Vous êtes sur la page 1sur 32

INDEX DES PRODUITS

INDEX OF PRODUCTS INDICE DE PRODUCTOS

Ball-Tip Metal Markers 3, 4


Marqueurs pour mtal bille | Marcadores bolgrafo para metal
Multi-Surface Paint Markers (Valve-Activated) 5
Marqueurs peinture multi surface ( valve) | Marcadores a pintura multi superficie (A vlvula)
Multi-Surface Marking Crayons 6, 7
Crayons peinture multisurface | Crayones a pintura multisuperficie
Tire Marking Products & Tire Talc 8, 9
Marqueures et talc pour pneus | Marcadores y talco para neumticos

Lumber & Timber Marking Products 10, 11


Marqueurs pour bois | Marcadores para madera

Felt Tip Permanent Ink Markers 12, 13


Marqueurs permanents pointe de feutre | Marcadores permanentes con punta de fibra

Heat Treating Crayons & Markers 14, 15


Crayons et marqueurs traitement thermique | Crayones y marcadores tratamiento trmico

Metal Marking Crayons & Markers 16, 17, 18


Crayons et marqueurs pour mtal | Crayones y marcadores para metal

Water Based Permanent Markers 19


Marqueur permanent base deau | Marcador permanente a base de agua
High Purity Markers 20, 21
Haut puret marqueur | Alto pureza marcador

Erasable Markers 22
Marqueurs effaables | Marcadores borrables

Liquid Window Chalks & Poster Markers 23


Marqueurs et crayons pour vitre et affiches | Marcadores y crayones para parabrisas y afiches

Soapstone Markers & Railroad Chalks 24


Pierre savon et craie de voie ferre | Jabn piedra y tiza ferroviaria

Pencils 25
Crayons mine | Lpices de mina
Grease Pencils (China Markers) 26
Crayons gras (Marqueurs de Chine) | Crayones grasos (Marcadores de China)
Specialty 27
Produits spciaux | Productos especiales

Crayon Holders 28
Supports pour crayons | Soportes para crayones
Displays 29
talages | Muestrarios
Product Usage Guide 30
Produit guide d'utilisation | Gua del producto de uso

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
MARQUEURS PEINTURE BILLE
BALL-TIP METAL MARKERS MARCADORES DE PINTURA CON PUNTA RODANTE

BALLPOINT PAINT MARKER | MARQUEUR PEINTURE BILLE | MARCADOR DE PINTURA CON PUNTA RODANTE 01
2 oz. (59 mL) bottle that marks with Bouteille de 59 mL (2 oz.) marque Una botella de 59 mL (2 oz.) con punta
highlly visible marking paint through a avec une peinture hautement visible de acero de tipo bolgrafo para marcar
press-activated ball point tip. grce un applicateur bille. con pintura lquida altamente visible.
12/box 12/bote 12/caja
PM20203 White - Blanc - Blanco - 1/8 dia. (3.17 mm) fine line
PM20202 Yellow - Jaune - Amarillo 3 3/5 x 5 1/14 dia. - 3/32 dia. (2.38 mm) medium
PM20212 Orange - Orange - Naranja (3.8 x 12.9 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM20209 Red - Rouge - Rojo
PM20204 Blue - Bleu - Azul
PM20210 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM20208 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad

TUBE MARKER | MARQUEUR POUR MTAL EN TUBE | MARCADOR PARA METAL EN TUBO 02
Toothpaste-style tube that marks with Peinture liquide en forme de tube de Pintura lquida con un tubo de tipo
paint through a press-activated ball pte dentifrice avec applicateur pasta dental y con punta de acero
point tip. bille. para marcar.
12/box 12/bote 12/caja
PM20303 White - Blanc - Blanco
6 x 1 dia. - 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
PM20302 Yellow - Jaune - Amarillo - 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM20312 Orange - Orange - Naranja (15.2 x 2.5 cm)
- 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM20309 Red - Rouge - Rojo
PM20304 Blue - Bleu - Azul
PM20310 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM20308 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad
PM20301 Purple - Violet - Morado
PM20319 Pink - Rose - Rosado
PM20326 Beige - Beige - Beige
PM20305 Brown - Brun - Caf
PM20318 Grey - Gris - Gris

SQUEEZE-IT MARKER | MARQUEUR | MARCADOR 03


Press tip and squeeze barrel for fine Appuyer la pointe sur la surface Presionar la punta contra la superficie
line paint markings. For use on marquer et presser le barril pour des a marcar y apretar el barril para lneas
non-porous surfaces. lignes fines de peinture. Pour une finas de pintura. Para una utilizacin
utilisation sur des surfaces sobre superficies no porosas.
non-poreuses.
PM20803 White - Blanc - Blanco PM20813 Silver - Argent - Plateado
5 7/8 x 1/2 dia.
PM20802 Yellow - Jaune - Amarillo PM20822 Gold - Or - Dorado (14.9 x 1.3 cm)
PM20809 Red - Rouge - Rojo PM20843 Fluor Yellow - Jaune - Amarillo
PM20804 Blue - Bleu - Azul PM20844 Fluor Orange - Orange - Naranja
PM20810 Green - Vert - Verde PM20848 Fluor Red - Rouge - Rojo
PM20808 Black - Noir - Negro
3/5 dia. (1.4 mm)
PM20801 Purple - Violet - Morado
PM20805 Brown - Brun - Caf

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 3
MARQUEURS PEINTURE BILLE
BALL-TIP METAL MARKERS MARCADORES DE PINTURA CON PUNTA RODANTE

JUMBO PUMP MARKER | GANT MARQUEUR DE LA POMPE | JUMBO BOMBA MARCADOR 04


Pressurized pump system allows you Le systeme de pompe sous pression El sistema de bombeo presurizado te
to mark with 2 oz. (59 mL) of highly vous permets de marquer avec 2 oz. permite marcar con 59 mL (2 oz.) de
visible paint through a roller ball tip. (59 mL) de peinture hautement pintura altamente visible a travs de una
No need to squeeze the marker. visible a travers la bille. Pas besion punta tipo bolgrafo. No hay necesidad
To mark, pump the back of the de presser le marqueur. de apretar el marcador.
marker and depress the roller ball tip. Pour marquer, pointer le vers le bas Para escribir, bombee la parte de atrs
6/box et appuyer sur la bille. del marcador y oprima la punta.
6/bote 6/caja
PM21003 White - Blanc - Blanco
- 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
PM21002 Yellow - Jaune - Amarillo 8 1/4 x 3/4 dia. - 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM21012 Orange - Orange - Naranja (20,95 x 1,8 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM21009 Red - Rouge - Rojo
PM21004 Blue - Bleu - Azul
PM21010 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM21008 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad

PUMP MARKER | MARQUEUR DE LA POMPE | BOMBA MARCADOR 05


Pressurized pump system allows you Le systeme de pompe sous pression El sistema de bombeo presurizado te
to mark with 1.8 oz. (53 mL) of highly vous permets de marquer avec 1.8 permite marcar con 53 mL (1.8 oz.) de
visible paint through a roller ball tip. oz. (53 mL) de peinture hautement pintura altamente visible a travs de una
No need to squeeze the marker. visible a travers la bille. Pas besion punta tipo bolgrafo. No hay necesidad
To mark, pump the back of the de presser le marqueur. de apretar el marcador.
marker and depress the roller ball tip. Pour marquer, pointer le vers le bas Para escribir, bombee la parte de atrs
6/box et appuyer sur la bille. del marcador y oprima la punta.
6/bote 6/caja
PM22003 White - Blanc - Blanco
- 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
PM22002 Yellow - Jaune - Amarillo 7 x 3/4 dia. - 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM22012 Orange - Orange - Naranja (17.78 x 1,8 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM22009 Red - Rouge - Rojo
PM22004 Blue - Bleu - Azul
PM22010 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM22008 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad

4 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
MULTI-SURFACE PAINT MARQUEURS PEINTURE MULTI SURFACE ( VALVE)
MARKERS (VALVE ACTIVATED) MARCADORES DE PINTURA MULTI SUPERFICIE (A VLVULA)

VALVE TECHNOLOGY TECHNOLOGIE VALVE TECNOLOGA DE VLVULA


All Carmels Paint Markers incorporate Valve Tous les marqueurs peinture de Carmel Todos los Marcadores de Pintura utilizan
Technology. This valve allows the markers to utilisent la Techologie valve. La valve permet Tecnologa de Vlvula. Esta vlvula permite a los
write with paint instead of ink, achieving bright de marquer avec de la peinture, ce qui donne marcadores escribir con pintura en vez de tinta,
and deep colors. This is a great way to mark des couleurs vives et intenses. Cest le meilleur logrando colores brillantes y profundos. Esta es
with paint using a felt marker compared to moyen de marquer avec de la peinture en una forma genial de marcar con pintura usando un
utilisant un crayon feutre compar aux marcador de fieltro, en comparacin a los
traditional capillary markers, which store ink
marqueurs feutre traditionnels qui sont remplis marcadores capilares tradicionales, que almacenan
using a sponge in the barrel. To mark, press
avec une ponge imbib dencre. tinta en una esponja dentro de un contenedor.
the nib to open the valve and release the Para marcar, oprima la punta para abrir la vlvula
paint in the barrel. Les pointes peuvent tre facilement remplaces,
y liberar la pintura dentro del contenedor.
ce qui augments la dure de vie du marqueur.
Damaged nibs can be easily replaced, further Las puntas daadas pueden ser fcilmente
increasing lifespan. Marque sur le: mtal, bois, panneaux de
reemplazadas, incrementando la vida til del marcador.
particules/MDF, caoutchouc, plastique, PVC,
Marks: on metal, wood, particle board/MDF, Marca sobre: metal, madera, madera
verre, pierre, poterie, et toutes les surfaces non
rubber, plastic, PVC, glass, stone, pottery, poreuses. laminada/MDF, caucho, PVC, vidrio, piedra,
and all non-porous surfaces. cermica y toda superficie no-porosa.

PAINT MARKER | MARQUEUR PEINTURE | MARCADOR DE PINTURA 06


Standard size paint marker with a Notre marqueur standard de taille Nuestro marcador estndar de tamao
durable 3/16 nib for fine or bold line rgulire, avec pointe rsistante de regular, con punta resistente de
marking. 5 mm, pour des marques fines ou 5 mm, para trazos finos o gruesos.
12/box, 12 boxes/case grosses. 12/caja, 12 cajas/cartn
12/bote, 12 botes/caisse
PM20003 White - Blanc - Blanco PM20019 Pink - Rose - Rosado
PM20002 Yellow - Jaune - Amarillo PM20005 Brown - Brun - Caf 6 x 1/2 dia.
PM20012 Orange - Orange - Naranja PM20018 Grey - Gris - Gris (15.2 cm x 1.3 cm)
PM20009 Red - Rouge - Rojo PM20022 Gold - Or - Dorado
PM20025 Light Blue - Bleu Clair - Azul Claro
PM20004 Blue - Bleu - Azul Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable 3/16 dia.
PM20010 Green - Vert - Verde (5 mm)
PM20008 Black - Noir - Negro NIB0001 Absorabent Polyester Bullet Nib
PM20001 Purple - Violet - Morado NIB0011 Hard Acrylic Bullet Nib

FINE-LINE PAINT MARKER | MARQUEUR PEINTURE FINE-LIGNE | MARCADOR DE PINTURA LNEA-FINA 07


Fine point paint marker for precision Marqueur peinture pointe fine pour Marcador de pintura con punta fina
writing. de lcriture de prcision. para marcas precisas.
12/box 12/bote 12/caja
PM20503 White - Blanc - Blanco PM20504 Black - Noir - Negro
PM20502 White - Blanc - Blanco PM20501 Purple - Violet - Morado 5 1/2 x 7/16 dia.
PM20512 Orange - Orange - Naranja PM20519 Pink - Rose - Rosado (14 cm x 1.1 cm)
PM20509 Red - Rouge - Rojo PM20505 Brown - Brun - Caf
PM20525 Light Blue - Bleu Clair - Azul Claro PM20513 Silver - Argent - Plateado
PM20504 Blue - Bleu - Azul PM20522 Gold - Or - Dorado 3/32 dia.
PM20510 Green - Vert - Verde (2.38 mm)
Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable
NIB0101 Nib / Pointe / Punta

JUMBO PAINT MARKER | MARQUEUR PEINTURE | MARCADOR DE PINTURA 08


Heavy-duty paint marker with angled Un marqueur industriel peinture Un marcador industrial de pintura para
chisel tip for wide or medium markings. pointe biseaute pour des marques marcas medias o gruesas.
moyennes ou paisses.

