Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Operating Instructions de
Cordless Hair Trimmer
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Gebrauchsanweisung Akku-Haarschneidemaschine de
Operating Instructions Cordless Hair Trimmer en
Mode demploi Tondeuse cheveux batterie fr
Istruzioni per luso Tagliacapelli a batteria it
Instrucciones de uso Mquina de corte de pelo con alimentacin por batera es
Manual de instrues Mquina para corte de cabelo com bateria pt
Gebruiksaanwijzing Accu-tondeuze nl
Bruksanvisning Batteridriven hrklippningsmaskin sv
Bruksanvisning Batteridrevet hrklippemaskin no
Kyttohje Akkukyttinen tukanleikkuukone fi
Kullanm Rehberi Bataryal Sa Kesme Makinesi tr
Instrukcja obsugi Maszynka do strzyenia wosw z zasilaniem akumulatorowym pl
Nvod k pouit Akumultorovho zastihovae vlas cs
Nvod na pouitie Akumultorov striha vlasov sk
Hasznlati utasts Akkumultoros hajvg gp hu
Navodila za uporabo Aparat za strienje las na akumulatorski pogon sl
Instruciuni de utilizare Main de tuns prul cu baterii ro
bg
ru
uk
el
ar
3
1 2
a
b
b
3 4
b b
5 6
b
4
7 8
9 10
5
DEUTSCH
pt Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch von elektrischen Gerten sind zum eigenen Schutz vor Verletzungen und
nl Stromschlgen folgende Hinweise unbedingt zu beachten:
Vor Gebrauch des Gertes alle Anweisungen durchlesen!
sv Nutzen Sie Haarschneidemaschinen ausschlielich zum Schneiden von menschlichem Haar.
Nutzen Sie Tierschermaschinen ausschlielich zum Schneiden von Tierhaaren und Tierfell.
no Gert nur an Wechselspannung anschlieen. Beachten Sie die angegebene Nennspannung
auf dem Typenschild.
fi WARNUNG: Halten Sie das Gert trocken!
Ein ins Wasser gefallenes Elektrogert auf keinen Fall berhren. Sofort den Netzstecker
tr ziehen.
Elektrogerte niemals in der Badewanne oder unter der Dusche benutzen.
Elektrogerte stets so ablegen bzw. aufbewahren, dass sie nicht ins Wasser (z.B.
pl Waschbecken) fallen knnen. Den Kontakt von Elektrogerten mit Wasser und anderen
Flssigkeiten vermeiden.
cs Auer beim Aufladen stets sofort nach Gebrauch des Gertes den Netzstecker ziehen.
Vor dem Reinigen des Gertes den Netzstecker ziehen.
sk Dieses Gert ist nicht fr den Gebrauch von Personen (einschlielich Kindern) mit verrin-
gerten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
hu Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder erhielten eine Anweisung hin-
sichtlich des Gebrauches des Gertes von einer Person, die fr ihre Sicherheit verantwortlich
sl ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert
spielen.
Das Gert nur zu dem in der Gebrauchsanweisung beschriebenen, bestimmungsgemen
ro Zweck verwenden. Ausschlielich das vom Hersteller empfohlene Zubehr verwenden.
Das Gert niemals mit einem beschdigten Stromkabel bzw. Steckerschaltnetzteil verwen-
bg den. Wenn das Netzkabel beschdigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
von hnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um Gefhrdungen zu vermeiden.
ru Das Gert nicht benutzen, wenn es nicht ordnungsgem funktioniert, wenn es beschdigt
ist, oder wenn es ins Wasser gefallen ist. In diesen Fllen das Gert zur Inspektion und
uk Reparatur an unser Service Center einsenden. Elektrogerte drfen nur durch elektrotech-
nisch ausgebildete Fachkrfte repariert werden.
el Das Gert zum Tragen nicht am Stromkabel festhalten, und das Kabel nicht als Griff
verwenden.
ar
6
DEUTSCH
Akku laden no
Gerteanschlussstecker des Steckerschaltnetzteils in die Ladestnderbuchse stecken
(Abb. 1). fi
Steckerschaltnetzteil in die Steckdose stecken (Abb. 1).
Mit dem Ein-/Ausschalter das Gert ausschalten (Abb. 2). tr
Whrend des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige (C).
Empfehlung: Ein Wiederaufladen sollte erst dann erfolgen, wenn die Leistung des Gertes
merklich zurckgeht. Lngere Ladezeiten sind allerdings unschdlich. pl
Die Ladezeit bis zum Erreichen der vollen Kapazitt betrgt ca. 16 Stunden.
cs
Akku Betrieb
Mit dem Ein-/Ausschalter das Gert einschalten (Abb. 2) und nach Gebrauch ausschalten sk
(Abb. 2).
Bei voll geladenem Akku kann das Gert bis zu 100 Minuten ohne Aufladung betrieben wer- hu
den. Diese Kapazitt wird nach ca. 5 - 10 Ladezyklen erreicht.
Hinweis: Bei unzureichender Pflege des Schneidsatzes kann sich die Laufzeit erheblich sl
reduzieren.
ar
7
DEUTSCH
sl Entsorgung Nicht-EU-Lnder
Das Gert am Ende seiner Lebensdauer bitte umweltgerecht entsorgen.
ro Steckerschaltnetzteil aus der Steckdose ziehen und Gert einschalten damit die Akkus vllig
entladen werden.
bg Schneidsatz entfernen (Abb. 5) und mit einem Schraubendreher die Schrauben in der
Gehuseffnung entfernen (Abb. 8). Die Gehusehlften krftig auseinanderziehen und den
ru kompletten Antrieb mit Platine entnehmen (Abb. 9).
Den Akkupack von der Platine abziehen. Dazu eventuell einen Schraubendreher zum
Abhebeln verwenden (Abb. 10).
uk Akkus einer geeigneten Sammelstelle zufhren.
Das Gert darf nach Entnahme der Akkus nicht mehr ans Netz angeschlossen werden!
el
ar
8
ENGLISH
Description of parts
A Blade set de
B On/off switch
C Charging indicator en
D Charging stand
E Charging stand socket fr
F Attachment comb
G Oil for blade set
it
H Cleaning brush
I Plug-in transformer
J Appliance plug es
9
ENGLISH
Never insert or allow objects to fall into the openings of the appliance.
de Only use and store the appliance in dry rooms.
Never use the appliance where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is
en released.
To prevent injuries, never use the appliance if the blade set is damaged.
fr Do not use disposable batteries. Rechargeable batteries should only be replaced at author-
ized Service Centres.
Before the appliance is used for the first time, it should be charged for approx.
it
16 hours.
The appliance is safety insulated and radio screened. It meets the requirements of EU
es Directive 2004/108/EC regarding electromagnetic compatibility and EC Low Voltage Directive
2006/95/EC.
pt
Exhausted batteries/rechargeable batteries should not be disposed of in household
waste. Dispose of them in completely discharged state in accordance with legal
nl regulations.
cs Battery operation
Switch on the appliance using the on/off switch (Fig. 2) and, after use, switch it off again
sk (Fig. 2).
With the battery fully charged, the appliance can be operated for up to 100 minutes, before
hu needing to be charged again. This capacity is attained after approx. 5 - 10 charging cycles.
Note: In case of insufficient maintenance of the blade set, the operating time can be reduced
sl considerably.
ar
10
ENGLISH
el
ar
11
FRANAIS
12
FRANAIS
Charger la batterie sv
Branchez le bloc dalimentation fiches dans la prise du socle de recharge (Fig.1).
Branchez le bloc dalimentation fiches sur la prise lectrique (Fig.1). no
teignez lappareil avec linterrupteur marche/arrt (Fig.2).
Le tmoin de charge (C) sallume pendant la charge. fi
Conseil: Il est conseill de recharger uniquement quand la puissance de lappareil baisse
considrablement. Des temps de charge plus longs ne sont toutefois pas nuisibles. tr
Le temps de charge est denviron 16 heures pour atteindre la capacit maximale.
el
ar
13
FRANAIS
Nettoyage et entretien
de Ne plongez pas lappareil dans leau.
Aprs chaque utilisation, retirez le contre-peigne et enlevez les restes de cheveux de lou-
en verture du botier et de la tte de coupe laide de la brosse de nettoyage. Pour cela, retirez
la tte de coupe (Fig.5) et appuyez sur le levier de nettoyage (Fig.6). Les restes de
fr cheveux entre le peigne de la tte de coupe et la lame peuvent ainsi facilement tre enlevs
avec la brosse de nettoyage (EASY CLEANING).
Essuyez lappareil uniquement avec un chiffon doux, ventuellement lgrement humide.
it
Nutilisez pas dabrasifs ou de dissolvants!
La tte de coupe peut tre nettoye avec un spray hyginique Rf.4005-7051.
es Utilisez exclusivement ce produit nettoyant.
Pour une capacit de coupe performante et durable, il est important dhuiler souvent la tte
pt de coupe (Fig.7). Pour cela, utilisez exclusivement de lhuile pour tte de coupe Rf.1854-
7935 (200 ml).
nl Vous pouvez vous procurer lhuile pour tte de coupe ainsi que le spray auprs de votre
revendeur ou de notre SAV.
sv Si aprs une longue dure dutilisation et malgr un nettoyage et une lubrification tous deux
rguliers, la capacit de coupe diminue, il convient de changer la tte de coupe.
no
Changement de tte de coupe
teignez lappareil avec linterrupteur marche/arrt (Fig.2).
fi La tte de coupe peut tre enleve du botier en exerant une pression dans le sens de la
flche (Fig.5).
tr Pour remettre la tte de coupe en place, mettez le crochet dans le logement du botier et
poussez jusqu ce quelle sembote (Fig.5).
pl
Traitement des dchets des pays de lUE
cs Lappareil ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers. Dans le cadre de la direc-
tive UE relative au traitement dappareils lectriques et lectroniques, lappareil sera
sk repris gratuitement dans les points de collecte ou dchetteries grs par les collectivi-
ts locales. Dcharger les accus avant de les jeter! Le traitement conforme des
dchets protge lenvironnement et empche les impacts possibles sur lhomme et
hu lenvironnement.
ar
14
ITALIANO
15
ITALIANO
sv
Carica della batteria
no Inserire il connettore del trasformatore a spina nella presa della base di ricarica (Fig. 1).
