Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ANO! UnB-BRASILIA-DF N1
CERRADOS
(Apolo)
R eitor
Antonio Ibaez Ruiz
V ice-R eitor
Eduardo Flvio O. Queiroz
Coordenadora de Ps-Graduao
Ana Maria Lisboa de Mello
Cassiano Nunes
1992
POESIA: PERCURSO
UnB
Instituto de Letras
Departamento de Teoria Literria e Literaturas
Braslia, DF
CERRADOS
Revista do Curso de Ps-Graduao em Literatura
Braslia, DF -1 9 9 2
C O N SE L H O E X E C U TIV O
Ana M aria Lisboa de M ello
D anilo Lbo
Tania Serra
E D I O O R G A N IZ A D A PO R
Danilo Lbo
CAPA
"Apoio", Luiza Nbrega
C O M P O SI O
Francisco Rgo M onte
E D IT O R A O ELETR N ICA
M arcelo Alegria
E N D ER E O PARA C O R R E SPO N D N C IA
CERRAD O S
Curso de M estrado em Literatura
D epartam ento de Teoria Literria e Literaturas
Universidade de Braslia
Braslia, DF
70910-900
TEL.: (061) 348-2357
FAX: 55-061-272-1497
CERRADOS Ns 1
Revista do Curso de Ps-Graduao em Literatura
1992
SUMRIO
P R X IM O S N M ERO S:
. NARRATIVA
Responsvel: Eva Aparecida Pereira Seabra da Cruz
. MITO E LITERATURA
Responsvel: Ana Maria Lisboa de Mello
(!) Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, Fragment I (Group A), |"The General Prologue," etc.]
in The Work* of Geoffrey Chaucer, ed. F.N. Robinson (Boston: Houghton Mifflin Company,
1957), p 23, I. 628. References by line numbers will be placed in the text.
9
contest, or just out of plain drunkenness, the Pardoner reveals his own
methods very clearly to his fellow-pilgrims (in the "Prologue" to his
tale):
The holy goods and relics are all phoney, but no one seems to question
the Pardoner's word as to their validity. The disintegrating pig's bones in
glass are held up as the bones (the relics) of saints complete with rags
that serve as remnants of their burial-clothes. The Virgin Mary's veil is a
common pillow-case ("pilwe-beer") as is the "gobet" of Saint Peter's sail
(or the latter is of some other equally worthless piece of cloth). Whether
the "croys of latoun ful of stones" encloses a piece of the "True Cross"
(there were said to be enough pieces of the True Cross floating about
Europe to reconstruct any number of actual crosses) or whether it was
supposed to be a valuable religious object in itself, Chaucer leaves to the
reader's imagination; however, it is clear that neither the metal nor the
stones of this cross are precious. Nor is it very clear that the Pardoner
him self really has permission from the Pope or his representatives to
hear confessions. His papers are "comen from Rome al hoot" (1. 687)
hot off the press would be the expression if the printing press had been
invented and in use, and the Pardoner's official papers, his licences:
PI Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, Fragment VI (Group C), ["The Physician's Tale," "The
Pardoners Introduction, Prologue, Tale") in The Works of Geoffrey Chaucer, ed. F.N. Robinson
(Boston: Houghton Miflin Company, 1957), p. 148, II. 343-349. References by line numbers
will be placed in the text.
10
And thanne my bulles shewe I, alle and some.
Oure leige lordes seel on my patente,
That shewe 1 first, my body to warente,
That no man be so boold, ne preest ne derk,
Me to destourbe of Christes hooly werk.
And after that thanne telle I forth my tales;
Bulles of popes and of cardynales,
O f patriarkes and bishopes I shewe, (11. 334-342)
except for his greater humility and perspectivity, gives a dull sermon
which has little or no interest for the modern reader. It is the Pardoner
himself, however, who exempifies the seven deadly sins(3) in his own life
and practices. Pride is shown in all the Pardoner's actions, especially in
his offering his services to the very pilgrims whom he has just finished
admitting to that he is a fake. Envy in his using his humble position for
P) Readers would perhaps wish to compare this discussion with Penelope Curtis, "The Pardoner's
'Jape,* Critical Review, II (1968), 15-31. This article is cited in John Gardner, The Poetry of
Chaucer (Carbondale and Edwardsville-lllinois: Southern Illinois University Press, 1977), p.
300, p. 386; but is unavailable to me.
li
the sake of the money it brings him; therefore aping those of higher
social status. Anger in the lines:
G luttony and Lechery are covered by the same lines, and the latter is
also seen in the "General Prologue" where the Pardoner is described
with "glarynge eyen hadde he as an hare" (1. 684) and "a voys he hadde
as smal as hath a goot" (1. 688) animals which are not fabled for their
temperate habits. The parson with his motto, 'That if gold ruste, what
shal iren do?" (I. 500) and his unbroken practice of "But Cristes loore and
his apostles twelve/He taughte, but first he folwed it himselve" (11 527
528) is a pillar of the Church which nevertheless seems unaware of his
existence. The Pardoner is the complete opposite and hides in the
bloated bureaucracy of that body, a parasite in its intestines.
The Pardoner is more than this, however. An unprincipled sinner,
a false pardoner, a man who admits that: 'Thus kan I preche agayn that
same vice/W hich that I use, and that is avarice" (11. 427-428), he further
goes against his religious role in life (if, in fact, he has such a role) and
betrays the people whose confessions he hears to damnation. He is not
merely a thief who takes money for false purposes and does not let this
trouble his conscience, nor even a man who takes money in place of
repentance. The Pardoner condemns honest, if naive, people to hell by
12
falsely giving them repentance for their sins. He leaves his penitents not
in a state of grace, but in a state of peril for their souls. Nor does this
have any meaning for the Pardoner at all:
He is saying, in effect, that the ends justify the means an old, as well
as modern doctrine for doing the wrong thing in the right situation.
Moreover, the Church's doctrinal emphasis on rite and ceremony over
honesty and pure-hearted ness give this a special emphasis: the immortal
soul can be put in the hands of an immoral person without danger. The
soul is saved by the ceremony of confession. But, as many since
Kittridge, have pointed out, the Pardoner's soul is not saved.
Chaucer looked at his world essentially from a courtier's secular
point of view (which does not mean that religion played a minor role in
his life). This left him basically critical of familiar things such as the
13
practices of the Church. As Chaucer was not a churchman, nor a church-
reform er (although he had Lollard friends) many minor sins pass for
him as trivial actions giving rise to comic and farcical situations. He
seems deadly serious, though, about the Pardoner, not only as a person
with a soul of his own, but as a reflection on the Church. The Church is
im plicitly critcised for allowing the office of pardoner to exist and lie at
the mercy of such as the Pardoner. It is furthermore criticised for
allowing holiness to fall into corrupt hands, as if sacriment being
practised without control must always arrive at a point were its is
corrupted by the imperfect soul of man and earthly life. This is the
bottom of the religious life. The medieval Church was large, the problem
was not that it was not large enough, but that its numbers were in the
wrong places; churchmen went were the money was, but even poverty
did not protect one from immorality because men like the Pardoner
could make what to them at least was a rich living from the poor of the
country, the leavings, as it were, of the churchmen who had gone to
town. It is this Chaucer is criticizing in his portrait of the Pardoner.
BIBLIOGRAPHY
Chaucer Criticism , ed. Richard Schoeck and Jerome Taylor, Vol. I: "The
Canterbury Tales." Notre Dame-Indiana: The University of Notre
Dame Press, 1960.
Chaucer, Geoffrey. T he W orks o f G eoffrey Chaucer, ed. F.N. Robinson.
Boston: Houghton Mifflin Company, 1957.
________ . T he Canterbury Tales, trans. Nevill Coghill. Baltimore-
Maryland: Penguin Books, 1964.
Chute, Marchette. G eoffrey Chaucer o f England. New York: E.P Dutton
and Co., Inc., 1946.
Gardner, John. T he Life and Tim es o f Chaucer. New York: Alfred A.
Knopf, 1977.
________ . The Poetry o f Chaucer. Carbondale and Edwardsville-Illinois:
Southern Illinois University Press, 1977.
14
TRADIO E ORIGINALIDADE NO
POEMA PICO DE GESTIS MENDI
DE SAA, DO PADRE JOS DE ANCHIETA
15
No podemos definir Anchieta como um homem do Renascimento
simplesmente pela influncia que os autores clssicos, neste caso Virg
lio, tiveram na sua produo literria. O anchietlogo Padre Armando
Cardoso, na introduo que redigiu para a edio de D e G estis, defende
o classicismo da obra nos seguintes termos: "As aes mais diretas de
Mem de S e as mais adaptadas a um poema epicum eram forosamente
as guerras. Nem se podia pensar de outro modo na Renascena, em que
a poesia preferida nas escolas era a epopia de Virglio..." (p. 23).
Esse critrio, porm, no nos parece suficiente para tal concluso.
Sabemos, com efeito, que durante toda a Idade Mdia, enquanto a lite
ratura grega era quase totalmente ignorada e Homero no estudado,
Virglio continuava sendo autor de grande sucesso. O erudito W. Lucas
Collins, no seu estudo sobre o poeta, revela: "Os monges, nas suas crni
cas, os filsofos, nos seus estudos leigos, animavam as suas pginas com
citaes do nico autor que nenhum homem de letras ousaria confessar
desconhecer por completo." (1880:1).
Anchieta , sim, um poeta humanista, mas o seu mundo ainda
teocntrico. Como na Idade Mdia, a sua exaltao do homem por ser
ele um instrumento da vontade divina. A sua viso de mundo reflete a
ideologia da Contra-Reforma na sua celebrao dos cristos em seu es
foro para esmagar as foras pags e hereges do Mal.
A exaltao dos feitos do governador Mem de S um meio de
celebrao da colonizao portuguesa, vista unicamente na sua ao de
catequizao do Novo Mundo. Assim como Enas fundador da civili
zao romana, que ter como grande imperador Augusto, promotor de
renovao, moralizao e paz, Mem de S o "fundador" de uma nova
ordem, levando a luz da f ao mundo das trevas.
Escrito pouco tempo depois dos acontecimentos narrados e com o
heri ainda vivo, o poema caracteriza-se pela falta de outras grandes fi
guras. Sabemos, atravs de fontes histricas, que outros ilustres portu
gueses participaram das batalhas comandadas pelo governador do Bra
sil contra os ndios e contra os franceses de Villegaignon. Heris do
poema so, todavia, s Mem de S e seu filho Ferno, protagonista, este,
do primeiro livro do poema.
Mem de S surge desde o incio como um verdadeiro heri pico.
homem de extraordinria coragem, beleza e sabedoria: "... ornam-lhe o
rosto barbas brancas e majestosas: / alegres as feies, sombreadas de
senil gravidade, / vivos os olhos, msculo o arcabouo do corpo, ..." (w .
167-169). Possui "a arte da bela palavra" (v. 173) e um cristo de f ina
balvel, cujo nico desejo libertar "as almas braslicas s cadeias do in
ferno" (v. 177).
16
Para enfatizar o carter de misso de sua chegada ao Brasil, a data
do desembarque no Novo M undo fixada nos seguintes termos: "E j
trezentos e doze lustros o tempo volvia, / depois que o Criador dos as
tros, feito homem, / sara do seio da Virgem Me im p olu ta,..." (vv. 155
157). Como para todo heri pico, tambm para Mem de S se faz refe
rncia ascendncia ilustre. Se Enas filho de Vnus e sobrinho de
Pramo, e Rolando, sobrinho de Carlos Magno, Mem de S tambm tem
sangue de nobres antepassados.
O poema de Anchieta apresenta o princpio da identidade, que
Emil Staiger, em seu livro Princpios Fundam entais da Potica, aponta
como uma das caractersticas do gnero pico. Nos poemas homricos,
Atena, por exemplo, sempre a "Antena de olhos glaucos". Esse tipo de
caracterizao, explica Staiger, baseia-se no que Herder chama de
"memorizao consciente". Essa , para Herder, a base da linguagem e
consiste em se destacar determinada caracterstica de um objeto, do qual
se forma, assim, um conceito claro.
No D e G estis, j temos uma evoluo desse "primeiro juzo da
alma" (Staiger, 1975:82). Mem de S no caracterizado sempre pelo
mesmo adjetivo, conforme ocorria com os heris homricos. No poema
de Anchieta, ao heri so atribudos vrios adjetivos ("magnnimo",
"enrgico", "valente", "piedoso", etc.), sempre elogiosos, destacando seu
irretocvel carter. Tal mudana no significa, no entanto, que haja uma
alterao qualitativa na concepo do heri pico.
O grande chefe est disposto a sacrificar seu prprio filho na luta
contra os ndios rebeldes ao de catequese. Ser Ferno de S o heri
do primeiro livro do D e G estis. Ele, como o pai, aparece como um ca
valeiro medieval disposto luta at a morte na sua cruzada para defen
der os valores em que acreditava: a honra do Pai, da Ptria e a glria de
Deus.
Ferno o nico personagem que sobressai no primeiro livr.
Como o pai, ele um homem excepcional, fora do comum; o "filho
querido, ainda na primavera da vida / jovem de corao varonil alma
plasmada / nos moldes paternos" (vv. 233-235). Heri pico, pelas
aes que ele se revela e, nas batalhas, demonstra sua f e coragem. Em
seus discursos, Ferno incita os soldados guerra e lhes infunde a cer
teza da proteo divina.
A narrao da batalha de Chicar exemplar na descrio do he
ri. O perfil negativo traado para os ndios contrasta com a formosura
dos cristos. Enquanto os ndios se emboscam nas trincheiras, Ferno,
esbelto e enrgico, avana, "trazendo como um sol prateado nas armas
fulgentes" (v. 425). Ele o sol "destocando" as trevas.
17
A m orte de Ferno tem algo que lembra a paixo de Cristo. Ferido
m ortalmente, a terra treme sua queda, a natureza chora o seu sacrifi
cio, e ele solta o ltimo suspiro olhando para o cu.
Como aponta o Padre Antonio Cardoso, com grande propriedade,
so de inspirao clssica as descries de viagens, tempestades e bata
lhas. Ao descrever tanto os feitos martimos quanto as batalhas terres
tres, o D e G estis revela sua inspirao direta na Eneida. Na sua pri
meira parte, o poema de Virglio uma epopia de mar, como a Odis
sia; na segunda, uma epopia de guerra, como a Ilada. A obra de An
chieta funde as duas narrativas.
Magistralm ente descritas so as viagens dos navios cristos, o tra
balho dos marujos, as descries das tempestades e o af dos tripulantes
para se salvar da fora dos ventos avessos. Como esclarece o Padre Hlio
Abranches Viotti, no seu ensaio "Anchieta e o Mar", publicado na Re
vista V erbum (Tomo XIV, fascculo 2, junho 1957), esses trechos revelam
o profundo conhecimento que Anchieta tinha do mar e, sobretudo, do
m ar do Novo Mundo. Segundo o Padre Viotti, Anchieta preocupava-se
muito, durante suas viagens, com os marinheiros, procurava ajud-los
sempre, am ide os acudia.
De inspirao virgiliana so tambm as narrativas das batalhas.
Apesar do grande nmero de lutas travadas ao longo do poema, a nar
rao jam ais repetitiva. Todos os confrontos caracterizam-se por um
grande movimento. No Esprito Santo, por exemplo, a batalha inicial
mente fluvial; em seguida, terrestre. Em Ilhus, a ao comea na lagoa,
passando depois para a praia, encerrando-se a, numa das mais belas
imagens do poema: a luta entre ndios cristos e pagos nas guas do
mar.
Os discursos ponderados dos personagens tambm so, aponta o
Padre Cardoso, de influncia clssica, no que diz respeito aos discursos
dos personagens, importante lembrar o que Spitteler afirma ser uma
caracterstica do pico, que "tornar tudo um acontecimento vivo"
(Apud., Staiger, 1975: 83). As falas dos personagens, as suas oraes so
a exteriorizao dos seus pensamentos, que dificilmente chegaramos a
conhecer de outra forma. H de se considerar tambm que os discursos
do poema tm preponderantemente uma funo educativa.
Atravs dos seus heris, Anchieta nos ensina a importncia da f
em Deus, para quem nada impossvel, e exalta a glria da vida eterna,
que tanto mais vale que a glria dos dias efmeros da vida terrena. An
chieta mostra que, tendo f, nada do que pedimos nos ser negado. A
vitria dos portugueses , com efeito, fruto no s do valor de um povo,
mas de sua f inamovvel.
