Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
3 n li c
5 - zio F e
12 Le V.
QUESTO VOLUME SPROVVISTO DEL TALLONCINO A FRONTE (O OPPORTUNAMENTE
- 0 ch pan
8 8 ec m GIO-CAMPIONE GRATUITO, FUORI COMMERCIO (VENDITA E ALTRI ATTI DI DISPOSIZIONE
8 - sp C a
VIETATI ART. 17, C.2 L. 633/1941). ESENTE DA I.V.A. (D.P.R. 26.10.1972,
97 llo P.
GRAMMATICA
LEZIONI 1
Lezioni di grammatica Le prime tre declinazioni
Le classi degli aggettivi
I participi
Lindicativo attivo e passivo
Focus Il lessico
La civilt
LATINO
Lezioni
Configurazione dellopera
Grammatica ISBN 978-88-00-21124-6
ALLO SPECCHIO
Lezioni 1 ISBN 978-88-00-21125-3
Lezioni 2
Materiali per il docente
ISBN 978-88-00-21126-0
ISBN 978-88-00-21127-7 1 ATICA
LA GRAMitaMlia na allo specchio
,
latina e iva
in chiave contrast
erne,
FINESTREgram sulle lingue mod tiva
per una m at ica
graduali,
co mpara
Lezioni 1
GLI ESERiviCIZI e at tualizzanti
contrast
T
CONTENUTI MULTIMEDIALI LA MULTIMchEDe diIALIgrammatica,
autoverifi
Esercizi interattivi per ripassare la grammatica lingua e lessico
lezioni
Griglie interattive per memorizzare il lessico 18 UNIT dipeler 44 ss ico , 4 inserti
14 inserti verifica
Prezzo al pubblico di civ ilt e 4 te st di
su llu so de l dizionario
Euro 17,80 2 inserti
Unit 6 II declinazione: maschili e femminili in -us, neutri in -um Nomi della II declinazione:
II declinazione: maschili in -er e -ir le persone, gli animali, le piante
le idee, i concetti, le cose, i luoghi
Unit 13 Indicativo presente delle coniugazioni passive Verbi delle quattro coniugazioni
Indicativo imperfetto delle coniugazioni passive
Indicativo futuro semplice delle coniugazioni passive
Il nome e i
suoi generi
La II declinazione
UNIT
L1 I nomi maschili e femminili in -us
Il genere neutro Nella lingua latina esiste un genere che litaliano ha perduto: accanto a nomi maschi-
li e femminili, infatti, si trovano nomi latini neutri (vedi Unit 3, p. 15). Neutro si-
gnifica propriamente n luno n laltro, e indica appunto che i sostantivi di questo
genere non appartengono n al genere maschile, n a quello femminile: si tratta soli-
tamente di termini che designano oggetti inanimati, per esempio metalli, frutti ecc.
italiano latino
maschile maschile
femminile femminile
neutro
Ed ecco come le due lingue indicano lappartenenza a un determinato genere:
italiano latino
con larticolo soltanto con le desinenze
con le desinenze
Continuit Molti termini italiani e latini con lo stesso significato condividono anche lo stesso ge-
di genere nere, per esempio:
lat. pota
it. poeta
} maschili
lat. humus
it. terra } femminili
62
Lezione 1 I nomi maschili e femminili in -us
Tuttavia non raro che un nome latino abbia in latino un genere diverso dal suo cor-
rispettivo italiano. Naturalmente ci accade sempre per i nomi neutri, che di solito in
italiano sono diventati termini maschili:
lat. donum, neutro it. dono, maschile
La II declinazione La II declinazione comprende nomi maschili, femminili e neutri che escono al geni-
(gen. sg. -i) tivo singolare in -i e si dividono in tre modelli di flessione parzialmente diversi:
i maschili e femminili con uscita in -us al nominativo singolare;
i neutri, che al nominativo singolare escono in -um;
i maschili con il nominativo singolare in -er (o -ir).
La flessione dei La maggior parte dei nomi maschili e femminili della II declinazione esce al nomina-
nomi in -us tivo singolare in -us: entrambi i generi seguono uno stesso modello di flessione.