PM20703 White - Blanc - Blanco


PM20702 Yellow - Jaune - Amarillo 6 x 7/8 dia.
PM20709 Red - Rouge - Rojo (15.5 cm x 2.2 cm)
PM20704 Blue - Bleu - Azul
PM20710 Green - Vert - Verde
PM20708 Black - Noir - Negro 1/4 x 1/8 dia.
(6 mm x 3 mm)

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 5
CRAYONS PEINTURE MULTI SURFACE
MULTI-SURFACE MARKING CRAYONS CRAYNES DE PINTURA MULTI SUPERFICIE

CRAYON MADE WITH PAINT! | CRAYON BASE DE PEINTURE! | CRAYN A BASE DE PINTURA!
Crayon consisting of fresh paint for easy marking. Marks on metal, wood, particle board/MDF, concrete, stone, plastic,
PVC, rubber, glass, cardboard, canvas, terracotta, etc. Marks any surface: rough, oily, wet, dirty, or rusty.
Surface temperature range -50 to 150F (-46 to 66C)
Crayon contient une peinture frache pour marquer facilement. sur le mtal, bois, panneaux lamells/MDF, bton, pierre,
plastique, PVC, caoutchouc, verre, carton, toile, terre-cuite, etc. Marque toutes les surfaces: rugeuses, huileuses,
mouilles, sales ou rouillees. Temprature de surface varie entre -50 to 150F (-46 to 66C)
Crayn consiste de pintura fresca para marcar facilemente. Marca sobre metal, madera, maderas
aglomeradas/MDF, concreto, piedra, plstico, PVC, caucho, vidrio, cartn, lona, terracota, etc. Marca cualquier
superficie: spera, aceitosa, mojada, sucia u oxidada. Rango de temperatura -50 to 150F (-46 to 66C)

PAINT CRAYON | CRAYON PEINTURE | CRAYN DE PINTURA 09


PC20003 White - Blanc - Blanco PC20001 Black - Noir - Negro
PC20002 Yellow - Jaune - Amarillo PC20019 Pink - Rose - Rosado Holders Available
4 x 11/16 dia.
PC20012 Orange - Orange - Naranja PC20010 Brown - Brun - Caf Supports Disponibles (12.07 cm x 1.75 cm)
PC20009 Red - Rouge - Rojo PC20018 Grey - Gris - Gris Soportes Disponibles
PC20004 Blue - Bleu - Azul PC20013 Silver - Argent - Plateado
PC20010 Green - Vert - Verde PC20022 Gold - Or - Dorado
PC20008 Black - Noir - Negro PC20043 Fluor Yellow - Jaune - Amarillo

JUMBO PAINT CRAYON | CRAYON PEINTURE | CRAYN DE PINTURA 10


Crayon consisting of fresh paint for Crayon contient une peinture frache pour Crayn consiste de pintura fresca para
easy marking. Marks on metal, wood, marquer facilement. Marque sur le mtal, marcar facilemente. Marca sobre metal,
particle board/MDF, concrete, stone, bois, panneaux lamells/MDF, bton, pierre, madera, maderas aglomeradas/MDF,
plastic, PVC, rubber, glass, cardboard, plastique, PVC, caoutchouc, verre, carton, concreto, piedra, plstico, PVC, caucho,
canvas, terracotta, etc. Marks any toile, terre-cuite, etc. Marque toutes les vidrio, cartn, lona, terracota, etc.Marca
surface: rough, oily, wet, dirty, or rusty. surfaces: rugeuses, huileuses, mouilles, cualquier superficie: spera, aceitosa,
Surface temperature range sales ou rouillees. temprature de surface mojada, sucia u oxidada. Rango de
-50 to 150F (-46 to 66C) varie entre -50 to 150F (-46 to 66C) temperatura -50 to 150F (-46 to 66C)
12/box 12/botea 12/caja
PC22003 White - Blanc - Blanco
5 x1 dia.
(12.7 cm x 2.54 cm)

SOLID PAINT MARKER | CRAYON PEINTURE | CRAYN CON FUNDA PLSTICA 11


Twist up multi-surface marker Tournez le marqueur multi-surface qui Marcador para multiples superficies girable
containing fresh semi-solid paint. contient de la peinture frache semi-solide. que contiene pintura semi-solida fresca.
Marks any surface: rough, oily, wet, Marque toutes les surfaces: rugeuses, Marca cualquier superficie: spera, aceitosa,
dirty, or rusty. Surface temperature huileuses, mouilles, sales ou rouillees. mojada, sucia u oxidada. Rango de
range goes from Temprature de surface varie entre -50 temperatura -50 a 150F (-46 to 66C)
-50 to 150F (-46 to 66C) jusqu' 150F (-46 jusqu' 66C) 12/caja
12/box 12/bote
PC21103 White - Blanc - Blanco PC21104 Blue - Bleu - Azul PC21143 Fluor Yellow - Jaune - Amarillo
PC21102 Yellow - Jaune - Amarillo PC21110 Green - Vert - Verde PC21144 Fluor Orange - Orange - Naranja
PC21112 Orange - Orange - Naranja PC21108 Black - Noir - Negro
PC21109 Red - Rouge - Rojo PC21101 Purple - Violet - Morado

6 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
CRAYONS PEINTURE MULTI SURFACE
MULTI-SURFACE MARKING CRAYONS CRAYNES DE PINTURA MULTI SUPERFICIE

HEX PAINT CRAYON | CRAYON PEINTURE HEXAGONAL | MARCADOR DE PINTURA HEXAGONAL 12


Hex shaped crayon consisting of Crayon de forme hexagonale contient Crayn hexagonal a base de pintura Consiste
fresh paint for easy marking. une peinture frache pour marquer de pintura fresca para marcar fcilemente.
Marks any surface: rough, oily, wet, facilement. Marque toutes les surfaces: Marca cualquier superficie: spera, aceitosa,
dirty, or rusty. Surface temperature rugeuses, huileuses, mouilles, sales ou mojada, sucia u oxidada. Rango de
range -50 to 150F (-46 to 66C) rouillees. temprature de surface varie temperatura -50 to 150F (-46 to 66C)
12/box, 12 boxes/case entre -50 to 150F (-46 to 66C) 12/caja, 12 cajas/cartn
12/bote, 12 botes/caisse
PC20103 White - Blanc - Blanco
PC20102 Yellow - Jaune - Amarillo Holders Available
4.5 x 9/16 dia.
Supports Disponibles (11.4 cm x 1.43 cm)
Soportes Disponibles

THE STREAK - FOR SMOOTH SURFACES | POUR LISSE SURFACES | PARA LISO SUPERFICIES 13
Crayon consists of fresh paint for easy Crayon contient une peinture frache Crayn que consiste de pintura fresca para
marking. Specially formulated for pour marquer facilement. marcar fcilmente. Especialmente formulado
marking shiny smooth surfaces where Formul specialement pour marquer para marcar sobre superficies brillantes y
adhesion is a problem, regardless if sur douces surfaces brillantes et suaves donde la adhesin es un problema,
its oily, dirty or wet. To begin marking, douces o ladhsion est un problme, sin importar si est mojado, sucio o aceitoso.
apply light pressure while writing to peu importe si cest huileuse, sale ou Marca sobre: parabrisas, acero inoxidable,
break the crayons skin or peelback moullie. Marque sur: les pare-brises, acero laminado en fro, aluminio, vidrio,
skin from tip. Marks windshields, lacier inoxydable, lacier lamin plstico, PVC, maderas aglomeradas/MDF,
stainless steel, cold rolled steel, froid, laluminum, le verre, le plastique, lona, etc.
aluminum, glass, plastic, PVC, particle le PVC, les panneaux lamells/MDF, 12/caja, 12 cajas/cartn
board/MDF, canvas, etc. le canvas, etc.
12/box, 12 boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse
PC20503 White - Blanc - Blanco
PC20502 Yellow - Jaune - Amarillo Holders Available
4.5 x 9/16 dia.
Supports Disponibles (11.4 cm x 1.43 cm)
Soportes Disponibles

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 7
TIRE MARKING PRODUCTS MARQUEURS ET TALC POUR PNEUS
& TIRE TALC MARCADORES Y TALCO PARA NEUMTICOS

PAINT CRAYON | CRAYON PEINTURE | CRAYN DE PINTURA 09


Crayon consisting of fresh paint for easy Crayon contient une peinture frache Crayn consiste de pintura fresca para
marking. Marks on metal, wood, particle pour marquer facilement. sur le mtal, marcar facilemente. Marca sobre metal,
board/MDF, concrete, stone, plastic, bois, panneaux lamells/MDF, bton, madera, maderas aglomeradas/MDF,
PVC, rubber, glass, cardboard, canvas, pierre, plastique, PVC, caoutchouc, concreto, piedra, plstico, PVC, caucho,
terracotta, etc. Marks any surface: rough, verre, carton, toile, terre-cuite, etc. vidrio, cartn, lona, terracota, etc. Marca
oily, wet, dirty, or rusty. Surface Marque toutes les surfaces: rugeuses, cualquier superficie: spera, aceitosa,
temperature range -50 to 150F huileuses, mouilles, sales ou mojada, sucia u oxidada. Rango de
(-46 to 66C) rouillees. Temprature de surface varie temperatura -50 to 150F (-46 to 66C)
12/box, 12 boxes/case entre -50 to 150F (-46 to 66C) 12/caja, 12 cajas/cartn
12/bote, 12 botes/caisse
PC20003 White - Blanc - Blanco PC20001 Purple - Violet - Morado
Holders Available
PC20002 Yellow - Jaune - Amarillo PC20019 Pink - Rose - Rosado 4 x 11/16 dia.
PC20012 Orange - Orange - Naranja PC20005
Supports Disponibles (12.07 cm x 1.75 cm)
Brown - Brun - Caf
PC20009 Red - Rouge - Rojo PC20018 Grey - Gris - Gris Soportes Disponibles
PC20004 Blue - Bleu - Azul PC20013 Silver - Argent - Plateado
PC20010 Green - Vert - Verde PC20022 Gold - Or - Dorado
PC20008 Black - Noir - Negro PC20043 Fluor Yellow - Jaune - Amarillo

HEX PAINT CRAYON | CRAYON PEINTURE HEXAGONAL | MARCADOR DE PINTURA HEXAGONAL 12


Hex shaped crayon consisting of fresh Crayon de forme hexagonale contient Crayn hexagonal a base de pintura
paint for easy marking. Marks any une peinture frache pour marquer Consiste de pintura fresca para marcar
surface: rough, oily, wet, dirty, or rusty. facilement. Marque toutes les surfaces: fcilemente. Marca cualquier superficie:
Surface temperature range -50 to rugeuses, huileuses, mouilles, sales spera, aceitosa, mojada, sucia u
150F (-46 to 66C) ou rouillees. Temprature de surface oxidada. Rango de temperatura -50 to
12/box, 12 boxes/case varie entre -50 to 150F (-46 to 66C) 150F (-46 to 66C)
12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn
PC20103 White - Blanc - Blanco
PC20102 Yellow - Jaune - Amarillo Holders Available
Supports Disponibles 4.5 x 9/16 dia.
(11.4 cm x 1.43 cm)
Soportes Disponibles

RUBBER MARKING CRAYON | CRAYON POUR CAOUTCHOUC | MARCADOR PARA CAUCHO 14


Specialy formulated for marking tires. Spcialement formul pour marquer Especialmente formulado para marcar
12/box, 12 boxes/case les pneus. neumticos.
12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn
WC20203 White - Blanc - Blanco
WC20202 Yellow - Jaune - Amarillo Holders Available
4.5 x 9/16 dia.
Supports Disponibles (11.4 cm x 1.43 cm)
Soportes Disponibles

8 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
TIRE MARKING PRODUCTS MARQUEURS ET TALC POUR PNEUS
& TIRE TALC MARCADORES Y TALCO PARA NEUMTICOS

JUMBO RUBBER MARKING CRAYON | CRAYON POUR CAOUTCHOUC | CRAYN PARA CAUCHO 15
Large rectangular crayon for Gros crayon rectangulaire pour des Gran crayn rectangular para marcas
nonpermanent marking on tires marques temporaires sur les pneus et temporales en llantas y otros
and other rubber surfaces. autres surfaces en caoutchouc. productos de caucho.
10/box 10/bote 10/caja
WC20303 White - Blanc - Blanco
5 x 7/8 x 3/4 dia.
(12.5 cm x 2 cm x 1.8 cm)

TIRE TOUCH-UP CRAYON | CRAYON POUR RETOUCHES SUR PNEUS | CRAYN PARA RETOCAR NEUMTICOS 16
Massive greasy black crayon for Crayon massif et gras de couleur noire Crayn masivo y graso de color negro
filling cosmetic blemishes on tires. pour retoucher les imperfections sur para retocar las imperfecciones sobre
les pneus. las llantas.

