Vous êtes sur la page 1sur 16

1

MEDICIN DE LA PLANITUD

Planicidad de la Cabeza de
Cilindros

De Extremo a 0.30 MX 0.01 SMALL | MEDIUM | LARGE


Extremo 5 . 2
De un Lado a 0.07 MX 0.00
Anterior Siguient
Otro 6 . 3
e
Si est fuera de especificacin,
determine si la cabeza de cilindros
puede remaquinarse, o si la
cabeza de cilindros debe
reemplazarse:

1. Midiendo y registrando la
profundidad de la vlvula

2. Midiendo y registrando la
protuberancia del inyector.

MEDICIN DE LA
ALTURA DE LAS
VALVULAS

Profundidad de la
Vlvula de Admisin SMALL | MEDIUM | LARGE

(Instalada)
2

mm in
0.584 MN. 0.023
1.092 MX. 0.043

Profundidad de la
Vlvula de Escape

MEDICIN DE LA
TOLERANCIA DE LAS
GUIAS

Mida el dimetro interior


de la gua de vlvula
(D.I.)

Dimetro del Barreno de


Gua de Vlvula

mm in
7.027 MN. 0.2767
7.077 MX. 0.2786

.
3

MEDICIN DE LAS VALVULAS

Inspeccione las vlvulas por dao


y las ranuras del seguro por
desgaste.

Mida el dimetro exterior del


vstago de vlvula.

Dimetro del Vstago de Vlvula

mm in
6.96 MN. 0.2740
7.01 MX. 0.2760

Si las vlvulas estn daadas o


los vstagos estn gastados
menores que el mnimo
especificado, las
vlvulasdeben reemplazarse.

MEDICIN DEL MARGEN DE LA


VALVULA

Si se requiri lapeado de las


vlvulas, mida el espesor del
reborde para determinar si hay
suficiente material dejado en el
reborde.
4

Lmite del Espesor del Reborde de


la Vlvula

mm in
0.79 MN. 0.031

Si el espesor de la vlvula no est


dentro de los lmites,debe usarse
una vlvula nueva.

LOBULOS DE LASLEVANTA
VALVULAS
5

Measure the peak of the camshaft


valve lobes.

Diameter of Peak of Lobe

MEDICIN DE BANCADAS DE
LEVAS

Measure the camshaft bearing


journals.

Journal Diameter

mm in
53.095 MIN 2.0904
54.045 MAX 2.1278
6

INSPECCIN DE PICADURAS O TRIZADURAAS EN EL EJE DE LEVAS

Inspect the valve lobes and


bearing journals for cracking,
pitting, or scoring.

Inspect the camshaft gear


mounting surface on the camshaft SMALL | MEDIUM | LARGE

to make sure the camshaft gear


Previous Next
locating dowel pin is in place and
is not bent, sheared, or cracked.

SMALL | MEDIUM | LARGE

Edge Deterioration (breakdown)


Criteria

The area of edge


deterioration must not be greater
than the equivalent area of a 2 SMALL | MEDIUM | LARGE

mm [0.079 in] circle within 20


7

degrees of the nose of the

Outside of the 20 degrees of the


nose of the camshaft lobe, the
areas of edge deterioration must
not be greater than the equivalent
area of a 6 mm [0.236 in] circle.
SMALL | MEDIUM | LARGE

MEDICIN DEL CIGUEAL

Measure the crankshaft main and connecting


rod journals.

Out-of-Round: 0.050 mm [0.002 in]

Taper: 0.013 mm [0.0005 in]

NOTE: If crankshaft journals


SMALL | MEDIUM | LARGE
are not within the given specification,
the crankshaft must be
reground. Alwaysgrind all of the journals
when one is not within specifications.

Measure and record the diameter of the


connecting rod journal on the crankshaft.

Standard Crankshaft Connecting Rod Journal


Diameter
8

mm in

Measure and record the diameter of the


connecting rod crankshaft bore with the
bearings installed. The following procedure
contains information for measuring the
connecting rod crankshaft bore (with bearing).

Calculate the connecting rod bearing to


crankshaft journal clearance. SMALL | MEDIUM | LARGE

Bearing clearance equals the connecting rod


crankshaft bore (with bearing) minus the Previous Next
crankshaft connecting rod journal diameter.

Connecting Rod Crankshaft Bearing


Clearance

mm in

0.04 MIN 0.002

0.12 MAX 0.005


9

Bearing clearance can also be determined with


plastigauge during crankshaft installation.

