Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
John Osborne
PRIMER ACTO
El departamento de los Porter, de un solo cuarto, en una gran ciudad del interior.
Comienzo de la tarde. Abril.
Un altillo grande, en lo alto de una casa de dos pisos. El cielo raso baja
abruptamente de izquierda a derecha. A la derecha dos ventanitas bajas. Contra esa
pared hay un tocador de roble oscuro. La mayora de los muebles son sencillos y
viejos. A la derecha, al fondo, una cama de dos plazas que ocupa casi todo el ancho
de la pared, el resto est ocupado por estantes de libros. A la derecha, una cmoda
cubierta de libros, corbatas y chucheras, entre ellas un osito viejo y una ardilla de
peluche. A la izquierda una puerta. Ms lejos, un armario pequeo. La pared de la
izquierda est casi toda ocupada por una gran ventana ovalada, en alto. Mira al
descanso de la escalera, pero llega luz que viene de una banderola que est del otro
lado. Cerca del armario una cocina a gas y un aparador. En el centro una pesada
mesa de comedor y tres sillas y, un poco ms lejos dos grandes sillones de cuero muy
gastado. Al comenzar la accin Jimmy y Cliff estn sentados en los sillones, leyendo.
Cliff tiene la misma edad; es bajo, y entrado en carnes, usa un buzo y pantalones
grises, nuevos pero muy arrugados. Es tranquilo hasta parecer amodorrado, con la
triste y natural inteligencia de quien todo lo ha aprendido solo. As como Jimmy aleja
la simpata, Cliff parece atraerla; impone, incluso a los parcos, la necesidad de
demostrrsela. Es sedante verlo junto a Jimmy por el contraste que ofrece.
A la izquierda, cerca del aparador, est Alison inclinada sobre una tabla de planchar.
Al lado de ella hay un montn de ropa. La suya es la personalidad ms esquiva, la
ms difcil de captar de las tres que forman el tro. Un educado desasosiego que suele
ahogarse en la robusta orquestacin de los otros dos. Sobre una pollera costosa pero
muy usada, lleva, suelta, una camisa de Jimmy; a pesar de todo, se las arregla para
conservar su elegancia. Es ms o menos de la misma edad que los hombres. El
contraste extrao con los dos varones hace resaltar su belleza. Alta, delgada,
morena, los huesos de su cara alargada son delicados. Hay algo muy particular en
sus ojos que son grandes y profundos. El cuarto est quieto y lleno de humo. El nico
ruido es el de la plancha de Alison cuando cae sobre la tabla. Hace una de esas
tardes fras de primavera, toda nube y sombras. Despus de un momento, Jimmy tira
1
su diario.
JIMMY: Por qu hago esto todos los domingos? Hasta las reseas de libros parecen
las mismas de la semana pasada. Terminaste con ese?
JIMMY: Tres columnas completas sobre novela inglesa y la mitad estn en francs.
No te hacen sentir un animal? Los suplementos del domingo...
JIMMY: Digo que leer los diarios del domingo no te hace sentir menos brillante, no?
JIMMY: Puede hablar. Pods hablar no? Pods darnos tu opinin. O qu? O el
manual del ama de casa prohbe pensar?
JIMMY: Obvio. Hablo y todos se dan vuelta para hacerse una siesta.
JIMMY: (Gritando): Est bien, querido, volvete a dormir. Estaba hablando yo. Yo
Hablando S? Disculpen
CLIFF: Ahhh
2
CLIFF (Sin mover el diario le da una patada): Dije que la dejaras tranquila.
JIMMY: Pensar? (Le tira el diario.) Hace aos que no pasa un pensamiento por esa
cabeza. O no?
CLIFF: Es un cerdo.
3
JIMMY: Yo soy el nico que sabe cmo tratar un diario o cualquier otra cosa en esta
casa. (Recoge otro diario.) Quin compra esta mierda? (Tira el diario.) Todava no
terminaste de leer los otros?
CLIFF: Cules?
Cambian de diario.
CLIFF: Estaba leyendo lo del obispo... (Estira su mano hacia Alison.) Cmo ests,
chiquita?
CLIFF: Por qu no dejs todo eso y te sents un rato? Tens cara de cansada.
ALISON: Nada
ALISON: Te parece?
JIMMY: Ojo, tal vez eso del obispo sea un seudnimo... No?
4
CLIFF: (Sigue detrs de su diario.) Cul caf?
Alison lo mira.
JIMMY: Cine el domingo es para idiotas. No, gracias. Para sonmbulos de siesta
Ustedes dos me van a convertir en estpido el da menos pensado. Seguro. S que un
da me van contagiar. Dios, qu necesidad tengo de un poco de entusiasmo humano.
Por qu no jugamos un jueguito?: hagamos un rato como si estuviramos realmente
vivos. Un rato solamente. (Mira al uno y al otro.) Hace tanto tiempo que no tengo
contacto con alguien que se entusiasme por algo (Pausa) Qu carajo les hiciste a
esos pantalones?
CLIFF: ?
5
JIMMY: Dame esos fsforos.
JIMMY: No se lo des.
CLIFF: No puedo soportar el olor de esa pipa. Tengo que fumarme uno.
JIMMY: Hac lo que quieras, las lceras son tuyas... Yo renuncio. Estoy cansado de
hacer cosas por los dems. Para qu? (Alison le da a Cliff un cigarrillo. Los dos
encienden uno, y ella sigue planchando.) A nadie le importa nada de nada. No hay
creencias, no hay convicciones, no hay entusiasmo. Otra tarde de domingo, eso hay.
Dios mo, no hay nada ms nuestro que la falta de entusiasmo. (Cliff vuelve a
sentarse, en calzoncillos y pulver.) A lo mejor hay concierto. (Toma un semanario.)
Ah! (Empujando con su pie el de Cliff.) Anda a hacer ms caf. (Cliff grue. Est
leyendo de nuevo.) Me revienta reconocerlo, pero creo que entiendo lo que el padre de
sta mujer debe haber sentido cuando volvi de la India, despus de tantos aos ah.
Tantos aos de das al sol, ropa de lino, croquet Ideas brillantes y uniformes ms
brillantes todava... Qu cuadro romntico! Y falso, claro, por supuesto: alguna vez
debe haber llovido no? Hasta yo que nunca estuve all extrao eso a veces. Falso y
todo. Cuando uno no tiene un mundo propio, es muy consolador poder lamentarse de
la desaparicin del mundo de otros. Es un pensamiento bastante profundo, no? (Le
da una patada a Cliff y le grita.) Dije que es un pensamiento!
CLIFF: S; un pensamiento.
JIMMY: Ah ests, echado, aplastado como una torta sin levadura. Cre que ibas a
hacer caf. (Cliff gime) Cunto dara, Dios mo, por compartir con alguien alguna vez
algo de de
ALISON: Entusiasmo
JIMMY: Entusiasmo, s, y qu? Algo que no encuentro hace rato en la mayora de las
personas. Creo que desde que...
6
Dobla parte de la ropa que ha estado planchando y va hacia la cama llevndola.
JIMMY: Dieciocho.
ALISON: Se me confunden tantas mujeres. sta era la que tena muchos ms aos
que vos?
JIMMY: Diez.
CLIFF: Quin?
ALISON: Emma
JIMMY: La curiosidad que le inspiraban las cosas y la gente era fantstica. Y no una
curiosidad ingenua. Era el deleite de estar despierta, alerta.
CLIFF (Detrs del diario.): Quin les dice me decido a hacer caf.
JIMMY (Con calma.): Estar con ella ya era una aventura. Estar sentado con ella en un
mnibus era como salir de viaje con Ulises. Dios mo cmo extrao tener al lado una
mujer viva
ALISON (Tranquila pero seriamente.): Jimmy, por favor... Hasta aqu est bien.
