Vous êtes sur la page 1sur 265

1997 - 2000

MOTOCYCLETTE

MANUEL DATELIER

Model : TW200J, TW200K, TW200L,


TW200M

3AW28197W100 *3AW28197W100*
TW200T
MANUEl, D'ATELIER
_1987 by Yamaha Mol0_r Co., Lid.
l+re Edition, Janvier 1987
Tous droits r6serv_s. Toute rbimpression ou
utilisation sans ia permission 6crile de la
Yamaha Motor Co., Ltd.
est formeilement interdite.
t-l
AVERTISSEMENT
Ce manuel a ete ecrit par la Yamaha Motor Company a l'intention des concessionnaires Yamaha et
de leurs mecaniciens qualifies. I1 n'est pas possible de mettre toute la formation d'un mecanicien dans
un seul manuel, et il a donc ete suppose que les personnes utilisant ce livre pour executer l'entretien
et les reparations des motocyclettes Yamaha ont une comprehension elementaire des principes mecani-
ques et des procedures inherents ~. la technique de reparation de motocyclettes. Sans une telle connais-
sance, l'execution de reparations ou de l'entretien de mod6le peut le rendre impropre ~. l'emploi e t / o u
dangereux.

La Yamaha Motor Company, Ltd. s'efforce en permanence d'ameliorer tous ses produits. Les modifi-
cations et les changements significants dans les caracteristiques ou les procedures seront notifies ~t tous
les concessionnaire Yamaha et paraTtront, b. l'endroit approprie, dans les editions futures de ce manuel.

TECHNICAL PUBLICATIONS
SERVICE DIVISION
MOTORCYCLE OPERATIONS
Y A M A H A M O T O R CO., LTD.

COMMENT UTILISER CE MANUEL


INFORMATIONS P A R T I C U L I E R E M E N T IMPORTANTES
Les informations particulibrement importantes sont reperees par les notations suivantes.

N.B.: Un N.B. fournit les informations c16 pour rendre les procedures plus faciles
ou plus claires.

Un ATTENTION indique les procedures speciales devant etre suivies pour eviter
d'endommager la motocyclette.

Un AVERTISSEMENT indique les procedures speciales devant etre suivies


pour 6viter un accident ~t l'utilisateur de la motocyclette ou ~. la personne l'ins-
pectant ou la reparant.

FORMAT D U M A N U E L
Dans ce manuel, toutes les procedures sont decrites pas a pas. Les informations ont 6te condensees
pour fournir au mecanicien un guide pratique et facile ~ life, contenant des explications claires pour
toutes les procedures de demontage, reparation, remontage et verification.
Dans ce nouveau format, l'etat d'un composant defectueux est suivi d'une flbche qui indique les mesu-
res ~. prendre. Exemple:
Roulements
Piqfires/Endommagement ~ Changer.

VUES EN ECLATE
Dans chaque chapitre, chaque sectioJ~ " D e p o s e " est precddee de vues en ~clat6 rendant plus faciles
les procedures de demontage et de rcmontage.
E
<_ SYMBOLES GRAPHIQUES

INFO
GI::N I [SPEC [_ (Voir I'lllustration)
Les symboles graphiques @/t @ servent h rep6-
@ @ rer les diffdrents chapitres et _ indiquer leur

ADJ _
[NSP [[ ENG %-_ Renseignements gdn6raux
contenu.
@
(_) Caracteristiques
(_) @ @ Inspection et r6glage pdriodiques

COOL _ Carburation
Syst_me de refroidissement
(_) Partie cycle
(_) Partie 61ectrique
@ (_) (_) Depannage

"@
II @ . Les symboles graphiques @ /t @ permettent

" ] ,_ d'identifier les sp6cifications encadr6es dans le

SHTG
TRBL ? [ " _,,,_" texte.
@ Liquide de remplissage
@ @ @ Lubrifiant

@ Serrage
_ _] (_) Outil special
de ralenti
Usure, jeu
@_ R6gime
@ @ @ f2, V, A

......

D
5ot,j
@ @ @ Les symboles graphiques (_ _, (_) utilis6s dans
_ ] les vues en 6clat6 indiquent les endroits/_ lubri-
tier et le type de lubrifiant.

@ Appliquer de l'huile moteur


@ @ Appliquer de l'huile de transmission
(i_ Appliquer de l'huile au bisulfure de molybdbne
Appliquer de la graisse pour roulement de roue
_ _'_L.__ (_@Appliquer de la graisse fluide h base de savon
I
au lithium
(_ Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybd6ne
I (_) Appliquer un agent de blocage (LOCTITE )

ta
INDEX
RENSEIGNEMENTS
GENERAUX tEN L ,i
INFO l_ll

CARACTERISTIQUES '_
SPEC_

INSPECTION ET REGLAGES I_ ]
PERIODIQUES

REVISION DU MOTEUR

CARBURATION tC
_
_o
PART|E CYCLE CHAS_

PARTIE ELECTRIQUE [ ELEC_

DEPANNAGE
]:
TRB-L_
SHTG][_Ji
[
TABLES DES MATIERES

CHAPITRE 1
RENSEIGNEMENTS GENERAUX

IDENTIFICATION DE LA MOTOCYCLETTE ....................... B-2


NUMERO D'IDENTIFICATION DU VEHICULE ................. B-2
NUMERO DE SERIE DU MOTEUR ............... .............. B-2

INFORMATIONS IMPORTANTES ................................. B-2


PREPARATION POUR LA DEPOSE ET DEMONTAGE .......... B-2
PIECES DE RECHANGE ....................................... B-3
JOINTS, BAGUES D'ETANCHEITE ET JOINTS TORIQUES ...... B-3
RONDELLES-FREIN, FREINS D'ECROU ET GOUPILLES
FENDUES ..................................................... B-3
ROULEMENTS ET BAGUES D'ETANCHEITE ................... B-3
CIRCLIPS ..................................................... B-3

OUTILS SPECIAUX ............................................... B-3


POUR LA MISE AU POINT ..................................... B-3
POUR LA REPARATION DU MOTEUR ......................... B-4
POUR LA REPARATION DE LA PARTIE CYCLE ............... B-5
POUR L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE .......................... B-5

CHAPITRE 2
CARACTERISTIQUES

CARACTERISTIQUES GENERALES ............................... C-2

CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN .............................. C-3


MOTEUR ..................................................... C-3
PARTIE CYCLE ............................................... C-7
PARTIE ELECTRIQUE ........................................ C-8

SPECIFICATIONS GENERALES DE COUPLE ...................... C-9

DEFINITION DES UNITES ........................................ C-9

POINTS DE GRAISSAGE ET TYPE DE LUBRIFIANT ............... C-10


M OTEUR ..................................................... C- 10
PARTIE CYCLE ............................................... C-10

SCHEMAS DE LUBRIFICATION ................................... C-1 1

CHEMINEMENT DES CABLES .................................... C- 12


CHAPITRE 3
INSPECTION ET REGLAGE PERIODIQUES

INTRODUCTION ................................................. I3-2

ENTRETIEN PERIODIQUE/FREQUENCES DE GRAISSAGE ........ D-2


Grin
MOTEUR ......................................................... D-3 INFO
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPE ..............................
................ D-3

REGLAGE DU JEU DU CABLE D'ACCELERATION ............. D-5 /#


VERIFICATION DE LA BOUGIE ............................... D-5
CONTROLE DE L'AVANCE A L ALLUMAG '
.................. E D-6 SPEC
MESURE DE LA PRESSION DE COMPRESSION ................ D-6

CHANGEMENT DE L'HUILE MOTEUR ........................ D-V


REGLAGE DE L'EMBRAYAGE ................................ D-9
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR ............................... D-10
VERIFICATIONDUNIVEAUD'HUILEDUMOTEUR ........... D-7 /D__|INS-
VERIFICATION DU RACCORD DE CARBURATEUR ............ D-10 [_
VERIFICATION DE LA TUYAUTERIE A ESSENCE ............. D-11
VERInCATION
DUTUYAU
D'AE_ATION
DUCART_
........_-,1
VERIFICATION DU SYSTEME D'ECHAPPEMENT .............. D-11 _(_)._

PARTIE CYCLEDU.................................................. D-11 EN G


REGLAGE FREIN AVANT ................................. D-l!
REGLAGE DU FREIN ARRIERE ............................... D-1 1

REGLAGE DU CONTACTEUR DE FEU STOP ................... D-12


REGLAGE DE CA FLECHE DE CHAINE DE TRANSMISSION .. "D-12
GRAISSAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION .............. D-12
REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE ........................ D-13
VERIFICATION
CHANGEMENT
DES MACHOIRES DE FREIN ..................
DE L'HUILE DE LA FOURCHE AVANT ........
D-12
D-13
t_/cARm

VERIFICATION DES ROUES ................................... D-15


VERIFICATION ET SERRAGE DES RAYONS ................... D-1 5
VERIFICATION DES PNEUS ................................... D-14 ] (_(_)
VERIFICATION ET GRAISSAGE DES CABLES ................. D-15 ]CRAG
I
PARTIE ELECTRIQUE ............................................ D-16
VERIFICATION DE LA BATTERIE ............................. t)-I 6
VERIFICATION DU FUSIBLE .................................. E-I
REGLAGE DU FAISCEAU DE PHARE ......................... E-1

CHANGEMENT D'AMPOULE DU PHARE ...................... E-1 _LEC

9
TRBL
SHTG
E
CHAPITRE 4
REVISION DU MOTEUR

DEPOSE DU MOTEUR ............................................ F-2


RESERVOIR A ESSENCE ...................................... F-2
TUYAU D'ECHAPPEMENT ET GARDE DE MOTEUR ........... F-2
COUVERCLE DE CARTER (GAUCHE) ......................... F-2
PIGNON D'ENTRAINEMENT .................................. F-2
CARBURATEUR .............................................. F-3
FILS ET CABLES .............................................. F-3
DEPOSE DU MOTEUR ........................................ F-3

DEMONTAGE .................................................... F-4


CULASSE ..................................................... F-4
CYLINDRE ................................................... F-4
PISTON ....................................................... F-5
EMBRAYAGE ................................................. F-5
DEMARREUR ELECTRIQUE ................................... F-6
POMPE A HUILE ............................................. F-6
PIGNON D'ENTRAINEMENT PRIMAIRE ET PIGNON
D'EQUILIBRAGE .............................................. F-6
AXE DE KICK ................................................ F-7
ARBRE DE SELECTEUR ........................................ F-7
MAGNETO CDI ............................................... F-8
CHAINE DE DISTRIBUTION ET GUIDE DE CHAINE
(ADMISSION) ................................................. F-8
CARTER (GAUCHE) ........................................... F-8,
SELECTEUR ET BOITE DE VITESSES .......................... F-9
ARBRE A BALANCIER ET VILEBREQUIN ..................... F-9
SOUPAPE, CULBUTE UR ET ARBRE A CAMES ................. F-9

VERIFICATION ET REPARATION ................................ F-1 1


CULASSE ..................................................... F-1 1
SOUPAPE ET GUIDE DE SOUPAPE ............................ F-1 1
SIEGE DE SOUPAPE .......................................... F-12
RESSORT DE SOUPAPE ....................................... F-14
ARBRE A CAMES ............................................. F-14
CULBUTEURS ET AXES DES CULBUTEURS ................... F-14
CHAIN DE DISTRIBUTION ET PIGNON DE
DISTRIBUTION ............................................... F-15
GUIDE DE CHAINE DE DISTRIBUTION ....................... F-15
CYLINDRE ET PISTON .................................. ...... F-15
SEGMENT .................................................... F- 16
AXE DE PISTON .............................................. G-1
EMBRAYAGE ................................................. G-1
POMPE A HUILE ............................................. G-1
TRANSMISSION PRIMAIRE ................................... G=2
BOITE DE VITESSES ET SELECTEUR .......................... G-2
KICKSTARTER ................................................ G-2
] G-3
VILEBREQUIN ................................................
DISPOSITIF DE DEMARRAGE ................................. G-3
PIGNON D'ENTRAINEMENT D'EQUILIBRAGE ET PIGNON
D'EQUILIBRAGE .............................................. 0-3
ROULEMENT ET BAGUE D'ETANCHEITE ..................... (;-4

