Vous êtes sur la page 1sur 10

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Paschal Matins & Divine Liturgy Hymns & Readings


14 May 2017
5th Sunday of Pascha
By the Grace of God The Samaritan Woman
COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY MARGUERITE PAIZIS (ST PHOTINI/SVETLANA)
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
Also the Feast of St Isidore of Chios St Isidore, Fool for
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA Christ & Wonderworker of Rostov St Nikita, Bishop of
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE Novgorod & Recluse of Kiev Far Caves Monastery St
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD Maximos St Serapion the Sindonite of Egypt - St
PORT ELIZABETH Leontios, Patriarch of Jerusalem St Tikhon of Zadonsk
St John Raiko of Bulgaria St Therapontos,
PO BOX 28348 Hieromartyr of Cyprus St Bissarion, Bishop of Larissa
SUNRIDGE PARK St George the New Martyr of Ephesos
6008

Tone 4
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM

OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD OR


RESURRECTION GOSPEL 7 : JOHN 20 : 1 -10
ST PETER & ST JOHN WITNESS THE EMPTY TOMB OF OUR RESURRECTED LORD JESUS CHRIST
WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574
EOTHINON 7
KATAVASIS OF HOLY PASCHA
Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing Translators for the
Greek & English texts that make our Worship a little easier to understand, to
participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com
RE-EDITED & RE-PUBLISHED - 25 APRIL 2017

NOT FOR MATERIAL PROFIT!

20. M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y 5 T H P A S C H A L S U N D A Y T H E S A M A R I T A N W O M A N 1 4 M A Y 2 0 1 7
Elegon oun i Mathite pros allilous: Mi The Disciples said to one another: Has
tis inegken Afto fagin? anyone brought Him food?
Legi aftis O Iisous: Emon Vroma estin Jesus said to them: My Food is to do
ina pio to Thelima tou pempsantos the Will of Him Who sent Me, and to
Me ke telioso Aftou to Ergon. accomplish His Work.
Ouh imis legete: Oti eti tetraminos Do you not say: There are yet four
esti ke O therismos erhete? months, then comes the harvest?
Idou, lego imin: eparate tous Behold, I tell you: lift up your eyes
ofthalmous imon ke theasasthe tas and see how the fields are already
horas, oti lefke isi pros Therismon white for Harvest!
idi.
Ke O Therizon Misthon lamvani ke He Who Reaps receives Wages, and
sinagi Karpon is Zoin Eonion, ina gathers Fruit for Eternal Life, so
ke O Spiron omou Heri ke of that the Sower and the Reaper may
Therizon! Rejoice together!
En gar touto O Logos estin O For here the saying holds True, for
Alithinos, oti allos estin O Spion ke One Sows, Another Reaps.
Allos O Therizon.
Ego apestila imas Therizin O ouh I sent you to Reap that for which you
imis Kekopiakate alli Kekopiakasi did not Labour others Laboured
- ke imis ston kopon afton and you have entered into their
iselilithate. Labour.
Ek de tis poleos ekinis polli epistefsan is Many Samaritans from that city
afton ton Samariton dia ton logon tis believed in Him because of the
Gynekos, martyrousis: oti ipe mi Womans Testimony: He told me all
panta osa eiisa. that I ever did.
Os oun ilthon pros Afton i Samarite, When the Samaritans went to Him, they
iroton Afton mine par aftis - ke asked Him to stay with them and
eminen eki dio imeras. He stayed there two days.
Ke pollo plious epistefsan dia ton logon And many more believed because of
Aftou. His Word.
Ti te Gyneki elegon: Oti ouketi dia tin They said to the Woman: It is no longer
sin lalian pistevomen, afti gar because of your words that we
akikoamen, ke idamen oti outos, estin believe, for we have heard for
alithos O Sotir tou kosmou, O Hristos. ourselves, and we know that this is
indeed Christ, the Saviour of the
RETURN TO DIVINE LITURGY BOOK world!
PASCHAL MEGALYNARION TONE 1
O Angelos evoa ti Keharitomeni, Agni The Angel cried aloud to the Pure
Parthene: Here, ke palin ero! Here, O Virgin Full of Grace: Rejoice, O Pure
Soso Iios Anesti Triimeros ek Tafou! Virgin! Again, I say: Rejoice! Thy
Saviour Son has Resurrected on the
Third Day from the Tomb!
Evfrenou, agallou, i Thia Pili tou Fotos. Be Glad and Exultant, O Divine Gate of
O gar dinas en Tafo, Iisous anetile, Light! For Thy Son, Jesus, having
lampsas iliou fedroteron, ke tous lain within the Tomb, is Risen and
Pistous pantas katavgasasa, shing more brightly than the sun,
Theoharitote Despina. and has fully Illumined all the
Faithful, O Lady, Full of Gods Grace!
RETURN TO DIVINE LITURGY BOOK

2. M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y 5 T H P A S C H A L S U N D A Y T H E S A M A R I T A N W O M A N 1 4 M A Y 2 0 1 7 MATINS & DIVINE LITURGY 5TH PASCHAL SUNDAY THE SAMARITAN WOMAN 14 MAY 2017 19.
Apekrithi i Gyni ke ipen: Ouk eh The Woman answered him: I have no
andra. husband.
Legi afti O Iisous: Kalos ipas oti andra
ouk eho. Pente garandras eshes, ke
Jesus said to her: Well said: I have no
husband. Thou hast had five
Paschal Matins Hymns & Readings The Samaritan Woman
nin on ehis ouk esti sou anir. husbands, and now he whom Thou
PASCHAL APOLYTIKION TONE (5) PLAGAL 1
hast is not Thy husband.
Touto Alithes irikas. This Thou said truly. Hristos Anesti, ek nekron, Thanato Christ is Risen from the dead; By Death
thanaton patisas, Ke tis en tis trampling upon death, And has
Legi afto i Gyni: Kyrie, theoro oti The Woman said to Him: Sir, I mnimasin, Zoin harisamenos [3] bestowed Life to those in the tombs.
Profitis i Si. I Paterest imon en to Ori perceive that Thou art a Prophet. [3]
touto prosekinisan. Ke imis legete oti Our Fathers worshipped on this
en Ierosolimis estin O topos opou di mountain. And you say that
proskinin. Jerusalem is the place where men
ought to worhip. Kindly use the Service Book until this point, then carefully follow instructions
Legi afti O Iisous: Gyne, Pistefson Mi: Jesus said to her: Woman, believe Me: with regard to these Hymns
oti erhete Ora ote oute en to Ori for the Hour is coming when
touto oute en Ierosolimis neither on this mountain, nor in PSALM 117 /118
proskinisete to Patri. Jerusalem, wilt you worship the PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY
Father.
Imis proskinite O ouk idate - imis You worship what you do not know -
Theos Kyrios ke Epefanen imin. The Lord is God, and has Appeared to
Evlogimenos O erhomenos en us. Blessed is He Who comes in the
proskinoumen O idamen, oti i we worship what we know, for
Sotiria ek ton Ioudeon estin. Salvation is from the Judeans. Onomati Kyriou! Name of the Lord!

