Vous êtes sur la page 1sur 310

..... _ ... _ ._ .._ .... __ ..- -"'".~."'. ~'o"'" "~._ '-''' ' ..... ,_._.

~ __

eME RPILlAR . SSBU8053-05

(Traduccin: Mayo2008)
Abril 2008

...
M
.
..'.
a...nu a:1 de
.<....
......
.'.
" .. ' ,'.
.

('j
Operacin y
Mantenimiente ':(:f::'::::::;;:,':'-::
:p::.. :"':.. .~.~ " '.// .c.. ,?' ~',{~>:"'.,
~~;:'.:;:;
"",::,".:. ' ,,'," .

:,:.i:i ;< Excavadora :320D. ..........


;. ~-(.-,.
-- ". ""'",-:.
>/.::
. ,',.', ..
";> '..~:'. :":',: ,
':<:-:':" ,...-,:::.:.'.':',.::".:::,.:.::.':'.'";"

i~:~:~~~
:::
.:'<:'

:=::~:~::
j.C";,:./ ..:,:.... A~F1-y sigo (Mquina)
:.~./).i.::~.::" KGF1-y sigo (Mquina)
;1",".::';,-;,;':',0,',
MCH1-y sg. (Mquina)
FL 1-y sigo (Mquina)
YVBN1"y sigo (Mquina)
':",":',' BZP1-y sigo (Mquina)
~";' .
PHX1~ysigo (Mquina)

:.
::'.-,,".""::

','

, SAFETY.CAT.COM
i01660738

Informacin importante de seguridad .


La mayora de los accidentes.relacionados conla operacin,.:elrnantenimiento olareparacindeeste
producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas bsicas deseguridad. Con frecuencia,
se puede evitar un accidente si se reconoce una situacin que puede ser peligrosa antes de que ocurra el..
accidente Todo el personal debe estar alerta ala posibilidad de peligros..Se debe tener la capacitacin '.'
necesaria, los conocimientos y las herramientas para realizar estas funciones corre,ctamente
La operacin, 'Ia lubricacin, el mantenimientoy la reparacin incorrectos de este producto pueden'
ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales. . ..'
No opere este producto ni realice ningn trabajo d lubric~cill, malltenirn'ient() o reparacin
hasta que haya leido y entendido toda la informacin de operacin, lubricacin, mantenimiento y
reparacin. . ... .' <> .. ..' .

Se proporcionan avisos' y advertencias de seguridad en este .manuary en el produCt6.Si no se presta


atencin a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesionespersnales ymqrt~l~saustedo.a
otras personas.": .:. . . . . . .. . .,'. . . ,..' > .'.: ..

Los peligros se identifican con el "Smbolo de Alerta de Seguridad", seguido poruna palabra informativa
como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION" A continuacin se muestra erSmbolo de Alerta
"ADVERTENCIA".

A ADVERTENCIA
El significado d este slrnbolo elealerta es ~I siguiente:
iAte-rlcin! Est alerta! Est en juego .su seguridad.
El mensaje queaparece debajode la advertencia explica I peligroy puede tarpres~ntado en forma >
escrita o por med.iOdeilustraciones : :
Las operaciones q~e,pueden causar dao al.productos identifiCan..cbn ,etiqu~tasde'iiAi~NCIN;'
en el.producto y en sta publicacin.. . -: :.' ' ',> .;..
Cate~pilar'no puede anticipar todas las ci.rcUristancias,.que po(JJariJrnplicar un riesg()~e.,peligr,o.,
Por lo tanto; las ad.vertencias tnclutdasen.esta pblicaciny enel producto n()pret!ti:fe.1lcubrir .......-.
todas ,las pcslbllidades. stseusa unaherrmlenta, procedi01iento,mt()d, d~.:trabajo ,:.tecl1ica de
operacin queno ha sido recomen~ado.especficamente por.CaterpHlar,.ust~cfdeb~ c.9rr.probar.
que no representa un pel,igropara usted opara otros individuos. \Jsteddebe asegurar~et~m~in
que no se daar el'llroducto ni ser peligroso utilizarl() como c()nsecuencia.deJos procecjimientos
de operacin,.lub(icacin,mantenimiento reparacinque uted.sejecclone, " i ( ..

La.informacin, lasespecifiaci~nesy'lasilustracionescontenidas .e~.,.estapublicaci>Q:s~basah>~h la


informacin disponlbleen la fecha en quese ..prepar la publicacin ..Las~specificaci()lles,Josparesde
apriete, las presiones, las.mediciones, los.ajustes, las ilustraciones y otros datos p~edn cambilr en
cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que seda al producto;.Ames de empezar
cualquier procedimiento, obtenga la informacin mscompletayactu3r.posible. Los distribuidores .. <

Caterpillar tienen la informacii"lms actualizada que hay disponible .... .. "

A ADVERTENCIA
Cuan~o se necesiten piezas de.repuesto para es-
te producto, Caterpillar recomienda el usode pie-
zas de repuesto Caterpillar o de piezas con e~-.
pecificaciones equivalentes, incluyendo perono
limitndose a las. dimensiones fsicas, el tipo de
pieza, sufortaleza y el material. . ,
. ." ."

. Si no se respeta estaadvertenclase.pueden cau-'


sar averas prematuras, daos al producto, leslo-.
nes personalesy accidentes mortales. .
x','

SSBU8053-05 3
Contenido

/
Contenido Seccin de Operacin
Antes de operar . 131
Prefacio . ..4
Operacin de la mquina . 134
Seccin de seguridad Arranque del motor . 191
Avisos de seguridad .... 6
Operacin 194
1..;. Avisos de seguridad . . ....16
r Tcnicas de operacin . 198
Mensajes adicionales .............
26
Estacionamiento . . 218
Informacin general sobre peligros 31
Informacin sobre el transporte . . 222
Prevencin contra aplastamiento o cortes .. 33
Informacin sobre remolque . .. 227
Prevencin contra quemaduras . 34
Arranque del motor (Mtodos alternativos) ....229
Prevencin de incendios o explosiones . . .. 35
Seccin de Mantenimiento
Ubicacin del extintor de incendios ................... 37
Acceso para servicio de mantenimiento ......232
Informaciri sobrecadenas .. 37
Viscosidades de lubricantes y capacidades de
Precaucin en caso de rayos 37 llenado 233

Antes de arrancar el motor 37 Respaldo de mantenimiento . . ....237

Arranque del motor . 38 Programa de intervalos de mantenimiento. 239

Antes de la operacin ,.,.. , .. 38 Seccin de informacin de referencia


Herramientas de trabajo . 38 Materiales de referencia ... , , .... .. ..... ,...,.,....,. 304

Informacin de visibilidad 39 Seccin de Indice


Operacin .... . 39 Indice , .. 306

Parada del motor ......................................


,.,.,.", , , 40

Levantamiento de Objetos .... "" .....",. .,...4.0

Estacionamiento .. ...... ,...""""""". 40

Operacin en pendiente, ....,.....,....... 41

Bajada del equipo con el motor parado 42

Informacin sobre ruido y vibraciones ,,' 42

Puesto del operador ..,., ".45

Protectores (Proteccin del operador) , 45

Seccin de Informacin Sobre el


Producto
Informacin general 47
Informacin de identificacin ."."", 129
4 SSBU8053-05
Prefacio

Prefacio Mantenimiento /
I
La Seccin de mantenimiento es una gua para el
Informacin general cuidado del equipo..Las instrucciones, ilustradas
paso por paso, estn agrupadas por interitalos de
Este manual debe almacenarse en el portamanual o servicio..Las entradas sin intervalos especficos se
en el espacio para publicaciones detrs del asiento, agrupan en el intervalo "Cuando sea necesario"..Los
en el compartimiento del operador, artculos en la tabla de intervalos de mantenimiento
incluyen referencias a instrucciones detalladas que
Este manual contiene informacin sobre seguridad, vienen a continuacin..
instrucciones de operacin, informacin sobre
transporte, lubricacin y mantenimiento..
Intervalos de mantenimiento
Algunas fotografas o ilustraciones en esta
publicacin muestran detalles o accesorios que Guese por el hormetro de servicio para determinar
pueden ser diferentes a los de su mquina. Pueden los intervalos de servicio. Pueden usarse los
haberse quitado los protectores y tapas con propsito intervalos de calendario que se indican (diariamente,
ilustrativo.. cada semana, cada mes, etc.) en lugar de los
intervalos del hormetro si stos proporcionan un
Las continuas mejoras y adelantos en el diseo programa ms cmodo y se aproximan a las lecturas
del producto pueden haber causado cambios a su del hormetro, El servicio recomendado se debe
mquina no includos en esta publicacin..Lea, . hacer siempre en el intervalo que ocurra primero,
estudie y tenga siempre este manual en la mquina
En condiciones extremadas de polvo o de lluvia,
Siempre que surja alguna pregunta con respecto a su puede ser necesario lubricar con mayor frecuencia
mquina o a esta publicacin, pida a su distribuidor que la que se especifica en la tabla de intervalos de
Caterpillar la informacin ms reciente mantenimiento

Haga el servicio en mltiplos del requisito originaL


Seguridad Por ejemplo, cada 500 horas de servicio o cada 3 /
meses haga tambin el servicio que se indica en \
La seccin de seguridad da una lista de las cada 250 horas de servicio o cada mes y en cada 10
precauciones bsicas de seguridad..Adems. esta horas de servicio o diariamente.
seccin identifica el texto y la ubicacin de las
etiquetas de advertencia que se usan en la mquina
Advertencia contenida en la
Lea y comprenda las precauciones bsicas de Propuesta 65 del estado de
seguridad que se indican en la Seccin de seguridad
antes de operar, lubricar, reparar o dar mantenimiento California
a esta mquina'
El estado de California reconoce que el escape de
los motores diesel y algunos de sus componentes
Operacin causan cncer, defectos de nacimiento y otros daos
al sistema reproductivo.
La Seccin de operacin es una referencia para
el operador nuevo y un recordatorio para el
experimentado..Esta secciri incluye una explicacin
de los medidores, interruptores/conmutadores,
controles de la mquina, controles de los accesorios,
y la informacin necesaria para el transporte y
remolque de la mquina.

Las fotografas e ilustraciones guan al operador


a travs de los procedimientos correctos de
comprobacin, arranque, operacin y parada de la
mquina.

Las tcnicas de operacin que se describen en


esta publicacin son bsicas..La habilidad y la
tcnic~ I~s desarrolla el operador a medida que gana
conocimientos de la mquina y de sus capacidades.

,. (. ..:..." r
_ _ ...........;.~ _i.. '7~ ~~~~_~:+~l,;).~\:::{~:)~
__ ..
SSBU8053-05 5
Prefacio

I
Nmero de Identificacin de
Producto Caterpillar
A partir del primer trimestre del 2001, el Nmero
de Identificacin de Producto (PIN) de Caterpillar
cambiar de 8 a 17 caracteres..Para hacer ms
uniforme el mtodo de identificaCinde equipos,
Caterpillar y otros fabricantes de equipo de
construccin han tomado medidas para cumplir con
la versin ms reciente de la norma de numeracin
de identificacin de productos..Los Nmeros de
Identificacin de Producto para mquinas que no se
operan en carreteras son definidos por la norma ISO
10261 El nuevo formato PIN corresponder a todas
las mquinas y grupos electrgenos Caterpillar.
Las placas y los caracteres PIN estampados en el
bastidor mostrarn el PIN de 17 caracteres..El nuevo
formato tendr la apariencia siguiente

g00751314
Ilustracin 1

Significado de los caracteres

1..Cdigo de Fabricacin Mundial de Caterpillar


(caracteres 1-3)

2 Seccin Descriptor de la Mquina (caracteres 4-8)

3. Carcter de Verificacin (carcter 9)

4. Seccin Indicador de la Mquina (MIS) o Nmero


de Secuencia de Producto (caracteres 10-17)..
Anteriormente, estos caracteres constituan el
Nmero de Serie..

Las mquinas y grupos electrgenos producidos


antes del primer semestre del 2001 mantendrn su
formato PIN de 8 caracteres..

Los componentes como motores, transmisiones,


ejes, herramientas de trabajo, etc, continuarn
usando un Nmero de Serie (SIN) de 8 caracteres..
6 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Seccin de seguridad
i03024397

Avisos de seguridad
Cdigo SMCS: 7000; 7405
N/S: A6F1-y sig..
N/S: A8F1-y sig..
N/S: A9F1-y sigo
N/S: KGF1-y sigo
N/S: MCH1-y sig..
N/S: FAL1-y sig..
N/S: BZP1-y sigo
N/S: PHX1-y sig..

Hay varios mensajes de seguridad especficos en


estas mquinas. En esta seccin se examina la
ubicacin exacta de los peligros y la descripcin de
los mismos. Familiarcese con el contenido de todos
los mensajes de seguridad.
/'
Asegrese de que todos los mensajes de seguridad
sean legibles..Limpie o reemplace los mensajes de
seguridad que no puedan leerse. Reemplace las
ilustraciones si no son visibles..Cuando limpie los
mensajes de seguridad, use un trapo, agua y jabn..
No use disolvente, gasolina u otros compuestos
qumicos abrasivos para limpiar el mensaje de
seguridad. Los disolventes, la gasolina o los
productos qumicos abrasivos pueden despegar el
adhesivo que sujeta los mensajes de seguridad..
El adhesivo flojo permitir que los mensajes de
seguridad se caigan.

Reemplace los mensajes de seguridad daados o


que falten. Si hay un mensaje de seguridad pegado
en una pieza que se vaya a reemplazar, instale
un mensaje de seguridad similar en la pieza de
repuesto..Cualquier distribuidor Caterpillar le puede
proporcionar mensajes de seguridad nuevos.

o'. -, .. .:.:; .... .:..


SSBU8053-05 7
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

g01386833
Ilustracin 2

,/
8 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

/
I

~~
A ~ 10
"1~1~I

16

I~II

Ilustracin 3 901386836
SSBU8053-05 9
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

f
, No operar (1) Peligro de aplastamiento (2)
Este mensaje de seguridad se encuentra dentro de Este mensaje de seguridad se encuentra en la
la cabina. cabina, en la ventana del lado derecho..

_._
-
g01370904 g01373971

A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
No opere ni trabaje en esta mquina a menos que Peligro de aplastamiento! Mantenga la herra-
haya leido y entendido las instrucciones y adver- mienta alejada de la cabina durante la operacin.
tencias que aparecen en los Manuales de Opera- Pueden ocurrir lesiones personales o la muerte
cin y Mantenimiento. La omisin en seguir las si la herramienta hace contacto con la cabina
instrucciones o pasar por alto las advertencias durante la operacin.
puede dar como resultado lesiones personales o
la muerte. Pn-gaseen contacto con el distribuidor
Caterpillar para obtener manuales de reemplazo, Refirase al Manual de Operacin y Mantenimiento,
El cuidado apropiado es responsabilidad de us- "Informacin sobre tcnicas de operacin" para
ted. obtener informacin adicional,

Peligro de aplastamiento (3)


Este mensaje de seguridad se encuentra dentro de
la cabina

--;~
W
g01373978

A ADVERTENCIA
Trabe la ventana en la posicin levantada, para
evitar lesiones personales; asegurese de que la
autotraba est conectada.
10 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Product Link (4) Lesin por aplastamiento (5) I

I
Si tiene, este mensaje de seguridad est ubicado en Si tiene, este mensaje de seguridad est ubicado en
la cabina en el poste de la puerta lateral izquierda" la cabina en la ventana del lado derecho"

D~1t
w
g01370917 g01374035

A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
Esta mquina est equipada con un dispositivo de Peligro de aplastamiento. Puede causar lesiones
comunicacin Product Link de Caterpillar que de- graves y mortales. Confirme siempre que el aco-
be desactivarse cuando la mquina est a menos piador rpido est conectado a los pasadores. Lea
de 12 m (40 pies) de una zona de explosiones. Si el Manual del Operador.
no se desactiva el sistema, pueden ocurrir lesio-
nes graves y mortales. /
------------ Para obtener ms informacin, refirase al"Manual
de Operacin y Mantenimiento, "Operacin"del
I
Para obtener informacin adicional, refirase al acoplador rpido".
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Product
Link".
SSBU8053-05 11
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Cinturn de seguridad (6) Cables elctricos (7)


(
Este mensaje de seguridad se encuentra dentro de Este mensaje de seguridad se encuentra dentro de
la cabina. la cabina..

901370908 901374045

A ADVERTENCIA A PELIGRO
El cinturn de seguridad debe estar abrochado to- Peligro de electrocucin! Mantenga la mquina y
de)eltiempo que la mquina est funcionando pa- los accesorios a una distancia segura de fuentes
ra evitar lesiones graves o mortales en caso de ac- de corriente elctrica.. Mantngase a una distan-
cidente o de vuelco de la mquina. Si no se tiene cia de 3 m (10 pies) ms el doblede la longitud
el cinturn de seguridad cuando-la mquina est del aislador del cable elctrico. Lea y entienda las
funcionando se pueden sufrir lesiones personales instrucciones y las advertencias contenidas en el
o mortales: . Manual de Operacin y Mantenimiento. Si no si-
gue las instrucciones o no hace caso de las ad-
vertencias, puede sufrir lesiones personales gra-
ves o mortales.
12 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Peligro de aplastamiento (8) Patrones alternativos de los


Este mensaje de seguridad se encuentra dentro de
controles de la palanca universal
la cabina. (9) ,
si tiene, este mensaje de seguridad est ubicado en
la cabina en la ventana del lado derecho..

901374048
w
A ADVERTENCIA 901374050

El impacto de objetos que golpeen contra la par..


te delantera de la cabina o la parte superior de la
cabina puede dar. como resultado un peligro de
A ADVERTENCIA
aplastamiento con la posibilidad de lesiones per- Peligro de aplastamiento. El ajuste incorrecto de
sonales o la muerte, la palanca puede causar el movimiento lnespera-
do de la pluma, del brazo o de la herramienta con
Se deben instalar protectores de la parte delante- la posibilidad de causar lesiones graves o mor-
ra y de la parte superior de la cabina para todas tales. Confirme que los ajustes de la palanca es-
las aplicaciones donde exista' el peligro de obje- tn configurados correctamente antes de operar
tos que caen. Lea el Manual de Operacin y Man- la mquina. Lea el Manual de Operacin y Mante-
tenimiento. nimiento.

Para obtener informacin adicional, refirase al Vea informacin adicional en el tema del Manual de
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Protectores" Operacin y Mantenimiento, "La palanca universal
controla patrones alternativos".
SSBU8053~05 13
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

/
Sistema presurizado (10) Auxiliar de arranque con aerosol
I
Esta etiqueta de advertencia se encuentra en la parte
(11)
superior del radiador junto a la tapa de llenado.. Esta etiqueta de advertencia se encuentra en el
interior del compartimiento delantero izquierdo del
filtro de aire del motor.

901371640

A ADVERTENCIA 901372254

Sistema presurizado! El refrigerante caliente pue-


de causar quemaduras graves, lesiones graves y A ADVERTENCIA
mortales. Para abrir la tapa de llenado del siste-
Peligro de explosin! No use ter! E~ta mquin~
ma de enfriamiento, pare el motor y espere has- est equipada con un calentador del aire de admi-
ta que se enfren los componentes del sistema. ~e sin. Si se usa ter, se pueden causar explosiones
enfriamiento. Afloje lentamente la-tapa de presten olncendos que pueden resultar en lesiones 'per-
I del sistema de enfriamiento para aliviar la presin. sonales o mortales. lea y siga el procedimiento
lea y entienda las instrucciones contenidas en el de arranque indicado en el Manual de Operacin
Manual de Operacin y Mantenimiento antes de y Mantenimiento. .
realizar cualquier procedimiento de mantenmen- ---
to del sistema de enfriamiento.
.'--'-'-::__-_:_--'-~~-
Vea informacin adicional en el tema del.Manual de
Operacin y Mantenimiento, "Arranque del motor"..
14 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Gas a alta presin (12) Cables de arranque auxiliar (13)


Esta etiqueta de advertencia se encuentra en el Esta etiqueta de advertencia se encuentra en la parte
acumulador, en el compartimiento trasero derecho" interior del compartimiento delantero izquierdo"

AA.-J--.-
~ ''-ti'
__
------_ .. ..
~J..
;'j-~-::~s~~~
---_.- ------
SElWiCEP~ESSURE

~~~~~~TlNG
-----,---,
[.l!!llQ\~
~~~~iiill]
--
-- -

g01$74065 g01370909

A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
Este sistema contiene gasa alta presin. Si,no s,e Peligro de explosin! La conexin incorrecta .de
siguenlas instrucciones o no se hace caso de las los cables auxiliares de arranque puede resultar
advertencias, se puede causar una explosin que en .lesiones graves y mortales. Las bateras pue-
resulte en lesiones personales o mortales. den estar colocadas en compartimientos separa-
dos. Vea el procedimiento correcto para arrancar
No lo exponga aIJu~g(), N(),suelde. Nolaladre. li- con cables auxiliares en el Manual de Operacin y /
vle la presin antes de descargarlo. Mantenimiento. (

Vea instrucciones d~ carga y descarga en este Ma-


nual de Operacin y Mantenimiento. Consulte a Consulte informacin adicional en el Manual de
su distribuidor Caterpillar para recibir informacin Operacin y Mantenimiento, "Arranque del motor con
sobre herramientas y otros detalles. cables de arranque auxiares".

Para obtener informacin adicional, consulte en el


Manual de Operacin y Mantenimiento, "Bajada del
equipo con el motor parado".

r~-:...
SSBU8053-05 15
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Peligro de aplastamiento (14) Aliviar la presin del tanque


(-, hidrulico (16)
Este mensaje de seguridad se encuentra en ambos
lados del extremo trasero de la mquina
Este mensaje de seguridad se encuentra en la parte
superior del tanque hidrulico..

901374060
901371640
A ADVERTENCIA
La mquina gira. Mantngase alejado. Los peli- A ADVERTENCIA
gros de aplastamiento pueden causar lesiones
TANQUE HIDRULICO
graves o la muerte.
ALIVIE LA PRESiN DEL TANQUE CON EL MO-
TOR APAGADO QUITANDOLENTAMENTELA TA-
Cilindro de alta presin (15) PA PARA IMPEDIR QUEMADURAS DEL ACEITE
I\ CALIENTE.
Este mensaje de seguridad se encuentra en el tensor
de la cadena.
Superficie caliente (17)
Este mensaje de seguridad se encuentra en dos
lugares en el cap del motor,
- -

901371642

A ADVERTENCIA
Cilindro de alta presin. No quite ninguna pieza 900921005
del cilindro hasta que se alivie toda la presin. Es-
to evitar posibles lesiones personales o la muer-
te. A ADVERTENCIA
El contacto con componentes calientes puede
Vea el procedimiento apropiado de servicio en el ocasionar quemaduras o lesiones. No deje que
tema del Manual de Operacin y Mantenimiento, los componentes calientes toquen la piel. Lleve
"Ajuste de la cadena - Ajustar" ropa de proteccin o equipo de proteccin para
proteger la piel.
16 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

i03024396

Avisos de seguridad (
Cdigo SMCS: 7000; 7405
N/S: WBN1-y sig"

Hay varios mensajes de seguridad especficos en


estas mquinas" En esta seccin se examina la
ubicacin,exacta de los peligros y la descripcin de
los mismos. Familiarcese con el contenido de todos
los mensajes d seguridad"

Asegrese de que todos los mensajes de seguridad


sean legibles" Limpie o reemplace los mensajes de
seguridad que no puedan leerse Reemplace las
ilustraciones si no son visibles" Cuando limpie los
mensajes de seguridad, use un trapo, agua y jabn,
No use disolvente, gasolina u otros compuestos
qumicos abrasivos para limpiar el mensaje de
seguridad" Los disolventes, la gasolina o los
productos qumicos abrasivos pueden despegar el
adhesivo que sujetalos mensajes de seguridad"
El adhesivo flojopermitit' que-los mensalesde
seguridad se caigan. '

Reemplace los mensajes de seguridad daados o


que falten" Si hay un mensaje de seguridad pegado
en una pieza que se vaya a reemplazar, instale ('
un mensaje de seguridad similar en la pieza de -,
repuesto Cualquier distribuidor Caterpillar le puede
proporcionar mensajes de seguridad nuevos. "
SSBU8053-05 17
Seccin de seguridad
"dad
Avisos de segun

(
\
3

9 5

Ilustracin 4 g01373588
18 SSBU8053~05
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

1~1@1'0 "1~1~ I
.
liI

16

I~II f
/

901402988
Ilustracin 5

.'<.

,;.;" .
SSBU8053-05 19
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

No operar (1) Peligro de aplastamiento (2)


(
Este mensaje de seguridad se encuentra dentro de Este mensaje de seguridad se encuentra en la
la cabina. cabina, en la ventana del lado derecho.

- -

.. '.

901370904 901373971

A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
No opere ni trabaje en esta mquina a menos que Peligro de aplastamiento! Mantenga la herra-
haya leido y entendido las instrucciones y adver- mienta alejada de la cabina durante la operacin.
tencias que aparecen en los Manuales de Opera- Pueden ocurrir lesiones personales o la muerte
cin y Mantenimiento. La omisin en seguir las si la herramienta hace contacto con la cabina
instrucciones o pasar por alto las advertencias durante la operacin.
puede dar como resultado lesiones personales Q
la muerte. Pngase encontacto con el distribuidor
Caterpillar para obtener manuales de reemplazo. Refirase al Manual de Operacin y Mantenimiento,
El cuidado apropiado es responsabilidad de us- "Informacin sobre tcnicas de operacin" para
ted. obtener informacin adicional.

Peligro de aplastamiento (3)


Este mensaje de seguridad se encuentra dentro de
la cabina

~
_-~._-_._.
..
-"
._-~- _-_._
W
901373978

A ADVERTENCIA
Trabe la ventana en la posicin levantada, para
evitar lesiones personales; asegurese de que la
autotraba est conectada.
20 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Product Link (4) Lesin por aplastamiento (5)


I\
Si tiene, este mensaje de seguridad est ubicado en Si tiene, este mensaje de seguridad est ubicado en
la cabina en el poste de la puerta lateral izquierda. la cabina en la ventana del lado derecho.

D++lt
w w
g01370917 g01374035

A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
Esta mquina est equipada. con un dispositivo de Peligro de aplastamiento. Puede causar lesiones
comunicacin Product Link de Caterpillar que de- graves y mortales.: Confirme siempre que el aco-
be desactivarse cuando la mquina est a menos piador rpido est conectado a los pasadores. Lea
de 12 m (40 pies) de una zona de explosiones. Si el Manual del Operador.
no se desactiva el sistema, pueden ocurrir lesio-
nes graves y mortales.
------- Para obtener ms informacin, vea enel Manual /
de Operacn y Mantenimiento, "Operacin del I
\.
Para obtener informacin adicional, refirase al acoplador rpido" ..
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Product
Link".
SSBU8053"'05 21
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

/
Cinturn de seguridad (6) Cables elctricos (7)
I '.
Este mensaje de seguridad se encuentra dentro de Este mensaje de seguridad se encuentra dentro de
la cabina. la cabina.

g01370908 g01374045

, A ADVERTENCIA A PELIGRO
El cinturn de seguridad debe estar abrochadoto- Peligro de electrocucin! Mantenga la mquina y
do el tiempo que la mquina est funcionando pa- los accesorios a una distancia segura de fuentes
ra evitar lesiones graves o mortales en caso de ac'"' de corriente elctrica. Mantngase a una distan-
cldente o de vuelco de la mquina. Si no se tiene cia de 3 m (10 pies) ms el doble de la longitud
el cinturn de seguridad cuando la mquina est del aislador del cable elctrico. Lea y entienda las
;'
funcionando se pueden sufrir lesiones personales instrucciones y las advertencias contenidas en el
I o mortales. Manual de Operacin y nnantenimiento. Si no si-
gue las instrucciones o no hace caso de las ad-
vertencias, puede sufrir lesiones personales gra-
ves o mortales.

Para obtener ms informacin, consulte en el Manual


de Operacin y Mantenimiento, "Especificaciones"
22 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Peligro de aplastamiento (8) Patrones alternativos de los


controles de la palanca universal (
Este mensaje de seguridad se encuentra dentro de
la cabina. (9)
si tiene, este mensaje de seguridad est ubicado en
la cabina en la ventana del lado derecho..

g01374048

A ADVERTENCIA goq74050

El impacto de objetos que golpeen contra la par-


te delantera de la cabina o la parte superior de la
cabina puede dar como resultado un peligro de
A ADVERTENCIA
aplastamiento con la posibilidad de lesiones per- Peligro de aplastamiento. El ajuste incorrecto de
sonales o la muerte. la palanca puede causar el movimiento inespera-
do de la pluma, del brazo o de la herramienta con
/
Se deben instalar protectores de la parte delante- la posibilidad de causar lesiones graves o mor-
ra y de la parte superior de la cabina para todas tales. Confirme que los ajustes de la palanca es-
las aplicaciones donde' exista el peligro de obje- tn configurados correctamente antes de operar
tos que caen. Lea el Manual de Operacin y Man- la mquina. Lea el Manual de Operacin y Mante-
tenimiento. nimiento.

Para obtener informacin adicional, refirase al Vea informacin adicional en el tema del Manual de
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Protectores".. Operacin y Mantenimiento, "La palanca universal
controla patrones alternativos"..
SSBU8053-05 23
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Sistema presurizado (10) Auxiliar de arranque con aerosol


Esta etiqueta de advertencia se encuentra en la parte
(11)
superior del radiador junto a la tapa de llenado.
Esta etiqueta de advertencia se encuentra en el
interior del compartimiento delantero izquierdo del
filtro de aire del motor.

901371640

A ADVERTENCIA 901372254

Sistema presurizado! El refrigerante caliente pue-


de causar quemaduras .graves, lesiones grav~s y A ADVERTENCIA
mortales. Para abrir la tapa de llenado del stste-
Peligro de explosin! No use ter! Esta mquina
ma de enfriamiento, pare el motor.y espere has-
est equipada con un calentador del aire de admi-
ta que se enfreillos componentes del sistema.~e
sin. Si seusa ter, se pueden causar ex,plosiones
enfriamiento. Afloje lentamente la tapa de presten
o incendios que pueden resultar en testones per-
I, del sistema de enfriamiento para aliviar la presin.
sonales o mortales. Lea y siga el procedimiento
Lea y entienda las instrucciones contenidas en el
de arranque indicado en el Manual de Operacin
Manual de Operacin y Mantenimiento antes de y Mantenimiento. ..
realizar cualquier procedimiento de mantenimien-
to del sistema de enfriamiento.
Para obtener informacin adicional, refirase al
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Arranque
del motor"..
24 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Gas a alta presin (12) Cables de arranque auxiliar (13)


(
Esta etiqueta de advertencia se encuentra en el Esta etiqueta de advertencia se encuentra en la parte
acumulador, en el compartimiento trasero derecho.. interior del compartimiento delantero izquierdo..

901374065 901370909

A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
Este slstema contiene gas a alt' presin. Si no se Peligro de explosin! La conexin incorrecta de
siguen las instrucciones o no se hace caso de las los cables auxiliares de arranque puede resultar
advertencias, se puede causar unaexplosin que en Jesiones graves y mortales. Las bateras pue-
resulte en lesiones personales o mortales. den estar colocadas en compartimientos separa-
dos. Vea el procedimiento correcto para arrancar
No I() exponga al f~ego. No suelde. NQtaladre.AJi., con cables auxiliares en el Manual de Operacin y /
vie .la presln.antes de descargarlo. . Mantenimiento~ I
-,

Vea instrucciones de carga y descarga en este Ma-


nual de Operacin y Mantenimiento. ConsLilte a Consulte informacin adicional en el Manual de
Operacin y Mantenimiento, "Arranque del motor con
su distribuidor Caterpillar para recibir informacin
cables de arranque auxiliares". .
sobre herramientas y otros detaues.

Para obtener informacin adicional, refirase al


Manual de Operacin y Mantenimiento, "Bajada del
equipo con el motor parado".
SSBU8053-05 25
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Peligro de aplastamiento (14) Aliviar la presin del tanque


(
Este mensaje de seguridad se encuentra en ambos
hidrulico (16)
lados del extremo trasero de la mquina
Este mensaje de seguridad se encuentra en la parte
superior del tanque hidrulico"

901374060

901371640
A ADVERTENCIA
La mquina gira. Mantngase alejado. Los peli- A ADVERTENCIA
gros de aplastamiento pueden causar lesiones
TANQUE HIDRULICO
graves o la muerte.
ALIVIE LA PRESiN DEL TANQUE GON EL MO-
TOR APAGADO QUITANDOLENTAMENTELA TA-
Cilindro de alta presin (15) PA PARA IMPEDIR QUEMADURAS DEL ACEITE
CALIENTE.
Este mensaje de seguridad se encuentra en el tensor
de la cadena,
---------'-------------, Superficie caliente (17)
Este mensaje de seguridad se encuentra en dos
lugares en el cap del' motor.

--------------------
901371642

A ADVERTENCIA
Cilindro de alta presin. No quite ninguna pieza 900921005
del cilindro hasta que se alivie toda la presin. Es-
to evitar posibles lesiones personales o la muer-
te. A ADVERTENCIA
El contacto con componentes calientes puede
Vea el procedimiento apropiado de servicio en el ocasionar quemaduras o lesiones. No deje que
tema del Manual de Operacin y Mantenimiento, los componentes calientes toquen la piel. Lleve
"Ajuste de la cadena - Ajustar" ropa de proteccin o equipo de proteccin para
proteger la piel.
26 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales

i02912614
/
I
Mensajes adicionales
Cdigo SMCS: 7000; 7405

Hay varios mensajes especficos en esta mquina.


La ubicacin exacta de los mensajes y' la descripcin
de la informacin que contienen se analizan en esta
seccin..Familiarcese con el contenido de todos los
mensajes ..

Asegrese de que todos los mensajes sean legibles..


Limpie o reemplace los mensajes si no se pueden
leer, Reemplace las ilustraciones que no sean
visibles..Cuando limpie los mensajes, utilice un
trapo, agua y jabn..No utilice disolventes, gasolina
ni otros productos qumicos abrasivos para limpiar
los mensajes. Los disolventes, la gasolina y los
productos qumicos abrasivos pueden despegar el
adhesivo que sujeta los avisos..El adhesivo flojo
permite que los mensajes se caigan..

Reemplace cualquier mensaje que est daado o


que falte..Si hay un mensaje enuna pieza que se
va a reemplazar, instale un mensaje similar en la
pieza de repuesto..Cualquier distribuidor Caterpillar
le puede proporcionar.mensajes nuevos, .
./
1
2

~w 1--lO
5

VIEW

~ /~~.:;.I
r: , ~~, ~I
/ 3 -, .J

Ilustracin 6 g01432559

Mensajes adicionales dentro de la cabina (si tiene)


SSBU8053-05 27
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales

r9
lE
~~
w
-,
'\ ____ J
-tJ\S1.r
~

VIEW B - B
----
g01432564
Ilustracin 7
Mensajes adicionales dentro de la cabina (si tiene)
\.

\_
28 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales

(
\

Ilustracin 8 901446685

Limpiar el vidrio (1)


Esta etiqueta de advertencia se encuentra en tres
lugares de las ventanas de la cabina.

--

Ilustracin 9 901134495
SSBU8053-05 29
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales

Sistema de seguridad de la .
ATENCION mquina (4)
Limpie las ventanas con un pao hmedo o con una
esponja hmeda. Un pao seco o una esponja seca Este mensaje est en la ventana, en el lado derecho
pueden araar el material de la ventana. de la cabina

Salida alternativa (2)


Si la tiene, este mensaje est ubicado en la esquina
superior derecha de laventana trasera

Ilustracin 12 g01396277

Esta mquina puede estar equipada con un sistema


de seguridad. Lea el Manual de Operacin y
Mantenimiento antes de operar la mquina.
g01396255
Ilustracin 10 Vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Sistema de seguridad de la mquina" ..
Si se bloquean las salidas primarias, tire del anillo
para abrir la ventana trasera. Salga de la mquina a
travs de la abertura de la ventana.
Privacidad de datos (5)
Este mensaje est en la ventana, en el lado derecho
Vea ms informacin en el Manual de Operacin y
de la cabina
Mantenimiento, "Salida alternativa" ..

Anillo para la salida alternativa (3)


Si la tiene, este mensaje est ubicado en el anillo
para la salida alternativa..
w ((( ))

-----_._---~
Ilustracin 13 g01418953

El Sistema Product Link es un dispositivo de


comunicacin por satlite que transmite informacin
sobre la mquina de vuelta a Caterpillar y a los
distribuidores y clientes de Caterpillar Todos los
Ilustracin 11 g01396259 sucesos y cdigos de diagnstico registrados que
estn a disposicin del Tcnico Electrnico (ET) de
Tire del anillo para abrir la salida alternativa.. Salga Caterpillar en el enlace de datos CAT se pueden
de la mquina a travs de la abertura de la ventana. enviar al satlite. La informacin se puede enviar
tambin al Sistema Product Link. Se utiliza la
Vea ms informacin en el Manual de Operacin y informacin para mejorar los productos Caterpillar y
Mantenimiento, "Salida alternativa" los servicios de Caterpillar.
30 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales

Vea ms informacin en el Manual de Operacin y I


Mantenimiento, "Product Link" .. I

Salida alternativa Trabar/Destrabar


(6) ~

Si tiene, este mensaje est ubicado en la ventana


trasera, en la cabina. ..'-:d~

w Ilustracin 15 901134494

901353053 Para evitar los daos al motor, reemplace los filtros


Ilustracin 14
usados por filtros de aire de sello radial.
ATENCION . La ubicacin y el diseo de la empaquetadura para
Destrabe la ventana de salida alternativa cuando la el filtro de aire de sello radial es fundamental para la
mquina est funcionando. . .. operacin apropiada del elemento del filtro de aire. /
I
Utilice solamente repuestos Caterpillar..
Mueva la palanca hacia la izquierda, a la posicin
DESTRABADA .Mueva la palanca hacia la derecha, Vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
a la posicin TRABADA Salga a travs de la ventana. "Elemento primario del filtro de aire del motor -
trasera Limpiar/Reemplazar"..

Vea ms informacin en el Manual de Operacin y No usar como escaln (8)


Mantenimiento, "Salida alternativa"..
Este mensaje est ubicado en el cap del motor, en
Filtro de aire radial (7) la parte superior de la mquina. Este mensaje est
tambin ubicado en la tapa que est debajo del cap
Este mensaje se encuentra en la tapa del filtro del del motor,
aire.

900911158
Ilustracin 16

No se pare en este lugar..


SSBU8053-05 31
Seccin de seguridad
Informacin general sobre peligros

i02452748 No use ropas sueltas ni artculos de joyera que se


/
puedan enredar en los controles o en otras piezas
I
Informacin general sobre del equipo.
peligros
Cercirese de que todos los protectores y todas las
Cdigo SMCS: 7000 tapas estn firmemente sujetos en sus posiciones
en el equipo..

Mantenga el equipo libre de materias extraas. Quite


la basura, el aceite, las herramientas y otros artculos
de la plataforma, de las pasarelas y de los escalones..

Sujete todos los artculos que estn sueltos tales


como fiambreras, herramientas y otros medios que
no forman parte del equipo.

Conozca las seales manuales apropiadas del lugar


de trabajo y el personal autorizado para darestas
seales manuales. Acepte las seales manuales de
D85922
una sola persona.
g00106790 No fume cuando le est dando servicio a un
Ilustracin 17
acondicionador de aire. Tampoco fume si puede
Coloque una etiqueta de advertencia "Do Not haber presencia de gas refrigerante..La inhalacin de
Operate" (No operar) o una etiqueta similar en el los vapores que se producen cuando una llama hace
interruptor de arranque oen los controles antes de contacto con el refrigerante del aire acondicionado,
dar servicio o reparar el equipo..Estas etiquetas de puede causar lesiones fsicas o la muerte..La
advertencia (Instruccin EspeCial, SEHS7332) estn inhalacin del gas refrigerante del aire acondicionado
disponibles de su distribuidor Caterpillar a travs de un cigarrillo encendido, puede ocasionar
lesiones fsicas o la muerte.
Conozca el ancho de su equipo' a fin demantener
el espacio libre apropiado cuando opere el equipo Nunca ponga fluidos de mantenimiento en recipientes
en la proximidad de cercas u otros obstculos de vidrio..Drene todos los lquidos en un recipiente
delimitadores.. adecuado

Conozca la ubicacin de las lneas de alto voltaje que Obedezca todos los reglamentos locales sobre el
estn sobre el rea asfcorno tambin la ubicacin desecho de lquidos..
de los cables no protegidos que estn sepultados en
el rea de trabajo ..Si la mquina entra en contacto Utilice todas las disoluciones de limpieza con
con estos peligros, pueden ocurrir graves lesiones o cuidado. Informe todas las reparaciones que sean
la muerte por electrocucin. . necesarias.

No permita que personas no autorizadas


permanezcan en la mquina.

A menos que se le instruya de otra manera, efecte


las tareas de mantenimiento con el equipo en la
posicin correcta para ese servicio Vea en el Manual
de Operacin y Mantenimiento los procedimientos
correctos para situar el equipo en la posicin de
servicio.

Aire yagua a presin


El aire y/o el agua a presin pueden causar que la
g00702020 basura o el agua caliente salgan despedidos..Esto
Ilustracin 18
puede ocasionar lesiones personales..
Utilice un casco duro, gafas de proteccin y cualquier
otro equipo de proteccin que se requiera
32 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Informacin general sobre peligros

Cuando se utilice aire y/o agua a presin para Siempre utilice una tabla o un cartn para comprobar
la limpieza, use ropa de proteccin, zapatos de si hay fugas. El fluido que escapa bajo presin puede
proteccin y proteccin para los ojos ..La proteccin penetrar los tejidos del cuerpo. La penetracin de
para los ojos incluye gafas de seguridad o una fluidos en el cuerpo puede ocasionar lesiones graves
mscara protectora. y la posibilidad de muerte..Una fuga del tamao de un
agujero de alfiler puede ocasionar graves lesiones..
La presin mxima de aire para propsitos de. Si el fluido se inyecta dentro de su piel, tiene que
limpieza se debe reducir a 205 kPa (30 Ib/pulg2) obtener tratamiento mdico inmediato..Busque el
cuando la boquilla se usa con un deflector eficaz y tratamiento de un mdico que est familiarizado con
se usa equipo de proteccin. La presin mxima del este tipo de lesiones.
agua para fines de limpieza tiene que ser inferior a
275 kPa (40 lb/pulq") .. Cmo contener os derrames de
Presin atrapada fluido
Hay que tener cuidado para asegurar que los fluidos
Puede ser que quede alguna presin atrapada estn debidamente contenidos durante la realizacin
en un sistema hidrulico. Al descargar la presin
de la inspeccin, el mantenimiento, la comprobacin,
atrapada, se puede ocasionar un movimiento sbito el ajuste y la reparacin del equipo..Est preparado
de la mquina o del accesorio..Tenga cuidado para recoger el fluido en recipientes adecuados,
al desconectar las tuberas o las conexiones antes de abrir cualquier compartimiento o desarmar
hidrulicas El aceite a alta.presin que se descarga cualquier componente que contenga fluidos..
puede causar que una manguera se mueva como
un ltigo..El aceite a alta presin que se descarga Vea los siguientes artculos en la Publicacin
puede causar rociadura.La. penetracin de fluidos
Especial, NENG2500, Catlogo de herramientas de
en el cuerpo puede ocasionar lesiones graves y la
servicio del distribuidor Caterpillar.
posibilidad de muerte..
Herramientas y equipos adecuados para recoger
Penetracin de fluidos los fluidos
I

Puede quedar atrapada alguna presin en el circuito Herramientas y equipos adecuados para contener
hidrulico mucho despus de que se haya parado el los fluidos .
motor. Esa presin, si no se alivia correctamente,
puede causar que el fluido hidrulico o artculos tales Obedezca todos los reglamentos locales sobre el
como los tapones de tuberas salgan disparados desecho de lquidos.

No quite ningn componente o pieza del sistema


hidrulico hasta que se haya aliviado la presin o
Informacin sobre el asbesto
se pueden causar lesiones personales..No desarme
ningn componente o pieza del sistema hidrulico
hasta que se haya aliviado la presin o se pueden
causar lesiones personales..Vea en el Manual de
Servicio los procedimientos que se requieren para
aliviar la presin hidrulica"

g00702022
Ilustracin 20

El equipo y las piezas de repuesto Caterpillar


que se embarcan desde Caterpillar no contienen
asbesto..Caterpillar recomienda que slo se utilicen
piezas de repuesto originales de Caterpillar..Aplique
g00687600 las siguientes pautas cuando manipule piezas de
Ilustracin 19 repuesto que contengan asbesto o cuando manipule
los residuos de asbesto..
SSBU8053-05 33
Seccin de seguridad
Prevencin contra aplastamiento o cortes

/
Mantenga precaucin, Evite la inhalacin del Elimine los desechos
polvo que se pueda generar cuando se manipulen
componentes que contengan fibras de asbesto" La
apropiadamente
inhalacin de este polvo puede ser peligrosa para
su salud" Los componentes que pueden contener
fibras de asbesto son las zapatas de freno, las
bandas de freno, el material de revestimiento, los
discos de embrague y algunas empaquetaduras" El
asbesto que se utiliza en estos componentes est
normalmente mezclado con una resina o sellado ,
de alguna forma. La manipulacin normal no es
peligrosa amenos que se genere polvo q~e contenga
asbesto y que ste se transporte por el aire.

Si hay presencia de polvo que pueda contener


asbesto, se deben seguir algunas pautas

Nunca utilice aire comprimido para la limpieza. 900706404


Ilustracin 21

Evite cepillar los materiales que contengan


La eliminacin inadecuada de los desechos
asbesto,
puede amenazar el medio ambiente, Los fluidos
potencialmente nocivos se deben eliminar de
Evite lijar los materiales que ~ontengan asbesto,
acuerdo con los reglamentos locales.
Utilice un mtodo hmedo para limplarlos '
Siempre utice recipientes a prueba de fugas cuando
materiales que contengan asbesto"
drene los fluidos. No vierta los desechos sobre el
suelo, qi en un drenaje, ni dentro de ninguna fuente
Tambin se puede utilizar una aspiradora equipada
de agu
,1 I con un filtro de partculas de aire de alta eficiencia
! (HEPA)" ".
i01367739
Utilice ventilacin de escape en los trabajos de
maquinado permanente. '.' Prevencin contra
Utilice una mscara aprobada si no hay alguna
aplastamiento o cortes
otra forma de controlar el polvo, Cdigo SMCS: lOOO
Cumpla con las normas y reglamentos Soporte el equipo de forma adecuada antes de
correspondientes al lugar de trabajo" En los realizar cualquier trabajo o servicio de mantenimiento
Estados Unidos, utilice los requisitos de la debajo del equipo. No dependa de los cilindros
Occupational Safety and Health Administration hidrulicos para sostener el equipo. El equipo puede
(OSHA), Estos requisitos de la OSHA se pueden caerse si se mueve un controlase rompe una
encontrar en la instruccin 29 CFR 1910,1001, tubera hidrulica.

Obedezca los reglamentos de proteccin del medio No trabaje debajo de la cabina de la mquina a
ambiente en cuanto a los desechos de asbesto, menos que est correctamente soportada.

Aljese de las reas que puedan tener partculas A menos de que se le indique lo contrario, nunca
de asbesto en el aire" trate de hacer ajustes con la mquina en movimiento
o con el motor funcionando.

Nunca cortocircuitar entre los terminales del


solenoide del motor de arranque para arrancar el
motor, Si lo hace puede moverse inesperadamente
la mquina.
34 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Prevencin contra quemaduras

Siempre que haya varillaje de control del equipo, el Cualquier contacto con refrigerante caliente o vapor
espacio libre en el rea del varillaje cambiar con puede causar quemaduras graves" Deje que los
el movimiento del equipo o la mquina. Aljese de componentes del sistema de enfriamiento se enfren
reas que puedan tener un cambio repentino en el antes de drenar el sistema de enfriamiento"
espacio libre debido a movimiento de la mquina o
del equipo.. Revise el nivel del refrigerante slo despus de
haber parado el motor,
Mantngase a una distancia prudente de todas las
piezas giratorias o en movimiento.. Asegrese de que la tapa de llenado est fra
antes de quitarla. La tapa de llenado debe estar
Si es necesario quitar protectores para realizar suficientemente fra para tocarla con la mano" Quite
el mantenimiento, instale siempre los protectores lentamente la tapa de llenado para aliviar la presin..
despus de que se realice el mantenimiento.
El acondicionador del sistema de enfriamiento
No acerque objetos a las aspas mviles del contiene lcali. El lcali puede causar lesiones
ventilador. Las aspas del ventilador pueden cortar o personales. Para evitar lesiones, evite su contacto
lanzar cualquier objeto que caiga sobre ellas. con la piel, los ojos y la boca,

No utilice un cable de alambre trenzado que est


retorcido o deshilachado. Use guantes cuando
Aceites
manipule cables de alambre trenzado..
El aceite y los componentes calientes pueden causar
lesiones personales, No permita que el aceite
Cuando golpee con fuerza un pasador de retencin,
caliente entre en contacto con la piel. Tampoco
ste puede salir despedido, Un pasador de retencin
permita que los componentes calientes entren en
suelto puede causar lesiones personales" Asegrese contacto con la piel,
de que la zona est despejada al golpear el pasador
de retencin..Para evitar lesiones a los ojos, use
Quite la tapa de llenado del tanque hidrulico slo
anteojos de proteccin al golpear pasadores retn"
despus de haber parado el motor. La tapa de
llenado debe estar suficientemente fra para tocarla
Pueden saltar las rebabas u otra basura cuando
con la mano, Siga el procedimiento estndar indicado \
se golpea un objeto" Antes de golpear un objeto,
en este manual para quitar la tapa de llenado del
cercirese de que nadie pueda resultar lesionado por tanque hidrulico, ' " ,
las partculas que saltan. ..

Bateras
i01356142

Prevencin contra El electrlito es un cido" El electrlito puede causar


lesiones personales..No permita que el electrlito
quemaduras entre en contacto con la piel o los ojos" Use siempre
gafas de proteccin para dar servicio a las bateras"
Cdigo SMCS: 7000 Lvese las manos despus de tocar las bateras y
los conectores. Se recomienda el uso de guantes,.
No toque ninguna pieza de un motor en
funcionamiento. Deje que el motor se enfre antes de
efectuar cualquier reparacin o mantenimiento..Alivie
toda la presin en los sistemas de aire, de aceite, de
lubricacin, de combustible o de enfriamiento antes
de desconectar tuberas, conexiones o artculos
relacionados.

Refrigerante
Cuando el motor est a la temperatura de operacin,
el refrigerante del motor est caliente" El refrigerante
tambin est bajo presin" El radiador y todas las
tuberas que van a los calentadores o al motor
contienen refrigerante caliente"
SSBU8053-05 35
Seccin de seguridad
Prevencin de incendios o explosiones

I
i01399343 Verifique diariamente todos los cables elctricos..
I Repare cualquier cable que est flojo o deshilachado
Prevencin de incendios o antes de operar la mquina. Limpie y apriete todas
explosiones las conexiones elctricas..

Cdigo SMCS: 7000 El polvo que se genera al reparar un cap no


metlico o parachoques no metlicos puede ser
inflamable y/o explosivo..Repare esos componentes
en un rea bien ventilada lejos de llamas y chispas

Inspeccione todas las tuberas y mangueras para


ver si estn desgastadas o deterioradas..Se deben
tender apropiadamente las mangueras..Las tuberas
y las mangueras deben tener soporte adecuado y
abrazaderas seguras. Apriete todas las conexiones
al par recomendado. Las fugas pueden causar
incendios.

g00704000
Ilustracin 22

Todos los combustibles, la mayora de los lubricantes


y algunas mezclas refrigerantes son inflamables..

Los fluidos inflamables que se fugan o se derraman


sobre superficies calientes o sobre componentes
elctricos pueden causar un incendio Un incendio
\.
puede causar lesiones y daos materiales..

Quite todos los materiales inflamables como


combustible, aceite y basura de la mquina. No
deje que se acumulen materiales inflamables en la
mquina.

Almacene los combustibles y los lubricantes en


recipientes correctamente marcados y alejados de
personas no autorizadas..Almacene los trapos con g00704059
Ilustracin 23
aceite y cualquier material inflamable en recipientes
de proteccin..No fume en zonas que se usan para Tenga cuidado cuando est reabasteciendo una
almacenar materiales inflamables. mquina. No fume mientras est reabasteciendo una
mquina. No reabastezca una mquina cerca de
No opere la mquina cerca de una llama. llamas o chispas. Pare siempre el motor antes de
reabastecer. Reabastezca el tanque de combustible
Los protectores trmicos (si tiene) protegen los a la intemperie..
componentes calientes del sistema de escape contra
el rociado de aceite o de combustible en caso de la
ruptura de una tubera, una manguera o un sello..
Se deben instalar correctamente los.protectores
trmicos.

No suelde en tuberas o en tanques que contienen


fluidos inflamables. No corte con soplete las tuberas
o los tanques que contienen fluido inflamable. Limpie
completamente cualquier tubera o tanque con un
disolvente no inflamable antes de soldar o cortar con
soplete.
36 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Prevencin de incendios o explosiones

No almacene cilindros de ter en reas habitadas o


en el compartimiento del operador de una mquina,
No almacene cilindros de ter bajo la luz solar directa
o a temperaturas por encima de 49C (120F) ..
Mantenga los cilindros de ter lejos de llamas y
chispas.

Descarte apropiadamente los cilindros usados de


ter. No agujeree un cilindro de ter, Mantenga
los cilindros de ter alejados de personas no
autorizadas.

No roce ter en un motor si la mquina est


equipada con un auxiliar de arranque trmico para
arranque en tiempo fro ..

Tuberas, tubos y mangueras


No doble las tuberas de alta presin ..No golpee las
tuberas de alta presin. No instale ninguna tubera
que est doblada o daada.
900704135
Ilustracin 24
Repare cualquier tubera que est floja o daada.
Los gases de una batera pueden explotar. Mantenga Las fugas pueden causar incendios ..Consulte a su
cualquier llama o chispa lejos de la parte superior de distribuidor Caterpillar paraobtener informacin
una batera, No fume en reas de carga de bateras sobre reparaciones o piezas de repuesto ..

No compruebe nunca la carga de una batera Compruebe las tuberas, tubos y mangueras
colocando un objeto metlico entre los postes de cuidadosamente ..No Use la mano desprotegida para ('
terminal, Use un voltmetro o un hidrmetro .. comprobar si hay fugas ..Utilice una tabla o un cartn
para ver si hay fugas ..Apriete. todas las conexiones
Las conexiones incorrectas de los cables de al par recomendado. '
auxiliares de arranque pueden causar una explosin
que puede causar lesiones ..Vea instrucciones Reemplace las piezas si se presentan las siguientes
especficas en la seccin de operacin de este condiciones
manual.
Conexiones de extremo daadas o con fugas
No cargue una batera congelada. Esto puede causar
una explosin .. Capas exteriores rozadas o cortadas ..

Extintor de incendios Cables expuestos ..

Asegrese de tener a mano un extintor de lncendios Capas exteriores se estn hinchando ..


Familiarcese con la operacin del extintor de
incendios ..Inspeccione el extintor de incendios y d La parte flexible de las mangueras est enredada.
servicio regularmente al extintor de incendios ..Acate
las recomendaciones que aparecen en la placa de Las capas exteriores tienen cables de refuerzo
instrucciones .. incrustados ..

Se han movido las conexiones de extremo.


Eter
Cercirese de que todas las abrazaderas, guardas y
El ter es inflamable y venenoso .. pantallas trmicas estn correctamente instaladas.
Durante la operacin de la mquina, esto ayudar a
Use ter en zonas bien ventiladas. No fume mientras evitar vibraciones, friccin con otras piezas y calor
est reemplazando un cilindro de ter o mientras excesivo ..
est usando un rociador de ter,
SSBU8053-05 37
Seccin de seguridad
Ubicacin del extintor de incendios

i01937222 i01155827

Ubicacin del extintor de Precaucin en caso de rayos


incendios Cdigo SMCS: 7000
Cdigo SMCS: 7000; 7419
Cuando caen rayos en las cercanas de la mquina,
el operador no debe nunca intentar los siguientes
procedimientos

Subir a la mquina.

Bajar de la mquina.

Si usted est dentro del puesto del operador


durante una tormenta, qudese all. Si est en el
suelo durante una tormenta elctrica, aljese de la
mquina.

i00774371

Ilustracin 25 901005330 Antes de arrancar el motor


Cercirese de que haya disponible un extintor Cdigo SMCS: 1000; 7000
de incendios..Familiarcese con su operacin..
Inspeccione el extintor de incendios y dle servicio. Arranque el motor slo desde el puesto del operador
Acate las recomendaciones que aparecen en la Nunca haga puente entre los bornes de la batera
placa de instrucciones.. ni en los terminales del motor de arranque porque
puede causar un cortocircuito. Los cortocircuitos
La ubicacin recomendada paramontar el extintor pueden causar averas al sistema elctrico al anular
de incendios es en la caja de almacenamiento el sistema de arranque en neutral del motor

Inspeccione el estado del cinturn de seguridad y


i01356193 su tornillera de montaje. Reemplace toda pieza
desgastada o averiada. Independientemente del
Informacin sobre cadenas aspecto, reemplace el cinturn de seguridad cada
tres aos..No use extensin de cinturn de seguridad
Cdigo SMCS: 4170; 7000
con un cinturn retrctil.
Los sistemas de ajuste de cadenas utilizan aceite o
Ajuste el asiento para que el operador pueda, con
grasa a alta presin a fin de mantener las cadenas
con la tensin apropiada. su espalda contra el respaldo del asiento, pisar los
pedales en toda su carrera.
La grasa o aceite a alta presin proveniente de la
vlvula de alivio puede penetrar la piel causando Asegrese de que la mquina est equipada con un
sistema de luces adecuado para las condiciones del
lesiones o la muerte. No se acerque a la vlvula
trabajo..Cercirese de que todas las luces funcionen
de alivio para ver si tiene fugas de aceite o grasa
correctamente.
Observe el cilindro de ajuste de cadenas o la cadena
para ver si la misma est suelta.
Antes de arrancar el motor y de mover la mquina,
Los pasadores y bujes en una unin de pasador de cercirese de que no haya nadie debajo, alrededor
ni dentro la mquina. Cercirese de que no haya
cadena seca pueden tornarse muy calientes. Es
personas en el rea inmediata a la mquina
posible que se quemen los dedos si hay ms que un
breve contacto con estos componentes.
38 SSBU8053.;.05
Seccin de seguridad
Arranque del motor

i02362317 i02914463
f
I
Arranque del motor Herramientas de trabajo
Cdigo SMCS: 1000; 7000 Cdigo SMCS: 6700

Si hay una etiqueta de advertencia fijada al interruptor Slo utilice las herramientas que estn
de arranque del motor o a los controles, no arranque recomendadas por Caterpillar para su utilizacin en
el motor, Tampoco mueva ninguno de los controles .. las mquinas Caterpillar

Mueva todos los controles hidrulicos a la posicin Las herramientas de trabajo y los sistemas de control
FIJA antes de arrancar el motor, Mueva el control de estas herramientas que son compatibles con su
de traba hidrulica a la posicin TRABADA Vea mquina Caterpillar son necesarios para operar la
detalles adicionales sobre este procedimiento en el mquina de manera segura y confiable ..
tema de este Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Controles del operador". Si tiene dudas sobre la compatibilidad de una
herramienta en particular con su mquina, consulte
El escape de los motores diesel contiene productos con su distribuidor Caterpillar..
de combustin que pueden ser nocivos para su
salud ..Siempre haga funcionar el motor en una zona Asegrese de que todos los protectores necesarios
bien ventilada. Si est en un rea cerrada, descargue estn colocados en su lugar en la mquina de base y
el escape hacia el exterior, en la herramienta

Mantenga cerradas todas las ventanas y puertas en


i01356158
la mquina de base ..Se debe utilizar un protector de
Antes de la operacin policarbonato cuando la mquina de base no est
equipada con ventanas y Cuando una herramienta
Cdigo SMCS: 7000 pueda lanzar residuos ..
/
Aleje al personal de la mquina y del rea, No exceda el peso en orden de trabajo mximo que
se indica en la certificacin de la ROPS. .
Quite todos los obstculos del camino de la mquina.
Perctese de peligros como cables. zanjas, etc Si su mquina est equipada con un brazo
extensible, instale el pasador de transporte cuando
Cercirese de que todas las ventanas estn limpias .. est usando las siguientes herramientas martillos
Fije bien todas las puertas y ventanas en posicin hidrulicos, sinfines y compactadores
abierta o cerrada
Use siempre gafas protectoras .. Use siempre el
Posicione los retrovisores (si tiene) para que equipo de proteccin que se recomienda en el
le proporcionen mejor visibilidad cerca de la manual de operacin de la herramienta.. Use
mquina. Cercirese de que la bocina, la alarma cualquier otro equipo de proteccin requerido para el
de desplazamiento (si tiene) y todo otro tipo de ambiente de trabajo ..
dispositivo de advertencia estn trabajando ..
Para evitar que el personal sea golpeado por objetos
Abrchese el cinturn de seguridad .. que salgan despedidos, asegrese de que todo el
personal est fuera del rea de trabajo ..
Caliente el motor y el aceite hidrulico antes de
operar la mquina. Mientras realiza el mantenimiento, las
comprobaciones o los ajustes a la herramienta,
Antes de mover la mquina, verifique la posicin del aljese de las siguientes reas: cuchillas, superficies
tren de rodaje ..La posicin normal de desplazamiento que puedan comprimirle y superficies que puedan
es con las ruedas gua hacia adelante, debajo de la aplastarle ..
cabina y las ruedas motrices hacia atrs ..Si el tren
de rodaje est en posicin inversa, se deben operar
los controles direccionales en sentido opuesto ..
SSBU8053-05 39
Seccin de seguridad
Informacin de visibilidad

i02776766 i02632063

Informacin de visibilidad Operacin


Cdigo SMCS: 7000 Cdigo SMCS: 7000

Antes de arrancar la mquina, el operador debe


realizar una inspeccin alrededor de la mquina para
Gama de temperaturas de
asegurarse de que no hay peligro alrededor de la operacin de la mquina
misma
La mquina tiene que funcionar satisfactoriamente
Mientras la mquina est en operacin, el operador en los lmites de temperatura ambiente previstos que
debe vigilar constantemente el rea alrededor de la se encuentren durante la operacin La configuracin
mquina. El operador debe identificar los peligros estndar de mquina est diseada para utilizarla
potenciales a medida que stos se hagan visibles dentro de una gama de temperatura ambiente
alrededor de la mquina de -20C (-4F) a 43C (109F)..Puede haber
configuraciones especiales para temperaturas
Su mquina puede estar equipada con espejos ambiente diferentes..Consulte a su distribuidor
u otros medios visuales..Un ejemplo de medios Caterpillar para obtener informacin adicional sobre
visuales es el circuito cerrado de televisin (CCTV). las configuraciones especiales para su mquina.
El operador debe asegurarse de que los medios
visuales estn en condiciones de trabajo apropiadas Operacin de la mquina
y limpios..Ajuste los medios visuales para obtener
la mejor visibilidad de todas las reas alrededor de Slo opere la mquina desde el asiento..Tiene que
la mquina abrocharse el cinturn de seguridad cuando opere la
mquina Slo opere los controles mientras el motor
En mquinas grandes puede resultar imposible est funcionando. .
tener visibilidad directa de todas las reas alrededor
de la mquina En estos casos, es necesaria una Compruebe la operacin correcta de todos los
organizacin apropiada del lugar de trabajo para controles y dispositivos de proteccin mientras opera
minimizar los peligros que pueda causar la visibilidad la mquina lentamente en un rea despejada
restringida La organizacin del lugar de trabajo es
una serie de reglas y procedimientos que permiten Mientras la mquina se est moviendo; observe el
coordinar las mquinas y el personal que-trabaja espacio libre para la pluma. Un terreno desigual
conjuntamente en una misma rea. Los siguientes puede hacer que la pluma se mueva en todas
son ejemplos de organizacin del lugar de trabajo direcciones..
Instrucciones de seguridad Asegrese de que nadie est en peligro antes
de mover la mquina No permita pasajeros en
Patrones controlados de movimiento de lamquina la mquina, a menos que sta tenga un asiento
adicional con cinturn de seguridad..
Patrones controlados de movimiento del vehculo
Informe sobre cualquier dao de la mquina que
reas restringidas haya observado durante la operacin..Haga cualquier
reparacin que sea necesaria.
Capacitacin del operador
Al mover la mquina, lleve los accesorios a
Smbolos de advertencia o seales de advertencia aproximadamente 40 cm (15 pulgadas) sobre el
en las mquinas o en los vehculos nivel del suelo..No conduzca la mquina cerca de
un saliente, del borde de un barranco o del borde
Un sistema de comunicacin de una excavacin..
Comunicacin entre trabajadores y operadores Si la mquina comienza a deslizarse lateralmente
antes de aproximar la mquina en una pendiente, deshgase inmediatamente de la
carga y gire la mquina en sentido cuesta abajo
Las modificaciones de la configuracin de mquina
que causen una restriccin de visibilidad deben
comprobarse siguiendo la norma ISO 5006
40 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Parada del motor

Trate de evitar terrenos cuyas condiciones puedan El cucharn almeja, el garfio o el imn pueden
/
hacer que la mquina se vuelque, pueden girar en todas direcciones..Mueva las palancas I
producirse vuelcos al trabajar en colinas, bancadas o universales usando un movimiento continuo..Si no
pendientes..Tambin se pueden producir vuelcos al se mueven las palancas en un movimiento continuo,
atravesar zanjas, elevaciones u otras obstrucciones puede ocurrir que la almeja, el garfio o el imn giren
inesperadas" contra la cabina o contra una persona en el rea de
trabajo..Esto causar lesiones personales..
Cuando sea posible, opere la mquina pendiente
arriba y pendiente abajo Evite operar la mquina en La articulacin de la pluma y del brazo pueden
sentido transversal a la pendiente. permitir que la herramienta haga contacto con el tren
de rodaje y/o con la cabina, Conozca la posicin de
Mantenga la mquina controlada. Nosobrecargue la la herramienta.
mquina por encima de su capacidad.
i02632996
Evite los cambios de sentido de marcha mientras
trabaja en una pendiente. Esto podra ocasionar
vuelcos o el deslizamiento lateral de la mquina
Parada del motor
Cdigo SMCS: 1000; 7000
Traiga la carga cerca de la mquina antes de
desplazarse a cualquier distancia. No pare inmediatamente el motor despus de haber
operado la mquina bajo carga. Esto puede causar
Traiga la carga cerca de la mquina antes de rotar el recalentamiento y desgaste acelerado de los
la carqa. componentes del motor.
La capacidad de levantamiento disminuye a medida Despus de estacionar la mquina y conectar el
que se aleja la carga deja mquina. freno de estacionamiento, haga funcionar el motor
durante dos minutos antes de parar la mquina. Esto
Asegrese de que los cncamos y los dispositivos permite que las reas calientes del motor se enfren
de remolque sean adecuados para sus necesidades, gradualmente,. /
\
Conecte el equipo de remolque solamente a la barra
de tiro o al enganche. i00774492

Nunca monte a horcajadas sobreun cable. Nunca Levantamiento de Objetos


permita que otras personas.monten a horcajadas
sobre un cable" Cdigo SMCS: 7000

Cuando maniobre para conectar el equipo, Pueden existir algunos reglamentos locales y/o
asegrese de que no haya personal entre la mquina federales pertinentes al uso de excavadoras para
y el equipo remolcado. Ponga bloques debajo del levantar objetos pesados. Preste atencin a estos
enganche del equipo remolcado para alinear el reglamentos.
equipo con la barra de tiro"
Si se usa esta mquina para levantar objetos en
Vea si hay reglamentos locales, cdigos estatales y/o un territorio controlado por la Directiva Europea
directivas pertinentes al sitio de la obra.en cuanto a 89/392/EEC, la mquina debe estar equipadas con
la distancia mnima especfica que hay que mantener una vlvula de control de bajada de la pluma y un
con relacin a los obstcutos. dispositivo de advertencia de sobrecarga,

Antes de operar la mquina, pngase en contacto i02273456


con las autoridades locales del servicio pblico para
obtener informacin sobre la ubicacin de tuberas Estacionamiento
subterrneas y/o cables enterrados,
Cdigo SMCS: 7000
Conozca las dimensiones mximas de su mquina,
El sistema hidrulico permanece presurizado si el
Observe siempre la carga acumulador est cargado, Esto ocurre aun cuando
el motor no est funcionando. Esta presin debe
No opere la mquina sin el contrapeso instalado..La disminuir en un corto tiempo (aproximadamente un
mquina se puede volcar cuando se trabaja con la minuto). Mientras el sistema hidrulico mantiene una
pluma sobre uno de los laterales.. carga, las herramientas hidrulicas y los controles de
la mquina permanecen funcionales..
SSBU8053-05 41
Seccin de seguridad
Operacin en pendiente

La mquina puede moverse de forma repentina e i02805909


inesperada si se mueve alguno de los controles..Esto
puede causar lesiones graves o mortales al personal, Operacin en pendiente
Mueva siempre el control de traba hidrulica a la Cdigo SMCS: 7000
posicin TRABADA antes de apagar el motor o
inmediatamente despus de que el motor deje de Las mquinas que funcionan de forma segura en
funcionar. diversas aplicaciones dependen de estos criterios
modelo de la mquina, configuracin, mantenimiento
Estacione la mquina en una superficie horizontal. Si de la mquina, velocidad de operacinde la
tiene que estacionar la mquina en una pendiente, mquina, condiciones del terreno, niveles de fluido
coloque bloques en las cadenas de la mquina. y presiones de inflado de neumticos. Los criterios
ms importantes son la destreza y la opinin del
operador.

Lo que tiene ms impacto en la estabilidad es un


buen operador que siga las instrucciones del Manual
de Operacin y Mantenimiento. La capacitacin del
operador proporciona a una persona las siguientes
capacidades observacin de las condiciones ....
de trabajo y medioambientales, sensacin de la .
mquina, identificacin de los peligros potenciales y
operacin de la mquina de forma segura tomando
las decisiones apropiadas..

Cuando trabaje en laderas y pendientes, considere


los siguientes puntos importantes
900100836
Ilustracin 26
Velocidad de desplazamiento - A mayores
Ponga la mquina en la posicin de servicio. velocidades, las fuerzas de inercia tienden a hacer
:-' .: ."
que la mquina sea menos estable .
Nota: Asegrese de que todas las herramientas
estn en la posicin recomendada para el servicio Irregularidad del terreno o de la supercie -
antes de darle servicio a la mquina, . La mquina puede ser menos estable en terrenos
desiguales. ..
Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
TRABADA. Sentido de desplazamiento - Evite operar la
mquina en sentido transversal a la pendiente..
Pare el motor. Cuando sea posible, opere la mquina hacia arriba y
hacia abajo de las pendientes..Coloque el extremo
Gire el interruptor de arranque del motor a la posicin ms pesado de la mquina hacia la parte ms alta de
DESCONECTADA y saque la llave del mismo.. la pendiente cuando est trabajando sobre la misma.

Gire el interruptor general a la posicin Equipos montados - El equilibrio de la mquina


DESCONECTADA. Saque la llave del interruptor puede ser impedido por los componentes siguientes:
general si no va a utilizar la mquina durante equipos montados en la mquina, configuracin de
un perodo largo. Esto impedir el drenaje de la mquina, pesos y contrapesos..
corriente de la batera. Un cortocircuito de la batera,
cualquier consumo de corriente por parte de ciertos Naturaleza de la supeicie - El terreno que se
componentes y el vandalismo puede causar el haya rellenado recientemente puede ceder debido al
drenaje de la batera. peso de la mquina.

Material de la superficie - Las rocas y la humedad


del material de la superficie pueden afectar
considerablemente la traccin y la estabilidad de la
mquina. Las superficies rocosas pueden provocar
el deslizamiento lateral de la mquina

Deslizamiento debido a cargas excesivas - Esto


puede hacer que las cadenas o los neumticos en la
parte ms baja de la pendiente se introduzcan en el
terreno, lo que aumentar el ngulo de la mquina.
42 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Bajada del equipo con el motor parado

Ancho de las cadenas o neumticos - Las i01356111


cadenas o los neumticos ms estrechos se (
introducirn an ms en el terreno lo que har que la Bajada del equipo con el motor
mquina sea menos estable.. parado
Accesorios conectados a la barra de tiro - Esto Cdigo SMCS: 7000-11
puede disminuir el peso en-las cadenas de la parte
ms alta de la pendiente. Esto puede disminuir Antes de bajar cualquier equipo al suelo con el motor
tambin el pesode los neumticos de la parte ms parado, aleje el personal que se encuentre cerca de
alta de la pendiente. El menor peso har que la la mquina. El procedimiento que se debe usar vara
mquina sea menos estable. de acuerdo con el equipo que se va a bajar. Tenga
presente que la mayora de los sistemas usan fluidos
Altura de la carga de trabajo de la maquina - o aire a alta presin para levantar y bajar el equipo..
Cuando las cargas de trabajo estn en posiciones El procedimiento de bajada del equipo con el motor
ms elevadas, se reducir la estabilidad de la parado liberar aire a alta presin, aceite hidrulico
mquina. o algn otro fluido..Use el equipo de proteccin
personal adecuado y siga el procedimiento que se
Equipos operados - Sea consciente de las indica en la seccin de operacin del Manual de
caractersticas de rendimiento del equipo en Operacin y Mantenimiento, "Bajada de equipo con
operacin y de los efectos en la estabilidad de la el motor parado".
mquina.

Tcnicas de operacin - Mantenga todos los i02724624


accesorios o cargas arrastradas en posicin baja
sobre el terreno para lograr una estabilidad ptima. Informacin sobre ruido y
vibraciones
Los sistemas de las mquinas tienel1limitaciones
en las pendientes. - Las pendientes pueden Cdigo SMCS: 7000
afectar la funcin y la operacin apropiadas de los
diversos sistemas de la mquina. Estos sistemas de
la mquina se necesitan para controlar la mquina Informacin sobre el nivel de ruido -,

en las pendientes.
Tal vez sea necesarios protegerse los odos cuando
Nota: La operacin segUra en las pendientes muy se trabaje con una estacin de operador abierta
inclinadas puede requerir un mantenimiento especial durante perodos prolongados o en ambientes
de la mquina. Tambin se requiere la destreza ruidosos..Tal vez sea necesario protegerse Josodos
excelente del operador y los equipos apropiados cuando se opere la mquina con una cabina que .no
para aplicaciones especficas..Consulte en las est mantenida debidamente o cuando las puertas
secciones del Manual de Operacin y Mantenimiento y las ventanas estn abiertas durante perodos
los requisitos de nivel de fluido apropiado yel uso prolongados o en un ambiente ruidoso..
previsto de la mquina.
El nivel de presin acstica exterior promedio es J
de 102 dB(A) cuando se use el procedimiento ISO
6395 - Prueba dinmica para medir el valor para la
mquina estndar.

Informacin sobre el nivel de ruido


para las mquinas que se utilizan {
en los pases de la Unin Europea
y en los pases que adoptan las
Directivas de la UE
I
El nivel dinmico de presin acstica en los odos
del operador es de 74 db(A) cuando se use ISO
63961992 para medir el valor en una cabina /

cerrada. La cabina estaba debidamente instalada y (


-,
mantenida. La prueba se llev a cabo con las puertas
y ventanas de la cabina cerradas.

f
SSBU8053-05 43
Seccin de seguridad
Informacin sobre ruido y vibraciones

Directiva de agentes fsicos


(vibraciones) de la Unin Europea
2002/44EC
Datos de vibraciones para excavadoras
de cadenas
Informacin sobre el nivel de vibraciones en los
brazos y las manos

Cuando la mquina se haga funcionar de acuerdo


con el uso previsto, las vibraciones de los brazos y
las manos en esta mquina es inferior a 2,5 metros
por segundo al cuadrado.

Informacin sobre el nivel de vibraciones en todo


el cuerpo

Esta seccin proporciona los datos de vibraciones y


un mtodo para estimar el nivel de vibraciones para
excavadoras de cadenas.

Nota: En los niveles de vibraciones influyen muchos


parmetros diferentes. A continuacin se indican
algunos de estos parmetros.

Capacitacin comportamiento, modalidad y, fatiga


y del operador

Organizacin preparacin, entorno, clima y,


material y de la obra

Tipo de mquina, calidad del asiento, accesorios y,


condicin y del equipo

No es posible obtener niveles de vibraciones precisos


para esta mquina. Los niveles de vibraciones
esperados se pueden estimar con la informacin de
la tabla 1 para calcular la exposicin a las vibraciones
a diario. Se puede utilizar una evaluacin sencilla de
la aplicacin de la mquina.

Estime los niveles de vibraciones para los tres


sentidos de propagacin de las vibraciones. Para
condiciones de operacin tpicas, utilice los niveles
de vibraciones promedio como el nivel estimado.
Con un operador experimentado y un terreno
uniforme, reste los factores de escenario del nivel
de vibraciones promedio para obtener el nivel de
vibraciones estimado En caso de operaciones
agresivas y terrenos rigurosos, aada los factores
de escenario al nivel de vibraciones promedio para
obtener el nivel de vibraciones estimado

Nota: Todos los niveles de vibraciones se expresan


en metros por segundo al cuadrado
44 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Informacin sobre ruido y vibraciones

Tabla 1
TablaA de referencia ISO - Niveles de vibraciones equivalentes de la emisin de vibraciones para todo
el cuerpo en los equipos de movimiento de tierras.

Tipo de Actividad de operacin Niveles de vibracin


mquina tipica ~eX ~eY ~eZ
Excavacin 0,44 0,27 0,30
Aplicacin de ruptura
Excavadora 0,53 0,31 0,55
hidrulica
de cadenas
Aplicacin de minera 0,65 0,42 0,61
Transferencia 0,48 0,32 0,79

Nota: Para obtener ms informacin sobre b. Rellene todas las zanjas y agujeros..
vibraciones, vea la publicacin Vibraciones
mecnicas ISOTR 25398 - Pauta para evaluar c. Proporcione las mquinas y el tiempo
la exposicin a las vibraciones de todo el cuerpo programado para mantener las condiciones del
cuando se desplace en mquinas de movimiento de terreno..
tierras operadas. Esta publicacin utiliza los datos
medidos por institutos, organizaciones y fabricantes 4. Utilice un asiento que cumpla con la norma ISO
internacionales..Este documento proporciona 7096..Mantenga el asiento cuidado y ajustado..
informacin sobre la exposicin a las vibraciones del
cuerpo entero para los operadores de equipos de a. Ajuste el asiento y la suspensin para el peso
movimiento de tierras..Para obtener ms informacin y el tamao del operador.
sobre los niveles de vibraciones de las mquinas,
consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento, b. Inspeccione y mantenga la suspensin del
SEBU8257, Directiva de agentes fsicos (vibraciones) asiento y los mecanismos de ajuste..
de la Unin Europea 2002/44EG
5. Efecte las operaciones siguientes de manera
El asiento de suspensin Caterpillar satisface los uniforme.
criterios de la norma ISO 7096. Esto representa el
nivel de vibraciones verticales en condiciones de a. Girar
operacin rigurosas..
b. Frenar
Pautas para reducir los niveles de vibraciones en
los equipos de movimiento de tierras c. Acelerar

Ajuste las mquinas apropiadamente..Mantenga d. Cambiar de marcha


las mquinas apropiadamente..Opere las mquinas
de manera uniforme. Mantenga las condiciones del 6. Mueva los accesorios de manera uniforme
terreno..Las siguientes pautas pueden ayudarle a
reducir el nivel de vibraciones para todo el cuerpo 7. Ajuste la velocidad de la mquina y la ruta para
reducir al mnimo el nivel de vibraciones..
1. Utilice el tipo y el tamao correctos de mquina,
equipo y accesorios. a. Conduzca alrededor de obstculos y por
terrenos difciles.
2. Mantenga las mquinas segn las
recomendaciones del fabricante. b. Disminuya la velocidad cuando sea necesario
pasar sobre un terreno desiguaL
a. Presiones de inflado de los neumticos
8. Reduzca las vibraciones a un mnimo para un
b. Sistemas de direccin y freno ciclo de trabajo prolongado o una distancia de
desplazamiento larga.
c. Controles, sistema hidrulico y mecanismos
de articulacin a. Utilice mquinas equipadas con sistemas de
suspensin..
3. Mantenga el terreno en buenas condiciones.
b. Use el sistema de control de amortiguacin en
a. Retire todas las rocas u obstculos grandes. excavadoras de cadenas.
SSBU8053-05 45
Seccin de seguridad
Puesto del operador

c. Si no se dispone de sistema de control de Consulte a su distribuidor local Caterpillar para


amortiguacin, reduzca la velocidad para evitar obtener ms informacin sobre las caractersticas de
los rebotes. la mquina que minimizan los niveles de vibracin
Consulte a su distribuidor local Caterpillar sobre la
d. Cuando tenga que moverse entre obras, operacin segura de la mquina.
transporte la mquina en un remolque.
Utilice el siguiente sitio web para hallar a su
9. La menor comodidad del operador puede deberse distribuidor local:
a otros factores de riesgo..Las siguientes pautas
pueden ser eficaces para dar ms comodidad al Caterpillar, lnc.
operador: www.catcom

a. Ajuste el asiento y los controles para obtener


i01651255
una buena postura.

b. Ajuste los espejos para reducir al mnimo el


Puesto del operador
trabajo con el cuerpo en posicin torcida. Cdigo SMCS: 7300; 7301; 7325
c. Programe paradas de descanso para reducir Cualquier modificacin que se haga en el interior
los perodos prolongados en posicin sentada. de la estacin del operador no debe sobresalir al
espacio del operador. Si se aade una radio, un
d. No salte de la cabina. extintor de incendios o cualquier otro accesorio, la
instalacin debe hacerse de forma que se conserve
e. Reduzca al mnimo la manipulacin repetida y el espacio del operador Cualquier objeto que se
los levantamientos repetidos de las cargas.. traiga a la cabina no debe sobresalir al espacio del
operador, Se debe sujetar bien cualquier fiambrera
f. Reduzca al mnimo todos los choques e u otro artculo suelto. Estos objetos no deben
impactos durante las actividades deportivas representar un peligro de impacto en terreno rocoso
y ociosas.. o en caso de vuelco

Fuentes i01996367

La informacin sobre vibraciones y el procedimiento Protectores


de clculo se basan en la publicacin Vibraciones
mecnicas ISOITR 25398 - Pauta para evaluar (Proteccin del operador)
la exposicin a las vibraciones de todo el cuerpo
cuando se desplaza en mquinas de movimiento Cdigo SMCS: 7000; 7150
de tierras operadas. Los insttutos, organizaciones
y fabricantes internacionales miden los datos Se usan diferentes tipos de protectores para proteger
armonizados al operador. La mquina y la aplicacin de la mquina
determinan el tipo de protector que se debe usar,
Esta publicacin proporciona informacin sobre la
forma de determinar la exposicin a las vibraciones Se requiere una inspeccin diaria de los protectores
de todo el cuerpo de los operadores de equipos para ver si hay estructuras que estn dobladas,
de movimiento de tierras. El mtodo se basa en la agrietadas o flojas. Nunca opere una mquina con
emisin de vibraciones medidas en condiciones una estructura daada.
reales de trabajo para todas las mquinas
El operador se ve expuesto a una situacin peligrosa
Se debe verificar la directiva oriqinal. Este documento si la mquina se usa incorrectamente o si se usan
resume parte del contenido de la ley aplicable. tcnicas deficientes de funcionamiento. Puede ocurrir
Este documento no sustituye las fuentes originales. esta situacin incluso si la mquina est equipada
Otras partes de estos documentos se basan en la con un protector apropiado. Siga los procedimientos
informacin del United Kingdom Health and Safety de operacin establecidos que se recomiendan para
Executive (Decreto de salud y seguridad del Reino su mquina.
Unido)

Para mayor informacin sobre las vibraciones,


vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
SEBU8257, Directiva de agentes fsicos (vibraciones)
de la Unin Europea 2002l44/EC
46 SSBU8053-05
Seccin de seguridad
Protectores

Estructura de Proteccin en Caso Se debe instalar un protector delantero cuando


se usa una herramienta que produce objetos que
de Vuelcos (ROPS), Estructura salen despedidos. Los protectores delanteros de
de Proteccin contra Objetos malla o los protectores delanteros policarbonados
que Caen (FOPS) o Estructura de aprobados por Caterpillar estn disponibles para
mquinas con una cabina o un pabelln abierto. En
Proteccin en Caso de Vuelcos mquinas equipadas con cabinas, el parabrisas debe
(TOPS) para mquinas pequeas tambin estar cerrado..Se recomienda usar gafas de
seguridad cuando hay riesgo de objetos que salgan
La estructura ROPS/FOPS en su mquina (si tiene) despedidos para mquinas con cabinas y mquinas
est especficamente diseada, probada y certificada con pabellones abiertos.
para esa mquina. Las excavadoras no estn
equipadas con estructura ROPS. Cualquier cambio o Si el material de trabajo se extiende por encima de
cualquier modificacin a la estructura ROPS/FOPS la cabina, se deben usar los protectores superiores
puede debilitarla. Esto coloca al operador en un y los delanteros. Se indican a continuacin los
ambiente sin proteccin. Las modificaciones o los ejemplos tpicos de este tipo de aplicacin
accesorios que hacen que la mquina sobrepase
el peso grabado en la placa de certificacin coloca Aplicaciones de demolicin
tambin al operador en un ambiente sin proteccin.
El peso excesivo puede reducir el rendimiento de Canteras
los frenos, el rendimiento de la direccin y la ROPS.
Se reducir la proteccin ofrecida por la estructura Productos forestales
ROPS/FOPS si tiene daos estructurales..Los daos
a la estructura pueden ser causados por un vuelco, Se pueden requerir protectores adicionales para
un objeto que cae o una colisin, etc. aplicaciones o herramientas especficas. En
el Manual de Operacin y Mantenimiento para
No monte artculos (extintores de fuego, juegos de su mquina o su herramienta se indicarn los
primeros auxilios, luces de trabajo, etc) soldando requisitos especficos de protectores. Consulte con
soportes a la estructura ROPS/FOPS o taladrando su distribuidor Caterpillar para obtener informacin
agujeros en la estructura ROPS/FOPS..Al soldar adicional.
soportes o taladrar agujeros en la estructura
ROPS/FOPS se puede debilitar la estructura. Para
obtener las instrucciones de montaje, consulte a su
distribuidor Caterpillar.

