Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
HUMANIDADES 54
MONOGRAFAS
Informacin y espionaje
(siglos XVI-XVII)
Emilio Sola Castao
Gennaro Varriale
UAH
(coords.)
Detrs de las apariencias
Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
HUMANIDADES 54
MONOGRAFAS
La reproduccin total o parcial de este libro (incluido su diseo), su alquiler, su incorporacin a un sistema
informtico, su transmisin o trasformacin en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrnico,
mecnico, por fotocopia, por grabacin u otros mtodos, sin la autorizacin previa y por escrito de los
titulares del copyright, vulnera derechos reservados.
El CEDCS (Centro Europeo para la Difusin de las Ciencias Sociales, Alcal de Henares) y el
NavLab de Gnova son las instituciones que han apoyado y financiado la publicacin de este libro.
I.S.B.N.: 978-84-16133-63-5
Depsito legal: M-14581-2015
Impresin y encuadernacin: ROAL
Impreso en Espaa (Unin Europea)
Detrs de las apariencias
Informacin y espionaje
(siglos XVI-XVII)
%pQpFLHUGHVGLVWDQFHV*rQHVOHV'RULDHWODFLUFXODWLRQGHVQRXYHOOHVGHJXHUUH
entre Istanbul et Madrid (1584-1602) ....................................................................... 175
Bastien Carpentier
*UDYHVPDWHULDVGHUHH[LyQWHRUL]DUVREUHODVLQWHOLJHQFLDVVHFUHWDV
en la tratadstica diplomtica, militar y poltica europea (siglos XVI-XVII) .......... 193
Diego Navarro Bonilla
El silencio de la Crnica de los Turcos. La modernidad ignorada ........................... 217
Fernando Fernndez Lanza
Diego Galn, un cautivo toledano en Estambul: un ensayo audiovisual de
investigacin histrica .............................................................................................. 225
Esteban Manuel Stepanian Taracido y Manuel Lpez Villegas
Detrs de las apariencias. Informacin y secreto en el Mediterrneo clsico
del siglo XVI ............................................................................................................. 243
Emilio Sola Castao
ndice de abreviaturas
Gennaro Varriale
Universit degli Studi di Genova
Lets whip these stragglers oer the seas again; lash hence these over-weening rags of
France, these famishd beggars, weary of their lives; who, but for dreaming on this fond
exploit, for want of means, poor rats, had hangd themselves.1
Nella corte del Signore [Solimn] si parla in molte lingue variate e in gran parte sono
comune, come nella corte di Vostra Maest [Carlos V], la francesce, spagnola, tedesca e
italiana, la principale e turchesca qual parla il Signore; la seconda larabica, over more-
sca, nella qual scritta la legge loro dellAlcorano.2
/RVTXHKDQHVWDGRWDQWRWLHPSRHQWLHUUDGHLQHOHVSRUPDUDYLOODQRKD\QLQJXQR
que sea christiano.3
1
SHAKESPEARE W., King Richard III, HAMMOND A. (ed.), Londres Nueva York 1981, Act 5,
Scene 3, p. 326.
2
BNN, SALA FARN. 57. B 14 (0002. GIOVIO P., Comentario de le cose de Turchi di Paulo Giovio,
vescovo di Nocera, Carlo Quinto Imperadore augusto, Venecia 1540, ff. 34r-v.
3
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1073, f. 166. Marqus de Mondjar a Felipe II, Npoles 21 noviem-
bre 1577.
12 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
verdad es otra. Si existe un momento fundacional de este volumen, esto es sin lugar
a duda la constitucin de la plataforma digital <www.archivodelafrontera.com>
por parte de Emilio Sola y algunos de sus alumnos durante el curso acadmico
1999/2000, en especial Laura Massimino, que al da de hoy es indispensable para
el funcionamiento cotidiano de la pgina Web.
En los ltimos quince aos, el Archivo de la Frontera se ha convertido en
un espacio de contacto e intercambio entre investigadores y amateurs que ven as
VXSHUDGDVEDUUHUDVJHRJUiFDV\HFRQyPLFDVSDUDDFFHGHUGHXQDIRUPDVLPSOH\
directa a documentacin histrica. La difusin de fuentes archivsticas con trans-
cripciones y comentarios, se convierte, de ese modo, en la parte ms libre de un
lugar en la Red, que no est clausurado por las rejas de la propiedad intelectual.
Lema de la plataforma digital es el compromiso de cada usuario y redactor con los
principios de la Creative Commons Licence.
De este modo, la pgina Web se asemeja sorprendentemente a aquella frontera
mediterrnea del siglo XVI, descrita por el mismo Sola, que no practica los con-
vencionalismos de las Cortes y que, con su propia existencia, confuta estereotipos
tan radicados en las sociedades de la poca, o reiterados por tradiciones historio-
JUiFDVORQJHYDV&RQXQDPLUDGDSUXGHQWHKDFLDHOSDVDGRODFRPXQLGDGGHOD
plataforma digital recoge un legado mestizo fruto del encuentro, en el sentido ms
profundo, que prev polmica y choque; al contrario, hay el riesgo de una aparien-
cia inmutable. A la sazn, la pgina simboliza una frontera, como lugar de contac-
WRVGRQGHODYHUVLyQRFLDOSLHUGHVXIDVFLQDFLyQPLHQWUDVODGXGDVHFRQYLHUWHHQ
clave del engranaje. Al igual que los fuoriusciti del Quinientos italiano, los segui-
GRUHVGHODSODWDIRUPDQRGHHQGHQXQSODQWHDPLHQWR~QLFRVLQRODVLQQLWDVSR-
sibilidades que conlleva cualquier presente. Un conjunto hbrido reunido en torno
a un afn heurstico que evoca, una vez ms, los latidos centrpetos y heterodoxos
del Mediterrneo durante la primera Edad Moderna.4
Como cada creacin, Archivo de la Frontera es espejo de su creador. Si bien
no falta la variedad de temas e investigaciones en la plataforma, los trabajos re-
lacionados con la frontera mediterrnea del siglo XVI representan un corpus que
domina, al menos por magnitud, a los dems. La conexin entre la pgina Web
y las inquietudes de Sola es ms que evidente, pero tambin la dedicacin de un
historiador que ha sido pionero en un tema hoy tan de moda: la produccin y
transmisin de la informacin en la Edad Moderna. Muy temprano, el investigador
asturiano sigue la lucha entre la Monarqua Hispnica y el Imperio Otomano por
4
Sirva como ejemplo el Proyecto Digital Avisos de Levante (<https://avisosdelevante.net>), na-
cido a la sombra de Archivo de la Frontera en colaboracin con el NavLab (<https://sites.google.com/
site/navlabstoriagenova>) y la Red de Humanidades Digitales (<https://humanidadesdigitales.net>) para
proponer una nueva forma de trabajo desde la Ingeniera Histrica y las Humanidades Digitales.
Gennaro Varriale, Introduccin. Fronteras digitales, mestizaje mediterrneo y... 13
5
SOLA CASTAO E., Cervantes y la Berbera: Cervantes, mundo turco-berberisco y servicios
secretos en la poca de Felipe II, Madrid 1996. Un par de aos antes, planteamientos muy parecidos se
encuentran en PRETO P., I servizi segreti di Venezia, Miln 1994.
6
SOLA CASTAO E., Los que van y vienen. Informacin y fronteras en el Mediterrneo clsico del
siglo XVI, Alcal de Henares 2005.
7
Las siguientes obras pertenecen ya a la categora de lectura indispensable para cualquier persona
que quiera acercarse al tema: VARGAS-HIDALGO R., La Batalla de Lepanto segn cartas inditas de
Felipe II, don Juan de Austria y Juan Andrea Doria e Informes de Embajadores y Espas, Santiago de
Chile 1998; RODRGUEZ-SALGADO M. J., Felipe II, el Paladn de la Cristiandad y la paz con el
Turco, Valladolid 2004; NAVARRO BONILLA D., Los archivos del espionaje: informacin, razn de
estado y servicios de inteligencia en la Monarqua Hispnica, Salamanca 2004; BUNES IBARRA M. .,
Los Barbarroja, Madrid 2004; CARNICER GARCA C. y MARCOS RIVAS J., Espas de Felipe II. Los
servicios secretos del Imperio espaol, Madrid 2005.
8
Entre los jvenes autores Emrah Safa Gurkan y Bastien Carpentier ya participan plenamente con sus
LQWHUHVDQWHVFRQWULEXFLRQHVDOGHEDWHKLVWRULRJUiFRHQFXUVRDVtTXHHQHVWDRFDVLyQVHKDFHPHQFLyQ
VyORGHXQDSXEOLFDFLyQSDUDFDGDXQR*85.$1(67KHHIFDF\RI2WWRPDQFRXQWHULQWHOOLJHQFHLQ
the 16th century, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, 65/1 (2012), pp. 1-38; CARPEN-
TIER B. y PRIOTTI J. P., Philippe II, Giovanni Andrea Doria et le contrle militaire de la Mditerrane
jODQGX;9,e sicle, en BERTRAND M. y PRIOTTI J. P. (eds.), Circulations maritimes. LEspagne et
14 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Tambin, este libro representa una oportunidad para exhibir al pblico un pro-
yecto audiovisual, en el cual el Centro Europeo para la Difusin de las Ciencias
Sociales [CEDCS], a travs del Archivo de la Frontera, ha puesto una gran ilusin:
Diego Galn: un cautivo toledano en Estambul. En nuestra poca, sujeta a imge-
nes incesantes y a medios de comunicacin hace slo una dcada inconcebibles, la
exploracin de propuestas atractivas, y al mismo tiempo documentadas, marca la
necesidad de superar topos y frmulas que alejen a las generaciones venideras de
su propio pasado.9
Asimismo, el Mediterrneo constituye el escenario donde ocurren la mayor par-
te de las historias examinadas en este volumen; a lo mejor, la eleccin puede
parecer escueta frente al desarrollo que la informacin, in sensu lato, experimen-
tar a lo largo de las fronteras americanas o asiticas.10 Pero los prximos ensayos
aclararn con fuerza cmo el Mare Nostrum representa el laboratorio, desde el cual
la Europa renacentista emprender sus primeros pasos hacia espacios desconoci-
dos, convirtindose, tras el largo viaje ocenico, en el Viejo Continente. Aclamado
como su propia cuna, el espacio mediterrneo pone en contacto a los europeos con
el Otro por antonomasia: el Turco.11
El mar interior o hispano, segn los otomanos, representa el lugar por el cual se
asoma una Europa a punto de lanzarse a la conquista del globo; as, la imagen del
FRQWLQHQWHVHUHHMDHQXQHVSHMRGHDJXDTXHGHWUiVHVFRQGHOD6XEOLPH3XHUWDDO-
ter-ego majestuoso, tanto en virtudes como en defectos.12 Durante el siglo XVI, la
extraordinaria expansin de la Casa Osmanl romper cualquier esperanza de una
son empire (XVIe-XVIIIe sicle), Rennes 2011, pp. 159-183. Sin embargo, Jos Miguel Escribano Pez
y Valentina Oldrati son los ganadores del concurso que lanzamos a todos los asistentes de la Summer
6FKRRO$TXtPDQLHVWRWRGRPLFRQYHQFLPLHQWRTXHDPERVGDUiQPXFKRTXHKDEODUFRQVXVUHVSHFWLYDV
tesis doctorales. Finalmente, en paralelo a este volumen, publicaremos en <www.archivodelafrontera.
com> un e-book coordinado por David Domnguez Herbn, de la Universidad Nacional Autnoma de
Mxico, donde se publicarn las propuestas de los otros participantes.
9
Manuel Lpez Villegas y Esteban Stepanian Taracido son parte integrante del CEDCS; gracias a su
colaboracin esperamos concretar en los prximos aos nuevas producciones audiovisuales sobre temas
histricos/fronterizos. Adems, se recuerda aqu su interesante documental Espas en el Mediterrneo,
Madrid 2007, basado en los textos de Emilio Sola Castao.
10
BRENDECKE A., Imperio e informacin. Funciones del saber en el dominio colonial espaol,
Madrid-Frankfurt 2012.
11
ROTHMAN E. N., Brokering Empire: Trans-Imperial Subjects between Venice and Istanbul, Ithaca
2011.
12
En referencia a la pennsula ibrica vase BUNES IBARRA M. ., La imagen de los musulmanes
y del Norte de frica en la Espaa de los siglos XVI y XVII, los caracteres de una hostilidad, Madrid
1989. Mientras en el espacio italiano, ms prximo al Turco: FORMICA M., Lo specchio turco. Immagini
GHOO$OWURHULHVVLGHO6pQHOODFXOWXUDLWDOLDQDGHWjPRGHUQD, Roma 2012. Finalmente, para el mayor
aliado del Turco en el frente occidental: ISOM-VERHAAREN C., $OOLHVZLWKWKH,QGHO7KH2WWRPDQ
and French Alliance in the Sixteenth Century, Londres 2013.
Gennaro Varriale, Introduccin. Fronteras digitales, mestizaje mediterrneo y... 15
13
Referencia absoluta sigue siendo BRAUDEL F., La Mditerrane et le Monde mditerranen
lpoque de Philippe II, Pars 1949.
14
Todava fundamental en la anlisis de la frontera americana para la formacin de la identidad occi-
dental: TODOROV T., La Conqute de lAmrique: la question de lautre, Pars 1982.
15
JOHANSEN B., &RQWLQJHQF\LQDVDFUHGODZ/HJDODQGHWKLFDOQRUPVLQWKH0XVOLPTK, Leiden
1999.
16
VEINSTEIN G., VI. Les prparatifs de la campagne navale franco-turque de 1552 travers les
ordres du Divan ottoman, en IDEM, Etat et Socit dans lEmpire ottoman, XVIe-XVIIIe, Norfolk 1994,
SS6REUHODJXUDGHO3UtQFLSHGH6DOHUQR'()5('(&Ferrante Sanseverino contro la Spagna,
Bari 1977; COLAPIETRA R., I Sanseverino di Salerno. Mito e realt del barone ribelle, Salerno 1985.
16 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
17
Por ejemplo vase la transformacin del Paternoster de los espaoles durante las Guerres dIta-
lie: DE VIVO F., Information and Communication in Venice: Rethinking Early Modern Politics, Oxford
2007, pp. 142-156.
18
Para el exilio de los emires magrebes en tierras hispnicas: ALONSO ACERO B., Sultanes de Ber-
bera en tierras de la Cristiandad: exilio musulmn, conversin y asimilacin en la Monarqua Hispnica
(siglos XVI y XVII), Barcelona 2006. La parada de Barbarroja en Toln est analizada por ISOM-VER-
HAAREN C., Barbarossa and His Army Who Came to Succor All of Us: Ottoman and French Views
of Their Joint Campaign of 1543-1544, French Historical Studies, 30/3 (2007), pp. 395-425. Las aspira-
ciones otomanas sobre el rea italiana en RICCI G., Ossessione turca. In una retrovia cristiana dellEu-
ropa moderna, Bolona 2002.
19
HUNTINGTON S., The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order, Nueva York 1996.
20
GILBERT F., +LVWRU\3ROLWLFVRU&XOWXUH"5HHFWLRQVRQ5DQNHDQG%XUFNKDUGW, Princeton 1990.
21
TOSH J., The pursuit of history. Aims, methods and new directions in the study of modern history,
Londres-Nueva York 1991. Con respecto al tema del libro vase NAVARRO BONILLA D., Inteligencia
y anlisis retrospectivo: lecciones de historia y lecturas recomendadas, Valencia 2014.
Gennaro Varriale, Introduccin. Fronteras digitales, mestizaje mediterrneo y... 17
22
La distincin en generaciones de las Annales est tomada de PITOCCO F. (ed.), Storia delle men-
talit, Roma 2000. La referencia de este paradigma interpretativo en la historiografa: GOODY J., The
East in the West, Cambridge 1996. Mientras un ejemplo de investigacin histrica que no olvida el tiempo
de los hombres: RODRGUEZ-SALGADO M. J., The Changing Face of Empire: Charles V, Philip II,
and Habsburg Authority, 1551-1559, Cambridge 1988.
23
Muy interesante adems que atractiva la propuesta de RICCI G., $SSHOORDO7XUFR,FRQQLLQIUDQWL
del Rinascimento, Roma 2011.
24
Para el caso ms emblemtico de la guerra al Imperio Otomano, o sea la batalla de Lepanto, vase
GARCA HERNN D., Consecuencias poltico-culturales de la batalla de Lepanto: la literatura espao-
la, Mediterranea. Ricerche storiche, 23/8 (2011), pp. 467-500.
18 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Puerta.25 O tambin, cunto est condicionada una maniobra blica de los Habs-
burgo por los avisos de la frontera que, de hecho, cambian de registro respecto a
ODVYDULDFLRQHVHIHFWLYDVGHOFRQLFWRQDYDO"26
Por ltimo, creo adecuado dedicar unas lneas a la imagen que se ha convertido
en icono de este proyecto, adems de ser portada del libro. El grabado del licn-
tropo est tomado de Las Crnicas de Nremberg, quizs el primer gran xito
HGLWRULDOGHVSXpVGHOD%LEOLDHQDOHPiQGHDTXtODFRQH[LyQFRQODUHH[LyQJH-
neral del volumen: el efecto innovador de los tipos mviles en la transmisin de la
informacin durante la Edad Moderna.27
La invencin de Johannes Gutenberg revolucionar todos los medios de comu-
nicacin que durante siglos rigen la trasferencia del conocimiento; desde entonces,
ODHQWUDGDGHXQDREUDDODLPSUHQWDVLJQLFDFDVLVLHPSUHVXSHUYLYHQFLD\GLIX-
sin frente a olvido u omisin por parte de una autoridad. As, el incunable de Hart-
mann Schedel vivir una espectacular fortuna, mientras el manuscrito, Crnica de
los Turcos, pasar inadvertido, no obstante responda a una exigencia apremiante
por muchos sectores de la Europa renacentista.28 Una tensin continua y disconti-
QXDHQWUHRUDOLGDG\HVFULWXUDLPSUHVR\PDQXVFULWRS~EOLFR\FRQGHQFLDOFRQ-
dicionar ritmos y alcances de cualquier dato o informacin frente a un auditorio
que experimenta una rpida expansin.29
Aparte de su belleza intrnseca, la preferencia por esta xilografa depende de
una razn menos esttica. En realidad, la imagen de hombre-lobo recuerda en una
IRUPDLFRQRJUiFDDODVGHFHQDVGHSiJLQDVTXHORVDXWRUHVHXURSHRVGHOD(GDG
Moderna dedicaron a los turco-berberiscos. La deshumanizacin del enemigo es
prctica comn en cada guerra, sobre todo si el adversario es tachado de ajeno
porque no comparte un sistema de valores juzgado como el nico plausible.30
25
BNN, MS BRANC VII B 13, f. 98v. CAVALLO M., Relatione da Costantinopoli, 1560. En la
edicin publicada esta relacin est en ALBERI E. (ed.), Relazioni degli ambasciatori veneti al Senato,
Florencia 1840, serie III, vol. I, pp. 271-298.
26
Los cambios en el ajedrez diplomtico estn reconstruidos por GARCA ARENAL M. y BUNES
IBARRA M. ., Los espaoles y el Norte de frica (siglos XVI-XVII), Madrid 1992.
27
En primer lugar: BURKE P., A Social History of Knowledge, from Gutenberg to Diderot, Cambrid-
ge 2000. Sin embargo por el impacto en la difusin de noticias y formacin de un mercado CHARTIER R.
y ESPEJO C. (eds.), La aparicin del periodismo en Europa. Comunicacin y propaganda en el Barroco,
Madrid 2012.
28
FERNNDEZ LANZA F., Los turcos y lo turco a travs de los impresos y manuscritos hispanos del
siglo XVI propaganda y silencio, CASADO ARBONIS M., CASTILLO GMEZ A., NUMHAUSER P.
y SOLA CASTAO E. (eds.), Escrituras silenciadas en la poca de Cervantes, Alcal de Henares 2006,
pp. 75-96.
29
De gran inters por variedad de enfoques las contribuciones presentes en CASTILLO GMEZ A. y
AMELANG J. S. (eds.), Opinin pblica y espacio urbano en la Edad Moderna, Gijn 2010.
30
CHOMSKY N., Deterring democracy, Londres 1992.
Gennaro Varriale, Introduccin. Fronteras digitales, mestizaje mediterrneo y... 19
31
ROMEO G., Inquisitori, esorcisti e streghe nellItalia della Controriforma, Miln 2004.
32
HAMPTON T., Turkish Dogs: Rabelais, Erasmus, and the Rhetoric of Alterity, Representations,
41 (1993), pp. 58-82.
33
GALLOTTA A., Il mito oguzo e le origini dello stato ottomano: una riconsiderazione, en ZA-
CHARIADOU E. (ed.), The Ottoman Emirate (1300-1389), Rethymnon 1993, pp. 41-59.
20 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
(QQDQWHVGHGHMDUODSDODEUDDQXHVWURVLQYLWDGRVTXLHURDJUDGHFHUODD\XGD
y el compromiso de personas que no aparecern en el volumen, en especial a Anto-
QLR&DVWLOOR*yPH]\D/XFD/R%DVVRDPERVPDJQtFRVFRQIHUHQFLDQWHVDXQTXH
por motivos diferentes, no hayan podido entregar sus trabajos. Asimismo, recordar
el sostn de todos mis colegas y amigos del DAFIST (Dipartimento di Antichit,
)LORVRDH6WRULDGHOD8QLYHUVLWjGHJOL6WXGLGL*HQRYDFRQQXHVWURGHVWDFDGR\
productivo NavLab, Laboratorio de Historia Naval. Tambin, un agradecimiento
sincero a todos los estudiantes de la Summer School, particularmente a aquellos
venidos del extranjero. No obstante es a dos de nuestros estudiantes alcalanos a
los que doy las gracias de forma explcita: a Jorge Gete Hernndez por su entrega
en aquellos calurosos das de julio y a lvaro Casillas por su colaboracin y auxilio
en la maquetacin de este libro. Por ltimo, pero no menos importante, mencionar
la persona que ha estado ms implicada y nos ha ayudado en cada momento: Esme-
UDOGDGH/XLVJXUDLQGLVSHQVDEOHSDUDHOGHVDUUROORGHWRGRVQXHVWURVSUR\HFWRV
Los servicios secretos de Felipe II. Estructura,
PpWRGRVQDQFLDFLyQ
Guarda en todos sus asuntos el ms riguroso secreto, hasta el punto de que ciertas cosas
que podran divulgarse sin el menor inconveniente quedan sepultadas en el ms absoluto
silencio. Por otra parte, nada desea tanto como descubrir los propsitos y los secretos
de los dems prncipes y en ello emplea todo su cuidado y actividad: gasta sumas con-
siderables en mantener espas en todas las partes del mundo y en las cortes de todos los
prncipes y con frecuencia estos espas tienen orden de dirigir sus cartas a Su Majestad
mismo, que no comunica a nadie las noticias de importancia.1
1
GACHARD L. P., Carlos V y Felipe II a travs de sus contemporneos, Madrid 1944, p. 155.
2
CARNICER GARCA C. J. y MARCOS RIVAS J., Espas de Felipe II. Los servicios secretos del
imperio espaol, Madrid 2005.
22 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
HQPDWHULDGHHVSLRQDMH\FRUUHR\GLVWULEXtDQ\MXVWLFDEDQORVJDVWRVVHFUHWRV6 Los
servicios prestados en labores de inteligencia eran muy apreciados y tuvieron gran
LQXHQFLDHQODSURPRFLyQGHDOWRVFDUJRV6LQHPEDUJRQRWRGRVORVOXJDUWHQLHQWHV
del rey se tomaban estos asuntos con el mismo grado de dedicacin e implicacin.
Algunos como Bernardino de Mendoza, embajador en Londres y en Pars, se les
poda considerar autnticos diplomticos-espas, mientras que otros el trato con los
FRQGHQWHVORFRQVLGHUDEDQXQSHQRVRGHEHU7 Todo esto explica que estos represen-
tantes de Felipe II en el exterior fueran una mera correa de transmisin entre la
cpula y los que controlaban un control invisible pero real de las diferentes redes de
inteligencia, los secretarios. Esto se puede explicar por las propias peculiaridades
GHODDGPLQLVWUDFLyQOLSLQD0LHQWUDVORVHPEDMDGRUHV\YLUUH\HVHUDQFDUJRVGH
representacin poltica que, generalmente, no duraban unos cuantos aos, los secre-
tarios eran funcionarios que mantenan su puesto mientras sus superiores llevaban
a cabo el relevo. Esto explica que pudieran llevar a cabo su labor con continuidad,
entre ellas la de la direccin de una red de inteligencia y que el conocimiento geo-
JUiFRGHOD]RQD\GHORVHVStDVORVFRQYLUWLHUDHQMHIHVQDWXUDOHV
Los secretarios de embajadas y virreinatos eran, en consecuencia, los jefes de
facto de las diferentes redes de espionaje, los cerebros en la sombra de la orga-
QL]DFLyQTXHHMHUFtDQXQFRQWUROHIHFWLYRVREUHORVFRQGHQWHV\ODVPLVLRQHV8 Un
caso revelador es el de la embajada de Venecia que durante veintin aos estuvo,
por diferentes circunstancias, sin embajador. Felipe II se poda permitir estar sin l
SHURQRVLQVXVHFLHQWHVVHFUHWDULRVTXHOHPDQWHQtDQSHUPDQHQWHPHQWHLQIRUPD-
do.9 Sus atribuciones bsicas como jefes de las diferentes redes de inteligencia era
el trato directo con los espas que les dotaba de un sexto sentido y de una penetra-
cin sicolgica que les permita, en expresin de la poca, mirarles a las manos y
conocer sus autnticas intenciones. Tambin se encargaban del pago de los espas,
GHWDUHDVFULSWRJUiFDV\GHODFXVWRGLDGHODFLIUD\GHODGRFXPHQWDFLyQVHFUHWD
Secretarios relevantes en el reinado de Felipe II fueron Diego Maldonado en la
embajada de Pars, Garca Hernndez y Cristbal de Salazar en Venecia, Juan de
Verzosa en Roma y Francisco de Ugarte y Miguel de Oviedo en Gnova.10
6
Un buen ejemplo de la labor legislativa referente al espionaje son las Ordenanzas sobre vaga-
bundos, esbricos y espas promulgadas por el Virrey de Sicilia, Conde de Alba de Liste, en 1590: AGS,
Estado, Sicilia, Legajo 1157, ff. 6-7. Palermo 24 de febrero de 1590.
7
OCHOA BRUN M. ., Historia de la diplomacia espaola: la diplomacia de Felipe II, Madrid
2000, vol. VI.
8
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1324, f. 214. Garca Hernndez a Antonio Prez, Venecia 20 de julio
1563.
9
CARNICER y MARCOS, Espas de Felipe II, p. 178.
10
VARGAS-HIDALGO R., Correspondencia indita de Felipe II con Andrea Doria y Juan Andrea
Doria, Madrid 2002.
24 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
11
MARCOS RIVAS J. y CARNICER GARCA C. J., Espionaje y traicin en el reinado de Felipe II.
La historia del vallisoletano Martn de Acua, Valladolid 2001.
12
CARNICER GARCIA C. J. y MARCOS RIVAS J., Sebastin de Arbizu, espa de Felipe II. La
diplomacia secreta espaola y la intervencin en Francia, Madrid 1998, p. 104.
13
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1336, f. 132. Felipe II a Guzmn de Silva, Madrid 18 de marzo 1577.
14
AGS, Estado, Flandes, Legajo 588, f. 11. Duque de Parma a Felipe II, Biebre 15 de julio 1584.
15
SOLA CASTAO E., Los que van y vienen. Informacin y fronteras en el Mediterrneo clsico en
el siglo XVI, Alcal de Henares 2005.
16
RODRGUEZ SALGADO M. J., Felipe II, el Paladn de la Cristiandad y la paz con el Turco,
Valladolid 2004.
Javier Marcos Rivas, Los servicios secretos de Felipe II. Estructura, mtodos, ... 25
carga ideolgica de los religiosos, su alto nivel cultural y su dominio del latn y el
prestigio social del que gozaban en una sociedad fuertemente sacralizada les haca
muy aptos para el espionaje, especialmente jesuitas, mercedarios o trinitarios. Los
mercaderes tambin eran muy proclives a las actividades de inteligencia por su
movilidad y por contar, en muchos casos, con un correo propio.
No todos los miembros de los servicios secretos de Felipe II tenan las mismas
funciones, por lo que una tipologa de los espas nos puede ayudar a comprender
el funcionamiento de esta organizacin de inteligencia, aunque, desde luego, estas
distinciones, no se hacan en la poca ni aparecen en las fuentes originales. Un
agente responda a la imagen ms tradicional que tenemos de un espa. Realizaba
una misin concreta por orden de la cpula de los servicios secretos, para lo que
FRQWDEDFRQPRYLOLGDGJHRJUiFDFRQFLHUWDDXWRQRPtDHQODVGHFLVLRQHV\SRGtD
OLGHUDUSHTXHxRVJUXSRVGHFRQGHQWHV/RVFRUUHVSRQVDOHVHUDQPLHPEURVGHXQD
red de espionaje que enviaban noticias de inters poltico y militar desde un lugar
concreto. Los espas instrumentales eran personas unidas a los servicios secretos
en virtud de vnculos personales con alguno de sus integrantes, que solan ser de
carcter laboral como los criados o familiar como el caso de gueda de Arbizu,
hija del agente Sebastin de Arbizu.17 Los captados eran sbditos de otra potencia
TXHKDEtDQVLGRFRQWDFWDGRV\VRERUQDGRVSRUHOHVSLRQDMHOLSLQRSDUDTXHWUDED-
jaran para l. Uno de los casos ms conocidos es el sir Edward Stafford embajador
de Isabel I de Inglaterra en Pars entre 1583 y 1590 y que actu como informador
del embajador espaol Bernardino de Mendoza al menos entre 1587 y 1589.18 Por
~OWLPR ORV HQODFHV HUDQ JXUDV IXQGDPHQWDOHV GH ODV UHGHV GH LQWHOLJHQFLD FX\D
misin era dar cobertura e introducir a los agentes en territorio enemigo. Un caso
destacado es el de Pedro Lance que introduca a los espas en Levante llevndoles
en su embarcacin de Otranto a Corf.19
Las funciones de un espa del siglo XVI eran de lo ms variado. Obtenan infor-
PDFLyQHQFRUWHVH[WUDQMHUDVFRPXQLFDEDQPRYLPLHQWRVGHWURSDV\YHULFDEDQ
la entrada y salida de barcos en puertos enemigos, participaban en negociaciones
secretas como las de las treguas hispano-turcas, intervenan en conspiraciones y
asesinatos polticos como el de Guillermo de Orange en 1584, participaban en
tareas de contraespionaje y colaboraban en operaciones de espionaje econmico
FRPRODIDOVLFDFLyQGHPRQHGD
'HVGHHOSXQWRGHYLVWDGHODJHRSROtWLFDGHOHVSLRQDMHVHSXHGHDUPDUTXH
el espacio italiano fue el epicentro de la actividad de todos los servicios secretos:
17
CARNICER y MARCOS, Sebastin de Arbizu, pp. 107 y 118-119.
18
PARKER G., Traicin e intriga en la diplomacia isabelina: reconsideracin de La fama de sir
Edward Stafford, en IDEM, (Op[LWRQXQFDHVGHQLWLYR, Madrid 2001, pp. 71-98.
19
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1074, f. 106. Martn de Acua a Felipe II, Npoles 23 enero 1577.
26 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
espaoles, franceses, ingleses, los de las propias repblicas italianas y los del Im-
perio Otomano.20 Npoles se convirti en un importante centro de reclutamiento y
FRQXHQFLDGHHVStDV\HQYpUWLFHGHXQWULiQJXORGHLQWHOLJHQFLDMXQWRDODHPEDMD-
da espaola en Venecia y el Reino de Sicilia, de importancia capital para espionaje
de Felipe II en Levante.21 Venecia fue sin duda la capital mundial del espionaje y
donde llegaba informacin antes que a los lugares ms prximos a donde haban
ocurrido los hechos.22
A lo largo del tiempo, los servicios secretos no se han limitado a la obtencin
de informacin por medio de espas, sino que tambin han desarrollado una serie
de tcnicas encaminadas a neutralizar el espionaje enemigo, a hacer el mayor dao
posible en su tejido econmico, a eliminar fsicamente al rival poltico o a intentar
confundirle propagando noticias falsas. A estos procedimientos les podemos deno-
minar los mtodos del espionaje.
El contraespionaje es la actividad encaminada a descubrir y neutralizar agentes
HQHPLJRVLQOWUDGRVHQVXVSURSLDVODV(QORVVHUYLFLRVVHFUHWRVGH)HOLSH,,H[LV-
WtDQFD]DGRUHVGHHVStDVSRUORJHQHUDODJHQWHVFDPXDGRVHQRWUDVIXQFLRQHV\
TXHQRIRUPDEDQXQVHUYLFLRHVSHFtFRFRPRHQODDFWXDOLGDG23 Esta obsesin por
la seguridad en los servicios secretos llev a personas involucradas en ellos a escri-
bir sobre cmo detectar espas enemigos, lo que podamos denominar arbitristas
del espionaje.24 Otro mtodo muy frecuente en el siglo XVI y una realidad per-
manente en los servicios de inteligencia de todas las pocas fue el doble espionaje.
6HSXHGHDUPDUVLQH[DJHUDFLyQTXHJUDQSDUWHGHORVHVStDVTXHRSHUDEDQHQOD
segunda mitad de siglo en todos los servicios secretos eran dobles. El secretario de
la embajada en Venecia y gran experto en espionaje Garca Hernndez escribi que
ORVHVStDVPiVHOHVQJHQ\ORVGHPiVVRQGREOHVSRUTXH\ROHVWHQJRELHQFRQ-
tados los pasos.25(VWRVHSXHGHH[SOLFDUSRUODSHUPHDELOLGDGHLQGHQLFLyQGH
las fronteras y de unos hombres que las poblaban, hombres de frontera como los
renegados en palabras de Emilio Sola, a caballo entre dos culturas, dos religiones,
dos mundos.26 Tambin porque los servicios de inteligencia de la poca estaban re-
pletos de pcaros, oportunistas y buscavidas que intentaban sacar el mximo prove-
20
GRKAN E. S., Espionage in the 16 century Mediterranean: secret diplomacy, Mediterranean
go-betweens and the ottoman Habsburg rivalry, Tesis de doctorado, Georgetown University 2012.
21
CARNICER y MARCOS, Espas de Felipe II, pp. 154-160.
22
PRETO P., Il servizi segreti di Venezia, Miln 1999.
23
CARNICER y MARCOS, Sebastin de Arbizu, pp. 93-99. Ver el caso de Juan de Undiano.
24
AGS, Estado, Flandes, Legajo 601, f. 183. Breve tratado de cmo hallar a las espas que cometen
secretamente mucho mal, 1591.
25
AGS, Estado Venecia, Legajo 1324, f. 214. Garca Hernndez a Antonio Prez, Venecia 20 julio
1563.
26
SOLA CASTAO, Los que van y vienen.
Javier Marcos Rivas, Los servicios secretos de Felipe II. Estructura, mtodos, ... 27
cho econmico de dos bandos, movidos por lo que algunos rectores del espiona-
MHOLSLQRFRPRHOHPEDMDGRUHQ9HQHFLD'LHJR*X]PiQGH6LOYDGHQRPLQDEDQ
acertadamente las codicias de las inteligencias.27 Lo ms sorprendente del doble
espionaje es que la cpula de los servicios secretos de Felipe II era consciente de su
existencia y lo consenta, tal vez convencidos de que la informacin que les podan
aportar los espas dobles era de mejor calidad que la que podan proporcionar al
HQHPLJRHQXQFODURHMHPSORGHXWLOL]DFLyQPXWXDHQWUHORVFRQGHQWHV\VXVMHIHV
Durante el siglo XVI tambin se dieron casos de espionaje industrial. Todos los
servicios secretos intentaron salvaguardar la informacin relativa a avances tcnicos
y a la produccin de codiciados productos, en una clara relacin de secreto y tecno-
loga. Este mtodo del espionaje se puede ilustrar con tres ejemplos. El primero fue
el ingenio para subir agua que Pedro de Zubiaur instal en Valladolid a principios
del siglo XVII. Zubiaur, marino y espa del embajador en Inglaterra Bernardino de
Mendoza fue descubierto, detenido y encerrado en la Torre de Londres. Desde su
celda, pudo contemplar el ingenio para subir agua del Tmesis que haba construido
el alemn Peter Morice y que se asemejaba al de Juanelo Turriano en Toledo. El
espa memoriz todas las piezas y realiz un plano que consigui sacar y a partir del
cual elabor una maqueta que examin el propio Felipe II. En 1603 Zubiaur regres
a Valladolid, donde consigui los apoyos necesarios para construir en el Pisuerga la
mquina hidrulica que estuvo bombeando agua a la ciudad hasta 1758.28
Otro ejemplo fue la pugna sin tregua que mantuvo la Monarqua Hispnica
durante ms de dos siglos con Francia e Inglaterra para mantener el monopolio de
la cra de cochinilla y de la produccin de tinte rojo que de ella se deriva. La co-
chinilla es un insecto autctono de determinadas zonas de Mxico que se criaba en
un cactus llamado nopal y con el que se produca un tinte rojo de altsima calidad y
precio. Hasta bien entrado el siglo XVIII, los espaoles consiguieron mantener en
sus manos su produccin a pesar de los continuos intentos del espionaje enemigo.29
Por ltimo, un caso relacionado con el contraespionaje industrial es el de la
Repblica de Venecia que desde el siglo XIV se ocup de proteger el secreto de las
tcnicas de fabricacin de vidrio y de controlar a los artesanos que las utilizaban.
De este cometido se encarg directamente el rgano rector de los servicios secretos
de la Serensima, el Consejo de los Diez.30
27
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1332, f. 72. Guzmn de Silva a Felipe II, Venecia 26 julio 1573.
28
GARCA TAPIA N., Tcnica y poder en Castilla durante los siglos XVI y XVII, Salamanca 2003,
pp. 147-170.
29
BUTLER GREENFIELD A., Un rojo perfecto. Imperio, espionaje y la bsqueda del color del
deseo, Valencia 2010.
30
JUAREZ VALERO E., Venecia y el secreto del vidrio. Cuatrocientos aos de monopolio, Madrid
2013.
28 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
La reina de Inglaterra ha dado orden y con patente suya para que ciertos ingleses y rebel-
GHVDPHQFRVIDOVLTXHQORVHVFXGRV\RWUDVPRQHGDVGH9XHVWUD0DMHVWDGORVFXDOHV
se batirn la mayor parte en Irlanda.31
31
AGS, Estado, Inglaterra, Legajo 825, f. 27. Guerau de Espes a Felipe II, Londres 14 marzo 1572.
32
AGS, Estado, Estados pequeos de Italia, Legajo 1479, f. 57. Felipe II al Presidente de la Cmara
de Castilla, 1565.
33
AGS, Estado, Gnova, Legajo 1393, f. 161. Felipe II al embajador Gmez Surez de Figueroa,
Monzn 26 octubre 1563.
34
MACGREGOR N., La Historia del mundo en cien objetos (el real de a ocho), Madrid 2013.
35
WHITEHEAD B., Brags and boasts. Propaganda in the year of the Armada, Londres 1994.
Javier Marcos Rivas, Los servicios secretos de Felipe II. Estructura, mtodos, ... 29
GHXQRVSULVLRQHURVIUDQFHVHVGHDOWRUDQJRTXHD\XGDURQDORVDPHQFRV/RVVHU-
vicios secretos de Felipe II intervinieron en el asesinato de Guillermo de Orange,
tras varios intentos, en 1584, en varias conspiraciones contra Isabel I de Inglaterra
y en las fracasadas tentativas de eliminar a Antonio Prez cuando huy a Pau.36
Felipe II sufri a lo largo de su reinado siete intentos de asesinato, aunque a veces
es difcil distinguir el atentado organizado con ciertos visos de xito del mero ru-
mor.37 A pesar de estas permanentes amenazas contra su integridad fsica, Felipe
II apenas daba importancia a la seguridad. Trabajaba, en ocasiones, solo y con la
puerta del despacho abierta y paseaba por las dependencias del palacio sin escolta.
Slo en contadas ocasiones, tras algn intento de atentado, se haca acompaar por
guardias armados.
Uno de los pilares fundamentales para el funcionamiento del espionaje de cual-
TXLHUSHULRGRKLVWyULFRHVVXQDQFLDFLyQ/RVVHUYLFLRVVHFUHWRVGH)HOLSH,,FRQ-
taron para ello con una partida presupuestaria procedente de los gastos extraor-
dinarios y perfectamente estipulada llamada gastos secretos, muy similar a los
fondos reservados actuales. Con ella se haca frente a todas las necesidades de la
obtencin de informacin reservada, desde el pago a los espas hasta la entrega
GHUHFRPSHQVDV\VRERUQRV$OLJXDOTXHODSURSLDHVWUXFWXUDGHOHVSLRQDMHOLSL-
no, los gastos secretos estaban perfectamente imbricados en la administracin y
seguan un esquema piramidal. nicamente, su tramitacin contaba con algunas
peculiaridades propias de su naturaleza reservada que la diferenciaban de otras
RSHUDFLRQHVHFRQyPLFDV\VFDOHV
El responsable ltimo de la asignacin y distribucin de los gastos secretos era
el propio Felipe II. El rey sola delegar en el secretario de Estado que, por su man-
GDWRUPDEDODRUGHQGHSDJRFRUUHVSRQGLHQWHVROLFLWDQGRDODVDXWRULGDGHVGHO
Consejo de Hacienda que hiciera efectivo el desembolso de una cantidad concreta.
En estos documentos, que tenan forma de billete, se sola omitir, para preservar el
secreto, el nombre del destinatario y se adverta que no se le deba pedir ni cuenta
QLUD]yQHVGHFLUTXHQRVHGHEtDMXVWLFDUD+DFLHQGDFRPRHUDSUHFHSWLYRHQ
otros gastos.38 La orden de pago del secretario de Estado era remitida al secretario
del Consejo de Hacienda que deba elaborar una cdula que se despachaba en el
FRQVHMR\HUDUDWLFDGDFRQVXUPDSRUHOSUHVLGHQWH&RQIUHFXHQFLDGDGRHOFD-
rcter de urgencia con el que se sola tramitar la provisin de fondos procedentes
36
SANTOYO J. C., Atentado en Amberes. La conspiracin de vitorianos y bilbanos contra Guiller-
mo de Orange, Vitoria 1982. CARNICER y MARCOS, Sebastian de Arbizu, pp. 123-138.
37
PARKER G., La gran estrategia de Felipe II, Madrid 1998, pp. 55-56.
38
AGS, Consejo y Juntas de Hacienda /HJDMR I 2UGHQ GH SDJR D XQ HVStD UPDGD SRU
Gabriel de Zayas, 1577.
30 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
39
AGS, Consejo y Juntas de Hacienda, Legajo 322, f. 22. 1594.
40
AGS, Consejo y Juntas de Hacienda, /HJDMRI2UGHQGHSDJRGHJDVWRVVHFUHWRVUPDGD
por Juan de Idiquez, Aranjuez 22 abril 1594.
41
AGS, Contadura Mayor de Cuentas, legajo 837, s. f. Gastos secretos pagados por el contador
Gabriel de Santiesteban.
42
AGS, Estado-K Francia, Legajo 1567, f. 349. Cuentas de los gastos secretos efectuados por Bernar-
dino de Mendoza en la embajada de Pars, desde el 25 de octubre de 1587 al 24 de junio de 1588.
43
CARNICER y MARCOS, Espas de Felipe II, pp. 368-370.
Javier Marcos Rivas, Los servicios secretos de Felipe II. Estructura, mtodos, ... 31
/RVJDVWRVVHFUHWRVDOVHUHQSULQFLSLRXQGLQHURVFDOPHQWHRSDFRSRGtDVHU
utilizado de forma abusiva y fraudulenta pero tambin poda ser objeto de acusa-
ciones por motivos personales o polticos. Esto llev a que dinero y espionaje se
HQIUHQWDUDQDXQFRQLFWRSHUPDQHQWH8QFDVROODPDWLYRHVHOGH0DUWtQGH&yU-
doba, Marqus de Cortes e hijo del Conde de Alcaudete, que en 1595, al dejar tras
diez aos el cargo de Virrey de Navarra, fue acusado por Juan Orella de Alza de ha-
berse apropiado de importantes cantidades pertenecientes a la hacienda real, sobre
todo, pertenecientes a los gastos secretos. Adems, Martn de Crdoba contaba con
un antecedente similar, ya que cuando era Gobernador de Orn, Tremecn y Ma-
zalquivir fue obligado por una junta de veedores de hacienda encabezada por Luis
*D\WiQGH$\DODDGHYROYHUGXFDGRVTXHQRHVWDEDQGHELGDPHQWHMXVWLFD-
dos. El virrey se defendi argumentando que parte del dinero lo cogi en concepto
de sueldos retrasados y sealando la clave del problema, es lo que voy tomando
para espas y se va distribuyendo y gastando con el secreto que se acostumbra.44
44
AGS, Consejo y Juntas de Hacienda, Legajo 337, f. 22.
32 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Naval Espionage in the 16th Century
Rafael Vargas-Hidalgo
S. J. D., Harvard
1. General remarks
E spionage is one of the most ancient and frequent human activities. In his
Metamorphosis,,2YLGPDGHXQVXUSDVVHGGHHSUHHFWLRQVRQWKH
spy. Ovid summarized all the elements of espionage from hypocrisy, falsity, dis-
simulation and treason to bribing. Mercury asks an old peasant to never reveal
where he has left his cattle and gives him a prize for keeping the secret. After a
while, Mercury disguises himself and reappears to the old man. He asks the peas-
ant whether he has seen some animals and offers him a much larger reward for
giving the information. Pushed by greed, the peasant reveals the secret to the dis-
JXLVHG0HUFXU\DQGWKHJRGEUHDNVLQWRODXJKWHUH[FODLPLQJ:KDW"3HUGLRXV
<RXWUHDVRQPHWRP\VHOI"0HPLKLSHUGHSURGLV"0HPLKLSURGLV"7KHQ
Mercury transformed the peasant into a hard stone called spy to be considered
forever infamous.
Ovid places espionage at the outset of all times. He tell us (Metamorphosis, II,
534-547) that ravens were at the beginning of time as white as snow but became
black as result of a punishment. The raven had spied on Coronide of Larissa, the
most beautiful maiden of Emonia, and had told Apollo that she was cheating him
with a young man.
Espionage has been practiced in every region and people of the world. The
6SDQLVKFRQTXHURUVIDFHGLQDOOWKHUHJLRQVRI$PHULFDHIFLHQWQHWZRUNVRIQD-
tive spies. Chronicles of the conquest of America are full of examples.
Espionage involves the whole human endeavors, from warfare to commerce and
individual aspirations. It might even concern spying the heart or intentions of
somebody as it appears from an autograph letter sent by cardinal of Osma (Garca
34 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
La verdad es, seor, que sus entraas nadie las puede entender sino quien las cri; pero
por lo que exteriormente se demuestra y se puede espiar el corazn del hombre, sin duda
el Papa es leal amigo de Su Majestad.1
Lo mismo convendr avisar luego a los fronterizos desde el marqus de Cerralbo inclu-
sive hasta el conde de Lemos, y que enven espias secretamente a saber de Don Antonio,
y las procuren de traer sobre l y de haberle a las manos, pues anda sin gente.2
The pope was constantly spied and the Holy Father enjoyed returning the ball,
as is illustrated by a letter of cardinal of Osuna to Charles V: Indubitamente el
Turco hace grandes aparejos de guerra por tierra y por mar, como el Papa sabe por
espas.3
2IFLDOVRIDJLYHQFRXQWU\FRXOGEHVS\LQJRQEHKDOIRIDIRUHLJQSRWHQWDWHDV
the consul of Venice in Genoa did for the Pope:
Many traitors spied their own people on behalf of a foreign power, for instance,
on 7 March 1596, Philip II told Giovanni Andrea Doria that he had learned, from
a recently freed man who was slave in Tunis, that from there every year were sent
three spies to Italian cities, the spies been a Sicilian, a Calabrian and a Corsican:
1
CODOIN, Madrid 1849, vol. XIV, p. 187.
2
CODOIN, Madrid 1857, vol. XXXI, p. 307.
3
HEINE G., Briefe an Kaiser Karl V, Geschrieben von seinem Beichtvater in den Jahren 1530-32,
Berlin 1848, p. 358.
4
ASVa, Spagna 49/123r, Camillo Caetani, nuncio in Spain, to cardinal Pietro Aldobrandini, Popes
secretary of state, Madrid 19 May 1598.
Rafael Vargas-Hidalgo, Naval Espionage in the 16th Century 35
-XDQ/X\V&DUDQGRODQDWXUDOGH&RUIXTXHYLHQHGHVHUHVFODYRHQ7XQH]DUPDTXHGH
alli se embian de ordinario tres espias por essas costas de Italia/ y que uno de los que
VLUYHQGHVWHRoLRHVVLoLOLDQRRWURFDODEUHV\RWURFRUoR/RTXHWRFDDORVGRVSULPHURV
se escrive al Virrey de Napoles adonde dibe que suelen acudir para ver si podra cogerlos
valiendose del mismo Juan Luys que ha de passar alla/ pero he querido de camino os
informe de todo y os diga sus nombres y seas y las tierras de donde son naturales/ Vos
YHUH\VVLSRGUH\VWRSDUFRQDOJXQRGHOORVyVLFRQYHQGUDGDUDYLVRGHORGHOFRUoRDHVVD
Seoria [Genoa]/ que todo lo podreys guiar como mejor os pareciere.5
There were instances in which the spied person knew about the espionage but
did not denounce the facts due to political reasons or other considerations, and
limited himself to take measures to diminish the amount of information that the
spy could collect, as Cristbal de Moura wrote to Philip II on 2 April 1579: Tengo
espas de noche y de da sobre m, y as los que me hablan es siempre al amanecer
o fuera de la tierra.6 The spied person could complain before the authorities of
been subject to espionage. A case in point is provided by Cristbal de Moura who
writing to Philip II on 7 February 1579 refers to a bishop and counsellor of state:
(ORELVSRFDSHOOiQPD\RUHV\DGHO&RQVHMRGHO(VWDGR\SRUHVWDUHQHVWHRFLRWHPH
responder a Vuestra Majestad, y dice que andan muchas espas tras coger papeles. Ro-
gome mucho que le disculpase con Vuestra Majestad y le asegurase de que servira en
todo lo que pudiese.7
Cristbal de Moura was not only victim of espionage but he also placed spies.
In a letter dated 18 March 1579, he tells Philip II that he was spying the preachers
(who used to play a political role in addition to their religious activity): Desde el
principio desta cuaresma tengo espas los predicadores porque en este tiempo po-
dra causar mucho dao que aplicasen su doctrina a sus malas intenciones.8
Certain professions like medical doctors and poets, were considered to be more
capable of performing espionage since they were in contact with a wide range of
persons and could easily enter the houses of a variety of people, rich and poor, and
especially the dwellings of the powerful. On 31st January 1579, Cristbal de Moura
told Philip II that he had placed a good doctor-spy in the chamber of the sick king
of Portugal:
5
VARGAS-HIDALGO R., Guerra y Diplomacia en el Mediterrneo, Madrid 2002, pp. 1452-1453.
6
CODOIN, Madrid 1845, vol. VI, p. 307.
7
Ibidem, p. 114.
8
Ibidem, 260-261.
36 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
3DUHFHLPSRVLEOHTXHSXHGDHVWHKRPEUHGXUDUXQDxR\PXFKRVGHORVPpGLFRVDUPDQ
menos, y todos temen que se les hace tico, y entre ellos tengo buena espa que es el
Doctor Guevara, castellano, aunque se recatan dl, y hasta ahora no le ha querido el rey
dar el pulso, y asi vota por relacin de los otros.9
Los versos del poeta envi a Su Majestad y parcele bien lo que Vuestra Merced dice de
que semejantes personas suelen ser buenas espas, y dice que vea Vuestra Merced si ser
bien darle algo y que avise cuanto.11
9
Ibidem, pp. 91-92.
10
Ibidem, p. 158.
11
Ibidem, p. 198.
12
CABRERA DE CRDOBA L., Felipe Segundo Rey de Espaa, Madrid 1876, vol. II, p. 23.
13
CODOIN, Madrid sine data, vol. XXXII, p. 506.
Rafael Vargas-Hidalgo, Naval Espionage in the 16th Century 37
Each spy had his own motivations to practice this dangerous profession, but, in
general terms, prime reasons were greediness, desire of adventure, loyalty to the
king, and possibility of demonstrating courage and sagacity in order to advance
in the career. Thirst for gold was one of the main reasons that prompted a person
WREHFRPHDVS\EXWDWWLPHVDOVRVSLHVSURWHGIURPWKHHQHP\VJUHHGLQHVVDV
happened in Crete in 1572 when a Greek monk (who in truth was an Ottoman spy)
made believe to a number of Christian captains that in a certain site of the island a
big booty could be made easily. The captains brought their galleys to the indicated
spot and fell into an ambush, ending all the Christians as slaves in Uluj Ali galleys.
Idleness pushed some people to entertain themselves in this risky trade, as the duke
of Osuna pointed out to the king on 25 May 1618:
Se han derramado muchos franceses por Italia, y particularmente han acudido a esta
ciudad [Naples] mas que a otra ninguna; y habiendo pensado el expediente que se poda
tomar con ellos, me pareci el mas a propsito reducirlos a algunas compaas, pues
echarlos del reino fuera romper con Francia, y dejarlos introducir, traia muchos incon-
venientes, asi porque se acomodaran por casas de los caballeros, como porque se les
pasara el tiempo en ser espias.14
Spying was essential to land and sea warfare. Cabrera de Crdoba puts the spies
among the main needs of an army:
Considerase que para comenzar guerra [,] por necesidad o eleccin [,] son menester
hombres, pan, dineros, [que son los] nervios della [Todo] sujeto a la variedad de ca-
sos que hay en los caminos, sitios, sazones, desigualdad del aire, enfermedades, falta de
dineros, vituallas, artillera, bagajes, espas, correos, guas, ministros principales, y en
los propios soldados para la defensa y ofensa.15
Spies formed a special brigade in the Spanish army which was commanded
by a commissary. This commissary was in charge of directing, coordinating the
activities, giving orders and passing secrets of the trade to the spies. One of these
commissaries was Francisco de Ibarra who later became castellan of the castle of
Lodi and proveedor of the Spanish army in Italian territories.16 Defending Civitela
from the French army, the duke of Alba located his forces in four barracks in one
of which was the commissary of spies:
14
CODOIN, Madrid 1865, vol. XLVI, p. 381.
15
CABRERA DE CRDOBA, Felipe Segundo, Madrid 1876, vol. I, p. 166.
16
Ibidem, p. 160.
38 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Hicieronse despues otros muchos consejos publicos y secretos, en uno de los cuales fue
determinado de embiar al comendador Gil de Andrade valeroso y pratico cavallero, y
con el a Chico [Cecco] Pisano piloto muy pratico del mar de Levante con dos galeras
bien armadas y despalmadas la buelta de Levante con orden que tomassen lengua de los
terminos de la armada del Turco, donde se hallava, y del numero de baxeles que tenia,
y la gente de guerra que traya [traha], y de que calidad, y quanta de cada nacion, y sus
designios.20
%HHQ D VHFUHW DFWLYLW\ LW LV GLIFXOW WR GHWHUPLQH QDPHV RI VSLHV DQG VSLHV
networks, but progress has be done in this regard as it appears in this and other
17
Ibidem, p. 150
18
PANTERA P., LArmata Navale, Roma 1614, p. 248.
19
Ibidem, p. 254.
20
TORRES Y AGUILERA H., Chronica, y Recopilacion de Varios Successos de Guerra que ha
Acontescido en Italia y partes de Levante y Berberia, desde que el Turco Selin Rompio con Venecianos
y fue sobre la Isla de Chipre ao de M.D.LXX. hasta que se Perdio La Goleta y Fuerte de Tunez en el de
M.D.LXXIII, Zaragoza 1579, p. 47.
Rafael Vargas-Hidalgo, Naval Espionage in the 16th Century 39
21
For instance, this term is used in: AGS, Estado, Gnova, Legajo 1387, f. 12.
22
CABRERA DE CRDOBA, Felipe Segundo, vol. I, p. 139.
23
CABRERA DE CRDOBA, Felipe Segundo, Madrid 1877, vol. IV, p. 168.
40 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
urgent communications it was employed what was called correo propio or ex-
press mail. Postmen were not necessarily spies but often complemented the spies
reports or, lacking the possibility of obtaining reliable secret information, were a
substitute for a spy; for instance, on 19 April 1564, Juan Zapata, Correo Mayor
of Naples provided to Gmez Surez de Figueroa, Spanish ambassador in Genoa,
extraordinary news: Sancho de Leiva, leading six galleys of Naples, had taken at
the island of Ponza an Ottoman galliot and liberated eighty Christian galley slaves
among which were thirty-six that had fallen into slavery at the disastrous expedi-
tion of Mostaganem led by the count of Alcaudete in 1558.24 Sometimes the word
correo (used in the sense of postman) is employed in the documents to indicate
a spy, for instance:
+DYLDOOHJDGRXQFRUUHRTXHORVRoLDOHVGHO=DQWHKDYLDHPELDGRD1HJURSRQWH>(X-
ERHD@GHGRQGHSDUWLRDORVGHDEULOHOTXDOUHULRDORVGLFKRVRoLDOHVTXHHOJH-
neral de las galeras turquescas hacia muchos dias que havia salido fuera de los castillos
y que por orden del Turco havia embiado quarenta galeras al Xio [Chios] y tomado la
posesion de aquel lugar, y saqueado algunas casas de gentileshombres y tomadolos en
prision.25
De Levante tengo y cartas de los renegados / y con ellas las que seran con esta para
Vuestra Majestad intituladas Lamberto Grillo / porque no sepan para quien van / Vues-
tra Majestad las mandara abrir / y poner al calor del fuego para que salga fuera del papel
24
AGS, Estado, Gnova, Legajo 1393, f. 192.
25
AGS, Estado, Gnova, Legajo 1395, f. 189.
Rafael Vargas-Hidalgo, Naval Espionage in the 16th Century 41
ODOHWUDSRUTXHORTXHYDHVFULSWRFRQWLQWDHVIDOVR\GHOUHoLERPHPDQGDUD9XHVWUD
Majestad avisar.26
There were many different types of spies. There were occasional ones and per-
manent ones. There were some that earned the trust of authorities for the repeated
veracity of their accounts and their loyalty. The credibility of some spies was dubi-
ous and others were suspected of be double agents.27
Usually spies were specialized in a certain geographical area or particular
matter, but there were a few spies that showed versatility, for instance Rodrigo
Vzquez wrote to Philip II on 15 May 1579 recommending that a good compensa-
tion be given to Cristbal Garca who was: un castellano criado de Su Majestad
que asiste por su mandado en los negocios de las armadas de Indias, y es muy
buena espa en otras cosas.28
Important spies obtained big compensation as was the case of the Corfu family
Prototico that proved loyalty to Spain sending continuous valuable information.
In this regard, during the reign of Philip II, Baldassare Prototico and Annibale
Prototico were outstanding spies. Baldassare Prototico was in the eye of the Vene-
tian provveditore of Cephalonia who, in 1566, asserted that he was a Spanish spy
SDVVLQJLQIRUPDWLRQRQWKHPRYHPHQWVRIWKH2WWRPDQHHW,Q%DOGDVVDUH
Prototico was expelled of Cephalonia for this reason; however, Philip II compen-
sated well this family and some of its members became Spanish consuls in Corfu.29
There were double spies and the Spanish term espias dobles and the Italian ex-
pression trattati doppii were in use.30 To avoid double spies, it was recommended
to have in hand, as a security, the sons, wife or other relatives of the spy.31
There were counterespionage services. For instance, Paul IV discovered that
a secretary of the duke of Florence was informing the duke of Alba on Roman
affairs. This secretary left notes hidden in Monte Aventino which a Roman spy
picked up. The Popes counterespionage was able to discover this stratagem and
the secretary ended as a prisoner in Castel SantAngelo.32
26
AGS, Estado, Gnova, Legajo 1398, f. 3.
27
That was the case of Juan de Zanoguera and Cesare Caraffa, see: AGS, Estado, Sicilia, Legajo
1144, f. 78.
28
CODOIN, Madrid 1845, vol. VI, p. 368.
29
PRETO P., I servizi segreti di Venezia, Milano 1994, p. 122.
30
See, for instance, CODOIN, Madrid 1866, vol. XLVIII, p. 279. PANTERA, LArmata, p. 258.
31
PANTERA, LArmata, p. 258.
32
CABRERA DE CRDOBA, Felipe Segundo, vol. I, p. 173.
42 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
On 19 March 1571, seven months before the battle of Lepant, a spy report was
sent from Constantinople to Naples giving rich information about the preparatory
Ottoman actions been taken in order to face the Christian armada:
$OL%D[DFDSLWDQGHOPDUEHVyODVPDQRVDO*UDQ6LJQRU\DGHPDQGDUOHOLoHQoLD)XHDFRP-
SDxDGRGHVSXHVKDVWDODJDOHUDGHORVSULQoLSDOHVFRPRHVFRVWXPEUHHOTXDOGHVSXHVGH
HPEDUFDGRVHIXHOXHJRDODVHSXOWXUDGH%DUEDUURMD\HOGLDVLJXLHQWHKL]LHURQRUDoLRQ\
VHEROYLHURQ3DUWLRFRQJDOHUDV;,,,,JDOHDoDVTXHVRQPDKRQDVFDUJDGDVGHDUWLOOHULD
SHORWDV\JHQLoDURV\RWURVRFKRYD[HOHV\ORGHPDVHODUPDGDVHYDPHWLHQGRHQRU-
GHQ\VHMXJDSDUWLUDDODPLWDGGHPD\RFRQ3LDOL%D[DHOTXDOVHFUHHVHUDJHQHUDOGHWRGD
HODUPDGD4XHVHDSDUHMDJUDQQXPHURGHQDYHV\FDUDPXoDOLVSDUD\UFRQHODUPDGD4XH
las 36 galeras nuevas que se han hecho en el Mar Mayor [Mediterranean Sea] aun no havian
OOHJDGRD&RVWDQWLQRSODQLWDPSRFRODVoLQFRGH1LFRPHGLD>,]PLW@4XHKDQTXLWDGRDO
sanjaque de Rodi [Rhodes] y en su lugar han puesto Arab Amat / Que han hecho chachaya
>KHDG@GHOWDUDoHQDO>VKLS\DUGRI&RQVWDQWLQRSOH@'DUGDJDQ5D\V4XHVHFDUJDYDXQYD[HO
GHSHSDUDHPELDUDO0DU0D\RUSDUDODVJDOHUDVQXHYDV4XHQLQJXQED[DGHOD3XHUWDVH
ha mudado este ao como se acostumbrava ni tampoco han embiado ningun personaje a la
Morea [Peloponnesus], como se creya [crea] / ni menos para Zara [Zadar] / pero que han
mandado vayan a Cipri [Cyprus] 1200 cavallos de los de la Porta que es la guardia del Gran
Signor/ Que se creya [crea]que no se hara empresa ninguna si primero no se toma Fama-
JXVWD\TXHKDUDQTXDQWRSXGLHVHHQSRUKDYHUODH[FHSWRVLORVSULQoLSHVFKULVWLDQRVQROHV
HVWRUYDUH\VHFUHHTXHHODUPDGDQRGDUDWUDEDMRD&RUI~QLDO*ROIRGH9HQHoLDFRPRVH
GHLDSHURVLDFDVRODHPSUHVDGH)DPDJXVWDVHDFDEDVVHSUHVWRFRPRHOORVFUHHQSRGULD
ser passassen a Candia [Crete] para provar como estan aquellos pueblos porque tienen en-
WHQGLGRTXHHVWD\VODSDGHVoHPXFKRGHWULJR\TXHORVFDQGLRWHVGHVVHDQTXHHO7XUFRVHD
VLJQRUGHOORVSDUDVHUDEXQGDQWHVGHORQHoHVVDULR4XHDORVGHPDUoR3LDOL%D[DVHIXH
a escusar que no querra salir fuera [to the sea] dandole muchas legitimas causas para ello / y
SULQoLSDOPHQWHTXHHOQRDQGDYDELHQFRQ0RVWDID%D[D\TXHHO*UDQ6LJQRUOHDFHSWRODV
escusas, y ha proveydo en su lugar [as lieutenant of the captain general of the sea] a Parta
Baxa segundo hombre experimentado en tierra, pero no en mar [,] y que todos los marineros
viendo este trueque han quedado muy mal satisfechos porque tienen muy buena voluntad
a Piali/ Que han elegido por general de tierra Amat Baxa, yerno de la Gran Sultana [,] que
fue muger de Rustan Baxa, para la Morea y Esclavonia, y que sera en campaa por todos
ORVVH\VGHPD\R4XHDORVGHPDUoRVHGHLDHQWUHORVWXUFRVTXHHOUH\QXHVWURVHxRU
[Philip II] era muerto / y que los christianos hazian gran sentimiento dello.33
33
AGS, Estado, Gnova, Legajo 1401, f. 242; was received in Naples on 1st May. See a number of
Rafael Vargas-Hidalgo, Naval Espionage in the 16th Century 43
Naval espionage of the 16th century was essentially different from espionage
GRQHRQODQG7KHUVWSHFXOLDUFKDUDFWHULVWLFRIQDYDOHVSLRQDJHLVLWVVFHQDULR
that is to say, the sea. The concept of sea for an individual of the 16th century was
different from the present idea. Five centuries ago, the sea was, in practice, unlim-
ited. Obviously, searching for information in an unlimited space is different from
spying within known boundaries. From this point of view, it is evident the big
difference with land espionage, e.g., even if an army was marching with extreme
VHFUHF\LWVPRYHPHQWVZRXOGEHQDOO\GHWHFWHG,QVWHDGWKHJDOOH\VPRYHGLQD
huge scenario where often not even the best captains could keep the galleys under
control. A sudden change of wind, the appearance of a sea current, the breaking
through of a storm or an erroneous astronomical calculation, could mean that a
galley that was navigating from Genoa to Palermo would end at the shores of Al-
giers. Even a very short distance, like from Port-Vendres to Perpignan, could be
YHU\GLIFXOWWRQDYLJDWHOLNH*DUFtDGH7ROHGRZURWHIURPKLVJDOOH\WR3KLOLS,,
on 16 October 1564:
Los vientos han sido tan grandes que con no haver sino quatro leguas de aqui ha Per-
pian no he podido hir ver el castillo que lo deseava arto/ Embie ayer alla Chapin
Vitelo [Chiappino Vitelli]/ Dizeme que es la mas hermosa cosa que ay en cristianos, y
yo por tal la tengo, y la he tenido siempre.34
In addition to the fact that the maritime scenario was immense, it was also un-
determined in the sense that it was often unknown the precise geographical coordi-
nates where a galley was, unless it was navigating near a known coast. Therefore,
HYHQWKHZKHUHDERXWVRIRQHKXQGUHGJDOOH\VHHWFRXOGEHWRWDOO\XQNQRZQWRWKH
HQHP\DQGHYHQWKHDGPLUDORIWKDWHHWPLJKWQRWNQRZZKHUHKHZDV7RSRUWUDLW
this condition, it was a usual saying in the 16th century that the sea was like a forest,
one might add an enormous forest where there were not trees of different types
but just the same element, water. However, if galleys were having navigation prob-
lems or suffering waterlog or any other serious inconvenience, it became easier to
discover its position thanks to the many observatories placed along all the coast of
the Mediterranean Sea including even minor islands; for instance, Garca de Tole-
do wrote to Don Juan de Austria on 16 May 1572:
other spy reports for the preparation of the battle of Lepant, in: VARGAS-HIDALGO R., La Batalla de
Lepanto segn Cartas Inditas de Felipe II, Don Juan de Austria y Juan Andrea Doria e Informes de
Embajadores y Espas, Santiago de Chile 1998.
34
AGS, Estado, Gnova, Legajo 1393, f. 111.
44 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Aunque digan que la mar es un bosque, esto se entiende para pocas galeras y no para
una armada que va haciendo aguadas y dejando a cada paso rastro para tomar lengua
de ella.35
Unless there were spies, chasing the enemys galleys in this huge and unlimited
VFHQDULRZDVOLNHQGLQJDQHHGOHLQDIRUHVW7KHUHIRUHQDYDOHVSLRQDJHZDVHV-
sential to Early Modern warfare. This idea appears clear in a paragraph of a letter
of the duke of Osuna to Philip III dated 24 June 1615:
In this vast scenario, the enemy (and the spies that were after it) could hide each
other in the thousand islands, bays and innumerable other geographical accidents
of the Mediterranean Sea. Often they did not encounter themselves.
The main usual objectives of naval espionage were four-fold, namely: to de-
WHUPLQHWKHJHRJUDSKLFDOSRVLWLRQRIDHHWWRNQRZWKHQXPEHURIWKHJDOOH\VWR
assess the type, condition and quality of the enemys vessels and of the weapons
DQGSHRSOHRQERDUGHVSHFLDOO\WKHVROGLHUVDQGPRVWLPSRUWDQWRIDOOWRQGRXW
the intentions of the enemys armada.
The route followed by the enemys vessels, the number, type and condition of
the galleys, and of their crew and soldiers, and the intentions of an admiral were
important not only for military purposes but also for civilian life. In fact, if coastal
population was not alerted, it could easily fell in the hands of the enemys ves-
sels, or of pirates, and end their days as slaves. Many thousand people, in big part
children and women, became slaves in this way. In fact, galleys appeared all of a
VXGGHQDQGLWZDVH[WUHPHO\GLIFXOWWRUXQDZD\IURPWKHVHH[SHUWDQGIHURFLRXV
searchers of slaves. Therefore, information about the whereabouts of these vessels
was of prime importance to civilian population.
35
CODOIN, Madrid 1843, vol. III, p. 88.
36
CODOIN, Madrid 1864, vol. XLV, p. 296.
Rafael Vargas-Hidalgo, Naval Espionage in the 16th Century 45
Naval espionage was carried out mainly using spy vessels, watchtowers (or
other observatories along the coast), and individual spies (employed in different
modes and circumstances, especially at ports).
Spy vessels (called in Italian documents vascelli esploratori) were essential el-
HPHQWVLQDQDY\(YHU\HHWQHHGHGIDVWDQGZHOOHTXLSSHGYHVVHOVWRJDWKHULQIRU-
PDWLRQDERXWWKHHQHP\VHHW6S\YHVVHOVQHHGHGWREHIDVWDQGEHZHOOFDXONHG
well-armed and well provided of crew and soldiers. The oar men of a spy vessel
consisted mainly of slaves. On board there were skilled soldiers, well prepared to
face any eventuality. These soldiers had to outnumber the oar men in order to avoid
any possibility of insurrection. In the 16th century, galley captains discussed wheth-
er it would be more advisable to send big spy vessels because small ones could
be easily captured and thus the enemy could obtain information from the spies,
instead of been the reverse. This last situation happened in 1559 when the Great
Master of the Order of Malta sent from Messina two frigates to inspect the Barbary
Coast. Dragut captured them and thus learned of the Christian plans to make an ex-
pedition in September and October, when the Christians thought that the Ottoman
HHWZRXOGKDYHUHWXUQHGWR&RQVWDQWLQRSOH$IWHUREWDLQLQJWKLVLQIRUPDWLRQ'UD-
gut reinforced Tripoli and took other measures that frustrated the Christian designs.
In accordance with the above, it became a prevalent idea in the 16th century that
spy vessels should consist of galleys, and not of smaller vessels. These galleys had
to be especially prepared for carrying out espionage, that is to say, they were not
37
CABRERA DE CRDOBA, Felipe Segundo, vol. II, p. 167.
46 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
ordinary galleys. These galleys had to be very fast and well-armed. In addition,
on board had to be present extremely competent crew and excellent soldiers, thus
allowing the spy galley to defend itself in case of an attack or to escape and even
take enemy boats and prisoners. Spy galleys were especially employed when it was
necessary to determine where to strike and when it was essential to know the route
of the enemy.
Small vessels had, however, advantages in certain occasions, for instance, when
land reconnaissance was of prime importance, they were more easy to hide and to
approach the coast; for instance, in 1565, when Garca de Toledo arrived with four
JDOOH\VWRKHOSDEHVLHJHG0DOWDUVWKHVHQWDIULJDWHWRPDNHDODQGUHFRQQDLV-
sance which resulted in an advise of where to anchor.
