Vous êtes sur la page 1sur 64

Approved

with 4-20 mA output


Dear Sotera Customer,
Technical Information
Thank you for buying a Sotera product. Sotera Systems
represents a new age in transfer and measuring equipment.
This manual contains valuable information about your new Flow Ports 1 NPT inlet / outlet ports, female
equipment and its operating and service requirements. Please threads (3/4" BSPP also available)
take a few minutes to review this material carefully. Flow Range 2 to 20 U.S GPM / 7.6 to 75.7 LPM
Sotera's mission is to provide fluid handling systems that Pressure 120 PSI / 8.2 Bar maximum @
deliver the most accurate, safe, convenient, and economical 70 F / 21 C 50 psi / 3.4 Bars
transfer systems for users of chemicals. maximum @ 130 F / 54 C
If, for any reason, any of the products do not meet your Temperature Min. operating temperature = 0 F /
performance expectations, we want to hear from you. Your
17 C Max. operating temperature =
comments and suggestions are requested and appreciated.
Thank you again for buying a Sotera Systems product. We look
130 F / 54 C Meter can be stored
forward to serving you in the future. at lower temperatures but
display may not work below 0 F.
The Sotera Team
1-800-634-2695 Accuracy 0.5%
Units of Measure Ounces, pints, quarts, liters, gallons;
Safety Instructions special calibration option also
available.
To ensure safe and efficient operation,it is essential
Range 9999 current total; 10,000,000
to read and follow each of the following warnings and
accumulated total
precautions.
Materials of Construction
1. Agricultural herbicides flowing through the meter may
be harmful to your health. Use and disposal of these Body Polypropylene
products is controlled by federal, state, and locallaws
or local lawsand
and Chamber Polyphenylene sulfide (PPS) and
procedures. 303 Stainless Steel
2. Conform to fluid manufacturers recommended Wetted Seals Fluorocarbon (EPDM optional)
handling procedures when using product and when Weather & Dust BUNA-N
cleaning meter. Body Seal
3. Do not exceed an internal meter pressure of 120 PSI
120PSI Display LCD (Liquid Crystal Display)
/8.2 Bars. Power Two CR2032 Lithium batteries and
4. Improper use or installation of this product can cause external 5 - 24 VDC (see page 7)
serious bodily injury or death.
5.5" 4.22"
5. The 825 & 850 Digital Meter is not for use with [139.7 mm] [107.1 mm]
flammable fluids. DO NOT use with fluids with a flash- 4.9"
[124.5 mm]
point below 100F (such as gasoline and alcohol).
6. DO
DO NOT
NOT remove
REMOVE printed circuit board!
PC BOARD.
Damage to LCD could occur, and warranty is void.

7.59" 3.4"
[192.8 mm] [86.2 mm]

General Description
The Sotera 825P and 850P Meters are nutating disk,
positive displacement meters that use magnetic coupling
to convert fluid flow into digital display information. The
meter can store and display the current total,or cumulative
total in any of five programmed units (ounces, pints,
quarts, liters, and gallons) or special units (e.g. per acre
volume). The meter can be calibrated without dispensing
Not for use with fluids that have a flash point below fluid by selecting a calibration factor from the 20 stored
100F (37.8C, ie: gasoline, alcohol). Refer to NFPA settings. Power is supplied by two CR2032 batteries that
325M (Fire Hazard Properties of Flammable Liquids, can be replaced in the field. 825P / 850P models feature
Gases, and Volatile Solids) for flash points of common pulse output and 4-20ma output for connection to fluid
liquids. Static electricity buildup and discharge could management systems and batch controllers for the control
result in arc and explosion! and monitoring of dispensed fluid.

2
Fluid Compatibility Installation
The 825P & 850P Digital Meters will handle most Use PTFE tape or thread compound on all threaded
pesticides, automotive fluids (except gasoline), and joints.
mild acids. It is also compatible with the following
fluids**: 1. Determine direction for fluid flow and point arrow
on meter body in that direction.
100 Surpass EC Gramoxone lnteon
3.38EC Pursuit Guardsman 2. Thread hose or pipe into ports until snug. Be careful not to
Aatrex 4L Harness xtra cross thread when starting threads.
Abate 4E Karate
Installation Hint
Agrotain Laddock S-12
To prevent cross threading, turn the pipe / hose backwards
Apron Lasso Micro Tech
(counterclockwise) until you feel it engage threads, then
Assure II Lumax TM
tighten.
Atraz ine 4L Manifest
Banvel SFG Marksman Changing Meter Readout Position
Banvel Maxim If it is necessary to change position of the meter readout,
Bicep Methyl Parathion follow these steps (Refer to exploded view) .
Blazer Motor Oil
Broadstrike+ Nufos 1. Unscrew meter cap (item 1, page 10). Use a strap type
Broadstrike+ Oil.Adend oil filter wrench or 5" open jaw type wrench if too tight to
Camix TM Phosphoric Acid unscrew by hand.
Caustic Soda (50%) Poast HC 2. Insert a wide, flat-head screwdriver into the upper slot and
Clarity Poast Plus gently pry up electronics module (see Figure 1).
Command3ME Poast
Conclude Princep 4L
Concludextra Prowl
Contour Prowl
Detail Reflex
Diesel Exhaust Fluid (DEF) Rezult
Figure 1
Diesel Fuel Ridomil Gold
Doubleplay Roundup
Dual II Sodium Hydroxide(50%)
Dual Squadron 3. Gently rotate electronics module to desired location.
Dual Storm
Eptam 7E Superboll
Ethylene Glycol Surpass
Fallowmaster Topnotch
Flexstar Touchdown
Frontier Treflan Figure 2
Fultime Treflan
Furadan Treflan HFP
Fusion Water 5. Press electronics module down into meter cover in the
Gramoxone Extra correct orientation.
* Requires EPDM Seals. 6. Thread on meter cap until hand tight. To check tightness,
there should be approximately 1/16 gap between the cap
**Trademark information on page 15.
and ridge on outlet port (see figure 3).

The 825P & 850P Digital Meters are NOT compatible


with very strong acids or if fluid flash point is below 1/16" GAP
100F(38C). If in doubt about compatibility of a
specific fluid, contact supplier of fluid to check for any
adverse reactions to the following wetted materials. NOTE: If cap is not
sufficiently tight, fluid
Polyproplyne Body Stainless Steel Screws / Shaft can enter the electronics
and cause permanent
Fluorocarbon Seals PPS Chamber
damage.
Figure 3

3
Operational Functions Use
M.TO Turns meter on when off. CAUTION: Meter will count air if you dispense air.
CU
Displays accumulated total as long as it Before initial operation or when air has entered the
AC

TA

ON is pressed. If accumulated total is larger system, prime the meter by dispensing fluid until all
L

than 9999, the numbers will scroll across trapped air has been removed. Meter is now ready to
the screen. operate.

When held for 3 seconds, it resets 1. Press ON button to turn meter on. Current total,
TO Z
ET unit of measure, and calibration factor are displayed.
current total to zero. Also resets to
S

ER
RE

2 normal operating mode when in CAL or The meter also turns on automatically and begins
O

FLSH mode. recording when fluid starts flowing through it.

When held for 3 seconds, it allows


changes to the calibration factor
NOT
FOR
RESALE
CAL 3.25
GAL
AL F
USE 4
EC displayed in the bottom left corner.
G
AC

Repeated pressing will step the number


CHAN

3 2. Hold button 2 for one second to reset current total


TOR

(F up to 19 and back to zero. When desired to 0.00.


number is displayed, press button 2 to
L U S H)
3. Begin dispensing.
lock in the new number and return to
normal operation. NOTE: Meter display automatically goes blank after 60
RA
seconds of inactivity and automatically comes back on
OW When held for 3 seconds, flow rate is when flow resumes. No data is lost during periods of
FL

TE

displayed. Fluid dispensed is still added inactivity.


4
(F to the accumulated total and current
)

total. Press button 4 to return to CAUTION: Wear proper safety equipment when
LUSH

normal operation. handling hazardous fluids.

Calibration Using the CAL Factor

The THINNER the fluid, the LOWER the CAL


number.
The THICKER the fluid, the HIGHER the CAL
number.
CAL 4 is set for thin fluids like water.
CAL 19, the highest number is set for very thick fluids
like cold molasses.
Each number changes the meter accuracy by about 1%. CAL Factor

Table #1: Suggested CAL Factor settings for Common Fluids


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
GRAMOXONE INTEON @ 50 F
Water

Kerosene

Antifreeze @ 70 F

TREFLAN @ 50 F
ROUNDUP @ 50 F

ATRAZINE 4L @ 70 F

10W Oil @ 70 F

DUAL @ 70 F

BICEP @ 70 F

Molasses @ 32 F

Note: The suggested CAL factors are for REFERENCE ONLY.


4
Calibration Procedure using CAL Factor

Changing the CAL Factor B) Prime pump and meter by dispensing 2 - 3 D) Adjust Meter CAL Factor.
gallons of fluid back into the bulk tank.
Hold button 3 until the display only If meter reads high, increase the CAL factor.
shows CAL and number. With the outlet valve closed and the pump still Each CAL # changes the accuracy by about 1%.
Press 3 repeatedly until you reach the running, reset the meter to 0.00. For a 5 gallon proving can, 1% = 0.05 gallons.
desired number. Note number will step
up to 19, then back to zero.
Press 2 to return to normal operating
mode.

Calibration Procedure
A) Set CAL factor to 10.
If 5.10 is displayed, this is 2% over 5.00; the
AL F RA
M.TO TO Z EC OW
CU ET G CAL factor should be changed to CAL 12.

AC
FL
TE

AC
ER

R ES

TA L
O
CHAN
TOR
ON 2 3 4

)
(F (F
L U S H) LUSH

5
AL F RA
C) Fill the Proving Can exactly to the 5.0
M.TO TO Z EC OW
CU ET G

AC
FL
gallon line. Focus on the Proving Can, do not look at

TE

AC
ER

R ES

TA L
O
the meter at this point. Keep the hose end nozzle wide

CHAN
TOR
ON 2 3 4

)
L U S H)
(F
LUSH
(F
open as long as possible for best accuracy. If the meter reads low, lower the CAL factor. For
example, if 4.90 is displayed, it is 2% less than
5.00, so the CAL factor should be set to 8.

Hold button 3 for three seconds. Press


3 again until the number 10 shows below
CAL (NOTE: If you go past 10 keep
pressing 3 because the number will return
to 0 after passing 19).
Press 2 to get back to normal operating
mode.
When finished with the CAL factor procedure,
NOTE: If your fluid is listed on Table 1, use
press 2 to return to normal mode and to reset
that number in step A above in place of 10.
the meter to 0.00. The meter is now calibrated
and ready to use.
Batteries Maintenance
NOTE: Low battery icon will appear when batteries
require replacement. Meter still functions properly for CAUTION
several days after the icon appears. Neither calibration,
current total or totalizer quantities will be lost when you Follow fluid manufacturer's recommended procedures for
replace batteries. handling and disposing of metered fluids.

To Replace Batteries (refer to exploded view). Meter should be flushed between uses with water to
1. Unscrew meter cap (item 1, page 10). Use a strap prevent chemicals from drying and plugging meter.
type oil filter wrench or large 5" jaw pipe wrench if Thorough Cleaning (refer to exploded view)
needed. If meter is plugged due to hardened chemical or debris, do
2. Insert a flat-head screw driver into the top slot (see the following:
Figure 4) and gently pry up electronics module. 1. Drain all fluid from meter.
CAUTION: DO NOT get fluid or dirt in electronics area. 2. Unscrew meter cap (item 1, page 10). Use a strap type
oil filter wrench or large 5" jaw pipe wrench if
necessary.
3. Insert a flat-head screwdriver in the lower slot (see
Figure 4 Figure 7) and turn to pry up meter cover (item 6).

3. Remove old batteries and insert new batteries,


making sure battery polarity is correct, or meter damage
could occur (positive side facing up when installed). Lower pry slot
4. As noted in Figure 5, reinstall O-ring on electronics
module. Align sensor receptacle in proper location. Press Figure 7
module gently down into meter cover.

4. The meter chamber (item 8, page 10) can now be


removed.
5. Rinse all meter components with flushing fluid. DO
Figure 5 NOT submerge display assembly. Be careful not to
get any fluid or dirt in the electronics module.
Permanent damage to the electronics will occur.
5. Thread on meter cap until hand tight. To check
tightness, there should be approximately 1/16" gap 6. Reassemble meter.
between cap and ridge on outlet port. (See Figure 6).
CALIBRATION NOTE: Over time, the chamber inside the
NOTE: If cap is meter will wear, requiring the meter to be re-calibrated with
1/16" Gap water. When this should be done depends on the amount
not sufficiently
tight, fluid and type of fluid dispensed. In most crop protection fluid
can enter the uses (less than 1000 gallons of a clean fluid per year),
electronics and the meter will remain accurate for many years without
Figure 6 recalibration. On the other hand, dispensing an abrasive
cause permanent
damage. fluid may require more frequent recalibration.
The 825P / 850P meter is designed to be calibrated with
Repair clean water for safe handling. See "Water Calibration"
section in Appendix - B.
If any meter components are damaged, they should be Storage
replaced. See meter kits drawing on page 10 for correct Store in a cool, dry place. Drain out all fluid that could
replacement part information before ordering. freeze in the meter.

6
Electrical Wiring Information

825P / 850P Series Digital Meters are equipped with an NOTE: If the meter is to be used in environments with
integral pulser for use with Fuel Management Systems high levels of EMC or RF sensitive equipment, connect
and batching equipment. These meters must also be the braided shield of the cable to an earth ground.
connected to an auxiliary external power supply to
operate the pulsing feature. 5-24 VDC external power is The 825P / 850P meters are designed to conduct ESD
required for the pulse outputs on pins 2 and 3 to operate. and EMC surges through the braided shield.
Failure to attach external power can cause premature
battery failure. External power must be from 5 - 24 NOTE: The pulse width for volumetric output and air
VDC. detect is 10ms.
NOTE: When powering the 4-20mA loop, a minimum of DO NOT connect the braided shield to the ground of the
7 VDC is required at the 825P/850P meter for consistent Power Supply, or the 4-20mA loop power.
operation.
DO NOT install or operate this meter in an explosive
The manufacturer of the 4-20mA receiver will supply atmosphere!
voltage drop information as well as their minimum voltage
requirements in their literature.

7
Pulse Output Configuration and Flow Rate

Regardless of unit of measure selection, the meter will


Pulse Output Configuration generate a 4mA out at 0-1 GPM and scale linearly to
4-20mA from 1 - 25 GPM. At 25 GPM or higher, output
stays at 20mA.
A) Press the ON and 4 buttons simultaneously for 3
seconds. See chart on page 15 for 4 - 20 mA specifications.
M .T O TO EC
AL F RA
CU ET G OW

AC
ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN
2 3 4 Flow Rate

TOR
ON
RO
L

(F (F

)
L U S H) LUSH

A) "When button 4 is held for 3 seconds, flow rate


is displayed. Fluid dispensed is still added to the
Rate icon will display. accumulated total and current total.
Current pulse options will be displayed (1,2,or 3) in the
large left most digit. M .T O TO EC
AL F RA
CU ET G OW

AC
ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN
B) Press the ON button repeatedly until the desired pulse 2 3 4

TOR
ON

RO
L
output configuration number is displayed. L U S H)
(F (F

)
LUSH
M .T O TO EC
AL F RA
CU ET G OW
AC
ZE
RES

FL

TE

"Rate" icon will be displayed.


AC

TA

CHAN

2 3 4
TOR

ON
RO
L

Meter will continue to display flow rate until button 4 is


pushed again.
(F (F
)

L U S H) LUSH

C) Press button 2 to save and return to normal operating NOTE: 4-20 mA out and pulse output are always active
mode. and not impacted by flow rate display.

M .T O TO EC
AL F RA
CU ET G OW
AC
ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN

2 3 4
TOR

ON
RO
L

(F (F
)

L U S H) LUSH

Pulse Configuration Options

Pulse width is 10 ms.

Option 1** Option 2 Option 3


Configured Unit of Measure

100:1 10:1 Raw


Gal** 100 10
Quart 25 2.5
Liters 26.42 2.64
Pint
Oz Raw counts, equivalent to 117 - 125
counts per gallon.
Special

Internal pulse resolution per unit of measure (raw count).

**Option 1 and Gallons are the factory default.

8
Troubleshooting Guide
Problem Possible Cause Solution Notes
Meter won't turn on. Dead batteries Replace batteries. Seal to electronic chamber
Damaged or contaminated Replace electronics is broken if display label is
electronics module. module & gaskets. removed or punctured.
Flashing decimal. Current total has rolled over. Reset display to zero by Meter will continue to
pressing button 2 . operate normally.
Flashing or dim display. Low batteries. Replace batteries. Use CR2032 batteries.
Leaking fluid at inlet/ Need thread sealant. Add Teflon pipe tape to
outlet port. Cross-threaded port. joint.
Replace body.
Fluid flows; meter Meter disk sticking. Clean out meter chamber.
won't count. Damaged driver or magnet. Repair or replace chamber
Meter failure. assembly.
Repair or replace meter.
Meter reads high. Air in system. Prime system, fix suction Meter will count air.
Wrong calibration factor. leak at pump. Chemical formulations
Use a higher calibration sometimes change.
factor. See 1-Step
procedure.
See "Check Meter" in
Appendix-A.
Meter reads low by Wrong calibration factor. Use a lower calibration Chemical formulations
10% or less. factor. sometimes change.
See 1-Step procedure on Temperature also affects
page 5. accuracy.
Meter reads low by Meter chamber is worn. Recalibrate meter with
more than 10%. Chamber is partially water. See Appendix-B.
plugged. See "Check Meter" in
Damaged or very worn Appendix-A.
chamber. Clean chamber.
Replace chamber and
recalibrate meter.
Meter is not consistent Air in system. Prime system, fix suction leak 40 mesh minimum.
Particulates in fluid. at pump.
Worn or damaged meter Put screen in front of meter.
chamber. Clean chamber.
Replace chamber.
Err0 Calibration error. Recalibrate meter with Indicates fluid calibration is
Damaged chamber. more accurate container. out of acceptable window.
Replace chamber. Volumetric container
may be off, there may be
air in the system, or the
meter chamber may be
damaged.
Err1 Damaged electronics. Repair or replace Contact factory.
Software fault. electronics.
Press 2 then recalibrate
meter
Err2 Bad eeprom. Replace electronics. Meter still functions, but all
data will be lost if batteries
are removed.

9
825P / 850P Meter Parts List
Item # Part # Description Qty.
1 KITCBL Power and Signal Cable 1
2 KIT825P Replacement Electronics Kit 1
2 KIT850P Replacement Electronics Kit 1
3 825F1582 Meter Chamber Kit and Seals 1

When ordering repair parts, be


sure to give the replacement part
number, the date of manufacture,
and the meter series number.
This will ensure the correct
replacement part is supplied.
NOTE: EPDM seals are optional. Please Toll free Customer Care
specify what seals your meter is equiped with Number:
when ordering your kit. 800 634-2695

10
APPENDIX - A

TO CHANGE UNITS OF MEASURE 2. Press ON to display accumulated total. If over 9999,


display will scroll across the screen.
The units of measure can be changed to ounces (OZ), EC
AL F RA
CU
M.TO
ET
TO Z OW
pints (PT), quarts (QT), gallons (GAL), or liters (LITER) G

AC

FL

TE
CHAN
AC

R ES

ER
3

TA L
4

TOR
without recalibrating the meter. If special units are ON 2

O
desired, see note below. (F (F

)
L U S H) LUSH

1. Hold buttons 2 and 4 for three seconds. Display


will show current software revision level (i.e: r1.02).
NOT
FOR
RESALE
196.4
2. Press button 3 . Display will show the current units. USE
GAL
3. To change units, press the ON button repeatedly
until the desired unit is displayed. Hold buttons ON and 4 for 5 seconds to reset
4. Press button 2 . Display will show firmware revision. accumulated total.
5. To return to normal operating mode press button 2 EC
AL F RA
CU
M.TO
ET
TO Z OW
again. G

AC

FL

TE
AC

R ES

CHAN
ER
TA L
2 3 4

TOR
6. The units selected will be displayed. Current or ON

O
accumulated total will change to reflect the new units. (F (F

)
L U S H) LUSH

Special Units
NOT
FOR
RESALE
000.0
To use special units, you need to know how many ounces USE
GAL
are in your special unit. Here is an example: You want
to use "acres" as your "special" unit. The fluid is to be 4. Press button 2 twice to get back to normal operating
applied at 18 ounces per acre. These are the additional mode.
steps to set the meter to "special" units (ignore steps 4 &
5 above): METER CHECK
1. After selecting "special" in step #3 above, press You can check the calibration in your meter.
button 2 . 1. Set to CAL 4 (See "to change the calibration factor").
2. Enter the number of ounces in a special unit by 2. Hold button 3 and 4 for 3 seconds. Meter will display
pressing button 4 to increment the digit, and the "FLSH".
ON button to move the flashing digit to the right. If 3. Hold buttons ON & 3 together. A number will display
you make a mistake, press button 2 to start back at that indicates the pulses per unit used to calculate
the left most digit. Per our example, we would enter flow (ie: pulses per gallon). When new, this number is
018.0. between 120.0-127.0 pulses per gallon.
3. Press the ON button again. Current firmware will
If you find a number higher than 127, recalibrate with water
display.
(see Appendix-B). If this number is lower than 120, the
4. To get back to the normal operating mode, press
meter chamber may need to be replaced.
button 2 .
4. Press 2 to get back to normal operating mode.
RESET ACCUMULATED TOTAL
FLSH (FLUSH) MODE
Press 2 and 4 simultaneously and hold for 3 seconds.
The 825P/850P Meter can be flushed without adding to the
M.TO TO AL F RA totalizer. Turn meter on by pressing the ON button. Press
CU ET EC OW
G
3 and 4 simultaneously and hold for 3 seconds. Display
AC
ZE

FL

TE
RES
AC

CHAN
TA L

2 3 4 will show FLSH. Flush meter with suitable fluid (water is


TOR

ON
RO

(F (F suitable for most herbicides). When completed, press 2 to


)

L U S H) LUSH
leave FLSH mode and return to normal operation. Quantity
of fluid flushed will not be added to total.
NOT
FOR
RESALE
r1.02
USE 7

Display will read the version of the software loaded in the


meter (example: "r1.02").