Inserire il trasformatore a spina nella presa (Fig. 1).
fi Spegnere lapparecchio con linterruttore On/Off (Fig. 2).
Durante la procedura di carica si illumina lindicatore di carica (C).
tr Suggerimento: la ricarica dovrebbe avvenire solo quando la prestazione dellapparecchio
diminuisce notevolmente. Periodi di carica pi lunghi non sono tuttavia dannosi.
La durata di carica per il raggiungimento della piena capacit delle batterie di circa 16 ore.
pl
Funzionamento a batteria
cs Accendere lapparecchio con linterruttore On/Off (Fig. 2) e spegnerlo dopo luso
(Fig. 2).
sk Se la batteria completamente carica, lapparecchio ha unautonomia duso fino a
100 minuti. Questa capacit si raggiunge dopo ca. 5 - 10 cicli di carica.
hu Avvertenza: In caso di insufficiente cura della testina di taglio, lautonomia pu ridursi fino
alla met del valore indicato.
sl
Inserimento/Estrazione del pettine regolacapelli
Apporre il pettine regolacapelli sulla testina e spingerlo in direzione della freccia fino allo
ro scatto (Fig. 3).
Il pettine regolacapelli pu essere tolto agevolmente spingendolo in direzione della freccia
bg (Fig. 3).
ru Taglio con pettini regolacapelli
Lapparecchio pu essere fatto funzionare anche con pettini regolacapelli. Il pettine regolaca-
uk pelli pu essere regolato in 5 posizioni a seconda della lunghezza di taglio desiderata. Quanto
pi il pettine regolacapelli viene inserito, tanto pi si accorcia la lunghezza di taglio. In questo
el modo la lunghezza di taglio pu essere regolata da 3 mm (Fig. 4) a 6 mm (Fig. 4).
ar
16
ITALIANO
Pulizia e cura
Non immergere lapparecchio in acqua! de
Dopo ogni utilizzo, togliere il pettine regolacapelli ed eliminare con lo spazzolino i frammenti
di capelli tagliati dallapertura del corpo e dalla testina. A tal fine togliere la testina (Fig. 5) en
e premere la leva di pulizia (Fig. 6). In questo modo possibile eliminare i resti di capelli tra
il pettine di taglio e la lama utilizzando lo spazzolino (EASY CLEANING). fr
Pulire lapparecchio solo con un panno morbido, eventualmente leggermente umido. Non
utilizzare solventi o detersivi abrasivi.
it
La testina pu essere pulita con uno spray igienico, art. n. 4005-7051.
Usare esclusivamente questo detergente.
Per una buona e durevole prestazione di taglio, importante oliare spesso la testina (Fig. 7). es
A tal fine utilizzare esclusivamente lolio per testine, art. n 1854-7935 (200 ml).
Potete acquistare lolio per testine e lo spray igienico presso il vostro rivenditore o il nostro pt
Centro di Assistenza.
Se in seguito ad un utilizzo prolungato la prestazione di taglio diminuisce pur avendo pulito nl
ed oliato regolarmente, si consiglia di cambiare la testina.
sv
Ricambio della testina di taglio
Spegnere lapparecchio con linterruttore On/Off (Fig. 2). no
possibile rimuovere la testina spingendola via dal corpo in direzione della freccia
(Fig. 5).
Per rimetterla, poggiare la testina con il gancio nellalloggiamento sullimpugnatura e pre- fi
merla contro limpugnatura finch non singrani (Fig. 5).
tr
Smaltimento per i paesi dellUE
Lapparecchio non pu essere smaltito gettandolo nei rifiuti domestici. In conformit a pl
quanto previsto dalla direttiva europea in materia di smaltimento dei dispositivi elettrici
ed elettronici, lapparecchio pu essere gettato e smaltito gratuitamente presso i punti cs
di raccolta previsti dal comune nonch negli appositi contenitori per i diversi materiali
da riciclare. Prima dello smaltimento, scaricare completamente le batterie! Uno smalti- sk
mento conforme alle prescrizioni di legge garantisce la tutela dellambiente ed impedi-
sce possibili effetti dannosi sulluomo e sullambiente medesimo.
hu
Smaltimento per i paesi allinfuori dellUE
Alla fine del ciclo di vita dellapparecchio, smaltire questultimo in modo ecocompatibile. sl
Estrarre il trasformatore a spina dalla presa e accendere lapparecchio per scaricare comple-
tamente le batterie. ro
Rimuovere la testina (Fig. 5) e togliere con un cacciavite le viti nellapertura del corpo
(Fig. 8). Separare con forza le due met dellinvolucro ed estrarre lintero azionamento bg
insieme alla scheda (Fig. 9).
Estrarre il pacco batterie dalla scheda. A tal scopo usare eventualmente un cacciavite per far ru
leva (Fig. 10).
Conferire le batterie ad un centro di raccolta appropriato.
Dopo la rimozione delle batterie, lapparecchio non deve essere pi collegato alla rete
uk
elettrica!
el
ar
17
ESPAOL
Componentes
de A Cabezal de corte
B Interruptor de conexin/desconexin
en C Indicador de carga
D Cargador
fr E Conexin del cargador
F Peine
G Aceite para el cabezal de corte
it
H Cepillo de limpieza
I Fuente de alimentacin conmutada
es J Conector de alimentacin
18
ESPAOL
Carga de la batera sv
Conecte el conector de alimentacin de la fuente de alimentacin conmutada a la conexin
del cargador. (fig. 1). no
Enchufe la fuente de alimentacin conmutada en la toma de corriente (fig. 1).
Apague el aparato con el interruptor de conexin/desconexin (fig. 2). fi
Durante la carga se ilumina el indicador de carga (C).
Recomendacin: No vuelva a cargar la batera hasta que el rendimiento del aparato dis- tr
minuya ostensiblemente. La carga del aparato durante un tiempo prolongado no supone
ningn problema.
El tiempo de carga para alcanzar la plena capacidad es de aproximadamente 16 horas. pl
19
ESPAOL
Limpieza y mantenimiento
de No sumerja el aparato en agua.
Despus de cada uso, desmonte el peine y retire los restos de pelo de la abertura de la car-
en casa y del cabezal de corte con el cepillo de limpieza. Para ello, debe extraerse el cabezal
de corte (fig. 5) y accionar la palanca de limpieza (fig. 6). De este modo pueden elimi-
fr narse fcilmente los restos de pelo que hayan quedado entre el peine de corte y la cuchilla
con el cepillo de limpieza (EASY CLEANING).
Limpie el aparato nicamente con un pao suave y, en caso necesario, ligeramente humede-
it
cido. No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos.
El cabezal de corte puede limpiarse con un spray de limpieza, n. art. 4005-7051.
es Utilice nicamente dicho producto de limpieza.
Recomendamos lubricar el cabezal de corte con regularidad para garantizar una ptima
pt calidad de corte durante mucho tiempo (fig. 7). Utilice nicamente el aceite especial para
cabezales de corte, n. art. 1854-7935 (200 ml).
nl Puede solicitar tanto el aceite para cabezales de corte como el spray de limpieza a su pro-
veedor habitual o a nuestro Departamento de Atencin al Cliente.
sv En el caso de que, a pesar de limpiar y lubricar el cabezal regularmente, su capacidad de
corte disminuya despus de un uso prolongado, ste deber cambiarse.
no
Cambio del cabezal de corte
Apague el aparato con el interruptor de conexin/desconexin (fig. 2).
fi Extraiga el cabezal de corte retirndolo de la carcasa en el sentido de la flecha (fig. 5).
Para volver a colocar el cabezal de corte, introdzcalo en la carcasa con el gancho en el
tr alojamiento y presinelo contra la carcasa hasta que encaje (fig. 5).
ar
20
PORTUGUS
21
PORTUGUS
sv Carregar o acumulador
Colocar a ficha de ligao do aparelho na tomada do carregador (Fig. 1).
no Colocar o transformador de ficha na tomada (Fig. 1).
Desligar o aparelho com o interruptor de ligar e desligar (Fig. 2).
fi Durante o processo de carregamento o indicador do carregamento (C) est aceso.
Conselho: Apenas se deve voltar a carregar, se a potncia do aparelho diminuir notavel-
tr mente. No entanto, os perodos de carregamento prolongados no so nocivos.
O tempo de carregamento, at atingir toda a capacidade, ser aprox. 16 horas.
pl Funcionamento com acumulador
Ligar o aparelho com o interruptor de ligar e desligar (Fig. 2 ) e deslig-lo (Fig. 2) aps
cs utilizao.
O aparelho pode, com os acumuladores completamente carregados, ser usado at 100
sk min sem carregamento. Esta capacidade ser atingida ao fim de aprox. 5 - 10 ciclos de
carregamento.
hu Nota: Se o conjunto de lminas no tiver a manuteno adequada, poder ver reduzida a
sua vida til.
sl
Colocar/retirar o pente encaixvel
Introduzir o pente encaixvel no conjunto de lminas no sentido da seta, at que encaixe
ro (Fig. 3).
O pente encaixvel retira-se pressionando-o no sentido da seta (Fig 3).
bg
Cortar com o pente encaixvel
ru O aparelho tambm pode ser utilizado com um pente encaixvel. possvel ajustar o pente
encaixvel em 5 nveis de encaixe para regular o comprimento do corte. Quanto mais o pente
uk encaixvel for introduzido, mais curto o corte. O comprimento do corte pode ento ser regu-
lado de 3 mm (fig. 4) at 6 mm (fig. 4).
el
ar
22
PORTUGUS
Limpeza e manuteno
No mergulhar o aparelho na gua! de
Aps cada utilizao retirar o pente encaixvel e eliminar, com a escova de limpeza, os res-
tos dos cabelos da abertura do crter e do conjunto de lminas. Retirar tambm o conjunto en
de lminas (Fig. 5) e pressionar a alavanca de limpeza (Fig. 6). Deste modo, torna-se
fcil remover restos de cabelo entre o pente da tesoura e a lmina da tesoura com a escova fr
de limpeza (EASY CLEANING).