Espionage was usually entrusted to two galleys or a couple of galliots or of fe-
luccas or of light vessel such as zabras (in the case of the sea of Biscay) or tartanas
(in the sea of the Canary Islands). It was not convenient to send smaller vessels
since it was not possible to guess the problems that could occur during navigation
(a small boat could not cope with strong winds or currents, neither could endure
long navigation nor venture itself into open sea). The need to sail unnoticed, re-
quired to send the minimum number of vessels which meant a couple of them. It
was not advisable to send just one single spy vessel. As a matter of fact, if two spy
galleys were discovered, chances were that at least one would escape and give the
alert at headquarters. If a single vessel was captured, its crew would confess under
torture the location of the armada, its route and plans.
7KH&KULVWLDQHHWWKDWZDVVHDUFKLQJIRUWKH2WWRPDQJDOOH\VIHZGD\VEHIRUH
the encounter at Lepant, sent comendador Romagaz in command of two galleys
ZLWKWKHWDVNRIQGLQJRXWWKHVLWXDWLRQDWVHDDQGODQGWKHQXPEHURIYHVVHOVWKH
place where the armada was and which was its intention:
Enviaron a Ramagaz con dos galeras a espiar los consejos y progresos del enemigo, sa-
ber el estado de las cosas de mar y tierra, el nmero de bajeles, en qu lugar se hallaban
y su intento.38
Also, preparing for the battle of Lepant, Marco Antonio Colonna sent two spy
galleys to ascertain whether Uluj Al was at Pylos con sus turcos temerosos y mal-
sanos.39 Immediately after the Ottoman conquest of Nicosia (9 September 1570),
WKHVXOWDQVHQWWR&UHWHWZRVS\JDOOLRWVWRQGRXWWKHPRYHPHQWVRIWKH&KULVWLDQ
HHW7KH2WWRPDQVSLHVGLVFRYHUHGDWWKHHQWUDQFHRIWKHSRUWRI6RXGDEXWRQ
38
Ibidem, p. 69.
39
Ibidem, p. 164.
Rafael Vargas-Hidalgo, Naval Espionage in the 16th Century 47
open sea, a carrack (nao) and a frigate, both from Venice. The Ottoman spy galliots
observed with great care and from long distance these Venetian boats. At a certain
point, the Venetian frigate approached the coast and separated itself from the car-
rack. Then the Ottomans fell over the frigate and made eight prisoners who told
LQGHWDLOWKHFRPSRVLWLRQRIWKH&KULVWLDQHHW7KDWVDPHQLJKWWKHWZR2WWRPDQ
galliots left for Constantinople to bring the news that the Christians forces were
composed of sixty-one galleys and one galleon under the command of Giovanni
$QGUHD'RULDDQGRQHKXQGUHGDQGIW\RQHJDOOH\VRQHJDOOHRQIWHHQJDOOHDV-
ses, nine carracks (naos) and many galliots and brigs of Venice.
7KHIROORZLQJH[DPSOHFODULHVWKHGDQJHURIVHQGLQJMXVWRQHVS\YHVVHO,Q
1576, Uluj Al sent one reinforced galley on a reconnaissance mission at the com-
mand of Arraez. On board there was a Neapolitan young man to whom Arraez
was amorously attached and therefore the Neapolitan was respected by the crew
as much as Arraez himself. When the vessel was in front of the Sicilian coast, the
Neapolitan convinced the Christian galley slaves to revolt. They killed Arraez and
brought the galley to Naples.40
Exceptionally, there were cases of three spy galleys. Even a rarer instance oc-
FXUUHGLQZKHQ*DUFtDGH7ROHGRVHQWIRXUVS\JDOOH\VWRQGRXWWKHZKHUH-
DERXWVRIWKH2WWRPDQHHW,Q*LOGH$QGUDGHGLUHFWHGKLPVHOIZLWKIRXU
JDOOH\V WR 3UHYH]D WR QG RXW ZKHWKHU LW ZDV WUXH WKH UXPRU WKDW$Ot 3DD ZDV
there, but given the big number of vessels (and, therefore, the real chances of been
discovered), he took good precaution to embark six big cannons, with all the ne-
cessary equipment, and the Italian infantry under the command of the well-expe-
rienced Paulo Orsini.
In rare occasions, a big number of spy vessels were sent. In this case, it was not
spying activity sensu stricto but a naval reconnaissance for preparing a battle, as
the following example illustrates:
Y habindose calentado la nueva del armada del Turco, le orden el dicho seor duque
de Osuna por el mes de agosto prximo pasado, 1615, volviese a Levante con dichas
ocho galeras para tomar lengua de ella; y habindola tenido que estaba en Rodas [Rho-
des] con cincuenta galeras, y asimismo de doce del cuerpo della que andaba en el archi-
pilago [Cyclades islands], top con diez dellas a veinte y nueve del dicho agosto, en el
canal del Xamo [Samos], en el cabo de Corbo, junto a Xo [Chios], y peleando con ellas
tom las siete del fanal y el estandarte de las 12; tom en ellas 550 esclavos, todos muy
buenos para el remo, y dio libertad a ms de mil y tantos cristianos.41
40
Ibidem, 303; PANTERA, LArmata, 266.
41
CODOIN, Madrid 1864, vol. XLV, p. 89.
48 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
,Q8OXM$OtVDLOHGZLWKIW\JDOOH\VWRWKHVHDRI&DODEULDWU\LQJWRQG
out the intentions of Don Juan de Austria.42 Obviously, that number did not allow
to perform a secret activity but was a reconnaissance mission in order to offer
battle. Reconnaissance missions were named in Spanish documents using the verb
descubrir, for instance, Marcelo Doria, writing on 7 August 1573 to Don Juan de
Austria, says, referring to the island of Cephalonia:
Tienen [the Ottomans] en la misma punta del cabo Ducato cuatro galeras de guarda, de
ordinario. Cada maana antes que amanezca envan diez galeras fuera a la mar a descu-
brir, y hasta dos horas de sol.43
A party of spy galleys might send one of them back to headquarters to bring
news, while the rest of the vessels would continue spying, for instance, in a 1571
anonymous report on the battle of Lepant, it is said:
Vino una fragata [,] de las que haba llevado el comendador Gil de Andrade a tomar
lengua [,] con cartas suyas en que avisaba que la armada del Turco estaba metida en el
puerto de Lepanto.44
Apart from bringing back information, spy galleys could return with booties,
prisoners or freed galley slaves, for instance, in an anonymous report on the activ-
LWLHVRIWKH&KULVWLDQHHWLWLVLQIRUPHGWKDWRQ6HSWHPEHU
Mand Su Alteza [Don Juan de Austria] hacer agua, y en este tiempo vino una galeota
de venecianos de tomar lengua: trajo dos cautivos cristianos que se haban huido de la
armada enemiga.45
When comendador Romagaz returned to headquarters with his two galleys after
a spy mission to the island of Karpathos, brought with him some islanders who
were well-informed of Ottoman affairs because they lived very close to the Otto-
mans and were in commercial terms with them, thus they were very valuable as
source of information.46 The spy galley could even return with captured vessels:
42
CABRERA DE CRDOBA, Felipe Segundo, vol. II, p. 201.
43
CODOIN, Madrid 1843, vol. III, p. 120.
44
Ibidem, pp. 259-260.
45
CODOIN, Madrid 1847, vol. XI, p. 379.
46
CABRERA DE CRDOBA, Felipe Segundo, vol. II, p. 70.
Rafael Vargas-Hidalgo, Naval Espionage in the 16th Century 49
avian buelto dos galeras, que fueron a tomar lengua con presa de dos fragatas de
griegos, que partieron de la armada del Turco.47
Watchtowers were essential in the espionage network. Innumerable watchtow-
ers were erected along the whole Mediterranean coast, including remote spots and
islands. A watchtower relied on an expeditious system for sending messages which
involved fast vessels or horses and competent personnel. In critical situations, the
number of people in charge of expediting the information was multiplied. At a time
when navigation was done mostly following the line of the coast, watchtowers
were fundamental in providing information about the military and naval situation
at the coast. There was interconnection between various watchtowers and one ob-
servatory could give information about others located many miles away. Watch-
WRZHUVZHUHREMHFWRIFRXQWHUHVSLRQDJHDQGZDWFKPHQFRXOGQLVKDVVODYHVRU
killed. In a letter sent to Philip III on 4 September 1615, the duke of Osuna states:
La principal [reason] con que me mova era haber venido cinco veces este verano gale-
ras de Levante a tomar lengua de las costas de Calabria y Sicilia, y haberse llevado hasta
las guardias de las torres de Espartavento [cape Spartivento].48
All ports, cities and villages around the coast were full of spies. Even in the
far-away Genoese island of Chios, the Great Master of the order of Malta con-
fessed to Philip II on 8 June 1566 that he had several spies who were watching the
Ottoman movements in the area.49 While there has been much attention put at the
role of espionage in certain ports like Venice, Ragusa and Naples, Genoa has been
forgotten. Few remarks should be said about the importance of Genoa as part of the
naval spy network. In Genoa lived admirals Andrea Doria and Giovanni Andrea
Doria and many famous captains, navigators and constructors of galleys. Genoese
were outstanding merchants and bankers with links all over the Mediterranean area
and beyond. There was a large colony of prosperous Genoese merchants in Con-
stantinople. There were Genoese settlements in the Ottoman boundary like in the
islands of Chios and Tabarca. Therefore, Genoa was a rich source of information
and a nest of spies. Given the close ties of Genoa with Philip II, reports that arrived
to that city usually found their way to Madrid. There were a number of Spanish
ambassadors in Genoa who were key elements in the overall espionage structure
47
HERRERA F. de., Relacion de la Guerra de Chipre, y sucesso de la Batalla Naval de Lepanto,
Sevilla 1572, cap. 9.
48
CODOIN, Madrid 1864, vol. XLV, p. 322.
49
CODOIN, Madrid 1857, vol. XXX, p. 284.
50 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
of Philip II, like Diego Guzmn de Silva, Sancho de Padilla and Juan de Idiquez,
RUWKHHPEDVV\VLPSRUWDQWRIFLDO&ULVWyEDOGH6DOD]DU50
A Hebrew spy was in close communication with the Spanish ambassador in
Genoa, Diego Guzmn de Silva, and received much attention from Philip II himself
who sent him a passport. The name of the Jew was Manuel Montignana, a vassal of
the duke of Savoy who travelled to Algiers and Bjaia disguised as a merchant. In
1570, Montignana set up a plan with a French friend of his, a sailor native of Nice,
Geronymo Nicardo, to easily (so they said) conquer those two cities. Expenses
incurred on account of espionage by Spain in Genoa, were considered extraordi-
nary expenses and generally were paid by the ambassador himself since normally
money arriving from Spain could not cover even the embassys ordinary expenses.
Naval spies acted mainly around the ports or were on board of small and ap-
SDUHQWO\LQQRFHQWYHVVHOVVXFKDVVKHUPHQERDWVZKLFKDSSURDFKHGWKHJDOOH\V
when they entered a port. The name of most of these courageous secret agents has
been lost, but there is one whose valuable information earned the appreciation of
Philip II. He was the Greek captain Jorge Mizitero who in 1570 sent important
reports on the Peloponnesian coast to the Spanish ambassador in Genoa, Diego
Guzmn de Silva, who at his turn forwarded it to His Majesty and to Juan the Zi-
ga. This is what the king had to say about Mizitero:
/DUHODoLRQTXHRVGLRHOFDSLWDQ-RUJH0L]HWHURJULHJRGHODVFRVDVGHOD0RUHD>3HOR-
ponnesus], he holgado de ver y vos hezistes muy bien en embiar copia della, Don Joan
de uiga para que lo tuviesse entendido para lo que se trata de la Liga.51
Pantera warns about the danger that a galley be approached by small vessels and
recommends that even at night the galley be protected by carrying, all around the
galley, continuous night guards with the fregatina, lo schifo (the small frigate or
the life-boat) to ensure that nobody entered or escaped from the galley using ves-
sels or swimming. For the same reason, no unknown person was allowed to enter
the galley.52
The possibility that a galley slave would escape, represented a big danger. Pan-
tera says that the galley slave was the worst type of enemy. This enemy had the
advantage of living inside of the galley and thus knew everything about it. He calls
the galley slaves nemici intrinsechiZKLOHWKHHQHP\HHWZDVWKHnemico estrin-
sico. A fugitive galley slave was the best source of information. For this reason,
50
See a study about ambassadors Guzmn de Silva, Padilla and Idiquez, and about Cristbal de
Salazar, in: VARGAS-HIDALGO, Guerra y Diplomacia, pp. XLVIII-XLIX, LIII-LV.
51
Ibidem, p. 702.
52
PANTERA, LArmata, p. 248.
Rafael Vargas-Hidalgo, Naval Espionage in the 16th Century 51
galley slaves were constantly watched in the galley, day and night. When the galley
slaves were sent to the coast to bring water or wood, the guards had to be well-
armed and needed to surpass in number the slaves because there had been many
instances in which they had escaped and even killed the masters using any slight
negligence. This night and day surveillance was even more necessary when the
HHWZDVFRPSRVHGRIIHZYHVVHOVRUZDVQRWSURWHFWHGE\DIRUWUHVVRUZKHQWKH
enemy was near.53 There were many instances of galley slaves rebellions and this
MXVWLHGDOOVRUWVRISUHFDXWLRQV2QHRIWKHVHPXWLQLHVHYHQRFFXUUHGLQWKHgalera
capitana of Giovanni Andrea Doria, as Philip II mentions in a letter he wrote to this
admiral on 16 March 1593:
4XHGRDYLVDGRGHOOHYDQWDPLHQWRTXHORVIRUoDGRV\HVFODYRVGHYXHVWUD>JDOHUD@FDSL-
tana tentavan y que el no aver salido con el fue obra de Nuestro Seor a quien se den
ODVJUDoLDV\ELHQYHRODUDRQTXHWHQH\VHQHOSHOLJURDTXHDQGDQHVVDVJDOHUDVVLQ
soldados en ellas, lo qual desseo remediar.54
,QPDQ\JDOOH\VODYHVHVFDSHGIURPWKH2WWRPDQHHWDQGLQIRUPHG'RQ
Juan de Austria that the Ottomans had only one-hundred galleys and forty fustas
ZKRVHFUHZFRQVWDQWO\GLHGIURPLQUPLW\DQGKXQJHUWKDWRQO\WKHPDLQJDOOH\V
(galeras capitanas) had one-hundred soldiers while the other galleys lacked com-
pletely of them or had useless or inexperienced soldiers (soldados bisoos), and
that the rest of the Ottoman ships were in Euboea and Monembasa as a result of an
RXWEUHDNRISODJXH2EYLRXVO\WKLVUHSRUWHQFRXUDJHGWKH&KULVWLDQHHWWRDWWDFN
Enemy spies could be present on board. Therefore, galleys exercised counterespio-
nage on board in order to control the activities of suspected persons.
1RWHYHU\RQHZDVWIRUFDUU\LQJRXWQDYDOHVSLRQDJH,WZDVQHFHVVDU\WRKDYH
H[WUHPHJRRGVLJKWWKDWLVWRVD\WRKDYHVKRZQVSHFLDODELOLW\WRQGRXWIURP
enormous distance, the number, type and condition of the enemys vessels; one
could call this special eye maritime sight. There are records of sighting done
at the distance of some twelve miles and the spy been able to count the enemy
vessels.55 For been a naval spy, it was also necessary to be an expert navigator in
53
Ibidem, pp. 247-248.
54
VARGAS-HIDALGO, Guerra y Diplomacia, p. 1347.
55
See, for instance: AGS, Estado, Sicilia, Legajo 1130, f. 48.
52 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
the particular region where the espionage was carried out. Usually a naval spy was
specialized in a certain region, but there were rare cases in which the spy showed
ability in different zones.
As in the case of land espionage, a naval spy required extreme courage, imag-
ination and good judgment. Spies needed to be knowledgeable, loyal and trust-
worthy, intendenti, leali, & fedeli.56 In fact, captains had to pay special care in
electing their spies because non sapplicano a questa professione, se non huomini
bassi, venali, corruttibili, & quasi affatto perduti.57 Nobody that had been offend-
ed by the captain had to be put in command of a spy vessel (or in charge of any
LPSRUWDQWWDVNEHFDXVHULFRUGDQGRVLFKHQLXQRVLGHYHGDUGHOOKXRPRRIIHVR
&, che loffendente scrive lingiuria nella polvere, & lingiuriato nel marmo.58
Precaution had to be taken regarding men that spontaneously offered to provide
information, at their own initiative. They had to be kept in custody to ascertain
whether the information was wrong in which case they were punished as traitors.
Helmsmen earned reputation as good naval spies.59 Because of their trade they
developed good maritime sight (che vedano da lontano) and were experienced
in searching for dangers.60 On board of each galley there were some sailors called
parte e mezza in charge of day and night surveillance of every type of dangers
HQHP\HHWURFNVVKDOORZVHWF2QHZRXOGH[SHFWWKDWWKHVHSDUWHHPH]]D
would be asked to go on board of spy galleys. It was necessary that the helmsman
of a spy vessel be expert of the sea zone where espionage was been carried out. In
August and September 1571, Don Juan de Austria sent Gil de Andrade to spy the
2WWRPDQHHWDFFRPSDQLHGE\&HFFR3LVDQRH[SHUWRIWKHVHDRI/HYDQWZKRZDV
instrumental for the success of the missions.61
Since a naval spy operated in an immense scenario where he would not be under
direct surveillance and where he could escape or enter into arrangements with the
enemy, becoming a double agent, it was of essential importance that, in order to be
appointed to this position, he had previously shown rectitude and good judgment.
This element is illustrated in a letter sent on 26 March 1607 by Philip III to the
duke of Medina Sidonia regarding spying Dutch vessels passing through the strait
of Gilbraltar:
56
PANTERA, LArmata, p. 258.
57
Ibidem, p. 259.
58
Ibidem, p. 267.
59
Ibidem, p. 252.
60
Ibidem.
61
CABRERA DE CRDOBA, Felipe Segundo, vol. II, p. 102; TORRES Y AGUILERA, Chronica,
pp. 47 and 66.
Rafael Vargas-Hidalgo, Naval Espionage in the 16th Century 53
Que el general de la dicha escuadra, u otra cualquier persona que la tenga a cargo, en
descubriendo cualesquier navos que entraren o salieren por el Estrecho, enve una o dos
lanchas, o las que le parecieren conforme al nmero de navos que descubriere, y que no
lleven soldados ni armas, sino alguna seal de bandera, a tomar lengua de los navos; y
que a esto vayan personas rectas y de buen celo.62
Some men excelled in the art of naval espionage and were repeatedly called to
carry out this task. This was the case of Gil de Andrade who earned good reputation
in this activity and received the trust of Don Juan de Austria and Garca de Toledo.
Especially relevant was Gil de Andrades espionage just before the battle of Lepant
giving valuable information to the Holy League armada. A naval spy, if caught,
would follow the tragic end of land spies, but accommodated to sea circumstances,
for instance he could be quartered using the auxiliary force of even four galleys to
pull the body, giving a cheerful spectacle to all the citizens of Naples, as an anon-
ymous report on the 1573 activities of the Christian league tells:
Al ponerse el sol, con cuatro galeras fue hecho cuartos una espa del Turco. Haba sido
renegado, y muri como buen cristiano. Dios le haya perdonado sus pecados. Ejecutose
la sentencia en el lugar que hay del muelle a la torre de San Vicente, presente casi todo
Npoles.63
$QDYDOVS\WKDWKDGEHHQGHWHFWHGE\WKHHQHP\ZRXOGQLVKLQWKHEHVWFDVH
as galley slave. The duke of Osuna told Philip III on 14 May 1618:
Habiendo despachado el gobernador de Otrento los das pasados una faluca con cartas
mias en busca del almirante Ribera, y tocado en la Chefalonia [Cephalonia], la cogieron
y echaron la gente al remo en sus galeras.64
7. Modus operandi
In a spy galley, sighting was done from the topsail (gabbia) or, preferably,
from the top of the main-mast (calcese). The calcese was preferred as point of
observation to the fore-castle or rembata. Pantera gives the following reasons to
prefer the calcese as seat for the spy: the further up you are placed, the vapors of
62
CODOIN, Madrid 1883, vol. LXXXI, p. 341.
63
CODOIN, Madrid 1847, vol. XI, p. 396.
64
CODOIN, Madrid 1865, vol. XLVI, p. 339.
54 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
the water are less dense and therefore sight is not interrupted by them, and, taking
into consideration De Sphaera Mundi of Sacrobosco, adds:
Essendo lacqua di forma sferica, per la rotondit, che tra il guardante, e la cosa guar-
data (non avendo la vista impedimento alcuno) la cosa guardata si potr meglio conos-
cere dal calzese.65
65
PANTERA, LArmata, p. 251.
66
Ibidem, p. 253.
Rafael Vargas-Hidalgo, Naval Espionage in the 16th Century 55
in that place with a proportionate small number of galleys, but the spied admiral
ZRXOGFRPHZLWKDOOWKHHHWDQGJDLQYLFWRU\
Passing messages in the huge maritime scenario was different from land es-
pionage methods. The sea offered other possibilities, for instance, there is a case
recorded in Melilla in which spy messages were placed in a clay jar whose bottom
KDGDQDLOZKLFKDOORZLWWREH[HGLQWKHVDQGRIWKHVKDOORZV67 The innumerable
geographical accidents of the coast, the vast number of islands and watchtowers,
the profusion of nests of spies around the ports and sea villages, offered thousands
of ways to transmit naval spy reports.
Amongst the many effects that naval espionage could have, two of them are
indicated here as an illustration. Espionage could give detailed information about
WKHSUHSDUDWLRQRIWKHHQHP\VHHW(VSLRQDJHFRXOGUDGLFDOO\FKDQJHWKHRULJLQDO
SODQVDQGURXWHRIDHHW
In 1558, the count of Alcaudete, Martn Alonso de Crdoba y de los Ros,
convinced the emperor to recover from the Ottomans the city of Mostaganem that
had fallen in the sultans power in 1516. The emperors approval of the action was
the result of the ascendancy that the count exercised over His Majesty. The state
council and the war council were against the initiative. To carry out his project,
Crdoba was allowed to enroll six-thousand men in La Mancha and Andaluca who
were brought to Cartagena and Mlaga where they were embarked to Oran. These
huge military preparations did not escape the eye of the spies of the governor of
Algiers, Hassan Pasha (son of the famous Khayr al-Din), who also received reports
from his spies in Tlemcen that the Spanish had established good relationship with
the local Arab population. The governor sent to the Arabs an emissary, Uluj Al
Farcici, to convince them not to have any dealings with the Spaniards. When the
count arrived to Oran, he was informed by his spies that Hassans emissary was in
Tlemcen determined to prevent any alliance between the Arabs and the Spaniards.
This information obliged the count to change radically his original plan and to face
the unexpected new situation in the spirit of the moment living many elements to
chance. Finally, this lead to an enormous defeat of the Spaniards in front of Maza-
gran where the count of Alcaudete ended his life.
In 1560, Dragut captured two spy frigates of the Great Master of the order of
Malta which were studying the Barbary Coast. This capture allowed Dragut to
67
CABRERA DE CRDOBA, Felipe Segundo, vol. I, p. 448.
56 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
know that the Spaniards were ready to take over Tripoli. In accordance with infor-
mation received, the Spanish expedition counted on a surprise attack, thinking that
Dragut would be occupied taking actions in Al-Qayrawan (Kairouan). With the
information he now had, Dragut reinforced Tripoli placing two-thousand Ottoman
soldiers, and increased considerably the armament, food supplies and other pro-
visions, making it impossible to conquer the city. This entailed the duke of Medi-
naceli, who was the head of the Spanish forces, to change completely the original
plans, facing new challenges and problems that led to one of the worst defeats
suffered by the Spanish army, the disaster of Djerba.
Part de Mesina mircoles los 19 de junio dos horas despus de media noche. Llegu
jueves las 22 horas antes de medioda al cabo de Spartivento, que son sesenta millas.
Hice all la aguada y part medioda. El viento era medioda lebeche. Gobernamos por
la cuarta de levante al griego ocho millas por hora: salt el viento al maestralgo; verna-
mos el mismo camino diez millas por hora. Viernes las 22 horas despus de medioda
descobrimos Chafalona [Cephalonia], y media noche tom tierra, que son trecientas
millas del cabo de Spartivento, y envi una barqueta en tierra tomar lengua. Yo me vol-
v la mar treinta millas, y desarbol y estuve sbado los 23 todo el dia desarbolado,
y la noche volvme en tierra. Hzome el tiempo muy borrascoso, y mucha mar y agua,
y relmpagos y truenos, que no pude ver la seal de la barqueta hasta una hora antes del
dia, y la cobr y me envi decir el gobernador de la Chafalona [Cephalonia] que no
me podia responder una carta que yo le escrebi, y no sabia mas que la armada [Otto-
PDQHHW@HVWDEDHQ;tR>&KLRV@\FUHLDTXHVHKDELDYXHOWRDODUFKLSLpODJR>&\FODGHV
islands]. Yo visto que ya era de dia y que no era bien descubrirme del Xanto [Zante],
no quise partir de all hasta la noche domingo 25, y fui por fuera del Xanto el viento al
maestral muy fresco y llegu sobre Standa [island of Dia], que son cerca de ochenta
millas, dia de San Juan, una hora antes del dia, seis millas fuera de la isla, y amain las
Rafael Vargas-Hidalgo, Naval Espionage in the 16th Century 57
YHODV\HQYLpXQDEDUTXHWDiWRPDUOHQJXDGHXQRVDLUHV>IUDLOHV@TXHDOOtHVWiQ\KLFH
el caro al rbol y puse un hombre en la pea, y en siendo dia dijo que veia dos velas. De
all un rato dijo que veia toda larmada la vela que iba la vuelta de lebeche y que seria
doce millas de all, y cont de ochenta velas arriba y no podia contar mas. Yo entonces
PHWLPHHQWLHUUDHQODLVOD\ORVDLUHV>IUDLOHV@WHQtDQJXDUGLDHQXQDWRUUH\PHGLMHURQ
que no haban visto mas de cuatro navios y otros dos mas lejos. Yo sobme en la torre y
GHVFREULGRVYHODVTXHPHSDUHVFLDQJDOHUDVTXHLEDQODYXHOWDGHOHEHFKH1RPHpGH
nadie, aunque me decan que habian visto la armada, sino que yo la quise ver y contar,
que asi me lo haba mandado Don Garca [de Toledo] mi seor, y las diez horas des-
paa [ten oclock Spanish time] las dos galeras amainaron y no las vimos mas. Yo visto
HVWR\TXHPHFHUWLFDEDQVHUODDUPDGD>2WWRPDQHHW@\TXHLEDSRUOHEHFKHSRUTXH
el viento era maestral, forzoso determin estar all hasta la noche y por el mismo viento
hacer fuerza hasta topar con la armada si era ella con las dos galeras, y vello con mis
ojos, y no traer relacin sino de vista. Y medioda vimos hacer vela las dos galeras y
venir la vuelta de Lestanfera [sic]. Yo visto que no parescian mas de dos, determin de
sperallas, y dos por dos no podia hallar mejor lengua, pues yo venia muy bien armado,
y cuando estas galeras fueron cuatro millas de la isla y yo estaba cubierto con la isla,
y me persuadan los marineros que habian visto la armada y que parescian mas velas,
yo no las vea, y les dije que yo no era venido para dar relacin por vista de otros, y con
el mucho sol no se vean; mas ya una hora despus de medioda unos marineros que yo
tenia puestos en otra torre, con una bandera hizo seas de la armada, y entonces yo la vi
que venia la vuelta de la isla la vela seis millas, y empec contar y no pude causa
del sol, y juzgu serian cient galeras sin haber cuatro seis mas menos. Entonces fu
menester salirme por donde me viesen, porque no podia hacer otra cosa porque muchas
galeras me estaban sobreviento, y sal de la isla al remo la vuelta del Xanto [Zante], y
en saliendo me descubrieron parte de la armada, y las galeras primeras tiraron una pieza,
que es seal de ponerse en caza, y vinieron la vuelta ma, y luego otra galera gruesa tir
otra pieza. Venia de las postreras de aquella banda de galeras y empez de adelantarse de
las otras la vela. Yo visto que al remo proejando me ganaban camino causa de estar
sobreviento, determin de hacer vela y empceme alejar de hasta quince galeras que
venan delante el armada, y la que tir el segundo tiro dej las otras galeras y adelantse
muy mucho, y junto ella dos millas venan tres galeras, y adelantse mucho, y cinco
millas otras cuatro galeras y esta gruesa, que juzgamos segn estuvo cerca ser del baj,
y como la vela tambin me entraba las cuatro horas de la tarde, determin de amainar
y ponerme proejar que el viento era muy fresco al maestral. Hice cuenta de pasar entre
Chafalona [Cephalonia] y el Xanto [Zante], y vi que me entraban tanto y se alargaba de
las otras y determin si la noche venia y estuviese de suerte que yo pudiese embestilla
sin que sus galeras le diesen socorro y no quise echar la mar dos barquetas que llevaba
por ser de dia, y no pensasen que andaba poco y haberse ido dos millas adelante la galera
58 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
que conmigo venia, y ans dos horas de noche yo vi la galera que siempre me cazaba.
A dos millas ech las dos barquetas la mar, y en echndolas alargeme y siempre
sotaviento y por mi popa vi hacer fsiles; yo determinaba si no fuera por los fsiles que
vi, volver hacer vela y amollar la vuelta del canal de la Chafalona La Chica [Itaki], y
llegu dos horas antes del dia al cabo Desquinar [cape Skinari] que es el postrer cabo
del Xanto [Zante] cerca de noventa millas, de donde me empezaron de dar la caza, y al-
canc all la otra galera, y hicimos vela y atravesamos la Chafalona que son doce millas
de canal antes que se hiciese de dia, y esto martes veinte y cinco. Yo refresqu la chus-
ma las islas de los Guardianes, hice vela la vuelta de la mar por lebeche, que el viento
no me dej hacer otro camino, y la tarde al poner del sol estaba sesenta millas del
Xanto [Zante]. Amain y puse el caro al rbol y un hombre dcscobrir la pena, y por
jaloque 25 millas de m fuera del Xanto [Zante] volvi parescer la armada la vela:
esto martes 25 del dicho. Yo visto esto, hice cuanta fuerza pude para dar aviso al Seor
Don Garca [de Toledo], y llegu aqu Mesina hoy viernes 28 en amanesciendo.68
10. Conclusion
This article has highlighted the importance of naval espionage in the 16th cen-
tury. This subject deserves future attention. An interesting subject for further re-
search is to determine naval victories as a consequence of good spy reports and
defeats suffered as a result of wrong secret information because either the spy did
not perform his duty well or was a double agent. Detailed reports on how the spy
actually accomplished his task, such as the one presented in paragraph 9, above,
also merits research. The names of naval spies need to be enlarged having at pres-
ent just a handful of them.
68
AGS, Estado, Sicilia, Legajo 1130, f. 48. An account made by Giovanni Andrea Doria on his sp-
\LQJRIWKH2WWRPDQHHWWZRZHHNV-XO\DIWHUWKHPLVVLRQRI=DQRJXHUDFDQEHVHHQLQ$*6
Estado, Sicilia, Legajo 1130, f. 55. The importance, and credit, that enjoyed Zanoguera even conformed
the actions of Don Juan de Austria as can be seen in this paragraph of an unpublished letter of Don Juan
to Giovanni Andrea Doria dated 25 September 1574: El tiempo bolvio ayer de manera que no solamen-
te impidio mi partida pero me a puesto en cuydado de no saber adonde tomo a Vuestra Merced y tanto
mas sabiendo que llevava algunas galeras impedidas/ Visto esto y lo que Gabrio Cervellon y Don Juan
Canoguera scriven/ hize juntar oy un consejo pleno de las personas que despues entendera (Bancone 65
No. 3, ADP). See an accusation made in 1575 against Zanoguera of been a double agent in: AGS, Estado,
Sicilia, Legajo 1144, f. 78.
Espionaje y creacin de armadas mediterrneas
en la poca de Felipe III
4XH9XHVWUD0DJHVWDGVHUYLGRDORV9,GH$EULOGHODxRGHKD]HUPHUoHGDIUD\
Nicolo Marmara de 25 escudos de entretenimiento al mes, con obligacin de asistir y
servir en este Reyno en lo que los virreyes le ordenaren, en consideracin de que se
encamin por su medio la empresa de los castillos de Lepanto y Petrache, y quando
present la Real cdula de Vuestra Magestad al marqus de Villena entonces virrey y
capitn general, orden que se executasse lo que Vuestra Magestad mandara y se le
assentasse su entretenimiento en el castillo del Salvador desta ciudad sealndole la
residencia en ella para poder mejor acudir al servicio de Vuestra Magestad en las corres-
pondencias de Levante que se fuesen ofreciendo, donde lo a gozado hasta primero de
octubre 1614 por orden del Duque de Ossuna.1
N oticias como esta, en la que se menciona una pensin a uno de los cientos de
inteligencias que ayudan a controlar las acciones martimas de turcos y ber-
beriscos, son moneda frecuente en los ltimos aos del siglo XVI y principios del
XVII. En la historia de los servicios secretos espaoles en el Mediterrneo, tema
TXHD~QHVWiSRUHVWDEOHFHU\MDUVXLPSRUWDQFLDDORODUJRGHOD(GDG0RGHUQDHV-
tas dcadas constituyen uno de los momentos peor conocidos del complejo proceso
de las relaciones entre ambos lados del Mediterrneo, aunque la documentacin
sea muy abundante y rica en noticias. Curiosamente, es un momento en el que no
existen grandes acciones armadas, semejantes a las que hay durante el reinado de
Felipe II, y sin embargo parece que el Mediterrneo es el centro de una confron-
1
ADA, Lemos, C. 87-14, Carta del conde de Lemos al Rey en que solicita contine a fray Nicolo
Marmara el entretenimiento de 25 escudos al mes por servicios en Npoles u haber encaminado la em-
presa de los castillos de Lepanto y Patreche, publicado por PARDO DE GUEVARA Y VALDS E., Don
Pedro Fernndez de Castro, VII Conde de Lemos (1576-1622), Santiago de Compostela 1997, vol. II,
p. 221.
60 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Malta, que surcan el Mediterrneo oriental constantemente y que van a ser una de
las fuentes de informacin ms importantes del momento, noticias que llegaran a
Palermo con enorme asiduidad.
$XQTXHHQHVWDPLVPDpSRFDVHKDFUHDGRODJXUDGHOHVStDPD\RUODVQRWL-
FLDVGHO0HGLWHUUiQHRVLJXHQDX\HQGRD0DGULGRD9DOODGROLGGHVGHORVOXJDUHV
ms diversos, sin que este personaje sea de ninguna importancia en muchos de los
procesos y toma de decisiones que se estn produciendo en estos aos.6 En ello
WDPELpQLQX\HTXHODVGHFLVLRQHVVREUHODSROtWLFDTXHVHKDGHHPSUHQGHUHQHO
Mediterrneo no se deciden exclusivamente en los rganos centrales de la adminis-
tracin de la Monarqua, ya que muchas de las acciones que se producen estos aos
tienen su origen en las capitales de los reinos de Npoles y Sicilia. Despus de Le-
panto queda perfectamente claro que sobre los asuntos del Mediterrneo cada vez
ms las decisiones son tomadas por autoridades intermedias que ejecutan segn
sus dictados las disposiciones que se mandan desde los rganos centrales, hombres
que gracias al conocimiento del espacio mediterrneo gestionan su defensa. Quiz
el tema donde mejor se aprecia este cambio del momento histrico que estamos
UHULHQGRGHVSXpVGHHVHQHOHMHUFLFLRGHOFRUVRSRUSDUWHGHORVQDYHJDQWHV
cristianos. Felipe III y el Duque de Lerma van a remitir rdenes a los virreyes, des-
de el de Mallorca hasta el de Npoles, para que eviten la concesin de patentes de
corso a navegantes que salen de los puertos de su jurisdiccin. La reiteracin con
la que se envan estas cartas a los virreyes es una demostracin de la gran preocu-
pacin de la Monarqua para acabar con esta prctica que complica enormemen-
te las relaciones entre los diferentes estados del momento al iniciarse continuas
reclamaciones de devolucin de botines que no se ajustan a los parmetros de la
buena presa.7 Estas disposiciones coinciden con el aumento del nmero de ac-
ciones corsarias musulmanas desde las Regencias Berberiscas y desde las ciudades
6
NAVARRO BONILLA D., Los archivos del espionaje: Informacin, razn de estado y servicios de
inteligencia en la monarqua hispnica, Salamanca 2004.
7
En la escalada de tensin con la Seora de Venecia, el tema de las reclamaciones por las acciones
de los corsarios ser una constante en los primeros aos del reinado hasta que se generen las tensiones
directas en la poca del virreinato de Osuna en Npoles. Las navegaciones del Marqus de Santa Cruz
controlando las mercancas que trasportan los navos mercantes venecianos, incautando todas las mer-
cancas pertenecientes a judos y otomanos est en el fondo de esta disputa, apresamiento que en muchas
RFDVLRQHVHVWiQUHODFLRQDGRVFRQODVQHFHVLGDGHVGHORVDOPLUDQWHVGHODVRWDVGHFRQWDUFRQUHFXUVRV
para poder seguir realizando sus navegaciones con la liquidez necesaria para suplir el retraso de la lle-
gada de dinero por parte del poder central. Las acciones de pillaje generalizado que se generan en estos
DxRV\DVHDSRUQDYHJDQWHVFRUVDULRVFRPRSRUODVUHTXLVDVGHODVRWDVRFLDOHVJHQHUDXQDVHQVDFLyQ
de descontrol generalizado, por lo que los Dogos venecianos amenazaran con atacar directamente a los
intereses espaoles, o incluso con la declaracin de guerra buscando la alianza con Francia si no cambia
la poltica que est realizando la Monarqua en estos aos. AGS, Estado, Npoles, Legajo 1101, s. f. Carta
de amenaza al Marqus de Santa Cruz de la Seora de Venecia del 24 de agosto de 1604.
62 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
8
El ambiente en que se desarrolla esta situacin ha sido reseado por GONZLEZ CUERVA R.,
Baltasar de Ziga: Una encrucijada de la Monarqua Hispnica, Madrid 2012.
9
ENCISO ALONSO-MUUMER I., Nobleza, Poder y Mecenazgo en tiempos de Felipe III. Npo-
les y el Conde de Lemos, Madrid 2007. BUNES IBARRA., Osuna en Sicilia, pp. 123-145.
10
FLORISTN IMIZCOZ J. M., Fuentes para la poltica oriental de los Austrias. La documentacin
Griega del Archivo de Simancas, Len 1988.
11
VARRIALE G., La capital de la frontera Mediterrnea. Exiliados, espas y convertidos en la N-
poles de los virreyes, Estudis. Revista de Historia Moderna, 38 (2012), pp. 303-321.
Miguel ngel de Bunes Ibarra, Espionaje y creacin de armadas mediterrneas... 63
los grandes nombres del momento que tienen que ver con la poltica mediterrnea
(Lemos, Santa Cruz, Osuna, Fajardo o Filiberto de Saboya) tendrn contacto con el
de Medina Sidonia para tomar decisiones o recabar informacin sobre sucesos con
los musulmanes. Felipe III generaliza este tipo de nombramientos, lo que vuelve
a complicar an ms el ya intrincado mundo de las noticias secretas y las inteli-
gencias, cuando nombra Capitn General de la Flota del Mediterrneo a su sobrino
Filiberto de Saboya, hombre que tambin crear sus propios servicios de informa-
cin, adems de innumerables disputas con los aliados del Monarca Catlica de la
preeminencia de su persona sobre el resto de los navegantes que estn combatiendo
a los otomanos en estos aos. Para complicar an ms la situacin, muchos de los
prncipes italianos estn claramente interesados en realizar una intensa poltica
en este espacio, por lo que despliegan servicios de informacin en esta zona que
tambin llegan a los centros de poder peninsulares y enmaraan alguna de las
acciones que se estn promoviendo en estos aos.12 Esta poltica es especialmente
intensa por parte del Gran Ducado de Florencia y su orden de Santo Estfano,
grupo armado de galeras que se muestra muy activo en su poltica mediterrnea
durante los primeros aos del siglo XVII. Noticias de Levante tambin llegan a las
autoridades espaoles procedentes de los caballeros de la Orden de Santo Sepul-
cro, de mano del Gran Maestre de la Orden de Malta, que son recibidas en Npoles
y en los rganos centrales de la administracin de Felipe III. Sin embargo, desde
1601 desaparece en la historia del Mediterrneo la familia Doria en muchas de las
decisiones ya que despus del fracaso de la expedicin de Argel de ese ao, y como
consecuencia de que la Corona considera a Andrea Doria el responsable directo
del fracaso del intento de conquista de la ladronera del Magreb, ser apartado de la
toma de decisiones. Las naves genovesas seguirn siendo de gran importancia en
la poltica defensiva de las costas italianas, pero sus generales, incluido el Duque
de Tursis, quedarn relegados a un segundo plano.
Adems, habra que resear las informaciones que se logran en muchos de
ORVSXHUWRVHVSDxROHVSRUHOFRQWUROGHFRPHUFLDQWHVHQHVSHFLDOIUDQFHVHV\D-
mencos, que facilitan noticias cuando hacen escalas para buscar ms mercancas.
12
Un monje de la orden de Sant Basilio que resida en cierto monesterio del ducado de Santo Sava,
SURYLQFLDGHO7XUFRDORVFRQQHVGHOD%RVQD\GHOD6HUYLDGHVSXpVGHDYHUFRQWLQXDGRDYHQLUDTXt
con cartas falsas como embaxador de aquellos pueblos vaxianos y sacar dinero a los seores virreyes con
ofrecimientos de que todas aquellas provincias se revelaran al turco y daran a Su Magestad como al
QIXHFRQRFLGRSRUHPEXVWHURSRUPXFKDVDFFLRQHVVX\DVDYHULJXDGDV<WHPLHQGRGHDOJ~QFDVWLJRVH
KX\yD5RPDSHURDFRVWXPEUDGRPDODODJDQDQFLDGHVXVLQYHQFLRQHVQRTXL[RGH[DUHORFLR\DYLHQGR
tomado por compaero a un raguseo fallido que huy de la crcel del Armirallato desta ciudad. AGS,
Estado, Npoles, Legajo 1106, s. f. Carta del conde de Lemos al Rey informando sobre el posible ataque
del duque de Saboya a los estados bosnios y a la repblica de Ragusa y de su posible repercusin en el
Mediterrneo, Npoles, octubre de 1611.
64 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Palma de Mallorca, Mlaga, Cartagena y Valencia, por razones que no viene aqu
relacionar, son los lugares de donde provienen muchos de estas noticias, referidas
en un porcentaje bastante alto a nuevas procedentes de Argel y Tnez, que rpida-
mente se difunden entre las ciudades costeras cercanas para prevenir de hipotticos
ataques que pueden proceder de las armadas corsarias de las ciudades magrebes
controladas por el Imperio Otomano. Las propias autoridades de estas ciudades
mandarn mensajes a los otros ncleos urbanos costeros informando de la salida de
escuadras corsarias que se encaminan hacia determinadas partes del literal.
Lo que estamos reseando de una manera muy sucinta es la llegada de un volu-
men de informacin completamente ingente que se pueden encontrar en la actuali-
dad en los diferentes organismos de la administracin de la Monarqua Hispnica
por vas distintas. Estas informaciones tienen niveles de importancia, que van des-
de simples notas en las que se hace mencin de la salida de alguna embarcacin
en corso o el itinerario de un buque adversario, hasta conspiraciones, planes de
cambio de bando de personajes importantes de la disputa mediterrnea e informes
VHPLRFLDOHVGHORVWUDEDMRVTXHVHUHDOL]DQHQODVDWDUD]DQDVGH(VWDPEXOR*D-
lpoli. Este aumento de las noticias es una caracterstica de este momento que se
puede explicar por cuestiones muy diferentes. En primer lugar, estamos durante
uno de los reinados que tiene una poltica mediterrnea ms agresiva y continua
en el tiempo, lo que genera que desde el poder se pida toda la informacin posible
para emprender muchas de estas acciones. Ello resulta especialmente evidente en
ORVDxRVQDOHVGHOUHLQDGRFXDQGRVHSUHSDUDODMRUQDGDVHFUHWDXQLQWHQWRGH
FRQTXLVWDGH$UJHOSURWDJRQL]DGRSRUHIHFWLYRV\QDQFLDGRSRUODHPLVLyQ
GHXQPLOOyQGHGXFDGRVHQPRQHGDGHYHOOyQTXHVHUiGHVHVWLPDGDSRUODVGL-
cultades que aparecen a lo largo de los ms de cinco aos de preparacin, y cuyos
efectivos, materiales y dinero se terminarn destinando a la Guerra de los Treinta
Aos.13 El Mediterrneo de Felipe III es un espacio ms complejo que el vivido
por Felipe II o por Carlos V, dado que aunque no existen grandes movimientos
de armadas que se buscan para emprender campaas campales en el mar, es uno
de los momentos en los que los pequeos asaltos que buscan el apresamiento de
mercancas y hombres se convierte en una de sus seas de identidad, empresas que
son realizadas tanto por cristianos como por musulmanes. De otro lado, el reinado
se inicia con una guerra abierta entre el Imperio Otomano y el mundo cristiano,
como es la larga guerra de Hungra, lo que genera un enorme volumen de noticias
ya afecta a todos los estados italianos del norte de Roma, as como a las relaciones
con Venecia por el ambiguo papel que juega la Seora en toda esta poltica. Todo
ello implica que se aprecie una enorme dispersin de los lugares desde donde llega
13
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajos 494-496.
Miguel ngel de Bunes Ibarra, Espionaje y creacin de armadas mediterrneas... 65
informacin que tiene que ver con la seguridad del Mediterrneo. Se ha pasado de
un gobierno por un monarca que tiene una preocupacin directa por el movimien-
to de sus ejrcitos y de sus armadas a otro que est en guerra permanente en este
IUHQWHDXQTXHVXJRELHUQRVHDGHQLGRFRPRHOPHMRUHMHPSORGHODJHQHUDFLyQ
SDFLVWDGHORVJREHUQDQWHVGHOPRPHQWR14
El reinado se inicia con un enorme problema para los servicios secretos espa-
oles en Levante, que ser solucionado rpidamente por los diferentes virreyes.
Las peridicas epidemias de peste que asolan el Magreb y el Imperio Otomano han
DFDEDGRFRQODPD\RUSDUWHGHORVFRQGHQWHVTXHKDEtDHQHOWHUULWRULRSRUORTXH
era necesario hacerse con nuevos agentes que recuperaran las redes existentes.15
La preocupacin de los encargados de informar sobre la situacin del Imperio Oto-
mano, ya sea en Venecia como en Npoles es: para que pueda llegar a tiempo i
avisar las prevenciones que el Turco va haciendo para este Verano, i que adelante
vaya sirviendo en la dicha correspondencia. Es decir, lo que realmente preocupa
a estas autoridades es conocer las previsiones que realiza el sultn para preparar
la tradicional bajada del turco en los meses de primavera y verano, el elemento
que condiciona la vida de la mayor parte de las poblaciones que viven en rea
italiana cerca de la costa. El otro peligro martimo, el corsarismo, no recibe esta
atencin tan detallada por parte de estos gobernantes, con independencia de que
sus efectos sobre la poblacin sean mucho ms intensos que las grandes campaas
martimas que se organizan desde Galpoli o desde Estambul. Durante todo el rei-
nado de Felipe III se mantiene una poltica claramente defensiva, de inspiracin
claramente espaola, que tendr como objetivo esencial la conquista de la ciudad
de Argel. Salvo este tema, y la obsesin de la recuperacin de la ciudad de Larache
en el Atlntico marroqu, las directrices polticas del reinado sern las de generar
la mayor inestabilidad posible en el Imperio Otomano, donde se incluye la poltica
de alianza con la dinasta Safaw persa, y el intento de control de las acciones de
14
PARKER G., La gran estrategia de Felipe II, Madrid 1997. GARCA GARCA B., La Pax
Hispnica. Poltica exterior del Duque de Lerma, Leuven 1996.
15
La carta de Vuestra Magestad se 14 de julio del ao pasado para el conde mi Padre recibi por
mano de Jason Bruytron, al qual e odo muy largamente en todo lo que a propuesto y despues de averlo
conferido con Francisco de Vera i Aragon, embaxador de Vuestra Magestad en Venecia, de quien el tiene
QRWLFLDSDUWLFXODUHPRVUHVXHOWRGHTXHDYLHQGRODIDOWDTXHD\HQ/HYDQWHGHSHUVRQDVFRQGHQWHVTXH
tengan correspondencia para avisar los andamientos de all por averse muerto los que avia con la peste,
que seria muy a propsito este por aver servido ya otra vez en este exercicio, i dado muy buena cuenta en
el, y que ahora la podr dar mejor por medio de su hermano, y assi le e despachado luego, para que pueda
llegar a tiempo i avisar las prevenciones que el Turco va haciendo para este Verano, i que adelante vaya
sirviendo en la dicha correspondencia, como lo hizo antes de ahora sealndole treszientos i cinquenta
escudos de sueldo cada ao, que Francisco de Vera fue tambin de parescer se le acrecentasen cinquenta
mas de los que solia tener por la carestia que ay en todas partes. AGS, Estado, Npoles, Legajo 1098, s.
f. Don Francisco de Castro de 12 de Nebrero de 1602.
66 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
los corsarios y limitar el nmero de lugares desde donde se realiza esta actividad
en las proximidades de la pennsula.
Estas mismas noticias son lo que buscan los espas otomanos asentados en N-
poles, ms frecuentes de lo que las autoridades espaolas desearan. Las poblacio-
nes orientales, armenios y griegos, son siempre sospechosos de estar detrs de es-
tas redes, lo que explica que se tenga un enorme cuidado en vigilar a estos hombres
para que no se produzca la salida de informaciones sensibles sobre las armadas y
los sistemas de defensa de los diferentes reinos.16
Como resulta imposible resumir en unas pocas pginas los procesos de avisos
de informacin en la poca de Felipe III, exclusivamente nos vamos a centrar en
los problemas que tienen las autoridades espaolas a la hora de elegir espas. El
tema que vamos a referir es en torno a la eleccin de nuevos espas que se hace
en Npoles durante del virreinato de Francisco Ruiz de Castro, el VIII Conde de
Lemos, que ocupa el cargo de virrey de forma interina entre 1601 a 1603, entre la
muerte de su padre y el nombramiento del Conde Benavente, Juan Alonso Pimen-
tel de Herrera. Nos centraremos en el personaje conocido como Miguel Cervelln,
el espa que el Virrey de Npoles quiere mandar a Estambul para reconstruir la
red desaparecida en Levante como causa de la peste. Este tipo de hombres que se
ofrecen a servir en este lejano destino son, desde el primer momento, sospechosos
de buscar algo ms que el simple cumplimiento de su misin. Todos estos perso-
najes se encuentran bajo sospecha al recibirse informes que ponen en cuestin la
DELOLGDGGHHVWDVSHUVRQDVSDUDHMHUFHUVXVIXQFLRQHV(OVHFUHWDULR-XDQGH,GLi-
quez recibe varias informaciones procedentes del Duque de Lerma sobre que este
personaje puede ser un espa doble, por lo que se pide que se investigue su persona
y sus antecedentes:
He visto todos estos papeles como Su Magestad manda y Vuestra Exelencia en las con-
fesiones que se han tomado a los dos hermanos no hallo contradiccin de importancia.
El aver contado el secreto don Miguel a quien no tena necesidad de dezille, me desa-
JUDGD(OKRPEUHTXHFRQIURQWDGRFRQHO&DVWHOQRYRGH1DSROHVDUPyDYHUOHYLVWRWUHV
aos ha en Roma, le haze muy sospechoso, y su propia confession de don Miguel de
que no ha estado en Constantinopla sino informndose en Italia del defuncto Mathias de
16
En el particular de Antonio Jorge, de nacin Armeno, e rescibido la carta de Vuestra Magestad
de 5 de Abril, i antes que la rescibiesse, orden que le pisiessen a question de tormento, i con todo no
basto a decir cosa, por donde se pudiesse presumir algo contra el, i assi en conformidad de lo que Vuestra
Magestad me manda le e hecho soltar de la prisin en que se hallaba. AGS, Estado, Npoles, Legajo
1098, s. f. Carta de Don Francisco de Castro, 10 de Mayo de 1602. El caso est analizado por VARRIALE
G., El armenio de Goa: espa o charlatn, en <http://www.archivodelafrontera.com/clasicos-minimos/
el-armenio-de-goa-espia-o-charlatan/>.
Miguel ngel de Bunes Ibarra, Espionaje y creacin de armadas mediterrneas... 67
Frial le convence. Con todo esso de mi parecer, no se le dara la cuerda (como de all se
propone) por agora, ni menos le dara libertad hasta mas vessino que le tengan presso a
buen recaudo sin maltrato hasta otra orden, y oyr al que dizen que vienen de Roma en
prosecucin de la platica principal, que de all resultar ms claro el embuste.17
Con Don Miguel Cerbellon que llego aqu a los 22 deste recib una carta de Vuestra
Magestad de 15 de diciembre y otra del Duque de Lerma mi tio de 27 del mismo cuyas
copias ynvio a Vuestra Magestad con esta y queriendo le dar ya recado de fragatas para
su pasage a Ragusa como Vuestra Magestad me mando en su Carta me dixo que traya
RUGHQGHPLWLRSDUDGDUPHTXHQWDDERFDVGHXQQHJRoLRGHPXFKDLPSRUWDQFLD\GHORV
PDVJUDYHVTXHVHSRGtDQRIUHVoHUGHOVHUYLFLRGH'LRVGH9XHVWUD0DJHVWDG\ELHQ8QL-
YHUVDOGHOD;SLDQGDG\TXHDVLPHODTXHUtDGDUDQWHVGHVXSDUWLGD\HPSHoRGLFLHQGR
que el era un caballero llamado Don Miguel Cervellom y que haza diez aos que yendo
de esta ciudad de Napoles a la de Mesina, de donde es natural, pasadas las Bocas de
Capri le cuatibaron con un Vergantin de Tunez, juntamente con don Jusepe Cervellon,
su Primo y preguntndoles los Turcos del Vergantin de donde eran y como respondieron
que de Mesina y parientes del Baxa Cigala y que como vieron esto los ynviaron luego
a Constantinopla y los presentaron al dicho Baxa, de quien el ha sido esclavo los diez
aos y andando con el en las Jornadas de Persia y Ungria y en las que despus a hecho
por la mar el tiempo que ha sido General della. Y que mientras a sido esclavo suyo le
DYLDSHUVXDGLGR\QQLWDVYH]HVFRQGDGLYDVSURPHVDVPDOWUDWDPLHQWRV\SULVLRQHVTXH
renegase de la fee de Cristo, y que el no rreparando en cosa ninguna estuvo siempre
constante asta que un dia le dixo muy claramente que no se cansase que por todo quanto
havia en el mundo no hara cosa que tan mal le estuviese y que si qyussiese darle libertad
ELHQ\VLQRTXHOHGDYDOD3DODEUDGHVHUYLUOHFRQPXFKDGHOLGDG\TXHYLVWRHVWRSRU
17
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1098, s. f. Duque de Lerma a Juan de Idiquez, 15 junio 1602.
18
TRKELIK E., Cigalazade Yusuf Sinan Pasha y el Mediterrneo entre 1591-1606, Tesis de
Doctorado, Universidad Autnoma de Madrid 2012.
68 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
el Baxa y que no eran Vastantes todas sus razones para pervertirle de all algunos das le
KDYLDYXHOWRDGHFLUTXH\DTXHHQKDOODEDWDQWDUPHoDHQVXOH\OHTXHUtDGHFODUDUFRQ
secreto el que era el desseo que tenia tan grande de Reducirse al Gremio de la Santa Ma-
dre Iglesia trayendo consigo a su mujer, Hijos, hacienda en algunas galeras del Turco.19
Para intentar demostrar que en ningn caso era un agente del sultn de Estam-
bul, sigue narrando los intentos para que Cigala abandone el bando estambuliota
para pasarse al cristiano, trayendo a colacin que sigue siendo muy piadoso de la
virgen del Pilar de Mesina. Estas negociaciones, que se haban comenzado en po-
ca de Felipe II, son dadas a conocer al Duque de Lerma y al secretario Idiquez,
personajes que aprueban el comportamiento del futuro espa. Sigo contando una
complicada historia en la que son protagonistas todos los personajes importantes
de la Corte de Madrid y los diferentes virreyes de Npoles y Sicilia. La opinin
general es que:
Yo, considerando el poco fundamento que tenia todo quanto deca y acordndome del
negocio principal que es muy diferente y que no era posible que el Cigala hubiese ynvia-
do persona de tan poco fundamente, siendo un hombre tan prudente y que trata sus nego-
cios muy de otra manera y por que quando le trate de esta quedada se me turbo asi en
HOURVWURFRPRHQODVSDODEUDVVHPHDFDYRGHFRQUPDUPDVODVRVSHFKDTXHVLHPSUH
saque de sus Historias de que este era algn Vellaco embustero, porque le mande llevar
a Castilnovo muy secretamente y sin que el supiese nada, aviendo antes espiado su po-
sada, fueron a ella a donde hallaron a un Hermano suyo al qual mande tambin prender
y ordene al secretario a cuyo cargo esta la cifra que luego fuese a tomar las confesiones
sobre unas preguntas.20
'RQ0LJXHODOQGHFODUROD9HUGDGGLFLHQGRTXHHOQXQFDDYLDHVWDGRHQ&RQVWDQWL-
nopla ni conoca al Baxa, ni que nunca ha sido esclavo sino que viniendo de Venecia la
vuelta de Ferrara topo con un veneciano llamado Matias de Frial, con el qual viniendo a
jornadas trav amistad y trataron de cosas de Constantinopla y entre ellas le dixo como
havia conoscido un esclavo del Baxa Cigala que se llamaba fulano Cervellon, y que
19
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1098, s. f.
20
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1089, s. f.
Miguel ngel de Bunes Ibarra, Espionaje y creacin de armadas mediterrneas... 69
este le havia respondido que era primo suyo el veneciano cayo enfermo y muri en
su compaa y entonces diz que le dixo toda esta Historia que en su nombre me havia
contado porque no se perdiese tan grande ocasin y que el Cigala le ava mandado.21
1. Destos captulos no se colige que el Baxa aya pedido ninguna cosa de esas, antes
paresce inventado de la cabeza deste hombre pues no habiendo sido el Baxa criado ni
vassallo del Rey en hedad que se le pueda pedir quenta de lo que hizo, apenas tiene
de que dar satisfaccin no de que ser perdonado
2. Y la palabra del duque de Lerma de que la qa se servir ni como a de tener por testi-
monio bastante, el dicho de un hombre que no a oydo su nombre ni visto en su vida,
lo qual haze tambin argumento de ser esto mentira
/DPXGDQoDGHO9LUUH\\HODSHUFLELPLHQWRGHODVYH\QWHJDOHUDVELHQFODURSDUHVFH
ynvencion y sueo deste hombre, sabiendo evidentemente la presteza con que se an
mandado apercibir las esta esquadra, y aquella con tan diferente disignio pues este
dice que an de estar veinte galeras en espera de las 10 que de traer el Baxa quando
aqu sabemos que las unas y las otras se aperciben para Poniente.22
21
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1089, s. f.
22
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1089, s. f.
70 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
de Lepanto, dejando este espacio como un frontera esttica por parte de Felipe II,
el nuevo rey desea mostrar a los sus vasallos que ha subido al trono un monarca
catlico que est dispuesto a ejecutar una agresiva poltica para poner limitaciones
a los progresos de la Sublime Puerta. El nombramiento de Cigala como Kapudan
3DDGHODRWDRWRPDQDPX\GLVFXWLGRGHQWURGHORVFtUFXORVGHSRGHUGHO'LYiQ
RWRPDQRVXSRQHTXHQXHYDPHQWHVHFXHQWHFRQXQQ~PHURVXFLHQWHGHJDOHUDV
para generar miedo y recelo en el sur italiano. El propio visir es partidario de endu-
recer las relaciones polticas con Venecia, entrando en varias ocasiones en el Adri-
tico para amenazar a la Seora por el incumplimiento de alguna de las clusulas
establecidos en anteriores acuerdos entre Estambul y Venecia. El pasado cristiano
del visir y las buenas relaciones que se tiene con su hermano, Carlos Cigala, son un
aliciente para intentar volver a repetir viejos intentos de lograr que los almirantes
en jefe de los otomanos cambien de bando.
El tema resulta mucho ms comprometido ya que el virrey haba intervenido
directamente en la concesin de una pensin a Cervelln para que rescatara a su
hermano Jusepe del dominio otomano en 1601. En esta empresa el Conde de Le-
mos se compromete ante las ms altas instancias para que intercedan en el asunto,
recordndoles los servicios prestados a la Corona a lo largo de toda su vida:
A lo largo de 1601 y 1602 este tema sigue siendo seguido de forma reiterada
por el Consejo de Estado y por la correspondencia del virrey napolitano, ya que las
acusaciones contra los diferentes miembros de la familia Cervelln comienzan a
ser moneda corriente en los diferentes lugares de la Monarqua. Miguel ser inte-
rrogado en Madrid y Valladolid, proceso que se repetir con su hermano Francisco
para conocer cules eran los autnticos mritos de estos personajes en el servicio
23
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1098, s. f. Copia de carta de su Mag. A Don Francisco de Castro,
de Valladolid a 15 de noviembre de 1601.
Miguel ngel de Bunes Ibarra, Espionaje y creacin de armadas mediterrneas... 71
24
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1098, s. f. Las preguntas que se hicieron por Orden de su ex. A Don
Francisco Cervelln, 1602.
25
Yo tengo escrito a Vuestra Magestad como Cigala General del Turco, sali con algn nmero de
Galeras de Constantinopla, u despus como lleg con ellas a Negroponte, esta maana tuve cartas del
Zante con aviso de que a los 10 deste avia entrado en aquella Isla con 52 Galeras en la forma que Vuestra
Magestad ser servido de ver por relacin que va con esta. Las costas estn puestas en orden lo mejor que
a sido posible, espero en Dios que no a de hazer ningn dao en ellas. AGS, Estado, Npoles, Legajo
1098, s. f. Carta de Don Francisco de Castro de 20 de Agosto de 1602.
72 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
para prevenir que pueda desplazarse a la ciudad de Argel y aumentar sus efectivos
y su efectividad. Despus se descubre que quiere conquistar la isla de Lpari.
La llegada del otoo de 1602 vuelve a restablecer la tranquilidad al Reino de
Npoles cuando se conoce que Cigala regresa a Estambul sin haber realizado de-
PDVLDGRGDxRHQODVFRVWDVQDSROLWDQDV\QRKDELHQGRSDVDGRDORVFRQQHVGHO
mar espaol, segn la terminologa de los otomanos. Con la llegada a Npoles del
nuevo virrey, Benavente, los Cervelln desaparecen completamente de la documen-
tacin que se remite al Consejo de Estado. Sern otras personas y otros nombres,
nunca exentos de complicaciones, los que ahora ocupen las reiteradas cartas en las
que se manda informacin sobre sistemas de espionaje de la lejana Estambul. Los
YLUUH\HVWLHQHQTXHVRSRUWDUTXHODGHOLGDGGHPXFKRVGHHVWRVVLUYLHQWHVVHDFXHV-
tionable, aunque lo importante, como se ve por la ligersima incursin que hemos
realizado a las noticias sobre las navegaciones de Cigala, es que lleguen nuevas de
los movimientos de las armadas otomanas. Aunque ahora sabemos que es un miedo
exagerado, los hombres de principios del siglo XVII estaban obsesionados con que
seran invadidos por las huestes otomanas, ya que consideraban que seguan man-
teniendo una poltica completamente agresiva con respecto a los espaoles. Los
DFXHUGRV UPDGRV FRQ )UDQFLD +RODQGD H ,QJODWHUUD FRQ ORV JUDQGHV YLVLUHV HV-
tambuliotas acrecienta la sensacin de que la Monarqua est sitiada por enemigos
martimos por todas las partes, por lo que es necesario crear redes de espionaje cada
vez ms tupidas para recabar la mayor informacin posible, aunque alguno de estos
LQGLYLGXRVVHDQGHXQDGHOLGDGFXDQWRPHQRVGXGRVD/DVHJXULGDGHVODSULPHUD
obligacin de un virrey, seguridad que est imbricada con la tranquilidad de las tie-
rras que gobierna, y esta se logra impidiendo ser atacado por los enemigos de la fe,
tema que no se logra tantas veces como se desea.
Eating bread together: Hapsburg Diplomacy and
Intelligence-Gathering in Mid Sixteenth-Century
Istanbul1
1. Introduction
1
The title was inspired by Mohammed Pashas comment to Gerard Veltwyck in 1545, in NEHRING
K. et al. (eds.), Austro-Turcica 1541-1552. Diplomatische Akten des habsburgischen Gesandtschaftsverke-
hrs mit der Hohen Pforte im Zeitalter Sleymans des Prchtigen, Munich 1995, p. 88. See below note 24.
74 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Tell me: do you think it is a good thing that a man who is so knowledgeable about our
affairs, who has lived for so long among us, and who knows our affairs better than we
GRVKRXOGEHDPHPEHURIP\HQHP\VFRXQFLO"7KHUHKHZLOOEHDEOHWRJXLGHWKHP
do this or that; for this or that reason; because the Turks are like this; because that is
their custom.4
2
LANZ K., Correspondenz des Kaisers Karl V, Leipzig 1844-6, vol. II, pp. 446-7. Diego Hurtado de
Mendoza and Veltwyck to Charles V, Venice 7 June 1545.
3
Viaje de Turqua, GARCA SALINERO F. (ed.), Madrid 1980, pp. 458-461.
4
Viaje de Turqua, p. 460: El Gran Turco respondi: Psame que tenga yo en mi Consejo gente
WDQQHoLDFRPRYRVRWURV\TXHLJQRUHXQDFRVDVHPHMDQWH\TXHWDQWRPHYD3DUpVoHRVGH]LGTXHHV
ELHQTXHHQHO&RQVHMRGHPLHQHPLJRKD\DXQKRPEUHWDQSOiWLFRHQQXHVWURVQHJRoLRVTXHKDHVWDGR
WDQWRWLHPSRHQWUHQRVRWURV\VDEHPHMRUWRGRVORVQHJRoLRVGHDFiTXHQRVRWURVPHVPRV\GHDOOiJXLDUi
hgase la cosa desta manera y desta, por tal y tal inconviniente, porque los turcos son desta suerte y tienen
HVWDFRVWXPEUH"
Mara Jos Rodrguez-Salgado, Eating bread together: Hapsburg Diplomacy... 75
Even if this is apocryphal, it raises important issues that inspired this paper.
How well informed were Christian ambassadors in Istanbul in the mid-sixteenth
FHQWXU\DQGKRZGLGWKH\JHWWKLVLQIRUPDWLRQ":DV0DOYH]]LH[FHSWLRQDO":DV
it plausible that he could have directed Ferdinands policy towards the Ottomans
RQO\ZKHQ UHVLGHQW DW FRXUW EXW QRW IURP ,VWDQEXO"$IWHUDOODPEDVVDGRULDOGLV-
patches were used precisely to guide monarchs and their advisers and help them
devise policy.
Recent research has greatly added to our knowledge of the spies and informers
who came and went between the Ottoman empire and the Habsburg lands; there
have also been publications on the scholarly works that might have educated am-
bassadors prior to their encounter with the Ottoman court, but studies of the early
Habsburg embassies are scarce and the three embassies included here have left al-
most no trace in the main secondary literature.5 Using material from embassies in
which Malvezzi served as a secretary as well as his own ambassadorial dispatches,
it has been possible to identify some of the sources the ambassadors drew upon
WRXQGHUVWDQG2WWRPDQSROLWLFVDQGWRDGGUHVVWKHTXHVWLRQRIWKHLULQXHQFHRQ
Habsburg policy towards the Turks.
The origins of the multiple Christian embassies to the Porte in 1545 can be
found in the struggle for control of Hungary and the labyrinthine politics of the
Western Christian powers. Ferdinand I, Suleyman and Janos Zapolyai claimed
Hungary after the death of Lajos II in 1526, but despite several wars none of them
had prevailed and by 1544 the area had been partitioned into three distinct princi-
palities. Zapolyais death in 1540 left an infant son under the tutelage of his widow
and chief adviser, George Martinuzzi, and prompted Ferdinand I to intensify his
5
On the Spanish Habsburg-Ottoman front SOLA CASTAO E., Los que van y vienen. Informacin
y fronteras en el Mediterrneo clsico del siglo XVI, Alcal de Henares 2005, and MARCOS RIVAS J.
& CARNICER GARCA C., Espas de Felipe II, Madrid 2005, remain essential. Among more recent
works with references to the growing literature: SOLA CASTAO E., Uchal: El Calabrs Tioso, o el
mito del corsario mulad en la frontera, Barcelona 2010; GRKAN E. S., Espionage in the 16th cen-
tury Mediterranean: Secret Diplomacy, Mediterranean Go-Betweens and the Ottoman Habsburg Rivalry,
Ph.D. Diss., Georgetown University 2012; VARRIALE G., El Marqus de Atripalda y su red de es-
pas, at: <www.archivodelafrontera.com>, last accessed 20 February 2013. GRAF T., I am still yours.
Christian-European Renegades in the Ottoman Elite during the late sixteenth and early seventeenth
centuries, Ph.D. Diss., Heidelberg University 2013, is exceptional in combining research on the Austrian
Habsburg ambassadors, spies and informants and the Ottoman court. I am indebted to Dr. Graf for sen-
ding me a copy. Scholarship greatly contributed to knowledge of the Turks: FICHTNER P. S., Terror and
Toleration. The Habsburg Empire Confronts Islam, 1526-1850, London 2008.
76 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
efforts to annex the principality of Transylvania. His only hope of success was to
get aid from his powerful brother, the emperor Charles V. Early in 1544 Charles
V promised he would send forces as soon as his war with France was over. In
the treaty of Crpy of September 1544, Charles V and Francis I made peace and
France was required to sever its alliance with Suleyman and participate in a cam-
paign against the Turks. Hoping to get the duchy of Milan for his son, the duke of
Orleans, Francis I agreed; but to avoid this unwelcome commitment, he offered
to mediate a general peace between Christendom and the Ottomans. Charles V
accepted because his priorities had changed. He now wanted to use his forces and
those of Ferdinand I to destroy his enemies in the Holy Roman Empire and this
required peace with Suleyman. Too weak to act alone, Ferdinand I reluctantly ac-
cepted his brothers policy. The three Christian embassies sent to negotiate a gen-
eral peace were profoundly divided. Jean de Montluc and Gabriel de Luitz, baron
G$UDPRQZKRUHSUHVHQWHG)UDQFHVSHQWPXFKWLPHJKWLQJHDFKRWKHUDQGZHUH
hostile to the Habsburgs; Gerard Veltwyck did not trust them and put the interests
RI&KDUOHV9UVWWRWKHGHWULPHQWRI)HUGLQDQG,ZKRZDVUHSUHVHQWHGE\+LHURQL-
mo Adorno, Nicol Secco and Giovanni Maria Malvezzi. The situation was further
complicated by the death of the duke of Orleans during the negotiations, prompting
Francis I to reverse his policy and instruct his ambassadors to secretly impede the
peace and renew the alliance with Suleyman.