11
APPENDIX - B Water Calibration

The 825P / 850P meter is designed to be re-calibrated 6. Press the 4 button to increment the digit to the
with water for safe handling. Over time, the chamber amount of fluid dispensed (example: 05.00). Press the
inside the meter will wear. Recalibrating the meter with ON button to move to the right.
clean water will insure that Table #1 (calibration table
page 4) is most accurate. CU
M.TO
ET
TO
EC
AL F
OW
RA
G

ZE
RES

AC
AC

FL

TE
You will need a container of known volume, at least 5

CHAN
TA L
ON 2 3 4

RO

TOR
gallons or larger. Do not exceed a 60 gallon container. (F (F

)
L U S H) LUSH
1. Press the 2 & 4 buttons simultaneously and hold
for 3 seconds. Move to Right Increment Number
AL F RA
M.TO
ET
TO EC OW If you make a mistake, press button 2 to start back at the
CU G
AC

FL

TE
ZE
RES

left- most digit.


AC

CHAN
TA L

2 3 4
TOR

ON
RO

7. After number is loaded, press the ON button again to


(F (F
)
L U S H) LUSH

accept.
NOT
FOR r1.02 CU
M.TO
ET
TO
G
EC
AL F
OW
RA

AC

FL

TE
ZE
RES
AC

CHAN
RESALE

TA L
7
2 3 4

TOR
ON

RO
USE

(F
The display will read the version of the software loaded
(F

)
L U S H) LUSH

in the meter (example: "r1.02").


NOT
FOR
CAL
2. Press button 3 to enter calibration mode. RESALE
USE 4
AL F RA
U M.TO TO Z EC OW
C ET G
AC

FL

TE
RES

CHAN
TA

ER
AC

2 3 4 CAL
TOR

ON
L

8. Display now shows 4 .


O

(F (F
)

L U S H) LUSH

Since you are calibrating with water, accept this by


NOT pressing the ON button again. If calibrating with a fluid
FOR
RESALE other than water, see Appendix-C. Display will again
USE GAL show "r1.02".
The unit of measure will be displayed. C
U M.TO ET
TO EC
AL F
OW
RA
G
ZE

AC
RES

FL

TE
TA
AC

CHAN

3. Press button 3 . ON 2 3 4
TOR
RO
L

AL F RA
TO Z EC OW
U M.TO ET
(F (F

)
G L U S H) LUSH
C
AC

FL

TE
CHAN
RES

3
TA

ER
AC

4
TOR

ON 2
L

(F (F NOT
r1.02
)

L U S H) LUSH FOR
RESALE
USE 7

FILL
NOT
FOR
RESALE Note: If the value entered is out of an acceptable range,
USE
the display will read "Err0" and the meter will revert to the
The display will read "FILL". previous settings. See Troubleshooting Guide for more
4. Now dispense water into your container. "FILL" will information.
flash on the display. 9. Press 2 to get back to the normal operating mode.
5. After dispensing, press the ON button.

U M.TO TO Z
ET
AL F RA
C EC OW
G
RES

AC
TA

FL
ER

TE
AC

CHAN

ON 2 3 4
TOR
L

(F (F
)

L U S H) LUSH

00.00
NOT

FOR
RESALE

USE
QT
The left digit of the display will blink.
12
APPENDIX-C Fluid Calibration (other than water)
CAUTION: DO NOT perform this calibration unless you understand fully how CAL factors work.

CAUTION: Calibrating with a fluid other than water voids 4. Now dispense fluid into your container. "FILL" will
Table #1 (calibration table page 4). After calibration, set flash on the display. For best results, dispense fluid at the
the meter to CAL 4, and use the meter on CAL 4 (unless same flow rate that will be used in actual use.
you input a different number during step 9 below). 5. After dispensing, press the ON button.
You will need a container of known volume, at least 5 U M.TO ET
TO Z
G
EC
AL F
OW
RA
C

AC
gallons or larger. Do not exceed a 60 gallon container.

FL

TE
CHAN
RES
TA

ER
AC
3 4

TOR
ON 2

O
1. Press the 2 & 4 buttons at the same time and hold (F (F

)
L U S H) LUSH
for 3 seconds.

00.00
AL F RA NOT
M.TO
ET
TO EC OW
CU


G FOR
AC

FL

TE
RESALE
ZE
RES
AC

CHAN
TA L

2 3 4
USE QT
TOR

ON
RO

(F (F
)

L U S H) LUSH
The left digit of the display will blink.
7. Press the 4 button to increment the digit to the
NOT
FOR
RESALE
r1.02 amount of fluid dispensed (example: 05.00).
USE 7
Press the ON button to move to the right.
The display will read the version of the software loaded EC
AL F RA
CU
M.TO
ET
TO
Z OW
in the meter (example: "r1.02"). G

AC

FL

TE
RES
AC

CHAN
ER
TA L
2 3 4

TOR
ON
2. Press button 3 to enter calibration mode.

O
(F (F

)
L U S H) LUSH
AL F RA
U M.TO TO Z EC OW
C ET G
AC

FL

TE
RES

CHAN
TA

ER
AC

2 3 4 Move to Right Increment Number


TOR

ON
L

(F (F
)

If you make a mistake, press button 2 to start back at the


L U S H) LUSH

left- most digit.


NOT
FOR
8. After number is loaded, press the ON button again to
RESALE
USE GAL
accept.
M.TO TO EC
AL F RA
CU ET G OW
AC
ZE
RES

FL

TE
AC

CHAN

The unit of measure will be displayed.


TA L

ON 2 3 TOR 4
RO

3. Press the ON button to change unit of measure, (F (F

)
L U S H) LUSH
if required. This is ONLY necessary if calibrating a
NOT
different unit of measure. FOR
CAL
RESALE
USE 4
4. Press button 3 .
AL F RA
U M.TO ET
TO Z EC OW CAL
C G 9. Display now shows .
AC

4
FL

TE
CHAN
RES
TA

ER
AC

3 4
TOR

ON 2
L

This is the default for water. Check Table 1 for your


O

(F (F
fluid. Press 3 to change the Cal #. Press ON to accept.
)

L U S H) LUSH

Display will again Show "r1.02".

FILL r1.02
NOT
NOT
FOR
FOR
RESALE
RESALE
USE
USE 7

The display will read "FILL". NOTE: IF YOU ACCEPT CAL 4, USE THE METER ON
CAL 4 WHEN DISPENSING THIS FLUID.
NOTE: If the value entered is out of an acceptable range,
the display will read "Err0" and the meter will revert to the
previous settings. See Troubleshooting Guide for more
information.
10. Press 2 to get back to the normal operating mode.

13
APPENDIX - D Flow Performance
METER CALIBRATION FACTOR SELECTION BASED ON FLUID VISCOSITY

Low
Viscosity
(thin)
Fluids

Medium
Viscosity
Fluids

High
Viscosity
(very thick)
Fluids

NOTE: Graphs are accurate with original factory calibration, or a water calibration. See page 10.

14
4 - 20 mA Output Information

Trademark Information
(from page 3)

Aatrex, Aatrex 4L., Bicep, Bicep 11, Dual, and Dual 11 are registered trademarks of Syngenta Corporation. Broadstrike and Treflan are
registered trademarks of Dow AgroSciences. Banvef, BanvelSGF, Blazer, camix, Clarity, Conclude, Galaxy, Guardsman, Lumax, Manifest
Marksman Poast, Poast HC, Poast Plus. Rezult, and Storm are registered trademarks of BASF. DoublePlay, Eptam 7E, FulTime, Fusion,
Gramaxone Extra, Karate, ReHex, Surpass. TopNotch, and Touchdown are registered trademarks of Syngenta. Contour.Detail, Pursuit,
Prowl, and Squadron are registered trademarks of American Cyanimld.Harness Xtra, Roundup are registered trademarks of Monsanto Company.
Command, and Furadan are registered trademarks of FMC.Agrotain Isa registered trademark of IMCAgrico. Superbollis a registered trademark of
Griffin.

CE Certification Information
The 825P and 850P meters bearing the CE mark have been certified to the following European directives:
2011/65/EU = Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
2004/108/EC = Electromagnetic Compatibility
The following standards were used to test and show compliance:
Emissions
EN 55011:2009/A1:2010 Group 1, Class B, Industrial, Scientific, and Medical (ISM) Equipment
Immunity
EN 61326-1:2006, Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use
IEC 61000-4-2: ESD
IEC 61000-4-3: Radiated Immunity
IEC 61000-4-4: EFT
IEC 61000-4-6: Conducted Immunity
IEC 61000-4-8: Magnetic Field
Tuthill supplies a high quality shielded power and signal cable with the 825P and 850P Series that meets the criteria for
CE certification. Substitution of the provided cable may impair Immunity resistance.
Bonding of the cable screen is not required to meet CE certification and ground loops may introduce noise and false
counts.
15
USA

DC001536-000 Rev. 2

16 DCXXXXXX-XXX Rev 0
Manual de funcionamiento y seguridad

Aprobado por
Medidores de salida
de pulso digital
con salida de 4-20 mA
Estimado cliente de Sotera:
Gracias por comprar un producto Sotera. Sotera Systems marca Informacin tcnica
una nueva era en equipos de transferencia y de medicin. Este
manual contiene informacin valiosa sobre sus equipos nuevos y Puertos de flujo Puertos de entrada y salida de 1" NPT,
sus requerimientos de operacin y mantenimiento. Le pedimos que roscas hembra (tambin hay disponibles de
dedique unos minutos a la revisin a fondo de este material. 3/4" BSPP)

La misin de Sotera consiste en proporcionar sistemas de Rango de flujos De 7,6 a 75,7 LPM
administracin de lquidos que entreguen los sistemas de transferencia Presin Mximo de 8,2 barias a 21 C;
ms exactos, seguros, cmodos y econmicos para usuarios de mximo de 3,4 BARIAS a 54 C
sustancias qumicas.
Temperatura Temperatura mn. de funcionamiento =
Si por cualquier motivo alguno de los productos no cumple con sus -17C; Temperatura mx. de funcionamiento
expectativas de desempeo, avsenos al respecto. Sus comentarios y = 54C; el medidor se puede almacenar a
sugerencias son bienvenidos. Le agradecemos nuevamente la compra temperaturas ms bajas, pero es posible
de un producto Sotera. Esperamos poder serle de ayuda en el futuro. que la pantalla no funcione a temperaturas
menores que -17C.
El equipo de Sotera
Precisin 0,5%
1-800-634-2695
Unidades de Onzas, pintas, cuartos de galn, litros,
medida galones; opcin de calibracin especial
Instrucciones de seguridad disponible.
Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, Rango 9.999 de total actual; 10.000.000 de total
es esencial leer y seguir todas las advertencias y acumulado
precauciones a continuacin. Materiales de construccin
1. Los herbicidas de uso agrcola que circulan en el Cuerpo Polipropileno
medidor pueden ser nocivos para su salud. El uso
Cmara Polisulfuro de fenileno (PPS) y acero
y la eliminacin de estos productos son actividades inoxidable 303
normadas por leyes y procedimientos federales,
estatales y locales. Sellos hmedos Fluorocarburo (EPDM opcional)

2. Siga los procedimientos de manejo recomendados por Sello hermtico BUNA-N


y antipolvo del
el fabricante del lquido cuando emplee el producto y
cuerpo
cuando limpie el medidor.
Pantalla LCD (pantalla de cristal lquido)
3. No sobrepase la presin interna del medidor de
8,2barias. Alimentacin Dos bateras CR2032 de litio y 5 - 24 V CC
externo (consulte la pgina 7)
4. El uso o instalacin incorrectos de este producto
pueden provocar lesiones fsicas graves o la muerte. 139,7 mm 107,2 mm
5. Los medidores digitales 825 y 850 no se deben utilizar 124,5 mm
con lquidos inflamables. NO utilice con lquidos que
tengan un punto de inflamacin inferior a 37,8 C,
(como gasolina y alcohol).
6. NO retire la placa de circuito impreso!
Esto podra daar la pantalla LCD y anular la garanta.
192,8 mm
86,4 mm

PELIGRO Descripcin general


Los medidores Sotera 825P y 850P son medidores de disco
de nutacin y desplazamiento positivo, y usan el acoplamiento

Riesgo de
magntico para convertir el flujo de lquidos en informacin
para la pantalla digital. El medidor puede almacenar y mostrar
explosin el total actual o el total acumulado en cualquiera de las cinco
unidades programadas (onzas, pintas, cuartos de galn, litros
y galones) o unidades especiales (por ejemplo, por volumen
en acres). El medidor se puede calibrar sin verter lquido, por
medio de la seleccin de un factor de calibracin entre las
No se debe utilizar con lquidos que tengan un punto
20 configuraciones almacenadas. La energa se suministra
de inflamacin inferior a 37,8 C (es decir: gasolina y
por medio de dos bateras CR2032 de litio que se pueden
alcohol). Consulte NFPA 325M (Propiedades de los lquidos
reemplazar en terreno. Los modelos 825P y 850P cuentan
inflamables, gases y slidos voltiles en caso de incendio)
con salida de pulso y salida de 4-20 mA para la conexin a
para conocer los puntos de inflamacin de los lquidos
los sistemas de administracin de lquidos, y controles de
comunes. La acumulacin y descarga de electricidad
dosificacin para el control y supervisin del lquido vertido.
esttica pueden generar un arco y una explosin!

2
Compatibilidad con lquidos Instalacin
Los medidores digitales 825P y 850P toleran la mayora de Use una cinta de PTFE o un compuesto de insercin en
los pesticidas, lquidos para uso en automviles (excepto todas las juntas con rosca.
gasolina) y cidos ligeros. Adems, es compatible con los 1. Determine la direccin del flujo de lquidos y apunte la flecha
siguientes lquidos**: del cuerpo del medidor en dicha direccin.
100 Surpass EC Gramoxone lnteon 2. Inserte la manguera o tubera en los puertos hasta que
3.38EC Pursuit Guardsman quede ceida. Tenga cuidado de no desalinear la rosca al
Aatrex 4L Harness xtra comenzar con la insercin.
Abate 4E Karate
Agrotain Laddock S-12 Consejo para la instalacin
Apron Lasso Micro Tech Para evitar que la rosca se desalinee, gire la tubera o manguera
Assure II Lumax hacia atrs (hacia la izquierda), hasta sentir que se sigue las
Atrazine 4L Manifest roscas y luego apriete.
Banvel SFG Marksman Cambio en la posicin de lectura del medidor
Banvel Maxim Si es necesario cambiar la posicin de lectura del medidor,
Bicep Metilparatin siga los pasos que se indican a continuacin (consulte la vista
Blazer Aceite de motor despiezada).
Broadstrike Nufos
Broadstrike+ Oil.Adend 1. Desenrosque la tapa del medidor (elemento 1, pgina 10).
Camix cido fosfrico Utilice una llave de filtro de aceite tipo cuerda o una llave de
Soda custica (50 %) Poast HC tipo fija boca abierta de 5" si est demasiado apretada para
Clarity Poast Plus desenroscarla manualmente.
Command3ME Poast 2. Inserte un destornillador de paleta con cabeza fresada en
Conclude Princep 4L la ranura superior y ejerza un poco presin en el mdulo
Concludextra Prowl electrnico (consulte la Figura 1).
Contour Reflex RANURA DE PALANCA
Detail Rezult SUPERIOR
Lquido de escape diesel Ridomil Gold
(DEF) Roundup RANURA DE PALANCA
Combustible diesel Hidrxido de sodio (50 %) INFERIOR
DoublePlay Squadron Figura 1
Dual II Storm
Dual Superboll
Eptam 7E Surpass
Etilenglicol TopNotch 3. Gire suavemente el mdulo electrnico hasta la ubicacin
Fallowmaster Touchdown deseada.
Flexstar Treflan
Frontier Treflan HFP
FulTime Agua JUNTA
Furadan TRICA
Fusion
Gramoxone Extra Figura 2

4. Presione el mdulo electrnico hacia la cubierta del medidor,


* Requiere sellos de EPDM. hasta que adopte la orientacin correcta.
**Informacin sobre marcas en la pgina 15. 5. Enrosque la tapa del medidor manualmente. Para verificar el
apriete, debera haber una separacin de aproximadamente
1,6 mm entre la tapa y el borde del puerto de salida
Los medidores digitales 825P y 850P NO son compatibles (consulte la Figura 3).
con cidos muy fuertes ni con lquidos con un punto de
inflamacin inferior a 37,8 C. Si tiene dudas sobre la
SEPARACIN DE 1,6 mm
compatibilidad de un lquido especfico, comunquese con
el proveedor del lquido para verificar cualquier reaccin SEPARACIN APROXIMADA
adversa con los siguientes materiales hmedos. CUANDO EST APRETADO
NOTA: Si la tapa no est lo
Cuerpo de Tornillos y eje de acero suficientemente apretada,
polipropileno inoxidable puede entrar lquido al
Sellos de Cmara PPS sistema electrnico y
fluorocarburo causar dao permanente.

Figura 3

3
Funciones operacionales Uso
CU
M.TO Enciende el medidor cuando est apagado. PRECAUCIN: El medidor contar aire si usted distribuye
aire. Antes de que funcione por primera vez o cuando haya
AC

TA

Muestra el total acumulado mientras est


ON
L

presionado. Si el total acumulado es mayor entrado aire al sistema, cebe el medidor mediante el vertido
que 9.999, los nmeros avanzarn por la de lquido hasta eliminar el aire atrapado. Ahora el medidor
pantalla. est listo para funcionar.
1. Presione el botn ON para encender el medidor. Se
TO Z Cuando se mantiene presionado durante 3 muestran el total actual, la unidad de medida y el
ET
segundos, el total actual se restablece a cero. factor de calibracin. El medidor tambin se enciende
S

ER
RE

2 Tambin se restablece a modo de operacin automticamente y comienza a registrar cuando


O

normal cuando est en modo CAL o FLSH. empieza a fluir lquido a travs de l.
Cuando se mantiene presionado durante 3
segundos, se pueden realizar cambios en el
NOT
FOR
RESALE
CAL 3.25
GAL
factor de calibracin que se muestra en la USE 4
AL F
G
EC esquina izquierda inferior. Volver a apretarlo 2. Mantenga presionado el botn durante un segundo
AC

aumentar el nmero progresivamente hasta


CHAN

3 para restablecer el total actual en 0.00.


TOR

19 y luego regresar a cero. Cuando se


L U S H)
(F
muestre el nmero deseado, presione el botn 3. Comience el vertido.
para fijar el nuevo nmero y regresar al NOTA: La pantalla del medidor se borra automticamente
OW
RA funcionamiento normal. tras 60 segundos de inactividad y se recupera en forma
FL

automtica al reactivarse el flujo. No se pierden datos


TE

4 Cuando se mantiene presionado durante 3 durante estos perodos de inactividad.


(F segundos, se muestra la velocidad de flujo.
)

LUSH
El lquido vertido se seguir sumando al total PRECAUCIN: Utilice equipos de seguridad apropiados
acumulado y al total actual. Presione el botn cuando manipule lquidos peligrosos.
para regresar al funcionamiento normal.