Limpar o aparelho com um pano macio e eventualmente ligeiramente hmido. No utilizar
it
dissolventes ou produtos de limpeza agressivos!
O conjunto de lminas pode ser limpo com um spray de higiene, nmero para encomendar
4005-7051. es
Utilizar exclusivamente este produto de limpeza.
Para uma potncia boa de corte e de longa durao importante lubrificar o conjunto de pt
corte com frequncia (Fig. 7). Para tal, utilizar exclusivamente o leo do conjunto de lmi-
nas, nmero para encomenda 1854-7935 (200 ml). nl
O leo do conjunto de lminas e o spray de higiene esto venda no seu comerciante ou
no nosso centro de servio. sv
Caso, aps um tempo de utilizao longo e apesar da limpeza e lubrificao regular, a
potncia de corte diminuiu, o conjunto de lminas deve ser substitudo. no
Substituir o conjunto de lminas
Desligar o aparelho com o interruptor de ligar e desligar (Fig. 2). fi
O conjunto de lminas retira-se, pressionando-o no sentido da seta para fora do crter
(Fig. 5). tr
Para voltar a colocar o conjunto de lminas, coloc-lo com o gancho no suporte do crter e
pression-lo no sentido do crter at encaixar (Fig. 5). pl
Eliminao pases UE cs
O aparelho no deve ser considerado lixo domstico. No mbito da directiva da UE
relativamente eliminao de aparelhos elctricos e electrnicos, o aparelho aceite sk
gratuitamente nos locais de recolha das comunidades ou em ecocentros. Descarregar
os acumuladores antes da eliminao! A eliminao correcta ajuda o meio ambiente e
evita possveis efeitos prejudiciais para o ser humano e para o meio ambiente. hu
ar
23
NEDERLANDS
pt Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Bij het gebruik van elektrische apparatuur dienen voor de eigen veiligheid de volgende maatre-
nl gelen tegen letsel en stroomstoten in ieder geval te worden nageleefd:
Voor het gebruik van het apparaat moeten alle aanwijzingen worden doorgelezen
sv Gebruik de tondeuse uitsluitend voor het knippen van haar bij mensen.
Gebruik dierentondeuses uitsluitend om dierenhaar te knippen en dieren te scheren.
no Sluit het apparaat alleen op wisselspanning aan. Let op de aangegeven netspanning op het
typeplaatje.
fi WAARSCHUWING: Houd het apparaat droog!
Een in het water gevallen elektrisch apparaat mag in geen geval worden aangeraakt. Trek
tr meteen de stekker uit het stopcontact.
Elektrische apparatuur mag nooit in bad of onder de douche worden gebruikt.
Elektrische apparatuur moet steeds zo worden weggelegd resp. bewaard dat deze niet in het
pl water (bijv. wasbak) kan vallen. Vermijd het contact van elektrische apparatuur met water en
andere vloeistoffen.
cs Behalve bij het opladen altijd meteen na het gebruik de stekker uit het stopcontact trekken.
Voor het reinigen van het apparaat moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken.
sk Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of met onvoldoende ervaring of kennis, ten-
hu zij zij onder toezicht staan van of aan hen instructies met betrekking tot het gebruik van het
apparaat zijn gegeven door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Zie erop
sl toe dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het bestemd is, dat wil
zeggen voor het door de fabrikant beoogde gebruiksdoel, zoals aangegeven in de gebruiks-
ro aanwijzing. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen accessoires.
Gebruik het apparaat nooit met een beschadigd snoer of adapter. Indien het netsnoer
bg beschadigd is, moet het door de fabrikant, zijn klantenservice of op vergelijkbare wijze
gekwalificeerde personen worden vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden.
ru Gebruik het apparaat niet wanneer het niet correct functioneert, wanneer het beschadigd is
of wanneer het in het water is gevallen. In dergelijke gevallen moet het apparaat ter inspectie
uk en reparatie naar ons Service Center worden opgestuurd. Elektrische apparaten mogen
alleen door elektrotechnisch geschoolde professionals gerepareerd worden.
el Het apparaat mag, om het te dragen, niet aan het netsnoer worden vastgehouden en het
snoer mag niet als handvat worden gebruikt.
ar
24
NEDERLANDS
Accu laden sv
Steek de apparaataansluitstekker van de adapter in de oplaadstandaardbus. (Afb. 1).
Steek de adapter in het stopcontact (afb. 1). no
Schakel met de aan-/uitschakelaar het apparaat uit (afb. 2).
Tijdens het opladen brandt de oplaadindicatie (C). fi
Aanbeveling: Er mag pas dan opnieuw worden opgeladen, wanneer het vermogen van het
apparaat aanzienlijk afneemt. Langere oplaadtijden zijn echter niet schadelijk. tr
De oplaadtijd tot aan het bereiken van de volle capaciteit bedraagt ca. 16 uur.
Accubedrijf pl
Met de aan-/uitschakelaar het apparaat inschakelen (afb. 2) en na het gebruik uitschake-
len (afb. 2). cs
Als de accu volledig is opgeladen kan het apparaat max. 100 minuten zonder opladen
gebruikt worden. Deze capaciteit wordt na ca. 5 - 10 oplaadcycli bereikt. sk
Aanwijzing: Bij onvoldoende onderhoud aan de snijkop kan de gebruiksduur van de accu
aanzienlijk afnemen. hu
Opzetkam aanbrengen / verwijderen sl
Schuif de opzetkam in de richting van de pijl op de snijkop totdat hij vastklikt (afb. 3).
De opzetkam kan worden verwijderd door deze in pijlrichting te verschuiven (afb. 3).
ro
Knippen met opzetkam
Het apparaat kan ook worden gebruikt met een opzetkam. De opzetkam kan in 5 standen bg
worden versteld daardoor wordt de kniplengte ingesteld. Hoe verder de opzetkam wordt inge-
schoven, des te korter de kniplengte. De kniplengte kan zo van 3 mm (afb. 4) tot 6 mm ru
(afb. 4) ingesteld worden.
uk
el
ar
25
NEDERLANDS
Reiniging en onderhoud
de Het apparaat mag niet in water worden ondergedompeld!
Telkens na het gebruik moet de opzetkam worden verwijderd en met de reinigingsborstel
en moeten de haarresten uit de opening van de behuizing en van de snijkop worden verwijderd.
Hiervoor de snijkop er afnemen (afb. 5) en de reinigingshefboom indrukken (afb. 6). Zo
fr kunnen de haarresten tussen de scheerkam en het scheermes gemakkelijk met de reini-
gingsborstel worden verwijderd (EASY CLEANING).
Het apparaat mag slechts met een zachte, eventueel licht vochtige doek worden afgewreven.
it
Gebruik geen oplos- en schuurmiddelen!
De snijkop kan met een hyginespray bestelnr. 4005-7051 worden gereinigd.
es Gebruik uitsluitend dit reinigingsmiddel.
Voor goed en langdurig knippen is het van belang de snijkop veelvuldig te olin (afb. 7).
pt Gebruik hiervoor uitsluitend snijkopolie best. nr. 1854-7935 (200 ml).
Snijkopolie en hyginespray kunt u via uw dealer of ons Service Center bestellen.
nl Wanneer na langere gebruiksduur ondanks regelmatige reiniging en smering de knipcapaci-
teit afneemt, moet de snijkop worden vervangen.
sv
De snijkop vervangen
no Schakel met de aan-/uitschakelaar het apparaat uit (afb. 2).
De snijkop kan worden verwijderd door deze in pijlrichting van de behuizing af te drukken
(afb. 5).
fi Om de snijkop opnieuw aan te brengen, moet deze met de haak in de houder aan de behui-
zing worden geplaatst en in de behuizing worden gedrukt, totdat hij vastklikt (afb. 5).
tr
Afdanken EU-landen
pl Dank het apparaat niet via het huisvuil af. In het kader van de EU-richtlijn over het
afdanken van elektrische en elektronische apparatuur kan het apparaat kosteloos bij
cs de desbetreffende gemeentelijke inzamelpunten worden ingeleverd. Ontlaad accus
alvorens ze af te danken! Afdanken volgens de voorschriften spaart het milieu en
sk voorkomt mogelijke schadelijke gevolgen voor mens en milieu.
el
ar
26
SVENSKA
Komponenternas beteckning
A Klippsats de
B Strmbrytare
C Laddningsindikator en
D Laddningsstll
E Laddningsstllets uttag fr
F Kam
G Olja till klippsatsen
it
H Rengringsborste
I Kontaktkopplingsntdel
J Apparatanslutningskontakt es
Viktig skerhetsinformation pt
Flj fr din egen skerhet och fr att undvika skador och elchocker alltid instruktionerna nedan
nr du anvnder elektriska apparater: nl
Ls igenom alla instruktioner innan du anvnder apparaten!
Hrklippningsmaskinen fr endast anvndas fr klippning av mnskligt hr. sv
Klippmaskinen fr djur fr endast anvndas fr klippning av djurplsar.
Apparaten fr endast anslutas till vxelstrm. Kontrollera den angivna spnningen p no
typskylten.
VARNING: Hll apparaten torr! fi
Ta aldrig i en elektrisk apparat som har fallit i vatten. Dra omedelbart ut kontakten ur
eluttaget. tr
Elektriska apparater fr inte anvndas i badkar eller i duschen.
Elektriska apparater ska frvaras s att de inte kan falla i vatten (t.ex. i tvttstll). Undvik att
elektriska apparater kommer i kontakt med vatten och andra vtskor. pl
Dra ut kontakten ur eluttaget s snart du r klar med apparaten, om den inte ska laddas.