7
CLIFF (Entre dientes.): Basta. Dejala que termine con mis pantalones.
JIMMY: En su familia tienen dos modelos: o los belicosos, como mami y papi...
Belicosos, arrogantes y malos como araas. O los vagos como el hermano. O malos o
vagos. Ella hered un poco de los dos.
JIMMY (Ponindose entre los dos): Viste alguna vez a su hermano Nigel?
Notable Un energmeno salido del Colegio Militar con la espalda derechita y sin
mentn. Cero mentn. Yo lo vi slo una vez. Porque le dije que su madre tena un
espritu siniestro, me invit a salir afuera a arreglar las cosas
CLIFF: Y saliste?
No se oye ms ruido que el de la plancha de Alison. Sus ojos estn fijos en lo que
hace. Cliff mira el suelo. Su alegra ha desaparecido. Tembloroso, Jimmy siente su
triunfo. No puede permitirse mirar a ninguno de los dos para ver cmo reaccionan,
as que va hasta la ventana, para recobrarse y mira hacia afuera.
JIMMY: Empez a llover. Lo que faltaba Esta pieza y la lluvia. (Siente que no ha
obtenido la reaccin que esperaba, pero est decidido a dar en el blanco de un modo
u otro. En tono de conversacin.) S seor, esa es la familia de mi mujercita. Ni que
hablar por supuesto de papi y mami. Obviamente. Ojo, no vayas a permitir que te
engaen los modales aristocrticos. Te dan una patada en las pelotas mientras le ests
dando tu sombrero a la sirvienta. Y los hermanitos... El nio Nigel y la nia Alison
Son tal como suenan sus nombres: serviles, flemticos y pusilnimes.
JIMMY: Busqu esa palabra el otro da. Es una de esas palabras de las que nunca
estuve muy seguro, pero que siempre cre saber.
CLIFF: Qu cosa?
8
tampoco lo saba. Todo este tiempo estuve casado con este monumento a la
indiferencia, y de golpe descubro que existe una palabra que la define. Pusilnime!
Suena como el nombre de alguna matrona romana bien rellena, no? La seora
Pusilnime camina con su marido Tiberio, camino al circo. (Cliff est inquieto; mira
a Alison con desasosiego.) Pobre Tiberio! Resulta tan insignificante que si fuera una
pelcula de Hollywood tendran que llamar para ese papel a algn pobre actor ingls.
l no lo sabe, pero los cristianos se llevarn a su mujer en medio del esplendor del
sonido estereofnico antes de que termine la pelcula. (Alison le da a Cliff un
cigarrillo. Los dos encienden uno, y ella sigue planchando.) A la seora Pusilnime le
han prometido un mundo ms brillante y ms llevadero que el que el viejo Tiberio
puede ofrecerle
JIMMY: Y por qu no? Eso por lo menos sera algo. Siempre mejor que la nada
misma. (Se acerca a la cmoda.) Todava no te dije lo que significa (Toma un
diccionario.) Aj Pusilnime. Adjetivo. Falta de firmeza en la mente, falta o
apocamiento de nimo en las adversidades, cobarda, falta de coraje para intentar
cosas grandes. Del latn pusillus, muy pequeo y animus, alma. (Cierra el libro con
ruido.) Con ustedes la seora Pusil-nime!
9
CLIFF: Perdn, su majestad.
CLIFF: Perdn.
JIMMY: Es muy sencillo dar vuelta las hojas de un diario. Aparte de todo ese diario es
mo. (Se lo arranca.)
JIMMY: Y ahora quisiera or la msica, por Dios. (Pausa. A Alison.) Vas a seguir
mucho tiempo con eso?
ALISON: Ya termino.
Una pausa. Los golpes de la plancha se mezclan con la msica. Cliff se mueve,
inquieto, en su silln; Jimmy vigila a Alison y su pie empieza a agitarse con
impaciencia de mal augurio. Despus de un momento se levanta bruscamente, va
hacia la radio y la para.
10
JIMMY: Hay que ser bsicamente insensible para ser tan ruidoso. Y torpe. (Las
campanas de la iglesia empiezan a sonar.) Carajo! Ahora las malditas campanas
tambin. (Corre a la ventana.) Basta! Basta! Paren esas campanas! Alguien se est
volviendo loco aqu! No quiero orlas!
CLIFF: Vamos... S civilizado una vez. Damos una vuelta los tres y nos tomamos algo
por all
CLIFF: Bailemos un poco aqu entonces. (Toma a Jimmy por la cintura como para
bailar y lo empuja alrededor del cuarto, pero ste ya no est con humor para estas
cosas.) Viene siempre a bailar aqu?
JIMMY: Slo en poca de celo. Muy gracioso (Trata de escaparse, pero Cliff lo
tiene slidamente abrazado.) Soltame.
JIMMY: Lo que vas a usar para afuera si no me solts van a ser los dientes.
Hace un gran esfuerzo para sacarse de encima a Cliff, pero Cliff no lo suelta. Los dos
caen al suelo, ruedan bajo la mesa, y continan luchando. Alison sigue planchando.
Esto es cosa de todos los das, pero a pesar de todo ella est a punto de estallar. Cliff
consigue soltarse de Jimmy y se encuentra junto a la tabla de planchar. Jimmy se le
va encima de nuevo. Luchan.
ALISON: No ves?
11
JIMMY: Querida, perdn...
ALISON: Andate.
CLIFF: Ven a sentarte. (La lleva al silln de la derecha.) Ests plida. Te sents
bien?
CLIFF: Dejame que te mire. (Lo examina.) Est muy colorado. Te va a doler. Qu te
parece que haga?
CUFF: Voy de una corrida al bao. Ests segura de que te sents bien?
ALISON: S.
Ella se recuesta en el silln y mira al techo. Respira hondo, se tapa la cara con las
manos.
ALISON (Con los dientes apretados, en voz baja): Ay, Dios mo!
CLIFF: (vuelve a entrar con una barra de jabn) Es esta porquera perfumada. Te
parece?
ALISON: S.
CLIFF: Dame. (Se arrodilla junto a ella y ella le tiende el brazo.) Lo puse debajo de
la canilla. Est suave. Te voy a tocar con mucho cuidado. (Con mucho cuidado pasa
el jabn sobre la quemadura.) As? (Ella asiente con la cabeza.) Qu chica
valiente
CLIFF: Ya pas (Deja el jabn.) Quers que te traiga? (Ella sacude la cabeza.
Cliff se sienta en el brazo del silln y la rodea con su brazo. Ella se apoya sobre l.)
No te hagas tanta mala sangre.
12
Cliff le da masaje en la nuca y ella deja caer su cabeza hacia adelante.
CLIFF: En mi cuarto.
CLIFF: Tirado en la cama, leyendo, creo. Te sents mejor? Son cosas que siempre
Cosas que viviendo con alguien As es esto del amor al fin y al cabo.
ALISON: No quiero saber nada ya con el amor. No quiero saber nada. No puedo ms.
CLIFF: Sos demasiado joven para quedarte sin amor, nena. Demasiado joven y
demasiado linda. Tal vez sea mejor que te ponga una venda en el brazo... no?
CLIFF (Arrodillndose en el brazo del silln): Dame ese brazo (Ella le tiende su
brazo.) Grit si duele. (Le venda el brazo.)
ALISON: Nada.
CLIFF: Qu?
13
ALISON: Hace unos das. Fue un poco como un mazazo
CLIFF: Me imagino.
ALISON: Justo ahora Siempre fue una cosa que ni se discuta. Por un lado, este
lugar... y la falta de plata... y... bueno, todo.
CLIFF: No se lo dijiste?
CLIFF: Y si es? (La cara de Alison est vuelta hacia otro lado. Sacude solamente la
cabeza.) Deberas decrselo ahora (Ella se arrodilla para recoger la ropa que est en
el suelo, y la dobla.) Como sea te quiere. No hace falta que yo te lo diga no?