La estructura de proteccin contra vuelcos (TOPS) es


otro tipo de protector que se usa en miniexcavadoras
hidrulicas. Esta estructura protege al operador
en el caso de vuelcos..Las mismas pautas para la
inspeccin, el mantenimiento y la modificacin de
las estructuras ROPS/FOPS se requieren para esta
estructura de proteccin en caso de vuelcos.

Otros protectores (si tiene)


La proteccin contra objetos que salen despedidos
o contra objetos que se caen es necesaria para
aplicaciones especiales..Las aplicaciones de arrastre
de troncos y las aplicaciones de demolicin son dos
ejemplos que requieren proteccin especial.
SSBU8053-05 47
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Seccin de Informacin
Sobre el Producto

Informacin general
i02912610

Especificaciones
Cdigo SMCS: 7000

Uso previsto
Esta mquina est diseada para excavar con
un cucharn o para trabajar con herramientas
aprobadas..Sin mover el tren de rodaje durante el
ciclo de trabajo, la superestructura es normalmente
capaz de rotar 360 grados con el equipo montado.
Esta mquina se puede utilizar en aplicaciones
de manipulacin de objetos que estn dentro de
la capacidad de levantamiento de la mquina.
Cuando esta mquina se utilice en aplicaciones
de manipulacin de objetos, utilice los puntos de
levantamiento aprobados y los dispositivos de
levantamiento aprobados.

Datos de especificacin

~-f----F -----1
..... ~~-------------------A----------------------~

al'l
g00683588
Ilustracin 27
48 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 2 Tabla 4
Excavadora 3200(1) Excavadora 3200(1)

20..210 kg Peso aproximado 19980 kg (44.050 lb)


Peso aproximado
(44..560 lb)
Longitud total (A) 9.460 mm (31 pies)
Gama de nmeros
de serie Altura total (6) 3.050 mm (10 pies)

FAL1-566 9.340 mm Altura de la cabina (e) 2.950 mm (9 pies 8 pulg)


Longitud total (A)(2)
A6F1-y sig. (30 pies 8 pulg)
Ancho tolal (O) 2.800 mm (9 pies 2 pulg)
9440 mm
MeH1-y sig. Ancho de la zapata de
(31 pies) 600 mm (2 pies)
cadena (E)
Gama de nmeros
Ancho de la superestructura (F) 2..740 mm (9 pies)
de serie
(1) Estas especificaciones son para una mquina que tenga una
FAL1-566 3.740 mm
Altura total (6) pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), un brazo de 2,9 m
A6F1-y sig. (12 pies 3 pulg)(3)
(9 pies 7 pulg), un cucharn de 0,8 rn" (1,0 yd') Y un tanque de
3440 mm combustible lleno en un 10 por ciento
MeH1-y sigo
(11 pies 4 pulg)
Tabla 5
2..950 mm '--.
Altura de la cabina (e) Excavadora 3200(1)
(9 pies 8 pulg)
2.800 mm Peso aproximado 20.480 kg (45.150 lb)
Ancho total (O)
(9 pies 2 pulg)
Longitud total (A) 9.710 mm (31 pies 10 pulg)
Ancho de la zapata de cadena (E) 600 mm (2 pies)
Altura lolal (6) 3100 mm (10 pies 2 pulg)
Ancho de la superestructura (F) 2.740 mm (9 pies)
Altura de la cabina (e) 2.950 mm (9 pies 8 pulg)
(1) Estas especificaciones corresponden a una mquina
equipada con pluma de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m Ancho total (O) 2.800 mm (9 pies 2 pulg)
(12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m' (1,0 yd') Y un tanque un Ancho de la zapata de
10 por ciento lleno de combustible. 600 mm (2 pies)
cadena (E)
(2) La longitud total de la mquina, con todas las herramientas
quitadas, es de 9470 mm (31 pies 1 pulg) Ancho de la superestructura (F) 2.740 mm (9 pies)
(3) Se puede reducir la altura de la pluma a 3..390 mm
(11 pies 1 pulg) si se han quitado el cucharn y el acoplador (1) Estas especificaciones son para una mquina que tenga una
rpido (si tiene).. pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), un brazo de 2,9 m
(9 pies 7 pulg), un cucharn de 0,8 m' (1,0 yd') Y un tanque de
combustible lleno en un 10 por ciento.
Tabla 3
~-
Excavadora 3200(1) Tabla 6

Peso aproximado 19..960 kg (44..000 lb) Excavadora 3200(1)

Longitud total (A) 9..460 mm (31 pies) Peso aproximado 20..540 kg (45.280 lb)

Altura total (6) 3 030 mm (9 pies 11 pulg) Longitud total (A) 9.050 mm (29 pies 8 pulg)

Altura de la cabina (e) 2..950 mm (9 pies 8 pulg) Altura total (6) 3.280 mm (10 pies 9 pulg)

Ancho total (O) 2.800 mm (9 pies 2 pulg) Altura de la cabina (e) 2..950 mm (9 pies 8 pulg)

Ancho de la zapata de Ancho total (O) 2.800 mm (9 pies 2 pulg)


600 mm (2 pies)
cadena (E)
Ancho de la zapata de
600 mm (2 pies)
Ancho de la superestructura (F) 2.740 mm (9 pies) cadena (E)

(1) Estas especificaciones son para una mquina que tenga una Ancho de la superestructura (F) 2..740 mm (9 pies)
pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), un brazo de 2,9 m
(9 pies 7 pulg), un cucharn de 0,8 m' (1,0 yd3) Y un tanque de (1) Estas especificaciones son para una mquina que tenga
combustible lleno en un 10 por ciento. una pluma de excavacin de gran volumen de 5,2 m
(17 pies 1 pulg), un brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg) , un
cucharn de 1,1 m' (1,4 yd') y un tanque de combustible lleno
en un 3 por ciento.
SSBU8053-05 49
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 7 Tabla 9
Excavadora 3200 L(1) Excavadora 3200 L(1)

21410 kg Peso aproximado 21..220 kg (46..780 lb)


Peso aproximado
(47.200 lb)
Longitud total (A) 9.460 mm (31 pies)
Gama de nmeros
de serie Altura total (B) 3050 mm (10 pies)

PHX1-1265 Altura de la cabina (C) 2..950 mm (9 pies 8 pulg)


9.340 mm
Longitud total (A)(2) A8F1-y sig
(30 pies 8 pulg) Ancho total (D) 3..180 mm (10 pies 5 pulg)
A9F1-y sig
Ancho de la zapata de
9.440 mm 800 mm (2 pies 7 pulg)
PHX1266-y sigo cadena (E)
(31 pies)
Ancho de la superestructura (F) 2.740 mm (9 pies)
Gama de nmeros
de serie (1) Estas especificaciones son para una mquina que tenga una
pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), un brazo de 2,9 m
PHX1-1265 (9 pies 7 pulg), un cucharn de 0,8 m" (1,0 yd') Y un tanque de
3.740 mm
Altura total (B) A8F1-y sigo (12 pies 3 pulg)(3) combustible lleno en un 10 por ciento.
A9F1-y sigo
3.440 mm Tabla 10
PHX1266-y sig
(11 pies 4 pulg)
Excavadora 3200 L(1)
2..950 mm
Altura de la cabina (C) Peso aproximado 21.690 kg (47..820 lb)
(9 pies 8 pulg)
3.180 mm Longitud total (A) 9.710 mm (31 pies 10 pulg)
Ancho total (O)
(10 pies 5 pulg) Altura total (B) 3.100 mm (10 pies 2 pulg)
800 mm Altura de la cabina (C) 2.950 mm (9 pies 8 pulg)
Ancho de la zapata de cadena (E)
(2 pies 7 pulg)
Ancho total (D) 3.180 mm (10 pies 5 pulg)
Ancho de la superestructura (F) 2..740mm (9 pies) 1--
Ancho de la zapata de
(1) Estas especificaciones corresponden a una mquina 800 mm (2 pies 7 pulg)
cadena (E)
equipada con pluma de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m
(12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m" (1,0 yd') y un tanque un Ancho de la superestructura (F) 2..740 mm (9 pies)
10 por ciento lleno de combustible
(2) La longitud total de la mquina, con todas las herramientas (1) Estas especificaciones son para una mquina que tenga una
quitadas, es de 9.470 mm (31 pies 1 pulg). pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), un brazo de 2,9 m
(3) Se puede reducir la altura de la pluma a 3..390 mm
(9 pies 7 pulg), un cucharn de 0,8 m' (1,0 yd") Y un tanque de
(11 pies 1 pulg) si se han quitado el cucharn y el acoplador combustible lleno en un 10 por ciento.
rpido (si tiene).
Tabla 11
Tabla 8 Excavadora 3200 L(1)

Excavadora 3200 L(1) Peso aproximado 21..780 kg (48.020 lb)


Peso aproximado 21..200kg (46..740 lb) Longitud total (A) 9.050 mm (29 pies 8 pulg)
Longitud total (A) 9.460 mm (31 pies) Altura total (B) 3.280 mm (10 pies 9 pulg)
Altura total (B) 3 030 mm (9 pies 11 pulg) Altura de la cabina (C) 2.950 mm (9 pies 8 pulg)
Altura de la cabina (C) 2..950 mm (9 pies 8 pulg) Ancho total (D) 3.180 mm (10 pies 5 pulg)
Ancho total (O) 3..180 mm (10 pies 5 pulg) Ancho de la zapata de
800 mm (2 pies 7 pulg)
Ancho de la zapata de cadena (E)
800 mm (2 pies 7 pulg)
cadena (E) Ancho de la superestructura (F) 2..740 mm (9 pies)
Ancho de la superestructura (F) 2..740 mm (9 pies) (1) Estas especificaciones son para una mquina que tenga
(1) Estas especificaciones son para una mquina que tenga una una pluma de excavacin de gran volumen de 5,2 m
pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), un brazo de 2,9 m (17 pies 1 pulg), un brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg) , un
(9 pies 7 pulg), un cucharn de 0,8 m" (1,0 yd') Y un tanque de cucharn de 1,1 rn" (1,4 yd") Y un tanque de combustible lleno
combustible lleno en un 10 por ciento en un 3 por ciento.
50 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 12
Excavadora 3200 LN(1)
(N/S: WBN)
Peso aproximado 21.200 kg (46.738 lb)

Longitud total (A) 9A90 mm (31 pies 2 pulg)

Altura total (B) 3 030 mm (9 pies 11 pulg)

Altura de la cabina (e) 2..950 mm (9 pies 8 pulg)

Ancho total (D) 2..520 mm (8 pies 3 pulg)


Ancho de la zapata de
500 mm (1 pies 8 pulg)
cadena (E)
Ancho de la superestructura (F) 2.520 mm (8 pies 3 pulg)
(1) Estas especificaciones son para una mquina que tenga una
pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), un brazo de 2,9 m
(9 pies 6 pulg), un cucharn de 0,8 m' (1,05 yd') y un tanque
de combustible lleno en un 10 por ciento.

i02912609

Combinaciones de
pluma/brazo/cucharn
Cdigo SMCS: 6000; 6700

Esta mquina puede estar equipada con


una gran variedad de combinaciones de
pluma-brazo-cucharn para cumplir las necesidades
de diferentes aplicaciones.

Los cucharones estn agrupados en familias (B y


C) segn la capacidad del cucharn..Por lo general,
utilice un cucharn con una capacidad menor cuando
est utilizando un brazo ms largo o una pluma ms
larga y al contrario, utilice un cucharn de mayor
capacidad cuando est utilizando un brazo ms corto
y/o una pluma ms corta. Esta regla asegura una
mejor estabilidad para la mquina y la protege contra
daos estructurales..

Cada brazo est diseado para trabajar con una


familia especfica de cucharones..No es posible
adaptar cucharones de familias diferentes a un brazo
determinado.

En las siguientes tablas se muestran


varias combinaciones compatibles de
pluma-brazo-cucharn. Seleccione una combinacin
ptima, segn las condiciones y el tipo de trabajo
que se est realizando.
SSBU8053-05 51
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 13
Excavadora 3200
Pluma
de Gran
Volumen
Pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg)
de 5,2 m
(17 pies
1 pulg)
Capacidad Brazo de Bazo de Brazo de Brazo de
Brazo de
del Familia 3,9 m 2,5 m 1,9 m 2,4 m
2,9 m
cucharn Ancho del del cu- (12 pies 10 (8 pies 2 (6 pies 3 (7 pies
(9 pies 7 pulg)
Aplicaciones SAE cucharn charn pulg) pulg) pulg) 10 pulg)

1.260 mm (2) (2) (1)


0,9 m'
(4 pies 2 pulg)
B
1.370 mm (2)
Excavacin 1,0 m'
(4 pies 6 pulg)
1..370 mm
1,1 m'
(4 pies 6 pulg)
e (1) (1)

926 mm (3 pies) (2) (1) (1)


0,8 m'
1082 mm (2)
1,0 m'
(3 pies 6 pulg)
1.230 mm
1,2 m'
(4 pies) B
1..382 mm
1,4 m'
Servicio pesado (4 pies 7 pulg)
1..519 mm
1,5 m'
(5 pies)
1.248 mm (3) (3)
1,3 m'
(4 pies 1 pulg)
e
1.395 mm
1,5 m'
(4 pies 7 pulg)
625 mm (1) (1) (1)
0,45 m'
(2 pies 1 pulg)
775 mm (2) (1) (1)
0,6 m'
Servicio pesado (2 pies 7 pulg)
--
para rocas 932 mm
0,8 m' (2) (2) (1)
(3 pies 1 pulg)
1075 mm (2)
1,0 m' B
(3 pies 7 pulg)
932 mm (2) (2) (1)
0,8 m'
(3 pies 1 pulg)

Servicio pesado, 1.082 mm (2)


1,0 m'
hidrulico (3 pies 6 pulg)
1.230 mm
1,2 m'
(4 pies)
(2) Permisible
(1) Preferido
(3) No se recomienda (Permisible si la densidad del material es < 1.500 kg/m ')

Para obtener ms informacin, consulte a su


Distribuidor Caterpillar ..
52 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 14
Excavadora 3200 L

Pluma
de Gran
Volumen
Pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg)
de 5,2 m
(17 pies
1 pulg)
Capacidad Brazo de Brazo de Brazo de Brazo de
Brazo de
del Familia 3,9 m 2,5 m 1,9 m 2,4 m
2,9 m
cucharn Ancho del del cu- (12 pies 10 (8 pies 2 (6 pies 3 (7 pies
(9 pies 7 pulg)
Aplicaciones SAE cucharn charn pulg) pulg) pulg) 10 pulg)
1260 mm (2) (1) (1)
0,9 m'
(4 pies 2 pulg)
B
1.370 mm (2) (2) (1)
Excavacin 1,0 m'
(4 pies 6 pulg)
1..370 mm
1,1 m'
(4 pies 6 pulg)
e (1) (1)

0,8 m' 926 mm (3 pies) (2) (1) (1)

1.082 mm (2) (2)


1,0 m'
(3 pies 6 pulg)
1.230 mm (2)
1,2 m'
(4 pies) B
1..382 mm (3)
1,4 m'
Servicio pesado (4 pies 7 pulg)
1.519 mm (3)
1,5 m'
(5 pies)
1.248 mm (2) (2)
1,3 m'
(4 pies 1 pulg)
e
1..395 mm (3) (3)
1,5 m'
(4 pies 7 pulg)
625 mm (1) (1) (1)
0,45 m'
(2 pies 1 pulg)
775 mm (2) (1) (1)
0,6 m'
Servicio pesado (2 pies 7 pulg)
para rocas 932 mm
0,8 m' (2) (2) (1)
(3 pies 1 pulg)
1.075 mm (2) (2)
1,0 m' B
(3 pies 7 pulg)
932 mm (2) (2) (1)
0,8 m'
(3 pies 1 pulg)
Servicio pesado, 1.082 mm (2)
1,0 m'
hidrulico (3 pies 6 pulg)
1.230 mm (2)
1,2 m'
(4 pies)
-----
(2) Permisible
(1) Preferido
(3) No se recomienda (Permisible si la densidad del material es < 1.500 kg/m')
SSBU8053-05 53
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 15
Excavadora 3200 LN
Pluma
de Gran
Volumen
Pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg)
de 5,2 m
( 17 pies
1 pulg)
Capacidad Brazo de Brazo de Brazo de Brazo de
Brazo de
del Familia 3,9 m 2,5 m 1,9 m 2,4 m
2,9 m
cucharn Ancho del del cu- (12 pies 10 (8 pies 2 (6 pies 3 (7 pies
(9 pies 7 pulg)
Aplicaciones SAE cucharn charn pulg) pulg) pulg) 10 pulg)
1..260 mm (2)
0,9 m'
(4 pies 2 pulg)
B
1..370 mm (2)
Excavacin 1,0 m'
(4 pies 6 pulg)
1.370 mm
1,1 m'
(4 pies 6 pulg)
e
0,8 m' 926 mm (3 pies) (1)(1)

1.082 mm (2)
1,0 m'
(3 pies 6 pulg)
1.230 mm
1,2 m'
(4 pies) B
1..382 mm
1,4 m'
Servicio pesado (4 pies 7 pulg)
1.519 mm
1,5 m'
(5 pies)
1.248 mm
1,3 m'
(4 pies 1 pulg)
e
1.395 mm
1,5 m'
(4 pies 7 pulg)
625 mm (1)
0,45 m'
(2 pies 1 pulg)
775 mm (1)
0,6 m'
Servicio pesado (2 pies 7 pulg)
para rocas 932 mm
0,8 m' (2)
(3 pies 1 pulg)
1.075 mm (2)
1,0 m' B
(3 pies 7 pulg)
932 mm
0,8 m'
(3 pies 1 pulg)
Servicio pesado, 1082 mm
1,0 m'
hidrulico (3 pies 6 pulg)
1.230 mm
1,2 m'
(4 pies)
(2) Permisible
(1) Preferido

Para obtener ms informacin, consulte a su


Distribuidor Caterpillar.
54 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

i02912615

Capacidades de
Levantamiento
Cdigo SMCS: 7000

3200

s
~1 F

<j t
g01055537
Ilustracin 28
(H) Altura (S) Capacidad de levantamiento sobre el
(F) Capacidad de levantamiento sobre el lateral de la mquina
frente de la mquina (R) Alcance

Tabla 16
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
(N/S: MCH)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras ..
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 2.600(2) 1.500(2) 8,86


25,0 pies 5.050(2) 3.250(2) 28,78

6,0 m 3350(2) 2..900 1.400(2) 9,70


20,0 pies 7350(2) 6..200 3050(2) 31,68
4,5 m 3600(2) 2.850 2.550(2) 1.900 1.400(2) 10,21
15,0 pies 7900(2) 6.050 4550(2) 4,050 3.050(2) 33,44

3,0 m 4600(2) 4,050 4.100(2) 2700 3.000 1850 1450(2) 1..400 10,44
10,0 pies 9950(2) 8..650 8900(2) 5..750 6400 3.950 3,150(2) 3..000 34,25

1,5 m 12.300(2) 11.200 7550(2) 5..900 5650(2) 3..700 4,050 2..550 2,950 1.800 1 550(2) 1..350 10,42
5,0 pies 26.550(2) 24.050 16.150(2) 12.650 12.100(2) 8..000 8.650 5400 6250 3..800 3400(2) 2,950 34,19
7650(2) 8..850 5.400 5.550 3.450 3.900 2.400 2850 1.700 1.750(2) 1.400 10,14
O 17550(2) 3.800(2) 3..050
19.000 11.550 11.900 7400 8.300 5.100 6.100 3.650 33,28

-1,5 m 4950(2) 9100(2) 8..550 5.100 5.350 3..300 3.750 2..300 2.800 1.700 2..000(2) 1..550 9,59
-5,0 pies 11000(2) 20600(2) 18..350 10.950 11.500 7.050 8..100 4.900 6.000 3.750 4.450(2) 3..350 31,43

-3,0 m 7.700(2) 12200(2) 9..900 2500(2)


8500 5..050 5.300 3.250 3..750 2.300 1..850 8,70
-10,0 17.250(2) 27..750(2) 21200 5600(2)
18..200 10.800 11.350 6.900 8..050 4.850 4.100 28,43
pies
-4,5 m 11 150(2) 13600(2) 10.150 3,550(2) 2.550
8.600 5..150 5..350 3.300 7,34
-15,0 25.100(2) 29250(2) 21.700 7900(2) 5.700
18.400 11..000 11.500 7.050 23,80
pies
-6,0 m 10350(2) 7000(2) 5.400 5000(2) 3.850 5,66
-20,0 21 800(2) 14700(2) 11.650 11000(2) 8.800 18,11
pies
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e/SO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
SSBU8053-05 55
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 17
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3..860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
(N/S: MCH)

Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.


Modalidad de levantamiento pesado
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies

m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 2,750(2) 1 550(2) 8,86
25,0 pies 5.250(2) 3400(2) 28,78

6,0 m 3500(2) 2 ..900 1450(2) 9,70


20,0 pies 7650(2) 6..200 3200(2) 31,68

4,5 m 3750(2) 2 ..850 2.650(2) 1.900 1450(2) 10,21


15,0 pies 8200(2) 6 ..050 4750(2) 4,050 3200(2) 33,44

3,0 m 4750(2) 4,050 4..200 2..700 3..000 1..850 1 500(2) 1400 10,44
10,0 pies 10300(2) 8 ..650 9.000 5.750 6400 3..950 3300(2) 3 ..000 34,25

1,5 m 12.650(2) 11 .200 7800(2) 5..900 5.800 3.700 4,050 2 ..550 2,950 1.800 1600(2) 1..350 10,42
5,0 pies 27500(2) 24.050 16850(2) 12.650 12 ..550 8000 8.650 5 ..400 6250 3.800 3,550(2) 2,950 34,19

7.900(2) 8.850 5.400 5 ..550 3450 3.900 2400 2.850 1.750 1800(2) 1.400 10,14
O 18 100(2) 19.000 11.550 11..900 7400 8.300 5..100 6.100 3 ..650 3950(2) 3.050 33,28

-1,5 m 5.100(2) 9.350(2) 9 ..350 8.550 5..100 5 ..350 3..300 3..750 2 ..300 2 ..800 1.700 2100(2) 1.550 9,59
-5,0 pies 11 400(2) 21.250(2) 21.100 18 ..350 10 ..950 11..500 7.050 8 ..100 4 ..900 6 ..000 3..750 4600(2) 3.350 31,43
,_-
-3,0 m
7950(2) 12600(2) 9..900 8.500 5.050 5.300 3..250 3..750 2 ..300 2600(2) 1.850 8,70
-10,0
17.800(2) 28600(2) 21.200 18.200 10..800 11..350 6 ..900 8.050 4 ..850 5800(2) 4 ..100 28,43
pies
-4,5 m
11500(2) 14100(2) 10 ..150 8600 5..150 5 ..350 3 ..300 3650(2) 2 ..550 7,34
-15,0
25850(2) 30.300(2) 21700 18.400 11..000 11..500 7050 8200(2) 5.700 23,80
pies

-6,0 m 10750(2) 10.600 7.350(2) 5.400 5.200(2) 3.850 5,66


-20,0
22650(2) 22.650 15250(2) 11..650 11.450(2) 8 ..800 18,11
pies
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
56 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 18
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m ( 18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(l)
(N/S: MCH)

Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.


Modalidad de levantamiento estndar
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 2600(2) 1 500(2) 8,86
25,0 pies 5050(2) 3250(2) 28,78
6,0 m 3350(2) 2,950 1400(2) 9,70
20,0 pies 7350(2) 6.300 3050(2) 31,68
4,5 m 3600(2) 2.900 2550(2) 1..950 1400(2) 10,21
15,0 pies 7900(2) 6.150 4550(2) 4..150 3050(2) 33,44
3,0 m 4.600(2) 4.100 4 100(2) 2,750 3..050 1.900 1450(2) 1.400 10,44
10,0 pies 9.950(2) 8.800 8.900(2) 5..850 6..550 4,050 3,150(2) 3..100 34,25
1,5 m 12300(2) 11.350 7550(2) 5..950 5600(2) 3..800 4.100 2.600 3.000 1850 1.550(2) 1.400 10,42
5,0 pies 26550(2) 24400 16 150(2) 12..850 12100(2) 8..100 8.800 5.550 6.400 3.900 3400(2) 3..000 34,19
7650(2) 9.000 5450 5.650 3..500 3..950 2,450 2.900 1750 1 750(2) 1.400 10,14
O 17550(2) 3800(2) 3..100
19.350 11.750 12.100 7..550 8.450 5.200 6..200 3.750 33,28
-1,5 m 4950(2) 9 100(2) 8..700 5..200 5450 3350 3..850 2..350 2..900 1700 2000(2) 1..550 9,59
-5,0 pies 11 000(2) 20..600(2) 18.650 11 150 11.700 7.200 8..250 5..000 6.250 3.750 4.450(2) 3450 31,43
-3,0 m 7.700(2) 12.200(2) 10..050 8.650 5.150 5400 3.300 3.800 2..300 2 500(2) 1.900 8,70
-10,0 17.250(2) 27750(2) 21..550 5600(2) 4.150
18.500 11.000 11..600 7.050 8.;200 4.950 28,43
pies
-4,5 m 11.150(2) 13.600(2) 10..300 8..750 5.200 5450 3.350 3,550(2) 2..600 7,34
-15,0 25.100(2) 29250(2) 22.100 7900(2) 5..800
18.750 11.200 11.750 7..200 23,80
pies
-6,0 m 10..350(2) 7.000(2) 5..500 5.000(2) 3.900 5,66
-20,0 21.800(2) 14700(2) 11..850 11..000(2) 8..950 18,11
pies
-
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
SSBU8053-05 57
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 19
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
(N/S: MCH)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado

(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 2700(2) 1 550(2) 8,86
25,0 pies 5250(2) 3400(2) 28,78
6,0 m 3500(2) 2,950 1450(2) 9,70
20,0 pies 7650(2) 6..300 3200(2) 31,68
4,5 m 3750(2) 2.900 2650(2) 1.950 1.450(2) 10,21
15,0 pies 8.200(2) 6..150 4750(2) 4.150 3200(2) 33,44
3,0 m 4750(2) 4..100 4250 2,750 3.050 1..900 1.500(2) 1400 10,44
10,0 pies 10 300(2) 8800 9.150 5..850 6..550 4,050 3300(2) 3..100 34,25
1,5 m 12650(2) 11..350 7800(2) 5.950 5800(2) 3..800 4..100 2..600 3.000 1850 1.600(2) 1.400 10,42
5,0 pies 27500(2) 24..400 16750(2) 12..850 12 550(2) 8.100 8..800 5..550 6.400 3.900 3,550(2) 3..000 34,19
7900(2) 9.000 5450 5.650 3..500 3..950 2,450 2.900 1..750 1800(2) 1.400 10,14
O 18.100(2) 19.350 11.750 12..100 7..550 8450 5200 6200 3.750 3950(2) 3..100 33,28
-_
-1,5 m 5.100(2) 9350(2) 8..700 5..200 5.450 3..350 3.850 2.350 2.900 1..700 2.100(2) 1..550 9,59
-5,0 pies 11.400(2) 21 250(2) 18..650 11..150 11700 7..200 8250 5..000 6.250 3.850 4600(2) 3A50 31,43
-3,0 m 7.950(2) 12.600(2) 10..050 2600(2)
8..650 5.150 5.400 3.300 3..800 2.300 1..900 8,70
-10,0 17800(2) 28.600(2) 21..550 5800(2)
18..500 11..100 11.600 7..050 8200 4..950 4.150 28,43
pies
-4,5 m 11 500(2) 14100(2) 10..300 3650(2) 2.600
8..750 5..200 5450 3..350 7,34
-15,0 25850(2) 30..300(2) 22.100 8.200(2) 5..800
18750 11..200 11.750 7.200 23,80
pies

-6,0 m 10750(2) 7350(2) 5.500 5200(2) 3..900 5,66


-20,0 22650(2) 15250(2) 11.850 11.450(2) 8..950 18,11
pies
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
58 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 20
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
(N/S: MCH)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 2,600(2) 1.500(2) 8,86
25,0 pies 5050(2) 3250(2) 28,78
6,0 m 3350(2) 3,,000 1400(2) 9,70
20,0 pies 7,350(2) 6,,400 3.050(2) 31,68
4,5 m 3600(2) 2,950 2550(2) 2,000 1400(2) 10,21
15,0 pies 7,900(2) 6250 4550(2) 4,200 3,050(2) 33,44
3,0 m 4600(2) 4,,150 4 100(2) 2,,800 3,,100 1,950 1.450(2) 10,44
10,0 pies 9950(2) 8,,900 8900(2) 5.950 6,650 4,100 3,150(2) 34,25
1,5 m 12300(2) 11,500 7550(2) 6,,050 5600(2) 3,,850 4,,150 2,,650 3.050 1,850 1550(2) 1.400 10,42
5,0 pies 26550(2) 24,700 16,150(2) 13,000 12100(2) 8..200 8,,900 5600 6450 3,950 3.400(2) 3,,050 34,19
7650(2) 9050(2) 5,550 5,,750 3,550 4.000 2.550 2,950 1,800 1 750(2) 1.450 10,14
O 17.500(2) 19550(2) 11,900 12,,300 7,650 8,,550 5.300 6300 3,800 3.800(2) 3,150 33,28
-1,5 m 4950(2) 9 100(2) 8,850 5,.250 5,,550 3AOO 3,900 2.400 2,900 1750 2.000(2) 1,,600 9,59
-5,0 pies 11000(2) 20,600(2) 18,,900 11,,300 11.900 7,300 8,350 5100 6,250 3,,750 4450(2) 3,,500 31,43
-3,0 m 7700(2) 12200(2) 10,,200 2500(2) 1,,900 8,70
8,,750 5,,200 5450 3,,350 3,850 2,,350
-10,0 17.250(2) 27750(2) 21.800 18,,750 11150 11..750 7,,150 8,,300 5,,050 5.600(2) 4250 28,43
pies
-4,5 m 11150(2) 13600(2) 10.450 8,,850 5,300 5,550 3.400 3,550(2) 2,,650 7,34
-15,0 25,100(2) 29250(2) 22,350 18.950 11,,350 11900 7,,300 7900(2) 5,900 23,80
pies
-6,0 m 10350(2) 7000(2) 5,550 5,000(2) 3,,950 5,66
-20,0 21,,800(2) 14700(2) 12,,000 11.000(2) 9,,050 18,11
pies
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e/SO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico" Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico, Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento,
SSBU8053-05 59
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 21
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8,,510lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
(N/S: MCH)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 2,750(2) 1550(2) 8,86
25,0 pies 5250(2) 3400(2) 28,78
6,0 m 3500(2) 3.000 1 450(2) 9,70
20,0 pies 7650(2) 6.400 3200(2) 31,68
4,5 m 3750(2) 2,950 2.650(2) 2.000 1450(2) 10,21
15,0 pies 8200(2) 6.250 4,750(2) 4..200 3.200(2) 33,44
3,0 m 4750(2) 4,150 4250(2) 2..800 3.100 1,950 1.500(2) 1.450 10,44
10,0 pies 10300(2) 8,900 9250(2) 5,950 6.650 4..100 3300(2) 3,150 34,25
1,5 m 12650(2) 11,500 7800(2) 6.050 5800(2) 3,850 4,,150 2,.650 3,,050 1,,850 1 600(2) 1.400 10,42
5,0 pies 27500(2) 24.700 16750(2) 13,000 12600(2) 8,200 8,.900 5600 6.450 3,950 3,550(2) 3,.050 34,19
7900(2) 9,150 5.550 5.,750 3,550 4.000 2,500 2,950 1..800 1,800(2) 1.450 10,14
O 18100(2) 11,.900 3950(2) 3,150
19.600 12.300 7.650 8,550 5,300 6.300 3.800 33,28
-1,5 m 5100(2) 9,350(2) 8,850 5.250 5.,550 3.400 3,.900 2,300 2,900 1750 2 100(2) 1,600 9,59
-5,0 pies 11400(2) 21 250(2) 18,.900 11.300 11,.900 7,,300 8,350 5,,100 6.200 3.750 4600(2) 3.500 31,43
-3,0 m 7950(2) 12600(2) 10.200 8.750 5,200 5.450 3,350 3.850 2.350 2.600(2) 1.900 8,70
-10,0 17800(2) 28600(2) 21.800 5800(2) 4250
18,750 11150 11,750 7..150 8,.300 5..050 28,43
pies
-4,5 m 11.500(2) 14100(2) 10.450 8..850 5,300 5.550 3.400 3650(2) 2.650 7,34
-15,0 25850(2) 30,300(2) 22,,350 8200(2)
18.950 11.350 11900 7,300 5,,900 23,80
pies

-6,0 m 10 750(2) 7300(2) 5..550 5.200(2) 3,.950 5,66


-20,0 22650(2) 15250(2) 12.000 11.450(2) 9.,050 18,11
pies
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e/SO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico, Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
60 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 22
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


(H)
Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (8) (F) (8) (F) (8) (F) (8) (F) (8) (F) (8) (F) (8) pies
7,5 m 2850(2) 1700(2) 8,86
25,0 pies 5600(2) 3.750(2) 28,78
6,0 m 3350(2) 2..900 1.600(2) 9,70
20,0 pies 7350(2) 6..200 3,550(2) 31,69
4,5 m 3600(2) 2.850 2800(2) 1.900 1600(2) 1.500 10,21
15,0 pies 7900(2) 6.050 5 100(2) 4,050 3,550(2) 3.300 33,44
3,0 m 4600(2) 4,050 4100(2) 2.700 3.000 1..850 1 650(2) 1.400 10,44
10,0 pies 9950(2) 8.650 8900(2) 5.750 6.400 3..950 3650(2) 3.000 34,25
1,5 m 11 850(2) 11200 7500(2) 5..900 5600(2) 3.700 4,050 2..550 2,950 1..800 1 800(2) 1..350 10,42
5,0 pies 26550(2) 24050 16.150(2) 12.650 12.100(2) 8..000 8..650 5..400 6250 3.800 3900(2) 2,950 34,20
7450(2) 8..850 5.350 5..550 3450 3.900 2400 2.850 1.700 2000(2) 1.400 10,14
O 17.100(2) 4.350(2) 3.000
19..000 11 550 11..900 7400 8..300 5..100 6..100 3.650 33,28

-1,5 m 4800(2) 9000(2) 8..850 5.100 5..350 3..000 3..750 2..300 2.800 1700 2300(2) 1..550 9,89
-5,0 pies 10.750(2) 20400(2) 18..350 10..950 11..500 7.050 8.100 4.900 5..100 3..750 5050(2) 3.350 31,43

-3,0 m 7650(2) 12.250(2) 9..900 8..500 5.050 5.300 3250 3..750 2250 2850(2) 1..850 8,70
10,0 pies 17.200(2) 27.800(2) 21.150 18200 10..800 11.350 6..900 8..050 4..850 6300(2) 4,050 28,44
-4,5 m 11.250(2) 13600(2) 10..150 8.600 5..150 5..350 3..300 3950(2) 2.550 7,34
15,0 pies 26400(2) 29250(2) 21..700 18.400 11.000 11.500 7..050 8850(2) 5.700 23,80
-6,0 m 10350(2) 7000(2) 5.400 5000(2) 3.850 5,66
20,0 pies 21.800(2) 14700(2) 11.650 11.000(2) 8.800 18,12
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 61
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 23
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8,,510lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 2,950(2) 1 800(2) 8,86


25,0 pies 5800(2) 3900(2) 28,78

6,0 m 3500(2) 2.900 1700(2) 9,70


20,0 pies 7650(2) 6.200 3700(2) 31,69

4,5 m 3750(2) 2.850 2900(2) 1..900 1 700(2) 1.500 10,21


15,0 pies 8200(2) 6.050 5350(2) 4,050 3700(2) 3.300 33,44

3,0 m 4.750(2) 4,050 4..200 2.700 3.000 1..850 1750(2) 1.400 10,44
10,0 pies 10300(2) 8650 9.000 5.750 6.400 3..950 3800(2) 3.000 34,25

1,5 m 12250(2) 11..200 7800(2) 5.900 5..800 3700 4,050 2..550 2,950 1.800 1 850(2) 1..350 10,42
5,0 pies 27500(2) 24..050 16.750(2) 12.650 12.550 8..000 8..650 5400 6.250 3..800 4,050(2) 2,950 34,2
7700(2) 8.850 5..350 5550 3.450 3.900 2.400 2..850 1.700 2050(2) 1.400 10,14
O 17650(2) 11..550 7.400 5..100 3..650 4500(2)
19.000 11.900 8.300 6.100 3.000 33,28

-1,5 m 5000(2) 9300(2) 8.550 5..100 5.350 3.300 3.750 2..300 2..800 1.700 2400(2) 1..550 9,59
-5,0 pies 11.100(2) 21 050(2) 18.350 10..950 11..500 7.050 8.100 4..900 5.100 3..750 5.250(2) 3.350 31,43

-3,0 m 7900(2) 12600(2) 9.900 8..500 5..050 5..300 3250 3..750 2.250 2,950(2) 1..850 8,70
10,0 pies 17750(2) 28.650(2) 21..150 18..200 10.800 11.350 6.900 8.050 4.850 6.350(2) 4,050 28,44

-4,5 m 11.800(2) 14.050(2) 10.150 8.600 5.150 5350 3.300 3650(2) 2..550 7,34
15,0 pies 26150(2) 30300(2) 21.700 18400 11..000 11.500 7.050 7950(2) 5.700 23,80

-6,0 m 10.750(2) 10.600 7350(2) 5400 5250(2) 3..850 5,66


20,0 pies 22..650(2) 22.650 15250(2) 11.650 11150(2) 8.800 18,11
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
62 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 24
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras"
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) F S (F) (S) pies

7,5 m 2850(2) 1.700(2) 8,86


25,0 pies 5600(2) 3750(2) 28,78

6,0 m 3350(2) 2,950 1.600(2) 9,70


20,0 pies 7350(2) 6..300 3,550(2) 31,69

4,5 m 3.600 2..900 2.800(2) 1.950 1.600(2) 1..550 10,21


15,0 pies 7.900 6..150 5.100(2) 4.150 3,550(2) 3400 33,44

3,0 m 4600(2) 4..100 4.100 2,750 3.050 1.900 1 650(2) 1.400 10,44
10,0 pies 9950(2) 8..800 8.900 5..850 6..550 4,050 3650(2) 3100 34,25

1,5 m 11 850(2) 11.350 7500(2) 5..950 5..600 3.800 4 ..100 2..600 3.000 1.850 1800(2) 1400 10,42
5,0 pies 26.550(2) 24.400 16 150(2) 12.850 12.100 8.100 8..800 5..550 6.400 3.900 3900(2) 3..000 31,2
7450(2) 9..000 5.450 5.650 3.500 3..950 2,450 2.900 1.750 2000(2) 1400 10,14
O 17.100(2) 12..100 7..550 5..200 6200 3.750 4350(2) 3..100
19..350 11 750 8.450 33,28

-1,5 m 4800(2) 9.000(2) 8.700 5200 5450 3.350 3..850 2.350 2..900 1.700 2300(2) 1..550 9,59
-5,0 pies 10750(2) 20400(2) 18.650 11 150 11.700 7.200 8..250 5.000 5..100 3.750 5050(2) 3450 31,43

-3,0 m 7.650(2) 12.250(2) 10050 8.650 5..150 5400 3..300 3.800 2.300 2850(2) 1..900 8,70
10,0 pies 17.200(2) 27.800(2) 21..550 18..500 11.000 11..600 7..050 6.200 4.950 6300(2) 4..150 28,44

-4,5 m 11..250 13600(2) 10..300 8.750(2) 5..200 5450 3..350 3950(2) 2..500 7,34
-15,0 pies 26..400 29.250(2) 22..100 18750(2) 11..200 11..750 7.200 8850(2) 5..800 23,80

-6,0 m 10.350(2) 7000(2) 5.500 5000(2) 3..900 5,66


-20,0 pies 21 800(2) 14.700(2) 11 850 11.000 8..950 18,12
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de lodos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 63
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 25
Excavadora 320D con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 Vd'), contrapeso de 3,,860kg (8,,510lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) F S (F) (S) pies
7,5 m 2,950(2) 1.800(2) 8,86
25,0 pies 5800(2) 3.900(2) 28,78
6,0 m 3500(2) 2,950 1.700(2) 9,70
20,0 pies 7650(2) 6..300 3700(2) 31,69
4,5 m 3,750 2..900 2900(2) 1..950 1.700(2) 1.550 10,21
15,0 pies 8200 6..150 5350(2) 4..150 3700(2) 3..400 33,44
3,0 m 4750(2) 4..100 4.250 2,750 3.050 1..900 1.750(2) 1.400 10,44
10,0 pies 10300(2) 8,.800 9..150 5..850 6.550 4,050 3800(2) 3..100 34,25
1,5 m 12250(2) 11.350 7800(2) 5..950 5800(2) 3..800 4.100 2,.600 3.000 1.850 1 850(2) 1.400 10,42
5,0 pies 27500(2) 24.400 16760(2) 12,.850 12600(2) 8,.100 8.800 5..550 6..400 3.900 4,050(2) 3..000 34,2
7700(2) 9..000 5.450 5,.650 3.500 3.950 2,450 2..900 1.,750 2050(2) 1.400 10,14
O 17.650(2) 19.350 11.750 12..100 7..550 8.450 5..200 6200 3..750 4500(2) 3..100 33,28
-1,5 m 5000(2) 9300(2) 8,.700 5.200 5.450 3..350 3..850 2.350 2.900 1.700 2.400(2) 1..580 9,59
-5,0 pies 11100(2) 21 050(2) 18,650 11..150 11..700 7..200 8.250 5..000 6..150 3..700 5250(2) 3450 31,43

-3,0 m 7900(2) 12600(2) 10.050 8.650 5..150 5.400 3.300 3..800 2..300 2,950(2) 1..900 8,7
-10,0 pies 17750(2) 28650(2) 21.550 18..500 11.000 11.600 7..050 6200 4.950 6550(2) 4..150 28,44
-4,5 m 11.600 14.050(2) 10..300 8..750 5200 5.450 3.350 4 100(2) 2.600 7,34
-15,0 pies 26.150 30300(2) 22..100 18..750 11 200 11..750 7200 9 150(2) 5..800 23,8
-6,0 m 10750(2) 7300(2) 5..500 5.200(2) 3..900 6,66
-20,0 pies 22650(2) 15250(2) 11850 11.450(2) 8..950 18,12
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
64 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 26
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) F S (F) (S) pies
7,5 m 2850(2) 1.700(2) 8,86
25,0 pies 5600(2) 3.750(2) 28,78

6,0 m 3.350(2) 3.000 1 600(2) 9,70


20,0 pies 7350(2) 6.400 3,550(2) 31,69
4,5 m 3600(2) 2,950 2800(2) 2.000 1 600(2) 1.550 10,21
15,0 pies 7900(2) 6..250 5100(2) 4.200 3,550(2) 3.450 33,44

3,0 m 4600(2) 4.150 4100(2) 2..800 3.100 1..950 1650(2) 1.450 10,44
10,0 pies 9950(2) 8..900 8900(2) 5950 6..650 4.100 3650(2) 3,150 34,25

1,5 m 11 850(2) 11..500 7500(2) 6.050 5600(2) 3..850 4150 2.650 3..050 1..850 1.800(2) 1.400 10,42
5,0 pies 16550(2) 24..700 16 150(2) 13.000 12100(2) 8..200 8..900 5.600 6..450 3.950 3.900(2) 3..050 34,2
7.450(2) 9050(2) 5..550 5..750 3,550 4..000 2..500 2,950 1800 2.000(2) 1.450 10,14
O 17.100(2) 19.550(2) 11.900 12.300 8..550 5..300 6.300 3.800 4.350(2) 3,150 33,28
7.650

-1,5 m 4800(2) 9000(2) 8.850 5..250 5..550 3.400 3..900 2.400 2.900 1750 2300(2) 1.600 9,59
-5,0 pies 10750(2) 20.400(2) 18..900 11..300 11..900 7.300 8..350 5100 5350 3.800 5050(2) 3.500 31,43

-3,0 m 7650(2) 12250(2) 10.200 8..750 5..200 5.450 3..350 3.850 2..350 2850(2) 1.900 8,70
10,0 pies 17.200(2) 27600(2) 21.800 18.750 11.150 11..750 7..150 6.300 5050 6500(2) 4.250 28,44

-4,5 m 11.250(2) 13600(2) 10.450 8..850 5..300 5..550 3.400 3.950(2) 2.650 7,34
15,0 pies 26.400(2) 29250(2) 22..350 18.950 11..350 11..900 7.300 8.850(2) 5..900 23,8

-6,0 m 10350(2) 7.000(2) 5.550 5.000(2) 3.950 6,66


20,0 pies 21.800(2) 14 700(2) 12..000 11.000 9..050 18,12
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 65
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 27
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3..860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) F 5 (F) (5) pies
7,5 m 2,950(2) 1800(2) 8,86
25,0 pies 5800(2) 3900(2) 28,78
6,0 m 3500(2) 3000 1 700(2) 9,70
20,0 pies 7650(2) 6400 3700(2) 31,69
4,5 m 3750(2) 2,950 2900(2) 2.000 1700(2) 1..550 10,21
15,0 pies 8200(2) 6250 5350(2) 4..200 3700(2) 3450 33,44
3,0 m 4750(2) 4..150 4250(2) 2.800 3.100 1.950 1 750(2) 1450 10,44
10,0 pies 10300(2) 8..900 9250(2) 5.950 6650 4.100 3800(2) 3,150 34,25
1,5 m 12250(2) 11..500 7800(2) 6050 5800(2) 3.850 4..150 2..650 3.050 1850 1 850(2) 1400 10,42
5,0 pies 27500(2) 24700 16750(2) 13..000 12600(2) 8.200 8..900 5.600 6450 3.950 4,050(2) 3.050 34,20
7.700(2) 9..150 5..550 5.750 3,550 4.000 2..500 2,950 1.800 2050(2) 1450 10,14
O 17650(2) 4500(2)
19..550 11.900 12..300 7..650 8.550 5.300 6.300 3.800 3,150 33,28
-1,5 m 5..000(2) 9300(2) 8.850 5.250 5.550 3400 3..900 2400 2..900 1750 2.400(2) 1..600 9,59
-5,0 pies 11100(2) 21 050(2) 18..900 11..300 11..900 7..300 8..350 5..100 5.350 3.800 5250(2) 3.500 31,43
-3,0 m 7900(2) 12600(2) 10.200 8..750 5.200 5450 3..350 3..850 2..350 2,950(2) 1..900 8,70
-10,0 pies 17750(2) 28650(2) 21.800 18.750 11 150 11.750 7.150 6.300 5050 6550(2) 4.250 28,44
-4,5 m 11.600(2) 14.050(2) 10.450 8.850 5..300 5..550 3..400 4.100(2) 2..650 7,34
-15,0 pies 26.150(2) 30.300(2) 22.350 18..950 11.350 11.900 7..300 9 150(2) 5.900 23,80

-6,0 m 10750(2) 7300(2) 5..550 5200(2) 3..950 6,66


-20,0 pies 22650(2) 15250(2) 12.000 11.450(2) 9.050 18,12
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
66 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 28
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F S (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 2.150(2) 7,75


25,0 pies 4750(2) 25,10

6,0 m 3500(2) 2.850 2050(2) 8,73


20,0 pies 7650(2) 6.100 4500(2) 28,47

4,5 m 4650(2) 4.200 4.300 2..800 2.050(2) 1.900 9,30


15,0 pies 10 150(2) 9050 9250 6.000 4450(2) 4.200 30,44

3,0 m 11050(2) 7050(2) 6.300 5500(2) 4.000 4.200 2..700 2100(2) 1..750 9,56
10,0 pies 23450(2) 15 100(2) 13..550 11 950(2) 8..550 9..000 5.800 4650(2) 3..800 31,34

1,5 m 8800(2) 5.750 5.850 3..750 4.100 2.600 2250(2) 1..700 9,53
5,0 pies 18950(2) 12.350 12500 8.000 8.750 5.550 4950(2) 3..750 31,28
6350(2) 8.900 5400 5.600 3,550 3.950 2.500 2.550(2) 1800 9,22
O 14.600 19.050 11.600 12.050 7.600 8.500 5..350 5550(2) 3.900 30,26

-1,5 m 5850(2) 9850(2) 9850(2) 8.750 5..300 5.500 3450 3..900 2,450 2,950(2) 2.000 8,60
-5,0 pies 13.100(2) 22350(2) 21800 18..700 11..350 11..800 7..350 8400 5..250 6550(2) 4.400 28,18

-3,0 m 9800(2) 14300(2) 10..350 8..750 5.300 5.500 3450 3750(2) 2.500 7,58
-10,0 pies 22050(2) 30..950(2) 22.200 18..800 11400 11.850 7.400 8350(2) 5.550 24,72

-4,5 m 11 850(2) 10.700 8300(2) 5..500 4350(2) 3..850 5,95


-15,0 pies 25400(2) 23..000 17700(2) 11.800 9500(2) 8..550 19,24
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567..
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento..
SSBU8053-05 67
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 29
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3..860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(l)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F S (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 2250(2) 7,75
25,0 pies 4,950(2) 25,10
6,0 m 3500(2) 2.850 2 150(2) 2,,150 8,73
20,0 pies 7650(2) 6.100 4.650(2) 4,650 28,47
4,5 m 4850(2) 4,200 4,300 2.800 2100(2) 1.900 9,30
15,0 pies 10500(2) 9,050 9250 6.000 4.650(2) 4.200 30,44
3,0 m 11,450(2) 7300(2) 6,300 5750(2) 4,000 4.200 2.700 2200(2) 1,750 9,56
10,0 pies 24.300(2) 15650(2) 13.,550 12400(2) 8,,550 9,,000 5,,800 4800(2) 3,.800 31,34
1,5 m 9.150(2) 5.,750 5.850 3,750 4,,100 2.600 2.350(2) 1,700 9,53
5,0 pies 19.650(2) 12,,350 12,,500 8..000 8.,750 5.550 5 150(2) 3,750 31,28
6.600(2) 8,,900 5400 5,600 3,550 3,,950 2,,500 2650(2) 1,,800 9,22
O 15.050(2) 5750(2)
19.050 11,,600 12.050 7.,600 8,500 5.350 3.900 30,26
-1,5 m 6050(2) 10 150(2) 10,,150 8,750 5,,300 5,500 3.450 3.,900 2,450 3100(2) 2,000 8,60
..5,0 pies 13.550(2) 23050(2) 21.,800 18,.700 11,,350 11,,800 7,350 8.400 5.250 6.800(2) 4400 28,18
-3,0 m 10 150(2) 14800(2) 10.350 8.750 5,300 5,500 3.450 3.900(2) 2.500 7,58
-10,0 pies 22700(2) 32050(2) 22200 18.800 11.400 11.,850 7400 8.650(2) 5,,550 24,72
-4,5 m 12250(2) 10,700 8600(2) 5,,500 4500(2) 3,,850 5,93
-15,0 pies 26350(2) 23,000 18,,350(2) 11..800 9900(2) 8,550 19,24
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico" Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
68 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 30
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras"
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F S (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 2 150(2) 7,75


25,0 pies 4.750(2) 25,10

6,0 m 3350(2) 2900 2050(2) 8,73


20,0 pies 7300(2) 5.350 4500(2) 28,47

4,5 m 4650(2) 4.300 4400(2) 2850 2050(2) 1.950 9,30


15,0 pies 10 150(2) 9..150 9400(2) 6..100 4450(2) 4250 30,44

3,0 m 11050(2) 7050(2) 6AOO 5500(2) 4,050 4.300 2,750 2100(2) 1800 9,56
10,0 pies 23A50(2) 15100(2) 13..750 11 950(2) 8.650 9.150 5..900 4650(2) 3..900 31,34

1,5 m 8800(2) 5.850 5.950 3..800 4..150 2.650 2.250(2) 1750 9,53
5,0 pies 18950(2) 12..550 12750 8..150 8.900 5.650 4.950(2) 3.800 31,28
6350(2) 9050 5..500 5..700 3.600 4,050 2..550 2250(2) 1.800 9,22
O 14600(2) 11800 12.250 7..700 8..650 5..450 5550(2)
19350 4.000 30,26

-1,5 m 5850(2) 9850(2) 9.850 8.900 5.350 5..600 3..500 4..000 2.500 2,950(2) 2.050 8,60
-5,0 pies 13.100(2) 22350(2) 22..150 19050 11.550 12..050 7.500 8.550 5..350 6550(2) 4..500 28,18

-3,0 m 9800(2) 14300(2) 10..550 8..900 5AOO 5.600 3.500 3750(2) 2..550 7,58
-10,0 pies 22050(2) 30950(2) 22..550 19..100 11..600 12..050 7..500 8.350(2) 5.650 24,72
-4,5 m 11 850(2) 10.900 8300(2) 5600(2) 4.350(2) 3.900 5,93
-15,0 pies 25400(2) 23..350 17700(2) 12000(2) 9500(2) 8..700 19,24
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 69
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 31

Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8 ..510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)

Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.


Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies

m
F S (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 2250(2) 7,75


25,0 pies 4950(2) 25,10

6,0 m 3500(2) 2.900 2150(2) 8,73


20,0 pies 7650(2) 5.350 4650(2) 28,47

4,5 m 4850(2) 4.300 4.400 2..850 2.100(2) 1.950 9,30


15,0 pies 10500(2) 9.150 9.400 6.100 4650(2) 4250 30,44

3,0 m 11450(2) 7.300(2) 6400 5750(2) 4,050 4 ..300 2,750 2.200(2) 1.800 9,56
10,0 pies 24.300(2) 15.650(2) 13 ..750 12.400(2) 8..650 9.150 5.900 4800(2) 3 ..900 31,34

1,5 m 9.150(2) 5..850 5.950 3.800 4.150 2 ..650 2350(2) 1750 9,53
5,0 pies 19650(2) 12 ..550 12 ..750 8 ..150 8.900 5..650 5 150(2) 3 ..800 31,28

6600(2) 9 ..050 5.500 5700 3 ..600 4,050 2..550 2650(2) 1.800 9,22
O 15.050(2) 5750(2)
19.350 11..800 12.250 7.700 8.650 5.450 4 ..000 30,26

-1,5 m 6.050(2) 10 150(2) 10 ..150 8 ..900 5.350 5.600 3 ..500 4 ..000 2..500 3100(2) 2.050 8,60
-5,0 pies 13550(2) 23.050(2) 21150 19050 11..550 12 ..050 7..500 8..550 5.350 6800(2) 4 ..500 28,18

-3,0 m 10150(2) 14800(2) 10.550 8.900 5.400 5 ..600 3.500 3900(2) 2.550 7,58
-10,0 pies 22.700(2) 32050(2) 22.550 19 ..100 11..600 12 ..050 7 ..500 8650(2) 5..650 24,'72

-4,5 m 12250(2) 10 ..900 8600(2) 5..600 4500(2) 3.900 5,93


-15,0 pies 26.350(2) 23.350 18 350(2) 12 ..000 9900(2) 8 ..700 19,24

(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
70 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 32
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras"
Modalidad de levantamiento estndar
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F 5 (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies
7,5 m 2.150(2) 7,75
25,0 pies 4750(2) 25,1

6,0 m 3350(2) 2,950 2050(2) 8,73


20,0 pies 7. 300(2) 6.550 4500(2) 28,47

4,5 m 4650(2) 4 ..350 4.400 2.900 2050(2) 1.950 9,3


15,0 pies 10 150(2) 9..250 9.500 6..200 4.450(2) 4.350 30,44

3,0 m 11050(2) 7050(2) 6.450 5500(2) 4.100 4.350 2..800 2.100(2) 1.800 9,56
10,0 pies 23.450(2) 15.100(2) 13 ..900 11 850(2) 8 ..800 9..300 6.000 4650(2) 3..950 31,34

1,5 m 8000(2) 5..900 6.000 3.850 4 ..200 2 ..700 2250(2) 1.750 9,53
5,0 pies 189(2)50 12.700 12900 8.250 9.000 5750 4950(2) 3.850 31,28

6350(2) 9 ..150 5 ..550 5 ..800 3.650 4.100 2..600 2550(2) 1.850 9,22
O 14600(2) 5550(2)
19 ..600 11..950 12.400 7 ..800 8..800 5.500 4,050 30,26

-1,5 m 5.850(2) 9850(2) 9 ..000 5.450 5.700 3,550 4,050 2550 2,950(2) 2..100 8,6
-5,0 pies 13100(2) 22350(2) 19 ..250 11..700 12 ..200 7.600 8.700 5.400 6.550(2) 4..550 28,18

-3,0 m 9800(2) 14.300(2) 10 ..650 9 ..050 5.450 5..700 3,550 3750(2) 2.600 7,58
-10,0 pies 22050(2) 30950(2) 22 ..850 19 ..350 11.750 12 ..200 7 ..650 8350(2) 5..750 24,72

-4,5 m 11850(2) 11000 8300(2) 5 ..650 4350(2) 3..950 5,93


-15,0 pies 25.400(2) 23 ..650 17700(2) 12 ..150 9500(2) 8..800 19,24

(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 71
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 33
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3..860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F S (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 2250(2) 7,75
25,0 pies 4950(2) 25,10
6,0 m 3500(2) 2,950 2150(2) 8,73
20,0 pies 7650(2) 6..350 4650(2) 28,47
4,5 m 4.850(2) 4.350 4450 2.900 2100(2) 1.950 9,30
15,0 pies 10500(2) 9.250 9..500 6.200 4650(2) 4.350 30,44
3,0 m 11450(2) 7300(2) 6.450 5.750(2) 4.100 4..350 2..800 2.200(2) 1.800 9,56
10,0 pies 24300(2) 15650(2) 13.900 12400(2) 8.800 9..300 6.000 4800(2) 3..950 31,34
1,5 m 9.150(2) 5.900 6.000 3850 4.200 2.700 2350(2) 1.750 9,53
5,0 pies 1965(2)0 12.'700 12..900 8.250 9..000 5750 5.150(2) 3..850 31,28
6600(2) 9.150 5.550 5.800 3650 4..100 2.600 2650(2) 1..850 9,22
O 15.050(2) 11.950 7..800 5..750(2) 4,050
19.600 12.400 8.800 5.500 30,26

-1,5 m 6050(2) 10150(2) 10..150 9.000 5.450 5.700 3,550 4,050 2.550 3 100(2) 2..100 8,60
-5,0 pies 13550(2) 23050(2) 22.450 19..250 11.700 12..200 7.600 8.700 5..400 6800(2) 4 ..550 28,18
-3,0 m 10 150(2) 14800(2) 10..650 9.050 5.450 5.700 3,550 3900(2) 2.600 7,58
-10,0 pies 22700(2) 32..050(2) 22,.850 19..350 11.750 12..200 7..650 8650(2) 5..750 24,72
-4,5 m 12.250(2) 11..000 8600(2) 5.650 4500(2) 3.950 5,93
-15,0 pies 26350(2) 23.650 18350(2) 12.150 9500(2) 8..800 19,24
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
72 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 34
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8..510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F S (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 4.150(2) 2.500(2) 7,24
25,0 pies 9400(2) 5.550(2) 25,39
6,0 m 4500(2) 4.250 2.400 8,29
20,0 pies 9900(2) 9.100 5.250 27,02
4,5 m 5000(2) 4.150 4.250 2,750 2400(2) 2..050 8,89
15,0 pies 10 900(2) 8.850 9.050 5..850 5.200(2) 4.450 29,11
3,0 m 7550(2) 6.150 5800(2) 3..900 4150 2.650 2,450(2) 1.850 9,16
10,0 pies 16250(2) 13200 12600(2) 8.350 8..900 5..700 5400(2) 4,050 30,05
1,5 m 9.100 5.600 5..750 3..650 4,050 2.550 2650(2) 1.800 9,14
5,0 pies 19..600 12..100 12..350 7..850 8650 5.450 5.800(2) 3950 29,99
5.650(2) 8.800 5.350 5..600 3.500 3..950 2..500 2,950(2) 1.900 8,81
O 13000(2) 6500(2)
18.850 11.450 11.950 7..500 8.450 5.300 4.150 28,92
-1,5 m 6350(2) 10.350(2) 10.200 8.700 5250 5..500 3.400 3.900 2,450 3..500 2.200 8,15
-5,0 pies 14.150(2) 23.500(2) 21..800 18650 11.300 11..800 7.350 8..400 5250 7.650 4.800 26,71
-3,0 m 11.150(2) 13500(2) 10450 8..800 5..350 5..550 3.450 4.450 2..800 7,05
-10,0 pies 25..000(2) 29250(2) 22.350 18..850 11450 11.900 7450 9..850 6..250 22,99
-4,5 m 10.650(2) 7550(2) 5..550 5750(2) 4..150 5,50
-15,0 pies 22.750(2) 16.000(2) 12.000 12..600(2) 9.400 17,76
(1) Las capacidades de tevantamento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 73
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 35
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8,,510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras ..
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F 8 (F) (8) (F) (5) (F) (8) (F) (8) (F) (8) pies

7,5 m 4300(2) 2600(2) 7,24


25,0 pies 9.500(2) 5750(2) 23,39

6,0 m 4700(2) 4.250 2,450(2) 2..400 8,29


20,0 pies 10250(2) 9..100 5450(2) 5..300 27,02

4,5 m 5200(2) 4.150 4250 2,750 2,450(2) 2..050 8,89


15,0 pies 11 300(2) 8850 9.050 5..850 5.400(2) 4450 29,11

3,0 m 7.850(2) 6..150 6.050 3.900 4..150 2.650 2550(2) 1.850 9,16
10,0 pies 16850(2) 13200 12..950 8.350 8.900 5..700 5600(2) 4,050 30,05
1,5 m 9..100 5.600 5.750 3..650 4,050 2.550 2,750(2) 1.800 9,14
5,0 pies 19.600 12..100 12.350 7850 8..650 5450 6000(2) 3..950 29,99
5850(2) 8.800 5..350 5..600 3..500 3.950 2.500 3050(2) 1..900 8,81
O 13450(2) 6.700(2) 4..150 28,92
18.850 11450 11..950 7..500 8450 5.300
-1,5 m 6550(2) 10650(2) 10..200 8.700 5..250 5..500 3.400 3.900 2,450 3.500 2.200 8,15
-5,0 pies 14150(2) 24250(2) 21..800 18.650 11300 11..800 7.350 8.400 5.250 7.650 4..800 26,71
-3,0 m 11.500(2) 14.000(2) 10450 8..800 5..350 5.550 3450 4450 2.800 7,05
-10,0 pies 25800(2) 30300(2) 22.350 18..850 11.450 11..900 7450 9..850 6..250 22,99
-4,5 m 11 050(2) 10.850 7850(2) 5.550 5950(2) 4.150 5,50
-15,0 pies 23600(2) 23.300 16600(2) 12..000 13050(2) 9.400 17,76
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
74 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 36
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F 5 (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies
7,5 m 4.150(2) 2500(2) 7,24
25,0 pies 9.400(2) 5550(2) 23,39
6,0 m 4500(2) 4350 2.400(2) 8,29
20,0 pies 9900(2) 9.250 5.250(2) 27,02
4,5 m 5000(2) 4..200 4..300 2.800 2.400(2) 2..050 8,89
15,0 pies 10900(2) 9.000 9.200 5..950 5.200(2) 4.450 29,11
3,0 m 7550(2) 6..250 5.800(2) 3..950 4 . 250 2..700 2,450(2) 1.900 9,16
10,0 pies 16.250(2) 13.400 12600(2) 8..500 9..050 5.800 5.400(2) 4.150 30,05
1,5 m 9.200(2) 5..700 5..850 3..750 4.100 2.600 2650(2) 1.850 9,14
5,0 pies 19850(2) 12.300 12..600 8.000 8.800 5550 5800(2) 4,050 29,99
5650(2) 8950 5.400 5..650 3,550 4..000 2..500 2,950(2) 1.950 8,81
O 13000(2) 6500(2) 4.250
19..200 11..650 12..200 7..650 8..600 5.400 28,92
-1,5 m 6.350(2) 10350(2) 10.350 8..850 5..350 5.600 3.500 4.000 2.500 3.500(2) 2.200 8,15
-5,0 pies 14 150(2) 23500(2) 22.150 19..000 11..500 12.000 7..500 8.600 5..350 7700(2) 4..900 26,71
-3,0 m 11150(2) 13.500(2) 10.600 8.950 5450 5..650 3,550 4500(2) 2..850 7,05
-10,0 pies 25000(2) 29250(2) 22..700 19.200 11.650 12..100 7..600 9950(2) 6..350 22,99
--
-4,5 m 10.650(2) 7550(2) 5.650 5750(2) 4.250 5,50
-15,0 pies 22750(2) 16000(2) 12..200 12600(2) 9..550 17,76
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 75
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 37
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F 8 (F) (8) (F) (8) (F) (8) (F) (8) (F) (8) pies
7,5 m 4300(2) 2600(2) 7,24
25,0 pies 9500(2) 5750(2) 23,39
6,0 m 4700(2) 4..350 2,450(2) 2,450 8,29
20,0 pies 10250(2) 9.250 5450(2) 5400 27,02
4,5 m 5200(2) 4.200 4.300 2.800 2,450(2) 2.050 8,89
15,0 pies 11 300(2) 9..000 9.200 5..950 5400(2) 4..550 29,11
3,0 m 7850(2) 6.250 6050(2) 3.950 4.250 2.700 2.550(2) 1.900 9,16
10,0 pies 16850(2) 13.400 13050(2) 8.500 9.050 5..800 5600(2) 4..150 30,05
1,5 m 9.250 5..700 5.850 3..750 4.100 2.600 2,750(2) 1.850 9,14
5,0 pies 19.900 12..300 12.600 8.000 8.800 5.550 6.000(2) 4,050 29,99
5850(2) 8.950 5.400 5..650 3,550 4..000 2.500 3.050(2) 1.950 8,81
O 13.450(2) 6.700(2) 4250
19200 11..650 12.200 7.650 8.600 5.400 28,92
--
-1,5 m 6550(2) 10..650(2) 10..350 8..850 5..350 5..600 3..500 4..000 2..500 3,550 2200 8,15
-5,0 pies 14500(2) 24250(2) 22.150 19..000 11..500 12..000 7..500 8.600 5.350 7..800 4..900 26,71
-3,0 m 11500(2) 14000(2) 10..600 8..950 5.450 5.650 3,550 4.500 2.850 7,05
-10,0 pies 25800(2) 30300(2) 22..700 19.200 11..650 12..100 7..600 10.050 6..350 22,99
-4,5 m 11 050(2) 7850(2) 5..650 5950(2) 4.250 5,50
-15,0 pies 23600(2) 16600(2) 12..200 13050(2) 9..550 17,76
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
76 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 38
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,5m (8 pies 2 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F 8 (F) (8) (F) (8) (F) (8) (F) (8) (F) (5) pies
7,5 m 4150(2) 2.500(2) 7,24
25,0 pies 9400(2) 5.550(2) 23,39
6,0 m 4500(2) 4..350 2400(2) 8,29
20,0 pies 9900(2) 9..350 5250(2) 27,02
4,5 m 5000(2) 4.250 4.350 2..850 2400(2) 2..100 8,89
15,0 pies 10900(2) 9.100 9.350 6.050 5200(2) 4..600 29,11
3,0 m 7550(2) 6..300 5800(2) 4..000 4..300 2,750 2,450(2) 1.900 9,16
10,0 pies 16250(2) 13..550 1260(2)0 8600 9..150 5..850 5400(2) 4.200 30,05
1,5 m 9.200(2) 5.800 5..950 3.800 4.150 2..650 2650(2) 1.900 9,14
5,0 pies 19850(2) 12450 12..750 8..100 8.900 5.650 5800(2) 4..100 29,99
5650(2) 9.050 5..500 5..750 3.600 4,050 2.550 2,950(2) 2.000 8,81
O 13000(2) 6.500(2) 4..350
19400 11.800 12.350 7.750 8.750 5.500 28,92
-1.,5 m 6.350(2) 10350(2) 10..350 8.950 5400 5..650 3,550 4,050 2.550 3500(2) 2250 8,15
-5,0 pies 14.150(2) 23500(2) 22450 19.200 11..650 12..150 7..600 8.700 5.450 7700(2) 4..950 26,71
-3,0 m 11 150(2) 13.500(2) 10.750 9..050 5..500 5.700 3600 4500(2) 2.900 7,05
-10,0 pies 25000(2) 29.250(2) 23.000 19400 11..800 12..300 7..700 9950(2) 6450 22,99
-4,5 m 10650(2) 7550(2) 5.750 5750(2) 4..300 5,50
-15,0 pies 22750(2) 16000(2) 12.350 12600(2) 9..650 17,76
-
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 77
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 39
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras ..
Modalidad de levantamiento pesado
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F S (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 4.300(2) 2600(2) 7,24
25,0 pies 9500(2) 5750(2) 23,39
6,0 m 4700(2) 4.350 2,450(2) 2,450 8,29
20,0 pies 10250(2) 9350 5.450(2) 5.450 27,02
4,5 m 5200(2) 4250 4..350 2..850 2,450(2) 2..100 8,89
15,0 pies 11 300(2) 9.100 9..350 6050 5400(2) 4.600 29,11
3,0 m 7850(2) 6.300 6050(2) 4.000 4..300 2,750 2,450(2) 1..900 9,16
10,0 pies 16850(2) 13.550 13050(2) 8..600 9..150 5..850 5.400(2) 4200 30,05
1,5 m 9.400 5.800 5.950 3.800 4.150 2.650 2,750(2) 1.900 9,14
5,0 pies 20.150 12.450 12.750 8.100 8..900 5.650 6000(2) 4..100 29,99
5850(2) 9..050 5500 5..750 3..600 4,050 2.550 3050(2) 2.000 8,81
O 13.450(2) 6700(2)
19.400 11..800 12.350 7.I50 8.750 5.500 4 ..350 28,92
-1,5 m 6.550(2) 10650(2) 10..500 8..950 5400 5..650 3,550 4,050 2.550 3..600 2..250 8,15
-5,0 pies 14..600(2) 24250(2) 22.450 19..200 11..650 12..150 7..600 8.700 5.450 7..900 4 ..950 26,71
-3,0 m 11500(2) 14000(2) 10.750 9..050 5..500 5.700 3.600 4.600 2.900 7,05
-10,0 pies 25800(2) 30300(2) 23.000 19400 11.800 12.300 7.700 10200 6..450 22,99
4,5 m 11 050(2) 7850(2) 5750(2) 5950(2) 4.300 5,50
-15,0 pies 23..600(2) 16600(2) 12350(2) 13050(2) 9..650 17,76
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567..
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
78 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 40
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 1,9 m (6 pies 3 pulg), cucharn de 1,1 m'
(1,40 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras"
Modalidad de levantamiento estndar

3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 3,950(2) 3400 6,58
25,0 pies 8750(2) 7,800 21,19
6,0 m 4750(2) 3,850 3750(2) 2400 7,75
20,0 pies 10400(2) 8.200 8.250(2) 5,300 25,23
4,5 m 6.200(2) 6.200 5150(2) 3,,750 3,200 1,900 8,40
15,0 pies 13350(2) 13,300 11 150(2) 8,,000 7,050 4250 27,47

3,0 m 7850(2) 5,,550 5,,600 3,,500 3,800 2,,300 2,900 1.700 8,68
10,0 pies 16850(2) 11.,900 12,000 7.,450 8,100 4,900 6,400 3,750 28,45
1,5 m 8450 5,,000 5,,350 3,,250 3,,700 2.200 2,900 1,,700 8,64
5,0 pies 18.200 10,.750 11450 6,950 7,900 4700 6,,300 3,,650 28,34
8.200 4,800 5,150 3,,100 3,650 2,150 3,100 1,800 8,27
O

11,100(2)
17,600 10,250 11100 6,,650 8,,050 4,,750 6,750 3,,950
-_
27,14

-1,5 m 9,,600 8.250 4,,800 5,,150 3050 3,,650 2.200 7,54


-5,0 pies 25450(2) 20.550 17.650 10,300 11,050 6,,600 8,,050 4,,800 24,67

-3,0 m 11.500(2) 10,000 8400(2) 5,,000 5,,300 3200 4.400(2) 3,,100 6,28
-10,0 pies 24950(2) 21.350 18,100(2) 10,700 11.,350 7,,050 9600(2) 6,,950 20,43
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga Hmitede equilibrio esttico, Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento,
SSBU8053-05 79
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 41
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg) brazo de 1,9 m (6 pies 3 pulg), cucharn de 1,1 m'
(1,40 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg )(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado

3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies
7,5 m 4.100(2) 3400 6,58
25,0 pies 9050(2) 7.800 21,19
6,0 m 4950(2) 3..850 3..800 2400 7,75
20,0 pies 10800(2) 8..200 8.500 5.300 25,23
4,5 m 6450(2) 6.200 5350(2) 3750 3.200 1.900 8,40
15,0 pies 13850(2) 13.300 11 600(2) 8..000 7..050 4.250 27,47

3,0 m 8 150(2) 5.550 5.600 3..500 3..800 2..300 2..900 1.700 8,68
10,0 pies 17450(2) 11..900 12000 7450 8.100 4..900 6400 3..750 28,45
1,5 m 8450 5000 5..350 3.250 3..700 2.200 2..900 1.700 8,64
5,0 pies 18..200 10..750 11.450 6.950 7.900 4..700 6..300 3..650 28,34
8200 4800 5..150 3..100 3..650 2150 3..100 1.800 8,27
O 17.600 10.250 11100 6..650 8.050 4..750 6.750 3.950 27,14
-1,5 m 11450(2) 9600 8.250 4.800 5.150 3.050 3.650 2..200 7,54
-5,0 pies 26200(2) 20.550 17..650 10..300 11050 6..600 8.050 4.800 24,67
-3,0 m 11.950(2) 10.000 8450 5.000 5..300 3..200 4550(2) 3..100 6,28
-10,0 pies 25900(2) 21.350 18..100 10..700 11.350 7..050 10 000(2) 6.950 20,43
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
80 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 42
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 1,9 m (6 pies 3 pulg), cucharn de 1,1 m'
(1,40 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar

3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 3950(2) 3450 6,58
25,0 pies 8750(2) 7.900 21,19

6,0 m 4750(2) 3..900 3750(2) 2,450 7,75


20,0 pies 10.400(2) 8.350 8250(2) 5AOO 25,23

4,5 m 6200(2) 5 150(2) 3..800 3..250 1.950 8,40


15,0 pies 13350(2) 11 150(2) 8100 7200 4 ..350 27,47

3,0 m 7.850(2) 5..600 5..700 3,550 3..850 2.350 3.000 1.750 8,68
10,0 pies 16.850(2) 12..100 12..250 7..600 8.250 5..000 6.550 3..850 28,45

1,5 m 8..600 5..100 5.450 3.300 3..750 2.250 2,950 1.700 8,64
5,0 pies 18..500 10..950 11..650 7..100 8.050 4..800 6.450 3.750 28,34
8..350 4..900 5.250 3,150 3..700 2.200 3,150 1..850 8,27
O 6..750 8..200 27,14
17..950 10.450 11..300 4..900 6.900 4,050

-1,5 m 11100(2) 9..800 8..400 4..900 5.250 3,150 3..700 2..250 7,54
-5,0 pies 25.450(2) 20..950 17..950 10..500 11..250 6..700 8.200 4.900 24,67

-3,0 m 11500(2) 10.150 8.400 5..050 5.400 3250 4.400(2) 3.200 6,28
-10,0 pies 24950(2) 21..750 18..100 10.900 11..900 7..200 9600(2) 7..100 20,43
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
SSBU8053-05 81
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 43
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 1,9 m (6 pies 3 pulg), cucharn de 1,1 m'
(1,40 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8..510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado

3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies
7,5 m 4100(2) 3450 6,58
25,0 pies 9.050(2) 7.900 21,19
6,0 m 4 950(2) 3..900 3900(2) 2,450 7,75
20,0 pies 10800(2) 8.350 8550(2) 5400 25,23
4,5 m 6450(2) 6..250 5350(2) 3..800 3..250 1.950 8,40
15,0 pies 13850(2) 13..500 11 600(2) 8..100 7.200 4..350 27,47
3,0 m 8 150(2) 5.600 5.700 3,550 3.850 2.350 3..000 1.750 8,68
10,0 pies 17450(2) 12..100 12.250 7..600 8..250 5.000 6.550 3..850 28,45
1,5 m 8.600 5..100 5.450 3.300 3.750 2.250 2,950 1.700 8,64
5,0 pies 18..500 10..950 11..650 7.100 8.050 4.800 6.450 3..750 28,34
8.350 4.900 5250 3,150 3..700 2.200 3,150 1.850 8,27
O
17.950 10.450 11.300 6.750 8.200 4.900 6.900 4,050 27,14
-1,5 m 11.450(2) 9..800 8400 4..900 5.250 3,150 3700 2.250 7,54
-5,0 pies 26200(2) 20.950 17.950 10..500 11.250 6.700 8..200 4..900 24,67
-3,0 m 11.950(2) 10..150 8.600 5..050 5.400 3..250 4.550(2) 3.200 6,28
-10,0 pies 25900(2) 21..750 18.400 10.900 11..900 7.200 10000(2) 7.100 20,43
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567..
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
82 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 44
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 1,9 m (6 pies 3 pulg), cucharn de 1,1 m'
(1,40 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar

3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (8) (F) (8) (F) (8) (F) (8) (F) (8) pies
7,5 m 3950(2) 3.500 6,58
25,0 pies 8750(2) 8.000 21,19
6,0 m 4.750(2) 3.950 3.750(2) 2,450 7,75
20,0 pies 10400(2) 8450 8550(2) 5.500 25,23
4,5 m 6200(2) 5 150(2) 3.850 3..300 2..000 8,40
15,0 pies 13350(2) 11150(2) 8.200 7.300 4400 27,47
3,0 m 7850(2) 5..700 5.800 3..600 3.900 2400 3..000 1.800 8,68
10,0 pies 16850(2) 12..250 12400 7.700 6..350 5..050 6..650 3.900 28,45
1,5 m 8.750 5..150 5..500 3..350 3.800 2.300 3.000 1..750 8,64
5,0 pies 18.750 11.100 11.800 7.200 8.150 4..900 6..550 3.850 28,34
8.500 4.950 5..350 3..200 3..750 2..250 3.200 1..900 8,27
O
18..200 10..600 11450 6850 8.300 5.000 7.000 4.100 27,14
-1,5 m 11 100(2) 9.900 8..500 4..950 5..300 3.200 3..750 2..250 7,54
-5,0 pies 25.450(2) 21200 18..200 10..650 11.400 6..800 8.300 5..000 24,67
-3,0 m 11.500(2) 10..300 8400(2) 5.150 5450 3..300 4400(2) 3.250 6,28
-10,0 pies 24950(2) 22.000 18.100(2) 11..050 12..000 7..250 9600(2) 7..200 20,43
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equtbrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 83
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 45
Excavadora 3200 con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 1,9 m (6 pies 3 pulg), cucharn de 1,1 m'
(1,40 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado

3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 4.100(2) 3500 6,58
25,0 pies 9.050(2) 8.000 21,19
6,0 m 4.950(2) 3..950 3900(2) 2,450 7,75
20,0 pies 10800(2) 8.450 8550(2) 5..500 25,23
4,5rn 6450(2) 6..350 5350(2) 3..850 3..300 2..000 8,40
15,0 pies 13850(2) 13.650 11 600(2) 8..200 7..300 4.400 27,47
3,0 m 8.150(2) 5..700 5.800 3.600 3.900 2.400 3..000 1..800 8,68
10,0 pies 17450(2) 12250 12400 7.700 8..350 5.050 6.650 3.900 28,45
1,5 m 8..750 5..150 5..500 3..350 3.800 2..300 3.000 1..750 8,64
5,0 pies 18.750 11.100 11.800 7200 8..150 4.900 6.550 3.850 28,34
8.500 4..950 5.350 3.200 3.750 2.250 3.200 1..900 8,27
O
18.200 10.600 11450 6..850 8..300 5.000 7.000 4.100 27,14
-1,5 m 11.450(2) 9..900 8.500 4950 5.300 3.200 3..750 2250 7,54
-5,0 pies 26200(2) 21.200 18..200 10..650 11.400 6..800 8.300 5.000 24,67
-3,0 m 11950(2) 10..300 8..700 5..150 5450 3.300 4.550(2) 3.250 6,28
-10,0 pies 25.900(2) 22..000 18..650 11.050 12..000 7..250 10.000(2) 7.200 20,43
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
84 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 46
Excavadora 3200 con una pluma de gran volumen de 5,2 m ( 17 pies 1 pulg), un brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), un cucharn de
1,1 m' ( 1,40 yardas '), un contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb), Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F S (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 3250(2) 6,51
25,0 pies 7.200(2) 21,40
6,0 m 4650(2) 3..950 3050(2) 2.500 7,69
20,0 pies 10300(2) 8..350 6.750(2) 5.550 25,03
4,5 m 5000(2) 3..850 3050(2) 2.000 8,34
15,0 pies 10.850(2) 8.250 6.700(2) 4.400 27,30
3,0 m 10900(2) 7200(2) 6.000 5..700 3..650 3..850 2.350 3.000 1..800 8,63
10,0 pies 24050(2) 15550(2) 12850 12..300 7.800 8.200 5..000 6.600 3.900 28,29
1,5 m 8800(2) 5.400 5..550 3.400 3..750 2.250 2,950 1..750 8,58
5,0 pies 19000(2) 11.650 11.850 7.300 8.050 4..850 6.500 3..800 28,17
8550(2) 8.550 5..100 5.350 3..250 3..700 2200 3,150 1..850 8,22
O 19700(2) 18.350 10.900 11.450 6.900 8.200 4..900 6.950 4.100 26,96
-1,5 m 7.800(2) 14.050(2) 9..850 8450 5.000 5250 3,150 3..750 2..250 7,48
-5,0 pies 17.450(2) 31 900(2) 21..050 18..100 10.700 11..250 6..800 8.250 4..950 24,47
-3,0 m 13.900(2) 12850(2) 10..150 8..600 5100 5..350 3..250 4600(2) 3200 6,20
-10,0 pies 31 300(2) 27700(2) 21..700 18.400 10..950 11.800 7..200 10.050(2) 7150 20,18
-4,5 m 5850(2) 5..500 4,47
-15,0 pies 12900(2) 12..150 14,60
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
SSBU8053-05 85
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 47
Excavadora 3200 con una pluma de gran volumen de 5,2 m ( 17 pies 1 pulg), un brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), un cucharn de
1,1 m' ( 1,40 yardas '), un contrapeso de 3..860 kg ( 8..510 lb), Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F 5 (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies
7,5 m 3400(2) 6,51
25,0 pies "7300(2) 21,40
6,0 m 4850(2) 3.950 3200(2) 2500 7,69
20,0 pies 10700(2) 8.350 7000(2) 5..550 25,03
4,5 m 5200(2) 3.850 3,150(2) 2.000 8,34
15,0 pies 11250(2) 8.250 6.950(2) 4400 2"7,30
3,0 m 11300(2) 7500(2) 6.000 5.800 3.650 3..850 2.350 3.000 1..800 8,63
10,0 pies 24900(2) 16100(2) 12..850 12400 7.800 8.200 5..000 6600 3.900 28,29
1,5 m 8..950 5AOO 5.550 3400 3..750 2.250 2,950 1..750 8,58
5,0 pies 19.250 11.650 11.850 7.300 8.050 4.850 6.500 3.800 28,17
8.850(2) 8..550 5.100 5.350 3.250 3.700 2.200 3,150 1.850 8,22
O 20350(2) 18.350 10..900 11450 6..900 8200 4.900 6.950 4..100 26,96

-1,5 m 8.050(2) 14..500(2) 9..850 8450 5..000 5250 3,150 3..750 2250 7,48
-5,0 pies 18.050(2) 33050(2) 21..050 18.100 10..700 11250 6.800 8250 4..950 24,47
-3,0 m 14.350(2) 13300(2) 10.150 8..600 5.100 5.350 3..250 4800(2) 3200 6,20
-10,0 pies 32250(2) 28750(2) 21700 18..400 10..950 11..800 7200 10500(2) 7..150 20,18
-4,5 m 6 100(2) 5..500 4,47
-15,0 pies 13450(2) 12.150 14,70
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
86 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 48
Excavadora 3200 con una pluma de gran volumen de 5,2 m (17 pies 1 pulg), un brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), un cucharn
de 1,1 m' (1,40 yardas'), un contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F S (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 3250(2) 6,51
25,0 pies 7200(2) 21,40
6,0 m 4650(2) 4.000 3050(2) 2..550 7,69
20,0 pies 10300(2) 8.500 6.750(2) 5650 25,03
4,5 m 5000(2) 3..950 3050(2) 2050 8,34
15,0 pies 10850(2) 8400 6700(2) 4500 27,30
3,0 m 10900(2) 7200(2) 6..050 5700(2) 3.700 3.950 2..400 3050 1.850 8,63
10,0 pies 24050(2) 15550(2) 13050 12300(2) 7.950 8..350 5..100 6750 4..000 28,29
1,5 m 8.800 5..500 5..650 3..500 3..850 2300 3..000 1800 8,58
5,0 pies 19..000 11..850 12.050 7450 8..200 4.950 6.650 3.900 28,17
8550(2) 8..700 5..200 5450 3.300 3.750 2.250 3.250 1.900 8,22
O 19700(2) 18.700 11.100 11..650 7050 8..300 5..000 7..100 4.200 26,96
-1,5 m 7800(2) 14050(2) 10..000 8.600 5..100 5.350 3.250 3..800 2..300 7,48
-5,0 pies 17450(2) 31 900(2) 21.400 18450 10.900 11.500 6900 8.400 5..050 24,47
-3,0 m 13900(2) 12.850(2) 10..300 8..750 5.200 5450 3.300 4.600(2) 3.250 6,20
-10,0 pies 31.300(2) 27700(2) 22..050 18..700 11..150 12..000 7.250 10050(2) 7.300 20,18
-4,5 m 5850(2) 5..600 4,47
-15,0 pies 12900(2) 12..350 14,70
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
SSBU8053-05 87
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 49
Excavadora 3200 con una pluma de gran volumen de 5,2 m (17 pies 1 pulg), un brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), un cucharn
de 1,1 m' (1,40 yardas'), un contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F 5 (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies
7,5 m 3.400(2) 6,51
25,0 pies 7300(2) 21,40

6,0 m 4850(2) 4..000 3200(2) 2.550 7,69


20,0 pies 10700(2) 8..500 7000(2) 5..650 25,03

4,5 m 5200(2) 3.950 3,150(2) 2..050 8,34


15,0 pies 11 250(2) 8..400 6950(2) 4.500 27,30

3,0 m 11300(2) 7500(2) 6.050 5.900 3..700 3..950 2.400 3.050 1850 8,63
10,0 pies 24.900(2) 16 100(2) 13050 12.600 7.950 8.350 5.100 6..750 4.000 28,29
1,5 m 9..100 5..500 5650 3..500 3.850 2.300 3.000 1.800 8,58
5,0 pies 19.550 11..850 12..050 7.450 8..200 4.950 6650 3.900 28,17
8.850(2) 8..700 5.200 5.450 3..300 3.750 2250 3.250 1..900 8,22
O 20.350(2) 18..700 11..650 7.050
11..100 8..300 5.000 7100 4.200 26,96

-1,5 m 8.050(2) 14500(2) 10..000 8..600 5.100 5..350 3250 3..800 2..300 7,48
-5,0 pies 18050(2) 33060(2) 21.400 18.450 10..900 11.500 6..900 8.400 5..050 24,47
-3,0 m 14350(2) 13300(2) 10.300 8..750 5.200 5.450 3.300 4..600(2) 3250 6,20
-10,0 pies 32250(2) 28750(2) 22..050 18.700 11.150 12.000 7.250 10500(2) 7.300 20,18
-4,5 m 6100(2) 5..600 4,47
-15,0 pies 13450(2) 12.350 14,70
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
88 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 50
Excavadora 3200 con una pluma de gran volumen de 5,2 m (17 pies 1 pulg), un brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), un cucharn
de 1,1 m' (1,40 yardas'), un contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F S (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 3.250(2) 6,51
25,0 pies 7.200(2) 21,40

6,0 m 4650(2) 4,050 3050(2) 2.550 7,69


20,0 pies 10300(2) 8.600 6750(2) 5..700 25,03

4,5 m 5000(2) 3.950 3050(2) 2.100 8,34


15,0 pies 10850(2) 8.500 6.700(2) 4..600 27,30

3,0 m 10.900(2) 7200(2) 6.150 5700(2) 3..750 4..000 2,450 3.100 1.850 8,63
10,0 pies 24.050(2) 15.550(2) 13.200 12300(2) 8..050 8.500 5200 6..850 4..100 28,29

1,5 m 8800(2) 5600 5..700 3.500 3.900 2.350 3..050 1.800 8,58
5,0 pies 19000(2) 12.000 12.200 7..550 8..300 5.000 6.750 3..950 28,17
8550(2) 8.850 5..250 5..500 3.350 3.800 2..300 3..300 1..950 8,22
O 19700(2) 7200
18..950 11..250 11.800 7.150 6.200 4.900 4.250 26,96

-1,5 m 7800(2) 14050(2) 10.150 8..700 5..150 5450 3..330 3.850 2.350 7,48
-5,0 pies 17450(2) 31 900(2) 21..700 18700 11.050 11.650 7..000 8..500 5..100 24,47

-3,0 m 13900(2) 12850(2) 10450 8800(2) 5.250 5..350 3.350 4600(2) 3..300 6,20
-10,0 pies 31.300(2) 27.700(2) 22..350 18950(2) 11.300 11.800 7..300 10.500(2) 7400 20,18

-4,5 m 5850(2) 5.700 4,47


-15,0 pies 12900(2) 12..250 14,70
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 89
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 51
Excavadora 3200 con una pluma de gran volumen de 5,2 m (17 pies 1 pulg), un brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), un cucharn
de 1,1 m' (1,40 yardas'), un contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras"
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F S (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 3400(2) 6,51


25,0 pies 7300(2) 21,40

6,0 m 4850(2) 4,050 3200(2) 2.550 7,69


20,0 pies 10..700(2) 8..600 7000(2) 5..700 25,03

4,5 m 5.200(2) 3.950 3,150(2) 2.100 8,34


15,0 pies 11250(2) 8..500 6950(2) 4..600 27,30

3,0 m 11 300(2) 7500(2) 6.150 5900(2) 3..750 4..000 2,450 3.100 1850 8,63
10,0 pies 24900(2) 16100(2) 13.200 12800(2) 8.050 8.500 5.200 6850 4.100 28,29

1,5 m 9150(2) 5.600 5.700 3..500 3..900 2.350 3..050 1..800 8,58
5,0 pies 19700(2) 12.000 12..200 7.550 8.300 5..000 6.750 3950 28,17
8850(2) 8.850 5..250 5..500 3..350 3.800 2.300 3..300 1.950 8,22
O 20.350(2) 18..950 11..250 11.800 7..150 6.200 4..900 7.200 4.250 26,96

-1,5 m 8050(2) 14500(2) 10..150 8.700 5.150 5450 3..330 3..850 2.350 7,48
-5,0 pies 18050(2) 33050(2) 21..700 18..700 11 050 11..650 7..000 8.500 5..100 24,47

-3,0 m 14350(2) 13300(2) 10..450 8.850 5..250 5..350 3.350 4800(2) 3.300 6,20
-10,0 pies 32250(2) 28.750(2) 22.350 18.950 11.300 11.800 7..300 10500(2) 7400 20,18

-4,5 m 6.100(2) 5..700 4,47


-15,0 pies 13450(2) 12.250 14,70
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
90 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

320DL

s
F

g01055537
Ilustracin 29
(H) Altura (8) Capacidad de levantamiento sobre el
(F) Capacidad de levantamiento sobre el lateral de la mquina
frente de la mquina (R) Alcance

Tabla 52
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8,,510lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
(N/S: PHX)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (8) (F) (S) (F) (8) (F) (8) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 2600(2) 1500(2) 8,86


25,0 pies 5050(2) 3.250(2) 28,78

6,0 m 3350(2) 1400(2) 9,70


20,0 pies 7350(2) 3050(2) 31,68

4,5 m 3600(2) 3..300 2550(2) 1400(2) 10,21


15,0 pies 7900(2) 7.000 4550(2) 3.050(2) 33,44

3,0 m 4600(2) 4.100(2) 3,150 3450(2) 2.200 1450(2) 10,44


10,0 pies 9.950(2) 8900(2) 6..750 6800(2) 4..700 3,150(2) 34,25

1,5 m 12300(2) 7500(2) 6.800 5600(2) 4..350 4650(2) 3.000 3..650 2..150 1 550(2) 10,42
5,0 pies 26550(2) 16150(2) 14..650 12 100(2) 9..300 10 100(2) 6400 7..800 4..550 3400(2) 34,19
7650(2) 9050(2) 6.300 6500(2) 4,050 4..850 2..850 3.600 2..050 1 750(2) 1..700 10,14
O 17 500(2) 19.550(2) 13..550 14050(2) 8..700 3.800(2) 3.700
10..350 6.050 7.650 4400 33,28

-1,5 m 4.950(2) 9 100(2) 9850(2) 6.050 6..750 3..900 4..700 2,750 3000(2) 2.050 2000(2) 1..850 9,59
-5,0 pies 11 000(2) 20.600(2) 21.300(2) 12.950 14.400 8.350 10..100 5..850 6600(2) 4450 4450(2) 4,050 31,43

-3,0 m 7.700(2) 12200(2) 11..850 9900(2) 5..950 6.650 3..800 4.700 2.700 2.500(2) 2..200 8,70
10,0 pies 17.250(2) 27.750(2) 25.400 21450(2) 12.800 14.250 8.200 10.050 5..800 5600(2) 4..900 28,43

-4,5 m 11150(2) 13600(2) 12..100 9 150(2) 6..050 6600(2) 3.900 3,550(2) 3..000 7,34
15,0 pies 25100(2) 29250(2) 25.950 19650(2) 13..000 14 150(2) 8..350 7900(2) 6.700 23,80

-6,0 m 10350(2) 7000(2) 6350 5000(2) 4.500 5,66


20,0 pies 21800(2) 14700(2) 13..650 11 000(2) 10.300 18,11

(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567..
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
SSBU8053-05 91
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 53
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
(N/S: PHX)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (5) (F) (S) (F) (5) (F) (5) (F) (S) (F) (5) (F) (S) pies
7,5 m 2.700(2) 1 550(2) 8,86
25,0 pies 5250(2) 3400(2) 28,78
6,0 m 3500(2) 3..350 1450(2) 9,70
20,0 pies 7650(2) 7.150 3200(2) 31,68
4,5 m 3750(2) 3..300 2.650(2) 1450(2) 10,21
15,0 pies 8200(2) 7..000 4750(2) 3200(2) 33,44
3,0 m 4750(2) 4..650 4250(2) 3,150 3,550(2) 2.200 1 500(2) 10,44
10,0 pies 10300(2) 9.950 9250(2) 6..750 7050(2) 4..700 3300(2) 34,25
1,5 m 12650(2) 7800(2) 6.800 5800(2) 4..350 4850(2) 3.000 3.650 2.150 1600(2) 10,42
5,0 pies 27500(2) 16750(2) 14.650 12600(2) 9.300 10.500(2) 6400 7.800 4..550 3,550(2) 34,19
7900(2) 9400(2) 6..300 6750(2) 4,050 4.850 2.850 3..600 2.050 1 800(2) 1.700 10,14
O 18100(2) 20300(2) 13.550 14600(2) 8..700 10.350 6..050 7.650 4400 3950(2) 3..700 33,28
-1,5 m 5 100(2) 9350(2) 10200(2) 6..050 6.750 3..900 4.700 2,750 3 100(2) 2.050 2.100(2) 1.850 9,59
5,0pies 11400(2) 21250(2) 22100(2) 12..950 14400 8..350 10.100 5..850 6.800(2) 4450 4600(2) 4,050 31,43
-3,0 m 7.950(2) 12600(2) 11..850 10300(2) 5..950 6.650 3..800 4.700 2.700 2.600(2) 2200 8,70
10,0 pies 17800(2) 28.600(2) 25400 22200(2) 12.800 14250 8200 10..050 5.800 5800(2) 4..900 28,43
-4,5 m 11500(2) 14.100(2) 12.100 9.500(2) 6..050 6.700 3..900 3650(2) 3..000 7,34
15,0 pies 25850(2) 30.300(2) 25..950 20400(2) 13.000 14..450 8..350 8200(2) 6..700 23,80
..6,0 m 10.750(2) 7.300(2) 6..350 5250(2) 4..500 5,66
20,0 pies 22650(2) 15250(2) 13.650 11450(2) 10..300 18,11
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e/SO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
92 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 54
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
(N/S: PHX)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 2600(2) 1500(2) 8,86
25,0 pies 5050(2) 3250(2) 28,78
6,0 m 3350(2) 1400(2) 9,70
20,0 pies 7350(2) 3050(2) 31,68
4,5 m 3600(2) 3.250 2550(2) 1400(2) 10,21
15,0 pies 7900(2) 6..900 4.550(2) 3050(2) 33,44
--
3,0 m 4600(2) 4.600 4100(2) 3..100 3450(2) 2..200 1450(2) 10,44
10,0 pies 9.950(2) 9.850 8.900(2) 6.650 6800(2) 4.650 3,150(2) 34,25
1,5 m 12300(2) 7500(2) 6.750 5600(2) 4250 4650(2) 2,950 3.600 2.100 1550(2) 10,42
5,0 pies 26550(2) 16.150(2) 14.500 12100(2) 9.150 10 100(2) 6..300 7.700 4 ..450 3400(2) 34,19
7650(2) 9050(2) 6.200 6500(2) 4..000 4..750 2.800 3..500 2..050 1 750(2) 1..650 10,14
O 17 500(2) 19550(2) 13.350 14050(2) 8.600 3800(2) 3.600
10200 5..950 7..550 4.300 33,28
-1,5 m 4950(2) 9100(2) 9850(2) 5..950 6..650 3..850 4.650 2..700 3000(2) 2000 2.000(2) 1.800 9,59
-5,0 pies 11000(2) 20600(2) 21 300(2) 12..750 14200 8.200 9.950 5.750 6600(2) 4..250 4450(2) 4..000 31,43
-3,0 m 7700(2) 12200(2) 11..700 9900(2) 5..900 6..550 3.750 4..600 2..650 2500(2) 2.150 8,70
10,0 pies 17250(2) 27750(2) 25050 21450(2) 12..600 5.600(2) 4.800
_- 14.050 8..100 9.900 5.700 28,43

-4,5 m 11150(2) 13600(2) 11..950 9 150(2) 5.950 6600(2) 3..800 3,550(2) 2,950 7,34
15,0 pies 25100(2) 29.250(2) 25.600 19.650(2) 12.850 14.150(2) 8.200 7900(2) 6 ..600 23,80
-6,0 m 10350(2) 7000(2) 6..250 5.000(2) 4450 5,66
20,0 pies 21.800(2) 14700(2) 13450 11 000(2) 10..150 18,11
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 93
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 55

Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
(N/S: PHX)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 2.700(2) 1550(2) 8,86
25,0 pies 5250(2) 3400(2) 28,78

6,0 m 3500(2) 3 ..350 1450(2) 9,70


20,0 pies 7650(2) 7 ..050 3200(2) 31,68

4,5 m 3.750(2) 3.250 2650(2) 2.250 1450(2) 10,21


15,0 pies 8200(2) 6 ..900 4750(2) 4 ..700 3200(2) 33,44

3,0 m 4750(2) 4 ..600 4250(2) 3.100 3,550(2) 2.200 1 500(2) 10,44


10,0 pies 10300(2) 9.850 9250(2) 6 ..650 7.050(2) 4 ..650 3300(2) 34,25

1,5 m 12650(2) 7800(2) 6750 5800(2) 4 ..250 4850(2) 2,950 3..600 2..100 1 600(2) 10,42
5,0 pies 27500(2) 16750(2) 14 ..500 12600(2) 9.150 10500(2) 6 ..300 7.700 4 ..450 3,550(2) 34,19

7.900(2) 9.400(2) 6.200 6750(2) 4 ..000 4.750 2.800 3..500 2 ..050 1 800(2) 1..650 10,14
O 18100(2) 20300(2) 14600(2) 3.950(2)
13 ..350 8 ..600 1020059 5..950 7.550 4 ..300 3.600 33,28

-1,5 m 5.100(2) 9350(2) 10.200(2) 5.950 6..650 3 ..850 4 ..650 2.700 3.100(2) 2..000 2100(2) 1800 9,59
-5,0 pies 11400(2) 21250(2) 22 100(2) 12.750 14 ..200 8.200 9 ..950 5 ..750 6800(2) 4.250 4600(2) 4 ..000 31,43

-3,0 m 7.950(2) 12600(2) 11..700 10300(2) 5..900 6..550 3..750 4 ..600 2.650 2,600(2) 2.150 8,70
10,0pies 17,800(2) 28600(2) 25 ..050 22.200(2) 12.600 14 ..250 8.100 9 ..900 5.700 5.800(2) 4 ..800 28,43

-4,5 m 11 500(2) 14100(2) 11.950 9500(2) 5.950 6..600 3..800 3650(2) 2,950 7,34
15,0pies 25850(2) 30300(2) 25 ..600 20400(2) 12.850 14250 8200 8.200(2) 6 ..600 23,80

-6,0 m 10750(2) 7300(2) 6.250 5250(2) 4.450 5,66


20,0pies 22650(2) 15250(2) 13.450 11450(2) 10.150 18,11

(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567,
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
8'7% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
94 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 56
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
(N/S: PHX)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 2600(2) 1500(2) 8,86
25,0 pies 5.050(2) 3.250(2) 28,78
6,0 m 3350(2) 3.250 1400(2) 9,70
20,0 pies 7350(2) 6..950 3050(2) 31,68
4,5 m 3600(2) 3..200 2550(2) 1.400(2) 10,21
15,0 pies 7.900(2) 6.800 4550(2) 3.050(2) 33,44
3,0 m 4600(2) 4..500 4100(2) 3.050 3450(2) 2..150 1450(2) 10,44
10,0 pies 9950(2) 9.650 8.900(2) 6..500 6800(2) 4.550 3,150(2) 34,25
1,5 m 12300(2) 7500(2) 6..650 5600(2) 4.200 4650(2) 2..900 3,550 2.050 1550(2) 10,42
5,0 pies 26550(2) 16.150(2) 14.250 12100(2) 9000 10.100(2) 6.150 7..550 4..350 3400(2) 34,19
7650(2) 9050(2) 6.100 6500(2) 3..950 4.650 2,750 3.450 2.000 1 750(2) 1..600 10,14
O 17500(2) 19550(2) 13.100 14050(2) 8400 3800(2) 3,550
10..000 5.850 7.400 4.200 33,28
-1,5 m 4950(2) 9100(2) 9.850(2) 5.850 6.500 3..750 4..550 2..650 3000(2) 1.950 2000(2) 1..800 9,59
-5,0 pies 11..000(2) 20600(2) 21.300(2) 12550 13.950 8.050 9.750 5..650 6600(2) 4 ..150 4450(2) 3..900 31,43
_.
-3,0 m 7..700(2) 12200(2) 11..500 9.900(2) 5..750 6450 3.700 4.550 2.600 2500(2) 2..150 8,70
10,0pies 17.250(2) 27750(2) 24.600 21450(2) 12400 13..800 7..900 9..700 5.600 5600(2) 4..700 28,43
-4,5 m 11150(2) 13.600(2) 11..750 9.150(2) 5..850 6500 3..750 3,550(2) 2..900 7,34
15,0pies 25 100(2) 29250(2) 25..150 19650(2) 12.600 13..950 8.050 7.900(2) 6..500 23,80
-6,0 m 10350(2) 7000(2) 6.150 5.000(2) 4.350 5,66
20,0 pies 21 800(2) 14700(2) 13.250 11 000(2) 9..950 18,11
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e/SO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 95
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 57
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8..510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
(N/S: PHX)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 2700(2) 1550(2) 8,86
25,0 pies 5.250(2) 3400(2) 28,78
6,0 m 3500(2) 3.250 1450(2) 9,70
20,0 pies 7650(2) 6..950 3200(2) 31,68
4,5 m 3750(2) 3.200 2650(2) 2.200 1450(2) 10,21
15,0 pies 8.200(2) 6..800 4.750(2) 4..600 3200(2) 33,44
3,0 m 4750(2) 4 ..500 4250(2) 3.050 3,550(2) 2.150 1 500(2) 10,44
10,0 pies 10..300(2) 9..650 9250(2) 6.500 7.050(2) 4.550 3300(2) 34,25
1,5 m 12650(2) 7800(2) 6..650 5800(2) 4.200 4..850 2..900 3,550 2.050 1600(2) 10,42
5,0 pies 27500(2) 16750(2) 14.250 12600(2) 9000 10.350 6.150 7.550 4..350 3,550(2) 34,19
7900(2) 9400(2) 6..100 6.700 3.950 4.650 2,750 3.450 2.000 1800(2) 1.600 10,14
O 18.100(2) 20300(2) 13..100 3.950(2) 3,550
14.350 8.400 10000 5.850 7400 4..200 33,28
-1,5 m 5 100(2) 9.350(2) 10200(2) 5.850 6..500 3.750 4..550 2.650 3.100(2) 1.950 2100(2) 1..800 9,59
-5,0 pies 11.400(2) 21250(2) 22 100(2) 12.550 13..950 8..050 9..750 5..650 6800(2) 4250 4.600(2) 3..900 31,43
-3,0 m 7.950(2) 12600(2) 11500 10300(2) 5.750 6.450 3.700 4.550 2.600 2600(2) 2.150 8,70
10,0 pies 17.800(2) 28600(2) 24.600 22200(2) 12.400 13.800 7.900 9.700 5.600 5.800(2) 4.700 28,43
-4,5 m 11.500(2) 14 100(2) 11..750 9500(2) 5..850 6..500 3..750 3650(2) 2.900 7,34
15,0 pies 25850(2) 30300(2) 25..150 20.400(2) 12.600 13..950 8..050 8200(2) 6..500 23,80
-6,0 m 10750(2) 7.300(2) 6.150 5.250(2) 4.350 5,66
20,0 pies 22650(2) 15.250(2) 13.250 11.450(2) 9..950 18,11
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
96 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 58
3200 L Excavadora con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 Vd'), contrapeso de 3,,860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 2850(2) 1,700(2) 8,86


25,0 pies 5600(2) 3750(2) 28,78

6,0 m 3350(2) 1 600(2) 9,70


20,0 pies 7350(2) 3,550(2) 31,69

4,5 m 3600(2) 3..300 2800(2) 2.250 1 600(2) 10,21


15,0 pies 7400(2) 7.000 5 100(2) 4..800 3,550(2) 33,44

3,0 m 4600(2) 4100(2) 3,150 3650(2) 2..200 1 650(2) 10,44


10,0 pies 9950(2) 8900(2) 6..700 7350(2) 4.700 3650(2) 34,25

1,5 m 11,850(2) 7500(2) 6..800 5600(2) 4..350 4650(2) 3.000 3.650 2.150 1 800(2) 1.650 10,42
5,0 pies 26550(2) 16.150(2) 14,.650 12100(2) 9,300 10100(2) 6400 7,800 4,.550 3900(2) 3,550 34,2
7450(2) 9050(2) 6.300 6500(2) 4,050 4.850 2..850 3..600 2.,050 2000(2) 1.700 10,14
O 17.100(2) 19550(2) 13..550 14050(2) 8..700 6..050 4.400 4350(2) 3,.700 33,28
10..350 7650

-1,5 m 4,800(2) 9.100(2) 9.850(2) 6.050 6,700 3.900 4..700 2,750 3350(2) 2..050 2.800(2) 1..850 9,89
-5,0 pies 10750(2) 20400(2) 21 300(2) 12,950 14..400 8,.350 10..100 5..850 7300(2) 4400 5050(2) 4,050 31,43

-3,0 m 7,650(2) 12250(2) 11.850 9..900(2) 5..950 6,.650 3.800 4,.700 2..700 2850(2) 2.200 8,70
10,0 pies 17200(2) 27,800(2) 25.400 21400(2) 12..800 14..250 8..200 10050 5.800 6500(2) 4,.900 28,44

-4,5 m 11,250(2) 13600(2) 12.100 9150(2) 6..050 6600(2) 3.900 3.950(2) 3..000 7,34
15,0 pies 25400(2) 29250(2) 25.950 19650(2) 13,.000 14 150(2) 8,350 8850(2) 6.700 23,80

-6,0 m 10350(2) 7000(2) 6,350 5800(2) 4.500 5,66


20,0 pies 21800(2) 14700(2) 13.650 11 000(2) 10..300 18,12
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 97
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 59
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.,510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies
7,5 m 2,950(2) 1800(2) 8,86
25,0 pies 5800(2) 3900(2) 28,78
6,0 m 3500(2) 3..350 1 700(2) 9,70
20,0 pies 7650(2) 7150 3700(2) 31,69
4,5 m 3750(2) 3.300 2900(2) 2.250 1 700(2) 10,21
15,0 pies 8200(2) 7.000 5350(2) 4..800 3700(2) 33,44
3,0 m 4750(2) 4.650 4250(2) 3,150 3.750(2) 2.200 1750(2) 1..650 10,44
10,0 pies 10300(2) 9.950 9250(2) 6.700 7600(2) 4700 3800(2) 3.650 34,25
1,5 m 12250(2) 7800(2) 6.800 5800(2) 4..350 4.850(2) 3.000 3.650 2.150 1850(2) 1..650 10,42
5,0 pies 27500(2) 16.750(2) 14.650 12600(2) 9..300 10500(2) 6.400 7..800 4.550 4,050(2) 3,550 34,20
7700(2) 9.400(2) 6.300 6750(2) 4,050 4..850 2..850 3.600 2..050 2050(2) 1,700 10,14
O 17.650(2) 20300(2) 13,.550 14600(2) 8.700 4500(2)
10..350 6.050 7.650 4.400 3..700 33,28
-1,5 m 5000(2) 9300(2) 10200(2) 6050 6..700 3.900 4.700 2,750 3450(2) 2..050 2.400(2) 1..850 9,59
-5,0 pies 11..100(2) 21.050(2) 22100(2) 12,.950 14.400 8.350 10,,100 5..850 7400(2) 4.400 5,250(2) 4,050 31,43
"3,0 m 7900(2) 12600(2) 11..850 10300(2) 5.950 6..650 3..800 4..700 2..700 2,950(2) 2200 8,70
10,0 pies 17750(2) 28650(2) 25.400 22200(2) 12.000 14250 8..200 10,.050 5..800 6550(2) 4.900 28,44
-4,5 m 11800(2) 11800(2) 14.050 12100(2) 9..300 8050(2) 6,.700 3..900 4 100(2) 3,000 7,34
15,0 pies 26.150(2) 26.150(2) 30..300 25950(2) 20.400 13000(2) 14.150 8.350 9150(2) 6..700 23,80
-6,0 m 10.750(2) 7.300(2) 6.350 5200(2) 4.500 5,66
20,0 pies 22650(2) 15250(2) 13.650 11.450(2) 10.300 18,12
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567,
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico, Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
98 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 60
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(l)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras ..
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 2850(2) 1700(2) 8,86


25,0 pies 5600(2) 3750(2) 28,78

6,0 m 3350(2) 3 ..300 1.600(2) 9,70


20,0 pies 7350(2) 7050 3,550(2) 31,69

4,5 m 3600(2) 3.250 2.800(2) 2.250 1 600(2) 10,21


15,0 pies 7900(2) 6.900 5.100(2) 4.700 3,550(2) 33,44

3,0 m 4600(2) 4 ..600 4.100(2) 3..100 3650(2) 2.200 1650(2) 1..650 10,44
10,0 pies 9950(2) 9 ..850 8.900(2) 6 ..650 7350(2) 4 ..650 3650(2) 3.600 34,25

1,5 m 11.850(2) 7500(2) 6 ..750 5600(2) 4.250 4650(2) 2,950 3.600 2 ..100 1 800(2) 1.600 10,42
5,0 pies 26550(2) 16150(2) 14.600 12100(2) 9 ..150 10100(2) 6.300 7.700 4.480 3900(2) 3..600 34,20

7.450(2) 9050(2) 6.200 6500(2) 4 ..000 4 ..750 2 ..800 3..300 2.050 2000(2) 1..850 10,14
O 17.100(2) 19550(2) 14050(2) 4350(2)
13.350 8 ..600 10.200 5..950 7..550 4.300 3.600 33,28

-1,5 m 4800(2) 9000(2) 9850(2) 5 ..950 6 ..650 3.850 4 ..650 2.700 3350(2) 2 ..000 2300(2) 1.800 9,59
-5,0 pies 10750(2) 20.400(2) 21300(2) 12.750 14 ..200 8 ..200 9 ..950 5.750 7300(2) 4.350 5050(2) 4.000 31,43

-3,0 m 7650(2) 12.250(2) 11.700 9900(2) 5..900 6 ..550 3.750 4600 2.650 2.850(2) 2.150 8,70
10,0 pies 17.200(2) 27.800(2) 25 ..050 21400(2) 12.600 14.050 8050 9 ..900 5 ..700 6.500(2) 4 ..800 28,44

-4,5 m 11250(2) 13800(2) 11..950 9150(2) 5.950 6600(2) 3.800 3950(2) 2,950 7,34
15,0 pies 25.400(2) 29250(2) 25.600 19650(2) 12 ..800 14150(2) 8.200 8850(2) 6..600 23,80

-6,0 m 10350(2) 7000(2) 6 ..250 5000(2) 4.450 5,66


20,0 pies 21.800(2) 14.700(2) 13.450 11.000(2) 10.150 18,12

(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 99
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 61
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8..510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras ..
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 2,950(2) 1 800(2) 8,86


25,0 pies 5800(2) 3900(2) 28,78

6,0 m 3500(2) 3..300 1700(2) 9,70


20,0 pies 7650(2) 7.050 3700(2) 31,69

4,5 m 3750(2) 3.250 2900(2) 2.250 1700(2) 1.700 10,21


15,0 pies 8200(2) 6.900 5.350(2) 4.700 3700(2) 3..700 33,44

3,0 m 4750(2) 4..600 4250(2) 3.100 3700(2) 2.200 1 750(2) 1.650 10,44
10,0 pies 10300(2) 9.850 9250(2) 6..650 7600(2) 4..650 3800(2) 3.600 34,25

1,5 m 12250(2) 7800(2) 6.750 5800(2) 4.250 4850(2) 2,950 3.600 2..100 1 850(2) 1..600 10,42
5,0 pies 27500(2) 16750(2) 14..500 12600(2) 9.150 10500(2) 6..300 7.700 4.450 4,050(2) 3500 34,20
7700(2) 9400(2) 6.200 6750(2) 4.000 4.750 2..800 3.300 2050 2050(2) 1..850 10,14
O 1'7650(2) 20300(2) 13..350 14600(2) 8..600 10.200 5.950 7.550 4.300 4500(2) 3.600 33,28

-1,5 m 5.000(2) 9300(2) 10200(2) 5.950 6..650 3..850 4..650 2..700 3450(2) 2000 2400(2) 1.800 9,59
-5,0 pies 11 100(2) 21 050(2) 22100(2) 12.750 14.200 8..200 9..950 5.750 7400(2) 4..350 5250(2) 4 ..000 31,43

-3,0 m 7900(2) 12600(2) 11..700 10300(2) 5.900 6.550 3.750 4..600 2..650 2850(2) 2.150 8,70
10,0 pies 17 750(2) 28650(2) 25.050 22200(2) 12..600 14.050 8050 9.900 5..700 6500(2) 4.800 28,44

-4,5 m 11 600(2) 14050(2) 11.950 9500(2) 5.950 6..600 3.800 4 100(2) 2,950 7,34
15,0 pies 26150(2) 30300(2) 25.600 20400(2) 12..800 14.200 8200 9.150(2) 6.600 23,80

-6,0 m 10 750(2) 7300(2) 6.250 5200(2) 4.450 5,66


20,0 pies 22650(2) 15250(2) 13450 11450(2) 10.150 18,12
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
100 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 62

Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(I)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras ..
Modalidad de levantamiento estndar
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 2850(2) 1700(2) 8,86
25,0 pies 5600(2) 3.750(2) 28,78

6,0 m 3350(2) 3..250 1 600(2) 9,70


20,0 pies 7350(2) 6.950 3,550(2) 31,69

4,5 m 3600(2) 3.200 2.800(2) 2.200 1800(2) 10,21


15,0 pies 7900(2) 6..800 5100(2) 4.600 3,550(2) 33,44
_.
3,0 m 4600(2) 4.500 4100(2) 3.050 3600(2) 2 ..150 1 650(2) 1..600 10,44
10,0 pies 9.950(2) 9650 8900(2) 6 ..500 7350(2) 4.550 3650(2) 3.500 34,25

1,5 m 11 850(2) 7.500(2) 6 ..650 5..600(2) 4.200 4650(2) 2 ..900 3,550 2 ..050 1 800(2) 1..550 10,42
5,0 pies 26.550(2) 16150(2) 14 ..250 12100(2) 9 ..000 10100(2) 6..150 7550 4.350 3.900(2) 3.400 34,20

7.450(2) 9050(2) 6.100 6500(2) 3.950 4.650 2,750 3450 2 ..000 2.000(2) 1.600 10,14
O 17.100(2) 19550(2) 14050(2) 4350(2)
13 ..100 8.400 10.000 5 ..850 7.400 4.200 3,550 33,28

-1,5 m 4 ..800(2) 9000(2) 9850(2) 5..950 6.500 3.750 4.550 2.650 3350(2) 1..950 2300(2) 1.800 9,89
-5,0 pies 10.750(2) 20.400(2) 21300(2) 12 ..550 13 ..950 8 ..050 9.750 5..650 7300(2) 4 ..300 5..050(2) 3.900 31,43

-3,0 m 7.650(2) 12250(2) 11..500 9900(2) 5 ..750 6.450 3 ..700 4.550 2.600 2 ..850(2) 2.150 8,70
10,0 pies 17200(2) 27.600(2) 24.600 21400(2) 12.400 13 ..800 7..900 9..700 5..600 6.500(2) 4.700 28,44

-4,5 m 11.250(2) 13.600(2) 11..750 9150(2) 5.850 6.500 3.750 3950(2) 2.900 7,34
15,0 pies 25.400(2) 29.250(2) 25 ..150 19650(2) 12 ..600 13 ..950 8.050 8..850(2) 6.500 23,80

-6,0 m 10350(2) 7000(2) 6 ..150 5.000(2) 4.350 5,66


20,0 pies 21.800(2) 14700(2) 13 ..250 11000(2) 9.950 18,12

(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico ..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 101
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 63
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.,510lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m 9,0 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies 30,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 2,950(2) 1800(2) 8,86


25,0 pies 5800(2) 3900(2) 28,78

6,0 m 3300(2) 3.250 1 700(2) 9,70


20,0 pies 7650(2) 6 ..950 3700(2) 31,69

4,5 m 3750(2) 3.200 2.900(2) 2.200 1.700(2) 10,21


15,0 pies 8200(2) 6.800 5350(2) 4.600 3700(2) 33,44

3,0 m 4750(2) 4.500 4.250(2) 3..050 3600(2) 2.150 1 750(2) 1.600 10,44
10,0 pies 10300(2) 9.,650 9250(2) 6.500 7600(2) 4.550 3800(2) 3 ..500 34,25

1,5 m 12250(2) 7800(2) 6 ..650 5800(2) 4200 4.850 2.900 3,550 2.050 1 850(2) 1.550 10,42
5,0 pies 27500(2) 16750(2) 14.250 12600(2) 9000 10 ..350 6150 7.650 4.350 4,050(2) 3.400 34,20

7700(2) ,9400(2) 6.100 6 ..700 3 ..950 4.650 2,750 3.450 2..000 2050(2) 1..600 10,14
O 17650(2) 20300(2) 13.100 14 ..350 8.400 5 ..850 4.200 4.500(2)
10.000 7.400 3,550 33,28

-1,5 m 5000(2) 9300(2) 10200(2) 5..850 6.500 3.750 4 ..550 2.650 3.400 1.950 2.400(2) 1.800 9,89
-5,0 pies 11100(2) 21 050(2) 22100(2) 12.550 13 ..950 8 ..050 9..750 5..650 7.300 4 ..300 5250(2) 3.900 31,43

-3,0 m 7.900(2) 12600(2) 11.500 10300(2) 5..750 6.450 3.700 4.550 2.600 2,950(2) 2 ..150 8,70
10,0 pies 17750(2) 26650(2) 24 ..600 22200(2) 12.400 13.800 7.900 9.700 5.600 6550(2) 4.700 28,44

-4,5 m 11,600(2) 14.050(2) 11..750 9500(2) 5.850 6..500 3..750 4.100(2) 2 ..900 7,34
15,0 pies 26.150(2) 30300(2) 25.150 20400(2) 12 ..600 13.950 8 ..050 9 150(2) 6 ..500 23,80

-6,0 m 10750(2) 7300(2) 6.150 5200(2) 4 ..350 5,66


20,0 pies 22.650(2) 15250(2) 13.250 11.450(2) 9 ..950 18,12

(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567..
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento,
102 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 64
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F 5 (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies
7,5 m 2 100(2) 7,75
25,0 pies 4700(2) 25,10
6,0 m 3350(2) 3..250 2..000(2) 8,73
20,0 pies 7300(2) 7..200 4.400(2) 28,47
4,5 m 4650(2) 4350(2) 3..250 2000(2) 9,30
15,0 pies 10.100(2) 9650(2) 6..900 4400(2) 30,44
3,0 m 11050(2) 7000(2) 5500(2) 4.550 4750(2) 3,150 2100(2) 2.050 9,56
10,0 pies 23.400(2) 15050(2) 11900(2) 9.800 10350(2) 6.700 4550(2) 4.450 31,34
1,5 m 8800(2) 6..650 6400(2) 4300 5..000 3.000 2250(2) 2..000 9,53
5,0 pies 18900(2) 14..350 13850(2) 9250 10.750 6.450 4900(2) 4.400 31,28
6350(2) 9900(2) 6..300 6..950 4..100 4.900 2..900 2500(2) 2..100 9,22
O 14550(2) 21400(2) 5500(2)
13.550 14.950 8..800 10..500 6..250 4..550 30,26
-1,5 m 5850(2) 9.800(2) 10200(2) 6..200 6..850 4..000 4.850 2.850 2950(2) 2..350 8,60
-5,0 pies 13050(2) 22250(2) 22100(2) 13250 14700 8600 10.400 6.150 6450(2) 5150 28,18
-3,0 m 9.800(2) 14.300(2) 12350 9750(2) 6.200 6.850 4.000 3750(2) 2..900 7,58
-10,0 pies 21.950(2) 30900(2) 26.400 21 050(2) 13..350 14.700 6..850 8300(2) 6.450 24,72
-4,5 m 11.800(2) 8250 6.400 4300(2) 3..850 5,95
-15,0 pies 25350(2) 17650(2) 13..750 9.450(2) 8..550 19,24
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
SSBU8053-05 103
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 65

Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F 5 (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies
7,5 m 2.200(2) 7,75
25,0 pies 4850(2) 25,10

6,0 m 3450(2) 3.250 2100(2) 8,73


20,0 pies 7400(2) 7.200 4600(2) 28,47

4,5 m 4800(2) 4 ..800 4550(2) 3.250 2100(2) 9,30


15,0 pies 10450(2) 10.300 9,900(2) 6,900 4550(2) 30,44

3,0 m 11400(2) 7250(2) 7250 5700(2) 4 ..550 4950(2) 3,150 2150(2) 2050 9,56
10,0 pies 24250(2) 15600(2) 15.550 12350(2) 9.800 10'750(2) 6.700 4750(2) 4.450 31,34

1,5 m 9100(2) 6,.650 6650(2) 4,,300 5.000 3,000 2300(2) 2,000 9,53
5,0 pies 19600(2) 14.350 14350(2) 9..250 10.750 6450 5100(2) 4400 31,28

6550(2) 10250(2) 6,.300 6.950 4 ..100 4.900 2,900 2600(2) 2.100 9,22
O 15000(2) 22150(2) 13.550 14.950 8,800 10.600 6.,250 5700(2) 4,.550 30,26

-1,5 m 6.050(2) 10.100(2) 10550(2) 6,200 6,850 4,,000 4,850 2.850 3050(2) 2 ..350 8,60
-5,0 pies 13500(2) 22950(2) 22900(2) 13.250 14.700 8 ..600 10400 6,.150 6700(2) 5 ..150 28,18
--
-3,0 m 10.100(2) 14.,800(2) 12.350 10100(2) 6..200 6.850 4 ..000 3850(2) 2,.900 7,58
-10,0 pies 22.650(2) 32000(2) 26,.400 21,.800(2) 13,350 14,.700 8,650 8600(2) 6450 24,72

-4,5 m 12250(2) 8550(2) 6.400 4.450(2) 4400 5,95


-15,0 pies 26.250(2) 18300(2) 13.750 9850(2) 9,850 19,24

(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico" Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento,
104 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 66
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,28 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (38 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras"
Modalidad de levantamiento estndar
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (S) pies
7,5 m 2100(2) 7,75
25,0 pies 4700(2) 25,10
6,0 m 3350(2) 3200 2000(2) 2000 8,73
20,0 pies 7300(2) 7.050 4400(2) 4400 28,47
4,5 m 4650(2) 4350(2) 3200 2.000(2) 9,3
15,0 pies 10 100(2) 9550(2) 6.800 4400(2) 30,44

3,0 m 11.050(2) 7000(2) 5500(2) 4500 4750(2) 3..100 2100(2) 2.000 9,56
10,0 pies 23400(2) 15050(2) 11 900(2) 9.700 10350(2) 6..600 4550(2) 4.400 31,34
1,5 m 8900(2) 5.500 6400(2) 4..250 4..950 2,950 2250(2) 1950 9,53
5,0 pies 18.900(2) 14.150 13.850(2) 9.150 10..600 6..350 4.900(2) 4..300 31,28
6.350(2) 9900(2) 5.250 6.850 4,050 4..850 2.850 2500(2) 2.050 9,22
O 14550(2) 21400(2) 5.500(2)
13400 14.750 8..700 10..350 6..150 4.500 30,26
-1,5 m 5850(2) 9800(2) 10200(2) 6.100 6.750 3.950 4..750 2.800 2950(2) 2..300 8,60
-5,0 pies 13050(2) 22250(2) 22 100(2) 13.100 14.500 8.500 10.250 5.050 6450(2) 5.050 28,18
-3,0 m 9.800(2) 14300(2) 12..200 9750(2) 6.150 6.750 3..950 3750(2) 2.850 7,58
-10,0 pies 21 950(2) 30900(2) 26.050 21 050(2) 13..150 14..500 8..500 8300(2) 6..350 24,72
-4,5 m 11.800(2) 8250(2) 6..300 4300(2) 5,93
-15,0 pies 25.350 17 650(2) 13..600 9450(2) 19,24
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 105
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 67
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.,510lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)

Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras"


Modalidad de levantamiento pesado

(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies
7,5 m 2.200(2) 7,75
25,0 pies 4850(2) 25,10
6,0 m 3450(2) 3200 2100(2) 8,73
20,0 pies 7400(2) 7.050 4600(2) 28,47
4,5 m 4800(2) 4..750 4.550(2) 3200 2100(2) 9,30
15,0 pies 10450(2) 10..200 9.900(2) 6..800 4550(2) 30,44
3,0 m 11400(2) 7250(2) 7..150 5.700(2) 4.500 4950(2) 3..100 2 150(2) 2..000 9,56
10,0 pies 24250(2) 15..600(2) 15.400 12350(2) 9..700 10750(2) 6..600 4750(2) 4400 31,34
1,5 m 9 100(2) 6.600 6650(2) 4,250 4..950 2,950 2300(2) 1950 9,53
5,0 pies 19,600(2) 14.150 14350(2) 9.150 10..600 6.350 5100(2) 4..300 31,28
6550(2) 10.250(2) 6,250 6..850 4,050 4,850 2..850 2600(2) 2.050 9,22
O 15000(2) 22 150(2) 5700(2)
13..400 14..750 8.700 10.,350 6.150 4.500 30,26
-1,5 m 6050(2) 10 100(2) 10550(2) 6..100 6.750 3..950 4,.750 2..800 3050(2) 2.300 8,60
-5,0 pies 13500(2) 22950(2) 22900(2) 13.100 14.500 8..500 10.250 6.050 6700(2) 5.050 28,18
-3,0 m 10 100(2) 14800(2) 12.200 10.100(2) 6.150 6,750 3..950 3850(2) 2..850 7,58
-10,0 pies 22650(2) 32000(2) 26.050 21800(2) 13..150 14.500 8..500 8600(2) 6.350 24,72
-4,5 m 12.250(2) 8550(2) 6.300 4450(2) 4..350 5,93
-15,0 pies 26250(2) 18.300(2) 13.600 9850(2) 9,.750 19,24
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567..
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
106 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 68
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,28 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 2 100(2) 7,75
25,0 pies 4700(2) 25,10
6,0 m 3350(2) 3,150 2,000(2) 8,73
20,0 pies 7300(2) 6.750 4400(2) 28,47
4,5 m 4650(2) 4,,650 4350(2) 3,150 2000(2) 9,30
15,0 pies 10100(2) 10,,000 9550(2) 6,,700 4400(2) 30,44
3,0 m 11050(2) 7000(2) 5,500(2) 4450 4750(2) 3.050 2,100(2) 1950 9,56
10,0 pies 23400(2) 15,,050(2) 11 900(2) 9,,500 10350(2) 6.500 4550(2) 4300 31,34
1,5 m 8800(2) 6.450 6.400(2) 4200 4,850 2,900 2.250(2) 1.900 9,53
5,0 pies 18900(2) 13,,900 13850(2) 8,,950 10400 6,250 4900(2) 4..200 31,28
6350(2) 9900(2) 6,100 6,,750 4,,000 4.750 2.800 2500(2) 2.000 9,22
O 14,550(2) 21400(2) 8,,550 5500(2)
13,,150 14450 10150 6,000 4.400 30,26
-1,5 m 5850(2) 9,,800(2) 10200(2) 6,,000 6,650 3,,900 4,,700 2,750 2950(2) 2..250 8,60
-5,0 pies 13050(2) 22.250(2) 22,100(2) 12,850 14,.200 8,,300 10,050 5.900 6450(2) 4,,950 28,18
-3,0 m 9800(2) 14300(2) 11..950 9..750(2) 6,,000 6,,650 3,,950 3750(2) 2.800 7,58
-10,0 pies 21950(2) 30900(2) 25,,600 21.050(2) 12,,950 14..250 8,,350 8.300(2) 6250 24,72
-4,5 m 11.800(2) 8..250(2) 6,,200 4300(2) 4,,300 5,93
-15,0 pies 25.350(2) 17650(2) 13,,350 9450(2) 9,450 19,24
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567,
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico" Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 107
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 69
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,28 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8,,510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras"
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 2200(2) 7,75


25,0 pies 4850(2) 25,10

6,0 m 3.450(2) 3,150 2 100(2) 8,73


20,0 pies 7400(2) 6 ..750 4600(2) 28,47

4,5 m 4800(2) 4 ..650 4550(2) 3,150 2100(2) 9,30


15,0 pies 10450(2) 10.000 9900(2) 6.700 4550(2) 30,44

3,0 m 11.400(2) 7250(2) 7.050 5.700(2) 4450 4950(2) 3.050 2 150(2) 1..950 9,56
10,0 pies 24250(2) 15600(2) 15 ..150 12350(2) 9..500 10650(2) 6,500 4750(2) 4 ..300 31,34

1,5 m 9 100(2) 6450 6650(2) 4.200 4.850 2 ..900 2300(2) 1..900 9,53
5,0 pies 19500(2) 13 ..900 14350(2) 8.950 10.400 625 ..051 4900(2) 4 ..200 31,28

6550(2) 10.250(2) 6..100 6 ..750 4 ..000 4.750 2 ..800 2500(2) 2.000 9,22
O 15.000(2) 22150(2) 14.450 10 ..150 5700(2) 4..400
13.150 8.550 6 ..000 30,26

-1,5 m 6050(2) 10,100(2) 10550(2) 6..000 6 ..650 3.900 4 ..700 2,750 3050(2) 2.250 8,60
-5,0 pies 13500(2) 22950(2) 22900(2) 12.850 14.200 8 ..300 10.050 5..900 6700(2) 4 ..950 28,18

-3,0 m 10.100(2) 14.800(2) 11 950 10 ..100(2) 6.000 6..650 3.900 3850(2) 2.800 7,58
-10,0 pies 22.650(2) 32000(2) 25.600 21 ..800(2) 12,.950 14 ..250 8.350 8..600(2) 6..250 24,72

-4,5 m 12250(2) 8.550(2) 6.200 4450(2) 4.300 5,93


-15,0 pies 26250(2) 18300(2) 13..350 9850(2) 9.550 19,24

(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
108 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 70
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 4 100(2) 2.500(2) 7,24
25,0 pies 8800(2) 5500(2) 23,39
6,0 m 4500(2) 2350(2) 8,29
20,0 pies 9800(2) 5 150(2) 27,02

4,5 m 5.000(2) 4.700 4650(2) 3,150 2.350(2) 8,89


15,0 pies 10850(2) 10..100 10100(2) 6..750 5 150(2) 29,11

3,0 m 7550(2) 7050 5800(2) 4..500 4950(2) 3.100 2,450(2) 2..150 9,15
10,0 pies 16200(2) 15200 12550(2) 9.850 10800(2) 6..600 5350(2) 4..750 30,05
1,5 m 9200(2) 6.550 6650(2) 4.250 4..950 3.000 2.600(2) 2.150 9,14
5,0 pies 19 750(2) 14..050 14350(2) 9.100 10.650 6.350 5750(2) 4..650 29,99
5600(2) 10050(2) 6250 6..900 4,050 4.850 2..900 2,950(2) 2.250 8,81
O 12950(2) 21750(2) 6450(2)
13.400 14.850 8.750 10.450 6.200 4.900 28,92

-1,5 m 6.300(2) 10..300(2) 10150(2) 6..150 6.850 4..000 4.850 2..850 3450(2) 2..550 8,15
-5,0 pies 14100(2) 23.450(2) 21 900(2) 13..200 14.650 8.600 10.400 6..150 7600(2) 5600 26,71

3,0 m 11 150(2) 13500(2) 12.400 9.450(2) 6250 6900(2) 4,050 4.450(2) 3250 7,05
-10,0 pies 24950(2) 26550(2) 26..550 20350(2) 13..400 14750(2) 8..700 9900(2) 7250 22,99
-4,5 m 10600(2) 7500(2) 6..500 5.700(2) 4.800 5,50
-15,0 pies 22.700(2) 15950(2) 13..950 12500(2) 10.900 17,76
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento..
SSBU8053-05 109
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 71
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3,,860kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras"
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 4250(2) 2600(2) 7,24


25,0 pies 9.050 5.700(2) 23,39

6,0 m 4650(2) 2,450(2) 8,29


20,0 pies 10200(2) 5350(2) 27,02

4,5 m 5200(2) 4.700 4800(2) 3,150 2,450(2) 2.350 8,89


15,0 pies 11250(2) 101000 10450(2) 6..750 5350(2) 5..200 29,11

3,0 m 7800(2) 7050 6000(2) 4.500 5.100 3100 2.550(2) 2.150 9,15
10,0 pies 16800(2) 15..200 13000(2) 9650 10.900 6.600 5550(2) 4..750 30,05

1,5 m 9500(2) 6.550 6900(2) 4..250 4..950 3.000 2700(2) 2.150 9,14
5,0 pies 20.500(2) 14..050 14800(2) 9.100 10.650 6.350 5950(2) 4..650 29,99
5800(2) 10400(2) 6.250 6.900 4,050 4..850 2..900 3050(2) 2.250 8,81
O 13.400(2) 22500(2) 14.850 8..750 10450 6650(2)
13400 6.200 4900 28,92

-1,5 m 6.500(2) 10650(2) 10500(2) 6..150 6..850 4.000 4.700 2..850 3600(2) 2..550 8,15
5,0pies 14550(2) 24 150(2) 22700(2) 13..200 14..650 8.600 10050 6.150 7900(2) 5.600 26,71

-3,0 m 11450(2) 13950(2) 12.400 9750(2) 6..250 6..900 4,050 4600(2) 3.250 7,05
-10,0 pies 25750(2) 30200(2) 26.550 21100(2) 13.400 14..800 8700 10250(2) 7.250 22,99

-4,5 m 11 000(2) 7800(2) 6.500 5900(2) 4..800 5,50


-15,0 pies 23550(2) 16550(2) 13.950 13000(2) 10.900 17,76
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
110 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 72
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 4100(2) 2500(2) 7,24
25,0 pies 8800(2) 5500(2) 23,39
6,0 m 4500(2) 2350(2) 8,29
20,0 pies 9800(2) 5 150(2) 27,02
4,5 m 5000(2) 4.650 4650(2) 3,150 2350(2) 2..300 8,89
15,0 pies 10850(2) 10.000 10.100(2) 6..650 5150(2) 5..100 29,11
3,0 m 7550(2) 7..000 5800(2) 4450 4950(2) 3.050 2,450(2) 2.150 9,15
10,0 pies 16.200(2) 15..000 12550(2) 9.500 10750(2) 6..500 5350(2) 4.700 30,05
1,5 m 9200(2) 6..450 6650(2) 4..200 4.900 2,950 2600(2) 2..100 9,14
5,0 pies 19750(2) 13850 14350(2) 9.000 10..500 6.250 5750(2) 4..600 29,99
5600(2) 10050(2) 6.150 6..800 4..000 4.800 2.850 2,950(2) 2200 8,81
O 12,950(2) 21 750(2) 6.450(2)
13.200 14.650 8..600 10.300 6,.100 4,,800 28,92
-1,5 m 6300(2) 10,300(2) 10.150(2) 6,.050 6750 3,950 4,,800 2.850 3.450(2) 2.500 8,15
-5,0 pies 14.100(2) 23450(2) 21900(2) 13..050 14.450 8.450 10.250 6,050 7600(2) 5.500 26,71
-3,0 m 11 150(2) 13500(2) 12..250 9450(2) 6..150 6..800 4.000 4450(2) 3250 7,05
-10,0 pies 24950(2) 29 150(2) 26.200 20350(2) 13.200 14..600 8.550 9900(2) 7.150 22,99
-4,5 m 10600(2) 7500(2) 6..400 5.700(2) 4.750 5,50
-15,0 pies 22,700(2) 15950(2) 13,800 12500(2) 10,750 17,76
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico" Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento"
SSBU8053-05 111
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 73
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8,,510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado

(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


(H)
Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S)
pies
7,5 m 4250(2) 2600(2) 7,24
25,0 pies 9050(2) 5700(2) 23,39
6,0 m 4650(2) 2,450(2) 8,29
20,0 pies 10200(2) 5350(2) 27,02
4,5 m 5200(2) 4..650 4.800(2) 3,150 2,450(2) 2300 8,89
15,0 pies 11250(2) 10.000 10450(2) 6..650 5.350(2) 5.100 29,11
3,0 m 7800(2) 7.000 6000(2) 4.450 5..000 3.050 2.550(2) 2150 9,15
10,0 pies 16800(2) 15000 13.000(2) 9.500 10.750 6.500 5550(2) 4..700 30,05
1,5 m 9500(2) 6.450 6900(2) 4.200 4.900 2,950 2.700(2) 2.100 9,14
5,0 pies 20500(2) 13.850 14850(2) 9.000 10..500 6.250 5950(2) 4..600 29,99
5800(2) 10.400(2) 6..150 6.800 4..000 4.800 2..850 3.050(2) 2.200 8,81
O 13.400(2) 22.500(2) 6650(2)
13.200 14.650 8.600 10.300 6.100 4800 28,92
-1,5 m 6500(2) 10650(2) 10500(2) 6.050 6..750 3.950 4..800 2.850 3600(2) 2..500 8,15
-5,0 pies 14.550(2) 24.150(2) 22700(2) 13..050 14.450 8.450 10.250 6..050 7.900(2) 5.500 26,71
-3,0 m 11.450(2) 13.950(2) 12..250 9750(2) 6..150 6..800 4.000 4600(2) 3250 7,05
-10,0 pies 25750(2) 30.200(2) 26200 21100(2) 13..200 14.600 8.550 10250(2) 7..150 22,99
-4,5 m 11000(2) 7800(2) 6.400 5900(2) 4750 5,50
-15,0 pies 23550(2) 16.550(2) 13.800 13000(2) 10.750 17,76
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
112 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 74

Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 4100(2) 2500(2) 7,24
25,0 pies 8800(2) 5500(2) 23,39
--
6,0 m 4500(2) 2350(2) 8,29
20,0 pies 9800(2) 5150(2) 27,02

4,5 m 5,000(2) 4,,600 4,650(2) 3,050 2350(2) 2250 8,89


15,0 pies 10850(2) 9850 10 100(2) 6,,550 5150(2) 5000 29,11

3,0 m 7550(2) 6,850 5800(2) 4,350 4,,900 3,000 2,450(2) 2,100 9,16
10,0 pies 16200(2) 14,,800 12550(2) 9,350 10,,550 6,350 5350(2) 4,600 30,05

1,5 m 9200(2) 6,,350 6650(2) 4100 4,,800 2,900 2600(2) 2,050 9,14
5,0 pies 19750(2) 13,600 14,350(2) 8,800 10,,300 6,,150 5750(2) 4500 29,99

5600(2) 10050(2) 6,050 6,700 3,,950 4,,700 2,,800 2,950(2) 2150 8,81
O 12950(2) 21 750(2) 6450(2)
12,950 14,350 8450 10,,100 5.950 4,700 28,92

-1,5 m 6300(2) 10,300(2) 10150(2) 5,950 6,600 3,850 4,700 2,750 3450(2) 2,450 8,15
-5,0 pies 14 100(2) 23450(2) 21 900(2) 12,,800 14..200 8,,300 10050 5,,950 7600(2) 5400 26,71

-3,0 m 11150(2) 13,500(2) 12050 9450(2) 6,,050 6650(2) 3,900 4.450(2) 3,150 7,05
-10,0 pies 24950(2) 29,150(2) 25,.750 20350(2) 13,,000 14300(2) 8.400 9900(2) 7050 22,99

-4,5 m 10600(2) 7500(2) 6,300 5700(2) 4,.700 5,50


-15,0 pies 22700(2) 15950(2) 13,550 12,500(2) 10,550 17,76

(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567,
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico" Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico, Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 113
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 75

Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de 0,9 m'
(1,18 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8,,510lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 4.250(2) 2600(2) 7,24
25,0 pies 9050(2) 5700(2) 23,39

6,0 m 4650(2) 2,450(2) 8,29


20,0 pies 10100(2) 5350(2) 27,02

4,5 m 5200(2) 4,600 4800(2) 3050 2,450(2) 2.250 8,89


15,0 pies 11.250(2) 9,850 10450(2) 6,,550 5350(2) 5,,000 29,11

3,0 m 7.800(2) 6..850 6,000(2) 4 ..350 4.900 3000 2550(2) 2,100 9,16
10,0 pies 16800(2) 14,,800 13000(2) 9.350 10..550 6.350 5.350(2) 4,,600 30,05

1,5 m 9500(2) 6,,350 6900(2) 4.,100 4,,800 2900 2700(2) 2.050 9,14
5,0 pies 20500(2) 13,600 14 800(2) 8,800 10,,300 6 ..150 5.950(2) 4 ..500 29,99

5.800(2) 10400(2) 6..050 6 ..700 3,950 4 ..700 2.800 3050(2) 2.150 8,81
O 13400(2) 22500(2) 6650(2)
12.950 14.350 8450 10 ..100 5,.950 4.,700 28,92

-1,5 m 6500(2) 10650(2) 10500(2) 5,,950 6,,600 3.850 4 ..700 2,750 3600(2) 2,450 8,15
-5,0 pies 14550(2) 24.150(2) 22700(2) 12,800 14.200 8,,300 10,,050 5..950 7.900(2) 5400 26,71

-3,0 m 11450(2) 13950(2) 12050 9750(2) 6,,050 6650(2) 3,900 4600(2) 3,150 7,05
-10,0 pies 25750(2) 30.200(2) 25 ..750 21100(2) 13 ..000 14.300(2) 8.400 10250(2) 7050 22,99

-4,5 m 11 000(2) 7800(2) 6.300 5900(2) 4.700 5,50


-15,0 pies 23550(2) 16550(2) 13,,550 13000(2) 10,,550 17,76

(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
114 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 76
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 1,9 m (6 pies 3 pulg), cucharn de 1,1 m'
(1,40 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(l)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


(H) Alcance mximo
10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 3950(2) 6,58
25,0 pies 8.750(2) 21,19

6,0 m 4750(2) 4.450 3750(2) 2800 7,75


20,0 pies 10400(2) 9500 8250(2) 6250 25,25

4,5 m 6200(2) 5 150(2) 4..350 3750(2) 2.300 8,40


15,0 pies 13350(2) 11 150(2) 9..300 8.200(2) 5..100 27,47

3,0 m 7.850(2) 6.450 5850(2) 4.100 4750 2,750 3..700 2.100 8,68
10,0 pies 16850(2) 13.950 12650(2) 8..750 10..150 5.850 8.100 4..550 28,45
1,5 m 9200(2) 5..950 6550(2) 3.850 4.650 2..650 3.650 2.050 8,64
5,0 pies 19.750(2) 12.750 14100(2) 8..250 9..950 5.650 8.000 4..500 28,45
9700(2) 5..700 6550 3..700 4.600 2..600 3900(2) 2.200 8,27
O 20900(2) 8600(2)
12.250 14.400 7..900 9..900 5.750 4..800 27,14
r
-1,5 m 11100(2) 9450(2) 5.700 6.500 3..650 4..600 2.600 7,54
-5,0 pies 24800(2) 20400(2) 12..300 13.950 7..850 10..100 5..750 24,67
-3,0 m 11 500(2) 11.500 8400(2) 5..900 5950(2) 3..800 4.400(2) 3.700 6,28
-10,0 pies 24950(2) 24..950 18..100(2) 12..700 12750(2) 6.200 9600(2) 8..250 20,43
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 115
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 77
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 1,9 m (6 pies 3 pulg), cucharn de 1,1 m'
(1,40 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


(H) Alcance mximo
10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 41.00(2) 3.950 6,58
25,0 pies 9.050(2) 9..000 21,19

6,0 m 4950(2) 4450 3900(2) 2.800 7,75


20,0 pies 10800(2) 9.500 8550(2) 6.250 25,23
4,5 m 6450(2) 5350(2) 4.350 3.850(2) 2.300 8,40
15,0 pies 13850(2) 11 600(2) 9..300 8500(2) 5..100 27,47

3,0 m 8.150(2) 6450 6050(2) 4..100 4.750 2,750 3.700 2..100 8,68
10,0 pies 17450(2) 13..950 13150(2) 8.750 10.150 5..850 8..100 4.550 28,45
1,5 m 9550(2) 5950 6.700 3850 4..650 2650 3..650 2050 8,64
5,0 pies 20.550(2) 120750 14.400 8.250 9..950 5..650 8..000 4.500 28,34
10.050(2) 5.700 6.550 3700 4.600 2.600 3..900 2.200 8,27
O 21.700(2) 12..250 14400 7..900 9.900 5..750 8.600 4.800 27,14

-1,5 m 11.450(2) 11450 9800(2) 5..700 6.500 3650 4..600 2.600 7,54
-5,0 pies 26.200(2) 24..800 21200(2) 12.300 13950 7.850 10.100 5.750 24,67
-3,0 m 11.950(2) 11.950 8.700(2) 5.900 6200(2) 3.800 4550(2) 3.700 6,28
-10,0 pies 25900(2) 25.600 18.800(2) 12.700 13 550(2) 6..200 10000(2) 8.250 20,43
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
116 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 78
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 1,9 m (6 pies 3 pulg), cucharn de 1,1 m'
(1,40 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8,,510lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(l)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 3950(2) 3..900 6,58


25,0 pies 8750(2) 8750 21,19

6,0 m 4750(2) 4400 3750(2) 2,750 7,75


20,0 pies 10400(2) 9400 8250(2) 6..150 25,23

4,5 m 6200(2) 5 150(2) 4..300 3750(2) 2..250 8,40


15,0 pies 13350(2) 11..150(2) 9..150 8200(2) 5.000 27,47

3,0 m 7.850(2) 6.400 5850(2) 4,050 4.650 2.700 3.600 2.050 8,68
10,0 pies 16850(2) 13.750 12650(2) 8.650 10..000 5.750 7.950 4.500 28,45

1,5 m 9.200(2) 5..850 6550(2) 3..800 4.350 2..600 3..600 2.000 8,64
5,0 pies 19 750(2) 12.550 14 100(2) 8.100 9.800 5..550 7..900 4.400 28,34
9.700(2) 5.650 6.450 3.650 4.500 2..550 3..850 2.150 8,27
O 20.400(2) 12..100 13..800 7..800 9.950 5..650 4.700 27,14
8.450

-1,5 m 11.100(2) 11..100 9450(2) 5..650 6400 3.600 4..500 2..550 7,54
-5,0 pies 25.450(2) 24.450 20400(2) 12..100 13..750 7.750 9..950 5..650 24,67

-3,0 m 11.500(2) 8.400(2) 5..800 5950(2) 3750 4400(2) 3.650 6,28


-10,0 pies 24950(2) 18100(2) 12..500 12750(2) 8300 9600(2) 8.100 20,43
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567..
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento..
SSBU8053-05 117
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 79
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 1,9 m (6 pies 3 pulg), cucharn de 1,1 m'
(1,40 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8..510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)
3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 4100(2) 3.900 6,58
25,0 pies 9050(2) 8..900 21,19
6,0 m 4950(2) 4.400 3900(2) 2,750 7,75
20,0 pies 10.800(2) 9.400 8350(2) 6.150 25,23
4,5 m 6.450(2) 5350(2) 4..300 3850(2) 2.250 8,40
15,0 pies 13850(2) 11 600(2) 9.150 8500(2) 5000 27,47
3,0 m 8 150(2) 6.400 6050(2) 4,050 4.650 2..700 3.600 2..050 8,68
10,0 pies 17450(2) 13.750 13150(2) 8.650 10000 5..750 7.950 4.500 28,45
1,5 m 9550(2) 5.850 6..600 3..800 4..350 2.600 3..600 2.000 8,64
5,0 pies 20550(2) 12..550 14.200 8.100 9..800 5.550 7.900 4.400 28,34
10050(2) 5.650 6450 3.650 4500 2..550 3.850 2.150 8,27
O 21700(2) 12.100 13..800 7.800 9950 5.650 8450 4.700 27,14
-1,5 m 11.450(2) 11450 9800(2) 5.650 6400 3..600 4.500 2..550 7,54
-5,0 pies 26200(2) 24450 21200(2) 12.100 13.750 7750 9.950 5..650 24,67
-3,0 m 11950(2) 11..800 8700(2) 5.800 6200(2) 3.750 4550(2) 3.650 6,28
-10,0 pies 25.900(2) 25.250 18800(2) 12.500 13550(2) 8..300 10.000(2) 8.100 20,43
(1) Las capacidades de levantamiento sebasan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
118 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 80
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 1,9 m (6 pies 3 pulg), cucharn de 1,1 m'
(1,40 Vd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(l)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras,
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


(H) Alcance mximo
10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 3950(2) 3,800 6,58
25,0 pies 8750(2) 8,750 21,19

6,0 m 4750(2) 4,350 3750(2) 2,700 7,75


20,0 pies 10400(2) 9,250 8250(2) 6,,050 25,23

4,5 m 6200(2) 5 150(2) 4,200 3.750(2) 2200 8,40


15,0 pies 13550(2) 11150(2) 9000 8200(2) 4,,900 27,47

3,0 m 7850(2) 6,300 5850(2) 3,,950 4,600 2,,650 3,550 2,000 8,68
10,0 pies 16850(2) 13,,500 12650(2) 8,,500 9,800 5,,600 7,,800 4400 28,45

1,5 m 9200(2) 5,,750 6,,500 3,.700 4,500 2,,550 3,500 1,,950 8,64
5,0 pies 19750(2) 12,,350 13,,900 7.,950 9,,600 5450 7.700 4,,300 28,34

9700(2) 5,550 6,300 3,350 4400 2.500 3.750 2,100 8,27


O 20900(2) 11,850 13,,550 7,650 5,,550 4,600
9400 8250 27,14

-1,5 m 11.100(2) 11,,100 9450(2) 5,,550 6,,300 3,550 4450 2,,500 7,54
-5,0 pies 25450(2) 24,,000 20400(2) 11,,850 13,500 7,,600 9,.750 5,,550 24,67

-3,0 m 11500(2) 11,500 8400(2) 5,,700 5,950(2) 3,,650 4400(2) 3,550 6,28
-10,0 pies 24.950(2) 24850 18,,100(2) 12,250 12,,750 8050 9600(2) 7,950 20,43

(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico" Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento,
SSBU8053-05 119
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 81
Excavadora 3200 L con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 1,9 m (6 pies 3 pulg), cucharn de 1,1 m'
(1,40 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)

Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras"


Modalidad de levantamiento pesado
(R)
3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies
7,5 m 4.100(2) 3.800 6,58
25,0 pies 9050(2) 8..750 21,19
6,0 m 4950(2) 4.350 3900(2) 2.700 7,75
20,0 pies 10800(2) 9..250 8550(2) 6050 25,23
4,5 m 6450(2) 5350(2) 4.200 3850(2) 2.200 8,40
15,0 pies 13850(2) 11600(2) 9..000 8500(2) 4.900 27,47
3,0 m 8150(2) 6.300 6050(2) 3..950 4..600 2..650 3,550 2..000 8,68
10,0 pies 17450(2) 13.500 13150(2) 8..500 9..800 5..600 7.800 4.400 28,45
1,5 m 9550(2) 5..750 6..500 3.700 4.500 2.550 3.500 1.950 8,64
5,0 pies 20550(2) 12.350 13..900 7.950 9.600 5..450 7.700 4..300 28,34
10.050(2) 5.500 6..300 3,550 4.400 2.500 3.750 2.100 8,27
O 21 700(2) 11.850 13..550 7.650 9.400 5..550 8.250 4.600 27,14
-1,5 m 11..450(2) 11..250 9800(2) 5..550 6..300 3,550 4..450 2.500 7,54
-5,0 pies 26200(2) 24..000 21.200(2) 11 850 13..500 7..600 9.750 5.550 24,67
-3,0 m 11 950(2) 11.600 8700(2) 5.700 6.200(2) 3..650 4.550(2) 3,550 6,28
-10,0 pies 25900(2) 24850 18800(2) 12250 11 200(2) 8050 10.000(2) 7.950 20,43
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
120 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 82
Excavadora 3200 L con pluma de gran volumen de 5,2 m (17 pies 1 pulg), brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de
1,2 m' (1,57 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
7,5 m 3250(2) 6,51
25,0 pies 7200(2) 21,40
6,0 m 4650(2) 4.550 3050(2) 2.900 7,69
20,0 pies 10200(2) 9.650 6.650(2) 6.450 25,03
4,5 m 4950(2) 4.450 3000(2) 2..350 8,34
15,0 pies 10800(2) 9500 6850(2) 5200 27,30
3,0 m 11"100(2) 7200(2) 6900 5650(2) 4.250 4.800 2.800 3,150(2) 2..150 8,63
10,0 pies 24000(2) 15500(2) 14.850 12250(2) 9..050 10200 5.900 6900(2) 4..650 28,29
1,5 m 8800(2) 6.350 6400(2) 4..000 4..700 2.700 3450(2) 2..100 8,58
5,0 pies 18950(2) 13.600 13900(2) 8..550 10..050 5.750 7550(2) 4..550 28,17
8550(2) 9700(2) 6..000 6..700 3..800 4..600 2.600 3900(2) 2..250 8,22
O 19650(2) 21.000(2) 8600(2)
12.850 14..300 8.150 10..100 5.750 4.900 26,96

-1,5 m 7800(2) 14.050(2) 11..800 9750(2) 5..900 6..600 3.750 4.650 2650 7,48
-5,0 pies 17.400(2) 31850(2) 25..200 21 050(2) 12.650 14.150 8..000 10300 5850 24,47

-3,0 m 13.850(2) 12800(2) 12.100 8800(2) 6.000 6050(2) 3.850 4.550(2) 3.750 6,20
-10,0 pies 31200(2) 27650(2) 25..900 18900(2) 12..900 13000(2) 8250 10.000(2) 8.400 20,18
5800(2) 4,47
-4,5 m
12..600 14,70
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 121
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 83
Excavadora 3200 L con pluma de gran volumen de 5,2 m (17 pies 1 pulg), brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de
1,2 m' (1,57 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8,,510lb) Y zapatas de cadena de 800 mm (32 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies

7,5 m 3.350(2) 6,51


25,0 pies 7300(2) 21,40

6,0 m 4800(2) 4,550 3,150(2) 2.900 7,69


20,0 pies 10650(2) 9,,650 6900(2) 6450 25,03

4,5 m 5150(2) 4.450 3,150(2) 2,,350 8,34


15,0 pies 11200(2) 9,500 6900(2) 5,.200 27,30

3,0 m 11500(2) 7450(2) 6,,900 5900(2) 4,250 4.800 2,800 3250(2) 2,,150 8,63
10,0 pies 24850(2) 16050(2) 14,,850 12700(2) 9,,050 10,200 5,900 7200(2) 4,650 28,29

1,5 m 9100(2) 6,,350 6650(2) 4,000 4,700 2,700 3,550(2) 2,,100 8,58
5,0 pies 19650(2) 13,,600 14450(2) 8,550 10,,050 5.750 7.800(2) 4,550 28,17
8800(2) 10050(2) 6,,000 6,700 3,800 4,600 2600 3,,950 2250 8,22
O 20300(2) 21,750(2) 12850 14,,300 8,,150 10,,100 5 '750 8,700 26,96
4.900

-1,5 m 8,,050(2) 14.450(2) 11,,800 10,100(2) 5,,900 6,600 3,750 4,,650 2,,650 7,48
-5,0 pies 17.950(2) 33000(2) 25200 21850(2) 12,,650 14,,150 8,,000 10,,300 5,,850 24,47

-3,0 m 14300(2) 13250(2) 12,100 9100(2) 6.000 6300(2) 3,850 4,750(2) 3,750 6,20
-10,0 pies 32.150(2) 28650(2) 25.900 19600(2) 12.900 13600(2) 8250 10400(2) 8400 20,18
6.050(2) 4,47
-4,5 m 13.000(2) 14,70
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico" Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico, Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
122 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 84
Excavadora 3200 L con pluma de gran volumen de 5,2 m (17 pies 1 pulg), brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de
1,2 m' (1,57 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies
7,5 m 3250(2) 6,51
25,0 pies 7200(2) 21,40

6,0 m 4650(2) 4450 3050(2) 2..850 7,69


20,0 pies 10200(2) 9.500 6650(2) 6.350 25,03
4,5 m 4950(2) 4400 3000(2) 2..300 8,34
15,0 pies 10800(2) 9400 6650(2) 5.150 27,30

3,0 m 11100(2) 7200(2) 6..850 5650(2) 4.200 4.700 2,750 3,150(2) 2..100 8,63
10,0 pies 24000(2) 15500(2) 14..700 12250(2) 8..950 10..500 5800 6900(2) 4..600 28,29

1,5 m 8800(2) 6250 6400(2) 3.950 4600 2.650 3450(2) 2.050 8,58
5,0 pies 18950(2) 13450 13900(2) 8450 9.900 5..650 7550(2) 4..500 28,17
8.550(2) 9700(2) 5..900 6..600 3..750 4..650 2.600 3.900 2200 8,22
O 19650(2) 21 000(2) 12..700 14..100 8..050 10.200 5..750 4..800 26,96
8.550