All erhete Ora - ke nin estin - ote i But the Hour is coming and now is 1. Exomologisthe to Kyrio, oti Agathos, 1. Confess the Lord, for He is Good;
Alithini Proskinite proskinisousi to when the True Worshippers will oti is ton eona to Eleos Aftou! for His Mercy endures forever!
Patri en Pnevmati ke Alithia, ke gar worship the Father in Spirit and 2. Panta ta Ethni ekiklosan me, ke to 2. All the Nations surrounded me, but
O Patir tioutous ziti tous Truth and thus, for such the Father Onomati Kyriou inamin aftous. in the Name of the Lord I drove
proskinountas Afton. seeks to worship Him. them back.
Pnevma O Theos, ke tous God is Spirit, and those who worship
3. Para Kyriou egeneto afti, ke esti
proskinountas Afton en Pnevmati Him must worship in Spirit and
Thavmasti en ofthalmis imon. 3. This is the Lords doing, and it is
Marvellous in our eyes.
ke Alithia di proskinin. Truth.
RESURRECTION APOLYTIKION TONE 4
Legi afto i Gyni: Ida oti Messias erhete The Woman said to Him: I know that
O legomenos Hristos. Otan elthis the Messiah is coming He Who is To fedron tis Anastaseos Kirigma ek tou When the Women Disciples of the Lord
ekinos, anangeli imin panta. called Christ. When He comes, He Angelou mathouse e tou Kyriou had learnt from the Angels the Glad
will show us all things. mathitrie ke tin progonikin apofasin Tidings of the Resurrection that had
Legi afti O Iisou: Ego Imi, O lalon Si. Jesus said to her: I, Who speak to aporipsase, tis Apostolis kafhomene cast away the condemnation of their
Thee, Am He. elegon. Eskilefte O thanatos, igerthi Forefather, they spoke exultingly to
Hristos O Theos, doroumenos to the Apostles: Death is no more:
Ke epi touto ilthan i Mathite Aftou, ke And when His Disciples returned, they kosmo to Mega Eleos. Christ-God is Risen, granting to the
ethavmasan oti meta gynekos elali. marvelled, for He was speaking to a world Great Mercy.
woman. Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son,
Oudis menti ipen: Ti zitis? i Ti lalis Yet none said: What seekest Thou? or and to the Holy Spirit
met aftis? Why art Thou talking to her?
To fedron tis Anastaseos Kirigma ek tou When the Women Disciples of the Lord
Afiken oun tin idrian aftis i Gyni ke The Woman left her water jar, and Angelou mathouse e tou Kyriou had learnt from the Angels the Glad
apilthen is tin polin, ke legit is departed to the city, and said to the mathitrie ke tin progonikin apofasin Tidings of the Resurrection that had
anthropis: Defte idete Anthropon os people: Come see a Man Who told aporipsase, tis Apostolis kafhomene
ipe mi panta osa epiisa! Mi ti outos me all that I ever did. Can this be the cast away the condemnation of their
elegon. Eskilefte O thanatos, igerthi Forefather, they spoke exultingly to
estin O Hristos? Christ? Hristos O Theos, doroumenos to the Apostles: Death is no more:
Exilthon oun ek tis poleos ke irhonto They went out of the city, and went to kosmo to Mega Eleos. Christ-God is Risen, granting to the
pros Afton. Him. world Great Mercy.
En de to metaxi iroton afton i Mathite Meanwhile, the Disciples besought Him, Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of ages.
legontes: Ravvi, fage. saying: Rabbi, eat. eonon.
O de ipen aftis: Ego Vrosin eho fagin, He said to them: I have Food to eat of Amin. Amen
in imis ouk idate. which you do not know.

18. M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y 5 T H P A S C H A L S U N D A Y T H E S A M A R I T A N W O M A N 1 4 M A Y 2 0 1 7 MATINS & DIVINE LITURGY 5TH PASCHAL SUNDAY THE SAMARITAN WOMAN 14 MAY 2017 3.
PASCHAL APOLYTIKION MID PENTECOST TONE (8) PLAGAL 4
O ke epiisan apostilantes pros tous This they did, and sent it to the Elders
Mesousis tis Eortis, didaskontos Sou At Mid-Feast, as Thou, O Saviour, were Presviterous dia hiros Varnava ke by the hands of Barnabas and Saul.
Sotir, elegon i Ioudei. Pos outos ide teaching, the Judeans were saying: Savlou.
grammata, mi memathikos? How does this Man have such THE HOLY GOSPEL ACCORDING TO ST JOHN 4 : 5 42
Agnoountes, oti Si i i Sofia, i Learning without having studied? THE SAMARITAN WOMAN AT JACOBS WELL
kataskevasasa ton kosmon: Doxa Si! But they were unaware that Thou art
the Very Wisdom that created the
To kero ekino erhete O Iisous is polin tis At that time, our Lord Jesus went to a
RETURN TO MATINS SERVICE BOOK
Universe: Glory to Thee! Samarias legomenin Sihar, plision city of Samaria, called Sychar, near
- SMALL LITANY tou hriou O edoken Iakov Iosif to iio the field that Jacob gave to his son,
FIRST RESURECTION KATHISMA - TONE 4 aftou. Joseph.