Ti presentiamo lo schema di declinazione del nome maschile poplus, -i, popolo:
singolare plurale
N. popl-us il popolo popl-i i popoli
G. popl-i del popolo popul-rum dei popoli
D. popl-o al popolo popl-is ai popoli
Acc. popl-um il popolo popl-os i popoli
V. popl-e o popolo popl-i o popoli
Abl. popl-o con il popolo popl-is con i popoli
Adesso completa tu la declinazione del sostantivo femminile pirus, -i pero, che na-
turalmente presenta le medesime uscite del nome che abbiamo preso a modello, po-
pulus, -i:
singolare plurale
63
Unit 6 Il nome e i suoi generi. La II declinazione
Particolarit Alcuni nomi maschili in -us hanno delle caratteristiche particolari; ti segnaliamo i
della flessione pi importanti.
Il nome deus, oltre alle forme regolari, ne ha anche altre, come risulta dal seguen-
te prospetto:
singolare plurale
N. deus dei, dii, di
G. dei derum, deum
D. deo deis, diis, dis
Acc. deum deos
V. deus, dive dei, dii, di
Abl. deo deis, diis, dis
I nomi che escono al nominativo singolare in -us, come filus, figlio, hanno:
il genitivo singolare in -i o in -i:
fili e fili, del figlio
hanno il vocativo singolare in -:
fili, o figlio
Particolarit Anche nella II declinazione ci sono alcuni pluralia tantum, cio nomi che hanno
del numero soltanto il plurale; tra questi, molto diffuso :
libri, -rum, figli (maschi e femmine, indifferentemente)
Alcuni nomi hanno un significato al singolare e uno diverso al plurale; fra que-
sti ricordiamo:
ludus, -i, gioco, scuola ludi, -rum, spettacoli, giochi del circo
italiano latino
amico, m. amcus, -i, m.
cattivo, m. captvus, -i, m.: prigioniero
cibo, m. cibus, -i, m.
lauro (alloro), m. laurus, -i, f.
luogo, m. locus, -i, m.
lupo, m. lupus, -i, m.
pero, m. pirus, -i, f.
popolo, m. poplus, -i, m.
servo, m. servus, -i, m.: schiavo
socio, m. socus, -i, m.: alleato
64
Lezione 1 I nomi maschili e femminili in -us
Facciamo pratica
Vocabolario Nomi della II declinazione
Leggi e memorizza i sostantivi che seguono.
maschili e femminili in -us
amcus, -i, m.: amico gladus, -i, m.: spada locus, -i, m.: luogo poplus, -i, m.: popolo
captvus, -i, m.: prigioniero humus, -i, f.: terra ludus, -i, m.: scuola rivus, -i, m.: ruscello
cibus, -i, m.: cibo laurus, -i, f.: alloro lupus, -i, m.: lupo servus, -i, m.: schiavo
domnus, -i, m.: padrone legtus, -i, m.: ambasciatore modus, -i, m.: misura, modo socus, -i, m.: alleato
equs, -i, m.: cavallo libertus, -i, m.: liberto (schiavo nuntus, -i, m.: messaggero, tribnus, -i, m.: tribuno
filus, -i, m.: figlio liberato) messaggio ventus, -i, m.: vento
italiano Il terrazzino di Lucio Lucertola un regolare terrazzino da periferia con un basilico giallo e un canarino verde
1
(mutazioni da inquinamento). Nel terrazzo sono in mostra diversi splendidi esempi di geranio condominia-
Fa lanalisi
le, fiore che adeguatamente biberonato fin dalla nascita da un condomino amoroso arricchisce terrazze e
logica del
giardini delle nostre cinture urbane. Su questi muri, dinverno, la tramontana e il grecale gonfiano il petalo
seguente brano
ruvido della Magliadilana, e destate mazzi di Mutande ingentiliscono il paesaggio. Su questi muri laffetto
indicando, per
per i gerani ha disegnato un lungo percorso verticale di lacrime: poich si sa che in questi palazzi ognuno
ognuno dei
annaffia non i suoi gerani, ma quelli del piano di sotto. (S. Benni, Comici spaventati guerrieri)
complementi
studiati, il ....................................................................................................................................................................................................................................................
caso latino ....................................................................................................................................................................................................................................................
corrispondente. ....................................................................................................................................................................................................................................................