CLIFF: Creo que s. Va a estar bien, vas a ver. (La besa. Entra Jimmy. Los mira con
curiosidad, pero sin sorpresa. Cruza hacia el otro silln y se sienta cerca de ellos.
Recoge un diario y comienza a hojearlo. Cliff le echa una mirada. La cabeza de
Alison est contra su mejilla.) Est de vuelta el monstruo. Dnde estuviste?
JIMMY: Sabs bien dnde estuve (Sin mirar a Alison.) Cmo est tu brazo?
14
Cliff y Alison siguen del brazo.
CLIFF: Por qu mierda se habr casado con vos Nunca lo voy a entender.
CLIFF: A m me parece lindsima. Una mujer lindsima. Y a vos tambin, pero sos
demasiado cerdo para reconocerlo.
JIMMY: Y vos sos un muerto de hambre sexual. Mami y papi vomitan de asco cada
vez que se acuerdan de que sta se cas conmigo. Pero si vieran esos besuqueos
primero vomitan y despus se mueren. (Amistoso.) Tens un cigarrillo?
JIMMY (Sealando a Cliff): Cada vez se parece ms a un lechn, no? (Est tratando
de recobrar su aplomo.)Realmente! Esas orejas, esa cara, esas piernitas.
CLIFF: No tanto como otros. (Va hacia Jimmy y le agarra un pie.) Un oso pestilente...
Cliff le pega un tirn, y Jimmy cae al suelo. Alison los mira, como aliviada y de
15
pronto llena de afecto.
ALISON: Aqu tens plata. (Dndosela.) El quiosco de la esquina debe estar abierto.
Va hacia la puerta.
Sale.
Jimmy est ahora junto a Alison, que sigue buscando algo en su cartera. Ella siente
su proximidad y despus de unos instantes cierra la cartera. l le toma el brazo
vendado.
ALISON: Ya est.
JIMMY: De veras.
ALISON: Ya s.
16
tremendo es cmo se habita uno a la persona que quiere. Hasta sus trivialidades se
nos vuelven indispensables. Y misteriosas. (Adelanta la cabeza y la apoya contra
Alison, tratando de concretar sus pensamientos.) Creo que... debo tener un montn de
cosas guardadas. Nadie las quiere... (Pone su cara contra el vientre de Alison. Ella
sigue dndole palmaditas en la cabeza, todava en guardia. Luego Jimmy levanta la
cabeza y se besan apasionadamente.) Qu vamos a hacer esta noche?
ALISON: S, mucho.
JIMMY: El nico amigo que me queda, creo. Las personas se van. Y uno no vuelve a
verlas. Recuerdo una cantidad de nombres... De cuando estaba en el colegio... Alex,
Lucas, Joel, Alan... (Pausa.) Est la madre de Alan, casi me olvido, ella s es buena
amiga nuestra. Me ayud a comprar el puesto, me dio facilidades para pagrselo.
Creo que lo compr nada ms que para cedrmelo. Te quiere mucho. Nunca pude
entender por qu sos tan fra con ella.
JIMMY (Mirando la cara angustiada de Alison): Sos muy linda. Muy linda. Una
ardilla preciosa. Una ardilla de ojos enormes, divinos. (Ella asiente con la cabeza,
aliviada.) Una ardilla fantica de mascar nueces. (Ella remeda a la ardilla comiendo
nueces.) Con la piel lustrosa y brillante Y una cola que parece pluma de avestruz.
17
ALISON: Un baile que bailan las ardillas cuando estn contentas.
Se abrazan de nuevo.
JIMMY: ...
JIMMY: ...?
ALISON: A m? Quin?
CLIFF: Eso.
CLIFF: Vas a tardar. En cuanto la vieja te pesque, no te suelta. Sigue con eso de que
no limpiamos bien el lugar. (Entra y se sienta en el silln de la derecha.)Qu te
pasa?
CLIFF: Quin?
JIMMY (Hablndose a s mismo): Helena Charles. Una de sus amigas de antes. O sea
una de mis enemigas de siempre. Aires de hermana mayor. Insoportable. Ests
sentado en mi silln.
JIMMY: No s.
18
JIMMY: Qu querr? No ser por nada bueno eso es seguro. (Se sienta en la mesa.)
Carajo, hace unos minutos, pareca que se arreglaban las cosas. Ya estoy harto de
derrochar energa en mujeres. De veras, viejo! (Toma la cartera de Alison y empieza
a revisarla.)
JIMMY: Adems de retardado, legalista... Vivir da y noche con otro ser humano te
vuelve desconfiado. La nica manera de saber qu es lo que est pasando es
sorprenderlos cuando no saben que uno los mira. Cada vez que sale le revuelvo todo...
bales, cajones, cajas, estantes, todo. Tengo que saber si me est traicionando con su
antiguo mundito suntuoso.
JIMMY: Porque estoy casi seguro de encontrrselas. (Saca una carta de la cartera.)
Qu te deca! Ah, qu imbcil soy! Esto pasa continuamente. Recibe cartas.
(Levanta la carta.) Cartas de su madre, cartas en que no me menciona, porque mi
nombre es mala palabra. Y ella que hace? (Entra Alison. Jimmy se vuelve para
mirarla.) Escribe largas cartas a su mami y nunca me menciona a m porque para ella
tambin soy mala palabra. (Tira la carta a los pies de Alison.) Se puede saber qu es
lo que quera tu amiga?
ALISON (Tranquilamente): Trabaja aqu con una compaa nueva de teatro esta
semana, y no tiene donde meterse. No encuentra alojamiento...
JIMMY: Falso
ALISON: As que le dije que viniera ac hasta que encontrara algo en otra parte. La
seorita Olga tiene un cuarto desocupado abajo.
JIMMY: Ah! querida ma, tens tanto que aprender. Slo espero que algn da al
final lo entiendas. Slo espero que algo... algo te pase alguna vez y te despierte de
ese sueo de bella durmiente del bosque! (Acercndose a ella.) Si pudieras tener un
hijo y que se te muriera. Dejarlo crecer primero, dejar que en esa masa de goma y
arrugas aparezca una cara humana reconocible, y despus se te muera. (Alison
retrocede, se aleja de l.) Me pregunto si con eso llegaras a convertirte en un ser
humano. Aunque lo dudo. (Ella se aleja anonadada, y se apoya en la cocina. l se
19
queda de pie, desamparado.) Sabes una cosa? Nunca he conocido el verdadero
placer de tener sexo cuando no era precisamente yo quien lo peda. Ojo! No se trata
de que ella no tenga tambin cierta clase de pasin. La tieneTiene la pasin de la
boa. Me devora entero cada vez, como si yo fuera un conejo de buen tamao. Eso soy
yo. Esa pequea comba alrededor de su ombligo soy yo. Yo all, enterrado vivo, y
volvindome loco, ahogado, enroscado en esa cuevita oscura. De all no puede salir ni
un sonido, ni una chispa, ni el ms leve rumor. Hermtica. Uno podra suponer que
este conejo indigesto podra provocar algn tipo de estremecimiento en esas tripas...
Pero no! En las de ella no! (Va hacia la puerta.) Seguir durmiendo y digiriendo
como la boa hasta que no quede nada de m.
Sale.
Alison echa la cabeza hacia atrs, como si fuera a dar un grito. Pero de su boca
abierta y temblorosa no sale ningn sonido. Cliff la mira.
SEGUNDO ACTO
ESCENA I
Alison est junto a la cocina, poniendo agua de una pava en una tetera. Slo tiene
puesta una combinacin, y est descalza. En un cuarto, Jimmy est tocando su
trompeta. Alison lleva la tetera a la mesa, que est puesta para cuatro personas. La
selva dominguera de diarios se extiende junto a los dos sillones, tan frondosa como
de costumbre.