Although initially alarmed at the apparent unity of the Christian states, Suley-
man had welcomed the proposed peace in Europe and the Mediterranean. Ottoman
advances in both regions were proving costly and slow. Moreover, success against
the Habsburgs required effective Christian allies, and the French and Transylvania
were weak and untrustworthy; the Venetians and the Poles neutral. He was also
facing grave internal problems in the rich province of Egypt, and unrest in court
and empire as his sons struggled to secure the succession. Tensions with Shah
Tahmasp threatened a new war in the East. There was also the added attraction that
Charles V was sending an ambassador, which was widely regarded as a diplomatic
coup. Although the international situation changed rapidly in the course of the ne-
JRWLDWLRQVWKHUHZDVVXIFLHQWVXSSRUWIRUSHDFHWRHQFRXUDJHDQGIDFLOLWDWHLQIRU-
mation exchange at the Ottoman court. Indeed the very complexity of the situation
LQWHQVLHGWKHSUHYDLOLQJWKLUVWIRUIUHVKQHZV6
6
Ottoman policy was analysed in depth in the ambassadors reports. Useful background to these
complex events in: FAROQHI S. N. & FLEET K., (eds.), The Cambridge History of Turkey, vol. 2, The
Ottoman Empire as a World Power, 1453-1603, Cambridge 2013; FICHTNER P. S., Ferdinand I of Aus-
tria: the politics of dynasticism in the age of the reformation, New York 1982; SETTON K. M., The Papa-
cy and the Levant (1204-1571), 4 vols, Philadelphia 1984, vol. III and IV; URSU J., La politique orientale
de Franois Ier (1515-1547), Paris 1908. The Index of Austro-Turcica LGHQWLHVPDQ\RIWKRVHLQYROYHG
Mara Jos Rodrguez-Salgado, Eating bread together: Hapsburg Diplomacy... 77
,QIRUPDWLRQ,QWHOOLJHQFHDQG,QIRUPDQWVLQ*HUDUG9HOWZ\FNVUVWHPEDVV\
Other Ottoman dragomans and viziers were involved occasionally in the negotia-
tions, including the dragoman Hassan Bey who had been closely involved with Fer-
dinand Is earlier embassy.11 Montluc asserted that Yunus Bey and Hassan Bey spoke
with Veltwyck every day.12
Christian embassies had their own dragomans whose linguistic skills and con-
tacts made them ideal intelligence-gatherers as well as interpreters. The French
KDGVHYHUDOGUDJRPDQVOLWHUDOO\VZRUQRIFLDOVTXLRQWOHVHUPHQWj60ZLWK
whom the ambassadors discussed their instructions. They followed the dragomans
advice on tactics and much else. Montluc was shocked when he discovered that
three French dragomans were among Veltwycks informers and saw him daily. He
later realised that one of them was also an informant for other Christian ambassa-
dors as well as a secret agent for Rstem Pasha.13 In these circumstances, it was
impossible to maintain secrecy, yet this is what the French required of the Ottoman
government once the sultan agreed in October 1545 to their secret proposal to
withdraw the peace treaty. Suleyman offered instead a suspension of hostilities for
a year during which they would all discuss the draft treaties for a truce, thereby
securing a years peace with Christendom while retaining the French alliance. The
French wanted this kept secret so that Francis I could personally transmit the docu-
ments to the Habsburgs and appear as the sole intermediary between Christendom
and the Ottomans, placing the Habsburgs in his debt. The strategy also diminished
Suleymans role, which may explain why within two hours of Montluc receiving
the documents, the news spread all over Istanbul. Rstem Pasha informed Veltwy-
FNLQSHUVRQDOEHLWLQFRQGHQFH:KHQWKH)UHQFKDPEDVVDGRUVFRPSODLQHG2W-
WRPDQRIFLDOVVDLGWKH\VKRXOGEHSOHDVHGWKHVHFUHWKDGQRWEHHQUHYHDOHGE\RQH
of their own staff, and Montluc learnt the valuable lesson that where intelligence
was concerned, it was better to give what could not be sold.14
2.2. Transmission
Even if the dragomans and viziers had been Veltwycks only sources of infor-
mation, they provided ample and valuable data. The crux of the problem was that
he had no safe means to transmit it to Charles V. Even before his arrival, Veltwyck
11
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, p. 51, Malvezzis account, s. d. [after 23 April 1545]; MA-
TUZ, Die Pfortendolmetscher, p. 52, mentions Hassan as a dragoman 1541-66.
12
CHARRIRE (ed.), Ngociations de la France dans le Levant, Paris 1848, vol. I, p. 614, Montlucs
second report; NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, pp. 86-96, Veltwycks report, s. d. [end of 1545].
13
CHARRIRE (ed.), Ngociations dans le Levant, I, Montlucs second report, pp. 614-615.
14
Devions estre contens que cela eust est divulgu par autres que par nous; et pour cete cause
fusmes davis de donner ce que nous ne pouvions vendre, Ibidem, I, p. 604.
Mara Jos Rodrguez-Salgado, Eating bread together: Hapsburg Diplomacy... 79
KDGH[SHULHQFHRIWKHHIFDF\RI2WWRPDQFRQWUROV2QHRIKLVFRXULHUVKDGEHHQ
EULH\LPSULVRQHGDQGKLVOHWWHUVWR)HUGLQDQG,VDPEDVVDGRUVHL]HGDQGUHDG+H
was convinced that Yunus Bey had been ordered by Rstem Pasha to get close to
Ferdinand Is ambassador to get information out of him.15 On arrival in Istanbul,
Veltwyck informed Charles V that the Ottoman government controlled all routes
and dispatches could not be sent securely. Even the French, who were old allies
of the Ottomans, communicated important information to their king only by word
of mouth. This prompted Veltwick to write infrequently and to avoid including
sensitive materials.16 He entrusted at least two letters to French envoys which were
forwarded to the emperor from Venice on 12 October and 17 November respec-
tively.17 Suleyman refused permission for the Habsburg ambassadors to send en-
voys until the negotiations ended and they were on their way home. Consequently,
9HOWZ\FNVHQWKLVUVWVXPPDU\RIWKHQHJRWLDWLRQVRQ1RYHPEHUIURP
Edirne, and did not risk a detailed dispatch until he was out of Ottoman-controlled
territory. 18 Even then he held back information to give in person.19
The combination of Ottoman controls, French secrecy and Veltwycks au-
WRFHQVRUVKLS ZDV D QHDU LQIRUPDWLRQ EODFNRXW LQ ZKLFK UXPRXUV RXULVKHG20
Trustworthy news of the suspension of hostilities appeared around 20 November
when details of the bailos letters to the Venetian government were leaked. Secco
soon disseminated further information.21 Veltwyck delivered his report in Vienna
LQPLG'HFHPEHUEXW&KDUOHV9GLGQRWLQIRUPKLVOHDGLQJRIFLDOVRIWKHDFFRUG
until February 1546. By then the Habsburgs were engaged in a full-scale war in
German lands and eager for peace with the Ottomans. Drawing on the detailed
counsel that Veltwyck, Malvezzi and Secco provided which substantiates the
QRWLRQWKDWUHWXUQLQJDPEDVVDGRUVLQXHQFHGSROLF\&KDUOHV9DQG)HUGLQDQG,
accepted the treaties Suleyman offered in principle and prepared a new embassy
15
LANZ, Correspondenz des Kaisers Karl V, II, p. 463, Veltwyck to Charles V, Plovdiv 6 August
1545.
16
Ibidem, II, p. 466, Veltwyck to Charles V, September 1545.
17
Diego Hurtado de Mendoza to Charles V from Venice: AGS, Estado, Venecia, Legajo 1318, f. 39,
12 October 1545; f. 43, 3 & 4 November; f. 48, 6 November; f. 47, 3 November; f. 44, 17 November.
18
LANZ, Correspondenz des Kaisers Karl V, II, p. 476, Veltwyck to Charles V, Edirne 10 November
1545. AGS, Estado, Venecia, Legajo 1318, f. 45. Veltwyck to Diego Hurtado de Mendoza, Istanbul 22
October 1545; AGS, Estado, Estados pequeos de Italia, Legajo 1461, ff. 201-202. Veltwyck to Diego
Hurtado de Mendoza and Charles V, 23 October 1545. Secco also sent his summary to Ferdinand I from
Edirne on 10 November 1545: NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, pp. 76-81.
19
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, s.d. [end 1545], pp. 86-96.
20
AGS, Estado, Roma, Legajo 872, f. 71. Juan de Vega to Prince Philip, Rome 20 October 1545.
21
SETTON, Papacy and the Levant, III, pp. 489-90; Secco p. 493.
80 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
When Veltwyck took leave of Mehmed Pasha in 1545, the vizier expressed
his hope for peace and said: You have eaten bread with us [...] I hope we will
be friends and will visit each other.24 Veltwyck must have hoped the goodwill
would last and was heartened by the honourable welcome he received on his re-
turn. But international circumstances were not so propitious. The Ottomans feared
a Habsburg victory in Germany might turn into an attack on Ottoman Europe and
dAramon was sent to consult with Francis I on how to contain Habsburg expan-
VLRQ'$UDPRQHQFRXQWHUHG9HOWZ\FNLQ6RDDQGSUHGLFWHGWKDWWKH2WWRPDQV
would not conclude the treaty until his return.25 Rstem Pasha swore, hand on
heart, that this was not true, but that was the intention.26
DAramon was expected back before January 1547, but did not return until
April, and soon after, news of Francis Is death ended his mandate. Henry IIs en-
voy did not arrive until the end of June.27 These unexpected delays caused grave
GLIFXOWLHVIRUWKHVXOWDQDQGIRU9HOWZ\FNDOWKRXJKSUHVVXUHIURPWKH6KDKLQWHU-
nal unrest, and opposition to war in Hungary ensured that some Ottoman ministers
remained in favour of peace.
22
AGS, Estado, Alemania, Legajo 642, f. 185, copy of the agreement, s.d.; f. 109, Charles V to Diego
Hurtado de Mendoza, 7 February 1546; f. 177 Summary for the Comendador Mayor, s. d. NEHRING et
al. (eds.), Austro-Turcica, Malvezzis report of 23 April 1545, pp. 51-55; Memoranda of May 1545 on
pp. 56-9; and s. d. (early 1546), pp. 97-8; from Secco, pp. 76-81 and pp. 83-6; from Veltwyck pp. 86-96.
LANZ, Correspondenz des Kaisers Karl V, II, pp. 467-478.
23
CHARRIRE (ed.), Ngociations dans le Levant, I, note pp. 633-4. Mesnage (ambassador at the
imperial court) to Francis I, 16 January 1547.
24
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, p. 88, Veltwycks memorandum of c. end 1545 Vous avez
mang le pain avec nous [...] Jespre que nous serons amys et que nous pourrons visiter lung lautre.
25
Ibidem9HOWZ\FNWR)HUGLQDQG,6RD6HSWHPEHUSS2FWREHUDQG1RYHPEHU
1546, p. 114; AGS, Estado, Venecia, Legajo 1318, f. 128, Diego Hurtado de Mendoza to Charles V, Venice
5 October 1546.
26
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, p. 177. Veltwyck to Ferdinand I, Edirne 20
February & 10 March 1547.
27
Ibidem, pp. XXII-XXIII; XXV-XXXIII and pp. 17-9. SETTON, Papacy and the Levant, III, p. 483,
n. 138 explains that they did not know Francis I was dead until May, but see below n. 55.
Mara Jos Rodrguez-Salgado, Eating bread together: Hapsburg Diplomacy... 81
Before long, the Ottoman government mistrusted the mission. Charles V had
refused to name Veltwyck as his ambassador. Veltwyck declared that he remained
Charles Vs servant but had come as Ferdinand Is ambassador, although he had
credentials from both monarchs. This was confusing, and left his status unclear;
more importantly, it raised doubts about Charles Vs commitment to the peace.28
A strong guard was placed around the embassy, and Veltwyck was informed that
he was not allowed to receive or send letters until formal negotiations started.29
Veltwyck thought that this was intended to prevent him from getting good news
that might strengthen his hand in the negotiations. Since Rstem Pasha was eager
to begin the talks, the prohibition was not necessarily intended to be long-lasting,
but Veltwyck fell seriously ill and could not negotiate for two months. He occa-
sionally saw Yunus Bey and the sultans physicians during this period, but formal
negotiations did not begin until he recovered and was formally accepted by the
sultan on 14 December 1546. By then, Suleyman had sent military reinforcements
WR+XQJDU\DQGZDVWWLQJDHHWIRUWKH0HGLWHUUDQHDQ6RPHWKRXJKWWKLVZDV
to allow the Turk to negotiate with more reputation; the Venetians thought it a
prelude to war. Veltwyck did not hazard an opinion.30
Habsburg agents slipped through the security cordon and delivered dispatches
which gave Veltwyck news up to 19 October. He kept this secret, both to retain
the advantage and because he did not want to provoke the Ottomans to increase
VHFXULW\$OPRVWWKHUVWWKLQJ5VWHP3DVKDDVNHGKLPLQWKHLUUVWDXGLHQFHZDV
what news he had. Veltwyck replied that he had none as the guards had deterred
visitors and prevented him from getting information, and he reiterated this when
questioned by Yunus Bey. Both Ottoman ministers suspected that he was lying,
and may have realised that limiting the ambassadors access to information was
demonstrably detrimental for them also.31
28
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, pp. 115-6, Veltwyck to Ferdinand I, Istanbul, 9 October
& 5 November 1546; Edirne 18 December 1546, pp. 125-6 and CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur
DAramon, p. 181, Edirne 20 February & 10 March 1547.
29
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, p. 116 & p. 118, Veltwyck to Ferdinand I, Istanbul 9 Octo-
ber & 5 November 1546.
30
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1318, f. 147, Secretario Montesa to Charles V, Venice, 24 January
1547. Veltwyck informed Ferdinand of his illness and reception from Edirne 18 December 1546, NE-
HRING et al. (eds.), Austro-Turcica, pp. 124-8. CHARRIRE (ed.), Ngociations dans le Levant, I,
p. 627, Morvilliers to Francis I, 2 & 15 November 1546.
31
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, Veltwyck to Ferdinand I, Edirne, 18 December 1546,
p. 124; non haveva nova alchuna, perch mi serava con tanti janizeri chiio non posseva intendere nien-
te; his fears of reprisals, Edirne 20 February & 10 March 1547, CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur
DAramon, p. 191.
82 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
32
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, p. XXV, Morvilliers to Constable Montmorency,
27 May 1547.
33
Ibidem, p. 186, Veltwyck to Ferdinand I, Edirne 20 February & 13 March 1547.
34
Juan Hurtado de Mendoza to Prince Philip: hele armado desta consideration; por q[ue] con effetto
YHRT>XH@IUDQoHVHVVHD\XGD>Q@PXFKRGHVHPHMDQWHVDUGMGHV9HQLFH2FWREHU$*6Estado,
Venecia, Legajo 1318, f. 278.
35
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, p. 181 and in Veltwycks memorandum, NE-
HRING et al. (eds.), Austro-Turcica, p. 198: Itaque esset quotidie scribendum ad J. Mariam de omnibus
rebus partim, ut autoritas conservetur illius [...] partim, ut rumoribus et mendaciis Gallorum obviam
eatur, qui non sunt cessaturi.
Mara Jos Rodrguez-Salgado, Eating bread together: Hapsburg Diplomacy... 83
with Veltwyck.36 The dragoman took advantage of his position to get information
from Veltwyck, especially about the war in German lands. In turn he supplied a
great deal of information, save on what the Ottomans knew about the Holy Ro-
man Empire.37 The ambassador trusted and believed him, valuing the quality and
quantity of the information he received, although he was aware that Yunus Bey
was afraid of, and controlled by, Rstem Pasha, and at times constrained in what
he could disclose. Veltwyck simply applied the well-tested method for validating
information, which was to compare this intelligence with information from other
sources.38 Yunus Bey was also transmitting details of Veltwycks mission to the
French,39 prompting Francis I to acknowledge and praise the valuable services of
WKHPDJQLFTXHVHLJQHXUOHVU-DQXV%HLDWWKHHQGRI40 He was also close
to, and probably an informant for, his Venetian compatriots. None of this reduced
the value of the information he gave Veltwyck. In fact, the French attributed the
success of the Habsburg mission to the substantial bribes he paid Yunus Bey and
Rstem Pasha.41
Another dragoman who played a key role was Mahmud Bey, a Bavarian noble
captured as a youth who converted to Islam. As an Ottoman dragoman he served
on a number of diplomatic missions to Christian states and was among the best
LQIRUPHG2WWRPDQRIFLDOVDERXWWKHVLWXDWLRQLQFHQWUDODQGHDVWHUQ(XURSH&UX-
cially, at this juncture he was the only one sharing this information with Veltwyck.
Ferdinand I thought him a traitor, but Veltwyck argued that unlike others, Mahmud
Bey was helping them out of conviction, not greed which is not to say he was not
paid. Veltwyck bribed (corroti) the three Ottoman dragomans at court. Among
the valuable intelligence they provided were letters from the French to Suley-
man and Rstem Pasha. He accepted that sometimes they withheld information
the would not admit they were using delaying tactics, for example but he was
FRQGHQWWKDWKHZDVJHWWLQJVWDWHVHFUHWVIURPWKHPPLFRQIHVVDQRPROWLDOWUL
secreti.42
36
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, pp. 125-6, Veltwyck to Ferdinand I, Edirne 18 December
1546; CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, p. 195, Edirne 20 February & 10 March 1547.
37
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, p. 192 etc., Veltwyck to Ferdinand I, Edirne 20
February & 10 March 1547.
38
Ibidem, p. 203, Veltwyck to Ferdinand I, Edirne 3 & 13 April 1547: io non credo a ogni parola de
Jonus beyk, per esserli stato fatto paura dal Bassa, perch confrontassi con molti altri; p. 216, Pontegran-
de 22 June 1547: benche lhanno defeso strettamente a Jonusbey che non me lo dica.
39
CHARRIRE (ed.), Ngociations dans le Levant, I, p. 623, Jean Jacques de Cambray to Francis
I, 4 July 1546.
40
Ibidem, pp. 632-4.
41
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, p. XXXIV: corrumpuz de presens et dargent.
42
Ibidem, pp. 169-200, Veltwyck to Ferdinand I, [Edirne] 20 February & 10 March 1547; cits: corro-
ti, p. 180; secrets, p. 184. Examples of information they gave him at p. 181, p. 186, p. 190; on Mahmud
84 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Among his other informants were the embassy chiaus who controlled the em-
bassy guard, and one of the janissaries who had connections to the navy.43 He also
got news from the Jews who visited him, including the embassy physician who
was a close friend of Yunus Bey. Veltwyck once boasted in front of them that he
would pay Rstem Pasha a larger bribe than the French, and they relayed this to the
French embassy secretary, who informed Rstem Pasha. To Veltwycks surprise,
WKHUVWYL]LHUGHFODUHGKLPVHOIGLVKRQRXUHGDQGWKUHDWHQHGWRLPSULVRQKLPKH
had Yunus Bey and the embassy chiaus interrogated and forced them to reveal
who was visiting the embassy and whom Veltwyck had bribed as two Ottoman
dragomans informed the ambassador. Although the vizier soon changed course and
purported to believe it was all a lie, the repercussions were grave. The investigation
had revealed that I received information (avisi) from every part, and Rstem Pa-
sha decided to put a stop to this.44 Veltwyck and his household were placed under
house arrest. The courtyard giving access to the embassy was closed off and the
windows facing the street boarded up. No one but the victualler was allowed out
of the house, and no one else was allowed in. Ottoman dragomans were strictly
forbidden from visiting without orders. Veltwyck thought these measures of no
EHQHWWRWKH2WWRPDQJRYHUQPHQWXQOHVVLWZDVWRSUHYHQWKLPIURPUHFHLYLQJ
news of Habsburg victories, which they believed would undermine their negotiat-
LQJSRVLWLRQ,URQLFDOO\IRUKLPWKLVFRQUPHGWKDWWKLQJVZHUHJRLQJZHOOKDGLW
been otherwise, he argued, the vizier would have sent visitors to the embassy every
day with details of Habsburg defeats.45
Psychological games were an integral part of negotiations everywhere, but by
incarcerating Veltwyck the Ottomans went too far, making it impossible for him to
act as an ambassador. He wrote to Rstem Pasha and Yunus Bey daily, demanding
either an audience or dismissal. He was denied both, but the dragomans continued
to pass on secret information to him, including details of the French kings cor-
respondence, and Veltwyck was able to disseminate false information to Rstem
Pasha.46 He was still well served by some Christian agents, especially Francesco
Zanchano, a Genoese captive and surgeon of Ahmed Pasha whom Veltwyck de-
Bey, p. 183 and pp. 198-9, Veltwyck wrote: il modo che ho di possere intendere le particularitade certe, si
per il dragomano Maumetto [...] Bench la Maest Vostra lo [...] habi per traditore, como lho anche io,
per queste cose si fano da simile gente per denari . Also MATUZ, Die Pfortendolmetscher, pp. 49-51.
43
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, Veltwyck to Ferdinand I, Edirne 20 February &
10 March 1547, the chiaus p. 188, the Janissary, p. 197.
44
Ibidem, pp. 187-9: quella delatione, chio riceveva avisi dogni canto, fece pur qualche effetto, pi
presto fastidioso per me, che utile per i Turchi; p. 198 he mentions quel giudio ch medico della mia
famiglia e grande amico de Jonus Beig.
45
Ibidem, p. 188.
46
Ibidem, p. 190.
Mara Jos Rodrguez-Salgado, Eating bread together: Hapsburg Diplomacy... 85
scribed as highly intelligent and diligent, and if I did not have him, I would remain
ignorant of many things. Crucial also were Father Zaharija, a Croatian priest and
VRPHWLPHDJHQWIRU)HUGLQDQGLQ5DJXVDDQGWKHFRXULHU9HLW8JULQRYL47 Blasio
di Brena, Veltwycks dragoman the previous year had clearly resumed his previous
occupation as a spy, since he succeeded in entering the embassy secretly in Janu-
ary 1547 with letters from the imperial court dated 28 November 1546. Veltwyck
ordered him to go and spy on the arsenal and gather intelligence.48 Reassured that
the Habsburgs were still in a strong position, he resisted Rstem Pashas attempt to
get him to accept the treaties without conditions.49
News that an impressive French embassy was approaching stirred the Ottoman
ministers into action. Yunus Bey was ordered to discuss the truce with Veltwy-
ck shortly before dAramons arrival. Someone provided Veltwyck with details
of dAramons reception and Francis Is proposals for a joint military campaign
with Suleyman against the Habsburgs, prompting Veltwyck to comment that his
PLVVLRQKDGEHFRPHHYHQPRUHGLIFXOW50,WDOVRLQWHQVLHGWKHLQIRUPDWLRQZDU
When news arrived from Hungary about Charles Vs recent victories, the French
produced information that suggested the opposite.51 Veltwyck decided to take a
ULVNKHQRWLHG5VWHP3DVKDRQ$SULOWKDWKHKDGUHFHLYHGGLVSDWFKHV
from Charles V giving details of the war in Germany and ordering him to transmit
WKHQHZVWRWKHVXOWDQDQGWRUHDIUPWKHHPSHURUVFRPPLWPHQWWRSHDFH+HRI-
fered to show the documents to the vizier.525VWHP3DVKDVUVWUHVSRQVHZDVWR
WLJKWHQXSRQVHFXULW\DVLWKDGFOHDUO\EHHQEUHDFKHG6LJQLFDQWO\KHUHLWHUDWHG
the prohibition on unauthorised visits from Ottoman dragomans. He had the chiaus
imprisoned and threatened with impalement, and strengthened the guard. Father
=DKDULMD ZKR ZDV LGHQWLHG DV )HUGLQDQGV VS\ E\ DQ$XVWULDQ H[LOH ZDV LP-
SULVRQHGDQG8JULQRYLZHQWXQGHUJURXQG2Q0D\ZKHQ=DQFKDQROHIW
47
Ibidem, p. 208, Veltwyck to Ferdinand I, Edirne 1 May 1547; Zacharija Schiavon to Ferdinand,
Edirne s. d., c. June 1547; pp. 210-212. NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, pp. 98-100, Ferdinand
,VLQVWUXFWLRQVIRU9HLW8JULQRYL9LHQQD0DUFK'HWDLOVRI,YDQL=DKDULMDS8JULQRYL
p. 736.
48
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, p. 197, Veltwyck to Ferdinand, Edirne 20 Fe-
bruary & 10 March 1547: Blasio di Brena, che soleva essere spia de don Diego et mio dragomano lanno
passato.
49
Ibidem, p. 169.
50
Ibidem, pp. 201-4, Veltwyck to Ferdinand I, Edirne 3 & 13 April 1547; Chesnaus account,
pp. 14-18.
51
SERVANTIE A., Charles Quint aux yeux des Ottomans, in RUBIERA MATA M. J. (ed.), Carlos
V. Los Moriscos y el Islam, Alicante 2000, p. 303 also in <http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/
carlos-v-los-moriscos-y-el-islam> [last accessed on 16 July 2014].
52
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, pp.153-4, Veltwyck to Rstem Pasha, Edirne 24 April
1547.
86 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Istanbul after securing his release from captivity, Veltwyck felt totally isolated.53
But the next day Zaharija reappeared, having got out of prison, and successfully
smuggled another packet of letters he had been given into the embassy. They con-
tained news from December 1546 and January 1547.54
After so many delays and inactivity, things accelerated and converged in May
1547. News of Francis Is death reached the Ottoman court on 22 April which
meant the French alliance could no longer be counted upon.55 Henry IIs failure to
inform Suleyman of his succession or to send an ambassador caused grave offense
and made the Ottomans doubt him.56 News of Charles Vs spectacular victories
over the Schmalkaldic league reached Istanbul around mid-May, prompting angry
outbursts against dAramon who was accused of not keeping the Porte informed
and even of deliberately withholding information. Then there was the rebel brother
of the Shah, whose arrival at the court made it more likely that Suleyman would
support his bid for the throne and so provoke a civil war against his great rival.57
On 7 June 1547, a day after getting further news of Habsburg victories, the Ot-
toman government formally resumed negotiations for peace. Despite the continued
restrictions mi tengono anchor strettissimamente Veltwyck knew that Charles
V and Ferdinand I were in a strong position, but his powers had not been revoked
nor had his instructions been changed.58 The Ottoman government was putting
enormous pressure on him for a rapid conclusion to the negotiations. He was made
to believe that an agreement for a joint military campaign with France was immi-
nent, and that Suleyman was poised to invade Hungary and Croatia, where he had
recently sent reinforcements. Veltwyck decided it was imperative to act quickly
and accepted the treaties on 19 June 1547 although they did not contain many of
the conditions Ferdinand I had wanted. As Veltwyck noted, his decision was not ir-
revocable since the king had three months to decide whether to accept or reject the
53
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, pp. 208-209, Veltwyck to Ferdinand, 1 & 2 May
1547.
54
Ibidem, p. 209; Zacharija Schiavon to Ferdinand I, s. d. s. l., post 25 May [1547], p. 210.
55
Ibidem, pp. 212-3, Veltwyck to Ferdinand I, Istanbul 7 June 1547.
56
Ibidem, pp. XXVI-XXVIII, dAramon warned Henry II of the serious consequences of his silence,
15 June 1547; pp. XXXII-XXXIV, Morvilliers to Marillac, 27 September 1547. NEHRING et al (eds.),
Austro-Turcica, p. 167, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 6 July 1547 on the arrival of Fumetta (sic.) on
23 June, three days after Veltwyck had left.
57
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, Veltwyck to Ferdinand, Edirne 1 & 2 May 1547,
p. 209; Zacharija Schiavon to Ferdinand, s. d., after 25 May, p. 210; Veltwyck to Ferdinand, Istanbul 7
June, pp. 212-3; and Pontegrande 22 June, pp. 215-6; clash with the French p. 216.
58
Ibidem, pp. 211-4, Veltwyck to Ferdinand I, Istanbul 7 June 1547. AGS, Estado, Venecia, Legajo
1318, f. 219, Navagero reported his release on 10 June 1547.
Mara Jos Rodrguez-Salgado, Eating bread together: Hapsburg Diplomacy... 87
proferred truce.597KHVWUHQXRXVHIIRUWVPDGHE\+HQU\,,WRSUHYHQWLWVUDWLFDWLRQ
vindicated Veltwycks decision.60
Since he knew he could not send dispatches until the negotiations started, Velt-
wyck did not write for a time. He considered all the Christian merchants in Istan-
bul as enemies, save a Ragusan who was being closely watched, so the only safe
means to get his letters to Venice from where they would be safely forwarded, was
WRKDYHDQKRPRGDWLVVLPR+HH[SODLQHGWR&KDUOHV9DQG)HUGLQDQG,WKDW
he could not be expected to function as other ambassadors and send regular dis-
patches, but hoped they would forgive him and write, since he needed their letters
and there was a chance he would receive them.61 He only wrote when he had a
trustworthy courier, such as on 9 October 1546 although this was not sent until 5
November or later. A letter of 11 November had reached the imperial court by 22
December.62 On 18 December, with the negotiations underway, he was allowed to
send a dispatch which reached Venice on 16 February 1547 and the imperial court
RQ0DUFKEXWWKDWZDVWKHQDORQHXQWLOWKHGHSDUWXUHRI%ODVLRGL%UHQDWR
whom he gave letters written in during February and mid-March.63 Some of these
had reached the imperial court by early April when it was known that Veltwyck
was under house arrest.64 Brena arrived in Venice at the end of May 1547 in the
company of one of Suleymans chiaus whom he had encountered in Ragusa and
59
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, pp. 215-8, Veltwyck to Ferdinand I, Pontegrande
22 June 1547.
60
Ibidem, pp. 219-225, Instructions for dHuyson, s. d. NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica,
pp. 181-2, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 6 November 1547.
61
Hor, Sire, vorei havere commodit di avisare Vostra Maest cose certe, et haver licentia di expiare,
como fano tutti li ambasciatori, CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, p. 199, Veltwyck to
Ferdinand I, Edirne 20 February & 10 March 1547.
62
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, p. 116 & p. 118, Veltwyck to Ferdinand I, Istanbul 9 Oc-
tober and 5 November 1546. TURBA G. (ed.), Venetianische Depeschen vom Kaiserhofe, Vienna 1892,
vol. II, pp. 126-7.
63
On 16 January 1547 the French ambassador reported that Charles V had received Veltwycks letters
from Edirne, CHARRIRE (ed.), Ngociations dans le Levant, I, p. 633. From Venice Montesa forwarded
a letter of December, AGS, Estado, Venecia, Legajo 1318, ff. 191-2. The imperial agent in Ragusa warned
Charles V on 18 February 1547 he had received nothing since, AGS, Estado, Venecia, Legajo 1318, f. 190.
64
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1318, ff. 180-2, Montesa to Charles V, Venice 22 March 1547 with
QHZV IURP (GLUQH RI )HEUXDU\ I V G$YLVRV FRQUPHG WKDW9HOWZ\FN ZDV KHOG >FRQ@ JUDQ
guardja. The Venetian ambassador at the imperial court reported on 20 March and on 9 April the arrival
of letters from Veltwyck written in late February. TURBA, Venetianische Depeschen, II, pp. 200-201 and
p. 216.
88 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
65
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1318, f. 236, Diego Hurtado de Mendoza to Charles V, Venice 27
May 1547; and f. 230, s. d., Avisos.
66
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, pp. 208-209 (cit. p. 208), Veltwyck to Ferdinand
I, Edirne 1 & 2 May 1547.
67
Ibidem, pp. 211-4, Veltwyck to Ferdinand I, Istanbul 7 June 1547. The Venetian bailo reported his
release on 10 June 1547: AGS, Estado, Venecia, Legajo 1318, f. 219, Avisos.
68
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, pp. 215-218, Veltwyck to Ferdinand I, Ponte-
grande 22 June 1547. TURBA, Venetianische Depeschen, II, p. 313.
69
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, pp. 184-90. Report, s. d. c. end November 1547.
70
Ibidem, pp. 51-55, Report of 23 April 1545; Memoranda of May 1545 on pp. 56-59.
71
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon, p. 216, Veltwyck to Ferdinand I, Pontegrande
22 June 1547.
72
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, Argento to Ferdinand I, s. d. [c. 9 November 1547], pp. 184-
90: et subiunxit ipse Bassa in laudem ipsius Malvetii multa verba dicens, ipsum esse prudentem virum,
et huiusmodi homines esse aptos ad talia negotia [...] adeo quod non posset meo iudicio invenire M.tas V.
hominem accomodatiorem pro illis gentibus, p. 187.
Mara Jos Rodrguez-Salgado, Eating bread together: Hapsburg Diplomacy... 89
WRRNRYHUDWDUHODWLYHO\TXLHWSHULRGZLWKDFRQUPHGSHDFHDQGVRRQDIWHUWKH
ORQJDEVHQFHLQWKH(DVWRIWKHVXOWDQDQGKLVOHDGLQJRIFLDOVDVZHOODVWKH)UHQFK
ambassador who accompanied them. The situation changed dramatically and for
the worse in 1550 due to Charles Vs conquests in North Africa and Ferdinand Is
intervention in Transylvania.73
9HOWZ\FNXUJHG)HUGLQDQGWRLQFUHDVH0DOYH]]LVVDODU\DQGJLYHKLPVXIFLHQW
resources to enable him to get good quality information and secure transmission of
dispatches.74 Malvezzi had made similar recommendations in 1545. In November
QRWORQJDIWHUKHKDGDVVXPHGKLVRIFHKHIDLOHGWRREWDLQDFRS\RIDQ
important French document due to lack of funds and used the occasion to argue
forcefully once again that unless he was given enough money he would not be able
to provide important intelligence in the future either.75
Early-modern states accepted that contingency funds were an essential part of
diplomacy, but wanted ambassadors to keep expenditure on spies, couriers and
other essential measures to a minimum, not least because it was exempt from
regular accounting procedures. The ambassadors conscience or the monarchs
personal intervention were often the only controls.76 Allocating pensions and
gifts when new embassies were sent or treaties concluded can be seen as a way
of pre-empting the need for contingency funds to win favour and predispose in-
dividuals to share information. Pensions and gifts were distributed at the start of
Malvezzis embassy based on his advice as well as that of Veltwyck and Argento.
$VDOZD\VWKHODUJHVWSHQVLRQZDVIRUWKHUVWYL]LHUDQGWKHRWKHUYL]LHUVZHUH
normally included, but not all the dragomans were selected. In 1545 Malvezzi had
recommended pensions for Yunus Bey, Hassan Bey, and Haydar Bey, Suleymans
Latin secretary.77 In 1547 both he and Veltwyck requested a pension of 200 duc-
ats for Mahmud Bey, who was still in charge of the sultans correspondence with
Ferdinand I. Veltwyck had come to dislike the dragoman, but thought the pension
necessary to avoid problems: et est alioqui mala persona, quae possit nocere ne-
73
I have focused on the correspondence 1545 December 1548 and from late 1550 to 1553.
74
See the memoranda, c. 7 December 1547, NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, p. 196 and
pp. 197-199.
75
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, 6 November 1547, p. 183; memorandum, May 1545 p. 58.
76
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1318, ff. 162-3, Instructions for don Juan Hurtado de Mendoza, 3
March 1547: los gastos despias estafetas y otras diligencias q[ue] conuierna hazer [...] debaxo de v[uest]
UDFRQoLHQ>FLD@IVG>@9HOWZ\FNVIXQGVZHUHVSHQWHQFRVDVT>XH@VRQQHoHVVDULDVSRUHO
VHUX>LFL@RGH9>XHVW@UD0>DMHVW@DWORVT>XD@OHVHODOFDQoDDY>XHVW@UD0>DMHVW@DW
77
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, Malvezzi to Ferdinand I, May 1544, pp. 57-58.
90 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
JRFLLV0WLV9HVWUDHVLQRQLQWHUWHQHWXU)HUGLQDQG,VRIFLDOVKDOYHGWKHVXP
and made it conditional on performance satis essent 100 si bene serviet.78 By
June 1551, inadequate remuneration combined with his opposition to Ferdinand
Is annexation of Transylvania had turned Mahmud Bey into their worst enemy
at the Porte.79 Ferdinand I did accept their advice to employ the French drago-
man, Jacques or Jacobo Bondorius who could provide valuable information about
French and Ottoman politics, given his close relations with the viziers, Yunus Bey
DQGRWKHU2WWRPDQRIFLDOV80 Bondorius chose to stay with the French embassy
but accepted a pension from Ferdinand I, and it is likely he provided intelligence
for Malvezzi.81 Yet the ambassador was often frustrated in his efforts to obtain
French documentation and plans.82
Even those allocated pensions expected favours when called upon to act, and
gifts were also necessary on certain occasions, such when congratulating Rstem
Pasha on the birth of a daughter, and on major festivities.83 Celebrations for Su-
leymans victories, which Malvezzi organised with the Venetian ambassador, could
not be avoided.84 The ambassador had to keep an honourable house and ta-
ble generous entertainment attracted visitors, helped gain information, and was
DUHHFWLRQRIWKHPRQDUFKVSRZHUDQGUHVSHFWIRUWKHVXOWDQ85 Finding himself
ridiculed by the French and criticised by the Ottomans for failing to meet stand-
ards, Malvezzi purchased a grand house in Istanbul in March 1548 and increased
the size of his household without authorisation. Ferdinand I eventually covered the
costs, but prohibited such unauthorised expenditure in future.86
Unable to function without money to cover unexpected contingencies, or as
he called it servitio urgente, Malvezzi borrowed 3,000 Hungarian ducats in
78
Ibidem, Veltwyck to Ferdinand I, s. d. [c. 7 December 1547], p. 199; his recommendations: pp. 196-
9. Malvezzis promise to Mahmud, p. 249.
79
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 22 May 1551, p. 590; 10 June 1551 p. 597. MATUZ, Die
Pfortendolmetscher, pp. 49-50 stresses Mahmuds commitment to Zapolyai.
80
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, Veltwyck argued this in 1545 and 1547, p. 92, p. 196, and
pp. 198-9.
81
Ibidem, Argentos memorandum, s. d., c. April/May 1548, p. 249.
82
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul June 1547, p. 169; February 1548, p. 218; 16 February
1551, p. 554; to Carl, 8 March 1548, p. 223; to Ferdinand, 16 February 1551, p. 554; to Ferdinand, 16
May p. 587.
83
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand, 26 August 1547, p. 178; 6 November 1547, p. 183.
84
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1318, f. 312, Juan Hurtando de Mendoza to Prince Philip, Venice
6 February 1549.
85
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, p. 197. Memorandum for Malvezzi, s. d. c. 7 December
1547.
86
Ibidem, pp. 234-5, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 29 March; Ferdinand to Malvezzi, 15 July
1548, p. 264.
Mara Jos Rodrguez-Salgado, Eating bread together: Hapsburg Diplomacy... 91
September 1548, justifying this on the grounds that it was unavoidable in a court
where constant vigilance was of the essence and no one could be trusted, and where
the French paid larger bribes. He reminded Ferdinand I that obtaining copies of
secret documents and secret intelligence was a dangerous and at times fatal busi-
ness that required an appropriate reward. Ferdinand I accepted the arguments but
XUJHG0DOYH]]LWRDYRLGVXSHUXDVLPSHQVDV87 To Malvezzi, however, this was
essential expenditure. By February 1551 the ambassador had debts of over 4,000
ducats and warned that unless they were paid and he was given money to meet con-
tingencies as before, he would not be able to acquire or transmit intelligence: io
restar al siutto e in secho per conto de posser haver le bene et sicur intelligentie
delle cose che occorreano alla giornata, per dare gli certi et sicuri avisi a V[ost]ra
M[aes]t.88 His inability to get information on French plans or of Polish negotia-
tions until after they had a public audience substantiated his claims.89
Paradoxically, while we have more documentation for Malvezzis embassy, we
know less about his sources. He was careful not to name his informants in dis-
patches, using vague phrases to indicate their importance or trustworthiness.90 As
a resident ambassador he enjoyed greater freedom than his predecessor and had
PRUHIUHTXHQWDQGEHWWHURSSRUWXQLWLHVWRPHHW2WWRPDQRIFLDOVLQFOXGLQJDXGL-
ences with Rstem Pasha. Their mutual interest in maintaining the peace may have
IDFLOLWDWHGWKHUHODWLYHO\JRRGUHODWLRQVWKH\KDGDWUVWZKLFKIDYRXUHGWKHH[-
change of information.917KHUVWYL]LHUDOZD\VGHPDQGHGQHZVRIWKH+DEVEXUJV
and questioned Malvezzi so as to understand Christian politics better. It was nor-
mal for them to discuss contemporary events, sometimes at depth, and both sides
gained valuable information and insights as a result.92
They often pitted their wits against each other, and at times Malvezzi succeeded
in making Rstem Pasha laugh.93 On one occasion, after Malvezzi had dismissed
Martinuzzi as unimportant, Rstem Pasha commented that mosquitos were small,
but they could bite. Malvezzi responded that they could also be easily squashed.
94
5VWHP3DVKDVFRQGHQFHVXVXDOO\DERXW)UHQFKQHJRWLDWLRQVDQGSODQVZHUH
87
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 20 September 1548, p. 283; 26 September, p. 289; Fer-
dinands reply, 22 November, p. 306.
88
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Edirne 9 & 10 February 1551, p. 553.
89
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Edirne 16 February 1551, pp. 554-5.
90
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 6 June 1547, p. 168.
91
This is brought out well in Malvezzis letters of 8 and 29 March 1548: Ibidem, p. 223 and pp. 230-6.
92
Two examples: Ibidem, pp. 190-1, Malvezzi to Ferdinand I, 30 November 1547; Argentos report,
s. d. April/May 1551, pp. 245-7. SERVANTIE, Charles Quint aux yeux des Ottomans, esp. pp. 302-305.
93
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, pp. 181-2, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 6 November
1547; p. 224, to Adam Carl, Istanbul 8 March 1548.
94
Ibidem, p. 246, Argento to Ferdinand I, s. d. April/May 1548.
92 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
intended to divide the Christian powers but it was still valuable information.95
After 1550 Rstem Pasha became abusive and violent, and Malvezzi came to dis-
OLNHKLPRQFHGHVFULELQJKLPRQFHDVDSHUGLRXVHYLOGRJZKRFRQWUROOHGERWK
the sultan and the court.967KHLUDXGLHQFHVEHFDPHFRQLFWLYHDQGVWHULOHWKHUH-
sult of circumstances rather than personal failure.
The Ottoman dragomans continued to provide information for Malvezzi.97
He had particularly close relations with Yunus Bey, partly because of the latters
committment to the peace.98 In April 1551, following a harrowing encounter with
Rstem Pasha, Malvezzi delayed the next audience until the dragoman was at court
hoping he would help spero de haver bon aiuto da Jonusbey.99 Unfortunately,
illness and loss of favour often kept the dragoman away from the court before his
death in June 1551.100 Malvezzi established good relations with the Polish-born
Ibrahim Bey, appointed dragoman in March 1551. Prior to his captivity and con-
version, Ibrahim had served one of Ferdinands daughters and later one of his of-
FLDOV0DOYH]]LWKRXJKWKLPDYLUWXRXVPDQDQGIDYRXUDEOHWR)HUGLQDQG,+H
could be the source of Malvezzis information about the Polish negotiations and
about Suleymans attitude towards Charles V. He was almost certainly the one to
give him details of the arrival of the French embassy in September 1551, whom
he welcomed and served on the viziers orders. A Latin translation of Henry IIs
instructions to dAramon in Ibrahim Beys handwriting reached Vienna.101
Malvezzi had frequent dealings with unnamed turchi, amici del Bassa [Rstem
Pasha], who transmitted information between them and provided news.102 They
may have been the ones who gave him copies of the sultans instructions to the
beylerbeyi of Greece molto secretissimamente and who reported what Rstem
Pasha had told certi soi amici about attacking Malta in June 1551.103 It is plau-
sible they were the same men that Malvezzi described elsewhere as three friends
DQGLPSRUWDQWDGYLVHUVRIWKHUVWYL]LHUFRQOLTXDOL6XD([FHOOHQWLDFRQIHULVVH
molto circa le cose de Stato whom he persuaded to raise the issue of ceding
95
Ibidem, pp. 186-7, Argento to Ferdinand I, s. d. [c. 9 November 1547].
96
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, pp. 548-9, Edirne 24 January 1551, on p. 548: un gran cane
SHUGLRPDOLJQRHWWLHQVXIIXFDWDWXWWDODFRUWHGHO6LJQRUVHHDOVR(GLUQH0DUFKSS
97
Ibidem, Malvezzi to Adam Carl, Istanbul 8 March 1548, p. 224.
98
Ibidem, p. 224, and Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 22 July 1548, pp. 270-1.
99
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Edirne 17 April 1551, p. 575.
100
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 19 June 1551, p. 608.
101
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Edirne 11 March 1551, p. 560; 21 March, p. 562; 10 June, p. 597.
CHESNEAU, Le Voyage de Monsieur DAramon: reception, 21 September 1551, p. XLIX; the Latin
letter persuaded Scheffer he was Ferdinand Is informer, p. XXXV.
102
An example in Malvezzi to Ferdinand I, 17 April 1551, NEHRING et al (eds.), Austro-Turcica,
p. 577.
103
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 19 June 1551, p. 607 cit.; p. 608 Malta.
Mara Jos Rodrguez-Salgado, Eating bread together: Hapsburg Diplomacy... 93
Transylvania to Ferdinand I with Rstem Pasha as if it was their idea. They com-
plied, but without a positive result.104 The vizier Ahmed Pasha, whom Malvezzi
liked greatly and who was good to him on the rare occasions he was at court, was
not one of them, however. The Albanian-born noble and convert to Islam favoured
Christians but refused to get involved in Ferdinand Is negotiations over Transylva-
nia.105 Perhaps Haydar Pasha, who became a vizier in 1549 and appears a number
of times in the the dispatches, might have been one of them. Malvezzi obtained a
valuable small, chiming clock for him.106
The sheer quantity, range, and quality of the information Malvezzi sent Ferdi-
nand I about Ottoman policies and attitudes; about military and naval preparations;
and about their foreign affairs suggests that he had multiple sources of information
DQGLQWHOOLJHQFHEHVLGHVVXFKVHQLRU2WWRPDQRIFLDOV107 He certainly had secret
DJHQWVVXFKDVWKHIRXUPHQKHVHQWWRLQOWUDWHWKH2WWRPDQDUP\LQ,UDQWRJDWKHU
intelligence,108 and at least two dragomans: a member of the Greek community in
Pera and an Italian, both of whom had good Turkish and Italian and who doubtless
contributed information as well.109 He might have tapped into Venetian intelligence
WKURXJKWKHYH9HQHWLDQVKHHPSOR\HG110 Unfortunately, his dispatches have not
yet yielded precise data on these informants.
Malvezzi knew from the outset that Rstem Pasha had planted spies in his
KRXVHKROG EXW VWLOO PDQDJHG WR QG ZD\V WR VHQG GLVSDWFKHV LQ VHFUHW111 Ferdi-
nand I ordered him to use the regular Venetian postal system and arranged for
WKH FRUUHVSRQGHQFH WR EH VHFXUHO\ IRUZDUGHG IURP 9HQLFH 2IFLDOO\ WKLV JDYH
their dispatches the same immunity that the Ottomans offered their Venetian allies,
although it could not protect them from being intercepted by Venice. Sensitive
information was encrypted, providing further security but couriers were reserved
104
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 16 May 1551, p. 587.
105
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Edirne 21 March 1551, p. 562; Edirne 17 April 1551, p. 576.
106
For example: Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Edirne 8 April 1551, p. 571.
107
Some examples: Ibidem, pp. 240-1, 14 April 1548; pp. 559-60, 11 March 1551; pp. 589-91, 22
May 1551.
108
Ibidem, p. 234, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 29 March 1548 and 22 July 1548, p. 267.
109
Ibidem, p. 249, Argentos memorandum, s. d. c. April/May 1548.
110
AGS Estado, Venecia, Legajo 1319, f. 154. Domingo de Gaztelu to Prince Philip, Venice 2 Sep-
tember 1551.
111
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, p. 234, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 29 March 1548:
el Bassa me teneva continuamente le spie in casa mia.
94 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
for extraordinary occasions.112 Initially all was well, but in March 1548 there were
some problems and Malvezzi responded to the insecurity like his predecessor, by
limiting what he wrote in this instance he omitted a report of his recent audiences
ZLWK5VWHP3DVKDDQGFRQLFWVZLWKWKH)UHQFKHQYR\VDQGE\VHQGLQJOHWWHUV
alla ventura.113 He also requested the appointment of a dedicated agent in Ragu-
sa who would speed up delivery.114 Serious problems arose when Bernardo Nav-
agero took over the Venetian embassy. He did not inform Malvezzi of the arrival
of post until he had given the merchants their letters, and at times did not alert him
when the courier was leaving, so that Malvezzi missed the post or was left with
LQVXIFLHQWWLPHWRZULWH2QRQHVXFKRFFDVLRQKHZDVIRUFHGWRVHQGDFRXULHU
at a cost of 40 ducats (one way). Despite repeated complaints, Ferdinand I ordered
him to continue using the Venetian couriers and dissimulate.115 The damage Nav-
DJHURLQLFWHGZDVFRQVLGHUDEOH)RUH[DPSOHZKHQDFRXULHUDUULYHGIURP9HQLFH
in May 1551, Navagero read his own dispatches and distributed letters for the
merchants, doubtless gaining further information from them. He then requested an
audience with Rstem Pasha and was able to provide fresh news for him and other
2WWRPDQRIFLDOVDQGWRGLVFXVVKLVJRYHUQPHQWVEXVLQHVVEHIRUHRWKHUDPEDV-
sadors could intervene. It was only after his audience that he informed Malvezzi
that a package had also arrived for him. By the time Malvezzi had his audiences,
some of his information would be of little value, and Rstem Pasha would be better
informed and prepared for negotiations.116 Malvezzi continued to demand his own
postal network through Ragusa and later Fiume, to no avail.117 Trusted couriers
VXFKDV8JULQRYL*LRYDQQLGL%UHQDDQG3DROR7KRGWZHUHXVHGRQO\IRUVHQVL-
tive dispatches118 by both king and ambassador, and Argento made periodic visits
to Istanbul to settle important matters.119 Unlike Malvezzi, Ferdinand was content
with this hybrid structure.
Although ambassadors could ask the sultan for permission to use the regular
Ottoman postal route to Buda, Malvezzi avoided it as he assumed his dispatches
would be intercepted and read.120 On one occasion in February 1548, Rstem Pa-
112
Ibidem, pp. 197-8, Veltwyck to Ferdinand I, s. d. [c. 7 December 1547]; Ferdinand I to Malvezzi,
Augsburg, 7 December 1547, p. 201.
113
Ibidem, pp. 222-3, Malvezzi to Adam Carl, Istanbul 8 March 1548.
114
Ibidem, p. 225 and Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 4 April 1548, p. 239.
115
Ibidem, p. 539, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 29 December 1550; p. 571, Edirne 8 April 1551.
116
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 1 June 1551, pp. 591-2.
117
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I from Edirne 11 March 1551, p. 560; 8 April, p. 571; from Istanbul
7 May, p. 583; 16 May, p. 587; 1 June, pp. 591-2; and 10 June 1551, p. 596 cit. and Fiume route.
118
Examples in Ibidem, p. 170, p. 226, p. 240 and p. 561.
119
Ibidem, Malvezzi to Adam Carl, Istanbul 8 March 1548, p. 225.
120
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 10 June 1551, p. 596.
Mara Jos Rodrguez-Salgado, Eating bread together: Hapsburg Diplomacy... 95
sha insisted that Malvezzi must send his letter through this and the ambassador
SURYLGHGDGHIHUHQWLDODQGDWWHULQJOHWWHUZKRVHFRQWHQWVKDGWREHH[SODLQHGWR
Ferdinand I in another, secret dispatch sent via Venice.121 In June 1551, suspecting
that Ferdinand I had invaded Transylvania, Rstem Pasha did something new
Malvezzis term. When Paulo Thodt arrived from Austria the vizier interrogated
him and ordered the ambassador to open the letters in the presence of a dragoman
and the chiaus. To show that he had nothing to hide, Malvezzi sent Thodt back with
his reply through Buda. Again, knowing the letters would be read he wrote accord-
ingly, this time omitting a great deal of information which he then sent through a
secret route to Venice and Ragusa.122
After further reports that the invasion of Transylvania had taken place, Malvezzi
was placed under house arrest and surrounded by guards. Ferdinands next courier,
Antonio Sylviano, was imprisoned on arrival and his letters opened. Rstem Pasha
passed those in cypher to the Venetian (and later the French) embassy. Wheth-
er Christian diplomats found it impossible to break the code or thought it politic
not to breach diplomatic norms, they returned them undecyphered. Sylviano was
released seventeen days later, and the letters handed over to Malvezzi.123 An in-
formant claimed that Suleyman had ordered this, and reprimanded Rstem Pasha
telling him that this is not our custom, reminding him that ambassadors had a
duty to convey their sovereigns instructions. By the time the next dispatch arrived,
Malvezzi was in prison and the two states were effectively at war, and Ottoman
ministers had no compunction in opening his letters.124
Ferdinand Is annexation of Transylvania challenged Suleymans claim to
sovereignty over the region. Malvezzi was accused of misleading the sultan by
his reassurances that Ferdinand I would not break the peace. After an emergency
council between Suleyman and the viziers on 1 August 1551, the ambassador and
his household were imprisoned. The embassy was searched, and goods and pa-
pers seized. Venetian servants were initially sent to the Venetian embassy, but the
Venetian secretary, Angelo Rachani, was arrested soon after and joined Malvezzi
121
Ibidem0DOYH]]LWR)HUGLQDQG,,VWDQEXO)HEUXDU\SSDQGKLVFRQGHQWLDOH[-
planation to Carl and Ferdinand, Istanbul 8 March 1548, pp. 222-5, these details in p. 222 and p. 223; he
mentions in a letter of 23 March, p. 229, that the secret information was sent via Venice.
122
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 10 June 1551, pp. 595-6.
123
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 21 July 1551, pp. 613-5.
124
Ibidem, Angelo Rachani to Ferdinand I, s. d. [c. end November 1551], p. 623 reports Suleymans
ZRUGV3HUFKpIDLTXHVWHFRVHGLWHQHUHOHOHWWHUH"1RQVDLFKHQRQqXVDQ]DQRVWUDHWQRQVDLFKHTXLq
limbasiatore [...] a lui apertiene render conto delli suoi negotii delli suoi principi. The later dispatch,
p. 628.
96 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
125
Ibidem, Rachani to Ferdinand I, s. d. [end November 1551] gives the fullest account of these
events, pp. 623-6.
126
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1319, f. 154, News relayed at once by Domingo de Gaztelu to Prince
Philip, 2 September 1551.
127
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, Rachani to Ferdinand I, s. d. [November 1551], pp. 623-6.
128
Perlatum est ad nos, te iussu ser.mi et potentissimi imperatoris Turcarum in carceres contectum
esse; de quo plurimum et dolemus et miramur, cum nullum huius rei causam Mag.ni Suae praebuerimus,
publicique oratores et nuncii omnium gentium iure tuti, liberi et securi esse debeant, Ibidem, Ferdinand I
to Malvezzi, Vienna 15 September 1551, p. 619. Rstems response related by Rachani, p. 627.
129
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul 12 October 1551, p. 620: dice che il Gran Sig[n]or non
ha mai molestato orator alchuno n per molestarli [...] Imper che quello che Sua Alteza ha fatto hora a
PHFKHOKDIDWWRQRQFRPHDRUDWRUHPDFRPHDGHLXVVRUHGHOOH9>RVW@UHGRL0>DHV@Wj+HKDGWRZULWH
this letter in the presence of the dragoman Ibrahim Bey, as Rachani reported, p. 629, which may explain
its moderate tone.
130
Ibidem, Malvezzi to Ferdinand I, Istanbul, 12 October 1551, pp. 620-621; also Rachani to Ferdi-
nand I, s. d. [end November 1551], pp. 626-9.
131
Ibidem, Rachani to Ferdinand I, s. d. [November 1551], pp. 622-632, esp. pp. 628-30 and p. 632.
Mara Jos Rodrguez-Salgado, Eating bread together: Hapsburg Diplomacy... 97
at which point he had resumed contact with quelle intelligentie che lui ha.132
Reluctant to relinquish Transylvania, Ferdinand I rejected his counsel. But when
negotiations resumed, it was to Malvezzi that he turned. Even when he was near
death, Malvezzi was asked to instruct his successor, Ogier de Busbecq, on how
best to deal with the Porte, and of the policy to be followed and the things to be
avoided in ones daily transactions with the Turk.133
5. Conclusions
As stated in the Viaje de Turqua, Malvezzi played a major role in the formu-
lation of Habsburg policy towards Suleyman and his court but so had Veltwyck
and Argento.134 Posterity has largely forgotten Malvezzi, while it remembers and
admires some of his more learned predecessors and successors, with whom he
has been recently (and adversely) compared.135 But sound scholarship does not
guarantee success as an ambassador. It is impossible to prove with any precision
whether Malvezzi was more knowledgeable about the Ottomans, had better sourc-
es, or was more effective. Comparing dispatches will not get us far as they were
LQXHQFHG DQG VRPHWLPHV GLFWDWHG E\ FLUFXPVWDQFHV DQG SHUHQQLDO SUREOHPV
with security which are not always evident. Moreover, all ambassadors imparted
their most important information and advice by word of mouth. Nevertheless, Mal-
vezzis dispatches do give the impression that he was a very effective negotiator
and had integrated well in the Ottoman court, and despite having fewer resources,
he obtained extraordinarily wide-ranging information and quality intelligence. It is
plausible that he was very effective and that Suleyman appreciated this.
A striking difference between the embassies of Veltwyck and Malvezzi was
the extent to which the former depended on the imperial spy network, which had
been developed over decades to gather information about the Ottoman Empire in
the absence of an embassy or consulate. By contrast, Ferdinand Is ambassadors
were part of the diplomatic fabric and thus more reliant on contacts with the host
JRYHUQPHQWDVZHOODVDEOHWRXVH[HGSRVWDOQHWZRUNV,QIRUPDQWVDQGVHFUHWVHU-
vices were employed, but to a lesser degree. It is worth noting that in 1545 Charles
132
Ibidem, p. 630. An Aviso of 21 October 1551 from Istanbul claimed tenia tanta liberta q[ue] quien
quiera le podia hablar, AGS, Estado, Venecia, Legajo 1319, f. 159.
133
FOSTER C. T. & BLACKBURNE F. H., The Life and Letters of Ogier Ghiselin de Busbecq, Lon-
don 1881, vol. I, p. 81.
134
Veltwycks reports have been cited above. Some of Argentos memoranda in NEHRING et al.
(eds.), Austro-Turcica, pp. 184-190, s. d. after 9 November 1547; pp. 243-250, s. d. April or May 1548.
135
FICHTNER, Terror and tolertion, pp. 36-40, p. 78, where he is named Giacommo Maria.
98 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
V was convinced that Suleyman wanted a general truce so as to put in place a new
framework that would facilitate Ottoman contact with Christian states, and would
make it easier for them to get even more intelligence and information about Chris-
tendom. Montluc assured the imperialists that Suleyman had no interest in this,
and just as he predicted the Ottoman negotiators made no effort to secure a truce
that entailed mutual diplomatic exchanges.136 The emperor had projected his own
preoccupations onto the sultan, and in the process revealed his own expectations of
what normalising diplomatic relations could achieve.
Christian ambassadors complained that Ottoman ministers were often rude, as
well as uniquely corrupt and venal, interested only in money, never acting out of
benevolence or love, and Malvezzi was no exception.137 Occasionally, they also
admitted that the situation was largely of their own making: the Venetians set high
standards of gift-giving and pensions, and the French were not to be outdone. Mal-
vezzi reckoned that for every hundred ducats he spent, the French spent 1000.138
9HOWZ\FN EODPHG WKH )UHQFK IRU FRUUXSWLQJ 2WWRPDQ RIFLDOV DQG WXUQLQJ WKHP
into the importunate creatures they had become, driving up the price of favour and
information.139 In other words, Ottoman ministers were no more venal than others
but merely in a better position to take advantage of this due to intense competition
for their services. Agoston wondered whether by taking pensions and gifts from
Christian diplomats Ottoman dragomans sold their loyalty to the Europeans and
betrayed the sultan.140 He was inclined to think they did not, as he found instances
where they acted under the sultans orders and might even plant false information
on their Christian paymasters. We have seen that this was true on occasion, as the
ambassadors realised; but not always, and perhaps not even normally. The evidence
136
LANZ, Correspondenz des Kaisers Karl V, II, p. 444, Charles Vs secret instructions to Veltwyck
UHMHFWLQJDFRPPXQLFDWLYHWUXFHDQGHQRQEDLOOHURFFDVLRQDX[7XUTVGHFRQWLQXHUOHXUVLQWHOOLJHQFHV
et den acquerir des nouvelles en la chrestiente et soy informer des affaires et forces dicelle, et mesmes
pour non leur en bailler plus de facilite auec France et lesdicts protestans. Montlucs comment Les Tur
cs nont affaire de nostre communication in Ibidem, II, p. 448, Diego Hurtado de Mendoza and Veltwyck
to Charles V, 7 June 1545.
137
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, p. 553, Malvezzi to Ferdinand I, Edirne 9 & 10 February
questio Turchi sonno venali, n fanno cosa alchuna con meco per amore n benivolentia ma solum per
interesso delle donative.
138
Ibidem, Malvezzi to Carl, Istanbul 8 March 1548, p. 223.
139
Ibidem, Veltwyck to Ferdinand I, c. 7 December 1547: et quae habet sumptus extraordinarios mul-
tos propter impudentem mendicitatem Turchorum, maxime quod Galli suis largitionibus depravatissiman
consuetudinen introduxerunt itaque gratus esse non poterit, nisi donet, p. 196.
140
AGOSTON G., Information, ideology, and limits of imperial policy: Ottoman grand strategy in
the context of Ottoman-Habsburg rivalry, in AKSAN V. H. & GOFFMAN D. (eds.), The Early Modern
Ottomans. Remapping the Empire, Cambridge 2007, pp. 75-103, cit. p. 86.
Mara Jos Rodrguez-Salgado, Eating bread together: Hapsburg Diplomacy... 99
led cs to argue that they acted nearly always as double agents. 141 Given their
PXOWLSOHSD\PDVWHUVWKLVWRRVHHPVLQVXIFLHQWDQGWKHLUYHU\SURPLVFXLW\DVLQ-
formants challenges the notion that they sold their loyalty to anyone. As Veltwyck
rightly stressed, in the Ottoman court, good pay guaranteed good service.142
Moreover, Ottoman ministers were not alone in this. As we have seen, Christian
dragomans and ambassadors also traded information and favour. When Montluc
proved to dAramon that three French dragomans were informants for Veltwyck
and Rstem Pasha and expressed fear that they had been betrayed, dAramon ridi-
culed him for being so suspicious. The dragomans continued in French employ.143
Serving multiple masters was the norm for such men. These dragomans transmit-
ted information they picked up from their contact with Veltwyck and the vizier to
the ambassadors. By the time he left Istanbul, Montluc was just as compromised.
+HDJUHHGWRWKHVXOWDQVUHTXHVWWRVHQGEDFNGHWDLOVRI)HUGLQDQG,VIRUWLFD-
tions, military forces and policies, prompting Rstem Pasha to declare gleefully
that he was now an Ottoman spy: de ma part je te fais mettre espie.144 This would
have been a step too far for others. At the Porte, the exchange of information was
D WUDQVDFWLRQ ZKHUH QDQFLDO UHZDUG DQG IDYRXU PDWWHUHG PRUH WKDQ UHOLJLRQ RU
patriotism, but in view of how much remained secret there was clearly a degree of
restraint; a careful evaluation of what could be revealed without alienating certain
SD\PDVWHUV(YHU\RQHZDVYXOQHUDEOHWREUHDFKHVLQVHFXULW\EXWWKHEHQHWVIURP
DUHODWLYHO\IUHHRZRILQIRUPDWLRQZHUHDOVRHYLGHQWDV2WWRPDQPLQLVWHUVIRXQG
when they isolated Veltwyck and so lost a valuable source of information.
The Ottoman government protected itself from the more adverse consequenc-
es of the system. They created a near-impenetrable barrier around the sultan and
policy-making. Suleymans views and attitudes remained almost entirely a matter
of speculation, and few major policy decisions or military targets were known in
advance. As we have seen, they also developed very effective means to control the
transmission of information. A careful watch over all major routes was maintained,
which was not infallible but stringent enough to persuade Christian diplomats that
their couriers could be detected and their letters intercepted and read, consequently
limiting the quantity and quality of their dispatches. Given the size and diversity
of the empire, this was no mean feat. Christian diplomats found it easier to get in-
formation than to transmit it. If persuaded of the gravity of the situation, Ottoman
141
CS P., Austrian and Hungarian renegades as Sultans interpreters, in GUTHMLLER B. &
KHLMANN W., Europa und die Trken in der Renaissance, Tbingen 2000, pp. 307-316, cit. p. 308.
142
NEHRING et al. (eds.), Austro-Turcica, p. 196, Veltwyck to Ferdinand I, c. 7 December 1547:
VHUYXVDXWHPTXLJUDWXVHVWEHQHIDFLWRIFLXPGRPLQLVXL
143
CHARRIRE (ed.), Ngociations dans le Levant, I, pp. 614-5, Montlucs second report.
144
Ibidem0RQWOXFVVHFRQGUHSRUWSDQGUVWUHSRUWSS
100 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
ministers did not hesitate to apply brutal measures of control, from surrounding the
embassy with guards, to the incarceration of couriers and ambassadors. This makes
it perfectly plausible, as stated in the Viaje de Turqua, that Suleyman could have
considered Malvezzi less dangerous in Istanbul than in Vienna.
These tactics were not unknown in Christian states, but as they were increas-
ingly bound in a reciprocal diplomatic system, their use could prompt retaliation
in kind, and therefore they were best avoided. In the absence of diplomatic rep-
resentation abroad, there was little chance of such retaliation against the Ottoman
state. Ottoman tactics were largely successful in controlling Christian diplomats
and maintaining the sultans superiority, but this came at a cost. Charles V and the
Spanish Habsburgs avoided further embassies and became ever more dependent
RQVSLHVVHFUHWDJHQWVDQGSDLGLQIRUPHUVPDNLQJLWPRUHGLIFXOWIRUWKHVHWZR
empires to secure a lasting peace. Weaker states endured and dissimulated the dis-
honourable treatment of their agents and ambassadors, but resented it.145 Whenever
possible, they downgraded their diplomatic missions, which also contributed to the
reduction of the status of the Ottoman Empire and its marginalisation. The normal-
isation of diplomatic relations was hindered, reinforcing the impression that the
Ottoman state was not merely different, but unwilling or unable to be part of the
system that regulated inter-state relations in Christendom; a diplomatic structure
that was increasingly regarded as a distinguishing feature of a distinct and superior
civilisation.
145
See the interesting comments on by Gilles Veinstein in Histoire turque et ottoman, in Lannuaire du
Collge de France [online], 108/2008, <http://annuaire-cdf.revues.org/172> [last accessed on 6 January
2015].
Escribir y mandar nuevas de Turcos.
Difusin de la informacin, ideales y valores polticos
en la correspondencia de los Hombres del Rey,
1500-1550*
Introduccin
No hay nuevas de ac, sino anda una armadilla de turcos por estas partes con un capi-
tn que llaman Barbarroja. Yo me part a Mlaga a hacer armar algunos navos que se
junten a las cuatro galeras del rey, nuestro seor, y vayan a buscarlos compuestos. En
harto miedo est [la] costa, pienso que lo hace que son fruta nueva los turcos en ella.1
De Valencia escriben por muy cierto que Barbarroja es muerto a mala muerte, juzgo que
el jeque de Argel su contrario habr tenido alguna inteligencia en la ciudad, si no es as
plega a Dios que el sueo se cumpla, que la verdad no ser la peor nueva que pudise-
mos haber.2
El contraste entre las dos misivas resulta ms que evidente y revela el profun-
do cambio acontecido en el Mediterrneo occidental en las primeras dcadas del
siglo XVI. Frente al menosprecio hacia la armadilla de turcos y su capitn de la
primera, la segunda deja entrever hasta qu punto Barbarroja se haba convertido
en una notable amenaza en la cuenca mediterrnea.3 Estas dos simples noticias
son algo ms que una fuente de informacin en la medida en que nos remiten a una
prctica tan extendida como interesante: la costumbre de incluir nuevas de turcos
HQODFRUUHVSRQGHQFLD(OSUHVHQWHWUDEDMRSUHWHQGHDQDOL]DUHVWHWUiFRGHQRWLFLDV
como un elemento clave para entender la difusin de la informacin sobre la guerra
contra los enemigos de la Cristiandad en el Mediterrneo de la Edad Moderna.
Han sido muchos los historiadores que se han interesado por la informacin en
OD(GDG0RGHUQDSRUORTXHDFRWDUHPRVHODPSOLRSDQRUDPDKLVWRULRJUiFRDGRV
principales lneas de investigacin en funcin de los intereses de este ensayo. La
primera se ha centrado en lo que podemos denominar el binomio informacin y
gobernanza. Si la estrecha relacin entre ambos factores ha sido un lugar comn
desde hace mucho tiempo, en los ltimos aos hemos asistido a un renovado in-
ters por el titnico esfuerzo de las distintas monarquas e imperios modernos por
conseguir unos sistemas de informacin capaces de responder a las necesidades de
los hombres encargados de disear la gran poltica imperial. As, desde la ya clsi-
ca obra de Bayly, a las ms recientes contribuciones de Arendt Brendecke, pasando
por los estudios sobre los diferentes sistemas de informacin y espionaje de las
monarquas modernas, se ha venido subrayando la importancia de esta maquinaria
informativa como uno de los aparatos que hicieron posible el nacimiento y poste-
rior desarrollo de las monarquas e imperios modernos.4 Resulta difcil exagerar la
2
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 75, n. 3-1, fol. 6. Juan Rena a Pedro de Zuazola,
Gnova 3 julio 1532.
3
Sobre el contexto del enfrentamiento remitimos al clsico LPEZ DE GMARA F., Guerras
de mar del Emperador Carlos V, Madrid 2000, y al estudio preliminar de esta fuente a cargo de Miguel
ngel de Bunes Ibarra.
4
BAYLY C. A., Empire and Information: Intelligence Gathering and Social Communication in India,
1780-1870, Cambridge 1999; BRENDECKE A., Imperio e informacin: funciones del saber en el domi-
nio colonial hispano, Madrid-Frankfurt 2012. Sobre espionaje SOLA CASTAO E. y DE LA PEA J.
F., Cervantes y la Berbera. Cervantes, mundo turco-berberisco y servicios secretos en la poca de Felipe
II, Madrid 1995; SOLA CASTAO E., Los que van y vienen. Informacin y fronteras en el Mediterrneo
clsico del siglo XVI, Alcal de Henares 2005. Una sntesis en GOBERNA FALQUE J. R., Los servicios
Jos Miguel Escribano Pez, Escribir y mandar nuevas de Turcos... 103
importancia de los frutos que estos trabajos han arrojado. Como no poda ser de
otra manera dada la naturaleza de su objeto de estudio, toda esta produccin se ha
FHQWUDGRH[FOXVLYDPHQWHHQORVFDQDOHVELHQGHQLGRV\FHQWUDOL]DGRVGHODSDUDWR
administrativo. El anlisis de fuentes alternativas como la correspondencia particu-
lar de los hombres que formaban parte de este aparato revela la porosidad del mis-
mo, pero tambin como la informacin se propagaba incontroladamente ms all
de estos circuitos de una forma frente a la que las autoridades nada podan hacer.
La segunda lnea de investigacin se ha ocupado precisamente de la difusin
de la informacin en el mbito pblico. Esta historiografa ha prestado atencin a
fenmenos como la propaganda o el consumo de noticias por parte de la sociedad
de la Edad Moderna. De nuevo la bibliografa es inabarcable, pero podemos men-
cionar al menos dos intereses prioritarios. En primer lugar, esta corriente ha incu-
UULGRHQFLHUWDSURSHQVLyQDHVWXGLDUORVPDWHULDOHVHVSHFtFDPHQWHFRQVDJUDGRV
a la difusin pblica de nuevas como relaciones de sucesos o gacetas (sobre todo
impresos) tendencia generalizada tambin en el mbito de la historia cultural con la
que est estrechamente relacionada.5 En segundo lugar, el inters por rastrear los
orgenes del periodismo y la prensa han hecho que a ese inters casi exclusivo por
el impreso, se sumara otro por las noticias como un producto comercializable.6
En consecuencia, las noticias que circulaban por canales de informacin como la
correspondencia privada, y que se intercambiaban como meros regalos, han reci-
bido una atencin limitada a mencionar la simple existencia de estas prcticas.7
Afortunadamente esta y otras carencias comienzan a corregirse gracias al trabajo
de los historiadores que han comenzado a prestar cada vez ms atencin al fen-
meno de la diseminacin de noticias en la Europa moderna.8
Lejos de limitarse a ser una puesta en valor de una prctica relegada por ambas
OtQHDV KLVWRULRJUiFDV QXHVWUR WUDEDMR SUHWHQGH FRQWULEXLU D HVD QXHYD IRUPD GH
entender la pluralidad (tanto desde el punto de vista formal como de los actores)
de inteligencia en la historiografa espaola, Arbor, 709 (2005), pp. 25-74, especialmente pp. 32-42.
Vase tambin la reciente reelaboracin PETITJEAN J., Lintelligence des choses. Une histoire de lin-
formation entre Italie et Mditerrane (XVIe-XVIIe sicles), Roma 2013.
5
BOUZA LVAREZ F., Corre Manuscrito. Una historia cultural del siglo de Oro, Madrid 2001,
pp. 19-22. Una presentacin de las recientes lneas de investigacin pertinentes en DAVIES S. F. y FLET-
CHER P. (eds), News in Early Modern Europe. Currents and Connections, Leiden 2014.