Calibracin por medio del uso del factor CAL

Mientras MENOS VISCOSO sea el lquido, MENOR ser el


nmero CAL.
Mientras MS VISCOSO sea el lquido, MAYOR ser el nmero
CAL.
Se fija CAL 4 para lquidos no viscosos, como el agua.
El mayor de los nmeros, CAL 19, se fija para lquidos muy
viscosos, como las melazas fras.
Cada nmero altera la precisin del medidor en
aproximadamente 1 %.
Factor CAL

Tabla n. 1: Configuraciones sugeridas de factor CAL para lquidos comunes


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Agua

Keroseno

GRAMOXONE INTEON a 10 C

Anticongelante a 21 C

TREFLAN a 10 C
ROUNDUP a 10 C

ATRAZINE 4L a 21 C

Aceite 10W a 21 C

DUAL a 21,1 C

BICEP a 21,1 C

Melazas a 0 C

Nota: Los factores CAL sugeridos son SOLO REFERENCIALES.

4
Proceso de calibracin por medio del uso del factor CAL

Cambio del factor CAL B) Cebe la bomba y el medidor por medio del D) Ajuste el factor CAL del medidor.
vertido de entre 8 y 11 litros de lquido de vuelta
Mantenga presionado el botn hasta que al interior del estanque a granel. Si las lecturas del medidor son altas, aumente el
la pantalla solo muestre CAL y el nmero. factor CAL. Cada nmero CAL altera la precisin
Con la vlvula de salida cerrada y la bomba en
Presione repetidamente, hasta llegar en aproximadamente 1 %. Para una lata de
funcionamiento, restablezca el medidor a 0.00.
al nmero deseado. Nota: el nmero exploracin de 5 galones, 1 % = 0,05 galones.
aumentar progresivamente hasta 19 y
luego regresar a cero.
Presione para regresar al modo de
funcionamiento normal.

Procedimiento de calibracin
A) Fije el factor CAL en 10.
EC
AL F RA Si se muestra 5.10, se trata de 2 % ms por
CU
M.TO
ET
TO Z
G OW

AC
FL
TE
sobre 5,00, y por lo tanto, el factor CAL debe ser

AC
ER

R ES

TA L
O
cambiado a 12.

CHAN
TOR
ON 2 3 4

)
(F (F
L U S H) LUSH

5
AL F RA
C) Llene la lata de exploracin exactamente
M.TO TO Z EC OW
CU ET G hasta la lnea de 5 galones (19 litros).

AC
FL
TE

AC
ER
Concntrese en la lata de exploracin y no

R ES

TA L
O
CHAN
TOR
ON 2 3 4

)
(F (F mire el medidor en este momento. Mantenga la
L U S H) LUSH
boquilla del extremo de la manguera bien abierta Si las lecturas del medidor son bajas, disminuya
por el mximo tiempo posible para obtener la el factor CAL. Por ejemplo, si se muestra 4.90,
precisin ptima. se trata de 2 % menos que 5,00, y por lo tanto, el
factor CAL debe fijarse en 8.
Mantenga presionado el botn durante tres
segundos. Presione nuevamente hasta que
se muestre el nmero 10 debajo de CAL.
(NOTA: Si se pasa del 10, siga presionando,
ya que el nmero regresar a 0 despus del
19).

Presione para regresar al modo de


funcionamiento normal.
Cuando termine el procedimiento del factor CAL,
presione para volver al modo normal y para
NOTA: Si su lquido aparece en la Tabla 1, use restablecer el medidor a 0.00. La medidor est
el nmero que aparece en el paso A anterior, ahora calibrado y listo para usar.
en lugar del 10.
Bateras Mantenimiento
NOTA: El cono de batera baja aparecer cuando las
bateras necesiten ser reemplazadas. El medidor sigue
funcionando adecuadamente durante varios das despus
PRECAUCIN
de la aparicin del cono. El reemplazo de bateras no
Siga los procedimientos recomendados por el fabricante de
implica la prdida de las cantidades de calibracin, total
los lquidos con respecto a la manipulacin y eliminacin de
actual o totalizador.
los lquidos medidos.
Para reemplazar las bateras (consulte la vista
despiezada). Es necesario lavar el medidor con agua a presin entre los
usos con el fin de evitar que las sustancias qumicas se
1. Desenrosque la tapa del medidor (elemento 1,
sequen y obstruyan el medidor.
pgina10). Si es necesario, utilice una llave de filtro
de aceite tipo cuerda o una llave grande para tubos de Limpieza acuciosa (consulte la vista despiezada)
mandbula de 5". Si el medidor se encuentra obstruido debido a la presencia
2. Inserte un destornillador con cabeza fresada en la de sustancias qumicas o residuos endurecidos, proceda del
ranura superior (consulte la Figura 4) y ejerza un poco siguiente modo:
presin en el mdulo electrnico. 1. Drene todos los lquidos del medidor.
PRECAUCIN: NO ingrese lquido o suciedad en el rea 2. Desenrosque la tapa del medidor (elemento 1, pgina 10).
electrnica. Si es necesario, utilice una llave de filtro de aceite tipo
RANURA DE PALANCA cuerda o una llave para tubos de mandbula de 5".
SUPERIOR
3. Inserte un destornillador con cabeza fresada en la ranura
Figura 4 RANURA DE PALANCA inferior (consulte la Figura 7) y ejerza un poco presin en
INFERIOR la cubierta del medidor (elemento 6).

Ranura de palanca
3. Retire las bateras antiguas e inserte bateras nuevas.
inferior
Asegrese de que la polaridad sea la correcta, de lo
contrario, se podra daar el medidor (el lado positivo
Figura 7
debe estar de cara hacia arriba cuando instale la
batera).
4. Como se aprecia en la Figura 5, vuelva a instalar 4. Ahora se puede sacar la cmara del medidor (elemento 8,
la junta trica en el mdulo electrnico. Alinee el pgina 10).
receptculo del sensor en la ubicacin adecuada.
Presione el mdulo con suavidad hacia la cubierta del 5. Enjuague todos los componentes del medidor con
medidor. lquido de enjuague. NO sumerja el conjunto de la
pantalla. Tenga cuidado de que no ingrese lquido o
suciedad en el mdulo electrnico. Los componentes
JUNTA electrnicos podran daarse permanentemente.
TRICA 6. Vuelva a montar el medidor.
Figura 5 NOTA DE CALIBRACIN: Con el transcurso del tiempo, la
cmara al interior del medidor se desgastar y necesitar
una recalibracin con agua. Cundo recalibrar depender de
5. Enrosque la tapa del medidor manualmente. Para
la cantidad y el tipo de lquido vertido. En la mayora de los
verificar el apriete, debera haber una separacin de
usos con lquido protector de cultivos (menos de 3.785 litros
aproximadamente de 1,6 mm entre la tapa y el borde
de lquido limpio al ao), el medidor conservar su precisin
del puerto de salida. (Consulte la Figura 6).
NOTA: Si la durante muchos aos, sin necesidad de una recalibracin. Por
SEPARACIN DE
6. 1,6 mm tapa no est lo otro lado, si se vierte un lquido abrasivo, es posible que se
SEPARACIN suficientemente requieran recalibraciones ms frecuentes.
7. apretada, puede
APROXIMADA Los medidores 825P y 850P estn diseados para ser
8. CUANDO EST entrar lquido
APRETADO al sistema calibrados con agua limpia, con el fin de permitir una
9. electrnico y manipulacin segura. Consulte la seccin Calibracin con
causar dao
Figura 6 permanente.
agua del Apndice B.
Almacenamiento
Reparacin Almacene en un lugar fresco y seco. Drene todo el lquido que
podra estar congelado en el medidor.
Si hay algn componente daado en el medidor, se debe
reemplazar. Consulte el plano de juego de medidor en la
pgina 10 para ver la informacin correcta de reemplazo de
piezas antes de efectuar el pedido.

6
Informacin del cableado elctrico

DIAGRAMA DE TERMINALES DEL CONECTOR CONEXIONES DEL MEDIDOR


FUNCIN TERMINAL COLOR
5-24 V CC 1 CAF
TIERRA 5 GRIS
SUMINISTRO 4-20 mA 6 ROSA
RETORNO 4-20 mA 4 NEGRO
SALIDA DE PULSOS (S+) 2 BLANCO
DETECCIN DE AIRE (S+) 3 AZUL
LA SALIDA DE PULSOS Y LA DETECCIN DE AIRE SON
SALIDAS DE CONSUMO DE CORRIENTE (TOMA DE
CORRIENTE ABIERTA)
* LA SALIDA DE DETECCIN DE AIRE NO EST
DISPONIBLE EN LOS MODELOS 825

CAF

GRIS
NEGRO

RECEPTOR DE 4-20 mA
SUMINISTRO DE
ENERGA

ROSA
TERMINAL 6 5-24 V CC
TERMINAL 5

TERMINAL 1 TERMINAL 4 LMITES DE FUNCIONAMIENTO DE LOS PULSOS Y DE


LA DETECCIN DE AIRE
MXIMO DE 100 mA POR SALIDA
ENERGA DE 4-20 mA
12-28 V CC MXIMO DE 24 V CC POR SALIDA

SE NECESITA UN LOS ANCHOS DE PULSO SON 10 ms FIJOS A TIEMPO


MNIMO DE 7 V CC EN
EL MEDIDOR VALORES DE RESISTENCIA DE CONEXIN
TERMINAL 2 TERMINAL 3
RECOMENDADOS
ASIGNACIN DE LOS TERMINALES DEL CABLE 5 V CC 330 Ohmios MN. DE 1/8 WATTS
12 V CC 1k Ohmios MN. DE 1/4 WATTS
24 V CC 2,4k Ohmios MN. DE 1/2 WATTS

Los medidores digitales de la serie 825P y 850P estn NOTA: Si se va a usar el medidor en ambientes con altos
equipados con un generador de impulsos integral para usar niveles de compatibilidad electromagntica o con equipos
con los sistemas de administracin de combustible y los sensibles a radio frecuencia, conecte el blindaje trenzado del
equipos de dosificacin. Estos medidores tambin deben cable a una conexin a tierra.
estar conectados a un suministro de energa auxiliar externo Los medidores 825P y 850P estn diseados para conducir
para hacer funcionar la caracterstica de generacin de aumentos de compatibilidad electromagntica y de descarga
impulsos. Se necesita energa externa de 5-24 V CC para electroesttica a travs del blindaje trenzado.
que las salidas de pulso en los terminales 2 y 3 puedan
funcionar. Si no se conecta energa externa, la batera NOTA: El ancho de pulso para salida volumtrica y
puede fallar prematuramente. La energa externa debe ser deteccin de aire es de 10 ms.
de 5-24V CC. NO conecte el blindaje trenzado a la conexin a tierra del
NOTA: Se necesita un mnimo de 7 V CC en el medidor suministro de energa o a la energa del ciclo de 4-20 mA.
825P / 850P para tener un funcionamiento constante NO instale ni opere este medidor en una atmsfera
cuando se energiza el ciclo de 4-20 mA. explosiva!
El fabricante del receptor de 4-20 mA suministrar
informacin para las cadas de voltaje, as como los
requisitos de voltaje mnimo en su documentacin.

7
Configuracin y velocidad de flujo de la salida de pulso

Configuracin de la salida de pulso Sin importar la seleccin de unidad de medida, el medidor


generar una salida de 4 mA y entre 0 y 1 galones por
1. Presione los botones ON y simultneamente durante
minuto, y aumentar linealmente hasta 4-20 mA y entre 1
3segundos.
y 5galones por minuto. A 25 galones por minuto o ms, la
CU
M .T O
ET
TO EC
AL F
OW
RA salida se mantiene en 20 mA.
G

AC
ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN
3 Consulte la tabla de la pgina 15 para ver las
2 4

TOR
ON RO
L

(F (F especificaciones de 4 - 20 mA.

)
L U S H) LUSH
Velocidad de flujo
Se mostrar el cono de velocidad. 1. Cuando se mantiene presionado durante 3 segundos,
Se mostrarn las opciones de pulso actuales (1, 2 o 3) en se muestra la velocidad de flujo. El lquido vertido se
los dgitos grandes del extremo izquierdo. seguir sumando al total acumulado y al total actual.
M .T O TO EC
AL F RA
CU ET OW
2. Presione el botn ON repetidamente hasta que se muestre G

AC
ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN
el nmero de configuracin de salida de pulso deseada. 2 3 4

TOR
ON

RO
L
M .T O TO EC
AL F R
ET OW A
(F
CU
L U S H) (F

)
LUSH
G
AC
ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN

2 3 4
TOR

ON
RO
L

(F (F
Se mostrar el cono Rate (velocidad).
)

L U S H) LUSH

El medidor continuar mostrando la velocidad de flujo hasta


3. Presione el botn para guardar y volver al modo de que se vuelva a presionar el botn .
funcionamiento normal.

CU
M .T O
ET
TO
G
EC
AL F
OW
RA NOTA: La salida de 4-20 mA y la salida de pulso siempre
AC

estn activas y no son impactadas por la exhibicin de la


ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN

2 3 4
TOR

ON
RO

velocidad de flujo.
L

(F (F
)

L U S H) LUSH

Opciones de configuracin de pulso


El ancho de pulso es 10 ms.
Opcin 1** Opcin 2 Opcin 3
Unidad de medida configurada

100:1 10:1 Bruto


Galones** 100 10
Cuartos de 25 2,5
galn
Litros 26,42 2,64
Pintas Conteos brutos, equivalentes entre
117 a 125 conteos por galn.
Onzas
Especial

Resolucin de pulsos internos por unidad de medida


(conteo bruto).
**La opcin 1 y los galones son los valores predeterminados
de la fbrica.

8
Gua de solucin de problemas
Problema Causa posible Solucin Notas
El medidor no Bateras descargadas. Reemplace las bateras. El sello de la cmara electrnica
enciende. Mdulo electrnico Reemplace el mdulo se romper si se retira o perfora la
daado o contaminado. electrnico y las etiqueta de la pantalla.
empaquetaduras.
Decimal El total actual se ha Para restablecer la pantalla a cero, El medidor continuar
destellante. reiniciado. presione el botn . funcionando normalmente.
Pantalla destellante Bateras con poca carga. Reemplace las bateras. Utilice bateras CR2032.
o atenuada.
Fuga de lquidos Se necesita un sellador Agregue cinta de tefln para
en el puerto de de roscas. tuberas en la junta.
entrada o salida. Puerto con la rosca Reemplace el cuerpo.
desalineada.
El lquido circula, El disco del medidor se Limpie la cmara del medidor.
pero el medidor no pega. Repare o reemplace el conjunto
contabiliza. Impulsor o imn daado. de la cmara.
Falla del medidor. Repare o reemplace el medidor.
Lectura del Aire en el sistema. Cebe el sistema; repare la fuga El medidor cuenta aire. Las
medidor alta. Factor de calibracin de succin de la bomba. formulaciones qumicas cambian
incorrecto. Utilice un factor de calibracin en algunas ocasiones.
mayor. Consulte el
procedimiento del paso 1.
Consulte Verificacin del
medidor en el Apndice A.
Lectura del Factor de calibracin Utilice un factor de calibracin Las formulaciones qumicas
medidor baja en incorrecto. menor. cambian en algunas ocasiones.
10% o menos. Consulte el procedimiento del La temperatura tambin afecta la
paso 1 en la pgina 5. precisin.
Lectura del Cmara del medidor Vuelva a calibrar el medidor
medidor baja por desgastada. con agua. Consulte el Apndice
ms del 10 %. La cmara est B. Consulte Verificacin del
parcialmente obstruida. medidor en el Apndice A.
La cmara est daada Limpie la cmara.
o muy desgastada. Reemplace la cmara y vuelva a
calibrar el medidor.
El medidor es Aire en el sistema. Cebe el sistema; repare la fuga de Malla de 40 como mnimo.
irregular. Partculas en el lquido. succin de la bomba.
Coloque la pantalla frente al
La cmara del medidor est
medidor.
daada o desgastada.
Limpie la cmara.
Reemplace la cmara.
Err0 Error de calibracin. Vuelva a calibrar el medidor con Indica que la calibracin de
Cmara daada. un recipiente ms preciso. lquidos est fuera del rango
Reemplace la cmara. aceptable. Es posible que el
recipiente volumtrico est
apagado, que haya aire en el
sistema o que la cmara del
medidor est daada.
Err1 Sistema electrnico Repare o reemplace el sistema Comunquese con la fbrica.
daado. electrnico.
Falla del software. Presione y luego, vuelva a
calibrar el medidor.
Err2 Eeprom en mal estado. Remplace el sistema electrnico. El medidor an funciona, pero
se perdern todos los datos si se
sacan las bateras.

9
Listas de piezas de los medidores 825P y 850P
N. de elemento N. de pieza Descripcin Cant.
1 KITCBL Cable de alimentacin y de seal 1
2 KIT825P Juego de sistema electrnico de reemplazo 1
2 KIT850P Juego de sistema electrnico de reemplazo 1
3 825F1582 Juego de cmara del medidor y sellos 1

Al efectuar pedidos de piezas


de reparacin, asegrese de
proporcionar el nmero de
pieza, la fecha de fabricacin y
el nmero de serie del medidor.
Esto garantizar que se le enve
la pieza de reemplazo correcta.

NOTA: Los sellos de EPDM son opcionales. Nmero telefnico de atencin


Especifique qu sellos tiene equipados su al cliente gratuito:
medidor cuando efecte el pedido de su juego.
800 634-2695

10
APNDICE A

Para cambiar las unidades de medida 2. Presione ON para mostrar el total acumulado. Si es
Las unidades de medida se pueden cambiar entre onzas superior a 9.999, el total acumulado avanzar por la
(OZ), pintas (PT), cuartos de galn (QT), galones (GAL) o pantalla.
litros (LITER), sin necesidad de volver a calibrar el medidor.
AL F RA
Si se desean unidades especiales, consulte la siguiente M.TO TO Z EC OW
CU ET G

AC

FL

TE
CHAN
nota.

AC

R ES

ER
3

TA L
4

TOR
ON 2

O
1. Mantenga presionados los botones y durante tres (F (F

)
L U S H) LUSH
segundos. La pantalla mostrar el nivel de revisin de
software actual (es decir: r1.02). NOT
FOR 196.4
2. Presione el botn . La pantalla mostrar las unidades RESALE
USE
GAL
actuales.
3. Mantenga presionados los botones ON y durante 5
3. Para cambiar las unidades, presione el botn ON
segundos para restablecer el total acumulado.
repetidamente hasta que se muestre la unidad deseada.
AL F RA
M.TO TO Z EC OW
4. Presione el botn . La pantalla mostrar la revisin de CU ET G

AC

FL

TE
AC

R ES

CHAN
ER
firmware.

TA L
2 3 4

TOR
ON

O
5. Presione el botn nuevamente para regresar al modo (F (F

)
L U S H) LUSH
de funcionamiento normal.
6. Se mostrarn las unidades seleccionadas. El total
actual o acumulado cambiar para reflejar las nuevas
NOT
FOR
RESALE
000.0
USE
GAL
unidades.
Unidades especiales 4. Presione dos veces el botn para regresar al modo de
Para utilizar unidades especiales, necesita saber cuntas funcionamiento normal.
onzas hay en su unidad especial. Ejemplo: Desea emplear
Verificacin del medidor
acres como su unidad special (especial). El lquido se
Puede verificar la calibracin en su medidor.
debe aplicar a 18 onzas por acre. Estos son los pasos
adicionales para configurar el medidor en unidades special 1. Fjelo en CAL 4 (consulte para cambiar el factor de
(ignore los pasos 4 y 5 anteriores): calibracin).
1. Despus de seleccionar special en el paso 3 anterior, 2. Mantenga presionados los botones y durante 3
presione el botn . segundos. El medidor mostrar FLSH.
2. Ingrese el nmero de onzas en una unidad especial, 3. Mantenga presionados los botones ON y
para esto, presione el botn para incrementar el simultneamente. Aparecer un nmero que indica los
dgito y el botn ON para mover el dgito destellante pulsos por unidad que se usaron para calcular el flujo (es
hacia la derecha. Si se equivoca, presione el botn decir: pulsos por galn). Cuando el medidor es nuevo,
para regresar al dgito del extremo izquierdo. Segn el este nmero estar entre 120.0 y 127.0 pulsos por galn.
ejemplo, se ingresara 018.0. Si encuentra un nmero mayor que 127, recalibre con agua
3. Vuelva a presionar el botn ON . Se mostrar el firmware (consulte el Apndice B). Si este nmero es menor a 120, es
actual. posible que se deba reemplazar la cmara del medidor.
4. Para regresar el modo de funcionamiento normal, 4. Presione para regresar al modo de funcionamiento
presione el botn . normal.
Restablecimiento del total acumulado Modo Flsh (Lavado)
1. Mantenga presionados los botones y Los medidores 825P y 850P se pueden lavar a presin sin
simultneamente durante 3 segundos. sumar al totalizador. Para encender el medidor, presione
M.TO TO EC
AL F RA del botn ON . Mantenga presionados los botones y
CU ET OW
G
simultneamente durante 3 segundos. La pantalla mostrar
AC
ZE

FL

TE
RES
AC

CHAN
TA L

2 3 4 FLSH. Lave el medidor a presin con un lquido adecuado (el


TOR

ON
RO

(F (F agua es apropiada en la mayora de los herbicidas). Cuando


)

L U S H)
haya concluido, presione para salir del modo FLSH y
LUSH

regresar al funcionamiento normal. La cantidad de lquido que


se usa en el lavado a presin no se sumar al total.
NOT
FOR
RESALE
r1.02
USE 7

La pantalla mostrar la versin del software que se carg en


el medidor (ejemplo: r1.02).