WC20408 Black - Noir - Negro


7 x 1.5 dia.
(17.8 cm x 3.8 cm)

SILVER INK PEN | STYLO ENCRE ARGENT | LAPICERO TINTA PLATEADA 17


Multi-purpose heavy-duty pen for Stylo industriel tout usage, pour Lapicero industrial de multiples usos
marking leather, rubber, etc. marquer le cuir, le caoutchouc, etc. para marcar cuero, caucho, etc.
12/box 12/bote 12/caja
IP20113 Silver - Argent - Plateado
5 5/8 x 3/8 dia.
(14.2 cm x 0.85 cm)

TIRE TALC | TALC POUR PNEUS | TALCO PARA NEUMTICOS 18


Industrial lubricant that prevents Lubrifiant industriel pour empcher les Lubricante industrial usado para
rubber components from adhering produits de caoutchouc dadhrer lun prevenir que los productos de caucho
to each other. lautre. se adhieran los unos a los otros.
12/box 12/bote 12/caja
5 lb: 4/case 5lb: 4/bote 5 lb: 4/caja
TT20103 1 lb (454 g) Shaker Can | Cannette | Lata
TT20203 5 lb (2,27 kg) Jug | Pot | Jarra
TT20303 25 lb (11,34 kg) Pail | Seau | Cubo
TT20403 50 lb (22,68 kg) Pail | Seau | Cubo

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 9
MARQUEURS POUR BOIS
LUMBER & TIMBER MARKING PRODUCTS MARCADORES PARA MADERA

4 x 1/2 dia.
(11.43 cm x 1.27 cm)

Holders Available
Supports Disponibles
Soportes Disponibles

LUMBER CRAYON | CRAYON DE CHARPENTIER | CRAYN PARA CARPINTERO 19


PRO Lumber Crayons High density PRO Crayon de charpentier Crayons extruds de PRO Crayn de carpintero Crayones de arcilla
clay-based crayons, extruded for maximum craie haute densit, pour un maximum de de alta densidad, extrudidos para un mximo de
strength & adhesion. robustesse et adhrence. robusteza y adherencia.
PRO: Our most popular lumber crayon. PRO: Notre crayon de charpentier le plus PRO: Nuestro crayn de carpintero ms popular.
PRO-Z: The hardest lumber crayon for the populaire. PRO-Z: El crayn de carpintero ms duro, para
roughest surfaces. PROZ: Le crayon de charpentier le plus dur, pour uso en maderas rugosas.
STANDARD: Economical, molded bois rugueux. STANDARD: Crayn moldeado econmico a base
wax-based crayon. STANDARD: Crayon moul conomique base de cire. de cera.
12/box, 12 boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn

PRO PRO-Z Standard PRO PRO-Z Standard


IC20803 IC20703 IC20903 White - Blanc - Blanco IC20810 IC20710 IC20910 Purple - Violet - Morado
IC20802 IC20702 IC20902 Yellow - Jaune - Amarillo IC20819 IC20719 IC20919 Pink - Rose - Rosado
IC20812 IC20712 IC20912 Orange - Orange - Naranja IC20829 IC20729 IC20929 Terracotta - Terracotta - Terracota
IC20821 IC20721 IC20921 Light Red - Rouge Clair - Rojo Claro IC20805 IC20705 IC20905 Brown - Brun - Caf
IC20809 IC20709 IC20909 Red - Rouge - Rojo IC20843 IC20743 IC20943 Fluor Yellow - Jaune - Amarillo
IC20825 IC20725 IC20925 Light Blue - Bleu Clair - Azul Claro IC20844 IC20744 IC20944 Fluor Orange - Orange - Naranja
IC20804 IC20704 IC20904 Blue - Bleu - Azul IC20848 IC20748 IC20948 Fluor Red - Rouge - Rojo
IC20810 IC20710 IC20910 Green - Vert - Verde IC20846 IC20746 IC20946 Fluor Pink - Rose - Rosado
IC20808 IC20708 IC20908 Black - Noir - Negro IC20847 IC20747 IC20947 Fluor Green - Vert - Verde

CARPENTERS PENCIL | CRAYON DE CHARPENTIER | LPIZ PARA CARPINTERO 20


Tough black lead pencil for marking Crayon de plomb noir rsistant pour Lpiz negro de plomo resistente para
rugged surfaces. Available in three surfaces rugueuses. Disponible en marcar reas rugosas. Disponible en
grades: soft, medium and hard. tendre, moyen et dur. blando, medio y duro.
72/box 72/bote 72/cajas
LP20208 Soft Lead | Tendre | Blando
LP20008 Medium Lead | Moyen | Medio PENCIL SHARPENER | TAILLE-CRAYON | SACAPUNTA PARA LPIZ
LP20108 Hard Lead | Dur | Duro
LP20390 LP20391
Carpenter pencil sharpener. Carpenter pencil sharpener with shavings canister.
7 x 9/16 dia. Taille crayons de charpentier. Taille crayons de charpentier avec rservoir.
(18 cm x 1,4 cm) Afilialpiz de carpintero. Afilalpiz de carpintero, con depsito.

MECHANICAL CARPENTER PENCIL | CRAYON DE CHARPENTIER MCHANIQUE | LPIZ DE CARPINTERO MCANICO 21


Mechanical pencil designed for Crayon mchanique pour mine de Lapiz de capintero mecanico disenado
carpenter pencil lead. charpentier. para minas de carpintero.
LP22009 Red - Rouge - Rojo

10 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
MARQUEURS POUR BOIS
LUMBER & TIMBER MARKING PRODUCTS MARCADORES PARA MADERA

CHALK-LINE POWDER | CRAIE MARQUER EN POUDRE | TIZA EN POLVO PARA TRAZAR 22


Marking chalk for use in chalk-line Craie marquer utiliser dans les Tiza de marcar para utilizar con
reels. Available in 8 oz (227 g) bottles, dvidoirs. Disponible en bouteilles de marcadores de lnea. Disponible en
5 lb (2,27 kg) jugs, 25 (11,34 kg) and 227 g (8 oz), pots de 2,27 kg (5 lb), botellas de 227 g (8 oz), jarras de
50lbs (22,68 kg) pails. seaux de 11,34 kg (25 lb) et 2,27 kg (5 lb), cubos de 11,34 kg
8 oz bottles: 12/case 22,68 kg (50 lb) (25 lb) y 22,68 kg (50 lb)
lb jugs: 4/case Bouteilles de 227 g: 12/caisse Botellas de 227 g: 12/caja
Pots de 2,27 kg: 4/caisse Jarras de 2,27 kg: 4/caja
8 oz. 5 lbs 25 lbs 50 lbs
IC20103 IC20203 IC20303 IC20403 White - Blanc - Blanco
IC20102 IC20202 IC20302 IC20402 Yellow - Jaune - Amarillo
IC20109 IC20209 IC20309 IC20409 Red - Rouge - Rojo
IC20105 IC20205 IC20305 IC20405 Blue - Bleu - Azul
IC20108 IC20208 IC20308 IC20408 Black - Noir - Negro
IC20144 IC20244 IC20344 IC20444 Fluor Orange - Orange - Naranja
IC20147 IC20247 IC20347 IC20447 Fluor Green - Vert - Verde

CARPENTERS CHALK | CRAIE DE CHARPENTIER | TIZA PARA CARPINTERO 23


For application to a chalk-line for a long Pour une application sur de la craie Para una aplicacin sobre yeso
lasting bright mark. marquer pour un rsultat bien visible en polvo para marcas radiantes y
144/box et durable. duraderas.
144/bote 144/caja
IC20003 White - Blanc - Blanco
IC20009 Red - Rouge - Rojo
IC20004 Blue - Bleu - Azul

FOR USE WITH SCANNING EQUIPMENT | POUR UTILISER AVEC NUMRISATEURS | PARA USAR CON ESCANERS

FLUORESCENT SCANNABLE LUMBER / TIMBER CRAYONS CRAYONS BOIS FLUORESCENTS POUR BALAYAGE
CRAYONES FLUORESCENTES ESCANEABLES PARA MADERA 24
Lumber grading marker for use with Marqueur pour bois, pour utilisation Marcador para madera para uso con
GMR [grade mark readers] UV avec tous les lecteurs de marques todos los lectores de marcas
[ultra-violet] scanning systems: [GMR - systmes de balayage [GMR - sistemas de escaneo ultravioleta]
Lucidyne, Cypress, Newnes McGehee. ultra-violet] tels que Lucidyne, tales como Lucidyne, Cypress y Newnes
12/box, 12 boxes/case Cypress et Newnes McGehee. McGehee.
12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn
IC21003 White - Blanc - Blanco IC21010 Green - Vert - Verde
IC21002 Yellow - Jaune - Amarillo IC21030 Olive - Olive - Oliva 4 x 1/2 dia.
IC21012 Orange - Orange - Naranja IC21008 Black - Noir - Negro (11.43 cm x 1.27 cm)
IC21071 Orange/Red - Rouge/Orange - Rojo/Naranja IC21001 Purple - Violet - morado
IC21070 Orange/Yellow - Orange/Jaune - Naranjo/Amarillo IC21019 Pink - Rose - Rosa
IC21009 Red - Rouge - Rojo IC21037 Magenta - Magenta - Magenta
Holders Available
IC21015 Cherry - Cerise - Cereza IC21060 Bright Orange - Orange Clair - Orange brillante
Supports Disponibles
IC21025 Light Blue - Bleu Clair - Azul Claro IC21032 Plum - Prune - Ocre
IC21004 Blue - Bleu - Azul IC21034 Tan - Brul - Tostado Soportes Disponibles
IC21072 Blue/Green- Bleu/Vert - Azul/Verde IC21005 Brown - Brun - Caf
IC21036 Lime - Citron Vert - Lima IC21038 Wine - Vin Rouge - Vino Tinto
IC21031 Pea Green - Vert Pois - Verde Guisante IC21033 Rust - Rouille - xido
IC21028 Light Green - Vert Pale - Verde Claro

FLUORESCENT SCANNABLE LUMBER / TIMBER CHALK CRAIE FLUORESCENTE POUR BALAYAGE


TIZA FLUORESCENTE ESCANEABLE
25

Fluorescent timber marking chalk for Craie fluorescente formule pour les Tiza fluorescente para madera
use with UV scanning equipment. systmes de balayage UV. formulado para sistemas de escaneo UV.
144/box 144/bote 144/caja
IC21551 Fluor Yellow Green - Jaune Vert - Amarillo Verde
Holders Available
IC21552 Fluor Yellow Orange - Jaune Orang - Amarillo Anaranjado 4 x 1 dia.
IC21544 Fluor Orange - Orange - Naranja
Supports Disponibles (10.1 cm x 2.5 cm)
IC21548 Fluor Red - Rouge - Rojo Soportes Disponibles
IC21553 Fluor Red Violet - Rouge Violet - Rojo Violeta
IC21554 Fluor Blue Violet - Bleu Violet - Azul Violeta
IC21545 Fluor Blue - Bleu - Azul
IC21555 Fluor Blue Green - Bleu Vert - Azul Verde

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 11
MARQUEURS POINTE DE FEUTRE
FELT-TIP PERMANENT INK MARKERS MARCADORES DE PUNTA DE FIBRA

THE POINT MARKER | MARQUEUR POINTE FINE | MARCADOR PUNTA FINA 26


Permanent ink marker for fine line Marqueur indlbile pour des lignes Marcador de tinta indeleble para lneas
marking. Fast drying, smear and fines. Les marques schent finas. Las marcas se secan rpidamente
water resistant. Industrial strength ink. rapidement et sont impermables. y son impermeables.Tinta de calidad
Two types available: fine fiber tip or Encre de qualit industrielle. industrial. Dos tipos disponibles: fina
ultra fine plastic tip. Deux types disponibles: fine (fibre) (punta de fibra) o ultra fina (punta de
12/box ou ultra fine (plastique). plstico).
12/caisse 12/caja

ULTRA FINE FINE


FM20409 Red - Rouge - Rojo FM20309 Red - Rouge - Rojo
FM20404 Blue - Bleu - Azul FM20304 Blue - Bleu - Azul
FM20408 Black - Noir - Negro FM20310 Green - Vert - Verde
FM20308 Black - Noir - Negro

5 1/2 x 7/16 dia. 5 1/2 x 7/16 dia.


(3 mm x 0,5 mm) (14 x 1,1 cm)

1/8 x 1/48 dia. 1/4 x 1/24 dia.


(3 mm x 0,5 mm) (6 mm x 1 mm)

PERMA-INK MARKER | MARQUEUR PERMANENT | MARCADOR INDELEBLE 27


Versatile felt-tip marker with an angled Marqueur usage industriel pointe Marcador industrial para uso pesado
chisel tip for wide or narrow markings. cisele, pour des lignes larges ou con punta de cincel, para lneas finas
Fast drying, smear and water resistant. fines. Les marques schent o gruesas. Las marcas secan
Industrial strength ink. rapidement et sont impermables. rpidamente y son impermeables.
12/box Encre de qualit industrielle. Tinta de calidad industrial.
12/bote 12/caja

FM20009 Red - Rouge - Rojo


FM20004 Blue - Bleu - Azul 5 1/2 x 9/16 dia.
FM20008 Black - Noir - Negro (14 x 1,4 cm)

1/8 x 1/4 dia.


(3,175 mm x 6,35 mm)

BULLDOG MARKER | MARQUEUR | MARCADOR 28


Heavy-duty marker with an angled Marqueur industriel avec une grosse Marcador industrial con una punta
chisel tip for wide or medium markings. pointe biseaute pour des marques ancha biselada para marcas medias
12/box moyennes ou larges. o gruesas.
12/bote 12/caja

FM20209 Red - Rouge - Rojo


FM20204 Blue - Bleu - Azul 6 1/2 x 5/8 dia.
FM20208 Black - Noir - Negro (16,5 x 1,6 cm)

1/2 x 1/4 dia.