6
PETTEGREE A., The Invention of News: How the World Came to Know about Itself, New Haven
2014.
7
KOOPMANS J. W., Stories about political stories, en IDEM (ed.), News and Politics in Early
Modern Europe (1500-1800), Groninga 2005, pp. IX-XIX, especialmente pp. XI-XII.
8
BARON S. A., The guises of dissemination in early seventeenth-century England en DOOLEY B.
y BARON S. A. (eds.), The Politics of Information in Early Modern Europe, Londres 2005, pp. 41-56 y
DOOLEY B. (ed.), The dissemination of News and the Emergence of Contemporaneity in Early Modern
Europe, Farnham 2010.
104 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
/DGLIXVLyQGHOFRQLFWR
Para dar una idea del enorme grado de dispersin que alcanzaban las noticias
sobre la guerra contra el Turco transmitidas por esta va comenzaremos con un
simple ejemplo ilustrativo: la carta que Juan Rena escribi al Emperador Carlos V
para comunicarle la toma de Corn a principios del otoo de 1532.13 En esta mi-
siva el comisario de la armada detallaba todas las operaciones militares llevadas a
cabo por la armada imperial desde su partida hasta la toma de la ciudad griega. La
carta inclua importante informacin sobre el estado de la armada y la futura estra-
tegia. Para evitar que tan delicada informacin no llegara a su destino en la corte
imperial, Rena tom la precaucin de enviarla por duplicado por va de Roma y
Venecia.14 Sin embargo a su paso por la ciudad eterna la carta del comisario pas a
ser de dominio pblico y desde all comenzaron a divulgarse copias y traducciones
de la misma. Algunas de ellas llegaron a Gnova donde Adam Centurione mand
WUDQVFULELUXQDSDUDHQYLiUVHODD)UDQFLVFRGHORV&RERVFRQHOQGHLQIRUPDUDO
&pVDUGHOGHYHQLUGHODDUPDGD\DTXHHOQDQFLHURVDEtDTXHWRGDYtDXQPHVGHV-
pus de haber conquistado la ciudad no haba recibido noticias de Andrea Doria.15
Este ejemplo muestra como la correspondencia de los agentes monrquicos serva
SDUDVDWLVIDFHUODHQRUPHGHPDQGDGHQXHYDVVREUHODOXFKDFRQWUDORVLQHOHVSRU
parte de un pblico amplio y la enorme difusin que alcanzaban estos materiales.
As mismo, revela tambin que muchas veces este tipo de informaciones viajaban
PiV\PiVUiSLGRSRUFDQDOHVH[WUDRFLDOHVTXHDWUDYpVGHODUHGGHFRPXQLFDFLR-
nes de la administracin monrquica.
La correspondencia de Rena durante la campaa de Corn en 1532 tambin
demuestra que con frecuencia eran los propios agentes monrquicos los que
contribuan a difundir estas noticias ms all de los lmites que tanto la Razn de
Estado como la simple prudencia aconsejaban. Durante esta campaa los notables
venecianos gozaron de una informacin bastante detallada sobre la armada impe-
ULDODOJRTXHUHVXOWDHVSHFLDOPHQWHFKRFDQWHWHQLHQGRHQFXHQWDODGHVFRQDQ]D
hacia las autoridades de la ciudad de la laguna.16 Sin embargo, lo que resulta ms
VLJQLFDWLYRWRGDYtDHVTXHOD6HxRUtDGH9HQHFLDKDEtDUHFLELGRHVWDLQIRUPDFLyQ
de diversos agentes al servicio de la Monarqua Hispnica. De hecho el nmero
de naves y soldados, as como otros detalles relativos a la logstica de la empresa,
haban sido revelados por Juan Rena al orador de Venecia en Roma en una carta
que le haba remitido desde Mesina. La fuente no poda ser mejor, como subrayaba
el mencionado orador: Et Soa Signoria disse costui intende ben questi particolari
per aver il governo di far ditta armata.17 Ya fuera para proporcionar este tipo de
informaciones tiles, como para alimentar la demanda de historias sobre notables
hazaas, estos actores resultaron ser una fuente privilegiada.
La costumbre de compartir este tipo de noticias a travs de las cartas estaba
lejos de ser algo excepcional ya que entronca con uno de los usos epistolares ms
extendidos: incluir noticias que pudieran interesar al destinatario.18 La importan-
cia de esta prctica como medio de difusin de la informacin resulta evidente
teniendo en cuenta que est en los orgenes de los famosos avisos.19 Adems, el
intercambio de novedades era uno de los favores ms apreciados de la poca por
las gentes de todos los estratos sociales.20 As pues compartir estas nuevas era un
IDYRUPX\DSUHFLDGRTXHORVRFLDOHVUHDOHVSRGtDQRIUHFHUDFXDOTXLHUDGHVXVLQ-
terlocutores como demuestra la carta de Bernardino de Lezcano en la que escribi:
Dice en este captulo que en muy sealada merced me tiene porque le escribo las cosas
16
/DGHVFRQDQ]DKDFLDODVDXWRULGDGHVYHQHFLDQDVUHVXOWDPiVTXHHYLGHQWHGHODOHFWXUDGHODFR-
rrespondencia del embajador de Carlos V en Venecia. AGS, Estado, Venecia, Legajo 1309, f. 145. Rodrigo
Nio a Carlos V, Venecia 9 julio 1532.
17
SANUDO M., I Diarii di Marino Sanuto, Venecia 1879-1902, vol. 56, col. 929.
18
BOUZA LVAREZ, Corre Manuscrito, pp. 137-177 y CASTILLO GMEZ A., Me alegrar
que al recibo de sta cuatrocientos aos de prcticas epistolares (siglos XVI a XIX), Manuscrits, 29
(2011), pp. 19-50.
19
INFELISE M., From merchants letters to handwritten political avvisi: notes on the origins of pu-
blic information, en BETHENCOURT F. y EGMONT F. (eds.), Correspondence and Cultural Exchange
in Europe, 1400-1700, Cambridge 2007, pp. 33-52.
20
JOUANNA A., Le devoir de rvolte: la noblesse franaise et la gestation de ltat moderne, 1559-
1661, Paris 1989, p. 70 y TESTN NEZ I. y SNCHEZ RUBIO R., De todo he estado ignorante por
no haber visto letra de vuestra merced. La correspondencia epistolar como vehculo de comunicacin
en la sociedad moderna, en CASTELLANO CASTELLANO J. L y LPEZ-GUADALUPE MOZ
M. (eds.), Homenaje a Don Antonio Domnguez Ortiz, Granada 2008, vol. 2, pp. 771-798, especialmente
pp. 793 y 796.
Jos Miguel Escribano Pez, Escribir y mandar nuevas de Turcos... 107
de la guerra y de la paz, yo alcanzo tan poco que no s qu escribir, empero como Vues-
tra Merced saber mejor siempre se trata en casa algunas cosas tocantes a ellas y poco yo
no dejar de hacer saber lo que supiere a Vuestra Merced.21
21
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 77, n. 10-2. Bernardino de Lezcano a Juan de
Alarcn, sine data.
22
LPEZ MARISCAL B., Relatos y Relaciones de Viaje al Nuevo Mundo en el Siglo XVI, Madrid
2004, pp. 146-147 y 150-152.
23
CACHO M. T., El Mar Mediterrneo en las relaciones manuscritas espaolas del siglo de oro
conservadas en bibliotecas italianas en CIVIL P., CRMOUX F. y SANZ J. (eds.), Espaa y el Mundo
Mediterrneo a travs de las relaciones de sucesos (1500-1700), Salamanca 2008, pp. 41-53; BARBA-
RICS Z. y PIEPER R. Handwritten Newsletters as a Means of Communication in Early Modern Europe
en BETHENCOURT y EGMONT (eds.), Correspondence and Cultural Exchange, pp. 53-79, especial-
mente pp. 65-78; MESERVE M., News from Negroponte: Politics, Popular Opinion, and Information
Exchange in the First Decade of the Italian Press, Renaissance Quarterly, 59 (2006), pp. 440-480. La
temtica turca tambin acapar buena parte de la actividad impresora de la poca. GLLNER C., Turcica.
Die europischen Trkendrucke des XVIS. Jahrhunderts, Berlin 1994 [1961], 3 vols.
24
CARANDE R, Carlos V y sus banqueros, Barcelona 1987 [1967], vol. 3, pp. 18 y 506.
25
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 10, n. 2-7. Francisco Duarte a Juan Rena, Sevilla
7 septiembre 1534.
108 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
26
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 79, n. 27. Juan de Alarcn a Juan de Alarcn, G-
nova 14 marzo 1551.
27
DELUMEAU J., La peur en Occident, XIVe-XVIIIe sicles, Pars 1978, pp. 262-272; RICCI G.,
Ossessione turca: in una retrovia cristiana dellEuropa moderna, Bolonia 2002 y MERLE A., Le Miroir
Ottoman, Pars 2003.
28
SELLS FERRANDO X., Carlos V y el primer cerco de Viena en la literatura hispnica del XVI,
en MARTNEZ MILLN J., (ed.), Carlos V y la quiebra del humanismo poltico en Europa (1530-1558),
Madrid 2001, vol. 3, pp. 105-123.
29
HERRERA URQUIZAR A., Coleccionismo y nobleza. Signos de distincin social en la Andaluca
del Renacimiento, Madrid 2007, pp. 75 y 200.
Jos Miguel Escribano Pez, Escribir y mandar nuevas de Turcos... 109
30
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 86, n. 5-11. Francisco Duarte a Juan Rena, Roma
30 abril 1520.
31
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 10, n. 27. Lope de Soria a Juan Rena, Venecia 2
marzo 1532. Sobre el inters por el amanecer protestante en la Monarqua Hispnica LONGHURST
J. E., Luther in Spain: 1520-1540, Proceedings of the American Philosophical Society, 103 (1959),
pp. 66-93.
32
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja74, n. 4-1. Juan de Vergara a Juan Rena, Ratisbona
19 junio 1532.
33
AGN, Archivos Personaes, Fondo Rena, Caja 1, n. 4-6. Baltasar de Cuellar a Juan Rena, Plasencia
21 diciembre 1515. Sobre el acontecimiento referido vase DEY BAUZ M. J., Entre la toma de Orn
y los pactos con Argel: Las Baleares y la conquista de Buga en BUNES IBARRA M. A. y ALONSO
ACERO B. (eds.), Orn. Historia de la corte chica, Madrid 2011, pp. 55-81.
110 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
/DVSDODEUDVGHOYDURGH9LYDQFRYHQtDQDSRQHUGHPDQLHVWRHOQDOGHOD
expansin frente a los musulmanes en el Norte de frica, mbito en el que ambos
haban comenzado a servir a la monarqua, de ah el que considerara pertinente
trasmitir esta informacin a su antiguo compaero.
7RGRVORVDQWHULRUHVHMHPSORVVLUYHQSDUDSRQHUGHPDQLHVWRHOGHVWDFDGROX-
gar que las nuevas sobre este enfrentamiento ocupaban en la correspondencia de
los hombres del rey. El que los agentes monrquicos dispersasen la informacin
relativa a esta guerra a travs de sus prcticas de sociabilidad epistolar se explica
SRU GRV UD]RQHV (Q SULPHU OXJDU SRUTXH ORV RFLDOHV UHDOHV GLVIUXWDEDQ GH XQD
situacin privilegiada para poder hacerlo ya que tenan acceso directo a la infor-
macin debido a su actividad en el aparato administrativo del Imperio. En segundo
lugar porque esta informacin era un bien muy cotizado. Ahora bien Cules eran
ODVLPSOLFDFLRQHVGHHVWHKDELWXDOWUDVLHJRGHQRWLFLDV"
34
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 1, n. 13-3. lvaro de Vivanco a Juan Rena, Madrid
12 febrero 1516. El declive de la poltica de intervencin militar en el Norte de frica ha sido reconstruido
en ALONSO ACERO B., Cisneros y la conquista espaola del Norte de frica: cruzada, poltica y arte
de la guerra, Madrid 2008, pp. 201-225.
35
VAN ZUILEN V., The politics of Dividing the Nation? News Pamphlets as a Vehicle of Ideology
and National Consciousness in the Habsburg Netherlands (1585-1609), en KOOPMANS (ed.), News
and Politics, pp. 61-79; INFELISE M., The War, the News and the Curious. Military Gazettes in Italy, en
DOOLEY y BARON (eds.), The Politics of Information, pp. 216-236.
Jos Miguel Escribano Pez, Escribir y mandar nuevas de Turcos... 111
WHQHPRVHQFXHQWDHOSDSHOIXQGDPHQWDOTXHMXJDEDQORVFRQLFWRVHQODGHQLFLyQ
del entramado poltico de estas sociedades, o el que uno de los factores que ms
ha contribuido a dar forma a estas colectividades haya sido precisamente la ima-
gen del otro.36 A pesar de la consabida relevancia de estas imgenes ms o menos
FRQLFWXDOHVGHORWURVyORPX\UHFLHQWHPHQWHVHKDFRPHQ]DGRDVXEUD\DUODLP-
portancia de estudiar cmo se trasmitan y quienes las daban forma y difundan.37
As, en este apartado analizaremos este particular ir y venir de noticias sobre la
JXHUUDFRQWUDORVLQHOHVFRPRXQDIRUPDGHKDFHUSUHVHQWHDOHQHPLJR\DOFRQ-
LFWRFRQWUDpO\GHHVWDPDQHUDFRQIRUPDU\GLIXQGLUXQDVHULHGHYDORUHVHLGHDOHV
polticos.
En el plano general, las nuevas relativas a esta guerra contribuyeron a dotar de
cierta cohesin a esa corporacin poltica de reciente origen que era el Imperio Ca-
rolino. Quiz la forma ms evidente en que lo hicieron fue precisamente represen-
tando la temible amenaza otomana.38 Con frecuencia las nuevas del Gran Turco
TXHVHHQYLDEDQFRQODVFDUWDVGLIXQGtDQODLPDJHQGHOVXOWiQ6ROLPiQHO0DJQtFR
como jefe al mando de un poderoso ejrcito.39 A modo de ejemplo podemos traer
a colacin la misiva que Juan de Vergara escribi a Juan Rena en el contexto de los
36
BOURQUIN L. y HAMON P. (eds.), /DSROLWLVDWLRQ&RQLWVHWFRQVWUXFWLRQGXSROLWLTXHGHSXLV
le Moyen ge, Rennes 2010 y BOURQUIN L., HAMON P., HUGON A. y LAGADEC Y. (eds.), La
SROLWLTXHSDUOHVDUPHV&RQLWVLQWHUQDWLRQDX[HWSROLWLVDWLRQ;9e-XIXe sicle), Rennes, 2013. CANT
F., DI FEBO G. y MORO R. (eds.), Limmagine del nemico: storia, ideologia e rappresentazione tra et
moderna e contemporanea, Roma 2009; NEZ-SEIXAS X-M. y SEVILLANO CALERO F. (eds.), Los
HQHPLJRVGH(VSDxD,PDJHQGHORWURFRQLFWRVEpOLFRV\GLVSXWDVQDFLRQDOHVVLJORV;9,;;, Madrid
0iVHVSHFtFDPHQWHSDUDHOiPELWRGHOD0RQDUTXtD+LVSiQLFDYpDVH%81(6,%$55$0La
imagen de los musulmanes y del Norte de frica en la Espaa de los siglos XVI y XVII. Los caracteres de
una hostilidad, Madrid 1989; MARTN CORRALES E., La imagen del magreb en Espaa. Una pers-
pectiva histrica siglos XVI-XIX, Barcelona, 2002, pp. 35-52. MERLE A., Limage des Turcs en Espagne
aux XVIe et XVIIe sicles, en VV. AA., Turcs et Turqueries, Pars 2009, pp. 147-162. La exportacin de esta
LPDJHQIXHUDGHOiPELWR0HGLWHUUiQHRHVDQDOL]DGDHQ'$=6(55$12$/DJXUHGHOHQQHPLPX-
sulman dans les Indes occidentales et orientales aux XVIe et XVIIe sicles, Sicles, 26 (2007), pp. 67-80.
37
GHOBRIAL J-P., The Whispers of Cities: Information Flows in Istanbul, London, and Paris in the
Age of William Trum, Oxford 2014.
38
La amenaza turca habra contribuido a la creacin de una identidad europea segn algunos autores.
CROUZET D., Sur le concept de barbarie au XVIe sicle, en AUTRAND F. y CAZAURAN N. (eds.), La
conscience europenne au XVe et au XVIe sicle, Pars 1982, pp. 103-126 y HANKINS J., Renaissance
Crusaders: Humanist Crusade Literature in the Age of Mehmed II, Dumbarton Oaks Papers, 49 (1995),
SSFRQFUHWDPHQWHSS6REUHVXLQXHQFLDHQODFUHDFLyQGHXQDLGHQWLGDGDOHPDQD
BERMAN N., Ottoman Shock-and-Awe and the Rise of Protestantism: Luthers Reactions to the Otto-
man Invasions of the Early Sixteenth Century, Seminar, 41 (2005), pp. 226-245.
39
Sobre la construccin de la imagen de Solimn como poderoso enemigo de Carlos V vase NE-
&,32*/8 * 6OH\PDQ WKH 0DJQLFHQW DQG WKH 5HSUHVHQWDWLRQ RI 3RZHU LQ WKH &RQWH[W RI 2WWR-
man-Hapsburg-Papal Rivalry, The Art Bulletin, 71 (1989), pp. 401-427 y WOODHEAD C., Perspec-
tives on Sleyman, en KUNT M y WOODHEAD C. (eds.), 6OH\PDQWKH0DJQLFHQWDQG+LV$JH7KH
Ottoman Empire in the Early Modern World, Londres 1995, pp. 164-190.
112 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
40
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 74, n. 4-3. Juan de Vergara a Juan Rena, Ratisbona
10 julio 1532.
41
El papel de Venecia como centro de informacin sobre el Imperio Otomano es analizado en KISS-
LING H. J., Venezia come centro di informazioni sui Turchi y MANTRAN R., Venise, centre dinforma-
tions sur les Turcs ambos en BECK H.-S., MANOUSSACAS M. y PETRUSI A. (eds.), Venezia. Centro di
mediazione tra oriente e occidente (secoli XV-XVI). Aspetti e problemi, Florencia 1966, vol. I, pp. 97-109
\SS'HPDQHUDHVSHFtFDSDUDHOFDVRKLVSDQR+$66,27,6*.Venezia e i domini veneziani
tramite di informazioni sui turchi per gli spagnoli nel sec. XVI en Ibidem, pp. 119-136. Sobre el rol de
las autoridades venecianas como fuentes de informacin relativa al Imperio Otomano de los embajadores
al servicio de la Monarqua Hispnica vase KUMRULAR ., Avisos del Turco. El rol del senato y el
embajador imperial en un perodo de crisis. El caso de Rodrigo Nio, en CASADO ARBONIS M.,
CASTILLO GMEZ A., NUMHAUSER P. y SOLA CASTAO E. (eds.), Escrituras silenciadas en la
poca de Cervantes, Alcal de Henares 2006, pp. 57-74. Vase tambin el clsico PRETO P, I servizi
segreti di Venezia, Miln 1994.
42
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 78, n. 19-1.
Jos Miguel Escribano Pez, Escribir y mandar nuevas de Turcos... 113
noticia del renegado que se cita como fuente de informacin: un soldado apresado
tras el desastre de Castelnuovo que posteriormente haba servido en la puerta
mucho tiempo, y deprendido la lengua turquesca, y la griega, y parte de la moris-
ca, y por esto se servan de l intrprete. A continuacin Alarcn enunciaba las
noticias transmitidas por esta privilegiada fuente de informacin.43 Como no poda
ser de otra manera, la primera de ellas hace referencia a la estancia del sultn en su
residencia estival de Adrianpolis. Tras ella pasaba a comentar la presencia de un
embajador del Sof de Persia en Constantinopla y los rumores sobre una posible
paz o tregua entre ambos soberanos. Esta noticia era especialmente importante
SRUTXHXQDYH]FRQUPDGDHVWDSD]HO7XUFRKDUtDJXHUUDDORVFULVWLDQRVSRUPDU
y por tierra movido por la insistencia del hijo de Hayreddin Barbarroja dolido por
la toma de frica. Acto seguido, y antes de hacer referencia a las inquietantes noti-
cias sobre Europa Oriental, Alarcn pasaba a hacer la consabida descripcin de la
gran cantidad de fuerzas navales que el sultn tena a su disposicin: 100 cascos de
galeras para armar, 24 galeras ya armadas y de fustas y otros navos tendr hasta
el nmero de doscientas velas. El informe inclua una descripcin de los recursos
VFDOHVTXHVRVWHQtDQHVWHHQRUPHHVIXHU]RQDYDOGHPDQHUDTXHQROHIDOWD>DO
Turco] posibilidad de hacer armada.44
Sin embargo la amenaza turca no se limitaba al Mediterrneo y dibujaba un
mapa de intereses geoestratgico tan amplio como complejo. Ello queda claro en la
carta que Lope de Soria, embajador de Carlos V en Venecia y un antiguo conocido
de Juan Rena, le escribi en 1532. En ella, relataba las noticias llegadas a Venecia
VREUHHODSR\RTXHHOVXOWiQHVWDEDEULQGDQGRPiVDOOiGHORVFRQQHVGHO,PSHULR
Otomano, al ejrcito de las barretas verdes, en su lucha contra el Sof de Persia
porque teme ciertos fuesen rotos le dara trabajo el Sof.45 Estas noticias eran
inmediatamente puestas en relacin con las que hacan referencia a movimientos
43
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 79, n. 27. Juan de Alarcn a Juan de Alarcn, Gno-
va 14 marzo 1551. Sobre esta tipologa de fuente remitimos a SOLA CASTAO E., Aviso y relacin: tres
relaciones por deposicin de mediados del siglo XVI en CIVIL, CRMOUX y SANZ, (eds.), Espaa y el
mundo mediterrneo, pp. 299-330. Algunas fuentes relativas al desastre de Castelnuovo en GONZLEZ
CASTRILLO R., La prdida de Castelnuovo en 1539 segn fuentes espaolas, Anaquel de Estudios
rabes, 24 (2013), pp. 73-84 y KUDOR B., Relacin de la prdida de Castelnuovo, Studia Romanica
et Anglica Zagrabiensia, 43 (1998), pp. 181-185.
44
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 79, n. 27. Juan de Alarcn a Juan de Alarcn,
*pQRYDPDU]R6REUHODFLUFXODFLyQGHQRWLFLDVUHIHUHQWHVDO6RIt\VXVGLIHUHQWHVVLJQLFDGRV
vase MESERVE M., The Sophy: News of Shah Ismail Safavi in Renaissance Europe, Journal of Early
Modern History, 18 (2014), pp. 579-608.
45
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 10, n. 27. Lope de Soria a Juan Rena, Venecia 2
marzo 1532. La principal misin de esta carta era dar cuenta de las gestiones que el embajador estaba
llevando a cabo para que las sobrinas de Rena fueran aceptadas en un convento veneciano. Sin embargo
ese tema fue rpidamente despachado para pasar a relatar las noticias del Turco. Sobre la carrera del
114 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
logsticos del ejrcito otomano en las costas griegas, o a los preparativos de la ar-
mada de Barbarroja, algo que evidencia el carcter interconectado de las noticias
referentes a la amenaza otomana.
El carcter interconectado del peligro otomano quedaba todava ms claro cuan-
GRODDPHQD]DQWHJXUDGHOVXOWiQDSDUHFtDHQODVQRWLFLDVHQODVTXHHOSULQFLSDO
protagonista era otro. As, el Turco atrajo la atencin de estos agentes de la mo-
narqua como gran enemigo del Emperador Carlos V tambin, cuando se ali con
otro notable enemigo como Francisco I. Los rumores sobre una inminente alianza
franco-turca corrieron como la plvora desde el momento en que adquirieron algn
viso de credibilidad. As, cuando Luis del Puerto lleg a Barcelona para trabajar
en la construccin de galeras para la expedicin contra Tnez y se encontr con
la noticia de la llegada a Marsella de dos embajadores del sultn, se apresur en
compartirla en los siguientes trminos:
Nuevas de aqu hago saber a Vuestra Merced que es venida una galera a Marsella del
Turco con dos embajadores del Turco al Rey de Francia, esto le escribo porque luego
que llegamos a esta ciudad luego lo omos habr cuatro das que vinieron unos carpin-
teros de Rosas dos de ellos me dijeron que ellos la vieron venir a Marsella y estar y que
la galera est all y me lo juraron.46
5HVXOWD VLJQLFDWLYR TXH /XLV GHO 3XHUWR FRQVLGHUDUD RSRUWXQR HQFRQWUDU XQ
hueco entre sus mltiples ocupaciones para constatar la veracidad de los rumores
que haba odo interrogando directamente a algunos de los testigos y remitir la no-
ticia a su amigo. Para estos hombres, como para la mayora de los sbditos de Car-
los V, pocas cosas parecan tan llamativas y preocupantes, como la alianza de los
dos grandes enemigos del emperador en un frente comn contra l. Precisamente
HVH FDUiFWHU DPHQD]DGRU GRWDED D WRGDV HVWDV QRWLFLDV GH XQ QRWDEOH VLJQLFDGR
poltico.
Las nuevas sobre el enfrentamiento contra los turcos y sus aliados eran espe-
cialmente interesantes en la medida en que pudieran suponer una amenaza directa
para los emisores y los destinatarios. Esto resulta evidente en el ejemplo anterior
FXDQGR/XLVGHO3XHUWRXQRFLDOUHDOGHVWDFDGRHQHO0HGLWHUUiQHRFRPSDUWtDOD
nueva de la alianza con el Rey de Francia con Alarcn, un colega destinado en la
embajador vase PIZARRO LLORENTE H., Un embajador de Carlos V en Italia: don Lope de Soria
(1528-1532), en MARTNEZ MILLN (ed.), Carlos V y la quiebra del humanismo, vol. 4, pp. 119-156.
46
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 10, n. 13-1. Luis del Puerto a Juan de Alarcn, Bar-
celona 12 noviembre 1534. Sobre este acontecimiento y las diferentes versiones del mismo ISOM-VER-
HAAREN C., $OOLHVZLWKWKH,QGHO7KH2WWRPDQDQG)UHQFK$OOLDQFHLQWKH6L[WHHQWK&HQWXU\, Londres
2011, pp. 114-179.
Jos Miguel Escribano Pez, Escribir y mandar nuevas de Turcos... 115
frontera con ese reino. De igual forma las nuevas sobre los ataques de turco-berbe-
riscos resultaban ms impactantes todava cuando ataan a los intereses de algn
FRPSDxHURRDOOHJDGR$VtORGHPXHVWUDHOTXHHOQDQFLHURGHRULJHQJHQRYpV1L-
colao Grimaldi compartiera con Juan Rena la informacin referente a la razia pro-
tagonizada por unos corsarios berberiscos sobre las posesiones almerienses de su
comn amigo, el tesorero general Francisco de Vargas.47 La misma razn explica
que Francisco Duarte hiciera referencia en su carta a su seor Juan Rena al gran
miedo de Barbarroja que tenan sus antiguos compaeros destacados en Orn.48
Estas noticias contribuan a hacer presente al enemigo que se haca sentir cercano
de la manera ms dolorosa: atacando y amenazando a su entorno relacional.
Esta temible amenaza, que se difunda y haca presente mediante el trasiego de
nuevas, actuaba como un elemento cohesionador al difundir entre los sbditos de
Carlos V esta experiencia comn.49 Esto resultaba especialmente importante en un
imperio supranacional formado por un conglomerado de sociedades tan diversas
FRPRGLVWDQWHVJHRJUiFDPHQWH$GHPiVODFXHVWLyQRWRPDQDHUDFDSD]GHKDFHU
visibles a los ojos de los sbditos del Csar unos intereses dinsticos tan vastos
como complejos. En este sentido, slo el poderoso sultn otomano y sus aliados
estaban a la altura de las necesidades propagandsticas ya que eran los nicos ca-
paces de amenazar de manera efectiva prcticamente todos sus dominios europeos.
Las referencias a los perjuicios infringidos por este enemigo comn que eran
ORVWXUFRV\VXVDOLDGRVFRQWULEX\HURQWDPELpQDUHIRU]DUHVWDLGHQWLFDFLyQLQGLYL-
dual con el conjunto del entramado poltico del Imperio Habsburgo, pero a su vez
muestran hasta qu punto este tipo de valores estaban calando ya entre los sbditos
de Carlos V. Ello resulta evidente, por ejemplo, en la carta que Francisco Duarte
escribi a Juan Rena desde Roma en 1520. En ella contaba los efectos derivados
de la llegada a Roma de los supervivientes del desastre de la armada de don Hugo
de Moncada en los Gelves haciendo referencia a:
Las maldiciones de los pobres compaeros que andan por aqu pidiendo por Dios, hui-
dos del armada muertos de hambre y desnudos, con los cuales ganamos mucha honra
los espaoles en Roma que todos estos italianos nos corren diciendo que tales son las
47
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 3, n. 8-2. Nicolao de Grimaldo a Juan Rena, Va-
lladolid 27 junio 1520.
48
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 1, n. 17. Carta de Francisco Duarte a Juan Rena,
Madrid 25 octubre 1516.
49
DOOLEY B., Introduction, en IDEM (ed.), The Dissemination of News and the Emergence of
Contemporaneity in Early Modern Europe, Farnham 2010, pp. 1-19, concretamente p. 2. ANDERSON
B., ,PDJLQHG&RPPXQLWLHV5HHFWLRQVRQWKH2ULJLQDQG6SUHDGRI1DWLRQDOLVP, Londres 2006 [1983],
pp. 24-36.
116 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
armadas de Espaa y tales son los hidalgos de las Castillas, Manriques, y Mendozas,
etc. [sic] y otras mil mofas y burlas que a nuestro pesar las habemos de padecer por ver
con los ojos estos pobres que reniegan de Espaa y de sus parientes y dicen que antes
querran ser turcos que andar en armadas del Emperador, que diz que ni paga ni da de
comer y otras mil blasfemias.50
Estas palabras dejan entrever el amplio eco de este tipo de desastres.51 Ahora
bien, este testimonio nos permite a su vez tomar conciencia de hasta qu punto este
tipo de noticias eran entendidas como una afrenta a toda la comunidad hispnica,
afrenta que Duarte senta como propia. La trasmisin de estas noticias permita
pues que una experiencia concreta como esta derrota y la posterior humillacin
se convirtiera en una experiencia comn, algo que a su vez serva para reforzar el
sentido de pertenencia y cohesin colectiva.
(QHOPLVPRVHQWLGRDSXQWDRWURGHORVXVRVKDELWXDOHVGHQWURGHHVWHXMRGH
informacin, las frecuentes referencias a la suerte de los personajes que haban
adquirido un destacado papel como enemigos de Carlos y sus sbditos. En la in-
troduccin del texto ya incluimos la noticia sobre la supuesta muerte de Barbarroja
que Rena envi a Zuazola. En ella expresaba su deseo de que la nueva fuera cierta,
deseo que tambin se dejaba entrever en la carta que Juan de Vergara le escribi
poco despus:
La muerte de Barbarroja quisiera que Vuestra Merced hubiera escrito de manera que se
pudiera entender y creer, porque no dice sino que ah se ha dicho que es muerto y diz
que le mataron y no dice Vuestra Merced donde y cuando y como muri ni por qu va
ha venido la nueva.52
(ODQKHORGHHVWRVRFLDOHVUHDOHVSRUUHFLELUODQRWLFLDGHODPXHUWHGH%DUED-
UURMDVHUHHMDWDPELpQSRUHOKHFKRGHTXHVXHVWDGRGHVDOXGIXHUDDPSOLDPHQWH
comentado todava aos ms adelante como cuando Diego de Irizar recoga las no-
ticias venidas de Venecia que hablaban de un Hayreddin Barbarroja muy al cabo
que haba perdido la vista y el habla.53 De nuevo se trataba de falsos rumores ya
50
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 86, n. 5-11. Francisco Duarte a Juan Rena, Roma
30 abril 1520.
51
El trato de las autoridades respecto a los soldados cautivados en esta guerra tena un eco especial
en la opinin pblica de la poca: GIL FERNNDEZ J., El triste galardn del herosmo. Castilnovo
(1539), Erytheia: Revista de estudios bizantinos y neogriegos, 26 (2005), pp. 177-185.
52
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 74, n. 4-3. Juan de Vergara a Juan Rena, Ratisbona
10 julio 1532.
53
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 77, n. 8-1. Diego de Irizar a Juan de Alarcn, Bar-
celona 19 marzo 1538.
Jos Miguel Escribano Pez, Escribir y mandar nuevas de Turcos... 117
que el legendario corsario no morira hasta nueve aos ms tarde, eso s, tras dejar
un digno sucesor que ocupara su lugar en la correspondencia de los servidores de
la monarqua: Dragut.54 Un corsario que tambin recibi una atencin especial
en esta correspondencia en la que sus desgracias fueran ampliamente tratadas y
aplaudidas.557RGDVHVWDVFHOHEUDFLRQHVGHODVGHVGLFKDVTXHDLJtDQDORVHQHPL-
gos del Emperador llevaban implcita la expresin de una adhesin al monarca en
la medida en que los sbditos de Carlos V estaban haciendo suyos a los enemigos
del Csar.
Todos estos elementos de adhesin al monarca en su lucha contra los enemigos
de la cruz o las constantes referencias a la amenaza turca concordaban con la pro-
SDJDQGDPRQiUTXLFD\HOGLVFXUVRRFLDOVHJ~QHOFXDO&DUORV9DFWXDEDFRPRXQD
suerte de paladn de la Cristiandad que la protega de sus enemigos.56 Sin embargo
los hombres del rey no se limitaban a actuar como meros trasmisores pasivos de una
serie de valores e ideas acuadas y distribuidas unidireccionalmente desde el gobier-
no monrquico.57(QHVWDGLUHFFLyQDSXQWDHOTXHHVWRVRFLDOHVUHDOHVGLIXQGLHUDQ
a travs de estas noticias una visin de este enfrentamiento que se apartaba bastante
GHOGLVFXUVRRFLDODOTXHVLVHFHxtDQRWURIRUPDWRVFRPRODVUHODFLRQHVGHVXFHVRV
impresas.58 Al contrario, como veremos a continuacin, estos agentes tambin dieron
forma al discurso sobre la guerra contra los enemigos de la fe. Por ello resulta de es-
SHFLDOXWLOLGDGDQDOL]DUHVWHWUiFRGHQRWLFLDVFRPRHOIUXWRGHGLYHUVDVLQWHUDFFLRQHV
entre un amplio grupo de actores que hacan de la informacin, los discursos y las
prcticas asociadas a este, factores fundamentales del juego poltico.59
54
Ibidem. Sobre este corsario remitimos a la reciente biografa que reconstruye las mltiples imgenes
de este particular personaje. MORESCO R., Dragut Rais corsaro barbaresco. Vita e imprese di un prota-
gonista nel Mediterraneo del Cinquecento, Livorno 2014.
55
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 79, n. 27. Juan de Alarcn a Juan de Alarcn, G-
nova 14 marzo 1551.
56
Este lugar comn ampliamente aceptado por la historiografa modernista ha sido profundamente
revisado en RODRGUEZ SALGADO M. J., Carolus Africanus?: El Emperador y el Turco en MART-
NEZ MILLN (ed.), Carlos V y la quiebra del humanismo, vol. 1, pp. 487-531. Sobre la importancia de
HVWHDUJXPHQWRHQODMXVWLFDFLyQGHODSUHHPLQHQFLDGHOSRGHUPRQiUTXLFRYpDVH58,=,%f(=--La
presentacin de las amenazas exteriores como sustento de la Monarqua Hispana, en NEZ-SEIXAS
y SEVILLANO CALERO (eds.), Los enemigos de Espaa, pp. 31-52.
57
Claros ejemplos de la perspectiva unidireccional que ha primado tradicionalmente son MARTN
CTEDRA P., En los orgenes de las epstolas de relacin en ETTINGHAUSEN H. et al. (eds.), Las
relaciones de sucesos en Espaa: 1500-1700, Alcal de Henares 1996, pp. 33-64, especialmente pp. 44-
57 y PONTN, G., Escrituras histricas. Relaciones, memoriales y crnicas de la guerra de Granada,
Madrid 2002, pp. 15-21 y 30-31.
58
RAULT D., La lucha naval con turcos y berberiscos en el Mediterrneo segn las relaciones de su-
cesos (siglo XVII), en CIVIL, CRMOUX y SANZ (eds.), Espaa y el Mundo Mediterrneo, pp. 237-252.
59
DE VIVO F., Public Sphere or Communication Triangle? Information and Politics in Early Mo-
dern Europe, en ROSPOCHER M. (ed.), Beyond the Public Sphere. Opinions, Publics, Spaces in Early
118 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
(VWRVKRPEUHVGHOUH\PRVWUDEDQFLHUWRHVFHSWLFLVPRIUHQWHDOGLVFXUVRRFLDO
referente a la lucha contra los enemigos de la Cristiandad empleado por las autori-
dades. As, su correspondencia inclua referencias a la utilidad econmica que las
autoridades daban a las noticias de esta santa guerra, como cuando Juan de Vergara
escribi De Espaa piensan sacar gran dinero con esta nueva del Turco.60 En
RWUDVRFDVLRQHVHVWRVDJHQWHVPRQiUTXLFRVLEDQPiVDOOiHQVXVDUPDFLRQHV\OOH-
JDEDQDUHIHULUVHLUyQLFDPHQWHDOGLVFXUVRRFLDOUHODWLYRDOD&UX]DGDFRPRKDFtD
Francisco Duarte cuando escriba:
Del Turco se dice que ha armado 200 velas por asegurarse de nuestra armada que est
en Sicilia que decan que haba de hacer y de acontecer. Creo que esto es fama por sa-
car alguna cruzada nueva como suele, que yo para m no creo que haya ms armada de
turcos que de moros sino lo de los turcos que se toman en los bodegones de Roma y as
lo creen todos.61
Que para con Vuestra Merced para conmigo, todo lo que ac se hace e provee lo tengo
por burla porque antes que estos hagan nada ser el Turco en Viena y an ms adelante,
Modern Europe, Bolonia 2014, pp. 115-136. Sobre la relacin entre prcticas y discurso CHARTIER R.,
Au bourd de la falaise. Lhistoire entre certitudes et inquitude, Pars 1998, pp. 137-143.
60
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 74, n. 4-1. Juan de Vergara a Juan Rena, Ratisbona
19 junio 1532.
61
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 86, n. 5-11. Francisco Duarte a Juan Rena, Roma
30 abril 1520. Sobre las negociaciones con el papado en torno a la concesin de las diversas bulas de
cruzada a las que haca referencia Duarte GOI GAZTMABIDE J., Historia de la Bula de la Cruzada
en Espaa, Vitoria 1958.
62
Sobre el escepticismo suscitado por las noticias DOOLEY B., News and doubt in early modern
culture. Or, are we having a public sphere yet?, en DOOLEY y BARON (eds.), The Politics of Informa-
tion, pp. 275-290.
Jos Miguel Escribano Pez, Escribir y mandar nuevas de Turcos... 119
y habremos de haber reculacin [...] y reciba esto de mi con la voluntad que lo digo, pues
he visto las orejas al lobo y conozco todo lo de ac.63
La abierta crtica hacia la lentitud con la que las autoridades centrales haban
reaccionado muestra hasta qu punto los hombres del rey se sentan libres a la hora
de abordar los temas relacionados con la guerra contra el Gran Turco, libertad que
les permita llegar a hacer de esta informacin una abierta crtica hacia sus superio-
res. Al difundir este tipo de crticas estaban expresando su opinin sobre cmo de-
ba ser la lnea de actuacin de las autoridades en esta materia. Esta opinin resulta
interesante por dos motivos. En primer lugar porque evidencia que este grupo de
RFLDOHVWDQDFWLYRVHQODSROtWLFDPHGLWHUUiQHDGHO(PSHUDGRUKDEtDLQWHULRUL]DGR
la nocin de la necesidad de la guerra contra los enemigos de la Cristiandad. En
segundo lugar, porque sirve para demostrar que no se limitaban a aceptar acrtica-
mente una vaga idea emanada de las esferas superiores. Al contrario, expresaban
su conviccin de que esa guerra necesaria deba llevarse a cabo de una manera
HQpUJLFD\GHFLGLGD(QGHQLWLYD\HVWRHUDRWURSRWHQFLDOGHODUJXPHQWRDQWLWXU-
co empleado por la monarqua, incluso las crticas a las autoridades que deban
dirigir esta guerra servan para difundir la adhesin a la misma.
63
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 74, n. 4-1. Juan de Vergara a Juan Rena. Ratisbona,
19 junio 1532.
64
Sobre la nocin de servicio al rey remitimos a ESTEBAN ESTRNGANA A., El servicio: para-
digma de relacin poltica en los siglos XVI y XVII, en Idem (ed.), Servir al rey en la Monarqua de los
$XVWULDV0HGLRVQHV\ORJURVGHOVHUYLFLRDOVREHUDQRHQORVVLJORV;9,\;9,,, Madrid 2012, pp. 11-45.
120 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
generales al mando, Juan del Ro y Diego de Vera.65 Segn las noticias llegadas a
la Corte el primero muri como muy valiente hombre peleando despus de haber
repelido tres contraataques del enemigo. Por el contrario, Diego de Vera cargaba
con toda la responsabilidad del desastre merced a su censurable comportamiento:
Diego de Vera se puso en lo alto de la ciudad con su escuadrn de tres mil hombres y
estuvo all hasta las cuatro de la tarde sin hacer nada y dicen que a esta hora dijo que no
podan hacer nada y mand a la gente que se tornasen a embarcar y el diz que se quit
el coselete no se sabe si por ir ms liviano o porque y en la hora que ellos comenzaron
a bajar dieron los moros en l y sin que ningn cristiano pelease los desbarataron que
no escap de este escuadrn sino algunos muy ligeros y nadadores que se recogieron en
las galeras y fustas.66
Resulta evidente que Juan de Vergara estaba cargando las tintas contra el ca-
pitn. Ahora bien, lo que no resulta tan evidente es que el relato fuera del todo
objetivo, especialmente teniendo en cuenta que Diego de Vera era un enemigo de
la faccin poltica de la que formaban parte Rena y Vergara.67
El que este tipo de informaciones se utilizara como arma arrojadiza permite po-
ner en duda la veracidad de estas noticias, pero a su vez contribuye a revalorizarlas
como trasmisoras de una serie de valores compartidos ya que la circulacin de este
tipo de rumores es un mecanismo a travs del cual un grupo articula las normas
GHFRPSRUWDPLHQWRTXHORGHQH68 As, poco importa que Diego de Vera fuera el
verdadero culpable del fracaso, lo que nos interesa aqu es la manera en la que se
OHFXOSDEDGHOPLVPR/DDELHUWDFUtWLFDDVXLQGHFLVLyQRDVXFREDUGtDUHHMDOD
65
AGS, Patronato Real, Legajo 11, n. 141. Capitulacin con Diego de Vera e Juan del Ro sobre la
armada contra moros.
66
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 1, n. 30-23. Juan de Vergara a Juan Rena, Madrid
RFWXEUH(OGHEDWHVREUHODUHVSRQVDELOLGDGGHOGHVDVWUHKDVLGRPDJQtFDPHQWHUHFRQVWUXLGR
en PARDO MOLERO J. F., La culpa de la derrota de Argel (1516). Mando militar, responsabilidad y
estrategia en la Monarqua Catlica, en FRANCH BENAVENT R. y BENTEZ SNCHEZ-BLANCO
R. (eds.), Estudios de Historia Moderna en homenaje a la profesora Emilia Salvador Esteban, Valencia
2008, vol. I, pp. 431-449.
67
Diego de Vera perteneca a una faccin enfrentada con el Alcaide de los Donceles, el patrn de
Juan Rena y sus criados. AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 1, n. 30-1 y 17. Juan de Vergara
a Juan Rena, Chilln 19 febrero 1516 y Madrid 29 junio 1516. Sobre las facciones de la corte en la poca
remitimos a MARTNEZ MILLN J., La evolucin de la corte castellana durante la segunda regencia de
Fernando (1507-1516), en Idem (ed.), La Corte de Carlos V, Madrid 2000, tomo I, pp. 102-113.
68
EPSTEIN A. L., Gossip, Norms and Social Network, en MITCHELL J. C. (ed.), Social Networks
in Urban Situations, Manchester 1969, pp. 117-127.
Jos Miguel Escribano Pez, Escribir y mandar nuevas de Turcos... 121
percepcin de la valenta como uno de los valores morales que deban caracterizar
a los militares al servicio del monarca.69
La carta que Francisco Duarte escribi sobre este desastre resulta tambin bas-
tante aleccionadora en este sentido. Al igual que su colega Francisco Duarte des-
cribi la actuacin de Diego de Vera de forma abiertamente crtica:
El desbarato de Diego de Vera es ya tan viejo que no hay necesidad de escribir nada de
l, sino que todas sus cosas son torres de viento, que tena tanta presuncin que veinte
das antes que se partiese envo un bergantn a Barbarroja a hacerle saber cmo iba y que
se apercibiese y otras muchas cosas creo que ya se saben all.70
69
Sobre los valores de los mandos militares vase PARDO MOLERO J. F., Capitanes del Renaci-
miento. tica militar en la Espaa Mediterrnea, c. 1500-1550, Revista de Historia Moderna. Anales de
la Universidad de Alicante, 22 (2004), pp. 7-58.
70
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 1, n. 17. Francisco Duarte a Juan Rena, Madrid 25
octubre 1516.
71
/DUHIHUHQFLDD3HGUR1DYDUURPHQWRUGH'LHJRGH9HUDHVREOLJDGD\DTXHODVRPEUDGHVXJXUD
arquetpica de tornadizo parece proyectarse sobre Vera. CODOIN, tomo XXV, pp. 44, 98, 113, 133-138
y 151-162.
122 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Yo escap en camisa de Argel y all perd todo cuanto tena y traa, mo y ajeno, que no
era poco, y pues el pellejo queda entero, doy gracias a Dios y a la Virgen Mara, y espero
que con su ayuda y mediante mi trabajo se restituir presto lo perdido.72
3RUGHVJUDFLDQXQFDVDEUHPRVVL'XDUWHVHEHQHFLyGHHVWDDVLVWHQFLDFHOHVWLDO
en lo sucesivo. Sin embargo, lo que s es seguro es que la interiorizacin de esa
FRQDQ]DHQOD D\XGD GLYLQD \ HQ VX SURSLRHVIXHU]RFRPRPHGLRVFRQORVTXH
anteponerse al infortunio, le seran extremadamente tiles en el desarrollo de su
carrera al servicio del monarca.
/DFRQDQ]DHQHODX[LOLRGLYLQRIUHQWHDODVDGYHUVLGDGHVGHODD]DURVDYLGDGH
ORVRFLDOHVUHDOHVWDPELpQDSDUHFHUHHMDGDHQODFRUUHVSRQGHQFLDGH-HUyQLPR
de Orlando. Sin embargo el tono de la carta que envi a su colega Juan de Alarcn
relatando su triste vida tras el desastre de Argel dista bastante del estoicismo.
En esta misiva Orlando describa todos los males derivados de su participacin en
la malograda empresa como encargado del transporte de la artillera real e inclua
lamentos como este:
Los versos latinos de Ovidio que cierran la cita, una forma de reclamar su de-
recho a quejarse por un castigo inmerecido, dejan entrever la abierta crtica que
Orlando diriga a las autoridades.74(VWHRFLDOUHDOHVWDEDXWLOL]DQGRHOUHODWRGHVX
GHVJUDFLDGDSDUWLFLSDFLyQHQODHPSUHVDGH$UJHOSDUDGHQLUODOyJLFDTXHVHJ~QpO
72
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 78, n. 20. Francisco Duarte a Juan de Alarcn,
Cartagena 12 diciembre 1541. Sobre la campaa de Argel de 1541 vase NORDMAN D., Tempte sur Al-
ger. LExpdition de Charles Quint en 1541, Saint Denis 2011. El papel de la Virgen Mara en los relatos
sobre la lucha contra el Islam en el Mediterrneo en CRMOUX F., El Mediterrneo bajo la proteccin
de la Virgen a travs de algunos tipos de Relaciones de milagros en los siglos XVI y XVII en CIVIL, CR-
MOUX y SANZ (eds.), Espaa y el Mundo Mediterrneo, pp. 113-130.
73
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 79, n. 36. Jernimo de Orlando a Juan de Alarcn,
Valladolid 14 febrero 1551.
74
La cultura clsica era uno de los principales referentes de estos hombres del rey como resulta
evidente en el caso de los Mendoza. BUNES IBARRA M. ., Carlos V, Venecia y la Sublime Puerta:
la embajada de Diego Hurtado de Mendoza en Venecia, en MARTNEZ MILLN (ed.), Carlos V y la
quiebra del humanismo, vol. 1, pp. 591-617 y MORENO TRUJILLO M. A., La perfecta simbiosis de
un humanista: la correspondencia del Conde de Tendilla, entre la erudicin y la cultura popular, Signo,
8 (2001), pp. 35-77.
Jos Miguel Escribano Pez, Escribir y mandar nuevas de Turcos... 123
GHEtDUHJLUODUHWULEXFLyQGHOVHUYLFLRDOPRQDUFDSRUSDUWHGHHVWRVRFLDOHVUHDOHV
Una vez ms, la plasticidad de las informaciones relativas al enfrentamiento contra
los enemigos de la fe permita conciliar nociones como la del honor asociado al
servicio al soberano, pero tambin crticas frente a las autoridades.
Resultara interesante poder analizar en profundidad la recepcin de esta infor-
macin y sus efectos en diversos pblicos. Por ahora nos limitaremos a apuntar la
capacidad de conviccin que los valores e ideales que impregnaban estas noticias
ejercan en quienes estaban expuestos a ellas, para ello traeremos a colacin el caso
de Juan de Ibarra. Este joven, creci en el entorno de la red de criados al servicio de
Juan Rena y, al igual que ellos, estaba destinado a seguir sus pasos para convertirse
en otro burcrata al servicio de la administracin militar. Sin embargo, contradi-
ciendo los designios de sus mentores, el joven decidi alistarse en el ejrcito para
encontrarse poco despus cumpliendo su sueo de tomar parte en la lucha contra
ORVLQHOHV/DFDUWDTXHHVFULELyDVXDPLJR$QWRQLR2UHMyQUHODWDQGRVXEDXWLVPR
de fuego en la batalla naval de Prevesa muestra muy bien hasta qu punto Ibarra
haba interiorizado estos valores inherentes a la lucha contra el Turco:
Ya habr sabido el suceso y desgracia de nuestra jornada con Barbarroja, y por haber
sido la mayor bellaquera del mundo y no cosa para en carta quedar para su tiempo con
que sepa Vuestra Merced que todo lo que perdi toda la armada y ejrcito lo gan mi
compaa que es la del capitn Machn de Mungua con haber peleado la nao en que ba-
mos con todas las galeras y armada de Barbarroja cuatro das con sus noches donde nos
mataron e hirieron muchos y muy buenos soldados de la compaa, algunos entre ellos
amigos mos, y vinimos a juntarnos con nuestra armada a cabo de seis das con tenernos
ya todo el ejrcito por abrasados y esclavos de Barbarroja [] vea Vuestra Merced si
vale ms esta honra que todo el resto del mundo, porque yo estoy el ms loco hombre
del mundo en este caso. Y ahora encajara bien lo que Vuestra Merced escribi al Seor
Alarcn desde Villafranca de Niza dicindole que yo no quera llegarme a la razn sino
pasar mi tiempo en arrastrar la pica y destripar turcos.75
Ms all del tono exaltado de la carta en la que este soldado contaba la famosa
KD]DxDGHOFDSLWiQ0DFKtQGH0XQJXtD\VXFRPSDxtDODUHDUPDFLyQGH,EDUUDHQ
75
AGN, Archivos Personales, Fondo Rena, Caja 78, n. 9-2. Juan de Ibarra a Antonio Orejn, Mesina
17 diciembre 1538. Sobre esta batalla GUILMARTIN J. F., Gunpowder and Galleys. Changing Techno-
logy and Mediterranean Warfare at Sea in the Sixteenth Century, Cambridge 1974, pp. 42-55. Numerosos
textos publicados por soldados relatando la lucha contra los turcos han sido analizados en PUDDU R., I
nemici del re. Il racconto della guerra nella Spagna di Filippo II, Roma 2000, pp. 13-61. Las primeras
lneas de la carta podran ser una crtica a Andrea Doria como las que recogi Paolo Giovio. GIOVIO P,
Delle Istorie del suo tempo, Venecia 1565, p. 481.
124 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
la eleccin de su modo de vida marcial por varias razones. En primer lugar porque
UHHMDODLQWHULRUL]DFLyQGHHVWRVYDORUHVSRUSDUWHGHORVDFWRUHVH[SXHVWRVDHVWRV
XMRVGHLQIRUPDFLyQ76 En segundo porque muestra que, de la misma manera que
ODLQIRUPDFLyQVREUHODJXHUUDFRQWUDORVLQHOHV\VXFDUJDLGHROyJLFDHUDPDQH-
MDGDSRUORVKRPEUHVGHOUH\VLQSOHJDUVHDOGLVFXUVRRFLDOHQXQQLYHOLQIHULRU
en el interior de estos grupos, tena lugar un proceso similar. Orejn, Alarcn e
Ibarra compartan una visin genrica sobre el elevado ideal de la guerra contra los
enemigos de la Cristiandad, pero Ibarra haba ido mucho ms all que sus mayores
al llegar a concebir esta empresa como la fuente del mayor honor en el mundo. En
vano Antonio Orejn poda seguir intentando apartarlo del servicio de las armas
como reconoca todava seis aos despus,77 era imposible convencer de algo as
D DOJXLHQ TXH FUHtD UPHPHQWH TXH YDOH PiV HVWD KRQUD TXH WRGR HO UHVWR GHO
mundo.78 Por ltimo la frrea determinacin de Ibarra en sus convicciones deja
entrever la importancia que esta difusin de valores e ideales relativos a la guerra
contra el Turco tuvo en la creacin de la panoplia ideolgica de los soldados del
rey en esta guerra contra los enemigos de la Cristiandad.79
Conclusiones
enorme dispersin y las razones sobre las que se apoyaba, hicieron de esta infor-
macin una herramienta para la creacin y difusin de una serie de valores e ideas
que tuvieron un papel fundamental a la hora de dotar de cohesin a ese cuerpo po-
ltico que era el Imperio Habsburgo. As, la difusin de las nuevas sobre la guerra
contra el Turco sirvi para hacer visibles a los ojos de los sbditos de Carlos V una
amenaza universal que reforzaba el sentimiento de pertenencia a una misma co-
munidad. De la misma manera, las constantes referencias a los adversarios difun-
dieron la imagen del enemigo colectivo que tan til resultaba en este sentido. Para
HOiPELWRPiVHVSHFtFRGHORVRFLDOHVUHDOHVODVQRWLFLDVVREUHODJXHUUDFRQWUD
ORVLQHOHVVLUYLHURQSDUDFUHDU\WUDVPLWLUWRGDXQDVHULHGHYDORUHVDVRFLDGRVDOD
nocin de servicio al monarca.
El papel de estos llamados hombres del rey fue mucho ms all de la mera trans-
misin de la informacin tambin la daban forma y al hacerlo, al igual que al difun-
dir todas estas noticias con una enorme carga ideolgica, estaban contribuyendo a
la construccin del Imperio. La informacin sobre la lucha contra los enemigos de
la Cristiandad adquiere de esta manera una nueva dimensin poltica que va mu-
cho ms all de la consabida utilidad que tena para los rganos gubernativos. Esta
forma de entender la informacin relativa al enfrentamiento contra el enemigo tur-
FREHUEHULVFRDEUHQXHYDVYtDVGHUHH[LyQHQWRUQRDOELQRPLRLQIRUPDFLyQSRGHU
Desde luego el discurso de la defensa contra el enemigo islmico empleado por la
Corona resultaba bastante til al activar algunos de los resortes fundamentales del
imaginario de los sbditos de Carlos V. As lo demuestra el que la temtica de la
lucha frente a la amenaza otomana y sus aliados ocupara un lugar destacado en la
FRUUHVSRQGHQFLDSULYDGDGHORVRFLDOHVUHDOHV6LQHPEDUJRHOHQRUPHSRWHQFLDO
de este argumentario daba pie a una enorme variedad de apropiaciones del mismo
FRPRTXHGDGHPDQLHVWRHQORVGLYHUVRVXVRVTXHORVGLIHUHQWHVDFWRUHVKLFLHURQ
de l. De esta forma, podemos entender el Imperio Habsburgo como un sistema
poltico en el que la autoridad monrquica era poderosa en la medida en que poda
movilizar discursos capaces de generar amplios consensos y adhesiones, pero en
la que la informacin que conformaba estos discursos estaba a disposicin de toda
una galaxia de actores que la difunda, modelaba e interiorizaba de muy diversas
PDQHUDV\REHGHFLHQGRDPX\GLYHUVRVQHV
Touting for Patrons, Brokering Power,
and Trading Information:
Trans-Imperial Jews in Sixteenth-Century Istanbul
Introduction
1
TEZCAN B., The Second Ottoman Empire: Political and Social Transformation in the Early
Modern World, New York 2010; CASALE G., The Ottoman Age of Exploration, 1HZ<RUN'(5-
0(1&7NWLGDU2\XQODUYH5HVLPOL.LWDSODU,,2VPDQ'HYULQGH'HLHQ*o6HPEROOHUL, VWDQEXO
2012; FETVACI E. F., Picturing History at the Ottoman Court, Bloomington and Indianapolis 2013;
%g5(.d*Factions and Favorites at the Courts of Sultan Ahmed I (r. 1603-1617) and His Immediate
Predecessors, Ph. D. Diss., Ohio State University 2011.
2
For students of the political history of late sixteenth and early seventeenth century Ottoman
Empire, major sources are palace chronicles and government documents the most relevant of which are
in the Mhimme Kalemi (MD and MZD). While the chronicles shy away from revealing rivalries between
factions and exposing internal divisions within the government (with notable exceptions such as Mustafa
l, Knhl-AhbrVWDQEXOhQLYHUVLWHVL.WSKDQHVLMS TY 5959), Mhimme registers record only
the summaries of outgoing orders from the Imperial Council (Dvn) ZLWKRXWUHHFWLQJWKHGHFLVLRQPD-
NLQJSURFHVVDQGWKXVUHYHDOLQJGHEDWHVGLVFXVVLRQVDQGFRQLFWLQJRSLQLRQVEHWZHHQULYDOLQJIDFWLRQV
128 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
While these works display confrontations and rivalries between major political
actors of the time (i.e. members of the imperial family, pashas, courtiers, etc.), a
OHVVYLVLEOHWKRXJKHTXDOO\LQXHQWLDOJURXSRILQGLYLGXDOVUHPDLQHGLQWKHGDUN
0DUJLQDOL]HGJURXSVVXFKDV-HZVDQG&KULVWLDQVZKRHQMR\HGVLJQLFDQWSROLWLFDO
power3 in spite of the fact that they were theoretically forbidden from being a part
RIWKHVWDWHDSSDUDWXVZHUHFRQYHQLHQWO\RPLWWHGIURPRIFLDO2WWRPDQKLVWRULHV4
Neither do government-issued documents give a detailed picture of their activities,
except for a few cases where there is sporadic knowledge that could only be used
to supplement what European sources tell us.5 I have previously discussed the role
3
Perhaps the best example of how Ottoman sources omitted such marginal power brokers is the case
RI$OYLVH/XGRYLFR*ULWWLWKHEDVWDUGVRQRIWKH'RJHRI9HQLFHZKREHFDPHRQHRIWKHPRVWLQXHQWLDO
actors in Ottoman politics during the 1520s and the 1530s, thanks to his personal relationship with Grand
Vizier Ibrahim Pasha and the Sultan Suleyman I. There is an extensive literature on him, all relying on Eu-
ropean sources. DELLA VALLE F., Una breve narrazione della grandezza, virt, valore et della infelice
morte dellIllustrissimo Signor Conte Alouise Gritti, del Serenissimo Signor Andrea Gritti, Principe di Ve-
nezia, Conte del gran Contado di Marmarus in Ongaria et General Capitano dellesercito Regno, appresso
Sulimano Imperator de Turchi, et alla Maesta del Re Giovanni Re dOngaria, Magyar Trtnelmi Tr,
3 (1857), pp. 9-60; KRETSCHMAYR H., Ludovico Gritti: Eine Monographie, Wien 1896; COCO C.,
Alvise Gritti fra Veneti, Turchi e Ungheresi, in CSILLAGHY A. (ed.), Studi Miscellanei Uralici e Altaici,
9HQLFHSS'(&(,$$ORLVLR*ULWWLDXVHUYLFHGH6ROLPDQOH0DJQLTXHGDSUpVGHV
documents turcs indits (1533-1534), Anatolia Moderna-Yeni Anadolu, BACQU-GRAMMONT J. L.
et al. (eds.), 3 (1992), pp. 10-60; SZAKLY F., Lodovico Gritti in Hungary: 1529-1534: a Historical In-
sight into the Beginnings of Turco-Habsburgian Rivalry, Budapest 1995; NEMETH G. and PAPO A., Lu-
dovico Gritti: Un principe-mercante del Rinascimento tra Venezia i Turchi e la Corona dUngheria, Friuli
%$57$**ULWWL/XGRYLFXVXQ0DFDU9DOLOLLBelleten, 263 (2008), pp. 251-293;
OTMAN E., The Role of Alvise Gritti within the Ottoman politics in the Context of the Hungarian Ques-
tion (1526-1534), M.A. Thesis, Bilkent University 2009.
4
Ottoman chroniclers give as little information as possible on individuals. While the names of
YL]LHUVDQGRWKHUKLJKRIFLDOVZHUHRQO\RFFDVLRQDOO\VSHOOHGRXWHTXDOO\LPSRUWDQWJXUHVVXFKDVWKH
female members of the imperial family, Jewish and Christian power brokers were totally passed over. It
is no wonder that the Ottoman historiography failed to produce biographical studies of even some of the
PRVWLQXHQWLDOVXOWDQVDQGYL]LHUV6XFKELRJUDSKLHVFRXOGRQO\EHZULWWHQZLWKWKHKHOSRI(XURSHDQ
sources. A quick look at biographical entries in the Encyclopedia of Islam can prove my point. For a very
successful use of European sources in shedding light on the life of an Ottoman pasha, see SOLA CASTA-
O E., Uchal: El Calabrs Tioso, o el mito del corsario mulad en la frontera, Barcelona 2011. Please
keep in mind that Uluc Ali was born in Calabria and his career was tied to the Western Mediterranean as
a successful corsair, a governor-general and the Ottoman Grand Admiral. This should explain why we can
QGVRPDQ\GRFXPHQWVDERXWKLPLQ(XURSHDQDUFKLYHV
5
For instance, Sinan Pashas telhises reveal important information regarding David Passis activities
LQ,VWDQEXOWKXVFRUURERUDWLQJ(XURSHDQVRXUFHVUHJDUGLQJKLVSROLWLFDOLQXHQFHLQWKH2WWRPDQFDSLWDO
See fn. 9. Similarly, I was able to locate some Mhimme registers regarding Joseph Nasis usage of his
HIWKHLVODQGRI1D[RV%2$0KLPPH'HIWHUL;;;,QR+&D$'-XO\;/,
no. 561 (H. 21 L 987/A.D. 10 December 1579), no. 580 (H. 21 L 987/A.D. 10 December 1579), no. 1023
(H. 27 Z 987/A.D. 13 February 1580). Again, these government-issued documents corroborate European
sources as they use the unusual title of the Duke of Naxos (1DNH'NDV) for Joseph Nasi.
Emrah Safa Grkan, Touting for Patrons, Brokering Power, and Trading Information... 129
6
GRKAN E. S., Espionage in the 16th century Mediterranean: Secret Diplomacy, Mediterranean
go-betweens and the Ottoman-Habsburg Rivalry, Ph.D. Diss., Georgetown University 2012, especially
chapters 5 and 6.
7
Even though of Western Mediterranean origin, Ashkenazi was not a Marrano. Still, he is included
in this study given that his modus operandi resemble that of other Marrano power brokers. ARBEL B.,
Salomone Ashkenazi: mercante e armatore, in TODESCHINI G. and ZORATTINI P. C. I. (eds.), Il mon-
do ebraico: gli ebrei tra Italia nord-orientale e impero asburgico dal medioevo alleta contemporanea,
Pordenone 1991, pp. 111-128; ARBEL B., Trading Nations: Jews and Venetians in the Early Modern
Eastern Mediterranean, Leiden 1995, chapters 4 and 5. KAUFMANN D., Don Joseph Nassi, Founder
of Colonies in the Holy Land, and the Community of Cori in the Campagna, The Jewish Quarterly
Review, 2/3(1890), pp. 291-310; IDEM, A Letter from the Community of Pesaro to Don Joseph Nas-
si, The Jewish Quarterly Review, 4/3 (1892), pp. 509-512; ROTH C., The House of Nasi: The Duke of
Naxos, New York 1948; IDEM, Joseph Nasi, Duke of Naxos, and the Counts of Savoy, The Jewish
Quarterly Review, New Series, 57 (1967), pp. 460-472; ROSENBLATT N., Joseph Nasi, Friend of Spain,
in LAGNAS I. A. and SHOLOD B. (eds.), Studies in Honor of M. J. Benardete (Essays in Hispanic and
Sephardic Culture), New York 1965, pp. 323-332; GRUNEBAUM-BALLIM P., Joseph Naci: Duc de Na-
xos, Paris 1968; ROSE C. H., New Information on the Life of Joseph Nasi Duke of Naxos: The Venetian
Phase, The Jewish Quarterly Review, New Series, 60/4 (1970), pp. 330-344; BARON S. M., A Social and
Religious History of the Jews, volume XVIII: The Ottoman Empire, Persia, Ethiopia, India and China,
New York 1982, 2nd ed., pp. 84-109. There are a few works on David Passi, written by Ottomanists who
relied on Ottoman sources alone. FAROQHI S., Ein Gunstling des osmanischen Sultan Murad III: David
Passi, Der Islam, 47 (1971), pp. 290-7; FODOR P., An Antisemite Grand Vizier? The Crisis in Ottoman
Jewish Relations in 1589-1591 and its Consequences, in FODOR P. (ed.), In Quest of the Golden Apple:
Imperial Ideology, Politics, and Military Administration in the Ottoman Empire, Istanbul 2000, pp. 191-
206; ZGEN E., The Connected World of Intrigues: The Disgrace of Murad IIIs Favourite David Passi
in 1591, Leidschrift, 27/1 (2012), pp. 75-100. As mentioned above, these works did not use European
sources which present us with a detailed picture of his activities throughout the Mediterranean. I am cu-
rrently preparing an article on this most interesting go-between and power broker. Also see BARON, A
Social and Religious History, pp. 134-141. GALANTE A., Don Salomon Aben Yaeche: Duc de Mtelin,
Istanbul 1936, reprinted in GALANTE A. (ed.), Histoire des juifs de Turquie, Istanbul, vol. IX, pp. 19-40.
8
Even though using European sources while studying Ottoman political history carries the risk
of falling prey to speculation and wishful thinking, the limitations imposed by the silence of Ottoman
sources regarding internal divisions, factional struggles and personal information force the historian to
rely on ambassadorial correspondence and spy reports that are more descriptive and impressionistic than
130 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
analytical. Yet, one should distinguish absence of evidence from evidence of absence; observations made
by diplomats and spies should be given due attention, especially when they offer alternative explanations
to phenomena that had previously been based on a priori assumptions such as the monolithic nature of
the Ottoman state. The potential of these European sources for Ottoman history has recently been ack-
nowledged by prominent Ottomanists such as Suraiya Faroqhi. See FAROQHI S., Approaching Ottoman
History: An Introduction to the Sources, Cambridge 1999, pp. 61-9. Furthermore, what follows in the
following pages concerns with espionage and diplomacy, two subjects which should be of utmost im-
portance to our European observers. I previously relied on European sources while dealing with another
subject which Ottoman sources neglected, but as representatives and agents of maritime powers, Venetian
and Habsburg diplomats and spies were most eager to learn and write about: Ottoman corsairs activi-
WLHV*h5.$1(6%DW$NGHQL]GH2VPDQONRUVDQOYHJD]DPHVHOHVL.HELNHoQVDQ%LOLPOHUL
oLQ .D\QDN $UDWUPDODU 'HUJLVL, 33 (2012), pp. 173-204. For a successful integration of European
VRXUFHV9HQHWLDQ)UHQFKDQG$XVWULDQLQWR2WWRPDQSROLWLFDOKLVWRU\VHH1(&,32/8*Sleymn
WKH0DJQLFHQWDQGWKH5HSUHVHQWDWLRQRI3RZHULQWKH&RQWH[WRI2WWRPDQ+DSVEXUJ3DSDO5LYDOU\, in
1$/&,.+DQG.$)$'$5&HGVSleymn the Second and His Time, VWDQEXOSS
BRUMMETT P. J., Ottoman Seapower and Levantine Diplomacy in the Age of Discovery, Albany 1994;
TURAN E., The Sultans Favorite: Ibrahim Pasha and the Making of the Ottoman Universal Sovereignty
in the Reign of Sultan Suleyman (1516-1526)3K''LVV8QLYHUVLW\RI&KLFDJR%g5(.dFac-
tions and Favorites,,.6(/*La politique trangre ottomane dans la seconde moiti du XVe sicle:
le cas du rgne de Selm II (1566-1574), Ph.D. Diss., cole des Hautes tudes en Sciences Sociales 2012.
9
KUNT M., A prince goes forth (perchance to return), in TEZCAN B. and BARBIR K. K. (eds.),
Identity and Identity Formation in the Ottoman World: A Volume of Essays in Honour of Norman It-
zkowitz, Wisconsin 2007, p. 71.
10
According to Metin Kunt, Ottoman government was as a concept a collective responsibility of all
the higher revenue holders, but in real sense, it grew out of the Sultans household, funded from his own
FRIIHUV)RULQVWDQFH2WWRPDQEXGJHWVLQIDFWUHHFWWKHLQFRPHDQGWKHH[SHQGLWXUHVRIWKHLPSHULDOKRX-
sehold while bureaucracy was composed of household scribes. Matters of state, war, or public policy
were handled with KDYkVVKPD\Q funds. KUNT M., Sultan, Dynasty and State in the Ottoman Em-
pire: Political Institutions in the 16th century, The Medieval History journal / Special Issue on Tributary
Empires, 6/2 (November 2003), p. 228.
Emrah Safa Grkan, Touting for Patrons, Brokering Power, and Trading Information... 131
11
2QWKH2WWRPDQSUDFWLFHRIFRQVFDWLRQmsadere, see. BOSWORTH C. E., Musdara, Encyclo-
pedia of Islam, 2ndHGYRO9,,S5g5+%251..RQVNDWLRQXQGLQWHUPHGLlUH*HZDOWHQLP
Osmanischen Reich, Der Islam, 55 (1978), pp. 345-51; FODOR P., Vllalkozsra knyszertve: az osz-
mn pnzgyigazgats s hatalmi elit vltozsai a 16-17. Szzad forduljn, Budapest 2006, pp. 125-144.
