Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Part I:
Arnaud Fournet
Introduction
This series of reference material sections is devoted to rearranging the Indo-European cognates
according to a rational theory of root affixes and semantics. In addition Hurrian is used as a touchstone
to make sure that the proto-roots postulated for PIE have counterparts in PIE's closest relatives.
In order to have a better assessment of the geolinguistic presence of the roots in the Indo-
European family, the PIE status is indicated according to the following classification:
- W: Italic, Celtic
- A: Albanese
- G: Germanic
- T: Tokharian
- H: Hittite,
This classification implicitly reflects my personal approach of the subbranches of the Indo-
European family.
*a
See *H2
Hurrian confirms Hittite's indications that there were two separate phonemes H2 in PIE.
***
PIE *abhros ~ bher- strong; Hurrian ebri lord (< *abri) ~ buru strong
Latin aquila eagle ~ Greek aisalos < *?a-kw-ya-los merlin hawk ~ Greek iktinos1 kite' (with
infix -t-) ~ Germanic *ku-tya kite.
Examples of #a- as a prefix combined with prefix -ma- and infix -d-:
Greek amugdal, (Cyrenic) amusgela, amusgula < *?a-ma-gw-T-al almond < PIE472 *gwel-
acorn, ovale-shaped fruit with a hard shell. Borrowed in Latin as amanda.
Greek amaldn to wipe, wash away < Pok692 *lou- to wash
1
This word has an exact correspondent in Armenian.
Irish ath 'oven' < Celt *apatinos < *a-kwH2-tinos ~ Greek ipnos < *i-kwH2-nos < *kwH2 'to
burn'
Greek ignue 'knee joint' ~ gonu ~ gnuks 'knee' < *g_nu 'knee'
Greek (dialectal) iknus 'ash' < *k_n 2
Greek ikhths3 'fish' < *gh-dh-uH 'fish' (possibly from < *gh_uH 'to gape, be wide open'
Greek iskhion 'hip' (< *i-s_k-snos) ~ Sanskrit sakthi 'thigh' 4
Peter Schrijver has made a survey of some bird-names in the languages of Western Europe. The
data collected reveal the existence of the prefix #a- in these languages as well, not just in Greek. The
idea that these bird-names are substratic is in my opinion unfounded. When properly analyzed, the
words appear to be fully Indo-European.
*mesl- ~ *amsl- 'black-bird' : Welsj mwyalch ; Latin merula > French merle ; OHG amsla,
amasla, amisla, amusla ; OE sle.
*laHw- ~ *alHw- 'lark' : OE lverce > lark ; OHG lrahha, lrihha ; Middle Dutch leewerke ;
Gaulish alauda. This item has been borrowed into Finnish as leivo(nen).
*raud- ~ *arud- 'ore' : Latin raudus 'lump of ore' ; OHG aruz, ariz ; OE arut. This item has been
borrowed into Finnish as rauta and in Saami as ruowde.
*leuk- ~ *aleuk 'white' : French Alose < alausa 'a fish of the Moselle called shad, Culpea alosa'
attested in Ausonius.
It can be further added that some Hispanic toponyms like Arandis 'Junto al lmite' become clear
when analyzed as being *a+rand 'limit, border'. As pointed out by previous analyses, *are+rand is
difficult and ad-hoc. The widespread distribution from Spain to Scandinavia and Greek cannot be
explained with local substrates. This prefix *a- (and *i-) is an inherited feature of Indo-European
languages.
***
M.H.G. bbe, bbe old woman, mother, Lith. bba, O.C.S. baba old woman; Welsh bun
queen, wife, woman;
2
The standard word is konia.
3
The Greek form is morphologically extraordinary and has both #i- and the infix -dh-.
4
These two words have long been suspected of being related but the standard theory cannot handle the
relationship.
*b
***
(??) *b_b- imitative of indistinct speech not in LIV (IEW91-92, 93-94, 95)
PIE status: WACG__. Probably a variant of *bh_H2- to speak.
Not attested in Hurrian.
O.Ind. babab-karti for the crackle of the fire; O.Ind. balbal-karti to stammer; O.Ind.
barbara- stammering;
Gk. to chat, talk indistinctly, to chirp; Gk. (out of it Lat.
bambal), my teeth are chattering, to stammer; Gk.
not Greek, speaking an unintelligible / incomprehensible language (from which Lat.
barbarus); Gk. to stammers, to chat pointless stuff; Gk.
dog barking, barks, blasphemes, bugbear, Hecate; Gr m. (out of
it Lat. bombus) a boom, deep hollow noise, , - fleas, humming
insects, or - bumblebee (and narrow necked vessel); about
clatters with the teeth; stammer, lisp;
Alb. bumbulit it thunders; Alb. bumball Blatta orientalis, also dial. bumblebee;
Serb.-Church Slavic bbl'u, bbati to stammer, Serb. bboem, bobtati to clatter with
the teeth etc; Ltv. bibint to babble, murmur, O.Pruss. bebbint to mock; Bulg. blbl',
blbl' to chat, Lith. balbsyti to babble, Ser.-Cr. blbositi to stammer , Russ.
boloblit to chat, drivel , Cz. beblati to stammer; Cz. blb gannet, gawk, blblati,
bleptati to stammer, stutter; Serb. blebtati, Lith. blebnti to babble; Serb. brboljiti,
brbljati to babble; Lith. babti to bawl, bellow (ox), babis cattle God as bawler; Lith.
bim balas, bim bilas gadfly, horsefly; Lith. bambti to hum, in ablaut bim pti id.,
bim balas, bim bilas gadfly, horsefly; R.C.S. bben, bubon drum, Russ. bubnt chat,
babble, Pol. bben drum;
Lat. babulus chatterbox, a babbler, fool, Lat. balbus stammering, babbling, balbti to
stammer, stutter; hence in gen. to speak obscurely; Lat. Osc. blaesus lisping, babbling;
Lat. baubor, -r to bark gently or moderately;
Ger. babbeln, pappeln, Eng. babble, Nor. bable, Swe. babbla, O.Ice. babba chat; Gmc.