(12,7 mm x 6,35 mm)

12 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
MARQUEURS POINTE DE FEUTRE
FELT-TIP PERMANENT INK MARKERS MARCADORES DE PUNTA DE FIBRA

THE GIANT PERMANENT MARKER | LE MARQUEUR PERMANENT GANT | EL MARCADOR PERMANENTE GIGANTE 29
Jumbo barrel containing a sizable Grand rservoir pour une quantit Gran tubo conteniendo una gran
amount of ink. Massive chisel tip for dencre accrue. Enorme pointe cantidad de tinta. Punta biselada extra
highly visible lines. biseaute pour des marques trs grande para marcas muy visibles.
12/box visibles. 12/caja
12/bote
FM20109 Red - Rouge - Rojo
FM20104 Blue - Bleu - Azul 6 x 1 dia.
FM20108 Black - Noir - Negro (15,2 x 2,5 cm)

1/2 x 1/2 dia.


(12,7 mm x 12,7 mm)

INK MARKER VALVE-ACTIVATED | MARQUEUR DENCRE VALVE | MARCADOR DE TINTA A VLVULA 30


Traditional markers store ink using a Les rservoirs des marqueurs El estanque de los marcadores
sponge in the barrel, where as Valve traditionnels sont remplis avec une tradicionales contiene una esponja
Technology allows direct use of liquid ponge imbibe dencre, la diffrence empapada de tinta, a diferencia de los
des marqueurs valve dont les marcadores a vlvula rellenos de tinta
ink. Pressing on the nib opens the
rservoirs recoivent lencre liquide lquida. La presin de la punta abre la
valve, causing ink to flow from the
directement. La pression de la pointe vlvula, lo cual permite a la tinta de correr.
barrel. Damaged nibs can easily be ouvre la valve, ce qui permet lencre de La capacidad superior del estanque, as
replaced, increasing lifespan. Ink couler. Les pointes remplaables como el hecho de poder cambiar las puntas
valve-activated markers are popular permettent au marqueur davoir une aumentan la vida til del marcador.
for marking paper and cardboard. dure de vie plus longue. Trs populaire Utilizado para marcar papel, cartn y
12/box pour marquer le papier et les planches planchas laminadas de materiales diversos.
lamines de matriaux divers. 12/caja
12/bote

PM20112 Orange - Orange - Naranja


PM20109 Red - Rouge - Rojo 6 x 1/2 dia.
PM20104 Blue - Bleu - Azul (15.2 x 1.3 cm)
PM20110 Green - Vert - Verde
PM20108 Black - Noir - Negro
3/16 dia.
(5 mm)
Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable
NIB0001 Absorabent Polyester Bullet Nib
NIB0011 Hard Acrylic Bullet Nib

Valve Technology
Pressing the nib opens the valve allowing ink to flow.
Technologie Valve
La pression de la pointe ouvre la valve, ce qui permet lencre de couler.
Tecnologa de Vlvula
La presin de la punta abre la vlvula, lo cual permite a la tinta de correr.

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 13
CRAYONS PEINTURE TRAITEMENT THERMIQUE
HEAT TREATING CRAYONS CRAYNES DE PINTURA TRATAMIENTO TRMICO

HEAT TREATING PAINT CRAYON CRAYON PEINTURE TRAITEMENT THERMIQUE


CRAYN DE PINTURA TRATAMIENTO TRMICO
31

Marks on weldments, forgings, and Marque sur des surfaces soudes, et Se utiliza para marcar piezas
castings that require heat treating or des, pices forges et moules, qui soldadas, piezas de forja y fundicin
annealing. Crayon consisting of fresh ncessitent un traitement thermique que requieren tratamiento trmico o
paint for easy markings. Marks made ou recuit. Crayon constitu de recocido. Crayn consta de pintura
at ambient temperatures will then peinture frache pour des marques para marcas fciles. Marcas
withstand heating to 1600F (871C) faciles. Les marques faites la realizadas a temperatura ambiente se
12/box, 12 boxes/case temprature ambiante vont rsister entonces soportar el calentamiento a
au chauffage 1600F (871C) 1600F (871C)
12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn
PC21203 White - Blanc - Blanco
Holders Available
PC21202 Yellow - Jaune - Amarillo 4 x 11/16 dia.
PC21209 Red - Rouge - Rojo
Supports Disponibles (12.07 x 1.75 cm)
PC21208 Black - Noir - Negro Soportes Disponibles

HEAT TREATING PAINT CRAYON-EXTREME CRAYON CRAYON PEINTURE TRAITEMENT THERMIQUE


CRAYN DE PINTURA TRATAMIENTO TRMICO
32

Marks made at ambient temperatures Les marques faites la temprature Marcas realizadas a temperatura
will then withstand heating to ambiante vont rsister au chauffage ambiente se entonces soportar el
1800F (982C) 1800F (982C) calentamiento a 1800F (982C)
12/box, 12 boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn
PC20603 White - Blanc - Blanco
Holders Available
4 x 11/16 dia.
Supports Disponibles (12.07 x 1.75 cm)
Soportes Disponibles

14 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
MARQUEURS POUR MTAL TRAITEMENT THERMIQUE
HEAT TREATING MARKERS MARCADORES PARA METAL TRATAMIENTO TRMICO

HEAT TREATERS PAINT MARKER MARQUEUR PEINTURE TRAITEMENT THERMIQUE


MARCADOR DE PINTURA TRATAMIENTO TRMICO 33
Standard size paint marker with a durable Notre marqueur standard de taille rgulire, Nuestro marcador estndar de dimensin
3/16 nib for fine or bold line marking. avec pointe rsistante de 5 mm, pour des regular, con punta resistente de 5 mm, para
Marks on weldments, forgings, and marques fines ou grosses. Marque sur des trazos finos o gruesos. Se utiliza para
castings that require heat treating or surfaces soudes, et des, pices forges et marcar piezas soldadas, piezas de forja y
annealing. Marks made at ambient moules, qui ncessitent un traitement fundicin que requieren tratamiento trmico
temperatures will then withstand heating thermique ou recuit. Les marques faites la o recocido. Marcas hechas a temperatura
to 1600F (871C) temprature ambiante vont rsister au ambiente entonces resistieron el
12/box, 12 boxes/case chauffage 1600F (871C) calentamiento a 1600F (871C)
12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn
PM21503 White - Blanc - Blanco
Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable
PM21502 Yellow - Jaune - Amarillo 6 x 1/2 dia.
PM21504 Blue - Bleu - Azul NIB0001 Absorabent Polyester Bullet Nib (15.2 cm x 1.3 cm)
PM21510 Green - Vert - Verde
PM21508 Black - Noir - Negro
3/16 dia.
(5 mm)

HEAT TREATERS FINE-LINE PAINT MARKER MARQUEUR PEINTURE LIGNES FINES TRAITEMENT THERMIQUE
MARCADOR DE PINTURA LINEAS DE TRATAMIENTO TRMICO 34
Fine point paint marker for precision writing. Marqueur peinture pointe fine pour Marcador de pintura con punta fina
12/box de lcriture de prcision. para marcas precisas.
12/bote 12/caja
PM21603 White - Blanc - Blanco
PM21609 Red - Rouge - Rojo Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable 5 1/2 x 7/16 dia.
PM21608 Black - Noir - Negro NIB0101 Nib / Pointe / Punta (14 cm x 1.1 cm)

3/32 dia.
(2.38 mm)

HEAT TREATERS BALLPOINT PAINT MARKER MARQUEUR PEINTURE BILLE TRAITEMENT THERMIQUE
MARCADOR DE PINTURA CON PUNTA RODANTE TRATAMIENTO TRMICO 35
2 oz. (59 mL) bottle that marks with highlly Bouteille de 59 mL (2 oz.) marque avec une Una botella de 59 mL (2 oz.) con punta de
visible marking paint through a peinture hautement visible grce un acero de tipo bolgrafo para marcar con
press-activated ball point tip. Marks on applicateur bille. Marque sur des surfaces pintura lquida altamente visible. Se utiliza
weldments, forgings, and castings that soudes, et des, pices forges et moules, para marcar piezas soldadas, piezas de forja
require heat treating or annealing. Marks qui ncessitent un traitement thermique ou y fundicin que requieren tratamiento trmico
made at ambient temperatures will then recuit. Les marques faites la temprature o recocido. Marcas hechas a temperatura
withstand heating to 1600F (871C) ambiante vont rsister au chauffage ambiente entonces resistieron el calenta-
12/box 1600F (871C) miento a 1600F (871C)
12/bote 12/caja
PM21803 White - Blanc - Blanco
- 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM21802 Yellow - Jaune - Amarillo 3 3/5 x 5 1/14 dia. - 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
PM21808 Black - Noir - Negro (3.8 x 12.9 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad

3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible


1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad

HEAT TREATERS PUMP MARKER | MARQUEUR TRAITEMENT THERMIQUE | MARCADOR TRATAMIENTO TRMICO 36
Pressurized pump system allows you to Le systeme de pompe sous pression vous El sistema de bombeo presurizado te permite
mark with 1.8 oz. (53 mL) of highly visible permets de marquer avec 1.8 oz. (53 mL) de marcar con 53 mL (1.8 oz.) de pintura
paint through a roller ball tip. No need to peinture hautement visible a travers la bille. altamente visible a travs de una punta tipo
squeeze the marker. To mark, pump the Pas besion de presser le marqueur. Pour bolgrafo. No hay necesidad de apretar el
back of the marker and depress the roller marquer, pointer le vers le bas et appuyer sur marcador. Se utiliza para marcar piezas
ball tip. Marks on weldments, forgings, and la bille. Marque sur des surfaces soudes, et soldadas, piezas de forja y fundicin que
castings that require heat treating or des, pices forges et moules, qui requieren tratamiento trmico o recocido.
annealing. Marks made at ambient ncessitent un traitement thermique ou recuit. Marcas hechas a temperatura ambiente
temperatures will then withstand heating Les marques faites la temprature ambiante entonces resistieron el calentamiento a
to 1600F (871C) vont rsister au chauffage 1600F (871C) 1600F (871C)
6/box 6/bote 6/caja
PM24003 White - Blanc - Blanco
- 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM24002 Yellow - Jaune - Amarillo 7 x 3/4 dia. - 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
(17.78 x 1,8 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad

3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible


1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 15
CRAYONS POUR MTAL
METAL MARKING CRAYONS CRAYNES PARA METAL

PAINT CRAYON | CRAYON PEINTURE | CRAYN DE PINTURA 09


Crayon made of paint that glides on Crayon base de peinture, glisse Crayn a base de pintura, se desliza
easily and adheres well. Marks on dry, facilement et adhre bien sur des fcilmente y adhiere bien sobre superficies
wet, dirty, oily, smooth, rough and rusty surfaces sches, mouilles, sales, secas, mojadas, sucias, grasas, lisas,
surfaces, from -50 to 150F (-46 to grasses, lisses, rugueuses ou rouilles, rugosas u oxidadas, de -46 a 66C (-50 a
de -46 66C (-50 150F) Pour 150F) Para marcar con pintura fresca,
66C) To begin marking, apply light
marquer avec de la peinture frache, aplicar una presin ligera durante la
pressure while writing to break the marcacin para romper la piel o pelar la
appliquez une lgre pression pendant le
crayons skin or peel back skin from tip. piel del crayn a partir de la punta.
marquage pour briser la peau du crayon
12/box, 12 boxes/case 12/caja, 12 cajas/cartn
ou enlever la peau partir de la pointe.
12 botes/caisse
PC20003 White - Blanc - Blanco PC20001 Purple - Violet - Morado
PC20002 Yellow - Jaune - Amarillo PC20019 Pink - Rose - Rosado 4 x 11/16 dia.
PC20012 Orange - Orange - Naranja PC20005 Brown - Brun - Caf (12.07 cm x 1.75 cm)
PC20009 Red - Rouge - Rojo PC20018 Grey - Gris - Gris
PC20004 Blue - Bleu - Azul PC20013 Silver - Argent - Plateado
PC20010 Green - Vert - Verde PC20022 Gold - Or - Dorado
PC20008 Black - Noir - Negro PC20043 Fluor Yellow - Jaune - Amarillo Holders Available
Supports Disponibles
Soportes Disponibles

EXTRA-BRIGHT PAINT CRAYON | CRAYON PEINTURE EXTRA BRILLANT | CRAYN DE PINTURA EXTRA BRILLANTE 37
Paint crayon containing a higher Crayon peinture contenant une Crayn de pintura con una gran
concentration of pigment for brighter haute concentration de pigment pour concentracin de pigmento para
marks. des marques plus intenses. marcas ms visibles.
12/box, 12 boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn
PC20202 White - Blanc - Blanco
PC20203 Yellow - Jaune - Amarillo
Holders Available 4 x 11/16 dia.
PC20212 Orange - Orange - Naranja Supports Disponibles (12.07 cm x 1.75 cm)
PC20209 Red - Rouge - Rojo Soportes Disponibles
PC20204 Blue - Bleu - Azul