CARTER ...................................................... (;-4

REMONTAGE ET REGLAGE DU MOTEUR ........................ G-4 GEN


SOUPAPE, CULBUTEUR ET ARBRE A CAMES ................. G-4 INFO
ARBRE A BALANCIER ET VILEBREQUIN ..................... G-7

BOITE DE VITESSES ET SELECTEUR .......................... G-7 .,r_ "*

CHAINE DE DISTRIBUTION ET GUIDE DE CHAINE ........... (;-9

MAGNETO CDI ............................................... G-9 SPEG


ARBRE DE SELECTEUR ....................................... (;-10
AXE DE KICK ................................................ (;-ll
PIGNON D'ENTRAINEMENT ET PIGNON D'EQUILIBRAGE .... G-12

POMPE A HUILE ............................................. G-12


DEMARREUR ELECTRIQUE ................................... G-1 2
EMBRAYAGE ................................................. (;-13 INSP
PISTON ....................................................... (;-15 ADd
CULASSE ..................................................... (;-16

REMONTAGE DU MOTEUR ................................... H-2 %_

CHAPITRE 5 ENG
CARBURATION

DEPOSE
DEMONTAGE
VERIFICATION
REMONTAGE
MONTAGE
tc
...............l-2t . ...
.....
......................................................
.................................................
...............................................
.................................................
....................................................
I-2
I-2
1-4
I-4
I-5

REGLAGE DU NIVEAU DE CARBURANT ...................... I-6 _-"G'vr(_)

CHAPITRE 6
PARTIE CYCLE

ROUE AVANT .................................................... J-2


DEPOSE ...................................................... J-2
VERIFICATION ............................................... 3-2
MONTAGE .................................................... .I-4

DEPOSE ...................................................... J-5

VERIFICATIO
ROUEARRIERE
N
.........................
..................................................
...................... J-5
J-5 ]
TRBI?
MONTAGE.................................................... J-6ISHTG
FOURCHE AVANT .............................................. J-7
DEPOSE ..................................................... J-7
DEMONTAGE ................................................ J-8
VERIFICATION .............................................. J-8
REMONTAGE ................................................. J-9
MONTAGE ................................................... J-10

DIRECTION ET GUIDON ........................................ J-11


DEPOSE ..................................................... J-1 1
VERIFICATION ............................................... J-12
MONTAGE ................................................... J-12

AMORTISSEUR ARRIERE ET BRAS OSCILLANT ................. J-14


INSTRUCTIONS DE MANIPULATION ......................... J-14
RECOMMANDATIONS DE REBUS ............................ J-14
DEPOSE .............................. ....................... J-15
DEMONTAGE ................................................. J-16
VERIFICATION .............................................. J-16
REMONTAGE ................................................ K-1
MONTAGE ................................................... K-1

CHAINE DE TRANSMISSION ET PIGNONS ....................... K-2


DEPOSE ...................................................... K-2
VERIFICATION .............................................. K-2
MONTAGE ................................................... K-3

CHAPITRE 7
PARTIE ELECTRIQUE

SCHEMA DU CIRCUIT TW200T .................................. L-2

COMPOSANTS ELECTRIQUES ................................... L-3

SYSTEME D'ALLUMAGE ........................................ L-4


SCHEMA DU CIRCUIT ....................................... L-4
DEPANNAGE ................................................ L-5

SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTR1QUE ....................... L-9


SCHEMA DU CIRCUIT ....................................... L-9
DEPANNAGE .................................. .............. L-10
FONCTIONNEM ENT DU CIRCUIT DE DEMARRAGE .......... L-1 1
DEMARREUR ELECTRIQUE .................................. L-12

SYSTEME DE CHARGE .......................................... L-15


SCHEMA DU CIRCUIT ....................................... L-15
DEPANNAGE ................................................ L-16

SYSTEME D'ECLAIRAGE ........................................ M-1


SCHEMA DU CIRCUIT ....................................... M-1
DEPANNAGE ................................................ M-2
SYSTEME DE SIGNALISATION ................................... M-3
SCHEMA DU CIRCUIT ........................................ M-3
DEPANNAGE ................................................. M-4
ESSAIS DE COMMUTATEURS ................................. M-7

CHAPITRE 8
DEPANNAGE (_EN
DEFAUT DE DEMARRAGE/DEMARRAGE
INFO
DIFFICILE .............
A-2 .\,
CIRCUIT DE CARBURANT .................................... A-2
CIRCUIT
CIRCUIT DE COMPRESSION
.......................................
.................................. A-3
,,.-,4t _

PERFORMANCES DE REGIME DE RALENTI MEDIOCRES ......... A-3 SPEG


PERFORMANCES DE REGIME DE RALENTI MEDIOCRES ...... A-3

PERFORMANCES DE REGIME MOYEN ET RAPIDE MEDIOCRES .. A-3


PERFORMANCES DE REGIME MOYEN ET RAPIDE
MEDIOCRES .................................................. A-3 [ [_lSP

PASSAGE DE V|TESSES INCORRECT ............................. A-4


c_&DJ
CHANGEMENT DE VITESSES DUR ............................ A-4
PEDALE DE CHANGEMENT DE VITESSE NE BOUGE PAS ..... A-4 "'_ri_l
SAUTS DE RAPPORTS DE CHANGEMENT DE VITESSES ....... A-4

PATINS/RETENUES D'EMBRAYAGE .............................. A-4


ENG
PATINS D'EMBRAYAGE ...................................... A-4

RETENUES D'EMBRAYAGE ................................... A-4 ___


DEMARRAGE AU PIED INCORRECT ............................. A-5
vle
PATINAOE
DEMARRAGE
.................. ..................
AU PIED DIFFICILLE
...............
...........................
A-S GARB
A-5
MANIVELLE DE KICK NE REVIENT PAS ...................... A-5

FREIN DEFECTUEUX ............................................ A-5 _C_(_)


EFFET DE FREINAGE MEDIOCRE ............................. A-5

FUITE D'HUILE/MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE GHAS


FOURCHE AVANT ................................................ _- 5 r

FUITE D'HUILE ............................................... A-5


MAUVAIS FONCTIONNEMENT ................................ A-5

DIRECTION INSTABLE ........................................... a-6


DIRECTION INSTABLE ........................................ A-6

RBL
lsnTa
F
SYSTEMES DE SIGNALISATION ET D'ECLAIRAGE
DEFECTUEUX ................................................... A-6
PHARE SOMBRE .............................................. A-6
AMPOULE GRILLEE .......................................... A-6
CLIGNOTANT NE S'ALLUME PAS ............................. A-6
CLIGNOTANT RESTE ALLUME ............................... A-6
CLIGNOTANT CLIGNOTE PLUS LENTEMENT ................. A-7
CLIGNOTANT CLIGNOTE PLUS RAPIDEMENT ................ A-7
AVERTISSEUR NE FONCTIONN E PAS ...................... ... A-7
L
2 "
"G.
IDENTIFICATION DELA MOTOCYCLETTE I GENINFOI j D
RENSEIGNEMENTS
GENERAUX
IDENTIFICATION DE LA
MOTOCYCLETTE
NUMERO D'IDENTIFICATION DU
VEHICULE
Le num6ro d'identification du v6hicule (_) est
estamp6 du c6t6 droit du tube de t_te de fourche.

Num6ro de D6but de S6rie:


JYA2KA00* HC000101
N.B.:
Le numdro d'identification du v6hicule est utilis6
pour identifier votre motocyclette et peut _tre uti-
lis6 pour enregistrer votre motocyclette aupr& de
l'autorit6 d'immatriculation comp_tente.

NUMERO DE SERIE DU MOTEUR

"" Le num6ro de s6rie du moteur @ est estamp6 sur


la patrie en relief situ6e _ droite, _ l'arri_re du
moteur.

Num6ro de D6but de S6rie:


2KA-000101

_ N.B.:
*Les trois premiers chiffres repr6sentent l'iden-
tification du mod6le; les chiffres restants com-
posent le num6ro de fabrication.
,La conception et les caract6ristiques peuvent
_tres chang6es sans pr6avis.

1-1
INFORMATIONS IMPORTANTES I INFO
GEN
INFORMATIONS IMPORTANTES

PREPARATION POUR LA DEPOSE


ET DEMONTAGE
1. Eliminer soigneusement crasse, boue, pous-
siere et corps &rangers avant la d_pose et le
%_ _ ddmontage.

2. Utiliser les outils et le matdriel de nettoyage


correct.
Voir "OUTILS SPECIAUX"

3. Lors du ddmontage de la motocyclette, gar-


((?)) __ der les pieces connexes ensemble. Ceci com-
prend les pignons, cylindres, pistons et autres.
,,<--4 pieces connexes qui se sont "accoupI@s" par
,,__ t_ usure normale. Les pieces connexes doivent

____ etre rdutilisdes en un ensemble ou chang@s.

4. Lots du ddmontage de Ia motocyclette, net-


toyer toutes les pieces et les mettre dans des
plateaux darts l'ordre du ddmontage. Ceci
diminuera le temps de remontage et permet-
tra d'etre sot que toutes les pieces sont cor-
rectement remontdes.

c_- 5. Tcnir dloignd du feu.


;3-

NE PAS :,
_..FUMEZ!

1-2
S ID
'FOI
' O.MAT,ON IMPORTANTES
PIECES DE RECHANGE
[GEN
1. Utiliser uniquement des pieces Yamaha d'ori-
gine pour tousles remplacements. Utiliser les
graisses/huiles recommandees par Yamaha,
lors des remontages et reglages. D'autres mar-
ques peuvent para_tre equivalentes mais n'en
sont pa._;moins inferieures en qualite.

JOINTS, BAGUES D'ETANCHEITE ET


JOINTS TORIQUES
1. Lorsqu'un moteur est revise, tousles joints,
bagues d'etancheit6 et joints toriques doivent
etre changes. Tous les plans de joint, toutes
les levres de bague d'dtancheite et les joints
toriques doivent etre nettoyes.
2. Lors du remontage, huiler correctement tou-
tes les pieces accouplees et tousles roulements.
Graisser les Ibvres de bagues d'etancheite.
RONDELLES-FREIN, FREINS D'ECROU
ET GOUPILLES FENDUES
1. RondeIles-frein, freins d'ecrou @ et goupil-
les fendues ne doivent jamais atre reutilises.
/i Les onglets de blocage doivent _tre dresses
contre les faces de boulon ou d'ecrou une fois
que les boulons et ecrous ont ere correctement
serres.
300-000

ROULEMENTS ET BAGUES

1. Monter les roulements et les bagues d'etan-


___._ D'ETANCHEITE
,,---,--J _,wr _J t'-,\_ cheite avec leurs marques ou numerQs de

" dit, les Iettres poin_onnaes doivent _tre sur le


c6te visible.) Lors de la mise en place des
bagues d'etancheite, appliquer une legere cou-
@_[_x_\\_ ,,_ 3oo-oo3 fabricant
che diriges
de graisse fluide l'exterieur.
vers_ base (Autrement
de lithium sur leurs
16vres. Lors de la raise en place des roule-
ments, les hurler genereusement.
@ Bagues d'etanchait6
I

1_i:_
_ii:_:_:i:_:_:i:i:_i:i:i:i:i:i:_:i:_
::!:_::_::_::_::_::_::_::_::1::1::_i!::!_!::_:!_E_!_!_

IF" _l Ne pas s6cher les roulements/t l'air eomprim&


Cela endommagerait les surfaces de roulement.

_ 300-002

(_) Roulement

1-3
1 OUTILS
CIRCLIPS
SPECIAUX IE" INFO

/@ 1. Avant remontage, tousles circlips doivent etre

(_ _ circlips d'axe de piston aprbs une utilisation.


Ir
Changer tout circlip deformd. Lorsqu'on
monte un circlip (_), s'assurer que le c6te non
chanfreine (_) est positionne du c6te opposd
5. la pouss@nt Q-)
soigneuseme v_rifi_s. ToujoursVoir changer
qu'il reqoit. en
la vue les
___@__
300-001 coupe.
(_) Arbre
OUTILS SPECIAUX
Les outils sp6ciaux convenables sont n4cessaires
pour un assemblage et une raise au point com-
plets et pr6cis. L'utilisation des outils sp4ciaux
convenables permettra d'4viter les dommages dus
5. l'emploi d'outils imporpres et aux techniques
imporvis4es entrain4es par ces outils.