-1,5 m 7800(2) 14..050(2) 11.650 9750(2) 5.800 6..500 3..700 4..600 2..600 7,48
-5,0 pies 17.400(2) 31850(2) 24.900 21 050(2) 12450 13.950 7900 10.150 5..750 24,47

-3,0 m 13850(2) 12.800(2) 11.950 8800(2) 5..900 6050(2) 3.800 4550(2) 3..700 6,20
-10,0 pies 31.200(2) 27650(2) 25.600 18900(2) 12..700 13.000(2) 6..200 10..000(2) 8..250 20,18
5800(2) 4,47
-4,5 m 12600(2) 14,70
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga limite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico. Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento
SSBU8053-05 123
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 85
Excavadora 3200 L con pluma de gran volumen de 5,2 m (17 pies 1 pulg), brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de
1,2 m' (1,57 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8,,510lb) Y zapatas de cadena de 700 mm (28 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento pesado

(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies
7,5 m 3350(2) 6,51
25,0 pies 7300(2) 21,40
6,0 m 4800(2) 4450 3,150(2) 2,850 7,69
20,0 pies 10650(2) 9,,500 6900(2) 6,,350 25,03
4,5 m 5 150(2) 4400 3,150(2) 2,300 8,34
15,0 pies 11200(2) 9400 6900(2) 5,,150 27,30

3,0 m 11 500(2) 7450(2) 6,,850 5900(2) 4200 4,,700 2,750 3250(2) 2,100 8,63
10,0 pies 24850(2) 16050(2) 14,,700 12.700(2) 8.950 10,500 5.800 7200(2) 4.600 28,29
1,5 m 9.100(2) 6.250 6650(2) 3..950 4.600 2..650 3,550(2) 2.050 8,58
5,0 pies 19.650(2) 13450 14450(2) 8450 9..900 5.650 7800(2) 4.500 28,17
8800(2) 10050(2) 5.,900 6.600 3..750 4.550 2..600 3.,900 2,,200 8,22
O 20300(2) 21 750(2) 12,,700 14,,100 8..050 10..000 5.750 8,550 4.800 26,96
-1,5 m 8.050(2) 14450(2) 11.650 10.100(2) 5,800 6,500 3,,700 4,600 2,,600 7,48
-5,0 pies 17950(2) 33000(2) 24,,900 21,850(2) 12450 13,950 7,900 10.150 5,750 24,47
-3,0 m 14300(2) 13250(2) 11.,950 9,100(2) 5,,900 6300(2) 3,800 4750(2) 3.700 6,20
-10,0 pies 32 150(2) 28650(2) 25.600 19600(2) 12,,700 13550(2) 6,200 10400(2) 8,250 20,18
6.050(2) 4,47
-4,5 m
13000(2) 14,70
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio estlico..Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
124 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 86
Excavadora 3200 L con pluma de gran volumen de 5,2 m (17 pies 1 pulg), brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de
1,2 m' (1,57 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) (F) (5) pies

7,5 m 3250(2) 6,51


25,0 pies 7200(2) 21,40

6,0 m 4650(2) 4400 3050(2) 2..800 7,69


20,0 pies 10200(2) 9..350 6650(2) 6200 25,03

4,5 m 4950(2) 4.300 3000(2) 2.250 8,34


15,0 pies 10800(2) 9.250 6650(2) 5.000 27,30

3,0 m 11 100(2) 7200(2) 6.700 5650(2) 4..100 4.650 2.700 3,150(2) 2..050 8,63
10,0 pies 24.000(2) 15.500(2) 14.450 12250(2) 8..800 9..850 5.700 6900(2) 4..500 28,29

1,5 m 8800(2) 6..150 6400(2) 3.850 4..550 2.600 3450(2) 2..000 8,58
5,0 pies 18.950(2) 13..200 13.900(2) 8.250 9..700 5..500 7550(2) 4.350 28,17
8550(2) 9700(2) 5.800 6.450 3..700 4.450 2..500 3.800 2.150 8,22
O 19650(2) 21 000(2) 12.450 13.850 7850 10.000 4..700 26,96
5.550 8.400

-1,5 m 7800(2) 14.050(2) 11450 9750(2) 5..700 6.400 3.600 4..500 2..550 7,48
-5,0 pies 17.400(2) 31850(2) 24.450 21 050(2) 12.200 13.700 7.750 9..950 5..650 24,47

-3,0 m 13850(2) 12800(2) 11..750 8.800(2) 5800 6.050(2) 3.700 4550(2) 3.650 6,20
-10,0 pies 31200(2) 27650(2) 25.150 18900(2) 12.450 13000(2) 8.200 10000(2) 8.100 20,18
5800(2) 4,47
-4,5 m 12..600 14,70
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567.
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico..Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
SSBU8053-05 125
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 87
Excavadora 3200 L con pluma de gran volumen de 5,2 m (17 pies 1 pulg), brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de
1,2 m' (1,57 Vd'), contrapeso de 3..860 kg (8..510 lb) Y zapatas de cadena de 600 mm (24 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras ..
Modalidad de levantamiento pesado
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
(F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 3350(2) 6,51


25,0 pies 7300(2) 21,40

6,0 m 4800(2) 4.400 3,150(2) 2.800 7,69


20,0 pies 10650(2) 9.350 6900(2) 6.200 25,03

4,5 m 5150(2) 4..300 3,150(2) 2250 8,34


15,0 pies 11 200(2) 9.250 6900(2) 5..000 27,30

3,0 m 11 500(2) 7.450(2) 6..700 5.900(2) 4.100 4.650 2.700 3250(2) 2..050 8,63
10,0 pies 24850(2) 16050(2) 14450 12700(2) 8..800 9.850 5.700 7.200(2) 4.500 28,29

1,5 m 9.100(2) 6..150 6650(2) 3.850 4.550 2.600 3,550(2) 2..000 8,58
5,0 pies 19650(2) 13.200 14300(2) 8..250 9.700 5.500 7.800(2) 4..350 28,17
8800(2) 10.050(2) 5..800 6450 3..700 4..550 2..500 3..800 2.150 8,22
O 20.300(2) 2L750(2) 12450 13.850 7.850 10..000 4..700
5.550 8.400 26,96

-1,5 m 8.050(2) 14.450(2) 11.450 10100(2) 5..700 6400 3..600 4..500 2.550 7,48
-5,0 pies 17950(2) 33000(2) 24450 21 850(2) 12..200 13.700 7.750 9..950 5..650 24,47
-3,0 m 14.300(2) 13.250(2) 11.750 9.100(2) 5..800 6300(2) 3.700 4.750(2) 3.650 6,20
-10,0 pies 32..150(2) 28650(2) 25.150 19600(2) 12.450 13550(2) 8200 10.400(2) 8.100 20,18
6050(2) 4,47
-4,5 m 13000(2) 14,70
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga limite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
126 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

3200 LN

s
F

Ilustracin 30 901055537

(H) Altura (S) Capacidad de levantamiento sobre el


(F) Capacidad de levantamiento sobre el lateral de la mquina
frente de la mquina (R) Alcance
SSBU8053-05 127
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 88
Excavadora 3200 LN con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 5 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3..860 kg (8.510 lb) Y zapatas de cadena de 500 mm (20 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de levantamiento estndar

(R)
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m
(H) Alcance mximo
5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0, pies
m
F S (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies
I

7,5 m 2150(2) 7,75


25,0 pies 4.750(2) 25,10

6,0 m 2050(2) 8,73


3350(2) 2..850
20,0 pies 4.500(2) 28,47
4,5 m 4650(2) 4.200 4.400(2) 2.850 2050(2) 1.900 9,30
15,0 pies 10 150(2) 9.000 9600(2) 6050 4.450(2) 4200 30,44
3,0 m 11 050(2) 7.050(2) 6..200 5500(2) 3..950 4800(2) 2,750 2100(2) 1.750 9,56
10,0 pies 23.450(2) 15.100(2) 13..350 11 950(2) 8.500 10400(2) 5.850 4.650(2) 3.850 31,34
1,5 m 8800(2) 5.650 6.450(2) 3.700 5..150 2..600 2250(2) 1.750 9,53
5,0 pies 19000(2) 12..200 13900(2) 8..000 11 050 5.550 4950(2) 3.750 31,28
6.350(2) 9.950(2) 5..350 7 100(2) 3,550 5.050 2..500 2 550(2) 1.800 9,22
O 14600(2) 21450(2) 15350(2) 7.550 5550(2) 3..950
11..500 10.800 5..350 30,26
-1,5 m 5850(2) 9850(2) 9..800 10250(2) 5.200 7050 3.450 5.000 2,450 2,950(2) 2.000 8,60
-5,0 pies 13.100(2) 22350(2) 21.050 22 150(2) 11.200 15..100 7.350 10.700 5.250 6550(2) 4.450 28,18

-3,0 m 9800(2) 14300(2) 10.000 9750(2) 5..250 7.050 3.450 3750(2) 2.500 7,58
-10,0 pies 22050(2) 30.950(2) 21.400 21100(2) 11..300 15.150 7.400 8350(2) 5.600 24,72

-4,5 m 11 850(2) 10350 8300(2) 5.400 4.350(2) 3..800 5,93


-15,0 pies 25.400(2) 22200 17700(2) 11..650 9500(2) 8.550 19,24
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
128 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 89
Excavadora 3200 LN con pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 5 pulg), brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,8 m'
(1,04 yd'), contrapeso de 3.860 kg (8..510 lb) Y zapatas de cadena de 500 mm (20 pulg)(1)
Las capacidades de levantamiento estn en kilogramos y libras.
Modalidad de Levantamiento
(R)

1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,Om 7,5 m


Alcance mximo
(H) 5,0 pies 10,0 pies 15,0 pies 20,0 pies 25,0 pies
m
F S (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) (F) (S) pies

7,5 m 2250(2) 7,75


25,0 pies 4.950(2) 25,10

2 150(2)
6,0 m 3500(2) 2.850 8,73
20,0 pies 6..000 4650(2) 28,47

4,5 m 4850(2) 4.200 4550(2) 2.850 2.100(2) 1..900 9,30


15,0 pies 10500(2) 9.000 9950(2) 6.050 4650(2) 4.200 30,44

3,0 m 11450(2) 7300(2) 6.200 5750(2) 3..950 4950(2) 2,750 2200(2) 1750 9,56
10,0 pies 24300(2) 15650(2) 13.350 12400(2) 8.500 10800(2) 5..850 4800(2) 3..850 31,34
1,5 m 9.100(2) 5.650 6650(2) 3.700 5..150 2.600 2350(2) 1750 9,53
5,0 pies 19.650(2) 12.200 14400(2) 8..000 11050 5.550 5 150(2) 3..750 31,28
6600(2) 10.300(2) 5.350 7 150(2) 3,550 5..050 2..500 2650(2) 1..800 9,22
O 15050(2) 15350(2) 7.550 5.750(2)
22200 11.500 10.800 5.350 3.950 30,26
-1,5 m 6050(2) 10.150(2) 9..800 10600(2) 5..200 7..050 3450 5..000 2,450 3100(2) 2.000 8,60
-5,0 pies 13550(2) 23.050(2) 21050 22950(2) 11.200 15.100 7..350 10..700 5.250 6800(2) 4450 28,18

-3,0 m 10150(2) 14800(2) 10.000 10150(2) 5..250 "7.050 3450 3.900(2) 2500 7,58
-10,0 pies 22700(2) 32.050(2) 21..400 21.850(2) 11..300 15.150 7400 8650(2) 5.600 24,72

-4,5 m 12250(2) 10..350 8600(2) 5.400 4500(2) 3..800 5,93


-15,0 pies 26300(2) 22.200 18350(2) 11..650 9900(2) 8..550 19,24
(1) Las capacidades de levantamiento se basan en las normas SAE J1097 e ISO 10567
(2) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades indicadas no exceden el
87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico Hay que restar de las capacidades de
levantamiento el peso de todos los dispositivos de levantamiento.
SSBU8053-05 129
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin de identificacin

Informacin de
identificacin
i02468653

Ubicacin de las placas y


calcomanas
Cdigo SMCS: 1000; 7000

El Nmero de Identificacin del Producto (PIN) se


utiliza para identificar una mquina motorizada que
est diseada para que un operador viaje en ella g00926713
Ilustracin 32
Los productos Caterpillar tales como motores,
transmisiones y accesorios importantes que no estn Nmero de Serie del Motor _
diseados para que un operador viaje en ellos se
identifican con Nmeros de Serie Etiqueta de certificacin del nivel
Para una referencia rpida, anote los nmeros de de ruido
identificacin en los espacios que se proporcionan
debajo de la ilustracin.

I
MODEL
~UMBER
GIl"
CAP)
ClTERPILLAR"
CATERPILLAR"
nr
I
PRODLCT
OENTlFlCAnoN
~ NUM3ER

CATERPILLARINe

l O
PEORlA,IL 61629
USA

(E :gW
ic -_ - ..cew

Ilustracin 33
g01221131

g01104616 Si tiene, esta etiqueta est ubicada en ella parte


Ilustracin 31
interior de la puerta de la cabina.
Nota: La placa CE se encuentra solamente en
las mquinas que se envan a pases de la Unin
Europea

Si tiene, esta placa est situada en el lateral de la


mquina, cerca del compartimiento del operador.

PIN, _

Modelo, _

Potencia (kW), _

Peso (kg) _
g01221132
Ilustracin 34
Ao de fabricacin, _
130 SSBU8053-05
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin de identificacin

Si tiene, la etiqueta de certificacin se utiliza para


verificar la certificacin del nivel de ruido ambiental
de la mquina de acuerdo con los requisitos de
la unin de pases europeos. El valor (1) que se
muestra en la etiqueta indica el nivel de ruido exterior
fHGINE lYPE 3I1I1A!
garantizado LWA en la fecha de fabricacin y en HATEO OU1PUT IO!.ikW/ 16DD rpm
las condiciones que se especifican en la norma ENGINf FAMllY S(-HA
2000/14/EC.. fC 1YPE-APPROVAL NO.
ti 1~97/E8FA.OO/OOO*Ol.8~OO

i01950514

Calcomana de certificacin de
emisiones
TYPE DE MOTEUR 3066TAA
PUISSANCE NOMINALE 109.6 kW/1800 tr/min
Cdigo SMCS: 1000; "1000;7405 FAMILLE DU MOTEUR SK-TAA
TYPE CE - NO APPROBA1ION
el1*g7/68F A*OO/OOO*014S*OO
Nota: Esta informacin es aplicable en Estados
Unidos, en Canad y en Europa.

Se muestra un ejemplo tpico.


g00995945
Ilustracin 36
Etiqueta de certificacin de emisiones para la Unin Europea
IMPORTANT ENGINE INfORMArlON
J.. ENGINE
ENGINE
OlSPLACEMENT(6
FAMILY-2MVXl06
4lITREl
4()DD
RAlEO OUTPUT 147HP/1BODRPM
lO\\' IDLE SPEED(8ARE ENGINEl--RPM
FUEL INJECIION TIMIIH. 6'BTOC
VAlVE LASHICOLDl 0 .. 0098INCH
FUEL RATE Al RAlEO OUTPUT90. 4 u'/SI
lHIS ENGINE CONFORMS 10 2002
CIILIFORNIA I U S EPA REGUlATIONS FOR
OFF-ROAD CONPRESSION-IGNITION ENGINES.
lHIS ENGINf 15 CERTIFIED TO
OPERATE ON COMMERCIALlY AVAllABLE
DIE.SH FUEL.
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES.L1D
34393-30701

EPA Ernis sion Film

RENSEIGNEMENTSIMPORTANTS SUR LE MOTEUR


CYLINDRtE MOTEUR (6.4
LITRES)
FAMILLt DU MOTEUR 2MVXL06.4DDD
PUISSANCE NOMINALE 147 HP/1800 TR/MIN
VITESSE AU RALENTI bMOTEUR NU) ----- TR/MIN
ytiJ 8fs
A D00pl~i~CH ~ROID) 0.0098 6~OAVANT LE PMH
TAUX D INJECTION A LA PUtSSANCE NOMINALE
90,4 mmN/course
CE MOTEUR EST CONFORMEAUX RtGLEMENTATIONS 2002
~bU~ALftL~6~~~W~~~~Gf~AiNEOJ:R~SSION_
ALLUMAGE..
CE MOTEUR EST HOMOLOGUt POUR FQNCTIONNER AVEC
DU CARBURANT DIESEL DU COf>tMERCE.
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES" LTD
34393-30701

g00993817
Ilustracin 35
Etiqueta de certificacin de emisiones de EPA
SSBU8053-05 131
Seccin de Operacin
Antes de operar

Seccin de Operacin Salida alternativa


Las mquinas que estn equipadas con cabina
tienen salidas alternativa. Para informacin adicional,
Antes de operar vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Salida alternativa"

i02208950
i01957266
Subida y bajada de la mquina
Inspeccin diaria
Cdigo SMCS: 6700; 7000
Cdigo SMCS: 1000; 6319; 6700; 7000

A ADVERTENCIA
El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.

A la temperatura de operacin, el refrigerante del


motor est caliente y bajo presin.

El vapor puede causar lesiones personales.

g00037860 Compruebe el nivel de refrigerante solamente con


Ilustracin 37
el motor parado y cuando la tapa de presin del
Ejemplo tpico sistema de enfriamiento est suficientemente fra
para tocarla con la mano.
Al subir y bajar de la mquina hgalo solamente por
los lugares que tengan escalones y/o pasamanos Quite lentamente la tapa de presin del sistema de
Antes de subir a la mquina, limpie los escalones enfriamiento para aliviar la presin.
y los pasamanos..Inspeccione los escalones y los
pasamanos. Haga todas las reparaciones que sean El acondicionador del sistema de enfriamiento
necesarias contiene lcali. Evite que entre en contacto con
la piel y con los ojos para evitar lesiones perso-
Al subir o bajar de la mquina hgalo de frente hacia nales.
la misma.

Mantenga tres puntos de contacto con los peldaos ATENCION


y los pasamanos.. La grasa y el aceite que se acumulan en una mquina
constituyen peligro de incendio..Limpie estos residuos
Nota: Tres puntos de contacto pueden ser los dos utilizando vapor de agua o agua a presin como m-
pies y una mano. Tres puntos de contacto tambin nimo cada 1..000horas de servicio o cuando se haya
pueden ser un pie y las dos manos.. derramado una cantidad importante de aceite sobre
la mquina
No suba a una mquina en movimiento. No baje
de una mquina en movimiento. Nunca salte de
una mquina en movimiento. Nunca trate de subir Para prolongar al mximo la vida til de la mquina,
o bajar de la mquina cargado con herramientas o realice una inspeccin diaria completa antes de que
pertrechos Utilice una soga para subir el equipo a suba a la mquina y antes de que arranque el motor.
la plataforma No utilice ninguno de los controles
como asidero al entrar o salir del compartimiento del Primeras 100 horas
operador
Diariamente, efecte los procedimientos que sean
aplicables a su mquina

Manual de Operacin y Mantenimiento, "Cabeza


del cilindro de la pluma (Configuracin de largo
alcance) -Lubricar"
132 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Antes de operar

Manual de Operacin y Mantenimiento, "Varillaje Nota: Inspeccione detalladamente para ver si hay
de la pluma y del brazo - Lubricar" fugas..Si encuentra fugas, busque el problema y
corrija la fuqa. Si cree que hay fugas u observa una
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Varillaje de fuga, compruebe el nivel de los fluidos con mayor
la pluma, del brazo y del cucharn (Configuracin frecuencia.
de largo alcance) - Lubricar"

Manual de Operacin y Mantenimiento, "Varillaje


del cucharn - Lubricar"

Aplicaciones severas
Diariamente, efecte los procedimientos que sean
aplicables a su mquina

Manual de Operacin y Mantenimiento, "Varillaje de


la pluma, del brazo y del cucharn (Configuracin
de largo alcance) - Lubricar"

Manual de Operacin y Mantenimiento, "Varillaje Ilustracin 38 g00101867


del cucharn - Lubricar"
Inspeccione el varillaje de control del accesorio, los
Diariamente cilindros de accesorio y el accesorio para ver si hay
daos o desgaste excesivo. Haga las reparaciones
Diariamente, efecte los procedimientos que sean necesarias.
aplicables a su mquina:
Inspeccione las luces para ver si hay bombillas o
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Nivel del lentes rotos..Reemplace cualquier lmpara o lente
sistema de enfriamiento - Comprobar" roto

Manual de Operacin y Mantenimiento, "Nivel de Inspeccione el compartimiento del motor para ver si
aceite del motor - Comprobar" hay acumulacin de basura. Saque toda la basura
del compartimiento del motor.
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Separador
de agua del sistema de combustible - Drenar" Inspeccione el sistema de enfriamiento para ver si
tiene fugas, mangueras defectuosas y acumulacin
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Agua y de basura. Corrija toda fuga que encuentre..Saque
sedimentos del tanque de combustible - Drenar" toda la basura del radiador.

Manual de Operacin y Mantenimiento, "Nivel de Inspeccione todas las correas de los accesorios
aceite del sistema hidrulico - Comprobar" del motor. Reemplace toda correa que encuentre
desgastada, deshilachada o rota.
Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Indicadores y Medidores - Probar"

Manual de Operacin y Mantenimiento, "Cinturn


de seguridad - Inspeccionar"

Manual de Operacin y Mantenimiento, "Ajuste de


cadenas - Inspeccionar"

Manual de Operacin y Mantenimiento, "Alarma de


desplazamiento - Probar"

Manual de Operacin y Mantenimiento, "Tren de


rodaje - comprobar"
g00101870
Vea los procedimientos detallados en la seccin Ilustracin 39
de mantenimiento. Vea una lista completa de
mantenimiento programado en el programa de
intervalos de mantenimiento.
SSBU8053-05 133
Seccin de Operacin
Antes de operar

Inspeccione el sistema hidrulico para ver si tiene


fugas ..Inspeccione el tanque, sellos de varillas de
cilindros, mangueras, tubos, tapones, conexiones
y conexiones de engrase. Corrija toda fuga que
encuentre en el sistema hidrulico

Inspeccione el diferencial y los mandos finales


para ver si tienen fugas .. Haga las reparaciones
necesarias ..

Inspeccione el mando de la rotacin para ver si tiene


fugas.

Asegrese de que todas las tapas y los protectores


estn fijados firmemente ..Inspeccione las tapas y
guardas para ver si tienen daos

g00688177
lIustracn 40

Inspeccione los escalones, las pasarelas y los


pasamanos. Limpie los escalones, las pasarelas y
los pasamanos ..Haga las reparaciones necesarias.

Inspeccione el compartimiento del operador para ver


si hay acumulacin de basura. Compruebe si hay
basura acumulada debajo de la plancha del piso y en
el protector del crter. Mantenga estas reas limpias
y despejadas.

Ajuste los espejos para lograr la mxima visibilidad


134 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Operacin de la mquina Salida alternativa - La ventana trasera


sirve como salida alternativa.
i02724621

Salida alternativa Quiebre el vidrio - Efecte el siguiente


procedimiento para salir por la ventana
Cdigo SMCS: 7310 trasera Hay un martillo en el lado izquierdo
de la cabina. Golpee la ventana trasera con el
Ventana trasera con sello anular (si martillo para quebrar el vidrio. Salga por la ventana
trasera para bajar de la cabina.
lo tiene)
Ventana trasera con palanca (si la
tiene)

------------------------~----------
900681020
Ilustracin 41
(1) Anillo
(2) Sello anular

Ilustracin 43 901137161
La ventana trasera sirve como salida alternativa.
(3) Pasador de traba
Para quitar la ventana trasera, tire del anillo (1) Y (4) Palanca
(A) Posicin destrabada
empuje el vidrio hacia afuera. (B) Posicin trabada

Quite completamente el sello anular (2) del sello La ventana trasera sirve como salida alternativa La
que sujeta el sello de soporte del vidrio..Esto deja ventana trasera se puede quitar desde el interior o
espacio suficiente para permitir flexionar el sello y el exterior de la cabina.
dejar que el vidrio pase al exterior de la mquina.
Nota: Cuando el pasador de traba (3) est en la
Martillo posicin trabada (B), no se puede quitar la ventana
trasera. Cuando haga funcionar la mquina, coloque
el pasador de traba (3) en la posicin destrabada (A).

Cmo quitar la ventana trasera desde el


interior de la cabina
1. Coloque el pasador de traba (3) en la posicin
destrabada (A)

2. Agarre la palanca (4). Gire completamente la


palanca en el sentido de la flecha y empuje la
ventana trasera hacia afuera.

g00748659
Ilustracin 42
SSBU8053-05 135
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Cmo quitar la ventana trasera desde el


exterior de la cabina

901137162
Ilustracin 44

1. Asegrese de que el pasador de traba (3) est en


la posicin destrabada (A).

2. Agarre la palanca (4)..Gire completamente la


palanca en el sentido de la flecha y tire hacia atrs
para quitar la ventana.

i02829969
901098275
Ilustracin 45
Asiento
El operador puede ajustar la posicin del asiento
Cdigo SMCS: 5258-025; 7312-025; 7324; 7327 hacia delante o hacia atrs..El operador tambin
puede ajustar el ngulo de inclinacin del respaldo,
Ponga el control de traba hidrulica en la posicin Seleccione la posicin deseada que permita el
TRABADA Para obtener detalles adicionales sobre recorrido completo de los pedales y de las palancas,
este procedimiento, refirase al Manual de Operacin
y Mantenimiento, "Controles del operador" Efecte El asiento y las consolas tambin pueden deslizarse
este procedimiento antes de ajustar el asiento y como una unidad..
la consola Esto evita cualquier posibilidad de un
movimiento inesperado de la mquina

Ajuste el asiento al comienzo de cada jornada y al


cambiar de operadores"

Abrchese siempre el cinturn de seguridad cuando


opere la mquina. Para obtener ms informacin
sobre este procedimiento, refirase al Manual de
Operacin y Mantenimiento, "Cinturn de seguridad",

Se debe ajustar el asiento de manera que permita el


movimiento de los pedales en todo su recorrido,
136 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Utilice la manija (4) para ajustar la altura del asiento.


Coloque la manija en la posicin de operacin..Gire
la manija hacia la derecha para aumentar la altura
del asiento..Gire la manija hacia la izquierda para
disminuir la altura del asiento. Si su mquina est
equipada con una suspensin air ride (neumtica),
el asiento estar equipado con una palanca. Tire
la palanca hacia arriba para aumentar la altura del
asiento. Empuje la palanca hacia abajo para bajar el
asiento. Si el ajuste es correcto, el indicador (3) se
torna de color verde. Si el indicador se muestra de
color rojo significa que se requiere ajuste adicional.

Para ajustar el asiento hacia adelante o hacia atrs,


mueva la palanca (5) hacia arriba y sujtela. Mueva el
asiento a la posicin deseada. Para trabar el asiento
en la posicin seleccionada, suelte la palanca

8
3 2
g01120894
Ilustracin 46

Para ajustar la inclinacin del respaldo del asiento,


mueva la palanca (1) y mueva el asiento de regreso
a la posicin deseada, 6

Tire la palanca (2) hacia arriba para cambiar el


ngulo del asiento. Sujete el asiento en la posicin
deseada. Suelte la palanca.

Ilustracin 48 g01120893

Para mover el asiento, la consola izquierda y la


consola derecha como una unidad hacia adelante
o hacia atrs, tire de la palanca (6) hacia arriba y
mantngala en esa posicin. Sujete el asiento en la
posicin deseada..Suelte la palanca para trabar el
asiento, la consola izquierda y la consola derecha

Para ajustar el ngulo del posabrazos, opere la


ruedecilla (7). Hay una esfera en la parte inferior
de cada posabrazos. Coloque los posabrazos en
posicin vertical al entrar y salir de la mquina
g01120901
Ilustracin 47
El soporte lumbar est ubicado en el respaldo del
asiento Gire la perilla (8) (si tiene) hacia la izquierda
para aumentar la fuerza del soporte lumbar. Para
disminuir el soporte lumbar, siga girando la perilla
hacia la izquierda.
SSBU8053-05 137
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Se puede ajustar la altura del posabrazos Oprima


la palanca (9) para ajustar la altura del posabrazos
Mueva el posabrazos hacia arriba o hacia abajo
Suelte la palanca cuando el posabrazos est en la
posicin deseada. 2
El operador puede ajustar la altura del apoyacabezas
(si tiene) Para ajustar el apoyacabezas, agrrelo
con ambas manos. Mueva el apoyacabezas hacia
arriba o hacia abajo. Suelte el apoyacabezas cuando
obtenga la posicin deseada. El apoyacabezas
queda en la posicin seleccionada.

i02713895
g00932817
Ilustracin 50
Cinturn de seguridad
2. Para eliminar la comba en el bucle exterior (1),
Cdigo SMCS: 7327 gire la hebilla (2)..Al hacer esto, se suelta la
barra de traba. Esto permite pasar el cinturn de
Nota: Esta mquina fue equipada con un cinturn de seguridad a travs de la hebilla.
seguridad cuando se embarc desde Caterpillar..En
la fecha de su instalacin, el cinturn de seguridad 3. Elimine la comba del bucle exterior tirando de la
y las instrucciones para instalar el cinturn de hebilla.
seguridad cumplan con las normas SAE J386.
Consulte a su distribuidor Caterpillar para todas las 4. Afloje la otra mitad del cinturn de la misma
piezas de repuesto.. manera. Si al abrochar el cinturn ste no se
ajusta bien con la hebilla en el centro, vuelva a
Compruebe siempre el estado del cinturn de ajustarlo.
seguridad y el estado de la tornillera de montaje
antes de operar la mquina.
Para acortar el cinturn de seguridad
Ajuste del cinturn de seguridad
cuando ste no es retrctil
Ajuste ambos extremos del cinturn de seguridad. El
cinturn debe mantenerse ajustado pero cmodo.

Para alargar el cinturn de seguridad

g00100713
Ilustracin 51

1. Abrchese el cinturn de seguridad. Tire del bucle


exterior del cinturn hacia afuera para apretar el
cinturn.

2. Ajuste la otra mitad del cinturn de seguridad de


la misma manera.
g00100709
Ilustracin 49
3. Si al abrochar el cinturn ste no se ajusta bien
con la hebilla en el centro, vuelva a ajustarlo.
1. Desabrchese el cinturn de seguridad.
138 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Para abrochar el cinturn de seguridad Ajuste del cinturn de seguridad


retrctil
3
Para abrochar el cinturn de seguridad

g00932818
Ilustracin 52

Abroche la traba del cinturn de seguridad (3) en


le hebilla (2). Asegrese de que el cinturn est g00867598
colocado a baja altura sobre la parte inferior del Ilustracin 54
abdomen del operador.
Tire del cinturn (4) para sacarlo del retractor en un
movimiento continuo.
Para desabrochar el cinturn de
seguridad Abroche la traba del cinturn (3) en la hebilla (2).
Asegrese de que el cinturn est colocado a
baja altura sobre la parte inferior del abdomen del
operador,

El retractor ajustar la longitud del cinturn y se


trabar en su lugar..El manguito de viajar con
comodidad permitir un movimiento limitado del
operador.

Para desabrochar el cinturn de


seguridad
---------------------------------------

g00100717
Ilustracin 53

Tire hacia arriba de la palanca de desconexin. Esto


desconecta y suelta el cinturn de seguridad.

g00039113
Ilustracin 55

Oprima el botn de liberacin en la hebilla para soltar


el cinturn de seguridad. El cinturn se retraer
automticamente dentro del retractor
SSBU8053-05 139
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Extensin del cinturn de


seguridad

Ji. ADVERTENCIA
Si usa cinturones de seguridad retrctiles, no use
prolongadores del cinturn; podra sufrir lesiones
graves o mortales.

El sistema retractor puede trabarse o no, depen-


diendo de la longitud de la extensin y del tamao
de la persona. Si el retractor no se traba, el cintu-
rn no retendr a la persona.

Hay disponibles cinturones de seguridad no


retrctiles ms largos y extensiones para los
cinturones de seguridad no retrctiles,

Caterpillar requiere que se utilice una extensin de


cinturn solamente con los cinturones de seguridad
que no sean retrctiles,

Consulte a su distribuidor Caterpillar para cinturones


de seguridad ms largos y para obtener informacin
sobre la forma de extender los cinturones de
seguridad,

i02829974

Controles del operador


Cdigo SMCS: 7300; 7301; 7451

Nota: Es posible que su mquina no est equipada


con todos los controles que se describen en esta
seccin,
140 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

11

g01125293
Ilustracin 56
(1) Control de traba hidrulica (5) Controles de palanca universal (9) Asiento del operador
(2) Controles de desplazamiento (6) Control de velocidad del motor (10) Radio
(3) Hormetro (7) Interruptor de arranque del motor (11) Controles auxiliares
(4) Pantalla (8) Tablero de control del lado derecho
SSBU8053-05 141
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

20 21 22 23 24 25 26

g01313457
Ilustracin 57
Tablero de control del lado derecho
(12) Control de la velocidad de (17) Lavaparabrisas superior (25) Dispositivo de advertencia de
desplazamiento (18) Limpiaparabrisas superior sobrecarga (si tiene)
(13) Control automtico de velocidad del (19) Interruptor de las luces (26) Control de calefaccin y aire
motor (AEC) (20) Control del acoplador rpido acondicionado
(14) Interruptor de cancelacin de la alarma (21) Limpiaparabrisas inferior
de desplazamiento (22) Lavaparabrisas inferior
(15) Control de la Herramienta (23) Calentador del asiento (si tiene)
(16) Control de levantamiento pesado (si (24) Control de rotacin preciso (Sitiene)
tiene)

Control de traba hidrulica (1) Control de desplazamiento (2)


La palanca del control de traba hidrulica est
ubicada en el lado izquierdo de la consola izquierda

Trabada - Ponga las palancas/pedales de


desplazamiento y las palancas universales
en la posicin FIJA (centro). Mueva la
palanca de control de traba hidrulica hacia atrs,
hasta la posicin TRABADA Esto hace que todos
los controles hidrulicos instalados en fbrica no se
puedan operar

Nota: Asegrese de que la palanca de control de


traba hidrulica est en la posicin TRABADA antes
de intentar arrancar el motor. Si la palanca est en la g00753277
Ilustracin 58
posicin DESTRABADA, el interruptor de arranque
del motor no funciona Posicin de desplazamiento normal
(A) Parte trasera de la mquina
Destrabada - Mueva la palanca del control (B) Mando final

@)
l.!J. de traba hidrulica hacia adelante, hasta
la posicin DESTRABADA Esto hace que
(C) Rueda gua

todos los controles hidrulicos instalados en fbrica Durante el desplazamiento, asegrese de que las
no se puedan operar ruedas motrices de los mandos finales (B) estn
debajo de la parte trasera de la mquina
142 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Parar - Suelte los pedales/palancas de


desplazamiento para detener la mquina. Cuando
se sueltan los pedales/palancas de desplazamiento
desde cualquier posicin, stos vuelven a la
posicin CENTRAL As se conectan los frenos de
desplazamiento.

Mueva ambas palancas o pedales de desplazamiento


al mismo tiempo y en el mismo sentido para que la
mquina se desplace en lnea recta.

g00731478
Ilustracin 62
Giro de pivote a la izquierda (retroceso)

g00731542
Ilustracin 59
Desplazamiento de avance

Ilustracin 63 g00731476

Giro de contrarrotacin (izquierda)

g00731543
Ilustracin 60
Desplazamiento de retroceso

g00731471
Ilustracin 64
Giro de pivote a la derecha (avance)

g00731472
Ilustracin 61
Giro de pivote a la izquierda (avance)
SSBU8053-05 143
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Control de la velocidad del motor


(6)
Velocidad del motor - Gire el selector de
@
O velocidad para controlar la velocidad (rpm)
del motor Seleccione la posicin deseada
entre las diez posiciones disponibles. La posicin
seleccionada del selector de velocidad del motor
aparece en el tablero de la pantalla electrnica.

Disminuir - Gire el selector de velocidad


del motor hacia la izquierda para disminuir
la velocidad del motor.
g00731479
Ilustracin 65
Aumentar - Gire el selector de velocidad
Giro de pivote a la derecha (retroceso) hacia la derecha para aumentar la
velocidad del motor
{] Mtodo auxiliar para controlar la
velocidad del motor
Si el sistema de control no funciona debido a un
desperfecto y no se puede ajustar la velocidad del
motor utilizando el selector de velocidad del motor, el
siguiente mtodo permite ajustar temporalmente la
velocidad del motor. Haga todas las reparaciones tan
pronto como sea posible.

Compruebe para determinar si hay algn mensaje


g00731477 de error en la pantalla de mensajes. Si aparece el
Ilustracin 66 mensaje de error "ERROR ECM", hay un problema
Giro de contrarrotacin (derecha) en el controlador electrnico..Consulte la seccin
"Controles auxiliares".
Hormetro (3)
Si no se puede ajustar la velocidad del motor
Hormetro - Esta pantalla indica el mediante el selector de velocidad del motor y no se
@
181 nmero total de horas de operacin del
motor. Consulte la pantalla para determinar
enciende el indicador del controlador electrnico, vea
"Controles auxiliares".
los intervalos de mantenimiento por horas de
servicio. Nota: Aunque no se pueda controlar la velocidad
del motor, ste se puede arrancar y apagar con el
interruptor de arranque del motor.
Pantalla (4)
Interruptor de arranque del motor
La pantalla se utiliza para visualizar la informacin de
operacin de la mquina. Para obtener informacin (7)
adicional sobre el funcionamiento del monitor,
refirase la Manual de Operacin y Mantenimiento, ATENCION
"Sistema de control".. El interruptor de arranque del motor debe estar en la
posicin de ENCENDIDO y el motor debe estar en
Controles de palanca universal (5) marcha para mantener las funciones elctricas e hi-
drulicas..Se debe seguir este procedimiento para im-
El control de palanca universal se utiliza para pedir daos importantes en la mquina
controlar las funciones de las herramientas..Para
obtener informacin adicional sobre las funciones
individuales de las palancas universales, refirase al
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Controles
de palanca universal"
144 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

DESCONECTADA - Slo introduzca


O la llave en el interruptor de arranque
del motor cuando el interruptor est en
la posicin DESCONECTADA. Quite la llave del
interruptor de arranque del motor slo cuando el
interruptor est en la posicin DESCONECTADA.
Gire el interruptor de arranque del motor hasta la
posicin DESCONECTADA antes de arrancar el
motor. Gire el interruptor de llave hasta la posicin
DESCONECTADA para parar el motor.

CDI
CONECTADA - Gire el interruptor de
arranque del motor hacia la derecha, a la
posicin CONECTADA para activar todos Ilustracin 67 901248659
los circuitos de la cabina.
Control de velocidad del motor - Al

6
@
ARRANCAR - Gire el interruptor de
arranque del motor hacia la derecha, a la
@nlmln
utilizar estos interruptores, el operador
puede controlar la velocidad del motor
posicin de ARRANCAR para hacer girar manualmente, o lo puede controlar automticamente
el motor. Despus de arrancar el motor, suelte la el controlador electrnico..
llave del interruptor de arranque. El interruptor de
arranque vuelve a la posicin CONECTADA. Automtico - Cuando el sistema de
AUT control electrnico est funcionando
Nota: Si el motor no arranca despus de 30 ~ debidamente, el interruptor auxiliar (27)
segundos, vuelva a poner el interruptor de arranque debe estar en esta posicin.
del motor en la posicin DESCONECTADA. Espere
dos minutos antes de devolver otra vez el interruptor Manual - Si se produce un problema en
de arranque del motor a la posicin de ARRANCAR
@
O el sistema de control electrnico, mueva
el interruptor auxiliar (27) a esta posicin
Para arrancar el motor, el interruptor general tiene para desconectar el circuito de control del sistema de
que estar conectado y el control de traba hidrulica control electrnico..De esta forma se puede operar
tiene que estar en la posicin trabada. Para obtener la mquina temporalmente con una reduccin de
detalles, refirase al Manual de Operacin y caudal de la bomba. "INTERRUPTOR AUXILIAR
Mantenimiento, "Arranque del motor" ENCENDIDO" aparece en la pantalla de mensajes

Asiento del operador (9) Velocidad rpida del motor - Mueva el


El asiento y la consola del operador tienen una
variedad de ajustes para satisfacer una amplia
y interruptor auxiliar (28) a esta posicin
para aumentar la velocidad del motor.
Este interruptor auxiliar no funciona si el interruptor
gama de operadores..Para obtener informacin auxiliar (27) no est en la posicin MANUAL Cuando
adicional consulte en el Manual de Operacin y suelta el interruptor, regresa a la posicin NEUTRAL
Mantenimiento, "Asiento".. y la mquina mantiene la velocidad del motor. Este
interruptor anula la funcin del selector de velocidad
Radio (10) del motor.

Esta mquina puede estar equipada con una radio Velocidad lenta del motor - Mueva el
Para obtener informacin adicional, refirase al
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Radio" 8
---_ interruptor auxifiar (28) a esta posicin
para disminuir la velocidad del motor. Este
interruptor auxiliar no funcionar si el interruptor
Controles auxiliares (11) auxiliar (27) no est en la posicin MANUAL Cuando
suelte el interruptor, regresa a la posicin NEUTRAL
Los interruptores auxiliares estn debajo del y la mquina mantiene la velocidad del motor, Este
apoyabrazos derecho. interruptor anula la funcin del selector de velocidad
del motor.
SSBU8053-05 145
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Control de la velocidad de Las rpm del motor vuelven automticamente al ajuste


del selector de velocidad del motor cuando se activa
desplazamiento (12) cualquier funcin hidrulica El sistema AEC opera
en tres modalidades Refirase a la Tabla 90 para
A ADVERTENCIA obtener una descripcin de cada modalidad.

No cambie la seleccin del interruptor de control Control Automtico de Velocidad del


de la velocidad de desplazamiento con la mquina
en movimiento. Podra afectar negativamente la
@
@
nlmin
Motor (AEC) - El interruptor de control
automtico de la velocidad del motor se
estabilidad de la mquina. activa cuando se gira el interruptor de arranque del
motor hasta la posicin CONECTADA El indicador
Se podran producir lesiones personales si cam- se enciende..Cuando se oprime el interruptor AEC,
biara repentinamente la estabilidad de la mquina. la funcin del interruptor AEC cambia de ACTIVADA
a DESACTIVADA, y viceversa El operador puede
escoger tres posibles modalidades de control
Interruptor de control de la velocidad de

~
~ desplazamiento - Oprima el interruptor de
control de la velocidad de desplazamiento
para seleccionar la velocidad de desplazamiento
automtico de velocidad del motor. Refirase a la
Tabla 90 para obtener ms detalles..

automtica o la velocidad de desplazamiento baja


Cuando el interruptor de arranque del motor est
en la posicin conectada, el interruptor de control
de la velocidad de desplazamiento se fija siempre
en la posicin de VELOCIDAD BAJA Cuando se
oprime el interruptor de control de la velocidad de
desplazamiento, la velocidad cambia

Velocidad Baja - Seleccione la posicin


.... de VELOCIDAD BAJA si se desplaza
~~'.' sobre superficies irregulares o blandas,
o si se necesita una gran fuerza en la barra de
tiro. Seleccione tambin la VELOCIDAD BAJA si
est cargando o descargando una mquina de un Ilustracin 68 901077282
remolque.
El interruptor de velocidad baja en vaco manual est
Automtico - Al desplazarse sobre en la palanca universal derecha.

~
-
una superficie horizontal y firme a una
velocidad rpida, seleccione la posicin
AUTOMTICA
Velocidad baja en vaco manual - Active la
velocidad baja en vaco manual para reducir la
velocidad del motor a aproximadamente 1..020
rpm. Al oprimir el interruptor otra vez, la velocidad
La conduccin continua a alta velocidad se debe
del motor vuelve al ajuste original del selector de
limitar a dos horas..Si tiene que seguir conduciendo
velocidades del motor.
a alta velocidad durante ms de dos horas, pare
la mquina durante diez minutos..Esto enfra los
El interruptor de la velocidad baja en vaco manual
mandos de desplazamiento antes de reanudar la
permite que el operador reduzca fcilmente las rpm
conduccin.
sin tocar el selector de velocidad del motor. Esto es
til cuando el operador quiere reducir la velocidad
Control automtico de la velocidad del motor para hablar con alguien o mientras espera
del motor (13) un camin.

El Control Automtico de Velocidad del Motor La operacin del control automtico de velocidad
(AEC) reduce automticamente la velocidad del del motor depende de la posicin del interruptor del
motor cuando la mquina est inactiva. El sistema AEC y del interruptor de velocidad baja en vaco
AEC ha sido diseado para reducir el consumo de manual. Las rpm del motor vuelven automticamente
combustible y el ruido. Las velocidades inferiores del al ajuste del selector de velocidad del motor cuando
motor pueden prolongar su vida til. se activa cualquier funcin hidrulica

El sistema AEC no se puede utilizar cuando el


interruptor auxiliar del sistema del controlador
electrnico est en la posicin MANUAL
146 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 90
Posicin del
Posicin del
Modalidad Ajuste del selector de interruptor de
interruptor del Descripcin de modalidad
AEC velocidad del motor velocidad baja en
AEC
vaco manual

El controlador electrnico reduce


automticamente la velocidad del motor
Primera
DESCONECTADA 5 a 10 DESCONECTADA en unas 100 rpm despus de transcurrir un
etapa
perodo de aproximadamente tres segundos
sin demanda hidrulica
El sistema AEC del controlador electrnico
reduce automticamente las rpm del motor
Segunda
CONECTADA 5 a 10 DESCONECTADA aproximadamente en 1..300 rpm despus de
etapa
que transcurra un perodo de aproximadamente
tres segundos sin demanda hidrulica.
Velocidad
CONECTADA o La velocidad del motor se reduce
baja en vaco 3 a 10 CONECTADA
DESCONECTADA aproximadamente en 1,020 rpm
manual

Interruptor de anulacin de la Nota: Durante el trabajo normal de excavacin, el


control de levantamiento pesado tiene que estar en
alarma de desplazamiento (14) la posicin DESCONECTADA.
:\lnterruptordeanulaCindealarmade
@~1')J. desplazamiento - Este interruptor se
utiliza para evitar que suene la alarma de
Limpiaparabrisas
superiores (17-18)
y lavaparabrisas
desplazamiento. Oprima el interruptor para silenciar
la alarma. El indicador se enciende.
Lavaparabrisas (17) - Oprima el
~ interruptor para activar el lavaparabrisas.
Nota: La alarma de desplazamiento est ubicada @ Mientras siga oprimido el interruptor, el
debajo del tanque hidrulico..La alarma suena indicador se enciende y la boquilla roca el lquido
cuando se activa la palanca o el pedal de limpiador. El limpiaparabrisas tambin funciona
desplazamiento mientras el interruptor est oprimido. Despus de
soltar el interruptor durante unos tres segundos, se
Control de la herramienta (15) para el limpiaparabrisas.

Control de la herramienta (Interruptor) - Limpiaparabrisas (18) - Oprima el

\;; Oprima este interruptor para mostrar la


herramienta seleccionada en la pantalla.
@~ interruptor para activar el limpiaparabrisas
Cada vez que se oprime el interruptor, la
Oprima repetidamente el interruptor para cambiar la modalidad del limpiaparabrisas cambia segn el
herramienta seleccionada. indicador que se ilumine.

Control de levantamiento pesado Retardo de seis segundos - Cuando se oprime el


interruptor del limpiaparabrisas una vez, se enciende
(16) la primera luz indicadora. El limpiaparabrisas
funciona intermitentemente en intervalos de seis
Oprima este botn para activar la modalidad de segundos.
levantamiento pesado..Oprima tambin este botn
para desactivar la modalidad de levantamiento Retardo de tres segundos - Cuando se
pesado. oprime el interruptor del limpiaparabrisas dos

- Modalidad de levantamiento pesado -


veces, se enciende la segunda luz indicadora. El
limpiaparabrisas funciona intermitentemente en
00
CI Esta modalidad de trabajo aumenta la
presin de alivio del circuito hidrulico, lo
cual aumenta la fuerza hidrulica disponible para
intervalos de tres segundos.

Operacin continua - Cuando se oprime tres


las operaciones de levantamiento..La velocidad veces el interruptor del limpiaparabrisas, se
de movimiento del cilindro hidrulico es ms lenta encienden la primera luz indicadora y la segunda luz
cuando se selecciona esta modalidad. indicadora. El limpiaparabrisas funciona de forma
continua
SSBU8053-05 147
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

DESCONECTADA - Cuando se oprime cuatro DESCONECTADA - Cuando se apagan ambas


veces el interruptor del limpiaparabrisas, se apagan luces indicadoras, se apagan todas las luces de
las luces indicadoras. El limpiaparabrisas se detiene. trabajo.

ATENCION Nota: Es posible que su mquina est equipada con


Si el limpiaparabrisas no funciona cuando el interrup- un sistema de luces con retardador Cuando est
tor est en la posicin CONECTADO, desconecte el instalado este sistema, las luces de la cabina (F)
interruptor inmediatamente. Verifique la causa. Si no no se apagan durante un tiempo predeterminado
se desconecta el interruptor, esto podra resultar en la tras girar la llave de arranque del motor a la posicin
avera del motor. DESCONECTADA La demora puede variar de O a
90 segundos. Para obtener informacin adicional,
consulte a su distribuidor Caterpillar.
ATENCION
Si ellavaparabrisas es usado continuamente por ms Control del acoplador rpido (20)
de 20 segundos o si se usa cuando no tiene lquido
lavador, esto podra resultar en la falla del motor.
TRABAR - Mueva el interruptor a esta
@ posicin para conectar el acoplador rpido
a la herramienta.
Interruptor de las luces (19)

DESTRABADO - Mueva el interruptor
a esta posicin para desconectar el
acoplador de la herramienta.

Nota: Cuando el interruptor est en la posicin


DESTRABADA suena una alarma.

Para obtener ms detalles, refirase al Manual


Ilustracin 69 901172131 de Operacin y Mantenimiento, "Operacin del
acoplador rpido"..
Interruptor de las luces _.Oprima el
interruptor para activar las luces de trabajo. Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
inferiores (21-22)
Siempre que oprime el interruptor, se cambia el
patrn de las luces de trabajo encendidas..Las luces Limpiaparabrisas inferior (21) - Oprima
indicadoras de la cabina indican el patrn de las la parte superior del interruptor para
luces de trabajo. activar el limpiaparabrisas inferior Oprima
la parte inferior del interruptor para desactivar el
Patrn 1 - Cuando se oprime una vez el interruptor limpiaparabrisas inferior
de las luces, se enciende la primera luz indicadora.
Cuando se enciende la primera luz indicadora, se Lavaparabrisas inferior (22) - Oprima
~
encienden las luces de trabajo siguientes luz de sin soltar la parte superior del interruptor
trabajo (O) que est montada en el chasis y luces de '0!J para activar el lavaparabrisas inferior
trabajo (F) que estn montadas en la cabina. Mientras el interruptor est oprimido, se roca fluido
de limpieza por la boquilla.
Patrn 2 - Cuando se oprime dos veces el
interruptor de las luces, se encienden la primera y la
segunda luz indicadoras..Cuando se encienden la ATENCION
primera y la segunda luz indicadora, se encienden Si el limpiaparabrisas no funciona cuando el interrup-
las siguientes luces de trabajo: luz de trabajo (D) que tor est en la posicin CONECTADO, desconecte el
est montada en el chasis, luces de trabajo (F), que interruptor inmediatamente Verifique la causa Si no
estn montadas en la cabina y luces de trabajo (E) se desconecta el interruptor, esto podra resultar en la
que estn montadas en la pluma avera del motor,
148 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Oprima la parte inferior del interruptor para desactivar


ATENCION el control de rotacin preciso. Opere la mquina
Si ellavaparabrisas es usado continuamente por ms con el interruptor en la posicin DESCONECTADA
de 20 segundos o si se usa cuando no tiene lquido cuando se requieran altas fuerzas de rotacin, Por
lavador, esto podra resultar en la falla del motor, ejemplo, la excavacin en paredes laterales requiere
una elevada fuerza de rotacin, Opere la mquina
con el interruptor en la posicin DESCONECTADA
Calentador del asiento (23) para controlar el movimiento con el freno de rotacin"

A ADVERTENCIA Dispositivo de advertencia de


sobrecarga (25)
Las enfermedades de la piel ya existentes pueden
empeorar debido al uso continuado del calentador El interruptor del dispositivo de advertencia de
del asiento. Si el estado de la piel empeora, deje sobrecarga est en la consola derecha
de usar el calentador del asiento.
Dispositivo de advertencia de

@
vil
Calentador del asiento (si tiene) - En
tiempo fro, se puede activar el calentador
del asiento para mayor comodidad del
sobrecarga (si tiene) - En aplicaciones de
levantamiento, el dispositivo de advertencia
de sobrecarga activa un zumbador para advertir
al operador cuando existe una condicin de carga
operador.
inestable. Cuando ocurre esto, se debe reducir la
carga del cucharn o mover el brazo hacia adentro
CONECTADA - Oprima la parte superior
CD del interruptor del calentador del asiento
para activar el calentador del asiento"
CD
CONECTADA - Oprima el lado derecho
del interruptor para activar el dispositivo de
advertencia de sobrecarga,
DESCONECTADA - Oprima la parte
inferior del interruptor del calentador del
DESCONECTADA - Oprima el lado
asiento para desactivar el calentador del
izquierdo del interruptor para desactivar el
asiento"
dispositivo de advertencia de sobrecarga

ATENCION
No deje ningn artculo pesado ni ningn artculo de Control de calefaccin y aire
punta afilada en el asiento. acondicionado (26)
No cubra el asiento ni el respaldo del asiento con una El sistema de calefaccin y aire acondicionado
cobija, ni un cojn ni cualquier otra cubierta similar. El aumenta la comodidad del operador que trabaja
calefactor del asiento puede calentarse excesivamen- en diversas condiciones de temperatura. Para
te. Est seguro de limpiar cualquier producto que se obtener informacin adicional sobre los controles
derrame en el asiento y de secar completamente ese de calefaccin y aire acondicionado, refirase al
derrame, Manual de Operacin y Mantenimiento, "Control de
la calefaccin y del aire acondicionado",
Nota: El termostato del calentador del asiento se
desactiva cuando la temperatura de la cabina sea
superior a 1QC(50F)" El calentador del asiento no
funciona cuando el termostato est desactivado"

Control de rotacin preciso (24)


fR Control de rotacin preciso (si tiene) -
(~ Oprima la parte superior del interruptor
para activar el control de rotacin preciso,
Esto mejora el control durante la desaceleracin de
una rotacin.
SSBU8053-05 149
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i01129575 Gire el interruptor general a la posicin de APAGADO


y saque la llave del interruptor general si va a
Interruptor general efectuar el servicio del sistema elctrico o de otros
componentes de la mquina
Cdigo SMCS: 1411-B11
Gire el interruptor general a la posicin de APAGADO
y saque la llave del interruptor general si no va a
operar la mquina durante un perodo prolongado
(de un mes o ms). Esto evitar que se descargue la
batera.

ATENCION
Nunca ponga el interruptor general en la posicin OFF
(desconectada) con el motor en marcha. De hacerlo,
se pueden producir daos graves en el sistema elc-
trico

i02986231
g00100862
Ilustracin 70
Product Link
El interruptor general est en el lado izquierdo de la (Si tiene)
mquina detrs de la puerta de acceso delantera.
Cdigo SMCS: 7490; 7606

Product Link PL121SR es un dispositivo de


comunicaciones satelital que transmite informacin
sobre la mquina a Caterpillar, a los distribuidores
Caterpillar y a los clientes de Caterpillar. La unidad
contiene un receptor satelital de Sistema de
Posicionamiento Global (GPS) y un transceptor
satelital.

El Product Link PL121SR tiene la capacidad para


una comunicacin bidireccional entre la mquina y
un usuario remoto. El usuario remoto puede ser un
distribuidor o un cliente..En cualquier momento el
usuario puede solicitar informacin actualizada de
g00406959
Ilustracin 71 una mquina, tal como horas de uso o ubicacin
de la mquina. Adems, se pueden cambiar los
ENCENDIDO - Para activar el sistema parmetros del sistema Product Link PL121SR. Los
CDI elctrico, introduzca la llave del interruptor
general y grela hacia la derecha El
interruptor general debe estar en la posicin de
datos se transmiten desde la mquina a un satlite..
En seguida, los datos se transmiten a una estacin
de tierra. La estacin receptora transmite los datos a
ENCENDIDO antes de arrancar el motor. Caterpillar Inc Los datos se pueden enviar entonces
a un distribuidor Caterpillar y al cliente..
APAGADO - Para desactivar el sistema
elctrico, gire el interruptor general hacia la Emisiones de datos
izquierda a la posicin de APAGADO
Los datos relacionados con esta mquina, su estado
El interruptor general funciona de manera diferente y operacin se transmiten por medio de Product Link
del interruptor de arranque del motor. Cuando el a Caterpillar y a los distribuidores Caterpillar para
interruptor general est en la posicin de APAGADO, servir mejor al cliente y para mejorar los productos y
el sistema elctrico est desactivado..Al poner el servicios Caterpillar..La informacin que se transmite
interruptor de arranque en la posicin de APAGADO y puede incluir los datos que se indican a continuacin
el interruptor general en la posicin de ENCENDIDO, nmero de serie de la mquina, ubicacin de la
la batera permanece conectada a todo el sistema mquina, cdigos de falla, datos sobre emisiones,
elctrico. consumo de combustible, horas del medidor de
servicio, nmeros de versin del software y hardware
y accesorios instalados.
150 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Caterpillar y los distribuidores Caterpillar pueden La gama de frecuencia de operacin del mdulo
utilizar esta informacin para varios fines, entre los Producto Link PL121SR es de 148 MHz a 150
que se incluyen, pero que no estn limitados a MHz
proporcionar servicios para el cliente y/o la mquina,
comprobar o mantener el equipo Product Link, vigilar Consulte a su distribuidor Caterpillar si hay
la salud o el rendimiento de la mquina, mantener y preguntas,
dar servicio a la mquina, mejorar la eficiencia de la
mquina, evaluar o mejor los productos y servicios La informacin para la instalacin inicial de Product
Caterpillar, cumplir con los requisitos legales y Link PL121SR est disponible en la Instruccin
resoluciones judiciales, realizar investigacin del especial, REHS2365, Gua de instalacin para el
mercado y ofrecerle al cliente nuevos productos y Product Link PL121SR.
servicios"
Se puede obtener informacin sobre la operacin,
Caterpillar puede compartir parte o toda configuracin y la localizacin y solucin de
la informacin reunida con las compaas, problemas para Product Link PL121SR en
distribuidores y representantes autorizados afiliados Operacin, Localizacin y solucin de problemas y
con Caterpillar. Caterpillar no vender ni alquilar la Pruebas y ajustes del sistema, RENR7911"
informacin reunida a terceros y realizar esfuerzos
razonables para mantener segura dicha informacln.
Caterpillar reconoce y respeta la privacidad del
Cumplimiento de los reglamentos
cliente" Para obtener ms informacin, haga el favor
de comunicarse con su distribuidor local Caterpillar.

Operacin en zona de voladura ORBCOMM TYPE


APPROVAL: 801QWI
Si se requiere que la mquina trabaje dentro de 12 m
(40 pies) de un rea de voladura, entonces Product le: 4650A-Q121415
Link PL121SR se debe desactivar. Para desactivar
Product Link PL121SR, instale un Interruptor de
desconexin de Product Link en la cabina de la
mquina, el cual permitir desactivar el mdulo
Product Link PL121SR Refirase a la Instruccin
CEO>
Especial, REHS2365, Gua de instalacin para
Product Link PL121SR Y para el PL300 para obtener
901131982
ms detalles e instrucciones de instalacin, Adems, Ilustracin 72
se puede desconectar el mdulo Product Link
PL121SR de la fuente principal de corriente elctrica ATENCION
desconectando el mazo de cables en el mdulo La transmisin de informacin utilizando Product Link
Product Link. est sujeta a los requisitos legales que pueden variar
de lugar a lugar, lo que incluye, pero no est limita-
La advertencia de zona de voladura no sustituye los do a la autorizacin de uso de frecuencia de radio. El
requisitos publicados ni tampoco los reglamentos uso de Product Link se debe limitar a aquellos lugares
que se encuentran en Title 30 del Cdigo de en los cuales se ha cumplido con todos los requisitos
Reglamentos Federales (CFR). Esta advertencia legales para el uso de la red de comunicaciones Pro-
no permite desviarse de las normas y requisitos duct Link,
publicados en Title 30 del Cdigo de Reglamentos
Federales (CFR).,Cada cliente debe realizar una En caso de que una mquina equipada con Product
evaluacin de peligros" Cada cliente debe cumplir Link est ubicada o se coloque en un lugar donde (i)
con todos los requisitos del Title 30 del Cdigo de los requisitos legales no se cumplen o, (ii) la transmi-
Reglamentos Federales (CFR) para asegurar la sin o el procesamiento de dicha informacin a travs
seguridad de almacenamiento, transporte, carga y de mltiples lugares no sera legal, Caterpillar renun-
explosin de cualquier tipo de explosivos. cia cualquiera y toda responsabilidad relacionada a
dicho incumplimiento, y Caterpillar puede suspender
Las siguientes especificaciones de Product Link la transmisin de informacin de dicha mquina
PL121SR se proporcionan para ayudarle a realizar
cualquiera evaluacin de peligros y para asegurar el
cumplimiento de todos los reglamentos locales: Consulte a su distribuidor Caterpillar en caso de
cualquier duda relacionada con la operacin del
La clasificacin de potencia de transmisin del Product Link en un pas determinado.
transmisor de Product Link PL121SR es de cinco
a diez vatios
SSBU8053-05 151
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

d'''M",Jij'g'.r'ilUiI',ii1 efjiUJ

DECLARAIION OF CONFORMITY
WC, Quake Global Ine (Previously Quake Wireless, loe. up lo Jauuary 2001)

oC 9765 Claremont Mesa BI"d, Suite A (Prevously 5575 Ruffln Ruad, Sulre 100 up 10 March
2002)

San Diego

CA 92124, USA (Prcviously 92123)

declare undcr our sole responsibiliry that lile product


QHE2500, Q2000, Q1500, Q1400, QUOOS, Q12!lOSG, Q1200SlJ, Q1200SM and QI200SV

to which this declaranon relates, is in confcrmity with rhe following srandards and/or orher normative
documenta
EN 30r 721 V12. (June 20(1)

EN 300 48920 VD. 1 (November 2(02)

EN 60950IIA11:2004, {" Edition

\Ve hereby declare that all cssential radio test suites have been carried out and that the above named
product is in conformiry to al! the essential requircments of Directive 1999/5/EC
The conforrnity assessment procedure referred to in Article )O and detailed in Anuex (IV J of Directive
1999!5!EC has bccn fcllowcd with the involvernent ofrhe following Notified Body:
BABT, Clarcmont Hoese, ,34Mole~cy Road, waueu-cn ..Fharnes, R I12 4RQ. UK

Idennfication mark: 0168 Fhe equipment ,viII also carry the


Class Z equipment identifier

The technical docnmentation rclevant to the above equipment will be held at:
Quake Globalluc (Previously Quakc wreress, lDc. up lo Jauuary 2001)

9765. Clairemont Mesa Blv, Suite A

San Diego, CA <)2114, USA

~::~~~;":=:::::>~--~
President /
(rillt'j

(d(l~{)

g01435306
Ilustracin 73
152 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i02806882 Operacin bsica


Conexin de corriente elctrica El Sistema de Seguridad de la Mquina se puede
(Si tiene) programar utilizando una llave estndar Caterpillar
o una llave electrnica. La llave electrnica contiene
Cdigo SMCS: 1436; 7451 un chip electrnico dentro de la caja plstica de la
llave. Cada llave emite una seal especial al MSS..
Las llaves pueden ser identificadas por una caja
gris o una caja amarilla. El sistema MSS puede
tener ajustes programados que requieren una
llave electrnica para el arranque durante algunos
periodos de tiempo. El sistema MSS puede tener
tambin ajustes programados que permiten que
una llave Caterpillar estndar arranque la mquina
durante ciertos perodos de tiempo..

Nota: Asegrese de que haya una sola llave


electrnica cerca de la bobina del excitador
cuando trate de arrancar la mquina. Si hay ms
de una llave electrnica cerca de la bobina del
excitador, es posible que el MSS no pueda leer la
Ilustracin 74 901073919 seal de la llave en el interruptor de arranque y la
mquina no arrancar.
Tomacorriente - Hay un tomacorriente de doce
voltios ubicado en la consola del lado derecho..Este Cuando se gira el interruptor de arranque con llave
tomacorriente se puede utilizar para suministrar de la mquina a la posicin CONECTADA, el ECO
corriente al equipo elctrico automotriz o a los leer el cdigo ID especial que se encuentra grabado
accesorios. Quite la tapa antes de utilizarlo..Esta en la llave electrnica El ECO comparar entonces
mquina puede estar equipada con un tomacorriente esta identificacin con la lista de llaves autorizadas.
o con dos tomacorrientes. El estado de la llave se mostrar en el monitor. Si la
llave no se autoriza para la mquina, se mostrar
el mensaje "UNAUTHORIZED KEY" (Llave no
i02273572 autorizada) en el monitor.
Sistema de Seguridad de la Nota: El Sistema de Seguridad de Mquina (MSS)
Mquina no detendr la mquina despus de que sta haya
arrancado
(Si tiene)
Cdigo SMCS: 7631 Administracin de seguridad
El sistema MSS tiene la capacidad de permitir
Seccin de operacin la programacin del sistema para activarse
automticamente en perodos diferentes con
ATENCION llaves diferentes..El sistema MSS se puede
Esta mquina est equipada con un Sistema de Segu- programar tambin para rechazar una llave
ridad de Mquina (MSS) Caterpillar y puede ser que electrnica especfica despus de una fecha y
no arranque bajo ciertas condiciones. Lea la siguiente hora seleccionada. Cuando hace girar la llave
informacin y conozca los ajustes de su mquina. Su a la posicin DESCONECTADA y el sistema de
distribuidor Caterpillar puede identificar los ajustes de seguridad de la mquina est activo, tiene un
su mquina. intervalo de 30 segundos para volver a arrancar la
mquina. Adems, si la mquina se cala, hay un
intervalo de 30 segundos para volver a arrancar la
Sistema de Seguridad de Mquina mquina. Este intervalo de 30 segundos se cuenta
(MSS) - Las mquinas equipadas con a partir del momento en que se gira la llave a la
un Sistema de Seguridad de Mquina posicin DESCONECTADA
Caterpillar (MSS) se pueden identificar por una
etiqueta situada en el puesto del operador. El Nota: Conozca los ajustes porque el uso de una
sistema MSS est diseado para ser un dispositivo llave electrnica no garantiza que se pueda volver a
enterraba o para evitar la operacin no autorizada arrancar la mquina
de la mquina
SSBU8053-05 153
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Se puede fijar una fecha de expiracin para cada


llave electrnica de la lista de llaves de la mquina
La llave ya no arrancar ms la mquina cuando el WERPILLAR
reloj interno en el sistema de seguridad pase la fecha 1.;(:HE( I,AKAlION 0'- COi'loiHUtf\1I1 \ 1\ Ut:~I'.:cr ()t '1'-!'t:-,.\PI'HO\:H),
T\'PF.-EX.o\MINE.D
OR SELF-c.m:lIF1Ci\TTO.'\ CONSTRt:CT'lO\PL\NT
de expiracin. Cada entrada en la lista de llaves M,D fQ.l!lP\lE:'IiT

puede tener una fecha de expiracin diferente. J, :,h.. IJJJcil:{"j~cJ,\.~~>t"


!'I)('d~f;;r j("f ..i.>j' !;C;1I~ e.n ee {.'Il.I'lm-:o; \(t ''\l'ij)m,';" ':OO,~'{'I",''_ ~fI";".'lk;1
!,:.w",,,,ko

j (~;'~"'J' (t).\lP(_l]'lll~f
Los distribuidores disponen de llaves de repuesto. ~,;i:.,
, 1)',>("
(_ATT-RPllL\kIN,'
\1 \( IUNI SI.I'I;I(!I1" ';'YSI,l'I.li"IS'i,

Antes de que una llave pueda operar la mquina, hay 5, Ycr,;cfmll.:1uiQ~:w


"f ~'1''';''';'';
~ 1 y,"" ",-"al ;';0111111,:1 h (.7,
tie~U:lu~1001

que programar el sistema MSS para que acepte esa


llave en particular. Comunquese con su distribuidor
Caterpillar para obtener informacin sobre las
caractersticas adicionales del sistema MSS.

Seccin de cumplimiento de
reg ulaciones

FCC ID: PQMMSS1


CANADA 4071104478A
)un.,,!1

(E: <D 0888 C'M;l'iUlIL'In...


lO<J:\'J.!.\d:l!lIliSI.
'-'",,,,;,II,Jil(lJ9At:,,I>ll

~ 10R - 021747 Oal<'


WI!'.'
~I~II
,\dmlll~lr~1i,'C

leHI 021747
g00822256
Ilustracin 76
~Z 212-4223

900832427
Ilustracin 75

Consulte a su distribuidor Caterpillar con cualquier


pregunta relacionada con la operacin del MSS en
un pas especfico.
154 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i01647752

Dispositivo de Advertencia de
2
Sobrecarga ~~

Cdigo SMCS: 5258 (r12:~ 81\\ 3

~a \ \
4

~I\I 5

6
~

1&U
900753668
Ilustracin 77

El interruptor basculante que cancela la alarma para


el dispositivo de alarma de sobrecarga est situado
[@@ @l@J!l7
en el tablero de instrumentos del lado derecho. _r1 @~J
<,

En aplicaciones de levantamiento, el dispositivo 901105763


Ilustracin 78
de advertencia de sobrecarga activa una bocina
cuando la mquina pierde su estabilidad Cuando (1) Reloj
(2) Indicador de alerta
esto ocurre, se debe reducir la carga del cucharn o
(3) Indicador de dial de la velocidad del motor
mover el brazo hacia adentro. (4) Nivel del combustible
(5) Temperatura del aceite hidrulico
Dispositivo de alarma de sobrecarga (6) Temperatura del refrigerante del motor

@ (Interruptor para cancelar la alarma) -


. Oprima la parte superior del interruptor
(7) Teclado

Indicador de dial de la velocidad del motor - Esta


basculante para que la chicharra del dispositivo de
alarma de sobrecarga deje de sonar. pantalla digital indica la posicin actual del selector
de velocidad del motor. Para obtener informacin
adicional sobre el selector de velocidad del motor
i02743743 vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Controles del operador".
Sistema monitor
Nivel del combustible - Este medidor
Cdigo SMCS: 7451; 7490 @
t>Bl indica la cantidad de combustible que
queda en el tanque. Cuando el medidor de
ATENCION combustible indique que el nivel del combustible est
Cuando el monitor le d una advertencia, comprube- en la gama roja, aada combustible inmediatamente
la inmediatamente y desempee la accin requerida
o el mantenimiento que le indique el monitor. .J..(jnTemperaturadelaceitehidrUlico-Este

La indicacin que le proporcione el monitor no ga-


@
~I medidor indica la temperatura del aceite
hidrulico..La gama normal de operacin
rantiza que la mquina est en buen estado..No se es la gama verde. Si el medidor alcanza la gama
gue slo por el monitor para hacer las inspecciones.. roja, reduzca la carga del sistema. Si el medidor
La inspeccin y el mantenimiento de la mquina se permanece en la gama roja, pare la mquina e
deben hacer a intervalos regulares. Consulte la Sec- investigue la causa del problema.
cin de Mantenimiento de este Manual de Operacin
y Mantenimiento.
SSBU8053-05 155
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Temperatura del refrigerante del motor - Tecla de retroceso - Pulse la tecla de


@
Gi Este medidor indica la temperatura del
refrigerante del motor. La gama normal de
retroceso para rechazar una opcin de
men o un valor de ajuste..Tambin puede
operacin es la gama verde. Si el medidor alcanza la pulsar la tecla de retroceso para regresar a la
gama roja, detenga la mquina e investigue la causa pantalla anterior.
del problema
Funcin de vigilancia antes del
arranque
Gire la llave de arranque del motor a la posicin
CONECTADA.

g01105768
Ilustracin 79
Teclado

El teclado tiene ocho teclas que se utilizan para


introducir informacin en el sistema monitor
electrnico.

Tecla de flecha hacia arriba - Pulse la


@~ tecla de flecha hacia arriba para mover el
cursor hacia arriba Tambin puede pulsar
la tecla de flecha hacia arriba para aumentar los
valores
g00928810
Ilustracin 80
Tecla de flecha hacia abajo - Pulse la

\l tecla de flecha hacia abajo para mover el


cursor hacia abajo. Tambin puede pulsar
la tecla de flecha hacia abajo para disminuir los
Despus de aproximadamente un segundo, aparece
la ilustracin 80 en la pantalla y se enciende el
indicador de alerta.
valores.
Ahora se indican la temperatura del refrigerante,
Tecla de flecha a la izquierda - Pulse la la temperatura del aceite hidrulico, el nivel del
@
<J tecla de flecha a la izquierda para mover el
cursor hacia la izquierda Tambin puede
combustible y la posicin del selector de velocidad
del motor.
pulsar la tecla de flecha a la izquierda para disminuir
valores El sistema monitor comprueba el nivel del refrigerante
del motor, del aceite del motor y del aceite hidrulico
antes de que el motor arranque.
Tecla de flecha a la derecha - Pulse la
@
C> tecla de flecha a la derecha para mover el
cursor hacia la derecha. Tambin puede
Si la comprobacin del nivel de los fluidos detecta un
nivel bajo, se mostrar el mensaje apropiado y una
pulsar la tecla de flecha a la derecha para aumentar pictografa para indicar el fluido que tiene un nivel
valores. bajo

Tecla de posicin inicial (Home) - Pulse Nota: Si hay ms de un fluido con el nivel bajo, en
@ la tecla de posicin inicial para regresar a la
pantalla por omisin en cualquier momento..
el rea inferior derecha del mensaje de advertencia
se indican los smbolos de la tecla de flecha derecha
y de la tecla de flecha izquierda. Pulse la tecla
de flecha derecha o la tecla de flecha izquierda
Tecla de men - Pulse la tecla de men
para verificar el otro mensaje de advertencia. Los
para obtener acceso al men principal. Vea
indicadores de nivel de fluido bajo desaparecen
ms informacin en "Men principal".
antes de que transcurran cinco segundos despus
de que el motor haya arrancado.
Tecla OK - Pulse la tecla OK para
seleccionar una opcin del men. Tambin
puede pulsar la tecla OK para ajustar
valores
156 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Nota: La mquina no puede efectuar una


comprobacin precisa del nivel de los fluidos cuando "UNAUTHORIZED KEY" (Llave no
est en una pendiente. Efecte la comprobacin del
nivel de los fluidos en un terreno horizontal.
@~ autorizada) - Esta mquina est
equipada con un Sistema de Seguridad de
Mquina Si aparece este mensaje, la llave que est
Si se arranca el motor durante la comprobacin del actualmente en el interruptor de arranque no es una
nivel de los fluidos, el sistema de vigilancia cancelar llave autorizada Saque esa llave e inserte una llave
esa comprobacin. autorizada

Primero se comprueban las horas de servicio de los "BATTERY VOLTAGE IRREGULAR"


filtros..Despus se comprueban las horas de servicio
de los fluidos. Si un filtro o un fluido est por encima @t:!l (Voltaje irregular de la batera) - El
sistema de carga elctrica est funcionando
del intervalo de cambio recomendado, aparece el de forma errnea. Compruebe inmediatamente los
mensaje "CHECK FILTR/FLUID INFO" (Verificar componentes elctricos del circuito de carga. Efecte
informacin de los filtros y fluidos) en la pantalla las reparaciones que sean necesarias..
Vea ms informacin en "Informacin de los filtros
y fluidos". Este mensaje desaparecer despus de
"HYO RETURN FLTR PLUGGED" (Filtro
cinco segundos..
@J.mt retorno hid obstruido) - El filtro de
retorno del aceite hidrulico est obstruido..
Advertencias de la mquina Esto har que los componentes hidrulicos no
funcionen correctamente..Gire el interruptor de
El sistema monitor proporciona tres categoras de arranque del motor a la posicin DESCONECTADA
advertencia. y luego grelo a la posicin CONECTADA Si la
advertencia desaparece, el filtro est bien. Opere la
La primera categora slo requiere que el operador mquina en una superficie plana durante al menos
est consciente de la situacin. Un mensaje en la diez minutos..Si la advertencia reaparece, reemplace
pantalla indicar este tipo de advertencia el cartucho del filtro de retorno..Vea el tema del
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Filtro del
La segunda categora de advertencia requiere aceite del sistema hidrulico (retorno) - Reemplazar".
un cambio en la operacin de la mquina o un
cambio en el mantenimiento de la mquina. Este
tipo de advertencia se indica por un mensaje en la Nota: La advertencia del filtro del retorno del aceite
pantalla y un destello del indicador de alerta. hidrulico obstruido desaparecer de la pantalla
despus de tres minutos,
La tercera categora de advertencia requiere
..L"ATTFLTRPLUGGED"(Filtrodel
la parada inmediata del motor, Este tipo de
advertencia se indica por un mensaje en la pantalla
junto con el destello del indicador de alerta y el
@~_~.. aceite hidrulico obstruido) - El filtro
de aceite hidrulico est obstruido. Esto
sonido de una alarma.. har que los componentes hidrulicos no funcionen
correctamente..Gire el interruptor de arranque del
Si hay varias advertencias presentes en el sistema, motor a la posicin DESCONECTADA y luego
primero se mostrar el problema ms importante. grelo a la posicin CONECTADA Si la advertencia
Pulse la tecla de flecha derecha o la tecla de flecha desaparece, el filtro est bien Opere la mquina en
izquierda para observar todas las advertencias una superficie plana durante al menos diez minutos,
presentes en la mquina. Si no se pulsa una tecla de Si la advertencia reaparece, reemplace el filtro.
flecha antes de que transcurran cinco segundos, la
pantalla regresar al problema ms importante. "INTAKE AIR FLTR PLUGGED" (Filtro

Nota: An se puede obtener acceso al men


@t--i admisin aire obstruido) - El filtro del
aire est obstruido, Disminuir la potencia
pulsando la tecla de men.. del motor, Inspeccione inmediatamente el filtro
del aire. Limpie el filtro del aire..Inspeccione el
Categora de advertencia 1 estado del mismo..Reemplcelo si es necesario.
Efecte las reparaciones que sean necesarias
En esta categora, slo aparece una advertencia en Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento,
la pantalla. Esta categora alerta al operador de que "Elemento primario del filtro de aire del motor -
el sistema de la mquina necesita atencin..La falla Limpiar/Reemplazar"..
de estos sistemas no pone en peligro al operador. La
falla de estos sistemas no causa daos importantes
en los componentes de la mquina.
SSBU8053-05 157
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

~m
@
"FUEL FLTR PLUGGED" (Filtro del
combustible obstruido) - El filtro del
combustible est obstruido ..Disminuir la
"ENGINE SHUTDOWN ACTIVATING"
(Activacin de parada motor) - Ha
ocurrido un error en el motor y ste se est
potencia del motor. Inspeccione inmediatamente parando. Pngase en contacto con su distribuidor
el filtro del combustible .. Reemplace el filtro Caterpillar
del combustible, si es necesario. Efecte las
reparaciones que sean necesarias ..Vea en el Manual "ENG OVERSPEED WARNING" (Advert
de Operacin y Mantenimiento, "Elemento del filtro
primario del sistema de combustible (separador de @'i'~ veloc excesiva del motor) - La velocidad
del motor es demasiado alta. Cambie
agua) - Reemplazar". la tcnica de operacin. Si la situacin persiste,
consulte a su distribuidor Caterpillar.
"WATER SEPARATOR FULL" (Separador
de agua lleno) - El separador de agua t ~ "HYD OIL TEMP HIGH" (Alta temp del
est lleno ..Drene el agua del separador de
agua tan pronto como sea posible. Vea en el Manual @ ~I aceite hidrulico) - La temperatura
del aceite hidrulico es demasiado alta
de Operacin y Mantenimiento, "Separador de agua Deje de operar la mquina y opere el motor a baja
del sistema de combustible - Drenar" .. velocidad en vaco hasta que la temperatura del
aceite hidrulico disminuya al nivel correcto ..Si la
"FUEL LEVEL LOW" (Bajo nivel del advertencia permanece encendida durante la baja
@~ combustible) - El nivel de combustible
en el tanque est bajo ..Llene el tanque de
velocidad en vaco, pare el motor. Compruebe
el nivel del aceite hidrulico y vea si hay basura
combustible. en el enfriador del aceite hidrulico. Efecte las
reparaciones que sean necesarias tan pronto como
.1..
. _.
"LUBE LEVEL LOW" (Bajo nivel del
lubricante) - El depsito del sistema
sea posible

automtico de lubricacin tiene poca grasa 1"*"61 ~ "HYD OIL TEMP HIGH (TOOL)" (Alta
Llene el depsito. lQJI temp aceite hidr (Herramienta - La
temperatura del aceite hidrulico es
.1..
,_
"AUTOLUBE ERROR" (Error sist
lubr automtica) - El sistema de
demasiado alta Deje de operar la mquina y opere
el motor a baja velocidad en vaco hasta que la
lubricacin automtica no est funcionando temperatura del aceite hidrulico disminuya al nivel
correctamente. Deje de utilizar el sistema y busque correcto ..Si la advertencia permanece encendida
la causa del problema durante la baja velocidad en vaco, pare el motor.
Compruebe el nivel del aceite hidrulico y vea si hay
basura en el enfriador del aceite hidrulico ..Efecte
Categora de advertencia 2 las reparaciones que sean necesarias tan pronto
como sea posible.
"INLET AIR TEMP HIGH" (Alta temp aire
@
:)~ admisin) - La temperatura del aire de
admisin es demasiado alta. Detenga la
@c:>~
"FUEL PRESS HIGH" (Alta presin del
combustible) - La presin de combustible
mquina e investigue la causa del problema es demasiado alta Pngase en contacto
con su distribuidor Caterpillar,
"COOLANT TEMP HIGH" (Alta temp
@
G~ del refrigerante) - La temperatura del
refrigerante es demasiado alta. Deje de
"ECM ERROR" (Error del ECM) - El
ECM ha tenido un problema. Pngase en
operar la mquina y opere el motor a baja velocidad contacto con su distribuidor Caterpillar.
en vaco hasta que la temperatura del refrigerante
disminuya hasta el nivel correcto. Si la advertencia
permanece encendida durante la baja velocidad ~ "ENGINE ECM ERROR" (Error del ECM
en vaco, pare el motor. Compruebe el nivel del ~ del motor) - El ECM del motor ha tenido
refrigerante y vea si hay basura en el radiador Vea un problema Pngase en contacto con su
el tema del Manual de Operacin y Mantenimiento, distribuidor Caterpillar.
"Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento
- Comprobar" Revise las correas de mando del ~ "MONITOR ERROR" (Error del
ventilador de la bomba de agua Consulte el ~ monitor) - El monitor tiene un problema.
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Correas - Pngase en contacto con su distribuidor
Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar" ..Efecte todas las Caterpillar
reparaciones que sean necesarias
158 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Varios
ffi "SERVICE REQUIRED" (Se requiere
~ servicio) - La mquina ha detectado un "LUBE STARTING" (Comienzo lubric) -
problema. Pngase en contacto con su El sistema automtico de lubricacin est
distribuidor Caterpillar lubricando los cojinetes de la mquina.