Dra ut kontakten innan du rengr apparaten. cs
Denna apparat r inte avsedd att anvndas av personer (och inte heller av barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller intellektuell frmga eller av personer som inte r frtrogna sk
med apparatens funktionsstt. Dessa personer fr endast anvnda apparaten om de ftt en
detaljerad anvisning om apparatens funktion eller om de arbetar under uppsyn av en erfaren hu
person som r ansvarig fr deras skerhet. Se till att inga barn kan komma t apparaten fr
att leka med den. sl
Apparaten fr endast anvndas fr de ndaml som beskrivs i bruksanvisningen. Anvnd
endast tillbehr som rekommenderas av tillverkaren.
Anvnd aldrig apparaten om strmsladden eller kontaktkopplingsntdelen r skadad. Om
ro
sladden r skadad ska den bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjnst eller annan beh-
rig person fr att frhindra fara fr anvndaren och andra. bg
Anvnd inte apparaten om den inte fungerar korrekt, om den r skadad eller om den har
fallit i vatten. Skicka i s fall apparaten till vrt servicecenter fr inspektion och reparation. ru
Elektriska apparater fr endast repareras av yrkesmn med elektroteknisk utbildning.
Br aldrig apparaten i sladden och anvnd aldrig sladden som handtag. uk
Hll sladden och apparaten borta frn heta ytor.
Apparaten fr inte laddas eller frvaras med vriden eller bjd sladd. el
Stick aldrig in ngra freml i apparatens ppningar och se till att inget kan falla in dr.
Apparaten fr endast anvndas och frvaras i torra utrymmen.
ar
27
SVENSKA
28
SVENSKA
Avfallshantering i EU-lnder nl
Apparaten fr inte avfallshanteras tillsammans med hushllsavfall. Inom ramen fr
EU-direktivet om omhndertagande av elektriska och elektroniska apparater omhn- sv
dertas apparaten av den lokala sopstationen. Ladda ur batteriet innan det kastas! En
korrekt avfallshantering r viktig fr miljn och frhindrar eventuella skadliga effekter no
p mnniska och milj.
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
29
NORSK
Betegnelse p delene
de A Knivsett
B P-/Av-bryter
en C Ladeindikator
D Ladestativ
fr E Ladestativkontakt
F Distansekam
G Olje for knivsettet
it
H Rengjringsbrste
I Nettdel
es J Maskintilkoplingsplugg
pt Viktige sikkerhetsinstrukser
Under bruk av elektriske apparater er det tvingende ndvendig overholde instruksjonene ned-
nl enfor for beskytte seg selv og unng personskader og elektrisk stt:
Les gjennom alle instruksjonene fr apparatet tas i bruk!
sv Du m bare bruke hrklippemaskinen til klippe hret p mennesker.
Du m bare bruke klippemaskinen for dyr til klippe hr og pels p dyr.
no Apparatet m kun koples til vekselstrm. Overhold den nominelle spenning som er angitt p
merkeplaten.
fi ADVARSEL: Hold maskinen trr!
Du m ikke under noen omstendighet berre et elektrisk apparat som har falt ned i vann.
tr Trekk yeblikkelig ut nettpluggen.
Elektriske apparater skal aldri brukes i badekaret eller under dusjen.
Legg alltid fra deg hhv. oppbevar alltid elektriske apparater slik at de ikke kan falle ned i vann
pl (f.eks. en utslagsvask). Unng at elektriske apparater kommer i kontakt med vann og andre
vsker.
cs Trekk alltid nettpluggen ut etter at apparatet har vrt i bruk, unntatt ved opplading av
akkumulatoren.
sk Trekk ut nettpluggen fr apparatet rengjres.
Dette apparatet er ikke beregnet p brukes av personer (herunder ogs barn) med redu-
hu serte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og kunnskaper,
med mindre bruken skjer under tilsyn, eller dersom personene er blitt instruert i bruken av
sl apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten. Barn br holdes under tilsyn, for
sikre at de ikke leker med apparatet.
Apparatet skal kun brukes til det forskriftsmessige forml som er beskrevet i bruksanvisnin-
ro gen. Bruk kun det tilbehr som produsenten har anbefalt.
Maskinen m aldri brukes nr strmkabelen eller nettdelen er skadet. Dersom nettkabelen er
bg skadet, m produsenten, kundeservice eller tilsvarende kvalifiserte personer skifte den ut for
at farer skal unngs.
ru Apparatet m ikke brukes hvis det ikke fungerer forskriftsmessig, hvis den er skadet, eller
hvis den har falt ned i vann. I slike tilfeller m apparatet sendes inn til vrt servicesenter for
uk inspeksjon og reparasjon. Elektriske apparater skal bare repareres av fagfolk med elektrotek-
nisk utdanning.
el Ikke hold fast i strmkabelen for bre apparatet, og ikke bruk kabelen som hndtak.
Hold strmkabelen og maskinen p avstand fra varme overflater.
Ikke lad opp eller oppbevar apparatet med vridd kabel eller kabel med knekk.
ar
30
NORSK
Stikk aldri gjenstander inn i pningene i apparatet eller la gjenstander falle inn i dem.
Apparatet skal kun brukes og oppbevares i trre rom. de
Du m aldri bruke apparatet i omgivelser hvor det blir brukt aerosol-produkter (sprayproduk-
ter), eller hvor det frisettes oksygen. en
Med tanke p unng sr m maskinen aldri brukes nr knivsettet er skadet.
Ikke bruk engangsbatterier. De oppladbare batteriene skal kun skiftes ut i servicesenteret. fr
Fr apparatet kan tas i bruk for frste gang, kreves det en ladetid p ca. 16 timer.
Apparatet er verneisolert og radiostydempet. Det oppfyller kravene i EU-direktivet om elek-
it
tromagnetisk kompatibilitet 2004/08/EF og lavspenningsdirektivet 2006/95/EF.
Oppbrukte batterier/akkumulatorer skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Oppbrukte es
batterier/akkumulatoreri helt utladet tilstand skal avfallsbehandles i samsvar med gjel-
dende lovforskrifter. pt
Opplading av akkumulatoren
Plugg maskintilkoplingspluggen p nettdelen inn i ladestativkontakten (fig. 1). nl
Plugg nettdelen inn i stikkontakten (fig. 1).
Sl apparatet av med P-/Av bryteren (fig. 2). sv
Under ladeprosessen lyser ladeindikatoren (C).
Anbefaling: Du br vente med lade batteriet til maskinens ytelse tydelig avtar. Det skader no
imidlertid ikke lade batteriet for lenge.
Oppladingstiden fram til akkumulatoren p nytt har ftt full kapasitet, ligger p ca. 16 timer. fi
Akkumulatordrift tr
Sl maskinen p med P-/AV-bryteren (fig. 2) og sl den av med samme bryter etter bruk
(fig. 2).
Maskinen kan brukes i inntil 100 minutter uten opplading nr akkumulatoren er fullt oppladet. pl
Denne kapasiteten oppns etter ca. 5 - 10 ladesykluser.
Merk: Ved utilstrekkelig stell av knivsettet kan brukstiden bli betraktelig redusert. cs
Sette p / ta av distansekam sk
Skyv distansekammen inn p knivsettet, til den gr i inngrep, den vei pilen viser (fig. 3).
Distansekammen kan tas av igjen ved at den skyves den vei pilen viser (fig. 3). hu
Klippe med distansekam sl
Maskinen kan ogs brukes med distansekam. Distansekammen kan stilles inn i 5 lsbare trinn.
Dermed stilles klippelengden inn. Jo lenger inn distansekammen skyves, desto kortere blir klip-
pelengden. P denne mten kan klippelengden reguleres fra 3 mm (fig. 4) til 6 mm
ro
(fig. 4) .
bg
Rengjring og stell
Ikke dypp maskinen i vann! ru
Ta av distansekammen etter hver bruk og fjern hrrestene fra pningen i huset og fra
knivsettet med rengjringsbrsten. Ta i denne forbindelse knivsettet av (fig. 5) og press uk
inn rengjringshendelen (fig. 6). P denne mten kan man enkelt og greitt fjerne hrrestene
mellom klippekammen og klippekniven med rengjringsbrsten (EASY CLEANING). el
Trk bare av apparatet med en myk, eventuelt litt fuktig klut. Ikke bruk lsnings- og skurende
vaskemidler!
ar
31
NORSK
nl Avhending EU-land
Apparatet m ikke kastes i husholdningsavfallet. I samsvar med EU-direktivet om
sv avhending av elektro- og elektronisk utstyr, vil man ved kommunale deponier og inn-
samlingssteder for resirkulerbare materialer ta gratis imot apparatet. Srg for at akku-
no mulatorene er utladet fr de deponeres! Forskriftsmessig avhendig bidrar til avlaste
miljet og forhindrer mulige skadevirkninger p mennesker og milj.
fi Avhending i land utenfor EU
Apparatet skal avfallsbehandles p miljvennlig mte ved endt levetid.
tr Trekk nettdelen ut av stikkontakten og sl maskinen p slik at akkumulatorene lades helt ut.
Fjern knivsettet (fig. 5) og fjern skruene i pningen i huset med en skrutrekker (fig. 8).
pl Trekk hushalvdelene kraftig fra hverandre og ta ut den komplette drivenheten med kretskortet
(fig. 9).
cs Trekk akkumulatorpakken av fra kretskortet. Bruk eventuelt en skrutrekker for vippe den av
(fig. 10).
sk Lever akkumulatorene inn til et egnet deponi.
Maskinen m ikke koples til nettet etter at akkumulatorene er tatt ut!
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
32
SUOMI
Osien kuvaus
A Leikkuusarja de
B Plle-/poiskytkin
C Latauksen tarkkailuvalo en
D Latausalusta
E Latausalustakotelo fr
F Kampap
G Leikkuusarjan ljy
it
H Puhdistusharja
I Pistokekytkentosa
J Laiteliitntpistoke es
Trkeit turvallisuusohjeita pt
Shklaitteita kytettess on oman turvallisuutesi takia noudatettava ehdottomasti seuraavia
ohjeita vammojen ja shkiskujen vlttmiseksi: nl
Lue kaikki ohjeet ennen laitteen kyttmist!
Kyt hiustenleikkuukoneita ainoastaan ihmisten hiusten leikkaamiseen. sv
Kyt elinkarvojen leikkuukonetta ainoastaan elinten karvojen ja turkin leikkuuseen.