20
HELENA: Y a m me encanta hacerlo. Aunque no creo que termine de acostumbrarme
a tener que bajar al bao cada vez que necesito agua.
ALISON: Todo parece tan distinto ahora... Ahora con vos, digo. Antes estaba sola...
HELENA: No te arrepents.
HELENA: Golpe en la puerta del cuarto de Cliff y grit. No contest, pero me debe
haber odo.
ALISON: En cualquier momento nos van a pedir que nos mandemos a mudar. Olo.
HELENA: Toma?
21
horripilante... (Va hacia el aparador para buscar tomates, remolacha y pepinos.) Y
curiosamente estimulante.
ALISON: Tuvo su jazz propia cuando estaba en la universidad. Creo que le gustara
empezar de nuevo, y dejar el puesto ese de golosinas, el negocito en esa feria.
HELENA: Y vos? Tens aire a que te pregunt algo chocante. Estando las cosas
como estn deberas hablarme con franqueza. Slo quiero ayudarte. Convengamos en
que la manera de manejarse de ustedes dos es un poco rara... por lo menos de acuerdo
con las normas de la mayora.
HELENA: Tengo mis dudas de que en la cama tibia se pueda ser tan perezoso.
HELENA: Alan?
22
HELENA: (Asiente). Alguna vez me escribiste desde all.
ALISON: Ah pas mi noche de bodas. Alan y yo nos odiamos a primera vista. Jimmy
lo saba. Se senta orgulloso de los dos y estaba tan patticamente ansioso de que nos
cayramos bien... Celebramos nuestro casamiento esa noche los tres, y nos
emborrachamos con un oporto barato que compraron. Alan se fue poniendo cada vez
ms sutilmente insultante... tena un talento especial para eso. La depresin de Jimmy
creca y yo estaba ah, sentada, escuchndolos hablar, sintindome y pareciendo una
estpida. Estaba separada para el resto de mi vida de la nica clase de gente que haba
conocido, de mi familia, de mis amigos, de todos. Haba quemado las naves. Y
despus de todas aquellas semanas de gritos y discusiones con la familia sobre mi
casamiento, mal poda acudir a ellos sin aparecer como una idiota. Una pesadilla.
Supongo que soy malcriada y delicada, pero sent como si hubiera cado en plena
selva. No poda creer que dos personas, dos personas educadas, pudieran ser tan
feroces y tan... tan intransigentes. Mam siempre dijo que Jimmy era totalmente
insensible; pero no lo conoce a Alan. Es peor... Juntos, eran aterradores. Yo era para
ellos como un rehn de esa clase a la que le haban declarado la guerra.
HELENA: Y de qu vivan?
ALISON: Me haban quedado unas pocas acciones, pero no alcanzaban para nada.
Mam me haba hecho firmar un poder dejndole a ella la administracin de todo.
HELENA: Entonces?
ALISON: Asustada ms que otra cosa. En una reunin al final Alan trat de llevarse a
la cama a una compaerita del secundario de la hija de los Tarnatts, y all finalmente
termin todo. Nos echaron.
HELENA: Increble. Por qu? Eso es lo que no alcanzo a entender. Por qu te... Te
23
ALISON: Por qu me cas con l, pods decirlo. No s. Tantas cosas. Lo conoc en
una fiesta. Yo tena casi veintiuno. Como suele decir l: yo ni saba que haba
nacidoTodos los hombres que estaban all parecan desconfiarle, y las mujeres
estaban todas empeadas en demostrarle desprecio. Haba venido en bicicleta, me
dijo, y su saco estaba salpicado de aceite. Haba hecho un da lindsimo y haba estado
al sol. Todo en l pareca arder, su cara, su pelo brillaba, y sus ojos eran tan azules y
estaban tan llenos de sol. Y pareca tan frgil. Naturalmente, la familia se asombr, se
escandaliz, puso el grito en el cielo, y eso fue justamente, claro, lo que me decidi.
Que l estuviera o no enamorado de m no importaba tanto; la oposicin me decidi.
Mis padres hicieron todo lo que pudieron para impedirlo.
HELENA: Alison, tens que decidir qu es lo que vas a hacer. Vas a tener un beb y
tens una nueva responsabilidad. Antes, era distinto... La nica persona que estaba en
juego eras vos. Pero no podes seguir viviendo de esta manera ahora.
ALISON: O?...
HELENA: O tens que irte de este manicomio. (La trompeta toca un crescendo.) Ese
hombre parece no saber lo que significa el amor, ni ninguna otra cosa.
ALISON: (Sealando la cmoda.) Ves ese oso y esa ardilla? Somos l y yo.
HELENA: No entiendo.
24
ALISON: Empez los primeros meses en que nos quedamos solos, despus de que se
fuera Alan. El juego, digo. Era la nica manera de escaparse de todo... Un pasatiempo
tonto para personas que ya no podan soportar el dolor de ser seres humanos. Y ahora,
hasta ellos murieron, pobres animalitos, pobres tontos. Eran puro amor y ninguna
sensatez (Los vuelve a colocar sobre la cmoda.)
HELENA: Tens que luchar con l. Luchar o irte. De otra manera las cosas van a
terminar mal.
Entra Cliff.
HELENA S.
CLIFF: Cine?
HELENA: Qu disparate!
JIMMY (A Cliff.): Eso te prueba que tengo razn. (Pausa) Por qu ser que nadie
sabe tratar bien a los diarios en esta casa? Mren eso. Y ni siquiera los mir todava...
JIMMY: No, no pods. Si uno quiere algo que lo pague. Como lo pago yo....
25
CLIFF: Ms o menos cierto
JIMMY: Les para poder hacer algn comentario que parezca inteligente de vez en
cuando. (Empieza a comer. La silenciosa hostilidad de las dos mujeres lo ha puesto
sobre una pista, y tiene aire alegre, aunque ocasionalmente hay inflexiones de voz
que lo traicionan.) Sabs cul es tu problema? Pons demasiado esfuerzo en agradar.
HELENA: Gracias.
Jimmy se vuelve hacia ella, encantado de que haya mordido el anzuelo tan pronto: l
apenas ha empezado a lanzarse a la ofensiva.
JIMMY: Quiere decir por lo de ahora? Le parece que eso fue ofensivo? Pero usted
no me hace justicia... eso no es nada todava. (Volvindose a Alison.) No, Alison?
Breve pausa. Jimmy est saboreando la reaccin que han causado sus palabras. De
pronto se re a carcajadas.
JIMMY: Dios. Dios mo. Las amigas de mi mujer. Psenle a la duquesa los canaps de
caviar, por favor. (Sigue comiendo, pero ya no puede contener su curiosidad frente a
los preparativos de Alison que contina arreglndose frente al espejo. Se vuelve
hacia ella con fingida indiferencia y le habla.) Sals?
ALISON: S.
26
JIMMY: Esa no es una direccin... es una infeccin. (Alison cruza el cuarto hasta la
mesa y se sienta. l se inclina hacia ella y se dirige a ella de nuevo.) No te pregunt
de qu padecas. Te pregunt dnde ibas.
JIMMY: Te volviste loca o algo por el estilo? (A Helena) Usted est decidida a salir
con la suya no? (Su clera aumenta dentro de l.) Cuando pienso en todo lo que tuve
que hacer, en todo lo que soport para sacarte...
ALISON (Reconociendo que empieza una nueva ofensiva, siente pnico): Ah! S.
Ya sabemos todo lo que hiciste por m! Me salvaste de las garras malignas de mi
familia y de todos mis amigos! Yo estara pudrindome en casa todava si no hubieras
llegado en tu corcel y me hubieras raptado.