POUR LA MISE AU POINT


1. Lampe Stroboscopique fi Induction

N/P. YU-33277
Utiliser cet outil pour rdgler l'avance "al'allumage.

2. Jauge de Niveau d'Essence


N/P. YM-01312

k" Utiliser cette jauge pour mesurer Ie niveau


d'essence de la cure 5. flotteur.

3. Compte-Tours _ Induction
N/P. YU-08036

Utiliser col outil pour mcsurer le r6gime du


I_lOtetll.

1-4
I GEN
4. Comprcssiombtre

N/P. YU-33223

Cette jauge est utilisde pour megurer le taux de


compression du moteur.

.... POUR LA REPARATION DU MOTEUR


1. Support Universel d'Embrayage

Cet outil est utilis6 pour immobiliser l'embrayage


_ quand desserre42ou serre le contre-6crou de la
N/P.on YM-910
noix d'embrayage.

' 2. Extracteur de Guide de Soupape (6,0 ram)

N/P. YM-04064-A
Cet outil est utilis6 pour retirer le guide de
soupape.

3. Outil de Mise en Place de Guide de Soupape


(6,0 ram)
N/P. YM-04065-A

Cet outil est n6cessaire pour une mise en place cor-


recte des guides de soupape.

4. Al6soir de Guide de Soupape (6,0 mm)


N/P. Y M-04066

Cet outil est utilis6 pour r6al6ser un guide de sou-


pape neuf.

1-5
OUTILS SPECIAUX i INFO
Gi=N [
r=_ _ 5. Fraise de Si_ge de Soupage

E2]

1 N/P. YM-91043
II--

/__11 Doit _tre utilisee pour la rectification des siQges


"- ,, _ de soupape.

6. Compresseur de Ressort de Soupape


N/P. YM-04019

Dolt _tre utilise pour la depose et la pose des


ensembles de soupapes.

7. Outil de Reglage des Soupapes


N/P. YM-08035

Cet outil est utilise pour rdgler le jeu de soupape.

8. Jeu de Percuteur

( ) Ces outils sont utilises pour deposer des axes de


culbuteurs.

9. Extracteur de Rotor
N/P. YM-01080

Cet outil est utilise pour ddposer la magneto


C.D. 1..

1-6
OUTILS SPECIAUX ] G[:_

10. Support de Poulie


N/P. YS-01880

et du ser-
Cet outil est utilisd lors du desserrage
magn&ique.
rage du boulon de fixation du volant
it I

POUR LA REPARATION DE LA PANTIE


CYCLE
1. Poign& en T
N/P. YM-01326

e et le set-
Cet outil est utilis_ pour le desserrag
de four-
rage du boulon de fixation du cylindre
che avant.

2. Support de Tige d'Amortisseur (19 mm)


N/P. YM-33256

e et le ser-
Cet outil est utilis6 pour le desserrag
de four-
rage du boulon de fixation du cylindre
che avant.

3. Outil d'Insertion de Joint de Fourche Avant

YM-33963 ..................... (_)


N/P.

YM-1368 ...................... @
N/P.

(Poids)

les bagues
s sont
outilssoir
Ces Acce e utilis& pour monter
d'dtanchditd de fourche.

4. Clef pour Ecrou Annulaire


@
N/P. YU-01268 .....................

YU-33975 ..................... @
N/P.
et serrer
Ces outils sont utilis& pour desserrer
l'&rou annulaire.

1-7
I GEN
POUR L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE
1. Testeur de Poche
N/P. YU-03112

Cet instrument est indispensable pour contr61er


les circuits _lectriques.

2. Electrotesteur
N/P. YU-33261

Cet instrument est n6cessaire pour contr61er les


composants du syst_me d'allumage.

1-8
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES GENERALES
ModUle TW200T

Num6ro de Code Modble: 2KA

Numdro de D6but de S&ie du Codre: JYA2KA00_kHC000101

Num6ro de D6but de S6rie du Moteur: 2KA-000101

Dimensions:
Longueur Hors-tout 2.060 mm (81,1 in)
Largeur Hors-tout 830 mm (32,7 in)
Hauteur Hors-tout 1.105 mm (43,5 in)
Hauteur de la Selle 790 mm (31,1 in)
Empattement 1.325 mm (52,2 in)
Carde au sol Minimale 250 mm( 9,8 in)

Poids en Ordre de Marche:


Avec Plein d'Huile et de Carburant 126 kg (278 lb)

Rayon de Braquage Minimal: 1.900 mm (75 in)

Moteur:
Type de Moteur 4-temps refroidi par air, SOHC
Disposition des Cylindres Monocylindre
Cylindrde 196 cm 3
A16sage Course 67,0 55,7 mm (2,638 2,193 in)
Taux de Compression 9,5 : 1
Pression de Compression (Standard) 900 kPa (9 kg/cm 2, 128 psi)
Systbme de Ddmarrage D6marreur 61ectrique et kickstarter

Systbme de Graissage: Carter humide

Type ou Grade d'Huile:


Huile Moteur Yamalube 4, huile moteur
SAE 20W40 ou 10W30 type SE

Quantit6 d'Huile:
Huile du Moteur:
Vidange P6riodique 1,0 L (0,9 Imp qt, 1,1 US qt)
Avec Changement du Filtre _t Huile 1,1 L (1,0 Imp qt, 1,2 US qt)
Quantit6 Total 1,3 L (1,1 Imp qt, 1,4 US qt)

Filtre _ Air: Eldment type humide

Carburant:
Type Essence normale
Capacitd du R6servoir 7,0 L (1,5 Imp gal, 1,8 US gal)
Montant de la Rdserve 1,0 L (0,2 Imp gal, 0,3 US gal)

2-1
ModUle TW200T

Carburateur:
Type/Fabricant Y24P-5C/TEIKE! KIKAKI

Bougie:
Type/Fabricant DR8ES-L (NGK), X24ERS-U (N.D.)
Ecartement des Electrodes 0,6-0,7 mm (0,024- 0,028 in)

Type d'Embrayage: Humide, multi-disque

Transmission:
Systbme de R6duction Primaire Engrenage
Taux de R6duction Primaire 73/22 (3,318)
Systbme de R_duction Secondaire Cha_ne
Taux de R6duction Secondaire 50/14 (3,571)
Prise constante, 5-rapport, type _ cabot
Type de BoTte de Vitesses
Commande Au pied gauche
Taux de Rdduction l_re 34/12 (2,833)
2e 34/19 (1,789)
3e 29/22 (1,318)
4e 26/25 (1,040)
5e 23/28 (0,821)

Partie Cycle:
Type de Cadre Losange
Angle de Chasse 26,5
Chasse 94 mm (3,7 in)

Pneus:
Type de Pneus Avec chambre /_ air
130/80-18 BRIDGESTONE TW31
Taille de Pneu (AV)
180/80-14 BRIDGESTONE TW32
Taille de Pneu (AR)
Limite d'Usure < 1,0 mm (0,04 in)>

Poids en Ordre de Marche:


Avec Pleins d'Huile et Carburanl 126 kg (278 lb)
Charge Maximale* 157 kg (346 lb)
Avant ArtiSte
Pression de Gonflage de Pneu (A froid):
130 kPa 130 kPa

80 kg (176 lb)* (1,3 kg/cm x, 18 psi) (1,3 kg/cm 2, 18 psi)


Jusqu'fl
150 kPa 180 kPa
(1 5 kg/ctaq 2, 22 psi) (1 8 kg/cm 2, 26 psi)
Entre 80 kg (176 Ib) et Maximale ' '
Charge
130 kPa 130 kPa
Conduite hors des Routes
(1,3 kg/cm 2, 18 psi) (1,3 kg/cm 2, 18 psi)
150 kPa -_ 180 kPa
Conduite /_ Grande Vitesse I
(1,5 kg/cm 2, 22 psi) (1,8 kg/cm 2, 26 psi)

*La charge est le poids total des bagages, du pilote, du passager et des accessoires.

2-2
Modble TW200T

Freins:
Type de Frein Avant Frein 5. tambour
Commande Commande 5. la main droite
Type de Frein Arribre Frein 5_tambour
Commande Commande au pied droit

Suspension:
Suspension Avant Fourche telescopique (pneumatique-mecanique)
Suspension Arribre Bras oscillants (Suspension Monocross)

Amortisseurs:
Air, ressort helicoi'dal/Amortisseur 5_huile
Amortisseur Avant
Gaz, ressort helicoi'dal/Amortisseur 5_huile
Amortisseur Arri6re

Debattement:
Roue Avant 160 mm (6,3 in)
Roue Arri_re 150 mm (5,9 in)

Pattie El@trique:
Systbme d'AIlumage Magneto CDI
Generateur Volant magnetique
Type ou Modble de Batterie GM7CZ-3D
Capacit6 de Batterie 12V, TAil

Type de Phare: Ampoule /t quarz

Puissance d'Ampoule/Quantit&
Phare 12V, 35W/35W 1
Feu Arriere/Frein 12V, 8W/27W 2
Clignoteurs 12V, 27W 4
Lampe de Compteur 12V, 3,4W 1

Lampes-temoins Puissance/Quantit6:
"NEUTRAL" (Point-mort) 12V, 3,4W 1
"HIGH BEAM" (Feu de Route) 12V, 3,4W 1
"TURN" (Clignoteurs) 12V, 3,4W 1

2-3
CARACTERISTIQUES
,OU
CA ACTE ,STISP ESO
EC
D'ENTRETIEN
MOTEUR

Modble TW200T

Culasse: _*
Limite de D4formation* -I_1- <0,03 mm (0,001 in)>
:,_._-- - *Les lignes indiquent les points off la r_gle dolt _tre
pos6e.

Al6sage/Point de Mesure* 66,97-67,02 mm (2,637-2,639 in)/40 mm (1,6 in)*


Cylindre:
Limite d'Usure @_, < 67,10 mm (2,642 in)>
Arbre & Cames:
M&hode d'Entra_nement Cha_ne (Gauche)
Diam_tre Int6rieur de Chapeau d'Arbre 25,000-25,021 mm (0,984-0,985 in)
Cames
Diam_tre Ext6rieur d'Arbre & Cames 24,96 - 24,98 mm (0,983- 0,983 in)
Jeu Entre Arbre & Cames et Chapeau 0,020-0,061 mm (0,0008-0,0024 in)
Dimension de Came:
Admission: _, "A" 36,538-36,638 mm (1,438-1,442 in)
_f"B" 30,152- 30,252 mm (1,187-1,191 in)
iI "C" 6,588 mm (0,259 in)
Echappement: "A" 36,58- 36,68 mm (1,440- 1,444 in)
A"B" 30,266-30,366 mm (1,192-1,196 in)
"C" 6,63 mm (0,261 in)

Limite de Faux-rond d'Arbre/_ Cames <0,03 mm (0,0012 in)>

Type de Chaine de Distribution/ DID 25SH/104 Maillons


Nombre de Maillons
M6thode de R6glage de Cha_ne de Manuel
Distribution

Culbuteurs/Axe des Culbuteurs:


Diambtre Int6rieur des Culbuteurs 12,00-12,02 mm (0,4724-0,4731 in)
Diambtre Extdrieur d'Axe 11,98 _ 11,99 mm (0,4717 _ 0,4721 in)
Jeu Entre Culbuteur et Axe 0,009 _ 0,037 mm (0,0004 - 0,0015 in)
< Limite > < 0,1 mm (0,04 in) >

2_4
Modble TW200T

)
Soupapes, Si_ges de Soupape,
Guides de Soupape:
Jeu de Soupape (A Froid): AD. 0,05-0,09 mm (0,002 - 0,004 in)
EC. 0,11-0,15 mm (0,004-0,006 in)

Dimensiones de Soupape:

__D'a. argeur de Si6ge Epaasseur de Marge

AD. 33,9-34,1 mm (1,33- 1,34 in)