Liit laite vain vaihtojnnitteeseen. Ota huomioon tyyppikilvess ilmoitettu nimellisjnnite. no
VAROITUS: Pid laite kuivana!
l missn tapauksessa koske veteen pudonneeseen shklaitteseen. Ved verkkopistoke fi
heti irti.
l milloinkaan kyt shklaitteita kylpyammeessa tai suihkussa. tr
Silyt tai sijoita shklaitteet aina niin, etteivt ne voi pudota veteen (esim. pesualtaaseen).
Vlt shklaitteiden kosketusta veteen ja muihin nesteisiin.
Ved aina laitteen kytn jlkeen verkkopistoke irti akun latausta lukuunottamatta. pl
Ved verkkopistoke irti ennen laitteen puhdistusta.
Tt laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiliden kytettvksi (mukaan luettuna lapset), cs
joilla on heikot ruumiilliset, aistimuksilliset tai henkiset kyvyt, tai joilta puuttuu laitteen kyt-
tmiseen vaadittavaa tietoa ja taitoa. Tllaiset henkilt saavat kytt laitetta vain sellaisen sk
henkiln valvonnassa ja ohjauksessa, joka on vastuussa heidn turvallisuudestaan. Lapsia
tulee valvoa, jotta varmistetaan, etteivt he leiki laitteen kanssa. hu
Kyt laitetta vain kyttohjeessa kuvattuun, mrystenmukaiseen tarkoitukseen. Kyt
ainoastaan valmistajan suosittelemia lislaitteita. sl
l milloinkaan kyt laitetta vioittuneen kaapelin tai pistokekytkentosan kanssa. Jos
verkkokaapeli on vaurioitunut, sen saa vaihtaa valmistaja, sen asiakaspalvelu tai vastaava
ammattitaitoinen henkilst vaarojen vlttmiseksi.
ro
l kyt laitetta, jos se ei toimi asianmukaisesti, jos se on vaurioitunut, tai jos se on pudon-
nut veteen. Lhet laite tllaisissa tapauksissa huoltokeskuksemme tarkastettavaksi ja huol- bg
lettavaksi. Shklaitteita saavat huoltaa vain shkteknisesti koulutetut ammattilaiset.
l kanna laitetta virtajohdosta, lk irrota laitetta virtapistokkeesta vetmll johdosta. ru
Suojaa verkkokaapelia ja laitetta kuumilta pinnoilta.
l lataa tai silyt laitetta johdon ollessa kiertyneen tai taittuneena. uk
l milloinkaan pudota tai aseta mitn esineit laitteen aukkoihin.
Kyt laitetta ja silyt laite vain kuivissa tiloissa. el
l milloinkaan kyt laitetta sellaisissa ympristiss, joissa kytetn aerosolituotteita
(spraytuotteita), tai joissa vapautuu happea.
ar
33
SUOMI
es
Akun lataaminen
pt Kytke pistokekytkentosan laiteliitntpistoke latausalustan pistorasiaan (Kuva 1).
Pist pistokekytkentosa pistorasiaan (Kuva 1).
Kytke laite pois plt plle-/poiskytkimell (Kuva 2).
nl Lataustapahtuman aikana latauksen tarkkailuvalo (C) palaa.
Suositus: Uudelleenlataus tulee tehd vasta sitten, kun laitteen teho vhenee huomattavasti.
sv Pidemmt latausajat eivt kuitenkaan ole vahingollisia.
Latausaika tyden kapasiteetin saavuttamiseen on n. 16 tuntia.
no
Akkukytt
fi Kytke laite plle (Kuva 2) ja sammuta se kytn jlkeen (Kuva 2) laitteen plle-/
poiskytkimest.
tr Laitetta voidaan kytt tydell akulla jopa 100 minuuttia ilman lataamista. Tm kapasi-
teetti saavutetaan n. 5 - 10 latausjakson kuluttua.
Ohje: Leikkuusarjan hoidon ollessa riittmtnt kyttik voi huomattavasti pienenty.
pl
Kiinnityskamman kiinnittminen / poistaminen
cs Tynn kiinnityskampaa nuolen suuntaan leikkuusarjan lukitukseen saakka (Kuva 3).
Kiinnityskampa on helppo poistaa tyntmll nuolensuuntaisesti (Kuva 3).
sk
Leikkaaminen kiinnityskamman kanssa
hu Laitetta voidaan kytt mys kinnityskamman kanssa. Kiinnistyskampa on sdettviss 5
lukitusportaaseen leikkuupituuden stmiseksi. Mit enemmn kiinnityskampaa tynnetn
sl sisn, sit lyhyemmksi leikkuupituus tulee. Leikkuupituutta voidaan siten st 3 mm:st
(Kuva 4) 6 mm:iin (Kuva 4).
ro Puhdistus ja hoito
l kastele laitetta!
bg Poista kiinnityskampa aina kytn jlkeen ja poista jtteet puhdistusharjalla koteloaukosta ja
leikkuusarjasta. Lisksi ota leikkuusarja pois (Kuva 5) ja paina puhdistusvipua (Kuva 6).
ru Nin yksinkertaisesti hiusjtteet voidaan poistaa puhdistusharjalla leikkuukamman ja leikkuu-
tern vlilt (EASY CLEANING).
uk Pyyhi laitetta vain pehmell, ehk hieman kostealla liinalla. l kyt mitn liuotus- ja
pesuaineita!
el Leikkuusarja voidaan puhdistaa hygieniasuihkeella, tilausnro 4005-7051.
Kyt vain tt puhdistusainetta.
ar
34
SUOMI
Hvittminen EU-maissa nl
Laitetta ei saa hvitt kotitalousjtteen mukana. Shk- ja elektroniikkalaitteiden
hvittmist koskevan EU-direktiivin mukaisesti laite vastaanotetaan maksutta kunnal- sv
lisissa keryspaikoissa tai hytyjtteen keryspisteiss. Pura akut ennen hvittmist!
Asianmukainen hvittminen suojelee ymprist ja est mahdollisia vahingollisia no
vaikutuksia ihmisille ja ympristlle.
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
35
TRKE
Paralarn Tanm
de A Kesme takm
B Ama/Kapama alteri
en C arj gstergesi
D arj blou
fr E arj blou duyu
F Tarak adaptr
G Kesme takm iin ya
it
H Temizleme fras
I Fili besleme blou
es J Cihaz balant fii
36
TRKE
arj edilmesi mmkn olmayan pilleri kullanmayn. Bataryalarn sadece mteri servis mer-
kezimizde deitirilmelerini salayn. de
lk kullanm ncesi cihazn yaklak 16 saat arj edilmesi gerekir.
Cihaz, koruyucu izolsyon ve parazit giderici tertibata sahiptir. Cihaz, 2004/108/EG sayl en
elektromanyetik uyumluluk AB ynetmelii ve 2006/95/EG sayl alak gerilim ynetmeliinin
istemlerini karlar. fr
Eskiyen piller/bataryalar ev pne atlmamaldr. Eskiyen bataryalar ve pilleri tam
boalm durumda ve yasal ynetmelikler dorultusunda tasfiye edin. it
es
Bataryann arj
Fili besleme blounun cihaz balant fiini arj blounun duyuna takn. (ekil 1). pt
Fili besleme blounu prize balayn (ekil 1).
Ama/Kapama alteriyle cihaz kapatn (ekil 2).
arj ilemi boyunca arj gstergesi (C) yanar. nl
neri: Batarya, ancak cihazn performans belirgin derecede dtnde yeniden arj edil-
melidir. Uzun arj srelerinin bir sakncas yoktur. sv
Tam kapasitesine ulamas iin bataryann yaklak 16 saat arj edilmesi gerekir.
no
Bataryal letim
Ama/Kapama alteriyle cihaz altrn (ekil 2) ve kullandktan sonra kapatn fi
(ekil 2).
Bataryas tamamen arj edildikten sonra, arj edilmeden cihaz maksimum 100 dakikaya tr
kadar kablosuz iletilebilir. Bu kapasiteye yaklak 5 10 arj evrimi sonra ulalr.
Dikkatinize: Kesme takmna yetersiz bakm yaplrsa, alma sresi ciddi oranda ksalabilir.
pl
Tarak Adaptrnn Taklmas / karlmas
Tarak adaptrn ok iareti ynnde yerine oturana kadar kesme takm zerine srerek cs
takn (ekil 3).
Ok iaretine doru srerek tarak adaptrn kartabilirsiniz (ekil 3). sk
Tarak Adaptr le Kesme hu
Cihaz bir tarak adaptryle de altrlabilir. Tarak adaptr 5 farkl kademeye getirilebilir - bu
suretle kesme uzunluu ayarlanr. Tarak adaptr ieri srldke kesme uzunluu ksalr. sl
Kesme uzunluu bu ekilde 3 mm (ekil 4) ile 6 mm (ekil 4) arasnda ayarlanabilir.
Temizleme ve Bakm
ro
Cihaz suya batrmayn!
Her kullanm sonras, tarak adaptrlerini kartn ve kesme takmnn zerinde ve cihaz gv- bg
desinde kalan salar temizleme frasn kullanarak temizleyin. Bu amala kesme takmn
karn (ekil 5) ve temizleme koluna basn (ekil 6). Kesme tara ile bak arasnda ru
kalan salar temizleme frasyla bylece kolaylkla temizlenebilir (EASY CLEANING).
Cihaz sadece yumuak, gerekirse hafif nemli bir bezle silin. zc ve ovucu maddeler uk
kullanmayn!