O.Ice. bumba drum, Dan. old bomme, bambe drum, Du. bommen to drone, Ger.
bammeln, bimmeln to ring, sound;
Cf. IEW97-98 *b(h)eu owl, etc. PIE status: WAC___.
Pers. bm owl; Arm. bu, bu owl (without consonant shift in onomatopoeic word), Gk.
m., f. eagle owl, to cry like an eagle owl, Lat. bb eagle owl, Bulg.
buh eagle owl, Russ. bchat to shout vaguely and persistently long; Alb. (*buph) buf
owl : Rom. bufni; buh owl;
Lith. baubls great bittern, babti to roar, bellow, buben to drone vaguely; Lat. btio
great bittern, bteo a buzzard; Gk. call, cry, shout, shouts, cries (out of it
Lat. bore to shout, cry), call, cry for help (*F);
O.Ind. bkkra- roar of the lion, bukkati barks (Av. buahin- he who is prone to
howling and snarling / hissing, buxti- howl, hissing?), Gk. howling.
Lith. bkius stammerers, Ltv. bkk t to resound vaguely; Slav. *buk- (from zero grade
of *bouk-) in R.C.S. buati to drone, roar, Serb. bm, bkati to roar, bm, bati to
roar (as of the sea); Pol. bka to talk in a low voice, murmur, bk great bittern;
Cf. Hung. bagoly owl.
Lat. blis (*bislis, older *bistlis) f. gall, bile; Welsh bustl m., O.Corn. bistel, Bret. bestl
(*bis-tlo-, -tli-) gall; Gallo-Rom. *bistlos (Wartburg);
*bh
***
*plu-(s-) flea (IEW102) WACG__: O.Ind. pli-, Arm. lu (*plus-), Alb. plesht, Lat. plex
(*pusl-ex), *plouk- in O.H.G. flh, O.E. fleah;
*bhlu-(s-) flea (IEW103) __C___: Gk. (*blusj), balto-Slav. *blus in Lith. blus, Ltv.
blusa, R.C.S. blcha, Ser.-Cr. bha, Russ. boch;
*ls- louse (IEW692) W__G__: ABrit. *luw > *low > Welsh llau louse (sg. lleuen),
Corn. low Bret. laou, Vannes leu id.; O.E. M.L.G. O.H.G. O.Ice. ls f. louse; O.Ice. lski f.
louse disease;
***
***
Perhaps Hitt. pd-da-i (or pd-da-i) makes a hole into the earth.
*bh_g- to divide, to apportion LIV65 *bhag- or *bheg- als Anteil bekommen (IEW 107)
PIE status: __C_T. A (dial.) cultural loanword ?
Not attested in Hurrian.
O.Ind. bhajati allocates, apportions, divides = Av. bag- (bat ) to be determined as an
interest, O.Ind. bhaga- property, luck, Av. baga-, baa- n. favorable interest, attractive
lot; O.Ind. bhaga- allocator, master, mister, epithet of Savitar and another ditya = Av.
baa- master, mister, god, Pers. ba god : O.C.S. bog god; Slav. *bog lot in
O.C.S. ubg, nbg poor, bogat rich,
Toch. A pk, pke deal, portion, A pc i treasure, tribute.
*bh_gh- to beg
PIE status: W_CG__. A new root.
Not attested in Hurrian.
Grec ptokhe to beg (with infix -t-);
Lat. flagitare to request repeatedly;
Engl. to beg;
*bh_iH-: M.Ir. bilec leaf (from *bile < *bheli o-); moreover probably O.Ir. bile n. tree;
Gaul. *bili tree stump, Fr. bille;
Gk. m. tree truck, wooden log; n. germ, sprout, scion, shoot, ,
to produce, sow, plant;
*bh_H2- (IEW107-8): Gk. , Dor. f. oak; Lat. fgus f. beech; Gaul. bgos in
PN Bgcon, Bgono-; O.H.G. buohha beech (bkn-);
Unclear: Slav. *buza- : *bz- elder in Russ. buz m. : Slov. bz, Russ. dial. boz;
(?) Goth. bagms, O.H.G. bum, O.E. bam tree (< *bhou ()mo-)
*bhl_(H)u- (IEW158-159): Gk. to be fruitful, Att. , Ion. reed plant;
(*, lengthened grade), ephes. (*F) epithet of Dionysos as a
vegetation God; O.Pruss. bleusky reed,
*bhr_uH- (IEW169): Lat. frutex, -icis m. shrub, bush; blockhead, M.H.G. briezen, brz bud,
swell, O.H.G. M.H.G. broz bud, sprout;
*bhr_Hm: Lat. frns, frondis f. a leaf, foliage; meton., a chaplet or crown of leaves;
O.N. brum n. leaf buds, O.H.G. brom, brum id., Swiss brom flower bud, young twig,
branch, ablaut. brme id. O.E. brm m. broom (*bhrmo-), M.L.G. brm blackberry
bush, broom, O.H.G. brmo m., brma f. briar, blackberry bush, brmberi, Ger.