ROUGH SURFACE PAINT CRAYON | CRAYON POUR SURFACES RUGUEUSES | MARCADOR PARA SUPERFICIES RUGOSAS 38
Paint crayon for marking rough Crayon peinture formul pour Crayn para marcar superficies rugosas
surfaces such as concrete, castings, marquer les surfaces rugueuses como el hormign, moldeados, forja o
forgings or lumber, from -50 to 150F telles que le bton, les moulages, les madera, de -46 a 66C (-50 a 150F)
(-46 to 66C) forges ou le bois, de -46 66C 12/caja, 12 cajas/cartn
12/box, 12 boxes/case (-50 150F)
12/bote, 12 botes/caisse
PC20703 White - Blanc - Blanco
PC20702 Yellow - Jaune - Amarillo Holders Available
4 x 11/16 dia.
PC20712 Orange - Orange - Naranja Supports Disponibles (12.07 cm x 1.75 cm)
PC20709 Red - Rouge - Rojo Soportes Disponibles
PC20704 Blue - Bleu - Azul
PC20708 Black - Noir - Negro

OILY SURFACE PAINT CRAYON | CRAYON POUR SURFACES GRASSES | CRAYN PARA SUPERFICIES GRASAS 39
Paint crayon for marking on oily cold Crayon peinture formul pour Crayn formulado para marcar el acero
rolled steel and other oily materials, marquer lacier roul refroidi et laminado enfriado y otros materiales
from 0 to 250F (-18 to 121C) dautres matriaux gras. Les marques grasos. Las marcas soportan
12/box, 12 boxes/case supportent des tempratures de temperaturas de -18 a 121C (0 a 250F)
-18 121C (0 250F) 12/caja, 12 cajas/cartn
12/bote, 12 botes/caisse
PC20903 White - Blanc - Blanco
Holders Available
4 x 11/16 dia.
Supports Disponibles (12.07 cm x 1.75 cm)
Soportes Disponibles

16 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
METAL MARKING CRAYONS CRAYONS ET MARQUEURS POUR MTAL
& MARKERS CRAYNES Y MARCADORES PARA METAL

GALVANIZERS CRAYONS & MARKERS


CRAYNS ET MARQUEURS GALVANISATION | CRAYNES Y MARCADORES GALVANIZADORAS
Marks are removed from steel in the Les marques senlvent compltement Las marcas se eliminan completamente
pickling bath prior to the galvanizing de lacier dans le bain de dcapage del acero en el bao de decapado antes
process. Marking range: avant la galvanisation. Marquage partir de la galvanizacin. Marca desde
-50 to 150F (-46 to 66C) de -46C jusqu 66C (-50F 150F) -46C hasta 66C (-50F a 150F)

GALVANIZERS CRAYON CRAYN GALVANISATION


CRAYON GALVANIZADORAS 40
Marks are removed from steel in the Les marques senlvent compltement Las marcas se eliminan completamente
pickling bath prior to the galvanizing de lacier dans le bain de dcapage del acero en el bao de decapado antes
process. Marking range: avant la galvanisation. Marquage partir de la galvanizacin. Marca desde -46C
-50 to 150F (-46 to 66C) de -46C jusqu 66C (-50F 150F) hasta 66C (-50F a 150F)
12/box 12/bote 12/caja
IC21203 White - Blanc - Blanco
Holders Available
4 x 1/2 dia.
Supports Disponibles (11.43 cm x 1.27 cm)
Soportes Disponibles

GALVANIZERS CRAYON HOT SURFACE CRAYN GALVANISATION (SUPERFICIES CALIENTES)


CRAYON GALVANIZADORAS (SUPERFICIE CHAUDES) 41
Marks are removed from steel in the Les marques senlvent compltement Las marcas se eliminan completamente
pickling bath prior to the galvanizing de lacier dans le bain de dcapage del acero en el bao de decapado antes
process. Marking range: 800F to 1200F avant la galvanisation. Marquage de de la galvanizacin. Marca desde 427C
(427 to 649C) 427C jusqu 649C (800F 1200F) hasta 649C (-800F a 1200F)
12/box 12/bote 12/caja
IC21103 White - Blanc - Blanco
Holders Available
4 x 1/2 dia.
Supports Disponibles (11.43 cm x 1.27 cm)
Soportes Disponibles

GALVANIZERS PAINT MARKER MARQUEUR PEINTURE GALVANISATION


MARCADOR DE PINTURA GALVANIZADORAS
42
Standard size paint marker with a Notre marqueur peinture standard de Nuestro marcador estndar de tamao
durable 3/16 nib for fine or bold line taille rgulire, avec pointe rsistante de regular, con punta resistente de 5 mm,
marking. Marks are dissolved in the 5 mm, pour des marques fines ou grosses. para trazos finos o gruesos. Las marcas
pickling bath prior to the galvanizing Les marques sont dissous dans le bain de son disuelto en el bao de decapado
process. dcapage avant la galvanisation. antes de la galvanizacin.
12/box, 12 boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn
PM26003 White - Blanc - Blanco
Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable
PM26002 Yellow - Jaune - Amarillo 6 x 1/2 dia.
PM26008 Black - Noir - Negro NIB0001 Absorabent Polyester Bullet Nib (15.2 cm x 1.3 cm)

3/16 dia.
(5 mm)
Valve Technology
Pressing the nib opens the valve allowing ink to flow.
Technologie Valve
La pression de la pointe ouvre la valve, ce qui permet lencre de couler.
Tecnologa de Vlvula
La presin de la punta abre la vlvula, lo cual permite a la tinta de correr.

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 17
METAL MARKING CRAYONS CRAYONS ET MARQUEURS POUR MTAL
& MARKERS CRAYNES Y MARCADORES PARA METAL

SEEP-THROUGH CRAYONS & MARKERS


CRAYONS ET MARQUEURS IMPRGNANT | CRAYNES Y MARCADORES IMPREGNANTE
Marks covered by oil or water Les marques vises par cette peinture Las marcas cubiertas por la pintura de
based paint will seep through l'huile ou base d'eau sauront s'inltrer aceite o de base agua se ltran a travs
markings to the surface. travers des marques la surface. de las marcas en la supercie.

SEEP-THROUGH CRAYON | CRAYON IMPRGNANT | CRAYN IMPREGNANTE 43


Marks covered by oil or water based Les marques vises par cette peinture Las marcas cubiertas por la pintura de
paint will seep through markings to l'huile ou base d'eau sauront aceite o de base agua se filtran a travs
the surface. For fabricating structural s'infiltrer travers des marques la de las marcas en la superficie. Para
steel or layout work where marks are surface. Pour les structures dacier ou structuras de acero o trabajo de diseo
required to seep though a covering du travail dagencement o les donde las marcas tienen que ser
primer coat. Marking range 50 to marques doivent paratre travers une visibles a travs de una capa de
150F (-46 to 66C) couche dapprt couvrant les marques. apresto. Marca a temperaturas de
12/box, 12 boxes/case, Marque des tempratures de -46 a 66C (-50 a 150F)
4 cases/master case -46 66C (-50 150F) 12/caja, 12 cajas/cartn,
12/bote, 12 botes/caisse, cartones/cartn principal
caisses/caisse principale
Seeps through solvent & oil-based paint
Holders Available
PC20304 Blue - Bleu - Azul 4 x 11/16 dia.
Supports Disponibles (12.07 cm x 1.75 cm)
Seeps through water-based paint Soportes Disponibles
PC20404 Blue - Bleu - Azul

SEEP-THROUGH PAINT MARKER | MARQUEUR PEINTURE IMPRGNANT | MARCADOR DE PINTURA IMPREGNANTE 44


Standard size paint marker with a Notre marqueur standard de taille Nuestro marcador estndar de
durable 3/16 nib for fine or bold line rgulire, avec pointe rsistante de 5 dimensin regular, con punta resistente
marking. Marks covered by oil or mm, pour des marques fines ou de 5 mm, para trazos finos o gruesos.
water based paint will seep through grosses. Les marques vises par cette Las marcas cubiertas por la pintura de
markings to the surface. peinture l'huile ou base d'eau aceite o de base agua se filtran a travs
For fabricating structural steel or sauront s'infiltrer travers des marques de las marcas en la superficie.
layout work where marks are required la surface. Pour les structures dacier Para structuras de acero o trabajo de
to seep though a covering primer coat. ou du travail dagencement o les diseo donde las marcas tienen que ser
Marking range 50 to 150F marques doivent paratre travers une visibles a travs de una capa de
(-46 to 66C) couche dapprt couvrant les marques. apresto. Marca a temperaturas de
12/box, 12 boxes/cases Marque des tempratures de -46 a 66C (-50 a 150F)
-46 66C (-50 150F) 12/caja, 12 cajas/cartn
12/bote, 12 botes/caisse
PM22402 Yellow - Jaune - Amarillo
Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable
PM22409 Red - Rouge - Rojo 6 x 1/2 dia.
PM22404 Blue - Bleu - Azul NIB0011 Hard Acrylic Bullet Nib (15.2 cm x 1.3 cm)
PM22408 Black - Noir - Negro

3/16 dia.
(5 mm)
Valve Technology
Pressing the nib opens the valve allowing ink to flow.
Technologie Valve
La pression de la pointe ouvre la valve, ce qui permet lencre de couler.
Tecnologa de Vlvula
La presin de la punta abre la vlvula, lo cual permite a la tinta de correr.

18 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
WATER BASED MARQUEURS PERMANENT BASE DEAU
PERMANENT MARKERS MARCADORES PERMANENTE A BASE DE AGUA

WATER BASED PAINT MARKERS


MARQUEURS PEINTURE BASE DEAU | MARCADORES DE PINTURA A BASE DE AGUA
Ideal for marking in environments Idal pour le marquage dans les Ideal para marcar en ambientes donde
were VOC issues are a concern: environnements ou les COVs sont un sujet COVs son una preocupacin: Sin COV,
Contains no VOCs, solvent free, de proccupation: Sans COV, sans solvant, libre de disolventes, sin olor, no
non-ammable and odourless. inodore et non inammable. Marques inamable. Marcas brillantes resistentes
Bright permanent weatherproof marks. brillantes qui rsistent aux intempries. a la intemperie.

WATER BASED PAINT MARKER MARQUEUR PEINTURE BASE DEAU


MARCADOR DE PINTURA A BASE DE AGUA
45

Standard size paint marker with a Notre marqueur standard de taille Nuestro marcador estndar de dimensin
durable 3/16 nib for fine or bold line rgulire, avec pointe rsistante de regular, con punta resistente de
marking. 5 mm, pour des marques fines ou 5 mm, para trazos finos o gruesos.
12/box, 12 boxes/case grosses. 12/caja, 12 cajas/cartn
12/bote, 12 botes/caisse
PM21103 White - Blanc - Blanco
Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable
PM21102 Yellow - Jaune - Amarillo 6 x 1/2 dia.
PM21112 Orange - Orange - Naranja NIB0001 Absorabent Polyester Bullet Nib (15.2 cm x 1.3 cm)
PM21109 Red - Rouge - Rojo
PM21104 Blue - Bleu - Azul NIB0011 Hard Acrylic Bullet Nib
PM21110 Green - Vert - Verde 3/16 dia.
PM21108 Black - Noir - Negro (5 mm)

WATER BASED BALLPOINT PAINT MARKER MARQUEUR PEINTURE BILLE BASE DEAU
MARCADOR DE PINTURA CON PUNTA RODANTE A BASE DE AGUA
46

2 oz. (59 mL) bottle that marks with Bouteille de 59 mL (2 oz.) marque Una botella de 59 mL (2 oz.) con punta
highlly visible marking paint through a avec une peinture hautement visible de acero de tipo bolgrafo para marcar
press-activated ball point tip. grce un applicateur bille. con pintura lquida altamente visible.
12/box 12/bote 12/caja
PM22803 White - Blanc - Blanco - 1/8 dia. (3.17 mm) fine line
PM22802 Yellow - Jaune - Amarillo 3 3/5 x 5 1/14 dia. - 3/32 dia. (2.38 mm) medium
PM22812 Orange - Orange - Naranja (3.8 x 12.9 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM22809 Red - Rouge - Rojo
PM22804 Blue - Bleu - Azul
PM22810 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM22808 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad

WATER BASED PUMP MARKER MARQUEUR DE LA POMPE PERMANENT BASE DEAU


BOMBA MARCADOR PERMANENTE A BASE DE AGUA
47

Pressurized pump system allows you Le systeme de pompe sous pression El sistema de bombeo presurizado te
to mark with 1.8 oz. (53 mL) of highly vous permets de marquer avec 1.8 permite marcar con 53 mL (1.8 oz.) de
visible paint through a roller ball tip. oz. (53 mL) de peinture hautement pintura altamente visible a travs de una
No need to squeeze the marker. visible a travers la bille. Pas besion punta tipo bolgrafo. No hay necesidad
To mark, pump the back of the de presser le marqueur. de apretar el marcador.
marker and depress the roller ball tip. Pour marquer, pointer le vers le bas Para escribir, bombee la parte de atrs
6/box et appuyer sur la bille. del marcador y oprima la punta.
6/bote 6/caja
PM22203 White - Blanc - Blanco
- 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
PM22202 Yellow - Jaune - Amarillo 7 x 3/4 dia. - 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM22212 Orange - Orange - Naranja (17.78 x 1,8 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM22209 Red - Rouge - Rojo
PM22204 Blue - Bleu - Azul
PM22210 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM22208 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 19
HAUT PURET MARQUEURS
HIGH PURITY MARKERS ALTO PUREZA MARCADORES