Anavlepsase tou Tafou tin isodon, ke tin As they looked at the entrance of the In de eki Pigi tou Iakov. Jacobs Well was there.
floga tou Angelou mi ferouse, e Tomb and were unable to endure the O oun Iisous kekopiakos ek tis odiporias Wearied as He was with His journey,
Mirofori sin tromo existanto, legouse: bright Flame of the Angel, the ekathezeto outos epi ti pigi. Jesus sat down beside the well.
Ara eklapi, O to Listi anixa Myrrhbearers trembled with Ora in osi Ekti. It was about the Sixth Hour.
Paradison? Ara igerthi, O ke pro amazement and said: Can the One
pathous kirixas tin egersin? Alithos Who opened Paradise to the Thief Erhete gyni ek tis Samarias antlise idor. There came a woman of Samaria to
anesti Hristo O Theos, tis en Adi have been stolen? Can He Who draw water.
parehon, Zoin ke Anastasin. before His Passion proclaimed His Legi afti O Iisous: Dos Mi pin. Jesus said to her: Give Me a drink.
Rising, having been Raised? Truly
Christ God has Risen, granting those
I gar Mathite Aftou apelilithisan is tin For His Disciples had gone into the city
in Hades Life and Resurrection. polin, ina trofas agorasosi. to buy food.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son, Legi oun Afto i Gyni i Samaritis:
Pos Si The Samaritan Woman said to Him:
- Ioudeos - on par emou pin etis - How is it that Thou a Judean aks
and to the Holy Spirit ousis gynekos Samaritidos? a drink of me a woman of
Anestis os athanatos, apo tou Adou Thou Arose from Hades as Immortal, O Samaria?
Sotir: sinigiras ton kosmon Sou, ti Saviour, and raised Thy world with Ou gar sighronte Ioudei Samarites. For Judeans had not dealings with
Anastasi ti Si, Hriste O Theos imon: Thee by Thy Resurrection, Christ our Samaritans.
ethrafsas en ishii, tou Thanatou to God. With Strength Thou broke the
kratos, edixas Eleimon, tin might of Death, and revealed the Apekrithi Iisous ke ipen afti:I idis tin Jesus answered her: If Thou knew the
Anastasion pasi: dio Se ke Resurrection to all, O Merciful: Dorean tou Theou ke tis estin O Gift of God, and Who it is Who is
legon Si: dos Mi pin, Si an itisas saying to Thee: Give Me a drink,
Doxazomen, Mone Filanthrope! therefore, we also Glorify Thee, Only
Afton, ke edoken an Si Idor Zon. Thou would have asked Him and
Lover of mankind!
He would have given Thee Living
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the ages of ages. Water.
eonon. Legi afto i gyni: Kyrie, oute antima The Woman said to Him: Sir, Thou hast
Amin Amen ehis, ke to frear est vathi. Pothen oun nothing with which to draw water,
THEOTOKION - TONE 4 ehis to Idor to Zon? and the well is deep. Where dost
Thou get that Living Water?
To ap eonos Apokrifon ke Angelis O Theotokos, through Thee was Mi Si mizin i tou Patros imon Iakov, os Art Thou greater than our Father,
Agnoston Mystirion, dia Sou Theotoke revealed to us on earth, the edoken imin to frear, ke aftos ex Jacob, who gave us this well, and
tis epi gis pefanerote. Theos en Mystery, which was hidden from aftou epie - ke i ii Aftou, ke ta drank from it himself and his sons,
asighito enosi sarkoumenos. Ke Eternity, and which the Angels thremmata aftou? and his livestock?
Stavron ekousios iper imon themselves knew not: that God,
katadexamenos. Di ou Anastisas ton uniting Natures without confusion,
Apekrithis Iisous ke ipen afti: Pas O Jesus said to her: Everyone who
Protoplaston, esosen ek Thanatou tas became Man and accepted pinon ek to Idatos touto dipsisi drinks of this water will thirst
palin. Os d an pii ek tou Idatos ou again, but whoever drinks of the
psihas imon. crucifixion voluntarily for our
Ego doso afto, ou mi dipsisi is ton Water that I shall give, will become
Salvation; by virtue of which Eona, alla to Idor O doso afto, a Spring of Water welling up to
Resurrecting mankind whom He genisete en afto pigi Idatos Eternal Life.
SMALL LITANY had first created, He Saved our allomenou is Zoin Eonion.
souls from Death.
SECOND RESURRECTION KATHISMA - TONE 4
Legi pros afton i Gyni: Kyrie, dos mi The Woman said to Him: Sir, give me
touto to Idor, ina mi dipso mide this Water, that I may not thrist, nor
Ek ton ano katelthon, ton ipsomaton Coming down from the Heights Above, erhome enthade antlin. come here to draw.
Gavriil, ke ti petra proselthon, entha i Gabriel approached the rock where Legi afti O Iisous: Ipage fonison ton Jesus said to her: Go fetch Thy
Petra tis Zois, lefhimonon the Rock of Life had lain, and andra sou ke elthe enthade. husband, and come here.
anekravgaze tes kleouses: Pafsasthe clothed in white he cried aloud to