11
APNDICE B Calibracin con agua
Los medidores 825P y 850P estn diseados para volver 6. Presione el botn para aumentar el dgito hasta la
a ser calibrados con agua limpia, con el fin de permitir cantidad de lquido vertido (ejemplo: 05.00). Presione el
una manipulacin segura. Con el transcurso del tiempo, botn ON para desplazarse hacia la derecha.
la cmara al interior del medidor se desgastar. La M.TO TO AL F RA
CU ET EC OW
recalibracin del medidor con agua limpia garantizar que G

ZE
RES

AC
AC

FL

TE
CHAN
TA L
la Tabla n. 1 (tabla de calibracin, pgina 4) sea la ms ON 2 3 4

RO

TOR
precisa. (F (F

)
L U S H) LUSH
Necesitar un recipiente de volumen conocido, de por lo
menos 20 litros. No utilice un recipiente de ms de 230litros. Desplazamiento Nmero de incremento
hacia la derecha
1. Mantenga presionados los botones y
simultneamente durante 3 segundos.
AL F RA
Si se equivoca, presione el botn para regresar al dgito
M.TO
ET
TO EC OW
CU G del extremo izquierdo.
AC

FL

TE
ZE
RES
AC

CHAN
TA L

2 3 4
TOR

ON 7. Una vez cargado el nmero, presione otra vez el botn


RO

(F (F ON para aceptar.
)
L U S H) LUSH
AL F RA
M.TO
ET
TO EC OW
CU G

AC

FL

TE
r1.02

ZE
RES
AC

CHAN
TA L
NOT
2 3 4

TOR
ON

RO
FOR
RESALE
USE 7 (F (F

)
L U S H) LUSH

La pantalla mostrar la versin del software que se carg


NOT
en el medidor (ejemplo: r1.02). FOR
CAL
RESALE
4
2. Presione el botn para ingresar al modo de USE

calibracin. CAL
U M.TO TO Z EC
AL F
OW
RA 8. La pantalla ahora mostrar 4 .
C ET G
AC

FL

TE
RES

Como la calibracin se har con agua, presione el botn ON


CHAN
TA

ER
AC

2 3 4
TOR

ON
L

nuevamente para aceptar. Si se calibra con un lquido que


O

no sea agua, consulte el Apndice C. La pantalla mostrar


(F (F
)

L U S H) LUSH
r1.02 de nuevo.
U M.TO TO EC
AL F RA
NOT
C ET G OW
FOR
ZE

AC
RES

FL

TE
TA
AC

CHAN
RESALE
ON 2 3 4

TOR
RO
L

USE GAL
Se mostrar la unidad de medida.
(F (F

)
L U S H) LUSH

3. Presione el botn .

C
U M.TO ET
TO Z G
EC
AL F
OW
RA NOT
FOR r1.02
AC

FL

TE

RESALE
CHAN

7
RES

3
TA

ER
AC

4
USE
TOR

ON 2
L

(F (F
)

L U S H) LUSH
NOTA: Si el valor ingresado est fuera de un rango
aceptable, la pantalla mostrar Err0 y el medidor volver a
las configuraciones anteriores. Consulte la Gua de solucin
FILL
NOT
FOR
RESALE de problemas para obtener ms informacin.
USE
9. Presione para regresar al modo de funcionamiento
En la pantalla aparecer FILL (LLENAR). normal.
4. Ahora vierta agua en su recipiente. En la pantalla
destellar FILL.
5. Tras el vertido, presione el botn ON .
U M.TO TO Z
ET
AL F RA
C EC OW
G
RES

AC
TA

FL
ER

TE
AC

CHAN

ON 2 3 4
TOR
L

(F (F
)

L U S H) LUSH

00.00
NOT

FOR
RESALE

USE
QT

El dgito a la izquierda de la pantalla, parpadear.

12
APNDICE C Calibracin con lquidos (distintos del agua)

PRECAUCIN: NO realice esta calibracin a menos que comprenda completamente


cmo funcionan los factores CAL.

PRECAUCIN: La calibracin con un lquido que no sea 6. Tras el vertido, presione el botn ON .
agua, invalida la Tabla n. 1 (tabla de calibracin, pgina
AL F RA
4). Despus de la calibracin, ajuste el medidor a CAL 4 y U M.TO TO Z EC OW
C ET G

AC

FL

TE
use el medidor en CAL 4 (a menos que ingrese un nmero

CHAN
RES
TA

ER
AC
3 4

TOR
ON 2

L
diferente durante el paso 9, como se indica a continuacin).

O
(F (F

)
L U S H)
Necesitar un recipiente de volumen conocido, de por
LUSH

lo menos 20 litros. No utilice un recipiente de ms de


00.00
NOT
230litros.


FOR
RESALE
1. Presione los botones y de forma simultnea USE QT
durante 3 segundos.
AL F RA El dgito a la izquierda de la pantalla, parpadear.
M.TO
ET
TO EC OW
CU G
Presione el botn para aumentar el dgito hasta la
AC

7.
FL

TE
ZE
RES
AC

CHAN
TA L

2 3 4
TOR

ON
RO

cantidad de lquido vertido (ejemplo: 05.00).


(F (F
)

L U S H) LUSH

Presione el botn ON para desplazarse hacia la derecha.

r1.02
AL F RA
M.TO TO EC OW
NOT
CU ET Z G

AC
FOR

FL

TE
RES
AC

CHAN
ER
TA L
3
RESALE
2 4

TOR
USE 7 ON

O
(F (F

)
L U S H) LUSH
La pantalla mostrar la versin del software que se carg
en el medidor (ejemplo: r1.02).
Desplazamiento Nmero de incremento
2. Presione el botn para ingresar al modo de hacia la derecha
calibracin. Si se equivoca, presione el botn para regresar al dgito del
EC
AL F RA extremo izquierdo.
C
U M.TO ET
TO Z
G OW
AC

FL

TE

8. Una vez cargado el nmero, presione otra vez el botn


RES

CHAN

ON
TA

ER
AC

2 3 4
TOR

ON
L

para aceptar.
O

(F (F
)

L U S H) LUSH
M.TO TO EC
AL F RA
CU ET G OW

AC
ZE
RES

FL

TE
AC

CHAN
TA L

2 3 4

TOR
ON
RO

NOT
FOR (F (F

)
L U S H) LUSH
RESALE
USE GAL
NOT
FOR
CAL
Se mostrar la unidad de medida. RESALE
USE 4
3. Presione el botn ON para cambiar unidad de medida,
en caso de ser necesario. Esto SOLO es necesario si CAL
se va a calibrar una unidad de medida diferente. 9. La pantalla ahora mostrar 4 .
4. Presione el botn . Lo anterior es el sistema predefinido al emplear agua. Verifique
la Tabla 1 para conocer los detalles del lquido que va a utilizar.
AL F RA
U M.TO TO Z EC OW
C ET G Presione para cambiar el nmero Cal. Presione ON para
AC

FL

TE
CHAN
RES

aceptar. La pantalla mostrar nuevamente r1.02.


TA

ER
AC

3 4
TOR

ON 2
L

r1.02
(F (F
)

L U S H) LUSH NOT
FOR
RESALE
USE 7

FILL
NOT
FOR
RESALE NOTA: SI ACEPTA CAL 4, USE EL MEDIDOR EN CAL 4
USE
CUANDO VIERTA ESTE LQUIDO.
NOTA: Si el valor ingresado est fuera de un rango aceptable,
En la pantalla aparecer FILL. la pantalla mostrar Err0 y el medidor volver a las
5. Ahora vierta el lquido en su recipiente. En la pantalla configuraciones anteriores. Consulte la Gua de solucin de
destellar FILL". Para obtener resultados ptimos, problemas para obtener ms informacin.
vierta lquido con la misma velocidad de flujo que se 10. Presione para regresar al modo de funcionamiento
usar en realidad. normal.

13
APNDICE D Rendimiento del flujo
SELECCIN DEL FACTOR DE CALIBRACIN PARA EL MEDIDOR SEGN LA VISCOSIDAD DEL LQUIDO

FACTOR DE CALIBRACIN
Lquidos
con baja
viscosidad
(diluidos)

VISCOSIDAD (CPS)
FACTOR DE CALIBRACIN

Lquidos
de viscosidad
media

VISCOSIDAD (CPS)
FACTOR DE CALIBRACIN

Lquidos
con alta
viscosidad
(muy
espesos)

VISCOSIDAD (CPS)
NOTA: Los grficos son precisos con respecto a la calibracin original de fbrica o con respecto a una calibracin con agua. Consulte la pgina 10.

14
Informacin de la salida de 4 - 20 mA
Salida de 4-20 mA de los modelos 825P y 850P
Velocidad de flujo (LPM)
0,00 3,78 7,57 18,93 37,85 56,78 75,71 94,64

20,00

16,67

13,33
Corriente (mA)

10,00

6,67

4,67
4,00

La velocidad de flujo recomendada es de entre


2-20 galones/min (7,6 y 75,7 LPM)

0,00
0,00 1,00 2,00 5,00 10,00 15,00 20,00 25,00
Velocidad de flujo (GPM)

Informacin sobre marcas


(desde la pgina 3)

Aatrex, Aatrex 4L, Bicep, Bicep 11, Dual y Dual II son marcas registradas de Syngenta Corporation. Broadstrike y
Treflan son marcas registradas de Dow AgroSciences. Banvel, Banvel SGF, Blazer, Camix, Clarity, Conclude, Galaxy,
Guardsman, Lumax, Manifest, Marksman, Poast, Poast HC, Poast Plus, Rezult y Storm son marcas registradas
de BASF. DoublePlay, Eptam 7E, FulTime, Fusion, Gramaxone Extra, Karate, ReHex, Surpass, TopNotch y
Touchdown son marcas registradas de Syngenta. Contour, Detail, Pursuit, Prowl y Squadron son marcas registradas de
American Cyanimid. Harness Xtra y Roundup son marcas registradas de Monsanto Company. Command y Furadan son
marcas registradas de FMC. Agrotain es una marca registrada de IMCAgrico. Superboll es una marca registrada de Griffin.

Informacin de certificacin de CE
Los medidores 825P y 850P que llevan la marca de CE, cuentan con certificacin segn las siguientes directivas europeas:
2011/65/EU = Restriccin del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos elctricos y electrnicos.
2004/108/EC = Compatibilidad electromagntica
Se usaron las siguientes normas para probar y mostrar el cumplimiento:
Emisiones
EN 55011:2009/A1:2010 Grupo 1, Clase B, Equipos industriales, cientficos y mdicos (ISM, por sus siglas en ingls)
Inmunidad
EN 61326-1:2006, Equipos elctricos para medicin, control y uso en laboratorios
IEC 61000-4-2: Descarga electrosttica (ESD, por sus siglas en ingls)
IEC 61000-4-3: Inmunidad irradiada
IEC 61000-4-4: Transitorios rpidos elctricos (EFT, por sus siglas en ingls)
IEC 61000-4-6: Inmunidad conducida
IEC 61000-4-8: Campo magntico
Tuthill proporciona una energa blindada y una seal de cable de alta calidad con los medidores de la serie 825P y 850P que
cumplen con los criterios para la certificacin de CE. La sustitucin del cable que se proporciona puede afectar la resistencia
dela inmunidad.
Ya que no es necesario que la conexin de la rejilla de cable cumpla con la certificacin de CE, los bucles de tierra pueden
provocar ruido y conteos falsos.
15
EE. UU.

DC001536-000 Mod. 2

16 DCXXXXXX-XXX Mod. 0
Manuel dutilisation et de scurit

Homologu
Compteurs numriques
impulsions
sortie de 4-20mA
Cher client Sotera,
Merci davoir achet un produit Sotera. Sotera Systems reprsente
Informations techniques
une re nouvelle dans le matriel de transfert et de mesure. Ce
manuel contient dimportantes informations sur votre nouveau Orifices Orifices dentre / sortie de 1" NPT,
matriel et sur ses conditions dexploitation et dentretien. Veuillez dcoulement tarauds (3/4" BSPP galement disponible)
prendre quelques minutes pour le lire avec attention.
Plage de dbit 7,6 75,7 l/min / 2 20 gal US/min
La mission de Sotera est de fournir des systmes de traitement
des fluides offrant des moyens de transfert hautement prcis, Pression 8,2 bar / 120 PSI maximum 21C/70F;
scuriss, pratiques et conomiques aux utilisateurs de produits 3,4 bar / 50 PSI maximum 54C/130F
chimiques.
Temprature Temp. min. dexploitation = -17C/0F;
Dans lventualit o lun de nos produits ne rpondrait pas votre Temp. max. dexploitation = 54C/130F;
cahier des charges, veuillez nous le faire savoir. Vos commentaires Le compteur peut tre entrepos basse
et suggestions sont les bienvenus. Nous vous remercions une fois temprature mais il est possible que
encore davoir achet un produit Sotera Systems. Nous serons
laffichage ne fonctionne pas en dessous de
heureux de vous servir nouveau lavenir.
-17C/0F.
Lquipe Sotera
1-800-634-2695 Prcision 0,5%
Units de mesure Onces, pintes, quarts, litres, gallons; option
dtalonnage spcial.
Consignes de scurit Plage total courant 9999; total cumul 10000000
Pour assurer la scurit et un fonctionnement efficace du Matriaux de construction
matriel, il est essentiel de lire et de respecter toutes les mises
en garde et prcautions suivantes. Corps Polypropylne

1. Les herbicides agricoles scoulant travers le compteur Chambre Polysulfure de phnylne (PPS) et acier
peuvent tre nocifs pour la sant. Lutilisation et inoxydable 303
llimination de ces produits sont rglementes par les lois Joints humides Fluorocarbone (EPDM en option)
et procdures rglementaires en vigueur. Joint dtanchit BUNA-N
2. Respecter les procdures de manutention prconises par et antipoussire
le fabricant lors de lutilisation du produit et du nettoyage du corps
du compteur. Affichage LCD (cran cristaux liquides)
3. Ne pas dpasser une pression interne du compteur de Alimentation Deux piles au lithium CR2032 et
8,2bar/120PSI. alimentation externe 5 - 24 Vcc (voir page 7)
4. Une installation ou une utilisation incorrectes de ce produit 107,2 mm
139,7 mm
peut entraner des blessures corporelles graves, voire la [5,5"] [4,22"]
mort. 124,5 mm
[4,9"]
5. Le compteur numrique 825 et 850 ne doit pas tre
utilis avec des liquides inflammables. NE PAS utiliser
avec des liquides dont le point dclair est infrieur
37,8C/100F (essence ou alcool, par exemple).
6. NE PAS retirer la carte de circuit imprim!
192,8 mm 86,3 mm
Cela peut endommager lcran LCD et invalider la
[7,59"] [3,4"]
garantie.

Description gnrale
DANGER Les compteurs Sotera 825P et 850P sont des modles
volumtriques disque oscillant qui utilisent un couplage
magntique pour convertir un dbit de fluide en donnes
daffichage numrique. Le compteur peut stocker et afficher le total
Risque courant ou le total cumul dans lune quelconque des cinq units
programmes (onces, pintes, quarts, litres et gallons) ou dans des
dexplosion units spciales. Le compteur peut tre talonn sans consommer
de fluide en slectionnant un facteur dtalonnage parmi les 20
rglages en mmoire. Lalimentation lectrique est assure par
deux piles CR2032 qui peuvent tre changes sur le terrain.
Ne pas utiliser avec des liquides de point dclair infrieur Les modles 825P / 850P comportent une sortie dimpulsions
37,8C/100F (essence, alcool, par ex.). Voir les points et une sortie de 4-20mA pour le raccordement des systmes
dclair des liquides courants dans NFPA 325M (Comportement de traitement des fluides et des contrleurs de dosage, pour la
au feu de liquides, gaz et solides volatils inflammables). rgulation et la mesure du fluide fourni.
Laccumulation et la dcharge dlectricit statique peuvent
provoquer une tincelle et une explosion!

2
Liquides compatibles Installation
Les compteurs numriques 825P et 850P sont compatibles Utiliser du ruban PTFE ou de la pte dtanchit sur tous les
avec la majorit des pesticides, des fluides automobiles raccords filets.
( lexception de lessence) et des acides faibles. Ils sont 1. Dterminer le sens dcoulement du fluide et pointer la flche
galement compatibles avec les fluides suivants**: sur le corps du compteur dans ce sens.
100 Surpass EC Gramoxone lnteon 2. Visser fermement les tuyaux ou flexibles dans les raccords
3.38EC Pursuit Guardsman du compteur sans forcer. Prendre garde de ne pas fausser le
Aatrex 4L Harness xtra filetage lors de lamorage des filets.
Abate 4E Karate
Agrotain Laddock S-12 Conseil dinstallation
Apron Lasso Micro Tech Pour viter de fausser les filetages, faire tourner le tuyau ou flexible
Assure II Lumax lenvers (sens inverse des aiguilles dune montre) jusqu sentir
Atrazine 4L Manifest lengagement des filets, puis serrer.
Banvel SFG Marksman Changer la position de lafficheur du compteur
Banvel Maxim Sil est ncessaire de changer la position de lafficheur du compteur,
Bicep Mthylparathion suivre les instructions ci-dessus (se reporter la vue clate).
Blazer Huile moteur
1. Dvisser la bague du compteur (repre 1, page 10). Utiliser une
Broadstrike Nufos
cl sangle pour filtre huile ou une cl griffe de 5pouces
Broadstrike+ Oil.Adend
(12,5cm) si elle est trop serre pour tre dvisse la main.
Camix Acide phosphorique
Soude caustique (50%) Poast HC 2. Insrer un large tournevis plat dans lencoche suprieure et
Clarity Poast Plus dgager avec prcaution le module lectronique (voir figure 1).
Command3ME Poast ENCOCHE DE DGAGEMENT
Conclude Princep 4L SUPRIEURE
Concludextra Prowl
Contour Reflex ENCOCHE DE DGAGEMENT
Detail Rezult INFRIEURE
Fluides dchappement diesel Ridomil Gold
Figure 1
(FED) Roundup
Gazole Hydroxyde de sodium (50%)
DoublePlay Squadron
3. Tourner avec prcaution le module lectronique jusqu la
Dual II Storm
position souhaite.
Dual Superboll
Eptam 7E Surpass
thylneglycol TopNotch
JOINT TORIQUE
Fallowmaster Touchdown
Flexstar Treflan
Frontier Treflan HFP
FulTime Eau Figure 2
Furadan
Fusion
Gramoxone Extra 4. Enfoncer le module lectronique dans la tte de compteur
suivant lorientation choisie.
5. Revisser la bague du compteur en la serrant la main. Lorsque
le serrage est correct, il doit y avoir un espacement de 1,6mm/
1/16" environ entre le dessous de la bague et le bossage du
* Ncessite des joints en EPDM. raccord de sortie (voir figure 3).
**Informations sur les marques de commerce la page 15.
1,6mm / 1/16"
ESPACEMENT APPROXIMATIF
Les compteurs numriques 825P et 850P ne sont PAS APRS SERRAGE
compatibles avec les acides forts ni avec les liquides de point REMARQUE: Si la bague
dclair infrieur 37,8C / 100 F. En cas de doute sur la nest pas suffisamment serre,
compatibilit dun liquide particulier, communiquer avec le du fluide peut sinfiltrer dans
fournisseur du liquide pour confirmer labsence de ractions les composants lectroniques
contraires avec les matriaux mouills suivants. et provoquer des dommages
Corps en polypropylne Vis / arbre en acier inoxydable irrversibles.