Categora de advertencia 3
ffi "LlFT OVERLOAD WARNING" (Advert
~ sobrecarga levant) - La carga en la
. mquina es demasiado pesada La mquina
est en peligro de volcarse. Reduzca inmediatamente ffi "NOT CONFIGURED" (No est
la carga Consulte informacin adicional en el Manual ~ configurado) - Advertencia general que
de Operacin y Mantenimiento, "Capacidades de indica que es necesario configurar un
levantamiento". componente de la mquina

"ENG OIL PRESS LOW" (Baja presin "NOT CALlBRATED" (No est calibrado)
@
~ aceite del motor) - La presin de aceite
del motor es demasiado baja. Pare la
~ - Advertencia general que indica que
se debe calibrar un componente de la
mquina inmediatamente..Pare el motor e investigue mquina.
la causa del problema. No opere la mquina hasta
que se haya corregido la causa del problema.
ffi "CYCLE THE LOCK LEVER" (Efectuar
~ un ciclo con la palanca de traba) - Ha
Otros mensajes ocurrido un error con la palanca de traba.
Efecte un ciclo con la palanca de traba
Antes del arranque
CALENTADOR DEL AIRE DE ADMISION

@
1>8
"COOLANT LEVEL LOW" (Bajo nivel
del refrig) - El nivel de refrigerante
es demasiado bajo..Pare la mquina
@) (Si tiene) - Si la temperatura del
refrigerante del motor es demasiado baja,
se activar el calentador del aire de admisin..Esta
inmediatamente. Pare el motor e investigue la causa luz de advertencia aparecer en la pantalla de
de la falla. mensajes cuando el interruptor de arranque del
motor est en la posicin CONECTADA El motor
se puede arrancar despus de que el indicador
"ENGINE OIL LEVEL LOW" (Bajo nivel
@
I>@ del aceite del motor) - El nivel del aceite
del motor es demasiado bajo..Pare la
desaparezca de la pantalla de mensajes.

mquina inmediatamente. Pare el motor e investigue Ajuste del monitor


la causa de la falla.
Siga este procedimiento para ajustar la posicin del
"HYD OIL LEVEL LOW" (Bajo nivel del monitor
@
1>lQ] aceite hidrulico) - El nivel del aceite
hidrulico es demasiado bajo. Pare la
mquina inmediatamente..Pare el motor e investigue
la causa de la falla.

ffi "CHECK FILTER FLUID INFO" (Revisar


~ informacin filtro/fluidos) - Uno de
los filtros de la mquina ha excedido el
intervalo de cambio recomendado..Reemplace el
filtro y reajuste el nmero de horas del filtro.
SSBU8053-05 159
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Nota: Pulse la tecla de retroceso o la tecla de


posicin inicial para salir de este men y regresar a
la pantalla por omisin.

Ajuste
El men "SETTING" (Ajuste) permite al operador
cambiar los diversos parmetros de la mquina..

1. Pulse la tecla de men.

Tabla 92

gOl105770
Ilustracin 81

1. Afloje la perilla que est en la parte trasera del "SETTING"


monitor.

2. Ajuste el monitor a la posicin deseada

3. Apriete la perilla.

Men principal
El "MAIN MENU" (Men Principal) permite que 2. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla
el operador visualice la informacin relacionada de flecha a la izquierda para resaltar el men de
con la mquina. Este men tambin permite "SETTINGS" (Ajustes). Pulse la tecla OK.
que el operador haga cambios en la informacin
relacionada con la mquina. Tabla 93

1. Pulse la tecla de men cuando est activa la


pantalla por omisin.
"DISPLAY SETUP"
Tabla 91
"WORK TOOL SELECT"

"SETTING"

3. El men de "SETTING" se mostrar con dos


opciones de men nuevas Para obtener
ms informacin sobre estos mens, vea las
descripciones respectivas a continuacin

2. El "MAIN MENU" (Men principal) se mostrar 4. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o la tecla de
con cuatro opciones de men nuevas: flecha hacia abajo para resaltar el men deseado
ajuste, informacin sobre el mantenimiento, Pulse la tecla OK para abrir el men deseado
funcionamiento y servicio. Para obtener ms
informacin sobre estos mens, vea las Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar
descripciones respectivas a continuacin a la pantalla por omisin.

3. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla


de flecha a la izquierda para resaltar el men
deseado. Pulse la tecla OK para abrir el men
deseado.
160 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Informacin para el mantenimiento Fu ncionam iento


El men "MAINTENANCE INFO" (Informacin para El men de "PERFORMANCE" (Funcionamiento)
el mantenimiento) permite al operador ver las horas permite al operador ver las distintas mediciones
de utilizacin actuales y los intervalos de cambio de los componentes del sistema. Los siguientes
recomendados para los distintos componentes del componentes son algunos ejemplos de lo que se
sistema. puede ver mediante el men de "PERFORMANCE"
voltaje de la batera, velocidad del motor y presin
1. Pulse la tecla de men.. de la bomba.
Tabla 94 1. Pulse la tecla de men.
Tabla 96

"MAINTENANCE INFO"

"PERFORMANCE"

2. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla


de flecha a la izquierda para resaltar el men
de "MAINTENANCE INFO" (Informacin para el 2. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla
mantenimiento). Pulse la tecla OK de flecha a la izquierda para resaltar el men de
"PERFORMANCE" (Funcionamiento)..Pulse la
Tabla 95 tecla OK
Tabla 97

"COOLANT"
"100/ 12000 [HR)"
"BATTERY VOLTAGE"
"HYD OIL"
"26,0 [V]"
"100 /2000 [HR]"
"ENGINE SPEED"
"ENGINE OIL"
"1300 [RPM]"
"100/500 [HR]"
"COOLANT TEMP"

3. Se mostrar una lista de los componentes del


sistema. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o la
tecla de flecha hacia abajo para recorrer la lista. 3. El men de "PERFORMANCE" se mostrar
Se mostrarn las horas de utilizacin actuales con una lista de componentes y mediciones del
para cada uno de los componentes del sistema sistema. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o la
Si el componente tiene un intervalo de cambio tecla de flecha hacia abajo para recorrer la lista.
recomendado, se mostrar dicho intervalo a la
derecha de las horas de utilizacin actuales Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar
a la pantalla por omisin..
Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar
a la pantalla por omisin.
Servicio
El men "SERVICE" (Servicio) permite que
el operador cambie la contrasea y las horas
acumuladas para los filtros de la mquina y los
fluidos.
SSBU8053-05 161
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

1. Pulse la tecla de men. Tabla 100

Tabla 98

"ENTER PASSWORD"

"SERVICE"

1. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla de


flecha a la izquierda para seleccionar el carcter
2. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla deseado
de flecha a la izquierda para resaltar el men de
"SERVICE". Pulse la tecla OK. Nota: La contrasea es alfanumrica Se puede
escoger desde "O" hasta "9". Puede escoger tambin
Nota: Se le indicar para que ingrese una una letra entre "A" y "F".
contrasea Vea informacin sobre la forma de
ingresar una contrasea en "Entrada de contrasea". Nota: Cuando la mquina sale de la fbrica, la
contrasea se fija inicialmente como 0001
Tabla 99

2. Pulse la tecla OK para introducir el carcter.

Nota: Pulse la tecla de retroceso a fin de borrar el


"MAINTENANCE" ltimo carcter que haya introducido.
"PASSWORD CHANGE"
3. Despus de introducir 4 caracteres, el sistema
monitor verificar la contrasea Si la contrasea
es correcta, tendr acceso al men.
Tabla 101

"ENTER PASSWORD"
3. Despus de que se haya introducido la contrasea
con xito, el men de "SERVICE" se mostrar
con dos opciones de men nuevas. Para obtener
ms informacin sobre estos mens, vea las
descripciones respectivas a continuacin

Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar


a la pantalla por omisin.

Entrada de contrasea
4. Si la contrasea es incorrecta, se mostrar el
Cuando trate de obtener acceso a ciertos mens, mensaje "INVALlD PASSWORD" (Contrasea
se le pedir la introduccin de una contrasea Siga no vlida). Pulse la tecla OK para repetir la
este procedimiento para introducir la contrasea. contrasea o la tecla de retroceso para regresar
al men anterior

Nota: Consulte a su distribuidor Caterpillar si olvida


su contrasea.
162 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Mostrar configuracin 4. El men de "DISPLAY SETUP" mostrar


varias opciones para el monitor. Para obtener
El men de "DISPLAY SETUP" (Mostrar ms informacin sobre estos mens, vea las
configuracin) permite que el operador cambie los descripciones respectivas a continuacin
diversos ajustes de visualizacin del monitor
5. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o la tecla de
1. Pulse la tecla de men. flecha hacia abajo para resaltar el men deseado.
Pulse la tecla OK para abrir el men deseado..
Tabla 102
Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar
a la pantalla por omisin.

Seleccionar herramienta
"SETTING"
El men de "WORK TOOL SELECT' (Seleccionar la
herramienta) permite al operador cambiar los ajustes
de la herramienta.

Nota: Asegrese de que el control de traba hidrulica


est en la posicin TRABADA antes de cambiar los
ajustes de la herramienta.

2. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla Nota: Si hay un cucharn instalado en la mquina
de flecha a la izquierda para resaltar el men de o ninguna herramienta est instalada, seleccione
"SETTINGS" (Ajustes). Pulse la tecla OK "BucketlNo Tool" en el men.

Tabla 103 1. Pulse la tecla de men..


Tabla 105

"WORK TOOL SELECT'

"SETTING"

3. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o la tecla


de flecha hacia abajo para resaltar el men de
"DISPLAY SETUP" (Mostrar configuracin)..Pulse 2. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla
la tecla OK de flecha a la izquierda para resaltar el men de
"SETTINGS" (Ajustes). Pulse la tecla OK.
Tabla 104
Tabla 106

"CLOCK ADJUST'
"LANGUAGE SELECT"
"INDICATED ITEM"

"CONTRAST"
"BRIGHTNESS"

"BRIGHTNESS"
SSBU8053-05 163
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

3. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o la tecla Tabla 109


de flecha hacia abajo para resaltar el men
de "WORK TOOl SElECT" (Seleccionar la
herramienta), Pulse la tecla OK
Tabla 107
"WORK TOOL SELECT"

"BUCKET/NO TOOL"
"TOOL #01"
"TOOL #02"
"TOOL #03"
"TOOL #04" 3. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o la tecla
de flecha hacia abajo para resaltar el men de
"DISPL.AYSETUP"" Pulse la tecla OK.
Tabla 110
Nota: Si las herramientas se han configurado por
medio del Tcnico Electrnico (ET), se mostrarn
los nombres de las herramientas en lugar de los
nmeros.
"LANGUAGE SELECT"
4. El men de "WORK TOOl SElECT" mostrar las
opciones actuales para herramientas" Pulse la "INDICATED ITEM"
tecla de flecha hacia arriba o la tecla de flecha "CONTRAST"
hacia abajo para resaltar la herramienta deseada
Pulse la tecla OK para seleccionar la nueva "BRIGHTNESS"
herramienta, "BRIGHTNESS"

Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar


a la pantalla por omisin.
4. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o de flecha
hacia abajo para resaltar el men de "ClOCK
Ajuste del reloj ADJUST"" Pulse la tecla OK"
El men de "ClOCK ADJUST" (Ajuste del reloj) Tabla 111
permite al operador cambiar la hora en el reloj,

1. Pulse la tecla de men.

Tabla 108

"12 00"
"SETTING"

[(I~l [ [ I
5. El men de "ClOCK ADJUST" mostrar la hora
actual. Pulse la tecla de flecha izquierda o la tecla
de flecha derecha para seleccionar la hora o los
minutos, Pulse la tecla de flecha hacia arriba para
aumentar el valor. Pulse la tecla de flecha hacia
2. Pulse la tecla de flecha derecha o la tecla
abajo para disminuir el valor.
de flecha izquierda para resaltar el men de
"SETTING", Pulse la tecla OK,
164 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

6. Cuando el reloj est ajustado a la hora deseada, Tabla 114


pulse la tecla OK para guardar la nueva hora en
memoria

Nota: Pulse la tecla de retroceso para regresar a la


pantalla anterior sin guardar.

Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar "INDICATED ITEM"


a la pantalla por omisin.
"CONTRAST"

"BRIGHTNESS"
Seleccin del idioma
"BRIGHTNESS"
El men de "LANGUAGE SELECT" (Seleccin del
idioma) permite al operador cambiar los ajustes del
idioma
4. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o la tecla
1. Pulse la tecla de men.. de flecha hacia abajo para resaltar el men de
"LANGUAGE SELECT". Pulse la tecla OK
Tabla 112
Tabla 115

"ENGLlSH"
"SEITING"
"DANISH"

"FINNISH"

"ICELANDIC"

"NORWEGIAN"

"SWEDISH"

2. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla


de flecha a la izquierda para resaltar el men de
"SETTINGS" (Ajustes). Pulse la tecla OK 5. El men de "LANGUAGE SELECT" mostrar
una lista de idiomas disponibles. Pulse la tecla
Tabla 113 de flecha hacia arriba o la tecla de flecha hacia
abajo para recorrer los idiomas disponibles..Pulse
la tecla de ajuste para seleccionar el idioma
deseado..

Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar


"WORK TOOL SELECT" a la pantalla por omisin.

Artculo indicado
El men de"INDICATED ITEM" (Artculo indicado)
permite al operador mostrar el nombre de la
herramienta actual o las horas de servicio de
la mquina en la pantalla por omisin..Este
procedimiento tambin se utiliza para borrar esos
3. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o la tecla artculos de la pantalla por omisin
de flecha hacia abajo para resaltar el men de
"DISPLAY SETUP" (Mostrar configuracin). Pulse 1. Pulse la tecla de men.
la tecla OK
SSBU8053-05 165
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 116 Tabla 119

"TOOL NAME"
"SETTING" "SERVICE HR METER"

2. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla 5. El men de "INDICATED ITEM" se mostrar con
de flecha a la izquierda para resaltar el men de dos artculos. Pulse la tecla de flecha hacia arriba
"SETTINGS" (Ajustes). Pulse la tecla OK. o la tecla de flecha hacia abajo para resaltar el
artculo deseado. Pulse la tecla OK para activar el
Tabla 117 artculo. Pulse tambin la tecla OK para desactivar
el artculo. Al seleccionar la activacin del artculo,
ste se mostrar en la pantalla por omisin, Al
seleccionar la desactivacin del artculo, ste se
borrar de la pantalla por omisin.
"WORK TOOL SELECT"
Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar
a la pantalla por omisin.

Ajuste del contraste


El men de "CONTRAST" (Contraste) permite que el
operador cambie el contraste del monitor.

3. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o la tecla 1. Pulse la tecla de men.


de flecha hacia abajo para resaltar el men de
"DISPLAY SETUP" (Mostrar configuracin). Pulse Tabla 120
la tecla OK.

Tabla 118

"SETTlNG"

"CONTRAST"
"BRIGHTNESS"
"BRIGHTNESS" 2. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla
de flecha a la izquierda para resaltar el men de
"SETTINGS" (Ajustes). Pulse la tecla OK.
4. Pulse la tecla de flecha arriba o la tecla de flecha
abajo para resaltar el men de "INDICATED
ITEM". Pulse la tecla OK.

Nota: Se le indicar para que ingrese una


contrasea Vea informacin sobre la forma de
ingresar una contrasea en "Entrada de contrasea"
166 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 121 Aj uste del brillo


El men de "BRIGHTNESS" (Brillo) permite al
operador cambiar el brillo del monitor.

1. Pulse la tecla de men.


"WORK TOOl SElECT"
Tabla 124

"SETTING"

3. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o la tecla


de flecha hacia abajo para resaltar el men de
"DISPLAY SETUP" (Mostrar configuracin). Pulse
la tecla OK
Tabla 122

2. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla


de flecha a la izquierda para resaltar el men de
"SETTINGS" (Ajustes)..Pulse la tecla OK.
Tabla 125

"BRIGHTNESS"

"BRIGHTNESS" "WORK TOOl SElECT"

4. Pulse la tecla de flecha arriba o la tecla de flecha


abajo para resaltar el men de "CONTRAST"..
Pulse la tecla OK..
Tabla 123

3. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o la tecla


de flecha hacia abajo para resaltar el men de
"DISPLAY SETUP" (Mostrar configuracin)..Pulse
la tecla OK..

Tabla 126

"5"
"ClOCK ADJUST"

"lANGUAGE SElECT"
"INDICATED ITEM"
5. El contraste se puede ajustar entre 1 y 10 Pulse "CONTRAST"
la tecla de flecha derecha para aumentar el
contraste..Pulse la tecla de flecha izquierda para
disminuir el contraste.

Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar


a la pantalla por omisin.
SSBU8053-05 167
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

4. Pulse la tecla de flecha arriba o la tecla de flecha Tabla 129


abajo para resaltar el men de "BRIGHTNESS"
(Brillo) Pulse la tecla OK

Nota: Hay dos mens de "BRIGHTNESS" El primer


men se utiliza para operar la mquina durante
"PASSWORD CHANGE"
el da El segundo men se utiliza para operar la
mquina durante la noche

Tabla 127

3. Despus de que se haya ingresado una


contrasea con xito, pulse la tecla de flecha
hacia arriba o la tecla de flecha hacia abajo para
resaltar el men de "MAINTENANCE". Pulse la
"5"
tecla OK

Tabla 130

5. El brillo se puede ajustar entre 1 y 10. Pulse la


tecla de flecha a la derecha para aumentar el "FLTR/FLUID INFO"
brillo. Pulse la tecla de flecha a la izquierda para
disminuir el brillo.

Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar


a la pantalla por omisin.

Manten im iento
El men "MAINTENANCE" (Mantenimiento) permite 4. El men de "MAINTENANCE" mostrar dos
que el operador cambie las horas acumuladas para opciones de men nuevas .. Para obtener
los filtros de la mquina y los fluidos .. ms informacin sobre estos mens, vea las
descripciones respectivas a continuacin ..
1. Pulse la tecla de men ..
Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar
Tabla 128 a la pantalla por omisin ..

Cam biar la contrasea


El men de "PASSWORD CHANGE" (Cambiar
"SERVICE" la contrasea) permite al operador cambiar la
contrasea.

1. Pulse la tecla de men.

2. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla


de flecha a la izquierda para resaltar el men de
"SERVICE" ..Pulse la tecla OK

Nota: Se le indicar para que ingrese una


contrasea. Vea informacin sobre la forma de
ingresar una contrasea en "Entrada de contrasea"
168 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 131 Nota: La contrasea es alfanumrica. Se puede


escoger desde "O" hasta "9". Puede escoger tambin
una letra entre "A" y "F".

Nota: Cuando la mquina sale de la fbrica, la


contrasea se fija inicialmente como 0001.
"SERVICE"

5. Pulse la tecla OK para introducir el carcter.

Nota: Pulse la tecla de retroceso a fin de borrar el


ltimo carcter que haya introducido.
Tabla 134

2. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla


de flecha a la izquierda para resaltar el men de "ENTER NEW PASSWORD"
"SERVICE"..Pulse la tecla OK

Nota: Se le indicar para que ingrese una


contrasea. Vea informacin sobre la forma de
ingresar una contrasea en "Entrada de contrasea"

Tabla 132

6. Despus de que hayan introducido 4 caracteres,


se le pedir que confirme su seleccin..Pulse
la tecla OK para almacenar la contrasea en
memoria y regresar al men de "SERVICE" Pulse
la tecla de retroceso para regresar al men de
"SERVICE" sin guardar la contrasea

Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar


a la pantalla por omisin.
3. Despus de que se haya introducido bien la
contrasea, pulse la tecla de flecha hacia arriba Informacin de los filtros y fluidos
o la tecla de flecha hacia abajo para resaltar el
men "PASSWORD CHANGE"..Pulse la tecla OK. El men "FLTR/FLUID INFO" (Informacin de los
filtros y los fluidos) permite que el operador cambie
Tabla 133 las horas acumuladas para los filtros de la mquina
y fluidos.

1. Pulse la tecla de men.


"ENTER NEW PASSWORD"
Tabla 135

"SERVICE"

4. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla de


flecha a la izquierda para seleccionar el carcter
deseado.
SSBU8053-05 169
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

2. Pulse la tecla de flecha derecha o la tecla 5. Aparecer una lista de filtros y fluidos. A la
de flecha izquierda para resaltar el men de izquierda, se vern los horas de utilizacin
"SERVICE". Pulse la tecla OK actuales de cada artculo..A la derecha, se ver el
intervalo de cambio recomendado..Pulse la tecla
Nota: Se le indicar para que ingrese una de flecha hacia arriba o la tecla de flecha hacia
contrasea. Vea informacin sobre la forma de abajo para resaltar el men del filtro o del fluido
ingresar una contrasea en "Entrada de contrasea".. deseado..Pulse la tecla OK
Tabla 136 6. Pulse la tecla de flecha izquierda para reajustar las
horas acumuladas para el artculo seleccionado

7. Pulse la tecla OK para guardar las nuevas horas


en memoria
"PASSWORD CHANGE"
Nota: Pulse la tecla de retroceso para regresar a la
pantalla anterior sin guardar el valor en memoria

Nota: Pulse la tecla de posicin inicial para regresar


a la pantalla por omisin.

3. Despus de que se haya introducido con xito la


contrasea, pulse la tecla de flecha arriba o la
tecla de flecha abajo para resaltar el men de
"MAINTENANCE"..Pulse la tecla OK

Tabla 137

4. Pulse la tecla de flecha arriba o la tecla de


flecha abajo para resaltar el men de "INFO
FILTR/FLUID"..Pulse la tecla OK..
Tabla 138

"ENGINE OIL FILTER"


"00000 I 00000 [HR)"
"HYD OIL RET FILTER"
"00000 I 00000 [HR)"
"PILOT OIL FILTER"

"00000 I 00000 (HR)"


170 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i02177403 i02362355

Caja de almacenamiento Compartimiento para


Cdigo SMCS: 7268
almacenamiento y
publicaciones
Caja de almacenamiento interior Cdigo SMCS: 7268

- --~

1/ I
g01096952
Ilustracin 82

La caja de almacenamiento se utiliza para guardar


artculos tales como un juego de primeros auxilios o
una fiambrera

Caja de almacenamiento exterior Ilustracin 84


901160959

Hay un compartimiento de almacenamiento dentro


de la cabina, en el lado izquierdo. Utilice este
compartimiento para almacenar las publicaciones
referentes a la mquina.

Nota: No almacene herramientas en el


compartimiento de almacenamiento. Esto podra
daar el compartimiento.

i02471328

Bomba de transferencia
Ilustracin 83
g01096953 de combustible
(Reabastecimiento)
Abra la caja de almacenamiento oprimiendo el
botn de presin. Esta caja de almacenamiento se (Si tiene)
utiliza para guardar la bomba de reabastecimiento
de combustible..Tambin se utiliza esta caja Cdigo SMCS: 1256
de almacenamiento para guardar diferentes
herramientas. Use el procedimiento siguiente para bombear
combustible y guardar la manguera.
SSBU8053-05 171
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

3. Oprima el interruptor (3) para suministrar


combustible al tanque de combustible de la
mquina Cuando se llene el tanque, la bomba
dejar de reabastecer combustible ..

Nota: Observe el medidor de nivel (6) para


determinar el nivel del combustible.

4. Despus de reabastecer de combustible, instale


la tapa (2) del tanque de combustible.

5. Asegrese de drenar el exceso de combustible de


la manguera de succin (5) antes de almacenarla

6. Cuando almacene la manguera de succin (5),


enrolle la manguera en la barra. Asegure el
extremo de manguera en su lugar.

ATENCION
No enrolle la manguera con un radio cerrado para
impedir que se dae ..

7. Cierre la tapa de la caja de almacenamiento.

4 3 Excavadora con cabina para


g01197302
aplicaciones de demolicin (si
Ilustracin 85
tiene)
Abra la tapa de la caja de almacenamiento que est
Se instala un depsito especial de lavador cuando se
ubicada en el lado derecho delante del tanque de
usa una cabina para aplicaciones de demolicin.
combustible ..

La bomba elctrica de reabastecimiento de


combustible (1) bombea combustible en el tanque
de combustible.

ATENCION
No opere la bomba de reabastecimiento de combus-
tible por ms de 30 minutos a la vez. Sin combustible,
no opere la bomba de reabastecimiento de combus-
tible ms de unos pocos segundos. Si lo hace puede
causar averas a la bomba

Activada - Oprima el interruptor (3) para


(J) activar la bomba de reabastecimiento de
combustible .. Ilustracin 86 900464509

Cuando una mquina est equipada con una bomba


Desactivada - Oprima el interruptor
de reabastecimiento de combustible y una cabina
(4) para desactivar la bomba de
para aplicaciones de demolicin, la bomba de
reabastecimiento de combustible.
reabastecimiento de combustible se coloca debajo
de la caja exterior de almacenamiento.
1. Quite la tapa (2) del tanque de combustible.

2. Introduzca correctamente el extremo libre de la


manguera de succin (5) en un recipiente de
combustible ..
172 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i02416073

Radio
(Si tiene)
Cdigo SMCS: 7338

'IV....
$YH1HESIZEO
1UNER
$I'REO

g00729076
Ilustracin 87
(A) Pantalla (3) Botones de preseleccin (7) Botn ''Tune'' (Sintonizar)
(B) Pantalla (estreo) (4) Control de "Tono" (8) Control de volumen
(C) Pantalla (msica) (5) Botn de barrido y memoria de (9) Control de volumen
(1) Interruptor de corriente elctrica funcionamiento automtico
(2) Selector de banda AM/FM (6) Botn "Tune" (Sintonizar)

Nota: Cuando la mquina est funcionando, baje el (5) Barrido y memoria automtica - Oprima el
volumen de la radio. botn (5) durante menos de 0,5 segundos para
escuchar 5 segundos de cada una de las estaciones
Nota: Se puede usar la radio slo cuando el de radio preseleccionadas. Oprima el botn (5)
interruptor general y el interruptor de arranque del durante 1,5 segundos por lo menos para almacenar
motor estn en la posicin CONECTADA las estaciones de radio con las seis seales ms
fuertes.
Nota: Cuando se presiona un botn, sonar un bip..
(6,7) Botones "TUNE (de sintona)" - Presione los
(1) Interruptor de corriente elctrica - Presione el botones "TUNE" para seleccionar una estacin de
interruptor de corriente elctrica para activar la radio radio. Si se oprime el botn "tune" (7), se disminuir
Presione otra vez el interruptor de corriente elctrica la frecuencia. Si se oprime el botn "tune" (6), se
para apagar la radio. aumentar la frecuencia. Si se presiona el botn
"TUNE" durante menos de 0,5 segundos, se cambia
(2) Selector de banda AM/FM - La banda de radio la estacin de radio una tras otra Si se presionan los
seleccionada aparece en la pantalla (A) al presionar botones "TUNE" durante ms de 0,5 segundos, se
el selector de banda AM/FM.. cambiar la frecuencia automticamente hasta que
se encuentre una estacin de radio.
(3) Botones de preseleccin - Los circuitos en el
sistema de memoria permiten que preseleccione seis Control de volumen (8) y (9) - Presione el botn
estaciones de radio Para preseleccionar uno de los de control de volumen para controlar el volumen.
botones "preset", siga el procedimiento indicado en Presione el control superior de volumen para
"Cmo preseleccionar estaciones de radio" .. aumentar el nivel de sonido y presione el control
inferior para disminuir el nivel de sonido..
(4) Control de tono - La msica se optimiza
oprimiendo el control de tono de modo que la pantalla
(C) muestre "MUSIC"..
SSBU8053-05 173
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Cmo preseleccionar estaciones


de radio

7 6

a IBOe] FH/AtI
TUNE
0 C.A.T [ lFM CDSCOn
A M n eH _ ,_ L''_
SYNTHESIZED

llB ~)J
TUI R
STEREO

~ -
@
(2) lol IIC') (2)IIC3)~C4)~C5)IIOJ [rOJ[B]
cb
g00729101
Ilustracin 88
(E) Pantalla (6) Botn "Tune" (Sintonizar)
(3) Botones de preseleccin (7) Botn "Tune" (Sintonizar)

1. Active la radio. Seleccione la banda AM o la


banda FM

2. Seleccione la primera estacin de radio por usar


el interruptor de sintona (6) o el interruptor de
sintona (7)..

3. Oprima uno de los botones de preseleccin (3)


durante ms de 1,5 segundos..La estacin de
radio se almacena en la pantalla (E).

4. Empuje el botn de preseleccin (3) para


sintonizar la estacin de radio.

5. Repita el mismo procedimiento para los otros


interruptores de preseleccin.

Nota: Cuando la estacin preseleccionada se recibe


muy flojo, use los botones "TUNE" para encontrar
una seal ms fuerte.
174 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Barrido y memoria automtica

TUNE
~
a 181=-9
GJ
lCJ
FIV'"
C.4.T FM CDscan S..... MESIZEO
'_R
AM n
eH _ ,_ _'L 5""'0

8
0 [OJ 2 :3 4 5 6

g00729102
Ilustracin 89
(D) Pantalla (frecuencia) (3) Botones de preseleccin (5) Botn de barrido y memoria de
(F) Pantalla (barrido) funcionamiento automtico

Barrido - Oprima el botn (5) para menos de 0,5 Tabla 139


segundo para escuchar para 5 segundos a cada uno Posicin del
de la estacin preseleccionada de radio, Oprima otra interruptor
vez el botn (5) para dejar de examinar a travs de
Area 1 2
las estaciones preestablecidas y mantenga escuchar
a la estacin actual. Cuando se usa esta funcin, Norteamrica X
"SCAN" se muestra en la pantalla. La frecuencia de la
Amrica Central y del Sur X
estacin de radio se muestra tambin en la pantalla
Unin Europea X
Memoria automtica - Oprima el botn (5) Asia I Oceania X
para ms de 1,5 segundos para almacenar
automticamente las estaciones de radio que tienen
la seal ms fuerte" Las estaciones de radio se
almacenan en los seis preajustes (3), Se borrarn las
estaciones que estn almacenadas en la memoria
de la radio"

Prdida de memoria
El sistema de memoria se borra despus de algunos
das si se desconecta la batera.

Recepcin de radio
Mueva el "interruptor de rea" de acuerdo con la
tabla siguiente
SSBU8053-05 175
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g00729104 g01122088
Ilustracin 90 Ilustracin 91
(G) "Interruptor de rea" (A) Ventilacin de la caja superior
(H) Tabla de seleccin (B) Ventilacin del piso
(1) Capa de proteccin (C) Respiradero del descongelador
(J) Tablero de control (O) Ventilacin del descongelador
(E) Ventilacin de la caja superior
(F) Tablero de control
Nota: Quite la capa protectora de la radio..Quite el
plstico del asiento del oper~dor. La capa protectora
y el plstico pueden causar interferencias con la Cambie la orientacin de las persianas de salidas
radio. de aire (A), (C), (O) y (E) con la mano, en el sentido
deseado..Las persianas de salida de aire (B) no
pueden cambiarse de orientacin..
i03013361
El tablero de control de la climatizacin interior est
Control del aire acondicionado ubicado debajo de la ventana derecha, dentro de la
y calefaccin cabina:

Cdigo SMCS: 7304; 7320; 7337 9 8

Todas las mquinas estn equipadas con .


calefaccin. Slo algunas mquinas estn equipadas
con aire acondicionado. Las mquinas que no estn
equipadas con aire acondicionado tampoco estn ~0 88.8 0!fl
equipadas con un interruptor del compresor
~g~l
1 2 3
\ 4 5 6 7
g01106999
Ilustracin 92
(1) Interruptor de Conexin/Desconexin
(2) Interruptor de control automtico
(3) Interruptor de temperatura
(4) Tablero LCD
(5) Interruptor del ventilador
(6) Interruptor del compresor
(7) Modalidad de descongelar ...
(8) Interruptor de seleccin del aire de admisin
(9) Interruptor de seleccin del aire de salida
176 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Interruptor de encendido/apagado Disminuir - Oprima este interruptor


principal (1) - Oprima el interruptor de
encendido/apagado para encender el
sistema. Oprima otra vez el interruptor para apagarlo
V para disminuir la temperatura del aire
que procedente de las salidas de aire o
disminuir la temperatura prefijada.

e Interruptor de control automtico (2) -


Oprima este interruptor para entrar en
la modalidad "AUT" completa del control
de temperatura automtico. Sin embargo, si se
oprime otra vez el interruptor, no se podr apagar
00
Interruptor del ventilador (5) - El
interruptor del ventilador controla
directamente la velocidad del ventilador.
Si el sistema de control de temperatura est
operando en la modalidad automtica y se oprime
el aire acondicionado. Cuando el sistema est en este interruptor, se anula la velocidad del ventilador
la modalidad "AUT" completa, se puede cambiar seleccionada automticamente..
manualmente funciones especficas oprimiendo otro
interruptor. Si se cambia manualmente una funcin Aumentar - Oprima este interruptor para
especfica, la seal "AUT" no aparece en la pantalla aumentar la velocidad del ventilador.
pero las funciones inalteradas permanecern en la
modalidad "AUT"..Incluso, en un da soleado, un
sistema de control climtico con un solo calentador
Disminuir - Oprima este interruptor para
puede enfriar la cabina en la modalidad "AUT"
completa si la temperatura ambiente no es mayor
que 20C (68F). disminuir la velocidad del ventilador

La unidad de control climtico contribuye de forma


excelente a la comodidad del operador en el ajuste
"AUT" completo..Oprima el interruptor "AUT" para la
modalidad "AUT" completa. Oprima el interruptor de
*
@
Interruptor del compresor (6) - Oprima
el interruptor para encender o apagar
el compresor. En condiciones hmedas,
se puede utilizar el compresor para eliminar la
temperatura (3) para fijar la temperatura deseada. humedad del aire en la cabina. En tiempo fresco,
La temperatura se muestra solamente en unidades haga funcionar el compresor semanalmente para
mtricas. Las dems funciones de control de impedir fugas del gas refrigerante. Esto tambin
temperatura se manejan automticamente. mantendr el compresor en condiciones ptimas
de funcionamiento.
Para aprovechar el ajuste "AUT" completo del control
climtico, mantenga siempre limpio el sensor de Descongelar (7) - Si se oprime este
la luz solar. No obstruya el sensor de la luz solar.
Si el sistema de control climtico est en "AUT"
@
\ID! interruptor, se descongelarn las ventanas.
El aire tambin perder humedad mientras
completo al arrancar el motor, y la temperatura el compresor est operando. Esta seleccin dirige el
dentro de la cabina es muy alta o muy fra, es flujo de aire por las salidas de aire (C) y (O)..
posible que el registro de ventilacin de aire se
cierre automticamente durante unos pocos minutos. Interruptor selector de la entrada de aire (8) -
Esto ayuda a adaptar la temperatura del aire a la Este interruptor selecciona la posicin de la entrada
temperatura programada ms rpidamente. de aire.
Interruptor de temperatura (3) - Estos Recircular - Cuando se seleccione esta
interruptores controlan la temperatura del posicin, se cierra la entrada de aire. El
aire procedente de las salidas de aire para aire recircular dentro de la cabina.
lograr la temperatura prefijada. Esta temperatura
preajustada aparece en la pantalla LCO (4). Si
el sistema de calefaccin y aire acondicionado Aire fresco - Cuando se seleccione esta
est en la modalidad automtica, al oprimir estos posicin, se abre la entrada de aire. El aire
interruptores se cambia la temperatura prefijada fresco recircular dentro de la cabina

Aumentar - Oprima este interruptor Interruptor selector de la salida de aire (9) - Este
@
6 para aumentar la temperatura del aire
procedente de las salidas de aire o
interruptor selecciona la posicin de cada salida
de aire. Cada uno de los interruptores controla una
aumentar la temperatura prefijada. salida de aire diferente.

Parte superior del cuerpo - Si se


selecciona este interruptor, se abren las
salidas de aire (A) y (O).
SSBU8053-05 177
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Baje la herramienta al suelo.


Parte superior del cuerpo y piso - Si se
selecciona este interruptor, se abren las Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
salidas de aire (A), (B) Y (O). TRABADA

Piso - Este interruptor abre la salida de Pare el motor


@ aire (B)
Efecte desde el paso 1 hasta el paso 3 para abrir
la ventana superior.
Piso y descongelador - Si se selecciona
este interruptor, se abren las salida de aire
(B), (C) y (O).

Consulte con su distribuidor Caterpillar en lo que se


refiere al mantenimiento peridico del sistema de
calefaccin y aire acondicionado..

Interruptor de unidades inglesas o


mtricas
Para convertir la lectura de temperatura de grados
centigrados a grados Fahrenheit, oprima ambas
g00680494
teclas del interruptor del ventilador simultneamente Ilustracin 93
durante cinco segundos. La misma accin se utiliza (1) Palanca
para convertir la lectura de temperatura de grados
Fahrenheit a grados centgrados.. 1. Suelte el pestillo de autotraba moviendo la
palanca (1) a la derecha.
i02806881

Ventana (delantera)
Cdigo SMCS: 7310-FR

Nota: Hay que bajar la visera de la cabina (si


tiene) antes de levantar la ventana delantera La
ventana delantera no se trabar en la posicin de
almacenamiento delantero superior con la visera de
la cabina en posicin levantada

Para proporcionar ventilacin completa de la cabina,


se pueden abrir completamente las ventanas
superior e inferior g00680495
Ilustracin 94

A ADVERTENCIA 2. Sujete las dos agarraderas ubicadas en la parte


inferior del marco de la ventana y en la parte
Cuando abra o cierre las ventanas, sea extrema- superior del pestillo de autotraba. Empuje la
damente cuidadoso para impedir lesiones perso- ventana hacia arriba
nales. El control de traba hidrulica tiene que es-
tar en la posicin CERRADAa fin de impedir cual-
quier posibilidad de movimiento sbito de la m-
quina debido a un contacto accidental con el(los)
control(es) hidrulico(s).

No cambie la posicin de la ventana hasta que se


haya realizado lo siguiente

Estacione la mquina en una superficie horizontal.


178 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g00680498 g00103837
Ilustracin 95 Ilustracin 9l
(2) Pestillo de autotraba
6. Levante la ventana inferior fuera del marco de la
3. Sujete las dos agarraderas ubicadas en el marco misma.
de la ventana y mueva la ventana a la posicin de
ALMACENAMIENTO hasta que se enganche el
pestillo de autotraba (2)..

Efecte los pasos 4 a 5 para cerrar la ventana


superior.

Ilustracin 98 g00680500

(3) Soportes
(4) Pestillo

7. Almacene la ventana inferior en el sujetador


ubicado en la parte trasera del bastidor, en el lado
Ilustracin 96
g00680499 izquierdo de la cabina. Para almacenar la ventana
inferior, coloque un extremo de la ventana inferior
(1) Palanca
en los soportes (3). Fije el extremo opuesto de la
ventana inferior con la traba (4).
4. Mueva la palanca del pestillo de autotraba (1) en
el sentido de la flecha para soltar dicho pestillo..
8. Para cerrar la ventana inferior, invierta el
procedimiento utilizado para abrirla.
5. Invierta los pasos desde 1 hasta 3 para cerrar la
ventana superior.
Nota: La ventana inferior es curvada. La ventana
inferior slo se puede colocar de una manera en los
Efecte los pasos 6a 8 para abrir y cerrar la
sujetadores.
ventana inferior.
SSBU8053-05 179
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i01529370 i01480160

Pantalla solar de la cabina Claraboya


(Si tiene) Cdigo SMCS: 7303
Cdigo SMCS: 7301-ZZ

g00681 034
Ilustracin 100
900681071 (1) Mango
Ilustracin 99
(2) Cerradura

La pantalla solar de la cabina se usa para evitar la luz Para abrir la claraboya, suelte la cerradura (2).
solar que entra por la claraboya o por los para~risas Sostenga el mango(1) y empuje la claraboya hacia
delanteros. Coloque la visera en la parte superior del atrs
parabrisas delantero e inclnela al ngulo deseado.
Para cerrar la claraboya, sostenga el mango (1) Ytire
Nota: La visera no se puede conectar a una ventana de la claraboya hacia adelante. Conecte firmemente
elctrica. la cerradura (2)

i02362349

Puerta de la cabina
Cdigo SMCS: 7308

Ilustracin 101

Para abrir la puerta de la cabina desde el exterior de


la misma, tire de la manija hacia afuera
180 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Para abrir una ventana, suelte el pestillo de la


ventana y luego deslice la ventana hasta la posicin
deseada.

i01450388

Control de desplazamiento
(Pedal de desplazamiento en
lnea recta (si lo tiene
Cdigo SMCS: 5462

Ilustracin 102
g01095780 A ADVERTENCIA
Para abrir la puerta de la cabina desde el interior de Con ciertas combinaciones de accesorios, el ter-
la misma, empuje la palanca del pestillo de la puerta cer pedal puede tener funciones diferentes. Com-
hacia afuera. pruebe siempre la funcin del tercer pedal antes
de usarlo. La operacin indebida del tercer pedal
Para obtener ventilacin adicional, abra puede producir lesiones graves o mortales.
completamente la puerta de la cabina para engranar
el pestillo en la pared exterior de la cabina.

g00753277
Ilustracin 105
g01121189 Posicin para desplazamiento normal
Ilustracin 103
(A) Parte trasera de mquina
Para soltar la puerta de la cabina del pestillo, tire de (B) Mando final
(e) Rueda guia
una de las dos palancas de liberacin de la puerta
de la cabina hacia abajo.
Cuando se desplace, asegrese de que las ruedas
motrices del mando final (B) estn por debajo de la
parte trasera de la mquina

g01096005
Ilustracin 104
SSBU8053-05 181
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Nota: Para impedir que se salga el pasador de traba


(3), introduzca el pasador (4) por la muesca (5) y
gire el pasador de traba (3) hacia la izquierda 1/4
de vuelta

i02580039

Controles de la palanca
universal
Cdigo SMCS: 5705

g00757775
Ilustracin 106
(1) Desplazamiento en avance
(2) Desplazamiento en retroceso

El tercer pedal est a la derecha del pedal de


movimiento de la cadena derecha. El tercer pedal
controla el movimiento en avance y en retroceso de
la mquina.

Nota: Si se operan simultneamente el tercer pedal


y un pedal o palanca de movimiento de la cadena, la
mquina se mover en el sentido del pedal/palanca
que se mueva/pise. Ilustracin 108
g00731042

(1) Brazo extendido


(2) Giro a la derecha
(3) Brazo retrado
(4) Giro a la izquierda
(5) Bajada de la pluma
(6) Descarga del cucharn
(7) Subida de la pluma
(8) Cierre del cucharn
(9) FIJA
(10) Asiento

A ADVERTENCIA
El Control de rotacin precisa retrasa la conexin
del freno de estacionamiento de la rotacin.

Si se est operando la mquina en una pendiente


con el Control de rotacin precisa enla posicin
CONECTADA , es posible que el movimiento de
rotacin se haga incontrolable, lo cual puede cau-
sar daos de propiedad, lesiones personales o la
muerte.
g00555934
Ilustracin 107
Ponga el Control de rotacin precisa en la posi-
(3) Pasador de traba
(4) Pasador cin de DESCONECTADA cuando se est operan-
(5) Muesca do la mquina en una pendiente.
(A) Posicin TRABADA
(B) Posicin DESTRABADA (posicin de ALMACENAMIENTO)

Cuando no se usa el tercer pedal, instale el pasador


de traba (3) en posicin TRABADA para evitar
operarlo errneamente..
182 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Cuando se sueltan las palancas universales desde


cualquier posicin, regresan a la posicin FIJA (9) ..El A ADVERTENCIA
movimiento de la superestructura se detiene a menos
El Control de rotacin precisa retrasa la conexin
que el control de rotacin precisa (si tiene) est
del freno de estacionamiento de la rotacin.
CONECTADA Cuando el control de rotacin precisa
est CONECTADA, el freno de estacionamiento de la
Si se est operando la mquina en una pendiente
rotacin no se activa hasta 6,5 segundos despus de
con el Control de rotacin precisa en la posicin
que el control de la palanca universal para la funcin
CONECTADA , es posible que el movimiento de
de rotacin regrese a la posicin FIJA
rotacin se haga incontrolable, lo cual puede cau-
sar daos de propiedad, lesiones personales o la
La configuracin de control se configura, inicialmente,
muerte.
en fbrica segn el sistema SAE, como se muestra
arriba. El patrn de la izquierda corresponde a la
Ponga el Control de rotacin precisa en la posi-
palanca universal izquierda, y el de la derecha a la
cin de DESCONECTADA cuando se est operan-
palanca universal derecha.
do la mquina en una pendiente.
Se puede variar el patrn de las palancas de control
de la mquina cambiando el patrn de conexin de Cuando se sueltan las palancas universales desde
las mangueras hidrulicas. Consulte a su distribuidor cualquier posicin, regresan a la posicin FIJA (9)..El
Caterpillar para informarse sobre el procedimiento movimiento de la superestructura se detiene a menos
que el control de rotacin precisa (si tiene) est
Se pueden realizar dos funciones al mismo tiempo CONECTADA Cuando el control de rotacin precisa
moviendo una palanca universal diagonalmente. est CONECTADA, el freno de estacionamiento de
la rotacin no se activa hasta 6,5 segundos despus
del control de palanca universal para que la funcin
i02580016 de rotacin regrese a la posicin FIJA
Controles de la palanca El patrn de control se fija, inicialmente, en fbrica
universal segn el sistema SAE, como se muestra arriba.
El patrn de la izquierda corresponde a la palanca
(Presin intermedia (si tiene universal izquierda y el de la derecha a la palanca
universal derecha.
Cdigo SMCS: 5705
Se puede cambiar el patrn de las palancas de
control de la mquina cambiando el patrn de
conexin de las mangueras hidrulicas..Consulte a
su distribuidor Caterpillar para informarse sobre el
procedimiento.

Se pueden realizar dos funciones al mismo tiempo


moviendo una palanca universal diagonalmente.

900559405
Ilustracin 109
(1) Brazo extendido
(2) Giro a la derecha
(3) Brazo retrado
(4) Giro a la izquierda
(5) Bajada de la pluma
(6) Abrir herramienta
(7) Subida de la pluma
(8) Cerrar herramienta
(9) FIJA
SSBU8053-05 183
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Control de giro de la herramienta Nota: Vea informacin sobre las herramientas que
requieren un flujo bidireccional del aceite hidrulico
en el Manual de Operacin y Mantenimiento, "Control
de la herramienta (flujo bidireccional)".

Palanca universal

g00875108
Ilustracin 110
(A) Palanca universal izquierda
(B) Palanca universal derecha
(1) Interruptor de presin intermedia
(2) Interruptor de la bocina
(3) Interruptor de presin intermedia g00769298
(4) Interruptor del AEC Ilustracin 111

- Girar a la derecha - Oprima el interruptor


(A) Palanca universal izquierda
(B) Palanca universal derecha

O de presin intermedia (1) en la palanca


universal izquierda para girar la herramienta (1) Velocidad variable - Mueva el
hacia la derecha.
control variable hacia abajo para activar la
herramienta Mueva el control variable an
ms para aumentar la velocidad de la herramienta
Bocina - Pulse el interruptor de la bocina
(2) en la palanca universal izquierda para
(2) Activacin/Desactivacin - Oprima

hacer sonar la bocina.
este interruptor para activar la herramienta
a un rgimen constante. Oprima otra vez
Girar a la izquierda - Oprima el interruptor
O de presin intermedia (3) en la palanca
universal derecha para girar la herramienta
hacia la izquierda.
este interruptor para apagar la herramienta

Pedal de la herramienta
Interruptor del AEC - Pulse el interruptor
A ADVERTENCIA

r>:
U~ del AEC (4) en la palanca universal
derecha para activar la velocidad baja del Con algunas combinaciones de accesorios, el pe-
motor. Oprima otra vez el interruptor para activar la dal de la herramienta puede tener funciones dife-
velocidad alta del motor. rentes. Verifique siempre la funcin del pedal de la
herramienta antes de usarlo. La operacin indebi-
da de la herramienta puede resultar en lesiones
i01805668
serias o la muerte de personal.
Control de la herramienta (flujo
unidireccional) El pedal de la herramienta puede estar ubicado
en cualquiera de los dos lados de los pedales
(Si tiene) de desplazamiento. El pedal de la herramienta
permite que el operador module la velocidad de la
Cdigo SMCS: 6700 herramienta.

La informacin siguiente tiene que ver con


herramientas que requieren un flujo unidireccional
del aceite hidrulico Los martillos hidrulicos son
herramientas que requieren un flujo unidireccional
del aceite hidrulico
184 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

900756717 900291805
Ilustracin 112 Ilustracin 114
(1) Pasador de traba
Velocidad variable - Pise la parte (2) Pasador

delantera del pedal para activar la


herramienta. Pise el pedal an ms para
aumentar la velocidad de la herramienta Suelte el
(3) Muesca

Nota: Para evitar que se saque accidentalmente el


pedal para apagar la herramienta. pasador de traba (1), inserte el pasador (2) a travs
de la muesca (3) y gire el pasador de traba (1) un
cuarto de vuelta hacia la izquierda

i01544992

Control de la herramienta (flujo


unidireccional)
(Palanca universal elctrica (si
tiene))
Cdigo SMCS: 6700

Ilustracin 113 900291764

(1) Pasador de traba


(A) Posicin DESTRABADA
(B) Posicin TRABADA

Cuando no est usando la herramienta, ponga el


pasador de traba (1) en la posicin TRABADA (B).
Esto trabar el pedal de la herramienta para evitar la
operacin inesperada de la herramienta

c. ---~
I 5
--- )

900690352
Ilustracin 115

Martillo hidrulico ACTIVADO - Oprima el


interruptor superior derecho en la palanca universal
derecha para activar el martillo hidrulico ..

Martillo hidrulico DESACTIVADO - Suelte el


interruptor para desactivar el martillo hidrulico ..
SSBU8053-05 185
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i01805656 Pedal de la herramienta


Control de la herramienta (flujo
bidireccional) A ADVERTENCIA
(Si tiene) Con algunas combinaciones de accesorios, el pe-
dal de la herramienta puede tener funciones dife-
rentes. Verifique siempre la funcin del pedal de la
Cdigo SMCS: 6700
herramienta antes de usarlo. La operacin indebi-
La informacin que sigue se aplica a las herramientas da de la herramienta puede resultar en lesiones
serias o la muerte de personal.
que requieren flujo de aceite hidrulico en dos
direcciones. Estas herramientas tambin pueden
estar equipadas con un circuito de rotacin El pedal de la herramienta puede estar ubicado
Las cizallas hidrulicas, los pulverizadores, en cualquiera de los dos lados de los pedales de
los trituradores y los garfios son ejemplos de desplazamiento El pedal de la herramienta permite
herramientas que requieren un flujo de aceite que el operador vare la velocidad de la herramienta
hidrulico en dos direcciones.

Nota: Vea informacin relacionada con los


martillos hidrulicos en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Control de la herramienta (flujo
unidireccional)".

Palanca universal

o
900756810
Ilustracin 117

(1)Cerrar - Pise la parte delantera del


pedal para cerrar la herramienta.

(2)Abrir - Pise la parte trasera del pedal


para abrir la herramienta.
900731659
Ilustracin 116
(A) Palanca universal izquierda
(B) Palanca universal derecha

(1)Girar hacia la derecha - Mueva el


control variable hacia arriba para girar la
herramienta hacia la derecha

(2)Girar hacia la izquierda - Mueva el


control variable hacia abajo para girar la
herramienta hacia la izquierda

(3)Cerrar - Mueva el control variable hacia


arriba para cerrar la herramienta

900756813
Ilustracin 118
(4)Abrir - Mueva el control variable hacia (3) Pasador de traba
abajo para abrir la herramienta (A) Posicin TRABADA
(B) Posicin DESTRABADA
186 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Cuando no est usando la herramienta, ponga el Si la mquina est equipada con una vlvula de
pasador de traba (3) en la posicin TRABADA (A). cuatro vas, se puede cambiar fcilmente el patrn
Esto trabar el pedal de la herramienta para evitar la de los controles de la mquina Se puede cambiar el
operacin inesperada de la herramienta patrn de los controles de la mquina a los sistemas
SAE, MHI (Industrias de equipo pesado Mitsubishi),
KOB (Kobelco) o al sistema anterior SCM (Shin
Caterpillar Mitsubishi) cambiando la posicin de
la vlvula de cuatro vas. Siga el procedimiento
siguiente para cambiar la posicin de la vlvula de
cuatro vas.

g00756811
Ilustracin 119
(3) Pasador de traba
(4) Pasador
(5) Muesca

Nota: Para evitar que se saque accidentalmente el


g00682736
pasador de traba (3), inserte el pasador (4) a travs Ilustracin 120
de la muesca (5) y gire el pasador de traba un cuarto
de vuelta (3). La vlvula de cuatro vas (si tiene) est ubicada
delante del radiador
i01320058

Patrones alternos de los


controles de la palanca
universal
Cdigo SMCS: 5059; 5137

Cambio de la configuracin de
control de la mquina por medio
de una vlvula de cuatro vas (si la
tiene) Ilustracin 121
g00682737

(a) Perno
A ADVERTENCIA (b) Palanca
(1) Patrn de control de la mquina MHI
(2) Patrn de control de la mquina KOS
Cada vez que se cambia el patrn de los controles (3) Patrn de control de la mquina SAE
de la mquina, se debe cambiar tambin la tarjeta (4) Patrn anterior de control de la mquina SCM
de patrn ubicada en la cabina para que corres-
ponda al nuevo patrn. 1. Afloje el perno (a) y mueva la palanca (b) a la
posicin deseada. La palanca se puede mover a
Compruebe el patrn de los controles de la mqui- las posiciones (1), (2), (3) (4).
na para asegurarse de que est de acuerdo con el
patrn indicado en la tarjeta. Si no son iguales, La posicin (1) cambiar el patrn de control de la
cambie la tarjeta para que corresponda al patrn mquina al sistema MHL La posicin (2) cambiar
de los controles de la mquina antes de operar la el patrn de control de la mquina al sistema
mquina. De no hacerlo, se pueden producir lesio- KOB..La posicin (3) cambiar el patrn de control
nes al personal. de la mquina al patrn SAE La posicin (4)
cambiar el patrn de control de la mquina al
patrn anterior SCM.
SSBU8053-05 187
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

2. Despus de fijar el patrn, apriete el perno para


sujetar la palanca. Rotacin a la izquierda (4) - Mueva
la palanca a esta posicin para rotar la
superestructura hacia la izquierda

Bajada de la pluma (5) - Mueva la


palanca a esta posicin para bajar la pluma.

Descarga del cucharn (6) - Mueva la
palanca a esta posicin para descargar el
cucharn

Levantamiento de la pluma (7) - Mueva

la palanca a esta posicin para levantar


la pluma

Cierre del cucharn (8) - Mueva la


palanca de control a esta posicin para
cerrar el cucharn.

FIJA (9) - Cuando se suelta la palanca de control de


2) cualquier posicin, sta regresar a la posicin FIJA.
Parar el movimiento de la superestructura.

Se pueden hacer dos funciones simultneamente


moviendo la palanca diagonalmente.

Si la mquina est equipada con un martillo


hidrulico, las funciones de la posicin (6) y de la
posicin (8) son diferentes..

Levantamiento del martillo hidrulico (6) - Mueva


la palanca de control a esta posicin para levantar el
martillo hidrulico.
900102959
Ilustracin 122
(A) Patrn de control de la mquina SAE Bajada del martillo hidrulico (8) - Mueva la
(B) Patrn de control de la mquina MHI palanca de control a esta posicin para bajar el
(C) Patrn de control de la mquina KOB martillo hidrulico.
(D) Patrn anterior de control de la mquina SCM

Los patrones que se indican en el lado izquierdo de


la ilustracin muestran las configuraciones posibles
para la palanca de control izquierda. Los patrones del
lado derecho muestran las configuraciones posibles
para la palanca de control derecha.

Extensin del brazo (1) - Mueva la


palanca de control a esta posicin para
extender el brazo.

Rotacin a la derecha (2) - Mueva la


palanca de control a esta posicin para
rotar la superestructura hacia la derecha.

Retraccin del brazo (3) - Mueva la


palanca a esta posicin para retraer el
brazo.
188 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Cambio del patrn de control de la


mquina por medio de una vlvula
de dos vas (si la tiene)
@ @
A ADVERTENCIA BHL SAE
Cada vez que se cambia el patrn de los controles
de la mquina, se debe cambiar tambin la tarjeta
O
de patrn ubicada en la cabina para que corres-
ponda al nuevo patrn.

Compruebe el patrn de los controles de la mqui-


na para asegurarse de que est de acuerdo con el
patrn indicado en la tarjeta. Si no son iguales, 900104103
Ilustracin 124
cambie la tarjeta para que corresponda al patrn (a) Perno
de los controles de la mquina antes de operar la (b) Palanca
mquina. De no hacerlo, se pueden producir lesio-
nes al personal. 1. Afloje el perno (a) y mueva la palanca de control
(b) a la posicin SAE o BHL
El patrn de control de la mquina se puede cambiar
fcilmente al sistema SAE o al sistema hidrulico Nota: La ilustracin 124 muestra que la vlvula de
estndar de la retroexcavadora cargadora (BHL) dos vas est en la posicin SAE
cambiando la posicin de la vlvula de dos vas (si
tiene). Use el siguiente procedimiento para cambiar 2. Despus de fijar la configuracin de control de la
mquina, apriete el perno (a) para fijar la palanca
la posicin de la vlvula de dos vas.
(b) ..

(i)

900102962
Ilustracin 123

La vlvula de dos vas est ubicada en la parte


delantera del radiador.

g00102966
Ilustracin 125
(A) Patrn de control de la mquina SAE
(B) Patrn de control de la mquina BHL de retroexcavadora
estndar

Los patrones que se indican en el lado izquierdo de


la ilustracin muestran las configuraciones posibles
para la palanca de control izquierda. Los patrones del
lado derecho muestran las configuraciones posibles
para la palanca de control derecha
SSBU8053-05 189
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i02126987
Extensin del brazo (1) - Mueva la
palanca de control a esta posicin para Control de corte y drenaje del
extender el brazo.. tanque de combustible
Rotacin a la derecha (2) - Mueva la Cdigo SMCS: 1273
palanca de control a esta posicin para
rotar la superestructura hacia la derecha. La vlvula de drenaje del tanque de combustible est
ubicada debajo de la bomba hidrulica principal. La
vlvula de corte del combustible est ubicada debajo
Retraccin del brazo (3) - Mueva la
del tanque de combustible.
palanca a esta posicin para retraer el
brazo.

Rotacin a la izquierda (4) -- Mueva


la palanca a esta posicin para rotar la
superestructura hacia la izquierda

Bajada de la pluma (5) - Mueva la


palanca a esta posicin para bajar la pluma

Descarga del cucharn (6) - Mueva la


palanca a esta posicin para descargar el
cucharn.
901043694
Ilustracin 126
Levantamiento de la pluma (7) - Mueva
Vlvula de drenaje del tanque de combustible
la palanca a esta posicin para levantar
la pluma.

Cierre del cucharn (8) - Mueva la


palanca de control a esta posicin para
cerrar el cucharn \
FIJA (9) - Cuando se suelta la palanca de control de
cualquier posicin, sta regresar a la posicin FIJA
Parar el movimiento de la superestructura

Se pueden hacer dos funciones simultneamente


moviendo la palanca diagonalmente.

Si la mquina est equipada con un martillo 901043693


Ilustracin 127
hidrulico, las funciones de la posicin (6) y (8) son
diferentes. Vlvula de corte del combustible

Levantamiento del martillo hidrulico (6) - Mueva Vlvula de drenaje del tanque de combustible -
la palanca de control a esta posicin para levantar el Para drenar el agua y el sedimento del tanque
martillo hidrulico.. de combustible, gire la vlvula de drenaje del
combustible hacia la izquierda Para cerrar la vlvula
Bajada del martillo hidrulico (8) - Mueva la de drenaje del tanque de combustible, gire la vlvula
palanca de control a esta posicin para bajar el de drenaje hacia la derecha
martillo hidrulico.
Vlvula de corte del combustible - Para cerrar el
suministro de combustible, gire la vlvula de corte
del combustible hacia la derecha. Para activar el
suministro de combustible, gire la vlvula de corte
del combustible hacia la izquierda.
190 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Nota: Vea informacin ms detallada acerca del


drenaje del agua y del sedimento del tanque
de combustible en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Agua y sedimento del tanque de
combustible - Drenar".
SSBU8053-05 191
Seccin de Operacin
Arranque del motor

Arranque del motor


i03009627

Arranque del motor


Cdigo SMCS: 1000; 1090; 1456; 7000

A ADVERTENCIA
Peligro de explosin! Esta mquina est equipa-
da con un calentador de la entrada de aire. No ro-
ce manualmente dentro de la admisin lquidos
de ayuda para el arranque tales como el ter. El Ilustracin 129 g01075262
uso del ter sin un accesorio para su aplicacin
podra causar una explosin o llamas que pudie- 3. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
ran causar lesiones personales o la muerte. TRABADA.

ATENCION Esta mquina est equipada con un sistema de


El interruptor de arranque del motor debe estar en la arranque del motor en neutral. El sistema permite
posicin de ENCENDIDO y el motor debe estar en que el motor arranque solamente cuando la
marcha para mantener las funciones elctricas e hi- palanca de control de traba hidrulica est en la
drulicas..Se debe seguir este procedimiento para im- posicin TRABADA
pedir daos importantes en la mquina
4. Mueva las palancas universales a la posicin
FIJA

5. Antes de arrancar el motor, verifique si hay


espectadores o personal de mantenimiento
alrededor de la mquina Asegrese de que no
haya nadie cerca de la mquina. Haga sonar la
bocina brevemente antes de arrancar el motor.

"'--
k-- ~~
_.-._
.1).
_ .. _--------_.
-, -----------
...... '1

g00406959
Ilustracin 128

1. Gire el interruptor general a la posicin


CONECTADA.

2. Asegrese de que el botn de rearmado


(._-~
del disyuntor permanezca oprimido. Vea en
este Manual de Operacin y Mantenimiento, Ilustracin 130 g00682776
"Disyuntores - Rearmar". (1) Interruptor de arranque del motor
(2) Selector de velocidad del motor

6. Gire el interruptor de arranque del motor (1) a la


posicin CONECTADA.

7. El sistema monitor se activa.

Nota: Vea ms informacin sobre el sistema


monitor en el tema del Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Sistema monitor"..
192 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Arranque del motor

8. Si se mantiene el interruptor de arranque del i02499533


motor en la posicin CONECTADA durante dos
segundos o ms, se activar la comprobacin Calentamiento del motor y de
del sistema monitor previa al arranque del motor. la mquina
Si el nivel de cualquiera de los fluidos es bajo,
se mostrar dicho nivel bajo en la pantalla de Cdigo SMCS: 1000; 7000
mensajes. Vea ms informacin sobre la funcin
de comprobacin previa del arranque en el
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Sistema ATENCION
monitor". Mantenga baja la velocidad del motor hasta que se
apague el indicador de presin de aceite del motor
Si el nivel del fluido est demasiado bajo,
adicione el fluido correspondiente hasta el nivel Si no se apaga el indicador en diez segundos, pare el
especificado..Agregue el fluido antes de arrancar motor e investigue la causa antes de volver a arran-
el motor. car el motor, Si no se corrige el problema se pueden
causar averas al motor.
9. Asegrese de que no se muestre en la pantalla el
mensaje "INTAKE AIR HEATER ON" (Calentador
del aire de admisin conectado). Si se muestra
este mensaje en la pantalla, la temperatura del
refrigerante del motor es demasiado baja y el
motor no puede arrancar correctamente..Si se
muestra el mensaje "INTAKE AIR HEATER
ON", se ha activado el calentador del aire de
admisin. Mientras se activa el calentador del
aire de admisin, espere hasta que el mensaje
"INTAKE AIR HEATER ON" ya no sea visible
en la pantalla de mensajes.

Nota: No arranque el motor todava.


g01077703
10. Gire el selector de velocidad del motor (2) a la Ilustracin 131
posicin de velocidad media "5" o "6".
Nota: El control de traba hidrulica debe estar en
la posicin DESBLOQUEADA para permitir ue los
ATENCION controles hidrulicos funcionen..
No trate de arrancar el motor por ms de 30 segundos.
Si no arranca el motor, deje que se enfre el motor 1. Deje que el motor se caliente a baja velocidad
de arranque durante dos segundos antes de volver en vaco durante al menos cinco minutos
a tratar de arrancar. Debe moverse el interruptor de Conecte y desconecte los controles de palanca
arranque del motor a la posicin DESCONECTADA universal. Esto acelerar el calentamiento de los
antes de tratar de arrancar nuevamente. componentes hidrulicos.

11. Gire el interruptor de arranque del motor (1) a la Al hacer funcionar la mquina en vaco durante
posicin de ARRANQUE el calentamiento del motor, Cuando opere la
mquina para calentamiento en baja en vaco,
12. Despus de arrancar el motor, suelte la llave del observe las recomendaciones siguientes
interruptor de arranque.
Si la temperatura es superior a OC (32F),
El motor de esta mquina con especificaciones caliente el motor durante aproximadamente 15
estndar puede arrancar en reas con temperaturas minutos..
de hasta -18C (OF)..Para reas que sean an ms
fras, se dispone de un juego de arranque para clima Si la temperatura es inferior a OC (32F),
fro caliente el motor durante aproximadamente 30
minutos

Se puede requerir tiempo adicional si la


temperatura es inferior a -18C (OF)o si la
hidrulica funciona lentamente..
SSBU8053-05 193
Seccin de Operacin
Arranque del motor

2. Para calentar el aceite hidrulico, gire el dial


de velocidad del motor a la velocidad media
del motor Opere el motor durante cinco
minutos aproximadamente y mueva la palanca
universal intermitentemente desde la posicin de
DESCARGA DEL CUCHARN a la posicin FIJA

3. Gire el dial de velocidad del motor a la velocidad


mxima del motor y repita el Paso 2..

Esto permite que el aceite alcance la presin de


alivio, lo cual hace que el aceite se caliente con
ms rapidez.

4. Realice ciclos con todos los controles para hacer


que circule el aceite caliente por todos los cilindros
y tuberas hidrulicas.

5. Observe frecuentemente los medidores e


indicadores durante la operacin.
194 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin

Operacin
i02705287

Informacin sobre operacin


Cdigo SMCS: 7000

Nota: Gama de temperaturas de operacin


para la mquina La mquina tiene que funcionar
satisfactoriamente en los lmites de temperatura
ambiente previstos que se encuentren durante la
operacin. La configuracin de mquina estndar
est preparada para su utilizacin dentro de una
900732198
gama de temperaturas ambiente desde -18C (OF) Ilustracin 132
hasta 43C (109F). Puede haber configuraciones
especiales para temperaturas ambiente diferentes. 3. Gire el selector de velocidad del motor a la gama
Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener de operacin
informacin adicional sobre las configuraciones
especiales para su mquina. 4. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
DESTRABADA
Para evitar lesiones al personal, asegrese de que
no haya nadie trabajando en la mquina ni cerca
de ella Mantenga la mquina bajo control en todo
momento para evitar que se produzcan lesiones

Reduzca la velocidad del motor cuando maniobre la


mquina en lugares estrechos o cuando conduzca
sobre una inclinacin.

Antes de comenzar a desplazarse cuesta


abajo, seleccione la gama de velocidades de
desplazamiento necesaria. No cambie la gama de
velocidades mientras se desplaza cuesta abajo.

Para desplazarse cuesta abajo utilice la misma 900101463


Ilustracin 133
velocidad que utilizara al desplazarse cuesta arriba

Cuando tenga que desplazarse a alguna distancia, 5. Levante la pluma lo suficiente para dejar una
mantenga el brazo de la mquina hacia dentro y altura libre adecuada sobre el suelo..
lleve la pluma en una posicin baja

Cuando se desplace cuesta arriba en una pendiente


empinada, mantenga la pluma lo ms cerca posible
~
r'--'~\
....
del suelo..
c:i j
(\
Al moverse cuesta arriba o cuesta abajo, mantenga ~~-- j

la pluma en el lado de cuesta arriba de la mquina


O O o O
1. Ajuste el asiento del operador

2. Abrchese el cinturn de seguridad..


r'O"
l~111I
_J
Ilustracin 134 901113024

6. Seleccione la velocidad de desplazamiento


deseada utilizando el interruptor de control de la
velocidad de desplazamiento.
SSBU8053-05 195
Seccin de Operacin
Operacin

7. Asegrese de conocer la posicin de la i00073462


superestructura y del tren de rodaje antes de
mover la mquina. Las ruedas motrices deben Suelo congelado
estar en la parte trasera de la mquina
Cdigo SMCS: 7000
Nota: Los controles de direccin y de sentido de
marcha operarn normalmente si las ruedas motrices
estn en la parte trasera de la mquina y las ruedas
gua en la parte delantera y debajo de la cabina
Cuando la cabina est sobre las ruedas motrices, los
controles de desplazamiento funcionarn al revs.

8. Gire el dial selector de velocidad del motor para


aumentar la velocidad (rpm) del motor hasta la
velocidad deseada.

9. Empuje simultneamente ambas palancas de


desplazamiento hacia adelante para moverse en
avance. Mientras ms se empujen las palancas
hacia delante, mayor ser la velocidad de g00101468
desplazamiento a la velocidad (rpm) del motor Ilustracin 135
seleccionada.
Para liberar las cadenas del suelo congelado, gire
Nota: Si la mquina no opera o no se mueve en lnea la pluma al frente de la mquina. Aplique presin
recta, consulte con su distribuidor Caterpillar hacia abajo con la pluma para liberar el extremo de
la mquina que contenga la rueda gua
10. Vea informacin relacionada con los giros en
redondo y los giros de pivote en el Manual de Gire la pluma a la parte trasera de la mquina
Operacin y Mantenimiento, " Controles del Aplique presin hacia abajo de la pluma para liberar
operador".. el extremo de la mquina que contenga la rueda
motriz.
11.Cuando tenga que hacer giros sobre un material
blando, muvase en avance de vez en cuando i02829976
para limpiar las cadenas.
Bajada del accesorio con el
12. Mueva lentamente ambas palancas o pedales de
desplazamiento a la posicin del CENTRO para motor parado
parar la mquina.
Cdigo SMCS: 7000

Levantamiento de objetos Para bajar la pluma, coloque la palanca de traba


hidrulica en la posicin DESTRABADA Mueva
El dispositivo de advertencia de sobrecarga (si tiene) la palanca universal a la posicin de BAJAR LA
se debe ajustar para el mecanismo de articulacin del PLUMA Si el acumulador todava tiene carga, la
cucharn y el tamao de cucharn que est instalado pluma baja
en la mquina. Ajuste el dispositivo de advertencia
de sobrecarga para su operacin apropiada Si la pluma no baja es porque el acumulador est
descargado. Utilice uno de los siguientes mtodos
El ajuste para el dispositivo de advertencia de para bajar la pluma
sobrecarga (si tiene) debe ser verificado por un
distribuidor autorizado.
Mquina sin vlvula de control de
bajada de la pluma

A ADVERTENCIA
Compruebe que no haya nadie debajo o cerca de
las herramientas antes de bajar manualmente la
pluma. Para evitar accidentes, mantenga al perso-
nal alejado del rea de cada de la pluma cuando
est bajando la pluma con el motor parado.
196 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Operacin

Cuando se tenga que bajar la pluma manualmente


debido a la parada del motor, utilice el siguiente
procedimiento.

Alivie la presin en el sistema hidrulico antes de


bajar la pluma manualmente Mueva la palanca de
traba hidrulica a la posicin DESTRABADA Mueva
los pedales/palancas de desplazamiento hacia
delante y hacia atrs para aliviar la presin.

g01408999
Ilustracin 138
(2) Manguera
(4) Tornillo

4. Conecte un extremo de la manguera (2) al tornillo


(4). Ponga el otro extremo de la manguera (2) en
la abertura del tapn de llenado.

5. Afloje lentamente el tornillo (4) un mximo de


Ilustracin 136
g01220939 1/2 vuelta. Esto permite que el aceite hidrulico
e~ el c!rcuito de la pluma se drene en el tanque
(1) Tapn de llenado/ventilacin
hidrulico..La pluma ahora comienza a bajar,
1. Afloje lentamente el tapn del tubo de
6. Asegrese de que la herramienta haya bajado
llenado/ventilacin (1) en la parte superior
completamente al suelo..Apriete el tornillo (4) a un
del tanque hidrulico hasta que se haya
aliviado completamente la presin interna en par de apriete de 13 2 N m (9 1 lb-pie)
el tanque hidrulico..Quite el tapn del tubo de
7. Desconecte la manguera (2) del tornillo (4)..
llenado/ventilacin (1).
No permita que se derrame el aceite que se
encuentra en la manguera (5)..Drene el aceite en
2. Abra el cap del motor.
un recipiente adecuado.

8. Conecte la manguera (2) en su posicin original


en el radiador e instale firmemente el tapn de
llenado/ventilacin (1).

9. Cierre el cap del motor.

Despus de bajar la pluma, haga las reparaciones


necesarias antes de volver a operar la mquina

g01220929
Ilustracin 137
(2) Manguera
(3) Abrazadera

3. Afloje la abrazadera (3) y desconecte la manguera


(2) del radiador.
SSBU8053-05 197
Seccin de Operacin
Operacin

Mquina equipada con una vlvula 1. Afloje la contratuerca (5) de la vlvula de retencin
de control para bajar la pluma de bajada de la pluma

2. Gire lentamente la vlvula de retencin (6) hacia


A ADVERTENCIA la izquierda hasta que la vlvula de retencin se
pare. La pluma baja al suelo.
La carga de la pluma puede hacer que la presin
de aceite del cilindro alcance la presin de alivio 3. Asegrese de que la herramienta haya bajado
del dispositivo de control de bajada de la pluma completamente al suelo. Apriete la vlvula de
cuando la pluma est sujeta por un solo cilindro. retencin (6)
La pluma puede bajarse de repente, causando po-
sible heridas o la muerte. 4. Apriete la contratuerca (5) a un par de apriete de
2,25 0,25 N m (1,66 0,18 lb-pie)..
Para evitar posibles heridas o la muerte, cercire-
se de que no hay nadie encima ni cerca de la he- 5. Antes de operar la mquina, haga las reparaciones
rramienta antes de bajar manualmente la pluma. que sean necesarias..

Mantenga todo el personal alejado del rea de ca- Para obtener informacin adicional, consulte a su
da de la pluma cuando baje la pluma con el motor distribuidor Caterpillar
parado.

Si el motor est parado o el sistema hidrulico


est descompuesto, el operador an puede bajar
la pluma. Utilice el siguiente procedimiento si la
mquina est equipada con una vlvula de control
de bajada de la pluma.

901221008
Ilustracin 139
(5) Contratuerca
(6) Vlvula de retencin

Hay una vlvula de control de bajada de la pluma


(si tiene) en cada uno de los cilindros de la pluma.
La vlvula de control de bajada de la pluma permite
que el operador baje la pluma manualmente si el
motor est parado Esta vlvula tambin impide el
descenso sbito de la pluma si hay una fuga de
aceite en la tubera hidrulica de la pluma.
198 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

Tcnicas de operacin Consulte con su distribuidor Caterpillar acerca de las


puntas de cucharn especiales que estn disponibles
para su utilizacin en aplicaciones rigurosas.
i02523639
Mueva la mquina siempre que su posicin de
Informacin sobre las tcnicas excavacin no sea eficiente Se puede mover la
de operacin mquina hacia delante y hacia atrs durante el ciclo
de operacin.
Cdigo SMCS: 7000
Cuando opere la mquina en lugares estrechos,
utilice el cucharn u otras herramientas para realizar
A ADVERTENCIA las siguientes funciones:

Conozca la altura y el alcance mximos de su Empujar la mquina


mquina. Se pueden ocasionar lesiones graves
o aun la muerte por electrocucin si la mquina Tirar de la mquina
o la herramienta no se mantiene a una distancia
segura de las lneas elctricas. Mantngase a una Levantar las cadenas
distancia de por lo menos 3.000 mm (118 pulg)
ms 10 mm (0,4 pulg) adicionales por cada 1.000 Utilice una velocidad de desplazamiento cmoda
voltios por encima de 50.000voltios. mientras opera la mquina
._-----

Por razones de seguridad, uno de los siguientes Se puede aumentar la eficiencia de operacin
puede requerir una mayor distancia utilizando ms de un control de la mquina para
efectuar una tarea.
Cdigos locales
Nunca haga oscilar una carga por encima de la
cabina de un camin ni de los trabajadores
Cdigos estatales

Requisitos de la obra Coloque el camin de manera que pueda cargarse el


material desde la parte trasera o desde un lado del
camin. Cargue los camiones uniformemente para
ATENCION no sobrecargar los ejes traseros.
Cuando est oscilando dentro de una zanja, no utili-
ce la zanja para detener el movimiento de oscilacin. En los materiales rocosos, no se debe utilizar un
Inspeccione la mquina para ver si hay daos si se cucharn de sobremedida ni un cucharn equipado
gira la pluma dentro de un bancal o un objeto.. con cuchillas laterales. Estos tipos de cucharones
demoran el ciclo de trabajo. Adems, se pueden
Las paradas repetidas por un objeto pueden causar ocasionar daos al cucharn o a otros componentes
daos estructurales si se gira la pluma dentro de un de la mquina
bancal o un objeto.

Con ciertas combinaciones de pluma-brazo-cucha- Operacin restringida


rn, el cucharn puede golpear la cabina o la parte

x
delantera de la mquina. Compruebe siempre para
ver si hay interferencia cuando opere una nueva
herramienta por primera vez.

Siempre que las cadenas de la mquina se levan-


ten fuera del terreno cuando est excavando, baje la
mquina al terreno suavemente. NO DEJE CAER LA
MAQUINA NI LA AGARRE CON LA HIDRAULlCA
Pueden ocurrirle daos a la mquina

Con ciertas combinaciones de herramientas, el tercer


pedal puede tener diferentes funciones. Compruebe
siempre la funcin del tercer pedal antes de utilizarlo.
g00529436
Ilustracin 140
Conozca la ubicacin de todos los cables enterrados
en el lugar de obra Marque bien la ubicacin de esos No utilice la fuerza de rotacin para realizar las
cables enterrados antes de comenzar a excavar. siguientes operaciones
SSBU8053-05 199
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

Compactacin del suelo

Rotura del terreno

Demolicin
x
No haga girar la mquina mientras las puntas del
cucharn estn en el suelo.

Estas operaciones daarn la pluma, el brazo y el


cucharn y tambin acortarn la duracin del equipo.

x Ilustracin 143 g00529459

Mientras el cucharn est en el suelo, no utilice la


fuerza de desplazamiento para ninguna excavacin.
Esta operacin causar una fuerza excesiva en la
parte trasera de la mquina

Ilustracin 141
g00529457
x
No utilice la fuerza de cada del cucharn como
un martillo. Esto pondr una fuerza excesiva en la
parte trasera de la mquina Esto podra dar como
resultado daos a la mquina.

g00529460
Ilustracin 144

No utilice la fuerza de cada de la parte trasera de la


mquina para la excavacin. Esta operacin daar
la mquina

Precaucin durante el
fu ncionam iento

g00529458
Ilustracin 142

Si se opera el cilindro hasta el final de la carrera


durante las operaciones, se producir una fuerza
excesiva en el tapn interior del cilindro. Esto
acortar la duracin del cilindro. Para evitar este
problema, deje siempre un pequeo margen de
juego cuando se opere el cilindro

g01250228
Ilustracin 145
200 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

ATENCION
Cuando utilice el cucharn, el brazo o la pluma como
ayuda en el desplazamiento, no permita que la m-
quina rote a partir de la fuerza de desplazamiento. Si
la fuerza de desplazamiento hace rotar la mquina,
pueden ocurrir daos en el motor de la rotacin y en
el mando de la rotacin.

No utilice la fuerza del cucharn, el brazo ni la pluma


como ayuda para hacer girar la mquina mientras
la misma se est desplazando ..A esta tcnica se
le llama "jump steering" (direccin a saltos) ..Esta
tcnica daar el motor de la rotacin y el freno de
la rotacin. g00807842
Ilustracin 147
Profundidad del agua hasta el centro del rodillo superior de la
cadena

Las pautas siguientes se relacionan con el


desplazamiento por el agua y a travs del barro, la
arena o la grava.