12
Rather than a wage, the allocated source of revenue was a share from the resources at empires dis-
SRVDODQGWKLVVKDUHZDVJLYHQLQH[FKDQJHIRUWKHVHUYLFHVWKDWWKHRIFLDOZDVVXSSRVHGWRXQGHUWDNHE\
UHO\LQJRQKLVRZQKRXVHKROG7KLVZDVZK\WKHFHQWUDOJRYHUQPHQWGHYHORSHGWKHKDELWRIFRQVFDWLQJ
the inheritance that deceased or dismissed grandees left. Given that they were no longer in state service,
and therefore unable to undertake the governmental functions that had been assigned to them, it was
time for their share of the state money to return to Treasury so that it could be assigned to other grandees
ZKRZHUHVWLOOVKDULQJWKHEXUGHQRIJRYHUQPHQW7KH2WWRPDQVVDZQRFRQWUDGLFWLRQLQFRQVFDWLQJWKH
riches that these grandees accumulated by using the authority bestowed upon them by the state in whose
VWHDGWKH\DFWHG7KHUHZHUHWLPHVZKHQWKHVHFRQVFDWLRQVH[WHQGHGHYHQWRJXUHVQRWGLUHFWO\UHODWHG
to the Ottoman military and administrative structure, such as the Greek banker Michel Cantecuzenus or
YDNIs that lost their property during Mehmed IIs land reform. Furthermore, the state demanded at times
WKHQDQFLDOSDUWLFLSDWLRQRILWVRIFHUVLQPLOLWDU\H[SHQGLWXUHV*LYHQWKDWWKH2WWRPDQHOLWHWKHaskeri
class, did not pay taxes, it was a form of securing their contribution. For instance, when the Treasury
FRXOGQRWDIIRUGWREXLOGDHHWLQWKH*UDQG9L]LHU6LQDQ3DVKDFDPHXSZLWKDVROXWLRQWKDW6HOLP
,,KDGUHVRUWHGWRGXULQJWKH:DURI+HRUGHUHGWKHKLJKOHYHO2WWRPDQRIFLDOVLQ,VWDQEXO
and the provinces to arm, with their private funds, a certain number of galleys for the state. This method
RQFHDJDLQGHPRQVWUDWHVWRXVWKDWWKH2WWRPDQVWDWHFRQVLGHUHGLWVRIFHUVSHUVRQDOULFKHVEHORQJLQJ
to itself. FODOR P., Between Two Continental Wars: The Ottoman Naval Preparations in 1590-1592, in
FODOR P. (ed.), In Quest of the Golden Apple, p. 179. As was the case in the Ottoman land system, what
ZDVJUDQWHGWRWKHVHRIFHUVZDVMXVWWKHULJKWRIWKHXVXIUXFWusus fructus, rather than the full possession,
abusus, RIWKHPRQH\DQGWKHSURSHUW\WKDWWKH\DFFXPXODWHGE\XVLQJWKHSULYLOHJHVWKHLURIFHVSURYLGHG
WKHPWRWDOLQJDQDPRXQWWKDWIDUH[FHHGHGWKHUHYHQXHVDOORFDWHGWRWKHRIFHLWVHOI%DNL7H]FDQJLYHVD
couple of interesting examples of Ottoman elites who left behind huge fortunes that they could only have
amassed by using their political power and personal connections. For Rstem and Semiz Ali Pashas see
TEZCAN B., Searching for Osman: A Reassessment of the Deposition of Sultan Osman II (r. 1618-1622),
Ph.D. Diss., Princeton University 2001, pp. 147-8. One needed to be neither a pasha, nor a high-level
PLOLWDU\DGPLQLVWUDWLYHRIFHUWRSURGXFHH[WUDLQFRPHIURPWKHFRQQHFWLRQVWKDWKLVRIFHEURXJKWIRU
the example of Ali Efendi, the newly appointed judge of Mecca, see Ibidem, pp. 111-2.
13
GRKAN, Espionage in the 16th century Mediterranean, pp. 364-387.
14
KUNT, Sultan, Dynasty and State, pp. 227.
132 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
their marginal social status and convinced the Ottomans to resort to their services
LQVSHFLFDUHDVVXFKDVGLSORPDF\HVSLRQDJHLQWHUQDWLRQDOWUDGHDQGQDQFH,Q
what follows, I will try to demonstrate how a group of such entrepreneurs, Jewish
power brokers, converted their hybridity and trans-imperial life-trajectories into
SROLWLFDOSRZHUDQGQDQFLDOUHVRXUFHVDQGKRZWKH\XVHGWKHLUFLUFXP0HGLWHUUD-
nean connections in order to broker between the Ottomans, Venetians, Habsburgs
and other major powers of the era.
Unlike the Venetians and the Spanish Habsburgs that developed intelligence
mechanisms under the control and surveillance of nascent central bureaucracies,
the sixteenth-century Ottoman government relied on information provided by spies
and informants employed individually by the Sultan, pashas, courtiers and power
brokers as a part of their kapu.15&DSLWDOL]LQJRQWKHLUODUJHFRPPHUFLDOQDQFLDO
and kinship networks throughout Europe and the Mediterranean, trans-imperial
Jewish courtiers and power brokers appeared within this framework as information
traders in the service of the empire.
2QHRIWKHPRVWH[WHQVLYHDQGPRVWHIFLHQWLQWHOOLJHQFHQHWZRUNVRIWKHWLPH
belonged to Joseph Nasi who settled in Istanbul in 1554. He had traveled exten-
sively throughout Europe and the Mediterranean and established important polit-
LFDO QDQFLDO DQG FRPPHUFLDO UHODWLRQV VRFLDOL]LQJ ZLWK WKH LPSHULDO +DEVEXUJ
family, running a multi-city banking business that gave large loans to the Emperor
and the King of France, and investing in large commercial ventures. His ambitious
QDQFHDQGWUDGHRSHUDWLRQVUHTXLUHGKLPWRVWD\DEUHDVWRIWKHODWHVWSROLWLFDODQG
commercial developments. He was thus reported to have employed a good number
of informants and spies, some of whom were real, some of whom were imagined
by the over-paranoid and always anti-Semitic ante litteram Christian governments.
An interesting document from AGS reveals the names of dozens of Jewish spies
that belonged to Nasis network, dispersed all around Europe, in Bologna, Ferrara,
Prague, Candia, Lviv, Lublin, Cracow, Cutin, etc.16 Rumors may have exaggerated,
LIQRWKLVSROLWLFDOSRZHULQWKH2WWRPDQFDSLWDODWOHDVWWKHHIFLHQF\RIKLVVHFUHW
service. Especially during the war which erupted between the Ottoman Empire and
Venice in 1570, he became a scapegoat amidst the wartime anti-Semitic paranoia
15
For a comparison of Habsburg and Ottoman secret services in the sixteenth century, see. GR-
KAN, Espionage in the 16th century Mediterranean, cf. Chapter 4 and 6.
16
AGS, Estado, Alemania, Legajo 656, f. 2; AGS, Estado, Alemania, Legajo 664, f. 91.
Emrah Safa Grkan, Touting for Patrons, Brokering Power, and Trading Information... 133
that dominated the Serenissima that took things as far as banning the Jews from the
/DJRRQ1DVLVLQXHQWLDOSRVLWLRQLQWKH2WWRPDQFRXUWDVZHOODVWKHDQWL9HQH-
WLDQSROLF\KHRSHQO\DGYRFDWHGPDGHWKLQJVHYHQZRUVH7KHP\VWHULRXVUHLQWKH
Venetian Arsenal in 1569 was attributed to his agents,17 unjustly but not so unex-
pectedly, given that he had an extensive network of spies in Venetian possessions.
In Venice, where he had previously lived until being banished, he had been seen as
a threat since the 1560s.18
Rumors that could be traced in ASV DWWHVWWRDQHIFLHQWLQWHOOLJHQFHDFWLYLW\
under his control targeting Venice and her possessions in the Levant. In 1564, Nasi
was thought to incite Emanuele Filiberto, an old friend from Antwerp and then
the Duke of Savoy, to reclaim his dynastical rights on the crown of Cyprus which
passed to Venice in 1489 in less than ideal circumstances.19 In 1568, a Venetian
renegade from the Ottoman navy informed the Serenissima that Nasi was given the
task to sail with his galley and spy on some Venetian fortresses in the Archipela-
go, i.e. the Aegean islands. It was surely false information given the unlikeliness
that Nasi would personally set sail for a spying mission. Yet, this was not the only
rumor that tied Nasi and his spies to the Venetian Stato da Mar. The same year,
rumor had it that he was devising a plot to seize Famagusta which the Ottomans
would conquer two years later upon his advice.20 In January 1570, the Council of
Ten warned the bailo of Crete to keep an eye on the Jews, especially those who
were Nasis agents.21 Nasis perceived espionage activities in the Mediterranean
ZHUHQRWFRQQHGWRWKHVSKHUHRI2WWRPDQ9HQHWLDQUHODWLRQV0RQWKVEHIRUHWKH
Moriscos Revolt of the Alpujarras erupted, there were talks of him conquering
Granada at the head of an Ottoman navy.22
(YHQWKRXJKWKHDIRUHPHQWLRQHGH[DPSOHVFRXOGEHWDNHQDVPXFKUHHFWLQJ
authorities suspicions or relating vox populi as revealing stone cold facts, most of
the time students of early modern espionage had to operate with such circumstan-
tial evidence. Furthermore, in Nasis case, archival documentation records several
incidents in which his spies were detained, especially during the war of Cyprus,
consolidating further the Venetians fear and hatred. In June 1570, the bailo pro-
tested against Ragusa who allowed the passage of one of Nasis agents who would
17
SERENO B., Commentari della Guerra di Cipro e della Lega dei Principi Cristiani contro il Tur-
co, Monte Cassino 1845, pp. 16-7.
18
ROSE, New Information.
19
ROTH, House of Nasi, pp. 22-3.
20
PRETO P., I Servizi Segreti di Venezia, Milano 2010, 2nd ed., p. 101.
21
ASV, Consiglio dei dieci, Parti Secrete, Registro 9, cc. 50v-50r. 25 January 1569.
22
AGS, Estado, Venecia 1326, f. 117. 29 May 1568.
134 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
later be captured in Naples.23 In July 1570, one of his men, Salam Zizie, was
captured and the letters, which he was supposed to carry to Venice, Bologna and
other cities, dressed up as a Christian merchant, were sequestered.24 In August, the
bailo denounced another agent of Nasi, this time located in Thine.25 Even after the
conclusion of the war and the fall of Cyprus into Ottoman hands, Nasis network
remained active in Venetian territories. In 1577, the bailo reported that Nasis lieu-
tenant in Ottoman Naxos, Francesco Coronella, had an operational intelligence
network in Candia and Nasi was constantly discussing Crete with the Ottoman
Grand Admiral, Uluc Ali.26 With the memory of the War of 1570-3 and the loss
of Cyprus (all orchestrated by Nasi and his allies in the Ottoman court) fresh in
their minds, the presence of Ottoman spies in their precious yet defenseless colony
should have seemed quite threatening to Venetian authorities. A month later, it was
another dear Venetian colony that seemed to be the target of Nasis intelligence net-
work: the Council of Ten warned the Provveditor Generale of Corfu that he should
be careful with Aron Mazza, Nasis spy.27
The following example demonstrates to us the extent of Nasis Mediterrane-
DQZLGH LQWHUHVWV DQG KLV LQWHOOLJHQFH QHWZRUNV ODUJH VSKHUH RI LQXHQFH =XDQ
Vancimuglio from Vicenza, the assistant of an Inquisitor in Rome, learned a pre-
cious truth in the prisons of the Inquisition from the father of the very person
who poisoned the Queen of Poland, Bona Sforza. Upon the death of his husband,
the King of Poland, Bona Sforza had retired to Bari, her patrimony. Apparently,
Vancimuglio was informed, her favorite Gioan Lorenzo Pappacoda had not only
poisoned the Queen in 1557 upon the orders of Philip II, who had borrowed a huge
sum from her, but also forged a will that left Bari to the Habsburgs. Surprising-
ly, Vancimuglio also met a heretic in prison who had been in talks with Nasi so
WKDWWKHODWWHUZRXOGHQVXUHDQDWWDFNRQ,WDO\E\WKH2WWRPDQHHW9DQFLPXJOLR
quickly made up his mind and went to Bari whose population was discontent with
ending up with the assassin of their queen as their governor and preferred rather the
King of Poland as their sovereign. If the latter hesitated to risk a confrontation with
23
PRETO, Servizi Segreti, p. 102. In April, Nasi was reported to have sent two agents from Lucca
named Carlo Saminiati and Benedetto Simoni to spy on the Venetians. AGS, Estado, Npoles 1058, f. 40,
5 April 1570. Simoni was captured in Naples and tortured. When he was threatened with execution, howe-
ver, he proved himself intransigent. He refused to confess even when the Habsburgs brought a sacristan
to scare him. AGS, Estado, Npoles 1058, ff. 42 and 214.
24
ASV, Consiglio dei Dieci, Parti Criminali, Registro 11, cc. 78r-78v, 3 July 1570; PRETO, Servizi
Segreti, pp. 102.
25
ASV, Consiglio dei Dieci, Parti Secrete, Registro 9, c. 87r, 19 August 1570.
26
ASV, Consiglio dei Dieci, Parti Secrete, Registro 11, cc. 118r-118v, 16 January 1576, m.v..
27
ASV, Consiglio dei Dieci, Parti Secrete, Registro 11, cc. 119v-120r, 15 February 1576, m.v.;
c.130v, 17 May 1577.
Emrah Safa Grkan, Touting for Patrons, Brokering Power, and Trading Information... 135
the Habsburgs and rejected to take them under his protection, however, they were
even ready to accept the Ottoman rule under which they knew they would happily
live as long as they paid the more tolerable Ottoman tax imposed upon the People
of the Book, harac, or, as the document states, caraggi minima. Vancimuglio left
Bari for the Balkans and arrived in Herzegovina with a letter of recommendation
written by a Christian prelate to Nasi in his pocket. However, he was caught by
the local authorities who sent him to the Grand Vizier Sokollu Mehmed Pasha.
The latter, realizing the opportunity of discovering his rivals clandestine measures
without the Sultans authorization, brought him in front of the Sultan. Nasi was dis-
missive, stating that he had amicitia all over the world in the service of the Sultan
in order to inform him of events in Christianity. The Sultan was content with his
reply, consolidating our argument that the Ottoman secret diplomacy was based on
personal networks that operated not necessarily with authorization from and under
the supervision of the center. The triumphant Nasi had Vancimuglio liberated and
even gave him an escort on his way to Poland with the sole condition that he return
to Istanbul. Before leaving the Ottoman capital, Vancimuglio stayed six months
in Nasis house, once again illustrating the importance of personal households in
Ottoman information gathering efforts.28 I should cut the story short,29 and just add
that Vancimuglio was impressed with Nasis intelligence network in Poland. Ac-
cording to letters of warnings he sent to the Venetians, Nasi had agents everywhere
in Poland; all the Jews in Leopoli (Lviv), for instance, were his kin and they were
regularly sending him information.30
Nasis intelligence network was operative outside the Mediterranean as well,
reaching as far as the Indian Ocean where the forces of his new master met those
of his former. Thanks to a diligent study by Silva Tavim, we know that the Jews of
India, including conversos who resided in the Indo-Portuguese possessions, were
sending letters to Nasi and asking him to convince the Sultan to undertake a naval
expedition against the Portuguese in the Indian Ocean.31 Naturally the information
28
ASV, Capi del consiglio dei Dieci, Lettere di ambasciatori, b. 3, f. 147, 10 June 1568; ff. 179-80,
26 March 1569.
29
For a comprehensive study on Vancimuglio, see GIANNINI F., La carriera di una spia: Giovanni
Vancimuglio da Vicenza (1527-1571?), Tesi di Laurea, Universit di Pisa 2011.
30
ASV, Capi del consiglio dei Dieci, Lettere di ambasciatori, b. 19, f. 211, 6 July 1570.
31
DA SILVA TAVIM J. A. R., La Materia Oriental en el trayecto de dos personalidades judas
del Impero Otomano: Joo Micas / D. Yosef Nas, lvaro Mendes / D. Shelom Ibn Yaish, Hispania
Judaica, 7 (2010), pp. 220-221. For Ottoman strategy in the Indian Ocean, see CASALE, Ottoman Age
of Exploration.
136 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
letters sent by the Venetian postal service in order to learn their content and their
recipients in Venice.38 The bailo agreed that Passi had correspondents on Ottoman
payroll in all Christian courts and furthermore added that in four days, one of his
agents, an uncircumcised Portuguese Marrano named Bentonunus, would leave
the Ottoman capital for Ragusa alongside a chiaus with instructions to go to Venice
in order to spy on the Venetian navy. He would then pass to Flanders and gather
information about the Dutch War until he returned the next spring.39 Another doc-
ument records that Passi had agents in Ancona, while in Venice he not only had an
agent named Giosef Crespin but also his own brother on whom he could rely in
matters of gathering information.40
Just like his compatriot Joseph Nasi, Passi did not start his career as an infor-
PDWLRQEURNHULQ,VWDQEXO+HUVWFRQWDFWHGWKH+DEVEXUJDXWKRULWLHVLQD
Spanish agent from Ragusa informed the Habsburg secretary in Venice that Passi
wanted to meet with him and offer his services.41 In 1573, having been informed
that Passi sent information during the War of 1570-1573, the Habsburg ambas-
sador to Venice Guzmn de Silva asked Passi to learn the details of secret truce
negotiations between the Ottomans and the Venetians. When Passi delivered, de
Silva vouched for him in front of Madrid, asking for a passport and asserting that
he had inteligencia de las cosas de Levante and that he had to be a friend of
Joseph Nasi.42 Unfortunately, the authorities were suspicious of people of his sort
who wanted to come more with the intention of spying than that of serving. They
denied de Silvas request, instructing him to extract as much as possible from Passi
with sweet talk.43 A second attempt came in 1579 when Passi gave Cristobal de
Salazar, the Habsburg secretary in Venice, the letters which contained information
about things Ottoman. He claimed to have received those letters from the Sultans
physician, the medico del Turco, a relative of his.44
Another important Jewish power broker who provided the Ottoman govern-
ment with information was Alvaro Mendes, again a Portuguese Marrano, who ar-
rived in Istanbul and re-embraced the faith of Judaism in 1585. In addition to his
38
ASV, Inquisitori di Stato, b. 148, f. 1, 25 September 1585. Also see. b. 416, 8 January 1585, m.v.,
25 March 1586 and 2 August 1590.
39
ASV, Inquisitori di Stato, b. 433, 30 October 1585; ASV, Senato, Secreta, Dispacci Costantinopoli,
Filza 22, c. 193r, 30 October 1585.
40
ASV, Inquisitori di Stato, b. 416, 22 January 1585, m.v.
41
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1331, f. 233.
42
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1332, f. 110; AGS, Estado, Venecia, Legajo 1333, f. 42; AGS, Esta-
do, Venecia, Legajo 1334, f. 8, 15 January 1575.
43
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1333, f. 106.
44
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1336, K 1672, f. 24, 14 February 1579; f. 149, November 1579; and
f. 161, 11 December 1579.
138 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
FRQQHFWLRQVRINLQVKLSWUDGHDQGQDQFHVQRWRQO\0HGLWHUUDQHDQZLGHEXWDOVR
beyond, he had already established close relations with European monarchs, partly
thanks to his expertise on precious stones.45 These connections seemed to have
KHOSHGKLPLQJUDWLDWHKLPVHOIZLWKWKH2WWRPDQVDQGJDLQLQXHQFHLQWKH2WWR-
man capital through providing information. Apart from his brother and nephew
who lived in Venice, for instance, he had a brother-in-law, Rodrigo Lopes who
was the Queen Elizabeths physician.46 This last connection enabled him to remain
informed of developments in the farthest corner of Europe. Unsurprisingly, it was
QRQHRWKHUWKDQ0HQGHVZKRUVWLQIRUPHGWKH2WWRPDQVRIWKHGHIHDWRIWKH*UHDW
Armada in 1588.47 Mendes moreover spent time in the Indian Ocean where he de-
veloped close ties with local Jewish population.
7KHLU NQRZKRZ DQG QHWZRUNV RI QDQFH WUDGH GLSORPDF\ DQG HVSLRQDJH
helped these trans-imperial Jewish brokers to establish close connections with the
2WWRPDQLPSHULDOIDPLO\DQGKLJKOHYHORIFHUV,QVSLWHRIWKHIDFWWKDWWKH\FRXOG
QRWKROGDQ\RIFHLQWKH(PSLUHWKH\XVHGWKHVHFRQQHFWLRQVLQRUGHUWRPHGGOH
in high politics and broker power in sixteenth-century Istanbul.
Joseph Nasi, for instance, was a political adviser to Selim II whom he supported
since the time he was a prince. He was a member of a palace faction that consist-
ed of Mustafa, Piyale and Pertev Pashas. This faction succeeded in overcoming
Sokollu Mehmed Pasha at least for a brief period when the Sultan authorized a war
against the Venetians, contrary to his powerful Grand Viziers wishes. Similarly,
'DYLG3DVVLUHDFKHGDQLQFUHGLEOHOHYHORILQXHQFHEHWZHHQDQG)RU
example, when Sultan Murad III ordered his Grand Vizier Sinan Pasha to consult
with David Passi in every matter regarding the anti-Habsburg alliance between
45
Courtier to the Portuguese King, Joo III, Mendes mined diamonds in the Indian Ocean in the
1550s. He also sold jewelry to the Grand Duke of Florence, Francesco I de Medici. ASF, Archivio Medi-
ceo del Principato, Filza 643, cc. 34-35, both 30 October 1572; and c. 130, 3 and 6 November 1572. Ac-
cording to Silva Tavim, he was a counselor to Elizabeth I of England, Henry III of France and Catherine
de Medicis. DA SILVA TAVIM, La Materia Oriental, p. 215.
46
For details of these relations, see WOLF L., Jews in Elizabethan England, Transactions of the
Jewish Historical Society of England, 11 (1929), pp. 25-29.
47
CSP, vol. 8, n. 753, 9 October 1588; BARON, A Social and Religious History, p. 144; GALAN-
7$ Trkler ve Yahudiler, VWDQEXO S *$/$17( Don Salomon, p. 34; GOSTON G.,
Information, Ideology, and Limits of Imperial Policy: Ottoman Grand Strategy in the Context of Otto-
man-Habsburg Rivalry, in AKSAN V. H. and GOFFMAN D. (eds.), The Early Modern Ottomans: Rema-
pping the Empire, Cambridge 2007, p. 83.
Emrah Safa Grkan, Touting for Patrons, Brokering Power, and Trading Information... 139
the Ottomans, the English, the French and Dom Antonio, the pretender to the Por-
tuguese throne, Sinan Pasha refused and attacked Passi with several anti-Semitic
remarks, quoting Quranic verses and accusing him of being a Venetian and a Span-
ish spy.48 His overtly hostile attitude and insults betrayed his frustration with the
power and prestige this outsider gained at the expense of the established military
and administrative hierarchy of the empire, a common characteristic of the Murad
III era when the Sultans inner circle challenged the hegemony of the statesmen
that rose through the Enderun ranks.49
2QHFRXOGQRWKHOSEXWEHLPSUHVVHGE\KRZWKHVHPHQRIQRRIFLDOVWDWXV
VRPDUJLQDOWKDWWKH\ZHUHWRWDOO\OHIWRXWRIRIFLDOKLVWRULHVRI2WWRPDQFKURQL-
clers (even though traces of their existence remained in government documents),
XVHG WKHLU QDQFLDO VRFLDO FRPPHUFLDO DQG FXOWXUDO FDSLWDO WR LQVHUW WKHPVHOYHV
into matters of state. Nasi was not only a simple political adviser; he managed to
take part in Ottoman decision-making by convincing the Sultan to declare war
RQ9HQLFHDQGDWWDFN&\SUXV6LPLODUO\3DVVLZDVLQXHQWLDOLQGHWHUPLQLQJWKH
economic policies of the crown such as the debasement of the ake. The two Mar-
ranos also meddled in high-level appointments. Both Nasi and Pasi were involved
in the appointment of the Moldavian prince,50 while Passi and Benveniste teamed
up in order to secure the Orthodox Patriarchate for a former Patriarch.51 Passi also
functioned as the agent of Dom Antonio, the pretender to the Portuguese throne
which Philip II acquired in 1580. As his agent, he lobbied for a military alliance
between the Ottomans, the French, the English and Dom Antonio against the Span-
LVK+DEVEXUJV+LVHQWUHSUHQHXUVKLSLQLQXHQFLQJWKH2WWRPDQGHFLVLRQPDNLQJ
could even include fabricating an Ottoman-Polish War by conspiring with his
EURWKHULQWKH3ROLVKFRXUWDQGGHOD\LQJWKHDUULYDORIDQRIFLDODPEDVVDGRUDQ
infamous plot which paved the way for his eventual downfall.52 Similarly, three
years after he arrived in Istanbul, it was reported that Alvaro Mendes was acting in
WKHFDSDFLW\RIDGYLVRUWRWKH2WWRPDQ*UDQG9L]LHU6L\DYX3DVKDUHJDUGLQJPDW-
ters related to Indian Ocean, where he had previously made a fortune by farming
48
6$+,//,2/8+HG.RFD6LQDQ3DDQQ7HOKLVOHULVWDQEXOQ
49
After the curious assassination of Sokollu Mehmed Pasha in 1579, Sultan Murad III, disturbed
E\ WKH XQSUHFHGHQWHGSRZHU 6RNROOX UHDFKHGGXULQJ KLV IWHHQ \HDUV LQ RIFH VRXJKW WR GHFUHDVHWKH
LQXHQFH RI WKH *UDQG9L]LHUDWH E\ IUHTXHQWO\ FKDQJLQJ WKH KROGHUV RI WKLV RIFH DQG UHO\LQJ LQVWHDG
RQKLVLQQHUFLUFOHFRPSRVHGRILPSHULDOZRPHQHXQXFKVDQGIDYRULWHV%g5(.d*Factions and
Favorites, p. 171.
50
ROTH, House of Nasi, p. 34. ASV, Senato, Secreta, Dispacci Costantinopoli, Filza 23, cc.
550r-550v, 8 July 1586; c. 586r, 6 August 1586.
51
ASV, Senato, Secreta, Dispacci Costantinopoli, Filza 25, cc. 215r, 29 April 1587; c. 269r, 13 May
1587.
52
FODOR, An Antisemite Grand Vizier?S6$+,//,2/86LQDQ3DDQQ7HOKLVOHUL, n. 8.
140 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
diamond mines. He also provided the Ottomans with detailed information on Por-
WXJXHVHIRUWLFDWLRQV53
In the face of the resistance of some Ottoman grandees who felt threatened by
these outsiders extracurricular activities, their contributions as information traders
MXVWLHGWKHXQXVXDOO\DFWLYHUROHWKH\SOD\HGLQ2WWRPDQSROLWLFVE\DOO\LQJWKHP-
selves with court factions and manipulating Ottoman decision-making with the
LQIRUPDWLRQWKH\SURYLGHG7KHHIFDF\RIWKHVHLQWHOOLJHQFHQHWZRUNVDQGWKHNH\
role these Jewish information traders played in shaping the Ottoman perception of
events was acknowledged by the Ottomans as well. When Sokollu protested that
a Jew such as Nasi should not have the government of an Ottoman province, that
of Naxos, Selim II replied that he was a good servant and there was nobody who
was better informed of Christian affairs.54 Moreover, while the paranoia of Vene-
tian authorities attests to the omnipotence of Nasis network, the records of Nasis
detected or caught spies indicate its large geographical scope. Two decades later
when Sinan Pasha refused in a similar manner the Sultans orders to consult with
David Passi, Murad III warned him that slaves like [him] he hart in abundance,
but never a one like David, alluding to all the information about Christendom
with which Passi furnished the Sultan.55
The personalized nature of Ottoman information gathering rendered manipula-
tion possible. Households and by extension factions that vied for power naturally
had different agendas than that of the state. Hence, when these households were
trusted with the task of employing spies and gathering information, they naturally
OWHUHGDQGPDQLSXODWHGWKHLQIRUPDWLRQWRVHUYHWKHLURZQIDFWLRQDODJHQGD56 As
53
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1090, f. 9, 20 September 1588. According to the Venetian bailo
Lorenzo Bernardo, Mendes was prattico di quei paesi delle Indie (ASV, Senato, Secreta, Dispacci Cos-
tantinopoli, Filza 22, c. 382r, 5 January 1585, m.v); and parla con fondamento delle cose di quei paesi
(ASV, Senato, Secreta, Dispacci Costantinopoli, Filza 23, c. 642r, 22 August 1586).
54
ASV, Capi del consiglio dei Dieci, Lettere di ambasciatori, b. 3, ff. 179-180, 26 March 1569.
55
6XUHO\WKHVHZHUHMXVWUXPRUVWKDWWKH9HQHWLDQEDLOLKHDUGEXWWKH\VKRXOGUHHFWKRZREVHUYHUV
including such expert ambassadors evaluated these marginal power brokers contribution to the Ottoman
State and how they used their information broker capacity to explain this unusual cooperation between
WKHVH-HZVDQGDJUHDWUXOHUVXFKDVWKH6XOWDQ,QVSLWHRIWKHODFNRIWKHLURIFLDOVWDWXVWKHVHSRZHU
brokers seemed to have impressed their contemporaries. The Venetian bailo Girolamo Lippomano who
reported the aforementioned incident, for instance, sang Passis praises: Passi is a man of natural ability,
DQGVXIFLHQWNQRZOHGJH,FDUHIXOO\ZHLJKDQGEDODQFHDOOKHVD\VEXW,KDYHIUHTXHQWO\KDGRFFDVLRQ
WRQGKLPFRUUHFWDQGVR,WKLQNLWZHOOWRDWWDFKKLPDVPXFKDVPD\EHIRUKHLVDEOHWRGRJUHDWKDUP
and great good. CSP, vol. 8, n. 994, 5 January 1590, m.v.
56
For an example of how Ottoman corsairs disinformed the Ottoman government in order to manipu-
late the decision-making process and start a war in the Mediterranean, see. GRKAN, E.S., Espionage
in the 16th century MediterraneanSS,KDYHUHFHQWO\QLVKHGDQDUWLFOHRQWKLVVXEMHFWHQWLWOHG
Fooling the Sultan: Information, Decision-Making and the Mediterranean Faction, (1585-1587), to be
published in 2015 in Journal of Ottoman Studies.
Emrah Safa Grkan, Touting for Patrons, Brokering Power, and Trading Information... 141
players in factional politics, Jewish power brokers also followed the suit. Those
who controlled the information, controlled decision makers perception and thus
had a great say in making decisions.
Fully aware of the uniqueness of their in-between position, these entrepreneur-
ial power brokers tried to make the most of their hybridity by offering their ser-
vices to as many clients as possible. Joseph Nasi, for instance, did not refrain from
cutting secret deals with European governments that needed his intermediation in
WKH2WWRPDQFDSLWDODQGZLWKZKRPKHKDGHVWDEOLVKHGFRPPHUFLDODQGQDQFLDO
relations over the years he spent in Europe. In 1567 while the Habsburgs and Otto-
mans were negotiating a peace treaty, he sent an agent to France to meet with the
Spanish ambassador in an effort to capitalize on Philip IIs desire to be included in
the treaty indirectly without suffering the public humiliation of having to send an
RIFLDODPEDVVDGRUDQGWKXVORVHKLVUHSXWDWLRQ57 Three years later, at the height
of his power and amidst rumors of his appointment as the Governor of Cyprus, the
Jewish courtier shrewdly negotiated his return to Christendom with the Habsburg
authorities who had just authorized his assassination, a sure sign of their acknowl-
edgement of Nasis political power in Istanbul. Nasi was offering to pass to the
Habsburg lands with his large patrimony and secure the submission of Ottoman
Castelnuovo.58 The fact that none of these proposals were materialized notwith-
standing, Nasi demonstrated his tact in using his trans-imperial position in order to
increase his political prestige in foreign courts. He even negotiated with Venice, his
arch-enemy, and informed her of an incoming Ottoman expedition against Cyprus,
only years before he himself would convince the Sultan to undertake one.59 His
objective was to increase his standing in the eyes of the Serenissima and protect
his trade in her dominions at a time when he was having problems with the King
of France who refused to pay back his loan.
David Passi, on the other hand, offered his services to the Spanish Habsburgs
against whom he was trying to arrange an alliance between Dom Antonio, the
Ottomans, the French and the English. Not only did he negotiate the ransoming of
Spanish nobles in Istanbul on behalf of the crown,60 not without instances of fraud
57
ROSENBLATT, Joseph Nasi, p. 327.
58
AGS, Estado, Sicilia, Legajo 1132, f. 155, 26 July 1569; f. 164, 15 September 1569; f. 193, 23
October 1569; f. 194, 12 November 1569; ff. 196, 205 and 207. AGS, Estado, Sicilia, Legajo 1137, f. 53,
17 March 1572; f. 65, 21 April 1572; f. 66; 130, 17 August 1572; f. 223, 20 February 1572. AGS, Estado,
Sicilia, Legajo 1141, f. 11, 15 February 1574. Also, see FLORISTN IMZCOZ J. M., Felipe II y la
empresa de Grecia tras Lepanto (1571-1578), Erytheia, 15 (1994), pp. 155-190.
59
ASV, Senato, Secreta, Dispacci Costantinopoli, Filza 2, f. 137, 10 July 1567.
60
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1531, ff. 107, 111, 134, 136,137, 144-9, 163 and 183; AGS, Esta-
do, Venecia, Legajo 1532, ff. 149-51, 154, 169, 172, 174, 175, 178-80 and 183 (all 1584); AGS, Estado,
Venecia, Legajo 1533, ff. 202, 222, 257-62 and 296-8; AGS, Estado, Venecia, Legajo 1534, ff. 130-6 and
142 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
and embezzlement, but he also proposed several projects to the Habsburg author-
ities, all in the name of defrauding them. In 1585, he wrote to the Habsburgs that
he desired to come back to Christianity with his family and asked Philip II to write
a letter to the Venetian authorities in his familys recommendation. He also added,
however, he could not leave Istanbul in the meantime, because the Sultan, willing
WRSURWIURPKLVVHUYLFHVGHWDLQHGKLPDQGRIIHUHGKDQGVRPHUHZDUGVDSLHFH
of information by which Passi engaged in a strategy of self-promotion in order to
HQKDQFHWKHUDQJHRISRVVLEOHQDQFLDOUHPXQHUDWLRQVDQGRWKHUIDYRXUVKHPLJKW
receive from Philip II.61 In 1590, his right hand man, Guillermo de Saboya, another
Portuguese Marrano, showed up in Naples with a number of interesting projects.
He offered to the Viceroy of Naples to send information from Istanbul. Moreover,
he could have the Ottoman galleys captured; in Malta, he had already negotiated
with the Grand Master of the Knights of St. John to this effect. He boasted of the
FRQGHQFHWKDWWKH2WWRPDQ*UDQG$GPLUDO+DVDQ9HQH]LDQRLQYHVWHGLQKLPVR
much so that the latter even asked him where he should conquer in the land of
WKH&KULVWLDQV7KLVFRQGHQFHVKRXOGEHXVHGLQRUGHUWRGHFHLYHKLP+HDOVR
claimed that he could discover Ottoman spies operating in Habsburg possessions.
Moreover, if the Habsburgs could send somebody to Istanbul, Passi was willing
to negotiate things of much importance, tratar cosas de mucha importancia, the
details of which de Saboya did not wish to trust with the Viceroy.62 The Viceroy did
not trust him either, especially after learning that he tried to defraud Doa Maria de
Castro who sent him to Istanbul to search for his son, Duarte de Meneses, who had
fallen captive at the Battle of Alccer Quibir (1578). When de Saboya claimed to
have found him and then asked for 6.000-7.000 escudos as ransom money, the sus-
picious mother sent another agent who quickly revealed de Saboyas scheme; her
son was not in Istanbul. Given his past, the Viceroy grew suspicious that this Mar-
rano might be a double agent who was working for the Ottomans and that, once
discovered, he made up these proposals in order to save his skin. The Viceroy had
him incarcerated in Naples Castelnuovo where he was treated well and then wrote
to the imperial ambassador in Istanbul in order to learn who this man actually was.
Fortunately, the ambassador mentioned his useful services in the past and vouched
for him. His letter reveals how many allegiances de Saboya had. He knew de Sab-
oya from the household of the Venetian bailo, Gianfrancesco Morosini where he
was under the pretext of ransoming prominent Portuguese slaves. Even though
165-6; AGS, Estado, Venecia, Legajo 1535, ff. 121-2; AGS, Estado, Venecia, Legajo 1537, ff. 203-5, 317,
330, 342 and 417; AGS, Estado, Venecia, Legajo 1538, ff. 109, 180-4, 276, 293 and 367; AGS, Estado,
Venecia, Legajo 1539, ff. 234-9, 360-2 and 493-8.
61
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1535, f. 183, 9 July 1585.
62
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1090, f. 116, 2 September 1589.
Emrah Safa Grkan, Touting for Patrons, Brokering Power, and Trading Information... 143
considered by vox populi as Dom Antonios spy, he was always well-inclined to-
wards the Habsburgs. The Viceroy released him from the prison and told him that
he had him incarcerated for his own good, in order to keep his mission secret and
to have Hasan Veneziano trust him even more. He was contemplating sending him
back to Istanbul with letters that he and the Viceroy of Sicily wrote to Passi. He
was in fact not enthusiastic about de Saboyas proposals at all; the only useful
service Passi and de Saboya could offer was to send information. Other schemes,
otros effectos, such as seizing or torching the Ottoman galleys, burning down the
Arsenal and the warehouse, were of little value.63 It was established by experience
that all these schemes in the end turned out to be ineffectual, in vain, per averse vis-
to per experiencia que todos los sobredichos effectos salen vanos. In the meantime,
however, another letter from the Austrian ambassador arrived. Passi, upon learning
of the incarceration of his man, showed letters from the Habsburg secretary in Ven-
LFH&ULVWyEDO6DOD]DUDQGRWKHULPSRUWDQW+DEVEXUJRIFLDOVLQUHFRPPHQGDWLRQ
of de Saboya. Passi furthermore mentioned that he had other plans, magiori et cosi
altri pensieri that he would like to propose to His Majesty in whose service he had
already spent more than 10,000 escudos. Evidently, he was expecting remunera-
tions for his services that included preventing the Ottoman Navy from sailing to
the Western Mediterranean by opposing the Ottoman pashas and the Sultan him-
self, all resolute to attack the Habsburg lands (Please bear in mind, once again, that
he was simultaneously negotiating in Istanbul an international coalition against the
Habsburgs). Having learned all these pretenses, the Viceroy nolens volens let de
6DER\DSURFHHGZLWKKLVGLVSDWFKHVWRWKH+DEVEXUJFRXUWOHVWKHRIIHQGDQLQX-
HQWLDOJXUHVXFKDV3DVVL+HDGGHGKRZHYHUWKDWDOOWKHVHVFKHPHVZHUHXVHOHVV
They had nothing to do with acquiring information from Istanbul, a task so essen-
tial at a time when the information that arrived was of little substance. These
costly schemes should be intended but to embezzle the court and squeeze money
(sacar dinero).64 De Saboya arrived in court in spring of 1590 and offered the
defection of the Ottoman navy under the command of Hasan Veneziano as well as
Passis intermediation on behalf of Philip II in Ottoman circles. He could not only
NHHSWKH2WWRPDQHHWDZD\EXWDOVRKHOSWKH+DEVEXUJVVHFXUHDQHZWUXFH(YHQ
though his proposals were considered unfeasible, Madrid ordered the Viceroy of
63
For Habsburg efforts to sabotage the Ottoman navy by means of clandestine operations proposed
E\WKHPHPEHUVRIWKH+DEVEXUJLQWHOOLJHQFHQHWZRUNLQ,VWDQEXOQROHVVVKDG\JXUHVWKDQGH6DER\D
see. GRKAN E. S., Fitilin ucunda Tersane-yi Amire, in EMECEN F. and GRKAN E. S. (eds.), Os-
PDQOVWDQEXOX,8OXVODUDUDV2VPDQOVWDQEXOX6HPSR]\XPX%LOGLULOHUL0D\V+D]LUDQ
VWDQEXO0D\VhQLYHUVLWHVLVWDQEXOSS
64
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1090, f. 116, 2 September 1589.
144 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
7KH2WWRPDQVSURWHGIURPWKHVH-HZLVKEURNHUVSHUVRQDOQHWZRUNVQRWRQO\
in espionage but also in international diplomacy. The lack of permanent Ottoman
ambassadors abroad rendered these third-party networks even more important
in the case of the Ottoman Empire. Joseph Nasis connections in Flanders, for
instance, were crucial for the Ottomans policy regarding the Dutch Revolt. He
exchanged envoys with the rebels, encouraging and assuring them of Ottoman
support, and became the focal point between Flanders and Istanbul.70 Moreover,
65
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1092, f. 72, 3 April 1590.
66
According to AGS, Estado, Npoles, Legajo 1092, f. 202. For examples of such letters, see. AGS,
Estado, Venecia, Legajo 1344, K 1675, f. 55, 31 May 1591; and f. 110, 28 November 1591.
67
CSP, vol. 8, n. 1008, 2 February 1590, m.v.
68
7250(1(3$,OEDLODJJLRD&RVWDQWLQRSROLGL*LURODPR/LSSRPDQRHODVXDWUDJLFDQHNuo-
vo archivio veneto, 3/6 (1903), pp. 375-431; 4/7 (1904), pp. 66-125 and 288-333; 4/8 (1904), pp. 127-61.
69
CSP, vol. 8, n. 1015, 16 February 1590, m.v.
70
ROTH, House of Nasi, pp. 33-4, p. 58; CHARRIERE E. (ed.), Ngociations de la France dans
le Levant, ou, Correspondances, mmoires et actes diplomatiques des ambassadeurs de France Cons-
tantinople et des ambassadeurs, envoys ou rsidents divers titres Venise, Raguse, Rome, Malte et
Jrusalem, en Turquie, Perse, Gorgie, Crime, Syrie, Egypte, etc., et dans les tats de Tunis, dAlger
et de Maroc, Paris 1848-60, vol. III, p. 61; STRADA F., De Bello Gallico, Frankfurt am Main 1699,
pp. 163-164.
Emrah Safa Grkan, Touting for Patrons, Brokering Power, and Trading Information... 145
his name carried weight when a treaty was being negotiated between the Ottoman
Empire and Poland in 1562; Selim included Nasis name in a letter addressed to the
King of Poland.71 According to a Portuguese spy report, in spite of his earlier good
relations with the Portuguese crown, it was none other than Nasi who blocked the
negotiations regarding the free passage of their subjects between the Ottoman Em-
pire and the Portuguese viceroy D. Francisco Coutinho, the count of Redondo.72
He also used his political power in Istanbul to exert diplomatic pressure on
other powers either for his own ends, or for that of his Jewish brethren in Europe.
For instance, when the French King defaulted on his debt totaling 150,000 ducats,
Nasi had Suleiman intervene. When France could not pay, the issue turned into a
diplomatic crisis: the Ottomans sequestered French ships in Alexandria in retalia-
tion.73&DSLWDOL]LQJRQKLVLQXHQFHLQWKH2WWRPDQFRXUWKHXVHGWKH6XOWDQVUHF-
ommendation in order to obtain important trade privileges for his personal agents
from Sigismund Augustus, the King of Poland. For Jewish communities suffering
DW WKH KDQGV RI (XURSHDQ PRQDUFKV LQXHQWLDO -HZLVK FRXUWLHUV LQ WKH 2WWRPDQ
capital could be benevolent protectors. In 1556 it was at Nasis instigation, for ex-
ample, that Suleiman I intervened on behalf of the Portuguese New Christians who
had recently settled in the papal port of Ancona. Suleiman sent two ambassadors
and asked that the Jews who were Ottoman subjects be released from prison. Nasi
even convinced the Sultan to boycott Ancona. 74 Even though the Ottomans backed
down after eight months because the Jews of the city claimed that such a harsh
measure would make things worse for them, papal mistreatment of Jews in Ancona
and the Ottoman boycott hit the trade volume and had long-term consequences; it
precipitated the citys decline as an international port.75
Even though Nasi was the most diplomatically active among the Marrano pow-
er brokers, he was not the only one. We had already mentioned how Passi was the
NH\JXUHEHKLQGWKHDQWL+DEVEXUJDOOLDQFHLQVXSSRUWRI'RP$QWRQLREHWZHHQ
the Ottoman Empire, France and England and how he was engaged in a plot to
incite an Ottoman-Polish War. Until 1591, it was in fact Alvaro Mendes who ne-
gotiated on behalf of Dom Antonio. Mendes was not only a fellow Portuguese, but
also a distant relative to the Portuguese pretender who was half-Jewish (he was the
71
ROTH, House of Nasi, p. 35.
72
DA SILVA TAVIM, La Materia Oriental, p. 220.
73
ROTH, House of Nasi, pp. 27-32, pp. 63-69; ARBEL, Trading Nations, pp. 58-59.
74
DELUMEAU J., Un ponte fra oriente e occidente: Ancona nel cinquecento, Quaderni Storici, 13
(1970), pp. 44-45.
75
According to the numbers, in 1562 out of 231 merchants in the city, only 16 were Jewish merchants
(% 8) and then only 3 were hailed from Italy. Before the Ottoman boycott there were 71 Jewish merchants
in the city. DELUMEAU, Ancona nel cinquecento, pp. 45-46.
146 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
illegal child of the Infante Luis and a Jewish woman named Violante Gomez).76
When Dom Antonio went to England to solicit the support of the Queen of Eng-
land, his main contact was Mendes brother-in-law Rodrigo Lopes, who openly
espoused his cause and even convinced the Queen for an expedition against Por-
tugal. Dom Antonio stayed in his house during his sojourn in Holborn.77 Mendes
himself played a key role in diplomatic relations between the Ottoman Empire
and England. According to Lucien Wolf, he was the chief instrument of English
policy in Turkey.78+LVLQXHQFHLQWKH(QJOLVKFRXUWZDVVXFKWKDWZKHQKHIHOO
out with the English ambassador to Istanbul, Edward Barton, Elizabeth I wrote
a letter to the Ottoman Sultan disavowing her own ambassador and siding with
Mendes. The shrewd Marrano regularly sent agents to London, dealing sometimes
with his own business and sometimes with those of the Ottomans, such as the one
in 1592 whose mission was to secure Elizabeths neutrality at the dawn of a new
Ottoman-Austrian War. In 1596, the same agent was this time in Spain, discussing
the exchange of prisoners-of-war.79
The Ottomans refrained from establishing resident embassies abroad and pre-
ferred to run their diplomacy by sending envoys on ad-hoc missions and commu-
nicating with European ambassadors in their capital. While permanent embassies
gradually trained a professional cadre of diplomats, the Ottomans chose to rely on
renegades in the Ottoman government and the army as well as people from out-
side the Ottoman administration who mastered the political culture and diplomatic
practices of both Europe and the Ottomans and whose in-betweenness could be
an asset during diplomatic negotiations.80 With their claims to know-how and ex-
perience produced through sustained contact with an alien culture, Jewish power
brokers with trans-imperial background were perfect candidates for such a task.
Salomon Ashkenazi for instance, used his profession (a medical doctor to the
Polish king, European ambassadors in Istanbul as well as Ottoman grandees such
as Sokollu) and his in-betweenness (a Jewish Venetian subject born in Udine, edu-
cated in Padua, worked in Cracow, living in Istanbul) in order to situate himself as
an ideal go-between between the Ottoman authorities and European ambassadors.
During the War of 1570-3, he played a very important role in secret negotiations
76
GWYER J., The case of Dr. Lopez, Transactions of the Jewish Historical Society of England, 16
(1952), p. 165.
77
WOLF, Jews in Elizabethan England, p. 25; Galante, Don Salomon, p. 26.
78
WOLF, Jews in Elizabethan England, p. 26.
79
ROTH, House of Nasi, pp. 213-4.
80
On these diplomatic intermediaries, see GRKAN E. S., Mediating Boundaries: Mediterranean
Go-betweens and Cross-Confessional Diplomacy in Constantinople, 1560-1600, Journal of Early Mo-
dern History, forthcoming, 2015.
Emrah Safa Grkan, Touting for Patrons, Brokering Power, and Trading Information... 147
between the imprisoned bailo Marcantonio Barbaro and Sokollu Mehmed Pa-
sha who wanted to secure an honorable peace that would end the war he had not
ZDQWHGWRGHFODUHDWWKHUVWSODFH,QWKLVUROH$VKNHQD]LVHHPHGWRKDYHVHUYHG
Sokollu rather than the state itself. However, considering him only as an agent of
6RNROOXZRXOGEHDVLPSOLFDWLRQRIDFRPSOH[VHWRIUHDVRQVEHKLQGWKHDFWLRQV
RILQWULJXLQJJXUHVRILQIRUPDWLRQWUDGHUVSRZHUEURNHUVDQGJREHWZHHQV+LV
intermediation during the War of Cyprus clearly demonstrates Ashkenazis self-in-
terested decisions; even though he was a client of both parties, he used his unique
SRVLWLRQE\EURNHULQJEHWZHHQWKHPWRSXUVXHKLVRZQEHQHW81 On the one hand
he negotiated with the bailo on behalf of Sokollu, while on the one other he assured
the communication between the bailo and the Venetian authorities by smuggling
bailos letters from his house. When he found himself twice in Ottoman prisons as
a result of this perilous operation, it was the Grand Vizier himself who arranged his
release,82 an event that proves us how households and factions could openly act in
GHDQFHRIIRUPDOVWDWHSRVLWLRQLHWRNHHSWKHEDLORLQFRPPXQLFDGR$VKNHQD-
]LVLQXHQFHLQERWKFDSLWDOVZDVXQGLVSXWHGVRPXFKVRWKDWKHHYHQPDQDJHGWR
exert pressure upon the Venetians and convince them to revoke the ban on the Jews
of the city.83 His diplomatic standing is further proven by the fact that he was the
one who compiled the text of the 1573 capitulation and it was to him that Sokollu
HQWUXVWHGWKHWDVNRIQDOL]LQJWKHQHJRWLDWLRQVIRU'DOPDWLDQERUGHUVEHWZHHQWKH
two states. He came to the Lagoon as the Ottoman envoy in 1574.84
However, his diplomatic achievements were not restricted to Ottoman-Venetian
relations. The French asked for his help in persuading Sokollu Mehmed Pasha to
support the French prince Henri de Valois (future Henri III of France) in his bid
for the elective Polish throne.85+HZDVDOVRWKHNH\JXUHDORQJZLWK'UDJRPDQ
Hrrem Bey, in truce negotiations between the Ottomans and the Habsburgs. Dur-
ing the three-year long negotiations (1578-1581), the duo provided the Habsburg
envoy Giovanni Margliani with necessary information regarding Ottoman palace
protocol, diplomatic practices and the balance of power between different factions
81
For a discussion of Ashkenazis motives and a reevaluation of the political culture and diplomatic
milieu of early modern Istanbul, see GRKAN, E. S., Espionage in the 16th century Mediterranean,
chapters 5 and 6, especially pp. 364-368.
82
ARBEL, Trading Nations, pp. 79-80; IDEM, Salomone Ashkenazi: mercante e armatore, p. 116.
83
IDEM, Trading Nations, pp. 89-91.
84
PEDANI M. P., In Nome del Gran Signore: Inviati Ottomani a Venezia dalla Caduta di Costanti-
nopoli alla Guerra di Candia, Venezia 1994, pp. 25-6. Even though he arrived in Venice with letters of
6RNROOXDQGQRWWKH6XOWDQWKH9HQHWLDQVLPPHGLDWHO\WUHDWHGKLPDVDQRIFLDOHQYR\Ibidem, p. 166.
Also see ASV, Senato, Secreta, Deliberazioni, Costantinopoli, Registro 4, cc. 52v, 56v, 59v, 80v-81v, 84,
85, 88, 116.
85
ROTH, House of Nasi, p. 197.
148 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
and walked him through the Ottoman corridors of power.86 In 1579, Ashkenazi
wrote a letter to the Grand Duke of Tuscany on behalf of his protector Sokollu
Mehmed Pasha and asked the Grand Duke to re-open negotiations for an ahd-
name.87:KHQ6RNROOXZDVDVVDVVLQDWHGLQWKDW\HDU$VKNHQD]LORVWDQLQXHQWLDO
ally and some of his value as a diplomatic intermediary. Still, years later in 1591,
it would again be Ashkenazi and Hrrem who were negotiating with the Grand
Dukes men.88
6LPLODUO\DQRWKHU-HZLVKEURNHU0RVHV%HQYHQLVWHVDFORVHFRQGDQWRI6L-
\DYX 3DVKD SOD\HG DQ LPSRUWDQW SDUW LQ 2WWRPDQ+DEVEXUJ WUXFH QHJRWLDWLRQV
especially after the death of Sokollu when Ashkenazis services were not useful
anymore and when the Spanish envoy needed somebody connected to the new
Grand Vizier. Benvenistes also served the bailo as a go-between and pensionato,
i.e. on Venetian payroll.89
It was only natural that these power brokers, offering similar services to the
same employers, rivaled for opportunities that connections in Ottoman high pol-
itics and imperial favor could provide them. For instance, it was Joseph Nasi,
a member of the anti-Sokollu faction and the war party, who exposed Salomon
$VKNHQD]LDFORVHFRQGDQWRIERWK6RNROOXDQGWKH9HQHWLDQEDLORDQGOHGWRKLV
imprisonment and his near execution.90 Similarly in 1579, Joseph Nasi offered his
services to Margliani for truce negotiations that the latter undertook with the inter-
mediation of Salomon Ashkenazi. Yet, the times had changed since Sokollu had the
best of his rivals by concluding, thanks to Ashkenazis critical intermediation, the
War of 1570-3 and since Nasis protector Selim II died in 1574. Margliani made
a shrewd decision by stalling Nasi with a visit and empty words, thus walking a
QHOLQHEHWZHHQRIIHQGLQJDRQFHSRZHUIXOFRXUWLHUDQGLQIXULDWLQJKLVDUFKULYDO
Sokollu Mehmed Pasha.91 Finally, two Portuguese Marranos that appeared in Is-
tanbul around the same time, David Passi and Alvaro Mendes, were rivals as much
86
For details of these well-documented negotiations, see BRAUDEL F., La Mditerrane et le monde
Mditerranen lpoque de Philippe II, Paris 1966, 2nd ed., pp. 439-450; SKILLITER S. A., The His-
pano-Ottoman Armistice of 1581, in BOSWORTH C. E., Iran and Islam: in memory of the late Vladimir
Minorsky, Edinburgh 1971, pp. 491-515; RODRGUEZ-SALGADO M. J., Felipe II, el Paladn de la
Cristiandad y la paz con el Turco, Valladolid 2004; GRKAN, Espionage in the 16th century Medite-
rranean, pp. 291-312.
87
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1078, f. 29, April 1579.
88
ASV, Senato, Secreta, Deliberazioni, Costantinopoli, Registro 8, c. 100r, 23 June 1591.
89
ASV, Senato, Secreta, Dispacci, Costantinopoli, Filza. 22, c. 122r, 2 October 1585.
90
Ashkenazi was sending the bailos letters to Crete among his own correspondence with a ship that
he chartered for that purpose. When one day his courier died in the Duchy of Naxos, his rival Joseph Na-
sis men sequestered the letters and sent them to their boss. Nasi immediately went to the Sultan and had
Ashkenazi imprisoned. See fn. 85.
91
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1080, f. 23, 3 February 1579.
Emrah Safa Grkan, Touting for Patrons, Brokering Power, and Trading Information... 149
as compatriots: When the relationship between Dom Antonio and Alvaro Mendes
deteriorated, it was Passi who stepped up as Dom Antonios new agent in Istanbul
in 1591.92
Conclusion
Given the copious examples provided above, one might ask how these arriviste
power brokers attain so much power in such a short time in a country where they
just settled. Why were they welcomed so enthusiastically by (at least some of) Ot-
WRPDQJUDQGHHV"+RZFRXOGWKH\PDQDJHWRVXUYLYHLQWKHULVN\JDPHRI2WWRPDQ
SROLWLFVLQVSLWHRIWKHLUPDUJLQDOVRFLDOVWDWXVDQGODFNRIFRQQHFWLRQV"
The answer lies in the unique services they could provide. For one, the insatia-
ble appetite of the Ottoman elite needed procurers. Thanks to their international
trade connections, they came into contact with those elites by procuring them luxu-
ry items, be they bottles of Cypriot wine, Greek malvasia, luxury items, expensive
FORWKHVRUUDUHMHZHOV)XUWKHUPRUHWKHLUQDQFLDOUHVRXUFHVDQGNQRZKRZZHUH
essential for those elites who preferred the quickest means of converting political
SRZHU WR QDQFLDO SRZHU WKH\ QHHGHG H[SHULHQFHG DJHQWV WR UXQ WKHLU HIV DQG
provide them with liquid cash. They were large-scale tax farmers; Nassi was en-
trusted with the Duchy of Naxos and Passi with the imperial mint and Mendes with
the Duchy of Mytilene. Passi was also the mastermind behind the disastrous Otto-
PDQVFDOSROLF\LQWKHODWHVDQGWKHGHFLVLRQWRUDLVHPRQH\IRUWKH2WWRPDQ
HHW E\ VHOOLQJ WD[HV LQ DUUHDUV WR 2WWRPDQ SDVKDV ZDV UHSXWHG WR EH KLV LGHD93
Moreover, Nasi and Passi were engaged in international trade and did not hesitate
WRFRQYHUWWKHLUSROLWLFDOSRZHULQWRQDQFLDOSRZHU1DVLREWDLQHGWKURXJKiltizam
the monopoly of wine trade between the Mediterranean and the Black Sea.94 This
arrangement may have yielded mediocre results, because when Passi and his Jew-
ish partners made a bid for the same monopoly years later, they were rejected,
SDUWO\GXHWRWKHEDLORVHUFHRSSRVLWLRQ7KH\PDQDJHGKRZHYHUWRFRQYLQFHWKH
92
ASV, Senato, Secreta, Dispacci, Costantinopoli, Filza 22, c. 466v, 22 January 1585, m.v. BARON,
A Social and Religious History, S1HZQGLQJVVXJJHVWWKDWWKHUHDVRQZK\0HQGHVOHIW3DULVZDV
because he feared that Dom Antonio, who saw himself as the rightful heir of the Portuguese throne, might
DWWHPSWWRFRQVFDWHKLVJRRGVJLYHQWKDW0HQGHVKDGOHIW/LVERQZLWKDMHZHOHGKRUVHURXQGXSWKDWEH-
longed to the King. SILVA TAVIM, La Materia Oriental, p. 226. If this is true, the problems, if not the
ultimate break, between the two, should be dated before Mendes arrival in Istanbul. It was Passi whom
'RP$QWRQLRHYHQWXDOO\HQWUXVWHGZLWKWKHWDVNRIFRQYLQFLQJWKH6XOWDQWRFRQVFDWH0HQGHVJRRGV
93
CSP, vol. 8, n. 1004. For details of this idea, fn. 16.
94
ROTH, House of Nasi, pp. 46-7. BOA, MD, VII, no. 1102.
150 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Sultan to levy a new tax on the wine imported from the Balkans. Needless to say, it
was none other than Passi who became the farmer of this new tax.95
The key, however, was their hybridity and in-betweenness. Each came from
families with strong ties to the Iberian Peninsula which helped them establish Euro-
pean/Mediterranean-wide kinship networks. Moreover, each lived as crypto-Jews
in different parts of Europe, such as Lisbon, Antwerp, Brussels, Louvain, Lyon,
Paris, Milan, Ragusa, Venice, Cracow, Ferrara where they familiarized themselves
with local Jewish communities. They also engaged in a variety of different profes-
sions: Ashkenazi was a physician in the service of the Polish king, the Ottoman
Grand Vizier and European ambassadors in the Ottoman capital. Joseph Nasi was
QRWRQO\DQLQXHQWLDOEDQNHUZKROHQWPRQH\WRVHYHUDO(XURSHDQPRQDUFKEXW
also a knighted courtier in the Habsburg court jousting with his classmate, the
future Emperor Maximilian.96 Alvaro Mendes mined diamonds in Indian Ocean.
David Passi was a merchant in Ragusa and an information trader who ran a salon in
Venice; with his protg and assistant Guillermo de Saboya, he also negotiated the
exchange of slaves and prisoners-of-war between the Ottomans and the Habsburgs.
What united these Marrano go-betweens with trans-imperial life trajectories was
the terminus of their careers; they all ended their life in a totally different environ-
ment and an alien culture in Istanbul. Theirs are the stories we know; nevertheless,
other Jews at their kapu should have similar ones, not necessarily less interesting,
EXWGHQLWHO\OHVVWUDFHDEOHLQWKHDUFKLYHVWKDQWKRVHRIWKHLUPDVWHUV
The aim of this article has been to demonstrate how men of both worlds who
IRUJHGWUDQVLPSHULDOWLHVFRXOGXVHWKHLUSHUVRQDOQHWZRUNVRIWUDGHQDQFHGL-
plomacy and espionage in order to attain in sixteenth-century Istanbul a consid-
erable degree of political power that was theoretically forbidden them. But in the
early modern world, one had to protect personal wealth with political power lest
the greedy states and statesmen set their eyes upon it. This was especially so in the
relatively more centralized Ottoman Empire where bankers could be hanged on the
whim of the Sultan and his ministers, as was the case with famous Greek banker
Michael Kantakuzenus.97 On the other side of the spectrum, the nature of the Otto-
man state and the practice of leasing out state responsibilities to third parties forced
the Ottomans to deal with brokers. These Marranos thus rose quickly in power by
SURWLQJIURPWKHODFNRIDSURIHVVLRQDOL]HGFDGUHRIGLSORPDWVDQGDFHQWUDOERG\
governing espionage.
95
ASV, Senato, Secreta, Dispacci, Costantinopoli, Filza 23, cc. 3r-3v, 3 March 1586; 88r, 18 March
1586; 477r-479r, 24 June 1586; 501r, 5 August 1586; 536r-536v, 8 July 1586.
96
ROTH, House of Nasi, p. 5.
97
On Michael Kantakuzenus, see CAZACU M., Stratgies politiques et matrimoniales des Canta-
cuzne de la Turcocratie (XVe-XVIe sicles), Revue des tudes roumaines, 19-20 (1995-96), pp. 3-28.
Emrah Safa Grkan, Touting for Patrons, Brokering Power, and Trading Information... 151
Furthermore, touting for patrons outside the empire as well, these Jewish en-
trepreneurs dealt with other governments and wove dense networks of patronage
across empires by meditating between two worlds. They marketed their connec-
tions in the Ottoman capital as well as adroitness and acumen in Ottoman politics
by not only providing foreign governments with information about things Ottoman
but also by offering their services as middlemen in important matters such as di-
plomacy and slave ransoming. It was through their mediation and organization that
several spies crossed uncrossable boundaries, informants furnished information
regarding events far away, closing information gaps and thereby synchronizing
the East and West of the Mediterranean. It was in all these qualities that these
power brokers provided channels of communication between bitter rivals, the Ot-
tomans and the Spanish Habsburgs, and enabled the possibilities of cooperation
between their elites.
Pedro Brea, un genovs en Constantinopla. Veinte aos
de espionaje y contra-espionaje entre Madrid, Npoles,
Gnova e Imperio otomano (1578-1596)
Valentina Oldrati
Universidad Autnoma de Madrid
la exhaustiva monografa de Emilio Sola sobre Uluch Al. El celebre corsario renegado fue nombrado
Kapudan Pach (Capitn del Mar) en 1572 y se mantuvo al mando de la armada otomana hasta la fecha
de su muerte (1587).
4
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 489, s. f., Giovanni Marigliani a Antonio Prez,
14 octubre 1579.
5
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 489, s. f., Giovanni Marigliani a Antonio Prez, 2
noviembre 1579. En 1540 el Bey de Tnez entrega la isla de Tabarca a los Lomellini, una familia genove-
sa muy prxima al Doge Andrea Doria que se dedicaba al comercio del coral. La cuestin de Tabarca es
luego retomada por Marigliani en otra carta, fechada 2 de noviembre 1578: en el mes transcurrido entre
las dos misivas, el hermano de Lomellini, un ex cautivo capaz de hablar tanto el turco como el eslavo, se
KDEtDLGRD(VWDPEXOSDUDQHJRFLDUGLUHFWDPHQWHFRQ8OXFK$Ot6REUH7DEDUFDYpDVH3,*121-*r-
nes et Tabarca au XVIIe sicle, Les Cahiers de Tunisie, 27 (1979), n. 109-110, pp. 7-141.
6
Fernand Braudel y Emilio Sola han mencionado Pedro Brea dentro de sus trabajos, pero muy bre-
YHPHQWHGHQWURGHXQRVFRQWH[WRVKLVWRULRJUiFRVPiVDPSOLRV(PUDK6DID*UNDQHQVXWHVLVGRFWRUDO
ha analizado muy detalladamente los personajes que se movan dentro de los servicios secretos habsbr-
JLFRVHQOD&RVWDQLQRSODDQDOHVGHOVLJOR;9,DOJXQRVGHORVHSLVRGLRVDQDOL]DGRVSRUHVWHHQVD\RKDQ
sido citados tambin por l, aunque slo sea en nota. GRKAN E. S., Espionage in the 16th Century
Mediterranean: Secret Diplomacy, Mediterranean Go-Betweens and the Ottoman-Habsburg Rivalry, Te-
sis Doctoral, Georgetown University 2012; BRAUDEL F., La Mditerrane et le Monde mditerranen
Valentina Oldrati, Pedro Brea, un genovs en Constantinopla. Veinte aos de espionaje y... 155
lpoque de Philippe II, Pars 1949, p. 1159; SOLA CASTAO E. y DE LA PEA J., Cervantes y la
Berbera. Cervantes, mundo turco-berberisco y servicios secretos en la poca de Felipe II, Madrid 1996,
pp. 168-174. Tambin Daniel Hershenzon cita Pedro Brea dentro de su tesis doctoral, pero le confunde
con Benavites y le atribuye orgenes judicos. HERSHENZON D., Early Modern Spain and the Creation
of the Mediterranean: Captivity, Commerce, and Knowledge, Tesis Doctoral, University of Michigan
2011, p. 182.
7
PRETO P., I servizi segreti di Venezia. Spionaggio e controspionaggio ai tempi della Serenissima,
Miln 2004, pp. 12-13.
8
GRKAN E. S., Espionage in the 16th Century Mediterranean; IDEM, Christian Allies of the
Ottoman Empire, Europische Geschichte Online (EGO), <http://www.ieg-ego.eu/gurkane-2010-en>
[3/12/2010].
156 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
ventajas, pero tambin sus riesgos. Entre muchos, l de terminar reclutando a po-
tenciales espas. Sin embargo era un riesgo consciente: los otomanos conocan bien
el juego de sus rivales, porque era un juego en el que ellos mismo tomaban parte.
Adems, el personal empleado por ambas partes era extremadamente variado, e
inclua informadores tanto regulares como irregulares de todo tipo: embajadores,
cristianos y judos que residan en territorio turco, mercaderes y viajeros, cristianos
renegados, musulmanes traidores, y frailes que pertenecan a rdenes redentoras,
llegados HQ WLHUUD GH LQHOHV con el objetivo de rescatar cautivos. Dentro de un
contexto tan heterogneo, las ambigedades eran un hecho totalmente normal y
asumido.9
Es por lo tanto dentro de esta perspectiva que quiero colocar mi anlisis de la
trayectoria vital y poltica de Pedro Brea: verdadero especialista en moverse entre
ODVVXUDVGHVSLHUWDQXHVWUDFXULRVLGDGSRUVXFRQVWDQWHRVFLODFLyQHQWUHGLYHUVDV
GHOLGDGHV \ HQWRUQRV )LHO D WRGRV \ D QDGLH VL QR HQ HO IRQGR VRODPHQWH D VL
mismo.
En la casa de Uluch Al
Pedro es un agente muy til especialmente por su cercana relacin con el co-
nocido corsario renegado Uluch Al, que con l comparte sus orgenes italianos.
Uluch Al es un hombre rico y potente, desde cuando ha trasladado su sede opera-
tiva a la capital otomana se encuentra ms que nunca en el centro de la poltica in-
ternacional mediterrnea, pero no sabe ni leer ni escribir. Pedro Brea se ocupa por
lo tanto de administrar personalmente la correspondencia del renegado calabrs,
tiene constantemente a su disposicin informaciones de primera mano sobre todo
lo que pasa en la casa de Uluch Al y en su arsenal, y sabe cmo usar este privilegio
a su ventaja.10
Gracias a nuestro escribano, en el verano de 1580 Marigliani hasta consigue
enviar al Virrey de Npoles la copia de una carta de Uluch Al dirigida al propio
9
CARNICER C. y MARCOS J., Espas de Felipe II. Los servicios secretos del Imperio espaol,
Madrid 2005. Para un acercamiento al tema vase por lo menos la monografa de Carlos Carnicer y Javier
Marcos sobre los servicios secretos de Felipe II. Sin embargo se recuerde que el texto no hace referencia
ninguna a Pedro Brea.
10
527+0$1 1 'UDJRPDQV DQG7XUNLVK OLWHUDWXUH WKH PDNLQJ RI D HOG RI LQTXLU\ Oriente
Moderno, 93 (2013), pp. 390-421. El papel de los profesionales de la mediacin ligstica y cultural ta-
les como intrpretes y escribanos es un tema todava poco estudiado pero de central importancia para
estudiar la cuestin de la producin escrita dentro del Imperio Otomano, especialmente de cara a sus
relaciones internacionales.
Valentina Oldrati, Pedro Brea, un genovs en Constantinopla. Veinte aos de espionaje y... 157
La quale si voluta mandare ancora che non contenga alcuna cosa de inportancia per-
ch veda Vostra Eccellenza che detto Brea non perde occasione, et che in casa di detto
&DSLWDQHRVLKDPROWDFRQGDQ]DGHOODVXDSHUVRQD11
Si hebbe per rimedio securissimo che il Brea dicesse a Chaferaga haver trovato un crea-
to mio, con il quale haveva havuto stretta amicicia, essendo libero, il quale mi serviva a
raportare in libro tutte le letere che mi venevano scripte et quello che io scriviva di modo
che sapeva tuti li mei secrety, il quale desiderava la libertad de un suo parente schiavo
GH/XFKDO\FRQLOVXRPH]RHWDTXHVWRQHVHJOLHUDRIIHUWRVHSRWHYDDOFXQDFRVDSHU
lui, che garia ogni cosa, et che lui gli haveva detto, che receveria grandissimo servicio,
se gli facesse sapere le cose le qualy mi venevano scripte perche le potesse far sapere
a Luchaly il quale non ne parleria may con alcuno et che con questa via potria poi fare
FRQSLRFFDVLRQHRIFLRSHULOVXRSDUHQWHHWFKHGHWWRFUHDWWRPLRJOLDYHYDGHWWRFKH
volentieri, purch la praticha restasse secretta.12
13
Ibidem.
14
Se proporciona a continuacin una bibliografa esencial para aproximarse al tema de los renega-
dos: BENNASSAR B., I cristiani di Allah, Miln 1991; GONZALEZ RAYMOND A., La Croix et le
Croissant, Pars 1992; SCARAFFIA L., Rinnegati. Per una storia dellidentit occidentale, Roma 1993;
ROSTAGNO L., Mi faccio turco. Esperienze ed immagini dellislam nellItalia moderna, Roma 1983;
GARCA MARTN P., SOLA CASTAO E. y VZQUEZ CHAMORRO G., Renegados, viajeros y
trnsfugas. Comportamientos heterodoxos y de frontera en el siglo XVI, Madrid 2000; GARCA-ARE-
NAL M., Conversions islamiques. Identits religieuses en Islam mditerranen. Islamic Conversions.
Religious Identities in Mediterranean Islam, Pars 2001; FIUME G., Schiavit mediterranee. Corsari,
rinnegati e santi di et moderna, Miln 2009.
15
SOLA CASTAO y DE LA PEA, Cervantes y la Berbera, p. 173.
Valentina Oldrati, Pedro Brea, un genovs en Constantinopla. Veinte aos de espionaje y... 159
musulmanes: Sinan y Aydar.16 Juan de Briones y Robert Draver el ingls sus nom-
bres en cristiano tambin son dos protegidos de Uluch Al y trabajan como
espas para Marigliani ya a partir del verano de 1579. Como Brea, son dos agentes
GHPi[LPDFRQDQ]DDOSXQWRTXHHQORV+DEVEXUJROOHJDQDWRPDUHQFRQ-
sideracin la idea de contratarles para asesinar a Uluch Al, ofrecindoles a cambio
la posibilidad de volver a Europa con unas condiciones econmicamente muy ven-
tajosas.17 Briones y Draver son jvenes, nunca salen del Serallo:
Stano assistenti alla Camera di esso Capitano con molti altri gioveni, fra quali, uno dil
quale si serve il detto Capitano a far legere tutti li ordini che gli vengono mandati, e scri-
vere al Gran Signor et Meemet Bassa quando li fa bisogno, per mezzo dil quale il detto
Sinam et Aydar intendano tutte le cose che si tratano.18
Los tres, juntos, son fundamentales para Giovanni Marigliani, que sigue elo-
gindoles una y otra vez en su correspondencia. Brea, en particular, es objeto de
numerosos comentarios muy positivos. Hay que tener en consideracin que en el
mes de febrero de 1580, cuando las negociaciones entre el caballero milans y
OD6XEOLPH3XHUWDYLYHQVXpSRFDPiVGLFLOODPHGLDFLyQGH3HGURHQIDYRUGH
Marigliani consigue evitar el fracaso de los tratos. El 10 de febrero, la tensin ge-
nerada por la escritura de las capitulaciones es tan alta que el pach pone en escena
un bastante conocido coup de thtre y, en el medio de los tratos con Marigliani,
QJHWLUDUODWRDOODRUGHQDQGRD8OXFK$OtGHDWDFDUHO5HLQRGH1iSROHV8OXFK
Al, subiendo el listn, se precipita al arsenal y declara abiertamente que todos los
acuerdos con Felipe II quedan cancelados con efecto inmediato. Marigliani, tras
verse echado a base de insultos desde su encuentro con el pach, vive unos das
realmente angustiosos, hasta que Brea consigue tranquilizarle, ya que allarsenal
ogni cosa era quieta et che si erano fatte quelle demostracione alli 10 pensando di
16
Por ejemplo: AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 489 (doc. 25), Giovanni Marigliani
a Antonio Prez, 2 noviembre 1578; AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 480, s. f., Giovanni
Marigliani a Antonio Prez, 25 noviembre 1578; AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 490, s.
f., Giovanni Marigliani a Antonio Prez, 5 enero 1579; AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo
490, s. f., Giovanni Marigliani a Antonio Prez, 7 noviembre 1579; AGS, Estado, Costas de frica y
Levante, Legajo 491, s. f., Giovanni Marigliani a Juan de Ziga, 17 febrero 1580; AGS, Estado, Costas
de frica y Levante, Legajo 491, s. f., Juan de Ziga a Giovanni Marigliani, 27 abril 1580; AGS, Esta-
do, Costas de frica y Levante, Legajo 491, s. f., Giovanni Marigliani a Juan de Ziga, 24 mayo 1580;
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 491, s. f., Giovanni Marigliani a Juan de Ziga, 10
septiembre 1580.