Kesme takm hijyen spreyi (Sipari No: 4005-7051) kullanlarak temizlenebilir. el
Sadece bu temizlik maddesini kullann.
ar
37
TRKE
Cihazn kesme performansnn iyi ve kalc olmas iin kesme takmnn sk sk yalanmas
de gerekir (ekil 7). Bu amala sadece kesme takm ya kullann, Sipari No. 1854-7935
(200 ml).
en Kesme takm yan ve hijyen spreyini yetkili satcnzdan veya Mteri Servis
Merkezimizden temin edebilirsiniz.
fr Cihaz, uzun sre kullanldktan sonra dzenli olarak temizlenmesi ve yalanmasna ramen
kesme gcn kaybederse, kesme takmnn deitirilmesi gerekir.
it
Kesme Takmnn Deitirilmesi
Ama/Kapama alteriyle cihaz kapatn (ekil 2).
es Kesme takm, ok iareti ynnde gvdeden dar doru bastrmak sureti ile karlabilir
(ekil 5).
pt Yeniden takmak iin, kesme takmn engelle birlikte cihazn kafasna dayayn ve yerine otu-
rana kadar bastrn (ekil 5).
nl
AB lkelerinde Tasfiye
sv Cihaz, ev pnde tasfiye edilmemelidir. Cihaz, Elektrikli ve Elektronik Cihazlarn
Tasfiyesine likin Avrupa Birlii Ynetmelii erevesinde yerel toplama yerleri veya
no deerli madde toplama merkezleri tarafndan cretsiz olarak alnr. Tasfiye etmeden
nce bataryalar boaltn! Cihazn usulne uygun tasfiye edilmesi evrenin korunma-
sna katkda bulunur ve gerek insan gerekse evre iin olas tehlikeli etkileri nler.
fi
AB D lkelerde Tasfiye
tr Artk kullanlmaz durumda olan cihaz ltfen evreye uygun ekilde tasfiye edin.
Fili besleme blounu prizden karn ve bataryalarn tam olarak boalmas iin cihaz
pl altrn.
Kesme takmn karn (ekil 5) ve tornavida kullanarak cihaz gvdesindeki vidalar skn
cs (ekil 8). Cihaz gvdesini kuvvetle ekerek ortadan ayrn ve platinle birlikte komple tahrik
blounu karn (ekil 9).
sk Bataryalar ekerek pltinden ayrn. Bu amala kanrtmak iin gerekirse bir tornavida kulla-
nn (ekil 10).
Bataryalar uygun bir toplama yerine teslim edin.
hu Cihaz, bataryalar karldktan sonra artk prize balanmamaldr!
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
38
POLSKI
Opis czci
A N de
B Wcznik/wycznik
C Wskanik naadowania en
D Baza adujca
E Gniazdo bazy adujcej fr
F Nasadka
G Oliwa do noa
it
H Szczoteczka do czyszczenia
I Zasilacz sieciowy
J Wtyczka przycza urzdzenia es
39
POLSKI
40
POLSKI
Czyszczenie i pielgnacja
Nie zanurza urzdzenia w wodzie! de
Po kadym uytkowaniu naley zdj nasadk i za pomoc szczoteczki czyszczcej usun
resztki wosw z noa oraz otworu w obudowie. W tym celu naley zdj n (rys. 5) i wci- en
sn dwigni do czyszczenia (rys. 6). W ten sposb za pomoc szczoteczki do czyszczenia
(EASY CLEANING) mona atwo usun resztki wosw pomidzy grzebieniem i noem fr
tncym.
Urzdzenie czyci mikk, ewentualnie lekko nawilon ciereczk. Nie stosowa rozpusz-
it
czalnikw ani rodkw do szorowania !
N moe by czyszczony za pomoc sprayu do czyszczenia, nr kat. 4005-7051.
Naley uywa wycznie tego rodka czyszczcego. es
W celu zapewnienia dobrych i trwaych wasnoci tncych naley n czsto oliwi (rys. 7).
W tym celu naley uywa wycznie oliwy do noa, nr kat. 1854-7935 (200 ml). pt
Oliw do noa oraz spray do czyszczenia mona naby w specjalistycznym sklepie lub w
naszym Centrum Serwisowym. nl
Jeli po duszym okresie uytkowania, pomimo regularnego czyszczenia i naoliwiania wa-
ciwoci tnce urzdzenia ulegn osabieniu, naley wymieni n. sv
Wymiana noa no
Wyczy urzdzenie za pomoc przecznika wcznik/ wycznik (rys. 2).
N mona usun wysuwajc go z obudowy w kierunku strzaki (rys. 5).
W celu ponownego zamocowania, n woy za pomoc haczyka do uchwytu w obudowie i fi
wcisn do momentu zaskoczenia zapadki (rys. 5).
tr
Utylizacja w krajach UE
Urzdzenia nie wolno usuwa razem z odpadami z gospodarstw domowych. W pl
ramach dyrektywy UE o utylizacji urzdze elektrycznych i elektronicznych urzdzenie
jest bezpatnie odbierane w komunalnych punktach zbirki lub przez specjalistyczne cs
zakady. Przed utylizacj akumulator naley cakowicie rozadowa! Prawidowa utyli-
zacja suy ochronie rodowiska i zapobiega potencjalnemu szkodliwemu oddziaywa- sk
niu na czowieka i rodowisko.
el
ar
41
ETINA
Oznaen dl
de A Stihac blok
B Tlatko pro zapnut/vypnut
en C Kontrolka nabjen
D Nabjec stojnek
fr E Zdka nabjecho stojnku
F Hebenov nstavec
G Olej na stihac blok
it
H istic kartek
I Spnac napjec dl zstrky
es J Zstrka pro pipojen pstroje
42
ETINA
itn a drba bg
Nenamejte strojek do vody!
Po kadm pouit sejmte hebenov nstavec a istcm kartkem odstrate z otvoru ru
pouzdra a ze stihacho bloku zbytky vlas. K tomu elu sejmte stihac blok (obr. 5) a
stisknte istic pku (obr. 6). Zbytky vlas u mezi stihacm hebenem a stihacm noem uk
mete jednodue odstranit isticm kartkem (EASY CLEANING).
Strojek pouze otete mkkm, ppadn mrn vlhkm hadkem. Nepouvejte rozpoutdla el
a istic prky!
ar
43
ETINA
sv Likvidace v zemch EU
Pstroj se nesm likvidovat spolu s domovnm odpadem. V souladu se smrnic EU o
no likvidaci elektrickch a elektronickch pstroj odevzdejte pstroj zdarma v komunl-
nch sbrnch mstech nebo v ekologickch dvorech. Akumultory ped likvidac vybt!
dn likvidace slou k ochran ivotnho prosted a brn monm kodlivm in-
fi km na lovka a ivotn prosted.
ro
bg
ru
uk
el
ar
44
SLOVENINA
Oznaenie dielov
A Strihac blok de
B Zapna/vypna
C Indiktor nabjania en
D Nabjac stojan
E Zdierka nabjacieho stojana fr
F Hrebeov nadstavec
G Olej pre strihac blok
it
H istiaca kefka
I Zstrkov sieov as
J Pripojovacia zstrka prstroja es
45
SLOVENINA
Kvli ochrane pred poraneniami nikdy nepouvajte prstroj, ke je pokoden strihac blok.
de Nepouvajte iadne jednorazov batrie. Akumultory nechvajte vymiea vlune vservis-
nom centre.
en Pred prvm uvedenm do prevdzky je potrebn doba nabjania cca 16 hodn.
Prstroj je ochranne izolovan a odruen. Spa poiadavky E Smernice oelektromagne-
fr tickej znanlivosti 2004/108/ES aSmernice onzkom napt 2006/95/ES.
Spotrebovan batrie/akumultory nepatria do domovho odpadu. Spotrebovan
it batrie/akumultory zlikvidujte vplne vybitom stave poda zkonnch ustanoven.
es
Nabjanie akumultora
pt Pripojovaciu zstrku prstroja zstrkovej sieovej asti zastrte do zdierky nabjacieho sto-
jana (obr. 1).
Zstrkov sieov as zastrte do zsuvky (obr. 1).
nl So zapnaom/vypnaom vypnite prstroj (obr. 2).
Poas nabjacieho procesu svieti indiktor nabjania (C).
sv Odporanie: Optovn nabjanie by sa malo vykonva iba vtedy, ak vkon prstroja
vrazne klesne. Dlhia doba nabjania je vak nekodn.
no Doba nabjania a po dosiahnutie plnej kapacity in cca 16 hodn.
fi Akumultorov prevdzka
So zapnaom/vypnaom zapnite prstroj (obr. 2) apo pouit ho vypnite (obr. 2).
tr Pri plne nabitom akumultore sa me prstroj prevdzkova bez nabitia a 100 mint. Tto
kapacita bude dosiahnut po cca 5 - 10 nabjacch cykloch.
Upozornenie: Pri nedostatonej drbe strihacieho bloku sa me znane zni ivotnos.
pl
Nastrenie/odobratie hrebeovho nadstavca
cs Hrebeov nadstavec nasute v smere pky, a do zaskoenia, na strihac blok (obr. 3).
Hrebeov nadstavec sa d vybra posunutm v smere pky (obr. 3).
sk
Strihanie shrebeovm nadstavcom
hu Prstroj sa me prevdzkova aj sjednm hrebeovm nadstavcom. Hrebeov nadstavec sa
d prestavi do 5 stupov so zarkou - aby bolo mon nastavi dku strihania. m alej sa
sl hrebeov nadstavec zasunie, tm kratia je dka strihania. Dka strihania sa me regulova
od 3 mm (obr. 4) do 6 mm (obr. 4).
ro istenie a oetrovanie
Prstroj neponrajte nikdy do vody!
bg Po kadom pouit odoberte hrebeov nadstavec asistiacou kefkou odstrte zvyky vla-
sov zotvoru telesa azo strihacieho bloku. K tomu odoberte strihac blok (obr. 5) a zatlate
ru istiacu pku (obr. 6). Takto mete jednoducho odstrni zvyky vlasov medzi strihacm
hrebeom a strihacm noom s istiacou kefou (EASY CLEANING).
uk Prstroj utierajte iba smkkou, prpadne mierne navlhenou handrou. Nepouvajte iadne
rozpadl adrhnce prostriedky!
el Strihac blok sa me vyisti shygienickm sprejom obj. . 4005-7051.
Pouvajte vlune tento istiaci prostriedok.
ar
46
SLOVENINA
Pre dobr adlho trvajci strihac vkon je dleit strihac blok asto olejova (obr. 7).