HIGH PURITY MARKERS


HAUT PURET MARQUEURS | ALTO PUREZA MARCADORES
These Low Corrosion Markers contain low Ces marqueurs de faible corrosit contiennent de Estos marcadores de corrosin contienen
levels of halogens and chlorides, low basses quantits d'halognes et de chlorures, bajos niveles de halgenos y cloruros,
melting metals and sulfurs. The marks will bas en fonte de mtaux et de sulfures. metales de bajo punto de fusin y sulfuros.
not contribute to corrosion, weakening or Ces marques ne contribueront pas la corrosion, Las marcas no contribuirn a la corrosin,
degradation if applied to stainless steel or ni l'affaiblissement ou la dgradation si elles debilitamiento o degradacin si aplica en
other alloy metals. The formulations of the sont appliques l'acier inoxydable ou acero inoxidable u otros metales de aleacin.
markings of the following markers meet or dautres alliages en mtaux. Les formulations de Las formulaciones de las marcas de los
exceed the specications for the US Energy marquages pour ses marqueurs suivants siguientes marcadores, cumplen o exceden
RDT standard, RDT F 7-3T, marking respectent ou dpassent les spcications de la las especicaciones de los US Energy RDT
components and parts: norme US Energy RDT, RDT F 7-3T, marquage standard, RDT F 7-3T, marcado de
des composants et des pices: componentes y piezas:

HIGH PURITY PAINT MARKER | HAUT PURET MARQUEUR PEINTURE | ALTO PUREZA MARCADOR DE PINTURA 48
Standard size paint marker with a Notre marqueur standard de taille Nuestro marcador estndar de
durable 3/16 nib for fine or bold line rgulire, avec pointe rsistante de dimensin regular, con punta resistente
marking. 5 mm, pour des marques fines ou de 5 mm, para trazos finos o gruesos.
12/box, 12 boxes/case grosses. 12/caja, 12 cajas/cartn
12/bote, 12 botes/caisse
PM23003 White - Blanc - Blanco
PM23002 Yellow - Jaune - Amarillo Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable
6 x 1/2 dia.
PM23012 Orange - Orange - Naranja NIB0001 Absorabent Polyester Bullet Nib (15.2 cm x 1.3 cm)
PM23009 Red - Rouge - Rojo
PM23004 Blue - Bleu - Azul NIB0011 Hard Acrylic Bullet Nib
PM23010 Green - Vert - Verde
3/16 dia.
PM23008 Black - Noir - Negro (5 mm)

HIGH PURITY FINE-LINE PAINT MARKER HAUT PURET MARQUEUR PEINTURE LIGNES FINES
ALTO PUREZA MARCADOR DE PINTURA LINEAS
49

Fine point paint marker for precision Marqueur peinture pointe fine pour Marcador de pintura con punta fina
writing. de lcriture de prcision. para marcas precisas.
12/box 12/bote 12/caja
PM23503 White - Blanc - Blanco
PM23502 Yellow - Jaune - Amarillo Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable 5 1/2 x 7/16 dia.
PM23512 Orange - Orange - Naranja NIB0101 Nib / Pointe / Punta (14 cm x 1.1 cm)
PM23509 Red - Rouge - Rojo
PM23504 Blue - Bleu - Azul
PM23510 Green - Vert - Verde
PM23508 Black - Noir - Negro 3/32 dia.
(2.38 mm)

Valve Technology
Pressing the nib opens the valve allowing ink to flow.
Technologie Valve
La pression de la pointe ouvre la valve, ce qui permet lencre de couler.
Tecnologa de Vlvula
La presin de la punta abre la vlvula, lo cual permite a la tinta de correr.

20 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
HAUT PURET MARQUEURS
HIGH PURITY MARKERS ALTO PUREZA MARCADORES

HIGH PURITY BALLPOINT PAINT MARKER HAUT PURET MARQUEUR PEINTURE BILLE
ALTO PUREZA MARCADOR DE PINTURA CON PUNTA RODANTE
50

2 oz. (59 mL) bottle that marks with Bouteille de 59 mL (2 oz.) marque Una botella de 59 mL (2 oz.) con punta
highlly visible marking paint through a avec une peinture hautement visible de acero de tipo bolgrafo para marcar
press-activated ball point tip. grce un applicateur bille. con pintura lquida altamente visible.
12/box 12/bote 12/caja
PM23203 White - Blanc - Blanco - 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
PM23202 Yellow - Jaune - Amarillo 3 3/5 x 5 1/14 dia. - 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM23212 Orange - Orange - Naranja (3.8 x 12.9 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM23209 Red - Rouge - Rojo
PM23204 Blue - Bleu - Azul
PM23210 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM23208 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad

HIGH PURITY PUMP MARKER | HAUT PURET MARQUEUR DE LA POMPE | ALTO PUREZA BOMBA MARCADOR 51
Pressurized pump system allows you Le systeme de pompe sous pression El sistema de bombeo presurizado te
to mark with 1.8 oz. (53 mL) of highly vous permets de marquer avec 1.8 permite marcar con 53 mL (1.8 oz.) de
visible paint through a roller ball tip. oz. (53 mL) de peinture hautement pintura altamente visible a travs de una
No need to squeeze the marker. visible a travers la bille. Pas besion punta tipo bolgrafo. No hay necesidad
To mark, pump the back of the marker de presser le marqueur. de apretar el marcador.
and depress the roller ball tip. Pour marquer, pointer le vers le bas Para escribir, bombee la parte de atrs
6/box et appuyer sur la bille. del marcador y oprima la punta.
6/bote 6/caja
PM25003 White - Blanc - Blanco
- 3/32 dia. (2.38 mm) fine line
PM25002 Yellow - Jaune - Amarillo 7 x 3/4 dia. - 1/8 dia. (3.17 mm) medium
PM25012 Orange - Orange - Naranja (17.78 x 1,8 cm) - 5/32 dia. (3.96 mm) broad
PM25009 Red - Rouge - Rojo
PM25004 Blue - Bleu - Azul
PM25010 Green - Vert - Verde 3 Size Rollerballs Available / 3 Taille Pointe Disponible / 3 Tamao Punta Disponible
PM25008 Black - Noir - Negro 1/8 (3.17 mm) Medium | 3/32 (2.38 mm) Fine Line | 5/32 (3.96 mm) Broad

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 21
MARQUEURS EFFAABLES
ERASABLE MARKERS MARCADORES BORRABLES

DAMP ERASE MARKER (VALVE-ACTIVATED) MARQUEUR VALVE SENLEVANT LEAU


MARCADOR A VLVULA REMOVIBLE CON AGUA
52
Valve Technology
Pressing the nib opens the Ideal for temporary marks on Pour faire des marques rsistantes sur Para hacer marcas resistentes sobre
valve allowing ink to flow. non-porous surfaces. Marks can be surfaces non poreuses. Les marques reas no porosas. Las marcas pueden
removed with water. senlvent avec de leau. ser removidas con agua.
Technologie Valve 12/box, 12boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12cajas/cartn
La pression de la pointe
ouvre la valve, ce qui PM20903 White - Blanc - Blanco
PM20902 Yellow - Jaune - Amarillo Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable 5 1/2 x 9/16 dia.
permet lencre de couler. (14 x 1,4 cm)
PM20909 Red - Rouge - Rojo NIB0001 Absorabent Polyester Bullet Nib
PM20904 Blue - Bleu - Azul
Tecnologa de Vlvula PM20910 Green - Vert - Verde NIB0011 Hard Acrylic Bullet Nib
La presin de la punta PM20908 Black - Noir - Negro 1/8 x 1/4 dia.
abre la vlvula, lo cual (3,175 mm x 6,35 mm)
permite a la tinta
de correr.
SCRUB OFF MARKER (VALVE-ACTIVATED) MARQUEUR DE GOMMAGE (ACTIV-VALVE)
MARCADOR A ESTREGAR (ACTIVAR-VLVULA)
53

Valve activated marker containing durable Marqueur valve qui fait des marques La vlvula permite al marcador ser mas
water resistant paint. Only removable with durables. Contient de la peinture rsistante durable. Contiene pintura resistente al agua.
an alkaline general purpose cleaning leau qui est seulement amovible aves des Se remueve de manera general con una
solutions de nettoyage alcalin usage gnral, solucin de limpieza alcalina que tiene un pH
solution that has a pH > 9.5 (ex: as some
ayant un pH > 9.5 (ex: certain nettoyants > 9.5 (por ejemplo, algunos tienen limpiadores
multi purpose cleaners, stain removers) tout usage ou des produits dtachants) de usos mltiples, quitamanchas)
12/box, 12 boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12cajas/cartn
PM20403 White - Blanc - Blanco
PM20402 Yellow - Jaune - Amarillo Replaceable Nibs | Pointe Remplaable | Punta Reemplazable
5 1/2 x 9/16 dia.
PM20409 Red - Rouge - Rojo NIB0001 Absorabent Polyester Bullet Nib (14 x 1,4 cm)
PM20404 Red - Rouge - Rojo
PM20410 Green - Vert - Verde NIB0011 Hard Acrylic Bullet Nib
PM20408 Black - Noir - Negro 1/8 x 1/4 dia.
(3,175 mm x 6,35 mm)

DAMP ERASE MARKER | MARQUEUR EFFACEMENT LEAU | MARCADOR DE TINTA BORRABLE AL AGUA 54
Water based ink marker ideal for mark- Marqueur encre base deau, idal Marcador a base de agua, ideal para
ing white boards, glass and laminated pour tableaux blancs et surfaces en pizarrones blancos, de vidrio o laminados.
surfaces. Wipe clean with damp cloth. verre et lamines. Sefface avec un Se borra con un trapo hmedo.
12/box chiffon humide. 12/caja
12/bote
FM20709 Red - Rouge - Rojo
FM20704 Blue - Bleu - Azul 5 1/2 x 9/16 dia. 1/8 x 1/4 dia.
FM20708 Black - Noir - Negro (14 x 1,4 cm) (3,175 mm x 6,35 mm)

DRY ERASE MARKER | MARQUEUR EFFACEMENT SEC | MARCADOR DE TINTA BORRABLE EN SECO 55
Dries quickly and wipes clean from Sche rapidement et senlve des Se seca rpidamente y se borra de las
non-porous surfaces with a dry cloth surfaces non poreuses avec un superficies no porosas con un trapo o
or eraser. chiffon sec ou une brosse effacer. borrador.
12/box 12/bote 12/caja
FM20809 Red - Rouge - Rojo
FM20804 Blue - Bleu - Azul 5 1/2 x 9/16 dia. 1/8 x 1/4 dia.
FM20808 Black - Noir - Negro (14 x 1,4 cm) (3,175 mm x 6,35 mm)

WASH-OFF CRAYON | CRAYON LAVABLE | CRAYN LAVABLE 56


Marks are easily removed from Les marques senlvent des surfaces Los trazos se borran de las superficies
non-porous surfaces with damp cloth. non poreuses avec un chiffon humide. no porosas con un trapo hmedo.
12/box, 12 boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12 cajas/cartn
WC20103 White - Blanc - Blanco
WC20102 Yellow - Jaune - Amarillo Holders Available
4.5 x 9/16 dia.
Supports Disponibles (11.4 cm x 1.43 cm)
Soportes Disponibles

BROADLINE WINDSHIELD & POSTER MARKER | MARQUEUR POUR VITRES | MARCADOR PARA VIDRIO 57
See next page / Voir page suivante / Ver la pgina siguiente

22 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
LIQUID WINDOW CHALKS MARQUEURS ET CRAYONS POUR VITRE ET AFFICHES
& POSTER MARKERS MARCADORES Y CRAYNES PARA PARABRISAS Y AFICHES

BROADLINE - LIQUID WINDOW CHALK & POSTER MARKER MARQUEUR POUR FENTRE CRAIE & AFFICHE
MARCADOR PARA TIZA VENTANA & CARTEL
57

Pigmented water based rain resistant paint. Peinture pigmente faite a base deau qui Pintura pigmentada a base de agua
Removable from most non-porous surfaces resiste la pluie. Effaable pour la plupart resistente a la lluvia. Removible de la
with glass cleaner or a damp cloth. Ideal for des surfaces non-poreuse avec un nettoyant mayora de las superficies no-porosas con un
posters, windshields, signs, plastic, particle vitres ou un chiffon humide. Idal pour les limpia-vidrios o un trapo. Ideal para carteles,
board/MDF, etc. Contains a valve which affiches, pare-brise, de signes, de plastique, parabrisas, seales, plstico, madera
releases the paint by pressing the felt. de l'agglomr/MDF, etc Contient une valve aglomerada/MDF, etc. Contiene una vlvula
6/box, 6 boxes/case qui libre de la peinture en lappuyant. que libera la pintura apretando el fieltro.
6 botes/caisse 6/caja, 6 cajas/cartn
PM20603 White - Blanc - Blanco
PM20602 Yellow - Jaune - Amarillo 6 7/8 x 1 1/4 dia.
PM20612 Orange - Orange - Naranja (17.4 x 3.175 cm dia.)
PM20609 Red - Rouge - Rojo
PM20604 Blue - Bleu - Azul
PM20610 Green - Vert - Verde
3/8 x 9/16 dia.
PM20608 Black - Noir - Negro (10 x 15 mm)
PM20619 Fluor Pink - Rose - Rosa

Valve Technology
Pressing the nib opens the valve allowing ink to flow.
Technologie Valve
La pression de la pointe ouvre la valve, ce qui permet lencre de couler.
Tecnologa de Vlvula
La presin de la punta abre la vlvula, lo cual permite a la tinta de correr.