Brombeere, O.E. brmel, Eng. bramble (Proto-Gmc. *brmil), ablaut. mnl. bremme, O.H.G.
brimma broom and M.L.G. brme, brumme id.
*bhut: O.Ir. both f. cottage, Welsh bod f., Corn. bos, Bret. bout dwelling; Lith. btas
house; O.Ice. b f. dwelling, tent, cottage; O.S. b, M.L.G. bde, M.H.G. buode, bde
cottage, tent, Ger. Bude (*bh[u]-t); M.L.G. bdel fortune, bl estate, O.E. bold, botl
n. dwelling, house,
*byldan, Eng. build to build, O.Fris. bold, bdel house, household utensil, household
appliance, property, O.Ice. bl n. dwelling; den (of animals); M.Ir. baile home, place
(*bhu -lii o-);
O.E. br m. cottage, room, O.H.G. br m. house, cage,
(?) Arm. boin, gen. bunoi nest (*bheu-no-);
O.Ind. bhavana-m dwelling, house;
*bheH1- _ACG__ (IEW113): Av. b, bt, b, bit (the latter, as Lith. be, probably with
strengthening particle *id) particles of the protestation and emphasis, ba yea, in truth,
maybe Alb. bah absolutely not;
Arm. ba, bay emphasizing particle;
Goth. ba conditional particle: i-ba, i-bai if, Conj. that not, ni-ba, nibai possibly not
yet?, Conj. if not, ja-bai if, O.H.G. ibu, oba, M.H.G. ob(e) if, whether;
Lith. b yes, of course; certainly; sure, ben at least, not only but also, E.Lith. b (=
O.Pruss. bhe), be (see above) and, b, b, bs, ba interrogative particle, O.Pruss. beggi
for; O.C.S. (etc) bo for, i-bo , u-bo also, ne-bo-n for indeed; changing
through ablaut Clr. ba yes, of course; certainly; sure, Cz. Pol. ba trusted, yea, in truth.
maybe Alb. po if, whether, yes : Pol. ba yea, in truth;
Av. byente they fight, hit; Arm. bir big stick , club, mace, joint (*bhi-ro-);
maybe Alb. (*bheir) bie to hit, strike, bie to fall, die, sub. bjeri to strike, bie (*bjer)
bring : Illyr. TN Boii Ven. PN ohiios-, Illyr. VN B the combatants, fighters (Russ.
boj), Gk.-Illyr. PN B , VN , Celt.-Illyr. VN Boii; Messap.
, Hes.;
Lat. perfins to break through, break in pieces, shiver, shatter; O.Ir. ben(a)id hits,
knocks (*bi-na-ti), ro-bth was hit, bthe beaten, fo bth weel (= under the blow),
M.Bret. benaff to cut, bite, O.Welsh etbinam to mangle, without n-Infix O.Bret. bitat to
cut loose, cut off, Welsh bidio to cut a hedge, bid thorn hedge, M.Ir. fid(h)b(h)a
sickle = O.Welsh uiidimm lignite, Welsh gwyddyf scythe, pruning knife = gallo-Lat.
vidubium hack, mattock, hoe (*vidu-bion wood hoe), compare M.Ir. PN Falbe
(*weapon, magic wand for killing wolves) wolf killer (*vailu-bios); O.Ir. binit f. rennet,
cleaver (incisive, *bi-n-ant), M.Ir. bian skin, fell, fur, O.Ir. bail hatchet, O.Welsh
bahell, Welsh bwyell, bwyall id., M.Bret. bouhazl id. (*bhii li), O.Ir. bimm n. blow,
knock (*bheismn ), Corn. bommen id.,
O.Ice. bldr head of the arrow, bloodletting iron (*bhei-tlo-); O.H.G. b(h)al hatchet
(*bhei-lo-), hence probably Gmc. *bilja- and not *bila- in O.H.G. O.E. bill n., O.S. bil
sword, M.H.G. bil, billes stone mattock, Ger. Bille f. hack, mattock, hoe, M.H.G.
billen to hoe, chip, trim,
O.C.S. bij (bj) biti to hit, Ser.-Cr. bjm bti, Russ. bju bit id., therefrom with
formants -dhlo-: R.C.S. bilo n. a louse rake or comb, Ser.-Cr. blo the transverse piece of
wood at the front of a wooden rake (to rake leaves with), Cz. bidlo shaft, pole, Russ. bo
beetle, hammer; btva fight, struggle, blow, knock (: Messap. ), O.C.S. bi whip,
scourge (from Slav. Ger. Peitsche); in ablaut O.C.S. u-boj m. murder, Ser.-Cr. bj, gen.
bja battle, Russ. Cz. boj id. (: Illyr. Boii).
for the bright people shining, (Eol. , pamph. ) Att. kontr. , gen.