2 Completa la
declinazione
e la traduzione di N.
declinazione traduzione
................................................... ...................................................
declinazione traduzione
................................................... ...................................................
lupus, lupo. G. lupi ................................................... ................................................... ...................................................
D. ................................................... ................................................... ................................................... ai lupi
Acc. ................................................... ................................................... ................................................... ...................................................
V. ................................................... ................................................... ................................................... ...................................................
Abl. ................................................... ................................................... ................................................... ...................................................
3 Fa lanalisi funzione logica: sogg. analisi grammaticale: nom. m. sg. traduzione: Ventus
logica e 1. Gli schiavi lodano il loro padrone, che li tratta con umanit.
grammaticale dei
.............................................................................................................................................................................................................................................
termini evidenziati,
quindi traducili in 2. Il generale chiede laiuto degli alleati.
latino. Lesercizio .............................................................................................................................................................................................................................................
avviato.
3. I contadini vivono dei frutti della terra.
.............................................................................................................................................................................................................................................
4. I poeti vengono premiati con lalloro.
.............................................................................................................................................................................................................................................
65
Unit 6 Il nome e i suoi generi. La II declinazione
4 Completa
la tabella,
analizzando i
1. Dominus (............................................................) fa punire servos (............................................................) che avevano rubato.
2. Socii (............................................................) inviano nuntium (............................................................) a Cesare.
sostantivi latini 3. Le vittorie dellesercito romano costituiscono lorgoglio populi (............................................................).
evidenziati nelle 4. I soldati combattono gladio (............................................................).
seguenti frasi;
5. Le guardie danno da mangiare captivis (.................................................................).
poi traducili in
italiano, in modo
da completare il caso genere numero funzione logica
significato di ogni tribunus nominativo maschile singolare soggetto
frase. Lesercizio
avviato. dominus ............................................... ............................................... ............................................... ...............................................
servos ............................................... ............................................... ............................................... ...............................................
socii ............................................... ............................................... ............................................... ...............................................
nuntium ............................................... ............................................... ............................................... ...............................................
populi ............................................... ............................................... ............................................... ...............................................
gladio ............................................... ............................................... ............................................... ...............................................
captivis ............................................... ............................................... ............................................... ...............................................
5 Traduci in
italiano
i sostantivi
2. Ieri ho visto ludos (.......................................................................) nellanfiteatro.
3. Dive (.......................................................................), salva i miei liberos (.......................................................................)!
4. famosa la frase che Cesare disse a Bruto: Anche tu, Bruto, fili (.......................................................................) mio!.
evidenziati.
5. Tutti i fanciulli amano ludum (.......................................................................).
6 Analizza e
traduci ogni
sostantivo in tutti
amico 1) dat. m. sg.
2) .....................................................................................................
allamico
.............................................................................................
i modi possibili.
inimicum 1) ..................................................................................................... .............................................................................................
Lesercizio avviato.
modi 1) ..................................................................................................... .............................................................................................
2) ..................................................................................................... .............................................................................................
3) ..................................................................................................... .............................................................................................
66
Lezione 1 I nomi maschili e femminili in -us
8 Analizza e
traduci le brevi
frasi che seguono.
...................................................................................................................................................................................................................................
2. Silvae lupus rivum petit.
...................................................................................................................................................................................................................................
3. Deorum aras populus ornat.
...................................................................................................................................................................................................................................
4. Sociis campum Roma donat.
...................................................................................................................................................................................................................................
5. Captivi poenas timent.
...................................................................................................................................................................................................................................
6. Domini filius ad rivum contendit.
...................................................................................................................................................................................................................................