Joints en fluorocarbone Chambre en PPS Figure 3

3
Fonctions dexploitation Mode demploi
CU
M.TO Met le compteur en marche et larrt. ATTENTION: Le compteur mesure aussi lair qui le traverse.
Affiche le total cumul pendant quil est tenu Avant la premire utilisation ou si de lair a pntr dans le
AC

TA

ON
L

enfonc. Si le total cumul est suprieur 9999, circuit, amorcer le compteur en faisant couler le fluide jusqu
les chiffres dfilent lcran. ce que tout lair pig ait t purg. Le compteur est prsent
prt lemploi.
Tenir enfonc pendant 3 secondes pour 1. Appuyer sur la touche ON pour mettre le compteur en
TO Z remettre le total courant zro. Permet marche. Le total courant, lunit de mesure et le facteur
ET
aussi de revenir en mode normal de dtalonnage sont affichs. Le compteur se met aussi
S

ER
RE

2 fonctionnement depuis les modes CAL ou automatiquement en marche et comment mesurer ds


O

FLSH. que le fluide scoule travers.

Tenir enfonc pendant 3 secondes pour


NOT
FOR
RESALE
CAL 3.25
pouvoir modifier le facteur dtalonnage CAL USE 4 GAL
AL F affich en bas gauche de lcran. Lors
EC 2. Tenir la touche enfonce pendant une seconde pour
G
de pressions rptes, la valeur augmente
AC

remettre le total courant 0.00.


CHAN

3 progressivement jusqu 19 puis revient


TOR

L U S H)
(F zro. Une fois que la valeur souhaite est 3. Dmarrer lcoulement de fluide.
affiche, appuyer sur lla touche pour REMARQUE: Laffichage du compteur steint
OW
RA valider le nouveau facteur et revenir au automatiquement au bout de 60 secondes dinactivit et se
fonctionnement normal. rtablit automatiquement lorsque lcoulement reprend. Aucune
FL

TE

4 donne nest perdue durant les priodes dinactivit.


(F Tenir enfonc pendant 3 secondes pour afficher
)

LUSH
le dbit. Le fluide qui scoule continue dtre ATTENTION: Porter un quipement de protection
ajout au total cumul et au total courant. adapt pour manipuler les liquides dangereux.
Appuyer sur la touche pour revenir au
fonctionnement normal.

talonnage laide du facteur CAL


Plus le liquide est FLUIDE et plus la valeur CAL est BASSE.
Plus le liquide est PAIS et plus la valeur CAL est LEVE.
CAL est rgl sur 4 pour les liquides trs fluides tels que leau.
CAL est rgl sur 19, la valeur la plus leve, pour les liquides
trs pais tels que les mlasses froides.
Chaque valeur successive change la prcision du compteur
denviron 1%.

Facteur CAL

Table 1: Rglages suggrs du facteur CAL pour les fluides courants


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Eau

Krosne

10C / 50 F
GRAMOXONE INTEON

Antigel 21C / 70 F

TREFLAN 10C / 50 F
ROUNDUP 10C / 50 F

ATRAZINE 4L 21C / 70 F

Huile 10W 21C / 70 F

DUAL 21C / 70 F

BICEP 21C / 70 F

Mlasse 0C / 32 F

Remarque: Les facteurs CAL suggrs sont fournis TITRE INDICATIF SEULEMENT.

4
Procdure dtalonnage laide du facteur CAL

Changer le facteur CAL B) Amorcer la pompe et le compteur en faisant D) Ajuster le facteur CAL du compteur.
circuler 7,6 11,4 litres (2 3 gallons) de fluide vers
Tenir la touche enfonce jusqu ce que la cuve. Si la mesure du compteur est trop leve, augmenter le
lcran affiche uniquement CAL et la valeur. facteur CAL. Chaque valeur successive de CAL modifie la
La vanne de sortie tant ferme et la pompe prcision denviron 1%. Pour un bidon talon de 5gallons,
Appuyer de faon rpte sur jusqu toujours en marche, remettre le compteur 0.00. 1% = 0,05 gallon.
atteindre la valeur souhaite. Remarque la
valeur augmente jusqu 19, puis passe zro.
Appuyer sur la touche pour revenir au mode
de fonctionnement normal.

Procdure dtalonnage
A) Rgler le facteur CAL sur 10.
AL F RA
M.TO TO Z EC OW Si 5.10 est affich, cela correspond 2% au-dessus de
CU ET G

AC
FL
TE

AC
5,00; le facteur CAL doit alors tre rgl sur 12.

ER

R ES

TA L
O
CHAN
TOR
ON 2 3 4

)
(F (F
L U S H) LUSH

5
AL F RA
C) Remplir le bidon talon exactement jusquau
M.TO TO Z EC OW
CU ET G repre 5 gallons. Veiller se concentrer sur le

AC
FL
TE

AC
ER
bidon talon, sans regarder le compteur ce stade.

R ES

TA L
O
CHAN
TOR
ON 2 3 4
Garder la buse ct tuyau grande ouverte aussi

)
(F (F
L U S H) LUSH
longtemps que possible pour obtenir une prcision
Si la mesure du compteur est trop basse, rduire le facteur
maximale.
CAL. Par exemple, si 4.90 est affich, cela correspond
2% de moins que 5,00 et le facteur CAL doit tre rgl
Tenir la touche enfonce pendant trois sur 8.
secondes. Appuyer de nouveau sur jusqu
afficher la valeur 10 sous CAL. (REMARQUE: En
cas de dpassement de 10, continuer dappuyer
sur car la valeur repasse 0 aprs 19.)
Appuyer sur pour revenir au mode normal
de fonctionnement.

Lorsque lajustement du facteur CAL est termin,


REMARQUE: Si le fluide figure dans la table 1,
appuyer sur pour revenir au mode normal de
utiliser la valeur de CAL indique au lieu de 10
fonctionnement et remettre le compteur 0.00. Le
ltape A ci-dessus.
compteur est prsent talonn et prt lemploi.
Piles Entretien
REMARQUE: Licne de pile dcharge saffiche lorsque
les piles doivent tre changes. Le compteur continue de
fonctionner correctement pendant plusieurs jours aprs
ATTENTION
lapparition de licne. Ni ltalonnage, ni les totaux courant et Suivre les procdures prconises par les fabricant de fluides
cumuls ne sont perdus lors du changement des piles. concernant la manipulation et llimination des fluides mesurs.
Changer les piles (voir la vue clate).
Le compteur doit tre purg leau entre les utilisations afin
1. Dvisser la bague du compteur (repre 1, page 10). Utiliser dviter que les substances chimiques desschent et obstrue le
une cl sangle pour filtre huile ou une cl griffe de compteur.
5pouces (12,5 cm) le cas chant.
Nettoyage approfondi (voir la vue clate)
2. Insrer un tournevis plat dans lencoche suprieure Si le compteur est obstru par des corps trangers ou des
(voir figure 4) et dgager avec prcaution le module matires dessches:
lectronique. 1. Vidanger tout le fluide du compteur.
ATTENTION: NE PAS laisser de fluide ou de salet pntrer 2. Dvisser la bague du compteur (repre 1, page 10). Utiliser
dans la partie lectronique. une cl sangle pour filtre huile ou une cl griffe de
ENCOCHE DE DGAGEMENT 5pouces (12,5 cm) le cas chant.
SUPRIEURE
Figure 4 3. Insrer un tournevis plat dans lencoche infrieure (voir
ENCOCHE DE DGAGEMENT figure 7) et le tourner pour dgager la tte du compteur
INFRIEURE (repre 6).

Encoche de
3. Retirer les piles usages et mettre en place les piles dgagement
neuves, en respectant la polarit correcte, sous peine infrieure
dendommager le compteur (borne positive vers le haut).
Figure 7
4. Remettre le joint torique en place sur le module
lectronique, comme illustr la figure 5. Aligner
correctement la prise de capteur. Renfoncer le module 4. La chambre du compteur (repre 8, page 10) peut alors tre
lectronique avec prcaution dans la tte de compteur. dpose.
5. Rincer tous les lments du compteur avec du liquide
JOINT de purge. NE PAS immerger laffichage. Prendre garde
TORIQUE de ne pas laisser de fluide ou de salet pntrer
dans le module lectronique. Cela peut endommager
Figure 5 llectronique de faon irrversible.
6. Remonter le compteur.
5. Revisser la bague du compteur en la serrant la NOTE SUR LTALONNAGE: La chambre lintrieur du
main. Lorsque le serrage est correct, il doit y avoir un compteur suse avec le temps, ce qui oblige rtalonner le
espacement de 1,6mm / 1/16" environ entre le dessous de compteur avec de leau. Le moment o cela est ncessaire
la bague et le bossage du raccord de sortie (voir figure 6). dpend du type et de la quantit de fluide coul. Dans la
6. REMARQUE: majorit des utilisations de liquide de protection des rcoltes
1,6mm / 1/16" Si la bague nest (moins de 3785litres / 1000 gallons de liquide propre par an),
7. le compteur reste exact pendant de nombreuses annes sans
ESPACEMENT pas suffisamment
8. APPROXIMATIF
serre, du fluide rtalonnage. Par contre, le passage dun fluide abrasif peut
APRS SERRAGE
9. peut sinfiltrer dans ncessiter des rtalonnages plus frquents.
Figure 6 les composants Pour des raisons de scurit, le compteur 825P / 850P est
10.
lectroniques conu pour tre talonn avec de leau claire. Voir la section
11. et provoquer talonnage leau en Annexe B.
des dommages
Entreposage
irrversibles.
Conserver dans un endroit frais et sec. Vidanger tout liquide
susceptible de geler dans le compteur.
Rparation
Si une quelconque pice du compteur est endommage,
elle devra tre change. Voir les informations sur les
ncessaires de rechange du compteur la page 10
avant de commander.

6
Informations sur le cblage lectrique

BROCHAGE DU CONNECTEUR RACCORDEMENTS DU COMPTEUR


FONCTION BROCHE COULEUR
5-24 VCC 1 BRUN
TERRE 5 GRIS
ALIMENTATION 4-20 mA 6 ROSE
RETOUR 4-20mA 4 NOIR
SORTIE IMPULSION (S+) 2 BLANC
DTECTION DAIR (S+) 3 BLEU
LA SORTIE DIMPULSION ET LA DTECTION DAIR
SONT DES SORTIES ABSORPTION DE COURANT
(COLLECTEUR OUVERT)
* LA SORTIE DE DTECTION DAIR NEST PAS
PROPOSE SUR LES MODLES825

BRUN

GRIS
NOIR

RCEPTEUR 4-20mA
ALIMENTATION
LECTRIQUE
ROSE
BROCHE 6 BROCHE 5 5-24 VCC

BROCHE 1 BROCHE 4 LIMITES OPRATIONNELLES DIMPULSION


ET DE DTECTION DAIR
100mA MAXIMUM PAR SORTIE
ALIM. 4-20 mA
12-28 VCC 24 VCC MAXIMUM PAR SORTIE
LARGEURS DIMPULSION FIXES 10 ms
7 VCC MINIMUM
NCESSAIRE POUR
BROCHE 2 BROCHE 3 ALIMENTER LE VALEURS CONSEILLES DE RSISTANCE
COMPTEUR DE RAPPEL
BROCHAGE DU CBLE
5 VCC 330 Ohm 1/8 W MIN
12 VCC 1 kOhm 1/4 W MIN
24 VCC 2,4 kOhm 1/2 W MIN

Les compteurs numriques srie 825P / 850P sont quips REMARQUE: Si le compteur doit tre utilis en prsence
dun gnrateur dimpulsions intgr pour une utilisation avec dappareils sensibles aux hauts niveaux de brouillage
les systmes de gestion de carburant et les quipements de lectromagntique ou radiofrquence, raccorder le blindage
dosage. Ces compteurs doivent galement tre raccords tress du cble la masse.
une alimentation lectrique externe auxiliaire pour utiliser la Les compteurs 825P / 850P sont conus pour vacuer les
fonction dimpulsions. Une alimentation externe de 5 24 Vcc dcharges lectrostatiques et lectromagntiques travers le
est requise pour que les sorties dimpulsions sur les broches 2 blindage tress.
et 3 fonctionnent. Une utilisation sans alimentation externe peut
dcharger prmaturment les piles. Lalimentation externe REMARQUE: La largeur dimpulsion pour la sortie volumtrique
doit tre de 5 24Vcc. et la dtection dair est de 10 ms.

REMARQUE: Lors de lalimentation du circuit 4-20mA, un NE PAS raccorder le blindage tress la terre de lalimentation
minimum de 7 Vcc est requis aux bornes du compteur lectrique ni lalimentation du circuit 4-20mA.
825P/850P pour assurer un fonctionnement fiable. NE PAS installer ni utiliser ce compteur dans une atmosphre
Les donnes de chute de tension ainsi que la tension minimale explosive!
requise doivent figurer dans la documentation du rcepteur de
4-20mA.

7
Configuration de la sortie dimpulsion et dbit

Configuration de la sortie dimpulsion Indpendamment du choix de lunit de mesure, le compteur


produit un courant de sortie de 4mA de 0 1 gal/min et
1. Appuyer simultanment sur les touches ON et pendant 3
augmente linairement de 4 20mA de 1 25gal/min.
secondes.
25gal/min ou plus, la sortie reste 20mA.
M .T O TO EC
AL F RA
CU ET G OW Voir la courbe caractristique de 4 20 mA la page 15.

AC
ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN
2 3 4 Dbit

TOR
ON
RO
L

1. Tenir la touche enfonce pendant 3 secondes pour


(F (F

)
L U S H) LUSH
afficher le dbit. Le fluide qui scoule continue dtre ajout
Licne de dbit saffiche. au total cumul et au total courant.
Loption dimpulsion actuelle est affiche (1, 2 ou 3) par le M .T O
ET
TO EC
AL F
OW
RA
CU G
grand chiffre le plus gauche.

AC
ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN
2 3 4

TOR
ON

RO
L
2. Appuyer de faon rpte sur la touche ON jusqu ce que le L U S H)
(F (F

)
LUSH
numro de configuration dimpulsion souhait soit affich.
M .T O TO EC
AL F RA
CU ET G OW
Licne de dbit saffiche.
AC
ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN

2 3 4
TOR

ON
RO
L

Le compteur continue dafficher le dbit jusqu ce quon appuie


nouveau sur la touche .
(F (F
)

L U S H) LUSH

3. Appuyer sur la touche pour valider et revenir au mode REMARQUE: La sortie 4-20mA et la sortie dimpulsion sont
normal de fonctionnement. toujours actives et indpendantes de laffichage du dbit.
M .T O TO EC
AL F RA
CU ET G OW
AC
ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN

2 3 4
TOR

ON
RO
L

(F (F
)

L U S H) LUSH

Options de configuration dimpulsion


La largeur dimpulsion est de 10 ms.

Option 1** Option 2 Option 3


100:1 10:1 Brut
Unit de mesure configure

Gallon** 100 10

Quart 25 2,5

Litre 26,42 2,64

Pinte Mesures brutes, 117 125 impulsions


par gallon.
Once

Spcial

Rsolution dimpulsion interne par unit de mesure (impulsions


brutes).
**Loption 1 et la mesure en gallons sont les dfauts usine.

8
Guide de dpannage
Problme Cause possible Solution Remarques
Le compteur ne se Piles dcharges. Changer les piles. Ltanchit du compartiment
met pas en marche. Module lectronique Changer le module lectronique est rompue si
endommag ou contamin. lectronique et les joints. ltiquette daffichage est retire
ou perce.
Dcimale clignotante. Le total courant est repass par Remettre laffichage zro en Le compteur continue de
zro. appuyant sur la touche . fonctionner normalement.
Affichage clignotant Piles faibles. Changer les piles. Utiliser des piles CR2032.
ou affaibli.
Fuite de liquide au Mauvaise tanchit du Ajouter du ruban Teflon sur
niveau du raccord filetage. le filet.
dentre/sortie. Filetage de raccord fauss. Changer le corps du
compteur.
Le fluide scoule Le disque du compteur est Nettoyer la chambre du
mais le compteur de gripp. compteur.
mesure pas. Entraneur ou aimant Rparer ou changer la
endommag. chambre.
Panne du compteur. Rparer ou changer le
compteur.
Mesure trop leve. Air dans le systme. Amorcer le systme, rparer Le compteur mesure lair. Les
Facteur dtalonnage la fuite daspiration au niveau compositions chimiques peuvent
incorrect. de la pompe. changer.
Utiliser un facteur
dtalonnage plus lev. Voir
la procdure en 1 tape.
Voir Contrle du compteur
en Annexe A.
La mesure est trop Facteur dtalonnage incorrect. Utiliser un facteur Les compositions chimiques
basse de 10% ou dtalonnage plus bas. peuvent changer. La temprature
moins. Voir la procdure en 1 tape peut aussi influer sur la prcision.
la page 5.
La mesure est trop Chambre du compteur use. Rtalonner le compteur avec
basse de plus de Chambre partiellement de leau. Voir Annexe B. Voir
10%. obstrue. Contrle du compteur en
Chambre endommage ou Annexe A.
trs use. Nettoyer la chambre.
Changer la chambre et
rtalonner le compteur.
Le compteur est Air dans le systme. Amorcer le systme, rparer la Maille 40 minimum.
irrgulier. Particules dans le fluide. fuite daspiration au niveau de la
pompe.
Chambre de compteur use ou
endommage. Placer un tamis en amont du
compteur.
Nettoyer la chambre.
Changer la chambre.
Err0 Erreur dtalonnage. Rtalonner le compteur avec Indique que le fluide dtalonnage
Chambre endommage. un rcipient plus prcis. est hors de lintervalle admissible.
Changer la chambre. Le rcipient volumtrique peut
tre fauss, il peut y avoir de lair
dans le systme ou la chambre
peut tre endommage.
Err1 lectronique endommage. Rparer ou changer Contacter lusine.
Erreur logicielle. llectronique.
Appuyer sur , puis
rtalonner le compteur.
Err2 EEPROM dfectueuse. Changer llectronique. Le compteur fonctionne toujours
mais toutes les donnes seront
perdues si les piles sont retires.

9
Liste des pices du compteur 825P / 850P
Repre Rfrence Description Qt
1 KITCBL Cblages dalimentation et de signal 1
2 KIT825P Module lectronique de rechange 1
2 KIT850P Module lectronique de rechange 1
3 825F1582 Chambre de mesure et joints 1

Lors de la commande de pices de


rechange, veiller bien indiquer la
rfrence de la pice de rechange,
la date de fabrication et le numro
de srie du compteur. Cela permet
dassurer la fourniture de la pice de
rechange correcte.
REMARQUE: Les joints EPDM sont en option. Numro gratuit du Service
Prciser de quels joints est quip le compteur lors aprs-vente:
de la commande.
800 634-2695

10
ANNEXE - A

Changer lunit de mesure 2. Appuyer sur ON pour afficher le total cumul. Si la valeur est
Lunit de mesure peut change pour mesurer en onces (OZ), suprieure 9999, elle dfile travers lcran.
pintes (PT), quarts (QT), gallons (GAL) ou litres (LITER) sans AL F
EC RA
rtalonner le compteur. Pour utiliser des units spciales, voir CU
M.TO
ET
TO Z
G OW

AC

FL

TE
CHAN
AC

R ES

ER
la section ci-dessous. 3

TA L
4

TOR
ON 2

O
1. Tenir les touches et enfonces pendant trois (F (F

)
L U S H) LUSH
secondes. Lcran affiche la version courante du logiciel
(par ex.: r1.02). NOT
FOR 196.4
Appuyer sur la touche . Lcran affiche lunit de mesure
RESALE
2. USE
GAL
courante.
3. Tenir les touches ON et enfonces pendant 5 secondes
3. Pour changer lunit, appuyer de faon rpte sur la
pour remettre le total cumul zro.
touche ON jusqu afficher lunit souhaite.
AL F RA
M.TO TO Z EC OW
4. Appuyer sur la touche . Lcran affiche la version du CU ET G

AC

FL

TE
AC

R ES

CHAN
ER
TA L
logiciel. 2 3 4

TOR
ON

O
5. Pour revenir au mode normal de fonctionnement, appuyer (F (F

)
L U S H) LUSH
de nouveau sur la touche .
6. Lunit slectionne est affiche. Le total courant ou cumul
NOT
FOR
RESALE
000.0
change pour reflter la nouvelle unit de mesure. USE
GAL
Units spciales
Pour utiliser des units spciales, il est ncessaire de savoir 4. Appuyer deux fois sur la touche pour revenir au mode
combien il y a donces dans lunit spciale souhaite. normal de fonctionnement.
Exemple: Lutilisateur souhaite utiliser les acres en tant Contrle du compteur
quunit special (spciale). Le liquide doit tre appliqu Il est possible de vrifier ltalonnage du compteur.
raison de 18 onces par acre. Suivre les tapes supplmentaires
1. Rgler le facteur CAL sur 4 (voir Changer le facteur
ci-dessous pour rgler le compteur sur lunit special
dtalonnage).
(ignorer les tapes 4 et 5 ci-dessus):
1. Aprs avoir slectionn special ltape 3 ci-dessus, 2. Tenir les touches et enfonces pendant 3 secondes.
Le compteur affiche FLSH.
appuyer sur la touche.
2. Entrer le nombre donces contenues dans une unit 3. Tenir les touches ON et enfonces simultanment. La
valeur qui saffiche reprsente le nombre dimpulsions par
spciale en appuyant sur la touche pour augmenter le
unit utilis pour calculer le dbit (impulsions par litre ou par
chiffre clignotant puis sur la touche ON pour dplacer le
gallon, par ex.). Sur un compteur neuf, cette valeur est de
clignotement dun chiffre vers la droite. En cas derreur,
120.0 127.0 impulsions par gallon.
appuyer sur la touche pour recommencer par le chiffre
de gauche. Dans notre exemple, la valeur saisie serait Si la valeur affiche est suprieure 127, rtalonner avec de
018.0. leau (voir Annexe B). Si cette valeur est infrieure 120, il peut
tre ncessaire de changer la chambre de mesure.
3. Appuyer de nouveau sur la touche ON . Le logiciel actuel est
affich. 4. Appuyer sur pour revenir au mode normal de
fonctionnement.
4. Pour revenir au mode normal de fonctionnement, appuyer
sur la touche . Mode FLSH (purge)
Le compteur 825P/850P peut tre purg sans ajouter aux totaux
Remettre le total cumul zro
mesurs. Appuyer sur la touche ON pour mettre le compteur en
1. Tenir simultanment les touches et enfonces
marche. Tenir simultanment les touches et enfonces
pendant 3 secondes.
AL F
pendant 3 secondes. Lcran affiche FLSH. Purger le compteur
M.TO TO EC RA
CU ET G OW avec un liquide adapt (leau convient la majorit des
AC
ZE

FL

TE
RES
AC

CHAN

herbicides). Une fois termin, appuyer sur pour quitter le mode


TA L

2 3 4
TOR

ON
RO

(F (F FLSH et revenir au fonctionnement normal. La quantit de liquide


)

L U S H)
de purge utilise nest pas ajoute au total.
LUSH

NOT
FOR
RESALE
r1.02
USE 7

Lcran affiche la version du logiciel charg dans le compteur


(exemple: r1.02).