18
As qualidades de Mem de S como chefe administrativo e poltico
sobressaem nos seus discursos ao povo colonizador e colonizado. Em
suas falas, o governador se faz portador da f da nao. Discursando a
colonizadores e colonizados, Mem de S evidencia que no se deixa
abalar pelas crticas dos colonos ao civilizadora que impele aos
indios. Novas leis morais e civis continuam a ser impostas.
Os pronunciamentos diretos de Mem de S aos ndios so igual
mente importantes. exemplar o discurso que consta do livro III,
quando os ndios pedem paz, depois da derrota em Paraguau. Em troca
da paz pretendida, os ndios devero deixar seus antigos costumes,
abandonando primeiramente a antropofagia, e tero de cessar as guerras
entre si. O governador exige que eles se convertam ao cristianismo e er-
gam igrejas. Devero ainda pagar tudo o que roubaram dos portugue
ses, mais os tributos devidos./
O discurso colonizador est claro nas palavras do governador. A
meno aos tributos, que, alis, ocorre em vrios trechos do poema, su
blinha a eficincia com que Mem de S se dedicou implementao dos
interesses da Coroa portuguesa.
As comparaes que encontramos no poema so de inspirao vir-
giliana. Ferno um leo ferido pela turba dos caadores (vv. 635-641);
os soldados de Mem de S, preparando-se para a batalha de Paraguau,
so comparados a abelhas atarefadas na colmeia (vv. 1821-1832); os n
dios de Cururupeba, ao verem o castigo dado ao chefe fogeri como
pombas diante do gavio que esquartejou uma delas. Essas e outras
comparaes esto no D e G estis. Anchieta vale-se de um 'recurso virgi-
liano, mas no se limita a copi-lo. As comparaes originais so fil
tradas, quinze sculos mais tarde, pela sensibilidade de um homem que
se dedica a descrever um mundo novo.
A poesia anchietiana enriquece-se de imagens do novo continente
e de neologismos que os novos tempos exigem. Com efeito, aparecem
termos como "bombanda", "ferrum fusile" e uma descrio, em latim, do
fabrico da plvora (w . 2767-2770).
A grande originalidade do poema est, no entanto no seu aspecto
nativista, nas minuciosas descries da natureza, do clima tropical e do
homem indgena. As descries da natureza demonstram o grande co
nhecimento que o autor tinha das terras do Brasil e situam detalhada
mente cada uma das batalhas do governador.
O Esprito Santo retratado com seus campos fecundos e litorais
rochosos. Ilhus nos aparece com seus campos de cana-de-aucar. An
chieta "pinta" a lagoa de Itape, que circunda as tabas da regio de Para
guau, com seus altos montes e vales cobertos de densas florestas. Na
Baa de Guanabara, a Ilha de Villegaignon nos descrita em todos os
19
seus detalhes, com sua colina de palmeiras, o forte, a cisterna d'gua, as
casas e a fortaleza principal, na parte mais alta.
Nas viagens martimas dos portugueses, Anchieta se preocupa em
fornecer dados meteorolgicos do local. O vento sul carrega chuvas tor
renciais e agita os mares; o vento norte varre as nuvens e permite uma
viagem tranqila para as capitanias do sul.
Aparecem, no poema, as maravilhas da natureza tropical, como os
papagaios, que tanto fascnio despertavam nos europeus de ento. cu
rioso que, por falta de vocbulos especficos, os papagaios so descritos
por parfrase: "animais que imitam as maneiras humanas" (v. 2320).
O elemento brasileiro entra tambm em algumas comparaes do
poema. A imagem das baleias na Baa de Ilhus, agitando o mar na
poca da fecundao, de uma beleza mpar. Anchieta compara a agi
tao das baleias luta entre ndios cristos e pagos, descrevendo um
espetculo que, como relata Ferno Cardim, no seu Tratado, no era raro
aos habitantes do Brasil.
O ndio aparece no poema na sua vida cotidiana, nos seus rituais,
nas guerras contra os portugueses. sempre com forte desgosto que An
chieta se refere ao ndio hostil ao civilizadora. No podemos, toda
via, dizer com isso que o jesuta esteja contra o ndio. Igual desprezo
sente ele pelos hereges franceses, seguidores de Lutero e Calvino. O que,
na verdade, lhe inspira horror o ndio pago e antropfago.
A antropofagia aparece como leitm otiv das descries indgenas.
Nenhuma referncia se faz, no entanto, s crenas e rituais que estavam
por trs desse costume. por puro atraso e sede de carne e sangue hu
mano que, por exemplo, o Bispo Pedro Fernandes Sardinha teria sido
martirizado pelos caets.
A ideologia jesuta da Contra-Reforma permeia a viso do ndio no
poema. com as seguintes palavras que se faz a primeira descrio do
homem indgena: "Imersa na mais triste misria, / soberba, desenfreada,
cruel, atroz, sanguinria, / mais feroz do que o tigre, mais voraz do que
o lobo, / mais assanhada do que o lebru, mais audaz que o leo, / sa
ciava o vido ventre com carnes humanas" (w . 134-139). O ndio, para
Anchieta, vive nas trevas, est longe de Deus. O "heri das plagas do
norte" (v. 149) Mem de S ser o enviado divino para resgatar sua
alma perdida. Anchieta enftico nessa sua posio antagnica aos
pagos, e o ndio infiel ser sempre "feroz", "animal fogoso", "brbaro".
Na sua descrio do indgena, Anchieta nos fala detalhadamente
dos seus hbitos, como o nomadismo, a falta de casamento estvel e a
feitiaria. O poema nos oferece uma descrio dos instrumentos musi
cais e enfeites dos ndios. Sendo o D e G estis uma epopia de guerreiro,
nas batalhas que Anchieta retrata mais o ndio, com sua flechas, seu ta-
20
cape e seus horrendos gritos de guerra. A descrio da morte de um in
dio e de um portugus so contrastantes e sintomticas da imagem que
dos dois povos constri Anchieta. Ao falar do portugus ferido por uma
flecha, diz Anchieta: "Tomba ele mortalmente ferido / e exala para logo
o derradeiro suspiro" (w . 465-466). Para o ndio, o tom diferente: "
tudo pressa, tudo azfama: a este fende-lhe o peito / um golpe de es
pada e a ferida fatal lhe devassa / o abismo profundo; raivosamente o
selvagem se vira / de boca para o cho natal, e morde a terra morrendo"
(vv. 485-488).
Entre os "selvagens brutais", a nica figura que se destaca a do
chefe Cururupeba, descrito em tons altamente irnicos. Nada tem ele da
valentia e coerncia do chefe portugus e, na sua arrogncia e reao
ao civilizadora, comparado a um sapo: "... tal o sapo escondido na
cova, enchendo a pele e a bocarra,/ parece ameaar morte cruel com a
baba empestada, / e mal do buraco o tiram com a mo, desaparecem /
os sinais da raiva e deixa-se arrastar impotente" (vv. 878-891).
Na ntida preocupao de distinguir o bom portugus do ndio
pago, mau, interessante notar que Anchieta no faz referncia causa
da batalha de Ilhus. Sabemos, graas a uma carta de Nbrega a Tom
de Souza, de 5 de julho de 1559, que os ndios se revoltaram pelo fato de
os portugueses terem m atado dois ndios e no terem feito justia,
punindo os assassinos.
A voz do ndio raramente ouvida ao longo do poema. No.que diz
respeito sua lngua, a nica referncia que se lhe faz na ocasio da
morte do bispo, em que se diz que ele implorou pela vida "nos termos
que pde" (v. 2251). Sabemos, alis, graas ainda s cartas de Nbrega,
que o bispo pouco se interessava pelos indgenas.
Os ndios falam entre si s em momentos de raiva e furor contra os
cristos e interessante apontar o nico momento de dilogo entre
ndios e portugueses aparece no livro III, quando, depois da derrota de
Paraguau, os pagos pedem paz a Mem de S: "Vencidos, pedimos
paz: j no recusamos os ombros / o peso da sujeio. D-nos a paz, ns
to pedimos, o Chefe! / Impe-nos as leis que quiseres, que ns as cum
primos" (vv. 2062-2064). Anchieta, claro, deu espao voz do "juzo". A
razo do "outro" no ouvida.
O discurso que no final prevalece no poema , sem dvida, o
cristo. Por isso poderamos dizer que o D e G estis preeminentemente
um poema religioso. Nessa sua caracterstica, ele se afasta significativa
mente do poema pico tradicional.
a Cristo, e no s musas, que se dirige a Invocatio do poema:
'Tu, Jesus, clara luz do firmamento sereno, / fulgor sem ocaso,
21
imagem do brilho paterno, / ilumina-me a mente cega, aclara-me a
alma / com esplndidos lampejos" (w . 119-122).
o Deus cristo, e no os deuses pagos, que intervm e se intro
mete na ao do poema. Ele est por trs das vitrias portuguesas.
Numa prosopopia do medo, Anchieta nos conta o episdio do anjo
mandado por Deus para incutir terror aos franceses, permitindo, assim,
que os lusos tomem posse da Ilha da Villegaignon.
A descida ao Hades a empresa mais audaz para o tradicional he
ri pico, inclusive para Enias. No D e G estis a descrio do reino dos
mortos aparece numa magistral descrio do dio e caos do inferno
quando da chegada da palavra de Cristo ao Novo Mundo.
O poema est todo impregnado da linguagem religiosa crist e, se
referncia se faz mitologia pag, chamando por exemplo o cu de
Olimpo, o inferno de Estige, etc., podemos consider-la como mero re
curso de estilo.
E importante reconhecer que o D e G estis, embora riqussimo em
influncias da tradio pica clssica, ao mesmo tempo uma obra
nica. Nela Anchieta revela-se um original humanista e excepcional
poeta. Ao lado das inovaes que encontramos no poema por seu as
pecto cristo, est o seu 'ado nativista. As lindas e minuciosas descries
do Novo M undo e do homem indgena fazem do poema uma com po
sio particularssima.
O esprito da Contra-Reforma permeia a obra e reflete-se numa
esttica que podemos definir como pr-barroca, pelas suas imagens vi
brantes e pela sua inteno moral. Embora escrito em latim, o poema,
com o diz o Padre. Cardoso, " genuinamente americano, pela cor local
que o autor comunica descrio de cenas do Brasil selvagem, colonial e
guerreiro" (Introduo). Por tudo isso, o D e G e s tis o grande poema
pico da realidade brasileira do sculo XVI.
BIBLIOGRAFIA
Anchieta, Pe. Jos de. D e G estis M endi de Saa. Edio do Pe. Armando
Cardoso, So Paulo, MEC, 1970.
Azevedo Filho, Lodegrio Amarante de. A nchieta, a Idade M dia e o
Barroco. Rio de Janeiro, Guernasa, 1966.
Cardoso, Pe. Armando. "Introduo Histrico-Literria", in D e G estis
M endi de Saa. So Paulo, MEC, 1970.
22
------- "O Humanismo de Anchieta no Poema de Mem de S". Verbum ,
Rio de Janeiro, II (4), 1945.
Castelo, Jos Aderaldo. M anifestao Literrias da Era Colonial. 3. ed.
So Paulo, Cultrix, 1969.
Collins, Rev. W. Lucas M.A. Virgil/Horace. A ncient C lassics for En
glish Readers. Edimburgh/London, William Blackwood and Sons,
1880.
D'Onofrio, Salvatore. Da O dissia a U lisses (Evoluo do Gnero Nar
rativo). So Paulo, Duas Cidades, 1981.
Highet, Gilbert. La tradicin clssica. Influencias griegas y rom anas en
la literatura occidental. Mxico, F.C.E., 1954, 2vols.
Martins, M aria de L. de Paula. "Introduo", in Jos de Anchieta, Poe
sias. So Paulo, Itatiaia, 1989.
Portela, Eduardo. Jos de A nchieta. Rio de Janeiro, Agir, 1959.
Staiger, Emil. Conceitos Fundam entais da Potica. Rio de Janeiro,
Tempo Brasileiro, 1975.
Viotti, Pe. Hlio Abranches. "Anchieta e o M ar". Verbum , Rio de Janeiro,
XIV (2), junho 1957.
Virglio Maro, Pblio. Eneida. Traduo de Carlos Alberto Nunes. So
Paulo, A Montanha, 1983.
23
POTICAS OCENICAS DUAS CHAVES PARA
COMPREENDER OS LUSADAS
Lu iza Nbrega
24
psquica; sendo estudioso de um conhecimento mais alto, transmitir
aos especialistas, em reas as mais variadas, lies avanadas e teorias
diversas.E ao leitor de poesia Cames (como o "Supra-Cames") se
revelar como um "jardim de veredas que bifurcam." Ante esse labirinto,
convm largar a pressa e acomodar-se idia de um prolongado
percurso.
Esqueamos, pois, a pressa e comecemos por adentrar um pouco
uma questo pertinente ao eixo central da potica camoneana. Refere-se
leitura do nvel potico n'O s Lusadas. Na interpretao e compre
enso de um poema, a instncia ltima, porque cntrica, a potica. E
qual a potica d'Os Lusadas? Cabe aqui uma sugesto aos leitores do
Epico: seguindo o encadeamento dos versos, deixando-se levar instinti
vamente pelo ritm o e comeando ento a discernir os enredos narrados,
apurem o ouvido e captem, /Sob o discurso epidrmico, uma fala mais
consistente, embora mais velada. Que fala essa? Que diz ela? Qe sig
nificado tem? Responder a essas perguntas equivale a transpor um pa
tamar na compreenso da potica camoneana, patamar que dever ine
vitavelmente ser transposto quando se deseja entender a razo maior
pela qual o texto prende. _
Mas como passar de um patamar a outro? simples. H que se ter
duas chaves. Uma, a percepo do sm bolo; outra, a percepo do ritmo.
Captados ambos, logo transparece uma terceira percepo: a da corres
pondncia que h entre ritmo e sm bolo, remetendo ambos a um signifi
cado convergente. Captando-lhe ritm o e sm bolo, sinestesicamente,
compreende-se melhor o significado do pico lusitano, adentrando seu
corao potico-psquico. ,
So duas chaves que, ditas assim, parecero talvez muito bvias. E
aconselhvel, contudo, no esquec-las, pois sem elas o leitor percorrer
s cegas as rimas da epopia, deixando de alcanar sua camada mais in
terna de sentido; e com elas, ao contrrio, perceber a fala subliminar ao
enredo, construda por uma trama de jogos rtmicos-semnticos, e po
der responder que fala essa, o que diz, que significado tem e por qual
motivo o prende ao texto.
Ao ouvido assim mais apurado, a mtrica estrfica d'Os Lusadas
porta a fala de ondas que se contrapem, duas a duas, em estrofes de
oito versos, arrematando-se, ao final de cada estrofe, como em paralelas
unssonas, em dois versos rimados coincidentes aps seis alternados di
vergentes. Apurando ainda mais o ouvido em sensibilidade semntica,
essas ondas, contrapostas e conciliadas reiteradamente ao longo dos dez
cantos, so ondas internas para alm de externas; e, para alm de oce
nicas, so ondas psquicas-poticas. Quer isso dizer, em primeiro lugar,
que se podem ler nas entrelinhas d'Os Lusadas os contedos cen
25
trais, em sua dinmica, das psiqus camoneana, europia e medieval-re-
nascentista, o que por si s j valeria no mnimo um livro; e em segundo
lugar quer isso dizer que, enquanto os bares assinalados buscam o
Oriente, o autor da epopia, numa associao de lingstica e potica,
desenrola sua psych.
Os planos paralelos correspondem-se perfeitamente: Os Lusadas
so o pico da demanda transocenica da ndia, que, no Canto V, Es
trofe 68, chamada metaforicamente "desejada parte Oriental". Mas que
ndia era essa, em outras instncias para alm da geogrfica? Respondeu
Pessoa, o "Supra-Cames", inventando outra metfora, a da "ndia
Nova", expressa pela primeira vez no ensaio "A Nova Poesia Portuguesa
no seu Aspecto Psicolgico", que publicou na guia, em 1912: "E a nossa
grande Raa partir em busca de uma ndia nova, que no existe no es
pao, em naus que so construdas "daquilo de que os sonhos so feitos".
E o seu verdadeiro e supremo destino, de que a obra dos navegadores
foi o obscuro e carnal ante-arremedo, realizar-se- divinamente.