Pouvajte na to vlune olej na strihac blok obj. . 1854-7935 (200 ml). de
Olej na strihac blok, ako aj hygienick sprej mete zakpi cez vho predajcu alebo cez
nae servisn centrum. en
Ak po dlhej dobe pouvania napriek pravidelnmu isteniu a olejovaniu strihac vkon poa-
vuje, mal by sa strihac blok vymeni. fr
Vmena strihacieho bloku
it
So zapnaom/vypnaom vypnite prstroj (obr. 2).
Strihac blok sa d vybra tak, e sa v smere pky odtla z telesa (obr. 5).
Na optovn nasadenie strihacieho bloku ho nasate shikom do uchytenia na telese es
azatlate ktelesu a po zaskoenie (obr. 5).
pt
Likvidcie vkrajinch E
Prstroj sa nesmie zlikvidova do domovho odpadu. Vrmci Smernice E o likvidcii nl
elektrickch aelektronickch prstrojov prstroj prevezm bezplatne komunlne zbern
miesta resp. zberne druhotnch surovn. Akumultory pred odstrnenm vybite! Riadna sv
likvidcia sli ochrane ivotnho prostredia azabrauje monm kodlivm inkom
na loveka aivotn prostredie. no
Likvidcie vkrajinch mimo E
Prstroj na konci jeho ivotnosti zlikvidujte prosm ekologicky. fi
Vytiahnite zo zsuvky zstrkov sieov as azapnite prstroj, aby sa akumultory plne
vybili. tr
Vyberte strihac blok (obr. 5) apomocou skrutkovaa odstrte skrutky vtelese prstroja
(obr. 8). Polovice prstroja silno roztiahnite avyberte kompletn pohon so zkladnou doskou pl
(obr. 9).
Vytiahnite zo zkladnej dosky akupak. Prpadne na to pouite skrutkova kvli vypeniu cs
(obr. 10).
Akumultory odovzdajte na vhodnom zbernom mieste. sk
Prstroj sa po vybrat akumultora nesmie viac pripja na sie!
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
47
MAGYAR
Az alkatrszek megnevezse
de A Vgfej
B Be-/kikapcsol
en C Tltskijelz
D Tlttalp
fr E A tlttalp csatlakozaljzata
F Fstoldat
G Olaj a vgfejhez
it
H Tiszttkefe
I Tpegysg
es J A tpegysg kszlkcsatlakoz dugasza
48
MAGYAR
no
Az akkumultor feltltse
Dugja a dugaszolhat tpegysg kszlkcsatlakoz dugaszt a tlttalp csatlakozaljza- fi
tba. (az 1. brn betvel jellve).
Dugja be a tpegysget a csatlakozaljzatba (az 1. brn betvel jellve). tr
A be-/kikapcsolval kapcsolja ki a kszlket (az 2. brn betvel jellve).
A tltsi folyamat kzben kigyullad a tltskijelz (C).
Ajnls: Az jbli feltltsre leghamarabb akkor kell sort kerteni, ha a kszlk teljestmnye pl
szreveheten cskken. Ugyanakkor a hosszab tltsi idk nem krosak.
A tltsi id a teljes kapacits elrsig kb. 16 ra. cs
Akkumultoros zem sk
Kapcsolja be a kszlket a be-/kikapcsolval (az 2. brn betvel jellve), majd a hasz-
nlatot kveten kapcsolja ki azt (az 2. brn betvel jellve). hu
Az akkumultor teljesen feltlttt llapotban a kszlk max. 100 percig hasznlhat tlts
nlkl. Ez a tltsi szint kb. 5-10 tltsi ciklust kveten rhet el. sl
Tudnival: A vgfej elgtelen karbantartsa esetn a mkdsi id jelentsen cskkenhet.
Fstoldat felraksa/levtele
ro
Tolja fel bekattansig a fstoldatot a vgfejre, a nyl irnyba (a 3. brn betvel
jellve). bg
A fstoldatot a nyl irnyba tolva (a 3. brn betvel jellve) lehet leszerelni.
ru
Hajvgs fstoldattal
A kszlk hasznlhat fstoldattal is. A fstoldatot 5 bekattinthat fokozatban lehet lltani uk
ezzel lltjuk be a vgsi hosszat. Minl jobban benyomjuk a fstoldatot, annl rvidebb a
vgsi hossz. A vgsi hossz gy 3 mm-tl (a 4. brn betvel jellve) 6 mm-ig (a 4. brn el
betvel jellve) szablyozhat.
ar
49
MAGYAR
Tisztts s pols
de A kszlket nem szabad vzbe merteni!
Minden egyes hasznlatot kveten vegye le a fstoldatot, majd a tiszttkefvel tvoltsa
en el a maradk hajat a hz nylsbl s a vgfejrl. Ehhez vegye le a vgfejet (az 5. brn
betvel jellve), majd nyomja le a tiszttkart (6. bra). gy knnyen eltvolthatja a haj-
fr maradkot a nyrfs s a nyrks kzl (EASY CLEANING).
A kszlket csak puha, adott esetben enyhn benedvestett trlronggyal szabad letrlni.
A tiszttshoz nem szabad old- s srolszert hasznlni!
it
A vgfej tisztthat 4005-7051 rendelsi sz. higiniai aeroszollal.
Kizrlag ezt a tiszttszert hasznlja!
es A hossz s tarts vgsi teljestmny rdekben fontos a vgfejet gyakran olajozni
(7. bra). Ehhez kizrlag a 1854-7935 megrendelsi szm olajat (200 ml) szabad
pt hasznlni.
A vgfej-olaj, valamint a higiniai aeroszol beszerezhet a mrkakereskedtl vagy
nl szervizkzpontunkban.
Amennyiben hossz hasznlati idt kveten a vgsi teljestmny a rendszeres tisztts s
sv olajozs ellenre romlana, gy a vgfejet ki kell cserlni.
no A vgfej cserje
A be-/kikapcsolval kapcsolja ki a kszlket (az 2. brn betvel jellve).
A vgfejet gy lehet eltvoltani, hogy a nyl irnyba lenyomjuk azt a burkolatrl (az 5.
fi brn betvel jellve).
A visszahelyezshez tegye a vgfejet a horoggal a hzon tallhat befogad nylsba, s
tr kattansig nyomja azt a hzhoz (az 5. brn betvel jellve).
50
SLOVENINA
Opis delov
A Strini nastavek de
B Stikalo za vklop / izklop
C Prikaz polnjenja en
D Stojalo za polnjenje
E Vtinica na stojalu za polnjenje fr
F esalni nastavek
G Olje za strini nastavek
it
H istilna krtaa
I Napajalnik z omrenim vtiem
J Omreni vti aparata es
51
SLOVENINA
tr Akumulatorsko napajanje
S stikalom za vklop / izklop aparat vklopite (sl. 2a) in ga po uporabi izklopite (sl. 2).
S polnim akumulatorjem lahko aparat brez dodatnega polnjenja deluje do 100 minut. To zmo-
pl gljivost dosee po priblino 5 - 10 ciklih polnjenja.
Napotek: V primeru nezadostne nege strinega nastavka se lahko as delovanja bistveno
cs skraja.
52
SLOVENINA
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
53
ROMN
Denumirea componentelor
de A Set de lame
B ntreruptor pornit/oprit
en C Indicator de ncrcare
D Suport ncrctor
fr E Muf suport ncrctor
F Bloc de piepteni
G Ulei pentru setul de lame
it
H Periu de curat
I Alimentator reea cu tecr
es J Fi de conectare la aparat
54
ROMN
Nu folosii niciodat aparatul n medii n care se folosesc aerosoli (spray-uri) sau n care se
elibereaz oxigen. de
Pentru a v feri de rnire, nu folosii niciodat aparatul dac setul de lame este deteriorat.
Nu utilizai baterii de unic folosin. nlocuii acumulatoarele exclusiv n centrul de service. en
nainte de prima punere n funciune este necesar un timp de ncrcare de aprox.
16 ore. fr
Aparatul este prevzut cu izolaie de protecie i antiparazitare. El ndeplinete cerinele
Directivei UE de compatibilitate electromagnetic 2004/108/CE i Directiva privind aparatele
it
de joas tensiune 2006/95/CE.
Bateriile/acumulatoarele uzate nu se elimin la gunoiul menajer. Eliminai bateriile/acu- es
mulatoarele complet descrcate conform prescripiilor legale.
pt
ncrcarea acumulatorului
Introducei fia de conectare la aparat a alimentatorului cu tecr n mufa suportului ncrc- nl
tor. (fig. 1).
Introducei alimentatorul cu tecr n priz (fig. 1). sv
Deconectai aparatul de la ntreruptorul pornit/oprit (fig. 2).
n timpul procesului de conectare indicatorul de ncrcare este aprins (C). no
Recomandare: O rencrcare este necesar doar cnd prestaiile aparatului se reduc n mod
evident. Un timp de ncrcare prelungit este totui neduntor. fi
Timpul de ncrcare pn la capacitatea complet se ridic la circa 16 ore.
tr
Funcionarea cu acumulator
Conectai aparatul de la ntreruptorul pornit/oprit (fig. 2) i l deconectai dup utilizare
(fig. 2). pl
Cnd acumulatorul este complet ncrcat, aparatul poate fi utilizat pn la 100 minute fr
rencrcare. Aceast capacitate de realizeaz dup circa 5 - 10 cicluri de ncrcare. cs
Indicaie: Dac setul de cuite nu este ngrijit corespunztor, timpul de funcionare se reduce
sensibil. sk
Ataare/ detaare bloc de piepteni hu
Aplicai blocul de piepteni pe setul de cuite prin glisare n sensul sgeii pn la blocare
(fig. 3). sl
Blocul de piepteni se detaeaz prin glisare n sensul sgeii (fig. 3).