La mquina se puede desplazar en un ro slo bajo


las condiciones siguientes:

El lecho del ro es plano

La corriente del ro es lenta.

g00529462 La mquina se sumerge en el agua slo hasta el


Ilustracin 146 centro del rodillo superior de la cadena (dimensin
A).
Cuando se excaven agujeros profundos, no baje la
pluma de forma tal que el lado inferior de la pluma
toque el suelo. ATENCION
No permita que el ventilador del motor haga contac-
Cuando se excaven agujeros profundos, no deje que to con el agua mientras la mquina se mueve por el
la pluma interfiera con las cadenas.. agua No permita que el ventilador del motor haga
contacto con el agua durante un giro mientras la m-
quina est en el agua. Si el ventilador hace contacto
i02511729 con el agua, se podran causar daos al ventilador.
Desplazamiento por agua y
Mientras cruza el ro, confirme cuidadosamente la
lodo profundidad del agua con el cucharn..No mueva la
mquina en una parte donde la profundidad del agua
Cdigo SMCS: 7000-V6 sea mayor que la dimensin A

ATENCION La mquina se puede hundir gradualmente en


Cuando se desplaza en o alrededor de agua, ya sea un suelo blando..Por lo tanto, debe verificar
curso de agua o ro, o en condiciones de mucho Io- frecuentemente la altura del tren de rodaje desde el
do, tenga cuidado de que el cojinete de rotacin y la suelo y la profundidad del agua en ese lugar
unin de giro no se sumerjan en el agua, lodo, arena o
grava Si el cojinete de rotacin llega a sumergirse en Verifique el engranaje de la rotacin mirando a travs
el agua, lodo, arena o grava, engrselo de inmediato del orificio de inspeccin que est en el bastidor
hasta que la grasa usada se salga del crculo exterior superior. Si hay agua en el engranaje de la rotacin,
del cojinete de rotacin..Si no lleva a cabo este pro- comunquese con su distribuidor Caterpillar para
cedimiento, se puede producir un desgaste prematuro informarse sobre el mantenimiento necesario en el
en el cojinete de la rotacin engranaje de la rotacin.
SSBU8053-05 201
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

Despus de pasar a travs del agua, limpie


cuidadosamente la mquina para quitar cualquier
residuo de sal, arena u otro tipo de materias extraas.

Procedimiento para sacar la


mquina fuera del agua o de barro
ATENCION
No permita que la mquina gire debido a la fuerza de
desplazamiento cuando utilice el cucharn, el brazo
o la pluma para ayudar en el desplazamiento. Si la
fuerza debida al desplazamiento causa que la mqui-
na gire, se pueden causar daos al motor de rotacin
y al mando de rotacin. Ilustracin 150 g00808152

3. Puede que se imposible desplazarse debido a


que la parte inferior del bastidor est en contacto
con el suelo o el tren de rodaje se obstruye con
barro o grava En este caso, opere al mismo
tiempo la pluma y el brazo. Levante la cadena y
grela hacia adelante y hacia atrs para quitar el
barro y la grava

i02468469

Operacin de la pluma, del


brazo y del cucharn
Ilustracin 148
g00808148 Cdigo SMCS: 7000

1. Puede que no sea capaz de mover la mquina Excavacin


slo usando los controles de desplazamiento..En
este caso, use las palancas/pedales de control de
desplazamiento y el brazo para sacar la mquina
fuera del agua o tierra

g00101523
Ilustracin 151

1. Posicione el brazo en un ngulo de 70 grados con


relacin al suelo.
g00808151
Ilustracin 149

2. La mquina puede deslizarse si hay una pendiente


pronunciada El procedimiento indicado en el paso
1 puede no funcionar En este caso, gire primero
la superestructura 180 grados. Use entonces las
palancas/pedales de control de desplazamiento
y el brazo para mover la mquina hacia arriba de
la pendiente.
202 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

5. Para aplicar la mayor fuerza de la cuchilla,


reduzca la presin hacia abajo a medida que
mueva el brazo hacia la cabina.

6. Mantenga el cucharn a una altura que facilite un


flujo continuo de material en el cucharn

7. Contine la pasada en sentido horizontal de


manera que el material se desprenda dentro del
cucharn

Ilustracin 152 900101525

2. Posicione la cuchilla del cucharn en un ngulo


de 120 grados con relacin al suelo. Ahora puede
aplicarse la fuerza mxima de desprendimiento
con el cucharn.

Ilustracin 155 900101528

8. Cierre el cucharn y levante la pluma al terminar


la pasada.

Ilustracin 153 900101526

3. Retraiga el brazo hacia la cabina y mantenga el


cucharn paralelo al suelo.

Ilustracin 156 900101529

9. Conecte el control de la rotacin cuando el


cucharn est alejado de la excavacin.

Ilustracin 154 900101527

4. Si el brazo deja de moverse por la carga, levante


la pluma y/o retraiga el cucharn para ajustar la
profundidad del corte..
SSBU8053-05 203
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

La presin hidrulica sujeta las herramientas al


acoplador rpido. Si se pierde la presin, hay una
vlvula de retencin en el cilindro hidrulico que
atrapa el aceite del cilindro..Adems de la vlvula
de retencin, hay una barra de bloqueo que traba
las herramientas al acoplador rpido, Antes de
usar el acoplador rpido, asegrese de que el
sistema hidrulico y la barra de bloqueo funcionen
correctamente.

Se incluye un cncamo de levantamiento en


el acoplador rpido. Suelte la herramienta del
acoplador rpido cuando quiera usar el cncamo de
levantamiento para levantar carqas. Para levantar
g00101530 una carga con el cncamo de levantamiento,
Ilustracin 157 extienda el cilindro del cucharn hasta que el
acoplador rpido est en posicin vertical. No exceda
10. Para descargar, extienda el brazo y abra el la carga nominal de la mquina.
cucharn con un movimiento suave..
Operacin del acoplador rpido
i02718201

Operacin del acoplador Descripcin de la etiqueta de


instrucciones
rpido
(Acoplador rpido con Se incluye una etiqueta de instrucciones con el
acoplador rpido..La etiqueta de instrucciones ilustra
sujetapasador hidrulico la operacin del acoplador rpido,
(si lo tiene))
Nota: Consulte las instrucciones detalladas sobre
Cdigo SMCS: 6129; 6522; 7000 la operacin del acoplador rpido en "Acoplamiento
de la herramienta" y "Desacoplamiento de la
herramienta".
ATENCION
El Acoplador Rpido Caterpillar (Sujetapasador hi- La etiqueta de instrucciones debe ser siempre
drulico) no est diseado para usarse en aplicacio- legible. Limpie o reemplace la etiqueta si no se puede
nes donde se expone a vibraciones durante mucho leer Cuando limpie la etiqueta, use un trapo, agua
tiempo" La vibracin causada por el uso extensivo de y jabn ..No use disolvente, gasolina ni compuestos
un martillo hidrulico as como el peso aadido de qumicos abrasivos para limpiar la etiqueta Los
ciertas herramientas de demolicin tales como ciza- disolventes, la gasolina y los compuestos qumicos
llas, trituradoras y pulverizadoras pueden causar el abrasivos puede despegar el adhesivo que sujeta la
desgaste prematuro y vida til ms corta del acopIa- etiqueta El adhesivo flojo permitir que la etiqueta se
dor caiga. Si la etiqueta est daada o falta, reemplace
la etiqueta Paraobtener ms informacin, consulte
Cercirese de inspeccionar cuidadosamente el aco- a su distribuidor Caterpillar.
piador en una base diaria para ver si hay grietas, com-
ponentes doblados, desgaste, soldaduras en mal es-
tado, etc" cuando est trabajando con una de las he-
rramientas mencionadas.

Operacin general
El acoplador rpido se usa para cambiar rpidamente
las herramientas mientras el operador permanece en
la cabina El acoplador rpido se puede usar con una
amplia gama de cucharones y herramientas, Cada
herramienta debe tener un juego de pasadores para
que el acoplador rpido funcione correctamente,
204 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

A ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento. Puede causar lesiones
graves y mortales. Confirme siempre que el aco-
piador rpido est conectado a los pasadores. Lea
el Manual del Operador.

ATENCION
Arrastre la herramienta hacia atrs sobre el suelo para
comprobar que el acoplador rpido est trabado co-
rrectamente.

No golpee la herramienta contra el suelo para com-


901231702 probar que el acoplador rpido est trabado correcta-
Ilustracin 158
mente..Si se golpea la herramienta contra el suelo, se
Etiqueta de instrucciones pueden causar daos al cilindro del acoplador.
Descripcin del bastidor superior en la etiqueta
(desacoplamiento de la herramienta) Operacin del interruptor elctrico
1. Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del
cucharn hasta que la herramienta est plegada
ms all de la posicin vertical.

2. Mueva el interruptor elctrico a la posicin


DESTRABADA

3. Sostenga la palanca de control del cilindro del


cucharn en la posicin EXTENDIDA durante 5
segundos despus de que se haya destrabado
el interruptor elctrico..

4. Coloque la herramienta en la posicin de


almacenamiento cerca del suelo..Retraiga el
cilindro del cucharn hasta que la herramienta se Ilustracin 159 901354191
desconecte completamente del acoplador rpido. Tipo anterior

Descripcin del bastidor inferior en la etiqueta


(acoplamiento de la herramienta)

1. Conecte el acoplador rpido a la herramienta

2. Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del


cucharn hasta que la herramienta est plegada
ms all de la posicin vertical.

3. Ponga el interruptor elctrico en la posicin


TRABADA

4. Sostenga la palanca de control del cilindro del


cucharn en la posicin EXTENDIDA durante
5 segundos despus de que se haya trabado el Ilustracin 160 901354192
interruptor elctrico. Tipo ms reciente

5. Asegrese de que los pasadores del acoplador


rpido estn conectados. Retraiga el cilindro del
cucharn y arrastre el accesorio por el suelo..Este
mtodo permite asegurar que los pasadores del
acoplador rpido estn conectados
SSBU8053-05 205
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

El interruptor elctrico (1) se encuentra dentro


de la cabina. El interruptor elctrico tiene dos A ADVERTENCIA
posiciones que se usan para acoplar y desacoplar la
Inspeccione el enganche del acoplamiento rpido
herramienta. Se muestran ejemplos del tipo anterior y
antes de operar la mquina.
del tipo ms reciente de interruptor. Vea la ubicacin
del interruptor elctrico en este Manual de Operacin
Se pueden producir lesiones graves o mortales
y Mantenimiento, "Controles del operador".
debido a un acoplamiento mal enganchado.
DESTRABAR - Para destrabar el
acoplador, extienda el cilindro del brazo
y el cilindro del cucharn hasta que el
A ADVERTENCIA
cucharn est completamente plegado Peligro de aplastamiento. Puede causar lesiones
debajo del brazo. Tire del interruptor hacia graves y mortales. Confirme siempre que el aco-
afuera y mueva el interruptor a la posicin piador rpido estconectado a los pasadores. Lea
DESTRABAR Sonar una chicharra. Sostenga el Manual del Operador.
la palanca de control del cilindro del cucharn
en la posicin EXTENDER durante 5 segundos
despus de que se haya destrabado el interruptor
elctrico. El interruptor tiene que permanecer en la
A ADVERTENCIA
posicin DESTRABAR hasta que se conecte otra La chicharra no suena cuando el interruptor est
herramienta El interruptor tiene que permanecer en en la posicin trabada. La posicin del interrup-
la posicin DESTRABAR para evitar que se atasque tor no confirma que los pasadores del acoplador
la barra de bloqueo .. estn conectados. Se necesita una comprobacin
fsica, arrastrando el accesorio por el suelo, para
TRABAR - Para trabar el acoplador, confirmar que los pasadores del acoplador estn
@ conecte el acoplador rpido a la
herramienta. Extienda el cilindro del brazo
conectados.

y el cilindro del cucharn hasta que el

cucharn est plegado completamente


debajo del brazo ..Tire del interruptor hacia
afuera y mueva el interruptor a la posicin TRABAR
ATENCION
Con algunas combinaciones de la herramienta, inclu-
yendo los acopladores rpidos, la herramienta puede
La chicharra no sonar cuando el interruptor est en golpear la cabina o la parte delantera de la mqui-
la posicin TRABAR La chicharra no suena cuando na. Compruebe siempre para ver si hay interferencias
el interruptor est en la posicin TRABAR Esto no cuando trabaja por primera con una herramienta nue-
indica que el acoplador est conectado. Sostenga va.
la palanca de control del cilindro del cucharn
en la posicin EXTENDER durante 5 segundos 1. Coloque el cucharn o la herramienta sobre una
despus de que se haya trabado el interruptor superficie horizontal.
elctrico. Asegrese de que el acoplador rpido est
conectado sobre los pasadores ..Retraiga el cilindro 2. Asegrese de que los pasadores estn en el
del cucharn y arrastre el accesorio por el suelo. cucharn o en la herramienta. Cercirese de
Este mtodo asegura que el acoplador rpido est que los retenedores de los pasadores estn bien
conectado sobre los pasadores. instalados..

Acoplamiento de la herramienta
I

A ADVERTENCIA
Coloque la herramienta o el cucharn en una po-
sicin segura antes de conectar el acoplador rpi-
do. Compruebe que la herramienta o el cucharn
no tienen ninguna carga.

Se pueden producir lesiones graves o mortales


si se acopla la herramienta o el cucharn cuando
estn en una posicin inestable o estn cargados.
g01231266
Ilustracin 161
206 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

3. Para evitar que se atasque la barra de bloqueo,


el acoplador rpido debe plegarse ms all de la
posicin vertical antes de mover el interruptor de
la posicin TRABAR a la posicin DESTRABAR
Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del
cucharn hasta que el acoplador rpido est
plegado ms all de la posicin vertical.

4. Tire del interruptor hacia afuera y mueva el


interruptor a la posicin DESTRABAR. Sonar
una chicharra

g01231317
Ilustracin 164

7. Gire el acoplador rpido para agarrar el pasador


superior.
g01231447
Ilustracin 162

5. Sostenga la palanca de control del cilindro del


cucharn en la posicin EXTENDER durante 5
segundos despus de que se haya destrabado
el interruptor elctrico..El interruptor debe
permanecer en la posicin DESTRABAR hasta
que se conecte la herramienta para evitar que
se atasque la barra de bloqueo. La chicharra ~
continuar sonando hasta que se ponga el
interruptor en la posicin TRABAR.

Ilustracin 165 g01231320

8. Gire el acoplador rpido hacia abajo para agarra


el pasador inferior.

901231316
Ilustracin 163

6. Alinee el acoplador rpido con la herramienta

g01231322
Ilustracin 166

9. Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del


cucharn hasta que la herramienta est plegada
ms all de la posicin vertical. Esto se debe
realizar antes de mover el interruptor de la
posicin DESTRABAR a la posicin TRABAR
SSBU8053-05 207
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

Desacoplamiento de la herramienta

A ADVERTENCIA
C.~loque la herramienta o el cucharn en una posl-
cron segura antes de desconectar el acoplador. Al
desconectar el acoplador, la herramienta o el cu-
g01231447 charn no estarn ya controlados por el operador.
Ilustracin 167

Se pueden producir lesiones graves o mortales si


10. Mueva el interruptor a la posicin TRABAR La
se desconecta la herramienta o el cucharn cuan-
chicharra dejar de sonar Mantenga la palanca
do estn en una posicin inestable o estn carga-
de control del cilindro del cucharn en la posicin dos.
EXTENDER durante 5 segundos para trabar el
gancho
AfENCION
A ADVERTENCIA Las mangueras auxiliares de la herramienta deben
desconectarse antes de desconectar el acoplador r-
Peligro de aplastamiento. Puede causar lesiones pido.
graves y mortales. Confirme siempre que el aco-
piador rpido est conectado a los pasadores. Lea Si se retira la herramienta con las mangueras conec-
el Manual del Operador. tadas, se pueden causar daos a la mquina o a la
herramienta

g01231327
Ilustracin 168 g01231322
Ilustracin 169
11. Verifique que se traben juntos el acoplador rpido
y la herramienta 1. Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del
cucharn hasta que la herramienta est plegada
a. Retraiga el cilindro del cucharn y coloque la ms all de la posicin vertical. Esto se debe
herramienta en el suelo. realizar antes de mover el interruptor de la
posicin TRABAR a la posicin DESTRABAR
b. Ejerza presin en la herramienta contra el
suelo. 2. Tire del interruptor hacia afuera y mueva el
interruptor a la posicin DESTRABAR.
c. Arrastre la herramienta hacia atrs..

ATENCION
Arrastre la herramienta hacia atrs sobre el suelo para
comprobar que el acoplador rpido est trabado co-
rrectamente.

No golpee la herramienta contra el suelo para com- g01231447


probar que el acoplador rpido est trabado correcta- Ilustracin 170
mente. Si se golpea la herramienta contra el suelo, se
pueden causar daos al cilindro del acoplador
208 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

3. Sujete la palanca de control del cilindro del


cucharn en la posicin EXTENDER durante
5 segundos para destrabar el gancho ..Sonar
una chicharra hasta que se ponga el interruptor
en la posicin TRABAR Para levantar objetos
con el cncamo de levantamiento del acoplador
rpido, consulte "Operacin del cncamo de
levantamiento del acoplador sin cucharn".

Ilustracin 173 901231432

6. Contine girando el acoplador rpido hacia


arriba para soltar el pasador superior y separar
completamente la herramienta del acoplador
rpido.

7. Mueva el brazo a una posicin alejada de la


lIustracin 171 901231426 herramienta.

4. Mueva la pluma y el brazo hasta que la Nota: Para levantar objetos con el cncamo de
herramienta o el cucharn estn en la posicin de levantamiento del acoplador rpido, consulte
almacenamiento. Mantenga la herramienta cerca "Operacin del cncamo de levantamiento del
del suelo. acoplador sin cucharn"..

Acoplamiento de un cucharn invertido

Ilustracin 172 901231430

5. Gire el acoplador rpido hacia arriba para soltar Ilustracin 174 901231682
el pasador inferior.
1. Cuando se use un acoplador rpido con
sujetapasador hidrulico, se puede conectar a un
cucharn que est en posicin invertida. Consulte
en la ilustracin 174 un ejemplo para conectar un
cucharn que est en posicin invertida
SSBU8053-05 209
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

Ilustracin 175 g01231266 g01231689


Ilustracin 176
(1) Acoplador rpido
2. Para evitar que se atasque la barra de bloqueo, (2) Cucharn
el acoplador rpido debe plegarse ms all de la (3) Maza
(4) Gancho
posicin vertical antes mover el interruptor de la
posicin TRABAR a la posicin DESTRABAR
Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del Operacin del cncamo de levantamiento
cucharn hasta que el acoplador rpido est del acoplador sin cucharn
plegado ms all de la posicin vertical.
1. Quite la herramienta. Vea el procedimiento
3. Siga los mismos pasos que se indicaron para el apropiado en "Desacoplamiento de la
acoplamiento de la herramienta a fin de acoplar herramienta".
la mquina a un cucharn invertido. Consulte el
procedimiento apropiado en "Acoplamiento de la
herramienta"

ATENCION
Cuando algunos cucharones Caterpillar se usan en
posicin invertida, puede ser ms difcil acoplar y de-
sacoplar el cucharn que en la posicin normal.

Debe tener cuidado para asegurar que la pluma, el


brazo y el cucharn estn alineados correctamente
para obtener un acoplamiento sin dificultades..El aco-
piador debe estar colocado entre las mazas del cu-
charn.
Ilustracin 177 g01231266
Si el cucharn no est conectado por completo en la
mandbula del acoplador, el acoplador rpido puede
engancharse con las mazas del cucharn. En este 2. Para evitar que se atasque la barra de bloqueo,
caso, todo el peso del cucharn descansa sobre las el acoplador rpido debe plegarse ms all de la
placas laterales del acoplador rpido, lo que puede posicin vertical antes de mover el interruptor de
causar daos al acoplador. la posicin DESTRABAR a la posicin TRABAR
Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del
cucharn hasta que el acoplador rpido est
plegado ms all de la posicin vertical

3. Tire del interruptor hacia afuera y mueva el


interruptor a la posicin TRABAR La chicharra
dejar de sonar.
210 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

i02644186

Cucharn - Quitar e instalar


Cdigo SMCS: 6001-011;6001-012,6001, 6101;
6102; 6523

g01231447
Bandera capturada
Ilustracin 178

4. Sostenga la palanca de control del cilindro del A ADVERTENCIA


cucharn en la posicin EXTENDER durante 5
segundos despus de que se haya trabado el De no seguir las instrucciones siguientes para la
interruptor elctrico. instalacin de una herramienta se pueden produ-
cir lesiones personales o fatales. Se debe tener un
cuidado especial si hay ms de una persona ins-
talando la herramienta .

Confirme las comunicaciones verbales y las


seales de mano que se usarn durante la
instalacin.

Est alerta para ver si se producen movimientos


sbitos del varillaje delantero y la herramienta.

No introduzca los dedos en las perforaciones


de los pasadores de soporte cuando se estn
alineando los pasadores de soporte y las
perforaciones.
g01231666
Ilustracin 179

ATENCION
5. Gire el acoplador rpido hacia abajo y ponga el
Para facilitar la retirada de pasadores del cucharn
brazo en una posicin en la que no interfiera con
sin causar daos en los pasadores, cojinetes y sellos
la herramienta.
anulares ponga el cucharn sobre el suelo y el brazo
en posicin vertical, segn se muestra.

Procedimiento de desmontaje

g01187716
Ilustracin 180

6. Use el cncamo de levantamiento del acoplador


rpido, segn sea necesario
Ilustracin 181 g00100836
7. Para volver a instalar el cucharn o la herramienta,
vea el procedimiento apropiado en "Acoplamiento
de la herramienta". 1. Arranque el motor Estacione la mquina sobre
una superficie dura y horizontal. Coloque el
cucharn, brazo y varillaje de control del cucharn,
segn se muestra Apague el motor
SSBU8053-05 211
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

ATENCION
I I
I I
I I
I I
Despus de haber quitado los pasadores de soporte,
asegrese de que no se contaminen con arena o pol-
I I I I vo. Asegrese de que no se daen los sellos ubicados
Il ..__ en el extremo del brazo y en el extremo del tirante.

Procedimiento de instalacin
:~ 1. Limpie cada pasador y cada perforacin de
pasador. Lubrique cada perforacin de pasador
con grasa de molibdeno..

g01303452
Ilustracin 182

2. Deslice los sellos anulares (1) sacndolos de las


I I
I I
I I
I I
uniones de pasador y colocndolas sobre las I I I I
pestaas del cucharn. Il ~__
._
A ADVERTENCIA
Cuando se quite el conjunto de pasador, el con- :~
junto de varillaje puede girar hacia afuera del cu-
charn. Para impedir posibles lesiones persona-
les, no se ponga delante del conjunto de varillaje
cuando se est quitando el conjunto de pasador. g01303452
Ilustracin 184

Nota: Tal vez sea difcil quitar el pasador de soporte.. 2. Coloque los sellos anulares (1) sobre las pestaas
Esto puede deberse a una presin excesiva en el del cucharn.
pasador de soporte..Elimine la presin en el pasador
de soporte ajustando el varillaje delantero.. 3. Arranque el motor y baje el brazo en el cucharn
hasta que las perforaciones de los pasadores
estn alineadas entre s. Pare el motor.
2

3
___ '

901303433
Ilustracin 183

3. Quite los pernos (2) y las placas de retencin (3). Ilustracin 185 g01303433
Quite despus los pasadores de soporte (4) y (5).
4. Introduzca el pasador de soporte (5) en la
4. Arranque el motor y levante el brazo hacia afuera perforacin del pasador Asegrese de que la
del cucharn, pestaa del pasador de soporte quede apoyada
dentro del soporte del lado del cucharn,
5. Quite los sellos anulares (1) de las pestaas del
cucharn. 5. Vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Varillaje del cucharn - Inspeccionar/Ajustar"
para ajustar el espacio libre del cucharn.
212 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

6. Instale la placa de retencin (3). Instale los pernos Procedimiento de desmontaje


(2)..Apriete los pernos (2) por igual.

7. Deslice los sellos anulares (1) colocndolos sobre


las uniones de pasador entre el cucharn y el
brazo.

8. Arranque el motor y coloque el varillaje


del cucharn en el cucharn hasta que las
perforaciones de los pasadores estn alineadas
entre s Pare el motor.

9. Introduzca el pasador de soporte (4) en la


perforacin del pasador. Asegrese de que la
pestaa del pasador de soporte quede apoyada
dentro del soporte en el lado del cucharn..
Ilustracin 186 900100836
10. Instale la placa de retencin (3)..Instale los
pernos (2)..Apriete los pernos (2) por igual. 1. Arranque el motor. Estacione la mquina sobre
una superficie dura y horizontal. Coloque el
11. Deslice los sellos anulares (1) sobre las uniones cucharn, el brazo y el varillaje de control del
de pasador entre el cucharn y el conjunto de cucharn, segn se muestra. Apague el motor.
varillaje.

12. Lubrique los pasadores del cucharn..Vea en el


Manual de Operacin y Mantenimiento, "Varillaje II II 6
II II
del cucharn - Lubricar". I I I
11 ___ --
-
t

Bandera empernada
-FlT 1--
f-
-

A ADVERTENCIA III t
I
I
I
I
I

De no seguir las instrucciones siguientes para la -- - cJ


instalacin de una herramienta se pueden produ- '-
- -- -
cir lesiones personales o fatales. Se debe tener un
cuidado especial si hay ms de una persona ins-
Ilustracin 187 901303567
talando la herramienta .

Confirme las comunicaciones verbales y las 2. Deslice los sellos anulares (6) sacndolos de las
seales de mano que se usarn durante la uniones de pasador y colocndolas sobre las
instalacin. pestaas del cucharn.

Est alerta para ver si se producen movimientos


sbitos del varillaje delantero y la herramienta.
A ADVERTENCIA
Cuando se quite el conjunto de pasador, el con-
No introduzca los dedos en las perforaciones junto de varillaje puede girar hacia afuera del cu-
de los pasadores de soporte cuando se estn charn. Para impedir posibles lesiones persona-
alineando los pasadores de soporte y las les, no se ponga delante del conjunto de varillaje
perforaciones. cuando se est quitando el conjunto de pasador.

ATENCION Nota: Tal vez sea difcil quitar el pasador de soporte


Para facilitar la retirada de pasadores del cucharn Esto puede deberse a una presin excesiva en el
sin causar daos en los pasadores, cojinetes y sellos pasador de soporte Elimine la presin del pasador
anulares ponga el cucharn sobre el suelo y el brazo de soporte ajustando el varillaje delantero.
en posicin vertical, segn se muestra
SSBU8053-05 213
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

g01303568 g01303568
Ilustracin 188 Ilustracin 190

3. Quite el perno (7). Quite el pasador de soporte (8). 3. Arranque el motor y baje el brazo del cucharn
hasta que las perforaciones de los pasadores
4. Quite el perno (10). Quite el pasador de soporte estn alineadas entre s. Pare el motor.
(9)..
4. Instale el pasador de soporte (9) en la perforacin
5. Arranque el motor y levante el brazo hacia afuera del pasador
del cucharn.
5. Instale el perno (10).
6. Quite los sellos anulares (6) de las pestaas del
cucharn.. 6. Vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Varillaje del cucharn - Inspeccionar/Ajustar"
ATENCION para ajustar el espacio libre del cucharn.
Despus de haber quitado los pasadores de soporte,
asegrese de que no se contaminen con arena o pol- 7. Deslice los sellos anulares (6) colocndolos sobre
vo. Asegrese de que no se daen los sellos ubicados las uniones de pasador entre el cucharn y el
en el extremo del brazo y en el extremo del tirante.. brazo.

8. Arranque el motor y coloque el varillaje


Procedimiento de instalacin del cucharn en el cucharn hasta que las
perforaciones de los pasadores estn alineadas
1. Limpie cada pasador y perforacin de pasador. entre s Pare el motor..
Lubrique cada perforacin de pasador con grasa
de molibdeno. 9. Instale el pasador de soporte (8) en la perforacin
del pasador

10. Instale el perno (7)


I I 6
I I
1 1 1 1
11. Deslice los sellos anulares (6) colocndolos
I 1 1 1
sobre las uniones de pasador entre el cucharn y
1/, _____ .__ r-r- el conjunto de varillaje.
.-F1T --
...
r
12. Lubrique los pasadores del cucharn. Vea en el
III I 1 1

I 1 1
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Varillaje
del cucharn - Lubricar".
'-- -- 1-1
~
-- -- '-

g01303567
Ilustracin 189

2. Coloque los sellos anulares (6) sobre las pestaas


del cucharn.
214 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

Perno transversal

A ADVERTENCIA II II 11
I II
I
De no seguir las instrucciones siguientes para la I I I I
instalacin de una herramienta se pueden produ- 11- ____ -- ~
cir lesiones personales o fatales. Se debe tener un
cuidado especial si hay ms de una persona ins- .-ni - 1-

talando la herramienta.

Confirme las comunicaciones verbales y las


III I
I
I
I
:~
'--
seales de mano que se usarn durante la t--
~
'--
instalacin. -- __ __J' -

Est alerta para ver si se producen movimientos Ilustracin 192


g01303581
sbitos del varillaje delantero y la herramienta.
2. Deslice los sellos anulares (11) sacndolas de
No introduzca los dedos en las perforaciones las uniones de pasador y colocndolas sobre las
de los pasadores de soporte cuando se estn pestaas del cucharn ..
alineando los pasadores de soporte y las
perforaciones.
A ADVERTENCIA
ATENCION Cuando se quite el conjunto de pasador, el con-
Para facilitar la retirada de pasadores del cucharn junto de varillaje puede girar hacia afuera del cu-
sin causar daos en los pasadores, cojinetes y sellos charn. Para impedir posibles lesiones persona-
anulares ponga el cucharn sobre el suelo y el brazo les, no se ponga delante del conjunto de varillaje
en posicin vertical, segn se muestra.. cuando se est quitando el conjunto de pasador.

Procedimiento de desmontaje Nota: Tal vez sea difcil quitar el pasador de soporte.
Esto puede deberse a una presin excesiva en el
pasador de soporte ..Elimine la presin del pasador
de soporte ajustando el varillaje delantero.

15

17
Ilustracin 191 g00100836

1. Arranque el motor. Estacione la mquina sobre g01303622


una superficie dura y horizontal. Coloque el Ilustracin 193
cucharn, el brazo y el varillaje de control del
cucharn, segn se muestra. Apague el motor. 3. Quite las tuercas y el perno de retencin (12)
del pasador de soporte (13). Quite el pasador de
soporte (13)

4. Quite los pernos (15) y la placa de adaptacin


(14) ..Quite los calces.

5. Quite las tuercas y el perno de retencin (17)


del pasador de soporte (16). Quite el pasador de
soporte (16)
SSBU8053-05 215
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

6. Arranque el motor y levante el brazo hacia afuera 5. Instale el perno de retencin y las tuercas (17)
del cucharn. Instale la placa de adaptacin (14) sin los calces
y sin los pernos (15) que sujetan la placa de
7. Saque los sellos anulares (11) de las pestaas adaptacin (14).
del cucharn
6. Vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
ATENCION "Varillaje del cucharn - Inspeccionar/Ajustar"
Despus de haber quitado los pasadores de soporte, para ajustar el espacio libre del cucharn ..
asegrese de que no se contaminen con arena o pol-
vo ..Asegrese de que no se daen los sellos ubicados 7. Deslice los sellos anulares (11) colocndolos
en el extremo del brazo y en el extremo del tirante. sobre las uniones de pasador entre el cucharn
y el brazo

Procedimiento de instalacin 8. Arranque el motor y coloque el varillaje


del cucharn en el cucharn hasta que las
1. Limpie cada pasador y cada perforacin del perforaciones de los pasadores estn alineadas
pasador. Lubrique cada perforacin del pasador entre s. Pare el motor,
con grasa de molibdeno ..
9. Instale el pasador de soporte (13) ..Alinee el orificio
del perno de retencin del pasador del cucharn
con el orificio del perno de retencin del cucharn
II II 11
II II
10. Instale el perno de retencin y las tuercas (12).
I I I I
11 _____________ ._ r+
11. Deslice los sellos anulares (11) sobre las uniones
.--JlT r--- -
-
de pasador entre el cucharn y el conjunto de
varillaje.
III I I I
I I I

- ,.... _j
o. mm
~ (0.02")
-- -- '-

Ilustracin 194 901303581

2. Coloque los sellos anulares (11) sobre las


pestaas del cucharn.

3. Arranque el motor y baje el brazo del cucharn


hasta que las perforaciones de los pasadores
estn alineadas entre s. Pare el motor,

Ilustracin 196 900510030

15 12. Apriete las tuercas de retencin (12) Y (17) ..


Coloque la tuerca exterior al mismo nivel que
el extremo del perno de retencin o 0,5 mm
(0,02 pulg) ms all del extremo del perno de
retencin. Apriete la tuerca interior contra la
tuerca exterior

13. Lubrique los pasadores del cucharn. Vea en el


17 Manual de Operacin y Mantenimiento, "Varillaje
del cucharn - Lubricar".

g01303622
Ilustracin 195

4. Instale el pasador de soporte (16). Alinee el


orificio del perno de retencin del pasador de
soporte (16) con el orificio del perno de retencin
del cucharn.
216 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

i02362340

Cambio de la herramienta
Cdigo SMCS: 6129; 6522; 6700

Slo ciertas mquinas estn equipadas con el


Versa-Link.

Ponga el brazo en posicin VERTICAL Gire la


herramienta de modo que los eslabones y las
cuas estn en una posicin VERTICAL Baje la
herramienta hasta muy cerca del suelo pero sin
tocarlo.
g00103357
Una vez encontradas las posiciones, efecte el Ilustracin 198
siguiente procedimiento. (1) Pernos..(3) Pernos de retencin.

5. Saque los pernos de retencin (3)..Mueva las


trabas de las cuas deslizantes (2) hacia abajo

6. Apriete los cuatro pernos (1) Y vuelva a instalar


los pernos (3).

i02471357

Operacin del martillo


(Si tiene)
Cdigo SMCS: 5705-WTL
g00103353
Ilustracin 197
(1) Pernos.. (2) Trabas de la cua deslizante. (3) Pernos de
retencin

1. Gire los cuatro pernos (1) a la izquierda hasta que


queden flojos. Los pernos sujetan las trabas de
cua deslizante(2) en posicin..

2. Saque los pernos de retencin (3).

3. Retraiga las trabas de cua deslizante(2) y


reinstale los pernos de retencin.

4. Mueva la mquina hacia la herramienta nueva y


engrane la herramienta nueva. Ilustracin 199 g01012969

ATENCION
Use solamente un martillo hidrulico recomendado
por Caterpillar..El uso de un martillo hidrulico no re-
comendado por Caterpillar puede causar daos a su
mquina. Consulte con su distribuidor Caterpillar pa-
ra obtener informacin acerca de los martillos hidru-
licos recomendados por Caterpillar.

Slo utilice el martillo hidrulico para romper rocas,


hormign y otros objetos duros Antes de comenzar
a operar el martillo, coloque la mquina en una
superficie horizontal y estable.
SSBU8053-05 217
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

Antes de comenzar a operar el martillo hidrulico, No opere el martillo hidrulico debajo de agua a
cierre la ventana delantera Caterpillar recomienda menos que el martillo est equipado apropiadamente.
la instalacin de un protector de ventana en el Si se opera el martillo hidrulico debajo de agua,
parabrisas delantero para proteger contra escombros puede causar daos graves al sistema hidrulico de
que pueden salir despedidos. la mquina Consulte a su distribuidor Caterpillar
para obtener informacin sobre operacin debajo de
ATENCION
agua.
Para prevenir daos estructurales a la mquina o al
martillo hidrulico, cumpla con lo siguiente
No opere el martillo hidrulico con la superestructura
de la mquina atravesada sobre el tren de
No trate de romper rocas o concrete enterrando la
rodaje..Antes de empezar a operar el martillo
herramienta del martillo totalmente en dentro de las
hidrulico, coloque la superestructura en la"posicin
rocas o concreto.
recomendada que se muestra en la ilustracin 200.
Cualquier otra posicin de operacin puede hacer
No aplique fuerza de palanca a la herramienta del
que la mquina sea inestable. Cualquier otra posicin
martillo para separar la herramienta del material
de operacin puede ejercer cargas excesivas en el
tren de rodaje

No opere el martillo hidrulico por ms de 15 Para cualquier pregunta adicional sobre la operacin
segundos en el mismo lugar. Cambie la ubicacin del y cuidado de su martillo hidrulico Caterpillar, vea
martillo hidrulico y repita el procedimiento. Si no se las publicaciones siguientes: Manual de Operacin
cambia la ubicacin del martillo hidrulico se puede y Mantenimiento, SEBU7346, Martillos hidrulicos,
recalentar el aceite hidrulico..El aceite hidrulico Manual de Operacin y Mantenimiento, HEPU9000,
recalentado puede causar daos al acumulador. Martillos hidrulicos y Etiqueta, SMEU7397,
Operacin/Mantenimiento del martillo.
Pare inmediatamente el martillo hidrulico si las
tuberas empiezan a pulsar violentamente..Esto
indica que se ha perdido la carga de nitrgeno del
acumulador. Consulte a su distribuidor Caterpillar
acerca de la reparacin necesaria.

ATENCION
No trate de romper roca u hormign slo con la fuer-
za de caida del martillo hidrulico..Si lo hace, puede
causar daos estructurales a la mquina.

No use los costados ni la parte posterior del martillo


hidrulico para mover rocas u otros objetos duros..Si
lo hace, puede causar averas no slo al martillo, sino
tambin al cilindro del brazo o de la pluma. 900101503
Ilustracin 200

No opere el martillo hidrulico con cualquiera de los (1) Posicin incorrecta de operacin
(2) Posicin correcta de operacin
cilindros totalmente retrado o extendido. Si lo ha- (3) Posicin incorrecta de operacin
ce, puede causar daos estructurales a la mquina (4) Posicin correcta de operacin
y acortar su duracin..

No use el martillo hidrulico para levantar un objeto

No opere el martillo hidrulico con el brazo vertical


con respecto al suelo. Esto podra permitir que el
cilindro del brazo vibrara excesivamente.

Opere cuidadosamente las palancas de control del


accesorio para evitar que la herramienta del martillo
hidrulico golpee la pluma
218 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Estacionamiento

Estacionamiento
i02127236

Parada de la mquina
Cdigo SMCS: 7000

Estacione la mquina en una superficie horizontal.


Si tiene que estacionar en una pendiente, bloquee
las cadenas firmemente.

Nota: El freno de estacionamiento de la rotacin se


aplica automticamente al parar la mquina. El freno
de estacionamiento de la rotacin se desconecta g01075262
Ilustracin 203
cuando el motor est funcionando y se activa la
palanca universal. 4. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
TRABADA.

g01075261
Ilustracin 201

1. Gire el selector de velocidad del motor hacia la


izquierda para reducir la velocidad del motor.

g00560313
Ilustracin 202

2. Suelte los pedales/palancas de desplazamiento


para detener la mquina.

3. Baje la herramienta al suelo Aplique una ligera


presin hacia abajo.
SSBU8053-05 219
Seccin de Operacin
Estacionamiento

i01895226 i02127211

Condiciones de congelamiento Parada del motor


Cdigo SMCS: 7000 Cdigo SMCS: 1000; 7000

Si se esperan temperaturas de congelamiento, ATENCION


quite el barro y la tierra que se haya acumulado en Si para el motor inmediatamente despus de haber
los bastidores de los rodillos inferiores. Estacione trabajado con carga puede causar su recalentamiento
la mquina sobre tablones de madera Utilice el y acelerar el desgaste de sus componentes.
siguiente procedimiento para limpiar cada bastidor
de rodillos. Consulte el procedimiento siguiente para dejar que se
enfre el motor y evitar el recalentamiento de la caja
del turbocompresor, lo que puede crear problemas de
carbonizacin de aceite.

1. Pare la mquina y deje el motor funcionando a


baja velocidad en vaco durante cinco minutos.

ATENCION
Nunca gire el interruptor general a la posicin DES-
CONECTADA con el motor funcionando. Si lo hace,
puede causar serias averas al sistema elctrico..

g00101644
Ilustracin 204
~~
1. Coloque la pluma hacia un lado de la mquina.

2. Aplique presin hacia abajo con la pluma para


levantar una de las cadenas del suelo..Opere
esa cadena en sentido de avance..Luego, opere
la cadena en sentido de retroceso. Contine ~o~
con este procedimiento hasta quitar la mxima
cantidad posible de material de la cadena

3. Baje la cadena sobre los tablones de madera


900683306
4. Repita el procedimiento con la otra cadena. Ilustracin 205

5. Limpie tambin el rea alrededor de los rodillos 2. Gire la llave del interruptor de arranque del motor
superiores e inferiores. a la posicin DESCONECTADA y qutela

6. Baje la herramienta sobre un tabln de madera Control de parada del motor


para evitar que la herramienta toque el suelo.
Mueva el interruptor de arranque del motor a la
posicin DESCONECTADA Si el motor no para,
efecte el siguiente procedimiento.
220 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Estacionamiento

--_ .._----------------
g01073837 g01043693
Ilustracin 206 Ilustracin 208
La vlvula de corte del combustible est debajo del tanque de
1. El interruptor est ubicado debajo del lado combustible.
izquierdo del asiento del operador.
Cierre el suministro de combustible girando la vlvula
de corte del combustible hacia la derecha. El motor
se parar despus de consumir el combustible que
quede en la tubera de combustible. Es posible que
el motor siga funcionando durante varios minutos

Repare el motor antes de volver a arrancarlo. Puede


ser necesario cebar el sistema de combustible
Vea las instrucciones en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Sistema de combustible - Cebar"

i02724614

Bajada de la mquina
g01048511
Ilustracin 207
Cdigo SMCS: 7000
2. Levante la tapa (1).

3. Empuje el interruptor (2) hacia arriba Esto debe


parar el motor.

Nota: Utilice primero el interruptor de arranque del


motor para parar el motor. Utilice el control de parada
del motor como mtodo alternativo para parar el
motor.

4. Regrese el interruptor a la posicin original. El


motor estar preparado para arrancar,

Nota: No vuelva a operar la mquina hasta que se


haya corregido el desperfecto.. Ilustracin 209 g00037860

5. Utilice el mtodo que sigue si el motor no se para 1. Al bajar de la mquina, utilice los escalones y los
despus de efectuar los pasos anteriores asideros..Al bajar de la mquina, utilice las dos
manos y hgalo siempre de frente hacia la misma
Para detener el motor si ocurre un
2. Inspeccione el compartimiento del motor para ver
desperfecto elctrico si hay basura. Quite toda la basura para evitar
riesgos de incendio
Mueva el interruptor de arranque del motor a la
posicin DESCONECTADA Si el motor no se para,
realice el procedimiento que sigue.
SSBU8053-05 221
Seccin de Operacin
Estacionamiento

3. Quite los materiales inflamables del protector 7. Instale los protectores contra el vandalismo en
inferior delantero a travs de la puerta de acceso, la ventana delantera y en la puerta de la cabina
para evitar el riesgo de un incendio ..Deseche la Cada uno de los protectores tiene un nmero de
basura de manera apropiada identificacin estampado. Instale los protectores
contra el vandalismo en la secuencia correcta
4. Gire la llave del interruptor general a la posicin Utilice los pernos (A) slo para los protectores
DESCONECTADA Cuando vaya a estacionar la contra el vandalismo (3) y (5).
mquina durante un periodo prolongado de un
mes o ms, debe sacar la llave. Esto ayudar Nota: Cuando almacene los protectores contra el
a evitar cortocircuitos en la batera Al sacar la vandalismo, asegrese de colocar en orden los
llave tambin se protege la batera contra el protectores en el rea de almacenamiento. Los
vandalismo y contra la prdida de corriente de protectores contra el vandalismo slo se ajustarn
algunos componentes. en el rea de almacenamiento de la siguiente forma.

5. Cierre con llave todas las tapas de proteccin


contra el vandalismo y todos los compartimientos

901365188
Ilustracin 210

6. Quite el perno que sujeta los protectores


contra el vandalismo en posicin. Quite los
protectores contra el vandalismo de su rea de
almacenamiento.

900683466
Ilustracin 211
222 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte

Informacin sobre el 4. Posicione la mquina de modo que la mquina


pueda conducirse recta en las rampas de carga
transporte Los mandos finales deben estar hacia la parte
trasera de la mquina. No opere las palancas de
control cuando la mquina est en las rampas de
i01523682 carga.
Embarque de la mquina 5. Cuando conduzca sobre las zonas de articulacin
de la rampa de carga, mantenga el equilibrio de
Cdigo SMCS: 7000; 7500 la mquina.

A ADVERTENCIA 6. Baje la herramienta a la caja o al piso de la


mquina de transporte.
El control automtico de velocidad del motor
(AEC) aumentar automticamente la velocidad 7. Haga lo siguiente para evitar que la mquina
del motor al operar las palancas de control o ruede o que se mueva repentinamente:
los pedales de desplazamiento con el interruptor
AEC en la posicin de activado. Bloquee ambas cadenas

Al cargar y descargar la mquina del camin o al Instale amarras suficientes en varios puntos..
trabajar en zonas estrechas ponga siempre el in-
terruptor AEC en la posicin de desactivado para Sujete la mquina con cables.
impedir la posibilidad de un movimiento sbito de
la mquina, que puede ocasionar lesiones graves ATENCION
o mortales. No deje que la superficie cromada de la varilla del ci-
lindro del cucharn haga contacto con ninguna parte
Fije el interruptor de control de velocidad de des- del remolque, ya que de lo contrario se pueden produ-
plazamiento en BAJA antes de cargar la mqui- cir daos en la varilla debido a los golpes que pueda
na. No opera nunca este interruptor cuando car- recibir contra el remolque durante el transporte ..
gue esta mquina en un remolque.

Nota: Vea en el Manual de Operacin y


Estudie la ruta para enterarse de los despejos Mantenimiento, "Especificaciones"..
superiores..Asegrese de que haya suficiente
espacio libre para la mquina que va a transportar
i02468599
Quite el hielo, la nieve y cualquier otro material
resbaladizo del muelle de carga y de la caja del Sujecin de la mquina
camin antes de cargar la mquina sobre el equipo
de transporte. Al quitar el hielo, la nieve u otro Cdigo SMCS: 7000
material resbaladizo, se ayuda a impedir que la
mquina resbale durante el trnsito. ATENCION
Nunca transporte la mquina con el motor en marcha.
Nota: Obedezca todas las leyes que regulen las Si se deja CONECTADO el control preciso de la rota-
caractersticas de una carga (altura, peso, ancho y cin con el motor en marcha, el freno de estaciona-
longitud). Observe todas las ordenanzas que regulen miento de la rotacin estar desconectado..
las cargas anchas
Cumpla con todas las leyes que regulan las
Para subir o bajar la mquina, hgalo en una
caractersticas de una carga (longitud, ancho, altura
superficie lo ms horizontal posible..
y peso).
1. Antes de cargar la mquina, bloquee las ruedas
del remolque o del vagn de ferrocarril.

2. Cuando use rampas de carga, asegrese de que


tengan la longitud, la anchura, la resistencia y la
pendiente adecuadas.

3. Mantenga la inclinacin de las rampas de carga a


menos de 15 grados con el suelo.
SSBU8053-05 223
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte

Cuando el motor est parado, el freno de


estacionamiento de la unin giratoria se conecta
automticamente. Esto impide el giro de la estructura
superior.

ATENCION
En temperaturas de congelacin, proteja el sistema
de enfriamiento con anticongelante a la temperatura
ambiente ms baja esperada a lo largo de la ruta O,
drene completamente el sistema de enfriamiento.

Sugerencias para el transporte


901075262
de mquinas equipadas con una
Ilustracin 212
configuracin de largo alcance
1. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
TRABADA

2. Gire el interruptor de llave a la posicin


DESCONECTADA para parar el motor. Saque la
llave del interruptor de arranque.

3. Ponga el interruptor general en la posicin


DESCONECTADA y saque la llave del mismo.

4. Cierre con llave la puerta y las cubiertas de


acceso. Fije protectores contra el vandalismo

900109959
Ilustracin 214

1. Extienda el cilindro del brazo hasta que el agujero


en el soporte (1) en la pluma quede alineado con
el agujero en el soporte estabilizador en el brazo.

2. Utilice el perno y las tuercas para trabar el


soporte. Esto asegurar el brazo a la pluma.

900102439
Ilustracin 213

5. Coloque bloques en las cadenas y sujete la


mquina con amarres. Asegrese de utilizar
el cable de alambre de la capacidad nominal
apropiada.

Utilice los cncamos de remolque delanteros en 2


el bastidor inferior, los cncamos de remolque
traseros en el bastidor inferior y el cncamo de
remolque trasero en el bastidor superior. 900109960
Ilustracin 215
Sujete bien en el remolque o en el vagn de
ferrocarril todas las piezas que estn sueltas y 3. Despus de cargar la mquina en un remolque,
todas las piezas quitadas asegure las cadenas..

4. Asegure las unidades delanteras con un bloque


de madera (2)
224 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte

Para obtener informacin adicional, vea en este i02678813


Manual de Operacin y Mantenimiento, "Sujecin
de la mquina" .. Cmo levantar y sujetar la
mquina
i01450378 (Barra espaciadora)
Instalacin del espejo Cdigo SMCS: 7000; 7500
retrovisor
Cdigo SMCS: 7319 A ADVERTENCIA
El levantamiento y amarre indebidos permitir que
la carga se desplace o se caiga y cause lesiones o
daos. Use slo cables y eslingas de la capacidad
nominal apropiada con puntos de levantamiento y
amarre proporcionados.

Siga las instrucciones del Manual de Operacin


y Mantenimiento, "Levantamiento y amarre de la
mquina" para obtener la tcnica apropiada para
sujetar la mquina. Consulte el Manual de Ope-
racin y Mantenimiento, "Especificaciones" para
obtener informacin especfica del peso

g00683723
Ilustracin 216
(1) Barra
(A) Posicin de operacin
(B) Posicin para transporte

Nota: Antes de transportar la mquina, mueva el


espejo retrovisor hacia adentro.

g00683762
Ilustracin 218

El peso y las instrucciones que se indican a


continuacin describen la mquina tal como la
fabrica Caterpillar,

Vea informacin especfica sobre el peso en


el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Especificaciones" .
g00683724
Ilustracin 217
(2) Espejo retrovisor 1. Use cables y eslingas de la capacidad apropiada
para levantar Se debe ubicar la gra de manera
Despus de transportar la mquina, regrese el que se pueda levantar la mquina paralela al
espejo retrovisor a la posicin apropiada. suelo

2. Para evitar contacto con la mquina, los cables de


levantamiento deben tener una longitud suficiente.

3. El ancho y la fortaleza de la barra espaciadora


deben ser suficientes para evitar contacto con la
mquina
SSBU8053-05 225
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte

Cuando se levantan los cables, estos deben i02275330


deslizarse hacia los rodillos inferiores delanteros
y traseros .. Cmo levantar y sujetar la
mquina
4. Ponga la palanca de control de traba hidrulica en
la posicin TRABADA (Cncamos delanteros y
traseros)
Levantamiento de secciones de la
Cdigo SMCS: 7000; 7500
mquina
Cucharn g
I
I
A\
I
,
\\

900683756
Ilustracin 220

Ilustracin 219
ATENCION
El levantamiento y sujecin inadecuados puede dar
(1) Pasador
(2) Manguito
lugar a que la carga se mueva y cause lesiones o
(3) Pernos averas.
(4) Tuercas
Nota: El peso de embarque que se indica es el peso
Instale el pasador (1) Y el manguito (2) en los de la configuracin ms comn de la mquina Si se
soportes del cucharn. La Ilustracin 219 muestra la han instalado accesorios en su mquina, su peso y
forma de asegurar el pasador (1) con los pernos (3) su centro de gravedad pueden variar.
y las tuercas (4)..Ate dos cables de la clasificacin
apropiada al pasador (1).. Vea informacin especfica sobre el peso en
el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Especificaciones"..

1. Use cables y eslingas de la capacidad apropiada


para levantar. La gra se debe ubicar de manera
que se pueda levantar la mquina horizontal y
paralela al suelo.

2. Para evitar el contacto con la mquina, los


cables de levantamiento deben tener la longitud
suficiente.

3. Use los cncamos delanteros y traseros que se


encuentran en el bastidor inferior para asegurar
las ataduras..En las esquinas pronunciadas utilice
protectores de esquina.

4. Ponga la palanca de control de traba hidrulica en


la posicin TRABADA.
226 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte

Levantamiento de las secciones de


la mquina
Cucharn

g00115251
Ilustracin 221
(1) Pasador
(2) Manguito
(3) Pernos
(4) Tuercas

Instale el pasador (1) Y el manguito (2) en los


soportes del cucharn" La ilustracin 221 muestra el
mtodo para fijar el pasador (1) con los pernos (3)
y las tuercas (4). Ate dos cables de la clasificacin
apropiada al pasador (1),
SSBU8053-05 227
Seccin de Operacin
Informacin sobre remolque

Informacin sobre Antes de remolcar, cercirese que el cable o la


barra de remolque est en buen estado y tenga la
remolque suficiente capacidad para hacer el remolque..Use
una barra o cable de remolque con una capacidad
mnima de 1,5 veces el peso bruto de la mquina
i01483920 remolcadora para sacar una mquina averiada,
atascada en barro o en una pendiente.
Remolque de la mquina
Conecte el cable al cncamo de remolque en el
Cdigo SMCS: 7000 frente de la mquina si va a remolcar la mquina en
avance..Conecte el cable al pasador de la barra de
A ADVERTENCIA tiro en la parte trasera de la mquina si va a remolcar
la mquina en retroceso.
Se pueden ocasionar lesiones graves o fatales
cuando se remolca incorrectamente una mquina No use una cadena pararemolcar. Se puede
averiada. romper un eslabn de la cadena y causar lesiones
al personal. Use un cable de metal con anillos o
Bloquee la mquina para evitar que se mueva an- cncamos en los extremos. Pida que se pare una
tes de desconectar los mandos finales. Si no lo persona en un sitio seguro para que le haga seas y
hace, la mquina puede rodar sin control. Con deje de remolcar si el cable comienza a romperse o
los mandos finales desconectados, la mquina no a dehilacharse. Deje de remolcar cuando la mquina
cuenta con frenos ni sistema de direccin. que remolca se mueva sin que se mueva la mquina
remolcada
Siga las recomendaciones que se indican a conti-
nuacin para remolcar correctamente. Mantenga el ngulo del cable de remolque a un
mnimo. No exceda un ngulo de 30 desde la
0

Antes de desarmar cualquier cosa, alivie la pre- posicin recta de avance..


sin de las tuberas y tanque hidrulicos. Con el
motor parado, mueva las palancas/pise los peda- El movimiento repentino de la mquina puede
les varias veces para aliviar la presin. sobrecargar el cable o barra de tiro..Si esto sucede
se puede romper el cable o barra de tiro. Es ms
Si quita los tapones de las cubiertas de los mo- eficaz un movimiento gradual y uniforme
tores de las cadenas sin aliviar primero la presin
interna, puede ser salpicado por aceite hidrulico. Normalmente, la mquina que remolca debe ser
del mismo tamao que la mquina descompuesta
Aun despus de apagar la mquina, el aceite hi- Cercirese de que la mquina remolcadora tenga
drulico puede estar lo suficientemente caliente la suficiente capacidad de frenado, peso y potencia
para causar quemaduras. Deje que se enfre el suficientes. La mquina remolcadora debe poder
aceite hidrulico antes de drenarlo. controlar ambas mquinas en la pendiente y
distancias en cuestin..

ATENCION Debe contar con el control y frenado suficientes al


Para remolcar la mquina,ambos mandos finales de- remolcar una mquina cuesta abajo. Esto puede
ben estar desconectados requerir una mquina ms grande, o mquinas
adicionales conectadas en la parte trasera de la
No haga funcionar los motores de desplazamiento mquina descompuesta. Esto evitar que la mquina
con los mandos finales desconectados.. Puede cau- remolcada ruede sin control.
sar dao a los motores.
No se pueden indicar las diferentes situaciones de
Estas instrucciones de remolque son para mover remolque Se requiere slo la capacidad mnima
una mquina descompuesta un trayecto corto a baja de remolque en suelos horizontales y lisos. En
velocidad. Mueva la mquina a una velocidad de pendientes o en suelos difciles se requiere la
2 km/h (1,2 mph) o menos, a un sitio seguro para capacidad mxima de remolque.
hacerle las reparaciones. Transporte la mquina
siempre que tenga que moverla largas distancias.. No remolque una mquina cargada.

Ambas mquinas deben contar con protectores para Consulte a su distribuidor Caterpillar en cuanto
proteger al operador en caso de que se rompa el al equipo necesario para remolcar una mquina
cable o la barra de remolque descompuesta..

No permita un operador en la mquina remolcada.


228 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Informacin sobre remolque

i02468487 5. Desmonte una de las zapatas de la cadena para


tener acceso entre la tapa (2) del mando final y
Remocin de la corona del el engranaje anular (3).
mando final 6. Afloje los otros dos pernos (1) de la tapa
Cdigo SMCS: 4050
7. Utilice un martillo y una cua para separar la
tapa del mando final (2) del engranaje anular (3),
3 4 Asegrese de que la corona (3) y la corona (4)
permanezcan en su sitio.

8. Quite los dos pernos (1) que quedan en la tapa y


quite la tapa del mando final (2)"

9. Quite el engranaje central (5) del mando final

10. Instale la tapa (2) del mando final y los diecisis


pernos (1) de la tapa.

11. Llene el mando final con aceite nuevo..Vea en


este Manual de Operacin y Mantenimiento,
Ilustracin 222
g01178742 "Aceite del mando final - Cambiar" para obtener
(1) Perno
informacin sobre el procedimiento,
(2) Cubierta de mando final
(3) Corona 12. Repita los pasos 1 hasta 11..
(4) Corona
(5) Engranaje central
13. Vea en el Manual de Servicio la informacin
pertinente a la instalacin de la corona del mando
A ADVERTENCIA finaL

Los frenos no funcionan si la corona no est en su


lugar. Esto podra causar lesiones graves o fatales
al personal. Use otro mtodo para detener o parar
la mquina.

1. Limpie a fondo el rea alrededor del mando final


Asegrese de limpiar tambin las zapatas de
cadena que estn ubicadas por encima del mando
final.

Nota: Para obtener informacin sobre la forma


de contener los derrames de fluidos, vea en este
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Informacin
general sobre peligros"..

2. Drene el aceite del mando final en un recipiente


adecuado. Vea en este Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Aceite del mando final - Cambiar"
para obtener informacin sobre el procedimiento

3. Quite catorce de los diecisis pernos (1) de la


tapa del mando final (2),.Asegrese de sacar el
perno del agujero superior de la tapa.

4. Inserte una espiga de alineacin a travs del


agujero superior de la tapa y hgala girar en
las roscas de la caja del mando final. Esto es
necesario para soportar las coronas (3) y (4)
mientras quita la tapa del mando final
SSBU8053-05 229
Seccin de Operacin
Arranque del motor (Mtodos alternativos)

Arranque del motor


ATENCION
(Mtodos alternativos) Para impedir los daos a los cojinetes del motor y a
los circuitos elctricos cuando se arranque una m-
quina mediante un puente, no permita que la mquina
i02465620 averiada haga contacto con la mquina que va a ser
utilizada como fuente de suministro elctrico..
Arranque del motor con cables
auxiliares de arranque Active (cierre) el interruptor general antes de efectuar
la conexin de refuerzo, a fin de impedir los daos a
Cdigo SMCS: 1000; 7000 los componentes elctricos de la mquina averiada

Para el arranque, utilice solamente un voltaje similar.


A ADVERTENCIA Revise la clasificacin nominal de voltaje del motor de
arranque y de la batera de su mquina. Slo utilice el
Si no se da el servicio apropiado a las bateras, se mismo voltaje para el arranque con puente. El uso de
pueden causar lesiones personales. un soldador elctrico o de un voltaje ms alto daar
el sistema elctrico.
Evite chispas cerca de las bateras. Estas podran
hacer estallar los vapores. No permita que los ter- Despus de un arranque con puente, las bateras que
minales de los cables auxiliares de arranque ha- no requieren mantenimiento no se recargan comple-
gan contacto entre s o con la mquina. tamente por el alternador cuando han sido severa-
mente descarqadas. Hay que cargar las bateras a
No fume cuando est revisando los niveles de un voltaje apropiado utilizando un cargador de bate-
electrlito de la batera. ras. Muchas bateras que se piensa que estn inuti-
lizables, son todava recargables..
El electrlito es un cido y puede ocasionar lesio-
nes personales si hace contacto con la piel o los Vea la Instruccin especial, SEHS7633, "Procedi-
ojos. miento de prueba de la batera" para una informacin
completa sobre la prueba y carga. Esta publicacin
Use siempre gafas de proteccin cuando arran- est disponible en su distribuidor Caterpillar.
que una mquina con cables auxiliares de arran-
que.
Cuando no se cuente con receptculos de arranque
Procedimientos de arranque auxiliar inadecuados auxiliar, utilice el procedimiento que sigue:
pueden ocasionar una explosin que d como re-
sultado lesiones personales. 1. Baje el accesorio hasta el suelo..Mueva todos los
controles a la posicin FIJA Mueva el control de
Conecte siempre el positivo de la batera (+) al po- traba hidrulica a la posicin TRABADA
sitivo de la batera (+) y el negativo de la batera
(-) al negativo de la batera (-). 2. Gire el interruptor de arranque de la mquina
averiada a la posicin DESCONECTADA
Haga el arranque por puente solamente con una Desconecte todos los accesorios.
fuente de energa que tenga el mismo voltaje que
el de la mquina inhabilitada. 3. Gire el interruptor general en la mquina averiada
a la posicin CONECTADA
Apague todas las luces y accesorios en la mqui-
na inhabilitada. De no hacerlo as, stos operarn 4. Acerque la mquina auxiliar a la mquina averiada
cuando se conecte la fuente de energa. para que los cables auxiliares de arranque
alcancen a ambas mquinas..No deje que las
mquinas hagan contacto entre s.

5. Pare el motor de la mquina que se va a utilizar


como fuente de electricidad. Si utiliza una fuente
de suministro elctrico auxiliar, desconecte el
sistema de carga.
230 SSBU8053-05
Seccin de Operacin
Arranque del motor (Mtodos alternativos)

6. Cercirese de que las tapas de las bateras 8. Conecte el otro extremo positivo del cable auxiliar
de ambas mquinas estn bien colocadas y de arranque al borne del cable positivo de la
apretadas ..Cercirese de que las bateras en fuente de electricidad..
la mquina averiada no estn congeladas.
Asegrese de que las bateras tengan suficiente 9. Conecte un extremo negativo del cable auxiliar
electrlito. de arranque al terminal negativo del cable de la
fuente de electricidad.
Nota: Se deben identificar el terminal positivo y el
terminal negativo del sistema de 24 voltios de la 10. Finalmente, conecte el otro extremo negativo
fuente de electricidad antes de conectar los cables del cable auxiliar de arranque al bastidor de la
de empalme. Se debe identificar correctamente mquina averiada No conecte el cable auxiliar de
el borne positivo del sistema de 24 voltios de la arranque al poste de la batera. No permita que
batera descargada antes de conectar los cables de los cables de arranque auxiliar hagan contacto
empalme .. con los cables de la batera, las tuberas de
combustible, las mangueras hidrulicas ni ninguna
7. Los extremos positivos del cable auxiliar de pieza en movimiento..
arranque son rojos ..Conecte un extremo positivo
del cable auxiliar de arranque al borne del cable 11.Arranque el motor de la mquina que va a
positivo de la batera descargada. Algunas proporcionar el arranque, o energice el sistema
mquinas tienen juegos de bateras .. de carga de la fuente auxiliar de energa.

Nota: Las bateras en serie pueden estar situadas 12. Espere al menos dos minutos antes de intentar
en compartimientos separados. Utilice el borne que arrancar la mquina averiada. Esto permitir que
est conectado al solenoide del motor de arranque .. las bateras en la mquina averiada se carguen
Normalmente, esta batera est en el mismo lado de parcialmente..
la mquina en que est el motor de arranque.
13. Trate de arrancar la mquina averiada Vea el
No permita que las abrazaderas del cable positivo procedimiento correcto de arranque en el Manual
hagan contacto con ningn metal a excepcin de de Operacin y Mantenimiento, "Arranque del
los bornes de la batera. motor"

14. Inmediatamente despus de arrancar el motor


averiado, desconecte los cables auxiliares de
arranque en orden inverso del que fue utilizado
para conectarlos.

02273804

Arranque del motor con


receptculo de arranque
auxiliar
Cdigo SMCS: 1000; 7000

g01226420
Ilustracin 223
Ejemplo tpico de la ubicacin de las bateras en una excavadora
(1) Borne rojo positivo al motor de arranque
(2) El borne negro negativo se conecta al interruptor general.
(3) No utilice estas dos conexiones para arrancar con fuente
auxiliar El borne positivo rojo est conectado en serie al borne
negativo negro.
(4) Tapa

Ilustracin 224 g01122769

Ubicacin tpica
SSBU8053-05 231
Seccin de Operacin
Arranque del motor (Mtodos alternativos)

Algunos productos Caterpillar estn equipados con 9. Arranque el motor de la mquina que se est
un receptculo de arranque auxiliar como pieza utilizando como fuente de suministro elctrico o
estndar. Si su mquina no tiene un receptculo conecte el sistema de carga de la fuente elctrica
de arranque auxiliar, sta se puede equipar con un auxiliar.
receptculo de arranque auxiliar como repuesto
de servicio. Esto asegurar que haya siempre un 10. Espere un mnimo de dos minutos mientras que
receptculo permanente disponible para arrancar la las bateras de la mquina averiada reciben carga
mquina con una fuente auxiliar. parcial.

Hay dos conjuntos de cables que se pueden utilizar 11.Trate de arrancar la mquina averiada
para arrancar una mquina averiada utilizando
una fuente auxiliar. Se le puede dar arranque 12. Inmediatamente despus de que el motor
auxiliar desde otra mquina que est equipada con calado arranque, desconecte el cable auxiliar de
este receptculo o con un conjunto de suministro arranque de la fuente elctrica.
elctrico auxiliar. Su distribuidor Caterpillar le puede
proporcionar los cables con la longitud correcta para 13. Desconecte el otro extremo de este cable de la
su aplicacin mquina averiada.

1. Determine la causa por la cual no arranca el 14. Concluya el anlisis de fallas en el sistema de
motor. arranque y carga de la mquina averiada, segn
se requiera Verifique la mquina mientras el
Referencia: Vea ms informacin en la motor y el sistema de carga estn funcionando..
Instruccin Especial, SEHS7633, Procedimiento
de prueba de bateras.

2. Ponga la palanca de control de sentido de marcha


de la transmisin de la mquina averiada en
NEUTRAL. Conecte el control de traba hidrulica
Conecte el freno de estacionamiento..Baje todas
las herramientas al suelo. Mueva todos los
controles a la posicin FIJA

3. Gire la llave del interruptor de arranque del


motor en la mquina averiada a la posicin
DESCONECTADA Desconecte todos los
accesorios..

4. Gire el interruptor general en la mquina averiada


a la posicin CONECTADA

5. Acerque la mquina que se va a utilizar como


fuente de suministro elctrico a la mquina
averiada. Los cables auxiliares de arranque deben
alcanzar a las bateras de ambas mquinas. No
deje que las mquinas hagan contacto entre s.

6. Pare el motor en la mquina que se va a utilizar


como fuente de suministro elctrico. Si va a
utilizar una fuente auxiliar de energa, desconecte
el sistema de carga.

7. En la mquina averiada, conecte el cable de


arranque auxiliar apropiado al receptculo de
arranque auxiliar.

8. Conecte el otro extremo de este cable al


receptculo de arranque auxiliar de la mquina
que se va a utilizar como fuente de suministro
elctrico.
232 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Acceso para servicio de mantenimiento

Seccin de Mantenimiento Puerta de acceso delantera


izquierda

Acceso para servicio de


mantenimiento
i01450387

Ubicacin de las puertas de


acceso y las tapas
Cdigo SMCS: 726A-CH

Cap del motor


Ilustracin 227 900101423

Puerta de acceso derecha

900754693
Ilustracin 225

Puerta de acceso trasera izquierda 900101497


Ilustracin 228

900101813
Ilustracin 226
SSBU8053-05 233
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado

Viscosidades de Nota: No se recomienda el uso de los aceites SAE


OWy SAE 5W en mquinas muy cargadas ni en
lubricantes y capacidades las mquinas que se operan continuamente. No se
recomienda el uso de estos grados de viscosidad
de llenado en los martillos hidrulicos. Los aceites que tengan
la viscosidad ms alta mantendrn el mximo
espesor posible de la pelcula de aceite. Consulte
i02986222
con su distribuidor Caterpillar si necesita informacin
Viscosidades de lubricantes adicional.

Cdigo SMCS: 7581 Nota: Algunos modelos de mquina o


compartimientos de la mquina no permiten
el uso de todos los grados de viscosidad disponibles..
Seleccin de la viscosidad
La temperatura ambiente es la temperatura del aire Viscosidades de lubricantes para
en la proximidad inmediata de la mquina Esta temperaturas ambiente
temperatura puede diferir debido a la aplicacin
de la mquina a partir de la temperatura ambiente Nota: NO use slo la columna "grado de
genrica de una regin geogrfica Para seleccionar viscosidad del aceite" para determinar el aceite
la viscosidad apropiada del aceite, determine ambas recomendado para el compartimiento de la
temperaturas ambiente, la de la regin y la que sea mquina. DEBE usar tambin la columna "" Tipo
posible para una aplicacin dada de la mquina y especificacin de aceite.
Generalmente, considere la temperatura ms alta
como criterio para la seleccin de la viscosidad Nota: Las notas a pie de pgina son una
del aceite. Generalmente, utilice la viscosidad ms parte clave de las tablas de "Viscosidades de
alta del aceite que se permita para la temperatura lubricantes para temperaturas ambientales". Lea
ambiente, al momento de arrancar la mquina TODAS las notas de pie de pgina relacionadas
En aplicaciones rticas, el mtodo preferido es con el compartimiento de la mquina en cuestin.
utilizar calentadores del tamao apropiado para los
compartimientos de la mquina y un aceite con Nota: Utilice el tipo de aceite y la clasificacin que
un grado de viscosidad ms alto. Se prefieren los se recomienden para los distintos compartimientos
calentadores controlados termostticamente que de la mquina
hacen circular el aceite.
Nota: Algunos compartimientos de la mquina
La temperatura ambiente exterior mnima determina permiten el uso de ms de un tipo de aceite. Para
el grado apropiado de viscosidad del aceite..Esta obtener los mejores resultados, no mezcle los
es la temperatura de arranque y operacin de la diversos tipos de aceite.
mquina. Para determinar el grado apropiado de
viscosidad del aceite, consulte la columna "Mn." Nota: Aceites de diferentes marcas usan diferentes
de la siguiente tabla Esta informacin muestra paquetes de aditivos para cumplir las diversas
la temperatura ambiente ms fra para arrancar y recomendaciones de especificacin de rendimiento
operar una mquina fra. Vea la columna "Mx." para un compartimiento de la mquina. Para obtener
en la siguiente tabla para seleccionar el grado de los mejores resultados, no mezcle aceites de
viscosidad de aceite para operar la mquina a la distintas marcas.
temperatura ambiente ms alta que se anticipe.
Nota: Despus de considerar la informacin que se
Las mquinas que se operan continuamente encuentra en las notas a pie de pgina relacionadas,
deben utilizar, en los mandos finales y en los los aceites Caterpillar son los aceites PREFERIDOS..
diferenciales, aceites que tengan la viscosidad ms Todos los dems tipos y clasificaciones de aceite
alta Los aceites que tengan la viscosidad ms alta que se indican en la seccin aplicable son aceites
mantendrn el mximo espesor posible de la pelcula aceptables.
de aceite. Consulte con su distribuidor Caterpillar si
necesita informacin adicional
234 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado

Tabla 140
Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente(1)
oC F
Grado de viscosidad
Compartimiento o sistema Tipo y clasificacin del aceite
del aceite Min. Mx Min Mx"
SAE OW-20 -40 10 -40 50
SAE OW-30 -40 30 -40 86
Cat DEO ULS SAE OW-40 -40 40 -40 104
DEO Multigrado Cat
Cat DEO SYN(4) SAE 5W-30 -30 30 -22 86
Crter del motor (2)(3) Arctic DEO SYN Cat(5)
Cat ECF-1-a(6) SAE 5W-40 -30 50 -22 122
Cat ECF-2(6)
Cat ECF-3(6) SAE 10W-30(7) -18 40 O 104
SAE 10W-40 -18 50 O 122
SAE 15W-40 -9,5 50 15 122
SAE OW-20(8) -40 O -40 32
SAE OW-30(9) -40 10 -40 50

Cat TOTO SAE 5W-30(9) -30 10 -22 50


Mandos finales e impulsores Cat TOTO-TMS
SAE 10W -30 O -22 32
de giro Cat Arctic TOTO SYN
TO-4 comercial SAE 30 -25 25 -13 77

SAE 50 -15 50 5 122


Cat TDTO-TMS(10) -30 25 -22 77
HYOO Advanced 10 Cat 10 SAE OW-20 -40 40 -40 104
Cat HYOO
Cat MTO SAE OW-30 -40 40 -40 104
Cat DEO
SAE 5W-30 -30 40 -22 104
Cat OEO-ULS
Cat TOTO SAE 5W-40 -30 40 -22 104
Cat Arctic TOTO
Cat TOTO-TMS SAE 10W -20 40 -4 104
Sistema hidrulico(11)(12) DEO SYN Cat
Cat Arctic DEO SYN SAE 30 10 50 50 122
Cat Arctic TOTO SYN
SAE 10W-30 ~20 40 -4 104
Cat ECF-1-A
Cat ECF-2 SAE 15W-40 -15 50 5 122
Cat ECF,,3
Cat TO-4 Cat MTO -25 40 -13 104
Cat TO-4M
Cat BF-1 Cat TDTO-TMS(10) c20 50 -4 122

SAE OW-20(8) -40 O -40 32


SAE OW-30(9) -40 10 -40 50
SAE 5W-30(9) -35 O -31 32
Cat TOTO
Resorte tensor del bastidor SAE 10W -30 O -22 32
Cat TOTO-TMS
de rodillos y cojinetes del
Cat Arctic TOTO SYN SAE 30 -20 25 -4 77
eje de pivote
TO-4 comercial
SAE 40 -10 40 14 104
SAE 50 O 50 32 122
Cat TDTO-TMS(10) -25 25 -13 77
(contina)
SSBU8053-05 235
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado

(Tabla 140, cont.)

Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente(1)

Grado de viscosidad
oc F
Compartimiento o sistema Tipo y clasificacin del aceite
del aceite Mn. Mx Mn Mx.

Cat DEO SAE 30 -20 25 -4 77


Cat DEO SYN
Ruedas gua y rodillos Cat ECF-1-a(6) SAE 40 -10 40 14 104
inferiores Cat ECF-2(6)
Cat ECF-3(6) SAE 5W-40 -35 40 -31 104
CF de API

(1) Cuando est operando la mquina a temperaturas por debajo de -20C (-4F), vea la Publicacin Especial, SSBU5898, Recomendaciones
para clima fro. Este manual se puede obtener por medio de su distribuidor Caterpillar
(2) Se recomienda el uso de calor suplementario para los arranques frias y sumamente fros por debajo de la temperatura ambiente mnima.
Puede ser necesario el uso de calor suplementario para arrancar motores completamente frias que estn por encima de la temperatura
mnima indicada, dependiendo de las cargas parsitas y otros factores Los arranques muy fros ocurren cuando el motor no se ha operado
durante un perodo. Esto permite que el aceite se torne ms viscoso debido a las temperaturas ambiente ms fras.
(3) Se recomiendan el aceite DEO-ULS Cat o aceites comerciales que cumplen la especificacin ECF-3 Cat para su uso en motores diesel
equipados con filtros de partculas para diesel (DPF) y otros dispositivos de tratamiento posterior.
(4) El aceite DEO SYN Cat es un aceite con un grado de viscosidad SAE 5W40.
(5) Arctic DEO SYN Cat es un aceite SAE de viscosidad OW-30
(6) Especificaciones de fluidos para el crter del motor Cal Los aceites comerciales alternativos para motores diesel deben cumplir una o ms
de estas especificaciones ECF Cal.
(7) SAE 10W-30 es el grado de viscosidad preferido para los motores diesel 3116, 3126, C7, C-9 y C9 cuando la temperatura ambiente est
entre -18 C (0 F) y 40 C (104 F).
(8) Primera opcin: Arctic TDTO SYN - SAE OW-20 Cat Segunda opcin: Aceites de base sinttica total sin mejoradores del ndice de
viscosidad y que cumplen los requisitos de rendimiento de la especificacin TO-4 para el grado de viscosidad SAE 30 ..Los grados tpicos
de viscosidad del lubricante son SAE OW-20, SAE OW-30 y SAE 5W-30. Tercera opcin: Aceites que contienen un paquete de aditivos
TO4 y un grado de viscosidad del lubricante SAE OW-20, SAE OW-30 o SAE 5W-30
(9) Primera opcin: Aceites de base sinttica total sin mejoradores del ndice de viscosidad y que cumplen los requisitos de rendimiento
de la especificacin TO-4 para el grado de viscosidad SAE 30 .. Los grados tpicos de viscosidad del lubricante son SAE OW-20, SAE
OW-30 y SAE 5W30. Segunda opcin: Aceites que contienen un paquete de aditivos TO-4 y tienen un grado de viscosidad de lubricante
SAE OW-20, SAE OW-30 o SAE 5W-30 ..
(10) TDTO-TMS (Aceite multiclima para transmisiones) Cat es una mezcla sinttica que excede los requisitos de la especificacin TO-4M
multigrado)
(11) HYDO Advanced 10 Cat es el aceite recomendado para su uso en la mayora de los sistemas de transmisiones hidrulicas e hidrostticas
de mquinas Caterpillar cuando la temperatura ambiente est entre -20 "C (-4F) Y 40 "C (104F). HYDO Advanced 10 Cat tiene un
grado de viscosidad SAE de 10W. El aceite HYDO Advanced 10 de CAT tiene un aumento del 50% en el intervalo de drenaje de aceite
estndar para los sistemas hidrulicos de las mquinas (3 000 horas frente a 2 ..000 horas) por encima de aceite de segunda o tercera
opcin - cuando despus del programa de intervalo de mantenimiento para los cambios de filtro y de aceite, y muestra de aceite en el
Manual de Operacin y Mantenimiento para su mquina en particular ..Los intervalos de drenaje de 6.000 horas son posibles cuando se
usan anlisis de aceite de servicios S O S. Pngase en contacto con el distribuidor de Cat para obtener ms detalles ..Para aprovechar al
mximo el rendimiento mejorado que se ha diseado en el HYDO Advanced 10 Cat, cuando se cambia a HYDO Advanced 10 Cat, la
contaminacin con el aceite anterior debe mantenerse por debajo del 10%
(12) Los aceites de segunda opcin son HYDO Cat, MTO Cal, DEO Cat, DEO-ULS Cat, TDTO Cat, Arctic TDTO Cat, TDTO-TMS Cat, DEO
SYN Cat, Arctic DEO SYN Cal. Los aceites de tercera opcin son los aceites comerciales que cumplen las especificaciones ECF-1-a Cat,
ECF-2 Cat, ECF-3 Cat, TO-4 Cat o TO-4M Cat, y que tienen un nivel mnimo de aditivo de cinc de 0,09 por ciento (900 pprn), El aceite
hidrulico biodegradable comercial debe cumplir con la especificacin BF-1 Cal. Consulte en el Manual de Operacin y Mantenimiento de
la mquina o con su distribuidor local Caterpillar antes de utilizar aceites comerciales que cumplan con las condiciones de BF-1 Cat en las
Excavadoras Hidrulicas Caterpillar. La viscosidad mnima para los aceites alternativos comerciales que se usan en la mayoria de los
sistemas hidrulicos y de transmisiones hidrostticas de las mquinas Cat es de 6,6 cSt a 100 "C /212 F (ASTM D445) ..

Nota: Para obtener ms informacin, refirase a


Publicacin Especial, SEBU6250, Recomendaciones
de fluidos para mquinas Caterpillar
236 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado

i02829965

Capacidades de llenado
Cdigo SMCS: 1000; 7000
Tabla 141
Capacidades de llenado aproximadas

Gal
Componente o sistema Litros Gal tmp,
EE..UU. Tipo recomendado
Sistema de enfriamiento 25 7 6
Refrigerante de larga duracin (ELC) de Cat
Depsito de refrigerante 1,5 0,4 0,3
--
Tanque de combustible 410 108 90
Tanque de combustible (3200 LN) 310 81,9 68,2
Combustible Diesel No.. 1 o No. 2
Tanque de combustible opcional
410 108 90
(Esquina delantera derecha)
Crter del motor con filtro 30 7,9 6,6
_.

Sistema hidrulico(1) 138 37 30 Refirase al Manual de Operacin y Mantenimiento,


Impulsor de giro 8 2 1,76 "Viscosidades del lubricante"..

Cada mando final 8 2 1,76


Engranaje de giro 22 6 5 Grasa de litio de uso mltiple NLGI de Categora 2
(1) La cantidad de fluido hidrulico que se necesita para llenar el sistema hidrulico despus de realizar el mantenimiento indicado en el
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Aceite del sistema hidrulico - Cambiar"

i01842490 Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener


informacin completa y ayuda para establecer un
Informacin sobre el Anlisis programa SOS para su equipo.
Programado de Aceite (SOS)
Cdigo SMCS: 1000; 1348; 3080; 4050; 5050; 7000;
7542-008

Servicios SO S es un proceso altamente


recomendado para los clientes Caterpillar para
minimizar los costos de posesin y operacin.
clientes proporcionan muestras de aceite, las
muestras de refrigerante y otros datos de la mquina
El distribuidor usa estos datos para proporcionar al
cliente recomendaciones para la administracin del
equipo..Adems, Servicios S O S puede ayudar a
determinar la causa de un problema existente en el
producto.

Vea informacin detallada sobre los Servicios


S O S en la Publicacin Especial, SEBU6250,
"Recomendaciones de fluidos para las mquinas
Caterpillar".

Vea informacin sobre la ubicacin de cualquier


punto especfico de muestreo y los intervalos
de mantenimiento en el Manual de Operacin
y Mantenimiento, "Programa de intervalos de
mantenimiento".
SSBU8053-05 237
Seccin de Mantenimiento
Respaldo de mantenimiento

Respaldo de Sistema hidrulico


mantenimiento A ADVERTENCIA
i03023547 El aceite hidrulico bajo presin y el aceite calien-
te pueden causar lesiones.
Alivio de presin del sistema
Puede quedar aceite hidrulico bajo presin en el
Cdigo SMCS: 1250-553-PX; 1300-553-PX; sistema hidrulico despus de parar el motor. Se
1350-553-PX; 5050-553-PX; 6700-553-PX; pueden producir lesiones graves si no se libera
7540-553-PX esta presin antes de dar servicio al sistema hi-
drulico.
A ADVERTENCIA Asegrese de que se han bajado todos los acce-
Se pueden ocasionar lesiones personales o la sorios y que el aceite est fro antes de quitar cual-
muerte debido a un movimiento sbito de la m- quier componente o tubera. Quite la tapa del tubo
quina. de llenado de aceite slo con el motor parado y la
tapa del tubo de llenado lo suficientemente fra co-
El movimiento sbito de la mquina puede ocasio- mo para tocarla con la mano.
nar lesiones a las personas que estn sobre ella o
cerca de ella. 1. Baje las herramientas al suelo..