Uma tese central, "Travessia Ocenica em Demanda do Lado Leste
da Civilizao", retomando em oitava superior o leitm otiv d'Os Lusa
das, prope que as Navegaes foram um ensaio geogrfico, externo, de
outro feito a ser cumprido no futuro, a demanda duma ndia no geo
grfica, e sim psquica, o lado direito intuitivo, receptivo e contempla
tivo rejeitado ao longo de sculos pelo Ocidente conquistador. Uma
"India Nova", que no se encontra no espao, e que se busca "em naus
que so feitas daquilo de que os sonhos so feitos", ou seja: de carga ps
quica. E assim que os planos se correspondem: em nutica, Os Lusadas
so a Travessia Ocenica; em potica, o Oceano persiste como correla
tivo objetivo de Psych.
Nesse contexto, a potica d'Os Lusadas poder ser definida como
ocenica, entendendo-se o termo em sua dimenso rtmica simblica
de confronto dual a pulsar ininterrupta e reiteradamente em busca da
unidade, dando-se assim a convergncia de sentido nas linhas como nas
entrelinhas do texto.
E desse conflito em equilbrio que resulta a fora central d'Os Lu
sadas, e a est a razo de o seu texto atrair.
E essa descoberta h de ser apenas um comeo uma iniciao.
26
D. J. GONALVES DE MAGALHES E A ESTTICA
ROMNTICA NO BRASIL
Silvio Romera
27
e religio; e liberdade de expresso, esta adequando-se espontanea
m ente ordem de como as idias se apresentam sensibilidade do
poeta.
Essa teoria, seguida por todos os romnticos, e extremamente ou
sada para a poca, retomada pelos modernistas de 22, e guarda,
m esm o ainda na atualidade, o seu tanto de credibilidade. Esses princ
pios, pertinentes sobretudo na poesia, so expostos tambm na Histria
e na Crtica de GM, com especial nfase no seu Teatro, como se verifica
no "Prefcio" de sua pea Antnio Jos ou o Poeta da Inquisio, publi
cado em 1839, onde, pela primeira vez no Brasil, foi usado o termo
Rom antism o em oposio a Neodassicismo.
Com o se trata de um escritor sempre citado, mais pelos SP S do
que por qualquer outro dos seus livros, mas como se trata ao mesmo
tem po de um autor pouco conhecido nos seus textos, citamos as seus
principais obras literrias todas elas entusiasticamente elogiadas na
poca tanto por seus amigos quanto pela crtica: "Durante pelo menos
dez anos ele foi a literatura brasileira; a impresso de quem l artigos e
prefcios daquele tempo que s se ingressava nela com o seu visto. O
"sr. M agalhes" era considerado gnio, guia, fundador, com o qual have
ria de comear a fase definitiva da nossa literatura", historia Antonio
Candido na sua Formao da Literatura Brasileira2).
O primeiro livro publicado de GM foi Poesias, de 1832, no mesmo
ano em que se formava em medicina, aos vinte e um anos. Trata-se de
composies de feio neoclssica, escritas no seu tempo de estudante,
mas j com a seriedade artstica que lhe era particular e com grande dis
posio para a criao potica. O livro, como era comum na poca, se
com pe tambm de um "Prefcio" em que Magalhes expe as suas
idias sobre poesia, dando incio, assim, a formulao do que viria a ser
a sua Teoria do Romantismo.
O ano de 1836 para GM, e conseqentemente para a Literatura
Brasileira, muito importante. Ele e seu grupo, ao qual Antonio Candido
chama de grupo de Paris(3), editam a revista N iteri Revista Brasi-
lien se, de abrangente significao para as letras e a cultura brasileiras.
Nesse mesm o ano GM publica o escrito Episdio da Infernal Comdia,
uma espcie de stira, a ser recuperada pela crtica, e que demostra a
grande atividade do empenhando escritor. O ano de 1836 no entanto se
celebriza na Histria literria brasileira pela publicao dos famosos
SP S , motivo de grande sucesso de seu autor e que se tornou o mais ci
tado de todos os seus livros, reconhecido unanimamente como "o inagu-
rador" do Romantismo no Brasil. A importncia desse livro reside so-
28
bretudo na "Advertncia" "LEDE" principal texto da teoria romn
tica de GM, e nos poemas a que chamo de metapoticos, quais sejam
"Invocao ao Anjo da Poesia / A Voz de Minha Alma". Aqui GM ab
dica do Neoclassicismo em favor do Romantismo, como se v.
Os SP S so uma coletnea de 55 longos poemas. Se o poeta tem
um "ouvido metlico", como afirma Jos Guilherme Merquior4), co
mentando muitos desses poemas, h que se louvar o grande flego de
GM nas suas exaustivas composies poticas. H poemas com mais de
240 versos (Alexandre Herculano tem-nos com mais de seicentos), e ne
nhum com menos de vinte versos. Convm observar-se que apesar da
unidade, ou melhor, sendo uno at pela numerao que os poemas rece
bem, os SP S dividem-se em duas sees: uma com o ttulo de "Suspiros
Poticos", com 43 poemas, e a segunda, com o ttulo de "Saudades", que
se compe de doze poemas. Aps algumas informaes sobre as princi
pais obras poticas de GM, voltaremos a comentrios sobre os SP S, a
obra que mais interessa esttica romntica.
De 1862 Urnia: Hino ao Amor, estranho livro de poesias lrico-
amorosas, dedicado esposa; , segundo a crtica e histria literria,
constitudo de "belas estrofes liricas" e de "contido amor conjugal." Isso
compensa, de certa forma, a quase ausncia de poesias lrico-amorosas
percebida nos SP S, ou melhor, vem completar a estrutura mental de
poeta sensvel e romntico de GM. Urnia se constitui, assim, na ex
presso mais rica do lirismo em GM, no qual o poeta, Iivrando7se da
"doena de amor e medo", como observou Mrio de Andrade, cede aos
"louros do amoroso cantar"(5).
Quanto aos demais trabalhos do escritor, cito alguns ttulos, de
acordo com Sacramentos Blake, no D icionrio Bibliogrfico, verbete
M A G A LH ES, D om ingos Jos Gonalves, reimpresso de 1970:
"Ensaio sobre a histria da literatura do Brasil", publicado no
primeiro tomo da revista N iteri; considerado na poca uma importante
anlise dos aspectos literrios, da cultura de um modo geral, da recente
independente literatura nacional;
Filosofia "da religio e sua relao com a moral", tambm na
revista N iteri, segundo tomo, em que se percebem as diretrizes funda
mentais da poesia romntica de Magalhes, e que vai influenciar toda
uma corrente da poesia no Romantismo brasileiro, tanto de um Gonal
ves Dias, sobretudo nos "Hinos", de alta sensibilidade no que concerne
religiosidade e na atitude filosfica e metafsica, to peculiar nos dois
poetas, quanto nos demais poetas do subjetivismo da segunda fase ro
mntica, como Fagundes Varela, entre outros;
(<) Jos Guilherme Merquior. De Anchieta a Euclides, Rio de Janeiro, Jos Olympio, 1977, p. 60.
Mrio de Andrade. Aspectos da Literatura Brasileira, 4. ed., Martins/MEC/INL, 1972.
29
Olgiato: tragdia em cinco atos, levada cena pela primeira vez
a 7 de setembro de 1839, na restaurao do teatro de So Pedro de Al
cntara. Embora j embudo do esprito de renovao do teatro no Brasil,
e inspirado nas transformaes por que passava o teatro na Frana, com
Victor Hugo, entre outros, encabeando toda uma revoluo artstica,
GM apresenta uma pea conservadora, de discutvel valor esttico, com
a agravante de conservar o nome de tragdia, ttulo posteriormente re
negado pelos grandes romnticos;
A m ncia: romance, publicado na M inerva Brasiliense, nos
nmeros 9 e 10 do vol. I, de 1844. Esta obra seria antes uma novela, de
rom antism o exacerbado das complicaes romanescas, o que prejudica
em muito a sua situao de precedncia na narrativa romntica no Bra
sil.
C onfederao dos Tamoios: poema pico em dez cantos, publi
cado em 1857, movimenta o cenrio cultural do Rio de Janeiro da poca,
ao tornar-se motivo da crtica de Jos de Alencar. Esta logo se trans
forma na famosa polmica, com as respostas de alguns amigos de Ma
galhes a defend-lo das severas crticas do escritor cearense.
Os demais escritos do Visconde de Araguaia compem, junta
mente com os citados aqui, as Obras Completas, publicadas em Viena
em 1864 e 1865, em oito volumes. O leitor contemporneo dispe aqui
mesmo em Braslia de toda a obra de Magalhes, em diversas edies, a
qual vem juntar-se uma "fortuna crtica" digna do homem de letras que
ele foi.
Creio que sempre haver interesse em se estudar a obra de Maga
lhes em seus aspectos imanentistas. Contudo ainda no se fez esse tipo
de anlise em que, abstendo-se de certas circunstncias de tempo e de
espao, se desa fundo nos temas fundamentais do escritor, relevando
no s a importncia de sua obra para a cultura literria brasileira, mas
tambm percebendo que ela expressa um ideal crtico e ideolgico a ja
mais poder ser negado. Pesquisa nesse sentido foi sugerida pelo trabalho
publicado em 1977 por Norman Potter e Ronald W. Sousa, professores
na University of Minnesota, USA, sobre o "Liberalismo e Romantismo
em Portugal e no Brasil: Projeto para uma Correlao". Comentando esse
pequeno ensaio, o professor Fbio Lucas afirma que o mesmo "deixa-nos
insatisfeitos pela escassez de elementos persuasivos a respeito dos
contrastes entre Portugal e Brasil, quanto ao Romantismo literrio e ao
liberalism o social". Um comentrio a esses dois textos j seria de grande
proveito para melhor conhecimento da obra de Gonalves de Maga
lhes. O porqu da insatisfao com o trabalho dos professores de Min
nesota se explica, talvez, porquanto eles serviram-se apenas de um
30
poema de GM, ainda que tenha sido justam ente aquele mais constante
mente referido pela crtica como a profisso de f da nova esttica.
Os demais estudos sobre a obra potica de GM, entre os quais e
mais srios citamos os vrios trabalhos do professor J. A. Castello,
mesmo observando a imanncia de texto, pretendem abarcar a sua tota
lidade de temas, quando ento, conseqentemente, so inclinados a fixar
generalidades desfavorveis posio que ocupa a potica de GM na
evoluo da Literatura Brasileira. Revela-se como honrosa exceo a ex
celente, embora concentrada, anlise realizada pelo professor Antonio
Candido, na sua Formao da Literatura Brasileira, mesmo que no final
do seu estudo afirme que a potica de GM "No grande poesia, pois
Magalhes nunca andou perto dela", o que me parece bastante severo,
considerando-se os pressupostos de GM, sobretudo de incentivo aos no
vos engenhos, e o fato de que jm ais se pretendeu um formalista da mo
dernidade do sculo XIX. Alis, intil exigir-se formalismo dos ro
mnticos. Seus belos versos tm outros recursos poticos, ligados sobre
tudo subjetividade, espontaneidade, e conseqentemente livres de re
gras ou peias. Portanto, resulta da ou os mais severos juzos crticos,
quase invalidando o papel pioneiro de GM na Literatura Brasileira, ou
pelo contrrio, atribuem-lhe excelncia quase impossveis de serem justi
ficadas na obra desse grande intelectual brasileiro (H que se distinguir
em GM o poeta do intelectual. Aquele bem menor do que este.)
O primeiro elogio vem de J. M. Pereira da Silva, no nmero 2 da
revista N iteri Revista Brasiliense, 1836. No tenho o ms, mas veio
a lume logo aps a publicao dos SP S, cujo Prefcio" de-julho de 1836:
31
com a polmica que se instala, com os amigos do poeta em solidria
defesa, ningum reconhece, incondicionalmente, grandes valores lricos
na Confederao dos Tam oios.
Ferdinand Wolf, no seu Le Brsil littraire, de 1862, o mais com
pleto manual de Literatura Brasileira at Silvio Romero, inicia outra
etapa dos estudos da obra potica de GM, colocando a sua obra num
meio termo, isto , os estudos passam a ser um meio termo entre o ex
cesso de elogios e de ataques. O austraco historiador da Literatura Bra
sileira, e amigo de GM, apesar da amizade, realiza uma im pardal leitura
de sua vasta obra, detendo-se nos SP S e nos picos versos de Confede
rao dos Tam oios, explicitando muitos aspectos essendais de sua es
trutura esttico-literria. Sobre os SP S, diz: "Esta coletnea fez poca na
literatura do Brasil ... Magalhes cumpriu sua misso potica e consa-
grou-se-lhe com entusiasmo verdadeiro, grande seriedade e plena cons
cincia de seu fim." Ferdianad W olf comenta e analisa - pois uma an
lise o que ele faz da poesia de GM - muitos dos poemas dos SP S, ressal
tando-lhes os aspectos fundamentais de criao artstica. E quanto
Confederao dos Tam oios, detm-se o crtico e historiador em cada
canto. Para Ferdinand Wolf, esse livro uma "epopia" que tornou o
nome de GM mais ilustre ainda de que em virtude de suas poesias lricas
e dramticas. Juzo bem distandado do expresso por Jos de Alencar.
Esse ser o conceito sobre GM at Slvio Romero, por volta de 1888,
quando da publicao da Histria da Literatura Brasileira, isto , um
lustro aps a morte de Visconde de Araguaia. Para Slvio Romero, o
poeta "Era um talento srio, encarava tudo com certo ar de solenidade,
prestes a descambar em dureza"(6). Slvio Romero, crtico to polmico e
exigente, considera que GM "deve ser estudado com amor e interesse,
porque foi um trabalhador e porque amou este pas", acrescentando que
a sua obra apresenta "quatro produes capitais por onde foi prindpal-
mente conhecido pelo pblico brasileiro. Do a medida dos seus talentos
e dos seus defeitos. O poeta lrico acha-se nos SPS; o poeta pico mostra
se na Confederao; o dramtico encerra-se no Antnio Jos; o filsofo
patenteia-se nos Fatos do Esprito Hum ano. "(7) Mas que no se conclua
que para Slvio Romero GM um poeta maior. O que ele faz com os seus
estudos sobre o escritor apresent-lo como autntico poeta romntico.
E o que importa, pois, foi isso mesmo que GM lutou para ser na cul
tura literria no Brasil. E Slvio Romero, ressaltando esses aspectos
afirma: "Definir estes livros determinar a natureza, a ndole do talento
do escritor; desenhar-lhe a alma". Para Slvio Romero, GM expressa do
"Romantismo os trs sestros capitais: fazer da poesia uma sucursal da
Slvio Romero, Histria da Literatura Brasileira, 5. ed., Rio de Janeiro, 1959, 5 vols.
(7 Ibid.
32
religio, m aldizer sistematicamente o presente, divinizar o poeta e a sua
misso". Considerando o ferrenho adversrio do Romantismo que foi
Silvio Romero, esse juzo mais que um elogio.
Sem uma tradio de estudos monogrficos entre ns at bem re
centemente, sobretudo nos manuais de Histria da Literatura Brasi
leira que se encontra a crtica a GM. De Slvio Romero at Alfredo Bosi e
Jos Guilherme Merquior, ela conserva-se inalterada, ainda que se possa
citar a anlise feita por Antnio de Alcntara Machado, insistindo sobre
a feio neoclssica, segundo ele, da poesia de Magalhes. Antonio Can
dido diz o seguinte sobre esse trabalho: " inexato, porm, consider-lo
"romntico arrependido", maneira de Alcntara Machado, num ensaio
alis pitoresco e inteligente.
Alfredo Bosi, estudando a obra de GM, situa-o como representante
de "O Romantism o Oficial nd Brasil" e fixa a sua posio com a afirma
tiva cada vez mais vlida de que "Coube a alguns escritores de segunda
plana e introduo do Romantismo no Brasil". E os SPS so o "livro e
data que a histria fixou para a introduo do movimento entre ns"(8). E
acrescenta que a obra de Gonalves de Magalhes" de romntico tem
apenas alguns temas, mas no a liberdade expressiva, que o toque da
nova cultura."(9)
Jos Guilherme Merquior, abstraindo-se, talvez, do "manifesto"
"LEDE", enfatiza a posio de GM na N iteri e no nos SP S, e afirma "O
ato de fundao do romantismo brasileiro seria, com efeito, lana
mento, em Paris, da revista brasiliense Niteri (1836)". E aps referir-se
ao ensaio de GM sobre a Histria da Literatura Brasileira, relacionando-
o ao Romantism o europeu, diz:
33
Posto nesses termos, os SPS tm importncia para a Literatura
Brasileira por duas razes fundamentais, no que concerne esttica ro
mntica no Brasil. Primeiramente, por sua precedncia histrica, ja
m ais posta em questo pela crtica. At 1836, data de sua publicao, no
se fizera nada no Brasil que trouxesse essa conscincia da necessidade de
um renovao na poesia brasileira. Isso feito pelo livro parisiense de
GM, na Advertncia "LEDE, o chamado manifesto do Romantismo bra
sileiro, que datado de "Paris julho de 1836".