Tunderea cu blocul de piepteni
ro
Aparatul poate fi utilizat i cu un bloc de piepteni. Blocul de piepteni se poate regla n 5 trepte,
prin care se seteaz lungimea de tiere. Cu ct se gliseaz mai mult blocul de piepteni, cu att bg
se micoreaz lungimea de tiere. Lungimea de tiere poate fi astfel reglat ntre 3 mm
(fig. 4) i 6 mm (fig. 4). ru
uk
el
ar
55
ROMN
Curare i ngrijire
de Nu scufundai aparatul n ap!
Dup fiecare folosire, nlturai blocul de piepteni i ndeprtai resturile de pr din deschide-
en rea carcasei i setul de cuite cu ajutorul periuei. Pentru aceasta nlturai setul de cuite
(fig. 5) i apsai prghia de curare (fig. 6). n acest fel putei ndeprta uor resturile
fr de pr dintre foarfecele pieptenului i foarfecele cuitului cu ajutorul periei de curat.
(CURARE UOAR).
tergei aparatul numai cu o lavet moale, eventual uor umezit. Nu folosii soluii sau
it
ageni abrazivi!
Setul de lame poate fi curat cu un spray de igien Hygiene-Spray Nr. Art. Cd. 4005-7051.
es Utilizai exclusiv acest agent de curare
Pentru o bun capacitate de tiere i de durat este important ca setul de cuite s fie uns
pt frecvent (fig. 7). Pentru aceasta utilizai exclusiv ulei pentru set de cuite Nr. Art. Cd. 1854-
7935 (200 ml).
nl Uleiul pentru setul de lame, precum i spray-ul Hygiene-Spray pot fi procurate prin dealerii
dumneavoastr sau centrul nostru de service.
sv Dac dup o durat ndelungat de utilizare capacitatea de tiere se reduce, chiar dac apa-
ratul a fost curat i uns n mod regulat, setul de cuite trebuie nlocuit.
no
nlocuirea setului de cuite
Deconectai aparatul de la ntreruptorul pornit/oprit (fig. 2).
fi Setul de cuite se detaeaz prin mpingerea dinspre carcas n sensul sgeii (fig. 5).
Pentru montarea la loc a setului de cuite, l aranjai cu crligul n elementul de prindere n
tr carcas i l mpingei spre carcas pn la blocare (fig. 5).
pl Eliminare n rile UE
Nu este permis eliminarea aparatului la gunoiul menajer. n conformitate cu Directiva
cs UE privind eliminarea aparatelor electrice i electronice, aparatul este preluat de ctre
punctele locale de colectare i reciclare. Golii bateriile nainte de eliminare!
sk Eliminarea corect protejeaz mediul i previne posibile efecte duntoare asupra
omului i mediului.
hu Eliminare n rile non-UE
V rugm s eliminai aparatul casat astfel nct s se conserve mediul.
sl Scoatei alimentatorul cu techer din priz i conectai aparatul, astfel nct acumulatoarele
s se descarce complet.
ro ndeprtai setul de cuite (fig. 5) i desfacei uruburile carcasei cu o urubelni (fig. 8).
Deprtai cu putere cele dou pri ale carcasei i scoatei mecanismul complet cu placa
bg electronic (fig. 9).
Scoatei pachetul de baterii din placa electronic. Pentru aceast operaie folosiii eventual o
ru urubelni (fig. 10).
Predai bateriile la un centru de colectare.
Dup scoaterea acumulatoarelor nu mai este permis conectarea aparatului la reea!
uk
el
ar
56
A de
B /
C en
D
E fr
F
G
it
H
I
J es
pt
: nl
!
. sv
-
. no
.
. fi
: !
. tr
.
.
, pl
(. ).
. cs
, .
. sk
( )
, , hu
,
. , sl
.
. -
.
ro
, . ,
, bg
, .
, , ru
. ,
. uk
.
. el
.
ar
57
.
de .
.
en , ()
.
fr , .
.
.
it
16 .
es .
2004/108/EG
pt 2006/95/EG.
/ .
nl
.
sv
no -
(. 1).
fi (. 1).
(. 2).
tr (C).
: ,
. .
pl 16 .
cs
./. (. 2)
sk (. 2).
100
hu . 5-10 .
: -
sl .
ro (. 3).
(. 3).
bg
ru . -
5 , . - -
uk , -.
3 mm (. 4) 6 mm (. 4).
el
ar
58
! de
. (. 5) en
(.6). -
(EASY CLEANING). fr
, .
!
it
4005-7051.
.
es
(. 7).
1854-7935 (200 ml). pt
. nl
, ,
, . sv
no
(. 2).
(. 5).
fi
(. 5).
tr
. pl
. cs
!
sk
.
hu
.
, sl
.
(. 5) ro
(. 8).
(.9). bg
. ,
(. 10). ru
.
!
uk
el
ar
59
de A
B
en C
D
fr E
F
G
it
H
I
es J
pt
, -
nl , .
!
sv .
no .
. ,
fi , , .
: , !
tr , .
.
.
pl ,
(, ). -
cs .
,
sk , .
.
hu ( ) -
,
sl . -
, .
; , .
ro , .
, .
bg -
. , , -
ru , ,
.
uk , ,
.
el . -
.
.
ar
60
.
de
.
- . en
.
, fr
(), .
it
.
. -
. es
16 .
. - pt
2004/108/E
2006/95/E. nl
-
. / sv
.
no
(. 1). fi
(. 1).
(. 2). tr
().
: ,
. . pl
16 .
cs
(. 2), - sk
, b (. 2).
- hu
100 .
5 - 10 . sl
: -
.
ro
bg
(. 3).
, (. 3). ru
uk
.
, el
. , .
3 (. 4) 6 (. 4).
ar
61
.
de !
en .
(. 5) (. 6).
fr , -
(EASY CLEANING).
, , .
it
!
4005-7051.
es .
pt (. 7).
1854-7935 (200 ).
nl -
.
sv , , -
, .
no
(. 2).
fi ,
(. 5).
tr ,
, (. 5).
pl
.
cs .
, -
sk -
. -
!
hu .
sl , .
ro .
, -
bg .
(. 5)
ru (. 8). -
(. 9).
.
uk (. 10).
.
el !
ar
62
A de
B
C en
D
E fr
F
G
it
H
I
J es
pt
,
: nl
, !
sv
. -
. no
.
, . fi
! !
, . tr
.
.
, pl
(, ).
. cs
, -
. sk
.
( ), hu
,
, , sl
,
. , .
, ,
ro
. , .
bg
.
, ru
.
, , uk
.
. - el
, .
, ;
.
ar
63
.
de .
en .
.
fr , () -
.
,
it
.
.
es .
pt 16 .
.
nl 2004/108/EG
2006/95/EG.
sv .
no .
fi
tr (. 1).
(. 1).
(. 2).
pl ().
. ,
cs . .
16 .
sk
hu (. 2), -
(. 2).
sl 100
. 5-10 .
.
ro .
bg
(. 3).
ru , (. 3).
uk
. 5
el , . ,
. 3
(. 4) 6 (. 4).
ar
64
! de
. en
(. 5) (. 6).
fr
(EASY CLEANING).
, . -
it
!
(
4005-7051). es
.
, pt
(. 7). (200 ; -
1854-7935). nl
. sv
, , -
, . no
(. 2). fi
, (. 5).
, tr
, (. 5).
pl
. cs
-
. sk
!
. hu
sl
. ro
-
, . bg
(. 5),
(. 8). - ru
(. 9).
. (. 10).
.
uk
!
el
ar
65
de A
B ON/OFF
en C
D
fr E
F
G
it
H
I
es J
pt
nl :
!
sv
.
no
.
fi .
.
tr : !
.
.
pl .
cs (.. ).
.
sk , .
.
hu (
) ,
sl ,
.
,
ro .
bg .
.
ru -
.
uk , ,
, -
el .
ar
66
,
, . de
.
. en
-
. fr
.
.
it
.
. es
() . pt
,
. nl
. -
. sv
, . 16 .
. no
2004/108/
2006/95/. fi
/ tr
. /-
-
. pl
cs
-
(. 1). sk
(. 1).
ON/OFF (. 2). hu
(C).
: sl
. -
.
-
ro
16 .
bg
ON/OFF (. 2) ru
(. 2).
, uk
100 . . 5 - 10
. el
:
.
ar
67
/
de
(. 3).
en
(. 3).
fr
.
it
5 ,
. , -
es . 3 mm (. 4)
6 mm (. 4).
pt
nl !
-
sv .
(. 5) -
no (. 6).
(EASY CLEANING).
. -
fi !
, .
tr 4005-7051.
.
pl
(. 7).
cs . 1854-7935 (200 ml).
sk .
, .
hu
sl ON/OFF (. 2).
ro , . (. 5).
-
bg (. 5).
ru
.
-
uk ,
.
el !
ar .
68
de
.
en
.
(. 5) fr
(. 8). -
it
(. 9).
. -
(. 10). es
.
- pt
!
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
69
de A
B /
en C
D
fr E
F
it G
H
es I
J
pt
nl :
!
sv .
no .
) . (AC .
fi : !
.
tr .
.
pl )
( . .
.
cs .
) (
sk
.
hu .
.
sl .
.
ro
.
.
bg .
.
ru .
.
uk .
.
el .
) ( .
ar .
. .
16 .
70
.
.
.
.
) ( .
.
. .
16 . de
.
EG/108/2004 en
. EG/95/2006
. fr
.
it
es
) . (1
) . (1 pt
/ ) . (2
) . (C nl
. :
.
16 .
sv
no
/ ) (2
) . (2 fi
100 .
5 10 . tr
: .
pl
/
) cs
. (3
) . (3 sk
hu
.
. sl
.
3 ) (4 6 ) (4
ro
. bg
. ru
) ( 5 ) . (6
) . (EASY CLEANING uk
. !
) . (4005 -7051 el
.
) . (7 ar
) 200 ( . 7935 -1854
71
.
) . (EASY CLEANING
. !
) . (4005 -7051
.
) . (7
de ) 200 ( . 7935 -1854
en .
fr .
it
/ ) . (2
) . (5
es
) . ( 5
pt
nl .
sv . !
.
no
.
fi
.
) ( 5
tr ) . (8
) . (9
pl . ) . (10
.
cs .
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
72
73
1591-1321 12/2012