Diam6tre de T6te "A":
EC. 28,4-28,6 mm (1,12-1,13 in)
Largeur de Face "B": AD. 2,26 mm (0,089 in)
EC. 2,26 mm (0,089 in)
AC. 0,9-1,1 mm (0,035-0,043 in)
Largeur Limite de Sibge "C":
EC. 0,9- 1,1 mm (0,035 - 0,043 in)
Limite d'Epaisseur de Marge "D":
AD. 0,8-1,2 mm (0,032- 0,047 in)
EC. 0,8- 1,2 mm (0,032-0,047 in)
AD. 5,975-5,990 mm (0,235-0,236 in)
Diambtre Ext6rieur de Queue:
EC. 5,960-5,975 mm (0,234- 0,235 in)
Guide: AD. 6,000-6,012 mm (0,236- 0,237 in)
Diam_tre Intdrieur de
EC. 6,000- 6,012 mm (0,236- 0,237 in)
Jeu Entre Queue et Guide: AD. 0,010-0,037 mm (0,0004 - 0,0015 in)
EC. 0,025 - 0,052 mm (0,001 - 0,002 in)
Largeur de Face de Soupape: AD. 0,9- 1,1 mm (0,035 - 0,043 in)
EC. 0,9-1,1 mm (0,035-0,043 in)

Limite de Faux-rond de Queue: <0,01 mm (0,0004 in)>

,
Ressorts de Soupape:
Longueur Libre:
Ressort Interne AD. 36,2 mm (1,43 in)
EC. 36,2 mm (1,43 in)
Ressort Externe AD. 36,6 mm (1,44 in)
EC. 36,6 mm (1,44 in)

2-5
Modble
,OI SOE
CA.ACTE.,ST[SPEC TW200T

Longueur Mont6 (Soupape Fermee):


Ressort Interne: AD. 30,5 mm (1,20 in)
EC. 30,5 mm (1,20 in)
Ressort Externe: AD. 32,0 mm (1,26 in)
EC. 32,0 mm (1,26 in)
Limite d'Inclinaison*:
Ressort Interne AD. & EC. 2,5 ou 1,6 mm (0,063 in)
Ressort Externe AD. & EC. 2,5 ou 1,6 mm (0,063 in)

D
D

\\\\\\\\\\\\
Sens d'Enroulement (Vue de Dessus) Ressort Interne Ressort Externe

J_ .............

Piston:
Taille de Piston "D"/ 66,935 - 66,985 mm (2,635 - 2,637 in)/
Point de Mesure "H" ---t_)--___ 7,5 mm (0,30 in)

Jeu entre Piston et 7- H (Du bord0,045


0,025- mm (0,001
int'erieur jupe de in)
de la -0,002 piston)
Cylindre D
< Limite > < 0, 1 mm (0,04 in) >
Cote Reparation: 2e 67,5 mm (2,657 in)
4e 68,0 mm (2,677 in)
Segments:
Forme du Segment en Coupe:
Segment Superieur _-T-_ Bombd
-fB B= 1,2 mm (0,047 in)
T=2,7 mm (0,106 in)
26me Segment _-T--] Plat
B B= 1,2 mm (0,047 in)
T=2,7 mm (0,106 in)
Rficleur d'Huile =_[q Expanseur
B B=2,5 mm (0,098 in)
T=2,8 mm (0,110 in)

2-6
Modble TW200T

Ecartement des Becs (Segment Monte):


Segment Sup6rieur 0,15-0,30 mm (0,006 - 0,012 in)
2brae Segment 0,15 - 0,30 mm (0,006 - 0,012 in)
Rficleur d'Huile 0,3-0,9 mm (0,012-0,035 in)
Jeu Latdral: Segment Sup@ieur 0,03-0,07 mm (0,001-0,003 in)
2brae Segment 0,02- 0,06 mm (0,001- 0,002 in)

Vilebrequin: F

Largeur des Volants ' A" 2 55,95 - 56,00 mm (2,203 - 2,204 in)
Limite de Faux-rond "B" <0,03 mm (0,00! in)>
Jeu de Pied de Bielle "F" 0,8 mm (0,031 in)
Jeu Latdral de T_te de Bielle "C" 0,35-0,65 mm (0,014-0,026 in)

M6thode d'Entra[nement de Balancier: Engrenage

Embrayage:
Disque de Friction: Epaisseur/Quantit6 2,9-3,1 mm (0,11-0,12 in)/5
Limite d'Usure <2,80 mm (0,110 in)>
Disque d'Embrayage: 1,5-1,7 mm (0,06-0,07 in)/4
Epaisseur/Quantitd
Limite de Ddformation <0,2 mm (0,008 in)>
Ressort d'Embrayage:
Longueur Libre/Quantitd 37,3 mm (1,47 in)/4
Longueur Minimale 35,3 mm (1,39 in)
Toldrance de Jeu du Pignon de 9-73_
R6duction Primaire
M6thode Ddbrayage d'Embrayage Poussde interne (Poussde de came)
Limite de Torsion de Champignon de <0,5 mm (0,02 in)>
D6brayage
Kickstarter:
Type de Kickstarter Type kick et cliquet

Grade de l'Huile du Filtre /_ Air Huile de Filtre /_ Air en Mousse ou Huile moteur
(Filtre Huile) SAE 10W30 SE

2-7
OEN
CA"ACT ST
E.,T.E EC
T,E
,QU
ISP !ES TW200T
Mod6le
Carburateur:
Marque d'Identification 2JY00
Gicleur Principal (M.J.) # 114
Gicleur d'Air Principal (M.A.J.) 01,0
Aiguille-Position du Circlip (J.N.) 5C74-1/1
Ajutage Principal (M.N.) 02,610
Echanlure (C.A.) # 3,5
Gicleur de Ralenti (P.J.) #40
Gicleur de Ralenti (P.A.J.) 4_1,0
Vis de Richesse (P.S.) 1-1/2-2-1/2
Si6ge de Pointeau (V.S.) <h2,0
Gicleur de Starter (G.S.1) #52
(G.S.2) 4,0,7
Niveau de Carburant (F.L.) 7,5-8,5 mm (0,30-0,33 in)
Hauteur de Flotteur 26-28 mm (1,02- 1,10 in)
Sibge de Pointeau de Flotteur _2,0
R6gime de Ralenti du Moteur 1.350- 1.450 tr/mn
Ddpression au Ralenti 25,3 kPa (190 mmHg, 7,5 inHg) ou plus

Systbme de Graissage:
Type de Filtre /: Huile Treillis M6tallique
Type de Pompe _ Huile Pompe _ trochoide
Jeu en Bout 0,15 mm (0,006 in)
Jeu Lateral 0,03 - 0,09 mm (0,001 - 0,004 ira)
Pression de Tarage de Clapet de 78,5-117,7 kPa
D6rivation (0,8 - 1,2 kg/cm 2, 11,38 _ 17,06 psi)
Pression d'Huile 7,9 kPa (0,08 kg/cm 2, 1,14 psi)

2-8
COUPLE DE SERRAGE

Taille du Couple de serrage


Remarques
Pi_ces _, server fitetage

Culassc Boulon de M6
contr61e
M8 Appliquer de
Boulon
l'huile moteur sur
la rondelle plate.
Boulon M8
Couvercle de culasse Vis M6
Boulon M6
M6 Utiliser une
Boulon
rondelle-frein.

Bougie M12
Cylindre Boulon M6
M14 Utiliser une
Pignon de transmission Ecrou
rondelle-frein.
d '6q uillbrage
Rotor Boulon M 10
Pignon d'arbre _ cames Boulon M10
Tendeur de chaTne de Ecrou M14
distribution
Chapeau de tendeur de Boulon MI4
chaTne de distribution
Guide de butte Boulon M6
Pompe _ huile Vis M6
Contre-dcrou de r6glage M6
de jeu de soupape
Boulon de vidange d'huile moteur M35
Couvercle de filtre/_ huile Vis M6
Boulon M6
Raccord de carburateur Boulon M6
Carburateur Vis M5
Filtre /_ air Boulon M6
Tuyau de trop-plein Boulon M8
Pot d'echappement Boulon (Avant) M8
Boulon (Arriere) M8
Tuyau d'6chappement Boulon M6
M6 Appliquer du
Protecteur de tuyau Vis
LOCTITE .
d'dchappement
M8 Appliquer du
Protecteur de pot Vis
LOCTITE .
d'dchappement
Boulon de connexion de tuyau d'6chap- Boulon
pement et de silencieux
Reniflard de carter Vis M6
Carter Vis M6
Couvercle de carter Vis M6

(Gauche)
Couvercle de carter Vis M6

(Droit)

2-9
,q OE ETR
CARACT IE ES
IE ,QU
'ST
Taille du Couple de serrage
Pi6ces /_ serrer Q'td Remarques
filetage Nm m.kg ftlb

Moyeu de pddale de kick Boulon M8 1 20 2,0 14

Pedale de kick Vis M6 1 7 0,7 5,1 i


Pignon de transmission Ecrou M14 1 50 5,0 36 Utiliser une
primaire rondelle-frein.
Ressort d'embrayage Vis M5 4 6 0,6 4,2
Noix d'embrayage Ecrou M14 1 50 5,0 36 Utiliser une
rondelle-frein.
Levier de d6brayage Vis M8 1 12 1,2 8,7
Ecrou M6 1 8 0,8 5,8
Pignon de cha_ne de Boulon M5 1 4 0,4 2,9
transmission !
Plaque de couvercle Vis M6 2 7 0,7 5,1
Embrayage de d6marrage Boulon M8 3 30 3,0 22 Appliqucr du
LOCTITE <_-).

Pddale de s61ecteur Boulon M6 1 10 1,0 7,2 i


Vis M6 1 12 1,2 8,7 Appliquer du
i LOCTITE <_.

Bobine d'impulsion Vis M6 2 7 0,7 5,1


Contacteur de point mort M10 1 20 2,0 14
Bobine d'6clairage Vis M5 2 4 0,4 2,9
Bobine de charge Vis M5 2 4 0,4 2,9

2-10
PARTIE CYCLE
E
Modble TW200T
Direction:
Type de Roulement de Direction Roulement /_ bille
Nombre/Taille de BiIles d'Acier:
Haut 22 pi6ces/3/16 in
Bas 19 pieces/I/4 in
Suspension Avant:
Ddbattement de Fourche Avant 160 mm (6,3 in)
Longueur Libre de Ressort de Fourche 312 mm (12,3 in)
<Limite> <307 mm (12,1 in)>
Constante/Course de Ressort 5,0 N/ram (0,5 kg/mm, 28 lb/in)/
0-165 mm (0-6,5 in)
Ressort Optionnel Non.
Quantit6 d'Huile ou Niveau d'Huile 238 cm a (8,38 Imp oz, 8,05 US oz)
135 mm (5,31 in)
(Du haut du tube interne completement comprim4
sans ressort)
Grade de l'Huile Huile /t fourche Yamaha 10WT ou 6quivalente
Pression de l'Air Enferm6 0 kPa (0 kg/cm 2, 0 psi)
Longueur de Collerette 190 mm (7,48 in)
Suspension Arri_re:
D6battement d'Amortisseur 48 mm (1,9 in)
Longueur de Ressort Libre 190 mm (7,5 in)
Constante/Course de Ressort K1 130 N/ram (13,0 kg/mm, 728 lb/in)/
0-32 mm (0-1,26 in)
Kx 190 N/ram (19,0 kg/mm, 1.064 lb/in)/
32-48 mm (1,26-1,89 in)
Ressort Optionnel Non.
Pression du Gaz Enfermd 2.500 kPa (25 kg/cm 2, 356 psi)
Bras Oscillant:
Limite de Jeu de Bras Oscillant 1,0 mm (0,04 in)
(Au Extremit6 du Bras Oscilant)
Jeu Lat6ral de Bras Oscillant 0,4-0,7 mm (0,016 - 0,028 in)
(Au Niveau du Pivot du Bras Oscillant)
Roue:
Type de Roue Avant Roue _t rayons
Type de Roue Arri_re Roue _ rayons
Taille/Matdriau de Jante Avant 2,50x 18/Aluminium
Taille/Mat6riau de Jante Arribre MT4,50 14/Acier
Liinite de Voile de Jante--Vertical <2,0 mm (0,08 in)>
--Lateral <2,0 mm (0,08 in)>
Chaine de Transmission:
Type/Fabricant 428DS/DAIDO
Nombre de Maillons 121 maillons + A1tache
Flbche de la ChaTne 30-40 mm (1,2-_ 1,6 in)

2-11
i
,-q CARACT
ModUle
DNTRET,
ST,QUES I
R, ISPEC TW200T
Frein b. Tambour:
Type AV. Simple came
AR. Simple came
Diamatre Intarieur du Tambour AV. 130 mm (5,12 in)
<Limite> < 131 mm (5,16 in)>
AR. 110 mm (4,33 in)
<Limite> < 111 mm (4,37 in)>
Epaisseur de Garniture 4 mm (0,16 in)
< Limite > < 2 mm (0,08 in) >
Longuere Libre de Ressort de
MRchoire AV. 36,5 mm (1,44 in)
AR. 50,5 mm (1,99 in)
Levier de Frein & P6dale de Frein:
Jeu du Levier de Frein (Au Extremit6 de 10-20 mm (0,4-0,8 in)
Levier)
Jeu de P6dale de Frein (Au Extremit6 de 20-30 mm (0,8- 1,2 in)
la P6dale)
Position de la P6dale de Frein 10 mm (0,4 in)
(Hauteur _t la verticale du repose-pied.)