4. M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y 5 T H P A S C H A L S U N D A Y T H E S A M A R I T A N W O M A N 1 4 M A Y 2 0 1 7 MATINS & DIVINE LITURGY 5TH PASCHAL SUNDAY THE SAMARITAN WOMAN 14 MAY 2017 17.
THE ACTS OF THE APOSTLES ACCORDING TO ST LUKE 11 : 19 30 imis, tis thrinodous kravgis! Ehouse the weeping women: Cease your
En en tes imeres ekines, diasparentes i Those who were scattered after the ai, to efsimpathiton: on gar zitite cries of lamentation! Now your have
kleouse tharsite, os alithos exegigerte! Compassion forever! Take courage,
Apostoli apo tis thlipseos tis persecution that arose over
Dio voate, tis Apostolis, oti Anesti O for the One you seek weeping has
genomenis epi Stefano diilthon eos Stephen, travelled as far as
Kyrios! truly Risen! Therefore, proclaim to
Finikis ke Kyprou ke Antiohias, mideni Phoenicia, Cyprus, and Antioch,
the Apostles that the Lord had Risen!
lalountes ton Logon i mi monon preaching the Word to no one but
Ioudeis. the Judeans. Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the
Isan de tines ex afton andres Kyprii ke Some of them were from Cyprus and Son, and to the Holy Spirit
Kyrinei, itines iselthontes is Antiohian Cyrene, who, when they went to Ekousia Sou vouli, Stavron ipeminas Of Thine own Will, O Saviour, Thou
elaloun tpros tous Ellinistas, Antioch, spoke to the Hellenists, Sotir, ke en Mnimati keno, Anthropi endured the Cross, and mortals laid
evangelizomeni ton Kyrion Iisou. preaching the Lord Jesus. ethento thniti, ton dia Logou ta in a new tomb the One Who
Ke in Hir Kyriou me afton, polis te And the Hand of the Lord was with perata sistisamenon: othen established the ends of earth
desmevthis O allotrios, Thanatos through a Word; therefore, the alien
arithmos pistefsas epestrepsen epi ton them, and a great number believed
dinos eskileveto, ke i en Adi apantes was bound, Death terribly despoiled
Kyrion. and turned to the Lord.
ekravgzon, ti zoiforo Egersi Sou: and all those in Hades cried aloud at
Ikousthi de O Logos is ta ota tis Ekklisias News of these things was heard by the Hristos Anesti, O zoodotis, menon is Thy Life-bearing Rising: Christ, the
tis en Ierosolimis peri afton, ke Church in Jerusalem, and they sent tous eonos. Giver of Life, has Risen and abides
exapestilan Varnavan dielthin eos out Barnabas to go as far as unto the Ages!
Antiohias. Antioch.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the ages of
Os paragenomenos ke idon tin Harin tou When he went and saw the Grace of eonon. ages.
Theou ehari. God, he was glad.
Amin Amen
Ke parekali pantas ti prothesi tis kardias And he encouraged them all that with THEOTOKION BY ROMANOS - TONE 4
prosmenin to Kyrio, oti in anir purpose of heart they should
agathos ke pliris Pnevmatis Agiou ke continue with the Lord, for he was a Kateplagi Iosif, to iper fisin theoron, ke At Thy conceiving without seed, O
Pisteos. good man, full of the Holy spirit elamvanen is noun, ton epi pokon Theotokos, Joseph was struck with
and Faith. veton, en ti asporo sillipsi Sou wonder as he contemplated what
Theotoke. Vaton en piri was beyond nature, and he brought
Ke prosetethi ohlos ikanos to Kyrio. And a great many people were added akataflekton, ravdon Aaron tin to mind the Dew on the fleece, the
to the Lord. vlastisasan: ke martiron O mnistor Bush unburnt by Fire, Aarons Rod
Exilthe de is Tarson O Varnavas anazitise Barnabas departed for Tarsos to seek Sou ke filax tis Ierefsin ekravgaze that blossomed; and Thy Betrothed
Savlon. Saul. Parthenos tikti, ke meta tokon, palin and Guardian bore witness and cried
meni Parthenos. unto the Priests: A Virgin bears a
Ke evron afton igagen afton is Antiohian. And when he had found him, he took Child, and after Child-birth, remains
him to Antioch. RESURRECTION EVLOGITARIA TRISAGION still a Virgin!
Egeneto de aftous eniafton olon So it was that for a whole year they THEOTOKION SMALL LITANY 
sinahthine en ti Ekklisia ke didaxe assembled with the Church and RESURRECTION IPERKOI TONE 4
ohlon ikanon. taught a great many people. Ta tis sis paradoxou egerseos, The Myrrhbearers proclaimed to the
Hrimatise te proton en Antiohia tous The Disciples were first called prodramouse e Mirofori, tis Apostolis Apostles the news of Thy wondrous
Mathitas Hristianous. Christians in Antioch. ekiritton Hriste, oti Anestis os Theos, Rising, O Christ: that as God Thou
En parehon to kosmo to Mega Eleos! hast Risen, granting the world Thy
taftes de tes imeres katilthon apo In those days Prophets went from
Great Mercy!
Ierosolimon Profite is Antiohian. Jerusalem to Antioch.
ANABATHMI TONE 4
Anastas de is ex afton onomati Agavos One of them, named Agabos, stood up
esimane dia tou Pnevmatos limon and showed by the Spirit that there ANTIFONON A Ek neotitos mou polla polemi ANTIPHON 1Since my youth, many are the
megan melin esesthe ef olin tin was going to be a great famine me pathi. All aftos antilavou ke passions that trouble me, but Thou,
ikoumenin - ostis ke egeneto epi throughout the world - which also Soson, Sotir mou. my Saviour, come help and save me.
Klaudiou Kesaros. had happened in the days of I misountes Sion, eskinthite apo tou You who hate Zion depart in shame
Claudius Caesar. Kyriou, os hortos gar piri esesthe before the Lord, for you shall be as
Ton de Mathiton - kathos iiporito tis - The Disciples - each according to his apexirameni. grass withered by fire.
orisan ekastos afton is diakonian ability - determined to send relief to Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory to the Father, and to the Son
pempse tes katikousin en ti Ioudea the Brethren dwelling in Judea. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit. Now and
Adelfis. eonon. ever, and unto the Ages of Ages
Amin Amen
16. M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y 5 T H P A S C H A L S U N D A Y T H E S A M A R I T A N W O M A N 1 4 M A Y 2 0 1 7 MATINS & DIVINE LITURGY 5TH PASCHAL SUNDAY THE SAMARITAN WOMAN 14 MAY 2017 5.
Agio Pnevmati, pasa psihi zooute, ke By the Holy Spirit shall every soul be
katharsi ipsoute, lamprinete, ti given Life and be elevated through
Triadiki Monadi Ierokrifios. purification, and be made radiant
through the Mystery of the Triune
Unity.
ANTIFONON B Ekekraxa Si, Kyrie, thermos ek ANTIPHON 2 To Thee, O Lord, have I PaschalLiturgy Hymns & Readings The Samaritan Woman
vathous psihis mou, kami genestho, fervently cried from the depths of PASCHAL APOLYTIKION - HOLY PASCHA
pros ipakoin ta thia Sou ota. my soul. Let Thy Divine Hearing
hearken unto me.
Hristos Anesti ek nekron, Thanato Christ has Risen from the dead, by
Thanaton patistas, ke tis en tis Death trampling upon Death, and
Epi ton Kyrion elpida pas tis kektimenos, All who have placed their trust in the mnimasi, Zoin harisamenos! has bestowed Life to those in the
ipsiloteros esti, panton ton lipounton Lord shall transcend all sorrows. tombs!
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory to the Father, and to the Son,
Ke nin ke ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
eonon. ever, and to the Ages of Ages. Kindly use the Service Book until this point, then carefully follow instructions
Amin Amen with regard to these Hymns
Agio Pnevmati anavlizi ta tis Haritos The Holy Spirit overflows the Streams
Rithra, ardevonta, apasan tin ktisin of Grace and waters all Creation with THE SMALL ENTRANCE HYMNS
pros Zoogonian. Regenerating Life.
RESURRECTION APOLYTIKION TONE 4
ANTIFONON I
kardia mou pros Se, Loge, ANTIPHON 3 Let
my heart rise to Thee, O
ipothito, ke ouden thelixi me ton tou Logos. Let not the pleasures of the To fedron tis Anastaseos Kirigma ek When the Women Disciples of the Lord
kosmou terpnon, pros hamezilian. world lead me to be of this earthly tou Angelou Mathouse e tou Kyriou had learnt from the Angels the Glad
life. Mathitrie ke tin Progonikin apofasin Tidings of the Resurrection that had
aporipsase, tis Apostolis kafhomene cast away the Condemnation of their
Epi tin mitera aftou os ehi tis storgin, epi As each of us has love for his mother, elegon. Eskilefte O Thanatos, igerthi Forefather, they spoke exultingly to
to Kyrio Thermoteron filtron even more so should we love the Hristos O Theos, doroumenos to the Apostles: Death is no more!
hreostoumen Lord with fervour. kosmo to Mega Eleos. Christ-God is Risen, granting to the
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory to the Father, and to the Son, world Great Mercy.
Ke nin ke ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit. Now and PASCHAL APOLYTIKION OF MID PENTECOST TONE (8) PLAGAL 4:
eonon. ever, and unto Ages of Ages.
Mesousis tis Eortis, disosan mou tin Halfway to the Feast, refresh my thirsty
Amin Amen psihin, efsevias potison namata; oti soul with flowing Streams of Piety;
Agio Pnevmati Theognosias plountos, Through the Holy Spirit comes the pasi Sotir evoisas: O dispason for Thou, O Saviour, cried to all:
erhestho pros me ke pineto. I Pigi tis Those who thirst, come to Me and
Theorias ke Sofias. Panta gar ta wealth of Divine Vision and Wisdom,
Zois, Hriste O Theos imon Doxa Si. drink! O Fountain of Life, Christ our
Patroa Dogmata O Logos ekkalipti. for the Logos reveals the Fathers
Teaching. God, Glory to Thee!
PASCHAL KONTAKION TONE (8) PLAGAL 4
RESURRECTION PROKEIMENON - TONE 4
Anasta Kyrie, Voithison imin ke Arise, O Lord, and Help us, and
I ke en Tafo katilthes, Athanate, alla tou Although Thou went down into the
Litrose imas, eneken tis Doxis tou Deliver us, for the Glory of Thy Adou kathiles tin Dinamin. Ke Tomb, O Immortal One, Thou
Onamatos Sou.[2] Name.. [2] anestis os Nikitis, Hriste O Theos, brought down the dominion of
ginexi Myroforis fthegxamenos Hades; and Thou rose as Victor, O
STIHOS O Theos en tis osin imor VERSE O God, we have heard with our Herete, ke tis Sis Aposlis irinin Christ our God; and Thou called out:
ikoosamer... ears... doroumenos, O tis pesousi parehon Rejoice! to the Myrrh-Bearing
Anasta Kyrie, Voithison imin ke Arise, O Lord, and Help us, and Anastasin. Women, and granted Peace to Thine
Apostle, O Lord, Who to the Fallen
Litrose imas, eneken tis Doxis tou Deliver us, for the Glory ofb Thy RETURN TO THE DIVINE LITURGY SERVICE
Onamatos Sou Name. grant Resurrection.
BOOK 
SMALL LITANY PRAISES TO ALMIGHTY GOD PROKEIMENON PSALM 103/104 TONE 4
Os Emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie. O Lord, Thy Works shall be Magnified
Panta en Sofia epiisas. greatly! Thou made all things in
Wisdom!
Evlogi, i psihi mou, ton Kyrion. Kyrie O Bless the Lord, O my soul. O Lord my
Theos mou, emegalinthis sfodra. God, Thou art exceedingly Magnified!