THE STREAK WINDSHIELD CRAYON | CRAYON POUR VITRES | CRAYN PARA VIDRIO 13
Crayon consists of fresh paint for easy Crayon contient une peinture frache pour Crayn que consiste de pintura fresca
marking. Specially formulated for marking marquer facilement. Formul specialement para marcar fcilmente. Especialmente
shiny smooth surfaces where adhesion is pour marquer sur douces surfaces formulado para marcar sobre superficies
a problem, regardless if its oily, dirty or brillantes et douces o ladhsion est un brillantes y suaves donde la adhesin es
wet. To begin marking, apply light problme, peu importe si cest huileuse, un problema, sin importar si est mojado,
pressure while writing to break the sale ou moullie. Marque sur: les sucio o aceitoso. Marca sobre: parabrisas,
crayons skin or peelback skin from tip. pare-brises, lacier inoxydable, lacier acero inoxidable, acero laminado en fro,
Marks windshields, stainless steel, cold lamin froid, laluminum, le verre, le aluminio, vidrio, plstico, PVC, maderas
rolled steel, aluminum, glass, plastic, plastique, le PVC, les panneaux aglomeradas/MDF, lona, etc.
PVC, particle board/MDF, canvas, etc. lamells/MDF, le canvas, etc. 12/caja, 12 cajas/cartn
12/box, 12 boxes/case 12/bote, 12 botes/caisse
PC20503 White - Blanc - Blanco
PC20502 Yellow - Jaune - Amarillo Holders Available
4.5 x 9/16 dia.
Supports Disponibles (11.4 cm x 1.43 cm)
Soportes Disponibles

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 23
SOAPSTONE MARKERS PIERRE SAVON ET CRAIE DE VOIE FERRE
& RAILROAD CHALKS JABN PIEDRA Y TIZA FERROVIARIA

SOAPSTONE MARKER | PIERRE SAVON | JABN PIEDRA 58


All natural soapstone, cut from solid Pierre savon naturelle pour des Jabn piedra natural para marcas
rock, for temporary marking that will not marques temporaires qui ne con temporales que no contaminarn la
contaminate welds. Available sizes: tamineront pas la soudure. Formats soldadura. Dimensiones disponibles:
Flat: 5 x x 3/16 disponibles: Plate: 12,7 cm x 0,476 cm Plana: 12.7 c m x 0.476 cm
(12.7 cm x 0.476 cm) (5 x x 3/16) (5 x x 3/16)
Round: 5 x (12.7 cm x 0.635 cm) Ronde: 12,7 cm x 0,635 cm (5 x ) Redonda: 12.7 cm x 0.635 cm (5 x )
Square: 5 x x Carre: 12,7 cm x 0,635 cm x 0,635 cm Cuadrada: 12.7cm x 0.635cm x 0.635cm
(12.7 cm x 0.635 cm x 0.635 cm) ( 5 x x ) (5 x x )
Fine-line: 5 x x 1/16 Mince: 12,7cm x 1,27 cm x 0,159 cm Fina: 12.7cm x 1.27cm x 0.159cm
(12.7cm
(12 7cm x 1.27
1 27 cm x 0.159
0 159 cm) ( 5 x x 1/16) (5 x x 1/16)
144/box, 12 boxes/case 144/bote, 12 botes/caisse 144/caja, 12/cajas/cartn
SS10003 Flat | Plate | Plana
SS10303 Round | Ronde | Redonda
Holders Available
SS10403 Square | Care | Cuadrada
Supports Disponibles
SS10603 Fine Line | Mince | Lnea Fina
Soportes Disponibles

METAL MARKING TALC STICK | TALC EN BTON POUR MTAL | TALCO EN BARRA PARA METAL 59
Compressed talc stick for marking Talc en bton comprim pour surfaces Talco comprimido para marcar
metal. mtalliques. superficies metlicas.
50/box 50/bote 50/caja
SS10803 White - Blanc - Blanco
5 x 1/2 x 3/16 dia.
(12.7 cm x 1.27 cm x 0.5 cm)

RAILROAD CHALK | CRAIE DE VOIE FERRE | TIZA FERROVIARIA 60


Ideal for temporary marks on most Idale pour marquages temporaires Talco comprimido para marcar la
surfaces. sur la plupart des surfaces. mayoria de la superficies.
144/case 144/caisse 144/cartn
IC20503 White - Blanc - Blanco
IC20502 Yellow - Jaune - Amarillo Holders Available 4 x 1 dia.
IC20512 Orange - Orange - Naranja Supports Disponibles (10.1 cm x 2.5 cm)
IC20509 Red - Rouge - Rojo Soportes Disponibles
IC20504 Blue - Bleu - Azul
IC20510 Green - Vert - Verde
IC20508 Black - Noir - Negro
IC20501 Purple - Violet - Morado
IC20519 Pink - Rose - Rosado
IC20505 Brown - Brun - Caf

24 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
CRAYONS MINE
PENCILS LPICES DE MINA

CARPENTERS PENCIL | CRAYON DE CHARPENTIER | LPIZ DE CARPINTERO 20


Tough black lead pencil for marking Crayon de plomb noir rsistant pour Lpiz negro de plomo resistente para
rugged surfaces. Available in three surfaces rugueuses. marcar reas rugosas.
grades: soft, medium and hard. Disponible en mou, moyen et dur. Disponible en blando, medio y duro.
72/box 72/bote 72/caja
LP20208 Soft Lead | Tendre | Blando
7 x 9/16 dia.
LP20008 Medium Lead | Moyen | Medio (18 x 1,4 cm)
LP20108 Hard Lead | Dur | Duro

PENCIL SHARPENER | TAILLE-CRAYON | AFILALPIZ


LP20390 LP20391
Carpenter pencil sharpener. Carpenter pencil sharpener with shavings canister.
Taille crayons de charpentier. Taille crayons de charpentier avec rservoir.
Afilalpiz de carpintero. Afilalpiz de carpintero, con depsito.

MECHANICAL CARPENTER PENCIL | CRAYON DE CHARPENTIER MCHANIQUE | LPIZ DE CARPINTERO MCANICO 21


Mechanical pencil designed for Crayon mchanique pour mine de Lapiz de capintero mecanico disenado
carpenter pencil lead. charpentier. para minas de carpintero.
LP22008 Red - Rouge - Rojo

PRECISION PENCIL | CRAYON DE PRCISION | LPIZ DE PRECISIN 61


Thin 3/32 (2,5mm) lead pencil that Mine mince 2,5mm (3/32) qui peut Mina fina 2,5mm (3/32) que se puede
can be sharpened to a fine point for tre aiguise en pointe trs fine pour afilar en una punta extra fina para
fine line marking. Lightfast and les lignes fines. Mine impermable, lneas finas. Resistente a la luz y al agua.
waterproof lead. rsistant la lumire. 12/caja
12/box 12/bote
LP20909 Red - Rouge - Rojo 7 x 5/16 dia.
LP20913 Silver - Argent - Plateado (18 x 0,7cm)

#2 HB PENCIL | CRAYON MINE #2 | LPIZ HB #2 62


#2 HB pencil with an eraser. Un crayon HB #2 avec une gomme Un lpiz HB #2 tradicional con goma
12/packet effacer. de borrar.
12/paquet 12/paquete
LP20808 Black - Noir - Negro

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 25
CRAYONS GRAS (MARQUEURS DE CHINE)
GREASE PENCILS (CHINA MARKERS) CRAYNES GRASOS (MARCADORES DE CHINA)

GREASE PENCIL (CHINA MARKER) | CRAYON GRAS (MARQUEUR DE CHINE) | CRAYN GRASO (MARCADOR DE CHINA) 63
Paper-wrapped grease pencil with a Crayon gras dans emballage de Crayn graso envuelto en papel con
tear string for easy sharpening. papier avec une languette tirer pour cuerda para afilar la punta fcilmente.
12/box, 12 boxes/masterbox un aiguisage ais. 12/caja, 12 cajas/caja principal
12/bote, 12 botes/bote principale
LP20503 White - Blanc - Blanco
LP20502 Yellow - Jaune - Amarillo 6 3/4 x 1/4 dia.
LP20512 Orange - Orange - Naranja (17 x 0,9 cm)
LP20509 Red - Rouge - Rojo
LP20516 Crimson Red - Rouge Fonc - Rojo Oscuro
LP20504 Blue - Bleu - Azul
LP20510 Green - Vert - Verde
LP20508 Black - Noir - Negro
LP20501 Purple - Violet - Morado

RETRACTABLE GREASE PENCIL | MINE GRASSE RETRACTABLE | MINA GRASA RETRACTABLE 64


Grease pencil leads in a customized Les mines de crayons gras sont Minas del marcador de China en
clutch pencil. No longer necessary to maintenant disponibles dans ce un portaminas mecnico. Ya no es
peel back paper to access china marker porte-mine rtractable. Il nest plus necesario un sacapuntas para llegar
lead. Soft lead glides smoothly on to ncessaire denlever le papier pour a la mina. Marca sobre superficies
most surfaces. dballer la mine. Mine molle, marque diversas.
des surfaces multiples.
REFILL/RECHARGE/RECAMBIO: ROUND/ROND/REDONDO
6 LEADS/MINES/MINAS 25 LEADS/MINES/MINAS 100 LEADS/MINES/MINAS
LP21003 White - Blanc - Blanco LP21103 White - Blanc - Blanco LP21203 White - Blanc - Blanco
LP21002 Yellow - Jaune - Amarillo LP21102 Yellow - Jaune - Amarillo LP21202 Yellow - Jaune - Amarillo
LP21012 Orange - Orange - Naranja LP21112 Orange - Orange - Naranja LP21212 Orange - Orange - Naranja
LP21009 Red - Rouge - Rojo LP21109 Red - Rouge - Rojo LP21209 Red - Rouge - Rojo
LP21008 Black - Noir - Negro LP21108 Black - Noir - Negro LP21208 Black - Noir - Negro
LP21013 Silver - Argent - Plateado LP21113 Silver - Argent - Plateado LP21213 Silver - Argent - Plateado

CLUTCH PENCIL | PORTE-MINE | PORTAMINAS


HD23090 1 Clutch Pencil | Porte-Mine | Portaminas
HD23590 1 Clutch Pencil + 5 Refills | Porte-Mine + 5 Mines | Portaminas + 5 Minas

FINE LINE | LIGNE FINE | LINEA FINA


HD23290 Fine Line Marking Lead Holder
HD23490 Fine Line Marking Lead Holder + 4 Refills

REFILL/RECHARGE/RECAMBIO: FINE LINE


6 LEADS/MINES/MINAS 25 LEADS/MINES/MINAS 100 LEADS/MINES/MINAS
LP21409 Red - Rouge - Rojo LP21509 Red - Rouge - Rojo LP21609 Red - Rouge - Rojo
LP21413 Silver - Argent - Plateado LP21513 Silver - Argent - Plateado LP21613 Silver - Argent - Plateado

UNI PENCIL | UNI CRAYON | UNI LPIZ 65


Grease pencil leads in a hex shaped Les mines grasses dans un crayon Las minas grasas en un lpiz hexagonal.
pencil. No longer necessary to peel hexagonal. Plus besoin denlever le Desenvolver el papel para llegar a la
back paper to access china marker papier pour dballer la mine. Marque mina ya no es necesario. Marca con
lead. Soft lead core will glide easily on aisment des surfaces multiples. facilidad sobre superficies diversas.
to most surfaces. 12/emballage 12/paquete
12/packet
LP20703 White - Blanc - Blanco
LP20702 Yellow - Jaune - Amarillo 7 x 5/16 dia.
LP20709 Red - Rouge - Rojo (18 x 0,7cm)
LP20704 Blue - Bleu - Azul
LP20708 Black - Noir - Negro

26 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
PRODUITS SPCIAUX
SPECIALTY PRODUCTOS ESPECIALES

WAX CRAYON | CRAYON CIRE | CRAYN DE CERA 66


Wax crayon ideal for marking Crayon cire formul spcialement Crayn de cera formulado
cardboard and paper. pour le marquage sur carton et sur especialmente para marcar sobre
12/box, 12/boxes/case papier. cartn y papel.
12/bote, 12 botes/caisse 12/caja, 12cajas /cartn
WC20002 Yellow - Jaune - Amarillo
WC20009 Red - Rouge - Rojo Holders Available
5 x 9/16 dia.
WC20004 Blue - Bleu - Azul Supports Disponibles (12.7 cm x 1.43 cm)
WC20008 Black - Noir - Negro Soportes Disponibles