Jeu du Levier d'Embrayage: 2 - 3 mm (0,08 - 0, 12 in)


(Au Niveau du Pivot du Levier)

2-12
COUPLE DE SERRAGE
Taille du Couple de serrage Remar-
Pi6ces a setter
filetage Nm m. k ,_ ft.lb ques

M8 1,25 33 3,3 24
Support de moteur (Avant) et moteur/cadre
M8 1,25 33 3,3 24
Support de moteur (Sup6rieur) et moteur/cadre
M8 1,25 33 3,3 24
Moteur et cadre 2,9
M6 1,0 4 0,4
Porte-casque et cadre
M6 1,0 7 0,7 5,1
Protecteur de moteur et moteur/cadre
etcadre M6 1,0 5 0,5 3,6
Support de plaque d'immatricalation
M6 1,0 5 0,5 3,6
Bo_'tier de filtre /i air et cadre
M12 1,25 80 8,0 58
Axe de pivot et 6crou
M12 1,25 50 5,0 36
Amortisseur arri_re et cadre
M5 0,8 4 0,4 2,9
Bokier de cha_ne de transmission et bras arri_re,
M6 x 1,0 5 0,5 3,6
Cardnage de protection de cha_ne de
transmission et bras arribre
M6 1,0 5 0,5 3,6
Support de chaTne de transmission et bras arribre
M8 1,25 23 2,3 17
Etrier supdrieur et tube interne
23 2,3 17
Etrier inf6rieur et tube interne
M14 1,25 90 [ 9,0 65
Etrier sup6rieur et colonne de direction I 0,6 4,4
M25 1,0 6
Colonne de direction et 6crou annulaire
Voir N.B.
M6 1,0 7 0,7 5,1
Support de phare et dtrier supdrieur
M6 1,0 7 0,7 5,1
Rdservoir _. essence et cadre
Ml4 1,5 90 9,0 65
Axe de roue avant et _crou 6,5
M6 1,0 9 0,9
Levier et arbre /_ came de frein
M8 1,25 28 2,8 20
Boulon de montage de tambour de frein
M16 1,5 90 9,0 65
Axe de roue arri_re et _crou
M8 x 1,25 35 3,5 25
Pignon et moyeu de roue arri_re
M10 1,25 45 4,5 32
Repose-pied (Droit) et cadre
M12 1,25 60 6,0 43
Repose-pied (Gauche) et cadre
M8 1,25 14 1,4 10
Repose-pied artiste et cadre
M10 1,25 40 4,0 29
B_quille centrale et cadre
M6 1,0 7 0,7 5,1
Ave'rtisseur et Cadre
M6 1,0 7 0,7 5,1
Contacteur /i c[_ et _trier sup_rieur
M6 1,0 7 0,7 5,1
Redresseur/rdgulateur et cadre

N.B.:
* Ecrou annulaire (infdrieur)
(3,8 m.kg, 27 ft.lb) b. l'aide de la cld dyna-
1) Serrer d'abord l'_crou annulaire _ environ 38 Nm
momdtrique puis le d_visser compl_tement.
4,4 ftIb).
2) Resserrer l'dcrou annulaire _. 6 Nm (0,6 m.kg,

2-13
.q
PARTIE ELECTRIQUE
E.,ST
OENT
CA"ACT I S
C
,QUE
T,E
.ISPE
Modble TW200T

Tension: 12V

Syst6me d'Allumage:
Avance Minimale (Av. PMH) 9 _t 1.300 tr/mn
Avance Maximale (Av. PMH) 29 _t 6.000 tr/mn

i i !

'_ 20 -- i i -

0 2 4 6 8 10 12 Rdgime du moteur
Type de Dispositif d'Avance Electrique ( 10_ tr/mn)

C.D.I.:
Magndto-Modble/Fabricant 2JX/YAMAHA
R6sistance de Bobine d'Excitation 650-790f1 b, 20C (68F)
(Couleur) (G--W)
R6sistance de Bobine d'Alimentation 400-450_ _a 20C (68F)
(Couleur) (Br--R)
Bloc C.D.I.--Modble/Fabricant 2JX/YAMAHA

Bobine d'Allumage:
Modble/Fabricant 2JX/YAMAHA
Etincellent Minimal 6 mm (0,24 in) ou plus fl 500 tr/mn
R6sistance de l'Enroulement Primaire 1,3- 1,9fl /_ 20C (68F)
R4sistance de l'Enroulement Secondaire 5,3-7,9f_ /t 20C (68F)

Systhme de Charge:
Type Magndto CA
Mod61e/Fabricant 2JX/YAMAHA
D6bit 12V 0,7A/3.000 tr/mn
[A][V] 15,5V 2,5A/9.000 tr/mn
8 20 _ '. I I
I q +

!
"-d c,.) 4 10

'_:_ '_ "_ ___ i

_.+...-- i
0 _ _ _ II_ '

0 0 t I i I i Rdginlc de Nloteur
2 4 6 8 10 12 ( 10 _ tr/mn)
R6sistance de Bobine de Charge 0,3 _0,5f2 "a 20C (68F)

(Couleur) i (W--Y)
2-14
E
Modble TW200T

R_gulateur de Tension
Type Commande Court-circuit
Modble/Fabricant SH582/SHINDENGEN

Redresseur:
Modele/Fabricant SH582/SHINDENGEN

Capacit6 8A
Tension de R6gime 120V

Batterie:
Capacite 12V, 7AH
Densit6 Spdcifique 1,280

Systbme de D6marreur Electrique:


Type Type _ prise constante

D6marreur:
Type/Fabricant 2JX/YAMAHA
Puissance 0,4kW
Longueur de Balais 10 mm (0,39 in)
<Limite> <3,5 mm (0,14 in)>
Pression de Ressort de Balais 560-840 g (19,8-29,6 oz)
< Limite > < 450 g (0,98 oz) >
Diambtre de Collecteur 22 mm (0,87 in)
<Limite> <21 mm (0,83 in)>
Profondeur de Mica 1,5 mm (0,06 in)

Contacteur de Ddmarreur:
Mod_le/Fabricant 22U/HONDA LOCK
Intensite 150A

Avertisseur:
Type/Quantitd Type plat/I
Mod_le/Fabricant YF- 12/NIKKO
Intensit6 Maximale 1,5A

Relais des Clignoteurs:


Type Type /t condensa_eur
Modble/Fabricant FZ257SD/NIPPONDENSO
Dispositif d'Arr_t Automatique Non.
Frdquence de Clignoteur 75- 95 cycles/mn
Puissance 27W x 2 + 3,4W

Dispositif de Coupure de Circuit:


Type Fusible
Intensit6 Pour Chaque Circuit
Principal 10A

2-15
q SPECIFICATIONS
S ECI OENE"ALES
ICAT'ONS
DE
COUPLE
I I I GENERALES
DEFINITION DES UNITES SPEC
Sp4cifications generaies
DE COUPLE A B de couple
(Ecrou) (Boulon)
Ce tableau specifie les couples de serrage les atta- Nm m, kg ft-lb
ches standard avec filetage _ pas I.S.O. standard. 10 mm 6 mm 6 0,6 4,3
Les specifications de couple pour les composants 12 mm 8 mm 15 1,5 11
ou ensembles speciaux sont indiquees dans les sec- 14 mm 10 mm 30 3,0 22
tions appropriees de ce manuel. Pour eviter toute 17 mm 12 mm 55 5,5 40
deformation, serrer les ensembles avant de nom- 19 mm 14 mm 85 8,5 61
breuses attaches en suivant un ordre entrecroise, 22 mm 16 mm 130 13,0 94
par etapes progressives, jusqu'_t ce que le couple
final soit atteint. A moins que ce ne soit specific
autrement, les specifications de couple s'enten-
dent pour des filetages propres et secs. Les com-
posants doivent _tre /_ temperature ambiante.

</'/'v,. 391 oOo

A: Distance entre les faces


B: Diametrc exterieur du l'iletage

DEFINITION DES UNITES


Unit6 Signification Definition Mesurc
mm millimetre 10 3 m Lollgueur
cm centimetre 10- 2 m Longueur
kg kilogramme 103 grammes Poids
N Newton 1 kg x m/s 2 Force
Nm Newton-metre Nm Couple
m* kg Metre-kilogramme m kg Couple
Pa Pascal N/m 2 Pression
N/mm Newton pro millimelre N/mm Constante de ressort
L Litre
cm 3
-- Volume ou contenance
Centimetre cube
tr/mn Tour par minute -- Rdgimc moteur

2-16
PO'NTS
DE"A'SSA
POINTS
ET
TYPE
DE
ELUB"'ISPEC
'ANT
I
DE GRAISSAGE ET TYPE LUBRIFIANT
MOTEUR

D_signation Type de lubrifiant

L_vre de bague d'6tanch6it6 (Toutes) ._.__

Retenue de roulement (Toutes) --_l[_

Filetage de bouton (Culasse) et rondelle en cuivre ---_l[_


Vilebrequin:
Maneton de vilebrequin --,{_
T_te de bielle -"'[_

Axe de piston --_4_

Pist6n ---_,[_

Pignon d'dquilibrage ---_l[_

Tige de soupape --"4_

Embout de tige de soupape --,,{_


Axe de culbuteur -'_'_]

Tourillon et rampe cl'arbre 5 cames ---,_


Culbuteur ----..i{_

Joint torique (Bouchon de vidange) _......_

Pignon de renvoi de kickstarter ---,,_]

Axe de kickstarter --4_]

Tige de pouss6e (Courte) ---_,{_


Joint torique (Tige de pouss@--courte)

Pignon mend primaire --'_,_

Axe de levier de ddbrayage --_,_]

Pignon de roue de ddmarreur ---,,{_

Arbre et pignon de renvoi de d6marreur --',_

Joint torique (Demarreur 61ectrique)

Pignon /_ mouvement libre et pignon coulissant de bo_te de


vitesses -"_

Axe de fourchette de s61ection et fourchette de s61ection ---_4_

Arbre _ cames et axe de s61ecteur ---,{_

2-17
E OE
TYPE
ISSAET
OE
PO'NTS
PARTIE
Is'EelNT
LUBR,F,A
CYCLE

D_signation Type de lubrifiant


Roulement d'axe de direction (Supdrieur et inf@ieur) ____

L_vre de couvercle de roulement de direction


Bras oscillant:
Collerette
L_vre de bague d'dtanchditd
L_vre de couvercle de but6e
Arbre de pivot
Amortisseur arriere:
Goupille infdrieure de montage ___a"_
L_vre de bague d'_tanch_it_
Arbre /i cames (Avant et arri_re)
Pignon de transmission et arbre moteur d'indicateur
de vitesse

Bo_tier de pignon d'indicateur de vitesse


Roue (Avant et arriere):
L_vre de bague d'dtanch6itd
Axe de roue
Roulement de roue
Surface int6rieure de poignde des gaz

Pivots de leviers de frein et d'embrayage --"t_

Pivot de pddale de frein --_I_


Pivot de baquille latdrale _ --
Pivot d'axe de kick !j ---
---'_1 G
i

2-18
SCHEMAS DE LUBRIFICATION
(_ Pompe _, huile
(_) Axes de culbuleurs
(_ E16ment de filtre h huile
(_) Axe principal
(_) Axe d'entraTnemem
(_ Vilebrequin
(_ Filtre d'aspiration d'huile
(_ Bouchon de vidange

':'_':'_'_ .'.'.'.' ...............