6. M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y 5 T H P A S C H A L S U N D A Y T H E S A M A R I T A N W O M A N 1 4 M A Y 2 0 1 7 MATINS & DIVINE LITURGY 5TH PASCHAL SUNDAY THE SAMARITAN WOMAN 14 MAY 2017 15.
RESURRECTION GOSPEL 7: JOHN 20:1 - 10
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son, ST PETER & ST JOHN WITNESS THE EMPTY TOMB OF OUR RISEN LORD JESUS CHRIST
and to the Holy Spirit
STIHERA OF THE SAMARITAN WOMAN TONE (6) PLAGAL 2 Ti de mia ton Savvaton Maria i Now on the first day of the week Mary
Magdalini erhete proi skotias eti ousis Magdalene went to the Tomb early,
I Pigi tis soarhias, Isous O Sotir imon, epi The Well of Lifes Source, Jesus our is to Mnimion, ke vlepi ton lithon while it was still dark, and saw that
tin pigin epistas tou Patriarchou Saviour, went to the Well of Jacob irmenon ek tou Mnimiou. the stone had been taken away from
Iakov, piin eziti idor para Ginekos the Patriarch, and He asked a the Tomb.
Samaritidos. Tis de to akinoniton ton Samaritan Woman for a drink of
Ioudeon prosipousis, O sofos water. When she objected that a Jew
Trehi oun ke erhete pros Simona Petron Then she ran and went to Simon Peter,
ke pros ton allon Mathitin on efili O and to the other Disciple, whom
dimiourgos metohetevi aftin, tes would have no dealings with her, the
Iisous, ke legi aftis: Iran ton Kyrion Jesus Loved, and said to them: They
glikies prosrisesi mallon pros etisin Wise Creator diverted her with sweet
ek tou mnimiou, ke ouk idamen pou have taken away the Lord out of the
tou ieatos. O ke lavousa, tis pasi words to ask instead for the Eternal
ethikan afton! Tomb, and we do not know where
ekirixen ipousa. Defte edete ton Water. When she had received it,
they have laid Him!
kripton gnostin ke Theon, she proclaimed It to all, saying:
paragenomenon sarki, dia to sose ton Come and see the Knower of things Exilthen oun O Petros ke allos Mathitis Peter therefore went out, and the other
anthropon! hidden; He is God and He has come ke irhonto is to Mnimion. Disciple, and they hastened to the
in the Flesh to Save humanity! Tomb.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the ages of Etrehon de i dio omou. Ke O allos So they both ran together, and the other
eonon. ages. Mathitis proedrame tahion tou Petrou Disciple outran Peter and got to the
Amin Amen ke ilthe protos is to Mnimion, ke Tomb first, and, stooping down, he
parakipsas vlepi kimena ta othonia, looked in and saw the Linen Cloths
PASCHAL STIHERA TONE (5) PLAGAL 1
ou menti isilthen. lying there, but he did not enter.
Anastaseos imera, ke lamprinthomen ti It is the Day of Resurrection: Let us be
Erhete oun Simon Petros akolouthon Then Simon Peter arrived, following
Panigiri, ke allilous periptixometha. glorious in splendour for the
Festival, and let us embrace one afto, ke isilthen is to Mnimion ke him, and he went into the Tomb; and
Ipomen, adelfi, ke tis misousin imas, theori ta othonia kimena, ke to he saw the linen Cloths lying there,
another. Let us speak also, O
sighorisomen panta ti Anastasi, ke Soudarion, O in epi tis Kefalis and the Handkerchief that had been
Brethren, to those who hate us, and
outo voisomen: Hristos anesti ek in the Resurrection, let us forgive all Aftou, ou meta ton othonion around His Head, not lying with the
nekron, thanato thanton patisas things, and so let us cry: Christ has kimenon, alla horis entetiligmenon linen Cloths, but folded together in
ke tis en tis mnimasi Zoin Risen from the dead, by Death is ena topon. a place by itself.
harisamenos. trampling upon Death, and has
bestowed Life to those in the Tote oun isilthe ke O allos Mathitis O Then the other Disciple, who got to the
THE GREAT DOXOLOGY AND tombs. elthon protos is to Mnimion, ke ide ke Tomb first, also went in; and he saw
RESSURECTION APOLYTIKION epistefsen. Oudepo gar idisan tin and believed. For as yet they did not
SIMERON SOTIRIA TO KOSMO... Grafin oti di afton ek Nekron know the Scripture - that He must
Anastine. Rise again from the dead.
Apilthon oun palin pros eaftous i Then the Disciples went away again to
Mathite. their own homes.

RESURRECTION PRAYER PSALM 50 HYMNS OF


DIVINE MERCY & PRAYERS OF SALVATION
PASCHAL KONTAKION MID PENTECOST - TONE 4
Tis Eortis tis Nomikis mesazousis, O ton The Feast according to the Law at its
apanton Piitis ke Despotis, pros tous Mid-point, O Christ our God, as the
parontas eleges, Hriste O Theos. Creator and Master of everything,
Defte ke arisasthe, idor Athanasias. Thou said to all those who were
Othen Si prospiptomen, ke Pistos present: Come, so that you might
ekvoomen. Tous Iktirmous Sou draw from Me the Water of
dorise imin. Si gar iparhis Pigi tis Immortality. Hence, with Faith, we
Zois imon. cry to Thee as we prostrate ourselves
before Thee. Thy tender Mercies
grant to us, we pray. Thou art the
Fountain and Source of our Life, O
Lord!