11
ANNEXE - B talonnage leau
Pour des raisons de scurit, le compteur 825P / 850P est 6. Appuyer sur la touche pour rgler cette valeur sur la
conu pour tre rtalonn avec de leau. La chambre quantit de liquide vers (exemple : 05.00). Appuyer sur la
lintrieur du compteur suse avec le temps. Le rtalonnage touche ON pour dplacer clignotement vers la droite.
du compteur avec de leau claire assure que la table 1 (table M.TO TO AL F RA
CU ET EC OW
dtalonnage la page 4) soit aussi prcise que possible. G

ZE
RES

AC
AC

FL

TE
CHAN
TA L
ON 2 3 4

RO

TOR
Un rcipient de volume connu, de 20 litres (5 gallons) ou plus,
est ncessaire. Ne pas dpasser 230 litres (60 gallons). (F (F

)
L U S H) LUSH
1. Tenir simultanment les touches et enfonces
pendant 3 secondes. Dplace vers la droite Augmente la valeur
AL F R
U M.TO ET
TO EC OW A
C G
AC En cas derreur, appuyer sur la touche pour recommencer par

FL

TE
ZE
RES
AC

CHAN
TA L

ON 2 3 TOR
4
RO

le chiffre de gauche.
(F (F
7. Une fois la valeur correcte saisie, appuyer de nouveau sur
)
L U S H) LUSH

ON pour valider.
NOT
FOR r1.02 CU
M.TO
ET
TO
G
EC
AL F
OW
RA

AC

FL

TE
ZE
RES
AC

CHAN
RESALE

TA L
7
2 3 4

TOR
ON

RO
USE

Lcran affiche la version du logiciel charg dans le compteur (F (F

)
L U S H) LUSH
(exemple: r1.02).
NOT
2. Appuyer sur la touche pour accder au mode FOR
CAL
RESALE
dtalonnage. USE 4
AL F RA
U M.TO TO Z EC OW
C ET G
CAL
AC

FL

TE
RES

CHAN
TA

ER
AC

3 8. Lcran affiche prsent 4 .


2 4
TOR

ON
L

(F (F Dans le cas de ltalonnage avec de leau, appuyer de nouveau


)

L U S H) LUSH
sur la touche ON pour confirmer. En cas dtalonnage avec un
liquide autre que leau, voir Annexe C. Lcran affiche de nouveau
NOT r1.02.
FOR
RESALE
U M.TO TO EC
AL F RA
USE GAL C ET ZE G OW

AC
RES

FL

TE
TA
AC

CHAN
ON 2 3 4

TOR
RO
Lunit de mesure saffiche.
L

3. Appuyer sur la touche .


(F (F

)
L U S H) LUSH
AL F RA
TO Z EC OW
U M.TO ET G
C
AC

r1.02
FL

TE
CHAN
RES

3
TA

ER
AC

NOT
4
TOR

ON 2 FOR
L

RESALE
(F (F USE 7
)

L U S H) LUSH

REMARQUE: Si la valeur saisie est en dehors de lintervalle


FILL
NOT
FOR admissible, lcran affiche Err0 et le compteur revient son
RESALE
USE rglage prcdent. Pour plus renseignements, voir la section
Guide de dpannage.
Lcran affiche FILL (remplir).
9. Appuyer sur pour revenir au mode normal de
4. Verser prsent leau dans le rcipient. FILL clignote
fonctionnement.
lcran.
5. Aprs avoir vers leau, appuyer sur la touche ON .
U M.TO TO Z
ET
AL F RA
C EC OW
G
RES

AC
TA

FL
ER

TE
AC

CHAN

ON 2 3 4
TOR
L

(F (F
)

L U S H) LUSH

00.00
NOT

FOR
RESALE

USE
QT

Le chiffre de gauche clignote.

12
ANNEXE - C talonnage avec un liquide (autre que leau)

ATTENTION: NE PAS effectuer cet talonnage avant davoir parfaitement compris


le principe du facteur dtalonnage CAL.
AL F RA
U M.TO TO Z EC OW
ATTENTION: Ltalonnage avec un liquide autre que leau C ET G

AC

FL

TE
CHAN
RES
TA

ER
AC
invalide la table 1 (table dtalonnage la page 4). Aprs 3 4

TOR
ON 2

O
ltalonnage, rgler le compteur sur CAL 4 et lutiliser sur CAL 4 (F (F

)
L U S H)
(sauf si une valeur diffrente est saisie ltape 9 ci-dessous).
LUSH

Un rcipient de volume connu, de 20 litres (5 gallons) ou plus,


00.00
NOT
est ncessaire. Ne pas dpasser 230 litres (60gallons).


FOR
RESALE

1. Tenir simultanment les touches et enfonces


USE QT
pendant 3 secondes.
Le chiffre de gauche clignote.
AL F RA
M.TO
ET
TO EC OW
CU G 7. Appuyer sur la touche pour rgler cette valeur sur la
AC

FL

TE
ZE
RES
AC

CHAN
TA L

2 3 4 quantit de liquide vers (exemple : 05.00).


TOR

ON
RO

(F (F
)

L U S H) LUSH
Appuyer sur la touche ON pour dplacer clignotement vers la
droite.
NOT
FOR r1.02 CU
M.TO
ET
TO
Z G
EC
AL F
OW
RA

AC
RESALE

FL

TE
RES
AC

CHAN
7

ER
TA L
USE
2 3 4

TOR
ON

O
Lcran affiche la version du logiciel charg dans le compteur
(F (F

)
L U S H) LUSH
(exemple: r1.02).
2. Appuyer sur la touche pour accder au mode Dplace vers la droite Augmente la valeur
dtalonnage.
En cas derreur, appuyer sur la touche pour recommencer par le
U M.TO ET
TO Z EC
AL F
OW
RA chiffre de gauche.
C G
AC

FL

TE
RES

CHAN
TA

8. Une fois la valeur correcte saisie, appuyer de nouveau sur


ER
AC

2 3 4 ON
TOR

ON
L

(F (F
pour valider.
)

L U S H)
TO
LUSH
M.TO EC
AL F RA
CU ET G OW

AC
ZE
RES

FL

TE
AC

CHAN
TA L

2 3 4

TOR
ON
RO
NOT
FOR (F (F

)
L U S H) LUSH
RESALE
USE GAL
NOT
FOR
CAL
Lunit de mesure saffiche. RESALE
USE 4
3. Appuyer sur la touche ON pour changer lunit de mesure
le cas chant. Ceci est ncessaire UNIQUEMENT si CAL
ltalonnage se fait dans une autre unit de mesure. 9. Lcran affiche prsent 4 .
4. Appuyer sur la touche . Cest la valeur par dfaut pour leau. Consulter la table 1 pour
AL F
le liquide utilis. Appuyer sur pour changer le facteur CAL.
EC RA
U M.TO ET
TO Z
G OW Appuyer sur ON pour confirmer. Lcran affichage nouveau
C
AC

FL

TE
CHAN
RES

r1.02.
TA

ER
AC

3 4
TOR

ON 2
L

r1.02
(F (F
)

L U S H) LUSH NOT
FOR
RESALE
USE 7

FILL
NOT
FOR
RESALE REMARQUE: SI CAL 4 EST CONFIRM, UTILISER LE
USE
COMPTEUR SUR CAL4 LORS DE LA MESURE DE CE FLUIDE.
REMARQUE: Si la valeur saisie est en dehors de lintervalle
Lcran affiche FILL (remplir).
admissible, lcran affiche Err0 et le compteur revient son
5. Verser prsent le liquide dans le rcipient. FILL rglage prcdent. Pour plus renseignements, voir la section Guide
clignote lcran. Pour obtenir de meilleurs rsultats, de dpannage.
verser le liquide au mme dbit que lors de lutilisation
10. Appuyer sur pour revenir au mode normal de
normale.
fonctionnement.
6. Aprs avoir vers leau, appuyer sur la touche ON .

13
ANNEXE - D Caractristiques de dbit
CHOIX DU FACTEUR DTALONNAGE DU COMPTEUR EN FONCTION DE LA VISCOSIT DU FLUIDE

FACTOR DTALONNAGE
Liquides
de faible
viscosit
(fluides)

VISCOSIT (cP)
FACTOR DTALONNAGE

Liquides
de viscosit
moyenne

VISCOSIT (cP)
FACTOR DTALONNAGE

Liquides de
viscosit
leve
(trs pais)

VISCOSIT (cP)
REMARQUE: Les graphiques sont exacts pour ltalonnage initial lusine ou pour un talonnage avec de leau. Voir page 10.

14
Caractristiques de la sortie 4 - 20 mA
Sortie 825P / 850P 4-20 mA
Dbit (l/min)

0,00
3,78 7,57 18,93 37,85 56,78 75,71 94,64

20,00

16,67

13,33
Intensit (mA)

10,00

6,67

4,67
4,00

Dbit conseill 2 20 gal/min (7,6 75,7 l/min)

0,00

0,00
1,00 2,00 5,00 10,00 15,00 20,00 25,00
Dbit (gal/min)

Informations sur les marques de commerce


(de la page 3)

Aatrex, Aatrex 4L, Bicep, Bicep 11, Dual et Dual II sont des marques dposes de Syngenta Corporation. Broadstrike et
Treflan sont des marques dposes de Dow AgroSciences. Banvel, Banvel SGF, Blazer, Camix, Clarity, Conclude, Galaxy,
Guardsman, Lumax, Manifest, Marksman, Poast, Poast HC, Poast Plus, Rezult et Storm sont des marques dposes de
BASF. DoublePlay, Eptam 7E, FulTime, Fusion, Gramaxone Extra, Karate, ReHex, Surpass, TopNotch et Touchdown
sont des marques dposes de Syngenta. Contour, Detail, Pursuit, Prowl et Squadron sont des marques dposes dAmerican
Cyanimid. Harness Xtra et Roundup sont des marques dposes de Monsanto Company. Command et Furadan sont des
marques dposes de FMC. Agrotain est une marque dpose dIMCAgrico. Superboll est une marque dpose de Griffin.

Informations sur la certification CE


Les compteurs 825P et 850P portant la marque CE ont t certifis conformes aux directives europennes suivantes :
2011/65/EU = Limitation de lutilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques
2004/108/EC = Compatibilit lectromagntique
Les normes suivantes ont t utilises pour tester et dmontrer la conformit :
missions
EN 55011:2009/A1:2010 Groupe 1, Classe B, Appareils industriels, scientifiques et mdicaux
Immunit
EN 61326-1:2006, Matriels lectriques de mesure, de commande et de laboratoire
IEC 61000-4-2 : Dcharges lectrostatiques
IEC 61000-4-3 : Immunit aux champs lectromagntiques rayonns
IEC 61000-4-4 : Transitoires lectriques rapides
IEC 61000-4-6 : Immunit aux perturbations conduites
IEC 61000-4-8 : Champ magntique
Tuthill fournit avec les appareils de srie 825P et 850P un cble blind dalimentation et de signaux de haute qualit qui est conforme
aux critres de certification CE. Le remplacement du cble fourni par un autre peut altrer limmunit.
La mise la masse du blindage de cble nest pas requise pour satisfaire la certification CE et les boucles de masse peuvent produire
du bruit et des comptages parasites.

15
tats-Unis

DC001536-000 Rv. 2

16 DCXXXXXX-XXX Rv 0
Betriebs- und Sicherheitsanleitung

-Zulassung
Digitalimpulsausgangszhler
mit 4-20mA Ausgang
Sehr geehrter Sotera-Kunde
Vielen Dank fr den Kauf eines Sotera-Produktes. Sotera Systems Technische Daten
leitet ein neues Zeitalter fr Transfer- und Zhlerprodukte ein.
Dieses Handbuch enthlt wertvolle Informationen ber Ihr neues Durchflussanschlsse 1" NPT Einlass-/Auslassanschlsse,
Gert und dessen Betriebs- und Wartungsanforderungen. Nehmen Innengewinde (3/4" BSPP auch erhltlich)
Sie sich bitte einige Minuten Zeit, um diese Unterlagen sorgfltig
zu studieren. Durchflussbereich 7,6 bis 75,7 l/min / 2 bis 20 US- gal/min

Soteras Ziel ist die Bereitstellung von Druck 8,2 bar / 120 PSI maximal bei 21C/
Flssigkeitsumschlagsystemen, die die genauesten, sichersten, 70F; 3,4 bar / 50 PSI maximal bei
praktischsten und wirtschaftlichsten Transfersysteme fr 54C/ 130F
Chemikalienbenutzer sind. Temperatur Min. Betriebstemperatur = -17C /10F;
max. Betriebstemperatur = 54C/ 130F;
Sollte eines der Produkte Ihre Leistungserwartungen aus
Zhler kann bei tieferen Temperaturen
irgendeinem Grund nicht erfllen, lassen Sie uns das bitte wissen.
gelagert werden, Display funktioniert
Wir freuen uns ber Ihre Kommentare und Vorschlge. Nochmals
jedoch nicht unter -17C /10F.
vielen Dank fr den Kauf eines Produktes von Sotera Systems. Wir
freuen uns Sie auch in Zukunft beliefern zu knnen. Genauigkeit 0,5%
Das Sotera Team Maeinheiten: Unzen, US-Pints, US-Quarts, Liter,
1-800-634-2695 US-Gallonen; Spezialeichoption auch
verfgbar.
Bereich 9999 derzeitiger Gesamtwert; 10.000.000
Sicherheitsanweisungen kummulativer Gesamtwert
Zur Gewhrleistung der sicheren und wirkungsvollen Werkstoffe
Funktionsweise mssen alle nachfolgenden Warnungen und Gehuse Polypropylen
Vorsichtmanahmen gelesen und befolgt werden.
Kammer Polyphenylensulfid (PPS) und Edelstahl
1. Landwirtschaftliche Herbizide, die durch den Zhler strmen, Typ 303
knnen Ihre Gesundheit gefhrden. Die Verwendung
und Entsorgung dieser Produkte ist durch gesetzliche Benetzte Dichtungen Fluorkohlenstoff (EPDM optional)
Bestimmungen, Vorschriften und Verfahrensweisen geregelt. Witterungs- und BUNA-N
Staubdichtung
2. Bei der Verwendung des Produktes und bei der Reinigung
(Gehuse)
des Zhlers sind die vom Flssigkeitshersteller empfohlenen
Handhabungs- und Umschlagverfahren einzuhalten. Display LCD
3. Der Zhlerinnendruck darf 8,2 bar / 120PSI nicht Stromversorgung Zwei CR2032 Lithiumbatterien und extern
berschreiten. 5 24 VDC (siehe Seite 7)
4. Unsachgemer Einbau oder Einsatz dieses Produktes kann 139,7 mm 107,2 mm
zu schweren oder tdlichen Verletzungen fhren! 5,5" 4,22"
124,5 mm
5. Der Digitalzhler 825 und 850 ist nicht zum Einsatz 4,9"
mit entzndlichen Flssigkeiten geeignet. NICHT mit
Flssigkeiten verwenden, die einen Flammpunkt von weniger
als 37,8 C / 100F haben (wie Benzin und Alkohol).
6. Die Schaltplatine NICHT ausbauen!
Dadurch knnte das LCD-Display beschdigt werden und die
192,8 mm 86,3 mm
Garantie wird ungltig.
7,59" 3,4"

Allgemeine Beschreibung
GEFAHR Die Sotera Zhler 825P und 850P sind Taumelscheibenzhler mit
Direktverdrngung, die die Flssigkeitsstrmung anhand einer
magnetischen Kupplung in Informationen auf dem Digital-Display
Explosions- verwandeln. Der Zhler kann den derzeitigen Gesamtwert oder
den kummulativen Gesamtwert in einer von fnf programmierten
gefahr Maeinheiten (Unzen, Pints, Quarts, Liter, Gallonen) oder
Spezialeinheiten (z.B. Volumen pro Hektar) anzeigen. Der Zhler
kann ohne Flssigkeitsabgabe geeicht werden, indem ein Eichfaktor
unter den 20 gespeicherten Einstellungen ausgewhlt wird. Die
Stromversorgung erfolgt durch zwei CR2032-Batterien, die vor Ort
Nicht zum Einsatz mit Flssigkeiten mit einem Flammpunkt
gewechselt werden knnen. Die Modelle 825P/850P haben einen
unter 37,8 C / 100 F (z. B: Benzin, Alkohol) geeignet.
Impulsausgang und einen 4-20 mA Ausgang zum Anschluss an
Flammpunkte blicher Flssigkeiten sind in NFPA 325M
Flssigkeitsmanagementsysteme und Batchcontroller zur Steuerung
(Brandgefahr Eigenschaften von entzndlichen Flssigkeiten,
und berwachung der abgegebenen Flssigkeit.
Gasen und flchtigen Feststoffen) angegeben. Der Aufbau
von statischer Elektrizitt und deren Entladung kann zur
Lichtbogenbildung und zu Explosionen fhren!