SILVER INK PEN | STYLO ENCRE ARGENT | LAPICERO TINTA PLATEADA 17


Multi-purpose heavy duty pen for Stylo industriel tout usage, pour Lapicero industrial de mltiples usos
marking rubber, leather, etc. marquer le caoutchouc, le cuir, etc. para marcar caucho, cuero, etc.
12/packet 12/emballage 12/paquete

IP20113 Silver - Argent - Plateado


5 5/8 x 3/8 dia.
(14.2 cm x 0.85 cm)

SCHOOL CHALK | CRAIE DCOLE | GIS / TIZA ESCOLAR 67


Traditional blackboard chalk that can Craie tableau traditionelle. Peut Tiza para pizarra tradicional. Puede
also be used for marking other surfaces, galement tre utilise pour marquer igualmente ser utilizada para marcar
such as wood or concrete. dautres surfaces telles que le bois ou otras superficies como la madera o el
144/box, 12/box, 12 boxes/case le bton. hormign.
144/bote, 12/bote, 12 botes/caisse 144/caja, 12/caja, 12 cajas/cartn
REGULAR
IC20603 White - Blanc - Blanco
IC20602 Yellow - Jaune - Amarillo Holders Available
Supports Disponibles 3 1/4 x 3/8 dia.
IC20612 Orange - Orange - Naranja (8.25 cm x .95 cm)
IC20609 Red - Rouge - Rojo Soportes Disponibles
IC20604 Blue - Bleu - Azul
IC20610 Green - Vert - Verde
IC20608 Black - Noir - Negro
IC20601 Purple - Violet - Morado
IC20619 Pink - Rose - Rosado
IC20605 Brown - Brun - Caf HOLDER | SUPPORT | SOPORTE
DUSTLESS
IC21603 White - Blanc - Blanco
IC21602 Yellow - Jaune - Amarillo
HD21390
MINI PACK - 12/box
IC22003 White - Blanc - Blanco
IC22002 Yellow - Jaune - Amarillo

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 27
SUPPORTS POUR CRAYONS
CRAYON HOLDERS SOPORTES PARA CRAYNES

SOAPSTONE HOLDERS | SUPPORT POUR PIERRE SAVON | SOPORTE PARA JABN PIEDRA 68
HD20190 HOLDER FOR FLAT SOAPSTONE [3/16 - 0.5 cm]
SUPPORT POUR PIERRE SAVON PLATE
HD20190 SOPORTE PARA JABN PIEDRA PLANO

HD20290 HOLDER FOR ROUND SOAPSTONE [1/4 - 0.65 cm]


SUPPORT POUR PIERRE SAVON RONDE
HD20290 SOPORTE PARA JABN PIEDRA REDONDO

HD20390 HOLDER FOR FINE-LINE SOAPSTONE


SUPPORT POUR PIERRE SAVON PLATE
HD20390
SOPORTE PARA JABN PIEDRA FINO

PLASTIC CRAYON HOLDERS | SUPPORT PLASTIQUES POUR CRAYONS | SOPORTES EN PLSTICO PARA CRAYONES 69
HD21090 PLASTIC HOLDER FOR HEXAGONAL CRAYONS [1/2 - 1,3 cm]
SUPPORT POUR CRAYONS HEXAGONAUX
SOPORTE PARA CRAYONES HEXAGONALES
- Lumber crayon | Crayons bois | Crayones para madera
- The Streak
- Hex paint crayon | crayon peinture hexagonal | Marcador de pintura hexagonal
- Rubber marking crayon | crayons pour caoutchouc | Marcador para caucho
- Fluorescent Scannable Lumber & Timber Crayon | Crayons bois fluorescent pour balayage
Crayones fluorescentes escaneables para madera
- Washoff Crayon | Crayon lavable | Crayn lavable

HD21190 PLASTIC HOLDER FOR ROUND PAINT CRAYONS [11/16 DIA.]


SUPPORT PLASTIQUE POUR CRAYONS PEINTURE RONDE [11/16 DIA.]
SOPORTE EN PLSTICO PARA CRAYONES DE PINTURA REDONDA [11/16 DIA.]
- Paint crayon | Crayon peinture | Crayn de pintura
- Seep-through crayon | Crayon impregnant | Marcador impregnante
- Heat-resistant paint crayon | Marqueur resistant la chaleur | Marcador resistente al calor
- Smooth & rough surface paint crayons | Crayons pour surfaces lisses et rugueuses | Marcadores para superficies lisas o rugosas
- Oily surface paint crayons | Crayons pour surfaces grasses | Marcadores para superficies grasas

WOOD CRAYON HOLDERS | SUPPORT DE BOIS POUR CRAYONS | SOPORTE DE MADERA PARA CRAYONES 70
HD22089 WOOD CRAYON HOLDER FOR HEXAGONAL CRAYONS [1/2 - 1.3 cm]
SUPPORT POUR CRAYONS HEXAGONAUX [1.3 CM - 1/2]
SOPORTE PARA CRAYONES HEXAGONALES [1.3 cm - 1/2].
- Lumber crayon | Crayons bois | Crayones para madera
- The Streak
- Hex paint crayon | crayon peinture hexagonal | Marcador de pintura hexagonal
- Rubber marking crayon | crayon pour caoutchouc | Marcador para caucho
- Fluorescent Scannable Lumber & Timber Chalk | Crayons bois fluorescent pour numrisateurs
Crayones fluorescentes escaneables para madera

HD22589 COMBO HOLDER FOR LUMBER CRAYON & CARPENTER PENCIL


COMBO SUPPORT POUR CRAYONS BOIS ET CRAYON DE CHARPENTIER
COMBO SOPORTE PARA CRAYONES PARA MADERA Y LPIZ DE CARPINTERO

HD22289 WOOD HOLDER FOR ROUND CHALK [1 DIA.]


SUPPORT POUR CRAIE RONDE [1 DIA.]
SOPORTE PARA TIZA REDONDA [1 DIA.]
- Railroad chalk | Craie de voie frre | Tiza ferroviaria
- Scannable fluorescent Lumber/Timber Chalk | Craie fluorescente numrisable | Tiza fluorescente escaneable

HD22089 HD22289 HD22589

28 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
TALAGES
DISPLAYS MUESTRARIOS

POP DISPLAYS | TALAGES POUR POINTS DE VENTE | MUESTRARIOS PARA PUNTOS DE VENTA 71
Empty cardboard counter-top Point of Purchase display
Simply place the boxes of the crayons/markers inside the display for professional-looking presentation.
It is easy to assemble, durable and can hold a number of Carmels boxed markers and crayons.
Most of Carmels boxes can be turned into mini displays boxes as well by cutting along the perforated
marks and folding.

talages vides en carton pour points de vente


Placez les botes avec les crayons et/ou marqueurs dedans ltalage pour une prsentation
profesionnelle des produits.
Facile assembler, durable, peut contenir une grande varit de marqueurs et crayons Carmel.
La plupart des botes de produits Carmel deviennent des mini-prsentoirs en les coupant
selon la ligne perfor.

Muestrarios vacos en cartn para puntos de vent


Puner las cajitas con crayones o marcadores en el muestrario para una presentacin profesional de
los productos.
Fcil de ensamblar, durables, pueden contener una gran variedad de marcadores o crayones Carmel.
La mayora de las cajas de productos Carmel pueden utilizarse como mini presentadores, cortando la
parte superior por la linea perforada.
DIS0004 EMPTY CARDBOARD COUNTER-TOP POINT OF PURCHASE DISPLAY
TALAGES VIDES EN CARTON POUR POINTS DE VENTE
MUESTRARIOS VACOS EN CARTN PARA PUNTOS DE VENTA

10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com 29
GUIDE DUTILISATION
USAGE GUIDE GUA DE USO

Use guide to identify the right product for the surface and condition. Please refer to each product header number.
Surface Condition Permanent Marking catalog number * Removable Marking catalog number **
Concrete - Stone - Brick - Plaster Dry 09, 10, 11, 12, 19 60
Wet 09, 10, 11, 12
Windshield - Glass - Ceramics - Dry 06, 07, 08, 13, 45 13, 42, 52, 53, 57
Poster - Laminated board & smooth Wet 13
surfaces
Asphalt Dry 09, 10, 11, 12, 19 64
Wet 09, 10, 11, 12
Metal Dry 01, 02, 03, 04, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 33, 34, 35, 36, 42, 52, 53, 57, 60
37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 50, 51
Wet, oily 09, 10, 11, 12, 31, 32, 35, 36, 39, 43, 45, 46, 47, 50, 51
Hot 09, 10, 11, 12, 31, 32, 33, 35, 36, 41
Paper - Cardboard Dry 26, 27, 28, 29, 30, 45, 61, 62, 63, 65, 66 57

Waxed, Coated 06, 08, 09, 10, 12, 63, 64, 65


Plastic Slick, Waxy 06, 07, 08, 09, 10, 26, 27, 28, 29, 45, 46, 47 13, 42, 57
52, 53, 54, 55
Rubber - Tires Dry 09, 10, 12, 14, 15, 17, 46, 47 14, 15
Wet 09, 10, 11, 12
Wood Dry 09, 10, 11, 12, 19, 20, 22, 23, 45, 46, 47
60, 61, 62, 63, 64, 65
Wet 09, 10, 11, 12, 19, 20, 22, 23, 46, 47, 52
62, 63, 65
Scanable 24, 25
Textiles - Cloth - Yarn Natural & Synthetic See our Textile Markers catalog or visit www.tailorschalks.com
Livestock See our Livestock Markers catalog or visit www.livestockmarkers.com

* The mark is considered to be permanent when it is impossible or difficult to remove under normal or standard manufacturing procedures.
Lumber crayon marks are considered to be removable on dressed lumber because they do not penetrate the wood surface.
On other surfaces, such as paper or brick, lumber crayon marks are considered to be permanent as they are not easily erased.
** Removable under normal conditions or standard manufacturing procedures.
Always test first on a sample of material to verify compatibility and ease of removal.

Use the following table to find the pages for each product header number.
Product Header Page Product Header Page Product Header Page Product Header Page Product Header Page
01 3 16 9 31 14 46 19 61 25
02 3 17 9, 27 32 14 47 19 62 25
03 3 18 9 33 15 48 20 63 26
04 4 19 10 34 15 49 20 64 26
05 4 20 10, 25 35 15 50 21 65 26
06 5 21 10, 25 36 15 51 21 66 27
07 5 22 11 37 16 52 22 67 27
08 5 23 11 38 16 53 22 68 28
09 6, 8, 16 24 11 39 16 54 22 69 28
10 6 25 11 40 17 55 22 70 28
11 6 26 12 41 17 56 22 71 29
12 7, 8 27 12 42 17 57 23
13 7, 23 28 12 43 18 58 24
14 8 29 13 44 18 59 24
15 9 30 13 45 19 60 24

30 10220 Armand-Lavergne Ave. Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 | Tel. (514) 270-5377 | Fax (514) 270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
CARMELS OTHER MARKING PRODUCT CATALOGS
CARMEL AUTRES MARQUAGE PRODUITS DE CATALOGUES | CARMEL OTROS CATLOGOS DE PRODUCTOS DE MARCADO

Textile marker catalog


Catalog marqueurs pour textiles
Marcadores para textiles
WWW.TAILORSCHALKS.COM

Livestock marker catalog


Catalogue de marqueurs btail
Catlogo de marcadores para ganado
WWW.LIVESTOCKMARKERS.COM
Since 1974, Carmel has been Depuis 1974, Carmel produit des Desde 1974, Carmel produce crayones,
crafting crayons, chalks, pencils crayons, craies, crayons mine et tizas, crayones, lpices y marcadores
and markers for diverse trades, marqueurs pour de divers mtiers, au para oficios diversos, dentro de una
within a wide range of industries. sein dun large ventail dindustries. variedad de industrias. Diariamente,
Daily, workers across the Americas, Nos produits marquants sont utiliss obreros a travs de las Amricas,
Europe and Asia use our marking quotidiennement partout en Amrique, Europa y Asia utilizan nuestros
products. en Europe et en Asie. productos marcantes.
We formulate and craft every crayon and Nous formulons chaque crayon et marqueur Formulamos cada crayn y marcador para
marker to meet trade requirements for de manire remplir les besoins de satisfacer las necesidades de la industria, en
work on almost any material, under any lindustrie sur presque tous les matriaux, todas la condiciones.
condition. sous toutes les conditions.
Carmel started with a simple goal to Carmel a vu le jour avec un but simple - offrir Carmel empez con un simple objetivo:
provide a quality product at a fair price. un produit de qualit un prix juste. Aprs ofrecer un producto de calidad a un precio
Three decades later, Carmel is an trois dcennies dexistence, Carmel est justo. Despus de tres dcadas, Carmel es
industry leader in manufacturing devenu un leader de lindustrie de la ahora un lder de la industria en la
marking products. production doutils de marquage. produccin de productos para marcar.

HEAD OFFICE U.S. ADDRESS


SIGE SOCIAL | OFICINA CENTRAL ADRESSE -U | DIRECCIN EE. UU.
10220 Armand-Lavergne Ave. P.O. Box 3150
Montreal, Quebec, Canada H1H 3N5 Champlain, New York
Tel. 514 270-5377 | Fax. 514 270-2025 USA 12919
info@carmelindustries.com
www.markanysurface.com