14. M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y 5 T H P A S C H A L S U N D A Y T H E S A M A R I T A N W O M A N 1 4 M A Y 2 0 1 7 MATINS & DIVINE LITURGY 5TH PASCHAL SUNDAY THE SAMARITAN WOMAN 14 MAY 2017 7.
PASCHAL KONTAKION - THE SAMARITAN WOMAN TONE (8) PLAGAL 4 STICHERA OF HOLY PASCHA TONE (5) PLAGAL 1
Pisti elthousa en to freati, i Samaritis In Faith the Samaritan Woman wen to Anastito O Theos, ke Let God Arise, and let His enemies be
etheasato, to tis Sofias Idor Se, O the well where she beheld Thee Who diaskorpisthitosan i ehthri Aftou, ke scattered: let also those who hate
potisthisa dapsilos Vasilian tin art the Water of Wisdom. When she figetosan apo Prosopou Aftou i Him flee before Him.
anothen eklirosato, Eonios i aidimos. had fully drunk thereof, this misountes Afton..
illustrious Lady inherited the Pasha Ieron imin simeron anadedikte. A Sacred Pascha has been today shown
Kingdom on High for Eternity.
Pasha kenon, Agion. Pasha Mistikon. forth to us. A New and Holy
PASCHAL IKOS - THE SAMARITAN WOMAN TONE 4 Pasha Pansevasmion. Pasha, Hristo O Pascha: a Mystic Pascha; an All
Ton septon Mystirion akousomen, Let us heed St John as he teaches us Litrotis. Pasha amomon. Pasha Venerable Pascha. A Pascha, which
Ioannou imas ekdidasontos, ta en ti Divine Mysteries that occurred in Mega. Pasha ton piston. Pasha to is Christ the Redeemer. A spotless
Samaria Ginomen. Pos Gineki omili Samaria: how our Lord conversed Pilas imin tou Paradisou anixan. Pascha, a great Pascha, a Pascha of
O Kyrios, Idor etisas, O ta idata is tas with a Woman: after asking her for Pasha, pantas Agiazon Pistous. the Faithful. A Pascha that has
sinagogas afton sinaxas, O Patir ke to water, He Who collected the waters opened to us the Gates of Paradise.
Pnevmati sinthronos. Ilthe gar in their gatherings, and Who shares A Pascha that Sanctifies all the
ekziton tin Ikona Aftou, Eonios os the Throne with the Father and the Faithful.
aidimos. Spirit. For our Illustrious Saviour Os eklipi kapnos, eklipetosan, os tikete As the smoke vanishes let them
came seeking His Image for the kiros apo prosopou piros. vanish, and as wax melts before
Kingdom on High, for Eternity. fire.
SYNAXARION 14 MAY
Defte apos theas ginekes evangelistrie, Come from that Scene, O Women,
Ti I tou aftouminos mnimi tou Agiou On this 14th day of the month we ke ti Sion ipate: Dehou par imon Bearers of Good Tidings, and say to
Martyros Isidorou tou en Hio. Commemorate the Holy Martyr, St haras evangelia tis Anastasteos Zion: Receive from us the Tiding of
Isidore. Hristou. Terpou, horeve ke agallou, Joy, of the Resurrection of Christ!
Ti Irousalim, ton Vasilea Hriston Exalt, rejoice and be glad, O
afti imera mnmi tou Agiou On this day we Commemorate the
Theasameni ek tou mnimatos, os Jerusalem! For thou saw Christ the
Ieromartyros Therapontos. Holy Hieromartyr, St Therapon.
nimfion proerhomenon. King as a Bridegroom come forth
Ti afti imera mnmi tou Agiou Martyros On this day we Commemorate the from the Tomb.
Alexandrou tou en Kentoukelles. Holy Martyr St Alexander of Outos apolounte i amaroli apo So shall the wicked perish at the
Centumcellae.
prosopou tou Theou; ke i dkei Presence of God; and let the
Mnimi ton Agion Martyron Alexandrou, We Commemorate the Holy Martyrs: evfranthitosan. Righteous rejoice.
Varvarou ke Akolouthou. St Alexander, St Barbaros, and St E Mirofori Ginekes, orthrou vatheos, The Myrrh-bearing Women, at deep
Acoluthos.
epistase pros to mnima tou Zoodotou, dawn, drew near to the Tomb of the
Mnimi tou en Agiis Patros imon We Commemorate our Father among evron Angelon epi ton lithon Giver of Life, and they found an
Leontiou Patrarhou Irosolimon, en the Saints: St Leontos, Patriarch of kathimenon, ke aftos Angel sitting upon the stone, and
Irini teliothentos. Jerusalem, who Reposed in Peace. prosfthegxamenos aftes outos elege: he cried to them and said: Why do
O Ti zitite ton Zonta meta ton nekron? you seek the Living among the
Agios Neomartys Markos O Kris, O en The Holy New Martyr, St Mark the
Ti thrinite ton Aftharton os en fthora? dead? Why do you mourn the
Smyrni Martyriras, xifi telioute. Cretan, who witnessed in Smyrna
Apelthouse kirixate tis Aftou Mathites. Incorruptible amid corruption? Go,
and was Perfected by sword.
proclaim to His Disciples.
O Agios Neomarys Ioannis O Voulgaros The Holy New Martyr, St John the
This
xifi telioute. Bulgarian who was Perfected by Afti i imera, in epiise O Kyrios, is Day that the Lord has made:
agalliasometha ke evfranthomen en we will rejoice and be glad in it.
sword.
afti.
TOU PENTIKOSTARIOU THE PENTECOSTARION Pasha to terpnon! Pasha, Kyriou Pasha! A Pascha of Delight! A Pascha of the
Pasha pansevasmion imin anetile! Lord! Pascha, an All Venerable
Ti afti imera, Kyriaki pampti apo tou On this day the 5th Paschal Sunday Pasha en hara allilou periptixometha! Pascha has dawned for us! A
Pasch, tin tis Samaritidos eortin we celebrate the Feast of the O Pasha, litron lipis! Ke gar ek tafou Pascha on which let us embrace one
eortazomen. Samaritan Woman. simeron, osper ek pastou eklampsas another with Joy! O Pascvha,
Hristos, ta ginea haras eplise lego. Ransom for sorrow! From the
STIHI: Idor lain elthousa to ftharton VERSE: Coming to fetch her fleeting Kirixate Apostolis! Tomb as from a Bridal Chamber,
gine, water, a Woman the Living Water Christ today shone forth, and filled
draws, the Women with Joy, saying:
To zon apantlis, O ripous psihis plinis. Whereby Thou washed her souls sordes. Proclaim to the Apostles!