Para impedir lesiones o la muerte, antes de ope- 2. Apague el motor.


rar la mquina cercirese de que el rea alrededor
de la misma est despejada de personal y de obs- 3. Gire la llave a la posicin CONECTADA antes de
tculos. mover las palancas universales.

4. Mueva las palancas universales a travs de


Sistema de refrigerante toda la gama de desplazamiento..Esto aliviar
cualquier presin que pueda haber en el sistema
hidrulico..
A ADVERTENCIA
5. Afloje lentamente la tapa del tubo de llenado para
Sistema a presin: El refrigerante caliente puede
aliviar la presin en el tanque hidrulico.
causar quemaduras graves. Para quitar la tapa,
pare el motor y espere hasta que el radiador est
6. Apriete la tapa del tubo de llenado
fro. Entonces afloje la tapa lentamente para aliviar
la presin.
7. Se ha aliviado la presin en el sistema hidrulico
Se pueden quitar las tuberas y los componentes.
Para aliviar la presin del sistema de refrigerante,
apague la mquina. Deje que la tapa de presin del
de enfriamiento se enfre Quite lentamente la tapa
de presin del sistema de enfriamiento para aliviar
la presin..
238 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Respaldo de mantenimiento

i02017073 5. Siga los procedimientos estndar de soldadura


para unir los materiales..
Soldadura en mquinas
y motores con controles
electrnicos
Cdigo SMCS: 1000; 7000

Se necesitan procedimientos de soldadura


apropiados para evitar causar daos a los controles
electrnicos y a los cojinetes. Cuando sea posible,
quite el componente que se debe soldar de
la mquina o del motor y suelde entonces el
componente. Si debe soldar cerca de un control
electrnico en la mquina o en el motor, quite
temporalmente el control electrnico para evitar
daos causados por el calor. Se deben seguir los
siguientes pasos para hacer trabajos de soldadura
en mquinas o motores equipados con controles
electrnicos.

1. Apague el motor" COloque el interruptor


de arranque del motor en la posicin
DESCONECTADA

2. Si tiene, haga girar el interruptor general a


la posicin DESCONECTADA Si no hay un
interruptor general, desconecte el cable negativo
de la batera.

ATENCION
NO use componentes elctricos (mdulos de control
electrnico o sensores de mdulos de control electr-
nico) ni puntos de conexin a tierra de componentes
electrnicos para conectar a tierra la unidad de solda-
dura

3. Conecte el cable de tierra de la unidad de


soldadura al componente que se va a soldar
Posicione la abrazadera lo ms cerca posible
de la soldadura. Asegrese de que el recorrido
elctrico desde el cable de tierra al componente
no pase a travs de ningn cojinete. Siga este
procedimiento para reducir la posibilidad de daos
a los siguientes componentes

Cojinetes del tren de impulsin

Componentes hidrulicos

Componentes elctricos

Otros componentes de la mquina

4. Proteja todos los mazos de cables contra los


residuos de la soldadura Proteja todos los mazos
de cables contra las salpicaduras que crea el
proceso de soldadura.
SSBU8053-05 239
Seccin de Mantenimiento
Programa de intervalos de mantenimiento

i03024398 Filtro de aire de la cabina (aire fresco) -


Limpiar/Reemplazar, . ,. ,. 254
Programa de intervalos de Disyuntores - Rearmar ....,.. . . , . . 254
mantenimiento Elemento primario del filtro de aire del motor -
Limpiar/Reemplazar ... , ...... ,. .. 261
Cdigo SMCS: 7000 Elemento secundario del filtro de aire del motor -
Reemplazar ..... .....,.,...".. 264
Asegrese de que se lean y se entiendan todas Sistema de combustible - Cebar . .. . ,. 270
las advertencias, informacin de seguridad e Fusibles - Reemplazar , , . . , ,.,.275
instrucciones antes de realizar cualquier operacin o Lmpara de descarga de alta intensidad (HID) -
cualquier procedimiento de mantenimiento Reemplazar ,.. ..." ... , ..... , ..,.,.. 277
Filtro de aceite - Inspeccionar .....,.. 292
El usuario es responsable de realizar el Ncleo del radiador - Limpiar,... . ... ,.. 293
mantenimiento, incluyendo todos los ajustes, el R~ceptor-secador (Refrigerante) - Reemplazar .. 294
uso de lubricantes, fluidos y filtros apropiados as Ajuste de la cadena - Ajustar , " ,... . , 299
como del intercambio de componentes debido a su Depsito dellavaparabrisas - Llenar ,....... ,.. 302
desgaste normal y envejecimiento. El incumplimiento Limpiaparabrisas - Inspeccionar y reemplazar, . 302
de los intervalos y procedimientos de mantenimiento Ventanas - Limpiar , , ,. ..., 303
apropiados puede reducir el rendimiento del producto
y acelerar el desgaste de los componentes. Cada 10 horas de servicio o cada da durante
las primeras 100 horas
Utilice la distancia recorrida, el consumo de
combustible, las horas de servicio o el tiempo de Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar. 244
calendario, LO QUE OCURRA PRIMERO, para Varillaje del cucharn - Lubricar ,... , 247
determinar los intervalos de mantenimiento..Los
~roductos que operan en condiciones de operacin Cada 10 horas de servicio o cada da
rigurosas pueden requerir mantenimiento ms Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento -
frecuente. Comprobar ,. . .., . ..' 258
Nivel de aceite del motor - Comprobar .,... 264
Nota: Antes de efectuar las tareas de mantenimiento Separador de agua del sistema de combustible -
de un intervalo, hay que realizar todas las tareas de Drenar.. ....,..,.......... " .. . ..,...273
mantenimiento del intervalo anterior. Agua y sedimentos del tanque de combustible -
Drenar ... ,. ".. .. ... . .,.. " 274
Nota: Si se utiliza aceite hidrulico Cat HYDO Nivel del aceite del sistema hidrulico -
Advanced 10 , cambia el intervalo de cambios Comprobar ,..... . ..".......... .., ,.. 289
del aceite hidrulico. El intervalo normal puede Indicadores y medidores - Probar ,. 292
extenderse a 3.000 horas para los sistemas Cinturn de seguridad - Inspeccionar .,294
hidrulicos de la mquina, en comparacin con el Ajuste de la cadena -Inspeccionar , , ,.".,301
u~o de aceites de segunda o tercera opcin, si se Alarma de desplazamiento - Comprobar '" 301
sigue el programa de intervalos de mantenimiento Tren de rodaje - Comprobar 302
para los cambios del filtro de aceite y para muestreo
de acei~e~ue se indica en el Manual de Operacin y
Mantenimiento ..Con el uso de los servicios S O S, se
Cada 10 horas de servicio o cada da para
puede prolongar an ms el intervalo entre cambios mquinas utilizadas en aplicaciones severas
de aceite..Consulte con su distribuidor Caterpillar Varillaje del cucharn - Lubricar .. 247
para obtener detalles..
Cada 50 horas de servicio o cada semana
Cuando sea necesario
Acoplador Rpido - Lubricar ,.,293
Filtro (de recirculacin) del aire acondicionado/
calentador de la cabina - Inspeccionar/ Cada 100 horas de servicio o cada dos
Reemplazar ,. 242
Bateras - Reciclar . . . 242
semanas
Batera o cable de batera - Inspeccionar/ Varillaje del cucharn - Lubricar , ..... "., 247
Reemplazar .. , .... . .,... 243
Varillaje del cucharn - Inspeccionar/Ajustar. 246 Cada 100 horas de servicio o cada 2 semanas
Puntas de cucharn - Inspeccionar/ para mquinas utilizadas en aplicaciones
Reemplazar . 247
Puntas de cucharn - Inspeccionar/
severas
Reemplazar ..., 250 Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar. 244
240 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Programa de intervalos de mantenimiento

A las primeras 250 horas de servicio Muestra de aceite del sistema hidrulico -
Obtener, 290
Juego de las vlvulas del motor - Comprobar 268 Muestra de aceite del mando de la rotacin -
Aceite de los mandos finales - Cambiar" ' 268 Obtener. , .., , .. ... , 297
Filtro del aceite del sistema hidrulico (Caja de
drenaje) - Reemplazar ,'.".."." , . . 282 Cada 500 horas de servicio o cada 3 meses
Filtro de aceite del sistema hidrulico (piloto) -
Reemplazar, .. , . . 283 Respiradero del crter - Limpiar . 264
Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) - Aceite y filtro del motor - Cambiar 266
Reemplazar .,."". ",'.'".,,'.',"."'.",," .... ",.",.".."" 285 Filtro primario del sistema de combustible (Separador
Aceite del mando de la rotacin - Cambiar ,,296 de agua) - Reemplazar "....... "'" 270
Filtro secundario del sistema de combustible -
Cada 250 horas de servicio Reemplazar" ,. ,... """",,' 272
Tercer filtro del sistema de combustible -
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento Reemplazar, .. , .... """""'''''''''''' 273
(Nivel 1) - Obtener ." """"....',,'...,. " 259 Tapa y colador del tanque de combustible - Limpiar
Muestra de aceite del motor - Obtener 266 ", , """ "..'..' ,.." ".., 274
Muestra de aceite de los mandos finales - Obtener
269 Cada 500 Horas de Servicio Parcial del
Martillo (mitad de la vida til)
Cada 250 horas de servicio para mquinas
que se usan en aplicaciones severas Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) -
Reemplazar ." .". "".,'" ,......, ,... 285
Filtro primario del sistema de combustible (Separador
de agua) - Reemplazar "'.'""",, 270 Cada 600 Horas de Servicio Continuo del
Filtro secundario del sistema de combustible -
Martillo
Reemplazar ,'.'.",."" ' " 272
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar ,," 277
Cada 250 horas de servicio o cada mes
Cada 1000 horas de servicio o cada 6 meses
Correa -Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar, ,,243
Condensador (del refrigerante) - Limpiar. ".'.,'. 254 Batera - Limpiar, ..,.".".,."., 242
Nivel de aceite de los mandos finales - Sujetador de batera - Apretar , ," 242
Comprobar , ... , . ... , 268 Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar."" "'" 244
Cojinetes de la rotacin - Lubricar ,.,..,'.,. ", ..... 295 Juego de las vlvulas del motor - Comprobar ..., 268
Nivel del aceite del mando de la rotacin - Nivel de aceite de los mandos finales -
Comprobar .. . .. 297 Comprobar. .. . ,, 268
Filtro del aceite del sistema hidrulico (Caja de
Cada 250 Horas de Servicio Parcial del drenaje) - Reemplazar ... ,... . , " 282
Martillo (mitad de la vida til) Filtro de aceite del sistema hidrulico (piloto) -
Reemplazar. '" . , ., .. " .,.,'..',.', '..", 283
Filtro del aceite del sistema hidrulico (Caja de Aceite del mando de la rotacin - Cambiar , 296
drenaje) - Reemplazar ,... . ,.. , .... ,.. . 282
Filtro de aceite del sistema hidrulico (piloto) - Cada 1000 Horas de Servicio Parcial del
Reemplazar. . " 283
Martillo (mitad de la vida til)
Cada 250 Horas de Servicio Continuo del Aceite del sistema hidrulico - Cambiar 277
Martillo
Cada 2000 horas de servicio o cada ao
Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) -
Reemplazar ,... "" ."",.", 285 Aceite de los mandos finales - Cambiar "" 268
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar , 277
500 horas iniciales (para sistemas nuevos, Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) -
sistemas vueltos a llenar y sistemas Reemplazar ..,,,. .. . '" ., .. 285
convertidos) Rejilla del tanque hidrulico - Limpiar ., 290
Receptor-secador (Refrigerante) - Reemplazar" 294
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento Engranaje de la rotacin - Lubricar , " ""'" "',298
(NiveI2)-Obtener, ",.','. ,." 260
Cada Ao
Cada 500 horas de servicio
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento (Nivel 2) - Obtener ,,' 260
(Nivel 1) - Obtener " . ,. ,.""",'" ,. ".259

-
SSBU8053-05 241
Seccin de Mantenimiento
Programa de intervalos de mantenimiento

Cada 3 aos desde la fecha de instalacin o


cada 5 aos desde la fecha de fabricacin
Cinturn - Reemplazar . 295

Cada 4000 Horas de Servicio o 2 Aos


Aceite del sistema hidrulico - Cambiar .. . ..... .. 277

Cada 6000 horas de servicio o cada 3 aos


Prolongador de refrigerante de larga duracin (ELC)
para sistemas de enfriamiento - Aadir ....257

Cada 12.000 horas de servicio o 6 aos


Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) -
Cambiar .. .. 255
242 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Filtro (de recirculacin) del aire acondicionado/calentador de la cabina - Inspeccionar/Reemplazar

i02471327 i00941257

Filtro (de recirculacin) del Batera - Limpiar


aire acondicionado/calentador Cdigo SMCS: 1401-070
de la cabina - Inspeccionar/
Limpie la superficie de la batera con un trapo limpio.
Reemplazar Mantenga los bornes limpios y cubiertos con una
capa de gelatina de petrleo..Instale la tapa del
Cdigo SMCS: 1054-040-AlC; 1054-510-AlC borne despus de cubrirlo con gelatina de petrleo.

ATENCION
i01016635
Si el elemento del filtro de recirculacin de aire se obs-
truye con polvo, se reducir el rendimiento y se acor-
tar la vida til del aire acondicionado o del calentador
Bateras - Reciclar
de la cabina. Cdigo SMCS: 1401-561
Para evitar una reduccin del rendimiento, limpie el Siempre recicle la batera. Nunca deseche una
elemento del filtro segn se requiere.. batera

Regrese siempre las bateras usadas a uno de los


siguientes lugares

Un proveedor de bateras

Un lugar autorizado para la recoleccin de bateras

Una instalacin de reciclaje

i00941258

Sujetador de batera - Apretar


g01100988 Cdigo SMCS: 7257
Ilustracin 229
Apriete los sujetadores de las bateras a fin de
El filtro del acondicionador de aire est ubicado en el impedir que stas se muevan durante operacin de
lado izquierdo inferior de la cabina detrs del asiento.. la mquina
1. Deslice el asiento del operador hacia adelante.

2. Deslice el elemento de filtro hacia arriba.

3. Golpee el filtro de aire para eliminar la tierra. No


use aire comprimido para limpiar el filtro.

4. Inspeccione el elemento de filtro despus de


limpiarlo. Si est daado o muy contaminado,
utilice un elemento nuevo..Asegrese de que el
elemento est seco.

5. Instale el elemento del filtro.


SSBU8053-05 243
Seccin de Mantenimiento
Batera o cable de batera - Inspeccionar/Reemplazar

i01917297 i02468534

Batera o cable de batera - Correa - Inspeccionar/Ajustar/


Inspeccionar/Reemplazar Reemplazar
Cdigo SMCS: 1401-040; 1401-510; 1401-561; Cdigo SMCS: 1357-025; 1357-040; 1357-510,
1401, 1402-040; 1402-510 1397-025; 1397-040; 1397-510

A ADVERTENCIA
Se pueden producir lesiones como resultado de
los gases o explosiones de la batera.

Las bateras producen gases inflamables que pue-


den explotar. El electrolito es un cido y puede
causar lesiones si toca la piel o los ojos.

Impida que se produzcan chispas cerca de las ba-


teras. Las chispas pueden causar que los vapo-
res exploten. No deje que los extremos del cable
de conexin hagan contacto entre ellos o con el
motor. Las conexiones inapropiadas de los cables
de conexin pueden causar explosiones.

Use siempre gafas de seguridad cuando trabaje


con bateras.

1. Gire el interruptor de arranque con llave del motor Ilustracin 230 900937676
a la posicin DESCONECTADA. Ponga todos
los interruptores/conmutadores en la posicin Su motor est equipado con una bomba de agua,
DESCONECTADA con un mando del ventilador y con un alternador. Su
motor tambin puede estar equipado con una correa
2. Ponga el interruptor general en la posicin del acondicionador de aire. Para obtener el mximo
DESCONECTADA Saque la llave. de rendimiento y utilizacin de su motor, inspeccione
las correas para ver si presentan grietas o desgaste..
3. Desconecte el cable negativo de la batera en la Compruebe la tensin de la correa. Ajuste la tensin
batera.
de la correa a fin de minimizar su patinaje..El patinaje
de las correas acorta su duracin. El patinaje de
4. Desconecte de la batera el cable positivo de la las correas tambin causa un bajo rendimiento del
batera. alternador y de cualquier equipo impulsado.
5. Desconecte los cables de la batera en el Si se instalan correas nuevas, revise su ajuste
interruptor general. El interruptor general est despus de 30 minutos de operacin..Si se requieren
conectado al bastidor de la mquina. dos o ms correas para una aplicacin, reemplace
las correas en juegos completos. Si se reemplaza
6. Haga las reparaciones necesarias o reemplace una sola correa de un juego combinado, la correa
la batera nueva soportar ms carga Esto se debe a que las
correas ms viejas ya estn estiradas por el uso..La
7. Conecte el cable de la batera en el interruptor carga adicional de la correa nueva puede hacer que
general la misma se rompa.
8. Conecte el cable positivo de la batera.

9. Conecte el cable negativo de la batera

10. Meta la llave y gire el interruptor general a la


posicin CONECTADA.
244 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar

Correa de la bomba de agua, correa Correa del acondicionador de aire


de mando del ventilador y correa (si tiene)
del alternador
ATENCION
La correa trapecial debe tener la tensin correcta. Si
no la tiene puede causar averas a la correa misma
y/o al compresor del aire acondicionado.

g00686313
Ilustracin 231

1. Abra el cap del motor.

Ilustracin 233 901162234

(4) Tuerca
(5) Perno de ajuste

1. Aplique una fuerza de aproximadamente 100 N


~) (22 lb) en el punto medio entre las poleas

2. Mida la comba de la correa. La correa debe tener


una comba de 7 a 10 mm (0,3 a 0,4 pulg)..

3. Si la comba no es correcta, afloje la tuerca (4).


Gire el perno de ajuste (5) para tensar la correa

Ilustracin 232
g00937677 4. Cuando el ajuste sea correcto, apriete la tuerca
(4) a un par de 38 7 Nm (28 5 lb-pie).
2. Aplique una fuerza de aproximadamente 98 N
(22 lb) en el punto medio entre las poleas. 5. Vuelva a comprobar la comba.

3. Mida la comba de la correa. La correa debe tener Nota: Si se instala una correa nueva, verifique otra
una comba de 10 a 12 mm (0,4 a 0,5 pulg).. vez el ajuste de las correas despus de 30 minutos
de operacin del motor en su velocidad nominal.
4. Si la comba no es correcta, afloje el perno de
montaje del alternador (1) Y el perno de soporte 6. Cierre el cap del motor.
(2)..Gire el perno de ajuste (3) para ajustar la
tensin de la correa i01937216

5. Cuando el ajuste sea correcto, apriete el perno Varillaje de la pluma y del


(1) y (2).
brazo - Lubricar
6. Verifique otra vez la comba de la correa
Cdigo SMCS: 6501-086; 6502-086
7. Si se instala una correa nueva, haga funcionar el
motor a la velocidad nominal durante 30 minutos. Nota: Caterpillar recomienda el uso de grasa con 5%
Compruebe el ajuste de la correa Vuelva a ajustar de molibdeno para lubricar el varillaje de control de la
la correa, si es necesario.. pluma, del brazo y del cucharn..Vea ms informacin
sobre grasa de molibdeno en la Publicacin Especial,
SEBU6250, "Recomendaciones de fluidos para
mquinas Caterpillar"
SSBU8053-05 245
Seccin de Mantenimiento
Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar

Aplique lubricante a travs de todas las conexiones Nota: Para asegurar la lubricacin apropiada de los
de engrase despus de operar debajo del agua .. cojinetes inferiores de la pluma y de los cojinetes de
extremo del cilindro de la pluma, lubrique por las
Limpie todas las conexiones de engrase antes de conexiones de engrase (1), (2), (3) Y (4)..Primero,
aplicar lubricante. aplique lubricante con la pluma levantada y el
accesorio suspendido en el aire. Luego, aplique
lubricante con la pluma bajada y con el accesorio en
el suelo, ejerciendo una ligera presin hacia abajo.

1I1 111 -~ g00685797


Ilustracin 234

1. Aplique lubricante a travs de la conexin en la


g00685799
base de cada cilindro de la pluma Ilustracin 236

5. Aplique lubricante a travs de la conexin (6)..La


J_. conexin (6) est en el punto de conexin de la
pluma y del brazo.
_j__5
I
"""--_:- 3

I 2
__J_ 1

900685798
Ilustracin 235

2. Las conexiones de engrase estn en la base de


la pluma Se puede dar servicio a las conexiones
g00685800
de engrase desde la plataforma en la parte Ilustracin 237
superior de la caja de almacenaje. Para lubricar
los cojinetes inferiores de la pluma, lubrique por 6. Aplique lubricante a travs de la conexin de
las conexiones de engrase (1) y (2). engrase (7) en el mbolo del cilindro del brazo, la
conexin de engrase (8) en el punto de conexin
3. Aplique lubricante a travs de las conexiones de de la pluma y del brazo, y la conexin de engrase
engrase (3) y (4) para la varilla de cilindro de la (9) en el extremo del cabezal del cilindro del
pluma. cucharn.

4. Aplique lubricante a travs de la conexin de


engrase (5) para la cabeza del cilindro del brazo.
246 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Varillaje del cucharn - Inspeccionar/Ajustar

i02175132

Varillaje del cucharn -


Inspeccionar/Ajustar
Cdigo SMCS: 6513-025; 6513-040

A ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de la mquina puede
causar lesiones graves o mortales.

Para evitar la posibilidad de que la mquina se


mueva, ponga el control de traba hidrulica en
900102146
la posicin trabada y coloque una etiqueta , Ilustracin 239
SEHS7332, No Operar o una etiqueta de adverten- rea de ajustes del varillaje
cia similar en el control de traba hidrulica.
1. Coloque la mquina en una superficie horizontal y
baje el cucharn al suelo.
ATENCION
El ajuste incorrecto del espacio libre del cucharn 2. Opere lentamente la palanca de control de la
puede ocasionar astillado en las superficies de con- rotacin hasta que la maza del brazo (2) y la
tacto del cucharn y del brazo, lo cual causa dema- maza del cucharn (11) hagan contacto total
siado ruido y/o dao a los sellos anulares. (sin espacio) (1). Esto ayudar a determinar el
juego total del punto de conexin del brazo con el
cucharn.

3. Coloque el control de traba hidrulica en la


posicin TRABADA y pare el motor.

4. Mida el juego del cucharn (3), o sea el espacio


libre total existente.

5. Determine la cantidad de calces que se deben


sacar de los calces (4) de la siguiente manera

Reste 0,5 mm (0,02 pulg) o 1,0 mm (0,04 pulg)


del espacio libre del cucharn (3).

Ilustracin 238 900101687 6. Saque la cantidad apropiada de calces del punto


(1) No hay espacio (9) para que tenga el grosor citado. Asegrese
(2) Maza del brazo de usar un mnimo de tres calces de 0,5 mm
(3) Espacio libre del cucharn (0,02 pulg). Para sacar los calces, saque los
(4) Calces pernos (7), las arandelas (8) y la placa (6).
(5) Pasador
(6) Placa
(7) Pernos 7. Despus de sacar la cantidad apropiada de calces
(8) Arandelas y de alinear el pasador (5) con el agujero para el
(9) Posicin pasador, instale la placa (6), las arandelas (8) y
(10) Brida
(11) Maza del cucharn
los pernos (7)..Apriete los pernos (7) a un par de
240 40 Nm (175 30 lb-pie).
El espacio libre del varillaje de control del cucharn
en esta mquina puede ser ajustado utilizando 8. Despus de hacer la instalacin, asegrese de
calces. Si el espacio entre el cucharn y el brazo que el espacio libre (3) del cucharn es an el
es excesivo, ajuste el juego del cucharn (3) a correcto.
0,5 - 1 mm (0,02 a 0,04 pulg).

Se usan dos calces de diferentes grosores en el


punto (9) Los calces tienen un grosor de 0,5 mm
(0,02 pulg) o 1,0 mm (0,04 pulg).
SSBU8053-05 247
Seccin de Mantenimiento
Varillaje del cucharn - Lubricar

i01953784 i02986221

Varillaje del cucharn - Puntas de cucharn -


Lubricar Inspeccionar/Reemplazar
Cdigo SMCS: 6513-086
(Sistem a de pasador de paso
fcil)
Nota: Caterpillar recomienda el uso de grasa con
un 5% de molibdeno para lubricar las articulaciones Cdigo SMCS: 6805-040; 6805-510
del cucharn. Vea ms informacin sobre la
grasa en la Publicacin Especial, SSBU6250,
"Recomendaciones de fluidos para las mquinas A ADVERTENCIA
Caterpillar".
La cada del cucharn puede causar lesiones gra-
Limpie todas las conexiones de engrase antes de ves o fatales al personal.
aplicar el lubricante.
Ponga el soporte adecuado al cucharn antes de
cambiarle las puntas o las orejetas.

Puntas de cucharn
Nota: Para optimizar la vida til de las puntas del
cucharn y su capacidad de penetracin, se pueden
rotar esas puntas.

g00682908
Ilustracin 240

Nota: Cuando instale inicialmente un cucharn, llene


completamente con grasa todas las cavidades de la
articulacin de control del cucharn.

1. Aplique lubricante a travs de las conexiones de


engrase de las articulaciones (1), (2), (3) Y (4)
Ilustracin 241 901055179
2. Aplique lubricante a travs de las conexiones de
engrase del cucharn (5), (6) Y (7). Desgaste aceptable

Nota: Dle servicio a las conexiones de engrase


antes mencionadas despus de operar el cucharn
debajo del agua.

Ilustracin 242 901055196

Reemplace esta punta de cucharn


248 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar

Compruebe las puntas del cucharn para determinar 1. Use un martillo y un punzn para expulsar el
si estn desgastadas..Si la punta del cucharn tiene retenedor. El retenedor se puede quitar desde
un agujero, reemplcela. la parte de arriba o de abajo de la punta del
cucharn.
Procedimiento de remocin
2. Quite la punta del cucharn del adaptador
efectuando una rotacin ligera hacia la izquierda
A ADVERTENCIA
Cuando se golpea con fuerza, el pasador del retn Procedimiento de instalacin
puede salir despedido y causar heridas a quien se
encuentre en la zona circundante. 1. Limpie el adaptador, si es necesario..

Cuando vaya a golpear pasadores de retn, com- 2. Instale la punta nueva o la punta volteada del
pruebe que no hay nadie alrededor. cucharn en el adaptador efectuando una rotacin
ligera hacia la derecha.
Para evitar lesiones en los ojos, use gafas de pro-
teccin cuando golpee un pasador de retn.

Ilustracin 245 g01498093

Ubicacin apropiada para instalar el retenedor


g01053737
Ilustracin 243
3. El retenedor puede instalarse desde la parte de
(1) Punta del cucharn arriba o de abajo de la punta del cucharn. Use
(2) Retenedor
(3) Adaptador un martillo y una barra de metal de 1 pulgada x 1
pulgada x 8 pulgadas para meter el retn (2) en el
Nota: Los retenedores se daan frecuentemente adaptador (3)..
durante el proceso de remocin. Caterpillar
recomienda instalar un retenedor nuevo cuando se
roten o se reemplacen las puntas del cucharn.

Ilustracin 246 g01492733

Vista interna
El enganche del retenedor est bien asentado en el hueco de la
g01054386 punta del cucharn..
Ilustracin 244
Vista interna
SSBU8053-05 249
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar

901054753 g01389435
Ilustracin 247 Ilustracin 249
Cuando el retenedor est bien instalado no se extiende ms all (4) Orejeta
de la orejeta de la punta del cucharn.
Nota: Algunas orejetas se pueden voltear para
4. Un retenedor est bien asentado si lo puede permitir un desgaste adicional.
mover ligeramente con la mano el tcnico..Si
el retn no puede moverse, ajstelo, segn sea 3. Instale la orejeta.
necesario. Los extremos del retenedor no deben
extenderse ms all de la orejeta de la punta del Nota: Algunos pernos pueden requerir el uso de un
cucharn. compuesto para roscas.

Orejetas (si tiene) 4. Apriete los pernos con la mano..

g01389433
gOl 092808 Ilustracin 250
Ilustracin 248
Seccin B-B de la Ilustracin 249
Cucharn con orejetas
(4) Orejeta
(A) Orejetas
(5) Plancha lateral de un cucharn
(6) 0,0 mm (55 pulg)
1. Quite los pernos de montaje y las orejetas. (7) Saliente de corte en la orejeta

2. Limpie la superficie de montaje de la plancha 5. Asegrese de que no haya espacio entre la


lateral del cucharn y la orejeta Quite cualquier plancha lateral del cucharn y el saliente de corte
rebaba o protuberancia que haya en las en la orejeta
superficies de contacto.
6. Apriete los pernos de montaje a la especificacin
correcta

Protectores laterales (si tiene)


Inspeccione el desgaste del protector lateral Cuando
el desgaste es excesivo, reemplace el protector
250 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar

i02468514

Puntas de cucharn -
Inspeccionar/Reemplazar
Cdigo SMCS: 6805-040; 6805-510

A ADVERTENCIA
Bloquee el cucharn antes de cambiar las puntas.

Para evitar lesiones en los ojos, use una mscara


de proteccin cuando vaya a golpear los pasado-
res.
901389452
Ilustracin 251
Los pasadores, al ser golpeados, pueden salir dis-
parados y causar lesiones al personal que se en-
cuentre en las cercanas.

Puntas del cucharn

11

Ilustracin 252 901389453

(8) Plancha lateral


(9) Retenedor
(10) Protector lateral
(11) Pasador

1. Golpee el pasador (11) desde el lado del retenedor 900101352


Ilustracin 253
del cucharn para quitar el protector lateral (10)
de la plancha lateral (8). (1) Utilizable
(2) Reemplace esta punta de cucharn.
(3) Excesivamente desgastada
2. Limpie el protector lateral (10), el pasador (11), el
retenedor(9) y la plancha lateral (8) antes de su Compruebe las puntas del cucharn para ver si
instalacin. estn desgastadas. Si la punta tiene un agujero,
reemplcela.
3. Ponga el retenedor (9) en la plancha lateral (8).
1. Quite el pasador de la punta del cucharn.
4. Alinee dos agujeros de pasador del protector El pasador puede quitarse usando uno de los
nuevo y la plancha lateral. Golpee el pasador siguientes mtodos.
desde el lado del cucharn sin el retenedor.
Use un martillo y un punzn para expulsar el
Nota: Si el pasador o el retenedor estn desgastados, pasador desde el lado del retn del cucharn.
reemplace el pasador y/o el retenedor.
Use un Pin-Master Siga los pasos t.a a 1..e del
procedimiento.
SSBU8053-05 251
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar

g00590670 900101359
Ilustracin 254 Ilustracin 256
(4) Parte trasera del Pin-Master
(5) Extractor 4. Instale la punta nueva del cucharn en el
adaptador
a. Coloque Pin-Master en la punta del cucharn.
Nota: Las puntas del cucharn pueden ser giradas
b. Alinee el extractor (5) con el pasador. 180 grados para permitir que la punta se desgaste
uniformemente..Adems, las puntas se pueden
c. Golpee el Pin-Master por la parte trasera (4) y mover de los dientes exteriores a los dientes
quite el pasador. interiores..Verifique a menudo el estado de las
puntas. Si se observa desgaste en las puntas, gire
Nota: Descarte el pasador y el conjunto de retn. las puntas. Los dientes exteriores generan la mayor
Cuando reemplace la punta, use un pasador nuevo y parte del desgaste.
un conjunto de retn nuevo. Vea el manual de piezas
que corresponde a su mquina 5. Introduzca el pasador por la punta del cucharn
El pasador puede instalarse usando uno de los
siguientes mtodos:

Desde el mismo lado del retn, introduzca el


pasador a travs de la punta del cucharn, el
conjunto de retn y el adaptador.

Use un Pin-Master. Siga los pasos 5..a a 5.e del


procedimiento

901194448
Ilustracin 255
(6) Conjunto de retn
(7) Adaptador

2. Limpie el adaptador y el pasador

3. Encaje el conjunto de retn (6) en el abocardado


que est en el lado del adaptador (7)..Asegrese
de que sea visible la cara del conjunto de retn
901209166
que tiene la marca "OUTSIDE". Ilustracin 257
(8) Pasador

a. Introduzca el pasador (8) a travs de la punta


del cucharn
252 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar

Orejetas

g01209140
Ilustracin 258
(4) Parte trasera del Pin-Master g01092808
Ilustracin 260
(9) Sujetador del pasador
(10) Colocador de pasador Cucharn con orejetas
(A) Orejetas
b. Coloque Pin-Master sobre las puntas del
cucharn de modo que el pasador encaje en el 1. Quite los pernos de montaje y las orejetas
abocardado del sujetador del pasador (9)..
2. Limpie la superficie de montaje de la plancha
c. Golpee el Pin-Master con un martillo en la parte lateral del cucharn y la orejeta. Quite cualquier
trasera de la herramienta (4) para insertar el rebaba o protuberancia que haya en las
pasador. superficies de contacto.

d. Deslice el sujetador del pasador (9) alejndolo ,"\


del pasador y gire ligeramente la herramienta A
./ "\
-.
para alinear el colocador del pasador (10) con
el pasador.

g01092810
Ilustracin 261
(A) Orejeta

Nota: Algunas orejetas se pueden voltear para


desgaste adicional.
g01209159
Ilustracin 259
Armado final del pasador en la punta del cucharn. 3. Instale la orejera.

e. Golpee el extremo de la herramienta hasta Nota: Algunos pernos pueden requerir el uso de un
introducir completamente el pasador compuesto para roscas..

4. Apriete los pernos con la mano..


SSBU8053-05 253
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar

901092812 900851496
Ilustracin 262 Ilustracin 264
Seccin B-B de la ilustracin 261 (11) Protector lateral
(12) Pasador
(A) Orejeta
(13) Retn
(e) Saliente de corte en la orejeta
(14) Plancha lateral
(D) Plancha lateral del cucharn
(E) 0,0 mm (0,0 pulg)
1. Golpee el pasador (12) desde el lado del retn del
5. Asegrese de que no haya espacio entre la cucharn para quitar el protector lateral (11) de
plancha lateral del cucharn y el saliente de corte la plancha lateral (14)..
en la orejeta.
2. Limpie el protector lateral (11), el pasador (12),
6. Apriete los pernos de montaje a la especificacin el retn (13) y la plancha lateral (14) antes de su
correcta. instalacin..

3. Ponga el retn (13) en la plancha lateral (14).


Protectores laterales
4. Alinee dos agujeros de pasador del protector
Inspeccione el desgaste del protector lateral Cuando nuevo y la plancha lateral. Golpee el pasador del
el desgaste sea excesivo, reemplace el protector. lado del cucharn sin el retn

Nota: Si el pasador o el retn estn desgastados,


reemplace el pasador o el retn.

900851494
Ilustracin 263
254 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aire de la cabina (aire fresco) - Limpiar/Reemplazar

i01553234 i02724857

Filtro de aire de la cabina (aire Disyuntores - Rearmar


fresco) - Limpiar/Reemplazar Cdigo SMCS: 1420-529
Cdigo SMCS: 7342-070; 7342-510
Abra la puerta de acceso del lado izquierdo de la
mquina.

3 _.:.--

900730030
Ilustracin 265
(1) Perno Ilustracin 267 901120975
(2) Tapa del filtro

Disyuntor principal (1) - Este disyuntor est


El filtro de aire de la cabina est ubicado detrs de
diseado para proteger el sistema elctrico..El
la cabina. disyuntor tiene una capacidad de 80 amperios..
1. Afloje el perno (1) y abra la tapa de filtro (2)
Circuito del calentador del aire de admisin
(2) - Este disyuntor est diseado para proteger el
calentador del aire de admisin..El disyuntor tiene
una capacidad de 120 amperios..

Circuito del alternador (3) - Este disyuntor est


diseado para proteger el alternador. Si se instalan
las bateras con la polaridad invertida, el disyuntor
impide que el alternador dae el rectificador. El
disyuntor tiene una capacidad de 60 A.

Rearmado del disyuntor - Empuje el botn para


rearmar los disyuntores. Si el sistema elctrico
funciona bien, el botn permanecer oprimido. Si el
botn no permanece oprimido, compruebe el circuito
900730032 elctrico correspondiente..Repare el circuito elctrico
Ilustracin 266
si es necesario..
(2) Tapa del filtro
(3) Filtro de aire
i01131822
2. Quite el filtro de aire (3) de la tapa de filtro (2)
Condensador (del refrigerante)
3. Limpie el filtro de aire con un mximo de 200 kPa
(30 lb-pulq") de aire comprimido.
- Limpiar
Cdigo SMCS: 1805-070
4. Despus de limpiar el filtro de aire, inspeccinelo.
Si est daado o muy contaminado, use un filtro
de aire nuevo. ATENCION
Si el condensador est excesivamente sucio, lmpielo
5. Instale el filtro de aire y la tapa del filtro. con un cepillo. Para evitar daar o doblar las aletas,
no use un cepillo de cerdas duras.
Nota: Asegrese de que la flecha en la parte superior
del filtro de aire apunte hacia adelante Repare las aletas si estn averiadas.
SSBU8053-05 255
Seccin de Mantenimiento
Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) - Cambiar

i02583542

Refrigerante del sistema de


enfriamiento (ELC) - Cambiar
Cdigo SMCS: 1350-044

A ADVERTENCIA
El refrigerante caliente, el vapor y el lcali pueden
causar lesiones personales.

A la temperatura de operacin, el refrigerante del


motor est caliente y bajo presin. El radiador y
g00102191
Ilustracin 268 todas las tuberas que van a los calentadores o
al motor contienen refrigerante caliente o vapor.
1. Abra la puerta de acceso en el lado izquierdo de Cualquier contacto puede causar quemaduras se-
la mquina. veras.

Quite lentamente la tapa de presin del sistema de


enfriamiento para aliviar la presin slo despus
de haber parado el motor y que la tapa de presin
del sistema de enfriamiento est lo suficientemen-
te fra como para tocarla con la mano sin protec-
cin.

No trate de apretar las conexiones de las mangue-


ras cuando el refrigerante est caliente; la man-
guera puede separarse y causar quemaduras.

El Aditivo de Refrigerante del Sistema de Enfria-


miento contiene lcali. Evite su contacto con la
g00537515
piel y los ojos.
Ilustracin 269
Ejemplo tpico
ATENCION
2. Inspeccione el condensador para ver si tiene No cambie el refrigerante hasta que haya leido y com-
basura Limpie el condensador si es necesario. prendido la informacin sobre el sistema de enfria-
miento Publicacin Especial, SEBU6250, Recomen-
3. Con agua limpie saque todo el polvo y basura del daciones de fluidos para las mquinas Caterpillar.
condensador.
El hacer caso omiso de estas instrucciones podra
4. Cierre la puerta de acceso. resultar en daos a los componentes del sistema de
enfriamiento.

ATENCION
Si se mezcla el refrigerante de larga duracin (ELC)
con otros productos se reduce la eficacia y se acorta
la vida til del refrigerante

Esto puede causar daos a los componentes del sis-


tema de enfriamiento.

Si no dispone de productos Caterpillar y tiene que


usar otros productos comerciales, asegrese de que
cumplen las especificaciones EC-1 de Caterpillar pa-
ra refrigerantes premezclados o concentrados y use
Prolongador Caterpillar
256 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) - Cambiar

Nota: Esta mquina se llen en la fbrica con 6. Enjuague el sistema de enfriamiento. Siga los
Refrigerante de Larga Duracin Caterpillar. pasos 6.a a 6..h para enjuagar correctamente el
sistema de enfriamiento.
Si se cambia cualquier tipo de refrigerante de la
mquina para utilizar en su lugar el Refrigerante a. Cierre la vlvula de drenaje.
de Larga Duracin, vea la Publicacin Especial,
SSBU6250, Recomendaciones de fluidos para las b. Llene el sistema de enfriamiento con agua
mquinas Caterpillar. limpia

1. Destrabe el cap del motor y levntelo. C. Instale la tapa de presin.

d. Arranque el motor y hgalo funcionar hasta


que alcance la temperatura de operacin.

e. Pare el motor y djelo que se enfre.

f. Afloje lentamente la tapa de presin para


aliviar cualquier presin que pueda haber en el
sistema de enfriamiento.

g. Abra la vlvula de drenaje que est debajo del


radiador y deje que el refrigerante drene en un
recipiente adecuado..

h. Enjuague el radiador con agua limpia hasta


g00544510
Ilustracin 270 que el agua salga transparente.

2. Afloje lentamente la tapa de presin del radiador 7. Cierre la vlvula de drenaje e instale la tapa de
para aliviar la presin del sistema de enfriamiento. acceso debajo del radiador.

3. Quite la tapa de presin. 8. Aada el Refrigerante de Larga Duracin.


Consulte los siguientes temas.

Publicacin Especial, SSBU6250,


Recomendaciones de fluidos para las
mquinas Caterpillar

Manual de Operacin y Mantenimiento,


"Capacidades de llenado"

9. Arranque el motor. Opere el motor sin la tapa de


presin del sistema de enfriamiento hasta que se
abra el termostato del agua y se estabilice el nivel
del refrigerante.

10. Mantenga el nivel del refrigerante dentro de


g00544378
Ilustracin 271 13 mm (0,5 pulg) de la parte inferior del tubo de
llenado..
Nota: Vea informacin sobre cmo contener los
derrames de fluido en este Manual de Operacin y 11. Inspeccione la empaquetadura de la tapa
Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros". de presin del sistema de enfriamiento. Si la
empaquetadura est daada, reemplace la tapa
4. Quite la tapa de acceso que est debajo del de presin.
radiador.
12. Instale la tapa de presin del sistema de
5. Abra la vlvula de drenaje y deje que el enfriamiento.
refrigerante drene en un recipiente adecuado.
La vlvula de drenaje est ubicada en la parte 13. Pare el motor
inferior del radiador.
14.Abra la puerta de acceso izquierda
SSBU8053-05 257
Seccin de Mantenimiento
Prolongador de refrigerante de larga duracin (ELC) para sistemas de enfriamiento - Aadir

i02611023

Prolongador de refrigerante
de larga duracin (ELe) para
sistemas de enfriamiento -
Aadir
Cdigo SMCS: 1352, 1353; 1395

A ADVERTENCIA
El refrigerante caliente, el vapor y el lcali pueden
900545226
causar lesiones personales.
Ilustracin 272
(1) "FULL" (Lleno) A la temperatura de operacin, el refrigerante del
(2) "LOW" (Bajo) motor est caliente y bajo presin. El radiador y
todas las tuberas que van a los calentadores o
15. Vea el depsito del refrigerante. Mantenga el nivel al motor contienen refrigerante caliente o vapor.
del refrigerante entre la marca "FULL (lleno)" (1) Cualquier contacto puede causar quemaduras se-
Y la marca "LOW (Bajo)" (2). veras.
16. Si es necesario aadir refrigerante, quite la tapa Quite lentamente la tapa de presin del sistema de
del depsito y aada la disolucin apropiada de enfriamiento para aliviar la presin slo despus
refrigerante.. de haber parado el motor y que la tapa de presin
del sistema de enfriamiento est lo suficientemen-
17. Instale la tapa del depsito. te fra como para tocarla con la mano sin protec-
cin.
18. Cierre el cap del motor y trbelo. Cierre la puerta
de acceso izquierda. No trate de apretar las conexiones de las mangue-
ras cuando el refrigerante est caliente; la man-
guera puede separarse y causar quemaduras.

El Aditivo de Refrigerante del Sistema de Enfria-


miento contiene lcali. Evite su contacto con la
piel y los ojos.

Utilice refrigerante de larga duracin Caterpillar


(ELC) cuando aada refrigerante al sistema de
enfriamiento. Vea todos los requisitos del sistema de
enfriamiento en la Publicacin Especial, SEBU6250,
"Recomendaciones de fluidos para mquinas
Caterpillar".

Utilice un juego de pruebas de acondicionador de


refrigerante para comprobar la concentracin del
refrigerante.
258 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento - Comprobar

Publicacin Especial, SEBU6250,


ATENCION "Recomendaciones de fluidos para las
Si se mezcla el refrigerante de larga duracin (ELC) mquinas Caterpillar"
con otros productos se reduce la eficacia y se acorta
la vida til del refrigerante. Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Capacidades (llenado)"
Esto puede causar daos a los componentes del sis-
tema de enfriamiento .. 7. Inspeccione la empaquetadura de la tapa de
presin del sistema de enfriamiento. Si la
Si no dispone de productos Caterpillar y tiene que empaquetadura est daada, reemplace la tapa
usar otros productos comerciales, asegrese de que de presin..
cumplen las especificaciones EC-1 de Caterpillar pa-
ra refrigerantes premezclados o concentrados y use 8. Instale la tapa de presin del sistema de
Prolongador Caterpillar. enfriamiento..

9. Cierre el cap del motor y trbelo.


Nota: Esta mquina se llen en la fbrica con
refrigerante de larga duracin Caterpillar..
i02584159
1. Estacione la mquina en un terreno horizontal,
Nivel del refrigerante del
2. Pare el motor. sistema de enfriamiento -
3. Desenganche el cap del motor y levntelo. Comprobar
Cdigo SMCS: 1350-040; 1350-535-FLV;
1395-535-FLV

A ADVERTENCIA
El refrigerante caliente, el vapor y el lcali pueden
causar lesiones personales.

A la temperatura de operacin, el refrigerante del


motor est caliente y bajo presin. El radiador y
todas las tuberas que van a los calentadores o
al motor contienen refrigerante caliente o vapor.
Cualquier contacto puede causar quemaduras se-
veras.
900544510
Ilustracin 273
Quite lentamente la tapa de presin del sistema de
4. Asegrese de que el sistema de enfriamiento enfriamiento para aliviar la presin slo despus
se haya enfriado..Afloje lentamente la tapa de de haber parado el motor y que la tapa de presin
presin del sistema de enfriamiento para aliviar la del sistema de enfriamiento est lo suficientemen-
presin del sistema..Quite la tapa de presin. te fra como para tocarla con la mano sin protec-
cin.
Nota: Vea informacin sobre la forma de contener
derrames de fluido en el Manual de Operacin y No trate de apretar las conexiones de las mangue-
Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros".. ras cuando el refrigerante est caliente; la man-
guera puede separarse y causar quemaduras.
5. Tal vez sea necesario drenar algo de refrigerante
del radiador de modo que Prolongador Caterpillar El Aditivo de Refrigerante del Sistema de Enfria-
se pueda aadir al sistema de enfriamiento. miento contiene lcali. Evite su contacto con la
piel y los ojos.
Nota: Al desechar los fluidos drenados hgalo
siempre de acuerdo con los reglamentos locales
1. Abra la puerta de acceso trasera izquierda
6. Aada refrigerante de larga duracin (ELC)
Caterpillar al sistema de enfriamiento..Vea en
los siguientes temas la cantidad apropiada de
prolongadorCaterpillar
SSBU8053-05 259
Seccin de Mantenimiento
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento (Nivel 1) - Obtener

d. Arranque el motor. Opere el motor sin la


tapa de presin del sistema de enfriamiento
hasta que se abra el termostato del agua y se
estabilice el nivel del refrigerante..

e. Mantenga el nivel de refrigerante a menos de


13 mm (0,5 pulg) de la parte inferior del tubo
de llenado.

f. Inspeccione las condiciones de la


empaquetadura de la tapa de presin
2~=
Si la empaquetadura est daada, reemplace
la tapa de presin.

g00545226 g. Instale la tapa de presin del sistema de


Ilustracin 274 enfriamiento.
(1) Nivel "FULL" (Lleno)
(2) Nivel "LOW' (Bajo) h. Pare el motor
2. Verifique el nivel del refrigerante del depsito de i. Cierre el cap del motor y trbelo.
refrigerante. Mantenga el nivel del refrigerante
entre las marcas "FULL" (Lleno) y "LOW' (Bajo). Nota: Vea informacin sobre la forma de contener
Si el depsito de refrigerante est vaco, siga los los derrames de fluido en el Manual de Operacin y
pasos 2.a a 2..i Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros".
a. Destrabe el cap del motor y levntelo 3. Si es necesario aadir refrigerante, quite la tapa
del depsito y aada la disolucin apropiada de
refrigerante.

4. Instale la tapa del depsito.

5. Cierre la puerta de acceso izquierda

i02276198

Muestra de refrigerante del


sistema de enfriamiento (Nivel
1) - Obtener
Ilustracin 275
g0054451o Cdigo SMCS: 1395-008; 1395-554; 7542

b. Afloje lentamente la tapa de presin del Nota: No es necesario obtener una muestra de
sistema de enfriamiento para aliviar la presin refrigerante (Nivel 1) si el sistema de enfriamiento
del sistema. Quite la tapa de presin.. se llena con ELC (Refrigerante de larga duracin)
de Caterpillar. Los sistemas de enfriamiento que
Nota: Vea informacin sobre la forma de contener se llenan con Cat ELC deben tener una muestra de
los derrames de fluido en el Manual de Operacin y refrigerante (el nivel 2) que se obtiene en el intervalo
Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros" recomendado que se indica en el programa de
intervalos de mantenimiento.
c. Aada la solucin apropiada de refrigerante
al sistema de enfriamiento. Consulte los Nota: Obtenga una muestra de refrigerante (Nivel
siguientes temas 1) si el sistema de enfriamiento se llena con
cualquier otro refrigerante que no sea ELC Cato
Publicacin Especial, SEBU6250, Esto incluye los siguientes tipos de refrigerantes
"Recomendaciones de fluidos para las
mquinas Caterpillar" Refrigerantes comerciales de larga duracin que
cumplen con la Especificacin 1 de Caterpillar
Manual de Operacin y Mantenimiento, para refrigerante del motor (Caterpillar EC-1)
"Capacidades de llenado"
260 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento (Nivel 2) - Obtener

Anticongelante/refrigerante para motores diesel Obtenga la muestra del refrigerante lo ms cerca


(DEAC) Cat posible del intervalo de muestreo recomendado,
Para recibir todas las ventajas del anlisis S OS hay
Refrigerante/anticongelante comercial de servicio que establecer una tendencia de datos uniforme,
pesado Para establecer una recopilacin uniforme de datos,
organice un programa peridico de muestreo a
intervalos uniformes Los utensilios para procurar
ATENCION
las muestras se pueden obtener de su distribuidor
Siempre tenga una bomba designada para el mues-
Caterpillar
treo del aceite y una bomba designada para el mues-
treo del refrigerante. El uso de una misma bomba para
ambos tipos de muestras puede contaminar las mues- Aplique las siguientes pautas para un muestreo
apropiado del refrigerante:
tras que se estn tomando, Esta contaminacin pue-
de ocasionar un anlisis falso y una interpretacin in-
correcta que puede llevar a preocupaciones por parte Complete la informacin de la etiqueta de la
de los distribuidores y los clientes botella de muestreo antes de comenzar a tomar
las muestras"

Nota: 1 resultado horizontal puede indicar una Mantenga las botellas de muestreo sin usar
necesidad para 2 anlisises horizontales. almacenadas en bolsas de plstico"

ATENCION Obtenga las muestras de refrigerante directamente


del orificio de muestreo del refrigerante" No debe
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos
obtener las muestras de ningn otro lugar.
durante la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparacin de la mquina. Est preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes Mantenga tapadas las botellas de muestreo vacas
hasta que est listo para tomar la muestra
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.
Despus de obtener la muestra, pngala
inmediatamente en el tubo de correo para evitar
Vea la Publicacin Especial, NENG2500, "Gua de he-
su contaminacin,
rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
ner informacin sobre las herramientas y suministros
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro- Nunca obtenga muestras de las botellas de
expansin,
ductos Caterpillar.

Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y Nunca obtenga muestras del drenaje de un
sistema.
ordenanzas locales"
Enve la muestra para un anlisis de nivel 1

Para obtener informacin adicional sobre el anlisis


del refrigerante, vea la Publicacin Especial,
SEBU6250, "Recomendaciones de fluidos para
mquinas Caterpillar" o consulte a su distribuidor
Caterpillar

i02062222

Muestra de refrigerante del


sistema de enfriamiento (Nivel
g00811362
2) - Obtener
Ilustracin 276
Se muestra un ejemplo tpico Cdigo SMCS: 1395-008; 1395-554; 7542

Referencia: Vea en el Manual de Operacin y


Mantenimiento, "Muestra de refrigerante del sistema
de enfriamiento (Nivel 1) - Obtener".
SSBU8053-05 261
Seccin de Mantenimiento
Elemento primario del filtro de aire del motor - Limpiar/Reemplazar

Obtenga la muestra del refrigerante lo ms cerca


posible del intervalo de muestreo recomendado
Los utensilios para recoger las muestras se pueden
obtener de su distribuidor Caterpillar

Enve la muestra para un Anlisis de nivel 2.

Referencia: Para obtener informacin adicional


sobre anlisis del refrigerante, vea la Publicacin
Especial, SEBU6250, "Recomendaciones de
fluidos para mquinas Caterpillar" o consulte a su
distribuidor Caterpillar 2 2

i02578797
Ilustracin 278 g01266486
Elemento primario del
filtro de aire del motor - 3. Afloje los pestillos de la tapa (2) del filtro de aire y
qutela.
Limpiar/Reemplazar
Cdigo SMCS: 1054-070; 1054-510

Inspeccione el elemento primario del filtro si en la


pantalla de mensajes aparecen una advertencia y
una pictografa o si el humo de escape sale negro

1. Abra ambas puertas de acceso en el lado


izquierdo de la mquina

Ilustracin 279 g00101415

4. Saque el elemento primario del filtro, de la caja


del filtro de aire..

5. Limpie la tapa del filtro de aire y la parte interior


de la caja del filtro de aire.

6. Inspeccione el sello anular en la tapa del filtro de


g01266485
aire. Reemplace el sello anular si est desgastado
Ilustracin 277 o daado.
2. Comprima ligeramente el tubo de salida (1) para 7. Instale el filtro primario limpio..
purgar la suciedad acumulada en el mismo..
Nota: Vea "Para limpiar los elementos primarios del
filtro de aire"

8. Instale la tapa del filtro de aire y asegure los


pestillos
262 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Elemento primario del filtro de aire del motor - Limpiar/Reemplazar

Siempre que se limpie el elemento primario del filtro


de aire, inspeccione para ver si hay rasgaduras en

t TOP t
el material filtrante. Reemplace el elemento primario
del filtro de aire despus de que se haya limpiado
seis veces. Se debe reemplazar el elemento primario
del filtro de aire al menos una vez por ao..Este
reemplazo se debe efectuar independientemente de
la cantidad de limpiezas realizadas..

ATENCION
No golpee los elementos de filtro de aire para limpiar-
los..Se podran daar los sellos..No use elementos de
filtro con pliegues, empaquetaduras o sellos daados.
Los elementos daados dejaran pasar polvo a travs
Ilustracin 280
g00101416 del filtro. Se podran causar daos al motor.

Nota: Instale adecuadamente la tapa del filtro de Inspeccione visualmente los elementos primarios
aire..Las flechas tienen que apuntar hacia arriba del filtro de aire antes de limpiarlos..Inspeccione
los elementos para ver si hay daos en el sello, las
9. Cambie el filtro si ocurre una de las siguientes empaquetaduras y la cubierta exterior, Deseche
condiciones: todos los elementos del filtro del aire que estn
daados.
An se enciende el indicador de restriccin del
filtro de aire en el tablero monitor Hay dos mtodos comunes que se utilizan para
limpiar los elementos primarios del filtro de aire:
El humo de escape an sale negro despus de
instalar un filtro primario.. Aire comprimido
10. Cierre las puertas de acceso. Limpieza al vaco

Limpieza de los elementos Aire comprimido


primarios del filtro de aire
Se puede utilizar aire comprimido para limpiar los
elementos primarios del filtro de aire que no se hayan
ATENCION limpiado ms de dos veces. El aire comprimido
Caterpillar recomienda el uso de los servicios certifi- no eliminar los depsitos de carbn y de aceite.
cados de limpieza de filtros de aire disponibles en los Utilice aire filtrado seco con una presin mxima de
distribuidores Caterpillar que participan en este pro- 207 kPa (30 Ib/pulg2)
grama El servicio de limpieza de Caterpillar utiliza
procedimientos de demostrado rendimiento para ase-
gurar una calidad constante y una vida til suficiente
del filtro.

Respete las instrucciones siguientes si decide limpiar


por si mismo el elemento del filtro

No golpee el elemento del filtro para quitar el polvo.

No lave el elemento del filtro..

Use aire comprimido a baja presin para quitar el pol-


vo del elemento del filtro. La presin del aire no debe
exceder 207 kPa (30 lb/pulq') .. Dirija el flujo de aire
hacia arriba y hacia abajo de los pliegues desde el Ilustracin 281 g00281692
interior del elemento del filtro..Tenga mucho cuidado
para evitar daar los pliegues. Nota: Cuando limpie los elementos primarios del
filtro de aire, comience siempre por el lado limpio
No use filtros de aire que tengan pliegues, empaque- (interior) a fin de forzar las partculas de suciedad
taduras o sellos daados..La tierra que entrara al mo- hacia el lado sucio (exterior)..
tor causara daos a los componentes del motor.
SSBU8053-05 263
Seccin de Mantenimiento
Elemento primario del filtro de aire del motor - Limpiar/Reemplazar

Apunte la manguera de modo que el aire circule por Almacenamiento de los elementos
el interior del elemento y a lo largo del filtro a fin primarios del filtro de aire
de impedir que se daen los pliegues de papel. No
apunte la corriente de aire directamente contra el Si un elemento primario del filtro de aire que haya
elemento primario del filtro de aire ..Si lo hace as, pasado la inspeccin no se va a utilizar de inmediato,
puede incrustar las partculas de suciedad en los ste se puede almacenar para una utilizacin futura.
pliegues del elemento

Limpieza al vaco
La limpieza al vaco es el otro mtodo utilizado para
limpiar los elementos primarios del filtro de aire que
requieren una limpieza diaria, debido a un ambiente
seco y polvoriento Se recomienda limpiar con aire
comprimido antes de limpiar al vaco..La limpieza
al vaco no eliminar los depsitos de carbn y de
aceite.

Para inspeccionar los elementos


primarios del filtro de aire
900281694
Ilustracin 283

No utilice pintura, ni una cubierta impermeable


ni plstico como cubierta protectora para el
almacenamiento. Podra causar restricciones al
flujo de aire..Para proteger los elementos primarios
contra la suciedad y los daos, envulvalos en papel
Inhibidor Voltil de la Corrosin (VCI).

Coloque el elemento primario del filtro de aire en


una caja metlica para su almacenamiento..Para su
identificacin, marque el exterior de la caja metlica
y el elemento primario del filtro de aire. Incluya la
siguiente informacin.
900281693
Ilustracin 282 Fecha de limpieza

Inspeccione el elemento primario del filtro de aire Cantidad de limpiezas realizadas


cuando est limpio y seco Utilice una luz azul de 60
vatios en una cmara oscura o en una instalacin Almacene la caja en un lugar seco.
similar Coloque la lmpara azul en el elemento
primario del filtro de aire. Gire el elemento primario
del filtro de aire. Inspeccione para ver si hay
rasgaduras y/o agujeros en el elemento primario del
filtro de aire Inspeccione para ver si se muestra la
luz a travs del material filtrante. Si es necesario
confirmar el resultado, compare el elemento primario
del filtro que se est inspeccionando con un elemento
primario nuevo que tenga el mismo nmero de pieza

No utilice un elemento primario del filtro de aire que


tenga cualquier rasgadura o agujeros en el material
filtrante. No utilice un elemento primario del filtro de
aire con daos en los pliegues, las empaquetaduras
o los sellos. Deseche los elementos primarios del
filtro de aire que estn daados..
264 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Elemento secundario del filtro de aire del motor - Reemplazar

i01450447 9. Cierre la puerta de acceso.


Elemento secundario del filtro
i01647830
de aire del motor - Reemplazar
Respiradero del crter -
Cdigo SMCS: 1054-510
Limpiar
ATENCION Cdigo SMCS: 1317-070-DJ
Reemplace siempre el elemento secundario del filtro.
Nunca trate de reutilizar el elemento secundario lim- 1. Abra el cap del motor.
pindolo.

Al reemplazar el elemento primario del filtro, se debe


cambiar tambin el elemento secundario.

El elemento secundario debe reemplazarse tambin


si aparece la advertencia de restriccin del filtro de
aire en la ventanilla de mensajes despus de haber
instalado un elemento primario limpio o si el humo de
escape an sale negro.

1. Abra la puerta de acceso del lado delantero


izquierdo de la mquina.

2. Consulte el Manual de Operacin y 900824179


Ilustracin 285
Mantenimiento, "Elemento primario del
filtro de aire del motor - Limpiar/Reemplazar".
2. Afloje la abrazadera (2) y desconecte la manguera
Quite la tapa de la caja del filtro de aire..Quite el
de salida (1) del respiradero (3)..
elemento primario de la caja del filtro de aire..
3. Quite el respiradero (3) y el selloanular (4)..

4. Lave el respiradero (3) en un disolvente limpio,


no inflamable.

5. Inspeccione el sello anular (4). Si el sello est


daado, instale un sello nuevo.

6. Instale el sello anular (4) y limpie el respiradero


(3).

7. Deslice la manguera de salida (1) en el respiradero


(3). Apriete la abrazadera (2)

Ilustracin 284 900101451 8. Cierre el cap del motor.

3. Quite el elemento secundario.. i02901478

4. Cubra la abertura de admisin de aire del filtro. Nivel de aceite del motor -
Limpie el interior de la caja del filtro de aire.
Comprobar
5. Quite la tapa del orificio de admisin de aire.
Cdigo SMCS: 1000-535
6. Instale el nuevo elemento secundario del filtro

7. Instale el elemento primario del filtro.


A ADVERTENCIA
El aceite caliente y los componentes calientes
8. Instale la tapa del filtro de aire y cierre bien los pueden causar lesiones personales. No permita
enganches contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.
SSBU8053-05 265
Seccin de Mantenimiento
Nivel de aceite del motor - Comprobar

3. Quite la varilla indicadora de nivel (1) Y compruebe


ATENCION la varilla indicadora de nivel (1), El nivel de aceite
No sobrellene el crter. De hacerlo, se puede daar debe estar entre las marcas "H" y "L""
el motor.
ATENCION
Nota: Esta mquina est equipada con una funcin La operacin del motor con el nivel de aceite por en-
automatizada y una varilla indicadora de nivel cima de la marca "H" puede hacer que el cigeal se
para comprobar los niveles de fluidos, Refirase al moje en el aceite" Esto puede resultar en temperatu-
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Sistema ras del aceite excesivamente elevadas que pueden
Monitor" para encontrar informacin sobre el sistema reducir las caractersticas de lubricacin del aceite
automatizado. Si la mquina est en una pendiente daar los cojinetes y producir una prdida de potenci~
o si el motor ha estado parado por un corto periodo del motor.
de tiempo, el aceite no regresa completamente al
crter y el nivel de fluido no puede comprobarse de
manera correcta por ningn mtodo" Estacione la
mquina en terreno horizontal y compruebe el nivel
del aceite despus de que el motor haya estado
parado durante al menos 30 minutos.

Compruebe el nivel del aceite cuando el motor


est parado. No lo haga cuando el motor est
funcionando"

1. Abra el cap.

901365841
Ilustracin 288

Nota: Para obtener informacin sobre la forma para


contener los derrames de fluidos, refirase al Manual
de Operacin y Mantenimiento, "Informacin general
Ilustracin 286
901365881 sobre peligros"

2. Saque la varilla indicadora de nivel (1) del aceite" 4. Quite el tapn de llenado de aceite (2) para
Limpie el aceite de la varilla indicadora de nivel aadir aceite, si es necesario. Consulte el Manual
(1) e introduzca la varilla indicadora de nivel (1), de Operacin y Mantenimiento, "Viscosidad de
lubricacin".

Nota: Si el aceite est deteriorado o muy


contaminado, cambie el aceite sin reparar en el
intervalo de mantenimiento recomendado,

5. Limpie el tapn de llenado de aceite (2)" Instale el


tapn de la abertura de llenado del aceite (2).

6. Cierre el cap,

900824185
Ilustracin 287
266 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Muestra de aceite del motor - Obtener

i02724650 Nota: Drene el aceite an caliente del crter. As


podr drenar las partculas residuales suspendidas
Muestra de aceite del motor - en el aceite..A medida que se enfra el aceite, las
Obtener partculas residuales se van asentando en el fondo
del crter. Esas partculas no se eliminan drenando
Cdigo SMCS: 1000-008; 1000; 1348-008; el aceite y vuelven a circular por el sistema de
1348-554-SM; 7542-008; 7542-554-0C, SM lubricacin del motor con el aceite nuevo

900101627
900751728 Ilustracin 290
Ilustracin 289

Obtenga una muestra de aceite de motor con la 1. La vlvula de drenaje del aceite del crter del
vlvula de muestreo de aceite del motor que est motor est debajo de la parte trasera de la
ubicada en la caja de filtro de aceite del motor. superestructura.
Vea informacin sobre cmo obtener una muestra
del aceite del motor en la Publicacin Especial, Nota: Vea informacin sobre la forma de contener
SEBU6250, "Anlisis SO-S del aceite". Para los derrames de fluido en el Manual de Operacin y
obtener ms informacin sobre la forma de obtener Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros".
una muestra del aceite de motor, refirase a la
Publicacin Especial, PEHP6001, Cmo tomar una
buena muestra de aceite.

i02724856

Aceite y filtro del motor -


Cambiar
Cdigo SMCS: 1318-510

A ADVERTENCIA
El aceite caliente y los componentes calientes 900937651
Ilustracin 291
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien- 2. Abra la vlvula de drenaje del crter. Drene el
tes con la piel. aceite en un recipiente apropiado.

Nota: Al desechar los fluidos drenados, cumpla con


Nota: Si el contenido de azufre en el combustible
las regulaciones locales..
es mayor que el 1,5% en peso, use un aceite con
un NBT de 30 y reduzca a la mitad el intervalo de
3. Cierre la vlvula de drenaje.
cambio de aceite.
4. Abra la puerta de acceso del lado derecho de la
Estacione la mquina sobre una superficie horizontal
mquina.
y conecte el freno de estacionamiento. Pare el motor,
SSBU8053-05 267
Seccin de Mantenimiento
Aceite y filtro del motor - Cambiar

Ilustracin 292 901365879

5. Quite el filtro del aceite. Consulte el Manual de


Operacin y Mantenimiento, "Filtro del aceite
- Inspeccionar". Deseche debidamente el filtro
usado de aceite
Ilustracin 294 g01365841
6. Limpie la base de la caja del filtro. Asegrese de
quitar toda la junta usada del filtro (2) Tapn de llenado de aceite

7. Aplique una capa fina de aceite de motor a la 9. Quite el tapn de la abertura de llenado del
empaquetadura del filtro nuevo. aceite (2) .. Llene el crter con aceite nuevo
Vea el Manual de Operacin y Mantenimiento,
8. Instale a mano el filtro del aceite nuevo. "Capacidades (llenado)" y el Manual de
Operacin y Mantenimiento, "Viscosidades de los
Las instrucciones para la instalacin del filtro lubricantes" Limpie y vuelva a colocar el tapn en
estn impresas en un lado del filtro enroscable de el tubo de llenado del aceite.
Caterpillar. Para filtros de otras marcas, consulte
las instrucciones de instalacin del proveedor del ATENCION
filtro. No llene de aceite el crter del motor por encima o
por debajo del nivel adecuado. En ambos casos se
pueden producir daos en el motor.

10. Arranque el motor y deje que el aceite se caliente.


Compruebe el motor para ver si hay fugas. Pare
el motor

g01365881
Ilustracin 293
(1) Varilla de medicin

Ilustracin 295 g00104116


268 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Juego de las vlvulas del motor - Comprobar

11. Espere 30 minutos para dejar que el aceite drene Nota: Vea informacin sobre cmo contener los
de regreso al crter. Compruebe el nivel del aceite derrames de fluido en este Manual de Operacin y
con la varilla de medicin (1). Mantenga el aceite Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros".
entre las marcas "H" y "L" de la varilla indicadora
de niveL Si es necesario, aada aceite. 2. Quite el tapn de drenaje (2) y el tapn de nivel
(1)..Deje que el aceite drene en un recipiente
12. Cierre la puerta de acceso. apropiado.

3. Limpie los tapones e inspeccione los sellos


i01756027
anulares. Si se encuentran desgastados o
Juego de las vlvulas del daados, reemplace el tapn de drenaje, el tapn
de nivel y/o los sellos anulares.
motor - Comprobar
4. Instale el tapn de la abertura del drenaje (2).
Cdigo SMCS: 1102-082; 1102-535; 1102; 1105-025;
1105-535; 1121-535; 1209-082; 1209-535; 1209; 5. Llene el mando final hasta la parte inferior de la
7527 abertura en el tapn de nivel (1) Vea en el Manual
de Operacin y Mantenimiento, "Viscosidades
Vea Operacin de Sistemas/Pruebas y Ajustes del de lubricantes" y en el Manual de Operacin y
motor para hacer el procedimiento completo de Mantenimiento, "Capacidades de llenado"
ajuste del juego de las vlvulas..
6. Instale el tapn de nivel (1).
i02584151
7. Realice los pasos 1 a 6 en el otro mando final.
Aceite de los mandos finales - Use un recipiente diferente para el aceite para
mantener separadas las muestras de aceite de
Cambiar los mandos finales.

Cdigo SMCS: 4050-044-FLV 8. Saque todo el aceite que derrame en las


superficies.
A ADVERTENCIA 9. Arranque el motor y haga funcionar los mandos
El aceite caliente y los componentes calientes finales en varios ciclos completos.
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien- 10. Pare el motor. Compruebe el nivel del aceite.
tes con la piel.
11. Inspeccione el aceite drenado para ver si tiene
rebabas o partculas de metal. Si encuentra
algunas, consulte a su distribuidor Caterpillar.

12. Deseche el material drenado de forma adecuada


Obedezca los reglamentos locales con relacin a
los materiales de desecho..

i02583628

Nivel de aceite de los mandos


finales - Comprobar
Cdigo SMCS: 4050-535-FLV
g00822278
Ilustracin 296
(1) Tapn de nivel de aceite A ADVERTENCIA
(2) Tapn de drenaje de aceite
El aceite caliente y los componentes calientes
1. Coloque uno de los mandos finales de modo que pueden causar lesiones personales. No permita
el tapn de drenaje de aceite (2) est en la parte contacto del aceite o de los componentes calien-
inferior tes con la piel.

-
SSBU8053-05 269
Seccin de Mantenimiento
Muestra de aceite de los mandos finales - Obtener

i02583532

Muestra de aceite de los


mandos finales - Obtener
Cdigo SMCS: 4011-008; 4050-008; 4050-SM,
7542-008

A ADVERTENCIA
El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.
g00822278
Ilustracin 297
(1) Tapn del nivel de aceite
(2) Tapn de drenaje de aceite

1. Coloque uno de los mandos finales de modo que


el tapn de drenaje de aceite (2) est en la parte
inferior.

Nota: Vea informacin sobre cmo contener los


derrames de fluido en este Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros".

2. Quite el tapn del nivel de aceite (1).


3. Compruebe el nivel del aceite .. El aceite debe
estar cerca del fondo de la abertura del tapn de Ilustracin 298 g00822278
nivel. (1) Tapn del nivel de aceite
(2) Tapn de drenaje de aceite
4. Agregue aceite por la abertura del tapn de
nivel, de ser necesario ..Vea en este Manual de 1. Coloque el mando final de modo que el tapn del
Operacin y Mantenimiento, "Viscosidades de drenaje de aceite (2) quede en la parte inferior.
lubricantes".
Nota: Vea informacin sobre cmo contener los
Nota: Si se llena excesivamente el mando final, los derrames de fluido en este Manual de Operacin y
sellos en el motor de desplazamiento permitirn la Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros".
entrada de agua o aceite hidrulico en el mando
final. Esto podra contaminar el mando final. 2. Quite el tapn del nivel de aceite (1).

5. Limpie el tapn del nivel de aceite (1)..Inspeccione 3. Obtenga una muestra del aceite del mando final a
el sello anular. Reemplace el sello anular si est travs del agujero del tapn del nivel de aceite
desgastado o daado ..
4. Instale el tapn del nivel de aceite (1).
6. Instale el tapn del nivel de aceite (1)
Vea ms informacin sobre la forma de obtener una
7. Siga el mismo procedimiento para el otro mando muestra del aceite del mando final en la Publicacin
final. Especial, SEBU6250, Recomendaciones de fluidos
para las mquinas Caterpillar, "Anlisis S O S de
aceite". Vea informacin adicional sobre la forma
de tomar una muestra de aceite en la Publicacin
Especial, PEHP6001, "Cmo tomar una buena
muestra de aceite" ..
270 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Sistema de combustible - Cebar

i02724644 3. Gire el mbolo de la bomba de cebado (4) hacia la


izquierda. Gire el mbolo hasta que se destrabe el
Sistema de combustible - mbolo. Opere el mbolo de la bomba de cebado
Cebar 4. Apriete el respiradero de aire (1) cuando no haya
Cdigo SMCS: 1250-548 burbujas de aire en el flujo de combustible.

5. Afloje el respiradero de aire (2) en el tercer filtro


A ADVERTENCIA de combustible (5).
Pueden ocurrir lesiones personales o la muerte si 6. Opere el mbolo de la bomba de cebado (4).
no se cumplen los siguientes procedimientos.
7. Apriete el respiradero de aire (2) cuando el flujo
El combustible que escapa o se derrama sobre las de combustible no tenga burbujas de aire.
superficies calientes o los componentes elctri-
cos puede ocasionar un incendio. 8. Oprima el mbolo (4) y grelo hacia la derecha
Limpie todo el combustible que escape o se derra-
me. No fume mientras est trabajando en el siste- i03024395
ma de combustible.
Filtro primario del sistema de
Desconecte el interruptor general o desconecte combustible (Separador de
la batera cuando est cambiando los filtros del
combustible. agua) - Reemplazar
Cdigo SMCS: 1263-510-FQ
1. Abra el cap del motor.
Nota: El intervalo de reemplazo para este filtro
se recomienda cada 250 horas de servicio o
mensualmente para las mquinas que cumplan
las siguientes condiciones para aplicaciones
rigurosas:

Almacenamiento deficiente de combustible o


procedimientos de reabastecimiento

Limpieza deficiente o calidad baja de


combustible

Condiciones polvorientas

Para las mquinas que se operan en aplicaciones


normales se debe seguir el intervalo de
reemplazo de 500 horas de servicio o 3 meses.

3 4 5 A ADVERTENCIA
Pueden ocurrir lesiones personales o la muerte si
g01344046
Ilustracin 299 no se cumplen los siguientes procedimientos.
(1) Respiradero de aire
(2) Respiradero de aire El combustible que escapa o se derrama sobre las
(3) Filtro secundario de combustible superficies calientes o los componentes elctri-
(4) mbolo de la bomba de cebado
(5) Tercer filtro de combustible cos puede ocasionar un incendio.

Nota: Vea informacin sobre cmo contener un Limpie todo el combustible que escape o se derra-
derrame de fluido en el Manual de Operacin y me. No fume mientras est trabajando en el siste-
Mantenimiento, "Informacin general de peligros" ma de combustible.

2. Afloje el respiradero de aire (1) en el filtro Desconecte el interruptor general o desconecte


secundario de combustible (3) la batera cuando est cambiando los filtros del
combustible.
SSBU8053-05 271
Seccin de Mantenimiento
Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar

ATENCION
No llene los filtros de combustible con combustible an-
tes de instalar los filtros de combustible..El combusti-

..
ble no se filtrar y se podra contaminar. El combus-
tible contaminado causar el desgaste acelerado de
las piezas del sistema de combustible.

El filtro primario/separador de agua est ubicado


detrs de la puerta de acceso trasera izquierda

1. Abra la puerta de acceso trasera, en el lado


izquierdo de la mquina
g00752055
Ilustracin 301
(2) Taza
(3) Filtro
(5) Tapa
(6) Sello

8. Quite la tapa (5) de la parte inferior del filtro nuevo


(3)..Quite el sello (6) de la tapa (5).

9. Instale el sello (6) en una ranura del tazn (2).

900752052
Ilustracin 300
(1) Vlvula de drenaje
(2) Taza
(3) Filtro
(4) Base del filtro

2. Gire la vlvula de drenaje (1) hacia la izquierda


para abrirla. La vlvula de drenaje se encuentra
en la parte inferior del separador de agua

Nota: Vea informacin relacionada con la forma de


900752056
contener los derrames de fluidos en el tema del Ilustracin 302
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Informacin (2) Taza
general sobre peligros". (3) Filtro
(4) Base del filtro
3. Drene el agua y los sedimentos en un recipiente
adecuado. 10. Instale el tazn (2) en un filtro nuevo (3). Apriete
firmemente el tazn (2) al filtro (3)..
Nota: Deseche los fluidos usados de acuerdo con
los reglamentos locales. 11. Instale el filtro (3) en la base del filtro (4). Apriete
firmemente el filtro (3) a la base del filtro (4).
4. Cierre la vlvula de drenaje (1).
Las instrucciones de instalacin del filtro estn
5. Quite el filtro (3) de la base del filtro (4) Se puede impresas en un lado del filtro enroscable de
utilizar una llave de filtro para aflojar el filtro. Caterpillar..En los filtros de otras marcas, consulte
las instrucciones de instalacin del proveedor del
6. Quite el filtro (3) del tazn (2). Deseche el filtro filtro
usado.
Nota: No arranque el motor hasta que est
7. Limpie las superficies interiores de la base del terminado todo el trabajo de servicio. Vea las
filtro (4) Y del tazn (2). instrucciones sobre la forma de cebar el sistema de
combustible en el tema de este Manual de Operacin
y Mantenimiento, "Sistema de combustible - Cebar".
272 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar

12. Cierre la puerta de acceso.

i03023556

Filtro secundario del sistema


de combustible - Reemplazar
Cdigo SMCS: 1261-510

Nota: El intervalo de reemplazo para este filtro


se recomienda cada 250 horas de servicio o
mensualmente para las mquinas que cumplan
las siguientes condiciones para aplicaciones
rigurosas: 901354318
Ilustracin 303
Almacenamiento deficiente de combustible o
procedimientos de reabastecimiento 2. Quite el filtro.

Limpieza deficiente o calidad baja de Nota: Al desechar los filtros usados cumpla con los
combustible reglamentos locales.

Condiciones polvorientas 3. Limpie la base de montaje del filtro..Asegrese de


quitar todo el sello usado del filtro.
Para las mquinas que se operan en aplicaciones
normales se debe seguir el intervalo de 4. Aplique combustible diesel limpio al sello del filtro
reemplazo de 500 horas de servicio o 3 meses. nuevo de combustible.

5. Instale a mano el filtro nuevo de combustible


A ADVERTENCIA hasta que el sello haga contacto con la base de
montaje del filtro..
Pueden ocurrir lesiones personales o la muerte si
no se cumplen los siguientes procedimientos. Nota: Las instrucciones para la instalacin del filtro
estn impresas en un lado del filtro enroscable de
El combustible que escapa o se derrama sobre las Caterpillar. Para los filtros de otras marcas, consulte
superficies calientes o los componentes elctri- las instrucciones de instalacin del proveedor del
cos puede ocasionar un incendio. filtro..
Limpie todo el combustible que escape o se derra- Nota: Tal vez necesite una llave de cinta de
me. No fume mientras est trabajando en el siste- Caterpillar u otra herramienta adecuada para girar
ma de combustible. el filtro la cantidad de vueltas necesarias para su
instalacin final. Asegrese de que la herramienta de
Desconecte el interruptor general o desconecte instalacin no dae el filtro..
la batera cuando est cambiando los filtros del
combustible. 6. Cebe el sistema de combustible. Para obtener las
instrucciones, refirase al Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Sistema de combustible - Cebar".
ATENCION
Desconecte el interruptor general o desconecte la ba-
7. Cierre el cap del motor
tera al cambiar los filtros de combustible.

No llene los filtros con combustible antes de instalar-


los. El combustible contaminado acelerar el desgas-
te de los componentes del sistema de combustible.

1. Abra el cap del motor

Nota: Para obtener informacin sobre la forma para


contener los derrames de fluidos, refirase al Manual
de Operacin y Mantenimiento, "Informacin general
sobre peligros".
SSBU8053-05 273
Seccin de Mantenimiento
Tercer filtro del sistema de combustible - Reemplazar

i02724605 3. Limpie la base de montaje del filtro..Asegrese de


quitar todo el sello usado del filtro.
Tercer filtro del sistema de
combustible - Reemplazar 4. Aplique combustible diesel limpio al sello del
nuevo filtro de combustible.
Cdigo SMCS: 1261-510
5. Instale a mano el nuevo filtro de combustible
hasta que el sello haga contacto con la base de
A ADVERTENCIA montaje del filtro
Pueden ocurrir lesiones personales o la muerte si Nota: Las instrucciones para la instalacin del filtro
no se cumplen los siguientes procedimientos. estn impresas en un lado del filtro enroscable de
Caterpillar. Para filtros de otras marcas, consulte las
El combustible que escapa o se derrama sobre las instrucciones de instalacin del proveedor del filtro.
superficies calientes o los componentes elctri-
cos puede ocasionar un incendio. Nota: Tal vez necesite una llave de cinta Caterpillar
u otra herramienta adecuada para girar el filtro la
Limpie todo el combustible que escape o se derra- cantidad de vueltas requeridas para su instalacin
me. No fume mientras est trabajando en el siste- final. Asegrese de que la herramienta de instalacin
ma de combustible. no dae el filtro.
Desconecte el interruptor general o desconecte 6. Cebe el sistema de combustible..Vea las
la batera cuando est cambiando los filtros del instrucciones en el tema de este Manual de
combustible. Operacin y Mantenimiento, "Sistema de
combustible - Cebar"..
ATENCION 7. Cierre el cap del motor.
Desconecte el interruptor generala desconecte la ba-
tera al cambiar los filtros de combustible
i02578718
No llene los filtros con combustible antes de instalar-
los..El combustible contaminado acelerar el desgas- Separador de agua del sistema
te de los componentes del sistema de combustible. de combustible - Drenar
1. Abra el cap del motor Cdigo SMCS: 1263

Nota: Consulte informacin sobre cmo contener 1. Abra la puerta trasera de acceso, en el lado
un derrame de fluido en el Manual de Operacin izquierdo de la mquina.
y Mantenimiento, "Informacin sobre peligros
generales".. 2. Utilice un recipiente adecuado para el fluido
usado.