2-19
SCHEMAS DE LUBRIFICATION
SC.E.ASOEL .R, ,CA
ISPECt
@ Arbre _ cames
@ Vilebrequin
@ Pompe _t huile

]l

\.

2-20
CHEMINEMENT
NTO
CHEM,N MISP
DES CABLES
1i'
ECES
@ Cfible d'embrayage @ Fil de lampe de compteur
@ CriMe de ['rein avam @ Fil des lampes-t_moin
@ Cfible d'accdldra_ion @ Relais de clignoteur
@ Collier (_) Fil de contacteur avant du feu stop
@ Fil de commutateur sur guidon (Gauche) @ Fil de commutateur sur guidon (Droit)
@ FiI de contacteur d'embrayage @ Fils de clignoteur
@ Fil de contacteur ficId [] Couvrir les coupleurs avec des soufflets en
@ C_,ble de I'indicateur de vi*esse caoutchouc.

-~ -.

2-21
CHEMINEMENT
DES
CHEM,N
DES CABLES
LE Ct
ISPE
EME
CAB
(_) Bride Fil de clignoteur (Gauche)
(_) _ AlL contactuur arriOre du Fcu
@ Redresseur/Rdgulateur @ Fil de bdquille latdrale stop
@ Fil positif (+) de batterie @ Fil ndgatif (-) de battcrie 1_ Au relais de ddmarieur
@ Collier @ Guide [] Au relais de ddmarreur
@ Faisceau de fils Fil de magneto CDI
(_) [] ALl Fusible
@ Bride @ Fil de contacteur de point _E] Fixer le l'aisceau de cfibles el
(_ Fil de clignoteur (Droit) mort les fils.
@ Fil de feu arriSre @ Fil de ddmarreur dlectrique


[]

..,.

0000000

oO O 0 O OOo

CD
/

0 0 0 0 O0

2-22
CHEMINEMENT DES CABLES
CHEMDECA
,NE BL
S ME NT
I ES
(_) Collier (_) Guide de cfi.ble (_) Relais de coupure du circuit
(_ Bobine d'allumage (_ Relais de dOmarreur de ddmarrage
(_) DOmarreur dlectrique (_ Fusible (_) Fil de ddmarreur dlectrique
(_) Fil du masse (_ Bloc CDI (_) Bride
(_) Contacteur arriere du feu stop _) Fil positif (+) de batterie (_) Cgtble haute-tension
(_ Tuyau d'aeration de batterie (_) Relais de coupure du circuit (_) Fil de clignoteur
d'allumage (_ Fil de feu arriare

,....

2-23
CHEMINEMENT DES CABLES
CABL
CHEMINE NT
EC
ISPES
ME
@ Faisceau de fils @ Collier
@ Bride @ Cfible d'accdldration
@ Fil de b_quille lat_rale @ Tuyau d'essence
@ Contacteur de bdquille latdrale 1@ Bo?tier de fihre a air
@ Fils de magndto CDl/Contactem de point mort @ Tuyau d'adration
@ Fil de d_marreur dlectrique (_ Tuyau d'aerateur dc carburatcur
@ C_.ble d'embrayage @ Tuyau de trop-plcin dc c__trbul-ateur
[] Cfible d'accdldration avec repOre gris *(_'5[d
@ Avertisseur
@ Support de cfible infdrieur.
@ C_.ble de l'indicateur de vitesse _ Au rdservoir "a essence
@ C_.ble de frein avant

2-24
41.
FRETRE
INTRODUCTION/EN NCES DE
QUETIEN PER IODISSA
GRA IQUE/GE t INSP ] l[
INSPECTION ET REGLAGE PERIODIQUES
INTRODUCTION
praconis6s.
aires pour effectuer les inspections et raglages
Ce chapitre traite de toutes les procddures n6cess satisfaisant
d'entretien prdventif, on sera assur6 d'un fonctionnement
Si l'on respecte ces procedures
e. La n@essit4 de r4visions g6n6rales sera ainsi r6duite
et d'une plus longue durde de service de la machin
d6j/_ en service et aussi les
dans une large mesure. Ces informations sont valables pour les machines
_ fl l'entretien dolt se familiariser avec les instructions
vdhicules neufs en instance de vente. Tout pr6pos
de ce chapitre.

ENTRETIEN PERIODIQUE/FREQUENCES DE GRAISSAGE Unit4: km (mi)


TOUS LES
RODAGE
1.000 6.000 12.000
DESCRIPTION REMARQUES
(600) (4.000) ou (8.000 ) ou
6 Mois 12 Mois

O O 0
Contr61er le jell des soupapes. Rdgler si n6cessaire.
Soupape(s)*
ChaTne de aire. 0 0
Contr61er la tension de cha_ne. R_gler si necess
distribution*
O O O
Contr61er l'6tat. Nettoyer ou changer si ndcessaire.
Bougie(s)

Filtre fl air Nettoyer. Changer si ndcessaire.
O O O
Contr61er le rdgime de ralenti le fonctionnement
Carburateur*
du starter. R6gler si n4cessaire.
O O
Canalisation Contr61er l'6tat des flexibles d'essence.
d'essence* Changer si n@essaire.
e). O O O
Huile moteur Changer (Rdchauffer le moteur avant la vidang
O 0
Filtre fl huile moteur Nettoyer.
O O O
Tamis fl huile moteur Nettoyer.
O O
Contr61er le fonctionnement. R6gler si n6cessaire.
Frein*
O
Contr61er le fonctionnement. R6gler si ndcessaire.
Embrayage
Contr61er le jeu de bras arribre. Corriger si
Pivot de bras
arriere* necessaire. Regarnir moddrdment.***

Contr61er 1'6quilibrage/endom magement/voile/
Roues*
serrage des rayons. R4parer si n@essaire.
des roulements. O O
Roulements de roue* Contr61er le jeu/l'en dommagement
Changer si endommag6s.
Contr61er le jeu des roulements. Corriger si O
Roulement de O
ndcessaire. Regarnir mod6rdment tousles 24.000
direction*
(16.000) ou 24 tools.**
Contr61er le fonctionnement/fuites d'huile.
Fourches avant* R6parer si n6cessaire.
Contr61er le fonctionnement/fuites d'huile. O O
Amortisseurs arribe* n6cess aire,
R@arer si
Chaine de Contr6 1er la fleche et l'allignement de la chaine. TOUSLES 500 (300)
transmission R_gler si n@essaire. Nettoyer et graisseer.
O O O
Accessoires/ ContrSler tousles assemblages et fixations.
Fixations* Corriger si ndcessaire.
O O O
ContrOler le fonctionnement, R6parer si n6cessaire.
B_quille latdrale
ou changer O O O
de Contr6ler le fonctionnement. Nettoyer
Commutateur si ndcessaire.
bdquille laterale*
O
fonctionnement
Contr61er la densitd. V6rifier leaire.
Batterie*
du reniflard. Corriger si n@ess
un concessionnaire Yamaha.
*' I1 est recommand6 de confier ces op6rations fl
roue de consis tance moyenne
**' Graisse pour roulements de
3-1
***: Graissefl base desavon du lithium
'-7 ENTRETIEN GRAISSAGE
PERIODIQUE/FREQUENCES DE IiNSP_
ADJ
N.B.:
Huile recommand6e:
30F 40F 50F 60F

" Huile moteur 20W40 type SE

[
0C 5C
[ [ Yamalube4ou
10C
,_
15C
Huile moteur 10W30 type SE

3-2
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPE
MOTEUR
q IE
I' sP
_[_,j

REGLAGE DU JEU DE SOUPAPE


N.B.:
Le jeu de soupape doit etre mesur6 ou r6g16
quand te moteur est froid au toucher.
Mesurer ou r6gler le jeu de soupape avec le pis-
ton au Point Mort Haut (P.M.H.) sur la course
de compression.

1. D@oser:
*Selle (_)

2. Tourner le robinet d'essence sur la position


"OFF".

3. D6connecter:
Tuyau d'essence @

_ _ 4. D6poser:

_Lt .R6servoir _ essence @

5. D6poser:
Bougie @
Bouchon de poussoir de soupape (Admis-
sion) @
Bouchon de poussoir de soupape (Echappe-
ment) @

3-3
g REGLAGE DU JEU DE SOUPAPE INSP
ADd
6. D6poser:
Bouchon aveugle (Sup6rieur et inf6rieur)

7. Faire tourner le vilebrequin dans le sens con-


traire des aiguilles d'une montre pour quc le
repere "T" _ gray6 sur le rotor se trouve
dans le meme alignement que ie rep_re (2)
grav_ sur le couvercle de carter lorsque le pis-
ton est plac6 en position de point mort haut
(P.M.H.) stir sa course de compression.

8. Mesurer:
Jeu de soupape
(Utiliser un jeu de tales d'epaisseur (1).)
Hors sp6cification+ Regler.

aeuAdmission:
de Soupape (Froid):
0,05 _ 0,09 mm (0,0{)2 _ {),004 in)
Echappement:
0,11_0,15 mm (0,004 _ 0,006 in)

9. R6gler:
Jeu de soupape

Elapes de r_glage:
Desserrer le contre-_crou r_l_.
Visser ou d6visser le dispositif de r_glage 2_
en utilisant l'Outil de R6glage des Soupapes

<_ N/P.de YM-08035


Oulil R_glage des Soupapes:
Visser Lc jeu augmente.
D6visser Le jcu diminue.
Setter le contre-#crou tout en maintenant le
tendeur.

_< 14 Nm (1,4 mokg,


Contre-_crou: 1,0 ftlb)

3-4
REGLAGE DE LA CHAINE DE DISTRIBUTION
10. Examiner:
INsPInlD
ADO

Joint torique (Bouchon)


Endommagement _Changer.
11. Monter:
Bougie
Bouchon de poussoir de soupape
Bouchons aveugles
Reservoir _ essence
*Selle

_ 17,5 Nm (1,75 m.kg, 12 ft.lb)


Bougie:
Boulons (Bouchon de Poussoir de
Soupape):
10 Nm (1,0 m.kg, 7,2 ft.lb)
Bouchons Aveugles:
7 Nm (0,7 m.kg, 5,1 ftolb)
Boulons (R6servoir fi Essence):
7 Nm (0,7 mokg, 5,1 ft.lb)

REGLAGE DE LA CHAINE DE
DISTRIBUTION
1. Deposer:
Bouchon aveugle (Superieur et inferieur) (_

2. Faire tourner le vilebrequin dans le sens con-


traire des aiguilles d'une montre pour que le
repbre "T" @ grave sur le rotor se trouve
dans le marne alignement que le repbre @
grave sur le couvercle de carter lorsque le pis-
ton est placd en position de point mort haut
(P.M.H.) sur sa course de compression.

3. Deposer:
Chapeau de reglage @

i 3-5
REGLAGE DU REGIME DE RALENTI INSP
ADJ
4. Contr61er:
[ "Position de tige de tendeur @

Hors spdcification---, R6glage.


[_ 0- 0,5 de
Position mmTige(0- de0,02 in)
Tendeur:

Etapes de r_glage de la chaine de distribution:


*Desserrer le contre-dcrou @.
.Visser le tendeur @ de ia chatne de distribu-
tion jusqu'/_ ce que la position specifid de Ia
tige de tendeur soit obtenue.
*Setter le contre-dcrou.

_<:_ 30 Nm (3,0 m.kg,


Conlre4crou: 22 ft.lb)

5. Monter:
*Chapeau de rdglage
*Bouchon aveugle (Supdrieur et infdrieur)

5 Nm (0,5 m-kg, 3,6 fl.lb)

NTTENTION!

Le chapeau de rdglage esl fail en plasfiqne. Ne


pas Irop serrer.

REGLAGE DU REGIME DE RALENTI


1. l,ancer le Illoteur et le laisser chauffer pen-
dant quelques minutes.
2. Fixer:
"Comptc-tours t Induction
Au fil de bougie.