, , light, salvation, whereof *F- in Lesb. , Ion. , Att.
gleaming, Hom. gleams; allows to shine; points, shows,
evinces; make known;
Gmc. *baukna-, in O.Fris. bken emblem, landmark, mark, fire signal, O.S. bkan mark,
token, sign, emblem, landmark, O.E. bacen mark, token, sign, banner, ensign, flag,
O.H.G. bouhhan mark, token, sign;
*bhl_iH- (IEW156-7): O.E. blcan to shine, A.S., blkan to shine, O.H.G. blhhan cl. V. to
become pallid, M.H.G. blchen cl. V. to shine, blush, O.Ice. blkja, bleik to appear,
gleam, shine; O.Ice. bleikr, O.E. blc, O.H.G. bleih pallid, pale, wan; Nor. bleikja and
blika ds.; O.Ice. blik n. bright lustre, shine; gold, gold plating, O.H.G. bleh (*shiny) thin
metal panel, Ger. Blech, M.L.G. blick ds.; O.E. blike m. (*bliki-) bare place; O.H.G. blic,
-eches quick highlight, flash, lightning, M.H.G. blic, -ekes lustre, shine, look, lightning,
Ger. Blick, O.H.G. blecchazzen (*blekatjan), M.H.G. bliczen, Ger. blitzen; O.S. bliksmo
lightning, O.S. blixa blink, Mod.Swe. also flash;
Lith. blizg, -ti to flicker, shine, blkiu, blykti to sparkle, glitter, shimmer, shine,
blykt, blyka , blkti blanch, pale, ablaut. blaiktas, -tis to clear up, of the sky;
Ltv. blaiskums spot, mark, meln-blaiskai dark grey; R.C.S. blsk lustre, shine
(*bhloi-sko-); O.C.S. blisk lustre, shine and *blsk in Cz. blesk, gen. old blsku
lightning, O.C.S. blt , bltati to shine, Iter. bliscaj, bliscati s;
*bhl_H1u- (IEW159): Pol. bysk < *bhl-sk- lightning;
(?) O.Ice. blakra to blink, glitter, flash etc.
*bh_l- to make sounds (humans or animals) LIV74 *bhelH- tnen, drhnen (IEW123-4)
PIE status: W_CGT_. The presence of a laryngeal is not clear.
Not attested in Hurrian.
O.Ind. bha- barking, baying (*bhel-s-), bhat talks, speaks, prattles; bhaat
(Dhatup.) speaks, jeers, rebukes (*bhel-n-d), bhati talks, speaks (*bhel-n);
O.Ice. belja roar, bellow, M.Du. belen bark, bay; O.Ice. bylja, bulda threaten, drone,
roar, bylr gust of wind, O.E. bylgan roar, bellow, M.H.G. boln cry, roar, bellow;
With Gmc. ll (consonant increase in the onomatopoeic words), O.H.G. bellan bark, bay,
O.E. bellan roar, bellow, bark, bay, grunt; O.H.G. bulln howl (from the wind), bark,
bay, roar, bellow, Ice.-Nor. bulla babble, chat; O.Ice. bjalla, O.E. belle, Eng. bell, M.L.G.
belle bell, Ger. (lit. N.Ger.) Bellhammel bellwether (with bell); With Gmc. ld (probably
from a present dh- and perhaps with Lith. bldu to compare, because latter contains most
probably IE dh) Dan. baldre, Nor. dial. baldra, schwed dial. ballra rant, roister M.L.G.
Dutch balderen id., Dan. buldre, Swe. bullsa, M.L.G. Dutch bulderen, bolderen, M.H.G.
buldern, Ger. poltern;
O.Pruss. billit say, speak, Lith. blstu, bila, blti to start to talk , blu, biloti talk,
bilju, -ti say, talk, byl-a, -ti id., byl speech, pronunciation, conversation,
entertainment, Ltv. bil stu, bil u, bil st (in Zs.) talk, address, speak to, bil dt address,
speak to; Ltv. bil l t (from *bil n a) weep, cry; with formants -so- Lith. bal sas voice,
sound, tone;
Toch. AB pl-, pl- to praise, laud
(IEW161) Ir. blosc, gen. bloisc din, fuss, noise < *bhlosko-); brosc ds.; Lith. bla zgu, -ti
intr. to clatter, bla zginti to clatter, rattle, clash.
(?) Russ. blizn thread break, flaw in fabric, Cz. Pol. blizna scar; sorb. bl'uzn scar,
wRuss. bluzn weaving flaw;
Unsuffixed: Gk. , penis ( < *bhl ns or *bhelns; Cf. O.Ir. ball, Ger.
Bulle);
(?) Alb. Gheg pallosh penis : Gk. penis; Alb. bole testicle,
Lat. follis a leather bag; a pair of bellows; a purse; a puffed-out cheek (*bhl nis or *bholnis,
compare the Gmc. words with -ll- from -ln-); Welsh balleg sack, bag;
Gmc. *bel-n- also in hess. bille penis (: bulle), M.L.G. (ars-)bille, Dutch bil buttock,
changing through ablaut O.H.G. ballo, balla, Ger. Ball, Ballen, O.H.G. arsbelli m. pl.
buttocks, O.E. bealluc m. testicles (*bhol-n-), O.Ice. bllr ball, sphere, testicle.