9 Completa
la tabella,
volgendo dal
singolare
lupi (nom.)
plurale singolare plurale
67
Unit 6 Il nome e i suoi generi. La II declinazione
singolare plurale
N. don-um il dono don- i doni
G. don-i del dono don-rum dei doni
D. don-o al dono don-is ai doni
Acc. don-um il dono don- i doni
V. don-um o dono don- o doni
Abl. don-o con il dono don-is con i doni
italiano latino
argento, m. argentum, -i, n.
consiglio, m. consilum, -i, n.: assemblea, consiglio, decisione
fato, m. fatum, -i, n.
impero, m. imperum, -i, n.: comando, impero, potere
legno, m. lignum, -i, n.
68
Lezione 2 I nomi neutri in -um
italiano latino
regno, m. regnum, -i, n.
sasso, m. saxum, -i, n.
studio, m. studum, -i, n.: desiderio, passione, studio
tempio, m. templum, -i, n.
verbo, m. verbum, -i, n.: parola
vizio, m. vitum, -i, n.: difetto, vizio
voto, m. votum, -i, n.: desiderio, preghiera, promessa, voto
Alcune Ci sono nomi neutri della II declinazione che presentano qualche particolarit; ti se-
particolarit gnaliamo i principali.
I nomi che escono al nominativo singolare in -um possono avere il genitivo sin-
golare in -i o in -i:
consilum, assemblea gen. sg. consili e consili, dellassemblea
Alcuni nomi hanno solo il plurale; fra questi ricordiamo:
arma, -rum, armi
Tra i nomi che cambiano significato dal singolare al plurale, ricordiamo:
castrum, -i, castello castra, -rum, accampamento
auxilum, -i, aiuto auxila, -rum, truppe ausiliarie
L UK
D LINGUE A CONFRONTO Esiste ancora il neutro?
Il genere neutro si conservato nella lingua tedesca, che suddivide i sostantivi in maschili, femminili e neutri; il genere di un nome indicato
chiaramente dallarticolo, come si vede in questo prospetto:
tedesco
maschile femminile neutro
der Vater, il padre die Mutter, la madre das Kind, il bambino
Litaliano, nonostante abbia perduto luso del terzo genere, mantiene tuttavia rare tracce del neutro nelle desinenze plurali di alcuni sostantivi e di
alcune forme pronominali.
Qualche sostantivo maschile, per esempio, nel plurale diventa femminile e assume la desinenza -a (per es.: sg. uovo, pl. uova); altri presentano
persino due plurali diversi con differenti sfumature di significato: per esempio, al singolare braccio corrispondono al plurale sia bracci (di mare, di
una croce ecc.), sia braccia (del corpo umano). In casi come questi, la desinenza -a un residuo della desinenza del neutro plurale latino (sg. ovum, pl.
ova; sg. brachium, pl. brachia).
Inoltre, per quanto riguarda i pronomi, ci sempre usato come un neutro, mentre lo e la possono avere valore neutro in frasi come lo so, non
me la sento ecc.
italiano
desinenza pl. in -a sg. uovo, pl. uova
desinenza alternativa in -a sg. braccio, pl. braccio o braccia
pronomi ci, lo, la
Anche la lingua inglese conserva una forma neutra nel sistema pronominale: accanto ai pronomi personali he e she, rispettivamente maschile e femminile,
c infatti il neutro it:
inglese
pronome it
69
Unit 6 Il nome e i suoi generi. La II declinazione
Facciamo pratica
Vocabolario Nomi della II declinazione
Leggi e memorizza i sostantivi che seguono.