JIMMY: Ahora, lo cmico, es que realmente tuve que hacerlo. La madre haba
encerrado a la princesa en su castillo de ocho dormitorios. No hay lmites para lo que
una vieja dama puede hacer en la sagrada cruzada contra un delincuente como yo.
Juro que le subestim la saa. La vieja puede parecer gruesa y fofa por afuera, pero
ojo, no hay que dejarse engaar por esta alcohlica educada. Abajo lleva armadura,
est blindada... (Busca ferozmente algo que pueda chocarla a Helena.) Es tan grosera
como una noche en una casa de putas de Bombay, y ms dura que el brazo de un
marinero. Qu hizo?: la muy perra tom a unos pesquisas para que me vigilaran. Me
hizo seguir a ver qu descubra, a ver si consegua hacer publicar algo escandaloso
sobre m en los diarios. Para hundirme, para que no pudiera llevarme a la princesa...
CLIFF: Vamos...
JIMMY (A Alison): Dejaste que esta genuflexa parroquial te convenza no? Esta
intrigante del pecado... Te convenci, o no?
JIMMY (Capaz de cualquier cosa ahora): No tengo derecho? Pero si esa vieja puta
tendra que haberse muerto. (A Alison.) O no? (Cliff y Helena miran a Alison, tensos.
Pero Alison tiene la mirada fija en su plato.) Dije que es una vieja puta y que tendra
que haberse muerto! Qu pasa?
27
Cliff se levanta rpidamente y toma del brazo a Jimmy.
JIMMY: Mi Dios! Esos gusanos s que van a necesitar sal inglesa el da que tengan
que comerse a la vieja! Pobres gusanos Qu purga van a necesitar... (Jimmy le
sonre a Alison, que todava se contiene. Cliff no quiere mirar a ninguno de los dos.
Slo Helena mira a Jimmy. Como los otros dos no reaccionan, se dirige a ella.) Pasa
algo?
l siente que ella ha mordido el anzuelo, y que est colgada de su sedal. La mira
medio distradamente.
HELENA (Pensando que tal vez valga la pena ensayar con paciencia, dar razones):
Alison dijo simplemente que iba a la iglesia conmigo. No entiendo que eso pueda
provocar un estallido de furia tan descomunal.
JIMMY: Crea que las funciones de esa gira en la que trabaja terminaban el sbado
pasado.
HELENA: Es as.
28
JIMMY (A Alison): Vos no cres en todo eso Si no cres en nada! Lo hacs slo
por venganza no? Est bien Por qu... por qu te dejs influenciar de esa manera?
ALISON (Empezando a no poder contenerse): Por qu, por qu, por qu, por qu.
(Tapndose los odos con las manos.) Esa palabra me est volviendo loca.
JIMMY: Mientras ests por aqu, tendr que seguir usndola. (Le da la espalda a
Helena y se dirige a ella.) La ltima vez que estuvo en la iglesia fue cuando nos
casamos. Y lo hicimos por iglesia para despachar las cosas ms rpido, ni ms ni
menos. Tenamos apuro. (El lado cmico de esto se le aparece de pronto y re.) S,
tenamos urgencia de llegar al matadero. El juez de paz del registro civil era un amigo
de su papi y sabamos que le pasara el dato, as que nos buscamos un cura de una
parroquia que el Coronel no conoca tanto. Pero no sirvi de nada. Cuando llegu con
mi testigo un tipo que haba encontrado en el bar, ya estaban ah. Haban
descubierto la cosa a ltimo momento y haban venido, muy peinaditos, a presenciar
la ejecucin. Yo no tena ms que cerveza en el estmago esa maana y me senta
medio mareado. Mami se haba derrumbado en un banco de la iglesia. Y papi duro,
inconmovible, sentado al lado de ella, soaba con la poca en que vivan entre
prncipes indios. Nada ms que ellos y yo en esa iglesia vaca. (Saliendo sbitamente
de la zona de sus recuerdos.) No estoy seguro de lo que sucedi despus. Supongo
que nos casamos. Creo recordar que vomit en la sacrista. (A Alison.) Fue as?
HELENA: Termin?
Jimmy siente que ella est en el lmite de la exasperacin y prosigue con calma y
contento.
JIMMY (A Alison): Te vas a dejar engaar por esta santa vestida en la casa Dior? Yo
te voy a decir la verdad sobre ella. (Articulando con cuidado.) Es una vaca. A m no
me importara tanto que lo fuera, si no se hubiese convertido ahora adems en una
vaca sagrada.
JIMMY (A Cliff): Te pons del lado de ellas. Porqu no vas a la iglesia tambin... Es
buen negocio y la vaca sagrada seguro que se arregla para que eso rinda. Todos los
chupacirios de la aristocracia son expertos en Economa de lo Sobrenatural. Qu
inversin puede ser ms segura que la del otro mundo, no? Conozco tan bien a las
Helenas y a la gente de su especie La vaca sagrada se refugi hace tiempo en el
precioso chalecito de su alma, separada de todos los feos problemas del siglo veinte.
Prefiere prescindir de todas las conquistas por las que hemos luchado durante siglos.
Prefiere encerrarse en el retrete del xtasis de un templo, para evacuar de rodillas su
complejo de culpa. Nuestra Helena est llena de pedos msticos... (Se inclina sobre la
mesa.) No le parece?
29
HELENA (Con mucha calma): Lstima que haya estado tan lejos de m durante esta
conversacin. Si no, probablemente le hubiese dado una cachetada. (Se miran a los
ojos. Jimmy va hacia ella hasta colocrsele al lado.)
JIMMY: Helena, usted vio agonizar a alguien alguna vez? (Helena hace un ademn
como para levantarse.) No. No se mueva. (Ella se queda sentada y levanta la cabeza
para mirarlo.) Le aseguro que el espectculo no le resultara decoroso.
JIMMY: Obvio! Soy un tipo que odia la violencia fsica. Por eso, si encuentro alguna
mujer que trata de aprovecharse de mi caballerosidad dndome golpes con su puito,
le pago con la misma moneda. (La mueca sonriente de Jimmy se acenta.) Pero no me
contest la pregunta. Vio a alguien agonizando?
HELENA: No.
30
ira... ira e impotencia. Y no pude olvidarlo nunca. Yo saba ms de amor... de
traicin... y de muerte cuando tena diez aos que lo que usted podr saber en toda su
vida.
HELENA: Es hora de que nos vayamos. Voy a buscar mis cosas. (Cruza hacia la
puerta.) Te espero abajo.
Sale.
JIMMY (Sin mirar a Alison, en voz baja): A vos no te importa... lo que me hace la
gente? Qu ests por hacerme? Te di todo. No significa nada para vos?
JIMMY: Judas! Aptica! Ella te lleva de las narices, y tu debilidad es tan grande que
la dejs.
De pronto, Alison toma su taza y la tira contra el suelo. Por fin Jimmy la ha sacado
de quicio. Mira los pedazos rotos en el suelo y despus mira a Jimmy. Descuelga un
vestido de una percha y se lo pone. Mientras cierra el cierre relmpago al costado, se
marea y se apoya en el armario. Cierra los ojos.
JIMMY: Paz! Dios! iganla! Ella quiere paz! (Casi incapaz de articular las
palabras.) Mi corazn est tan lleno, tan saturado que estoy casi enfermo y ella quiere
paz. (Ella cruza hasta la cama para ponerse los zapatos. Cliff se levanta de la silla y
se va a sentar en el silln. Toma un diario y empieza a hojearlo. ) Un da vas a querer
volver. Voy a esperar ese da. Quiero baarme en tus lgrimas y chapalear en ellas
cantando. Quiero estar ah cuando te arrastres. Quiero estar ah mirando. Quiero una
platea de primera fila. (Helena entra con dos libros de misa en la mano.) Quiero ver
tu cara tragando barro... eso es lo nico que espero. Nada ms quiero
Sale.