I<_[ u
ComPN/p.,e-,o nd uclion:
Y U-08036rsal

3. Mesurer:
.Rdgime de ralenti du moteur
Hors sp6cification-, R6gler.

I I 1.350- 1.450 tr/mn

3-6
REGLAGE DU JEU DU CABLE D'ACCELERATION
4. R6gler:
nl D
I'NsP
ADJ

R6gime de ralenti du moteur

Etapes de r6glage:
Tourner le vis but6e d'acc61eration @
jusqu'a ce que le rdgime de ralenti du moteur
soit compris dans les limites sp6cifides.

Visser Pour augmenter le r_gime de ralenti.


D6visser Pour diminuer le r6gime de ralenti.
N.B.:
Aprbs le r6glage du r6gime de ralenti du moteur,
il est disponible d'avoir regl6 le jeu de cfible
d'accdl6ration au pr6alable.

REGLAGE DU JEU DU CABLE D'ACCELE-


RATION
N.B.:
Avant de r6gler le jeu du c_ble d'acc616ration, il
est indispensable d'avoir regl6 le r6gime de ralenti
du moteur au pr6alable.

1. Examiner:

Hors sp6cification _ R6gler.

[_ Jeu du Cfible d'Acc616ration:


_ _ Jeuducfibled'acc616ratin(_ I

(_)_ 2-5 mm (0,08-0,20 in)

3-7
VERIFICATION DE LA BOUGIE INSP
ADJ
2. R6gler:
Jeu de cfible d'accdldvation
Par les drapes suivantes de rdglage.

Etapes de rdglage de cfible d'acc616ration:


D6poser le r6servoir _ essence.
oDesserrer le contre-dcrou @ sur le cfible
d'acc616ration 1 @.
Tourner le dispositif de rd glage @ /_ droit
ou _ gauche jusqu'h atteindre le jeu ad6quat.
Si le jeu n'est toujours pas correct apr_s avoir
d6vissd la vis de rdglage prdcddente de 5 mm
(0,20 in), procdder au rdglage/_ l'aide du dis-
positif de rdglage @ le cfible d'accdldration
2@.
@ Contre-dcrous
Serrer les contre-ecrous.
Monter le rdservoir _. essence.

VERIFICATION DE I.A BOUGIE

Electrode Llf
Usure/Endommagement --_Changer.
1. Examiner:
Couleur de _--_
l'isolant ':_2_"_

@ lcur jaune font&


_ Quand l'6tatvraimcnt
Couleur est normal,
diffdrente
l'isolant ,Contr6Ier
cst tie cou-
377-000
l'dtat du motcur.

2. Nettoyer:
"Bougie
Ddcalamincr la bougie a_cc un appareil de
nettoyagc de bougie ou une brossc mdtalli-
que.
3. Examiner:
o-Iype de bougic
lncorrecl ,Changer.

gougie Slandard:
I)R8ES-I. (NGK), X241';RS-U (N.I).)

4. Mesurer:
Ecartcmcnt des dlectrodes @
Utiliser une Jauge Cylindrique ou une Jauge
d'Epaisseur.
Hors spdcification _ Rdgler.

0,6_0,7 mm (0,024 _ 0,028 in) I


3-8
CONTROLE DE L'AVANCE A L'ALLUMAGE
5. Serrer:
Ao t I!-
[[INSP

*Bougie(s)
Avant de monter une bougie, nettoyer les
surfaces du joint et de la bougie.

17,5 Nm (1,75 mokg, 12 ft.lb)


N.B.:
Serrer la bougie (les bougies) _ la main avant de
la serrer au couple correct.

CONTROLE DE L'AVANCE A
L'ALLUMAGE
1. D6poser:
Bouchon aveugle (Sup6rieur et inf6rieur) @

2. Fixer:
Compte-tours _t Induction
Lampe Stroboscopique fi Induction
Au fil de b0ugie.

N/P. YU-08036
Lampe Stroboscopique fi Induction:
N/P. YU-33277
Compte-tours _ Induction:
3. Faire chauffer le moteur et le laisser tourner
au ralenti, au r6gime sp6cifi6.

I_l RegimedeRa lentiduMteur:


11.400 tr/mn

4. Contr61er:
Avance A l'aIlumage
Contr61er visuellement si la marque @ de
carter se situe dans la zone d'allumage @
indiqu6e sur le rotor.
Zone d'allumage incorrecte-,Contr61er le
volant du moteur et/ou l'ensemble excita-
tion (D6gats de serrage).
5. Monter:
,,Bouchon aveugle (Sup6rieur et inf6rieur)

3-9
MESURE DE LA PRESSION DE COMPRESSION INSP
ADJ
MESURE DE LA PRESSION DE
COMPRESSION
N.B.:

Une pression de compression insuffisante se tra-


duit par une baisse de rendement.

1. Mesurer:
Jeu de soupape
Hors sp@ification -+ Rdgler.
Se reporter a la sOction "REGLAGE I)U
JEU DE SOUPAPE".

2. Chauffer le moteur.

3. Deposer:
-Bougie

4. Mesurer:
Pression de compression

Proc6dure de mesure du laux de compression:


Monter le Compressiom_tre _ _l l'aide d'un
adaptateur.

N/P. YU-33223
Compressiom_tre:
Faire tourner le moteur fl l'aide du d6marreur
61ectrique (s'assurer que la batterie est bien
charg@) avec l'acc616rateur grand ouvert
jusqu'_, ce que la pression indiqu@ par le com-
pressiometre n'augmcntc plus.
Comparer les valeurs indiquee et les sp6cili-
cations (Volt tableau).

Pression de Compression (Au Niveau de la


Mer):
Slandard:
900 kPa (9,0 kg/cm 2, 128 psi)
Minimale:
800 kPa (8,1) kg/cm 2, 114 psi)
Maximale:
1.050 kPa (10,5 kg/cm 2, 149 psi)

3-10
VERIFICATION DU NIVEAU D'HUILE DU MOTEUR [INSP
AVERTISSEMENT:

Lorsqu'on fair tourner le moteur, mettre les


cfibles de bougie fi la masse pour empficher la
production d'6tincelles.

oSi la pression est inf6rieure _t la valeur


minimale:
1: Injecter quelques gouttes d'huile dans le
cylindre affectde.
2. Mesurer /t nouveau la compression.

Pression de Compression
(avec huile inject_e darts le cylindre)
Mesure Diagnostic

sans 61ev6eque
Plus huile Piston us6 ou endommag6

Segment(s), soupape(s), joint


huile que
sansmfime
La de culasse ou piston
probablement endommag6s.
Voir s'il n'y a pas de d6p6ts
Au-dessus du de carbone dans la culasse,
niveau maximum sur les faces de soupape ou
sur la couronne du piston.

VERIFICATION DU NIVEAU D'HUILE DU


MOTEUR
1: Mettre le moteur en marche, et le laisser
chauffer quelques minutes.
2. Placer la motocyclette sur un sol plat, et la
tenir en position verticale. Laisser le moteur
se r6chauffer pendant quelques minutes.
N.B.:
Pour contrSler le niveau d'huile, placer la motocy-
clette verticalement car une 16g6re inclination lat6-
rale peut entra_ner des erreurs de lecture.

3. Arr_ter le moteur et contrSler visuellement le


niveau d'huile _ttravers la fenetre de contrSle
).
4. Examiner:
oNieveau d'huile
Le niveau d'huile devrait se trouver entre les
rep6res maximum @ et minimum @.
Niveau bas_Remettre b. niveau.
N.B.:
Attender quelques minutes jusqu'_t ce que le
niveau d'huile se stabilise avant de faire le
contr61e.

3-11
CHANGEMENT DE L'HUILE MOTEUR INSP
ADJ

30OF 40OF 50OF 60OF _-_ Huile


HuileMoteur Reeommand6c:
Yamalube 4-temps (_, Huile
Moteur SAE 10W30 Type SE _>
ou Huile Moteur SAE 20W40

(_)_ - (_ _) Type SE (_

N.B.:
OC 5C lOC 15C
Classification de l'huile recommandde; API Ser-
vice "SE", "SLY" ou equivalente ("SLY-SE", "Sly-
SE-CC", "SLY-SE-SD" etc.).

CHANGEMENT DE L'HUILE MOTEUR


Sans Cbangemenl de Filtre a Huile
1. Mettre le moteur en marche, et le laisser
chauffer quelques minutes.
2. Placer la motocyclette sur un sol plat, et pla-
cer un bidon sous le moteur.

3. Ddposer:
Bouchon de remplissage d'huile _1_'.
Boulon (Couvercle de t'iltre :.'thuile -- lnfd-
rieur) _25..:'-"

4. Ddposer:
Plot de vidange _1/)
Ressort de compression (_.)
Tamis 5. huile ,@_
Vidanger de l'huile moteur.
5. Examiner:
Joint torique '_4]
........ Craquelures/Endomnmgemei_t--,Changer.
Tamis a huile (3)
Contamination _Nettoyer.
Endommagement _ Changer.

3-12
CHANGEMENT DE L'HUILE MOTEUR ][INSP
6. Monter:
*Tamis 5. huile
.Ressort de compression
-Joint torique
.Plot de vidange
.Vis (Couvercle de filtre 5.huile -- Inf6rieur)

_<_] 43 de
Plot (4,3 m.kg, 31 ft.lb)
NmVidange:
Boulon (Couverele de Filtre /i Huile
-- Inf6rieur):
10 Nm (1,0 m.kg, 7,2 ft.lb)

7. Remplir:
,Carter
De l'huile moteur recommandde.

,_'_)1 Huile Moteur Reeommand_e:


L_A] Se reporter _ la page 3-12.
Quantit6 de I'Huile (Sans Change-
ment de Filtre _ Huile):
1,0 L (0,88 Imp qt, 1,06 US qt)

.Ne pas utiliser d'additif ehimique. L'huile du


moteur lubrifie aussi I'embrayage, et les addi-
tifs pourraient le faire patiner.
.Prendre garde :_ ne pas laisser entrer de corps
6trangers dans ie carter.

8. Examiner:
.Niveau d'huile du moteur
Se reporter 5. la section "VERIFICATION
DU NIVEAU D'HUILE DU MOTEUR"
9. Monter:
.Bouchon de remplissage d'huile
10. Chauffer le moteur et v6rifier s'il y a des fui-
tes d'huile. Arrater aussit6t le moteur en cas
de fuite.
Fuites_ V6rifier la cause.
Avee Changement de Filtre/I Huile
Suivre les 6tapes 1 5. 5 de "Sans changement de
filtre _. huile", puis proc6der de la mani6re
suivante;

1. Ddposer:
,Couvercle de filtre 5. huile @
,Filtre 5. huile

3-13
CHANGEMENT DE L'HUILE MOTEUR
INSP
ADJ
2. Monter:
*Filtre fl huile (Neuf) (1)
Changer fl intcrvalles r6guliers de la maniOrc
indiqu6e.
3. Examiner:
"Joint torique F2_
Craquelures/Endommagement-+ Changer.
4. Monter:
.Tamis fit huile
*Ressort de compression
"Joints toriques
.Plot de vidange
.Couvercle de filtre fl huile

_e_,_ Nmgidange:
I Plot43 de (4,3 m.kg, 31 ft-lb)
Vis (Couvercle de Filtre h Huile --
Sup6rieur):
7 Nm (0,7 m.kg, 5,1 ft.lb)
Boulon (Couvercle de Filtre fl Huile
-- lnf6rieur):
10 Nm (1,0 m.kg, 7,2 ft.lb)

5. Remplir:
"Carter
De I'huile moteur recommand6e.
R

6_N/'_I Huile Moteur Recommand6e:


]
1.......1 Se reporter fl la page 3-12.
Quantit6 de I'Huile (Avec
Changement de Filtre fl Huile):
1,1 L (0,97 Imp qt, 1,16 US ql)

*Ne pas utiliser d'additif chimique. L'huile du


moteur iubrifie aussi I'embrayage, et les addi-
tifs pourraient le faire patiner.
.Prendre garde fine pas laisser entrer de corps
6trangers dans le carter.

6. Examiner:
Niveau d'huile du moteur
Se reporter fi la section "VERIFICATION
DU NIVEAU I)'HUILE DU MOTEUR".
7. Monter:
Bouchon de remplissage d'huile
8. Laisser le moteur se r6chauffer et contr61er
s'il n'y a pas de fuites d'huile. Arr0ter immU
diatement le moteur en cas de fuite.
t'tLitC_S-*(_'oi][r6ler Izt cause.