neutri in -um
bellum, -i, n.: guerra frumentum, -i, n.: grano proelum, -i, n.: battaglia templum, -i, n.: tempio
consilum, -i, n.: assemblea, imperum, -i, n.: comando, im- regnum, -i, n.: regno verbum, -i, n.: parola
consiglio, decisione pero, potere studum, -i, n.: desiderio, pas- vitum, -i, n.: difetto, vizio
fatum, -i, n.: fato, destino oppdum, -i, n.: citt, luogo for- sione, studio votum, -i, n.: desiderio, pre-
ferrum, -i, n.: ferro, spada tificato telum, -i, n.: giavellotto, freccia ghiera, promessa, voto
italiano Il visconte di Terralba fu subito introdotto alla presenza dellimperatore. Nel suo padiglione tutto arazzi e
11 Fa lanalisi trofei, il sovrano studiava sulle carte geografiche i piani di future battaglie. I tavoli erano ingombri di carte
logica delle srotolate e limperatore vi piantava degli spilli, traendoli da un cuscinetto puntaspilli che uno dei marescialli
espressioni eviden- gli porgeva. Le carte erano ormai tanto cariche di spilli che non ci si capiva pi niente, e per leggervi qual-
ziate e indica il caso cosa dovevano togliere gli spilli e poi rimetterceli. In questo togli e metti, per aver libere le mani, sia limpe-
latino corrispondente. ratore che i marescialli tenevano gli spilli tra le labbra e potevano parlare solo a mugolii.
(I. Calvino, Il visconte dimezzato)
12 Cerca sul
dizionario
la traduzione
vizio
esempio
maschile vitium
............................................ ..........................................
neutro
...........................................
s
...........................................
latina di ognuno giardino ............................................ .......................................... ........................................... ...........................................
dei seguenti nomi; vento ............................................ .......................................... ........................................... ...........................................
registra il genere
di ogni termine regno ............................................ .......................................... ........................................... ...........................................
e indica i casi in spada ............................................ .......................................... ........................................... ...........................................
cui avvenuto alloro ............................................ .......................................... ........................................... ...........................................
un mutamento
vino ............................................ .......................................... ........................................... ...........................................
di genere nel
passaggio dal pino ............................................ .......................................... ........................................... ...........................................
latino allitaliano. dubbio ............................................ .......................................... ........................................... ...........................................
Lesercizio avviato. argento ............................................ .......................................... ........................................... ...........................................
13 Completa
la
declinazione e N.
declinazione
bellum
traduzione
...................................................
declinazione traduzione
................................................... ......................................................
la traduzione di G. ................................................... ................................................... ................................................... delle guerre
bellum, guerra.
D. ................................................... ................................................... ................................................... ......................................................
Acc. ................................................... ................................................... ................................................... ......................................................
V. ................................................... ................................................... ................................................... ......................................................
70
Lezione 2 I nomi neutri in -um
italiano pi esempio Non c alcun dubium (nom. sogg. dubbio) su come si siano svolti i fatti.
14 Riconosci
il caso e
la funzione logica
1. Lucio pronunci in senato verba (............................ .................................................. .....................................................)
molto importanti.
dei sostantivi 2. Studio (............................ .................................................. .....................................................) si possono ottenere grandi
latini evidenziati, risultati in molti campi.
quindi traducili in
3. I soldati scagliano molti tela (............................ .................................................. .....................................................) contro
italiano, in modo
le pareti templi (............................ .................................................. .....................................................) .
da completare ogni
frase. Lesercizio 4. I sacerdoti rivolgono vota (............................ .................................................. .....................................................) agli dei.
avviato. 5. Bella (............................ .................................................. .....................................................) sono la rovina dei popoli.
17 Analizza
e traduci
in tutti i modi
ferrum
1) nominativo neutro singolare
2) .....................................................................................................
ferro (sogg.)
.................................................................................
3) ..................................................................................................... .................................................................................
possibili i seguenti
sostantivi. vota 1) ..................................................................................................... .................................................................................
Lesercizio avviato. 2) ..................................................................................................... .................................................................................
3) ..................................................................................................... .................................................................................
71
Unit 6 Il nome e i suoi generi. La II declinazione
19 Analizza
e traduci
le brevi frasi che
...................................................................................................................................................................................................................................
2. Domini aurum servi subducunt.
...................................................................................................................................................................................................................................
seguono.
3. Populus in templo orat.
...................................................................................................................................................................................................................................
4. Copiae castra ponunt.
...................................................................................................................................................................................................................................
5. Gallorum oppida tribunus tenet.
...................................................................................................................................................................................................................................
6. Populus captivos ferro necat.
...................................................................................................................................................................................................................................
20 Completa
la tabella,
volgendo dal
singolare
proelium (ogg.)
plurale singolare plurale
latino plus 1. Romani Minervam colunt sed Minervae templa Romae non sunt.