NOTE: If the clearance is found to be out


of specification:

1. Replace or try another set of


connecting rod bearings
SMALL | MEDIUM | LARGE

2. Measure and inspect the


connecting rod crankshaft bore
with the bearings removed

Measure and record the diameter of the main


bearing journal on the crankshaft.

Standard Crankshaft Main Bearing Journal


Diameter

mm in SMALL | MEDIUM | LARGE

82.962 MIN 3.2662


Previous Next
83.013 MAX 3.2682

SMALL | MEDIUM | LARGE


10

Tighten the main bearing cap


capscrews.

Torque Value: 176 n.m [130 ft-lb]

Measure the main bearing bore with


the bearings installed.

Calculate the main bearing to


crankshaft journal clearance.

Main Bearing Bore to Crankshaft


Bearing Clearance
mm in

0.04 MIN 0.002

0.12 MAX 0.005

Instale las tapas de bancada sin


los cojinetes de bancada. Apriete
los tornillos de tapa de bancada.

Valor de
Torque: 176 n.m [130 ft-lb]
11

Mida el barreno de la bancada con


los cojinetes removidos.

Dimetro del Barreno de la


Bancada con Cojinetes

NOTA: Las dimensiones del cojinete


de empuje y del mun del cigeal
determinan el juego axial.

Mida el juego axial del cigeal


usando el indicador de dial, SMALL | MEDIUM | LARGE

Nmero de Parte 3824564 y la


base magntica, Nmero de Parte
3377399.

Juego Axial del Cigeal


mm in
0.102 MN. 0.004
0.432 MX. 0.017

MEDICIN DE LOS CILINDROS DEL BLOCK


12

Mida la planicidad total del block


de cilindros.

m
in
m

De Extremo a 0.07 MX 0.00


Extremo 6 . 3

De un Lado a 0.05 MX 0.00


Otro 1 . 2

Inspeccione por cualquier


depresin o imperfeccin
localizadas. Si estn presentes, la
cara debe remaquinarse.

NOTA: La cara de combustin del


block slo puede remaquinarse si se
cumple uno de los dos siguientes criterios

1. Despus del remaquinado,


puede alcanzarse la
protuberancia correcta del
pistn.

2. Para motores que usan


juntas de la cabeza
clasificadas, puede usarse
la junta de la cabeza del
siguiente espesor para
alcanzar la protuberancia
correcta del pistn.
13

Inspeccione los barrenos de


cilindro por dao o desgaste
excesivo.

Use un calibrador de dial para


barrenos, para medir el barreno SMALL | MEDIUM | LARGE

del cilindro en cuatro lugares


espaciados a 90 grados, en la
parte superior e inferior del rea
de recorrido del pistn.

Dimetro del Barreno del Cilindro -


Slo Motores de 4.5L y 6.7L
(Block de Cilindros Nuevo)

mm in
106.990 MN. 4.2122
107.010 MX. 4.2130

Dimetro del Barreno del Cilindro -


Motores de 4.5L y 6.7L (Block de
Cilindros Usado)

mm in
106.990 MN. 4.2122
107.030 MX. 4.2138

Ovalamiento
14

mm in
0.038 MX. 0.0015

Cnico

Mida el dimetro interior del buje


para perno de pistn en la biela.

Dimetro del Buje para Perno del


Pistn en la Biela

SMALL | MEDIUM | LARGE

mm in

40.019 MN. 1.5756

40.042 MX. 1.5765

SMALL | MEDIUM | LARGE


15

Use aceite limpio para motor 15W-


40 para lubricar los tornillos de
biela.

Ensamble la biela, tapa de biela, y


tornillos.

Apriete los tornillos.

Valor de
Torque: 100 n.m [74 ft-lb]

Use un calibrador de dial para


barrenos, para medir el dimetro
interior dentro de un arco de 20
grados desde cada lado de la
lnea divisora.

Mida el dimetro interior a 90


grados de la lnea divisora.

Dimetro del Barreno para


Cigeal en la Biela, Cojinetes
Removidos

mm in

72.99 MN. 2.873

73.01 MX. 2.875


16

Repita la inspeccin anterior con


los cojinetes de biela instalados.

Dimetro Estndar del Barreno


para Cigeal en la Biela con
Cojinetes Instalados
SMALL | MEDIUM | LARGE

mm in
Anterior Siguient
e
Estndar 69.05 MN. 2.719

69.10 MX. 2.720

La tolerancia del cojinete es igual


al barreno para cigeal en la
biela (con cojinetes) menos el
dimetro del mun para biela en
el cigeal.

Tolerancia del Cojinete Entre Biela


y Cigeal

mm in

0.04 MN. 0.002

0.12 MX. 0.005