Nota: Vea informacin sobre la forma de contener


los derrames de fluidos en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros"

g01354352
Ilustracin 304

2. Quite el filtro.

Nota: Al desechar los filtros usados cumpla siempre


con los reglamentos locales.
274 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Tapa y colador del tanque de combustible - Limpiar

Ilustracin 305 900751973 Ilustracin 307 900824196

(1) Vlvula de drenaje


(2) Recipiente Nota: Vea en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros"
3. Observe la taza (2) en la parte inferior del para obtener informacin sobre cmo contener los
separador de agua. Abra la vlvula de drenaje (1). derrames de fluido..
Drene el agua y el sedimento de la taza.
4. Quite el colador ubicado en la abertura del tubo
Nota: Deseche los fluidos usados de acuerdo con de llenado.
los reglamentos locales.
5. Lave el colador y la tapa del tanque de
4. Cierre la vlvula de drenaje (1).. combustible con disolvente limpio no inflamable..

5. Cierre la puerta de acceso trasera 6. Instale un nuevo juego de filtro de tapa. Instale
las empaquetaduras, la vlvula de drenaje (3), el
conjunto de filtro (2) y los tornillos (1).
i01599713

Tapa y colador del tanque de 7. Instale el colador en la abertura de llenado

combustible - Limpiar 8. Instale la tapa del tanque de combustible

Cdigo SMCS: 1273-070-STR


i02718202

Agua y sedimentos del tanque


de combustible - Drenar
Cdigo SMCS: 1273-543

4 La vlvula de drenaje del tanque de combustible est


ubicada debajo de la bomba hidrulica principal.

1. Abra la puerta de acceso del lado derecho de la


mquina

Ilustracin 306 900824193

1. Saque la tapa de combustible.

2. Inspeccione el sello (4) para ver si est daado.


Reemplace el sello si es necesario.

3. Saque los tornillos (1), el conjunto de filtro (2), la


vlvula de drenaje (3) y las empaquetaduras
SSBU8053-05 275
Seccin de Mantenimiento
Fusibles - Reemplazar

Fusibles - Los fusibles protegen el


8--"'v- sistema elctrico contra los daos
causados por circuitos sobrecargados
Cambie un fusible si el elemento del mismo se
separa. Si el elemento de un fusible nuevo se separa
tambin, compruebe y/o repare el circuito.

ATENCION
Reemplace siempre los fusibles por otros fusibles del
mismo tipo y capacidad que los quitados, ya que de
lo contrario se pueden producir daos elctricos.

Ilustracin 308
g01043694 ATENCION
Si es necesario reemplazar fusibles con frecuencia,
Nota: Consulte la informacin sobre cmo contener puede haber un problema elctrico..
un derrame de fluido en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros". Consulte a su distribuidor Caterpillar

2. Abra la vlvula de drenaje girndola hacia la Para reemplazar un fusible, utilice el extractor de
izquierda Drene el agua y los sedimentos en un fusibles que est almacenado en el tablero de
recipiente adecuado. fusibles. Hay dos fusibles de 5 amperios, tres fusibles
de 10 amperios, dos fusibles de 15 amperios y un
Nota: Al desechar los fluidos drenados hgalo de fusible de 30 amperios Repuesto en el tablero de
acuerdo con los reglamentos locales.. fusibles.
3. Cierre la vlvula de drenaje girndola hacia la A continuacin se identifican los circuitos que estn
derecha. protegidos por cada fusible..Tambin se indica el
amperaje de cada fusible..
4. Cierre la puerta de acceso.

i02565299

Fusibles - Reemplazar
Cdigo SMCS: 1417-510

g01101038
Ilustracin 309

El panel de fusibles est ubicado en el lado derecho


de la caja interior de almacenamiento. Quite la tapa
para tener acceso a los fusibles..
276 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Fusibles - Reemplazar

(11) Asiento de suspensin neumtica - 10


amperios
1
---r-dbl
( O clr}-21 (12) Transformador de 12 voltios 7 amperios -
I h~1I clJ.-22
i5A

2 ~~ 10 amperios
---r-D1 A
3
l-riFb1 iiJ,
~II
I h~31 cIYr
i0A 23 (13) Baliza - 10 amperios
4 l:. 24
~li0A
(14) Lmpara de inspeccin 2 - 10 amperios
5~& cl-rll 25
~i0A

6 -....!.._....8....
l
~5A
Ih~21 ~26 (15) Posicin libre de la pluma - 5 amperios
7,-.....,_1 ~
~I 27 (16) Repuesto - 5 amperios
8-l~ ~5A
~_28
1 (17) Repuesto - 5 amperios
9~ ~29
10-l~ ~i0A ~I 30
(18) Repuesto - 10 amperios
11_~ l
~1 ....
31 (19) Repuesto -10 amperios
12-llL --uJ!LJiOA
~32
13 l ~. di).-33
(20) Repuesto - 15 amperios

14~~
~li0A

----u.2LJiOA
l
I r(J))) I 6isJ.- 34 (21) Ventilador soplador del calentador y del
acondicionador de aire - 15 amperios
15~~ ~35
16 _
~5A

1
F
-"v-
5A
1@1~36 (22) Product Link - 5 amperios
17~ ~37 (23) Luz de la pluma - 10 amperios
18-l~ \..!!!UiOA ~II 38
(24) Soplador del condensador del aire
19-,~~l
L.l!!Ui0A OO-r- 39 acondicionado - 10 amperios
20~~ l
~ __ 40
l~ 267-5019 J (25) Luz de la cabina - 10 amperios

Ilustracin 310 901179985 (26) Luz del techo de la cabina y memoria de la


radio - 10 amperios
(1) Acondicionador de aire - 15 amperios
(27) Interruptor de arranque del motor - 10
(2) Control automtico de velocidad del motor amperios
(AEC) - 5 amperios
(28) Bocina - 10 amperios
(3) Luz del chasis - 10 amperios
(29) Mdulo de control de la mquina - 15
(4) Encendedor - 10 amperios amperios

(5) Transformador de 12 voltios 7 amperios - 10 (30) Mdulo de control del motor (ECM) - 15
amperios amperios

(6) Tablero de interruptores y radio - 5 amperios (31) Luz 2 para inspecciones - 10 amperios

(7) Solenoide del accesorio - 10 amperios (32) Lmpara de inspeccin 3 - 10 amperios

(8) Calentador del asiento - 5 amperios (33) Bomba elctrica de reabastecimiento de


combustible - 30 amperios
(9) Limpiaparabrisas inferior y lavaparabrisas -
10 amperios (34) Repuesto - 5 amperios

(10) Limpiaparabrisas y lavaparabrisas - 10 (35) Repuesto - 10 amperios


amperios
(36) Repuesto - 10 amperios
SSBU8053-05 277
Seccin de Mantenimiento
Lmpara de descarga de alta intensidad (HID) - Reemplazar

(37)Repuesto - 10 amperios Si la bombilla es una parte integral del conjunto de


lentes, instale el conjunto de lentes de reemplazo
(38) Repuesto - 10 amperios en la lmpara HID

(39) Repuesto - 15 amperios Nota: Para evitar averas prematuras de la lmpara,


evite tocar la superficie de la bombilla con sus manos
(40) Repuesto - 30 amperios sin proteccin..Antes de la operacin de la lmpara,
limpie cualquier huella digital de la bombilla con
alcohol
i02516987

Lmpara de descarga de alta 5. Rearme la caja para la lmpara HID. Asegrese


de que cualquier impresin en los lentes est
intensidad (HID) - Reemplazar orientada correctamente con respecto a la
(Si tiene) posicin de montaje de la lmpara HID en la
mquina
Cdigo SMCS: 1434-510
6. Vuelva a conectar la corriente elctrica a la
lmpara HID.
A ADVERTENCIA 7. Compruebe la operacin de la lmpara HID para
Las lmparas HID operan a voltajes muy eleva- verificar que sea correcta.
dos. Para evitar una conmocin elctrica y lesio-
nes personales, desconecte la corriente antes de Nota: Consulte a su distribuidor Caterpillar para
dar servicio a las lmparas HID. obtener informacin adicional sobre las lmparas
HID

A ADVERTENCIA i02986226

Las lmparas HID se tornan muy calientes duran-


te la operacin. Antes de darles servicio, quite la
Aceite del sistema hidrulico -
corriente de la lmpara durante al menos cinco mi- Cambiar
nutos para asegurar que la lmpara se enfre.
Cdigo SMCS: 5056-044
ATENCION
Aunque los materiales de la lmpara HID pueden Intervalo de cambio de aceite de
cambiar con el tiempo, las lmparas HID producidas 4.000 horas
al momento de imprimir este manual contienen mer-
curio..Cuando deseche este componente, o cualquier Hay disponible un intervalo de mantenimiento de
desperdicio que contenga mercurio, proceda con 4..000 horas para el cambio delaceite hidrulico..El
precaucin y cumpla con todas las leyes aplicables intervalo extendido requiere supervisin por medio
del anlisis S O S del aceite hidrulico..El intervalo
1. Quite la corriente elctrica de la lmpara de para el anlisis S O S es cada 500 horas..El intervalo
descarga de alta intensidad (HID). Hay que quitar de mantenimiento para el filtro del aceite hidrulico
la corriente de la lmpara HID durante al menos no ha cambiado. Si no se efecta el anlisis SOS,
cinco minutos para asegurar que la bombilla se hay que utilizar el intervalo de mantenimiento de
enfre. 2.000 horas.

2. Desarme la caja de la lmpara HID para tener Las mquinas con martillos no estn incluidas en el
acceso a la bombilla intervalo de mantenimiento de 4.000 horas. Para las
mquinas con martillos, hay que utilizar los intervalos
Nota: En algunas lmparas HID, la bombilla es una que se indican en el programa de intervalos de
parte integral del conjunto de lentes..No se puede mantenimiento. Las mquinas que se utilizan en
quitar la bombilla separadamente del conjunto de condiciones rigurosas no se incluyen en el intervalo
lentes En estas lmparas HID reemplace el conjunto de mantenimiento de 4.000 horas. Las mquinas
completo de lentes que se utilizan en condiciones rigurosas tienen
que aplicar el intervalo indicado en el programa de
3. Quite la bombilla de la lmpara HID. intervalos de mantenimiento.

4. Instale la bombilla de repuesto en la lmpara HID


278 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar

Procedimiento para cambiar el


aceite hidrulico

A ADVERTENCIA
El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.
o

g01121188
Ilustracin 313

4. Limpie bien el rea para evitar el ingreso de


suciedad en la tapa de la rejilla. Limpie bien el
rea para evitar la entrada de suciedad en el
tapn del tubo de llenado/ventilacin.

5. Alivie la presin interna del tanque hidrulico


aflojando el tapn del tubo de llenado/ventilacin..
Quite el tapn de llenado/ventilacin despus de
g00101435 aliviar la presin.
Ilustracin 31'1

1. Estacione la mquina en terreno horizontal. Baje


el cucharn al suelo de manera que el brazo
quede en posicin vertical.

2. Abra la cubierta de acceso al motor.

-.;;.-- 3
g00101446
Ilustracin 314
La vlvula de drenaje del aceite est ubicada en la parte inferior
del tanque hidrulico.

6. Quite la tapa de acceso del tanque hidrulico


ubicada debajo de la estructura superior. Esto
Ilustracin 312
g01121186 permite obtener acceso a la vlvula de drenaje.

3. Quite los pernos (1), las arandelas (2) y la tapa (3)


de la parte superior del tanque hidrulico
SSBU8053-05 279
Seccin de Mantenimiento
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar

12. Quite el niple de tubo(5) y la manguera (6)

4 13. Limpie e instale el tapn (4). Apriete el tapn a un


par de 75 5 N m (55 48 lb-pie).

14. Abra la puerta de acceso del lado derecho de la


mquina.

_----_
.
15. Limpie la bomba, las tuberas hidrulicas y el
tanque hidrulico.

900687273
Ilustracin 315
(4) Tapn

Nota: Vea informacin relacionada con la forma de


contener los derrames de fluidos en el tema del
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Informacin
general sobre peligros".

7. Quite el tapn (4)..

Ilustracin 317 gOl121218

16. Quite el tapn del tubo de llenado. Drene el


aceite en un recipiente.

Nota: Deseche los filtros y fluidos usados de acuerdo


con los reglamentos locales.

17. Inspeccione el sello anular. Reemplace el sello


anular si est desgastado o daado.

18. Limpie el tapn. Instale el tapn y el sello anular


en el orificio de drenaje.

900687274
Ilustracin 316
(5) Niple de tubo
(6) Manguera
(7) Tapn de drenaje

8. Reemplace el tapn (4) por un Niple de tubo


38 -7271 (5) Y una manguera (6).

9. Afloje el tapn del drenaje (7) para drenar el


aceite.

10. Drene el aceite en un recipiente adecuado

11. Despus de que se haya drenado el aceite,


apriete el tapn del drenaje (7) a un par de
110 15 Nm (81 11 lb-pie)..
280 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar

/-1
1-1---11

13

Ilustracin 319 900687278

(13) Sello anular


(14) Sello anular

22. Quite el sello anular (13) de la rejilla

901121224 23. Inspeccione los sellos anulares (13) y (14).


Ilustracin 318
Reemplcelos si estn desgastados o daados.
(8) Pernos
(9) Arandelas
(10) Tapa 24. Instale el sello anular (13) en la rejilla (12)..
(11) Resorte
(12) Rejilla 25. Instale la rejilla (12) y el resorte (11). Instale
despus la tapa (10), las arandelas (9) y los
19. Quite los pernos (8), las arandelas (9) y la tapa pernos (8).
(10)..
Nota: Asegrese de que los sellos anulares y el
Nota: Deseche los filtros y fluidos usados de acuerdo resorte estn bien colocados durante la instalacin
con los reglamentos locales.
26. Llene el tanque de aceite del sistema hidrulico.
Nota: No deje que el resorte (11) se caiga en el Vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
tanque. "Capacidades de llenado)"..

20. Quite el resorte (11) Y la rejilla (12)

Nota: Consulte informacin sobre la forma de


contener los derrames de fluidos en el tema del
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Informacin
General sobre Peligros"..

21. Lave la rejilla con un disolvente limpio, no


inflamable. Djela secar. Inspeccione la rejilla
Reemplace la rejilla si est daada.

Ilustracin 320 901121239

27. Inspeccione el sello anular del tapn del tubo de


llenado para ver si est daado. Reemplace el
sello anular, si es necesario. Limpie el tapn del
tubo de llenado. Instale el tapn de la abertura
de llenado.
SSBU8053-05 281
Seccin de Mantenimiento
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar

19

g01121430 g01121273
Ilustracin 321 Ilustracin 322
(15) Manguera de drenaje (19) Conexin
(16) Conector
(17) Sello
(18) Manguera de control de flujo negativo h. Afloje lentamente la conexin (19) hasta que
salga aceite hidrulico por la abertura Esto
Nota: No trate de arrancar el motor hasta que la indica que se ha descargado el aire de la
bomba se haya llenado con aceite hidrulico. Se bomba
pueden ocasionar graves daos en los componentes
hidrulicos.. i. Apriete la conexin (19).

28. Cuando se haya reemplazado el aceite hidrulico, 29. Arranque el motor Opere el motor a una
se debe purgar el aire del sistema del aceite velocidad en vaco durante cinco minutos.
hidrulico. Para purgar el aire del sistema del
aceite hidrulico, siga desde el paso 28.a hasta
el paso 28.g.

a. Mientras el motor est parado, quite la


manguera de drenaje (15), el conector (16) y
el sello (17) de la parte superior de la bomba.
Aada aceite hidrulico a travs de la abertura

b. Verifique el estado del sello (17)..Si el sello


est daado, reemplcelo.

c. Despus de que la bomba se haya llenado de


aceite, instale la manguera de drenaje (15), el
conector (16) y el sello (17) en las ubicaciones Ilustracin 323 g00101435
originales
30. Opere las palancas universales para hacer
d. Arranque el motor. Cuando el motor est CIrcularel aceite hidrulico. Baje el cucharn al
funcionando a baja velocidad en vaco, suba suelo de modo que el brazo quede en posicin
la pluma completamente..Mantenga la pluma vertical con relacin al suelo. Pare el motor.
en esta posicin.
31. Compruebe el nivel del aceite hidrulico
e. Afloje lentamente la manguera de control de
flujo negativo (18) hasta que se haya aliviado Referencia: Vea el procedimiento correcto en el
el aire de la bomba Manual de Operacin y Mantenimiento, "Nivel de
aceite del sistema hidrulico - Comprobar".
f. Apriete la manguera de control de flujo
negativo (18). 32. Cierre la puerta de acceso..
g. Pare el motor. Baje lentamente la pluma hasta 33. Cierre el cap del motor y trbelo en su lugar
que el cucharn est en el suelo Esto somete
el tanque hidrulico a presin.
282 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Filtro del aceite del sistema hidrulico (Caja de drenaje) - Reemplazar

i02587214

Filtro del aceite del sistema


hidrulico (Caja de drenaje) e ."
Reemplazar
Cdigo SMCS: 5068-510;5091-510

A ADVERTENCIA
El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel. Ilustracin 325 901208340

6. Afloje lentamente el tapn del tubo de


llenado/ventilacin en la parte superior del tanque
hidrulico para aliviar la presin interna del
tanque.

7. Despus de aliviar la presin, apriete el tapn del


tubo de llenado/ventilacin.

Ilustracin 324 900101435

1. Estacione la mquina en un terreno horizontal.


Baje el cucharn al suelo de manera que el brazo
quede en posicin vertical.

2. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin


DESTRABADA..
Ilustracin 326 900101497

3. Gire la llave de arranque del motor a la posicin


CONECTADA.. 8. Abra la puerta de acceso en el lado derecho de
la mquina.
4. Mueva las palancas universales y los
pedales/palancas de desplazamiento a las
posiciones de carrera completa para aliviar la
presin en las tuberas piloto.

5. Gire el interruptor de arranque del motor a la


posicin DESCONECTADA y regrese la palanca
del control de traba hidrulica a la posicin
TRABADA..

Ilustracin 327 901121031

El filtro del drenaje de la caja est ubicado cerca del filtro del
aceite piloto
SSBU8053-05 283
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite del sistema hidrulico (piloto) - Reemplazar

9. Limpie el rea para impedir la entrada de suciedad 15. Regrese la mquina a la posicin que se muestra
en la base del filtro. en la ilustracin 329..Compruebe para detectar si
hay fugas de aceite en la mquina.
Nota: Vea informacin sobre la forma de contener
los derrames de fluidos en el tema de este Manual 16. Pare el motor.
de Operacin y Mantenimiento, "Informacin general
sobre peligros". 17. Compruebe el nivel del aceite hidrulico.

10. Saque el filtro usado del drenaje de la caja de la Referencia: Vea el procedimiento correcto en el
base del filtro. tema del Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Nivel de aceite del sistema hidrulico -
Nota: Los filtros usados siempre deben desecharse Comprobar"
segn las regulaciones locales..
18. Cierre la puerta de acceso.
11. Limpie la base del filtro.
i02587201

Filtro de aceite del sistema


hidrulico (piloto) - Reemplazar
-j]_~~ Cdigo SMCS: 5068-510; 5068-510-PS; 5092-510

A ADVERTENCIA

Ilustracin 328
d g00101502
El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.

12. Cubra el sello del filtro nuevo del drenaje de la


caja con aceite hidrulico limpio..

13. Instale a mano el filtro de aceite nuevo.

Las instrucciones para la instalacin del filtro


estn impresas en el lado de cada filtro enroscable
Caterpillar. Para los filtros de otras marcas, vea
las instrucciones de instalacin proporcionadas
por el proveedor del filtro

14. Arranque el motor y opere la mquina lentamente


durante 10 a 15 minutos..Mueva cada cilindro g00101435
uniformemente durante varios ciclos. Ilustracin 330

1. Estacione la mquina en un terreno horizontal.


Baje el cucharn al suelo de manera que el brazo
quede en posicin vertical.

2. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin


DESTRABADA

3. Gire la llave de arranque del motor a la posicin


CONECTADA

4. Mueva las palancas universales y los


pedales/palancas de desplazamiento a las
posiciones de carrera completa para aliviar la
presin en las tuberas piloto.
g00101508
Ilustracin 329
284 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite del sistema hidrulico (piloto) - Reemplazar

5. Gire el interruptor de arranque del motor a la


posicin DESCONECTADA y regrese la palanca
del control de traba hidrulica a la posicin
TRABADA

901121062
Ilustracin 333

9. Limpie el rea para impedir la entrada de suciedad


en la base del filtro.
901208340
Ilustracin 331
Nota: Vea informacin sobre la forma de contener
6. Afloje lentamente el tapn del tubo de los derrames de fluidos en el tema del Manual de
llenado/ventilacin en la parte superior del tanque Operacin y Mantenimiento, "Informacin general
hidrulico para aliviar la presin interna del sobre peligros",
tanque"
10. Quite el elemento del filtro auxiliar de la base del
7. Despus de aliviar la presin, apriete el tapn del filtro,
tubo de llenado/ventilacin
Nota: Los filtros usados siempre deben desecharse
segn las regulaciones locales"

11. Limpie la base del filtro,

Ilustracin 332 900101497

8. Abra la puerta de acceso en el lado derecho de


la mquina,
Ilustracin 334 900101502

12. Aplique una capa de aceite hidrulico limpio en


el sello del nuevo filtro auxiliar.

13. Instale a mano el filtro de aceite nuevo,

Las instrucciones para la instalacin del filtro


estn impresas en el lado de cada filtro enroscable
Caterpillar, Para los filtros de otras marcas, vea
las instrucciones de instalacin proporcionadas
por el proveedor del filtro.

14. Compruebe el nivel del aceite hidrulico


SSBU8053-05 285
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) - Reemplazar

Referencia: Vea el procedimiento correcto en el 1. Afloje el tapn de llenado/ventilacin para aliviar la


Manual de Operacin y Mantenimiento, "Nivel de presin del tanque hidrulico. Apriete el tapn de
aceite del sistema hidrulico - Comprobar" llenado/ventilacin despus de aliviar la presin
del tanque hidrulico.
15. Cierre la puerta de acceso ..
Nota: El cartucho del filtro de retorno est ubicado
en el lado del tanque hidrulico.
i02587179

Filtro de aceite del sistema 2. Quite el cartucho del filtro. Realice desde el paso
2.a hasta el paso 2J para quitar el cartucho del
hidrulico (retorno) - filtro.
Reemplazar
Cdigo SMCS: 5068-510-RJ

A ADVERTENCIA
El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.

El filtro de retorno es un filtro de tipo cartucho. La


cantidad de materias extraas que penetran en el
sistema hidrulico se reduce cuando se reemplaza el Ilustracin 336 900102211
elemento de filtro. (1) Pernos
(2) Arandelas
Hay dos filtros diferentes disponibles para el filtro de (3) Tapa
retorno..Un filtro se utiliza para aplicaciones estndar (4) Tapn
tales como excavar y el uso rutinario de un martillo. El (5) Cartucho del filtro
segundo filtro se utiliza para aplicaciones tales como
la demolicin de un techo en un tnel con un martillo. a. Quite los pernos (1), las arandelas (2) y la tapa
(3).
Nota: Si la pantalla de mensajes muestra que el filtro
de retorno del sistema hidrulico est obstruido, Nota: Vea informacin sobre la forma de contener
pare la mquina Despus de asegurarse de que la los derrames de fluido en el Manual de Operacin y
advertencia haya desaparecido, arranque la mquina Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros".
y hgala funcionar en un terreno horizontal durante
aproximadamente 10 minutos..Si la advertencia b. Quite el tapn (4) para aliviar la presin en el
aparece todava en la pantalla de mensajes, cartucho del filtro (5)..
inspeccione el filtro y reemplcelo, si es necesario.
Nota: Cuando se quita el tapn (4), el nivel del
aceite en el filtro de retorno baja al nivel del tanque
hidrulico.

901220269
Ilustracin 335
286 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) - Reemplazar

e. Inspeccione la tapa y el sello anular (7). Si


cualquier pieza est daada, reemplcela.

f. Inspeccione el cartucho del filtro para ver si


hay acumulacin de basura o si est averiado
Reemplace el cartucho del filtro si es necesario.

3. Saque el elemento de filtro. Realice desde el paso


3.a hasta el paso 3.f para sacar el elemento de
filtro.

Ilustracin 337 900102212

(5) Cartucho del filtro


(6) Caja del filtro
(A) Gua

c. Tire de la manija en la parte superior del


cartucho del filtro (5) hasta que el cartucho
haga contacto con la gua (A) en la caja del
filtro (6). ---"-

Ilustracin 340 900104507

(4) Tapn
(8) Placa
(18) Sello anular

a. Asegrese de quitar el tapn (4). Asegrese de


quitar todo el sello anular (18) de la placa (8).

Ilustracin 338 900102214

d. Gire el cartucho del filtro 180 grados hacia la


izquierda para alinear la saliente del cartucho
del filtro con la muesca de la caja del filtro.
Saque el cartucho del filtro..

Ilustracin 341 g00918893


7
(8) Placa
(9) Anillo de retencin en espiral

b. Quite el anillo de retencin en espiral (9).

Ilustracin 339 900102219

(7) Sello anular


SSBU8053-05 287
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) - Reemplazar

a. Voltee el casco (10) hacia abajo..

b. Saque los tornillos (15).

c. Quite los tacos (14) del plato deslizante (13)


d. Lave las siguientes piezas en un disolvente
limpio, no inflamable tapn (4), placa (8), anillo
10
de retencin en espiral (9), casco (10) y tacos
(14). Seque las piezas.

5. Instale los elementos de filtro..Realice desde


el paso 5.a hasta el paso 5.k para instalar los
elementos de filtro.
g00104510
Ilustracin 342 Nota: Consulte con un distribuidor Caterpillar acerca
(8) Placa del juego de servicio necesario para instalar el
(10) Diente elemento y el cartucho del filtro..
(11) Sello anular
(12) Elemento de filtro
a. Aplique aceite atomizable al interior de la caja
c. Sujete el cartucho del filtro con una mano (10) para evitar la oxidacin..
Sujete la agarradera de la placa (8) con la otra
mano. Levante la placa (8) para separarla del b. Aplique grasa a un sello anular nuevo (11).
cartucho del filtro.
c. La placa (8) har contacto con el interior del
d. Quite el sello anular (11) de la placa (8). casco (10)..Aplique grasa en este punto

e. Levante el elemento del filtro (12) del cartucho d. Aplique grasa a los orificios interiores (19) del
(10). sello anular en la parte inferior del casco (10).

f. Vace el aceite remanente en un recipiente e. Instale los tacos nuevos (14). Apriete los
adecuado. tornillos a un par de 0,4 Nrn (3,5 lb-pulq):

Nota: Al desechar el aceite usado hgalo de acuerdo f. Aplique aceite atomizable en el espacio libre
con los reglamentos locales. entre el casco (10) y la placa deslizante (13).

g. Repita desde el paso 3.a hasta el paso 3.f para


el otro grupo de filtro.

4. Limpie el casco del cartucho del filtro. Realice


desde el paso 4 a hasta el paso 4.d para limpiar
el casco del cartucho de filtro.

g00104512
Ilustracin 344
(8) Placa
(10) Diente
(16) Maza
(17) Muesca

g. Voltee el casco (10)..Aplique grasa a los


g00104511 dos sellos anulares del elemento nuevo (12).
Ilustracin 343
Instale el elemento (12) en el casco (10),
(13) Placa deslizante
(14) Tacos
(15) Tornillos h. Mueva la maza (16) en lnea con la muesca
(19) Orificio (17)..Instale la placa (8) en el casco (10).
288 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) - Reemplazar

i. Instale el anillo espiral de retencin (9) en la Nota: No se puede instalar el cartucho del filtro a
ranura del casco (10). menos que los orificios estn totalmente cerrados" Si
los orificios estn abiertos, gire la placa deslizante
j. Aplique grasa al sello anular nuevo (18) Instale (E) hacia la izquierda, hasta el tope, para cerrar
el sello anular (18) en el tapn (4) completamente los orificios,

k. Instale el tapn (4) en la placa (8),

6. Instale el cartucho del filtro. Realice desde el paso


6"a hasta el paso 6.e para instalar el cartucho de
filtro.

Ilustracin 347 900102222

(F) Sellos anulares

c. Asegrese de que se hayan instalado los


sellos anulares (F) y que se haya aplicado
900102220 aceite a los sellos anulares (F).
Ilustracin 345
(B) Orificio
(C) Placa deslizante

a. Compruebe que estn cerrados los orificios (B)


en la parte inferior de la caja del filtro"

Nota: Si los orificios estn abiertos, gire la placa


deslizante (C) hacia la izquierda, hasta el tope, para
cerrar totalmente los orificios" Una vez cerrados los
orificios completamente, se debe sacar por completo
todo el aceite que quede en la caja del filtro,

Ilustracin 348 900102225

(1) Pernos

d. Instale el cartucho de filtro dentro de la caja


del filtro. Gire el cartucho 180 grados hacia la
derecha y empjelo hacia abajo cuando haga
contacto con la gua (A).

e. Instale el tapn (4), la tapa (3), las arandelas


(2) y los pernos (1). Apriete los pernos (1) a un
par de 29 5 N m (22 4 lb-pie),
g00102221
Ilustracin 346
7. Verifique el nivel de aceite del sistema hidrulico,
(E) Placa deslizante
(O) Orificio
Referencia: Vea el procedimiento correcto en el
tema del Manual de Operacin y Mantenimiento,
b. Compruebe que los orificios (D) del cartucho
del filtro estn totalmente cerrados, "Nivel de aceite del sistema hidrulico -
Comprobar",
SSBU8053-05 289
Seccin de Mantenimiento
Nivel del aceite del sistema hidrulico - Comprobar

i02587133

Nivel del aceite del sistema


hidrulico - Comprobar
Cdigo SMCS: 5050-535

A ADVERTENCIA
El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.
g01121278
Ilustracin 351
ATENCION (A) Gama alta de temperatura
No quite nunca el tapn de llenado/descarga del tan- (B) Gama baja de temperatura
que hidrulico si el aceite est caliente, ya que puede
entrar aire en el sistema y producir daos en la bom- 3. Para una mquina fra, mantenga el nivel del
ba. aceite hidrulico en la gama baja de temperatura
(B). Para una mquina que est a la temperatura
normal de operacin, mantenga el nivel del aceite
hidrulico en la gama alta de temperatura (A).

4. Cierre la puerta de acceso

g00102817
Ilustracin 349
El tanque del aceite hidrulico est en el lado derecho de la
mquina

1. Estacione la mquina en un terreno horizontal.


Ilustracin 352 g01208340
Baje el cucharn al suelo con el brazo en posicin
vertical, como se muestra..
Nota: Vea informacin sobre la forma de contener los
derrames de fluidos en este Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros".

Nota: Realice desde el paso 5 hasta el paso 7 si el


nivel del aceite est bajo..

5. Afloje lentamente el tapn del tubo de


llenado/ventilacin para aliviar la presin. Aada
aceite, si es necesario. Vea en este Manual de
Operacin y Mantenimiento, "Viscosidades de
lubricantes".

6. Revise el sello anular del tapn de la abertura de


llenado/ventilacin..Reemplace el sello anular si
g00102818
Ilustracin 350 est daado.

2. Abra la puerta de acceso en el lado derecho de 7. Limpie e instale el tapn de la abertura de


la mquina. llenado/ventilacin.
290 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Muestra de aceite del sistema hidrulico - Obtener

i01892350

Muestra de aceite del sistema


hidrulico - Obtener
Cdigo SMCS: 5050-008-0C; 5095-008; 5095-SM;
7542-008; 7542

900101435
Ilustracin 354

1. Estacione la mquina en un terreno horizontal


Baje el cucharn al suelo de manera que el brazo
quede en posicin vertical.

2. Destrabe el cap del motor y levntelo..


900684914
Ilustracin 353

La vlvula de muestreo del aceite hidrulico est


cerca del filtro piloto. Obtenga una muestra de
aceite hidrulico de la vlvula de muestreo de
aceite hidrulico que est ubicada en la caja del
filtro de aceite hidrulico..Vea informacin referente
-.;.-- 3
a cmo obtener una muestra de aceite hidrulico
en la Publicacin Especial, SEBU6250, "Anlisis
SOS de aceite". Vea ms informacin sobre la
obtencin de una muestra de aceite hidrulico en la
Publicacin especial, PEHP6001, Cmo tomar una
buena muestra de aceite.

901121186
i02587121 Ilustracin 355
(1) Pernos
Rejilla del tanque hidrulico - (2) Arandelas
(3) Tapa
Limpiar
3. Quite los pernos (1), las arandelas (2) y la tapa (3)
Cdigo SMCS: 5056-070-Z3 de la parte superior del tanque hidrulico

A ADVERTENCIA
El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien- o
tes con la piel.

Ilustracin 356 901121188


SSBU8053-05 291
Seccin de Mantenimiento
Rejilla del tanque hidrulico - Limpiar

4. Limpie minuciosamente el rea para evitar la


entrada de suciedad en la tapa de la rejilla
Tampoco permita la entrada de suciedad en el
tapn del tubo de llenado/ventilacin ..

5. Alivie la presin interna del tanque hidrulico


aflojando el tapn del tubo de llenado/ventilacin.
Quite el tapn despus de aliviar la presin ..

9
4-V 1-----7

:-b o Q
Ilustracin 358
(9) Sello anular
900691204

(10) Sello anular

9. Quite el sello anular (9) de la rejilla (12).

10. Inspeccione los sellos anulares (9) y (10).


Reemplcelos si estn desgastados o daados.

11. Instale el sello anular (9) en la rejilla (12).


12. Instale la rejilla (8) y el resorte (7). Luego, instale
la tapa (6), las arandelas (5) y los pernos (4).

901121280
Nota: Asegrese de que los sellos anulares y el
Ilustracin 357 resorte estn bien colocados durante la instalacin.
(4) Pernos
(5) Arandelas 13. Inspeccione el sello anular del tapn del tubo de
(6) Tapa
(7) Resorte
llenado para ver si est daado. Reemplace el
(8) Rejilla sello anular, si es necesario. Limpie el tapn del
tubo de llenado. Instale el tapn.
6. Quite los pernos (4), las arandelas (5) y la tapa (6).
14. Instale la tapa (3) con los pernos (1) Y las
Nota: No deje que el resorte (7) se caiga dentro del arandelas (2)
tanque
15. Cierre el cap del motor y trbelo.
7. Quite el resorte (7) y la rejilla (8)

Nota: Vea informacin sobre la forma de contener


los derrames de fluidos en el tema de Operacin y
Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros".

8. Lave la rejilla en un disolvente limpio, no


inflamable. Djela secar. Inspeccione la rejilla
Reemplace la rejilla si est daada
292 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Indicadores y medidores - Probar

i02127083 i02111850

Indicadores y medidores - Filtro de aceite - Inspeccionar


Probar Cdigo SMCS: 1308-507; 5068-507
Cdigo SMCS: 7450-081; 7490-081
Inspeccione el filtro usado para ver
si tiene residuos

Ilustracin 359

1. Busque para ver si hay medidores con lentes Ilustracin 360


900100013
rotos, luces indicadoras o interruptores rotos y El elemento se muestra con residuos.
otros componentes rotos en la cabina.
Use un cortafiltros para cortar y abrir el elemento del
2. Arranque el motor. filtro. Separe los pliegues e inspeccione el elemento
para ver si hay residuos metlicos o de otro tipo. Una
3. Vea si hay medidores que no funcionan. cantidad excesiva de residuos en el elemento del
filtro puede indicar una posible averta.
4. Encienda todas las luces de la mquina.
Compruebe si funcionan bien.. Si se descubren metales en el elemento de filtro, se
puede utilizar un imn para diferenciar entre metales
5. Mueva la mquina hacia adelante. Suelte las ferrosos y no ferrosos.
palancas y pedales de desplazamiento. La
mquina debe pararse. Los metales ferrosos pueden indicar desgaste en las
piezas de acero y de hierro fundido.
6. Pare el motor,
Los metales no ferrosos pueden indicar desgaste de
7. Haga todas las reparaciones necesarias antes de piezas de aluminio en el motor, como los cojinetes
operar la mquina. de bancada, cojinetes de biela o cojinetes del
turbocompresor.

Se pueden encontrar pequeas cantidades de


residuos en el elemento de filtro. Esto se puede
deber a friccin y a desgaste normal. Consulte a
su distribuidor Caterpillar para realizar un anlisis
adicional si se encuentra una cantidad excesiva de
residuos..

Si se usa un elemento de filtro no recomendado


por Caterpillar puede resultar en daos serios a
los cojinetes del motor, al cigeal y a otras piezas
del motor. Esto puede resultar en partculas ms
grandes en el aceite no filtrado. Estas partculas
pueden entrar en el sistema de lubricacin y causar
daos adicionales.
SSBU8053-05 293
Seccin de Mantenimiento
Acoplador Rpido - Lubricar

i02471341

Acoplador Rpido - Lubricar


(Si tiene)
Cdigo SMCS: 6129-086

Nota: Caterpillar recomienda el uso de grasa con


un 5% de molibdeno, Vea ms informacin sobre
la grasa de molibdeno en la Publicacin Especial,
SSBU6250, "Recomendaciones de fluidos para
mquinas Caterpillar".

Limpie todas las conexiones de engrase antes de


aplicar el lubricante" Ilustracin 362 g01164503

2. Levante el pestillo (1) para soltarlo"

3. Gire el enfriador del aceite hidrulico hacia afuera

3 333
~\\======',~\~
\, \------;;---t\: \, e
I

le
TI tL
~~fltl(~
O

t.:l
g00104878 O o o (
Ilustracin 361
Ejemplo tpico 2~_J_~ ll] 1
Lubrique las cuatro conexiones de engrase del .
acoplador rpido, El acoplador rpido tiene dos l' ._~4
conexiones de engrase en cada lado,

Nota: No lubrique la cua ni las placas de desgaste,


Debe haber friccin entre ellas para sujetar la cua o D
en su lugar en trabajos de relleno con la hoja
g01164506
Ilustracin 363
i02470952
4. Quite los cuatro pasadores (3)"
Ncleo del radiador - Limpiar
5. Quite las rejillas (2) y (4),
Cdigo SMCS: 1353-070
6. Vea si hay basura en las aletas del ncleo
1. Abra la puerta trasera de acceso, en el lado
izquierdo de la mquina. 7. Quite el polvo y la basura de todas las aletas del
ncleo y de las rejillas,

Se recomienda utilizar aire comprimido para quitar


el polvo y la basura del ncleo, pero se puede
utilizar tambin agua a alta presin o vapor,

Vea informacin ms detallada sobre la forma


de limpiar las aletas del ncleo en la Publicacin
Especial, SSB00518, Conozca su sistema de
enfriamiento

8. Instale las rejillas (2) y (4) con los pasadores (3),


294 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Receptor-secador (Refrigerante) - Reemplazar

9. Cierre y trabe el enfriador del aceite hidrulico. Consulte el procedimiento apropiado para cambiar
el conjunto de receptor-secador y el procedimiento
10. Cierre la puerta de acceso trasera en el lado para recuperar gas refrigerante en el Manual de
izquierdo de la mquina. Servicio, SENR5664, Sistema de aire acondicionado
y calefaccin con Refrigerante R-134a para todas
las mquinas Caterpillar.
i02724643

Receptor-secador i02436042
(Refrigerante) - Reemplazar Cinturn de seguridad -
Cdigo SMCS: 7322-510; 7322-710 Inspeccionar
Cdigo SMCS: 7327-040
A ADVERTENCIA
Antes de operar la mquina, compruebe siempre el
El contacto con refrigerante puede causar lesio-
estado del cinturn de seguridad y de la tornillera
nes.
de montaje. Antes de operar la mquina reemplace
cualquier pieza que est daada o desgastada.
El refrigerante puede causar congelamiento de la
piel. Mantenga la cara y las manos alejadas del
refrigerante para evitarse lesiones.

Debe siempre ponerse gafas de proteccin antes


de desconectar tuberas de refrigerante, aunque
los medidores indiquen que el sistema de enfria-
miento est vaco de refrigerante.

Siempre que desconecte acoplamientos, hgalo


con cuidado. Afloje lentamente el acoplamiento.
Si el sistema est an presurizado, alivie lenta-
mente la presin en una rea bien ventilada.

Pueden ocurrir lesiones graves o fatales por la in-


halacin de gas refrigerante por medio de un ci- Ilustracin 364 g00932801
garrillo.
Ejemplo tpico
La inhalacin de gas refrigerante por medio de un
cigarrillo encendido o cualquier otro mtodo de Vea si hay desgaste o daos en la tornillera de
fumar o por contacto de llama con gas refrigeran- montaje del cinturn de seguridad (1). Reemplace
te del aire acondicionado puede causar lesiones la tornillera de montaje que est desgastada o
graves o fatales. daada. Asegrese de que los pernos de montaje
estn ajustados..
No fume mientras da servicio a los acondiciona-
dores de aire ni cuando haya gas refrigerante en Vea si hay desgaste o daos en la hebilla (2)..Si
la atmsfera. la hebilla est desgastada o daada, reemplace el
cinturn de seguridad..
Use un equipo porttil certificado para extraer el
refrigerante del sistema del aire acondicionado y Inspeccione para ver si la trama del tejido del
reciclarlo. cinturn de seguridad (3) est desgastada o
deshilachada. Reemplace el cinturn de seguridad si
est desgastado o deshilachado.
ATENCION
Si se ha abierto el sistema de refrigerante (sin insta- Consulte a su distribuidor Caterpillar para reemplazar
larle tapones) durante ms de 30 minutos, se debe el cinturn de seguridad y la tornillera de montaje..
reemplazar el receptor-secador. Entra humedad en el
sistema de refrigerante y crea corrosin, la cual cau-
sar fallas de componentes..
SSBU8053-05 295
Seccin de Mantenimiento
Cinturn - Reemplazar

Nota: Reemplace el cinturn de seguridad cuando i02444222


hayan transcurrido tres aos desde su fecha
de instalacin o cinco aos desde su fecha de Cojinetes de la rotacin -
fabricacin, Reemplace el cinturn de seguridad en
la fecha que ocurra primero" Hay una etiqueta de
Lubricar
fecha para determinar la edad del cinturn colocada Cdigo SMCS: 7063-086
en el mismo, en la hebilla del cinturn de seguridad y
en el retractor del cinturn de seguridad Nota: Vea ms informacin sobre grasa
en la Publicacin Especial, SSBU6250,
Si su mquina tiene una extensin del cinturn de "Recomendaciones de fluidos para las mquinas
seguridad, realice tambin este procedimiento de Caterpillar".
inspeccin en la extensin del cinturn de seguridad"
Nota: No engrase excesivamente los cojinetes de
i02436017
la rotacin, No engrase con mayor frecuencia de
los intervalos de mantenimiento recomendados,
Cinturn - Reemplazar Vea ms informacin en el Manual de Operacin
y Mantenimiento, "Programa de intervalos de
Cdigo SMCS: 7327-510 mantenimiento".

Reemplace el cinturn de seguridad antes de que Limpie las conexiones de engrase antes de lubricar
transcurran tres aos de su fecha de instalacin o el cojinete de la rotacin,
cinco aos de su fecha de fabricacin. Reemplace
el cinturn de seguridad en la fecha que ocurra
primero. Para determinar la edad del cinturn, hay
una etiqueta de fecha colocada en el mismo, en la
hebilla del cinturn de seguridad y en el retractor del
cinturn de seguridad,

g00101569
Ilustracin 366

El cojinete de la rotacin est ubicado debajo de la


base de la pluma.
g01152685
Ilustracin 365
(1) Fecha de instalacin (retractor)
(2) Fecha de instalacin (hebilla)
(3) Fecha de fabricacin (etiqueta) (tejido completamente
extendido)
(4) Fecha de fabricacin (lado inferior) (hebilla)

Consulte a su distribuidor Caterpillar para reemplazar


el cinturn de seguridad y la tornillera de montaje

Si su mquina est equipada con una extensin


del cinturn de seguridad, efecte tambin este
procedimiento de reemplazo para la extensin del
cinturn.
g00687903
Ilustracin 367

Aplique el lubricante a travs de las conexiones


hasta que salga grasa por los sellos de los cojinetes,
296 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Aceite del mando de la rotacin - Cambiar

i02584039 Nota: Siempre deseche los fluidos drenados de


acuerdo con los reglamentos locales.
Aceite del mando de la rotacin
- Cambiar
Cdigo SMCS: 5459-044

A ADVERTENCIA
El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel. __ ---
...
. ------ ..--~------- 2
~-=~
.._-------_._-
' e -_
g00687982
Ilustracin 310

3. Apriete la vlvula de drenaje. Enganche la


manguera de drenaje (2) al portador (1)
Asegrese de que el extremo de la manguera
est orientado hacia arriba.

g00101586
Ilustracin 368

La manguera de drenaje del aceite est debajo del


centro de la superestructura.

Ilustracin 371 g00687983

4. Saque la varilla de medicin del aceite (4)..

5. Aada la cantidad especificada de aceite a


travs del tubo de la varilla de medicin..Vea
en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Capacidades de llenado".

6. Compruebe el nivel del aceite. Vea el


Ilustracin 369
g00687981 procedimiento en este Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Nivel del aceite del mando de la
Nota: Vea informacin sobre la forma de contener los rotacin - Comprobar".
derrames de fluidos en este Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros" 7. Inspeccione el aceite usado para ver si contiene
virutas o partculas de metal. Consulte con
1. Quite la manguera de drenaje (2) del portador su distribuidor Caterpillar si encuentra virutas
(1) que est en el bastidor superior. Oriente el metlicas o partculas de metal.
extremo de la manguera hacia el recipiente.
8. Deseche siempre el material drenado de acuerdo
2. Utilice una unin universal con una extensin de con los reglamentos locales.
llave de cubo para aflojar la vlvula de drenaje en
el agujero (3)..Drene el aceite en un recipiente
adecuado..
SSBU8053-05 297
Seccin de Mantenimiento
Nivel del aceite del mando de la rotacin - Comprobar

i02583636

Nivel del aceite del mando de


la rotacin - Comprobar
Cdigo SMCS: 5459-535-FLV

A ADVERTENCIA
El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
----~'---__~_--'~I
tes con la piel.
g01049757
Ilustracin 374

Nota: Vea informacin sobre la forma de contener los


derrames de fluidos en este Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Informacin general sobre peligros"..

2. Compruebe la varilla de medicin. Mantenga


el nivel del aceite entre las marcas en la varilla
indicadora. De ser necesario, agregue aceite a
travs del tubo de la varilla de medicin..Vea
cmo seleccionar el aceite en este Manual de
Operacin y Mantenimiento, "Viscosidades de
lubricantes" Si el nivel del aceite est por encima
de la lnea "FULL" (Lleno), saque aceite del
Ilustracin 372
g00101622 sistema. Restaure el aceite a la posicin del nivel
correcto.
La varilla de medicin del aceite del mando de la
rotacin est en el mando de la rotacin, en la base 3. Inserte la varilla de medicin.
trasera de la pluma.
i02587293

Muestra de aceite del mando


de la rotacin - Obtener
Cdigo SMCS: 5459-008-0C; 5459-008;
5459-554-0C; 5459-0C; 7542-008

A ADVERTENCIA
El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.
g00684917
Ilustracin 373

1. Saque la varilla de medicin.


298 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Engranaje de la rotacin - Lubricar

900684917 900688052
Ilustracin 375 Ilustracin 376

Obtenga una muestra de aceite del mando de Quite la tapa de inspeccin ubicada cerca de la base
la rotacin a travs de la abertura de la varilla de la pluma Inspeccione la grasa.
indicadora de nivel. Vea informacin sobre la
forma de obtener una muestra de aceite de la
caja del mando de la rotacin en la Publicacin
Especial, SSBU6250, "Anlisis de aceite S O S". Vea
informacin adicional sobre la forma de obtener una
muestra de aceite de la caja del mando de la rotacin
en la Publicacin Especial, PEHP6001, Cmo tomar
una buena muestra de aceite..

i01965900

Engranaje de la rotacin -
Lubricar
Cdigo SMCS: 7063-086 Ilustracin 377 900688056

(1) Pernos
Nota: Vea ms informacin sobre grasas (2) Arandelas
en la Publicacin Especial, SSBU6250, (3) Tapa
"Recomendaciones de fluidos para mquinas (4) Empaquetadura
Caterpillar".
1. Quite los pernos (1) y las arandelas (2). Quite la
tapa (3) y la empaquetadura (4)..
ATENCION
La lubricacin inadecuada puede daar los compo-
nentes de la mquina.
3~
Para evitar daos, cercirese de que se aplica la can- 4 '.&fl"fr===-=l;rlF>
tidad apropiada de grasa al mando de la rotacin. ----
....
-=====

Cuando la cantidad de grasa en el compartimiento es


excesiva, la prdida por agitacin es grande, acele-
rando por lo tanto el deterioro de la grasa

El deterioro de la grasa puede causar dao al pin


de la rotacin y al engranaje interno de rotacin..
A-A
Una cantidad insuficiente de grasa resultar en una
lubricacin deficiente. Ilustracin 378 900688058

(3) Tapa
(4) Empaquetadura
SSBU8053-05 299
Seccin de Mantenimiento
Ajuste de la cadena - Ajustar

2. Inspeccione la empaquetadura (4). Reemplcela 6. Levante la pluma y gire la superestructura 1/4 de


si tiene daos evidentes. vuelta Baje el cucharn al suelo.

3. Compruebe el nivel de la grasa La grasa debe 7. Repita el paso 6 cada 1/4 de vuelta en cuatro
estar distribuida uniformemente por el fondo del lugares. Aada grasa, segn sea necesario
colector.
8. Instale la empaquetadura (4), la tapa (3), las
Vea el tamao del colector en el Manual de arandelas (2) y los pernos (1).
Operacin y Mantenimiento, "Capacidades de
llenado"..
i02914454

Aada grasa, segn sea necesario..Quite grasa, Ajuste de la cadena - Ajustar


segn se necesite..Demasiada grasa resultar
en el deterioro de la grasa debido al excesivo Cdigo SMCS: 4170-025
movimiento de la grasa. Muy poca grasa resultar
en mala lubricacin del engranaje de rotacin.
A ADVERTENCIA
----._
/~ La grasa a presin que sale de la vlvula de alivio
puede causar lesiones graves o fatales.

La grasa a presin que sale de la vlvula de alivio


puede penetrar la piel y causar lesiones graves o
fatales.

No observe la vlvula de alivio para ver si escapa

Ilustracin 379
(5) Pernos
~----.--
~ 5

g00688063
grasa. Observe la cadena o el cilindro ajustador
de la cadena para ver si se ha aflojado la cadena.

Afloje la vlvula de alivio una vuelta solamente.

Si la cadena no se afloja, cierre la vlvula de alivio


y consulte a su distribuidor Caterpillar.
(6) Arandelas
(7) Tapa
(8) Empaquetadura ATENCION
Manteniendo el ajuste correcto de las cadenas, se
4. Vea si la grasa est contaminada o descolorida prolonga la duracin de los componentes de mando y
de las cadenas.
5. Si la grasa est contaminada con agua o ha
perdido color, cmbiela Quite los pernos (5), las
arandelas (6), la tapa (7) y la empaquetadura (8) Nota: Hay que ajustar la tensin de la cadena de
para permitir que el agua drene..Cuando vuelva a acuerdo con las condiciones de operacin actuales
colocar la tapa (7), inspeccione la empaquetadura Si el suelo es pesado, utilice la mayor comba posible
(8). Reemplcela si tiene daos evidentes. en las cadenas

Para medir la tensin de las


cadenas
1. Opere la mquina en el sentido de las ruedas
gua

g00101644
Ilustracin 380
300 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Ajuste de la cadena - Ajustar

Ajuste de la tensin de la cadena

C1:[:rI"~'
Ilustracin 381
=================== g01103855

Ilustracin 383 g00270405


2. Prese con un pasador de cadena directamente
Ejemplo tpico
sobre el rodillo superior delantero. Estacione la
mquina y apague el motor
El tensor de cadena est ubicado en el bastidor de
la cadena.

Para apretar la cadena

?r

18
g00101752
Ilustracin 382

3. Coloque una regla sobre las garras de la cadena 2


entre el rodillo superior delantero y la rueda gua
g01091134
La regla debe ser suficientemente larga para Ilustracin 384
alcanzar desde el rodillo superior delantero hasta (1) Conexin de engrase
la rueda gua (2) Vlvula de alivio

4. Mida la comba mxima de la cadena. La comba Limpie la conexin de engrase antes de aadir grasa
se mide desde el punto ms alto de la garra de
la cadena hasta la parte inferior de la reqla. Una 1. Aada grasa a travs de la conexin de engrase
cadena que est ajustada correctamente tiene (1) hasta alcanzar la tensin correcta de la
una comba de 40,0 a 55,0 mm (1,57 a 2,17 pulg) cadena.

5. Si la cadena est demasiado tensa o demasiado 2. Opere la mquina hacia atrs y hacia adelante
floja, ajuste la tensin de la misma de acuerdo para estabilizar la presin"
con el procedimiento apropiado que se indica a
continuacin, 3. Compruebe la comba. Ajuste la cadena, segn
sea necesario.
SSBU8053-05 301
Seccin de Mantenimiento
Ajuste de la cadena - Inspeccionar

Para aflojar la cadena Si la cadena parece estar demasiado apretada o


demasiado floja, vea en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Ajustes de la cadena - Ajustar"

s
,
Alarma de desplazamiento
i02933883

Comprobar
(Si tiene)
Cdigo SMCS: 7429-081

Hay que mover la mquina para probar la alarma


2
de desplazamiento.
901091134
Ilustracin 385
1. Arranque el motor. Mueva el control de traba
(1) Conexin de engrase hidrulica a la posicin DESTRABADA.
(2) Vlvula de alivio

2. Levante la herramienta para evitar obstculos


1. Afloje cuidadosamente la vlvula de alivio (2)
Asegrese de que haya suficiente espacio libre
hasta que la cadena comience a aflojarse. No
superior
afloje la cadena ms de una vuelta

2. Apriete la vlvula de alivio (2) a 34 5 N m


(25 4 lb-pie) cuando se logre la tensin deseada
de la cadena.

3. Opere la mquina hacia atrs y hacia adelante


para estabilizar la presin.

4. Compruebe la comba. Ajuste la cadena, si es


necesario..

i01599721

Ajuste de la cadena - 900560313


Inspeccionar Ilustracin 387

3. Utilice las palancas o pedales de desplazamiento


Cdigo SMCS: 4170-040
para mover la mquina hacia adelante. Debe
sonar la alarma de desplazamiento

\ :~I
~=~==========- ~:::!:::
=
4. Suelte las palancas o pedales de desplazamiento
para parar la mquina.

5. Utilice las palancas de desplazamiento y los


pedales de desplazamiento para mover la
mquina en retroceso. Debe sonar la alarma de
desplazamiento..

900824541
Ilustracin 386

Compruebe el ajuste de las cadenas. Inspeccione


para ver si hay desgaste o acumulacin excesiva
de tierra
302 SSBU8053-05
Seccin de Mantenimiento
Tren de rodaje - Comprobar

i01459893

Depsito del lavaparabrisas -


Llenar
l
el el el el
@el el
Cdigo SMCS: 7306-544-KE

ATENCION
Al operar a temperaturas de congelacin, use disol-

@ vente anticongelante Caterpillar o de otra marca co-


mercial para el lavaparabrisas.

1. Abra la puerta de acceso del lado izquierdo de


Ilustracin 388 901414105 la mquina.

6. Oprima el interruptor de cancelacin de la alarma.


La alarma de desplazamiento debe apagarse..

7. Detenga la mquina. Baje la herramienta al suelo.


Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
TRABADA. Pare el motor,

i00165426

Tren de rodaje - Comprobar


Cdigo SMCS: 4150-535
900688996
Ilustracin 390

2. Saque la tapa de llenado.

3. Llene el depsito del lavaparabrisas con fluido


lavador a travs de la abertura de llenado.

4. Instale la tapa de llenado..

5. Cierre la puerta de acceso..

i01306444

Ilustracin 389
900101898 Limpiaparabrisas -
Inspeccionar y reemplazar
1. Inspeccione los rodillos superiores, los rodillos
inferiores y las ruedas guas para ver si tienen Cdigo SMCS: 7305-040; 7305-510
fugas.
Inspeccione el estado de las cuchillas del
2. Inspeccione las cadenas, los rodillos superiores, limpiaparabrisas. Reemplace las cuchillas de los
los rodillos inferiores, las ruedas guas, las limpiaparabrisas si estn desgastadas o daadas o
zapatas de cadena y las ruedas motrices..Vea si si dejan vetas.
muestran indicios de desgaste y si hay pernos
flojos.

3. Mientras se mueve lentamente en una rea al


descubierto, escuche para ver si oye ruidos
anormales.

4. Si encuentra desgaste, ruidos anormales o fugas,


consulte a su distribuidor Caterpillar.
SSBU8053-05 303
Seccin de Mantenimiento
Ventanas - Limpiar

i01129509

Ventanas - Limpiar
Cdigo SMCS: 7310-070; 7340-070

Use disoluciones comerciales de limpieza de


ventanas para limpiar las ventanas..Limpie la parte
exterior de las ventanas desde el suelo, a menos que
se disponga de agarraderas.

g00566124
Ilustracin 391
Ejemplo tpico

Use una vara con un escurridor para alcanzar las


partes altas de la ventana.

Mtodos de limpieza
Limpiador de parabrisas para aviones
Aplique el limpiador con un trapo suave..Frote la
ventana ejerciendo presin moderada hasta quitar
toda la suciedad. Deje que el limpiador se seque.
Use un pao limpio y suave para quitar la disolucin
que quede.

Agua y jabn
Use una esponja limpia o un trapo suave. Lave
las ventanas con jabn o detergente suave. Utilice
tambin una gran cantidad de agua tibia. Enjuague
las ventanas completamente. Seque las ventanas
con una gamuza hmeda o una esponja de celulosa
hmeda.

Suciedad y grasa difciles de quitar


Lave las ventanas con nafta de buena calidad,
alcohol isoproplico o cellosolve butlico. Luego, lave
las ventanas con agua y jabn.
304 SSBU8053-05
Seccin de informacin de referencia
Materiales de referencia

Seccin de informacin de Publicacin especial, 5MBU6981, "Informacin de


garanta de control de emisiones para EE.UU..,
referencia Canad y California"

Publicacin Especial, NENG2500, Catlogo de


herramientas de servicio de los distribuidores
Materiales de referencia Caterpillar

Informacin Tcnica, SEBD1587, Significado de la


i02986216
Certificacin ROPS/FOPS
Publicaciones de referencia Instruccin Especial, SSHS7633, "Procedimiento de
Cdigo SMCS: 1000; 7000 prueba de bateras"

Instruccin Especial, SEHS9031, "Procedimiento de


Publicaciones de referencia de almacenamiento para los productos Caterpillar"
Caterpillar
Instruccin Especial, SSHS7332, Etiqueta de
Las publicaciones siguientes se pueden obtener de Advertencia - No Operar
cualquier distribuidor Caterpillar
Especificaciones, SSNR3130, "Especificaciones de
Publicacin Especial, PEHP6001, "Cmo tomar una los pares de apriete"
buena muestra de aceite"
Instruccin Especial, REHS2365, Una gua de
Publicacin Especial, SEBD0640, "El aceite y su instalacin para Product Link PL 121SR Y para el
motor" PL300

Publicacin Especial, PSHP0046, "Cmo entender Operacin del Sistema, Localizacin y Solucin de
las pruebas de servicio S O-S" problemas, Pruebas y Ajustes, RENR7911, Product
Link 121SR/321SR
Publicacin Especial, PEHP0191, "Anlisis S O S
del refrigerante" Repuestos, PSCP9067, "Su nica fuente segura"

Publicacin Especial, PMEP5027, "Etiqueta de Informacin Tcnica, SEHS6929, Inspeccin,


refrigerante/anticongelante de larga duracin" mantenimiento y reparacin de la estructura ROPS e
instrucciones de instalacin de accesorios
Publicacin Especial, SEBD0518, "Conozca su
sistema de enfriamiento" Manual de Servicio, SENR5664, "R-134ade aire
acondicionado y calefaccin para todas las mquinas
Publicacin Especial, SSBD0970, "El refrigerante y Caterpillar"
su motor"
Manual de Operacin y Mantenimiento, SSBU7346,
Publicacin Especial, SSBD0717, "Los combustibles "Martillo hidrulico"
diesel y su motor"
Manual de Operacin y Mantenimiento, HEPU9000,
Publicacin Especial, SEBU5898, "Martillo hidrulico"
"Recomendaciones de tiempo fro para todas
las mquinas Caterpillar" Manual de Operacin y Mantenimiento, SSBU8257,
Directiva 2002/44/EC de agentes fsicos (Vibracin)
Publicacin Especial, SEBU6250, de la Unin Europea
"Recomendaciones de fluidos para las mquinas
Caterpillar" Instruccin Especial, REHS0354, Localizacin y
solucin de problemas del sistema de carga
Publicacin Especial, PEWJ0074, "Gua de
aplicacin de los filtros y fluidos Caterpillar" Instruccin Especial, REHS2348, Sistema Product
Link PL 121SR
Publicacin Especial, SEBD0400, "Diccionario de
smbolos pictogrficos" Etiqueta de Operacin y Mantenimiento, SMEU7397,
"Martillo hidrulico"
3053-05 305
Seccin de informacin de referencia
Materiales de referencia

Los Manuales de Operacin y Mantenimiento


estn disponibles en otros idiomas. Consulte a su
distribuidor Caterpillar para obtener informacin
sobre cmo obtener estos Manuales de Operacin y
Mantenimiento ..

Publicaciones de referencia
adicionales
ASTM 02896, Mediciones de NBT Se pueden
obtener normalmente de su sociedad tecnolgica,
biblioteca o universidad locales.

Clasificacin, SAE J183Se puede encontrar


normalmente en el manual de la SAE

SAE J313, Combustibles Diesel Esta publicacin se


puede hallar en el manual SAE Esta publicacin
tambin se puede obtener a travs de la sociedad
tecnolgica, la biblioteca o la universidad locales..

Nomenclatura, SAE J754Se puede encontrar


normalmente en el manual de la SAE

Engine Manufacturers Association (Asociacin de


fabricantes de motores), Engine Fluids Data Book
(Libro de datos de fluidos para motor)

Engine Manufacturers Association


Two North LaSalle Street, Suite 2200
Chicago, IL, USA 60602
E-maiL ema@enginemariufacturers.org
(312) 827-8700
Facsmil: (312) 827-8737

i01015819

Puesta fuera de servicio y


descarte
Cdigo SMCS: 1000; 7000

La puesta fuera de servicio o el descarte variar


segn las reglamentaciones locales. Consulte al
distribuidor Caterpillar ms cercano para obtener
informacin adicional.
306 SSBU8t
Seccin de Indice

Indice
A e
Acceso para servicio de mantenimiento 232 Caja de almacenamiento, 170
Aceite de los mandos finales ,.Cambiar" ,,268 Caja de almacenamiento exterior ..'....,.,'....,...,'.', 170
Aceite del mando de la rotacin - Cambiar, ,, , ,,296 Caja de almacenamiento interior 170
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar "'",.,"'" 277 Calcomana de certificacin de emisiones. 130
Intervalo de cambio de aceite de 4,000 horas, 277 Calentamiento del motor y de la mquina" 192
Procedimiento para cambiar el aceite Cambio de la herramienta ",.,. .. " .. "",. 216
hidrulico"", ..".., ,. . . ... . . 278 Capacidades de Levantamiento .',. 54
Aceite y filtro del motor - Cambiar, ..... ,. .. 266 3200" "... ,,'" """'''''' .., 54
Acoplador Rpido - Lubricar (Si tiene) 293 3200 LN", , ." ,. , .. .... 126
Agua y sedimentos del tanque de combustible - 320DL .... ".. ,."",..,.", . 90
Drenar,.. '" .... , """'"""," 274 Capacidades de llenado '" ,,"'"236
Ajuste de la cadena - Ajustar.i..; ",'..",'."..'.", ,... 299 Cinturn - Reemplazar, ,'..". 295
Ajuste de la tensin de la cadena", , 300 Cinturn de seguridad , , ' ,.. 137
Para medir la tensin de las cadenas". 299 Ajuste del cinturn de seguridad cuando ste no
Ajuste de la cadena - Inspeccionar "'" 301 es retrctiL. """",.,'..... , ..,.. 137
Alarma de desplazamiento - Comprobar (Si Ajuste del cinturn de seguridad retrctil" 138
tiene).. "~o .. , , 301 Extensin del cinturn de seguridad,... ,'... 139
Alivio de presin del sistema ..,,'.'." '.". 237 Cinturn de seguridad - lnspeccionar.: , 294
Sistema de refrigerante.."..'..,.."..."",. 237 Claraboya..... . . . . . ... . .. . ,,,.. 179
Sistema hidrulico,"""'..",,.','. " 237 Cojinetes de la rotacin - Lubricar.", , 295
Antes de arrancar el motor, """ , , "" 37 Combinaciones de pluma/brazo/cucharn .."..""""". 50
Antes de la operacin ...".", "",.,..,'.""."" 38 Cmo levantar y sujetar la mquina (Barra
Antes de operar., .."."."."".".".,,,. .. " , ' '" . 131 espaciadora) ." "."" "'" ......",. "",.".....,.,'... ,'., ,,'.."..... 224
Arranque del motor..; 38, 191 Levantamiento de secciones de la mquma.... 225
Arranque del motor (Mtodos alternativos) .,'......" 229 Cmo levantar y sujetar la mquina (Cncamos
Arranque del motor con cables auxiliares de delanteros y traseros) "." ... ,.. " ".... .. 225
arranque ,.."..." ..,.,...".." ..."".".,.."""",.,.",.."",.."."."."."229 Levantamiento de las secciones de la
Arranque del motor con receptculo de arranque mquina ""." .,' ,...... 226
auxiliar ..."..." . . ".".,'o " 230 Compartimiento para almacenamiento y
Asiento, ' .. "" 135 publicaciones """,'......,.,...'",.,'..'.""'.... ,'.'",,, 170
Avisos de seguridad ,'.".. .... .... 6, 16 Condensador (del refrigerante) - Limpiar ."" '" 254
Condiciones de congelamiento ." , ...... ,."......" 219
Conexin de corriente elctrica (Si tiene )"", 152
B Contenido ..., ... , "",.....,'.'"..", " ....".,.. 3
Control de corte y drenaje del tanque de
Bajada de la mquina.: , , ".220 combustible""".", "".,..,.".",.".".,.." .."".,'..."" ..", 189
Bajada del accesorio con el motor parado, '" 195 Control de desplazamiento (Pedal de desplazamiento
Mquina equipada con una vlvula de control para en lnea recta (si lo tiene)) ,. " """"" 180
bajar la pluma",.""..." .." 197 Control de la herramienta (flujo bidireccional) (Si
Mquina sin vlvula de control de bajada de la tiene). ,'." ,. "... . ... 185
pluma" 195 Palanca universal. ,.... ,., ,.... " ..... , """ 185
Bajada del equipo con el motor parado.i..; '" 42 Pedal de la herramienta""""."."."",."." 185
Batera - Lirnpiar.; , ,.,. ,. ""'" 242 Control de la herramienta (flujo unidireccional)
Batera o cable de batera - Inspeccionar/ (Palanca universal elctrica (si tiene)) .'" 184
Reemplazar. ........ "."",.,.""", 243 Control de la herramienta (flujo unidireccional) (Si
Bateras - Reciclar "',", 242 tiene)" '""",',"""",.",.""."' ..,,'" 183
Bomba de transferencia de combustible Palanca universaL.",.,.""."." "." ",.", ..",",' 183
(Reabastecimiento) (Si tiene) 170 Pedal de la herramienta" 183
Excavadora con cabina para aplicaciones de Control del aire acondicionado y calefaccin, . ,. 175
demolicin (si tiene) .",'.',.. " 171 Interruptor de unidades inglesas o mtricas" 177
Controles de la palanca universat.,; ".". 181
Controles de la palanca universal (Presin intermedia
(si tiene)) "" 182
Control de giro de la herramienta... . .. .. . 183
3053-05 307
Seccin de Indice

Controles del ooerador.r., 139 Embarque de la mquina, ,. . , ... 222


Asiento del operador (9) 144 Engranaje de la rotacin - Lubricar 298
Calentador del asiento (23) .. 148 Especificaciones,. """ "" .. " , ",,'"'''' 47
Control automtico de la velocidad del motor Datos de especificacin" """" "''' ",47
(13)"",. 145 Uso previsto 47
Control de calefaccin y aire acondicionado Estacionamiento. , 40,218
(26). . .. , .. . , , "", 148
Control de desplazamiento (2), . , , "". 141
Control de la herramienta (15) 146 F
Control de la velocidad de desplazamiento
(12) .."." "", " '"''', 145 Filtro (de recirculacin) del aire acondicionado/
Control de la velocidad del motor (6) , , 143 calentador de la cabina - Inspeccionar/
Control de levantamiento pesado (16) ... ,..,,,. 146 Reemplazar, ..... """,' ..,.,.""""", 242
Control de rotacin preciso (24)""."",., 148 Filtro de aceite - Inspeccionar ..". "" .. .." , .. " 292
Control de traba hidrulica (1) 141 Inspeccione el filtro usado para ver si tiene
Control del acoplador rpido (20) " 147 residuos ,,,,,,,.,,,,, """,. 292
Controles auxiliares (11) "... 144 Filtro de aceite del sistema hidrulico (piloto) -
Controles de palanca universal (5) '.,... 143 Reemplazar "".. .. ... ,.. ,,,,,,, " .." .. '" 283
Dispositivo de advertencia de sobrecarga Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) -
(25).,,,,,,,,,,,,,.. ,, ,,','",,' ""'" 148 Reemplazar" ... ..... , .. ,,, '" 285
Hormetro (3) ",,,,,.,,,,,.. " .. 143 Filtro de aire de la cabina (aire fresco) -
Interruptor de anulacin de la alarma de Limpiar/Reemplazar. , ,,," '''''''''''' 254
desplazamiento (14)",,,,,,,,,,, 146 Filtro del aceite del sistema hidrulico (Caja de
Interruptor de arranque del motor (7),.",,, """,' 143 drenaje) - Reemplazar. ,"" """ .. "" , , 282
Interruptor de las luces (19),,,,,.,,.,,,,,,,,.,,, ..,,,,,,,.,,,,,.,,,,147 Filtro primario del sistema de combustible (Separador
Limpiaparabrisas y lava parabrisas inferiores de agua) - Reemplazar.""""""""""", .. ' ; , 270
(21-22)" "" ,,,'"'' "''' 147 Filtro secundario del sistema de combustible -
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas superiores Reemplazar "'." , , .. .. , ... 272
(17-18) , "''' ", '" "'''' 146 Fusibles - Reemplazar.Lc.. ,....... , ". "" ,,,, , 275
Pantalla (4)"" , "," , "'" .. " ..".""".""" ... " 143
Radio (10) ".., ",,"'"'' , ".. 144
Correa - Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar "" 243 H
Correa de la bomba de agua, correa de mando del
ventilador y correa del alternador", """"'", ,244 Herramientas de trabajo. , .... ,,,. """ .... """" 38
Correa del acondicionador de aire (si tiene) , 244
Cucharn - Quitar e instalar, .... ",.. ' "'" 210
Bandera capturada, , , .." .. , , 210
Bandera empernada ",", , 212
Perno transversal. 214 Indicadores y medidores- Probar" 292
Informacin de identificacin , 129
Informacin de visibilidad "','" .... ","'.. """ , 39
D Informacin qeneral.. "''''''''' " .. , .. " ".47
Informacin general sobre peligros "'" 31
Depsito del lava parabrisas - Llenar ' 302 Aire y agua a presin" 31
Desplazamiento por agua y todo..; 200 Cmo contener los derrames de fluido" ' '" 32
Procedimiento para sacar la mquina fuera del Elimine los desechos apropiadamente, 33
agua o de barro, ,,"',," , . "''''. , ... " .', .', ,,','"201 Informacin sobre el asbesto.i..c.c.... "',",, 32
Dispositivo de Advertencia de Sobrecarga. ..,""" '" 154 Penetracin de fluidos" ," .""" "" , . , , 32
Disyuntores - Rearmar .; " '" 254 Presin atrapada 32
Informacin importante de seguridad , 2
Informacin sobre cadenas "","."', ," """" 37
E Informacin sobre el Anlisis Programado de Aceite
(S'O S)" " ,. 236
Elemento primario del filtro de aire del motor - Informacin sobre el transporte, 222
Limpiar/Reemplazar""",,,,,,, 261 Informacin sobre las tcnicas de operacin 198
Limpieza de los elementos primarios del filtro de Operacin restringida. ,,'. " , ". 198
aire , . , '" "" "" , 262 Precaucin durante el funcionamiento 199
Para inspeccionar los elementos primarios del filtro Informacin sobre operacin ..,,,,",.". 194
de aire "',',',',',',,,', ,.", 263 Levantamiento de objetos 195
Elemento secundario del filtro de aire del motor - Informacin sobre remolque., "',.. 227
Reemplazar ' , 264
308 SSBU8
Seccin de Indice

Informacin sobre ruido y vibraciones . 42 Nivel del aceite del mando de la rotacin -
Directiva de agentes fsicos (vibraciones) de la Comprobar.. . . 297
Unin Europea 2002/44EC 43 Nivel del aceite del sistema hidrulico -
Fuentes ... ..... ... . . 45 Cornprobar.; . .. . 289
Informacin sobre el nivel de ruido. 42 Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento -
Informacin sobre el nivel de ruido para las Comprobar............. 258
mquinas que se utilizan en los pases de la Ncleo del radiador - Limpiar . 293
Unin Europea y en los pases que adoptan las
Directivas de la UE.............. 42
Inspeccin diaria...............................
. 131 o
Aplicaciones severas 132
Diariamente.. 132 Operacin 39, 194
Primeras 100 horas.......... 131 Gama de temperaturas de operacin de la
Instalacin del espejo retrovisor...; 224 mquina . 39
Interruptor general.. 149 Operacin de la mquina . . ...39
Operacin de la mquina . 134
Operacin de la pluma, del brazo y del
J cucharn. 201
Excavacin.... . . . 201
Juego de las vlvulas del motor - Comprobar. . 268 Operacin del acoplador rpido (Acoplador rpido
con sujetapasador hidrulico (si lo tiene)) .......... 203
Operacin del acoplador rpido................................
203
L Operacin general........... . 203
Operacin del martillo (Si tiene) 216
Lmpara de descarga de alta intensidad (HID) - Operacin en pendiente 41
Reemplazar (Si tiene) . 277
Levantamiento de Objetos ..40
Limpiaparabrisas - Inspeccionar y reemplazar ..... 302 p

Pantalla solar de la cabina (Si tiene) 179


M Parada de la mquina.. ..218
Parada del motor 40,219
Materiales de referencia . 304 Control de parada del motor ... 219
Mensajes adicionales d 26 . Para detener el motor si ocurre un desperfecto
Anillo para la salida alternativa (3).. 29 elctrico 220
Filtro de aire radial (7) . 30 Patrones alternos de los controles de la palanca
Limpiar el vidrio (1) .... 28 universal . 186
No usar como escaln (8).. 30 Cambio de la configuracin de control de la
Privacidad de datos (5) . ........29 mquina por medio de una vlvula de cuatro vas
Salida alternativa (2) .. 29 (si la tiene).. .. . . . . .. 186
Salida alternativa TrabarlDestrabar (6) . 30 Cambio del patrn de control de la mquina
Sistema de seguridad de la mquina (4) ......29 por medio de una vlvula de dos vas (si la
Muestra de aceite de los mandos finales - tiene) 188
Obtener..................... . 269 Precaucin en caso de rayos . 37
Muestra de aceite del mando de la rotacin - Prefacio .. . 5
Obtener 297 Advertencia contenida en la Propuesta 65 del
Muestra de aceite del motor - Obtener 266 estado de California............ 4
Muestra de aceite del sistema hidrulico - Informacin general . .. . 4
Obtener 290 Mantenimiento........ 4
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento Nmero de Identificacin de Producto
(Nivel 1) - Obtener ' . 259 Caterpitlar.i... 5
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento Operacin 4
(Nivel 2) - Obtener. 260 Seguridad...... 4
Prevencin contra aplastamiento o cortes ... 33
"d'

Prevencin contra quemaduras 34


N Aceites................ . ..... 34
Bateras 34
Nivel de aceite de los mandos finales - Refrigerante. 34
Comprobar ., ...268
Nivel de aceite del motor - Comprobar..... 264
3053-05 309
Seccin de Indice

Prevencin de incendios o explosiones . 35 Seccin de Operacin . . .. 131


Eter 36 Seccin de seguridad . 6
Extintor de incendios. 36 Separador de agua del sistema de combustible -
Tuberas, tubos y mangueras 36 Drenar. 273
Product Link (Si tiene). ... 149 Sistema de combustible - Cebar. . 270
Cumplimiento de los reglamentos... 150 Sistema de Seguridad de la Mquina (Si tiene) 152
Emisiones de datos.. .... 149 Administracin de seguridad... 152
Operacin en zona de votadura.c.; 150 Operacin bsica. . .. 152
Programa de intervalos de mantenimiento... 239 Seccin de cumplimiento de regulaciones 153
Prolongador de refrigerante de larga duracin (ELC) Seccin de operacin 152
para sistemas de enfriamiento - Aadir 257 Sistema monttor.... 154
Protectores (Proteccin del operador). .. .. ....45 Advertencias de la mquina. 156
Estructura de Proteccin en Caso de Vuelcos Ajuste........ . 159
(ROPS), Estructura de Proteccin contra Objetos Ajuste del brillo.......................... 166
que Caen (FOPS) o Estructura de Proteccin Ajuste del contraste..... 165
en Caso de Vuelcos (TOPS) para mquinas Ajuste del monitor 158
pequeas.. . . 46 Ajuste del reloj . .. 163
Otros protectores (si tiene) ...46 Artculo indicado . .. 164
Publicaciones de referencia 304 Cambiar la contrasea 167
Publicaciones de referencia adicionales 305 Entrada de contrasea.... 161
Publicaciones de referencia de Caterpillar 304 Funcin de vigilancia antes del arranque 155
Puerta de la cabina 179 Funcionamiento .... ... ... .. ..... 160
Puesta fuera de servicio y descarte 305 Informacin de los filtros y fluidos... ....... 168
Puesto del operador. ....... 45 Informacin para el mantenimiento.... 160
Puntas de cucharn -Inspeccionar/Reemplazar 250 Mantenimiento 167
Orejetas . . 252 Men principal. . . ....... .. ... 159
Protectores laterales.....................
.. 253 Mostrar configuracin........... 162
Puntas del cucharn.... ... 250 Otros mensajes. 158
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar Seleccin del idiorna.i... 164
(Sistem a de pasador de paso fcil).. 247 Seleccionar herramienta 162
Orejetas (si tiene)............ . 249 Servicio .. 160
Protectores laterales (si tiene). 249 Soldadura en mquinas y motores con controles
Puntas de cucharn 247 electrnicos.i.; . .. 238
Subida y bajada de la mquina 131
Salida alternativa . . 131
R Suelo congelado.. . 195
Sujecin de la mquina ..222
Radio (Si tiene). 172 Sugerencias para el transporte de mquinas
Barrido y memoria automtica. 174 equipadas con una configuracin de largo
Cmo preseleccionar estaciones de radio 173 alcance. . .. . 223
Prdida de memoria........ 174 Sujetador de batera - Apretar.... 242
Recepcin de radio.. 174
Receptor-secador (Refrigerante) - Reemplazar ...294
Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) - T
Cambiar '.. ..255
Rejilla del tanque hidrulico - Limpiar 290 Tapa y colador del tanque de combustible -
Remocin de la corona del mando final . 228 Limpiar .. . 274
Remolque de la rnquina.. 227 Tcnicas de operacin ... 198
Respaldo de mantenimiento. . 237 Tercer filtro del sistema de combustible -
Respiradero del crter - Limpiar 264 Reemplazar.. . 273
Tren de rodaje - Comprobar 302

s
u
Salida alternativa 134
Martillo .. . 134 Ubicacin de las placas y calcomanas 129
Ventana trasera con palanca (si la tiene); 134 Etiqueta de certificacin del nivel de ruido. 129
Ventana trasera con sello anular (si lo tiene) 134
Seccin de informacin de referencia 304
Seccin de Informacin Sobre el Producto 47
Seccin de Mantenimiento .....'.. 232
310 SSBU8C
Seccin de Indice

Ubicacin de las puertas de acceso y las tapas .. 232


Cap del motor .. 232
Puerta de acceso delantera izquierda.. 232
Puerta de acceso derecha. 232
Puerta de acceso trasera izquierda .. 232
Ubicacin del extintor de incendios 37

v
Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar.. 244
Varillaje del cucharn - Inspeccionar/Ajustar 246
Varillaje del cucharn - Lubricar 247
Ventana (delantera).........................
. 177
Ventanas - Limpiar..... 303
Mtodos de limpieza....... . ....303
Viscosidades de lubricantes. 233
Seleccin de la viscosidad 233
Viscosidades de lubricantes para temperaturas
ambiente . 233
Viscosidades de lubricantes y capacidades de
llenado . 233

Vous aimerez peut-être aussi