21
2. Sagittis ferroque in proelio Romani pugnant, tamen Germanos non vincunt.
Analizza e
3. Servi, dominum colite ac defendite!
traduci le
4. Galli ferro captivos necant sed cum gratia amicos curant.
seguenti frasi.
5. Poeni Lucium Aemilium vincunt ac Romam contendunt.
6. Helvetiorum copiae bellum cum audacia gerunt at victoriam non reportant.
7. Populorum vitam fatum diique regunt.
8. Dea Diana in silvis vivit, deus Mercurius autem oppida quoque visit.
72
Lezione 3 I nomi maschili in -er e -ir
La -e- dei nomi maschili in -er della II declinazione latina, che a volte si vede e altre manca, ancora presente in alcune parole moderne
derivate dal latino. Come si vede dagli esempi del prospetto seguente, questa -e- intermittente se ne va ancora a spasso per lEuropa, nascondendosi e
rispuntando qua e l:
73
Unit 6 Il nome e i suoi generi. La II declinazione
{
maestro matre master
dal latino magister, -tri magistrale magistral magistral
magistero magistre magistery
{
ministro ministre minister
dal latino minister, -tri ministero ministre ministry
ministeriale ministriel ministerial
Facciamo pratica
Vocabolario Nomi della II declinazione
Leggi e memorizza i sostantivi che seguono.
maschili in -er e -ir
adultr, -ri, m.: adultero arbter, -tri, m.: arbitro, giudice, genr, -ri, m.: genero fanciullo
ager, -gri, m.: campo testimone magister, -tri, m.: maestro socr, -ri, m.: suocero
Alexander, -dri, m.: Alessandro armger, -ri, m.: scudiero minister, -tri, m.: servitore vespr, -ri, m.: sera, vespro
aper, -pri, m.: cinghiale faber, -bri, m.: artigiano, fabbro puer, -ri, m.: bambino, vir, viri, m.: uomo
22
2. Il popolo ebbe un ruolo importante nella rivolta dei Vespri siciliani.
Sottolinea
3. Il suocero di Mario un uomo molto riservato.
i termini
4. I soldati hanno tenuto un comportamento molto virile davanti alle difficolt della battaglia.
derivati dai nomi
5. Larbitro stato contestato molto durante la partita.
latini in -er e in -ir.
6. La scuola svolge un alto magistero culturale nella formazione delle nuove generazioni.
23 Completa
la
declinazione e la N.
declinazione traduzione
................................................... uomo
declinazione traduzione
................................................... ......................................................
traduzione di vir, G. ................................................... ................................................... ................................................... ......................................................
viri, uomo.
D. ................................................... ................................................... ................................................... ......................................................
Acc. ................................................... ................................................... ................................................... ......................................................
V. ................................................... ................................................... ................................................... ......................................................
24 Completa
la
declinazione e la N.
declinazione traduzione
................................................... ...................................................
declinazione traduzione
................................................... ......................................................
traduzione di ager, G. ................................................... ................................................... ................................................... dei campi
-gri, campo.
D. ................................................... ................................................... ................................................... ......................................................
Acc. agrum ................................................... ................................................... ......................................................
V. ................................................... ................................................... ................................................... ......................................................
74
Lezione 3 I nomi maschili in -er e -ir
italiano pi esempio Il valore virorum (degli uomini) si vede nei momenti difficili.
25 Completa
la tabella,
analizzando i
1. Liberi (..) procurano spesso molte preoccupazioni ai genitori.
2 Il re incarica fabrum (..) di costruirgli ferrum (..) mol-
sostantivi latini to affilata.
evidenziati nelle 3. Le zanne apri (..) sono molto pericolose e possono procurare ferite gravi pueris
seguenti frasi; (..).
poi traducili in
4. Gli dei hanno inventato vesperum (..) per dare viris
italiano, in modo
da completare il (..) un po di sollievo dalle fatiche del giorno.
significato di ogni
caso genere numero funzione logica
frase. Lesercizio
avviato. virorum genitivo maschile plurale compl. di specif.