2
Flssigkeitsvertrglichkeit Montage
Die Digitalzhler 825P und 850P sind geeignet fr die meisten An allen Schraubverbindungen PTFE-Dichtband oder
Pestizide, Kfz-Flssigkeiten (auer Benzin) und schwache Suren. Gewindesicherungsmittel verwenden.
Sie sind auch mit folgenden Flssigkeiten vertrglich**:
1. Die Strmungsrichtung der Flssigkeit ermitteln und den Pfeil auf
dem Zhlergehuse in diese Richtung richten.
100 Surpass EC Gramoxone lnteon 2. Den Schlauch oder die Rohrleitung handfest in die Anschlsse
3.38EC Pursuit Guardsman drehen. Darauf achten, dass die Gewinde nicht verkantet angesetzt
Aatrex 4L Harness xtra werden.
Abate 4E Karate
Tipp zur Montage
Agrotain Laddock S-12
Um das Verkanten von Gewinden zu vermeiden, das Rohr/den Schlauch
Apron Lasso Micro Tech
erst nach links drehen, bis der Gewindeeingriff sprbar ist, erst danach
Assure II Lumax
festziehen.
Atrazine 4L Manifest
Banvel SFG Marksman Verndern der Zhlerablesungsposition
Banvel Maxim Wenn die Position des Zhler-Displays gendert werden muss, wie folgt
Bicep Methylparathion vorgehen (siehe Explosionsdarstellung).
Blazer Motorl 1. Die Zhlerkappe abschrauben (Teil 1, Seite 10). Mit einem
Broadstrike Nufos lfilterschlssel oder einem 5-Zoll-Gabelschlssel lockern, falls dies
Broadstrike+ Oil.Adend nicht von Hand mglich ist.
Camix Phosphorsure
Natronlauge (50 %) Poast HC 2. Einen breiten Flachklingenschraubendreher in den oberen Schlitz
Clarity Poast Plus einsetzen und das Elektronikmodul behutsam nach oben drcken
Command3ME Poast (siehe Abb. 1).
Conclude Princep 4L OBERER SCHLITZ
Concludextra Prowl
Contour Reflex
Detail Rezult UNTERER SCHLITZ
AdBlue Ridomil Gold
Dieselkraftstoff Roundup Abb. 1
DoublePlay Natriumhydroxid (50 %)
Dual II Squadron
Dual Storm
Eptam 7E Superboll 3. Das Elektronikmodul behutsam in die gewnschte Lage drehen.
Ethylenglykol Surpass
Fallowmaster TopNotch
Flexstar Touchdown O-RING
Frontier Treflan
FulTime Treflan HFP
Furadan Wasser
Abb. 2
Fusion
Gramoxone Extra

4. Das Elektronikmodul nach unten in die Zhlerabdeckung drcken,


nachdem es korrekt ausgerichtet ist.
5. Die Zhlerkappe handfest anschrauben. Zur Prfung der Festigkeit
sollte zwischen Kappe und Rippe am Auslassanschluss ein 1,6 mm/
1/16" breiter Spalt sein (siehe Abb. 3).
* EPDM-Dichtungen erforderlich.
**Markeninformationen auf Seite 15. 1,6 mm / 1/16" Spalt
UNGEFHRE SPALTBREITE
WENN FESTGEZOGEN
Die Digitalzhler 825P und 850P sind NICHT vertrglich mit sehr HINWEIS: Wenn die Kappe
starken Suren oder Flssigkeiten mit einem Flammpunkt unter nicht ausreichend festgezogen
37,8C / 100 F. Wenn die Vertrglichkeit einer bestimmten ist, kann Flssigkeit in
Flssigkeit nicht gesichert ist, den Flssigkeitslieferanten die Elektronik gelangen
kontaktieren und nach nachteiligen Reaktionen mit folgenden und permanente Schden
benetzten Werkstoffen fragen: verursachen.
Abb. 3
Polyproplyngehuse Schrauben/Welle aus rostfreiem
Stahl
Fluorkohlenstoffdichtungen PPS-Kammer

3
Betriebsfunktionen Verwendung
CU
M.TO Schaltet den ausgeschalteten Zhler ein. VORSICHT: Der Zhler zhlt Luft, wenn Luft abgegeben wird.
Zeigt die kummulative Summe an, solange diese Vor dem ersten Betrieb oder wenn Luft in das System eingedrungen
AC

TA

ON
L

Taste gedrckt gehalten wird. Wenn die kummulative ist, muss der Zhler vorgefllt werden, indem solange Flssigkeit
Summe grer als 9999 ist, laufen die Ziffern quer abgegeben wird, bis alle eingeschlossene Luft entlftet wurde. Der
ber das Display. Zhler ist nun betriebsbereit.
1. Die Taste ON drcken, um den Zhler einzuschalten. Es
Wenn sie lnger als 3 Sekunden gedrckt gehalten
TO Z werden die derzeitige Summe, die Maeinheit und der
ET wird, wird die aktuelle Summe genullt. Dadurch
eichfaktor angezeigt. Der Zhler schaltet sich auch automatisch
wird im Modus CAL oder FLSH auch der normale
S

ER
RE

2 ein und beginnt zu zhlen, wenn Flssigkeit durch den Zhler


Betriebsmodus wieder hergestellt.
O

zu strmen beginnt.
Wenn sie 3 Sekunden lang gedrckt gehalten
wird, wird zum eichfaktor gewechselt, der unten
NICHT ZUR
VERWENDUNG
ZUM WEITERVERKAUF
CAL 3.25
GAL
links angezeigt wird. Wiederholtes Drcken erhht 4
die Zahl um jeweils 1 bis 19 und kehrt danach zu
EC
AL F
0 zurck. Wenn die gewnschte Zahl angezeigt 2. Die Taste eine Sekunde lang gedrckt halten, um die
G
derzeitige Summe auf 0.00 zurckzusetzen.
AC

wird, die Taste drcken, um die neue Zahl zu


CHAN

3
TOR

bernehmen und wieder zum normalen Betrieb 3. Mit der Flssigkeitsabgabe beginnen.
L U S H)
(F
zurckzukehren.
HINWEIS: Das Zhler-Display verdunkelt sich automatisch nach
R Wenn sie lnger als 3 Sekunden gedrckt 60 Sekunden Inaktivitt und schaltet sich automatisch wieder ein,
OW A wenn die Strmung wieder aufgenommen wird. Whrend inaktiver
gehalten wird, wird die Durchflussrate angezeigt.
FL

TE

Perioden gehen keine Daten verloren.


4 Die abgegebene Flssigkeit wird noch immer
der kummulativen und der derzeitigen Summe
VORSICHT: Beim Umschlag gefhrlicher Flssigkeiten
(F
)

hinzugefgt. Die Taste drcken, um zum normalen


LUSH

Betrieb zurckzukehren. angemessene Schutzausrstung tragen.

Eichung mit Hilfe des CAL-Faktors

Je DNNFLSSIGER die Flssigkeit, desto NIEDRIGER ist


die CAL-Zahl.
Je DICKFLSSIGER die Flssigkeit, desto HHER ist die
CAL-Zahl.
CAL 4 ist fr dnnflssige Flssigkeiten wie Wasser eingestellt.
CAL 19, die hchste Zahl, ist fr dickflssige Flssigkeiten wie kalte
Melasse eingestellt.
Jede Zahl verndert die Zhler-Genauigkeit um ca. 1%.
CAL-Faktor

Tabelle 1: Empfohlene Einstellungen des CAL-Faktors fr bliche Flssigkeiten


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Wasser

Kerosin

10 C / 50 F
GRAMOXONE INTEON bei

Frostschutzmittel bei

TREFLAN bei 10 C / 50 F
ROUNDUP bei 10 C / 50 F

ATRAZINE 4L bei 21 C / 70 F

10W l bei 21 C / 70 F

DUAL bei 21 C / 70 F

BICEP bei 21 C / 70 F

Melasse bei 0 C / 32 F
21 C / 70 F

HINWEIS: Die empfohlenen CAL-Faktoren sind NUR REFERENZWERTE.

4
Eichverfahren mit CAL-Faktor

ndern des CAL-Faktors B) Vorfllen von Pumpe und Zhler durch die D) Zhler mittels CAL-Faktor justieren.
Abgabe von 7,6 bis 11,4 Liter / 2 bis 3 Gallonen
Wenn der Zhler zu hoch misst, muss der CAL-Fakor
Die Taste solange gedrckt halten, bis auf dem Flssigkeit zurck in den Grotank.
erhht werden. Jede CAL-Nummer verndert die
Display nur CAL und die Zahl angezeigt wird. Genauigkeit um ca. 1%. Bei einem 5 US-Gallonen
Bei geschlossenem Auslassventil und laufender Pumpe
Wiederholt drcken, bis die gewnschte Zahl den Zhler nullen. Messbehlter ergeben 1% = 0,05US-Gallonen.
erreicht wird. Hinweis die Zahl wird bis auf 19
erhht und kehrt dann zurck zu 0.
Die Taste drcken, um zum normalen
Betriebsmodus zurckzukehren.

Eichverfahren
A) Den CAL-Faktor auf 10 einstellen.
AL F RA
M.TO TO Z EC OW Wenn 5.10 angezeigt wird, liegt dies 2% ber 5,00; der
CU ET G

AC
FL
TE
CAL-Faktor muss auf CAL 12 gendert werden.

AC
ER

R ES

TA L
O
CHAN
TOR
ON 2 3 4

)
(F (F
L U S H) LUSH

5
AL F RA C) Fllen des Messbehlters exakt bis zum
M.TO TO Z EC OW
CU ET G

AC
5-Gallonen-Strich (18,93 Liter). Den Messbehlter

FL
TE

AC
ER
genau beobachten; jetzt nicht auf den Zhler blicken.

R ES

TA L
O
CHAN
TOR
ON 2 3 4
Das Ventil am Schlauchende mglichst lang weit offen

)
(F (F
L U S H) LUSH
halten, um beste Genauigkeit zu erzielen. Wenn die Zhleranzeige zu niedrig ist, den CAL-Faktor
verringern. Beispiel: Wenn 4.90 angezeigt wird, ist das
2% weniger als 5,00. Der CAL-Faktor sollte daher auf 8
eingestellt werden.
Die Taste drei Sekunden lang gedrckt halten.
erneut drcken, bis unter CAL die Zahl 10
angezeigt wird. (HINWEIS: Wenn ber 10 hinaus
geschossen wird, weiter drcken, da die Zahl
nach 19 wieder zu 0 zurckkehrt.)
drcken, um zum normalen Betriebsmodus
zurckzukehren.
Wenn das CAL-Faktor-Verfahren abgeschlossen
HINWEIS: Wenn die Flssigkeit in Tabelle 1 angefhrt ist, drcken, um wieder in den normalen Modus
ist, in Schritt A oben anstelle von 10 die Zahl aus der zurckzukehren und den Zhler zu nullen. Der Zhler ist
Tabelle verwenden. nun geeicht und bereit zu Verwendung.
Batterien Wartung
HINWEIS: Das Symbol fr schwache Batterie wird eingeblendet,
wenn die Batterien ausgetauscht werden mssen. Der Zhler wird
nach Einblendung des Symbols noch einige Tage vorschriftsmig VORSICHT
funktionieren. Weder Eichung, noch kummulative Summe oder
Die vom Flssigkeitshersteller empfohlenen Verfahren zum
Zhlwerte gehen verloren, wenn die Batterien ausgetauscht
Umschlag und zur Entsorgung der abgegebenen Flssigkeiten
werden.
befolgen.
Austauschen der Batterien (siehe Explosionsdarstellung).
Der Zhler muss zwischen Flssigkeitsabgaben mit Wasser gesplt
1. Die Zhlerkappe abschrauben (Teil 1, Seite 10). Nach Bedarf werden, damit keine Chemikalien eintrocknen und den Zhler
einen lfilterschlssel oder einen 5-Zoll-Gabelschlssel verstopfen.
verwenden.
Grndliche Reinigung (siehe Explosionsdarstellung)
Wenn der Zhler aufgrund von eingetrockneter Chemikalien oder
2. Einen Flachklingenschraubendreher in den oberen Schlitz
Rckstnde verstopft ist, wie folgt vorgehen:
(siehe Abb. 4) einsetzen und das Elektronikmodul behutsam
nach oben drcken. 1. Alle Flssigkeit aus dem Zhler entleeren.
VORSICHT: KEINE Flssigkeit und keinen Schmutz in den 2. Die Zhlerkappe (Teil 1, Seite 10) abschrauben. Nach Bedarf
Elektronikbereich gelangen lassen. einen lfilterschlssel oder einen 5-Zoll-Gabelschlssel
OBERER SCHLITZ verwenden.
3. Einen Flachklingenschraubendreher in den unteren Schlitz
Abb. 4 (siehe Abb. 7) einsetzen und die Zhlerabdeckung nach oben
UNTERER SCHLITZ
drcken (Teil 6).

Unterer
3. Die alten Batterien herausnehmen und neue Batterien Abdrckschlitz
einlegen. Sicherstellen, dass die Batteriepolaritt stimmt, da
andernfalls der Zhler beschdigt werden knnte (Plusseite Abb. 7
muss nach oben eingelegt sein).
4. Wie in Abb. 5 angegeben den O-Ring am Elektronikmodul
anbringen. Die Sensorbuchse korrekt ausrichten. Das Modul 4. Nun kann die Zhlerkammer (Teil 8, Seite 10) herausgenommen
behutsam in die Zhlerabdeckung drcken. werden.
5. Alle Zhlerkomponenten grndlich mit Splflssigkeit splen. Die
Display-Baugruppe NICHT eintauchen. Darauf achten, dass
O-RING keine Flssigkeit und kein Schmutz in das Elektronikmodul
gelangt. Dadurch wird die Elektronik permanent beschdigt.
Abb. 5 6. Den Zhler wieder zusammenbauen.
HINWEIS ZUR EICHUNG: Mit der Zeit ist die Kammer im Zhler
Verschlei ausgesetzt, wodurch der Zhler mit Wasser neu geeicht
werden muss. Der Zeitpunkt dafr hngt von der Menge und Art
5. Die Zhlerkappe handfest anschrauben. Zur Prfung der abgegebenen Flssigkeit ab. Bei den meisten Anwendungen
der Festigkeit sollte zwischen Kappe und Rippe am zur Abgabe von Pflanzenschutzmitteln (weniger als 3785 liter /
Auslassanschluss ein 1,6 mm / 1/16" breiter Spalt sein. 1000gallonen saubere Flssigkeit pro Jahr) bleibt der Zhler viele
(Siehe Abb. 6). Jahre genau, ohne dass eine erneute Eichung erforderlich ist. Bei
HINWEIS: Abgabe einer abrasiven Flssigkeit kann jedoch eine hufigere
Wenn die
1,6 mm Spalt Kappe nicht
Nacheichung erforderlich sein.
Ungefhre ausreichend
festgezogen Der Zhler 825P/850P ist zum Eichen mit sauberem Wasser
Spaltbreite wenn
festgezogen ist, kann vorgesehen, damit ein sicherer Umgang mglich ist. Siehe Abschnitt
Flssigkeit in
die Elektronik Eichung mit Wasser in Anhang B.
Abb. 6 gelangen und
permanente Lagerung
Schden An einer khlen, trockenen Stelle lagern. Alle Flssigkeit entleeren,
verursachen.
die im Zhler frieren knnte.

Reparatur
Wenn eine Zhlerkomponente beschdigt ist, muss sie
ausgewechselt werden. Vor der Bestellung in der Zeichnung
mit den Zhlerstzen auf Seite 10 die Ersatzteil-Informationen
nachschlagen.

6
Informationen zur elektrischen Verkabelung

STECKVERBINDER-STIFTBELEGUNG ZHLERANSCHLSSE
FUNKTION STIFT FARBE
524 VDC 1 BRAUN
MASSE 5 GRAU
4-20mA VERSORG. 6 ROSA
4-20mA RCKL. 4 SCHWARZ
IMPULSAUSGANG (S+) 2 WEISS
LUFT-ERKENN. (S+) 3 BLAU
IMPULSAUSGANG UND LUFTERKENNUNG SIND
STROMSENKEN (OFFENER KOLLEKTOR)
* DER LUFTERKENNUNGSAUSGANG IST BEI
825-MODELLEN NICHT ERHLTLICH

BRAUN

GRAU
SCHWARZ

4-20mA EMPFNGER
STROMVERS.
5-24 VDC
STIFT 6 STIFT 5 ROSA

STIFT 1 STIFT 4 IMPULS- UND LUFT-ERKENNUNG


BETRIEBSGRENZWERTE
100 mA MAX. PRO AUSGANG
4-20 mA STROM
12-28 VDC 24 VDC MAX. PRO AUSGANG
IMPULSBREITEN SIND KONSTANTE 10 mS AKTIVZEIT
7 VDC MIN.
ERFORDERLICH AN
STIFT 2 STIFT 3 ZHLER EMPF. PULL-UP-WIDERSTANDSWERTE
5 VDC 330 Ohm 1/8 W MIN.
KABELSTIFT-BELEGUNG
12 VDC 1 kOhm 1/4 W MIN
24 VDC 2,4 kOhm 1/2 W MIN

Digitalzhler der Serie 825P/850P sind mit einem HINWEIS: Wenn der Zhler in Umgebungen mit zahlreichen
integrierten Impulsgeber zur Verwendung mit einem EMV- und HF-empfindlichen Gerten verwendet werden soll, muss
Flssigkeitsmanagementsystem und mit Batchcontrollern der Abschirmungsgeflechtmantel des Kabels an eine Schutzerde
ausgestattet. Diese Zhler mssen zustzlich auch an eine angeschlossen werden.
externe Stromversorgung angeschlossen werden, damit die
Die Zhler 825P/850P sind zur Ableitung von ESE- und EMV-
Impulsgeberfunktion mglich ist. Fr die Impulsausgnge an Stiften
Sten durch den Abschirmungsgeflechtmantel konzipiert.
2 und 3 ist eine externe 524 VDC Stromversorgung erforderlich.
Wenn keine externe Stromversorgung angeschlossen wird, wird die HINWEIS: Die Impulsbreite fr volumetrische Ausgabe und
Batterie frhzeitig entleert. Die externe Stromversorgung muss Lufterkennung ist 10 ms.
524 VDC betragen. Den Abschirmungsgeflechtmantel NICHT an den Erdungsanschluss
HINWEIS: Bei Versorgung der 4-20-mA-Schleife sind am Zhler der Stromversorgung oder an die Stromversorgung der 4-20-mA-
825P/850P mindestens 7VDC erforderlich, um einheitliche Schleife anschlieen.
Funktionsweise zu gewhrleisten. Diesen Zhler NICHT in einer explosiven Atmosphre installieren
Der Hersteller des 4-20-mA-Empfngers wird die Spannungsabfall- oder verwenden!
Informationen sowie die erforderliche Mindestspannung in seiner
Produktliteratur angeben.

7
Impulsausgangskonfiguration und Durchflussrate

Impulsausgangskonfiguration Unabhngig von der ausgewhlten Maeinheit erzeugt der Zhler


einen 4-mA-Ausgang bei at 0-1 gal/min und skaliert diesen linear
1. Die Tasten ON und drei Sekunden lang gleichzeitig gedrckt bis 4-20 mA zwischen 1 und 25 gal/min. Bei 25 gal/min oder hher
halten. bleibt der Ausgang bei 20 mA.
M .T O TO EC
AL F RA
CU ET G OW Die technischen Daten fr 4 - 20 mA sind in der Tabelle auf Seite 15

AC
ZE
RES

FL

TE
AC

zu finden.
TA

CHAN
2 3 4

TOR
ON
RO
L

(F (F Durchflussrate

)
L U S H) LUSH
1. Wenn die Taste 3 Sekunden lang gedrckt gehalten wird,
wird die Durchflussrate angezeigt. Die abgegebene Flssigkeit
Das Durchflussraten-Symbol wird angezeigt. wird noch immer der kummulativen und der derzeitigen Summe
Die aktuellen Impulsoptionen (1, 2 oder 3) werden in der groen hinzugefgt.
Ziffer links auen angezeigt.
M .T O TO EC
AL F RA
CU ET G OW
2. Die Taste ON wiederholt drcken, bis die gewnschte

AC
ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN
2 3 4

TOR
ON

RO
Impulsausgangskonfigurationsziffer angezeigt wird.

L
(F (F
M .T O TO AL F RA L U S H)

)
ET EC OW
CU
LUSH
G
AC
ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN

2 3 4
TOR

ON
RO
L

(F (F Das Durchflussraten-Symbol wird anzeigt.


)

L U S H) LUSH
Der Zhler zeigt die Durchflussrate solange weiter an, bis die Taste
noch einmal gedrckt wird.
3. Die Taste drcken, um diese Ziffer zu speichern und zum
normalen Betriebsmodus zurckzukehren.
M .T O TO AL F RA HINWEIS: Die Ausgnge 4-20 mA und Impuls sind immer aktiv und
ET EC OW
CU G werden von der Durchflussratenanzeige nicht beeinflusst.
AC
ZE
RES

FL

TE
AC

TA

CHAN

2 3 4
TOR

ON
RO
L

(F (F
)

L U S H) LUSH

Impulskonfigurationsoptionen
Die Impulsbreite ist 10 ms.
Option 1** Option 2 Option 3
100:1 10:1 Roh
Konfigurierte Maeinheit

Gal** 100 10

US- 25 2,5
Quarts
Liter 26,42 2,64

US-Pints Rohzhlung, quivalent zu 117 125


Zhlimpulse pro US-Gallone.
Oz

Spezial

Interne Impulsauflsung pro Maeinheit (Rohzhlwert).