8. M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y 5 T H P A S C H A L S U N D A Y T H E S A M A R I T A N W O M A N 1 4 M A Y 2 0 1 7 MATINS & DIVINE LITURGY 5TH PASCHAL SUNDAY THE SAMARITAN WOMAN 14 MAY 2017 13.
LAUDS: THE PRAISES TO GOD - PSALM 148
ALL CREATION PRAISES THE LORD OUR GOD Tes tis Sis Martyos Photinis Presvies, By the Intercessions of Thy Holy Martyr,
Hriste O Theos, eleison imas. St Photini/Svetlana, O Christ our
Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite Let everything that has breath praise God, have mercy on us.
ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite the Lord. Praise the Lord from the
Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos Heavens; praise Him in the Highest.
Amin Amen
PASCHAL KATAVASIA TONE 1
to Theo. To Thee praise is due, O God.
Enite Afton, pantes i Angelli Aftou. Praise Him, all His Angels; praise Him, ODI 1 Anastaseos imera! Lamprinthomen ODE 1 It is the Day of Resurrection! O
Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. all His Powers. To Thee praise is lai! Pasha, Kyriou Pasha! En gar people, let us glory in splendour!
thanatou pros Zoin ke ek gis pros Pascha, the Lords Pascha! For Christ
Si prepi imnos to Theo. due, O God.
Ouranon Hristos O Theos imas our God has transported us who sing
RESURRECTION LAUDS : PSALM 150
dievivasen, epinikion adontas! the Triumphal Hymn from death to Life
LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!
and from earth to Heaven.
Enite Afton epi tes Dinasties Afton. Praise Him for His Mighty Acts; ODI 3 Defte poma piomen kenon, ouk ek ODE 3 Come, let us drink a New Drink.
Enite Afton kata to plithos tis praise Him according to the
Petras agonou teratourgoumenon, Not one miraculously brought forth
Megalosinis Aftou greatness of His Majesty
all aftharsias Pigin ek Tafou from a barren Rock, but from the
O Stavron ipominas ke Thanaton, ke All Powerful Lord Who endured the omvrisantos Hristou, en O Fountain of Immortality, sprung
Anastas ek ton nekron, Pantodiname Cross and Death, and Arose from stereoumetha. forth from Christs Tomb, from
Kyrie, doxazomen Sou tin Anastasin. the dead, we Glorify Thy which we are Edified.
Resurrection!
ODI 4 Epi tis Thias filakis O Thigoros ODE 4 Let the God-inspired Prophet
Enite Afton en iho salpingos. Enite Praise Him with the sound of the Avvakoum stito meth imon ke Habakkuk keep with us the Divine
Afton en psaltirio ke kithara trumpet; praise Him with lute and diknito faesforon Angelon diaprisios Watch, and point out the Light-
harp legonta. Simeron sotiria to kosmo, oti bearing Angels, who with a vibrant
En to Stavro Sou Hriste, tis arheas By Thy Cross, O Christ, Thou hast freed Anesti Hristos os Pantodinamos. voice declared: Today, Salvation
kataras, ileftherosas imas, ke en to us from the ancient Curse, and by comes to the world, for Christ has
thanato Sou, ton tin fisin imon Thy Death Thou hast destroyed the Risen as Almighty!
tirannisanta, diavolon katirgisas: en devil who tyrannised over our
de ti egersi Sou, Haras ta panta nature, by Thy Rising Thou hast ODI 5 Orthrisomen orthrou vatheos ke ODE 5 Let us arise in the early dawn, and
eplirosas: Dio voomenSi: O Anastas filled all things with Joy: Therefore anti mirou ton imnon prosisomen to instead of Myrrh, offer a Hymn to
ek ton nekron, Kyrie Doxa Si! we cry to Thee: Lord, Risen from the Despoti. Ke Hriston opsometha, the Master; and we shall see Christ,
dead: Glory to Thee! Dikeosinis Ilion, pasi Zoin the Sun of Righteousness dawning
anatellonta. Life to all.
Enite Afton en timpano ke horo. Enite Praise Him with timbrel and dance;
Afton en hordes ke organo. praise Him with strings and pipe ODI 6 Katilthes en tis katotatis tis gis ke ODE 6 Thou descended into the deepest
To so Stavro Hriste Sotir, odigison imas, With Thy Cross, Christ Saviour, guide sinetripsas mohlous eonious, parts of the earth and Thou
epi tin alithian Sou, ke rise imas, ton us to Thy Truth, and deliver us from katohous pepedimenon, Hriste, ke shattered everlasting bars that held
pagidon tou ehthrou: O Anastas ek the snares of the foe; Risen from the trimeros, os ek kitous Ionas, exanestis fast those fettered; and on the third
ton nekron, Anastison imas, pesontas dead, raise us who have fallen tou Tafou. day, like Jonah from the whale, Thou
ti amartia, ektinas tin hira Sou, through sin by stretching our Thy arose from the Tomb.
Filanthrope Kyrie, ti Presvia ton Hand, O Lord, at the Prayers of Thy ODI 7 O Pedas ek kaminou Risamenos, ODE 7 The Only Blessed and Ever
Agion Sou. Saints. genomenos Anthropos pashi os Glorious God of our Fathers, Who
Enite Afton en kimvalis evihis. Enite Praise Him with tuneful cymbals; thnitos ke dia pathous to thniton Redeemed the Children from the
Afton en kimvalis alalagmou. Pasa praise Him with loud cymbals. Let aftharsias endii evperepian, O furnace, became Man, suffered as a
pnoi inesato ton Kyrion. everything that has breath praise monos Evlogitos ton Pateron Theos ke mortal; and through Suffering, He
the Lord. iperevdoxos. clothes the mortal with the Grace of
Ton Patrikon Sou kolpon, mi horisthis Only Begotten Word of God: without Incorruption.
Monogenes Loge tou Theou, ilthes epi being parted from the Fathers Bosom, ODI 8 Enoumen, Evlogoumen ke ODE 8 We praise, we Bless and we
gis dia Filanthropian, anthropos Thou came on earth through Love for worship the Lord.
Proskinoumen ton Kyrion.
genomenos atreptos, ke Stavron ke mankind, becoming Man without
thanaton ipeminas sarki, O apathis ti change, and althou impassible in Thy Afti i kliti ke Agia Imera, i mia ton This is the Chosen and Holy Day, the
Theotiti anastas de ek nekron, Godhead, Thou endured Cross and Savvaton, i Vasilis ke Kyria, eorton first of the Sabbaths, the Queen and
athanasian pareshes to geni ton Death in the Flesh; but Risen from the eorti ke Panigiris esti Panigireon, en i Sovereign, the Feast of Feasts, and
Anthropon, os monos Pantodinamos. dead, Thou granted the human race Evlogoumen Hriston is tous eonas. the Festival of Festivals, in which we
Immortality, as Thou alone art All Bless Christ to all Ages.
Powerful!