*bhlendh- pale, unclear LIV89 trbe werden (IEW157-8): O.Ind. bradhn- dun,
reddish < *bhl ndh-no-; Gmc. *blundaz (*bhl ndh-o) M.Lat. blundus, Ital. biondo, Fr. blond,
M.H.G. blunt, Ger. blond;
(?) Goth. blinds blind, O.Ice. blindr blind, undistinguishable, O.S. O.E. blind, O.H.G. blint
blind, also dark, cloudy, dull, not obvious; Goth. blandan sik to mingle, diffuse,
intermingle; O.Ice. blanda to mix (blendingr mixture), O.S. O.E. blandan, O.H.G.
blantan, M.H.G. blanden to mix, tarnish, Ger. Blendling hybrid, mongrel, half breed;
O.H.G. blendan (*blandjan) to darken, blind, O.E. blendan blind; O.Ice. blunda to
close the eyes, blundr to slumber, M.Eng. blundren to stir, bewilder, nEng. blunder to
be grossly mistaken, wander; Lith. blendi, ble sti to sleep; stir flour into soup, talk
nonsense, become cloudy, Ltv. blendu, blenst to have poor eye-sight, be short-sighted;
Lith. blandas, -tis to low the eyes down, be ashamed, Ltv. bludties ds.; to roam, be
ashamed,
(?) Alb.Gheg (*flenj) fl, Tosc fle to die, sleep; Lith. bladas sleepiness, turbid weather,
cloudiness, blands dim, cloudy, thick (soup), murky; dark; Lith. bl sta, blndo, blsti
dim, dusky, cloudy, become dark; become cloudy, from water,
(?) *bh_nd- to sing, rejoice LIV75 *bhend- glcklich sein, sich freuen (IEW126-7)
PIE status: W_CG__. Possibly a derivative of *bh_H- with suffix -nd- or the -n- is an infix
in *bh_d-.
Not attested in Hurrian.
*bhreH2ter brother (IEW163-164): O.Ind. bhrtar-, Av. O.Pers. brtar- brother; Osset.
rvd brother, kinsman, relative; (?) Kurdish bira brother (=> turk. birader brother);
Arm. ebair, gen. ebaur id.; (*bhrtr, *bhrtrs);
Illyr. bra brother! (vocative) > Alb. bre brother! (vocative)
Gk. (Ion.) Hes., Att. , member of a (family,
fraternity, brotherhood);
(?) Alb. vlla brother
Lith. brlis brother; broterlis brother (dim.); Latv. brlis brother, brtartis brother
(dim.); O.Pruss. brti (Ench.) brother; brole (EV) brother; bratrkai (Ench.) brother
(dim.); O.Pruss. brti (voc. brote) brother, Lith. broterlis, short form brois, batis,
brlis,
Ltv. b(r)lis baby, brother, brtartis dear brother!; O.C.S. bratr, brat brother, short
form Serb. baa, ch. bt'a id., Russ. btja, bka father, priest, Alb.Gheg bac father,
leader : Serb. baa father, priest.
Lat. frter brother, Osc. fratrm, Umbr. fratrum, fratrom brothers etc.; Ven. vhraterei
brother => Alb.Tosk (*vhraterei) vllazri member of a (family, fraternity,
brotherhood);
O.Ir. brth(a)ir brother, member of a big family, Welsh sg. brawd, brodyr, O.Corn.
broder, M.Bret. breuzr, Bret. breur, pl. breudeur id.;
Goth. brar, O.Ice. brir, O.H.G. bruoder, O.E. bror brother;
O.Ind. bhrtr -m brotherhood; Gk. , jon. id.; O.Ind. bhrtrya-m : Gk.
, O.C.S. bratrja, bratja id., Lat. frtria wife, woman of brothers.
Toch. A pracar (Dual pratri), procer;
*bh_r- to cut, strike LIV80 *bherH- mit scharfem Werkzeug bearbeiten (IEW133-5)
*bh_rgw- (IEW163): Arm. bark violent, angry, irate; herb, bitter, sharp from taste (*bhr gos);
O.Ir. borb, borp crazy; M.Ir. borb (*burbo < *bhorgo-) raw, ignorant, Ltv. bar gs
stern, hard, unfriendly, pitiless; Swe. dial. bark willful, unfriendly person, barkun
rough, harsh.
Unclear __C___: Gk. to plow; Ltv. brze sowing furrow, Lith. birs f. field
furrow, Russ. boron harrow, and with Slav. -zda- forms Slav. *borzda in O.C.S. brazda,
Russ. borozd furrow; (=> Alb. brazda furrow a Slavic loanword ?); Arm. br-i hack,
mattock, hoe; bah, gen. -i spade (*bhr -ti-);
castrated __CG__: O.H.G. barug, barh, Ger. Barg, Barch (Borg, Borch), O.E. bearg, bearh,
Eng. barrow, O.Ice. -brgr a castrated boar; Russ. brov hog, castrated boar, (dial.) boar,
castrated bull, Ser.-Cr. brv sheep, cattle, dial. castrated pig, slovak. brav castrated
pig, Pol. dial. browek fattened boar, porker,
*bhrugh- twig (IEW174): Welsh brwyn-en f. bulrush, O.Corn. brunnen gl. juncus,
bulrush, Bret. broennenn id. (from PC.*brugno-); O.E. brogn(e) f. twig, branch, bush,
Nor. dial. brogn(e) tree branch, clover stalk, raspberry bush;
Clr. brost' f. dial. brost m. bud, Bulg. brs(t) m. young sprouts, Ser.-Cr. br st m. id.,
br stina foliage, leaves; (?) Alb. bisht(n)aj legume, pod, bisht tail (shoot?);
(?) Russ. bred, bredna willow,
*bh_r- edge
PIE status: W_CG__.