Os S P S constituem uma verdadeira antologia temtica do Roman
tismo, sobretudo de influncia alem, do grupo de lena, como observou
Jos Guilherm e Merquior. A precedncia histrica, portanto, se impe
no s pela data de publicao do livro, mas tambm pela estruturao
esttica nova que se faz em todo o livro, nas suas longas composies
poticas. A segunda razo da importncia dos SPS para a Literatura
consiste na teoria expressa por GM de uma nova poesia oposta neo-
clssica, ento na moda, embora ainda praticada pelo prprio GM. Seu
livro Poesias, de 1832, segundo o prprio poeta, insere-se na esttica
passada, apesar de conter poemas "modernos" como a bela "Cantata
Morte de Lindia", que introduz na literatura indianista do Brasil novos
processos poticos. GM retoma o tema pico de Basilio da Gama
(Lindia a bela herona do poema neoclssico e indianista Uraguai) e,
com o subjetivism o peculiar aos romnticos, apresenta a herona em su
blimes lamentos de amor eterno, o qual, na impossibilidade de sua reali
zao na terra, ter na morte, com a transfigurao divina no cu, a sua
perfeita unio:
Esposo amado,
Eu j te sigo;
Pois s contigo,
Sem pre ao teu lado
M e quero ver....
Pois que morreste,
Eu vou morrer.
34
cujo volum e II constitui, portanto, a sua quarta edio, anotada pelo pro
fessor Sousa da Silveira, com o excelente prefcio de Srgio Buarque de
Holanda. A Editora da Universidade de Braslia, em convnio com an
tigo Instituto Nacional do Livro, publicou em 1986, portanto, a quinta
edio dos SP S, com sua grafia atualizada, um glossrio, de nossa auto
ria, e uma apresentao do professor Fbio Lucas, ento Diretor do INL.
Esta edio, bastante enriquecida com novos estudos, e como um
acontecimento que , participou das comemoraes dos Sesquicenten-
rio dos SP S e, conseqentemente, do Romantismo brasileiro. Assim di
vulgado, o livro principal de GM aquele que mais tem fundamentado a
crtica sobre a potica de nosso autor, crtica alis que jamais se deteve
sem os preconceitos formados a partir da publicao de Confederao
dos Tam oios, em 1857, e da conseqente polmica provocada por sua
leitura realizada por Jos de Alencar. Abro um parnteses para chamar a
ateno sobre a importncia dessa polmica no que respeita ao movi
mento romntico no Brasil, e toda a cultura nacional, trazendo para as
letras e a arte brasileiras, no Segundo Imprio, uma dinmica inusitada.
Provocou uma verdadeira revoluo, fazendo com que se refletisse
muito a srio sobre arte e cultura, em particular sobre a Literatura Bra
sileira. Jos de Alencar teoriza sobre a literatura nos pases do Novo
Mundo e se afirma como crtico, juntam ente com Monte Alverne, que se
expressam ambos com muito bom nvel. Assim, todas as letras ganham
com a polmica, o que obriga todos a refletirem, com bastante seriedade,
sobre o ofcio de escrever. M uito vlida, portanto, a polmica sobre a
Confederao dos Tam oios.
Dos 55 poemas que compem o livro SP S, a maioria estrutura um
discurso metalingstico, sendo a "Invocao ao Anjo da Poesia / A Voz
de Minha Alma" uma espcie de ouverture dessa sinfonia da Natureza,
de louvores ao Cristianismo e de amor ptria:
J nova Musa
Meu canto inspira;
No mais impunho
Profana lira.
De dia, e noite
Louvo o Senhor;
35
Canta os prodgios
Do Criador.
Inverso s no faz mais poesia. Nem com esta, nem com os setis-
slabos, rimados, tradicionalmente sonoros (Gonalves Dias consegue
com eles verdadeira arte), GM no alcana o procurado inefvel potico,
mas expressa a sua teoria do potico, que nele sobretudo a teoria de
uma esttica romntica. Essa srie de composies metapoticas se com
pleta com "A Minha Lira", poema confessadamente dedicado ao amor da
Ptria e da Famlia:
36
O que a Vida? um continuo
Passar das trevas aurora;
Cadeias que nos arrasta,
Turbilho que nos devora.
37
Cito alguns exemplos: "Uma manh do Monte Jura", "A flor suspiro",
expresso da busca de um espao ideal e de amor solido das alturas,
temas caractersticos do Romantismo europeu.
De intertextualidade o poema "O Crcere de Tasso" / Em Fer
rara, longo poema (127 versos), em que se revela, mais uma vez, a
grande erudio do poeta brasileiro. Aqui uma acentuada preocupao
com os lricos brasileiros se expressa, indiciadora da condio de "chefe"
de escola de GM. Tudo motivo para engrandecer a ptria, da poder
dizer-se que o romantismo de GM sobretudo nacionalismo, como alis
tambm ocorre com quase todo o romantismo portugus.
A poesia tumular, at mesmo de atrao mrbida, que se cons
titui caracterstica constante do Romantismo, mas que em muitos escri
tores sobretudo motivo para meditao sobre a efermidade do existir,
apresenta-se nos "Suspiros Poticos" com o poema em homenagem ao
lrico pr-romntico portugus, Filinto Elisio: "No sepulcro de Filinto
Elisio" (o poeta portugus foi enterrado no Cemitrio Pre la Chaise, em
Paris), onde se aprende que Portugal tambm se chama Lisia, e GM.
aproveita para metonimicamente criticar os brasileiros que se descuidam
dos seus escritores e poetas, ao mostrar que Portugal renega ao esque
cimento os seus maiores. Demonstra tambm, com esse poema, a in
fluncia do pr-romantismo portugus na potica romntica brasileira.
H ainda a observar, nessa sugesto de um estudo temtico na
poesia de Gonalves de Magalhes, os poemas de ingnuo lirismo, em
que se insinua um certo tom de flerte, ou mesmo de contida paixo amo
rosa, de bem comportado sensualismo, os do tipo de "No lbum de uma
Veneziana", "A Vida da Inocncia", ou este discreto "s Senhoras Brasi
leiras":
38
poema "Ao meu Ilustre e Amigo/ O Reverendssimo Senhor/ P. M. Fr.
Francisco de Monte-Alverne".
E finalmente citamos os poemas que exaltam, e ainda funcionando
metonimicamente como lio aos patrcios, os heris como Napoleo,
"mensageiro" da Liberdade, sol e guia da Humanidade, mito necessrio
ideologia dominante, da ptria consolidando a sua Independncia po
ltica e cultural, recentemente conquistada. "Napoleo em Waterloo",
"Ao General Lafayette", ou mesmo ainda o nacionalista poema "O 7 de
Setembro em Paris", de to sentidos versos, perpassados de nostalgia da
ptria. Alis, o saudosismo, que no tema apenas do romntico brasi
leiro, motivaria excelente pesquisa de Literatura Comparada entre poe
tas brasileiros e portugueses.
Seriam essas as observaes que me pareceram mais pertinentes
sobre essa "antologia temtica" da esttica romntica no Brasil, em que
se constitui o livro SPS.
Quanto ao formalismo nos "Suspiros Poticos", isto , uma preo
cupao com as regras da boa composio segundo normas, de justia
afirmar que a mstica do espontneo entre os romnticos, entre os quais
se insere GM, resulta para a sua esttica um tremendo antiformalismo. E
mesmo poetas da importncia de Gonalves Dias e Alvares de Azevedo
jamais abdicam da inspirao livre em favor do estilo bem cuidado, da
forma, enfim. lvares de Azevedo chega mesmo a fazer apologia de
seus "fracos versos" e "plidas rimas". GM, mais do que qualqur outro
desses poetas, ter os seus descuidos com a forma, ou mejhor, com o in-
contido de sua emoo lrica e na nsia de cumprir um programa em
prol da f crist e do louvor da ptria, mas sobretudo com o entusiasmo
para com a nova esttica a ser divulgada, far, em detrimento de forma
lismos expressivos, o primado do espontneo e da ingnua poesia, esta
de inspirao alem. Assim sendo, se a crtica insiste em encontrar na
obra de GM uma rigorosa expresso formal, desvanece-se ao deparar
com um quase prosasmo de suas poesias, mesmo as de feio neoclssi-
cas do seu primeiro livro, Poesias.
Concluindo, podemos afirmar que Domingos Jos Gonalves de
Magalhes tem no s uma obra muito importante para a esttica ro
mntica no Brasil, mas que , tambm, e muito justamente, um escritor
fundamental na cultura literria brasileira. Se h muitos estudos que re
petem o m esm o juzo crtico depreciativo de sua posio de primeiro
poeta romntico, o que alis mais cmodo de ser realizado, levando-se
em considerao a vastssima obra como a sua, com poemas to longos
que ultrapassam os duzentos versos, duros, metlicos, h outros estu
dos, no entanto, que contribuem enormemente para uma consciente
anlise de todos os processos estticos empregados pelo escritor, quando
39
ento a sua potica encontra o seu real espao. Ao que nos parece, das
pesquisas que realizamos de/sobre sua obra, no se deve insistir em
acus-lo de mau poeta, cuja importncia seria apenas de precedncia
histrica, de uma data, de certa forma aleatria, cuja importncia fica re
partida entre a revista N iteri e SPS. Justo seria consider-lo, antes de
tudo, um escritor, este compreendido como romancista, dramaturgo,
crtico, historiador e, naturalmente, poeta - o poeta dos Suspiros Poti
cos e Saudades e de Urnia: Hino ao Amor.
Poeta menor, que seja, GM tem sua condio de escritor funda
mental para a esttica romntica brasileira assegurada pelo alto grau de
conscincia da renovao dos estilos poticos e na conscincia do papel
que o escritor tem a desempenhar no seio da sociedade, nos momentos
de extrema importncia para a Literatura Brasileira, como foram os anos
do Romantism o no Brasil.
40
INDIANISMO: EVASO E PARTICIPAO NO
ROMANTISMO BRASILEIRO
Tnia Serra
41
essa mesma burguesia que, durante o Renascimento e as grandes
descobertas, vai colocar seu olhar "civilizado" sobre os brbaros das
Amricas e eleg-los como o ponto de partida para um neobucolismo
necessrio nova ideologia financeiramente interessada de uma Europa
em rpido processo de urbanizao, que ir desembocar na Revoluo
Industrial e na Revoluo Francesa do Sculo XVIII.
Montaigne, Rousseau e Chateaubriand, cada qual com sua viso
particular, forjam o arqutipo do novo Ado paradisaco, a saber, o ndio
americano; o bon sauvage. O Americanismo de Chateaubriand e mais
tarde o de Cooper chega-nos num momento em que o olhar dos via
jantes m ercantilistas j havia registrado o exotismo do amerndio, a exu
berncia da natureza tropical, a virgindade e a extenso das terras
braslicas. Nossa pica barroca est cheia de exemplos do ufanismo com
que a terra e a gente eram visualizadas pelos poetas. Desde Anchieta j
se pode falar de uma viso nativista, ou melhor, indigenista do nosso
ndio. Por esse caminho seguem Santa Rita Duro, com seu Caramuru,
ou Basilio da Gama n'O Uraguai, e at mesmo Sebastio da Rocha Pita
na prosa de seu barroqussimo A H istria da Amrica Portuguesa.
Fazendo com que as correntes paralelas que influenciaram nosso
Indianismo se encontrem, o francs Ferdinand Denis, primeiro em 1824,
depois em 1826, publica livros em que fala de uma literatura brasileira.
O Resum o da H istria Literria do Brasil (de 1826) o primeiro docu
mento de histria literria mencionando no s uma literatura nossa,
como sugerindo que ela poderia ser muito mais viosa se seguisse o ca
minho indianista, agora que o pas conseguiu uma situao ideal, pois
desde 1822 se havia libertado de Portugal. O que vemos acontecer,
nessa prim eira metade do sculo XIX, uma tentativa sistemtica de eri
gir essa independncia sobre bases slidas, isto , autenticamente nacio
nais. O nacionalism o ser, ento, o que dar o tom a todas as manifes
taes poltico-culturis no pas; "a literatura romntica foi arma de ao
poltica e social desde a independncia" (Coutinho, 1976: 169). tambm
o m omento em que vrios pases da Europa se esto formando como
nao, onde antes havia ducados e principados separados, como a Itlia
e a Alemanha, por exemplo. No Novo Mundo, quando comeam as
guerras de Independncia, inspiradas na dos Estados Unidos da Am
rica no final do sculo XVIII.
Esse sentim ento tambm chega ao Brasil. preciso, portanto,
"fundar" urgentem ente uma literatura brasileira, no mais referida por
estrangeiros, mas por filhos da nova terra independente. Se, no entanto,
desde a poca do Brasil colnia tivemos cantos celebrando as belezas e
excelncias da terra, estes so mais manifestaes nativistas do que na
cionalistas. Durante todo o nosso Barroco e Neoclassicismo, a temtica
42
da terra e da gente foi importante, mas vista de um ngulo portugus:
"Enquanto se deixou guiar pela esttica neoclssica, a literatura
"brasileira" foi, de fato, portuguesa, ... (o chamado "nativismo", ao con
trrio do que se pensa e afirma, foi manifestao temtica, que em nada
altera as estruturas mentais dentro das quais ocorria). Mas, ao tornar-se
romntica, ... ela tomou consciencia de sua brasilidade" (Martins, 1983:
124).
O terreno estando semeado pelas duas correntes o exotismo
ufanista, que possibilita o mito da terra propcia literatura, e o arqu
tipo do bon sauvage, que vai desembocar no paradigma do homem per
feito -, elas acabam tocando-se e misturando-se no comeo do Primeiro
Reinado. Agora, s nos falta uma ideologia prpria que, separando-se
das matrizes europias, alcance vo-solo.
Essa manifestao de /Racionalismo literrio - o nosso Indianismo,
que vai, grosso modo, de 1840 a 1860 - foi ideologicamente legitimada
por Domingos Jos Gonalves de Magalhes no seu interessantssimo e
curioso "Discurso sobre a Literatura do Brasil", publicado na revista Ni
teri, em Paris (!), no ano de 1836, e que pode ser considerado nosso
primeiro manifesto romntico. Nesse ensaio, que deveria servir de in
troduo a uma histria da literatura brasileira, que nunca veio luz, o
futuro Visconde de Araguaia lana as cinco premissas que permitiro ao
jovem pas criar um fundamento "ltero-ideolgico" que lhe possibilitaria
executar um programa inovador de cultura, no mais luso, mas euro-
brasileiro. Um pouco o que Oswald de Andrade, quase um sculo de
pois, vai realizar no nosso Modernismo.
esse texto de Magalhes que dar intelligentzia cabocla as ra
zes para a existncia de uma literatura e de uma cultura brasileiras.
Antnio Soares Amora j apontou, em seu O Rom antism o, que essas
cinco prem issas(l) possibilitaram a essa pea de lgica quase silogstica -
mas essencial para que o jovem Brasil adolescente pudesse comear a se
afirmar como pas adulto, construdo por brasileiros para brasileiros - a
estruturao do substrato ideolgico que faltava em nossa terra.
Nosso Indianismo vem, ento, preencher requisitos do exotismo e
do nacionalismo literrios. Segundo Nelson Werneck Sodr, o fenmeno
da idealizao do ndio, uma das caractersticas fundamentais daquela
corrente do Romantismo brasileiro como manifestao literria, sobre-
(i) As cinco premissas so: 1. se define uma cultura e uma literatura brasileira no sculo XVI;
2. essa cultura teve seu desenvolvimento prejudicado pelo colonialismo portugus; 3. a cultura
nacional poderia ter recebido aporte muito maior das culturas indgenas, no fora sua quase
destruio; 4. a natureza brasileira propicia ao 'gnio* artstico e 5. "com a independnciua
do Brasil, com os estmulos que os brasileiros recebiam de sua natureza e com a recuperao
da contribuio indgena - tudo se podia esperar da cultura e da literatura brasileira* (Amora,
1977: 89).