HELENA: Te sents bien? (Alison asiente.) (Volvindose hacia Cliff) Y usted todo
el tiempo sentado ah, sin hacer nada?
31
CLIFF (Levantando lentamente los ojos): Tiene razn. No hago nada ms que estar
sentado aqu.
CLIFF: No soy polica. Y es desde que usted est aqu que las cosas andan peor. Esto
fue siempre un campo de batalla, pero si yo no hubiera estado aqu, estos dos se
hubieran separado hace tiempo. Hubo pocas de tranquilidad y paz, y hasta hemos
sido un poco felices. En el mundo del que yo salgo nadie se impresiona de las peleas y
ni de los gritos, seora. Quin le dice me gusta estar en medio de esto. Los quiero un
poco a los dos. (Mira a Helena firmemente, y agrega con sencillez.) Y siento lstima
tambin por todos nosotros.
HELENA: Pens que eso era mejor que tratar de explicarle la situacin por telfono.
Le ped que viniera y te llevara a tu casa. Llegar aqu maana a primera hora.
ALISON: Qu le dijiste?
ALISON: Ya veo.
HELENA: Con eso alcanzar. Le expliqu que no haba motivo para que se
preocuparan, para que no pensaran que haba ocurrido alguna cosa. Algo haba que
hacer, querida.
ALISON: Gracias.
32
despus de mandar el telegrama. Tuve que volver a bajar la escalera. La hermana no
s cunto...
ALISON: Tiene que haber sido desde un hospital o algo as. Llegaremos tarde si no
salimos ahora. (Deja uno de los libros de misa sobre la mesa.)
Corta pausa.
ALISON: Lo siento.
Sale.
l la mira a los ojos, pero ella mira hacia otro lado y se pone de pie. Se oyen las
campanas de la iglesia. Helena va hacia la puerta y se detiene all, observndolos
atentamente. Alison se queda inmvil. Los ojos de Jimmy estn fijos en ella,
ardientes. Despus, cruza delante de l, recoge el libro de misa que est sobre la
mesa. Indecisa parece querer decir algo, pero en cambio se dirige rpidamente hacia
33
la puerta.
Sale. Seguida por Helena. Jimmy se pone de pie, mira, incrdulo, a su alrededor y se
apoya en la cmoda. El osito est junto a el y lo toma con suavidad en la mano, le
echa una mirada y lo tira al frente del escenario. Al pegar en el suelo hace su
gruido. Jimmy se tira en la cama, con la cabeza oculta en la almohada.
ESCENA II
ALISON: Ya estoy.
HELENA: Ayud a tu padre a cargar las valijas. Me dijo que te diga que cundo
quieras (No puede disimular cierta perturbacin) El auto est a la vuelta de la
esquina. Frente a la farmacia. Unos camiones aqu en la puerta, no se poda Puedo
bajar a pedirle que te ayude con
ALISON: No hace falta, queda solo este bolso. Le ped que me deje sola un
instante antes de de
HELENA: Habl con l... Con tu padre, digo. Me disculp por el telegrama, as de
golpe. Tu madre quera venir, dijo, pero l consigui convencerla.
ALISON: Me lo cont, s. Con las diez palabras con las que cuenta todo
HELENA: Parece cansado. Tal vez sea prudente pasar la noche en algn motel de
ruta.
ALISON: Aunque durmiese una vida entera seguira igual. Creo que el ltimo da que
brill el sol para l fue cuando aquel trencito polvoriento sali de la estacin india
34
mientras la banda del batalln tocaba despedida. (Pausa) Dios mo El coronel sufre
porque todo ha cambiado. Jimmy sufre porque todo sigue igual. Y ninguno de los dos
puede conformarse... Algo no funciona... En alguna parte algo no funciona
ALISON: Los coroneles no son de hablar demasiado. Y de entre todos los coroneles
del mundo mi padre el que menos. Tal vez en el coche nos arranquemos algunas
palabras. Nos espera un viaje largo.
Entra Cliff
CLIFF: Hola
ALISON: S.
ALISON: No.
CLIFF (Con calma): Estar. (A Alison.) No te parece que tendras que decrselo vos?
(Alison saca un sobre de su cartera y se lo da. l lo toma.) Un poco convencional
no?
35
CLIFF (a Helena): Espero que no se equivoque.
ALISON: Por favor, Cliff. (l asiente con la cabeza. Ella lo besa.) Te escribo.
ALISON: Cuidalo.
CLIFF: Trataremos de que las cosas sigan como se pueda, en este manicomio.
Alison camina hasta el centro y se para entre los dos. Les echa una rpida mirada a
los dos sillones y a los diarios de la vspera que todava andan tirados por el suelo.
Helena la besa en la mejilla y le da un apretn de manos.
HELENA: Qu cree que har? Quiz llame a una de sus antiguas amigas. Qu pasa
con esa Emma?
CLIFF: No me parece.
36
CLIFF: Tena edad para ser su madre y... Y por qu carajo tendra que saber yo que
va a hacer?
CLIFF: No. No me quedo. Llegaba un tren hace cinco minutos. Por si vena en ese
prefiero irme.
CLIFF: Tuve un da pesado, Helena, y no creo que est de nimo para ver sufrir a
alguien antes de comer algo y emborracharme un poco. Creo que voy a buscarme
alguna putita simptica en un bar y meterla en la casa sin que la vieja lo note. Tome.
(Tirndole la carta.) Dsela usted! (Cruza la puerta.) Se lo regalo. (Desde la puerta.)
Buen provecho.
Sale.
Ella va hacia la mesa y apaga su cigarrillo. Se oye que alguien entra y pega un
portazo en la puerta de abajo. Ella va hacia el armario y lo abre distradamente.
Excepto un solo vestido que cuelga de una percha, est vaco. Va al tocador tambin
vaco. Slo queda una foto de Jimmy en un marco. Abre y cierra los cajones vacos
con un golpecito. Va hacia la cmoda, toma el osito y se sienta en la cama,
mirndolo. Apoya su cabeza en la almohada siempre mirndolo. Mira rpidamente la
puerta que se abre con estrpito cuando entra Jimmy. Jimmy se queda de pie,
mirndola, luego va hacia el centro, se quita el impermeable y lo tira sobre la mesa.
Est como ebrio de ira, y tiene que apoyarse en la mesa para buscar equilibrio.
Levanta sus ojos.
JIMMY: Ese viejo hijo de puta casi me atropella con el auto. Y mi mujer ah al
lado! Qu les pasa a todos? Cliff acaba de hacerse el que no me vea. Parece que
usted la nica que no me tiene miedo ac. (Ella le tiende la carta de Alison. l la
toma.) Ah! Es una de stas... (La abre bruscamente. Lee unas pocas lneas y casi
pega un bufido de incredulidad.) Usted le escribi esto a ella para m? Bueno,
entonces oiga. (Leyendo): "Mi querido... tengo que irme. Supongo que no entenders,
pero por favor trat... Necesito paz, la necesito desesperadamente y, en este momento,
estoy dispuesta a sacrificarlo todo por eso. No s qu va a ser de nosotros. Ya s que
vas a sentirte desdichado y lleno de amargura, pero, por favor, trat de tener un poco
de paciencia conmigo. Siempre sentir amor y una profunda necesidad de vos.
Alison". Pero cmo podr ser tan sentimentaloide! Repugna Amor... profunda
necesidad!... Dan ganas de vomitar! No poda decir: "Hijo de puta. Te odio. Me
mando a mudar y espero que te pudras". No. Tena que convertirlo todo en un bodrio
con su emotividad y su buena educacin. (Ve el vestido en el armario y lo hace
pedazos. Despus lo tira a un rincn de la izquierda.) Amor, profunda necesidad!
Qu, es una frase de alguna de sus obritas?