26
2) .........................................................................................................................................................................................................
Traduci ogni
sostantivo vesper 1) .........................................................................................................................................................................................................
in tutti i modi 2) .........................................................................................................................................................................................................
possibili.
armigeris 1) .........................................................................................................................................................................................................
2) .........................................................................................................................................................................................................
arbitri 1) .........................................................................................................................................................................................................
2) .........................................................................................................................................................................................................
3) .........................................................................................................................................................................................................
27
2. Aper in agro est atque agricolae frumenti ruinam timent.
Analizza e
3. Alexander per legatos nuntium ad Fabium tribunum mittit.
traduci le
4. Liberorum laetitia gaudium matronis virisque dat.
seguenti frasi.
5. Tribunus ad castra copias mittit atque armigeris mandata dat.
6. Dominus aprum delibat atque mensae ministros laudat.
28
Germanorum copiae ad Rhenum arma equosque vehunt atque in Galliam contendunt. Lucius tribunus deos orat
Traduci la
et dicit: Dei, victoriam Romae date!. Deinde1 in agro proelium committit ac Germanos detnet repellitque. Romani
seguente
castra in Germanorum terris ponunt ac Romae imperium defendunt. Lucius templa aedificat ac in aris agnos
versione.
capellasque mactat; deinde1 deos vocat atque dicit: Dis templa ac sacrificia do; di, pergte Romam defendere!.
1. Deinde: poi.
75
Unit 6 Il nome e i suoi generi. La II declinazione
Il lessico
favore, ovvero lofferta trasparente: qui voto
votiva. In questo senso indica lintenzione di
ancora usata in italiano prendere un impegno
lespressione latina ex con la divinit, con cui
voto (abbreviazione della si stipula una sorta di
formula completa ex voto accordo-contratto (se il
suscepto, in seguito al voto dio esaudisce la preghiera,
fatto) per indicare appunto allora).
famiglie di parole
29 Le espressioni che seguono rientrano negli usi sacrali del termine voto: spiega il significato di ognuna, facendo anche opportuni
esempi.
votarsi significato: .........................................................................................................................................................................................................................
esempio: . ...........................................................................................................................................................................................................................
76
Sacro e profano: la storia di votum
famiglie di parole
30 Le espressioni che seguono rientrano negli usi laici del termine voto: spiega il significato di ognuna, facendo anche opportuni
esempi.
sinonimie apparenti
31 I termini che seguono, a dispetto delle apparenze e spesso anche delluso, non sono effettivamente sinonimi: prova a spiegare quali
sfumature di significato li differenziano.
voto .....................................................................................................................................................................................................................................................................
votazione .....................................................................................................................................................................................................................................................................
elezione .....................................................................................................................................................................................................................................................................
il latino e l'europa
32 Osserva le parole che, in diverse lingue, indicano le sfumature possibili del termine voto. Come puoi notare, soltanto in italiano
questa parola possiede un cos alto numero di accezioni, mentre nelle altre lingue c una maggiore diversificazione. Inoltre, il
voto scolastico una peculiarit tutta italiana.
I F S UK D
voto (religioso) voeu voto vow Gelbde
voto (politico) vote, suffrage voto vote Stimme
voto (scolastico) note calificacin grade Note
Sulla base della tabella precedente, collega con una freccia le frasi che hanno lo stesso significato, poi sottolinea con colori diversi le parole
che indicano: il voto religioso, il voto politico e il voto scolastico. Lesercizio avviato.
1. Maria asiste a la reunin, pero sin voto. a. Today I got a bad grade in history
2. La jeune fille a fait voeu de pauvret. b. Maria partecipa alla riunione, ma senza diritto di voto.
3. Der Kandidat hat viele Stimmen erhalten. c. La nia ha tomado un voto de pobreza.
4. Children have excellent grades in school. d. The young man made a vow of obedience.
5. Hoy he recibido una mala calificacin en la historia. e. Le candidat a recueilli de nombreux suffrages.
6. Der Junge machte das Gelbde des Gehorsams. f. Les enfants ont dexcellentes notes lcole.
77