17
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1081, f. 61; AGS, Estado, Npoles, Legajo 1083, f. 58; AGS, Esta-
do, Venecia, Legajo 1338, f. 59.
18
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 489, s.f., Giovanni Marigliani a Antonio Prez,
2 noviembre 1578.
160 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
3XHV3HGURGH%UHDVHKDSRUWDGRWDQELHQFRQ9XHVWUD0DJHVWDGPHUHFHWRGDJUDWLFD-
cin. Y as suplicar yo a Su Majestad haga a su padre las mercedes que pretende. Sinam
y Aydar veo que sirven muy bien. Y deseo que Vuestra Magestad me aclare si de secreto
son estos cristianos, y de qu se sirve su amo de ellos.20
19
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 491, s. f., Giovanni Marigliani a Juan de Ziga,
17 febrero 1580.
20
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 491, s. f., Giovanni Marigliani a Juan de Ziga,
27 abril 1580.
Valentina Oldrati, Pedro Brea, un genovs en Constantinopla. Veinte aos de espionaje y... 161
He tenido una carta de Pedro de Brea, que va con Luchali, escrita antes que partiese de
Constantinopla. Y dice que piensa que llegado a Argel, le enviar a esos reinos. Y que lo
desea por poder servir a Vuestra Majestad. Querra que sin que supiesen quin era, es-
tuviesen advertidos los ministros de Catalua, Valencia y las islas donde podria aportar,
de hacelle comodidad si all llegase, pero sin demostracin pblica. Y que enviasen con
diligencia a Vuestra Majestad. el despacho que l les diese. Y no habindome enviado
ningn contraseo para esto, y no sabiendo si querr descubrir su nombre, he pensado
que el contraseo que se podria dar en todas estas partes seria que si llegase un hombre
que dijese que venia de Berberia, que le preguntasen si habia tenido correspondencia
FRQPLJR\TXHQRPEUHVHUPDEDFXDQGRPHHVFULELD<GLFLHQGRpOTXH-XDQ*DOHDFR
Juan Carlo, se le hiciese toda comodidad.21
Y no sera esta la primera ni la ltima vez que nuestro agente conspira a espal-
das del corsario calabrs. En noviembre de 1578, Brea consigue entrometerse en
una negociacin entre el bailo de Venecia y el renegado Chiafer Aga dellarse-
nale e Chiaya dil Capitano dil mare tambin organizada a espaldas de Uluch Al.
Dicha intelligenza, cuyo objecto es el estado del arsenal de la capital turca, es
una operacin grandissima pero secreta: anchora che non si fusero mai trovati
insieme, havendolo sempre recusato detto Chiafer per dubio che potesse essere
saputo da eso Capitanio.22 Para evitar que Kapudan Pach se entere de los tratos,
Chiafer Aga y el bailo buscan justamente y algo irnicamente la ayuda del pro-
21
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1084, s. f., Juan de Ziga a Felipe II, 4 agosto 1581. Vase tam-
bin: SOLA CASTAO y DE LA PEA, Cervantes y la Berbera, pp. 173-174.
22
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 480, s. f., Giovanni Marigliani a Antonio Prez,
25 noviembre 1578.
162 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
SLRHVFULEDQRGH8OXFK$Ot%UHDHVFXFKD\UHHUHWRGRVORVGHWDOOHVGHOHQFXHQWUR
entre los dos a los servicios secretos de los Habsburgo, como siempre vidos de
noticias sobre los planes blicos del enemigo. Segn Brea, los preparativos blicos
que se registran dentro del arsenal son fruto de las rdenes del propio Uluch Al.
Sin embargo el sultn, preocupado por el crtico estado del ejrcito otomano en
Persia, terminar frenando las ambiciones mediterrneas del Capitn del Mar.
Exactamente un ao ms tarde, en el mes de diciembre de 1579, sern las acti-
vidades del embajador francs a despertar la atencin de Brea, Sinan y Aydar. Al
SDUHFHUHOFRQLFWRTXHHQIUHQWDDOHPEDMDGRUIUDQFpVFRQ$FPHW3DFKiHVXQD
cuestin de honor nacional: los dos no consiguen ponerse de acuerdo sobre quien,
entre el embajador francs y el representante de la Monarqua Hispnica, tenga el
derecho de precedencia diplomtica dentro del Serrallo. En la querelle, interviene
tambin Uluch Al, que no se deja escapar la oportunidad de fastidiar a Giovanni
Marigliani y decide regalar al embajador francs due peze di tela di Olanda.
Brea, Sinan e Aydar observan e informan imediatamente sobre el gesto del Kapu-
dan Pach: un gesto, no cabe duda, de gran valor simblico. Los tres espas, tras
escuchar la conversacin entre el dragomn enviado por Uluch Al y el embajador,
hablan con Margliani, que redacta el suceso en forma de breve dilogo: al parecer,
las autoridades otomanas tienen la intencin de conceder a Francia todos los de-
rechos de precedencia diplomtica que reivindica per essere antico amico della
Eccelsa Porta.23
El bailo veneciano y el embajador de Francia son sin duda los representantes
FRQVXODUHVHXURSHRVPiVLQX\HQWHVHQ&RQVWDQWLQRSOD$PERVDXQFRQPDWLFHV
y cronologas diferentes, mantienen en la Edad Moderna relaciones comerciales y
diplomticas muy intensas y productivas con el gran enemigo de Madrid, en mu-
chas ocasiones incluso a su detrimento. Conocer sus entourage y sus adversarios,
observar sus movimientos y captar sus intenciones, es sin duda uno de los requi-
sitos fundamentales para un espa que trabe para los Habsburgo en el siglo XVI.
Las informaciones proporcionadas por Pedro Brea no se limitan al frente medi-
terrneo (si bien aqu se hable de Mar Mediterrneo en su sentido ms amplio, sin
omitir prcticamente a ninguno de los actores que actan en la escena poltica de
Constantinopla). Gracias a los rumores que circulan por la casa de su amo, puede
acceder tambin a informaciones relativas a los lmites ms orientales del Imperio
Otomano.24 La guerra otomano-safvida empieza en 1577 justo cuando nuestro
23
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 490, s. f., Giovanni Marigliani a Antonio Prez,
30 diciembre 1579.
24
Vanse por ejemplo: AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 491, s. f., Giovanni Ma-
rigliani a Juan de Ziga, 14, 21, 22 y 23 diciembre 1580 (relacin); AGS, Estado, Costas de frica y
Levante, Legajo 491, s. f., Giovanni Marigliani a Juan de Ziga, 20 septiembre 1580.
Valentina Oldrati, Pedro Brea, un genovs en Constantinopla. Veinte aos de espionaje y... 163
agente se asoma por primera vez en las fuentes simanquinas y es una cuestin
que despierta mucho inters en Europa. Durante ms de diez aos, la guerra con
Persia debilita y distrae uno de los principales enemigos de los Habsburgo: para
los servicios secretos hispnicos es fundamentales mantenerse al da para poderse
DSURYHFKDUORPiVSRVLEOHGHOFRQLFWRHQWUHWXUFRV\SHUVDV25
En el mes de diciembre de 1580, por ejemplo, Pedro intercepta ciertas noticias
que un chaus recin llegado de oriente tramita al sultn: lo primero que hace es
escribir una carta a Marigliani, llena de comentarios sobre las reacciones de Murad
III a la relacin del chaus sobre la guerra con los persas.26 La situacin en Oriente
parece ser tan crtica que en Estambul se resuelve decretar la pena capital para todos
aquellos desertores que se atrevan a abandonar el frente para volver a Turqua.27
Una situacin dramtica de Persia vienen cada da un gran nmero de soldados
tan destrados que es compasin pero que, asegura nuestro agente genovs, no
debera desembocar a corto plazo en un tratado de paz entre turcos y persas.28
Tambin Georgia, uno de los frentes ms problemticos e interesantes de esta
guerra, aparece a menudo en las fuentes examinadas. Inicialmente controlada por
el Imperio Persa, Georgia entra a formar parte de los territorios otomanos tras su
anexin en 1585. Antes de esa fecha, el sultn emplea abundantemente los canales
de la intelligence otomana para captar cualquier tipo de rumor relacionado con la
sublevacin georgiana en contra de los Safvidas, reconociendo en esta rebelin
una gran oportunidad para ampliar sus dominios asiticos. A su vez, nuestro espa
genovs se interesa por el frente oriental: Georgia podra alejar del Mar Medite-
rrneo la mirada turca, aliviando as a Madrid aun si slo momentneamente y
parcialmente de sus preocupaciones.29
25
Se proporciona a continuacin una bibliografa esencial para aproximarse al tema de las relaciones
entre Imperio Otomano y Persia: INALCIK H., The Ottoman Empire: the classical age, Londres 1973;
MANTRAN R., LEmpire ottoman du XVIe au XVIIIe sicle: administration, conomie, socit, Londres
1984; IMBER C., The Ottoman Empire: 1300-1650, Estambul 1990; GIL FERNNDEZ L., El imperio
luso-espaol y la Persia safvida, Madrid 2009.
26
En el mundo otomano el chaus es un mensajero diplomtico.
AGS,
Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 491, s. f., Giovanni Marigliani a Juan de Ziga, 8
y 10 diciembre 1580 (relacin). Dentro de la misma carta se menciona tambin cierta escritura sobre la
paz con los Persianos redactada por un familiar de Pedro de Besti. Al parecer, Pedro Brea consigui una
copia de la misiva, que iba originalmente anexa al documento. Desafortunadamente no quedan huellas de
dicho anexo en el Archivo General de Simancas.
27
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 491, s. f., Pedro Brea a Giovanni Marigliani, 23
diciembre 1580.
28
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 491, s. f., Giovanni Marigliani a Juan de Ziga,
8 y 10 diciembre 1580 (relacin).
29
SOLA CASTAO E., Los servicios secretos de Felipe II en Levante y en Berbera. La conjura de
los renegados, Historia Digital, 1/1, (2001), p. 32.
164 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
A estas alturas queda claro que Pedro Brea es mucho ms que un simple escri-
bano, es un recurso imprescindible para los servicios secretos de Felipe II: como tal
30
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 491, s. f., Giovanni Marigliani a Juan de Ziga,
30 septiembre 1580.
31
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 491, s. f., Relacin de dos cartas de Giovanni
Marigliani para Juan de Ziga, 15 y 20 septiembre 1580.
Valentina Oldrati, Pedro Brea, un genovs en Constantinopla. Veinte aos de espionaje y... 165
puede pedir y obtener mercedes de gran valor para si mismo y para sus familiares
ms cercanos. Sus peticiones, siendo en muchas ocasiones bastante considerables,
generan una intensa correspondencia entre Estambul, Npoles, Gnova y Madrid,
segn un esquema de este tipo: Pedro solicita una merced para uno de sus fami-
liares, las autoridades locales se indignan, intervienen Felipe II o un representante
VX\RQDOPHQWHFDVLVLHPSUHVHFRQFHGHODPHUFHG
En el mes de noviembre de 1580 Brea pide que el obispo de Albenga ordene
VDFHUGRWHDVXKHUPDQR$OHVVLR(QXQSULPHUPRPHQWRHORELVSRVHRSRQHUPH-
mente a su peticin, objetando que Alessio es ignorante y con poqusima inclina-
cin para la vida religiosa, no idneo a ella essendo di bona vita, et dotrina bas-
tantissima. Sin embargo, las informaciones que transmite Pedro son demasiado
esenciales, dejarle descontento no es una opcin viable, y por lo tanto Marigliani
consigue de alguna forma convencer al obispo para contentar al joven e incompe-
tente Alessio.32
Entre el verano de 1580 y el otoo del ao siguiente, es don Pedro de Mendoza
embajador de la corte madrilea en Gnova el que va a llevar las peticiones de
nuestro espa. Esta vez el objeto de los deseos del agente genovs es el consulado
de Alassio (Arax en la documentacin en castellano, Arassi en las fuentes italia-
nas).33 3HGUR TXLHUH TXH VH DVLJQH HO RFLR GH FyQVXO D VX SDGUH7KRPDV %UHD
ya vecino de la misma villa. Felipe II parece ser muy propenso a la asignacin
del consulado, pero es necesario moverse con cierta cautela.34 Se ordena por lo
tanto una investigacin sumaria sobre la familia Brea, cuyos resultados se pueden
apreciar en una carta que Mendoza ecribe al rey en el mes de diciembre de 1580.
Un mes ms tarde, el propio Thomas acude a la casa del embajador hispnico
en Gnova para promocionar personalmente su causa, convenientemente dotado
de una carta de recomendaciones escrita por Marigliani, repleta de alusiones a la
LPSRUWDQFLDGHVHJXLUFXLGDQGRODVDWLVIDFFLyQ\ODGHOLGDGGHXQRGHORVEUD]RV
derechos de Uluch Al:
32
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1338, f. 66, Giovanni Marigliani al Virrey de Npoles, 12 noviem-
bre 1580.
33
Sobre los tratos para la asignacin del consulado: AGS, Estado, Gnova, Legajo 1413, f. 190, Cris-
tbal de Salazar a Felipe II, 23 diciembre 1580; AGS, Estado, Gnova, Legajo 1414, Cristbal de Salazar
a Felipe II, 22 enero 1581; AGS, Estado, Gnova, Legajo 1414, f. 164, Cristbal de Salazar a Felipe II,
18 noviembre 1581.
34
En las negociaciones aparece varias veces el nombre de Francisco de Ugarte, secretario del emba-
jador Mendoza. Ugarte es tambin el cnsul de la natione espaola en Gnova, por lo tanto la asignacin
del consulado de Alassio requiere su visto bueno: Visto esto he procurado poner en razn a Thomas Brea
SDUDTXHWRPHHOFRQVXODGRGH$UD[SRUPDQRGH)UDQFLVFRGH8JDUWHSRUVHURIFLRDQH[RDOVX\R\
que esto se cumple porque tendr ms calor y mano para lo que se les offreciere. AGS, Estado, Gnova,
Legajo 1414, Cristbal de Salazar a Felipe II, 22 enero 1581.
166 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
En lo que Pedro Brea que est en Constantinopla pretende por su padre Tomas Brea veci-
no y morador de Arax, aadir ahora en esta como despus ha venido aqu a hablarme el
dicho Thomas Brea en la propria materia con una carta de Juan Marilian el cual me enco-
mienda el dicho hombre y su negocio diciendo que le tiene muy obligado el Pedro Brea
que esta all con Luchal y que es servicio de Vuestra Majestad tenerle contento y grato.35
Pedro Brea (que a su padre se di el consulado de Arax) es tan agradecido que va dando
aviso de lo que en Argel ha hecho su amo el Luchal, y de que se iban la vuelta de Cons-
tantinopla de donde offrece escribir de mano en mano todo lo que se fuere haciendo, y
me ha embiado con su hermano a decir que l procurara servir a Vuestra Majestad y que
haca yo que el turco por su parte conservara la suspensin de armas lo que pudiere con
todo que ac le van despertando y animando.36
Teniendo familia de menor hedad, supplica a Vuestra Magistad sea servido mandarle dar
una pensin a sus herederos porque se puedan sustentar y criar hasta que tengan hedad
de poder servir a Vuestra Magestad.37
35
AGS, Estado, Gnova, Legajo 1414, f. 14, Pedro de Mendoza a Felipe II, 22 enero 1581.
36
AGS, Estado, Gnova, Legajo 1414, f. 164, Pedro de Mendoza a Felipe II, 18 noviembre 1581.
37
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1094, f. 231.
Valentina Oldrati, Pedro Brea, un genovs en Constantinopla. Veinte aos de espionaje y... 167
SURYLQFLDVIURQWHUL]DVGH&DPSDQLD\/DFLRHVDQDOHVGHOVLJOR;9,XQWHUUL-
torio muy transitado por informaciones y despachos de todo tipo, encontrndose
justamente en el camino que une Npoles a Roma. Es natural que un hombre con
el pasado y la destreza para los negocios de Pedro Brea, considere conveniente
adjudicarse algn tipo de control sobre un territorio estratgicamente tan valioso.38
(Q Q 3HGUR SLGH SDUD VX KHUPDQR$OHVVLR TXH PLHQWUDV WDQWR KD WRPDGR
el hbito franciscano y ha obtenido el ttulo de doctor en teologa un avance de
carrera. Por esta vez no tendr xito: un slo rechazo entre tantas peticiones tan
LQJHQWHVQRLQX\HHQODYDORUDFLyQPX\SRVLWLYDTXHKD\TXHGDUGHOSRGHUFRQ-
tractual de nuestro agente.39
El fuerte vnculo que une Pedro Brea a su familia de origen es un dato que
merece la pena analizar un poco ms. La procedencia tnico-regional del personal
militar y administrativo de origen no musulmn, tuvo en algunas ocasiones unas
repercusiones bastante importantes a la hora de determinar sus destinos y sus ca-
rreras dentro de las sociedades otomanas y berberiscas, por efecto de la creacin
de grupos de presin de tipo regional, tanto dentro del Topkapi como en los ms
altos rangos de los ejrcitos del sultn.40 La distancia en kilmetros no supona
QHFHVDULDPHQWHXQFRUWHGHQLWLYRFRQHOSDVDGRVREUHWRGRVLWHQHPRVHQFXHQWD
TXHDQDOHVGHOVLJOR;9,HOQ~PHURGHFULVWLDQRVUHVLGHQWHVHQ(VWDPEXO\HP-
pleados en servicio de los otomanos era bastante elevado.41
En muchos casos, pero no siempre, hablamos de renegados. Hecho que resulta
incluso ms interesante si consideramos que, a parte de los vnculos tnicos-re-
gionales reforzados dentro de las propias fronteras otomanas, muchos renegados
38
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1094, f. 237. El capitn de campaa diriga las operaciones militares
terrestres. Era un cargo que requera cierta destreza militar y que, claramente, no podra ser llevado a cabo
por un nio. Brea acepta por lo tanto que de momento se ceda el trabajo a algn hombre elegido por el
virrey, siempre y cuando se trate de una sustitucin del carcter provisional.
39
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1094, f. 233.
40
El sistema administrativo y militar otomano se basaba en un complejo mtodo de reclutamiento de
tipo esclavista. En teora, a travs de unas particulares formas de leva como la devshirme o el corso, el
gobierno central poda garantizar la creacin de unas plantillas polticas y militares muy especializadas,
HFLHQWHV\OHDOHV/DGHOLGDGDEVROXWDDOVXOWiQVHREWHQtDWHRULFDPHQWHUHFOXWDQGRSUHIHUHQWHPHQWHD
personas desprovistas de vnculos exteriores (familiares, clientelares, econmicos o de cualquier otro tipo)
TXHLQX\HVHQHQVXIRUPDGHDFWXDU9pDVHHQSDUWLFXODUHOLQWHUHVDQWHDQiOLVLVGHODVRFLyORJDHVWDGRX-
nidense BARKEY K., Empire of difference: The Ottomans in comparative perspective, New York 2008.
41
El caso de los venecianos, tal vez el ms estudiado en relacin con Estambul, puede ayudarnos a
entender la magnitud del fenmeno. Vanse por ejemplo los estudios de Maria Pia Pedani, Eric Dursteler
\1DWDOLH5RWKPDQ3('$1,)$%5,6039HQH]LDQLD&RVWDQWLQRSROLDOODQHGHO;9,VHFRORQua-
derni di studi arabi, 15 (1997), pp. 67-84; DURSTELER E., Venetians in Constantinople: nation, identity,
and coexistence in the early modern Mediterranean, Baltimore 2006; ROTHMAN N., Brokering Empire.
Trans-Imperial Subjects between Venice and Istanbul, Ithaca 2012.
168 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
/DIXJDGHVGH&RQVWDQWLQRSOD(OQGHXQDDYHQWXUD"
42
(ULF 'XUVWHOHU \ /XFHWWD 6FDUDID KDQ GDGR XQ SDVR PiV HQ HO DQiOLVLV KLVWRULRJUiFR GH HVWH
IHQyPHQR GHVWDFDQGR OD LPSRUWDQFLD GH RWUR IDFWRU SDUD OD GHQLFLyQ GH OD LGHQWLGDG KHWHURJpQHD \
fragmentada, de estos convertidos: los vnculos que muchos seguan manteniendo con sus familias na-
tivas, cultivado en muchos casos gracias al establecimiento de relaciones de tipo econmico-comercial:
Renegades were often seen as the benefactors of their native lands, the local man (or woman) made good
who might share his (or her) newfound wealth at least in part with family and paesani. No infrequently
UHQHJDGHVPDQWDLQHGFORVHHFRQRPLFWLHVZLWKWKHLUIDPLOLHVDQG6FDUDIDVSHDNVRI(XUR%DUEDUHVTXH
family businesses that saw members of the same family, in part renegades in part Christians, involved
in the same business. DURSTELER E., Venetians in Constantinople, p. 114. Ms recientemente Tobias
Graf ha dedicado un artculo a este mismo tema, centrndose sobre todo en los crculos prximos al rene-
gado Gazanfer Aga: GRAF. T. P., Of Half-Lives and Double-Lives: Renegades in the Ottoman Empire and
Their Pre-Conversion Ties, ca. 1580-1610HQ),5*(63:*5$)73527+&\78/$62/8*
(eds.), Well-connected domains, Leiden 2014, pp. 131-149.
43
PIGNON J., Osta Moratto Turcho Genovese, Dey de Tunis (1637-1640), Les cahiers de Tunisie,
11-12 (1955), pp. 331-362.
44
Tomo aqu prestada la frmula colectivos puentes entre las dos culturas de una fundamental mo-
nografa de Miguel ngel de Bunes Ibarra, dedicada al estudio de las relaciones entre Espaa y el mundo
musulmn en la Edad Moderna. BUNES IBARRA M. A., La imagen de los musulmanes y del Norte de
frica en la Espaa de los siglos XVI y XVII, Madrid 1989.
Valentina Oldrati, Pedro Brea, un genovs en Constantinopla. Veinte aos de espionaje y... 169
Sapendo detto Brutti la familiarit che teneva Pedro Brea in casa, cominciamo a dubita-
re et temere, che potesse scoprirla a detto Luchaly et causare qualche gran danno a detto
Brea, il quale andiamo pensando como potriamo fugire.49
45
La Repblica de Venecia, muy implicada en el comercio con el Mediterrneo Oriental, tena a su
disposicin una cantidad de espas y de contactos sin comparacin con respecto a las otras potencias cris-
tianas. Sobre los servicios secretos de Venecia en la Edad Moderna: PRETO, I servizi segreti di Venezia.
46
BUNES IBARRA M. ., Carlos V, Venecia y la Sublime Puerta: la embajada de Diego Hurtado
de Mendoza en Venecia, en MARTNEZ MILLN J. (ed.), Carlos V y la quiebra del humanismo poltico
en Europa (1530-1558), Madrid 2001, vol. I, pp. 591-617.
47
ASF, Archivio Mediceo del Principato, Filza 3083, c. 511, 6 enero 1584 (doy mis gracias a Gennaro
Varriale por haberme proporcionado este documento y muchos consejos tiles para la realizacin de este
trabajo). El barco, aqu en su viaje de inauguracin, era probablemente un regalo de Uluch Al para Pedro
Brea, siendo su patrn en el momento del naufragio el hermano de este, Giovanni. Segn este documento
la cobertura del seguro es ms elevada de lo que registran las fuentes de Simancas.
48
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1532, f. 160, Pedro Brea a Cristbal de Salazar, 14 febrero 1584.
Vostra Signoria con bello moto per via di alcuno suo amico fasera che esendo scoso le dette sigurta che
li dinari fosero posti in loco sichuro e che queli li quali averano li dinari in potere suo scrivesero piu a lo
Illustrissimo bailo che spendese per la mia famiglia tutto quelo che fasese bisogno.
49
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1338, f. 70, Giovanni Marigliani al Virrey de Npoles, 14 diciembre
1580.
170 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Como es lgico que sea, las informaciones relativas a Brea despus de su vuelta
a Europa son menos abundantes, su trayectoria se hace ms difcil de reconstruir.
Durante muchos aos las fuentes se silencian. Prontamente, en los aos 90, Pe-
dro vuelve a tomar cierto protagonismo en la escena mediterrnea. Hace aos que
reside en el Reino de Npoles, pero no por esta razn ha dejado de viajar por el
Mediterrneo y de mantenerse en contacto con algunos de sus antiguos amigos. 53
50
Sobre el papel de Ragusa como centro espionstico y lugar de intercambio de informaciones entre
cristianos y turcos: PRETO, I servizi segreti di Venezia, pp. 235-242; CANOSA R. y COLONNELLO I.,
Spionaggio a Palermo: aspetti della guerra segreta turco-spagnola nel Mediterraneo nel Cinquecento,
Palermo 1991.
51
La carta relata detalladamente todo el proceso de compra, de transporte y de distribucin de las
velas.
52
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1538, f. 286, Pedro Brea a Cristbal de Salazar, 20 diciembre 1585;
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1533, f. 284, Stefano Ferrari a Cristbal de Salazar, 3 abril 1585. La rein-
sercin social de una persona dentro de una comunidad abandonada durante muchos aos era (y es) un
tema de por s muy delicado, que se volva incluso ms delicado en casos como este, al haber Pedro vivido
GXUDQWHPXFKRVDxRVHQWLHUUDGHLQHOHV(VWHWHPDKDVLGRWUDWDGRPX\ELHQ\HQPXFKDVRFDVLRQHVSRU
Beatriz Alonso Acero, ya a partir de su tesis doctoral: ALONSO ACERO B., Orn-Mazalquivir, 1589-
1639: una sociedad espaola en la frontera de Berbera, Madrid 2000.
53
Al estado actual de las investigaciones no sabemos en qu parte del Reino de Npoles residieron
Pedro y su familia. Es posible que residiesen tanto en la capital como en Gaeta, otro centro espionstico de
Valentina Oldrati, Pedro Brea, un genovs en Constantinopla. Veinte aos de espionaje y... 171
9DULDV WUD]DV QRV OOHYDQ QDOPHQWH D 7~QH] 3HGUR GHVDUUROOD DTXt QHJRFLRV
tanto de naturaleza comercial, como a modo de espa. A tan slo 140 millas de
distancia desde Sicilia, Tnez en poca otomana es una ciudad cosmopolita y muy
frecuentada por europeos, es un buen centro para recoger informaciones sobre las
provincias norteafricanas del sultn.54 En varias ocasiones por lo tanto nuestro
agente pide al virrey que le sea devuelto el dinero mucho dinero que se ha gas-
tado en sus estancias en la ciudad tunecina, en calidad de gastos secretos. Una vez,
tras un largo viaje a Tnez, hasta se habla de un reembolso de mil ducados, una
suma de dinero realmente ingente.55
Tnez es tambin un prspero mercado de esclavos, por esta razn muchos mi-
sioneros redentores procedentes de toda Europa convergen aqu. Sin embargo, las
redenciones de cautivos son un negocio muy complejo, muchos personajes de muy
diversas procedencias y objetivos trabajan codo con codo con los misioneros tri-
nitarios y mercedarios. Asimismo, mientras por un lado recoge informaciones por
cuenta de los servicios secretos hispnicos, por el otro Pedro encuentra tambin el
tiempo para dedicarse al comercio y al rescate de esclavos cristianos. Sin embargo
no estamos hablando de un misericordioso hombre de fe cuyo objetivo en Tnez es
VDOYDUDOPDVHQSHOLJURVXSDUWLFLSDFLyQHQODVQHJRFLDFLRQHVWLHQHXQDVQDOLGD-
des exclusivamente lucrativas.56 Por esta razn, cuando dos ex cautivos se niegan
en devolver el dinero que Brea ha anticipado para obtener su liberacin 175 onzas
sicilianas no duda ni un momento en mandarles detener en las crceles de Trapa-
ni. Una medida por otra parte destinada al fracaso: por un mpetu de clemencia, el
Virrey de Sicilia ordenar la excarcelacin de uno de los prisioneros para darle la
oportunidad de recaudar las 175 onzas y restituir su deuda. No hace falta decir que
el ex apresado no volver jams a Trapani, obligando as Brea a pedir directamente
a las autoridades sicilianas el reembolso del dinero perdido.57
releve internacional y capital de aquella Terra del Lavoro donde Pedro consigui que se asignase la plaza
de Capitn de campaa a su hijo Plauto.
54
Sobre la presencia de europeos en Tnez en la Edad Moderna: SAADAOUI A., Les Europenes
Tunis aux XVIIe et XVIIIe sicles, Cahiers de la Mditerrane, 67 (2003), pp. 61-84; S. BOUBAKER,
La Rgence de Tunis au XVIIme sicle: ses relations commerciales avec les ports de lEurope mditerra-
nenne, Marseille et Livourne, Zaghouan 1987.
55
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1094, f. 232-233.
56
BOUBAKER S., Rseaux et techniques de rachat des captifs de la course Tunis au XVIIe si-
cle, en KAISER W. (ed.), Le commerce des captifs: les intermdiaires dans lchange et le rachat des
prisonniers en Mditerrane, XVe-XVIIIe sicle, Roma 2008, pp. 25-46. En realidad los factores eco-
QyPLFRVQDQFLHURVSUHGRPLQDQLQFOXVRHQODVPLVLRQHVRUJDQL]DGDVSRUODVSURSLDVyUGHQHVUHOLJLRVDV
especializadas en el rescate de cautivos, no obstante a nivel propagandstico intentasen presentarse como
XQDVLQVWLWXFLRQHVGHFDUiFWHUSXUDPHQWHUHOLJLRVR\ODQWUySLFR
57
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1094, f. 239.
172 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
(QWUH\QDOPHQWHQXHVWURH[HVFULEDQRSURWDJRQL]DXQDURFDPER-
lesca negociacin entre los servicios de intelligence de Felipe II y el renegado Jafer
Pach.58 Una historia realmente fascinante, que merece la pena contar aunque sea
VyORDJUDQGHVUDVJRV/RFDOL]DUD-DIHU3DFKiHVXQDHPSUHVDGLFLOtVLPDGHVGHHO
principio: para ir hacia Levante, nuestro agente pasa inicialmente por Pescara y por
Venecia, pero pierde un mes entero por intentar capear la prohibicin de importar
seda en los dominios de la repblica veneciana.59 Cuando el 22 de julio, despus
GHFDVLXQPHVGHQDYHJDFLyQOOHJDSRUQD6LULDSUHFLVDPHQWHD7UtSROLDFWXDO-
mente en el norte de Lbano descubre que Jafer acaba de salir de la ciudad con una
RWLOODGHQDYtRV$QLPDGRFRQOOHYDUDFDERVXPLVLyQ3HGURVHPDUFKDUXPERD
Chipre. Alcanzada la isla se establece en Famagusta, tras haber odo que ah reside
un renegado que adems de ser un viejo conocido suyo, es tambin un amigo muy
ntimo de Jafer Pach. Pasadas dos semanas en la casa de su amigo, el 19 de agosto
consigue embarcarse en una nave comercial que lleva azcar a Estambul por en-
cargo del gobernador de Famagusta. Tras seis das de navegacin, se enferma bas-
tante seriamente, y su salud sigue encontrndose en condiciones bastante precarias
FXDQGRSRUQDWUDFDHQODFDSLWDORWRPDQDHQHOPHVGHRFWXEUHGH&RPRVL
HOYLDMHQRKXELHVHVLGRVXFLHQWHPHQWHH[WHQXDQWH3HGURGHVFXEUHTXH-DIHUDFD-
ba de marcharse otra vez de la ciudad con la armada turca. Adems, en Estambul
circula la voz que algunos enemigos de Pedro estn tramando a sus espaldas para
DFDEDUFRQVXYLGD&XDQGRSRUQ-DIHUYXHOYHD(VWDPEXO\HPSLH]DQODVQHJR-
ciaciones, los resultados obtenidos son bastante decepcionantes. El agente genovs
WUDHFRQVLJRXQDFDMDOOHQDGHWHMLGRVSUHFLDGRV\XQDVFDUWDVUPDGDVSRUHOUH\\
por el Virrey de Npoles. En cambio, el Pach trae consigo dos carsimas espadas
damasquinas para regalar a Felipe II, prometiendo che con il tempo averia fatto
qual si voglia cosa per donar satisfacione a Vostra Maest.60 Una promesa, hay
que decirlo, que Brea se toma muy poco en serio. Sin embargo, el resultado de las
negociaciones con Jafer Pach no es tal vez lo que ms destaca: lo que realmente
importa es que veinte aos despus de haber empezar a trabajar con Giovanni Ma-
58
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1094, ff. 226, 227, 228, 229, 230. Vanse en particular el 227 (Re-
lacion che fa Pedro Brea a Vostra Maest dil viagio che a fatto in levante), el 229 (carta de Jafer Pach
a Felipe II, 20 septiembre 1595) y el 230 (la relacin de los objetos que el Conde de Miranda manda
entregar a Jafer Pach y la relacin de gastos del viaje de Brea a Tnez). La relacin del viaje incluye
WDPELpQXQDODUJDUHH[LyQVREUHORVUDGLFDOHVFDPELRVTXHVHHVWiQSURGXFLHQGRHQODFDSLWDORWRPDQD
a raz de la muerte de Murad III y de la consecuente renovacin del personal de corte promovida por el
nuevo sultn Mehmet III.
59
Paralelamente a las negociaciones, Brea se dedica tambin a actividades de tipo comercial: la roba
che portava erano roba di Giafer Bassa in cambio di altra tanta roba che lo Giafer Bassa li avia donato in
Tunisi. AGS, Estado, Venecia, Legajo 1094, f. 227.
60
AGS, Estado, Venecia, Legajo 1094, f. 230.
Valentina Oldrati, Pedro Brea, un genovs en Constantinopla. Veinte aos de espionaje y... 173
rigliani, Pedro Brea es todava un personaje clave para los servicios secretos de la
Monarqua Hispnica.
Conclusiones
La historia del genovs Pedro Brea, escribano personal de Uluch Al, adems
GH HVStD GREOH" WULSOH" DO VHUYLFLR GH ORV +DEVEXUJR HQ /HYDQWH QRV RIUHFH
PXFKtVLPRVWHPDVGHUHH[LyQSDUDHOHVWXGLRGHODVUHODFLRQHVHQWUH&UX]\0H-
GLDOXQDHQOD(GDG0RGHUQD(QSDUWLFXODUJUDFLDVDVXDPELJXRSHUOLQWHUQDFLR-
nal e inter-religioso, Pedro Brea nos hace meditar sobre la compleja cuestin de la
identidad y de la coexistencia en el Mediterrneo del siglo XVI. Cristiano y mu-
sulmn, escribano de Uluch Al e informador de los Habsburgo, nacido en Liguria
pero realmente ciudadano del Mediterrneo; Brea es una prueba viviente de cuanto
SXGLHVHQ\SXHGDQVHUXLGRVORVFRQFHSWRVGHOHDOWDG\GHLGHQWLGDGH[LEOHV\
mutantes segn lo que pidiesen la necesidad, la oportunidad o simplemente la pura
casualidad.61
61
DURSTELER E., Identity and coexistence in the Eastern Mediterranean, ca. 1600, New pers-
pectives on Turkey, 18 (1998), pp. 113-130; BUNES IBARRA M. ., Entre turcos, moros, berberiscos
y renegados: lealtad y necesidad frente a frente, en Librosdelacorte.es0RQRJUiFR6REUH
la cuestin del enredo de mltiples lealtades vase en particular el ltimo nmero de la revista Libros de
la Corte, y en particular el artculo de Miguel ngel de Bunes Ibarra dedicado al carmelita ex cautivo y
redentor de esclavos Jernimo Gracn de la Madre de Dios.
%pQpFLHUGHVGLVWDQFHV*rQHVOHV'RULD
et la circulation des nouvelles de guerre
entre Istanbul et Madrid (1584-1602)
Bastien Carpentier
Universit du Littoral Cte dOpale
PLVVDLUH HVSDJQRO j *rQHV /RSH GH 6RULD GpFULYDLW OD YLOOH
comme la porte et la clef de lItalie, un endroit o lon pouvait trouver de
largent, des informations et des forces maritimes.1/HSDVVDJHGH*rQHVGHODGR-
PLQDWLRQIUDQoDLVHjODOOLDQFHDYHF&KDUOHV4XLQWHQHQWXQS{OHQDQFLHU
de lempire et un axe de circulation de linformation entre ses diffrentes compo-
santes territoriales, dont les voies de communication avaient la cit ligure pour
IRFDOHORJLTXHFRPSWHWHQXGHVDVLWXDWLRQJpRJUDSKLTXH*rQHVpWDLWDXVVLGHYHQX
un axe de circulation important des nouvelles turques entre les parties orientale et
occidentale de la Mditerrane, entre Istanbul, Venise, Naples et Madrid.2 Outre sa
ORFDOLVDWLRQIDYRUDEOHVDORQJXHWUDGLWLRQPHUFDQWLOHHQWXQOLHXGHFRQFHQWUD-
tion dinformation marchande, utile aux Habsbourg. Si lintgration des banquiers
HWGHVPDULQVOLJXUHVGDQVOHV\VWqPHKLVSDQRJpQRLVDpWpDQDO\VpHOHU{OHGHOD
1
GRAZIANI A. M., Histoire de Gnes, Paris 2009, p. 329.
2
tonnamment, la bibliographie relative ce sujet est presque inexistante. Citons nanmoins le travail
de Johann Petitjean ddi la politique du gouvernement gnois en matire dinformation: PETITJEAN
-*rQHVHWOHERQJRXYHUQHPHQWGHOLQIRUPDWLRQCahiers de la Mditerrane, 85 (2012),
pp. 215-232. En revanche, pour le cas vnitien, les apports bibliographiques sont nombreux. Nous nous
contenterons de mentionner: DE VIVO F., Information and communication in Venice Information and
Communication in Venice. Rethinking Early Modern Politics, Oxford 2007; PRETO P., I servizi segreti
di Venezia. Spionaggio e controspionaggio al tempo della Serenissima: cifrari, intercettazioni, delazioni,
tra mito e realt, Milan 1994; SARDELLA P., 1RXYHOOHVHWVSpFXODWLRQVj9HQLVHDXGpEXWGX;9,VLqFOH,
Paris 1948.
176 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
5pSXEOLTXHGH*rQHVHWGHV*pQRLVHQWDQWTXHSDVVHXUVGHOLQIRUPDWLRQDpWpWUqV
peu tudi.3
Leader du systme hispano-gnois depuis 1528, Andrea Doria fut directement
QRPPp FDSLWDLQH JpQpUDO GH OD PHU 0pGLWHUUDQpH RIFH TXLO DVVXPD MXVTXH VD
mort en 1560.4 Son proche parent et hritier Giovanni Andrea Doria fut galement
capitaine gnral de la mer, de 1584 1602, priode durant laquelle il assuma un
U{OHGHSUHPLHURUGUHGDQVODPDQLSXODWLRQHWODWUDQVPLVVLRQDXURLG(VSDJQH
de linformation politico-guerrire ncessaire leffort de guerre contre le Turc.
Malgr sa propension prendre seul les dcisions guerrires, Philippe II tait loin
GHVRQFDSLWDLQHJpQpUDOGHODPHUTXLGHSXLV*rQHVpWDLWSDUIRLVDPHQpjSUHQGUH
des initiatives selon les ncessits dfensives en jeu, lurgence des situations et
OHV LQIRUPDWLRQV GRQW LO GLVSRVDLW *rQHV ODFWLYLWp ORJLVWLTXH JXHUULqUH JpQp-
re par la prsence du capitaine gnral dans la cit avait entran des mutations
conomiques et sociales, grce auxquelles Doria tait parvenu construire une
domination. Ce pouvoir local dcoulait directement de son intgration dans llite
politico-guerrire espagnole et dpendait ainsi de la continuit des activits guer-
rires mditerranennes pour lesquelles ses services taient sollicits.
ODQGX;9,VLqFOHODEDQGRQSUpVXPpGHOD0pGLWHUUDQpHDXSURWGHO$W-
lantique comme secteur privilgi dintervention guerrire espagnole fragilisait les
positions de Doria; ce qui amne se questionner sur ses ractions et leurs cons-
quences sur la manipulation de linformation de guerre dont il disposait en tant que
capitaine gnral de la mer.
3
SURSRVGXU{OHGHVEDQTXLHUVJpQRLVGDQVOHGpYHORSSHPHQWGXV\VWqPHKLVSDQRJpQRLVYRLUHQ
priorit: HERRERO SNCHEZ M., BEN YESSEF GARFIA, Y. R., BITOSSI C., PUNCUH D. (dir.),
Gnova y la Monarqua Hispnica (1528-1713)*rQHV&$5$1'(5Carlos V y sus banqueros,
Barcelone 1977; SANZ AYN C., Los banqueros y la crisis de la monarqua hispnica de 1640, Bar-
celone 2013; CANOSA R., Banchieri genovesi e sovrani spagnoli tra Cinquecento e Seicento, Rome
1998; NERI E., Uomini daffari e di governo tra Genova e Madrid (secoli XVI e XVII), Milan 1989; DE
MADDALENA A., KELLENBENZ H. (dir.), La Repubblica internazionale del denaro tra XV e XVII
secolo %RORJQH (Q UHYDQFKH OHQJRXHPHQW SRXU ODQDO\VH GX U{OH GHV FROODERUDWLRQV HQWUH OHV
Habsbourg et les guerriers gnois dans la construction de lalliance hispano-gnoise est rcent: PACINI
A., La Genova di Andrea Doria nellimpero di Carlo V, Florence 1999; CARPENTIER B., PRIOTTI J.
P., Gnes, dans BUTI G., HRODEJ P. (dir.), Dictionnaire des corsaires et pirates, Paris 2013, pp. 315-
318; CARPENTIER B., PRIOTTI J. P., Philippe II, Giovanni Andrea Doria et le contrle militaire de la
0pGLWHUUDQpHjODQGX;9,VLqFOH, dans BERTRAND M., PRIOTTI J. P. (dir.), Circulations maritimes.
/(VSDJQHHWVRQHPSLUH;9,;9,,,VLqFOH, Rennes 2011, pp. 159-183.
4
SURSRVG$QGUHD'RULDHWGHVRQU{OHORUVGHVpYpQHPHQWVGH3$&,1,La Genova di An-
drea Doria; CADENAS Y VICENT V., El protectorado de Carlos V en Gnova. La condotta de Andrea
Doria, Madrid 1977.
%DVWLHQ&DUSHQWLHU%pQpFLHUGHVGLVWDQFHV*rQHVOHV'RULDHWODFLUFXODWLRQGHVQRXYHOOHV 177
&RQWU{OHUGHVX[GLQIRUPDWLRQ
5pVLGDQWj*rQHV*LRYDQQL$QGUHD'RULDSURWDLWGHVDVLWXDWLRQJpRJUDSKLTXH
SRXUFDSWHUGLIIpUHQWVX[GLQIRUPDWLRQJXHUULqUH3RUWQDWXUHOGHOeWDWGH0LODQ
la Superbe tait ltape incontournable du chemin des Flandre, entre lEspagne
et les Pays-Bas.5 De Madrid Rome puis Naples, elle tait un passage oblig des
messagers.6(QQ*rQHVpWDLWjPLSDUFRXUVGHODURXWH,VWDQEXO9HQLVH0DGULG
voie la plus rapide pour quune missive mise dIstanbul parvienne Madrid.7
/REVHUYDWLRQ GX PRQGH RWWRPDQ SDU O(VSDJQH pWDLW FRJpUpH SDU GHX[ S{OHV
majeurs, Venise et Naples. Venise, lambassadeur espagnol se greffait aux ser-
vices de renseignement de la Rpublique, transmettait les nouvelles turques com-
PXQLTXpHV SDU OH FRQVHLO GHV GL[ HW VHIIRUoDLW GH FDSWHU OHV LQIRUPDWLRQV WUDQV-
mises par le Bayle dIstanbul.83DUDLOOHXUVODPEDVVDGHXUpWDLWpJDOHPHQWjODWrWH
5
propos du chemin des Flandre, voir: PARKER G., The Army of Flanders and the Spanish road.
The logistics of Spanish victory and defeat in the Low Countries Wars, Cambridge 2004 [1972]. Les pre-
mires routes de courriers ordinaires furent mises en place sur les axes Madrid-Bruxelles et Madrid-Ro-
me, respectivement vers 1560 et 1580. MARCOS RIVAS J., CARNICER GARCA C., Espas de Felipe
II. Los servicios secretos del Imperio espaol, Madrid 2005, p. 194.
6
&HWWH URXWH pWDLW DXVVL HPSUXQWpH SDU OHV )UDQoDLV VH UHQGDQW j 5RPH (Q ODPEDVVDGHXU
HVSDJQROj*rQHV3HGURGH0HQGR]DREWLQWGHVQRXYHOOHVUHODWLYHVjOD3URYHQFHJUkFHDXWpPRLJQDJHGH
OpYrTXHGH0DUVHLOOHGHSDVVDJHSDU*rQHV$*6Estado, Gnova, Legajo 1422, f. 76, Mendoza Phili-
SSH,,*rQHVOHQRYHPEUH9RLUpJDOHPHQW%$5%$5,&6=3,(3(55Handwritten newslet-
ters as a means of communication in early modern Europe, dans BETHENCOURT F., EGMOND F. (dir.),
Correspondence and cultural exchange in early modern Europe, 1400-1700, Cambridge 2007, pp. 53-79.
7
HASSIOTIS I., Venezia e i domani veneziani tramite di informazioni sui Turchi per gli Spagnoli nel
sec. XVI, dans BECK H. G., MANOUSSACAS M., PERTUSI A. (dir.), Venezia centro di mediazione tra
oriente e occidente (secoli XV-XVI). Aspetti e problemi, Florence 1977, pp. 117-136. COUTO D., Spying
in the Ottoman Empire: sixteenth-century encrypted correspondence, dans BETHENCOURT, EGMOND
(dir.), Correspondence and Cultural ExchangeSS'RULDSDUYHQDLWjrWUHLQIRUPpGHODVRUWLH
GHVRWWHVGXSRUWG,VWDQEXOXQPRLVDSUqV'HSXLV9HQLVHOLQIRUPDWLRQPHWWDLWXQHVHPDLQHjOXLSDU-
venir, AGS, Estado, Gnova, Legajo 1418, f. 61, Giovanni Andrea Doria Philippe II, Pegi le 21 juillet
1585: Tengo cartas de Venecia de los 13 deste en que me avisa que las ava de Constantinopla de los 20
de junio y que Aluchali se hallava todava all .
8
AGS, Estado, Gnova, Legajo 1432, f. 134, Juan de Nave au comte de Villalonga, Venise le 29
novembre 1603. propos du conseil des dix comme organe coordinateur des rseaux dinformateurs v-
nitiens dans le monde ottoman, voir: DE VIVO, Information and Communication; POUMARDE G., Le
patriciat vnitien et la guerre contre les Turcs: dbat public, luttes politiques et rivalits institutionnelles
j9HQLVHDX;9,VLqFOH, dans BOURQUIN L., HAMON P., HUGON A., LAGADEC Y. (dir.), La politique
SDUOHVDUPHV&RQLWVLQWHUQDWLRQDX[HWSROLWLVDWLRQ;9;,;VLqFOH, Rennes 2013, p. 26. propos de
ODJXUHGXED\OHFRPPHLQIRUPDWHXU0$5e&+$8;%Consuls vnitiens en Mditerrane orientale
(1575-1645), dans AGLIETTI M., HERRERO SNCHEZ M., ZAMORA RODRGUEZ F. (dir.), Los
cnsules de extranjeros en la Edad Moderna y a principios de la Edad Contempornea, Aranjuez 2013,
pp. 145-158.
178 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
9
Certains de ces informateurs taient des rengats, dautres des marchands gnois dOrient. Le
rseau despionnage vnitien fut mis en place dans les annes 1530 par Lope de Soria puis Diego Hurta-
do de Mendoza, ambassadeur Venise entre 1539 et 1547, qui en fut le vrai crateur: CARRASCO R.,
/HVSLRQQDJHHVSDJQROGX/HYDQWDX;9,VLqFOHGDSUqVODFRUUHVSRQGDQFHGHVDJHQWVHVSDJQROVHQSRVWH
Venise, dans PEREZ B. (dir.), Ambassadeurs, apprentis espions et matres comploteurs, Paris 2010,
pp. 203-222. Certains des informateurs en contact avec lambassadeur portaient des patronymes gnois:
Giovanni Stefano Ferrari, Domenico Cigala, Adamo De Franchi, entre autres. Dans les annes 1560, le
*pQRLV'RPHQLFR&LJDODEpQpFLDGHVUHFRPPDQGDWLRQVGHODPEDVVDGHXU)LJXHURDDXSUqVGH3KLOLSSH
II pour entrer son service en tant quespion. Vraisemblablement, Cigala matrisait les langues turque et
persane et tait familiaris au monde ottoman; AGS, Estado, Gnova, Legajo 1389, f. 29, Figueroa Phi-
OLSSH,,*rQHVOHMXLOOHW3RXUVDSDUWOHJpQRLV$GDPRGH)UDQFKLpWDLWOHSULQFLSDOFRUUHVSRQGDQW
de Giovanni Maria Renzo, chef dun rseau despions bas Istanbul dont les services taient utiliss par
la Monarchie Hispanique depuis le dbut des annes 1560; MARCOS RIVAS, CARNICER GARCA,
Espas de Felipe II, p. 310. Les agents Giovanni Agostino Gilli, Aurelio Santa Croce et Giovanni Antonio
Santa Croce faisaient partie de son rseau; AGS, Estado, Gnova, Legajo 1392, f. 17, Figueroa Philip-
SH,,*rQHVOHDYULO*LOOLDYDLWDFFqVjODUVHQDOG,VWDQEXOHW\pWDLWHQFRQWDFWGLUHFWDYHFGHV
capitaines turcs, ce qui valorisait ses services de manire importante. MARCOS RIVAS J., CARNICER
GARCA C., Espionaje y traicin en el reinado de Felipe II. La historia del vallisoletano Martn de Acu-
a9DOODGROLGS(QQDJHQWj,VWDQEXODXVHUYLFHGHO(VSDJQH)HUUDULpWDLWHQFRQWDFWDYHFOH
secrtaire Salazar Venise, lequel transmettait Doria ses informations relatives aux prparatifs navals
Istanbul; ADP, Scaff. 81.48, Cristbal de Salazar Doria, Venise le 18 juin 1583; ADP, Scaff. 84.40, Doria
Cristbal de Salazar, Madrid le 28 mars 1584. propos des espions espagnols et italiens Istanbul, voir
SOLA CASTAO E., Los que van y vienen. Informacin y fronteras en el Mediterrneo clsico del siglo
XVI, Alcal de Henares 2005.
10
propos de Raguse et des les grecques comme postes avancs dobservation: PETITJEAN J.,
/LQWHOOLJHQFHGHVFKRVHV8QHKLVWRLUHGHOLQIRUPDWLRQHQWUH,WDOLHHW0pGLWHUUDQpH;9,;9,,VLqFOHV,
Rome 2013, pp. 311-379; COSTANTINI M., NIKIROFOU A. (dir.), Levante veneziano. Aspetti di storia
delle isole Ionie al tempo della Serenissima, Rome 1996; PAPADIA-LALA A., I Greci fra Venezia e i
Turchi nellarco della lunga durata, MOTTA G. (dir.), I Turchi, il Mediterraneo e Europa, Milan 1998,
pp. 185-196.
%DVWLHQ&DUSHQWLHU%pQpFLHUGHVGLVWDQFHV*rQHVOHV'RULDHWODFLUFXODWLRQGHVQRXYHOOHV 179
11
propos des nations trangres prsentes Naples: VARRIALE G., Tra il Mediterraneo e il fonte
battesimale: musulmani a Napoli nel XVI secolo, Revista de Historia Moderna. Anales de la Universi-
dad de Alicante, 31 (2013), pp. 91-108. propos des Grecs en Italie du sud, voir: HASSIOTIS I., Ten-
diendo puentes en el Mediterrneo. Estudios sobre las relaciones hispano-griegas (ss. XV-XIX), Grenade
2008; HARRIS J., PORFYRIOU H., The Greek diaspora: Italian port cities and London, c. 1400-1700,
dans BETHENCOURT F., EGMOND F. (dir.), Correspondence and cultural exchange, pp. 65-86.
12
La route Madrid Rome comptait 107 postes ou stations pour le changement de chevaux et passait
SDU9LWHUEH6LHQQH)ORUHQFH3LVH*rQHV0RQGRYL$YLJQRQ1vPHV0RQWSHOOLHU3HUSLJQDQ%DUFHOR-
ne et Saragosse. Cette route avait une extension, vitale pour les Espagnols, qui unissait Rome Naples,
Lecce, Messine, comprenant 71 stations. MARCOS RIVAS, CARNICER GARCA, Espas de Felipe II,
p. 194.
13
Ibidem, p. 174.
14
ADP, Scaff. 84.67, Giovanni Andrea Doria Giorgio Manrriche, Madrid le 11 mars 1594: Nel
resto lhaver leone mutato bandiera, ci fa stare qua con gran pensiero per rispetto della comodit s persa
delli spacci, che si mandavano in Italia et altre parte oltre altre cause per le quali sha da sentire questo
sucesso. propos des problmes gnrs par lirrgularit de la transmission des missives: MELIS F.,
Intensit e regolarit nella diffusione dellinformazione economica generale nel Mediterraneo e in Occi-
GHQWHDOODQHGHO0HGLRHYR, dans Histoire conomique du monde mditerranen 1450-1550. Mlanges
en lhonneur de Fernand Braudel, Toulouse 1973, t. 1, pp. 389-424.
15
'pMjHQODYRLHGH/\RQpWDLWXWLOLVpHSRXUOHVFRXUULHUVHQWUH0DGULGHW*rQHV$'3Scaff.
,GLiTXH]j*LRYDQQL$QGUHD'RULD*rQHVOHVHSWHPEUH
180 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
srent la bonne transmission des missives. En mars, des lettres mises et destines
Giovanni Andrea Doria y furent perdues.16 Pour y remdier, une partie du cour-
ULHUpWDLWDORUVWUDQVPLVHSDUYRLHPDULWLPHGLUHFWHPHQWGHSXLV*rQHVYHUVOD&D-
talogne. Bien que ce systme ft soumis aux conditions mtorologiques, risques
et incertitudes lis la navigation, les missives transportes par galre arrivaient
SDUIRLV SOXV UDSLGHPHQW DX[ PDLQV GX URL HW ULVTXDLHQW PRLQV GrWUH SHUGXHV RX
LQWHUFHSWpHVSDUOHQQHPL*rQHV*LRYDQQL$QGUHD'RULDMRXDLWXQU{OHFRQVL-
GpUDEOHGDQVODWUDQVPLVVLRQGHVPLVVLYHVYHUVO(VSDJQH2XWUHVRQU{OHGDQVOD
rpartition des missives en transit par la cit ligure, Doria tait le patron des galres
TXLVHUYDLHQWjOHXUWUDQVSRUWODRWWHGHVSDUWLFXOLHUVGH*rQHV17 Ceci tant, le
*pQRLVEpQpFLDLWGHGLVSRVLWLRQVIDYRUDEOHVjODFDSWDWLRQGHVX[GLQIRUPDWLRQ
cet effet, le roi sattachait ce que ses ministres et ambassadeurs en Italie en-
voient systmatiquement Doria les nouvelles turques dont ils disposaient. Ainsi,
les agents du roi Venise et Naples lui transmettaient directement des plis, paral-
llement aux lettres ordinaires quils envoyaient Madrid de manire rgulire. Il
convient de prciser que certains de ces ambassadeurs entretenaient, au pralable,
de trs bonnes relations avec le Gnois. Venise, Juan de Idiquez (1578-1579) et
Cristbal de Salazar (1579-1589), proches allis et collaborateurs de Doria, satte-
laient lui transmettre des nouvelles turques de manire exhaustive.18 Par ailleurs,
GDXWUHVpPLVVDLUHVGXURLMRXDLHQWXQU{OHSUpSRQGpUDQWGDQVOpPLVVLRQHWODWUDQV-
PLVVLRQj'RULDGLQIRUPDWLRQVWXUTXHV5RPHLOEpQpFLDLWGHVHVERQVUDSSRUWV
avec le cardinal de Granvelle, qui pendant lexercice de sa charge dambassadeur
16
ADP, Scaff*LRYDQQL$QGUHD'RULDj0RQV6SLQRODPDUV,OHQIXWGHPrPHSRXU
une lettre de change destine Antonio Sauli, alli de Doria, Rome: ADP, Scaff. 84.67, Giovanni Andrea
Doria Gio Pietro Riccardi, Madrid le 23 mars 1594.
17
ADP, Scaff. 38.32, de Philippe II Giovanni Andrea Doria, San Lorenzo del Escorial le 20 septem-
bre 1597. De plus, Doria assurait parfois la transmission des courriers du Pape en transit par Savone: ADP,
Scaff. 84.66, Giovanni Andrea Doria au duc de Sessa, Pegi le 17 dcembre 1593. L aussi, les galres
GHVSDUWLFXOLHUVGH*rQHVVHUYDLHQWjOHXUWUDQVSRUWSURSRVGHVUDSSRUWVHQWUH'RULDHWOHVasentistas de
galres, voir: CARPENTIER B., PRIOTTI J. P., La forge instable dune domination. Les Doria, Gnes et
la monarchie hispanique (1560-1606)jSDUDvWUH2XWUHVRQU{OHGHSDVVHXUGHVPLVVLYHV'RULDVHPXDLW
SDUIRLV HQ DJHQW GH FRQWUHHVSLRQQDJH HW G LQWHUFHSWLRQGH FRXUULHUV FLUFXODQW SDU *rQHV$'3 Scaff.
81.50, Idiquez Giovanni Andrea Doria, Aranjuez le 4 mai 1584: Un correo muy secreto sospecho que
avra de despachar oy pa Genova el presidente de hazienda en materia de dinero. Podria Vuestra Exelen-
cia embiar al correo mayor dos de pliego [] con el primero, y a mi guardarme el secreto.
18
Ds son arrive sur la lagune en septembre 1578, Idiquez crivait presque quotidiennement au
*pQRLVHWOXLFRPPXQLTXDLWGHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVDX7XUF8QVLPSOHDSHUoXGHOHXUFRUUHVSRQGDQFH
(conserve dans: ADP, ScaffVXIWjSUHQGUHFRQVFLHQFHGHODKDXWHIUpTXHQFHjODTXHOOH,GLiTXH]
crivait Doria. Cristbal de Salazar en faisait autant, tout comme ses propres successeurs. Sa correspon-
dance avec Doria est conserve dans: ADP, Scaff. 81.48; 81.49.
%DVWLHQ&DUSHQWLHU%pQpFLHUGHVGLVWDQFHV*rQHVOHV'RULDHWODFLUFXODWLRQGHVQRXYHOOHV 181
lui transmettait des avis turcs dans le cadre de leur correspondance prive.19 Les
exemples dIdiquez, Salazar et Granvelle illustrent le fonctionnement dun sys-
WqPHGHWUDQVPLVVLRQGLQIRUPDWLRQSDUDOOqOHDX[FLUFXLWVRIFLHOVGHUHQVHLJQH-
ment, o la prexistence de bons rapports entre les acteurs concerns favorisait la
WUDQVPLVVLRQHIFDFHGHOLQIRUPDWLRQDX*pQRLV
(QRXWUHOHWHPSVGHFRPPXQLFDWLRQGHOLQIRUPDWLRQWUDQVLWDQWSDU*rQHVpWDLW
SHUoXHWXWLOLVpGLIIpUHPPHQWHQIRQFWLRQGHVHVXVDJHUV3RXUOHURLLOpWDLWTXHV-
tion de la mise en place dun systme de communication o les missives seraient
idalement transmises le plus rapidement possible dun point lautre du territoire,
DXVHLQGXTXHO*rQHVIDLVDLWGRQFRIFHGHFKDUQLqUH/DFRQXHQFHj*rQHVGHGL-
verses voies de circulation des courriers rsultait tant de sa situation gographique
que du besoin de les faire parvenir au roi au plus vite. Par ailleurs, si la lenteur de
la communication de linformation tait lennemi numro un de la politique cen-
tralisatrice du monarque, elle tait en revanche instrumentalise par Doria qui en
faisait un puissant gnrateur de pouvoir.20 En sintroduisant dans les circuits de
FRXUULHUVOH*pQRLVpWDLWHQPHVXUHGLQWHUFHSWHUOHVGLIIpUHQWHVX[GHFRPPXQL-
cation et dobtenir des informations envoyes par les agents de la Monarchie au roi
DYDQWPrPHFHGHUQLHU*UkFHjODFRPSOLFLWpGHVHVFROODERUDWHXUV'RULDQpWDLW
pas seulement un agent bien inform, il tait aussi un agent inform particulire-
ment rapidement et le faisait savoir au roi. Ce fut grce son contact permanent
DYHF,GLiTXH]TXHQ'RULDVXWDYDQWPrPHOHURLTXHO2WWRPDQpWDLWWURS
HPSrWUpGDQVVDJXHUUHFRQWUHOH3HUVHSRXUPHQDFHUOHVLQWpUrWVGHO(VSDJQHHQ
19
propos des rapports entre Doria et Granvelle: CARPENTIER B., PRIOTTI J. P., La forge instable
dune domination, paratre. Leur correspondance entre 1577 et 1581 regorge dinformations turques.
Elle est conserve dans: ADP, Scaff. 81, 41. propos de la concentration de nouvelles turques Rome:
DELUMEAU J., 5RPH DX ;9, VLqFOH, Paris 1975; PETITJEAN J., Processus et procdures de diffu-
VLRQGHOLQIRUPDWLRQVXUODJXHUUHWXUTXHHQ,WDOLHQ;9,GpEXW;9,,VLqFOH, dans BRIZAY F. (dir.),
/HVIRUPHVGHOpFKDQJH&RPPXQLTXHUGLIIXVHULQIRUPHUGHODQWLTXLWpDX;9,,VLqFOH, Rennes 2012,
pp. 319-334; INFELISE M., Gli avvisi di Roma. Informazione e politica nel secolo XVII, SIGNOROTTO
G., VISCEGLIA M. A., (dir.), La Corte di Roma tra Cinque e Seicento. Teatro della politica europea,
5RPHSS'22/(<%'HERQQHPDLQOHVSRXUYR\HXUVGHQRXYHOOHVj5RPHDX;9,,
sicle, Annales HSCSS'HPrPH'RULDHQWUHWHQDLWSUHVTXHV\VWpPDWLTXHPHQW
de bons rapports avec les vice-rois de Naples, notamment avec Juan de Ziga (1579-1582), le comte
de Miranda (1586-1595) et le duc dOssuna (1582-1586). Selon Paolo Preto, Naples tait la capitale des
novelle turchesche, le quartier gnral de lespionnage espagnol au levant; PRETO P., Novelle e
avvisi tra Venezia e Spagna nel secondo Cinquecento, BRUNO A., MANCONI F., Sardegna, Spagna e
Stati Italiani nellet di Filippo II, Cagliari 1999, pp. 35-48.
20
propos de la mesure de lespace-temps en Mditerrane: SARDELLA, Nouvelles et spcula-
tions; DELUMEAU, 5RPHDX;9,VLqFOH; BRAUDEL F., La Mditerrane et le monde mditerranen
lpoque de Philippe II, Paris 1990 [1949]. Voir galement: BRUNN S. D., LEINBACH, T. R. (dir.),
Collapsing space and time. Geographic aspects of communications and information, Londres 1991.
182 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Mditerrane.215DSLGHPHQWLQIRUPp'RULDVHYRXODLWDXVVLLQIRUPDWHXUHIFDFHLO
DUULYDTXLOVHIIRUFHGHIDLUHSDUYHQLUDXURLGHVQRXYHOOHVWXUTXHVDYDQWPrPHTXH
lambassadeur espagnol Venise ne le fasse.22'HPrPHOHIDLWTXH'RULDLQIRUPH
le roi que Cigala sali de Constantinopla con 23 vaxeles, como Vuestra Majestad
ser avisado ms particularmente por cartas de los ministros que lo tienen a cargo,
indique quil tait alors convaincu que sa lettre allait parvenir au roi avant celles
des ministres en question.23'RULDSURWDLWGHVDVLWXDWLRQJpRJUDSKLTXHHWGHOD
lenteur de la circulation des nouvelles pour sinsrer dans un circuit dinformation
et valoriser ses services auprs du monarque. De surcrot, le Gnois se consti-
tuait en important agent de production de sources dinformation complmentaires
celles des rseaux des ambassadeurs.
21
ADP, Scaff. 81.40, Idiquez Giovanni Andrea Doria, Venise le 20 septembre 1578; Ibidem, Ve-
nise le 20 octobre 1578; Ibidem, Venise le 28 novembre 1578; Ibidem, Venise le 25 janvier 1579; Ibidem,
Venise le 6 mai 1579.
22
En 1587, Doria tient communiquer au roi des nouvelles turques avant que Salazar, alors secrtai-
re Venise, ne le fasse. MARCOS RIVAS, CARNICER GARCA, Espas de Felipe II, p. 143.
23
Probablement se rfre-t-il aux ambassadeurs Venise et Naples. AGS, Estado, Gnova, Legajo
I*LRYDQQL$QGUHD'RULDj3KLOLSSH,,,*rQHVOHVHSWHPEUH
24
PACINI A., I mercanti-banchieri genovesi tra la Repubblica di San Giorgio e il sistema imperiale
ispano-asburgico, dans CANT F., VISCEGLIA M. A. (dir.), LItalia di Carlo V. Guerra, religione e
politica nel primo Cinquecento, Roma 2003, pp. 581-595; ALONSO GARCA D., Una nacin, diferentes
familias, mltiples redes. Genoveses en Castilla a principios de la edad moderna, dans CRESPO SALA-
NA A. (dir.), Comunidades transnacionales. Colonias de mercaderes extranjeros en el Mundo Atlntico
(1500-1830), Aranjuez 2010, pp. 66-82; BLOND B., GELDERBLOM O., STABEL P., Foreign mer-
chant communities in Bruges, Antwerp and Amsterdam, c. 1350-1650, dans CALABI D., TURK CHRIS-
TENSEN S. (dir.), Cities and Cultural Exchange in Europe, 1400-1700, Cambridge, 2007, pp. 154-174.
/9$5(= 12*$/ & /2 %$662 / 0$56,/,2 & /D UHWH QDQ]LDULD GHOOD IDPLJOLD 6SLQROD
6SDJQD*HQRYDHOHHUHGHLFDPELQuaderni Storici, 124 (2007), pp. 1-14; DORIA G.,
&RQRVFHQ]DGHOPHUFDWRHVLVWHPDLQIRUPDWLYRLONQRZKRZGHLPHUFDQWLQDQ]LHULJHQRYHVLQHLVHFROL
XVI e XVII, dans DE MADDALENA, KELLENBENZ (dir.), La Repubblica internazionale, pp. 57-121;
%DVWLHQ&DUSHQWLHU%pQpFLHUGHVGLVWDQFHV*rQHVOHV'RULDHWODFLUFXODWLRQGHVQRXYHOOHV 183
EOLVVHPHQWGHUPHVPDUFKDQGHVJpQRLVHVHQWUHODPpWURSROHHWGDXWUHVFLWpVPHU-
cantiles dEurope et de Mditerrane parfois depuis le Moyen-ge, avait dve-
lopp des rseaux de communication entre les diffrents acteurs de ces groupes
marchands.25*rQHV'RULDHWODPEDVVDGHXUHVSDJQROFROOHFWDLHQWOHVLQIRUPD-
tions turques contenues dans les lettres marchandes gnoises.26 En dautres termes,
LOVFKHUFKDLHQWjPHWWUHjSURWODGLDVSRUDPDUFKDQGHJpQRLVHDQGH[SORLWHUGHV
sources dinformation complmentaires.
Lexpansion ottomane en Mditerrane orientale durant la seconde moiti du
;9 VLqFOH HQWUDvQD OH GpFOLQ SURJUHVVLI GHV FRPPXQDXWpV PDUFKDQGHV JpQRLVHV
G2ULHQW3RXUDXWDQWQRPEUHGHFHVPDUFKDQGVSHUSpWXDLHQWDX;9,VLqFOHOHXUV
activits outre-mer et maintenaient un contact permanent avec la mtropole.27
Considrs comme chrtiens par certains, orientaux par dautres, ceux-ci jouaient
GHOHXULGHQWLWpK\EULGHDQGHVHSUpVHQWHUFRPPHJHQVGHIURQWLqUHHWVHFRQVWL-
tuer en vritable viviers dinformation.28 Par exemple, suite la prise de Chios
SDU6ROLPDQHQ FHUWDLQV GH VHV UpVLGHQWVSURWDLHQWGHOHXULQVHUWLRQGDQV
lEmpire ottoman pour se convertir en informateurs au service de la Monarchie
Hispanique.29 'H PrPH GDXWUHV FLWpV PDUFKDQGHV pWDLHQW GHV OLHX[ GH FRQFHQ-
LVAREZ NOGAL C., Le cot de linformation: lexemple de lentreprise Bartolom Spinola en Es-
SDJQHDX;9,,VLqFOHRives nord-mditerranennes, 27 (2007), pp. 25-51.
25
$X ;9 VLqFOH OHV QDWLRQV FDVWLOODQH FDWDODQH PLODQDLVH HW DOOHPDQGH pWDLHQW SDUWLFXOLqUHPHQW
UHSUpVHQWpHVj*rQHV3(77,%$/%,*Negoziare fuori Patria. Nazioni e genovesi in et medievale,
%RORJQD$X;9,VLqFOHODPEDVVDGHXUHVSDJQROpWDLWHQPHVXUHGREWHQLUGHVLQIRUPDWLRQVGL-
UHFWHPHQWj*rQHVJUkFHjODSUpVHQFHHWDXSDVVDJHGHQRPEUHX[PDUFKDQGVpWUDQJHUV3DUH[HPSOH
FHDPDQGGHSDVVDJHSDU*rQHVGRQQDLWGHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVjOD)ODQGUHjODPEDVVDGHXUTXL
sempressa de les transmettre au roi; AGS, Estado, Gnova, Legajo 1423, f. 43, Mendoza Philippe II,
*rQHVOHVHSWHPEUH$TXLDOOHJDGRXQDPHQFRHQFRPSDxLDGHXQSDGUHWKHDWLQRDVVLPLVPR
natural de aquellas partes. Avyendome dado cuenta de las cosas de por alla y del desseo que tyene de
servir a Vuestra Majestad, me a prometido lo que convyene la relacion que sera con esta que mandar ver
Vuestra Majestad.
26
Sur lusage de linformation marchande: TRIVELLATO F., Merchants letters across geographical
and social boundaries, dans BETHENCOURT, EGMOND (dir.), Correspondence and Cultural Exchan-
ge, pp. 80-103; INFELISE M., From merchants letters to handritten political avvisi: notes on the origins
of public information, dans Ibidem, pp. 33-52; INFELISE M., La circolazione dellinformazione com-
merciale, dans FRANCESCHI F., GOLDTHWAITE R. A., MUELLER R. (dir.), Commercio e cultura
mercantile, Trvise-Vicence, 2007, pp. 499-522; MARGAIRAZ D., MINARD P. (dir.), Linformation
pFRQRPLTXH;9,;,;VLqFOH-RXUQpHVGpWXGHVGXMXLQHWGXDYULO, Paris 2008.
27
propos des colonies commerciales gnoises dOrient: BALARD M., La Romagnie gnoise (XI-
,GpEXWGX;9VLqFOH, Paris-Rome 1978; PSTINE O., Genova e limpero ottomano nel secolo XVII,
*rQHV
28
propos des gens de frontires comme informateurs potentiels: SOLA CASTAO, Los que van
y vienen.