HELENA (Con calma): Si por un momento puede dejar de pensar en usted mismo, le
37
digo algo que tiene que saber. Su mujer va a tener un beb. (l la mira, simplemente.)
Y? Eso no significa nada para usted? Hasta para usted tiene que significar algo.
JIMMY: Muy bien. S. Me sorprende, lo acepto. Pero qu, crea que se me iban a
aflojar las rodillas y me iba a caer de boca, arrepentido? (Acercndose a ella.) Oiga.
Si dejara un poquito de escupir sobre m toda esa sabidura de hembra se podra dar
cuenta de una cosa: no me importa. (Empieza con calma) No me importa que tenga un
chico. No me importa si nace con dos cabezas. (Sabe que las manos se le van a
Helena) Le doy asco? Dme una cachetada. Pero acurdese de lo que le dije antes.
Acabo de estar durante once horas viendo a alguien que quiero mucho en el asqueroso
trance de la muerte. Estaba sola, y yo era el nico que estaba con ella. Y cuando tenga
que acompaar ese cajn el jueves, estar slo otra vez. Porque esa puta no le
mandar ni un ramito de flores... Cometi el gran error de todos los de su clase. Crey
que porque la madre de Alan era una mujer vieja, ignorante, pobre y que deca todo al
revs, no haba que tomarla en serio. Y usted piensa que porque esa cruel y estpida
va a tener un chico yo tengo que desmayarme de temor reverencial! (Con angustia.)
No lo puedo creer! No puedo. (Tomndola de los hombros.) Bueno. Se acab la
comedia. Ahora djeme en paz y vyase a la mierda, Santa Helena.
Ella le da una bofetada furiosa. Una expresin de horror y de sorpresa pasa por el
rostro de Jimmy. Pero se borra y slo queda una expresin de dolor. Se lleva la mano
a la cabeza y gime de desesperacin. Helena le arranca la mano de la cabeza y
atrayndolo hacia ella lo besa apasionadamente.)
TERCER ACTO
ESCENA I
Varios meses despus. Domingo por la tarde. Los objetos personales de Helena, sus
maquillajes, estn sobre el tocador y han reemplazado a los de Alison.
Jimmy y Cliff despatarrados en sus sillones, leyendo los diarios del domingo.
Helena, plancha. Junto a ella un montn de ropa. Hay algo en ella ms atrayente,
porque sus facciones no estn tensas. Conserva su elegancia, pero con algo no
premeditado y como negligente; lleva puesta una vieja camisa de Jimmy.
CLIFF: (Le da una patada sin bajar el diario) Esa pipa apesta
JIMMY: Tus pies tambin y no me pongo a cantar arias sobre el tema. (Da vuelta la
hoja.) Los pasquines se ponen cada vez ms pegajosos, y los diarios serios cada vez
ms solemnes. (Bajando el diario y mostrndole la pipa a Helena.) Te molesta?
38
JIMMY (A Cliff): Uno a cero... (Vuelve a su diario. Cliff grue.) Leste lo de los
rituales?
CLIFF: Qu cosa
CLIFF: No, qu
JIMMY: La semana prxima, una joven bailarina contar cmo mat y tom la sangre
de un gallito blanco durante una orga. Las granjas deben estar haciendo un negocio
brillante con la venta de gallos. No ser ese el negocio de la vieja Olga los
domingos? Sacerdotisa Satnica en la Asociacin Cristiana de Jvenes... Lo debe
estar atendiendo en este mismo momento. (A Helena.) Nunca te metiste en esa clase
de cosas?
JIMMY: Lo que yo creo es que este dolor mo de cabeza no debe ser de las cervezas
de anoche: alguien viene hundiendo alfileres en mi muequito de cera desde hace
aos. La madre de Alison, obvio Cada viernes llega la cera de Harrod's, y durante
todo el week-end, ella se lo pasa dndome alfilerazos con su pinche de sombrero.
Cambi el t canasta por los pinchazos (Tira el diario.) Basta de periodismo
popular. Vamos a lo serio
CLIFF: No termin.
JIMMY: Apurate. Voy a mandar una carta de lectores pidiendo que pongan un guin
entre cada slaba para vos.
39
segura de si hablaba en serio.
CLIFF: No vaya a creer que l s lo sabe. Cuando est en duda, mejor tmelo como un
insulto.
JIMMY: Apurate con ese diario, y callate. Qu vamos a hacer esta noche? No hay ni
siquiera un concierto decente. (A Helena.) Vas a ir a la iglesia?
JIMMY: Puede ser que est descubriendo un creciente brillo satnico en sus ojos?
Ser que el vivir en estado de pecado mortal conmigo produce eso? (Ella no acaba
de creer que esto es una ofensiva y lo mira insegura de s misma.) No sents que el
pecado te chorrea de las orejas como cera? Penss si estoy hablando en serio? Creo
que debera usar una nariz roja y una peluca. Tengo curiosidad, eso es todo...
HELENA: Era.
40
poltica?
JIMMY: Uh, cretino de mierda! (De un salto se pone de pie, empiezan a luchar, y
caen al suelo ruidosamente.) No merecs vivir en la misma casa con gente sensible!
CLIFF: Nada!...
JIMMY (Irritado): No, por supuesto que no es lo mismo, idiota. Nunca es lo mismo.
La comida de hoy es diferente de la de ayer, y la ltima mujer no es como la anterior.
Si no podes aceptar eso, vas a ser un desgraciado.
CLIFF (Se sienta en el brazo del silln y se refriega los pies): Viejo... creo que no me
voy a quedar mucho ms tiempo por ac.
CLIFF (En el mismo tono de Jimmy): No s. Estuve pensando que quera tratar de
probar otras cosas. Lo del puesto no est mal, pero tengo ganas de ver cmo me va en
algo diferente. Vos tens tu educacin, y eso pero yo necesito otra cosa.
Tiempo.
41
JIMMY: Tens idea de qu vas hacer?
CLIFF: No.
Corta pausa.
JIMMY: Por qu, por qu, por qu dejamos que estas mujeres nos desangren hasta la
muerte? Supongo que la gente de nuestra generacin ya no es capaz de morir por una
buena causa. Todo eso lo hicieron otros por nosotros cuando ramos chicos. (Con su
acostumbrada manera, a medias seria.) No quedan grandes causas, viejo. Solo
dejarnos carnear por la mujeres.
JIMMY (Gritndole a Cliff mientras sale): Pero antes tens que hacerme caf oste?
Querida, estoy harto de verte detrs de esa tabla de planchar.
42
HELENA: Hay algo que no anda?
JIMMY: Ya te lo? Bueno, parece que cuando reparten noticias estoy siempre al
final de la cola.
JIMMY: Ven ac. (l est sentado en el brazo del silln. Ella se acerca y los dos se
miran. Ella pone su mano sobre la cabeza de Jimmy y le acaricia la oreja y el cuello.)
JIMMY: Pienso que es posible que sea cierto. (Sus labios buscan los dedos de Helena
y los besan. Ella aprieta contra s la cabeza de l. Se besan furiosamente.) No dejes
que las cosas se arruinen...
Se besan de nuevo.
JIMMY: Podramos cerrar el negocito ruinoso este y empezar de cero en otro lado.
Irnos de ac. Qu te parece?
JIMMY (Besndola rpidamente): Dej todo eso y vamos. Nos pondremos un poco
borrachos y nos miraremos lujuriosamente en el bar. Despus volvemos aqu y te voy
a hacer el amor de tal forma que ya no te importar ninguna otra cosa.
Pero antes de que llegue a salir, la puerta se abre y entra Alison. Lleva un
impermeable, est despeinada, y tiene aspecto de enferma. Pausa llena de sorpresa.
ALISON: Hola.
43
JIMMY (A Helena, despus de un momento): Una amiga tuya viene a verte.