Not attested in Hurrian.
*bh_r-dh-: O.Ice. bor edge, border, ships rim, O.H.G. M.H.G. bort id. (Ger. Bord from
N.Ger.), O.E. bord board, edge, shield; O.E. borda m. edge, ornament, decoration,
O.H.G. borto, Ger. Borte;
*bhordho- in O.Ice. bar edge, border, Nor. dial. bard id.
Lat. fastigium (*bharsti-) the gable end, pediment of a roof;
*bh_r-m-: O.Ice. barmr edge, hem, ey-barmr the edge of an island , Nor. dial. barm
extremity, border, brim, edge, rim (e.g. in the sail), N.Ger. barm, berme a ledge at the
bottom of a bank or cutting, to catch earth that may roll down the slope, or to strengthen the
bank; a narrow shelf or path between the bottom of a parapet and the ditch;
*bhr_-m-: H.G. brm n. border, edging, edge, Ger. verbrmen, changing through ablaut
M.Eng. brimme, Eng. brim edge;
*bhr_n- (IEW167): Ir. braine front part of the ship; guide, leader; edge, border, Corn.
brenniat id., M.Eng. nEng. brink edge, border, bank, shore, M.L.G. brink edge of a field,
field; margin, meadow, M.Du. brinc, nDutch brink edge, grass strip, border of grass, grass
field; Ltv. brudin ridge of the roof,
bhr_s-dh-: O.E. breord, breard m. edge, bank, border, shore, surface, plain, area (*brerdaz),
besides briord (*brerdia), O.S. brdder id., Mod.Swe. brdd, etc. O.H.G. brart edge,
border, stem, stem bar, stem post, Swe. dial. bradd.
*bhr_-u- (IEW170): O.Ir. br edge, bank, border, shore, bruach id. (*br-ko-); O.Ice. brn
edge, brna to whet, brni whetstone; O.E. M.H.G. brn sharp (as of weapons);
Lith. briaun edge, border, cornice (*bhrun);
(*bhor-) in Russ. dial. bor, kIr. bor, gen. bru kind of millet, sorghum, Ser.-Cr. br id.
Maybe Alb. bar grass, pasture, fodder : O.Ice. barr m. corn, grain, barley.
O.Ir. bairgen f. bread (*barigen or *barigon), Welsh etc. bara m. id. (*barag-, compare
Lat. farrg mixed fodder for cattle, mash; a medley, mixture);
*bhr_g- (IEW165-166): Ice. Nor. brok stiff grass, grass, bristles; Ger. Brocken; Nor. brake
m. juniper, M.H.G. brake m. f. twig, branch, Eng. brake brushwood, thorn bushes,
fern, ablaut. Nor. burkne m. fern, compare also Nor. bruk n. shrubbery, bush;
*bhrus- (IEW171-172): Ice. bruskr tussock, besom, Eng. brush bristle brush, brush,
paintbrush, tail (of foxes), brushwood shrubbery, bush, M.Eng. bruschen, Eng. to brush
to comb with a brush; brzgai pl. brushwood; (IEW171) Gaul. brosna (*brus-toni o-)
faggot, brushwood bundle, Gaul. *bruskj undergrowth, brushwood;
Nor. bras n. clatter, brushwood;
Gaul. *broccos cusp, peak, spiky, Fr. broche spear; Lit. braktas wooden knife for
cleaning flax, brakti to erase, scutch (flax), brkti to poke, thrust, press, scutch (flax);
*bh_r- to make sounds, to buzz (insects), sing (birds) LIV94 *bhrem- brummen, brllen
PIE status: WACG__. Probably onomatopeic.
Not attested in Hurrian.
*bh_r-: Alb. (*brti) brtas to scold, yell, scream; Ltv. brenu (dial. bredu = E.Lith. brend),
bridu, brist, Iter. bradt to wade; tread with feet; speak foolishly, Russ. brdit to chat
nonsense, fantasize,
*bhr_g- (IEW165): O.Ice. braka crack, creak, brak n. row, din, fuss, noise, M.H.G. O.E.
brach m. id., O.H.G. M.H.G. O.S. braht din, fuss, noise, clamor, Ger. Pracht; O.E.
breahtm m. argument, quarrel, O.S. brahtum din, fuss, noise, clamorous mass;
Lith. brak , brakti to crack, creak (*bhre-sk ), Ltv. brakk t, brakstt id.
*bh_r-k- (IEW138-9): O.E. beorcan stem-V., bearkian (*barkn ), Eng. bark bark, bay,
O.Ice. berkja bark, bay, rumble, rage, clamor;
Lith. (em.) burgti drone, grumble, quarrel, squabble, be unfriendly, burgsus
crosspatch, grouch; presumably also Ser.-Cr. br gljati mumble, murmur, chat, brgalica
turtledove.
*bhr_k- (IEW138-9): Ltv. bre cu, brkt cry, Russ. bre , brecht yelp, cry, quarrel,
squabble, lie, brechnj empty gossip, Ser.-Cr. brm, brhati pant, gasp, loud cough
(*bhreq-s-), brkm, brktati pant, sniff, snort.