43
tudtxna poesia, tambm existe desde o sculo XVI. Nos captulos em que
trata de Indianismo, na sua ainda bastante pertinente H istria da Li
teratura Brasileira, o historiador traa a trajetria da mitificao do abo
rgene na sociedade branca ocidental at o Sculo das Luzes, quando
aparece a idia do bon sauvage de Rousseau, seguindo-se a literatura
americanista de evaso baseada nos heris amerndios de Chateau
briand, como j foi dito anteriormente.
Para o qu o crtico marxista mais chama a ateno do estudioso
do Romantismo brasileiro, no entanto, sobre a importncia da
"memria popular", de que falou Capistrano de Abreu, como "fontes fol
clricas do indianismo":
44
tismo, nossa intelligentzia tinha pretenses a que o Imprio brasileiro se
tornasse um "Quinto Imprio", terra de tamanho e riquezas tais, que
conquistaria at mesmo o velho mundo, se necessrio fosse).
Jos de Alencar, na prosa de fico, e Gonalves Dias, na poesia,
so os dois maiores representantes do Indianismo. So os Prim eiros
Cantos, publicados em 1847, que vo popularizar de vez a tendncia que
outros poetas menores j manipulavam.
O vate maranhense considerado at hoje como "o poeta nacional"
(Martins, 1978: 348). Faz parte do que se convencionou chamar de a
Primeira Gerao Romntica, ainda com fortes influncias da forma
clssica, mas j com uma temtica que reflete o pas a emergir da sombra
de Portugal. ele quem comea oficialmente o Indianismo no Brasil,
com a publicao da obra acima mencionada. Toda uma primeira parte
chamada de "Poesias Americanas", e o poeta vai conhecer enorme su
cesso, entrando para o crculo restrito dos jovens escritores que fre
qentavam o exclusivo Pao Imperial, como o prprio Gonalves de
Magalhes e Joaquim de Macedo, por exemplo. O Imperador Pedro II
vai at mesmo pedir-lhe que faa alguns estudos etnogrficos, a partir
do recm-fundado Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro de 1838 -,
que resultam, por exemplo, na monografia "Brasil e Ocenia", de 1856,
curiosssimo trabalho em que Gonalves Dias compara os ndios brasi
leiros e os aborgenes australianos, chegando concluso de que os nos
sos so infinitamente "melhores" que os outros, por sua docilidade e pela
facilidade com que deixam os hbitos pagos.
Esse interesse pela etnografa muito sintomtico, pois mostra a
enorme curiosidade despertada pela populao indgena e seus costu
mes, embora, nessa poca, o genocdio das populaes autctones ame
ricanas j estivesse praticamente consumado. Mas a partir desses
dados colhidos que se vai poder criar uma idealizao do homem-ndio-
Ado primitivo, padro de homem honrado e valente que pode ser,
ento, comparado ao cavaleiro medieval: "O indianismo de Gonalves
Dias ... parente do medievismo coimbro ... As Sextilhas de Frei Anto
... [e] "O Trovador" (poemas medievistas), poder-se-iam considerar pares
simtricos d'O s Tim biras, do "I-Juca-Pirama", ... pela reduo do ndio
aos padres da Cavalaria" (Cndido, 1975: 84).
Esse novo heri ser extremamente popular, fornecendo para o
pblico fluminense e o das provncias o caldo de nacionalidade necess
ria para unir a grande euforia cvica que se segue Independncia so
bretudo no Segundo Reinado, o acrscimo de algo genuinamente nacio
nal: uma identidade cultural brasileira.
A aparente evaso, ou at mesmo "alienao", como gostam de se
referir alguns crticos mais desavisados, , portanto, participao efetiva:
45
" literatura poltica, mesmo e justam ente quando pretende ser apol
tica", como disse Carpeaux. Ao contrrio das manifestaes nativistas e
indigenistas, o Indianismo no Brasil veio preencher um vcuo histrico-
cultural, perm itindo ao pas afirmar sua brasilidade frente ao vido
olhar estrangeiro. O guerreiro tupi de "I-Juca-Pirama" nosso guerreiro
medieval; o homem novo que vai transformar a face aculturada da ex-
colnia em sua verdadeira nao, com identidade cultural prpria.
com o Romantismo, e sobretudo com sua corrente indianista, que o Bra
sil vai tornar-se verdadeiramente adulto.
E preciso, ento, no pensar no jovem guerreiro tupi do "I-Juca-Pi-
rama" como um personagem inverossmil e absurdo. ele o que a reali
dade nacional exige em meados do sculo XIX. Do mesmo modo no se
pode pensar Peri e o b e s t s e lle r que foi O G u a ra n i sob outra pers
pectiva seno a da utopia reformista romntica, isto , o domnio do d e
v e r ser, ou do q u e re r ser. Naquele momento significavam participao,
no alienao. O g n ie dos autores tornou-os imortais.
BIBLIOGRAFIA
46
PARIS: QUATRO POEMAS, QUATRO VISES
M arianne Sobreira
47
choses qui s'enfuient..." Baudelaire j exprime o estado de esprito que
marcar, com maior intensidade, a gerao que o seguir, ou seja, os ar
tistas decadentes. Esse sentimento pode ser definido pelo tdio, o can
sao do cotidiano: "Et l'homme est las d'crire et la femme d'aimer."
Na segunda estrofe, o poeta expressa pensamentos que evocam
outros sofrimentos que no os dele. Esse momento representa bem o pa
pel que Baudelaire desempenhou diante de sua gerao e do movimento
romntico. Ele no estava somente preocupado com o "eu", o mundo
idealizado criado por outros autores romnticos e, sim, buscava a reali
dade exterior, fazendo uma crtica dos resultados j apresentados pela
modernidade. Com isso, evocou a vida noturna de toda uma sociedade
que rejeitava "les femmes du plaisir", "les pauvresses" e "les agonisants".
Essa alienao da sociedade de uma realidade produzida pelo
m oderno descrita da seguinte forma:
48
"brumeux", "sombre", seja atravs de substantivos como "tache", "me",
"visage en pleurs", "frisson", "sang", "brouillards", "rle". Todos esses vo
cbulos, sem dvida, lembram a produo de Poe, cujos contos foram
traduzidos por Baudelaire.
"Croquis Parisin" fez parte da coletnea Pom es saturniens.
Nessa srie, Paul Verlaine procura transmitir toda uma tradio popular
do sculo XVIII. A partir desse aspecto e sobretudo da musicalidade de
seu texto, o poeta conseguiu uma empatia com o pblico e, com isso, sua
obra pode ser considerada aberta. importante frisar que, nesse poema,
podem ser observados elementos parnasianos e modernos, principal
mente, no nvel semntico. Com relao aos vocbulos, h traos que
exploram os sentidos visual e auditivo. De fato, Verlaine renovou a poe
sia, utilizando a msica como fundamento, pois, quanto estrutura, ela
permaneceu tradicional, ou Seja, serviu-se de decasslabos e rimas inter
caladas (abab).
O prprio ttulo do poema est relacionado com a cidade de Paris
e, ao mesmo tempo, com um aspecto explorado pelo moderno a sn
tese, ou seja, croquis significa traos rpidos capazes de definir uma fi
gura, no caso a prpria cidade.
possvel destacar elementos visuais o luar, as chamins e os
telhados. Igualmente, os nomes so qualificados com expresses agres
sivas, marcas do moderno:
49
Le ciei tait gris. La bise pleurait
Ainsi qu'un basson.
Au loin, un matou frileux et discret
M iaulait d'trange et grle faon.
50
Na primeira estrofe, no primeiro verso "Fujamos, vida e luz, riso
da minha terra...", o poeta convida a dama, que pode ser a prpria ci
dade de Paris, para um passeio, utilizando-se de um verbo forte: " fuja
mos". Nota-se a descrio de uma mulher, destacando-se o riso e os
olhos:
51
Aos jogos nunca foste, s guas de Versailles?
Vamos l hoje!... ali, palcios e convales
Do rei Lus-catorze alembram grande corte:
M aria Antonieta ali previa a sorte:
Dos seus cabelos em ondas na bergre.
Tu contars, voltando... inventa muita coisa,
Dos prazeres de velhos pai, que viste a bela esposa
Das feras! com chacais danando La Barrre!
52
importante salientar que existe a possibilidade de esse poema ser
uma viso de um estrangeiro da cidade de Paris, pois h elementos que
exaltam aspectos positivos, deixando de lado toda uma realidade trans
formada pelo moderno e vivenciada por uma sociedade especfica.
No se deve esquecer o aspecto moderno do estilo sousandrino
que consiste em explorar palavras de outros idiomas - no caso, do fran
cs - em sua obra. Pode-se destacar principalmente nas trs ltimas es
trofes: "bergre", "villa", "joli", "oui" e "vagon".
O poema "Abrigo", de M rio de S-Carneiro, apresenta uma viso
mais intimista da cidade de Paris. A relao autor-cidade no fica redu
zida a uma sim ples descrio de lugares, do clima e mesmo da popu
lao. Podem-se observar relaes existentes entre o poema e a prpria
vida do poeta, tomando os substantivos da primeira estrofe:
Paris da minha ternura^
Onde estava a minha obra -
Minha Lua e minha Cobra,
Timbre da minha aventura."
Paris, para S-Carneiro, tem uma ligao forte com sua produo
artstica, na medida em que boa parte desta foi realizada nesta cidade.
Quando no estava em Paris, sentia a necessidade de a ela retornar. Tal
afirmativa se fundamenta na fala de um seus personagens, que consiste
numa projeo do autor, presente n'A Confisso de Lcio: "Durante a
viagem, pelo contrrio, numa nsia de chegar a Paris...". Assim, se
concretiza o binmio Paris-obra.
Com relao ao substantivo "Lua", encontrado tambm nessa es
trofe, pode-se dizer que um elemento comum a outros poemas. Talvez
esteja associado ao sentido de mistrio que tanto fascinou os artistas de
cadentes. Nota-se que inicia com letra maiscula; com isso, possvel
afirmar que no representa necessariamente o astro, podendo simbolizar
o ideal, o desconhecido ou mesmo a magia de ser criador, ou melhor, o
poeta. "Lua" forma binmio com a palavra "cobra", realizando uma an
ttese entre um elemento positivo e negativo. Assim, com esses elemen
tos, possvel ver Paris como representante do bem e do mal, segundo
S-Carneiro.
Na segunda estrofe, observa-se entre o primeiro e o ltimo verso
uma contradio:
53
Enquanto o primeiro verso, no somente pelo vocativo, mas so
bretudo pela personificao da cidade e pelo uso repetitivo do adjetivo,
apresenta um carter ntimo na relao autor-cidade, o ltimo verso,
por outro lado, adquire uma relao de repulsa, de afastamento.
A relao entre os dois versos restantes dessa estrofe existe a partir
dos substantivos apresentados: "brinquedo" e "segredo". Talvez, para o
poeta, Paris tenha um fascnio que difcil de ser revelado; dessa forma,
a cidade torna-se, ao mesmo tempo, um jogo e um brinquedo a ser des
coberto. Igualmente, a palavra "brinquedo" pode ser associada prpria
forma da cidade, que a partir do sculo XIX, com as modificaes urba
nas, tornou-se uma cidade labirinto.
A sensualidade e a ingenuidade de Paris representada desta
forma:
Regao de namorada,
Meu enleio apetecido -
meu vinho de Oiro bebido
Por taa logo quebrada..."
54
Paris: derradeiro escudo,
Silncio dos meus enganos."
Milagroso carrossel
Em feira de fantasia -
Meu rgo de Barbaria,
Meu teatro de papel...
Minha cidade-figura,/
Minha cidade com rosto...
Ai, meu acerado rosto,
Minha fruta mal madura..."
Mancenilha e bem-me-quer,
Paris meu lobo e amigo...
Quisera dormir contigo,
Ser todo a tua mulher!..."
55
Dessa forma, haveria necessidade de uma pesquisa em torno de
todos esses aspectos para um maior aprofundamento na compreenso e
anlise de cada autor e obra.
Pode-se dizer que, para ns, no momento da redao deste ensaio,
esses poetas possuam um ponto de unio Paris. Tendo como base o
tema explorado por cada um, foi possvel visualizar aspectos em co
mum, pois trs deles representam o mesmo sculo. Apesar de ser um
autor m oderno, S-Carneiro, igualmente, possui semelhanas com os
demais por causa do contato que teve com autores decadentes e simbo
listas.
N o obstante, possvel reconhecer diferenas, ou seja: a viso
crtica de Baudelaire, a viso decadente de Verlaine, a viso sensual e de
uma certa maneira estrangeira de Sousndrade e a viso intimista e
subjetiva de S-Carneiro.
BIBLIOGRAFIA
56
A PARDIA EM MANUEL BANDEIRA
57
1 - "O s sapos" (Carnaval)
Para todo mur.do, provavelm ente, o poem a "Os sapos" deveria ter nascido
da inteno de satirizar o parnasianism o. Mas no. N o foi a stira o seu primeiro
motivo:
- "Os sapos" nasceram da vontade de aproveitar, poeticam ente, um achado
folclrico - o bate-boca da saparia: "Meu pai foi guerra! - N o foi! Foi! - N o foi!
b) Olavo Bilac
Acreditava-se que Olavo Bilac seja o citado "sapo tanoeiro". A
aluso ao prcer parnasiano parodstica: "O sapo tanoeiro/ Parnasiano
aguado" (3a. estrofe), como tambm em:
Brada em um assomo
O sapo-tanoeiro:
58
- "A grande arte como
Lavor de joalheiro. (9a estrofe)
Ou bem de estaturio.
Tudo quanto belo,
Tudo quanto vrio,
Canta no martelo." (10- estrofe)
c) Herm es Fontes
Em "Os Sapos", lemos na quarta estrofe:
d) Goulart da Andrade
Segundo Bandeira, a rima francesa com consoante de apoio nunca
havia sido usada em lngua portuguesa. Goulart de Andrade foi o pio
neiro a faz-lo: "Obrigado consoante de apoio":
59
b) "Saudades do Rio Antigo" (M afu do M alungo), cano re
donda, a stira de "Vou-me embora pra Pasrgada" (Libertinagem ). E
tambm a oportunidade de o poeta fazer crticas ao Rio de Janeiro de
1948, com parando-o quele do incio do sculo XX:
Sapo-cururu
Da beira do rio,
Quando o sapo canta, maninha,
Diz qu'est com frio...
Sapo-cururu
Da beira do rio.
Oh que sapo gordo!
Oh que sapo feio!
Sapo-cururu
Da beira do rio
Quando o sapo coaxa,
Povolu tem frio.
60
Sapo-cu ruru
Da barriga inchada.
Vte! Brinca com ele...
Sapo-cururu senador da Repblica.
L fugido ao mundo,
Sem glria, sem f,
No perau profundo
E solitrio,
61
"Bem, dessa vez eu queria mesmo brincar falando cafajeste, e a
coisa foi apresentada como "traduo pra caanje":
4 - Pai nosso
5 - Cantiga popular
62
Marcha soldado
P de caf
Se no marchar direito
O Brasil no fica em p. (ltima estrofe)
6 V inciu s de M oraes
7 - T obias Barreto
E o clamor ia engrossando
Num retumbar formidando
Pelas cidades alm...
"Que foi? as gentes falavam,
E eles plidos bradavam:
So os do Norte que vm!"
8 - Jnio Quadros
63
balha a sua caricatura - um documento poltico-literrio contundente.
Apresentamos a primeira estrofe:
9 - W illiam Shakespeare
64
Esses versos de "A Guimares Rosa" so pardia gaiata do ltimo
sexteto da "Cano do Exlio", de Gonalves Dias:
65
Deste ou daquele pensar,
Esta me parece a reta,
A justa linha do poeta,
Poeta Jorge Medauar!
12 - G ilberto Freyre
66
ANLISE DE "INSTANTE"
67
E que mais, vida eterna, me planejas?
O que se desatou num s momento
no cabe no infinito, e fuga e vento.
