Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Final Project
UPB
2014
This articles objective is to describe, in a general way, the historical aspects of Creole as a
language; thus, we will talk about the way it emerged which, briefly said, is due to the
mixtures of Creole language caused by European colonial expansion. Besides some
comparisons between English and Creole, expressions, words and similarities will be
provided in this paper.
Creole language has its origin in European colonial expansion and the transatlantic slave
trade.
In Europe, a race for power was started with the utterly possession of land and gold as main
goal. When the settlers arrived to the islands with African slaves, they (the slaves) created a
code which linguistically was called "pidgin" in order to communicate with their patterns.
This code introduced the character of language, generating new native speakers. Besides,
the island had a Creole English lexical based language. At the very beginning, the natives
of the islands used this language to communicate each other, read and write in Standard
English; but this changed since the declaration of free port in 1953 and the reaffirmation of
geopolitics Colombian sovereignty.
Now a San Andres born native is going to talk about her experience as a Creole native
speaker:
The Creole language was invented by the slaves who came to the island
with the English colonization. The language was invented for their dominos
would not to understand what they say among them. (Leonela Padilla,
2014)
What kind of differences do you find between English and Creole?
The differences that I found between English and Creole is that English is
a more sophisticated language than Criole, words dont have the same
Below a chart that compares and lists some words and expressions in English and Creole is
displayed:
ENGLISH CREOLE
Children Piknini
You Unuh
Situation Situeyshan
Cellphone Fuon
Money Mony
Everybody Evrybady
Someone Sombady
Think Tink
Who is thinking on the people? Huh deh tink pahn dih pipl ?
We talk our own language Wih taak fih wih uno langwij
Our language makes us talk Fih wih langwij mek wih taak
It uses the auxiliary wen, benmen, which mark a preterit, also to indicate future tense it
uses wi and wuda.
Progressive tense is marked by de.
It uses beg and mek to say something politely or asking something. In addition, Creole has
other auxiliaries to use before the verb, they mark the probability among these are maita,
mos, mosi, kyan and kuda
The aspects it was mentioned are some of the many aspects of Creole that make it as
complex as any other languages when it comes to grammar.
Creole is spoken by raizal ethnic group; its vocabulary has its roots in English language but
mixed with Spanish and African languages and also has its own grammatical structures
different from Spanish and English
Finally, it is important to point out that: Some people think that creoles are just a
mixture of other languages. By that criterion, English is 'just' like Creole. A huge
percentage of Englishs vocabulary comes from Latin and French (which is a Romance
language belonging with the Indo-European family) and has contributions and loans
coming from many others.(1983). taken from: http://www.scl-
online.net/publications/index.htm
REFERENCES
DECKER, Kendall D.; KEENER, Andy, authors. 2001. "A report on the English-based
creole of San Andres and Providence islands, Colombia." SIL Electronic Survey Reports
2001-010: 15.
Available on: http://www.sil.org/resources/publications/entry/9166
NEOGRAPHY