Gk. a small bird (transposition from *: Lat. frig-?);
Lat. frig, -ere squeak (of small children), frigutti, -re chirp, twitter (from birds), lisp,
later fringuli, fringulti id., frigul, -re cry (from the jackdaw), fring(u)illa finch,
sparrow; Russ. berglz goldfinch, Ser.-Cr. br glijez Sitta syriaca, Cz. brhel Eurasian
golden oriole, golden oriole, mhr. woodpecker, Pol. bargiel mountain titmouse.
Similar ones, but indeed new onomatopoeic words are Lat. merulus frindit, Lith. brizgti
bleat, grouse, drone, hum, grumble.
*bhr_-m- (IEW142-3): Gk. , - f. zither, Initial sound variant *brem probably in
boom, blaster, sough, rustle, bawl, blaster, m. noise, crackling, f.
thunder (*-);
Lat. frem, -ere roar, murmur, growl; with acc. to murmur out something, grumble,
complain; frontsia thunder and lightning is Lw. from Gk. (to );
Maybe Alb. frym breath, exhalation, frynj blow
Welsh brefu bleat, roar, bellow;
O.H.G. breman drone, grumble, roar, bellow, O.E. bremman roar, bellow, brymm n.
flood, sea, M.H.G. brimmen id., ablaut. brummen drone, grumble (in addition brunft
heat, rut, rutting season); M.L.G. brummen and brammen id., O.H.G. O.S. bremo gadfly,
brake, M.H.G. breme, O.S. bremmia, O.H.G. brimisse, Ger. Breme and (from dem N.Ger.)
Bremse;
Pol. brzmie sound, clink, buzz (*brm-), Bulg. brm buzz, drone, hum, brmkam id.,
brmb-al, -ar, -r bumblebee, beetle, chafer.
Maybe Alb. Gheg diminutive (*brum-el) brumull, Tosc brumbull bumblebee, beetle, bug
[common Alb. m > mb phonetic mutation]
*bhr_m-: O.Ind. bhr ga- giant black bee; Pol. brzk sound, tinkling, clinking; gadfly,
brake, Russ. brjkat clang, clink, clatter, Cz. brouk beetle, chafer; Lith. br nkterti
fall chinking etc; Lith. brenzgu, brengsti clang, clink, knock, ablaut. branzgu, brangsti
sound, clink; Slav. brzg in Russ. brjzgi pl. empty gossip; R.C.S. brjazdati sound,
clink.
*bhr_nk- (IEW103): Gk. hoarseness, to be hoarse, O.Ir. brong(a)ide
hoarse;
*bhr_us- (IEW171-172): M.H.G. brsen to boom, blaster, roar; Swe. bruska to rustle, rant,
roister; Lith. briauzg babbler, bruzg, -ti to rustle, Russ. brjuzgju, -t to mumble,
murmur, brjut to drone, grumble, murmur, growl;
*bhr_s- (IEW169): M.Ir. brosc, broscar m. din, fuss, noise; O.H.G. brastn to crackle,
O.Ice. brasta to rant, roister, brag, boast; M.H.G. braschen crack, creak, cry, brag, boast;
Lat. barba beard; O.H.G. bart, O.E. beard beard m., therefrom O.H.G. barta, O.S.
barda, O.Ice. bara hatchet, beards, from the Gmc. O.C.S. brady axe, hatchet; O.C.S.
brada beard, Russ. borod id., also chin, Ser.-Cr. brda, acc. brdu beard etc;
O.Pruss. bordus beard; Ltv. barda and (see to zd under) brzda, Lith. barzd, acc. barz d
beard; Latvian brda beard; brzda (dial.) beard;
Lat. barbtus, O.C.S. bradat, Lith. barzdtas having a beard, bearded.
Unclear: Greek , gill of fish; Alb. Gheg (*ger- gha) verza (*throat),
gill of fish, Latvian brda gill of fish,
*bh_r- mouth (IEW145) W_CG__: Arm. beran mouth; Lith. burn mouth = Bulg. brna
lip; Gk. , -, later (after ) , - windpipe, gullet; Lat. frmen n.
larynx, gullet (*frg-smen); without u O.Ice. barki neck;
*bhu- lip, to kiss (IEW103 onomatopeic?) WACG__: Pers. bsdan kiss; Alb. buz lip;
Maybe Alb. (*pus) puth kiss; Swe. puss kiss; M.Ir. bus, pus lip, busc, pusc kiss;
Ger. Buss kiss, bussen to kiss, Busserl kiss, Eng. buss, Swe. puss kiss; Lith. buioti
to kiss, Pol. buzia mouth, face; kiss; Rom. buz lip; Ital. bacio mouth, face; kiss,
older Lat. basiatio -onis f. kissing, a kiss.
*bh_r-(h)- high, strong LIV78 *bherh- hoch werden, sich erheben (IEW140-1)
PIE status: WACGTH. Not clearly verbal. Maybe more than one root.
Hurrian buru strong. Urartian burgana palace, fortress.
*bh_r-: O.H.G. bora-, e.g. in bora-tall very tall, very high, O.S. bar- in barwirdig very
solemn, honorable, noble; Cf. PIE *abhro strong,
*bh_rh-: O.Ind. Kaus. barhyati increases, br hti makes fat, obese, strengthens, uplifts,
presumably barha-s, -m tail feather, tail of a bird, esp. from a peacock; br hnt- big, large,
high, convex, elevated, noble, sublime, also high, loud (of the voice), fern. br hat (= Ir.