29
Geronimo Giustiniani, rsident de Chios dascendance gnoise, se rendait Istanbul do il trans-
PHWWDLWGHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVjODRWWHWXUTXHjODPEDVVDGHXUHVSDJQROGH*rQHV$*6Estado,
184 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
QpFHVVDLUHDXERQH[HUFLFHGHODGRPLQDWLRQSROLWLTXHGHO(VSDJQHVXU*rQHVHW
utile laccs un panel largi de sources dinformation, comme en attestaient les
instructions de Philippe II son ambassadeur Pedro de Mendoza son arrive
*rQHV
Con Juan Andrea Doria avis de tener particular quenta por ser la persona que sabis
[] dems desto podris comunicar y dar parte de los negocios que se ofrescieron en
que su parecer y la inteligencia que de lo de all tiene os podr ser de provecho, hazien-
GRGHOVLHPSUHODFRQDQoDTXHGHSHUVRQDGHVXTXDOLGDGHQDTXHOOD5HS~EOLFD\WDQ
DFLRQDGDDQXHVWURVVHUYLFLRVVHGHYHKD]HU34
/H UHFRXUV j 'RULD SHUPHWWDLW GH SURWHU GLUHFWHPHQW GH VHV LQWHOOLJHQFHV GX
milieu social gnois, fruit dune construction opre sur plusieurs gnrations. Ce-
lui-ci ouvrait laccs diffrentes sources informatives auxquelles lambassadeur
et ses secrtaires nauraient probablement pas accs sans la mdiation du Gnois,
compte tenu de leur moins forte assimilation au milieu social local.
Oprant aux quatre coins de la Mditerrane, le rseau de Doria tait fondamen-
tal la compilation de nouvelles turques complmentaires celles des rseaux of-
FLHOV'H0DUVHLOOHj*rQHVVHVFRQWDFWVSHUPHWWDLHQWjODPEDVVDGHXUGREWHQLU
des informations relatives aux cooprations logistiques franco-turques entreprises
dans le port marseillais.35 Depuis le sud de lItalie et dans laire adriatique, ils
34
AGS, Estado, Gnova, Legajo 1408, f. 192; instructions de Philippe II lambassadeur Pedro de
Mendoza, Madrid le 1 mai 1576. Doria stait impos comme mdium dassimilation sociale des agents
GX URL j *rQHV 3HX DSUqV VRQ DUULYpH j *rQHV HQ WDQW TXDPEDVVDGHXU H[WUDRUGLQDLUH GX URL IDFH DX[
troubles sociaux internes, Idiquez questionna Doria sur les humeurs de la ville et lui demanda de lui
UHFRPPDQGHUOHVSHUVRQQHVGHFRQDQFHjTXLLOSRXYDLWVDGUHVVHU$'3Scaff. 75.11, Juan de Idiquez
j*LRYDQQL$QGUHD'RULD*rQHVOHPDL&DUOR%LWRVVLVLJQDOHTXHQWUHHW'RULDLQ-
formait le roi des affaires gnoises et que son point de vue ne concordait pas toujours avec celui de lam-
bassadeur; BITOSSI C., Genova, Spagna e Mediterraneo nel secondo Cinquecento: bilanci e prospettive,
dans BRUNO, MANCONI, Sardegna, Spagna e Stati Italiani, pp. 163-188.
35
Le seigneur de Monaco, avec qui Doria entretenait de trs bons rapports, communiquait rgulire-
ment, au Gnois et lambassadeur, des informations relatives aux cooprations franco-turques Marseille;
AGS, Estado, Gnova/HJDMRI,GLiTXH]j3KLOLSSH,,*rQHVOHVHSWHPEUH'HPrPH
lambassadeur pouvait compter sur les services de Stefano Doria, informateur bas Nice et originaire de
Dolceaqua, louest de la Ligurie, linstar de la branche des Doria que nous tudions. Bien que nous ne
soyons ce jour en mesure de le dmontrer, il est fort probable quils soient de lointains parents. Stefano
'RULDDWWHVWDLWGHVDFWLYLWpVSRUWXDLUHVPDUVHLOODLVHVDXSUqVGHODPEDVVDGHXUHWEpQpFLDLWjFHWLWUHGHOD
FRQDQFHGH3KLOLSSH,,$*6Estado, Gnova/HJDMRI6DQFKRGH3DGLOODj3KLOLSSH,,*rQHV
le 22 mai 1572; AGS, Estado, Gnova/HJDMRI3DGLOODj3KLOLSSH,,*rQHVOHMDQYLHU
Madrid, limportance des intelligences de Giovanni Andrea Doria Marseille et en Provence ntait un
VHFUHWSRXUSHUVRQQHDXSRLQWGrWUHFRQVLGpUpHVFRPPHXQRXWLOGHSUHPLHURUGUHHQFDVGLQWHUYHQWLRQ
186 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
arme espagnole en France; Longle Henri III, Madrid le 29 fvrier 1584, MOUSSET A., Dpches di-
plomatiques de M. de Longle, rsident de France en Espagne (1582-1590), Paris 1912, p. 27.
36
Doria obtint des informations relatives au projet turc de prendre Senj, en Adriatique, grce au
tmoignage dagents envoys sur place pour y acheter des esclaves: AGS, Estado, Gnova, Legajo 1425,
f. 76. Giovanni Andrea Doria Philippe II, Loano le 11 mars 1593. propos de Senj: BRACEWELL C.
W., The Uskoks of Senj. Piracy, banditry and Holy War in the sixteenth-century Adriatic, Ithaca 1992; CA-
BANNES P. (dir.), Histoire de lAdriatique, Paris 2001. Dans le royaume de Naples, Doria avait de bons
rapports avec la famille Rocafull, connue pour compter des agents et informateurs en son sein. ADP, Scaff.
84.68; Giovanni Andrea Doria Francisco de Rocafull, Cartagne le 5 juillet 1594. Pues el amistad que
tuve con su padre de Vuestra Merced y la que he de continuar consigo no ha menester de cumplimientos
y demostraciones [] Bien holgaria tener mejores nuevas de su salud. MARCOS RIVAS, CARNICER
GARCA, Espionaje y traicin en el reinado de Felipe II, p. 73. propos de la famille Rocafull: DELI-
LLE G., Famille et proprit dans le royaume de Naples (XVe-XIXe sicle), Paris 1985.
37
GOURDIN P., Tabarka: histoire et archologie dun prside espagnol et dun comptoir gnois
HQWHUUHDIULFDLQH;9;9,,,VLqFOH, Rome 2008; VILAR J. B., Dos siglos de presencia de Espaa en
Tabarka (1535-1741), Revue dhistoire maghrbineSSSURSRVGXU{OHGHV
Lomellini dans la vente desclaves: LOMAS CORTS M., Lesclave captif sur les galres dEspagne
;9,;9,,VLqFOHVCahiers de la Mditerrane, 87 (2013), pp. 17-31; BITOSSI C., Il governo dei
0DJQLFL3DWUL]LDWRHSROLWLFDD*HQRYDIUDFLQTXHHVHLFHQWR*rQHVSDUWLFXOLqUHPHQWOHFKDSLWUH
,OUXRORGHL0DJQLFLQHOODSROLWLFDPHGLWHUUDQHDGHOOD6SDJQDL/RPHOOLQLH7DEDUFD, pp. 167-188.
38
Il est dailleurs probable que lobtention dinformations y fut possible grce aux changes com-
PHUFLDX[DYHFOHVFRPSWRLUVGHODF{WHEDUEDUHVTXH%LHQTXHQRXVQHVR\RQVSDVHQPHVXUHGHTXDQWLHU
le volume de ces changes commerciaux, leur existence nest plus dmontrer: AGS, Estado, Gnova,
/HJDMRI0HQGR]Dj3KLOLSSH,,*rQHVOHDRW&RQXQDQDYHGH3KHOLSH/RPHOLQDQ
WUD\GRDTXLFDYDOORVGH%HUEHULD/HVX[GLQIRUPDWLRQVYpKLFXOpHVYLDFHVpFKDQJHVFRPPHUFLDX[
VRQWDORUVSHUoXVFRPPHXQHPHQDFHSDUOHV7XUFV$*6Estado, Gnova, Legajo 1424, f. 74, Mendoza
j3KLOLSSH,,*rQHVOHGpFHPEUH$QPHDYLVDGR/RPHOLQHVTXHXQLQJOHVTXHHVWDYDHQ7XQH]D
\GRKD]LHQGRRIFLRVFRQORVMDQL]DURVTXHHVWDQHQ%HUEHULDSHUVXDGLHQGROHVTXDQWRFRQYHQJDDO7XUFR
apoderarse de Tabarca, por ser aquel puerto escala para los avisos que vienen a estas partes y sacar trigo y
vituallas para la christianidad. Y asi el virrey de Tunez le a embyado a Constantinopla.
39
(QPDUVODPEDVVDGHXUHVSDJQROj*rQHVpWDLWLQIRUPpGHUpYROWHVj7XQLVHWj$OJHUFRQWUHOD
domination turque. AGS, Estado, Gnova/HJDMRI0HQGR]Dj3KLOLSSH,,*rQHVOHPDUV
40
(QOHV/RPHOOLQLDYLVqUHQW'RULDHWODPEDVVDGHXUGXSDVVDJHG8OXo$OLDXODUJHGHOvOH
avec 60 galres et 14 galiotes; AGS, Estado, Gnova/HJDMRI0HQGR]Dj3KLOLSSH,,*rQHV
%DVWLHQ&DUSHQWLHU%pQpFLHUGHVGLVWDQFHV*rQHVOHV'RULDHWODFLUFXODWLRQGHVQRXYHOOHV 187
le 6 aot 1581: A los 10 del pasado dize un aviso de Tabarca que passo Luchali por Viserta, y de alli a
Tabarca [] va con 60 galeras y 14 galeotas y fustas y en ellas muchos instrumentos para tirar galeras en
WLHUUD\VLHWHPLOVROGDGRVPX\ELHQDUPDGRV(Q+DVDQ+DJD\IXWDSHUoXjODWrWHGHYDLVVHDX[
accompagns dautres corsaires algrois; AGS, Estado, Gnova, Legajo 1420, f. 59, Mendoza Philippe
,,*rQHVMXLQ(VFULYHQGH7DEDUFDDGHOSDVVDGRTXHGDYDDOOL$VVDQ$JDFRQYD[HOHV\VD-
bese han salido de Argel algunos otros de cossarios, de los que piensa sacar Ebraym no se dize cosa cierta
DXQTXHPXFKRVTXLHUDQDIUPDUQRSDVVDUDQGHVHVHQWD/DQQpHVXLYDQWHODVRUWLHVLPXOWDQpHGHRWWHV
depuis Alger et Bizerte fut signale; AGS, Estado, Gnova, Legajo 1421, f. 41, Mendoza Philippe II,
*rQHVOHPDL(QWLHQGHVHSRUYLDGH7DEDUFDKDY\DQVDOLGRHQGRVHVTXDGUDVQXPHURGHYD[HOHV
de Argel y Biserta. Quiera Dios sea sin dao de las islas. En 1593, Amis Arrais fut entrevu la sortie du
SRUWGH%{QH/DYLVPHQWLRQQHPrPHGHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVDX[pYHQWXHOOHVVRUWLHVGHJDOqUHVGHSXLV
Istanbul; AGS, Estado, Gnova/HJDMRI0HQGR]Dj3KLOLSSH,,*rQHVOHMXLQ'H
Tabarca avisan con cartas de 15 deste que salia de Bona Amis Arraiz (uno de los que se huyeron de Napo-
les) con algunos vaxeles y que de Constantinopla no salia mas numero dellas que el ordinario.
188 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
/DOHQWHXUGHVFRPPXQLFDWLRQVHQWUH*rQHVHW0DGULGSpQDOLVDLWODORJLTXHFHQ-
tralisatrice du processus dcisionnel de Philippe II. En revanche, elle tait pour
Doria un outil de pouvoir important. En effet, Doria disposait dune certaine marge
de manuvre dans le processus de prise de dcision guerrire en tant que capitaine
gnral de la mer; en cas durgence, le Gnois devait prendre des initiatives dans la
GpQLWLRQGHOLQWHUYHQWLRQQpFHVVDLUHFHTXLH[LJHDLWOHUHFRXUVjXQV\VWqPHGLQ-
IRUPDWLRQHIFDFHGLUHFWHPHQWj*rQHVHWPRGLDLWSDUFRQVpTXHQWOHVORJLTXHV
de fonctionnement du renseignement espagnol. En tant que capitaine gnral de
la mer et matre de linformation guerrire, le Gnois tait en mesure de jauger
OHGDQJHUHWGHGpQLUVLXQHPHQDFHRWWRPDQHQpFHVVLWDLWXQHLQWHUYHQWLRQDUPpH
RXQRQ%LHQTXHODTXDVLLQWpJUDOLWpGHVDYLVpWDLWQDOHPHQWWUDQVPLVHjODFRXU
'RULDFRQVXOWDLWOHFRUSXVGHQRXYHOOHVWXUTXHVDXSUpDODEOHj*rQHV,O\HIIHF-
tuait une premire phase dinterprtation et de transformation de linformation en
un vritable systme de renseignement guerrier. Lanalyse compare des nouvelles
WXUTXHVHQWUDQWj*rQHVHWGHVOHWWUHVGH'RULDV\QWKpWLVDQWOHXUVGRQQpHVHQXQVHXO
%DVWLHQ&DUSHQWLHU%pQpFLHUGHVGLVWDQFHV*rQHVOHV'RULDHWODFLUFXODWLRQGHVQRXYHOOHV 189
pli adress au roi indique que linformation de guerre y tait pure, rsume, mo-
GLpHGDQVVDIRUPHVDQVSRXUDXWDQWrWUHGpSRXUYXHGHVGRQQpHVIRQGDPHQWDOHVGH
son contenu. Ici, le fait que Doria soit la fois le premier interprte des donnes et
OHVHXOMXJHGHFHTXLGRLWrWUHLQFOXVRXH[FOXGDQVODOHWWUHDGUHVVpHDXURLLQYLWHj
se questionner sur le possible conditionnement de linterprtation de lvnement
SDUVHVLQWpUrWVSHUVRQQHOV'RULDpWDLWXQHQWUHSUHQHXUGHODJXHUUHVHVDFWLYLWpVHW
celles de ses allis gnois taient intrinsquement lies la guerre en Mditerrane
et dpendaient de la politique de mobilisation des galres et des ncessits logis-
WLTXHVTXL\pWDLHQWUHODWLYHVGHOHXUDUPHPHQWjOHXUQDQFHPHQW
Pour les professionnels de la guerre mditerranenne, le contexte politico-guer-
ULHUGHODQGX;9,VLqFOHpWDLWIRUWGpIDYRUDEOH/HJOLVVHPHQWSURJUHVVLIGHOHI-
IRUWJXHUULHU+DEVERXUJGHOD0HU,QWpULHXUHYHUVO$WODQWLTXHPHQDoDLWGLUHFWHPHQW
OHXUVLQWpUrWV/DWODQWLVDWLRQGHVFRQLWVODLVVDLWHQWUHYRLUOpYHQWXDOLWpGXQHGLPL-
nution progressive du budget attribu au support logistique de la machine de guerre
mditerranenne, foyer de leurs activits. Alors que Doria rappelait constamment
au monarque avec une russite variable, combien il importait daccrotre le bud-
JHWDOORXpjOHQWUHWLHQGHVJDOqUHVPpGLWHUUDQpHQQHVOHIIRUWORJLVWLTXHHWQDQFLHU
colossal engag pour les prparatifs de linvencible armada dmontrait combien
lordre des priorits avait chang. La concentration des efforts de lOttoman dans
sa guerre contre le Perse, lannexion espagnole du Portugal, la reprise des hostilits
contre lAngleterre et lenlisement dans la guerre aux Pays-Bas faisaient que, d-
sormais, le roi avait les yeux rivs vers lAtlantique. Nanmoins, il ne semble pas
que la Mditerrane ait t abandonne par le monarque. En effet, les dpenses
ordinaires alloues aux galres augmentaient progressivement malgr latlantisa-
WLRQGHVFRQLWV41
(QODSDL[FRQFOXHHQWUHO2WWRPDQHWOH3HUVHWSUpVDJHUXQHJUDQGH
offensive navale turque en collaboration avec lAngleterre et la France contre
lEspagne, mission pour laquelle la construction de 223 galres fut projete. Or,
OD3RUWHQHGLVSRVDLWSDVGHVPR\HQVORJLVWLTXHVHWQDQFLHUVQpFHVVDLUHjVHVDP-
ELWLRQV HW OD UHFRQVWUXFWLRQ GH OD RWWH QH IXW MDPDLV FRQFUqWHPHQW HQWUHSULVH42
Nanmoins, le spectre de la menace turque persista les annes suivantes: le chiffre
de 300 galres turques fut avanc aux printemps 1591 et 1592, une fois de plus
VDQVFRQVpTXHQFHFDUFHWWHRWWHQHYLQWMDPDLV%LHQTXHODQDO\VHGHFHVIDXVVHV
DOHUWHVQHVRLWSDVOREMHWGHFHWWHpWXGHQRXVOHVXWLOLVRQVSRXUREVHUYHUODIDoRQ
41
496 000 ducats allous en 1575, 600 000 en 1585 et en 1590, 646 760 en 1620; THOMPSON I. A.
A., War and Government in Habsburg Spain 1560-1620, Londres 1976, p. 191; pp. 289-290.
42
PANZAC D., La marine ottomane. De lapoge la chute de lEmpire (1572-1923), Paris 2009,
pp. 78-80.
190 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
GRQWOH*pQRLVDWWHVWDLWGXGDQJHUWXUFDXURLHWFRPPHQWMRXDLWLOGHVRQU{OHGH
PDvWUHGHOLQIRUPDWLRQDQGHVHUYLUVHVSURSUHVDPELWLRQV
/HPDUV'RULDLQIRUPDOHURLGHODGHVFHQWHGXQHRWWHWXUTXHIRUWH
dau moins 60 galres pour lt et lui proposa de mobiliser ses forces maritimes
Messine. En dautres termes, il prsenta la menace turque comme tant dam-
pleur consquente et demanda la mobilisation de ressources militaires adquates.
Cependant, le roi ne sembla pas enclin sengager dans une telle entreprise pour
le moment, estimant probablement que le danger encouru ne ncessitait pas len-
JDJHPHQWGHVFRWHX[PR\HQVGHPDQGpVSDU'RULD0rPHVLOH*pQRLVQLWSDU
DGPHWWUHHQDRWTXHODRWWHRWWRPDQHQHGpSDVVHUDLWQDOHPHQWSDVOHVJD-
lres, ses lettres semblent autant de mises en garde contre les risques encourus
HQ0pGLWHUUDQpHFRPSWHWHQXGHODGpPRELOLVDWLRQGHVRWWHVGHJDOqUHVHWGHOD
diminution progressive des moyens allous leur entretien.43(QGpQLWLYHELHQ
que Naples et la Sicile aient pris leurs prcautions dfensives suite aux nombreuses
PLVHVHQJDUGHGH'RULDODRWWHRWWRPDQHDWWHLQWOHVF{WHVFDODEUDLVHVR5HJJLR
et quelques villages alentours furent saccags.44 Bien que le danger ft rel, la
FDSDFLWpGLQWHUYHQWLRQRWWRPDQHUHVWDFHSHQGDQWWUqVOLPLWpHODRWWHUHQWUDQD-
lement Istanbul sans avoir pu mener dopration de grande ampleur et les chiffres
de 300 galres turques avancs en 1591 et 1592 semblrent alors compltement
fantasques.
1pDQPRLQVODVRUWLHGHODRWWHRWWRPDQHHQMXLOOHWWpJDOHPHQWFRXULU
la rumeur, jusquen Espagne, dune descente de 90 120 galres. Finalement, la
RWWHUHQWUDj,VWDQEXOVDQVDYRLUWRXFKpOHVF{WHVLWDOLHQQHVVDSXLVVDQFHD\DQWpWp
une fois de plus largement survalue.45 Vraisemblablement, le souvenir du sac de
5HJJLRXQDQSOXVW{WDYDLWUDYLYpODSHXUGX7XUFWDQWHQ,WDOLHTXj0DGULGR
Doria parvnt convaincre le roi de la ncessit de mobiliser de meilleurs moyens
SRXUOHQWUHWLHQGHODRWWH46 En 1595 et 1596, le Gnois put alors rassembler les
galres dEspagne et dItalie Messine par mesure prventive. Cependant, les ti-
PLGHVVRUWLHVGHODRWWHRWWRPDQHQHFDXVqUHQWDXFXQGpJkW,OHQIWGHPrPHHQ
1597 et 1598.
(QMXLOOHWPrPHVLODGPLWTXHOpYHQWXDOLWpGXQHGHVFHQWHWXUTXHpWDLW
minime, Doria se montra nanmoins inquiet et mentionna les grands dommages
(mucho dao) quencourait la Monarchie en cas de non-mobilisation de ses galres.
43
AGS, Estado, Gnova, Legajo 1425, f. 105, Giovanni Andrea Doria Philippe II, Pegi aot 1593;
Ibidem, f. 106. Giovanni Andrea Doria Philippe II, Pegi le 10 aot 1593.
44
Du 15 mars au 10 aot 1593, Doria maintint largument dune probable descente du Turc: AGS,
Estado, Gnova, Legajo 1425, f. 77; Ibidem, f. 105; Ibidem, f. 106.
45
BRAUDEL, La Mditerrane, t. 3, p. 411.
46
ADP, Scaff. 84.67, Giovanni Andrea Doria Philippe II, fvrier 1594.
%DVWLHQ&DUSHQWLHU%pQpFLHUGHVGLVWDQFHV*rQHVOHV'RULDHWODFLUFXODWLRQGHVQRXYHOOHV 191
47
AGS, Estado, Gnova /HJDMR I *LRYDQQL$QGUHD 'RULD j 3KLOLSSH ,,, *rQHV OH
juillet 1599; IbidemI*LRYDQQL$QGUHD'RULDj3KLOLSSH,,,*rQHVOHMXLOOHWIbidem, f.
114, Giovanni Andrea Doria Philippe III, Pegi le 8 aot 1599; Ibidem, f. 115, Giovanni Andrea Doria
Philippe III, Pegi le 12 aot 1599; IbidemI*LRYDQQL$QGUHD'RULDj3KLOLSSH,,,*rQHVOH
septembre 1599; IbidemI*LRYDQQL$QGUHD'RULDj3KLOLSSH,,,*rQHVOHMXLQIbidem, f.
*LRYDQQL$QGUHD'RULDj3KLOLSSH,,,*rQHVOHDRWIbidem, f. 264, Giovanni Andrea Doria
j3KLOLSSH,,,*rQHVOHVHSWHPEUHIbidemI*LRYDQQL$QGUHD'RULDj3KLOLSSH,,,*rQHV
le 22 septembre 1600.
48
DELUMEAU J., /DSHXUHQRFFLGHQW;,9;9,,,VLqFOHV, Paris 1978.
49
propos de la place des rgences barbaresques dans lchiquier politico-guerrier mditerranen:
HESS A. C., The forgotten Frontier. A history of the sixteenth-Century Ibero-African Frontier, Chicago
Londres 1978; HEERS J., Les Barbaresques, Paris 2001; GRKAN E. S., The center and the frontier:
Ottoman cooperation with the North African corsairs in the sixteenth century, Turkish Historical Review,
1 (2010), pp. 1-39.
50
AGS, Estado, Gnova/HJDMRI*LRYDQQL$QGUHD'RULDj3KLOLSSH,,,*rQHVOH
septembre 1600.
192 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Son necesarias dos cosas: la una que Vuestra Majestad mande a los virreyes que a la
primavera embin las galeras de sus reynos, bien en orden de todo, a la parte que yo les
avisar para perseguir los corsarios. La otra que Vuestra Majestad mande proveer de
gente y dinero por cuenta de armada.51
'RULD H[LJHD XQH IRLV GH SOXV OD PRELOLVDWLRQ GHV RWWHV LWDOLHQQHV HW VXUWRXW
ODOORFDWLRQjFHWHIIHWGHPR\HQVQDQFLHUVLPSRUWDQWV$FFHSWpSDUOHURLFHSODQ
dintervention propos par le Gnois fut le fondement de lexpdition manque
dAlger en 1601.52 Si, dans son discours, la menace ottomane tait remplace par
ODEDUEDUHVTXHVRQREMHFWLIUHVWDLWOHPrPHREWHQLUGH0DGULGODPRELOLVDWLRQGH
UHVVRXUFHVPDWpULHOOHVHWQDQFLqUHVLPSRUWDQWHV
Le Gnois ntait pas enclin ou capable dadapter ses activits entrepre-
QHXULDOHVDXFRQWH[WHFKDQJHDQWODWODQWLVDWLRQGHVFRQLWV&HVWSRXUTXRLOLQ-
formation tait manipule, adapte de manire assurer la prennit dun systme
GpIHQVLIGRQWOHQWUHWLHQGHODRWWHGHJDOqUHVpWDLWODSLHUUHDQJXODLUHPDOJUp
la diminution progressive de la menace ottomane en Mditerrane. Ainsi, la poli-
tique dusage des galres tait maintenue, les asientos des galres gnoises taient
renouvels, les emprunts bancaires ncessaires cet effet contracts, les rseaux
gnois de Doria tays et son pouvoir local momentanment prserv.
Paradoxalement, en sobstinant prendre seul les dcisions majeures relatives
DX[FRQLWVGDQVOHTXHOLOpWDLWHQJDJpHWHQFULVWDOOLVDQWjFHWHIIHWOHVUpVHDX[GH
FRPPXQLFDWLRQGHOLQIRUPDWLRQJXHUULqUHYHUV0DGULGHQSDVVDQWSDU*rQHV3KL-
OLSSH,,DYDLWJpQpUpXQV\VWqPHGRQW'RULDVXWSURWHUSRXUDFFURvWUHVRQSRXYRLU
dcisionnel. Braudel estimait que lespace tait, la fois, avantage et obstacle.53
&HWWHLGpHSUHQGGDYDQWDJHGHVHQVDSUqVFRQVLGpUDWLRQGHVLQWpUrWVGHVGLIIpUHQWV
acteurs face la notion despace en tant que distance, en tant que facteur dcisif
du temps de communication de linformation dun point un autre du territoire.
En effet, si la distance et la lenteur de la communication de linformation taient
assurment lennemi public numro un54 entendons ici obstacle la politique
GpFLVLRQQHOOHFHQWUDOLVDWULFHGXPRQDUTXHHOOHSRXYDLWHQUHYDQFKHrWUHLQVWUX-
PHQWDOLVpHSDUGHVSDUWLFXOLHUVHWPLVHDXVHUYLFHGHOHXUVSURSUHVLQWpUrWV
51
Ibidem.
52
AGS, Estado, Gnova, Legajo 1430, f. 292, Philippe III Giovanni Andrea Doria, Le Pardo le 16
novembre 1600.
53
BRAUDEL, La Mditerrane, t. 2, p. 9.
54
ce propos, voir les chapitres Lespace, ennemi numro 1 dans BRAUDEL, La Mditerrane, t.
2, pp. 9-55; et La distancia: El enemigo pblico nmero uno? dans PARKER G., La gran estrategia de
Felipe II, Madrid 1999, pp. 103-144.
*UDYHVPDWHULDVGHUHH[LyQWHRUL]DUVREUHODV
inteligencias secretas en la tratadstica diplomtica,
militar y poltica europea (siglos XVI-XVII)
1. Introduccin
Ninguna accin es ms peligrosa y enfadosa para los prncipes que la de los embaxado-
res ordinarios, porque el embaxador es un ministro de lo que est ausente de su prncipe
y no puede fcilmente consultarle. Aviso 53: En la guerra el engao no es detestable.
Aviso 74: Las espas son necessarias en la guerra: sin adalides que descubran y reconoz-
can la tierra no ha de marchar quien lleva tropa de soldados.
(VWRVSHQVDPLHQWRVHQIRUPDGHDYLVRRVHQWHQFLDHGLFDQWHSXEOLFDGRVSRU
Francisco Lanario y Aragn, Duque de Carpignano bajo el titulo Los tratados del
prncipe y de la guerra (Palermo, 1627) se sumaban a alguno de los ms cons-
picuos pensadores militares que, como Bernardino Rocca, haba dejado impreso
VHVHQWD DxRV DWUiV UHH[LRQHV VLPLODUHV HQ VXV HPSUHVDV HVWUDWDJHPDV \ HUURUHV
militares:
Senza le spie, non si pu far bene la guerra [] debe tener el general una diligencia
especial en el entretener los espas y con estratagemas [esto es, engaos y ardides], des-
FXEULUORVHVStDVDGYHUVDULRV3RUTXHORVHVStDVHOHV\GLOLJHQWHVVRQODSULQFLSDOUD]yQ
GHODYLFWRULD\SRUHOFRQWUDULRORVLQHOHVODFDXVDGHODUXLQD1
1
ROCCA B., Imprese, stratagemmi, et errori militari di M. Bernardin Rocca Piacentino, detto il
Gamberello, divise in tre libri: ne quali discorrendosi con essempi, tratti dallhistorie de Greci & de
Romani, sha piena cognition de termini, che si possono usar nelle guerre cosi di terra, come di mare.
Con due tavole: Luna de capitoli, & laltra delle cose pi notabili. E questa, secondo lordine da noi
194 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
En un curso de tan enigmtico y fronterizo ttulo como el que nos congrega, De-
trs de las apariencias. Informacin, comunicacin, espionaje (siglos XVI-XVII),
parece necesario iniciar esta intervencin aludiendo al hecho de que engao y apa-
ULHQFLDKDEUtDQGHRFXSDUHQORVDXWRUHViXUHRVLQQLGDGGHDSRUWDFLRQHVPXOWLWXG
de prrafos y perspectivas ofrecindonos un rico patrimonio en torno al valor, la
legitimidad y el fundamento tanto poltico, como moral y prctico de lo aparente,
ORYHGDGRORRFXOWRRORHQJDxRVR(QHVWDVUHH[LRQHVTXHGDUtDQQDWXUDOPHQWHLQ-
cluidos cuantos ministros del secreto hicieron de ese engao y de esa apariencia,
su razn de ser, su actividad profesional y an su forma de vida en cuantos teatros
de operaciones fueran requeridos sus servicios: desde la isla de Corf hasta los
pasillos de las cortes europeas, los campos de batalla terrestre y naval de Flandes o
del Norte de Italia, sin perder de vista la cada vez ms relevante informacin secre-
ta econmica. En ella despuntaran ciudades vinculadas al capitalismo europeo y el
empuje mercantil, como la msterdam brillantemente estudiadas por Cl Lessger,
(ejemplo por otra parte de la geografa del conocimiento estudiada por Peter Bur-
ke).2 Todos estos entornos y contextos hicieron del conocimiento especializado
econmico e industrial un factor clave en su despegue y ascenso internacional en
pleno siglo XVII. Conceptos como redes de informacin, proteccin del secreto de
SURGXFFLyQHLQQRYDFLyQFRQDQ]D\DELOLGDGHQODIXHQWHWUDQVPLVLyQVHJXUD
mediante criptografa y esteganografa, anlisis o sntesis bajo la frmula hacer
relacin renuevan su vigencia, hasta situarnos en problemas actuales relativos
al espionaje entre amigos, enemigos, adversarios y rivales. La lista de trabajos y
autores que han contribuido a renovar el panorama sobre la historia de las inteli-
gencias secretas en Europa sera extensa a la par que imprescindible para elaborar
un estado de la cuestin que, sin embargo, ocupara por s mismo otro captulo.3
posto, la quarta gioia, congiunta allanella della nostra collana histrica, Vinegia, Gabriel Giolito de
Ferrari, Venecia 1568.
2
LESGER C., The Rise of the Amsterdam Market and Information Exchange: Merchants, Commer-
cial Espansion and Change in the Spatial Economy of the Low Countries c. 1550-1630, Burlington 2006,
p. 214: The success of a trading company depends largely on its knowledge of its goods and markets.
That knowledge is not available ready-made, but comes into being through subjective selection, interpre-
WDWLRQDQGSURFHVVLQJRIWKHRZVRILQIRUPDWLRQWRZKLFKDQLQGLYLGXDORUUPKDVDFFHVV7KHVXEMHFWLYH
element in the acquisition of knowledge implies that an abundant supply of high-quality information is not
DVXIFLHQWFRQGLWLRQ,QIRUPDWLRQZDVWKHEDVLVRIWKHPHUFKDQWVEXVLQHVV%XUNH3Historia social del
conocimiento: de Gutenberg a Diderot, Barcelona Buenos Aires Mxico 2002.
3
A modo de hitos notables: PEREZ B. (ed.), Ambassadeurs, apprentis espions et matres complo-
teurs: les systems de renseignement en Espagne lpoque moderne, Pars 2010. Hugon A., Au Service
du Roi Catholique: Honorables ambassadeurs et divins espions, Madrid 2004. American Historical
Association Annual Meeting (Chicago, enero 2012): Secret State Information in Early Modern Europe:
Sesin dirigida por Diogo Ramada Curto.
'LHJR1DYDUUR%RQLOOD*UDYHVPDWHULDVGHUHH[LyQWHRUL]DUVREUHODVLQWHOLJHQFLDVVHFUHWDV 195
4
Recurdese por ejemplo el tema del X Arbeitstagung de la LM Universitt (Munich, septiembre
2013), consagrado precisamente a las Prcticas en la Edad Moderna.
5
CLAERR R. y PONCET O. (eds.), La prise de decisin en France (1525-1559): Recherches sur
la realit du pouvoir royal ou princier la Renaissance, Pars 2008. Un caso particularmente interesante
es el que se produjo en el seno del Consejo de Indias bajo la presidencia de Juan de Ovando, ejemplo
singular de los diversos modos de llegar a la entera noticia. En su seno, las estrategias de acumulacin
de informacin no siempre corrieron paralelas a la acumulacin de poder como ha sealado Brendecke
A., Imperio e Informacin: Funciones del saber en el dominio colonial espaol, Madrid Frankfurt 2012.
6
ROBERTS M., The Military Revolution: 1560-1660, en ROGERS C. J. (ed.), The Military Revo-
lution Debate: Readings on the Military Transformation of Early Modern Europe, S. Francisco Oxford
1995, pp. 13-36. PARKER G., La revolucin militar: innovacin militar y apogeo de Occidente 1500-
1800, Madrid 2002.
196 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
7
PARKER G., (Op[LWRQXQFDHVGHQLWLYRLPSHULDOLVPRJXHUUD\IHHQOD(XURSD0RGHUQD Madrid
2001. KAGAN R. L., Arcana Imperii: mapas, ciencia y poder en la corte de Felipe IV, en PEREDA F. y
MARAS F. (eds.), El Atlas del Rey Planeta: la Descripcin de Espaa y de las costas y puertos de sus
reinos de Pedro Texeira (1634), San Sebastin 2002, p. 65.
8
Una primera aproximacin al tema fue publicada aqu: NAVARRO BONILLA D., Secret In-
telligences in European Military, Political and Diplomatic. An Essential Factor in the Defense of the
Modern State (Sixteenth and Seventeenth Centuries), Intelligence and National Security, 27/2 (2012),
pp. 283-301.
'LHJR1DYDUUR%RQLOOD*UDYHVPDWHULDVGHUHH[LyQWHRUL]DUVREUHODVLQWHOLJHQFLDVVHFUHWDV 197
Todo ello sin perder de vista que, una cosa era establecer un marco terico sobre las
caractersticas de la guerra y la diplomacia moderna y otra muy distinta observar a
distancia las caractersticas de una galera artillada en el Mediterrneo a un lado y a
otro de la frontera y enfrentarse a ella, como Luca lo Basso, Gennaro Varriale y
Emilio Sola han demostrado estos das.9
Por otra parte, estos tratados, considerados desde la ptica heurstica, no es-
capan de algunos problemas metodolgicos a la hora de conceptualizarlos como
fuente de informacin apropiada. De hecho, resulta imprescindible determinar si
sus caractersticas son producto de la experiencia previa (y por tanto escritos por
protagonistas que s descendieron al terreno prctico y experimentado de la infor-
macin secreta) o si fueron ejercicios tericos a modo de ideales o conceptuales
alejados de la realidad. Tambin es necesario determinar si todos ellos ofrecan
grados de innovacin o avance en sus contenidos o si, por el contrario, se limitaron
a reproducir continuamente ideas de otros autores o lugares comunes que fueron
de aplicacin compartida por toda Europa. El recurso a mltiples pasajes clsi-
cos de la historiografa griega y latina es fcilmente rastreable de igual modo en
multitud de prrafos, revalidando continuamente el viejo paradigma de la Historia
como magistra vitae, cantera de lecciones aprendidas. Finalmente, es cierto que un
HVWXGLRH[FOXVLYDPHQWHFHQWUDGRHQODWUDWDGtVWLFDFRPRIXHQWHKLVWRULRJUiFDDGR-
lecera de un enfoque limitado por terico. Es preciso, por tanto, contrastar toda la
teora registrada en estos tratados con la prctica y con la realidad desprendida de
la actividad de espas e inteligentes, recogida en los propios documentos generados
por los Consejos o las Secretaras de Estado y de Guerra en toda Europa. Avisos,
verdaderas relaciones, noticia cierta, etc., sern las tipologas documentales habi-
tuales que se vienen desgranando en este curso como vimos ya en las intervencio-
nes de la primera sesin a cargo de Gennaro Varriale. Slo la comparacin con los
testimonios archivsticos que pormenorizan las operaciones concretas nos dar el
UHVXOWDGRQDOGHOJUDGR\QLYHOGHDGDSWDFLyQUHDOGHODWHRUtDDODSUiFWLFD\YLFH-
versa del espionaje moderno.
Finalmente, me interesa destacar que gran parte de esa informacin de la que se
ocupan tratadistas polticos, militares y diplomticos lo es para la accin y no por
tanto para una acumulacin erudita o sin aplicacin directa a ese proceso de toma
de decisiones continuas y diarias del mundo militar especialmente y diplomtico
9
LO BASSO L., Larte del navigare nel Mediterraneo: dai trattati nautici ai diari di bordo (secc.
XVI-XVIII), en La vela latina. Dalle remote origini alle regate veliche odierne, Carloforte 2007, pp. 67-
77. SOLA CASTAO E., Los que van y vienen: informacin y fronteras en el Mediterrneo clsico del
siglo XVI, Alcal de Henares 2005. VARRIALE G., La capital de la frontera mediterrnea. Exiliados,
espas y convertidos en la Npoles de los virreyes, Estudis: Revista de Historia Moderna, 38 (2012),
pp. 303-321.
198 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Una de las principales obligaciones que tena era el procurar por todas las vas tener
certeza de los hechos del enemigo, saber si el general es soldado prctico y astuto o por
el contrario desconsiderado y de poca experiencia; si es de nimo fuerte o pusilnime,
GLOLJHQWHRQHJOLJHQWHGHTXpVXHUWHGHRFLDOHV\FRQVHMRHVWiSURYLVWRVLWLHQHJHQWH
YHWHUDQD\SUiFWLFDRELVRxD\GHTXpQDFLRQHV\SDUDWHQHUHVStDVHOHVTXHDYLVHQGH
todo el estado de todo esto y particularmente cuando quiera intentar cualquier cosa.10
10
PELLICIARI DA MODONA B., Avertimenti militari, Modona 1600, p. 266, 283: Avertimenti al
Generalissimo per espugnar una piazza.
11
ROBERTS M., The military revolution, 1560-1660: an inaugural lecture delivered before the
Queens University of Belfast, Belfast 1956. PARKER G., The military revolution: military innovation
and the rise of the West, 1500-1800, Cambridge New York 1996. BERENGUER J. (ed.), La revolution
militaire en Europe (XVe-XVIIIe sicles). Actes du colloque Saint-Cyr-Coetquidan le 4 avril, Pars 1998.
12
DIBBEN L. B., Secretaries in the Fourteenth and Fifteenth Centuries, English Historical Review,
25 (1910), pp. 430-444. NIGRO S., El secretario, en El hombre barroco, Madrid 1992, pp. 115-135.
13
AGUIRRE LANDA I., El fondo Juan de Verzosa en el Archivo de Simancas, Calamus Renas-
cens: Revista de Humanismo y Tradicin Clsica, 4 (2003), pp. 7-21. GARCA HERNN E., La Iglesia
'LHJR1DYDUUR%RQLOOD*UDYHVPDWHULDVGHUHH[LyQWHRUL]DUVREUHODVLQWHOLJHQFLDVVHFUHWDV 199
de Santiago de los Espaoles. Trayectoria de una institucin, Anthologica Annua, 42 (1995), pp. 299-
363. VERZOSA J. de, Anales del reinado de Felipe II, MAESTRE MAESTRE J. M. (ed.), Alcaiz 2002,
pp. XCVII-XCXIX.
14
NAVARRO BONILLA D. y HERNNDEZ J. C., Cryptanalists in the Spanish Empire: Luis Valle
de la Cerda, secretary of special informations and 'genius of cipher' (ca. 1559-1607). En prensa.
15
COCKLE M. J. D., A Bibliography of military books up to 1642, Londres 1978. ESPINO LPEZ
A., La tratadstica militar hispana en la poca de Carlos V (1500-1560), Revista de Historia militar,
44/88 (2000), pp. 75-108. GMEZ MOLINET D., El ejrcito de la Monarqua Hispnica a travs de la
200 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
tratadstica militar (1648-1700), Madrid 2007. MERINO PERAL E., El arte militar en la poca moder-
na: tratado de Re Militari en el Renacimiento 1536-1671: aspectos de un arte espaol, Madrid 2002.
16
PALMER M. A., Command at Sea: Naval Command and Control since the Sixteenth Century, Har-
vard 2005. VARGAS-HIDALGO R., Guerra y diplomacia en el Mediterrneo: correspondencia indita
de Felipe II con Andrea Doria y Juan Andrea Doria, Madrid 2002.
'LHJR1DYDUUR%RQLOOD*UDYHVPDWHULDVGHUHH[LyQWHRUL]DUVREUHODVLQWHOLJHQFLDVVHFUHWDV 201
17
CAMPILLO A., La fuerza de la razn: guerra, estado y ciencia en los tratados militares del
Renacimiento, de Maquiavelo a Galileo, Murcia 1986.
18
HAEHL M., Les affaires trangres au temps de Richelieu: Le secrtariat dtat, les agents diplo-
matiques (1624-1642), Bruselas 2006. BEHRENS B., Treatise on the Ambassador Written in the Fifte-
enth and Early Sixteenth Centuries, English Historical Review, 51 (1936), pp. 616-627. BATTIFOL L.,
La charge dambassadeur au XVIIe sicle, Revue dhistoire diplomatique, X (1911), p. 343.
202 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Which kinde of espials you are never to trust thoroughly, but ever to bee icalous of them
and to weigh and conferre their reports with the reports of other espials, and with likely
hoods, opportunities and reasons. Have espials continually, if it be possible in your ene-
mies Army [] Therefore, Provide you good espials, which espials are so necessary in
WKHZDUVDVDQ\WKLQJHOVHIRUE\WKHP\RXVKDOOXQGHUVWDQGKRZ\RXUHQHPLHZLOOJKW
ZKDWKHHZLOOGRHDJDLQVW\RXU$UP\PDUFKLQJJKWLQJRU\LQJ19
19
COOKE E., The prospectiue glasse of warre. shewing you a glimps of warres mystery, in her ad-
PLUDEOHVWUDWDJHPVSROLFLHVZD\HVLQYLFWXDOOLQJRIDQDUPLHSURYLGLQJPRQH\WRSD\VRXOGLHUVQGLQJ
RXWWKHHQHPLHVSXUSRVHVWUDSVDQGVWUDWDJHPVRUGHULQJRIPDUFKHVIUDPLQJRIEDWWDLOVVXQGU\JKWV
UHWUHDWVDQGWKHOLNHWRDYRLGEDWWHOORUJKW)XUQLVKHGZLWKDUJXPHQWWRHQFRXUDJHDQGVNLOOWRLQVWUXFW,
Londres 1628, pp. 6-7.
'LHJR1DYDUUR%RQLOOD*UDYHVPDWHULDVGHUHH[LyQWHRUL]DUVREUHODVLQWHOLJHQFLDVVHFUHWDV 203
SAVORGNANO Mario, Arte Militare terrestre e maritima secondo la ragione e luso de piu valorosi
capitani antichi e moderni, Venecia 1599, p. 41. Medios de obtencin de informacin por parte de un
ejrcito en campaa.
Captulo aparte merecieron los ingenieros militares como cuerpo tcnico que
ofreca al mando en campaa una objetiva representacin de la realidad observada.
El resultado de sus trabajos de observacin, medicin y vigilancia del objetivo
HUDJHQHUDOPHQWHXQGHWDOODGRLQIRUPHGHQDWXUDOH]DPL[WDWH[WXDO\JUiFRFRQ
indicacin precisa de medidas, distancias y detalles que resultaban imprescindibles
para la toma de decisiones operacional de otros medios ofensivos como la artillera
y su precisin o la caballera en ataques en profundidad. El caso francs es para-
GLJPiWLFR HQ PDWHULD GH REVHUYDFLyQ FDUWRJUiFD 5HVXOWDGR VREUHVDOLHQWH GH OD
actividad del espionaje francs en este mbito es el soberbio fondo documental que
bajo el ttulo Places etrangres, article 14 se custodia en el Archivo del Cuerpo
de Ingenieros Militares de Francia:
Desde el siglo XVII hasta principios del siglo XX, el ejrcito francs fue acumulando
por medio de sus servicios de informacin e inteligencia gran cantidad de mapas, planos
204 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
y memorias sobre plazas fuertes y ciudades extranjeras, en especial de los pases que
OH HUDQ OLPtWURIHV >@ 3RVHHU HO PD\RU Q~PHUR GH GRFXPHQWDFLyQ JUiFD GH GDWRV
testimonios y descripciones detalladas del estado de las plazas fuertes y defensas de las
fronteras, de los puertos, de las ciudades y de los territorios del interior de Espaa, era
forzosamente una tarea especial de indagacin y pesquisa para un ejrcito tan bien orga-
QL]DGR\WDQHFD]FRPRIXHVLHPSUHHOIUDQFpV6XPRGHUQLGDGUHVLGLyHQJUDQPHGLGD
en sus servicios de informacin y empleo de la razn. Los archivos de los ingenieros
PLOLWDUHVJDORVGHOUDPRGHODIRUWLFDFLyQVRQXQHMHPSORGHOWUDEDMROOHYDGRDFDER
por un cuerpo castrense encargado de una tarea que en todo tiempo ha sido indispensa-
ble para la defensa de la nacin y el ataque de las posiciones enemigas.20
Les ingenieurs sont extremement necessaires, tant pour lattaque que pour la defense des
places. Mais la principale chose la quelle on doit prendre garde, cest denchoisir, non
VHXOHPHQWGHWUHVKDELOHVPDLVTXLD\HQWGHODEUDYRXUHjSURSRUWLRQGHOHXUVoDYRLU
cest a dire, que ces employs veulent des gens experts et intrepides. Aprs que les inge
20
BONET CORREA A., Cartografa militar de plazas fuertes y ciudades espaolas, siglos XVII-
XIX: planos del Archivo Militar Francs, Madrid 1991, p. XVIII. D ORGEIX E., Al servicio del rey: el
espionaje francs de las plazas fuertes espaolas en el siglo XVII, en CMARA A., (ed.), Los ingenieros
militares de la monarqua hispnica en los siglos XVII y XVIII, Madrid 2005, pp. 97-112.
21
BARROS M., SALAT N. y SARMANT T., Vauban: LIntelligence du territoire, Pars 2006.
22
COBOS GUERRA F., /DIRUWLFDFLyQHVSDxRODHQORVVLJORV;9,,\;9,,,9DXEDQVLQ9DXEDQ\
contra Vauban, en SILVA SUREZ M. (ed.), Tcnica e ingeniera en Espaa. II: El siglo de las luces: de
la ingeniera a la nueva navegacin, Zaragoza 2005, pp. 469-520.
'LHJR1DYDUUR%RQLOOD*UDYHVPDWHULDVGHUHH[LyQWHRUL]DUVREUHODVLQWHOLJHQFLDVVHFUHWDV 205
nieurs ont reconnu la place quon veut attaquer, ils en font le rapport au General, et lui
disent lendroit quils jugent le plus foible et duquel on peut approcher plus facilement.23
COLLADO Luigi, Pratica Manuale di Arteglieria; Nella quale si tratta della inventione di essa, dellor-
dine di condurla, & piantarla sotto qualunque fortezza, fabricar mine da far volar in alto le fortezze,
spianar le montagne, divertir lacque offensive i Regni & provincie, tirar co i pezzi in molti & diversi
PRGLIDUIXRFKLDUWLFLDOLLFRQDOWULEHOOLVVLPLVHFUHWLDOOHVVHUFLWRGHOODUWHJOLHULDDSSDUWHQHQWL, Venecia
1586.
Fue esa participacin activa de los ingenieros militares una de las principales
UD]RQHVGHODH[WUDRUGLQDULDSURGXFFLyQGRFXPHQWDOFDUWRJUiFDTXHDOXPEUyHO
Estado Moderno: mapas, plantas, diseos fueron recursos imprescindibles para el
mando en campaa. Un tratadista portugus lo haba sealado con meridiana preci-
sin: se necesitaba disponer de texto escrito sobre los objetivos militares, pero, a ser
posible, tambin su preciso diseo, imagen y cartografa (en texto y en pintura):
Item, que al otro gnero que llamamos extrnseco, pertenece que aviendo de mover al
exrcito, no lo haga el capitn sin que primero tenga no slo por informacin en la me-
moria, ms por escrito en papel y un si pudiere ser por pintura, los itinerarios y roteros
de todos los pases en que se haze la guerra, con el nmero de las millas, calidad de los
caminos y especial declaracin de los atajos, rodeos, encruzijadas, bosques, montes,
valles, ros, lagos y todo lo dems a esto perteneciente, no cessando ya ms de tomar
nuevas guas, inquirindolas con protestacin de pena o premio para que ni aya alguna
que le engae ni de los dichos de todas dexe de sacar la verdad irrefragable.24
23
Mr. DE VAUBAN, Science Militaire contentant lA.B.C. dun soldat: Lart de la guerre et le Di-
UHFWHXU*HQHUDOGHV)RUWLFDWLRQV, La Haya 1689, pp. 30-31.
24
PEDRO BARBOSA H., Discursos de la iurdica y verdadera razn de estado, Coimbra ca. 1627.
206 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
En similares trminos, los principios del arte militar publicados por Jean de Bi-
llon en 1636, subrayaban el modo de realizar el reconocimiento tctico del terreno
por ingenieros y espas especialistas en observacin y vigilancia. Esto daba paso al
registro de lo observado y escuchado en estos resultados informativos con objeto
de tener perfectamente por escrito y en pintura o representacin de una forma
prctica, precisa y normalizada, el objetivo militar en cuestin:
Pour recognoistre une assiette pres de lennemy. Sil est envoy recognoistre une assie-
tte, il comprendra bien premierement le dessein de celuy qui lenvoye [...] Et sur tout
VLOHFDQRQSHXWSDVVHUSDUWRXW,OIDXWTXHFHWKRPPHVoDFKHSHLQGUHSRXUHQIDLUHHQ
marchant quelques traces sur de grandes tablettes et escrira la forme et grandeur de cha-
que lieu et leur distances, les ordres que lon peut tenir dun lieu autre, les advantages
quon y peut avoir et seoit bon envoyer quatre o cinq de ces hommes l bien montrez
un de chacun coste, et quils allassent deux o trois lieux loin avec les troupes qui battent
lestrade.25
Parte I, Captulo VIII: De la diligence du Maistre du Camp au tour des espies que luy ser
vent. Ce poinct des Espions requiert une diligence tres exquise du Maistre du Camp, pour
en estre seruy a propos: croyant fermement que comme il est impossible quun Capitaine
prenne quelque bonne resolution sil ne scait bien par le menu quel est lestat de son
ennemy, qui ainsi aussi iamais il ne pourr mettre en efect quelque bonne deliberation, si
elle nest tenue bien secrete. Dont il fut tressagement dit: Conseille toy avec plusieurs.26
25
BILLON J. De, Les principes de lart militaire, Rouen 1636, p. 86.
26
BASTA G., Le maistre du camp general, cst a dire: description et instruction de la charge du
Maistre de Camp, touchant la conduicte et gouvernement dune arme, Francfort sur le Main 1617.
'LHJR1DYDUUR%RQLOOD*UDYHVPDWHULDVGHUHH[LyQWHRUL]DUVREUHODVLQWHOLJHQFLDVVHFUHWDV 207
general serva de punto de reunin con sus espas y lugar de recepcin regular de
sus avisos: tena ciertos espas que le avisaban de todos los designios, y en esto
empleaba una gran suma [] Esta obra traa muy cuidadoso al Marqus: lo que
ms procuraba era, que a todas horas advirtiesen los espas de todo lo que el enemi-
go haca.27 Y a este respecto, un claro y preciso texto como el de Ludovico Melzo,
insista a modo de sntesis programtica, en todo lo anterior:
Debe tamben o general antes que saya con o exrcito da patria ter espas na terra dos
LQLPLJRVTXHRDYLVHPGHWRGDVDVVXDVGHWHUPLQDoHVSDUDTXHVHSRVVDVHPSUHSUHYL-
nir contra os seus desenhos. Mas sendo estes avisos to importantes, he necessario que
DSHVVRDTXHVHHOOHJHUSDUDRVPDQGDUDOHPGHVHUGHPXLWDFRQDQoDWHQKDDVWXFLD
e entendimento para os saber encaminhar de sorte que se no aproveitem os inimigos
delles sabendoos porque no offendo con o mesmo que para os offender se inventava.28
27
HUGO H., Sitio de Breda, ALBI DE LA CUESTA J. (ed.), Madrid 2001, pp. 111 y 123.
28
MENDES DE VASCONCELOS L., Arte Militar dividida em tres partes, Alenquer 1612, f. 222v,
f. 223v.
208 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Uno de los principales argumentos a favor del papel que el espa poda jugar en
el equilibrio de fuerzas se situaba en el campo de batalla. Adivinar las capacidades
y los designios o intenciones: en torno a estos dos extremos se articular toda una
teora sobre la participacin y necesidad de espas en la guerra. Es cierto que el
GHEDWHKLVWRULRJUiFRVREUHHOSDSHOUHDOMXJDGRSRUODLQWHOLJHQFLDHQODKLVWRULD
de la guerra conduce a la dicotoma sobre si fue un factor decisivo por s solo o
simplemente un multiplicador de la fuerza, tal y como sostiene David Kahn.29
En la misma lnea, el historiador britnico John Keegan cifra el concurso de la
LQWHOLJHQFLDHQODEDWDOODFRPRXQHOHPHQWRQHFHVDULRSHURQXQFDVXFLHQWHSRUVt
solo para alcanzar la victoria, reforzando en gran medida lo recogido por Michael
Handel.30 En pocas ocasiones el debate ha sobrepasado la lnea cronolgica del
VLJOR;,;KDFLDDWUiVRIUHFLHQGRXQDUHH[LyQOLPLWDGDHQHOWLHPSR\WDPELpQ
en la muestra de batallas y ocasiones analizadas, con un predominio de la histo-
ria contempornea. Sin embargo, los textos estudiados en este artculo refuerzan
desde un punto de vista eminentemente terico la contribucin de los espas y
las inteligencias secretas a la victoria militar en siglos anteriores. Incluso, como
se atrevi a escribir Cinuzzi Sanese el uso de espas era considerado le migliori
parti delle Vittoria.312WURVFRPR*LURODPR(XJHQLG$JREELRDUPDEDQHQ
TXHWHQHUQRWLFLDV YHUGDGHUDV GH EXHQRV \HOHVHVStDVHUDOLWHUDOPHQWHFDXVD
singolarissima delle Vittoria. Y otro italiano, el mencionado Bernardino Rocca
desentraaba la imprescindibilidad de la informacin secreta en la conduccin de
OD JXHUUD VSLH QHJOL HVHUFLWL PROWR XWLOL \ DGYHUWtD FRQ UPH]D VREUH OD LGR-
neidad en la combinacin entre espas y estratagemas o engaos (deception and
cover operations): Senza le spie, non si pu far bene la guerra e che per esse, ella
si vince e perde.32 Es ms, como factor decisivo, la ptima inteligencia operativa
GHVFDQVDEDHQODGHOLGDGLGRQHLGDG\OHDOWDGVLHPSUHFXHVWLRQDGDGHORVHVStDV
Perche le fedeli e diligente spie sono delle principali cagioni delle Vittorio, e cosi
SHUFRQWUDULRGHOOHURXLQHOLQGHOL
29
As an optimizer of resources, intelligence saves money by reducing the need to buy military
equipment though, as merely as an auxiliary element of war, it cannot reduce this need to zero. Since
it is integral to the defense, intelligence will be increasingly seen as essential to nonaggressive nations.
KAHN D., A Historical theory of Intelligence, en GILL P., MARRIN S. y PHYTIAN M. (eds.), Intelli-
gence Theory: Key questions and debates, Londres Nueva York 2009, p. 13.
30
KEEGAN J., Intelligence in War: Knowledge of the enemy from Napoleon to Al-Qaeda, Nueva York
2003, p. 383. HANDEL M., Intelligence and Military Operations, en HANDEL M. (ed.), Intelligence and
Military Operations, Londres 1990, p. 21.
31
SANESE C., Della Disciplina militare antica e moderna del capitano imperiale, Siena 1620,
pp. 14, 91, 92, 180, 181, 186.
32
ROCCA, Imprese, Stratagemi, pp. 98-99.
'LHJR1DYDUUR%RQLOOD*UDYHVPDWHULDVGHUHH[LyQWHRUL]DUVREUHODVLQWHOLJHQFLDVVHFUHWDV 209
El concurso de los espas en la guerra de asedio y el uso efectivo de palomas mensajeras: DGEN Matas,
La arquitecture militaire moderne, Amsterdam 1648, p. 406.
Sobre espas. Para esto, se han de valer de la suerte de espas que segn la calidad de
la provincia o pays y poblacin della juzgaren ser ms convenientes, tenindolas en
las tierras y payses del enemigo para referir su disinio si juntan gente, la que ay en las
IURQWHUDV\HVWDGRGHVXIRUWLFDFLyQIRUPDGHJXDUGDTXHKDFHQGHGtD\QRFKHVLVDOHQ
a correr o no de ordinario y los dems avisos de que se quisieren enterar por las espas,
segn las ocasiones, a quien pagarn bien dndoles satisfacin, siempre que no se des-
cubra en ellas doblez o trato sospechoso y en poco tiempo vendrn a conocer las que son
PiVDGDVHLQWHOLJHQWHV3DUDSHQHWUDUHVWRIXHUDGHODYHUVHGHWHQHUGLYHUVDVHVStDV
conformando los avisos dellas, se ha de advertir con grande cuydado en las circunstan-
FLDVTXHUHHUHQDOGDUORVDYLVRVFRPRORVKDQHQWHQGLGR\VLSXHGHWHQHUFRQIRUPHD
ODFDOLGDGGHVXHVWDGRFRPXQLFDFLyQFRQODVSHUVRQDVFRQTXLHQUHHUHGiUVHORVVLHQGR
FRVDVTXHSXHGHQDQGDUHQPXFKDVPDQRVRQRRDOFDQoDUVHSRUGLVFXUVR3RUTXHHQOD
guerra, por las prevenciones de gente, artillera, municiones y vituallas, vienen los que
VRQVROGDGRVDGHVFXEULUODVPiVYH]HVHOQGHODHPSUHVD33
SCARION DE PAULA
Bartolom, Doctrina mi-
litar en la qual se trata
de los principios y causas
porque fue hallada en el
mundo la Milicia y como
con raz y iusta causa fue
hallada de los hombres y
fue aprobada de Dios, Lis-
boa 1598, f. 46r.
33
MENDOZA B. de, Teora y prctica de la guerra, Madrid 1595, pp. 116 y 207.
'LHJR1DYDUUR%RQLOOD*UDYHVPDWHULDVGHUHH[LyQWHRUL]DUVREUHODVLQWHOLJHQFLDVVHFUHWDV 211
Por va de simbolismo poltico, los ojos y las orejas del prncipe cristiano se
desperdigaron por todos los escenarios posibles: desde alcobas a despachos, de
FROLQDVDSXHUWRV/RVVHUYLGRUHVGHOD5D]yQGH(VWDGRFRQJXUDURQXQDQyPLQD
H[WHQVDHQODTXHMXQWRDVHFUHWDULRV\FRQVHMHURVHVStDVFRQGHQWHVHLQWHOLJHQ-
tes ocuparon su lugar particular en la defensa de la Monarqua. La presencia del
Rey en la distancia, multiplicada por esos cientos de ojos y orejas, se reforzaba
gracias a todos ellos:
Y por esso dixo Aristteles que ya que los prncipes no podan con solos dos ojos, dos
orejas, dos pies y dos manos verlo todo, oyrlo todo, andarlo todo y obrarlo todo, suplan
esta falta teniendo muchos consejeros, que les sirven de ojos, de orejas, de pies y de
manos.34
Prevenir las cosas futuras y que estn debaxo de conjetura fue un rasgo de
prudencia poltica para la gran parte de los pensadores del momento, tal y como
se recoga en los consejos para un 5H\3DFtFR\JRELHUQRGHSUtQFLSHFDWyOLFRde
Salvador Mallea (1646). En ellos se incluan los medios del estar advertido, sobre
DYLVRGHORTXHRFXUUH\SXHGHGHVGHODSURVSHFWLYDRFXUULU(QGHQLWLYDGLPHQ-
siones concretas del genrico estar vigilante:
Si deseas ser prudente, atiende y mira a lo por venir, y todas aquellas cosas que pueden
suceder y acaecer, tnlas prevenidas en tu pensamiento, no aya para ti caso sbito, ni
repentino.35
34
FERNNDEZ NAVARRETE P., Conservacin de monarquas y discursos polticos, Madrid 1626,
pp. 23 y 42.
35
MALLEA S., 5H\3DFtFR\JRELHUQRGHSUtQFLSHFDWyOLFR, Gnova 1646, f. 47v.
36
RIBADENEYRA P. de, Tratado de la Religin y virtudes que debe tener el Prncipe Christiano
para governar y conservar sus Estados, Amberes 1597, pp. 328, 331, 359, 361 y 369.
212 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
establecer un discurso que hilvanaba los medios concretos y tangibles para hacer
de la visin anticipatoria requerida al prncipe cristiano las llaves maestras de la
previsin, la provisin y la prudencia poltica a l exigida. El simbolismo de los
ojos y las orejas como medios de informacin, secreto, advertencia y previsin
de las decisiones del prncipe estara detrs del lugar comn del cetro con ojos,
motivo repetido en la emblemtica urea:
37
PARKER G., La gran estrategia de Felipe II, Madrid 1998. CARTER C. H., The Secret Diplomacy
of the Habsburgs, 1598-1625, Nueva York London 1964, p. 92: The Informational base of Foreign
Policy.
38
SALAZAR Fray J. de, Poltica Espaola: contiene un discurso cerca de su Monarqua, materias
de Estado, aumento i perpetuidad, Logroo 1619, p. 240.
'LHJR1DYDUUR%RQLOOD*UDYHVPDWHULDVGHUHH[LyQWHRUL]DUVREUHODVLQWHOLJHQFLDVVHFUHWDV 213
5. Diplomacia
Los prncipes tienen por negocio tan asentado, que los mejores espas son los embaxa-
dores, que ya no se trata entre ellos, sino de tenerse por ms sabios a s i a sus ministros.
[...] Para adquirir estos avisos i noticias de que vamos hablando el mejor medio es la
OLEHUDOLGDGLHOKD]HURWURVEHQHFLRVSURFXUDQGRTXHODVSHUVRQDVTXHVHORVGLHUHQ
estn en puestos que los puedan adquirir en ellos o medios tales que satisfagan al emba-
xador; porque los que pueden dar los hombres ordinarios o sin puestos, las ms vezes o
no son ciertos o son de poco momento, pues como deza Ciro, las espas no saben ms
que lo que qualquier hombre baxo i siempre se a de procurar tener los avisos de muchas
personas diferentes para confrontarlos i que las unas no sepan de las otras.40
39
The suspicion that an ambassador was a legalized spy was never far from mens minds. QUE-
LLER D. E., 7KHRIFHRIDPEDVVDGRULQWKH0LGGOH$JHV, Princeton 1967, p. 90. CARTER, The Secret
Diplomacy, p. 92.
40
BENAVENTE Y BENAVIDES C. de, Advertencias a Prncipes y Embaxadores, Madrid 1643, p. 457.
214 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
41
NAVARRO BONILLA D., Los archivos del espionaje: informacin, razn de estado y organismos
de inteligencia en la Monarqua Hispnica, Salamanca 2004.
'LHJR1DYDUUR%RQLOOD*UDYHVPDWHULDVGHUHH[LyQWHRUL]DUVREUHODVLQWHOLJHQFLDVVHFUHWDV 215
desto describirle lo mejor que pudiere el sitio, positura y ampleza del Estado; quntas
provincias contiene, qules hereditarias y qules adquiridas; qu costumbres y profe-
siones ay en ellas; quntos vasallos tendrn y quntos podr sacar aptos a las armas; si
la milicia es bien ordenada, y de qu nmero; si usa armas pesadas como la Francia o
OLJHUDVFRPRORVDOEDQHVHVVLWUDHODQoDVRDUFDEXFHVFRPRORVVD[RQLRVRDUFRVFRPR
ORVWXUFRV\PRVFRYLWDV\FyPRYLVWHQ>@'HWRGRHVWRGHEHHOHO\SUXGHQWHHPED-
xador avisar a su Prncipe y bien que acostumbran los venecianos entre otros dar estas
QRWLFLDVDVXVHQDGRHQHOQGHOD(PED[DGDWHQJRGHPiVXWLOLGDG\SURYHFKR\UODV
dando en el curso de la legacin, para que pueda mejor el Prncipe regular sus rdenes
y el ministro servirle mejor.42
6. Conclusiones
42
BNE, 3/30954. CARAFA DE LA ESPINA C. M., El embaxador poltico christiano [traducido al
espaol], Palermo 1691.
216 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
clave en la corte de varios sultanes, de gran parte de los hechos que narra y descri-
be. Estas circunstancias, desde este mismo momento, hacen que la Crnica tenga
un inters muy especial.
[Obsrvese, por otro lado, que la historia del Imperio Otomano, y esta Crni-
ca-Historia no es una excepcin, al contrario, es importante y, como han demos-
trado los acontecimientos relativamente recientes en los Balcanes, a veces incluso
necesaria para entender los problemas contemporneos].
La primera parte, que consta de cincuenta y tres captulos: desde las opiniones
que se escriben sobre el origen de los turcos hasta la Liga del papa Sixto y cmo la
Seora de Venecia hubo el Reino de Chipre, se caracteriza por la aparicin de una
relacin de fuentes muy diversas, en ocasiones indeterminadas pero normalmente
con cita expresa de la obra y/o autor que inspiran al autor-creador-compilador de
la Crnica. Nos encontramos, por tanto, con referencias a Alazem, Paolo Giovio,
Froissarte, Roberto Gagupio, Po I y, cmo no, a Giovanni Maria Angiolello. A
HVWDWDUHDFRODERUDUiODSURSLDORVRItDGHORVVXOWDQHV0DKRPHWRWXYRFXLGDGR
que sus victorias fuesen escritas por hombres sabios y letrados. Es evidente que la
fuente esencial es la Historia Turchesca de Angiolello aunque el autor la envuelve,
coteja y enriquece con elementos tomados de diversas crnicas cristianas.
En la obra del vicentino cada hecho es presentado bajo el signo favorable del
Gran Turco y sus antepasados. El autor de nuestra Crnica, sin omitir esta versin,
por ejemplo, en la victoria turca de Nicpolis incorpora la evocacin del francs
)URLVVDUWH\RWURVDXWRUHVORHXURSHRV3DUDODGHUURWDRWRPDQDDQWH7DPHUOiQHO
texto italiano, traducido del turco, precisa un nico folio. El texto espaol requiere
treinta para presentarla.
220 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
aquello donde Angiolello cuenta con una magistral humanidad y sencillez, tambin
objetividad, los acontecimientos en que fue testigo pasivo o participante activo.
Es decir, confrontados los captulos de esta segunda parte de la Crnica de los
Turcos con el contenido y pasajes correspondientes de la Historia Turchesca, se
revela que en ambas obras los textos originales de Giovanni Maria Angiolello han
sido remodelados. En el manuscrito espaol se han adjuntado numerosas informa-
ciones complementarias y en el italiano se ha suprimido el testimonio directo y
vivido del cautivo de Mahometo II, que ha sido sustituido por las intervenciones
de otros cronistas.
Es posible suponer que en el acentuado clima anti-turco donde estaba sumergi-
da la Cristiandad, la objetividad de Angiolello, su deferencia hacia los sultanes en
numerosas circunstancias, su preocupacin por la realidad o, seguramente, sus de-
seos de gustar a sus protectores Turcos, chocaran con las ideas de algunos contem-
porneos que no dudaron en retocar su obra. El autor de la Crnica de los Turcos,
sin embargo, en esta parte, ha respetado el pensamiento del vicentino actuando con
una probidad merecedora de los mayores elogios.
C. Tercera parte de la Crnica de los Turcos: obra personal del autor del manuscrito
espaol con diversas fuentes orales y escritas
Turchesca, las restantes obras de Angiolello y las fuentes ms ricas existentes hasta
el momento, italianas en su mayora, para el mundo otomano y que, fruto de un in-
agotable trabajo, un tremendo respeto por las obras consultadas y de una ambicin
desmesurada, que le haban convertido ya en estas fechas en Cronista Mayor de
Indias y Cronista de Castilla, con una fortuna ms que interesante, arremetiera la
nada despreciable empresa de escribir la Crnica de los Turcos.
Por cuanto la coordenada dominante en la concepcin de su obra es el tiempo,
a l queda supeditada toda la unidad del conjunto. La sincrona en la descripcin
de los hechos rompe, a menudo, la lnea narrativa y obliga al lector a pasar de un
captulo a otro, o de un libro a otro, para conocer la exposicin de los aconteci-
mientos. Tal es as, que es factible una lectura alternativa de la Historia herreriana,
diferente en el orden a la establecida por el propio autor. Una lectura en secuencia
diacrnica, al hilo de los hechos, una lectura ms fcil e, incluso, dotada de mayor
OyJLFD(VWDVVRQODVFDUDFWHUtVWLFDVFDSDFHVGHGHQLUREUDVWDQGLYHUVDVHQFXDQWR
a contenido que no en cuanto a concepcin histrica, como las Dcadas o la Cr-
nica de los Turcos.
Es evidente que dispona de fuentes en cantidad y calidad como ninguno otro
hasta la fecha y, asimismo, es obvio que goz de cuantas facilidades pudo apete-
cer para su consulta. Las disposiciones legales no slo se lo permitan sino que,
incluso, eran deliberadamente exigentes al respecto. Relaciones elaboradas por sus
protagonistas o testigos y documentacin de diversa ndole fueron de su inters. El
estado manuscrito en que se hallaban la mayora de ellas hizo que fueran anterior-
mente difundidas por Antonio de Herrera que por una edicin propia e incluso, en
ocasiones, si son conocidas, es estrictamente porque este autor transmiti ciertos
originales que an no han sido hallados. Este es, en realidad, el punto ms polmi-
co de la obra de Herrera. El que ms acerbas crticas ha suscitado y el que de forma
ms apasionada ha sido expuesto.
En este sentido, la Crnica de los Turcos responde perfectamente a las carac-
tersticas y al criterio de trabajo de Antonio de Herrera y Tordesillas. El cronista
RFLDOhistoriador de las profundidades me permito apostillar, que ha localizado
y dispone como ningn otro de fuentes abundantes italianas, chipriotas, francesas,
turcas, espaolas..., crnicas y memoriales, manuscritos e impresos, y que tiene ac-
ceso a cuanta documentacin, en sentido estricto, exista, construye una magistral
Historia sobre los turcos y otros grupos humanos. Un verdadero clsico de nuestro
Siglo de Oro que hasta hace muy poco ha permanecido mudo, un testimonio de
nuestra modernidad totalmente ignorado.
Aunque afortunadamente, tal y como iniciaba esta lectura, ya podemos disfrutar
de la Crnica de los Turcos, la cual principalmente sigue a la que escribi Juan
Mara Vicentino, cronista de Mahometo, Bayasit, Selim y Suleymn, seores de
224 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
$SODXGLUtDPRVFRQWRGRQXHVWURFRUD]yQODXWLOL]DFLyQGHOFLQHHQEHQHFLRGHWRGDVODV
UDPDVGHOVDEHUKXPDQR3HURGHQLPRVHVWDVSRVLELOLGDGHVGHOFLQHFRPRXQDVIXQFLR-
nes anexas e ilustrativas.1
Dziga Vertov
1. Introduccin
1
Estenograma abreviado de la intervencin de Dziga Vertov con motivo de un debate en la Asocia-
cin de Trabajadores del Cine Revolucionario en septiembre de 1923, en VERTOV D., Memorias de un
cineasta bolchevique, Salamanca 2011, p. 196.