12. M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y 5 T H P A S C H A L S U N D A Y T H E S A M A R I T A N W O M A N 1 4 M A Y 2 0 1 7 MATINS & DIVINE LITURGY 5TH PASCHAL SUNDAY THE SAMARITAN WOMAN 14 MAY 2017 9.
THE PASCHAL MAGNIFICAT
PASCHAL KATAVASIA OF 9TH ODE TONE 1 Here Parthene, here! Here, Rejoice, O Blessed Virgin, rejoice!
Evlogimeni! Here, Dedoxasmeni! Rejoice, O Glorified One! Rejoice!
Megalinon, psihi mou, ton ethelousios Magnify, O my soul, Him Who Sos gar Iios Anesti triimeros ek Thy Son has risen from the grave
pathonta ke tafenta ke willingly suffered and was buried, Tafou! on the third day!
exanastanta, trimeron ek Tafon and arose from the Tomb on the
Third Day. Evfrenou, agallou, i Thia Pili tou Fotos. Be glad and exultant, O Divine Gate of
O gar dinas en Tafo Iisous anetile, the Light! For Thy Son, Jeus, having
Fotizou, Fotizou, i Nea Ierousalim; i gar Shine, shine, the New Jerusalem! For
lampsas iliou fedroteron, ke tous rested within the Tomb, rose and
Doxa Kyriou epi se anetile. Horeve the Glory of the Lord has dawned Pistous pantas katavgasas, shines brighter than the sun, had
nin ke agallou, Zion. Si de, agni, upon Thee. Rejoice now and be Theoharitote Despina! fully Illumined all the Faithful, O
terpou, Theotoke, en ti egersi tou glad, O Zion; and Thou, O All Pure Lady Full of Divine Grace!
Tokou Sou. Theotokos: delight in the
PASCHAL KATAVASIA OF THE 9TH ODE
Resurrection of Him to Whom Thou
gave Birth! O Angelos evoa ti Keharitomeni: Agni The Angel cried out to the One Full of
Megalinon, psihi mou, ton Magnify, O my soul, Christ the Life- Parthene, Here! Ke palin ero Here, Grace: Hail, Holy Virgin! And
exanastanta triimeron ek tafou, giver, Who Arose from the grave on O Sos Iios Anesti, Triimeros ek again I say: Hail! Thy Son has
Hriston ton Zoodotin. the third day. Tafou. Risen on the Third Day from the
Tomb!
Fotizou, Fotizou, i Nea Ierousalim; i gar Shine, shine, the New Jerusalem! For
Doxa Kyriou epi Se anetile. Horeve the Glory of the Lord has dawned Fotizou, Fotizou, i Nea Irousalem!
I gar Shine, shine, the New Jerusalem! For
nin ke agallou, Zion. Si de, Agni, upon Thee. Rejoice now and be Doxa Kyriou epi Se anetile. Horeve the Glory of the Lord has dawned
terpou, Theotoke, en ti egersi tou glad, O Zion; and Thou, O All Pure nin ke agallou, Sion. Si de, Agni, upon thee! Rejoice now and be glad,
Tokou Sou. Theotokos: delight in the terpou Theotoke, en ti egersi tou O Zion! And Thou, O All Pure
Resurrection of Him to Whom Thou Tokou Sou. Theotokos: delight in the
gave Birth! Resurrection of Him to Whom Thou
THE SMALL LITANY & PRAISES LORD gave Birth!
Hristos to kenon Pasha, to Zoothton Christ is the New Pascha, a Living 
TO THE

Thima Ios Theou O eron tin Sacrifice, the Lamb of God Who PASCHAL EXAPOSTEILARION TONE 2
amartian kosmou. bears the sin of the world.
O Sarki ipnosas os thnitos, O Vasilefs ke When Thou had slumbered in the Flesh
Thias! O Filis! O Glikitatis Sou Fonis! O Divine and Beloved and Most Sweet Kyrios, Triimeros Exanestis, Adam as one Mortal, O King and Lord,
Meth imon apsevdos gar, apinilo Voice! Thou, O Christ, has truly egiras ek fthoras, ke katargisas Thou Rose again on the Third Day,
esesthe, mehri termaton eonos Hriste. Promised that Thou would be with Thanaton. Pasha tis aftharsias, tou and raised up Adam from decay and
In i Pisti, agkiran elpidos, katehontes us to the end of all Ages. Wherefore, kosmou Sotirion. rendered Death of no effect. Pascha
agallometha. we, the Faithful, rejoice, holding of Incorruption, Salvation of the
these Thy Words, as an Anchor of world.
Hope. PASCHAL EXAPOSTILARION OF THE SAMARITAN WOMAN TONE 2
Simeron pasa ktisis agallete ke heri, Today all Creation is exultant and
oti Hristos Anesti ke Adis eskilevthi. rejoices, for Christ has Risen, and
Samarian katelaves, Sotir mou My Saviour and Almighty God, Who from
Hades is despoiled pantodiname, ke gineki omilisas, a rock made water gush for the
ezitis idor tou piin, O ek petras Hebrews in the wilderness: Thou
O Pasha to Mega, ke ierotaton, Hriste! O O Pascha, the Great and Most Sacred, O akrotomou, pigasas idor Evreis, in travelled to Samaria, and with a
Sofia ke Loge, tou Theou ke dinamis, Christ, Thou the Wisdom and Word pros pistin sin elaves. Ke nin Zois woman Thou conversed and asked for
didou imin ektipoteron, Sou and Power of God: Grant that we apolavi, en Ouranis Eonios. a drink of water. Thus Thou drew her
metashin, en ti anespero imera tis may more distinctly partake of Thee to Faith in Thee; and now in Heaven
vasilias Sou.. on that day that has no evening in forever she enjoys Life Eternal.
Thy Kingly Rule. PASCHAL EXAPOSTILARION - MID PENTECOST TONE 2
Megalinon, psihi mou, tis O my soul, magnify the Power of the Mesousis paragegonas, tis Eortis Midway into the Feast, Thou came, O
Trisipostatou ke Adieretou Godhead that is three Hypostases Filanthrope, en Iero ke elalis. I dipsis Lover of humanity, and stood in the
Theotitos to kratos. and Undivided! emplei pros me, elthete ke arisasthe, Temple saying: You who are fed up
Simfonos, Parthen, se makarizomen With one voice, O Virgin, we the Idor Zon ke allomenon, di ou trifis ke with thirsting, come to Me and draw
Pisti; Here pili Kyriou! Here Polis Believers call Thee Blessed. Hail, O Haritos, Zois te tis Athanatou, for yourselves Water Living and
empsihe! Here, di is imin elampse, Lords Gate! Hail, O City Animate! epapolavsete pantes. welling up. I tell you that through this
simeron Fos, tou ek sou tehthentos, tis Hail, for today the Light of the you all will surely enjoy Divine Grace,
ek nekron anastaseos. Resurrection of the Son Whom Thou Delight and True Life Immortal.
hast borne, has shone on us!

10. M A T I N S & D I V I N E L I T U R G Y 5 T H P A S C H A L S U N D A Y T H E S A M A R I T A N W O M A N 1 4 M A Y 2 0 1 7 MATINS & DIVINE LITURGY 5TH PASCHAL SUNDAY THE SAMARITAN WOMAN 14 MAY 2017 11.

Vous aimerez peut-être aussi