Brigit, Gmc. Burgund), Av. brzant- (Pers. buland), f. brzait high, in compound
brzi- (*brzra-), brz- high and height, mountain (= Pers. burz id., Ir. br; the nom.
Av. bar Subst. could contain ar. -ar-, but also ar. -r -, Bartholomae IF. 9, 261), zero grade
Av. uz-barzayeni I shall allow to grow up (in addition - improve luck,
Iran. *barzana-), barzan- m. barzah- n. height, barnu- m. elevation, height, sky,
heaven, head, barzyah- higher, barzita- the highest, the most suitable; Pers. bl-
height (*barz-), burz (see above); O.Ind. br hnt- stands for also big, large, vast, grand,
thick, massive and br hati makes fat, obese, invigorates, strengthens, increases, furthers,
br h adv. dense, tight, firm, strong, proficient; very, absolutely, paribr ha- standing
firm, dense, solid.
Arm. berj height in erkna-, lerna-berj sky-, mountainous (*bherhos), barjr high
(*bhr h-), (ham-)banam (*barjnam, Aor. barji) to lift up etc., bun hand, fist; force,
might;
*bh_r-h- to look at, to look after LIV79 *bherh- beachten, bewahren (IEW145)
PIE status: _ACG__. The original meaning may be eye.
Hurrian bur- to see.
*bh_r-: iterative *bhori in Tosc mbanj, mbaj, older mba, Gheg mba, mbaj to keep, tend, look
after, observe, Alb. bariu shepherd, herdsman;
*bh_r-h-: O.H.G. bor(a)gn to spare, look after, entrust, borrow, O.E. borgian to look after,
watch over, keep, borrow;
Alb. nasalized (*bergo) breng concern, sadness (for a dead person?), brengos to
sadden;
O.C.S. brg, brti to care, worry; Slav. *berg in O.C.S. brg, brti to care, worry
in nebrti neglect, Russ. bereg, ber beware, preserve, protect, spare, look after,
spare, Ser.-Cr. older brem, brijei to guard, watch, preserve, protect, care, worry; hold
festivities;
*bhr-: Alb. barth (bardh-i) white; Bulg. brz white spotted = Nor. bjrk s. ., Slov. bre za
name of a white spotted cow or nanny goat; Maybe Alb. brez stripe;
Gk. , , Hes.;
In names of the birch (Slav. partly elm, Lat. ash tree ): O.Ind. bhrj - m. a kind of birch;
Osset. brz birch; dak. PN Bersovia;
Lat. farnus ash tree(*fr[a]g-snos, originally adj. ashen) frxinus id. (*bher-sens);
Maybe Alb.Gheg frashn ash-tree;
O.H.G. birihha (*bher-i ), O.E. beorc, birce, O.Ice. bjrk (*bher) birch; Lith. bras
m., pl. brai birch, ablaut. brtva f. birch forest; bir liai birch twigs, Ltv. brz s m.,
O.Pruss. berse birch; Russ. berza, Ser.-Cr. brza, ch. bieza birch Slav. *berst in
Russ. brest m. elm, framework, Ser.-Cr. brjest, Cz. brst id., but with the meaning
birch: Russ. bersta f., bersto n. birch bark, Cz. besta upper birch bark;
R.C.S. obrzgnuti, obrzgnuti to become sour; Alb. brum m., brum f. sourdough, mbruj,
mbrnj knead; Gmc. *braua- in: O.Ice. brau, O.E. brad, O.H.G. brt bread; Lat.
dfrtum leaven, yeast; a kind of beer, Thrac. , , a kind of barley
beer; O.Bret. brot jealousy, Bret. broud hot, fermenting; Unclear: Lith. brgelas basic,
simple beer, O.H.G. bilthi, bilidi, Ger. Bild; O.H.G. billa f. sourdough;
Cz. besk sharp taste, Pol. brzazg unpleasant, sharp taste; bad mood; (?) Russ. brezgt (old
brzgati) to nauseate, feel disgust; Nor. brisk bitter taste, brisken bitter, sharp;
*bhr_k- (IEW165): O.E. brc pl. buttocks, Eng. breech id., O.Ice. brk, pl. brkr thigh,
trouser, O.E. brc, O.H.G. bruoh, Ger. Bruch id., Swiss bruech pubic region; geminated
O.E. etc braccas britches;
*bhr_us- : Alb. (*brausch) bark belly;
Russ. brjcho lower abdomen, belly, paunch, Cz. alt. buch, bucho, nowadays bich,
bicho belly;
O.Ir. brollach bosom (*bhrus-lko-); O.Ir. br f., gen. bronn belly, body (*bhrus-[n]),
brach big-bellied (*brus-kos), Welsh bru m. venter, uterus (*bhreuso-);
Swiss briescht id. (besides briesch id. from *bhreus-ko-); O.S. briost N. pl., O.E. brost,
O.Ice. brist brost, zero grade Goth. brusts f. pl., O.H.G. brust, Ger. Brust; schwb.
Brste, bO.Ir. Brsel, Briesel, Bries id., Dan. brissel, Swe. kalfbrss, with k- suffix: Dan.
bryske, Eng. brisket breast of the animals;
*bhr_un- : M.H.G. briune, brne lower abdomen, vulva;