68
tona do texto o seu sentido: o instante em que nasce o sentimento amo
roso repete-se, retorna ciclicamente, com seus impulsos, sua procura e
encontros; o poema trata de sentimentos-situaes bsicos que, perenes,
so paradoxalmente fugazes. O poeta constata: "O que se desatou num
s momento / no cabe no infinito, e fuga e vento"
Olhando para outros aspectos de "Instante", note-se que, do "erro"
que faz com que "noite" e "coice" liguem-se atravs de rimas toantes, e
no consoantes, o poeta elege urna caractersticas da composio: a as-
sonancia em que "t" se ope a "s" ("c" com efeito de "s") repete-se na re
lao entre "festa" e "promessa". Veja-se que a mesma relao conso
nantal soma o neologismo "dociastutos" a "soluos". Formam ainda rima
imperfeita as palavras "presas/planejas". As demais rimas so perfeitas.
Pertencem a pares onde h um substantivo e um adjetivo:
"tarde/covarde", "ferida/ er^louquecida
Os acoplamentos se distribuem basicamente na relao entre sen
tido e eixo convencional de metro ou de rima. "Ferida" e "enlouquecida"
ligam-se semntica e convencionalmente, do mesmo modo como se
pode reivindicar ligao semntica entre "festa" e "promessa", rimas as-
sonantes.
H acoplamentos ao longo do eixo mtrico, cujos membros esto
eventualmente apenas sugeridos pela estrutura sinttica. Desse modo,
sintagmas compostos por substantivo/adjetivo se espalham segundos os
acentos que os decasslabos hericos ostentam (ou seja, segundo os
acentos regulares que repousam sobre a sexta e a dcima slabas). Este
o caso do sintagma (implcito) "coice delicioso" (que contm uma alte
rao), onde "coice" tem slaba tnica sobre a dcima slaba do verso em
que se insere, e "delicioso", sobre a sexta; "peito transtornado" (tnica na
sexta slaba de seu verso); "gravura enlouquecida" (sexta e dcima);
"tempo sem caule" (sexta); "manh sempre-sempre" (sexta).
Postas em posio de gnero anloga, isto , no final dos versos
(que, acrescente-se, so contguos), "ferida" e "festa", como j foi lem
brado, constituem anttese.
O segundo verso do primeiro terceto, "eus caadores a correr, e as
presas", foge ao esquema m trico de todo o soneto (o dos decasslabos
hericos), para trabalhar com o esquema mtrico a que se chama sfico
(acentos nas quarta, oitava e dcima slabas). Com isso, o verso mimetiza
o seu sentido: os "eus caadores" como que se estendem para encontrar o
icto duas slabas frente (Por esquema mtrico entenda-se, aqui, no s
o nmero de ps como tambm a posio dos acentos.)
Cumpre observar, ainda, que assonncias em "e" fechado e nasal
aparecem ligando palavras que tm tambm relao semntica. Assim,
aponte-se o eixo "semente / nascendo / tempo / sempre-sempre /
69
momento / vento". Podem-se apontar outros, com menor nmero de
elementos, com o "promessa/eterna" ("e" aberto) ou "vida eterna/vento"
(a aliterao em "v"). O jogo de gneros comparece ao poema; cite-se a
ltima estrofe: o poeta, que, com o vocativo, personifica a "vida eterna",
faz com que a ela se ligue, por afinidade de gnero (o feminino) pala
vra "fuga", assim como a "momento" somam-se, pelo mesmo processo,
"vento" e "infinito". Essas associaes no so gratuitas; sua presena
ajuda a com por o sentido que articula perenidade e fugacidade, perma
nncia e finitude e que se pode reivindicar como bsico nesse soneto de
Drummond.
A metfora escolhida para figurar a procura e o encontro amorosos
- que, sob o fundo da permanncia paradoxalmente associada a finitude,
podem resumir o tema desse texto a da caa. O corcel dispara, le
vando no dorso os eus que perseguem presas desejosas da entrega. O
instante da paixo renova-se, e a manh instala uma srie de momentos
infinitos em que os paradoxos do amor no se cansam de recomear.
BIBLIOGRAFIA
70
IMAGENS E RITMOS NA POESIA
DE MURILO MENDES: UMA REFLEXO
SOBRE POESIA EM PNICO
M urilo Mendes
71
devido natureza das imagens, ao feitio irredutvel de seu ritmo,
conjugao da fantasia com o cotidiano vulgar, caractersticas que
provocam o "descarrilhamento no leito da lrica tradicional" (5).
Por outro lado, os crticos so de certa forma unnimes em afirmar
a dificuldade de filiar o poeta a uma corrente esttica ou filosfica.
Apontam, em sua obra, a presena de motivos fundamentais da poesia
barroca, tais como os dualismos vida/morte, tempo/eternidade,
sensualismo/ religiosidade. Reconhecem, tambm, certa concepo
existencialista da vida, intensificada pela conscincia, sempre presente,
da morte. Alguns, como Henriqueta Lisboa, entendem que a trajetria
de Murilo Mendes vai do Simbolismo ao Surrealismo, percebendo a
influncia simbolista na flexibilidade musical com que constri seus
poemas!6). Constata-se, tambm, na poesia de Murilo Mendes, uma certa
familiaridade com o imagismo de E. Pound, cuja inteno , "lanar a
imagem na retina mental", atravs de "expresses diretas, condensadas,
suscetveis de viver e fulgurar por conta prpria" <7). admitida, do
mesmo modo, a influncia das idias essencialistas, que Murilo Mendes
teria assimilado de seu amigo Ismael Nry. Segundo elas, "a essncia do
homem e das coisas s poderia ser alcanada mediante abstrao dos
conceitos de tempo e de espao, pois a fixao de determinado
momento, temporal ou espacial, privaria a vida de um de seus principais
atributos: o movimento" (8).
Refletindo sobre o binmio razo/sentimento na poesia de Murilo
Mendes, Fbio Lucas observa que o poeta jamais explora o sentimenta
lismo convencional como acontece com grande parte dos modernistas. A
sua poesia antes uma aventura da inteligncia do que a exacerbao de
sentimentos, sem que, com isso, apresente a secura de uma produo ce
rebral!9) Aps a publicao de Poemas, Murilo Mendes lana, ainda na
dcada de 30, o livro H istria do Brasil (1932), seqncia de poemas-
piada que recontam a histria nacional, Tem po e Eternidade (1935),
obra de dico religiosa, e Poesia em Pnico (1938).
Poesia em Pnico traduz, conforme Las Corra Arajo, o estado
de veemncia perante a imagem-vertigem da mulher, ante o amor que
Jos G u ilh e rm e M e rq u io r. "M u rilo M e ndes o u a Potica d o V isio n rio ", in Razo d o Poema.
Rio d e J a n e iro , C iv iliz a o B rasileira, 1 9 6 5 . p p . 5 1 -6 8 .
* H e n riq u e ta Lisboa, a p u d . Fbio Lucas. "M u rilo M endes", in Ascenso Ferreira e t a lii. Poetas d o
M o d e rn is m o . B raslia, M E C /IN L , 1972. p. 146.
181 G e ' r C a m P s- p<* l uen D ic io n rio d e A rte Potica. So Paulo, C u ltrix, 1 9 7 8 , p. 8 8 .
Lu cia na S tega gno P icchio, a p u d Lucas, Fbio. "M u rilo M endes", no ta 6 , p. 147.
Lucas, F a b io . M u rilo M endes", in Ascenso Ferreira et alii.P oeta s d o M o d e rn is m o . B raslia.
M E C /IN L , 1972.p p 1 3 9 -1 5 7 .
72
consome os seres, e diante da vida, seu enigma e absurdo, sua infinitude
temporal e espacial <10)-
"Poema visto de fora" o texto de abertura de Poesa em pnico.
Conforme sugere o ttulo, busca traduzir o estado potico: no ato de
criao, o poeta se v arrebatado para outra dimenso da vida, que
transfigura o olhar cotidiano, mergulhando-o no "silncio de antes da
criao das coisas". No poema, as imagens indicam a subverso da
ordem cotidiana sob o olhar do eu-lrico, traduzidas pela rede que se
estende dos verso quinto ao nono:
73
rtmica que, provocada pela coincidncia na posio de tnicas no
dcimo-terceiro e dcimo-quarto versos, reflete a ordem que subjaz ao
aparente caos da criao.
Do ponto de vista temtico, o poema inicial prenuncia uma recor
rncia que se far presente ao longo da obra Poesia em Pnico: a tenso
do eu-lrico ao sentir-se dividido entre o mundo profano e o sagrado. No
oitavo verso, as antteses "bordis/igrejas", "bem/mal" explicitam, em
parte, o dualism o vivido pelo eu no processo de apreenso do mundo. O
poema consubstancia a terceira modalidade de estruturao do imagin
rio, na classificao de Burgos, que a escrita de progresso ou insero
na temporalidade <12). Os verbos "arrebatar", "encarnar", "subir",
"precipitar" e "levantar" traduzem o movimento prprio das formas no
itinerrio caos-cosmos e vice-versa. O eu-lrico insere-se no fluxo crono
lgico e reconhece a passagem da atemporalidade, prpria da regio
sem forma", para a temporalidade vigente, instaurada no momento em
que "tudo se encarna". Esse jogo antittico converte-se na aceitao ou
conformidade com as contingncias do plano csmico. A concepo de
uma repetio cclica, que subjaz s imagens veiculadas pelo poema,
uma forma de alcanar a perenidade, que se fortelece pela identificao
com Deus, explicitada na ltima estrofe do poema.
No texto seguinte, "Amor-Vida", o sujeito potico desloca o
problema da criao para o da recepo, dando ao ato criativo a
dimenso de amor, de doao amorosa a outros seres:
74
Bachelard distinguem suas constelaes na simbologia do fogo,
conforme seja obtido por meio da percusso (choque entre corpos) ou
frico (atrito entre corpos). Ao primeiro grupo pertence a flecha gnea,
que constitui o relmpago e sugere a idia do prolongamento gneo da
luz; ao segundo, relacionam-se os rituais de fecundidade agrria e o
poder de fertilidade*14). No poema "Amor-Vida, o fogo subjaz ao
dualismo expresso pelo ttulo, uma vez que "funda" e "consome os
seres". Como o Sol, o fogo simboliza a capacidade fecundante, ao mesmo
tempo consumidora dos seres, paradoxo que se desfaz diante da
conotao regeneradora do smbolo: o fogo funda, consome (para
purificar) e regenera. O poeta, portanto, "distribui seus dons" atravs da
criao potica ato de doao amorosa a outros seres. Anlogo ao
fogo, o amor ilumina como o relmpago, fecunda, consome e regenera
como a prpria vida. Com o anterior, o poema traduz, no nvel das
imagens, a idia de regenerao e, portanto, do desenrolar cclico.
Conforme Burgos, a escrita de insero na temporalidade caracteriza-se,
muitas vezes, pela avaliao de espaos percorridos, balanos e
inventrios de aes desenvolvidas, de forma a aceitar o inevitvel, que
a passagem temporal <15).
O ato de criao retomado, do ponto de vista de suas polaridades
criador/leitor sob vrios ngulos. Em um deles, o poeta expressa o
sentimento de exlio que experimenta ao sentir-se enclausurado na
"mquina do mundo", conforme revela o poema "O Exilado":
J. C h e v a lie r & A . G h e e rb ra n t. D id io n n a ire des sym boles. Paris, J u p ite r/L a ffo n t, 1 9 8 2 . p. 4 3 7 .
E. H a rd in g . Les M ystres de Ia fe m m e . Paris, Payot, 1 9 5 3 , p. 146
Jean B urgos. Pour une P otiq ue..., no ta 13, p. 166.
75
O prim eiro verso, mais longo que os demais, forma com o segundo
uma espcie de premissa maior em relao aos seguintes. No segundo
verso, a pausa mtrica e semntica est assinalada por dois pontos, que
marcam o lim ite entre as duas partes do poema. A partir do terceiro
verso, o eu-lrico proclama aquilo que seus sentidos captaram: a
insensatez e a incongruncia do mundo. Esse quadro demarcado por
antteses (Deus/demnio; lrio/veneno) que denunciam o absurdo como
algo ingnito "mquina do mundo". Inserido na engrenagem, o eu-
lrico quer "vomitar" o que amou e o que amaldioou na sua trajetria
(v.5), e espera a "tempestade de fogo" para se purificar, (v. 13) A imagem
do fogo como elemento purificador e regenerador, responsvel pelo
comeo e eterno retorno, volta a caracterizar o regime de progresso ou
escrita dialtica. O verbo "suportar" ope-se a "gritar", "vomitar",
"amaldioar", traduzindo um balano do caminho percorrido e a
necessidade de exorcizar o sofrimento, para, na sntese das foras
antagnicas, alcanar a purificao.
Lingsticamente, o exorcismo se desdobra atravs de uma srie
de oraes coordenadas, que se encadeiam nos versos sexto e stimo e
do dcimo ao dcimo-segundo. Esse paralelismo no nvel sinttico
propcio ao delineamento do mundo que o eu-lrico quer revelar ao seu
leitor e contrape-se estrutura subordinativa dos versos finais, que
enunciam o desejo de purificao pelo fogo. A "tempestade de fogo"
contrasta com o "sinal de vida", ou seja, necessrio consumir o
existente para dar lugar a um novo mundo.
No poema "O Renegado", revelam-se as dvidas do eu-lrico em
relao possibilidade de salvar os outros e a si prprio. As imagens do
primeiro e segundo versos que podem ser consideradas tradicionais
por evocarem uma identidade entre dois elementos, perceptves pela
razo e consagradas pelo uso (1) enunciam a perda de contato com o
plano divino. Nas expresses "A cortina vela a face de Deus" e "o cu
fecha-se...sobre mim", o eu potico revela os seus sentimentos frente
idia de rejeio divina. Essa percepo pe por terra qualquer
possibilidade de salvao:
76
Que tenho eu com a comunidade dos meus irmos?
Acaso serei responsvel pela sua vida?
Sou o membro destacado de um vasto corpo
Sou um na confuso da massa insacivel:
Entretanto vejo por todos, penso por todos, sofro por todos.
77
de um vasto corpo"), situando-se o eu-lrico entre as duas instncias ,
divina e a humana e ora busca uma, ora outra.
Renegado por Deus, mergulhado na comunidade humana, o
sujeito potico vai procurar na mulher o sentido de plenitude e de
satisfao que no encontra no plano divino. Ter dentro de si a figura
feminina imnente condio terrena:
78
Intercalado por sentimentos de culpa exacerbados, como se
observa no poema "A Vida Futura" em que o eu-lrico se considera
"filho de carne e do pecado" , o sentimento de harmonia com o
Universo volta a aparecer no poema "Ns":
79
s tu quem floresce na terra
s tu quem se estorce no fogo
s tu quem murmura nas guas
Tu s quem respira por mim.
80
calor e vida, em sua multivalncia simblica, o sol e seus raios podem
representar a manifestao da divindade sobre a terra. A ele se
contrape a lua, na medida em que no tem luz prpria, mas ilumina-se
pelo reflexo solar. Ela simboliza os ritmos biolgicos, a passagem
temporal, a morte (em suas fases, temporariamente desaparece o cu), a
variabilidade e a mutao peridica das formas P2). Por isso, no poema
"O amor e o Cosmo", sol e lua so "origem bero cova", sntese que
revela tratar-se de uma escrita em que o eu-lrico se insere na
temporalidade, percebendo, sob a mutao das formas, algo que
perene.
As imagens do poema esto estreitamente ligadas configurao
da vida no plano csmico. Os elementos que compem a matria,
regidos pelo sol e pela lua agentes da criao e da mutao das
formas residem no cofpo de Berenice. A, "reacende-se a estrela
apagada"; na saliva, "circula a gua dos mares" e nos cabelos, "aquieta
se o fogo". Enquanto manifestao da vida, o corpo de Berenice liga o
"cu e a terra" e "reconcilia dois mundos".
Do ponto de vista lexical, esse movimento se configura pela
seleo de vocbulos que sonora e semnticamente sugerem o
movimento da vida, tais como os verbos "vir", "caminhar", "circular",
"florescer", "respirar1. As anforas da primeira estrofe, do sexto ao nono
verso, seguidas da invocao a Berenice (v. 5), enfatizam a exaltao da
mulher amada como o ser que, aos olhos do eu-lrico, o centro de tudo,
trazendo em si a sntese da manifestao da vida. A inverso do
segmento "s tu (vv.6, 7, 8 e 9)para "tu s", dcimo verso, mimetiza
lingsticamente a fuso ou imantao do eu-lrico vida de Berenice. A
anfora dos trs ltimos versos retoma a imagem anterior, que delineia
Berenice como representante da mais ampla manifestao da vida,
ligando cu e terra, os dois mundos.