ESCENA II
Pocos minutos despus. Se oye sonar la trompeta de Jimmy en el cuarto de Cliff, del
otro lado del descanso de la escalera. Helena est de pie sirviendo t. Algo
importante ha cambiado en ella. Est perturbada. Ha perdido esa serenidad tan suya.
Es una mujer al borde de una decisin. Alison est sentada en uno de los sillones.
HELENA: (Turbada) S.
ALISON: Anoche fui al cine y haba un viejo que fumaba pipa. Me levant y fui a
sentarme justo atrs de l.
ALISON (Dice que s con la cabeza): Era no ms... Todo. Es culpa ma... Debo de
estar loca... presentarme aqu de esta manera... Perdn, Helena.
44
HELENA: Me ense l.
ALISON (Tapndose la cara con las manos): Por qu estoy aqu? Ustedes deben
querer que yo est a miles de kilometros.
HELENA: Sos su mujer. Aunque haya hecho lo que hice, nunca me olvid de eso.
ALISON: Hasta yo renunci hace tiempo a creer en los derechos divinos del
matrimonio, Helena. Hice una locura, y adems una cosa vulgar viniendo aqu esta
noche. Lo siento y me detesto por haberlo hecho. Pero no vine con la intencin de
ganar algo. Sea lo que fuere... histeria o curiosidad macabra, te aseguro que no tengo
la intencin de tratar de romper nada.
HELENA: Y por eso todo parece ms torcido que nunca. Ni siquiera me reprochaste
nada. Tendras que estar indignada, Alison. Pegarme (Se recuesta, como si quisiera
desaparecer dentro de s misma.) Me muero de vergenza
HELENA: (Feroz): Y vos hablas como si fuera un libro o una cosa que puede pasar de
mano en mano Qu te pasa? Parecera que lo ests citando a l todo el tiempo. No
me dijiste, una vez, que no podas creer en l?
HELENA: Yo s. Hay un bien y hay un mal! Y por eso s lo que tengo que hacer
ahora. Aun con los meses pasados en este manicomio, incluso si todo lo que hice
estuvo mal, por lo menos saba que estaba mal. Y ahora tambin lo s. Est mal, Dios
mo! Alison... se termin todo. Me voy a ir. No... Escuchame. Cuando te vi parada ah,
hace un rato, cuando me contaste lo del chico lo vi claro. (Levantndose.) Cmo
pude creer que esto iba a funcionar! l quiere un mundo, y yo quiero otro. Acostarnos
juntos en esa cama no puede cambiar eso al fin y al cabo. S, creo en el bien y en el
mal, y no tengo que disculparme por esa creencia. (Con triste irona) Hasta es
moderna y cientfica ahora, dicen. Y de acuerdo con todo lo que siempre cre, lo que
estuve haciendo fue un horror. Un mal.
ALISON: Helena
HELENA: No quiero escuchar nada. Me voy a ir. (Antes de que Alison pueda
interrumpirla, sigue.) No creas que me aparto para dejarte el lugar libre. Pods hacer
lo que te parezca. Francamente, pienso que volver con l sera una locura, pero eso es
asunto tuyo. Creo que ya te he dado bastantes consejos.
45
HELENA: Encontrar. Cuando apareciste en esa puerta, enferma, cansada, lo vi claro.
Yo no saba lo del chico. Es un horror. Cmo si con eso nos hubieran castigado...
Condenado
ALISON: No hay condena, y nadie tiene la culpa... Perd el chico, es algo simple.
Pasa. Me viste, y tuve que contrtelo.
ALISON: Helena. Tal vez no seas la persona hecha para l... Tal vez ni vos ni yo lo
somos... Pero necesita a alguien
HELENA (Abriendo la puerta con violencia): Por favor! Basta, basta! No puedo
pensar! (Una pausa. Despus sigue sonando la trompeta. Helena se tapa los odos
con las manos.) Por el amor de Dios, basta! (El ruido cesa.) Jimmy, tengo que hablar
con vos.
HELENA: Quedate donde ests, y no seas tonta. Tengo que decrselo ahora.
Entra Jimmy.
JIMMY: Qu es? Otra confabulacin siniestra de las dos? (Mira a Alison.) No ser
mejor que se siente? Tiene una cara que da miedo.
HELENA: Quers otra taza de t, una aspirina, algo?... (Alison sacude la cabeza y se
sienta. No puede mirar a ninguno de los dos.) (A Jimmy, con el tono de autoridad de
antes.) Ella estuvo enferma. Perdi el...
JIMMY (Con voz tranquila): No necesito que me hagan un dibujito... Puedo ver lo
que le pas.
46
Le echa una mirada, pero rpidamente vuelve a dirigirse a Helena.
JIMMY: Qu significa ese aire solemne? Qu est haciendo esta persona aqu?
HELENA: Voy abajo a juntar mis cosas. Si me apuro, puedo alcanzar el tren de la
noche. (Ambas lo miran, pero l no las mira a ellas y se apoya en la mesa.) Es una
decisin absolutamente ma. Ella estuvo tratando de convencerme de que no lo haga.
Esta noche vi de golpe lo que adentro mo supe siempre. Que uno no puede ser feliz
cuando lo que hace daa a otro. Supongo que la cosa tampoco hubiera funcionado de
ser distinta la situacin. Como sea creo que nunca querr a nadie como te quise, pero
no puedo seguir. (Apasionada y sinceramente.) No puedo contribuir ms a toda esta
tortura. No puedo! (Ella espera una reaccin de l, pero l mira la mesa y asiente
con la cabeza sin levantarla. Helena se controla de nuevo y hace un esfuerzo para
recobrar su autoridad.) (A Alison.) Seguramente no estars en condiciones de viajar
de vuelta esta noche. Puedo buscarte algo en un hotel antes de irme. Tenemos una
hora. Voy a ocuparme de eso.
JIMMY (Con una voz baja y resignada): Todos quieren escapar del dolor de estar
vivos. Y sobre todo, del amor. Siempre supe que algo as iba a pasar... algn problema
resultara excesivo para que lo soportaran tus delicados sentimientos de invernculo.
(Barre las cosas de Helena de la mesa, y va hacia el armario. Afuera, empiezan a
sonar las campanas de la iglesia.) No vale la pena engaarse sobre eso de estar
enamorado. Uno no puede enamorarse y que resulte un trabajo liviano... hay que
ensuciarse las manos. (Le da a Helena sus tarros de maquillaje y polveras, que ella
toma. Abre el armario.) Y si no pods soportar la idea (saca un vestido de una
percha) de ensuciarte ese alma ordenadita y limpita (vuelve hacia Helena) es
preferible que renuncies a todo lo que sea vida y te conviertas en santa. (Le cuelga el
vestido del brazo.) Porque nunca vivirs la vida como un ser humano.
l est sacudido y evita mirar a Alison. Va hacia la ventana. Se apoya sobre ella y
despus le pega un puetazo al marco.
47
Esas campanas!
Las sombras aumentan en el cuarto. Jimmy est de pie, con la cabeza apoyada contra
la ventana. Alison est acurrucada en el silln de la derecha. Despus de un
momento se endereza.
JIMMY: No! Por favor... no! Ests bien. Ests bien ahora. Por favor... yo... No
vuelvas a... Va a estar todo bien, Alison Te voy a cuidar. Nos vamos a cuidar. (De
pronto, ella ya no est tensa. l la mira, como agotado) Tenemos nuestra cueva...
Est nuestra cueva Siempre podemos escondernos del mundo en nuestra cueva
Hay trampas de acero por ah, en todas partes, esperando que caigan en ellas los
animales un poco idiotas, un poco satnicos y demasiado tmidos. Pero nos vamos a
cuidar (Alison asiente.) (Patticamente.) Pobres ardillas!
48
ALISON (Igual): Pobres osos! (Ella re apenas) Pobres osos!
Lo abraza.
49