2
Espaa. Ley Orgnica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa. Boletn
2FLDOGHO(VWDGR, 10 de diciembre de 2013, nm. 295, p. 97865.
226 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
A propsito del uso de dichas tecnologas, ha hecho fortuna una frase que se re-
pite como una especie de mantra: Educacin inclusiva, integradora e interactiva.
Pero, al margen de la pura retrica pedaggica, cabra preguntarse de qu estamos
hablando. Hablamos de una necesidad, la que tienen los docentes de entenderse, de
comunicarse, con sus alumnos en un lenguaje nuevo. Se ha convertido en un hecho
frecuente ver a grupos de jvenes, y no tan jvenes, que, en silencio, manipulan
un pequeo aparato electrnico. Su nica actividad aparente es la de deslizar los
dedos sobre la pantalla del mismo a velocidad de vrtigo. Estn conversando entre
HOORVHQXQHQWRUQRYLUWXDO3UHHUHQODFKDUODLQWHUDFWLYD6HFXHQWDQORPLVPRTXH
se diran sin utilizar el mvil, la tableta o cualquier otro dispositivo de caracters-
WLFDVVLPLODUHVSHURSUHHUHQKDFHUORFRQODLQWHUPHGLDFLyQGHODV7,&/RVGR-
centes no pueden permanecer al margen de estas nuevas formas de comunicacin,
de socializacin y de divulgacin. Tienen que ensear y comunicar ayudndose de
estas herramientas. Los alumnos y alumnas con motivacin podrn as acceder,
de acuerdo con su capacidad, a los recursos educativos que ofrecen ya muchas
instituciones en los planos nacional e internacional.3 Pero para que la propuesta
VHDHFD]KDEUiTXHVHUFDSDFHVGHJHQHUDUHVRVQXHYRVUHFXUVRVDORVTXHFRQ
tanta insistencia, alude la Ley Orgnica para la Mejora de la Calidad Educativa
(LOMCE).
Es ste un desafo que deben afrontar docentes, investigadores y, adems, los
propios creadores de imgenes. Pero no en equipos separados, sino juntos. En caso
contrario, las posibilidades de xito se reducen considerablemente. En cada una de
las diferentes materias, Lengua, Literatura, Biologa, Latn, Historia, Matemti-
cas se tendr que investigar, trabajar en sus propios recursos y utilizar las TIC de
ODPHMRUPDQHUDSRVLEOHSDUDDOFDQ]DUODHFLHQFLDFRPXQLFDWLYD\GLYXOJDWLYDTXH
WDQWRFRGLFLDQDXWRULGDGHVDOXPQRV\SURIHVRUHV3HURHQGHQLWLYDHVWRWDPELpQ
es pura retrica, es necesario concretar. Ocupmonos del caso concreto de Historia.
Ms all del uso de las aulas virtuales, webs o blogs para colgar apuntes, subir
ilustraciones o proponer pasatiempos de incierta utilidad pedaggica, los profeso-
res de Historia pueden utilizar el vdeo/cine como una forma divertida y amena
ms lugares comunes de completar su labor docente.
3
Ibidem.
E. M. Stepanian Taracido y M. Lpez Villegas, Diego Galn, un cautivo toledano en Estambul... 227
&RQTXpPDWHULDOHVFXHQWDQ"4XpYtGHRVSXHGHQXWLOL]DU"&XDQGRHOGRFHQ-
te inicia la bsqueda de recursos descubre que queda mucho por hacer. El mate-
rial que precisa debe ensear y entretener aprender sin esfuerzo, otro mantra, al
tiempo que debe ser absolutamente riguroso desde el punto de vista histrico. El
abanico de posibilidades con las que se encuentra no es ciertamente muy amplio:
Cada uno de estos recursos tiene sus propias virtudes y limitaciones. Es necesa-
rio analizarlos detenidamente.
'LItFLOPHQWHSXHGHDUPDUVHTXHVHHVWpQH[SORWDQGRVLTXLHUDPtQLPDPHQWH
las capacidades expresivas de los medios audiovisuales. Tampoco puede decir-
se que obedezca a las premisas de interactividad, integracin e inclusin, a las
que ya nos hemos referido, y, a priori, no parece que vaya a ser ms dinmico y
HQWUHWHQLGR TXH OD FODVH TXH SXHGD LPSDUWLU XQ SURIHVRU 4Xp QRV DSRUWD SXHV"
Acaso la posibilidad de consulta inmediata y repetida, y la efmera ilusin de estar
metidos de lleno en una era en la que la presencia del profesor de carne y hueso
puede ser reemplazada por un profesor virtual accesible a cientos, miles, acaso
millones, de alumnos a la vez, a travs de un sistema de streaming o cualquier otra
tecnologa similar. Tambin puede darse la circunstancia de que no se trate de una
ponencia grabada, sino en directo, a travs de sistemas como Skype o cualquier
otro de caractersticas similares. Nada nuevo aporta al lenguaje audiovisual ms
que la posibilidad, por otra parte nada despreciable, de contar con un experto que
228 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
se encuentra a cientos o miles de kilmetros. Pero tampoco parece que sea esta
una manera amena y divertida de ensear la Historia. En cualquier caso, esto no
merecera el nombre de cine, como forma de expresin aunque muchas voces
DXWRUL]DGDVLQVLVWHQHQDUPDUTXHFLQHHVFXDOTXLHUFRVDTXHVHSUR\HFWDHQXQD
pantalla. Tampoco parece tener la intencin de serlo, dada la ausencia de reali-
]DFLyQHLQWHQFLyQFLQHPDWRJUiFD3RFDFRVDSXHGHGHFLUVHVREUHODVFXDOLGDGHV
y calidades del discurso audiovisual a la vista de su escasez y el desinters por su
elaboracin. De hecho, los nuevos medios han generado una esttica y un discurso
nuevos: Este tipo de cine digital, en todas sus formas, consiste en hablar, o en
aquello que Samuel Fuller una vez llam peyorativamente farfullar. Dilogo,
monlogo, narracin en off.4
Parece que el mero hecho de introducir la presencia de un profesor/ponente
YLUWXDOUHVXOWDVHGXFWRU\HVPiVTXHVXFLHQWHSDUDPXFKRVSURIHVLRQDOHVGHODGR-
cencia, e incluso de los medios audiovisuales. Resulta sorprendente la fascinacin
acrtica que provoca en algunos de ellos la mera posibilidad de registrar su imagen
y poder contemplarla al instante.
Esta inmediatez de resultados ha propiciado cierto grado de complacencia a la
hora de presentar materiales audiovisuales sin ningn tipo de elaboracin y sin ms
inters que el de ofrecerse bajo el aspecto de recursos TIC. Pero no debe olvidarse
que el mero hecho de presentarse en formato audiovisual no exime al creador de
dichos materiales de unos conocimientos estticos con todas las reservas que pue-
da conllevar el uso de este trmino y tcnicos mnimos y del necesario trabajo de
elaboracin y ensamblaje de los distintos elementos que llevan a construir el relato
audiovisual. Esto es algo que muchos creadores parecen pasar por alto de forma
deliberada o no.
No parece que una conferencia o ponencia grabada sea el material idneo para
UHIXWDUHVWDDUPDFLyQ
4
MARTIN A., Farfullar y mascullar, Cahiers du cinema Espaa, 8 (enero 2008), p. 21.
5
MARKER C., entrevista realizada por DOUHAIRE S. y RIVOIRE A., Liberation, 5 marzo de
2003.
E. M. Stepanian Taracido y M. Lpez Villegas, Diego Galn, un cautivo toledano en Estambul... 229
+R\ SRGUtDPRV DUPDU VLQ WHPRU D HTXLYRFDUQRV TXH GHO PLVPR PRGR TXH
H[LVWHXQDYLVLyQOLWHUDULDGHOD+LVWRULDH[LVWHXQDYLVLyQFLQHPDWRJUiFDGHOD
Historia. Y quiz tambin una visin pictrica de la Historia. Cualquier especta-
dor que en la infancia o adolescencia haya visto Tierra de faraones,6 la pelcula
TXHOPy++DZNVHQWHQGUiSDUDVLHPSUHXQDYLVLyQKROO\ZRRGLHQVHGHO
Egipto de los faraones. Sin embargo, los que hayan tenido su primer contacto con
el antiguo Egipto a travs de la pelcula del polaco J. Kawalerowicz, Faran,7 de
1966, tendrn una perspectiva distinta. Y si acudimos a visiones reactualizadas de
la poca de las pirmides, como la secuencia introductoria de La momia8OPDGD
en 1999 por S. Sommers, el antiguo Egipto tendr para el espectador unas cos-
tumbres, unas connotaciones e incluso un color distinto. Otro tanto le ocurre a la
antigua Roma, desde Yo, Claudio 9 la exitosa adaptacin para la televisin que
de la novela de Robert Graves realiz en 1976 Herbert Wise para la BBC hasta
la moderna Roma,10 de J. Milius, W. J. MacDonald y B. Heller, cada espectador
habr ido recreando una imagen distinta de Roma construida a travs de los datos
que le han proporcionado el cine o la televisin.
Mejores o peores sern estas las nicas imgenes animadas a las que podrn
acudir aquellos que quieran ver un determinado hecho histrico.
6RQSRFRVORVFUHDGRUHVLQWHUHVDGRVHQTXHODVFFLRQHVKLVWyULFDVVHDQULJXUR-
sas en cuanto a localizaciones, relaciones entre los individuos o vestuario imposi-
ble olvidar a Sigourney Weaver con escote y hombros descubiertos en el papel de
Isabel la catlica en la pelcula 1492, la conquista del paraso de Ridley Scott.11
No parece sorprender mucho que un emperador romano o un caballero de la Edad
Media se expresen en los mismos trminos que un camarero neoyorquino o que
un castizo madrileo. De tal suerte que un esclavo de una pelcula de romanos y
un gnster del Chicago de los aos veinte hablan de la misma forma y comparten
un mismo cdigo de conducta. Probablemente, productor, guionista y director nos
dirn que es necesario adaptar el lenguaje y tambin los hbitos y costumbres al
gusto y entendimiento del espectador del siglo XXI para estar ms cerca de l y
SDUDKDFHUORSDUWLFLSHGHODFFLyQ
6
HAWKS H., Tierra de faraones, Estados Unidos Warner Bros Pictures 1955.
7
KAWALEROWICZ J., Faran, Polonia Kadr Films 1966.
8
SOMMERS S., La momia, Estados Unidos Universal Pictures 1999.
9
WISE H., Yo, Claudio, Reino Unido BBC 1976.
10
MILLIUS J., Roma, Estados Unidos, Reino Unido, Italia HBO, BBC, RAI 2005.
11
SCOTT R., 1492, la conquista del paraso, Reino Unido, Espaa, Francia Cyrk, Legende, Due
West, 1992.
230 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
(QFRQVHFXHQFLDGLItFLOPHQWHODVVHULHVRSHOtFXODVGHFFLyQKLVWyULFDVHUiQGH
gran utilidad para el historiador y se antoja complicado que puedan ser empleadas,
en sus formatos actuales, como fuentes de divulgacin e investigacin histrica.
3DUD ORV KLVWRULDGRUHV FRQVWLWX\H HO FLQH XQ GRFXPHQWR LQ~WLO"$XQTXH SURQWR
centenario, el cine sigue estando despreciado y no se le considera una fuente de
informacin vlida. No entra para nada en el universo mental del historiador.12
Esto escriba Marc Ferro hace veinte aos, a propsito del cine como instru-
mento para el historiador. No se refera al cine documental, sino a las pelculas
histricas que han sido capaces de crear o modelar un conocimiento ms o menos
exacto o ms o menos falaz de las circunstancias o momentos histricos en los
que se enmarca la narracin. Los hechos parecen darle la razn, difcilmente una
FFLyQKLVWyULFDSRGUiVHUXQDIXHQWHGHLQIRUPDFLyQSDUDHOKLVWRULDGRU
Gracias a l (el cine) los hombres de ciencia que estudian el periodo actual disponen de
una materia prima de incalculable valor de la que estn privados los historiadores que se
interesan por otras pocas.14
12
FERRO M., Historia contempornea y cine, Barcelona 1995, p. 31.
13
Fecha en la que los hermanos Lumir realizaron la primera proyeccin pblica de imgenes
FLQHPDWRJUiFDV
14
JACKSON M. A., El historiador y el cine, en La historia y el cine, Barcelona 1983.
E. M. Stepanian Taracido y M. Lpez Villegas, Diego Galn, un cautivo toledano en Estambul... 231
Pero, qu sucede con los historiadores y los cineastas que se interesan por
HVDVRWUDVpSRFDVODVDQWHULRUHVD"$OQRFRQWDUFRQLPiJHQHVGHDUFKLYRV
FLQHPDWRJUiFRVRWHOHYLVLYRVORVFLQHDVWDVWHQGUiQTXHbuscarse la vida de otra
forma, ya que carecen de su materia prima fundamental: imgenes en movimiento
y documentos sonoros reales.
En ausencia de dichos materiales, los documentales histricos que tratan sobre
hechos anteriores al descubrimiento del cine suelen utilizar los siguientes recur-
sos: entrevistas a historiadores, locuciones (habitualmente narrador omnisciente),
SUHVHQFLDItVLFDGHXQQDUUDGRULPiJHQHVMDVSLQWXUDVPDSDVLOXVWUDFLRQHVGR-
cumentos escritos, grabados, etc.), imgenes de localizaciones, reconstrucciones y
recreaciones con actores en escenarios reales o virtuales o en decorados creados al
efecto, efectos de postproduccin, animaciones, efectos sonoros, msica...
El uso de algunos de estos recursos plantea numerosos problemas de carcter
narrativo, como es el caso del uso de la voz en off.']LJD9HUWRYDUPDEDTXHHO
documental ideal es el que carece de voz en off porque los hechos se presentan as
tal como son.15 En la misma lnea se expresaba Leni Riefenstahl, la realizadora
alemana autora de El triunfo de la Voluntad16 y Olimpia.17 Pero ambos maestros
realizaban documentales sobre hechos contemporneos con abundancia de im-
JHQHVFLQHPDWRJUiFDV(QHOGRFXPHQWDOKLVWyULFRVLQHPEDUJRODYR]HQoff se
convierte en el corazn del hecho narrativo y ocurre que en una buena parte de las
ocasiones la propia locucin, aunque sea absolutamente rigurosa desde una pers-
pectiva histrica, lastra el ritmo del documental.
A menudo nos sentamos a ver un documental seducidos a priori por el ttulo e
interesados por el tema. Al cabo de unos minutos estamos aburridos, ha desapa-
UHFLGRQXHVWUDSUHGLVSRVLFLyQLQLFLDO4XpKDSDVDGR"3UREDEOHPHQWHORTXHKD
sucedido es que no hay relato audiovisual. Las imgenes se han usado slo para
ilustrar el texto y no para construir el relato. De ah la ausencia de discurso audio-
visual, el texto y las imgenes se mueven en niveles distintos, en espacios parale-
los pero no coincidentes. Es frecuente escuchar un texto muy denso donde se nos
habla de batallas, matrimonios de conveniencia o alianzas polticas; todo ello con
un fondo de imgenes tales como una panormica de una muralla o el agua de un
UtRTXHX\H/DLPDJHQTXHVHXWLOLFHHVLUUHOHYDQWH6yORVHVDEHTXHVHQHFHVLWD
una ilustracin, no importa cual, para poner imagen al texto. Probablemente, de esa
falta de concordancia entre la imagen y el texto sonoro proviene el aburrimiento
del espectador.
15
']LJD9HUWRYOOHYyDODSUiFWLFDHVWDDUPDFLyQQRVyORHQORVFRUWRVVRQRURVVLQRHQODUJRPHWUDMHV
como Entusiasmo, de 1931 y Tres Cantos a Lenin, de 1934, en los que no hay voz en off.
16
RIEFENSTAHL L., El triunfo de la voluntad, $OHPDQLD5HLFKVSDUWHLWDJVOP
17
IDEM, Olympia, Alemania Olympia Film 1938.
232 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
3UHVHUYDUVXFDUiFWHUFLHQWtFR
Presentar unos presupuestos y gastos de produccin adecuados a las
18
WRIGHT R. (director y productor), David Hockney: Secret Knowledge, Canad 2003.
E. M. Stepanian Taracido y M. Lpez Villegas, Diego Galn, un cautivo toledano en Estambul... 233
(QHOFDVRHVSHFtFRTXHQRVRFXSDSURGXFFLRQHVDXGLRYLVXDOHVDFDGpPLFDV
GHFDUiFWHUKLVWyULFRHOSUREOHPDGHOULJRUFLHQWtFRVHHQWUHFUX]DSHOLJURVDPHQWH
con el problema de la verosimilitud. Hasta el punto de que es habitual que se iden-
WLTXHQDPERVFRQFHSWRV'HKHFKRQRHVLQIUHFXHQWHTXHHQGLVWLQWRVPHGLRVGH
comunicacin se alabe el rigor histrico de tal pelcula o serie de televisin nica-
mente porque resulta creble.
Es sabido que cualquier relato de carcter argumental procura la verosimilitud.
Pero la verosimilitud no es ms que un pacto ldico entre el enunciador y el enun-
ciatario para que este ltimo pueda disfrutar del juego de la narracin.
19
BARTHES R., Introduccin al anlisis estructural de los relatos, en NICCOLINI S. (ed.), El an-
lisis estructural, Buenos Aires 1977, pp. 14-15.
20
Somos conscientes del inacabado debate sobre la cuestin de la verdad y la objetividad histrica,
y desde luego no es lugar este de desarrollar ni tan siquiera de presentar en profundidad el debate. Baste
decir de forma general que nos adherimos a la corriente que, admitiendo la imposibilidad terica de al-
FDQ]DUODREMHWLYLGDGDEVROXWDGHHQGHODSRVLELOLGDGGHDFHUFDUVHDHOODFRQXQDLQYHVWLJDFLyQKRQHVWD
que incluya un buen mtodo y continuas revisiones y reelaboraciones del hecho tal y como se discute en
SCHAAF A., Historia y verdad, Mxico D.F. 1982.
234 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
,OXVLRQLVWDVHUHHUHDOWHDWURDULVWRWpOLFRHQHOVHQWLGRGHXQWHDWURFX\RLQWHUpVHVHO
de crear la ilusin de realidad y captar la atencin del receptor de tal forma que pierda
la conciencia de asistir a una representacin dejndose implicar, casi hipnotizar, por la
SUREOHPiWLFDGHODREUD\GHODVJXUDV21
21
SPANG K., $SXQWHVSDUDXQDGHQLFLyQGHODQRYHODKLVWyULFD, en SPANG K. (ed.), La novela
histrica. Teora y comentarios, Pamplona 1998, pp. 86-87.
22
Ibidem, p. 89.
23
Un ejemplo patente de lo dicho es en realidad lo sucedido con cierta serie de televisin de produc-
FLyQHVSDxRODTXHHQVXDXWRMXVWLFDFLyQGLVFXUVLYDDODUGHDGHOULJRUKLVWyULFRDOSDUHFHUH[SUHVDPHQWH
reconocido por expertos en la materia, de sus guiones y de su puesta en escena. En un captulo de la
serie, ambientada durante el reinado de los Reyes Catlicos, se incluye una secuencia audiovisual en la
que se relata la partida de la segunda expedicin que Cristbal Coln capitane a tierras americanas. Las
carabelas partieron del puerto de Cdiz y en su recreacin histrica se puede distinguir la Catedral de
Cdiz que fue construida algunos siglos despus. Tras la emisin del captulo redes sociales y medios de
E. M. Stepanian Taracido y M. Lpez Villegas, Diego Galn, un cautivo toledano en Estambul... 235
comunicacin dieron rpida y cumplida cuenta del gazapo histrico. En realidad, la serie est plagada
de licencias dramticas como sta que, sin embargo afectan a cuestiones probablemente mucho menos
conocidas por un pblico; y que por lo tanto se asumen con naturalidad. Ms all del placer cultural que
causa en el propio espectador detectar un error histrico entre cien, se ha de admitir que obviamente no
se trata de una cuestin de verdad histrica. Se trata ms bien de determinar el grado de rigor histrico no
asimilable al concepto de verosimilitud del espectador medio: admitimos que esto no puede ser igual que
hace quinientos aos pero pretender que estuviera ya all la catedral es pasarse.
24
Ibidem, p. 95.
25
Ibidem, p. 96.
236 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
La historia empez siendo un relato, el relato de quien puede decir: vi, sent. Este
aspecto de la historia-relato, de la historia-testimonio, nunca dej de existir en el desa-
rrollo de la ciencia histrica.26
Pero sin duda, construir un hecho histrico basado en un relato con una estruc-
WXUDIXHUWHPHQWHQDUUDWLYDSUHVHQWDPXFKDVPiVGLFXOWDGHVDORVUHDOL]DGRUHVGHO
documental que, digmoslo una vez ms, se plantean evitar que el espectador iden-
WLTXHODVFDUDFWHUtVWLFDVGHOKHFKRKLVWyULFRQDUUDWLYRHQHVWHFDVRlas andanzas
de Diego Galn por Diego Galn con la verosimilitud del relato de primer nivel
que audiovisualmente el documental le presenta: el viaje de un muchacho a su casa
en Consuegra desde el puerto de Valencia.
La primera decisin expresiva que se tom para perseguir el efecto de extraa-
miento fue la de romper el vnculo natural entre las informaciones visuales y las
sonoras. Se trata as de provocar el distanciamiento en el espectador. Recogiendo
ODV\DFOiVLFDVDXQTXHQRVXFLHQWHPHQWHH[SHULPHQWDGDVLQWXLFLRQHVGH60
Einsestein, V. I. Pudovkin y G. V. Alexandrov27 se editan las bandas de vdeo y au-
dio buscando un contrapunto sonoro en las cuatro voces narrativas que conforman
el relato audiovisual que no el relato de Diego Galn y que dan pie a cuatro tipos
de secuencia claramente diferenciadas.
26
LE GOFF J., Pensar la Historia, Barcelona 2003, p. 11.
EINSESTEIN S. M., PUDOVKIN V. I. y ALEXANDROV G. V., 0DQLHVWRGHOVRQLGR, en EINSE-
27
El primero de ellos se corresponde con las escenas en las que interviene el pro-
pio Galn. A lo largo de ellas se recrea el regreso de Diego Galn a Consuegra tras
su desembarco en Valencia y su encuentro con los condes de Alba de Liste. Mane-
jando las fuentes documentales citadas nada sabemos del aspecto fsico de Diego
Galn; ni del de los condes. Quiz ms factible sera recrear el aspecto que podra
presentar el puerto de Valencia, puesto que la llegada de Diego Galn coincidi
con los preparativos de la boda de Felipe III, que all se produjo, y parece estar
VXFLHQWHPHQWHGRFXPHQWDGD0XFKRPiVGLItFLOVHUtDLQWHQWDUUHFUHDUHOYLDMHGH
vuelta a su pueblo.
Pero en todo caso, adems del inasequible esfuerzo econmico que supondra,
cualquier solucin adoptada adolecera de los defectos relativos a la falta de rigor a
los que ya se ha aludido. El resultado sera que en el primero de los tres casos co-
PHQWDGRVHOHVSHFWDGRUWHQGHQWHFRPRKHPRVGLFKRDLGHQWLFDUODYHURVLPLOLWXG
del relato con la verdad del hecho histrico, asumira como verdad histrica objeti-
va el aspecto fsico del actor que interpreta a Diego Galn y el vestuario con el que
EDViQGRQRVHQFRQMHWXUDVORKDEUtDPRVFDUDFWHUL]DGR<GHVGHOXHJRLGHQWLFDU
la cara de un determinado actor con un personaje histrico puede ser admisible, si
acaso, en productos audiovisuales de entretenimiento pero no en documentales de
investigacin.
Por lo tanto, para evitar al mximo la confusin del espectador, las soluciones
HVFHQRJUiFDVGHODVHVFHQDVHQODVTXHDSDUHFH'LHJR*DOiQSDVDQSRUXQDSXHVWD
en escena realista propia del momento actual. Diego Galn con un aspecto contem-
porneo pero neutro llega al actual puerto de Valencia y all se encuentra con los
condes de Alba de Liste a quienes comienza a contar la historia de su cautiverio. Es
la historia que continuar narrando a los conductores que lo trasladan, en coche, de
Valencia a Consuegra, que terminarn hastiados debido a la densidad de su relato.
Adems para evitar, en mayor medida si cabe, la confusin, los planos de Diego
Galn son rodados de manera que se evita mostrar su rostro. Ningn espectador
puede creerse que Diego Galn y su retorno a Consuegra se haya podido produ-
FLUGHHVWDPDQHUD\DVtVHHYLWDDEVROXWDPHQWHODLOXVLyQUHDOLVWDDODTXHVHUHHUH
B. Brecht. Pero la puesta en escena resulta muy adecuada para sustentar uno de los
elementos fundamentales de la construccin del hecho histrico: la historia que
DFWXDOPHQWHFXHQWDODPRGHUQDJXUDGH'LHJR*DOiQVRQH[WUDFWRVOLWHUDOHVWRPD-
dos de las crnicas escritas por Diego Galn. El ensamblaje de video y audio sirve,
por lo tanto, a tres propsitos. El primero a desarrollar el relato audiovisual con
su ilusoria verosimilitud. El segundo a producir un fuerte extraamiento en el es-
pectador. No es muy habitual escuchar a un autoestopista relatar en un coche, con
un lenguaje propio de inicios del siglo XVII, sus experiencias de cautivo bogando
238 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
como pueden ser grabados turcos del momento, planos contemporneos de las
ciudades citadas o cartas nuticas. Adems, de manera excepcional y conveniente-
PHQWHLGHQWLFDGDVVHKDQXWLOL]DGRWDPELpQIXHQWHVGHIHFKDSRVWHULRUUHIHULGDV
al periodo considerado, dado su poder evocador.
(QHOVLJXLHQWHFXDGURJVHGHVJORVDQORVHOHPHQWRVFRQORVTXHVHHVWDEOH-
cen las relaciones entre las imgenes y la banda sonora del documental. En negrita
se destacan los que se corresponden con fuentes originales.
Al combinar y ensamblar diferentes voces narrativas con sus diferentes recursos asocia-
GRVODKLVWRULDQDUUDGDGHMDGHVHUXQXLUFRQWLQXR\XQLWDULR\VREUHWRGRDXWyQRPR
para convertirse declaradamente en una especie de puzzle cuyas piezas tienen una cohe-
sin intencionalmente precaria.28
&RQFDUiFWHUJHQHUDO\FRPRHVSURSLRGHFXDOTXLHUWUDEDMRGHFDUiFWHUFLHQWt-
co, todos y cada uno de los documentos y las fuentes originales utilizadas han sido
LGHQWLFDGDV(QXQSHTXHxRUyWXORTXHHPHUJHHQODHVTXLQDLQIHULRUL]TXLHUGDGH
la pantalla, similar a una nota a pie de pgina de un texto escrito, se recogen las ci-
tas y referencias normalizadas con el formato utilizado en esta misma publicacin.
Esta solucin, que al interrumpir repetidamente el desarrollo del relato audiovi-
VXDOSXHGHUHVXOWDUPROHVWDSDUDXQS~EOLFRFRQYHQFLRQDOVHKDWRPDGRQDOPHQ-
te en atencin al carcter esencialmente acadmico de este trabajo. Los rtulos/
referencias al pie de pantalla permiten que el espectador distinga ntidamente las
28
SPANG, $SXQWHVSDUDXQDGHQLFLyQ, p. 96.
E. M. Stepanian Taracido y M. Lpez Villegas, Diego Galn, un cautivo toledano en Estambul... 241
4. Conclusiones
Introduccin
1
Para la bibliografa general sobre estos asuntos globales, slo quiero hacer mencin de BRAUDEL
F., El Mediterrneo y el mundo mediterrneo en la poca de Felipe II, Mxico 1980 (an de referencia
obligada) y el de PARRY J., Europa y la expansin del mundo, 1415-1715, Mxico 1981.
244 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Las fronteras coloniales no iban a dejar de ampliarse desde entonces, ese afn
por saciar la curiosidad sobre los otros que Lus de Camoens, una mano la pluma,
otra la espada (VII, 79), expres en versos heroicos: Qu costumbres, que ley,
TXHUH\WHQGUtDQ",6yORGHVGHODIURQWHUDVHSXHGHVDFLDUHVDQHFHVLGDGGH
informacin.2 Al mismo tiempo, por esa esencialidad fronteriza suya, esa rea
JHRJUiFDPHGLWHUUiQHDVHLEDFRQYLUWLHQGRDQLYHOPXQGLDOSXHVHQODPD\RU
generadora y captadora de informacin.
(QWRQFHVYHtDFRQFODULGDGODIURQWHUDFRPRJHQHUDGRUDGHFRQLFWRVHLQWHU-
cambios y, como consecuencia, de informacin sobre el otro lado de la frontera,
sobre todo al comparar el mundo mediterrneo con el mundo americano y el extre-
mo-oriental asitico. Las nuevas fronteras coloniales americanas o extremo-orien-
tales asiticas, con una interculturalidad ms pronunciada an que la mediterrnea
con siglos de discurso, traan a Europa tambin noticias de mundos culturales muy
diversos como resultado de ese contacto; y esas noticias, esa informacin, llegaba,
a lo largo del siglo XVI, an, bsicamente al Mediterrneo, a sus tres grandes cor-
tes del momento, Madrid, Roma y Estambul.
Ya en aquella poca se tena muy claro que la informacin daba poder. De ah,
la primera hiptesis tentadora para el inicio de una investigacin: la construccin
del Estado moderno se plante en trminos de Informacin. Y de ah tambin su
techo evolutivo en el que estamos inmersos en estos momentos, verano de 2014,
en el que uno de los ms apasionantes relatos de esa realidad puede ser el libro del
periodista norteamericano asentado en Brasil, Glenn Greenwald, sobre el super-es-
pa ms que doble mltiple que es Edward Snowden, entre hroe y villano, con
FODURSHUOGHUHQHJDGRFRQYHUVRGHPXODGtFOiVLFRRDTXHOTXHKDHQFRQWUDGRHO
camino recto. El libro se ha titulado, precisamente, Snowden: sin un lugar donde
esconderse 6X WtWXOR HQ LQJOpV HV PiV VLJQLFDWLYR No place to hide: Edward
Snowden, the NSA, and the U.S. surveillance State. Y en l, como mxima de punto
GHSDUWLGDXQDDUPDFLyQURWXQGD&XDQWRPiVVDEHVORTXHORVRWURVKDFHQPiV
poder tienes sobre ellos.3
2
CAMOENS L. de, Los Lusiadas, EXTREMERA N. y SABIO J. A. (eds.), Madrid 1986 (la proce-
dencia de los versos citados por el canto en nmero romano y la estrofa u octava en nmero arbigo). La
edicin citada est basada en la traduccin de Benito Caldera, la de la edicin de Alcal de 1580, y tiene
por lo tanto la condicin de clsico del siglo XVI, lo que realza su valor y expresividad.
3
GREENWALD G., Snowden: sin un lugar donde esconderse, Barcelona 2014. Sin embargo, la
edicin inglesa: IDEM, No place to hide: Edward Snowden, the NSA, and the U.S. surveillance State,
Nueva York 2014.
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 245
4
IBEZ J., A contracorriente, Madrid 1997, pp. 423-424. El texto pertenece a una ponencia El
discurso de la droga y los discursos sobre la droga presentada en 1991en un encuentro en la Facultad
de Ciencias Polticas y Sociologa de la Universidad Complutense de Madrid, y publicada en Las dro-
godependencias: perspectivas sociolgicas actuales, Madrid 1993. A pesar de lo extrao del origen de
ODUHH[LyQGH,EixH]VREUHODLQIRUPDFLyQ\HOSRGHUHVXQWH[WRGHJUDQFODULYLGHQFLD5HSURGX]FRHO
WH[WRFRPSOHWRSDUDPD\RUFODULGDG/DSDODEUDLQIRUPDFLyQDUWLFXODGRVVLJQLFDGRVLQIRUPDUVHGH
extraer informacin mediante la observacin, y dar forma a, inyectar negrentropa mediante la accin. El
SULPHUVLJQLFDGRORDSOLFDODLQYHVWLJDFLyQVRFLDOFOiVLFD,QIRUPDFLyQHVORTXHUHGXFHODLQFHUWLGXPEUH
de una decisin. Decidir es optar por una de las alternativas actuales. Pero el que opta por una de esas al-
ternativas est dominado por el que traz las alternativas. Y renuncia a las alternativas potenciales. Mayor
poder que el que decide tiene el que distingue e indica.
5
BRENDECKE A., Imperio e informacin. Funciones del saber en el dominio colonial espaol.
Madrid/Francfort 2012, p. 41.
6
Ibidem, pp. 82-83.
246 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Cunta puede ser la ceguera y la ignorancia de los negocios de los prncipes que, en-
cerrados en sus palacios como en una caverna, no pueden hacerse cargo de nada por
VXV SURSLRV RMRV" /RV SUtQFLSHV UDUDPHQWH FRQRFHQ OD YHUGDG SRUTXH FyPR SXHGHQ
conocerla entre las continuas lisonjas de los cortesanos y los embustes de sus criados,
TXHORDFRPRGDQWRGRDVXVLQWHUHVHVSHUVRQDOHV"3DUDODPHQWDUVHQDOPHQWH&yPR
pues, ha de haber quien pretenda colocar en la cumbre del Estado a un hombre sin odos
\VLQRMRV"7
Esa noticia de la verdad esa entera noticia por encima de los intereses de
sus allegados, est en la base del desarrollo del arte de gobernar y de la estructu-
racin del Estado. Frente a esa concepcin de un rey en el centro sin odos y sin
RMRVODGHQLFLyQFOiVLFDGHORVHVStDVFRPRRMRV\RtGRVGHOUH\VXFRPSOH-
mento necesario, esencial, por lo tanto. Es ya muy clsica la imagen del espa que
recoge la emblemtica humanstica desde el siglo XVI, cuya plasmacin ms her-
mosa son los diseos del perugino Cesare Ripa (pseudnimo de Giovanni Campa-
ni) para su Iconologa overo Descrittione dellImagini universali, pronto recogida
por los ingleses, de donde proceden las siguientes imgenes: 8
7
Ibidem, p. 82.
8
RIPA C., Iconologia overo Descrittione dellimagini universali cavate dallAntichit et da altri
luoghi, Roma 1593, otras ediciones Roma 1603, Perugia 1754. Para el pblico ingls se imprime en
Londres 1579.
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 247
Es muy justo que Vuestra Majestad con toda brevedad sea avisada de lo que
pasa
9
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 462, f. 119. Hernando de Quesada a la emperatriz
Isabel, Orn 24 noviembre 1532.
10
AGS Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 461, f. 115. Informe de un consejero que se dis-
culpa por no haber asistido al consejo por excesos en la cena de la noche anterior. Sin fecha (1532) y
VLQUPD
11
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 461, f. 68. Doctor Nebrija a la emperatriz Isabel,
Orn 22 junio 1531.
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 249
17
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 463, f. 47. El Conde de Alcaudete al secretario
Juan Vzquez de Molina, Orn 28 abril 1536.
18
Ibidem.
19
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 463, f. 89. Bernardino de Mendoza a Francisco
de los Cobos, Goleta de Tnez 24 mayo 1536.
20
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 463, f. 90. Bernardino de Mendoza a Carlos V,
Goleta de Tnez 24 mayo 1536.
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 251
(VLJXDOGHVLJQLFDWLYDODVHFXHQFLDGLFHQDYLVRV\SUHV~PHVHGHHOORTXH
convierten el aviso en informacin bsica y objetiva, previa a la elaboracin de
esa informacin o discurso; lo glos en otro lugar, y lo ilustr con una expresiva
DUPDFLyQGHOHPEDMDGRU)UDQFLVFRGH9DUJDVGHVGH9HQHFLDGHDOUHIHULUVH
a avisos que decan que la armada del sultn sala hacia Poniente, y a las diversas
opiniones de los diferentes analistas sobre ello: Pero porque estos son discursos,
\KD\RWURVFRQWUDULRV\HVRVDYLVRVDUPDQYHQLUDUPDGDHVMXVWRFUHHUOR21
Fui a la posada del cardenal de Sigenza y habl le en la mala paga del ao pasado y
en la provisin de la del presente, y lo que vuestra seora se determinaba a hacer por
23
LIU XI, El corazn de la literatura y el cincelado de dragones, RELINQUE ELETA A. (ed.),
Granada 1995.
24
BRENDEKE, Imperio e informacin, p. 281.
25
Ibidem, p. 258.
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 253
(O(VWDGRPRGHUQRFFLyQFXOWXUDOROLQJtVWLFD"
(QHOSURFHVRGHSUHSDUDUHVWDUHH[LyQVREUHHOVHFUHWR\ODLQIRUPDFLyQHQ
HOLQLFLRGHODPRGHUQLGDGPHKHVHQWLGRPX\LQVHJXUR\FRQPXFKDVGLFXO-
tades para encontrar un hilo conductor satisfactorio que me permitiera racio-
nalizar un discurso coherente y comprensible. Tal vez porque nunca he credo
en el estado moderno como una realidad objetiva, siempre me ha parecido una
FFLyQ FXOWXUDO R OLQJtVWLFD R KLVWyULFD VLQ PiV TXH RFXOWDED DOJR LQFRQIH-
sable. Tal el cuerpo mstico cristiano, o la fe religiosa sin ms, otras metfo-
ras apariencias bajo las cuales se encontraban, por muy poquito que alguien
UDVFDUDHVWUXFWXUDVGHSRGHUTXHVHEHQHFLDEDQFtQLFDPHQWHGHHVRVGLVFXUVRV
de los que esas metforas formaban parte y que ellas mismas esas metforas /
26
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 464, s. f. (doc. 22). Traslado de un captulo de
una carta que escribi Antonio de Villalpando, solicitador del conde de Alcaudete, mi seor, a su seora,
1536. Con letra del siglo XIX, se comenta el contenido de este documento: Dale cuenta de la entrevista
que tuvo con el cardenal de Sigenza de parte del conde de Alcaudete sobre encargarse de la provisin
de Orn. Y sobre los quintos. (XIX). El legajo 464 citado no est foliado, por lo que ponemos entre pa-
rntesis la foliacin realizada sobre la digitalizacin con la que trabajamos para el Archivo de la Frontera,
<www.archivodelafrontera.com> [ADF] y que conservamos en el Centro Europeo para la Difusin de las
Ciencias Sociales [CEDCS].
254 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
DSDULHQFLDVSUHWHQGtDQFDPXDURKDFHUDODUHDOLGDGPiVTXHFRPSUHQVLEOH
llevadera, si no soportable.
4XLHQHVPHMRUFDSWDURQHOHVWDGRFRPRPHWiIRUDRFFLyQOLQJtVWLFDVLQGXGD
que fueron los chinos, pues ya en la poca Tang un gran tratadista, Liu Xie, citado
anteriormente, parece sugerir toda una literatura burocrtica como la creadora del
estado o, ying-yan lingstico tpicamente chino, al estado como la obra maestra
de la literatura.27 Sin duda en la lnea del nominalismo confuciano, para el que a la
hora de gobernar lo primero que hay que hacer es dar los nombres correctos, y
para cambiar el mundo recomienda cambiar las palabras que designan la realidad
o las partes que la componen. 28
De ah tal vez que fuera tan virulento, cuando se daba, el enfrentamiento entre
las dos grandes estructuras organizativas o de poder clsicas, con sus jurisdiccio-
nes respectivas, la iglesia (o la religin estructurada) y el estado, y en el mundo
mediterrneo clsico ese enfrentamiento siempre estuvo presente; las cuestiones
de jurisdiccin siempre eran virulentas y pienso en Calabria y en los forajidos
DFRJLGRVDVDJUDGRRHQODLQVDOYDEOHFXHVWLyQGHORVGHUHFKRVSRQWLFLRVDO5HLQR
de Npoles, con los que estuve ms en contacto al abordar la poca de la conjura
de Campanella tan virulentas como una guerra de religin ms. Una virulencia
que, en el caso de Campanella, tenda a manifestarse en una urgente pulsin hacia
lo hertico extremo y lo blasfemo. Son matices que slo puedes captar de la mano
de las fuentes mismas, en este caso el proceso inquisitorial publicado por Luigi
Amabile, para no verse desorientado por las interpretaciones siempre sibilinas e
LQWHUHVDGDVHQHOFDPXDMHGHORVSHUOHVH[WUHPRVPiVVLJQLFDWLYRV29
$OHFKDUPDQRGHODUHOLJLyQSDUDMXVWLFDUODOHJLWLPLGDGGHXQSRGHUDEVROX-
to que era la tentacin de todo poder tanto entonces como hoy, aunque entonces
PiVDODVFODUDVVHHFKDEDPDQRGHODPi[LPDGHODVFFLRQHVSURWHJLGDSRUHO
mximo de los secretos, a su vez resguardado por ese mximo misterio de la fe
27
LIU XIE, El coraznSS(QODLQWURGXFFLyQ$OLFLD5HOLQTXH(OHWDSODQWHDODVGLFXOWDGHV
GHWUDGXFFLyQGHXQDIUDVHGHXQWHyULFRGHODOLWHUDWXUD\HPSHUDGRUGHOQDOGHOSHULRGR+DQPiVDQWLJXR
SRUORWDQWRTXH/LX;LH&DR3LTXLHQDUPDHQODWUDGXFFLyQGH5HOLQTXH/DOLWHUDWXUDHV
una gran tarea, tan grande como la del gobierno del estado. Es adems la va a la inmortalidad. Frase que
otros traductores al ingls han interpretado de manera diversa y ms sugestiva: La literatura es una gran
tarea (que se ocupa de) de las funciones del estado, vease JAMES J. Y., Chinese Theories of Literature,
Chicago 1975, p. 121; o Los trabajos literarios son el logro supremo de los asuntos de estado en OWEN
S., Readings in Chinese literary thought, Cambridge Mass. 1992, p. 68.
28
LIU XIE, El corazn, p. 96, nota 4, con la glosa del nominalismo chino que hace Alicia Relinque.
29
SOLA CASTAO E., La conjura de Campanela, Madrid 2005, y sobre todo las versiones actua-
lizadas de los procesos de Campanella publicados por AMABILE L., Fra Tommaso Campanella, la sua
congiura, i suoi processi e la sua pazzia, vol. 3, Npoles 1882, que estamos publicando en ADF: <http://
www.archivodelafrontera.com/e-libros/la-conjura-de-campanella-2/> y que son mucho ms elocuentes
sobre estos asuntos evocados.
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 255
religiosa. Sutil maquiavelismo. La erudicin para abordar estos asuntos puede ser
inagotable o no ser. Quiero recordar aqu slo el libro de Fernando Bouza, Imagen
y propaganda, que arranca precisamente con esa voluntad de Felipe II de morir con
sobriedad: Sin msica, ruido ni pompa.30 Era la hora de la verdad para un defen-
VRUFRQYHQFLGRGHOVXSUHPRSRGHUUHDO(QHVHPRPHQWRVREUDEDQODVFFLRQHV\
era el legado de alguien que haba pergeado y llevado a su extremo modlico de
agresividad blica guerra de religin, ese perder mil reinos preferible a reinar
VREUHKHUHMHVODPi[LPDFFLyQGHOD0RQDUTXtD&DWyOLFDR8QLYHUVDOHOVXHxR
campaneliano imbuido, ms que de racionalidad, de pensamiento analgico, me-
tafrico y mgico.
ella estn abiertas y alcanzan a todos los sectores de la clase poltica y empresarial,
incluida la casa real. El silenciamiento: no se cita equivale a no existe. De nuevo,
HOSHUOGHOVHFUHWRGHODVXQWRGHHVWDGRSULQFLSDO/DDSDULHQFLDODGLVLPXODFLyQ
el secreto.
El Estado como obra de arte, s, a la manera del anlisis de Jacob Burckhardt,
pero a los pies de los servicios secretos, a los pies del secreto de la razn de Estado,
con la que tanto escandaliz en aquel tiempo clsico Maquiavelo, y a la que todos
los tratadistas del momento desde Giovio o Alciato o Ripa a Botero o el mismo
Campanella representaban simblicamente, al igual que a los espas, con su man-
WRFXELHUWRGHRMRV\RUHMDV2MRV\RUHMDVGHOUH\ODGHQLFLyQFOiVLFDGHOHVStDHQ
la raz del poder.32
32
BURCKHARDT J., La cultura del Renacimiento en Italia, Barcelona 1985.
33
BOUZA, Imagen y propaganda, todas las referencias entre las pginas 236 y 245.
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 257
(OGLQHURTXHWDQWDYLUWXGWLHQH\ODJXUDLQTXLHWDQWHGHOWRUQDGL]R. En la
misin a Madrid de Antonio de Villalpando, enviado por el Conde de Alcaudete
para presionar en ella la concesin de sus reivindicaciones, como conseguidor, en
las credenciales que le da Alcaudete hay alusin a otro de los asuntos claves en la
obtencin de informacin: el dinero, la compensacin econmica, que parece ms
importante en esos asuntos que otros premios o mercedes, sobre todo cuando hay
que acudir para obtener esa informacin a otros que no son sbditos del rey o que
QRHVWiQDVXVXHOGRTXHHVWiQPiVDOOiGHHVHSDFWRGHOHDOWDGHVRGHOLGDGHVTXH
se expresaba en ese juramento de que se har un uso desinteresado del poder a
cambio de la promesa de un sueldo adecuado, bsico para el buen funcionamien-
to de una administracin moderna.35 Y contando con esa premisa que tambin
quedaba clara, que una de las funciones principales del hombre de gobierno, sobre
todo en la frontera, era la obtencin y envo de informacin, al lado de la lealtad a
la Corona. En enero de 1536 ya lo haba escrito explcitamente el Conde de Alcau-
dete al emperador:
Para todas estas cosas de avisos son menester muchos dineros, como Vuestra Majestad
sabe, y lo que para esto se da an no basta para saber lo de esta comarca.36
34
BRENDECKE, Imperio e informacin, p. 87.
35
Ibidem, p. 281.
36
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 463, f. 16. Conde de Alcaudete a Carlos V, pos-
trero de enero 1536.
37
SUN ZI, El arte de la guerra, PUELL DE LA VILLA F. (ed.), Madrid 2000, captulo 13, pp. 105-108.
258 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
[El Gran Capitn] dijo que otros gastos haba hecho, los cuales no haba pasado por
manos de tesoreros porque as convena al arte de la guerra [] Y abrindolo, ley una
posta que deca: Dado en limosnas a personas pobres y religiosos porque rogasen a
Dios por la victoria, 342.000 ducados y ocho reales. En otra ley que deca: Dado a
espas que nos daban aviso de los consejos y designios de los enemigos, 526.000 duca-
dos y medio. Entendido el Rey el negocio y [] corrido de ser tenido por avaro y poco
corts, mand poner silencio en las cuentas.38
Diris asimismo a Su Majestad que en el pagar a los mensajeros y espas de aqu, hay
muy mala orden; porque se ha de despachar, aunque sean dos reales, por mandamiento
mo para que lo libren los Veedores y Contador; y de all sale otra libranza que he de
38
Ver la glosa en SOLA CASTAO E. y DE LA PEA J. F., Cervantes y la Berbera. Cervantes,
mundo turco-berberisco y servicios secretos en la poca de Felipe II, Madrid 1995, el texto procede de un
manuscrito de Gaitn en la Biblioteca Tribulciana de Miln, cdice n. 1356, Segn. E. 93, publicado por
BISETTI E., Historia de Orn y de su cerco, Fasano di Puglia 1985.
39
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 463, f. 36. Credencial del Conde de Alcaudete,
sin fecha pero de marzo 1536.
40
Una de las formulaciones ms rotundas del discurso de la Edad de Oro del cautivo Aurelio en la
obra de teatro CERVANTES M., El Trato de Argel, Zaragoza 2005, en los versos 1313-1375. El terceto
completo, Guardara por su dio al interese / y do este no interviene no se espere / que por sola virtud
bondad hiciese.
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 259
UPDU\RSDUDHO3DJDGRU<TXHFRPRODVSDJDVVRQODUJDVFDGDYH]KDEHPRVGHDQGDU
en pleito antes que se cumpla ninguna libranza; y a esta causa se sabe cuntas espas se
despachan y no hay hombre que ose servir en ello porque corren gran peligro. Y que el
viernes pasado, 10 del presente (marzo), me mataron en Tremecn un moro que envi
con cartas que haba servido y serva de espa por la causa que digo. Y as han muerto
otros, y los matarn siempre si no lo manda su majestad remediar. Porque si la paga de
esto pasa por ms de una mano, no puede haber secreto en los avisos ni en las espas
seguridad. Suplica con mucha instancia que se provea luego esto. En lo de la paga y
provisin de pan de estas plazas, si no se hubiere despachado, diris a su majestad que
le suplico que lo mande despachar, como lo tengo suplicado muchas veces, porque ya
no se puede sufrir lo de aqu. El conde de Alcaudete.41
41
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 463, f. 36. Credencial del Conde de Alcaudete,
sin fecha pero de marzo 1536.
42
SOLA CASTAO, Los que van y vienen, captulo IV, pp. 201 ss. Tambin, en el ADF, las primeras
cartas de la red organizada por Giovanni Maria Renzo: <http://www.archivodelafrontera.com/archivos/
la-red-de-renzo-en-el-otono-de-1562-un-viaje-de-gioan-maria-renzo-de-sanremo-a-estambul-termina-
GHMDUXQDUHGGHDYLVRVSDUDHOUH\GHHVSDQDIHOLSHGHDXVWULD!
260 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
43
Todos estos asuntos los trat por extenso tanto en Cervantes y la Berbera, captulo VII sobre las
negociaciones hispano-otomanas despus de Lepanto, como en Los que van y vienen, captulo IV.
44
AGS, Estado, Costas de frica y Levante, Legajo 486, s. f. (d. 111). Francesco de Bisagno, alias
Amat Raise, a Felipe II a travs de Renzo, Constantinopla 11 noviembre 1562. Acabamos de publicar la
serie de estas cartas en el ADF.
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 261
IDOVLFDFLyQGRFXPHQWDOTXHURPSLyHOKLHORRGHVEORTXHyODSRVLELOLGDGGHXQD
negociacin entre el sultn otomano, Selim el hijo de Solimn en este caso, y luego
0XUDG\HOUH\)HOLSH,,TXHGHVHPERFDUtDHQHODUPLVWLFLRUPDGRSRU*LRYDQQL
0DUJOLDQLDQDOHVGHORVVHWHQWDGHOVLJOR;9,45
'H DOJXQD PDQHUD HVD IDOVLFDFLyQ GRFXPHQWDO VH FRQYHUWtD HQ XQ HPEOHPD
GHORTXHVLJQLFDEDODGLQiPLFDRSHUDWLYDGHOD,QIRUPDFLyQ\HO6HFUHWR8QD
de las obsesiones de Felipe II, lograr esas treguas por disimulacin, sin una nego-
ciacin formal que implicara el envo de embajadores y con todas las artimaas
posibles para retrasar la formalizacin de los tratos, y hasta convertir las aportacio-
nes econmicas acordadas para lograr la tregua, calculables en decenas de miles
de escudos, en regalos que se asemejaran ms a sobornos que a intercambio de
regalos diplomticos, siempre sospechoso de la reciprocidad de estos intercambios
de regalos. Disimulacin, apariencia, secreto absoluto, obsesin por la reputacin
(reputacionismo), hermetismo y doblez de los tratos
A este respecto, hay una ancdota estupenda de Mondjar, enervado por las
ocultaciones de informacin de Martn de Acua, en la que en la misma carta se
parecen escuchar las voces del enfadadsimo virrey, voces que no debi dejar de
or el propio rey Felipe, de odo tan sensible. Grita a su secretario la carta de queja
contra esos agentes, en este caso la desaparicin sin avisarle del correo de Acua,
Fabio el Romano o Fabio Bordn, y la ltima frase es un puro grito del anciano
y enfadadsimo virrey: no se poda tratar negocios de importancia por hombres
de esta calidad, pues se pierde mucha autoridad y se gastan los negocios, y se
derreputa e infama la nacin.46
La negociacin de treguas que culminaron con la gestin de Margliani, pareca
un logro de aquella red de agentes secretos, para tantos reputacionistas a ultranza
como el mismo Mondjar de baja estofa o mala calidad, conformada por la gente
de frontera que sufra ese enfrentamiento a muerte de sus respectivos grandes pa-
tronos, obcecados retricamente con sus respectivas ortodoxias religiosas inconci-
liables, al mismo tiempo que intentaban medrar en el marco de ese mismo enfren-
tamiento. El resultado fue una caricatura absoluta del modelo de una negociacin
diplomtica internacional o intercultural de buena fe, un enredo lleno de ingenio
e impregnado de lo que hoy pudiramos considerar cultura popular, un pozo sin
fondo para argumentos literarios, un mar de historias de aventuras y enredos aptas
45
Estos extremos los he tratado con amplitud en Uchal, el Calabrs Tioso o el mito del corsario
mulad en la frontera, Barcelona 2010. Para Micas, ver captulo 3.34, pp. 127 y ss.; y su muerte en 6.4,
pp. 294 y ss. Para las negociaciones de tregua de Acua, captulo 5.5, pp. 247 y ss.; para las negociaciones
de Margliani, captulo 6. 9 y 6. 10, pp. 318 y ss.
46
AGS, Estado, Npoles, Legajo 1077, f. 25. Marqus de Mondjar a Felipe II, 25 enero 1578.
262 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
47
Estos asuntos los trat en numerosas ocasiones como literatura de avisos, literatura de la fron-
tera o literatura de la informacin. Ver, por ejemplo Espionaje, informacin y cultura. Literatura de
avisos en la poca de Cervantes, en CASADO ARBONIS M., NUMHAUSER P., CASTILLO GMEZ
A. y SOLA CASTAO E., Escrituras silenciadas en la poca de Cervantes, Alcal de Henares 2006,
pp.19-37.
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 263
hereja. Aunque el ejemplo ms dramtico para los espaoles en ese tiempo fue la
JXUDGHOFRQGHGH2OLYHWR3HGUR1DYDUUR48
El gran marino y minero revolucion las tcnicas militares del momento; el
conquistador de las plazas hispnicas de la Berbera central y el destrozador de
las tierras italianas, al decir de un historiador del XVII, Pedro Abarca, que deja la
GHOLGDGDOUH\)HUQDQGRGH$UDJyQ\RUJDQL]DHOHMpUFLWRGH)UDQFLVFR,FRQWUDVX
antiguo seor, por una razn de honorabilidad tras caer en desgracia. 49 Su muerte
preso en el Castillo del Ovo de Npoles, que l haba conquistado para su antiguo
rey hacindolo volar por los aires con su revolucionaria tcnica del minado de for-
WDOH]DVHVRWURHPEOHPDWUiJLFRGHOKRPEUHGHIURQWHUDDV[LDGRSRUVXFDUFHOHUR
apiadado de la desgracia de aquel hombre memorable, para que su muerte no fuera
un baldn en la memoria de Carlos V, Pedro Navarro es el arquetipo de tornadizo,
del que cambia de lealtades, ms honorable que el mulad o renegado, que tambin
FDPELDGHUHOLJLyQDODYH]TXHGHGHOLGDGDVXVHxRUQDWXUDOFDWHJRUtDVLPLODU
tambin a la del espa doble. Otro ejemplo modlico de tornadizo, ms prximo
al mundo que estamos evocando, es el vallisoletano Antonio Rincn, excomunero
que al servicio de Francisco I organiza toda la diplomacia francesa en el Imperio
Otomano, muerto en 1541 a manos de los imperiales cuando bajaba hacia Venecia
en barca por el Po, camino de Estambul.50
48
De Pedro Navarro ver la biografa MARTN DE LOS HEROS, Historia del conde Pedro Navarro,
en CODOIN, Madrid 1854, tomo XXV, pp. 405 y ss.
49
ABARCA P., Los reyes de Aragn en anales histricos, Salamanca 1682-1684, II, c. 13, fol. 354v.
50
Estos asuntos los trat con amplitud en Un Mediterrneo de piratas: corsarios, renegados y
cautivos. Madrid 1988, as como en la continuacin de este libro, bsicamente construido a base de
fragmentos de las fuentes impresas del siglo XVI, en edicin digital que titul Corsarios o Reyes. De
la saga de los Barbarroja a Miguel de Cervantes: <http://www.archivodelafrontera.com/e-libros/
corsarios-o-reyes-de-la-saga-de-los-barbarroja-a-miguel-de-cervantes/>
51
La versin ms actrativa para el historiador: Viaje de Turqua, GARCA SALINERO F. (ed.), Ma-
GULGDXQTXHOROyJLFDPHQWHHVWpPiVFXLGDGDODGH2572/$060DGULG
264 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Pero tal vez el descriptor ms interesante de esa realidad estilizada que procura
Sun Zi, sea cmo describe a ese agente clave de la informacin: Es de suma im-
SRUWDQFLDGHVFXEULUDORVHVStDVTXHHOHQHPLJRKDLQOWUDGRHQQXHVWURFDPSR6L
los pagamos con generosidad, los convencemos de que trabajen para nosotros y los
devolvemos a su campo, dispondremos de agentes dobles. La informacin que nos
SURSRUFLRQHQVHUiEiVLFDSDUDUHFOXWDUDJHQWHVORFDOHV\DJHQWHVLQOWUDGRV7DP-
bin, porque sobre dicha base podremos instruir a nuestros agentes falsos para que
OWUHQLQIRUPDFLyQLQWHUHVDGDDOHQHPLJR0iVD~QSRUTXHODPLVPDIXHQWHIDFL-
litar el trabajo de nuestros agentes destacados y les permitir acudir a reportar en
HOSOD]RSURJUDPDGR&RPRFRQWUDSDUWLGDQRKD\SLHGDGSDUDXQOWUDGRU1R
KD\DVXQWRTXHQRSXHGDUHVROYHUXQEXHQDJHQWHGHLQIRUPDFLyQ3HURVLVHOWUD
de antemano una cuestin de espionaje, has de dar muerte al agente y a cuantos
hayan estado en contacto con l.52
(V VLJQLFDWLYR TXH HO DUWH GH OD JXHUUD GH 6XQ =L VH SXVLHUD GH PRGD HQWUH
los ejecutivos agresivos de las empresas y grandes corporaciones del capitalismo
QDQFLHURGHQDOHVGHOVLJOR;;HVDHPSUHVDHFRQyPLFDPRGHUQDTXHJORVDUD
Cervantes en el discurso de la Edad de Oro del Trato de Argel, cuando evoca ese
hombre moderno que ha hecho de su Dios el inters, al margen de cualquiera leal-
tad poltica o religiosa, hbil en el cambio injusto y trato con maraa y experto en
el negocio de la guerra.
52
Todas la citas estn en SUN ZI, El arte de la guerra, pp. 105-108.
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 265
Final
53
GRACIN B., El criticn, Madrid 1984, p. 65.
54
CARR E. H., What is history?, Londres 1961; en castellano Idem, Qu es la historia?, Madrid 1983.
266 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
Eran los aos setenta del siglo pasado, en mi caso, una etapa apasionante para
(VSDxD TXH KR\ DOJXQRV HVWiQ HVWXGLDQGR \ WLSLFDQGR FRPR XQ SHULRGR FXOWX-
UDOPHQWHVLQJXODU\KDEODQGHFXOWXUDVHWHQWHUDRWUDQVLFLRQDOFRQFODURVSHUOHV
DQyPLFRVQGHWRGRXQFODVLFLVPRSDUDQRVRWURVQDFLRQDOFDWyOLFRGHGLFWDGXUD
fascista y apertura hacia otro posible clasicismo: la democracia parlamentaria for-
mal.55 Una transicin que en algn momentos se consider modlica, y el reciente
IDOOHFLPLHQWRGHXQRGHVXVDUWtFHV$GROIR6XiUH]TXHKR\GDQRPEUHDODHUR-
puerto de Madrid Barajas resalt esa apreciacin, para muchos muy sospechosa,
y que hoy sabemos que hace aguas y precisa de otro nuevo empuje o renovacin
transicional que an no se sabe bien por dnde ir. De ah lo emocionante del
SURFHVRGHOPRPHQWRKLVWyULFRSUHVHQWHVXVSHUOHVDQyPLFRVWDPELpQGHQXHYR
transicionales y en el marco de una profunda crisis global.
En ese contexto, mi primera eleccin de asunto de investigacin doctoral fue
la expansin de la Monarqua Hispnica por Extremo Oriente, las relaciones con
Japn desde Filipinas, una de las fronteras culturales ms extremas y lejanas.56 El
sentido de esa eleccin lo vi claro en el acto y lo formul con un verso de un poe-
ta yo tambin escriba versos por entonces al que admiraba, Carlos Oroza, que
JULWDED4XLHURVDOLUGHDTXt4XLHURVDOLUGHDTXt 57
Aquel rotundo querer salir de aquel aqu tardo-franquista nacional-catlico y
opusiano tambin, en mi caso mi adolescencia estuvo marcada por esa suerte de
militancia extrema secreta que tard tres dcadas al menos en poder racionalizar
y saber contar, me lanz al Magreb. Era ms prximo destino o exilio voluntario
que el extremo-oriente japons, pero igual de lejano destino, lejos del aqu al que
haba comenzado no solo a detestar sino a temer58. Y all encontr siguiendo con
el hilo del autoanlisis que propone Carr el verdadero objeto de mi investigacin
55
Sobre la cultura setentera o transicional LABRADOR MNDEZ G., Letras arrebatadas. Poesa y
qumica en la Transicin espaola, Madrid 2009. Sobre la aplicacin del concepto de anomia a la historia
cultural, me interes mucho el libro de DUVIGNEAU J., Hereja y subversin. Ensayos sobre la anomia,
Barcelona 1990.
56
Fruto de esa investigacin doctoral fue el libro Historia de un desencuentro. Espaa y Japn, 1580-
1614, Madrid 1999, que hoy se puede consultar en ADF: <http://www.archivodelafrontera.com/e-libros/
historia-de-un-desencuentro-espana-y-japon-en-el-siglo-de-oro/>
57
El poeta gallego Carlos OROZA fue muy activo en el mundo literario madrileo de los aos se-
tenta, y a l le dediqu mi primer libro de versos, La isla, Madrid 1975, que recibi un accsit del premio
$GRQDLVGHSRHVtD(OYHUVR4XLHURVDOLUGHDTXtSURFHGHGHXQOLEURVX\RGHYHUVRVElencar, Madrid
1975.
58
Esas referencias complejas que me afectaron personalmente y estn en la base de mis enfoques
de historiador y creador literario las intent presentar en algunos ensayos literarios complejos como La
novela secreta, Madrid 1996, y sobre todo en Del movimiento a la movida. Una nonovela azarosa y
refractaria, cuya edicin digital puede verse en ADF: <http://www.archivodelafrontera.com/e-libros/
del-movimiento-a-la-movida-una-nonovela-azarosa-y-refractaria/>
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 267
59
LEWIS B., The Muslim Discovery of Europe, Nueva York 1982.
60
SOLA CASTAO, Uchal, el Calabrs Tioso, captulo 3.4, pp. 147 y ss.; captulo 4.9, pp. 219 y ss.
268 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
conciencia profunda que tena de esa libertad alcanzada. Son las palabras formales
TXHUHFRJH0RUHVLQL 1R VDEHV TXH \R VR\IUDQFR"<TXHQRVRWURVORVIUDQ-
FRVVRPRVKRPEUHVGHFDEH]DGHFHUYHOOR\TXHVDEHPRVPXFKDVFRVDV"<OD
expresa, esa libertad del hombre franco, en trminos de conocimiento: sabemos
muchas cosas. Informacin y conocimiento.61
Lstima que Uchal no fuera escritor para contrnoslas; lstima que, como Cer-
vantes, no supiera escribir. Hubiera sido, ms que espa doble, espa mltiple, espa
para todos, que es lo que fue, de alguna manera, nuestro mximo escritor. El Trato
de Argel, la primera obra de teatro que escribe nada ms volver de su cautiverio ar-
gelino, es justamente eso, un aviso para poner en escena, un aviso para todos de in-
formacin reservada, para explicar, como hace Aurelio en el monlogo prodigioso
sobre la Edad de Oro, de qu iba la modernidad de las nuevas fronteras coloniales
y el capitalismo comercial, la divinizacin del oro y las nuevas lealtades al cambio
LQMXVWR\WUDWRFRQPDUDxDGHOPXQGRQDQFLHURTXHKDFRQYHUWLGRDOKRPEUHHQ
mercanca y en un negocio la guerra.62
Esas muchas cosas que saben los francos, que dice Uchal, algunos literatos ex-
cepcionales las contaron para todos, como Cervantes con maestra o el autor an-
nimo del Viaje de Turqua, que alaba a los que en los corrillos de las plazas tienen
qu contar, esos avisos de plaza que los espas ms primarios transmitan, los
agentes destacados de la tipologa de Sun Zi, que van al otro lado de la frontera y
luego vuelven para contarlo. Lo mismo que ahora se est hablando de diplomacia
intercultural, podramos hablar tambin de espionaje intercultural, que no es otra
cosa que esa literatura colonial moderna clsica, con frecuencia literatura misiono-
OyJLFDDXQTXHHVHSHUOHVHOTXHPiVQRVKDGHMDGRGHLQWHUHVDUKR\
/D FRORQLD FDODEUHVD HQ (VWDPEXO PX\ QXPHURVD H LQX\HQWH FRPR FRQVH-
cuencia del cuarto de siglo de poder de Uchal en la ciudad, an segua vigorosa
y activa en la poca del joven Campanella y su proyecto de conjura anti-papal y
anti-hispana en Calabria, poco ms de diez aos despus de la muerte del mulad
calabrs. Pero su vocacin de espa para todos qued clara en La Ciudad del Sol,
donde recoge tal vez el proyecto original de su diseo de repblica con leyes justas
acordes a razn y natura, antes de que su tortura y encarcelamiento le obligaran a
replantear su proyecto de estado moderno global; en el que el Rey Catlico o el
Papa de Roma, sus carceleros sndrome de Estocolmo particular y dramtico pa-
saban a convertirse en cabezas del proyecto: Aquel que derribe al imperio turco
ser el dueo del mundo.63
61
Ibidem, p. 405. ASV, Dispacci Ambasciatori. Constantinopoli, Filza 20, ff. 167-180.
62
CERVANTES, El Trato de Argel.
63
DELUMEAU J., El misterio Campanella, Madrid 2014. En particular, para estos aspectos, pp. 282
y ss., captulo 23, Principado del mundo, prrafo sobre Geopoltica.
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 269
En 2004, con veinte aos, joven que haba abandonado sus estudios de enseanza media
pero con destrezas tecnolgicas (en 2002 se convirti con un curso en ingeniero de sis-
temas de Microsoft), se alist en el ejrcito para la guerra de Irak con el ideal noble de
liberar a los iraques; en su experiencia oye hablar ms de matar rabes que de liberarlos
64
ORWELL G., 1984, Barcelona 1979.
65
GREENWALD, Snowden, pp. 14-15.
66
Ibidem, p. 24.
270 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
y, sobre todo, ha de volver a casa herido tras romperse las dos piernas en un acciden-
te. Recuperado, comienza a trabajar para una agencia estatal como guardia jurado en
el Centro de Estudios Avanzados del Lenguaje de la Universidad de Mariland, centro
gestionado y utilizado en secreto por la NSA, y de all, al ao siguiente, pasa a trabajar
como experto tcnico de la CIA. Con una empresa contratista de la CIA est en Ginebra
(Suiza) entre 2007 y 2010, en donde el acceso de los tcnicos a los sistemas informticos
vi un montn de cosas, dice Snowden comienza a hacer que se cuestione el juego
sucio del sistema y ya en 2009 comenz a plantearse el abandono de la CIA. La eleccin
de Obama le despert cierta ilusin de nuevo, pero, trasladado a Japn, de nuevo en
FRPHQ]yDVHQWLUODQHFHVLGDGGHOWUDUORTXHVDEtD\FRQXQSODQWHDPLHQWRPRUDO
\FRQVFLHQWHFODUR6LOWUDVVHFUHWRVGHOD&,$SXHGHVSHUMXGLFDUFLHUWDVSHUVRQDV
1RHVWDEDGLVSXHVWRDKDFHUHVR3HURVLOWUDVVHFUHWRVGHOD16$HOSHUMXLFLRHVVyOR
para sistemas abusivos, la idea me gustaba mucho ms.67
Los mismos esquemas de funcionamiento ayer y hoy, con sus diferentes me-
dios tecnolgicos, y la misma obsesin por la disimulacin y el secreto. Es el
secreto el que crea el desequilibrio supremo: el ejercicio de un poder ilimitado
67
Ibidem, p. 60.
68
Ibidem, p. 120.
69
Ibidem, p. 118.
Emilio Sola Castao, Detrs de las apariencias. Informacin y secreto... 271
En esa carta termina con un guio a una frase de Jefferson de 1798, al parecer
bien conocida por los norteamericanos orgullosos de su sistema constitucional:
As pues, en cuestiones de poder, no hablemos ms de la fe en el hombre; atmos-
le con las cadenas de la Constitucin para que no haga travesuras. Que en la carta
de Snowden se transforma en esto: Son palabras de la historia: no hablemos ms
de la fe en el hombre; atmosle con las cadenas de la criptografa para que no haga
travesuras. Claramente, los tiempos estn cambiando.
70
Ibidem, p. 212.
71
Ibidem, p. 38.
72
Ibidem, p. 24.
272 Detrs de las apariencias. Informacin y espionaje (siglos XVI-XVII)
TXHSXGLHUDUHSUHVHQWDUORTXHVLJQLFDRDOPHQRVORTXHGHVHiUDPRVTXHIXHUD
la Europa comunitaria que disfrutamos y padecemos por igual.
/D MXVWLFDFLyQ GH DTXHOOD LPDJHQ SDUHFH D~Q PiV DFWXDO TXH HQWRQFHV KR\
tras esa crisis global que nos alcanza a todos, a unos ms que menos, sobre todos
DORVPHQRVSURWHJLGRVSRUHVRVVHFUHWRVQDQFLHURV\SROtWLFRVJOREDOHVTXHQRV
han llevado a donde nos han llevado. Los pros y los contras de la imagen estaban
esbozados en aquel texto, que se puede consultar en el Archivo de la Frontera:
<http://www.archivodelafrontera.com/galeatus/europa-una-casa-de-cristal/>.
Hoy sabemos que, lo queramos o no, tendemos hacia esa estructura de casa de
cristal, y lo nico que creo que hay que controlar es que quienes nos llevan a ella
informatceme por favor, pero informatceme bien, sin trampa ni cartn sean tan
transparentes como a nosotros nos exigen. Nada ms. Las cuentas claras y encima
de la mesa. Otra utopa, sin duda.
E n los ltimos aos los espas han vuelto a los titulares de las grandes portadas,
el descubrimiento de escndalos y escuchas han puesto en el centro del debate
los lmites de nuestra privacidad. Una narrativa de aos en torno a la sociedad de
la informacin abierta, hija de las nuevas tecnologas, ha chocado bruscamente
contra la realidad del ajedrez mundial, tanto que la opinin pblica se ha sentido
traicionada por sus propios garantes. No obstante, los medios de comunicacin
enfatizan la excepcionalidad de la poca en que vivimos, la captacin de infor-
macin por parte del poder no es en absoluto una prerrogativa del siglo XXI; al
contrario, la adquisicin de noticias reservadas est en los cimientos mismos de
la Europa moderna. Igual que en el presente, tambin en la Edad Moderna la
parte ms sensible de la informacin la geogrfica de los descubrimientos, la
comercial de nuevas mercancas o la militar de las innovaciones tecnolgicas
est muy protegida y reservada, en principio, a las cortes y a los crculos finan-
cieros. Entonces las vidas de los espas estn entrelazadas de forma especial con
las necesidades econmicas y militares de dos grandes poderes, la Monarqua
Hispnica y el Imperio Otomano, que rigen el destino del Mediterrneo. Fronte-
ras territoriales y hegemnicas, religiosas y culturales, econmicas y sociales
hacen que la informacin sobre el colindante, diferente y a menudo enemigo, se
convierta en vital para su propia subsistencia. En efecto, los soberanos de la Casa
de Austria y los sultanes de Constantinopla invierten
sumas estratosfricas de dinero, a travs de cajas B,
slo para anticipar las maniobras del adversario.
ISBN 978-84-16133-63-5