Em "tomo" e "Amante Invisvel," o eu-lrico volta a expor seu
ardente desejo de fuso com a mulher amada, "a fim de" se " encontrar
sem limites" unido ao seu ser. O ttulo "Amante Invisvel" j sugere a
fuso almejada, condio que implica a extino do eu para o mergulho
no outro. Os verbos indiciam o desejo de quebrar limites, suprimir
espaos, e as linhas de fora que sugerem esse movimento so
assinaladas pelos verbos "suprimir" (v. 1), "aniquilar" (v. 3), "circular" (v.
4), "penetrar" (v. 5), "navegar" (v. 12), "forar" (v. 18), "enrolar" (v. 22),
"dissolver" (v. 24), "transformar" (v. 25):
81
"Quero suprimir o tempo e o espao
A fim de me encontrar sem limites unido ao teu ser,
Quero que Deus aniquile minha forma atual e me faa voltar a ti,
Quero circular no teu corpo com a velocidade hstia.
Quero penetrar nas tuas estranhas
A fim de ter um conhecimento de ti que nem tu mesma possuis,
Quero navegar nas tuas artrias e confabular com teu sangue
Quero levantar tua plpebra e espiar tua pupila quando acordares
Quero baixar a nuvem para que teu sono seja calmo,
Quero ser expelido pela tua saliva,
Quero me estorcer nos teus braos
Quando os fundamentos da terra se abalarem nos teus pesadelos,
Quero escrever a biografia de todos os tomos do teu corpo,
Quero combinar os sons
Para que a msica da maior ternura embale teus ouvidos,
Quero mandar teu nome nas flechas do vento
Para que outros povos te conheam do outro lado do mar,
Quero fora teu pensamento a pensar em mim,
Quero desenhar diante de teus olhos
O Alfa e mega nos teus instantes de dvida,
Quero subir em ramagens pelas tuas pernas,
Quero me enrolar em serpente no teu pescoo,
Quero ser acariciado em pedra pelas tuas mos,
Quero me dissolver em perfumes nas tuas narinas,
Quero me transformar" (pp. 185-6)
82
fundamentos da terra se abalarem nos teus pesadelos" (vv. 11 e 12), "me
dissolver em perfume nas tuas narinas" (v. 24) dirigem a sintaxe
simblica que enuncia a vontade de superar os limites da separao
entre o eu e o outro. A modalidade de estruturao do imaginrio que,
predominantemente, se expressa no poema a do regime eufmico ou
de negao do tempo, consubstanciada no esquema de fuso e
intimidade que visa superao do sentimento de isolamento!23).
"Meu duplo" o poema que, de certa maneira, sintetiza o esprito
do livro. Divide-se em quatro partes, assinaladas por algarismos
arbicos, que explicitam o conflito interior do eu-lrico, dividido entre o
que e o que desejaria ser, entre a razo e os impulsos, entre o amor a
Deus e o amor mulher, entre a pureza e a corrupo:
83
que o Romantism o d ao "duplo" uma ressonncia frgica e fatal ele
pode ser um complemento, mas tambm um adversrio que nos desafia
ao combatef25). Na literatura americana, um exemplo a narrativa
"William Wilson", de Edgar Allan Poe, onde esse conflito se articula, no
espao diegtico, atravs da luta ente dois personagens, de nomes e
fisionomias idnticos, que representam duas tendncias vigentes no
interior humano . Em se tratando de Poe, obviamente prevalece o lado
obscuro do homem: o William Wilson movido por sentimentos e atos de
competio, inveja, mentira e corrupo destri o outro, que fiscalizava
seus atos e o impedia de agir livremente.
Na segunda e terceira parte do poema "Meu Duplo", o eu-lrico
traa de forma dialtica, o conjunto de foras que antagonizam o eu e
seu duplo. As imagens empregadas no poema revelam o inventrio ou
balano que o eu efetua de sua trajetria no crculo terreno,
caracterizada por um fazer e desfazer atos, como se tudo conspirasse
contra a unidade e a harmonia internas do mundo e da relao
eu/mundo. Os verbos que sustentam as imagens so reveladores da
tendncia de supremacia do duplo face fragilidade do eu: "... O meu
duplo arrasta correntes no ps/mancha todas as coisas
inocentes.../conspira contra mim/desmonta todos os meus atos..." so
expresses presentes nos versos da segunda parte do poema. O duplo
funciona em relao ao eu como a conscincia que aponta
constantemente para a dissonncia entre os seus propsitos e as
condies da existncia, que , mais dia, menos dia, comprova a
inutilidade dos sonhos humanos. Por isso, o eu s nasce
verdadeiram ente no momento da morte fsica: "Quando eu morrer o
meu duplo morrer e eu nascerei" (p. 187).
Um sentim ento de autopiedade vem tona na terceira parte do
poema, quando, novamente, os verbos do segundo e terceiro versos
indiciam a projeo das ambivalncias do eu-lrico na imagem do duplo:
84
Tenho pena do meu corao que explodiu de tanto ter pena.
Tenho pena de meu sexo que no independente,
Que ligado ao meu corao e ao meu crebro.
Eu tenho pena desta mulher tirnica
Que me ajuda a ampliar meu duplo.
Tenho pena dos poetas futuros.
Qu e se integraro na comunidade dos homens
Mas que nos momentos de dvida e terror
S tero como resposta o silncio divino
83
A m odalidade do imaginrio que ai se revela de progresso ou
regime dialtico. Inserido na extenso temporal e espacial do circuito
terreno, o eu-lrico faz um inventrio de sua trajetria existencial (a
"edio" do eu que "circula nas ruas") e expe as antinomias vividas
pelas relaes eu/duplo diante do real. Dialeticamente, o pensamento se
desdobra, afirmando a idia de que as contradies so intrnsecas
existncia, cujo movimento implica constante transformao. Entre o eu
real e o "alter ego" (duplo) medeia uma realidade que, obrigatoriamente,
dilaceradora da unidade e da harmonia. O "duplo" inimigo da
harmonia, da igualizao, o "irmo" Caim (ltimo verso), a quem
somente a m orte faria silenciar.
Na leitura de P o e sia em P n ic o percebe-se a ousadia e
originalidade na construo metafrica, um feitio singular no ritmo dos
poemas, a recorrncia a imagens simblicas que integram a tradio
mtica e literria, arranjos inusitados dos versos e palavras; enfim, um
somatrio de fatores que provocam o estranhamento no leitor, frente
singularidade da criao potica.
Os conflitos vividos pelo eu-lrico, como observa Fbio Lucas <26),
esto entre os motivos fundamentais da poesia barroca, embora aqui
recebam, conforme se constatou, tratamento formal diferenciado. Do
ponto de vista da construo, o estilo de Murilo Mendes avizinha-se do
praticado pelos surrealistas, devido flexibilidade musical, ao
automatismo da linguagem, pouca nfase atribuda melodia verbal,
ao gosto pela anttese e aparente despreocupao com o acabamento
formal, aspectos que tm sido apontados pelos crticos de sua obra (27).
Em P o e s ia em p n ico , imagens e ritmo so, da mesma forma,
invulgares e incertos, expressando, juntos, a instabilidade emocional que
experimenta o eu-lrico frente a dilemas existenciais como vida/morte,
tempo/eternidade, corpo/alma, erotismo/misticismo, dualismos que
justificam o ttulo da obra, na medida em que geram a dilacerao do eu,
arrebatado por foras antagnicas.
Na escolha das imagens para expressar os conflitos existenciais,
destaca-se a recorrncia aos quatro elementos que, na tica de Bachelard,
dirigem o imaginrio humano, j que esto relacionados com a forma de
apreenso sensorial: gua, terra, fogo e ar. Entre eles, o fogo o elemento
privilegiado pelo eu-lrico de Poesia em Pnico, certamente por sua
conotao destruidora e, em conseqncia, purificadora e exorcizante do
pecado obsesso que permeia a obra.
A escrita do imaginrio que prepondera no livro P o e sia em
P n ic o a de progresso ou regime dialtico. Trata-se da modalidade
86
do imaginrio que se caracteriza pela imerso na temporalidade sem
resistencia I28), justificada, no caso, pela crena de que h uma instncia a
ser alcanada, ponto de vista que traz em si a idia de regenerao. Por
outro lado, o objetivo de permanecer, resistindo deteriorao
acarretada pelo fluir temporal, encontra, tambm, resposta no ato de
criao potica visto como obra de doao amorosa a outros seres:
enquanto a vida provisria, a criao literria perene.
87
O "EPOS" APOCALPTICO DE VASKO POPA
A pocalipse de Jess Cristo, que Deus The deu, para m ostrar aos seus servos
as coisas que breve ho de acontecer, e significou atravs de seu m ensageiro ao
servo Joo, que demostrou a palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo, con
form e o visto.
CADEIRA
88
Para sempre de p
Como desceria
Alegre escada abaixo
Como danaria
Sob o luar
Fazendo vnias
Ou apenas sentaria
Assentaria nas salincias alheias do cansao
Para descansar
0) A le k s a n d a r Jova novic (in "A Poesia Intersem itioa d e V asko Popa", pre f cio de O sso a O sso
V asko P opa, So P aulo, P e rsp e ctiva /U n ive rsid a d e de So P aulo, 1 9 89) c o m e n ta a esse res
pe ito: "D re titch , e m sua H istria d a Lite ratu ra Srvica, a p o n ta a existncia de po ntos co n ve r
gentes e n tre os surrealistas iu g o sla vo s d o p e rio d o e n tre-guerras e a o b ra de P opa, be m co m o
entre a po esia d e M o m tc h flo N astssievitch (1 8 9 4 1 9 38) e a de Popa. O b s e rv a , co n tu d o ,
q u e os p o em as d o s e g undo n o nascem c o m o p ro d u to d e um incon ciente o u d e um subcons
ciente, sim c o m o fru to d e um o b je tiv o ra c io n a l, expresso d a conscincia clssica s o b re a
fo rm a ."
89
tura; 2) o constante aproveitamento de prosopopias, sob a tutela do t
tulo, claram ente denotativo confere ao poema uma funo definida
mente referencial. t
Emil Staiger, em Conceitos Fundam entais da Potica!2), investiga
a essncia das noes de lrico, pico e dramtico, descritas como quali
dade simples, as quais podem surgir, com maior ou menor intensidade,
em quaisquer obras individuais. Ouamo-lo:
O que querem dizer esses adjetivos (lrico, pico dram tico)? Eles no se
com portam em relao aos substantivos com o os qualificativos "frreo" e "ureo"
em relao aos substantivos "ferro" e "ouro", mas com o o adjetivo "humano"
com porta-se frente a "homem". O hom em enquadra-se na rubrica definida dos
anim ais vertebrados superiores, ou, do ponto de vista teolgico, na rubrica entre
"anim al" e "anjo". M as nem todo hom em humano. "Humano" pode significar
uma virtude ou uma fraqueza do hom em . De qualquer modo, com isso est
expresso um trao definido, um a essncia da qual o hom em pode participar mas
no tem de participar obrigatoriamente. Lrico, pico, dram tico no so portanto
nom es de ramos em que se pode vir a colocar obras poticas. Os ramos, as classes
m ultiplicaram -se desde a antigidade incalculavelmente. Os nom es Lrica, pica,
D ram a no bastam de modo algum para design-los. Os adjetivos lrico, pico,
dram tico, ao contrrio, conservam -se com o nomes de qualidades sim ples, das
quais uma obra determ inada pode participar ou no. Por isso eles funcionam
com o termo designativo de uma obra, qualquer que seja seu ramo. Podem os falar
de baladas lricas, romances dram ticos, elegias e hinos picos. Com isso no
dizem os de modo algum que tal balada exclusivam ente lrica e tal romance
apenas dram tico. Dizemos apenas que a essncia do lrico ou a essncia do
dram tico est a expressa mais ou menos nitidam ente, est a de algum modo
expressa. (3)
"i S taiger, E m il. C onca itos F u nda m entais d a Potica. T rad, de C eleste A ld a G a le o . Rio d e Ja
n e iro , T e m p o B ra sileiro, 1 9 7 5 .
P) Ib id ., p p . 1 8 5 -1 8 6 .
90
nologicamente a relao sujeito-objeto, a colocao do objeto segundo
um determinado ponto de observao. Apresentao, nesse sentido, a
essncia da poesia pica",!4) afirma Staiger. A linguagem pica, portanto,
privilegia o denotatum, ou, em termos jakobsonianos, orienta-se para o
contexto (funo referencial)!5): em suma, apresenta alguma coisa, da
sua afinidade com as artes plsticas. O autor d'A Arte da Interpretao
acrescenta: "O verdadeiro princpio da composio pica a simples
adio. Em pequena ou em grande escala justapem-se trechos indepen
dentes. A adio prossegue sempre. Teria fim somente se fosse possvel
percorrer todo o orbis terrarum e enfim tornar presente tudo que est ou
estava em alguma parte."!6) Conseqentemente prevalece, nas compo
sies picas, a organizao parattica da estrutura.
Nota-se, a esta altura, que os remates tericos staigerianos corres
pondem, harmoniosamente, aos corolrios analticos da matria poem
tica em foco. E oportuno, pois, falarmos aqui da poesia pica!7) de Vasko
Popa, poesia que redime e reabilita o ato de nomear,!8) faculdade essen
cial e original da linguagem.!9)
Poder-se-ia, entretanto, argir: por que se valer da crptica grafia
surrealista, para levar a cabo a simples tarefa de apreender e expressar o
I4 ) Ib id ., p. 8 3 .
(5) As p a rtic u la rid a d e s d o diversos gnero s poticos im p lic a m um a p a rtic ip a o , em o rd e m
h ie r rq u ic a v a ri v e l, das outras funes verbais a p a r d a fu n o potica d o m in a n te . A poesia
p ic a , c e n tra d a na te rceira pessoa, pe inte nsam e nte em de staqu e a fu n o re fe re n cia l d a
lin g u a g e m " J ako bson, R om an. "Lingstica e Potica", in Lingstica e C o m u n ic a o . Trad,
de Iz id o ro Bliskstein e Jos Paulo Paes. So Paulo, C u ltrix, 1988.
(6 ) O p . la u d ., N 2 , p. 102.
C u m p re re ssaltar q u e o p e n d o r p ic o d o p o e m a de Popa no cobe a presena dos elem entos
Ifrico e d ra m tic o , a p enas s o b re p u ja -o s em im p o rt n c ia . C o n fira -s e a a d vert ncia d e S ta ig e r
"... c h a m o a a te n o p a ra u m po nto*: um a o b ra exclusivam ente Krica, exclusiva m en te pica
o u exclusiva m en te d ra m tic a a b s o lu ta m e n te inconcebvel; to d a o b ra potica p a rtic ip a em
m a io r o u m e n o r escala de to d o s os g n e ro s , e a p e n a s em fu n o d e p a rtic ip a em m a io r o u
m e n o r p a rtic ip a o d e s ig n a m o -la lric a , p ica o u d ra m tic a . Essa a firm a tiv a fu n d a m e n ta -se
na p r p ria essncia d a lin g u a g e m ." (Ib id ., p. 190). N os ciclos "Rol" e "Recantos" constata-se,
grosso m o d o , a q u e le m e sm o p e n d o r p ico , o qu e n o im p lic a , o b via m e n te , sua existncia
nos d e m a is ciclos e livros d o a u to r.
() Ted H ugh es, em seu p re f c io aos C ollecte d Poems V asko Popa (translated by A n n e Pen
n in g to n , N e w Y o rk, Persia Books, second p rin tin g , 19 7 9 ), ob serva: "Vasko Popa uses his o w n
d istinctive m eans. ... N o po etry c o u ld c a rry less lu g g a g e th a n his, o r be fre e r o f p re d isp o sitio n
a n d p re c o n c e p tio n . N o po etry is m o re d iffic u lt to o u tfla n k , yet it is in n o sense defensive. His
poem s a re try in g to fin d o u t w h a t do es exist, a n d w h a t the c o n d itio n s re a lly a re . The m o ve m e n t
o f his verse is p a rt o f his m e th o d o f in vestgating s o m ething fe a rfu lly a p p re h e n d e d , fe a rfu lly
discove red ."