**Option 1 und US-Gallonen sind die Werksvorgabe.

8
Anleitung zur Strungsbeseitigung
Problem Mgliche Ursache Lsung Anmerkungen
Zhler lsst sich nicht Batterien leer. Batterien auswechseln. Dichtung zu Elektronikkammer
einschalten. ist gerissen, wenn der Display-
Beschdigtes oder verunreinigtes Elektronikmodul und Dichtungen
Aufkleber entfernt oder
Elektronikmodul. auswechseln.
durchstochen wird.
Blinkende Dezimalstelle. Derzeitige Summe hat den Das Display nullen, indem die Taste Der Zhler wird weiter normal
Hchstwert berschritten. gedrckt wird. funktionieren.
Blinkendes oder Batterien schwach. Batterien austauschen. CR2032-Batterien verwenden.
schwaches Display.
Am Ein-/Auslassanschluss Es wird Gewindedichtmittel bentigt. Teflon-Rohrdichtband an der
austretende Flssigkeit. Verbindungsstelle anbringen.
Anschlussgewinde verkantet
angesetzt. Gehuse austauschen.
Flssigkeit strmt; Zhler Zhlerscheibe klemmt. Zhlerkammer reinigen.
zhlt nicht.
Beschdigter Mitnehmer oder Zhlerkammer reparieren oder
Magnet. austauschen.
Zhlerausfall. Zhler reparieren oder austauschen.
Zhler zeigt zu hohe Werte Luft im System. System vorfllen, Leck an Saugseite Zhler zhlt Luft. Chemische
an. der Pumpe beheben. Zusammensetzungen ndern
Falscher CAL-Faktor.
sich manchmal.
Hheren eichfaktor verwenden.
Siehe entsprechendes Verfahren.
Siehe Zhlerprfung in Anhang A.
Zhler zhlt um 10% oder Falscher CAL-Faktor. Niedrigeren eichfaktor verwenden. Chemische
weniger zu niedrig. Zusammensetzungen ndern
Siehe entsprechendes Verfahren auf
sich manchmal. Auch die
Seite 5.
Temperatur beeinflusst die
Genauigkeit.
Zhler zhlt um mehr als Zhlerkammer ist abgenutzt. Zhler mit Wasser neu eichen.
10% zu niedrig. Siehe Anhang B. Siehe
Kammer ist teilweise verstopft.
Zhlerprfung in Anhang A.
Beschdigte oder stark abgenutzte
Kammer reinigen.
Kammer.
Kammer austauschen und Zhler
neu eichen.
Zhler arbeitet nicht Luft im System. System vorfllen, Leck an Saugseite Mindestens Siebweite 40.
konsistent. der Pumpe beheben.
Teilchen in Flssigkeit.
Sieb vor Zhler anbringen.
Abgenutzte oder beschdigte
Zhlerkammer. Kammer reinigen.
Kammer austauschen.
Err0 Eichfehler. Zhler mit genauerem Behlter neu Zeigt an, dass die
eichen. Flssigkeitseichung auerhalb
Beschdigte Kammer.
des akzeptablen Bereichs
Kammer austauschen.
liegt. Volumetrischer Behlter
kann ungenau sein; es kann
Luft im System sein oder
die Zhlerkammer knnte
beschdigt sein.
Err1 Beschdigte Elektronik. Elektronik reparieren oder Werk verstndigen.
austauschen.
Softwarefehler.
drcken, danach Zhler neu
eichen.
Err2 Fehlerhafter EEPROM. Elektronik austauschen. Zhler funktioniert zwar, aber
alle Daten gehen verloren, wenn
die Batterien entfernt werden.

9
Teileliste fr Zhler 825P/850P
Artikel-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Menge
1 KITCBL Netz- und Signalkabel 1
2 KIT825P Ersatz-Elektroniksatz 1
2 KIT850P Ersatz-Elektroniksatz 1
3 825F1582 Zhlerkammersatz und Dichtungen 1

Bei der Bestellung von Ersatzteilen


mssen die Ersatzteilnummer, das
Herstellungsdatum und die Zhler-
Seriennummer angegeben werden.
Das stellt die Lieferung des korrekten
Ersatzteils sicher.

HINWEIS: EPDM-Dichtungen sind optional. Geben Gebhrenfreie Customer


Sie bei der Bestellung an, mit welchen Dichtungen der Care-Rufnummer:
Zhler ausgestattet ist.
(800) 634-2695

10
ANHANG A

Wechseln der Maeinheiten:


2. ON drcken, um die kummulative Summe anzuzeigen. Wenn
Folgende Maeinheiten knnen ohne Neueichung des Zhlers
der Wert hher als 9999 ist, blttert die Anzeige ber das Display.
eingestellt werden: Unzen (OZ), US-Pints (PT), US-Quarts
(QT), US-Gallonen (GAL) Liter (LITER). Wenn Spezialeinheiten AL F RA
M.TO TO Z EC OW
CU ET G
erforderlich sind, auf den Hinweis unten Bezug nehmen.

AC

FL

TE
CHAN
AC

R ES

ER
3

TA L
4

TOR
Die Tasten und drei Sekunden lang gedrckt halten.
ON 2

O
1. (F (F

)
Das Display zeigt die aktuelle Softwareversion (z.B: r1.02).
L U S H) LUSH

2. Die Taste drcken. Das Display zeigt die derzeitige


Maeinheit.
NOT
FOR
RESALE
196.4
USE
GAL
3. Zum ndern der Maeinheit die Taste ON solange drcken, bis
die gewnschte Maeinheit angezeigt wird. 3. Die Tasten ON und 5 Sekunden lang gedrckt halten, um die
kummulative Summe zurckzusetzen.
4. Die Taste drcken. Das Display zeigt die Firmwareversion.
AL F RA
M.TO TO Z EC OW
5. Die Taste noch einmal drcken, um zum normalen CU ET G

AC

FL

TE
AC

R ES

CHAN
ER
TA L
Betriebsmodus zurckzukehren.
2 3 4

TOR
ON

O
6. Die ausgewhlte Maeinheit wird anzeigt. Derzeitige oder (F (F

)
L U S H) LUSH
kummulative Summe ndert sich, um die neue Maeinheit zu
bercksichtigen.
Spezialmaeinheit
NOT
FOR
RESALE
000.0
Zur Verwendung einer Spezialmaeinheit mssen Sie wissen, wie
USE
GAL
viele Unzen in der Spezialmaeinheit sind. Beispiel: Sie mchten
4. Um wieder zum normalen Betriebsmodus zurckzukehren, die
Hektar als Special (Spezial) verwenden. Die Flssigkeit soll mit
Taste zwei Mal drcken.
18 Unzen pro Hektar gespritzt werden. Das sind die zustzlichen
Schritte zum Einstellen des Zhlers auf eine Special (Schritt 4 und Zhlerprfung
5 oben entfallen): Sie knnen die Eichung des Zhlers prfen.
1. Nach Auswahl von Special in Schritt 3 oben, die 1. Den CAL-Faktor 4 einstellen (siehe ndern des eichfaktor).
Tastedrcken. 2. Die Tasten und drei Sekunden lang gedrckt halten. Auf
2. Die Anzahl der Unzen in einer Spezialmaeinheiten, indem dem Zhler-Display blinkt FLSH.
die Taste gedrckt wird, um die Stelle zu erhhen. Die 3. Die Tasten ON und gemeinsam gedrckt halten. Es wird
Taste ON drcken, um die blinkende Stelle nach rechts zu eine Zahl eingezeigt, die die Impulse pro Maeinheit ausweist,
verschieben. Wenn Sie einen Fehler machen, die Taste die zur Berechnung des Durchflusses verwendet werden (z.B:
drcken, um wieder mit der Stelle ganz links zu beginnen. In Impules pro Gallone). Bei einem neuen Zhler ist diese Nummer
unserem Beispiel wrden Sie 018.0 eingeben. zwischen 120 und 127 Impulse pro Gallone.
3. Drcken Sie noch einmal die Taste ON . Die aktuelle Firmware Wenn eine Nummer hher als 127 angezeigt wird, muss der Zhler
wird angezeigt. mit Wasser neu geeicht werden (siehe Anhang B). Wenn diese
4. Um wieder zum normalen Betriebsmodus zurckzukehren, die Nummer kleiner als 120 ist, muss mglicherweise die Zhlerkammer
Taste drcken. ausgetauscht werden.

Zurcksetzen der kummulativen Summe 4. drcken, um zum normalen Betriebsmodus zurckzukehren.


1. Die Tasten und gemeinsam 3 Sekunden lang gedrckt Splmodus (Flush)
halten. Der Zhler 825P/850P kann gesplt werden, ohne dass die
CU
M.TO
ET
TO EC
AL F
OW
RA Zhlerwerte erhht werden. Den Zhler durch Drcken der Taste
G
ON einschalten. Die Tasten und gemeinsam 3 Sekunden
AC
ZE

FL

TE
RES
AC

CHAN
TA L

2 3 4
TOR

ON
RO

lang gedrckt halten. Auf dem Display wird FLSH angezeigt. Den
(F (F Zhler mit einer geeigneten Flssigkeit (Wasser eignet sich fr die
)

L U S H) LUSH
meisten Herbizide) splen. Wenn fertig, die Taste drcken, um den
Splmodus zu verlassen und wieder zum normalen Betriebsmodus
NOT
FOR
RESALE
r1.02 zurckzukehren. Die Splflssigkeitsmenge wird dem Zhlerwert nicht
hinzugerechnet.
USE 7

Das Display zeigt die Version der im Zhler geladenen Software


(Beispiel: r1.02).

11
ANHANG B Eichung mit Wasser
Der Zhler 825P/850P ist zum Nacheichen mit Wasser 6. Die Taste drcken, um die Stelle auf die Menge abgegebener
vorgesehen, damit ein sicherer Umgang mglich ist. Mit der Flssigkeit zu erhhen (Beispiel: 05,00). Die Taste ON drcken,
Zeit ist die Kammer im Zhler Verschlei ausgesetzt. Durch das um zur nchsten Stelle nach rechts zu gelangen.
Nacheichen des Zhlers mit sauberem Wasser wird sichergestellt, M.TO TO AL F
ET RA
dass Tabelle 1 (Eichtabelle, Seite 4) mglichst genau ist. CU G
EC OW

ZE
RES

AC
AC

FL

TE
CHAN
TA L
ON 2 3 4

RO

TOR
Sie bentigen einen Behlter mit bekanntem Volumen, mindestens
20 l / 5 gallonen. Der Behlter soll nicht grer als 230 l / (F (F

)
L U S H) LUSH
60gallonen sein.
1. Die Tasten und gemeinsam 3 Sekunden lang gedrckt Nach rechts verschieben Schritt-Nummer
halten.
AL F RA
CU
M.TO
ET
TO
G
EC AC OW Wenn Sie einen Fehler machen, die Taste drcken, um wieder mit

FL

TE
ZE
RES

der Stelle ganz links zu beginnen.


AC

CHAN
TA L

2 3 4
TOR

ON
RO

(F (F 7. Nachdem die Zahl geladen wird, die Taste ON noch einmal


L U S H) )LUSH
drcken.
AL F RA
M.TO
ET
TO EC OW
CU
r1.02
G

AC

FL
NOT

TE
ZE
RES
AC

CHAN
TA L
FOR
2 3 4

TOR
ON

RO
RESALE
USE 7 (F (F

)
L U S H) LUSH
Das Display zeigt die Version der im Zhler geladenen Software
(Beispiel: r1.02). NOT
FOR
CAL
2. Die Taste drcken, um den Eichmodus aufzurufen. RESALE
USE 4
AL F RA
U M.TO TO Z EC OW
C ET G
CAL
AC

FL

TE
RES

CHAN
TA

ER
AC

2 3 4 8. Auf dem Display wird nun


4 angezeigt.
TOR

ON
L

(F (F Da die Eichung mit Wasser erfolgt, die Taste ON noch einmal


)

L U S H) LUSH
drcken, um dies zu besttigen. Bei Eichung mit einer anderen
Flssigkeit auer Wasser in Anhang C nachschlagen. Auf dem
NOT Display erscheint wieder r1.02.
FOR
RESALE
U M.TO TO EC
AL F RA
USE GAL C ET G OW
ZE

AC
RES

FL

TE
TA
AC

CHAN
ON 2 3 4

TOR
RO
Die Maeinheit wird anzeigt.
L

3. Die Taste drcken.


(F (F

)
L U S H) LUSH
AL F RA
TO Z EC OW
U M.TO ET G
C
r1.02
AC

FL

TE
CHAN
RES

3
TA

NOT
ER
AC

4
TOR

ON 2 FOR
L

RESALE
(F (F USE 7
)

L U S H) LUSH

HINWEIS: Wenn der eingegebene Wert auerhalb des zulssigen

FILL
NOT
FOR Bereichs liegt, erscheint am Display Err0 und der Zhler kehrt zu
RESALE
USE
den vorherigen Einstellungen zurck. Weitere Informationen sind in
der Anleitung zur Strungsbeseitigung zu finden.
Auf dem Display erscheint FILL (FLLEN).
9. drcken, um zum normalen Betriebsmodus zurckzukehren.
4. Nun kann Wasser in den Behlter abgegeben werden. FILL
blinkt auf dem Display.
5. Nach der Wasserabgabe noch einmal die Taste ON drcken.
U M.TO TO Z
ET
AL F RA
C EC OW
G
RES

AC
TA

FL
ER

TE
AC

CHAN

ON 2 3 4
TOR
L

(F (F
)

L U S H) LUSH

00.00
NOT

FOR
RESALE

USE
QT

Die linke Display-Stelle blinkt.

12
ANHANG C Flssigkeitseichung (nicht mit Wasser)

VORSICHT: Diese Eichung NICHT durchfhren, es sei denn Sie wissen, wie CAL-Faktoren funktionieren.
VORSICHT: Eine Eichung mit einer Flssigkeit auer Wasser
6. Nach der Flssigkeitsabgabe die Taste ON drcken.
macht die Werte in Tabelle 1 (Eichtabelle, Seite 4) ungltig. Nach
der Eichnung muss der Zhler auf CAL 4 eingestellt und mit CAL AL F RA
U M.TO TO Z EC OW
C ET G
4 verwendet werden (es sei denn, es wird in Schritt 9 unten eine

AC

FL

TE
CHAN
RES
TA

ER
AC
3 4

TOR
andere Zahl eingestellt). ON 2

O
(F (F
Sie bentigen einen Behlter mit bekanntem Volumen, mindestens

)
L U S H) LUSH
20 Liter (5 Gallonen). Der Behlter soll nicht grer als 230 Liter
(60 Gallonen) sein.
00.00
NOT


FOR
1. Die Tasten und gemeinsam 3 Sekunden lang gedrckt RESALE
USE QT
halten.
AL F RA
M.TO
ET
TO EC OW Die linke Display-Stelle blinkt.
CU G
AC

FL

TE
ZE
RES
AC

CHAN

Die Taste drcken, um die Stelle auf die Menge abgegebener


TA L

2 3 4 7.
TOR

ON
RO

(F (F Flssigkeit zu erhhen (Beispiel: 05.00).


)

L U S H) LUSH

Die Taste ON drcken, um zur nchsten Stelle nach rechts zu


NOT
FOR
RESALE
r1.02 gelangen.
AL F RA
7 M.TO TO EC OW
USE
CU ET Z G

AC

FL

TE
RES
AC

CHAN
ER
TA L
2 3 4

TOR
Das Display zeigt die Version der im Zhler geladenen Software ON

O
(Beispiel: r1.02). (F (F

)
L U S H) LUSH

2. Die Taste drcken, um den Eichmodus aufzurufen.


AL F RA
Nach rechts verschieben Schritt-Nummer
U M.TO TO Z EC OW
C ET G
AC

FL

TE
RES

CHAN
TA

ER
AC

2 3 4 Wenn Sie einen Fehler machen, die Taste drcken, um wieder mit
TOR

ON
L

(F (F der Stelle ganz links zu beginnen.


)

L U S H) LUSH
8. Nachdem die Zahl geladen wird, die Taste ON noch einmal
drcken.
NOT
M.TO TO EC
AL F RA
FOR
CU ET G OW
RESALE

AC
ZE
RES

FL

TE
AC

CHAN
TA L

USE GAL
2 3 4

TOR
ON
RO

Die Maeinheit wird anzeigt.


(F (F

)
L U S H) LUSH
3. Nach Bedarf die Taste ON drcken, um die Maeinheit zu
ndern. Das ist NUR erforderlich, wenn in einer anderen NOT
FOR
CAL
Maeinheit geeicht wird. RESALE
USE 4
4. Die Taste drcken.
CAL
9. Auf dem Display wird nun
C
U M.TO ET
TO Z
G
EC
AL F
OW
RA 4 angezeigt.
AC

FL

TE

Das ist nun die Vorgabe fr Wasser. Die verwendete Flssigkeit in


CHAN
RES
TA

ER
AC

3 4
TOR

ON 2 Tabelle 1 nachschlagen. drcken, um den CAL-Faktor zu ndern.


L

ON drcken, um ihn zu bernehmen. Auf dem Display erscheint wieder


(F (F
)

L U S H) LUSH
r1.02.

NOT
FOR
RESALE FILL NOT
FOR
RESALE
r1.02
USE USE 7

Auf dem Display erscheint FILL. HINWEIS: WENN CAL 4 BERNOMMEN WIRD, MUSS DER ZHLER
BEIM ABGEBEN DIESER FLSSIGKEIT AUF CAL4 EINGESTELLT
5. Nun Flssigkeit in den Behlter abgeben. FILL blinkt auf
SEIN.
dem Display. Fr beste Ergebnisse sollte die Flssigkeit mit
der gleichen Durchflussrate abgegeben werden, wie bei der HINWEIS: Wenn der eingegebene Wert auerhalb des zulssigen
tatschlichen Abgabe. Bereichs liegt, erscheint am Display Err0 und der Zhler kehrt zu den
vorherigen Einstellungen zurck. Weitere Informationen sind in der
Anleitung zur Strungsbeseitigung zu finden.
10. drcken, um zum normalen Betriebsmodus zurckzukehren.

13
ANHAND D Durchflussleistung
DIE AUSWAHL DES ZHLER-EICHFAKTORS BERUHT AUF DER VISKOSITT DER FLSSIGKEIT

CAL-FAKTOR
Flssigkeiten
mit niedriger
Viskositt
(dnnflssig)

VISKOSITT (CPS)
CAL-FAKTOR

STOFF
Viskositt
Flssigkeit

VISKOSITT (CPS)
CAL-FAKTOR

Flssigkeiten mit
hoher Viskositt
(dockflssig)

VISKOSITT (CPS)
HINWEIS: Die Grafiken sind genau, gem der ursprnglichen
Eichung im Werk oder einer Eichung mit Wasser. Siehe Seite 10.

14
Informationen zum 4-20 mA Ausgang
825P/850P 4-20 mA Ausgang
Durchflussrate (l/min)

0,00
0 3,78 7,57 18,93 37,85 56,78 75,71 94,64

20,00

16,67

13,33
Stromstrke (mA)

10,00

6,67

4,67
4,00

Empfohlene Durchflussrate:
2-20 gal/min (7,6 75,7 l/min)

0,00


0,00
0 1,00
1 2,00
2 5,00
5 10,00
10 15,00
15 20,00
20 25,00
25
Durchfluss (gal/min)

Informationen zu Schutzmarken
(von Seite 3)

Aatrex, Aatrex 4L, Bicep, Bicep 11, Dual und Dual II sind Schutzmarken der Syngenta Corporation. Broadstrike und Treflan
sind sind Schutzmarken von Dow AgroSciences. Banvel, Banvel SGF, Blazer, Camix, Clarity, Conclude, Galaxy, Guardsman,
Lumax, Manifest, Marksman, Poast, Poast HC, Poast Plus, Rezult und Storm sind Schutzmarken von BASF. DoublePlay,
Eptam7E, FulTime, Fusion, Gramaxone Extra, Karate, ReHex, Surpass, TopNotch und Touchdown sind Schutzmarken von
Syngenta. Contour, Detail, Pursuit, Prowl und Squadron sind Schutzmarken von American Cyanimid. Harness Xtra und Roundup
sind Schutzmarken der Monsanto Company. Command und Furadan sind Schutzmarken von FMC. Agrotain ist eine Schutzmarke von
IMCAgrico. Superboll ist eine Schutzmarke von Griffin.

Informationen zur CE-Zulassung


Die Zhler 825P und 850P mit der CE-Markierung sind gem den folgenden europischen Richtlinien zertifiziert:
2011/65/EU = Richtlinie zur Beschrnkung der Verwendung bestimmter gefhrlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgerten.
2004/108/EC = Elektromagnetische Vertrglichkeit
Die folgenden Normen wurden zum Testen und Nachweisen von Konformitt verwendet:
Emissionen
EN 55011:2009/A1:2010 Gruppe 1, Klasse B, Industrielle, wissenschaftliche und medizinische Gerte (ISM)
Strfestigkeit
EN 61326-1:2006, Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgerte
IEC 61000-4-2: ESD
IEC 61000-4-3: Gestrahlte Strfestigkeit
IEC 61000-4-4: EFT
IEC 61000-4-6: Leitungsgefhrte Strfestigkeit
IEC 61000-4-8: Magnetfeld
Tuthill liefert mit Zhlern der Serien 825P und 850P ein hochwertiges abgeschirmtes Netz- und Signalkabel, das die Kriterien fr die CE-
Zulassung erfllt. Wenn dieses Kabel durch ein anderes ersetzt wird, kann dies die Strfestigkeit beeintrchtigen.
Das Kabelschirmgeflecht muss nicht verbunden werden, um die CE-Zulassung zu erfllen; Erdungsschleifen knnen Rauschen und falsche
Zhlwerte verursachen.

15
USA

DC001536-000 Rev. 2

16 DCXXXXXX-XXX Rev 0

Vous aimerez peut-être aussi