I9 ) C o n fo rm e M a rtin H e id e g g e r, e m "L" O rig in e d e I'oeuvre d ' a i f (in C h em ins q u i ne m n e n t nu lle
p a rt, tra d u it d e I'a lle m a n d p a r W o lfg a n g B rokm eier, Paris, G a ilim a rd , 19 6 2 ): "La la n g u e elle-
m 8 m e est Pom e a u sens essentiel. O r, la la n g u e est 1'avnement o , p o u r l'h o m m e , l'tan t en
ta n t q u ' ta n t se dcle c o m m e te l; v io l la ra is o n p o u r la q u e lle b posie, le Pom e a u sens
restreint, est le P om e le plus o rig in e i a u sens essentiel. La la n g u e n'est do ne pas Pom e pa rce
q u 'elle est posie p rim o rd ia le (U rp oesie ); a u c o n tra ire , c'est b posie q u i a d v ie n t e lle -m m e
d a n s la b n g u e pa rce qu e c e lle-ci g a rd e en e lle l'essence o rig in e lle d u Pom e
91
real?(10>Eu aduziria ento, em primeiro lugar, se este fosse o objetivo do
ensaio e se para tanto eu possusse o necessrio conhecimento, razes
tais como a proximidade cronolgica da corrente surreal, simpatias lite
rrias ou questes tais como a proximidade cronolgica da corrente sur
real, simpatias literrias ou questes de temperamento. Argumentaria,
depois, que a suposta simplicidade daquela tarefa um grave equvoco.
Os hbitos lingsticos e a rotina quotidiana tecem um vu cuja espes
sura amortece, dissimuladamente, a percepo do mundo em que vive
mos. A vivncia imediata dos objetos que nos cercam interdita pelo
automatismo do uso. O acesso a eles, por conseguinte, requer o auxlio
de tticas violentas. Confirma-se assim, de um lado, o que outrora asse
verou Paul Valry: "Le rel ne peut s'exprimer que par l'absurde"!11); e
explicam-se, de outro, os inslitos motivos visuais do poema, a denomi
nao indireta da cadeira (sujeitos ocultos), e a recusa do tempo presente
(ncleos verbais conjugados no Pretrito Perfeito e no Futuro do Indica
tivo). Tais caractersticas, que aparentam ser ndices de uma fuga do
real, so na verdade movimentos estratgicos de uma manobra cujo
propsito reconquist-lo.
Logo, conclui-se que o "epos" apocalptico de Vasko Popa , antes
de tudo, um empenho vatdico de reapropriao crtica da realidade, o
qual nos evoca, atravs da graa meiga de seus versos, lembranas de
verdades h tempos esquecidas.
92
"O SERTANEJO FALANDO" E A NOVILNGUA
Henryk Sieivierski
93
o caroo de pedra, a amndoa ptrea,
dessa rvore pedrenta (o sertanejo)
incapaz de no se expressar em pedra.
2.
94
Pode ser que tal interpretao seja o sintoma de uma obsesso do
usurio de uma das lnguas centro-europias, lnguas to martirizadas
pela superdose da persuaso poltica, chamada tambm new speak, nos
ltimos tempos, que talvez no deva surpreender a sua procura das v
timas do Ministrio da Verdade orwelliano at no serto de Pernam
buco. Porm, no se trata aqui de projetar as experincias do "leste-eu-
ropeu falando" na situao do sertanejo, mas ao contrrio: a situao do
"sertanejo falando" provoca uma atualizao e reinterpretao das dolo
rosas experincias da "outra Europa".
A manipulao semntica como instrumento de poder no uma
inveno dos nossos tempos. Sobre uma alterao arbitrria do signifi
cado das palavras para justificar os atos imorais, j falava Tucdides na
Guerra do Peloponeso ("ep simples significado das palavras em relao
s coisas alteravam livrem ente", III, 82); "a arte de poltica dizia Tal
leyrand consiste em inventar novos nomes para as instituies que
sob os seus nomes antigos se tornaram inaceitveis para os homens";
abusos desse gnero descrevia Schopenhauer. Mas foi no nosso sculo
que a sujeio da lngua se tornou uma tcnica de domnio aplicada sis
tematicamente em escala quase planetria.
95
Felizmente o termo orweliano new speak pode ter, na sua apli
cao realidade lingstica do "socialismo real" (assim como aos outros
totalitarismos dos nossos tempos), apenas um sentido metafrico. Na
lngua polonesa o termo novilngua (nowo-mowa) funciona como uma
denominao da linguagem da propaganda poltica monopolizada pelo
estado nos "sistemas fechados". Por outro lado, as suas descries cha
mam a ateno para o fato de que no se trata tanto de um produto da
instituio do poder quanto de um produto espontneo da sociedade,
uma degenerao da lngua como o resultado da reao a uma realidade
indesejada. Corroem a lngua, assemelhando-a ao new speak, tanto os
m ecanismos internos e os recursos da lngua da propaganda quanto a
prpria situao poltica e social hostil transparncia semntica.
No modelo orwelliano, a situao definida de uma vez por todas:
as autoridades astutas sujeitam o povo ingnuo, deixando-o numa ar
madilha sem sada. No "socialismo real", a ingenuidade e a sujeio de
finem o prprio poder que sonha a viabilidade da sua utopia, ou, prag
mticamente, deixa-se iludir pela fatalidade das "leis da Histria". O
povo se mantm lcido, sabe distinguir a palavra da verdade e a da
mentira, e sente na sua pele as manipulaes dos "engenheiros de almas
humanas".
No seria fcil traduzir para o polons o canavial, a rede, as man
gas, mangabas... nem a seca do Nordeste. Mas o "sertanejo falando" e as
suas palavras rebuadas de pedra so traduzveis. Porque a lngua polo
nesa teve tambm a sua poca de pedra adocicada e at hoje sofre as
conseqncias disso. Entranhava as almas desde a nascena a viso
petrificada (chamada tambm cientfica) do mundo. No ramo da lngua
natural e histrica, enxertava-se um idioma novo, codificado ao mximo,
imune polissemia potica, impessoal, lxicamente pobre.
Mas foi em vo. Porque a lngua-me continuava viva, e mesmo
quando condenada a uma forma hbrida, no permitia que a "lngua
nova" contagiasse a alma toda. Por isso, alm dos mecanismos internos
de petrificao, era necessrio um sistema de policiamento externo - a
censura - para perseguir as palavras vivas, leves e soltas.
No entanto, a rvore da lngua dava tambm pedras; e foi difcil
no se expressar nelas. Difcil ainda mais express-las, porque a sua na
tureza era estranha ao ato da fala: "as palavras de pedra ulceram a boca".
A boca, o rgo vivo da fala, tinha que criar "anticorpos" para se prote
ger, "confeit-las na lngua, rebu-las, torn-las pronunciveis, huma
niz-las. Esse trabalho e o seu resultado (a fala que engana para manter
vivo o processo de expresso e comunicao, para desarmar as palavras
que podem matar) criaram um certo estilo poltica e social, de uma
dasse ou grupo dominante, de um tipo de relaes interpessoais no
96
contexto do processo de indoutrinao. Mas aqui a sujeio no era total,
como no modelo orwelliano, e talvez a metfora mais adequada a esse
tipo de novilngua seja a figura cabralina do "sertanejo falando" - falando
fora, dolorosamente, condenado a um idioma estranho sua natu
reza, mas ao mesmo tempo ciente da natureza desse idioma e traba
lhando para tom -lo menos ofensivo:
MOW A SERTANEJO
2.
97
PEQUENA RELFEXO SOBRE VIDA E ARTF
98
mente pelas frases que a descrevem ou pelas palavras que foram postas
na sua boca pelo autor" (J). O mesmo se d com outras artes. Em pin
tura, os temas tratados no so cpias de um objeto real ou mesmo
"pseudo-objetos": so os traos compostos pelas pinceladas do artista.
Gaston Bachelard, partidrio dessa idia, ensina-nos que a verda
deira obra de arte comeo puro, e sua produo, um exerccio de liber
dade: o artista, conhecedor das tcnicas, que aprende na vida, no faz
delas receitas: reduplica a vida, e sua criao apresenta tanta surpresa,
tanto imprevisto quanto um objeto da natureza. Criao que, nem por
isso, substituio, pois no busca ocupar o lugar das coisas dadas pela
experincia sensvel: "Das rosas pintadas por Elsten, Proust j dizia que
eram uma variedade nova com a qual esse pintor, como um horticultor
engenhoso, enriquecera a famlia das rosas" (2).
Se levada ao extremo, no entanto, tal afirmao no se sustenta,
pois nos levaria a concluir que a criao artstica um objeto impenetr
vel, sobre o qual no h possibilidade de formularmos juzos. Alm
disso, no podemos nos furtar ao fato de que as obras de arte so a
aventura pessoal de um sujeito inserido no mundo, na histria e, que,
justamente por isso, devem necessariamente provir de algo e remeter a
algo. O contrrio seria historicamente impossvel.
Lembremos a esse propsito, e com muito proveito, as palavras de
Ren Descartes que, embora no estivesse tratando diretamente dele,
ilustra nosso problema com mestria: "... preciso ao menos confessar
que as coisas que nos so representadas durante o sono so como qua
dros e pinturas, que no podem ser formados seno semelhana de
algo real e verdadeiro ... Pois, na verdade, os pintores, mesmo quando se
empenham com o maior artifcio em representar sereias e stiros por
formas estranhas e extraordinria, no lhes podem, todavia, atribuir
formas e naturezas inteiramente novas, mas apenas fazem certa mistura
e composio dos membros de diversos animais; ou ento, se porventura
sua imaginao for assaz extravagante para inventar algo de to novo,
que jamais tenhamos visto coisa semelhante ... certamente ao menos as
cores com que eles a compem devem ser verdadeiras" (3).
Essa longa citao de Descartes contm a idia de que os homens,
na produo de seus artefatos, s podem trabalhar com categorias que
conhecem e que, desse modo, qualquer arte, enquanto produto humano,
deve, necessariamente, partir de algo e comunicar algo.
Vejamos como, na prtica, essa questo se verifica. Tomemos dois
exemplos da poesia e vejamos qual relao estabelecem com o mundo.
99
Jaguadarte
Encomistico
100
no caso de "Encomistico", uma possvel incomunicabilidade. com ela.
(Vejamos se isso mesmo que se constata aps uma anlise mais
minuciosa.
Da leitura da "Jaguadarte", pouca coisa restaria se nos fosse
vedado aplicar as categorias oferecidas pela realidade emprica. um
poema cujo contedo semntico nos , a princpio, estranho. Mas, nosso
poder de associao, anlise e apreenso, em suma, nossa capacidade de
simbolizaof6) permite-nos dar um sentido a ele e apreender dele ima
gens que apelam, no bom sentido, para a nossa irracionalidade.
Se decompusermos a impresso esttica, geral e intuitiva, que so
fremos da leitura dessa primeira estrofe, possvel recompor como che
gamos a sua inteleco.
Temos, em primeiro lugar, os elementos oferecidos pela gramtica
do texto. Esta, alm de reconhecer a lngua do poema o portugus -,
permite-nos apreender, por meio das desinncias, as classes de palavras
e, a partir delas e de sua combinao no sintagma, tempo, espao, mo
vimento, etc. Com isso sabemos, por exemplo, que, em determinada cir
cunstncia ("era briluz"), alguns seres ("lesmolisas") realizam, em algum
lugar ("nos gramilvos"), aes contnuas no passado ("roldavam e tou-
viam").
Somente por meio de nosso poder associativo, que trabalha na ca
mada semntica do texto, decompondo as criaes vocabulares de C ar
rol-Campos, que finalmente vislumbramos a cena. As sugestes nesse
sentido so infinitas: lesmolisa = lesma + lisa (?), momirrato = momo +
rato ou rato + maternal (de "mom" no ingls, por emprstimo) (?), roldar
= rodar + danar (?), grilvos = silvos + gritos (?), etc. Certo que somos
arremessados para um universo ldico, cercado de um clima de inocn
cia, singeleza e luminosidade, em que reina uma fauna fantstica: sere-
zinhos lpidos parecem brincar e produzir sons num ambiente silvestre
e encantado.
Assim, embora "Jaguadarte", no momento em que se configura en
quanto linguagem, deixe de ter um referente prtico e construa um
mundo prprio, totalmente inusitado, necessariamente se abre para ns,
comunicando um contedo.
P artim os, a q u i, das idias de Susan Langer. S egundo essa a u to ra , as criaes artsticas so
sm b o lo s d o m u n d o e m prico. E os ho m ens p o d e m en tend -los, pots tm a c a p a c id a d e de ver
a b s tra ta m e n te p o r isso qu e, d ia n te de um q u a d ro , reconhe cem qu e os traos a ii esto, Nas
p in ce la d a s d o artis ta '1 s im b o liz a m d e te rm in a d a experincia U m q u a d ro , em essncia, um
sm b o lo e n o um a d u p lic a ta d o q u e respresenta.. O p o d e r de e n te n d e r sm b olos, isto , de
co n s id e ra r acerca de um d a d o sen sorial o tra o m e n ta l m ais caracterstico d a h u m a n i
d a d e .. O v e r a b s tra to o fu n d a m e n to de nossa ra c io n a lid a d e , a fu n o qu e n e n h u m o u
tro a n im a l p a rtilh a Bestas n o lem sm b olos, d a p o r que no vem q u a d ro s" {F ilosofia em
N o va C have , p 81 )
101
J no poema de Jos Augusto Carvalho, filho radical do non sense
de Carrol, parece, primeira vista, impossvel apreender qualquer con
tedo. Nele, temos, alm do ttulo, que a nica palavra semntica
mente reconhecvel do texto, apenas a gramtica. Por ela, podemos de
duzir que em algum lugar, por meio de alguma ao, algo acontece. E,
em meio a "tudo isso", um "eu lrico" realiza algo (ou no), e outros seres
reagem. Mais nada.
Desarm ados diante desse poema, que parece escrito em cdigo, s
poderamos concluir que beira ao absurdo e ao incomunicvel. Mas isso
s num prim eiro momento. Alm do vagussimo significado a que refe
rimos (que se pouco, j alguma coisa), o ttulo e a forma nos do uma
pista para sua inteleco.
"Encomistico" palavra criada a partir de "encmio", ou seja
"panegrico", "louvao", "elogio". Portanto, no poema, parece que temos
como tema o elogio de algo ou algum.
Quanto forma, podemos dizer que um soneto por excelncia:
com esquema de rima tradicional (ABBA/BAAB/CDC/CDC) e metro
tpico dessa forma fixa de versificao (decasslabo). At mesmo a es
trutura argumentativa de soneto est presente: possvel, por meio da
articulao das frases, deduzir uma tese, uma anttese e uma sntese. As
sim, pelo menos a essa forma de versificao o poema de Jos Augusto
Carvalho remete e fez jus. Nele, est inscrito todo peso social e histrico
do soneto.
Essa idia fica reforada se a remetermos ao ttulo, "encomistico".
E como se, ao final das contas, reproduzindo sua estrutura, o autor esti
vesse prestando uma homenagem a essa forma to importante para a
poesia. Assim entendido, o sentido do texto ilumina-se: deixa de ser um
absurdo, um objeto impenetrvel.
Com esses exemplos parece ficar claro que a arte que nada comu
nica se constitu num universo inatingvel e que, portanto, nega a si pr
prio. "Um poema que nada significa", diz Jen Cohen, "no um poema,
porque no mais linguagem" (7). Adaptada, tal afirmao estende-se a
qualquer produo artstica. Se a arte desvincula-se do solo primognito
da cultura de uma comunidade, desemboca na incongruncia da arte
pela arte e engendra criaturas anmicas cuja alma logo expira.
Donde acreditamos mais razovel concluir que, na polmica que
se cria em Esttica quanto relao obra-mundo, existe, na verdade,
uma situao dialtica. De fato, as obras de arte, ao se constiturem en
quanto tal, deixam de ser substitutos da realidade e, por seu carter au-
totlico, colocam em cheque a representao. Mas dizer isso no significa
102
dizer, como j o disse Roman Jakobson, que a arte seja separatista. A
criao artstica quer sempre que a irrealidade de suas criaes seja vis
vel, podemos dizer glosando Jorge Lus Borges. E parece que no pode
ria ser de outro modo, uma vez que, antes de mais nada, um produto
humano e social. Nesse sentido, constitui-se num campo de dois movi
mentos contraditrios: um fechar-se sobre si mesma, e um abrir-se para
o mundo. Concepo que se afigura a mais adequada para sua inte-
leco.
BIBLIOGRAFIA
103