3-14
REGLAGE DE L'EMBRAYAGE [[INSP

ur, ne pas
Apr_s avoir chang_ l'huile du mote
n de cette huile
oublier de contr61er la circulatio
en proc6dant comme suit:
rie d'huile
Desserrer 16g_rement le boulon de gale
(_) de la culasse.
au ralenti
D6marrer le moteur et le faire tourner
suinter par
jusqu'fi ce que I'huile commence fi
le boulon de galerie.
te, arrfi-
S'il ne sort pas d'huile apr_s une minu
ter le moteur afin qu'il ne grippe pas.
r6solu le(s)
Red6marrer le moteur apr_s avoir
d'huile.
problbme(s) puis recontr61er la pression
de galerie
Apr_s le contrfle, setter le boulon
d'huile au couple sp6cifi6.

, 7,2ile:ft.lb)
I_<_l Bou10 Galem.kg
lonNmde(1,0 rie d'Hu I

REGLAGE DE L'EMBRAYAGE
R_glage de Jeu de Levier d'Embrayage
1. Contr61er:
Jeu de levier d'embrayage @
Hors sp6cifica tions _ R6gl er.

2-3 mm (0,08-0,12 in) I


1_ JeudeLevierd'Embrayage(_:

2. R_gler:
Jeu de levier d'embrayage

Etapes de r_glage:
*Desserer le contre-_crou @.
ge (D
,Visser ou d6visser le dispositif de r6gla
jusqu'_t obtenir le jeu @ sp6cifi6.
*Serrer le contre-6crou.
N.B.:
le jeu
Le procedure ci-dessus sert b, obtenir
perm ettre un r6gla ge
maximum du cfible pour
de com man de de
correct du m6canisme
l'embrayage.

Rfglage du M6canisme
1. Desserer:
ge de la
Contre-6crous de dispositif de r6gla
longueur de cfible (Complbtement)
2. Serrer:
cfible
Dispositif de r6glage de longueur de
(Jusqu'_t ce qu'ils soient serr_s)

3-15
] REGLAGE DE L'EMBRAYAGE iNsP
ADJ
3. Vidanger:
Huile du moteur
Se reporter g. [a section "CHANGEMENT
DE L'HUILE MOTEUR".

4. Ddposer:
Pddale de kick @
Barre de contacteur de feu stop @
Dispositif de rdglage du cgtble de frein arri_re
@
Ressort de rappeI (4),
5. l)dposer:
Repose-pied (Droit) I
Couvercle de carter (l)roh) (23

6. Desserer:
Contre-4crou d)

7. Pousser le levier de ddbrayage vers l'avant du


moteur jusqu'fl ce qu'il s'arrete.

(_) Dispositif de rdglage

8. Rdgler:

Le levier de ddbrayage etant dans cette posi-


: tion, visser ou ddvisser le dispositif de rdglage
_
"__'-'_:_" jusqu'a, ce que ia projection du Ievier de
ddbrayage _) et Ie rep_re du carter _@
_ .Jel3
soient alignds.
9. Serrer:
.Contre-dcrou

8 Nm (0,8 m.kg, 5,8 fl.lb)

10. Monter:
*Couvercle de carter (Droit)
*Pddale de kick
Goujons
.Joint
Barre de contacteur de feu stop artiste
Dispositif de rdglage du cgtble de frein artiste

3-16
NETTOYAGE DE FILTRE A AIR INSP
ADJ

: _[ 7 Nm (0,7 m.kg, --Droit):


Vis(ConvercledeCarter 5,1 ft.lb)
Boulon (P6dale de Kick):
20 Nm (2,0 m.kg, 14 ft.lb)

11. Remplir:
.Carter
De l'huile moteur recommand6e.
Se reporter _ la section "CHANGEMENT
DE L'HUILE MOTEUR".
12. R6gler:
Jeu de c_ble d'embrayage
Se reporter _. la section "R6glage de Jeu".
Jeu de p6dale de frein arri6re
Se reporter _ la section "REGLAGE DU
FREIN ARRIERE".

NETTOYAGE DU FILTRE A AIR


1. D6poser:
Couvercle lat6rale (Gauche)
Couvercle de filtre b. air (_)

_:_!_!_{_!_!_{!_;_!_!_!_;_!i_!i::_:!:_!_i_;_i_i_!_
;=:;_:i_:_::_:_::_i:_:
::!

Le moteur ne doit jamais _tre mise en marche


quand 1'616ment du filtre/= air n'est pas mise en
place; une usure excessive des pistons et des cylin-
dres pouvant en r6sulter.

El6ment de filtre _. air @


__ 2. Ddposer:
Guide d'dldment @
Du couvercle de filtre b. air.
3. Nettoyer:
Eldment de filtre _ air

Etapes de nettoyage:
Nettoyer l'616ment doucement, mais soigneu-
sement, dans du solvant.
AVERTISSEMENT:

N'utiliser jamais de solvants teis que de


I'essence pour nettoyer I'_l_ment. lls pourraient
provoquer un feu ou une explosion.

Chasser l'exc6s de solvant de l'616ment et le


laisser s_cher.

3-17
0---7VERIFICATION DU RACCORD DE CARBURATEUR INSP
ADJ
A: E TIO
Ne torder pas 1'61_menl en le essorant.

4. Examiner:
*Eldment de filtre __air
Endommagement --, Changer.
*Couvercle de filtre _ air @
Craquelures/Endommagement-, Changer.
*Joint (_
Endommagement -- Changer.
5. Appliquer:
,Huile pour fihre i_ air en mousse ou huile
moteur SAE 10W30 type SE
6. Eliminer l'exccdent d'huile.
N.B.:

L'dl&nent doff _trc humidc mais non pas prdscn-


ter un dgouttagc d'huilc.

7. Monter:

*Element de filtrc a air _{:


__ Au couvercle
*Guide d'61dmentde filtre
:"' _ air.
N.B.:
Placer le guide de l'616ment et l'61dment de filtre
h air de la manibre indiqude ct introduire Ics pro-
\ jections situde sur le couvercle de fil_re it air dans
les trous du guide de l'dldment.

8. Monter:
*Couvercle de filtre it air
*Couvercle latGrale (Gauche)

VERIFICATION I)U RACCOI/D DE


CARBUI/ATEUII
1. Examiner:
*Raccord de carburateur @
Craquelures/Endommagement -+ Changer.

3-18
VE.,F,CA ,O DEIAIAYA UfiE
oJlnl
TUYAU D'AERATION DU CARTER/VERIFICATION DU SYSTEME
D'ECHAPPEMENT/REGLAGE DU FREIN AVANT

VERIFICATION
INSP

DE LA TUYAUTERIE
A ESSENCE
"" 1. Examiner:
Tuyau d'essence @

Craquelures/Endommagement--,Changer.

VERIFICATION DU TUYAU D'AERATION


DU CARTER
"_ 1. Examiner:
Tuyau d'a6ration du carter (_)
Craquelures/Endommagement + Changer.
VERIFICATION DU SYSTEME
D'ECHAPPEMENT
1. Examiner:
Tuyau d'dchappement
Pot d'_chappement
Cr aquelures/Endommagement--+ Changer.
Joints
Gaz d'dchappement fuit-+Changer.
2. Serrer:
Boulon (Tuyau d'dchappement)
Boulon (Pot d'_chappement--Tuyau d'_cha-
ppement)

(1,0 m.kg,
10 Nm(Tuyau
Boulon d'Echapp ft.lb)
7,2ement):
Boulon (Pot d'Echappement--Tuyau
d'Echappement):
42 Nm (4,2 m.kg, 30 ft.lb)

PARTIE CYCLE
REGLAGE DU FREIN AVANT
1. ContrOler:
Jeu de levier du frein avant (a)
Hors spacification--, R6gler.

.... 2- 4 mm (0,08- 0,16 in)

3-19
j] REGLAGE DU FREIN ARRIERE INSP
ADJ
2. R6gler:
Jeu de levier du frein avant

Etapes de r6glage:
-Desserrer les contre-dcrous @.
Visser ou d6visser le dispositif de r6glage 2@
jusqu'_, obtenir le jeu specific
Serrere le contre-dcrou.

REGLAGE DU FREIN ARRIERE

AVERTISSEMENT:

Apr6s de r6gler la hauteur ou le jeu de la p6dale


de frein, il faul proc6der au rdglage du conlac-
teur du feu stop.

1. Contr61er:
Hauteur de la pddalc dc I'rein
Hors spdcit'ication_ Rdglcr.

'( ) :
10 mm (1t,4 ill)

2. Rdgler:
Hauteur de pddale de Irein

Elapes de.r_glage de la hauleur de la p_dale de


frein:
Desserrer le contre-dcrou @.
Visser ou ddvisser le dispositif de rdglage @
jusqu'/t obtenir la hauteur @ spdcifid.
Serrer le contre-dcrou.

AVERTISSEMENT:

Aprbs de r6gler de la hauteur de la pddale de frein,


r6gler le jeu de la pddale de frein.

3. Contr6Ier:
Jeu de pddale de frein @
Hors spdcification--, Regler.

20-30 mm (0,8-1,2 in)

N.B.:

Avant de rdgler le jeu de la pedale de frein, il faut


procdder au rdglage de la hauteur de la p6dale de
Frein.

3-20
VERIFICATION DES MACHOIRES DE

STOP/REGLAGE DE LA FLECHE DE CHAINE DE [NSP

FREIN/REGLAGE TRANSMIS
DU CONTACTE UR SIONFEU
DE [ A--_ [ ] _
4. Rdgler:
Jeu de p_dale de frein

Etapes de r6glage du jeu de pddale de frein:


Visser ou d6visser le dispositif de r6glage @
jusqu'/t obtenir le jeu sp6cifi6.

VERIFICATION DES MACHOIRES


DE FREIN
1. Serrer le levier de ffein avant.
2. Examiner:
d'usure @
Indicateur
...... N de la ligne de la limite d'usure
Indicateur
@--+Changer les mfichoires de frein avant.
....... 3. Actionner la pddale de frein arribre.
4. Examiner:
Indicateur d'usure @
_ Indicateur de la ligne de la limite d'usure
@--,Changer les m_choires de frein arri_re.
..... [] Avant
[_ Arri_re
REGLAGE DU CONTACTEUR DE FEU
STOP
1. R_gler:
Calage de fonctionnement de feu stop
Maintenir le corps principal @ du contac-
teur _t la main pour qu'il ne tourne pas et
tourner le tendeur @ jusqu'_t ce que le
calage de fonctionnement soit correct.

REGLAGE DE LA FLECHE DE CHAINE DE


TRANSMISSION
N.B.:
Avant le contr61e et/ou le r6glage, faire plusieurs
tours/t la roue arribre et contr61er la tension en
plusieurs endroits afin de trouver le point le plus
tendu. Contr61er et/ou r6gler la tension de la
chaTne avec la roue arribre dans cette position '%
plus tendue".

1. Placer la motocyclette sur une surface de


niveau et la maintenir en position verticale.
N.B.:
Les deux roues doivent reposer sur le sol sans
prime sur la motocyclette.

2. Contr61er:
*Flbche de chaTne de transmission @
Hors sp6cification--, R6gler.

3-21[_ 30-40de mm
Fl_che (1,2-de 1,6
Chaine in)
Transmissio n: [
GRAISSAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION INSP
ADJ
3. Rdgler:
Fl_che de chai'ne de transmission

Etapes de r6glage:
: ::::

_TTENTION_
::::::::::::::::::::::::::::::::::

Une chaine/i d6battement excessif impose des


efforts suppi6mentaires au moteur et aux orga-
nes de transmission; maintenir le d6battement
de la ehaine dans les limites sp6eifi6es.

Desserrer l'@rou de r6glage du frein arri_re.


Extraire avec une pince la goupille fendue @
de l'dcrou d'axe @ de roue arri_re.
.... Desserrer l'_crou d'axe @ de roue arri_re.
Tourner les tendeurs de chaine @, gauche et
droit, jusqu'_, ce que l'axe soit situd dans la
mime position de fente de tendeur de chaque
c6t6.
Serrer l'dcrou de l'axe arri&rc.

90 Nm
%_q_b Ecrou (Axe(9,0
de m.kg, 65 ft,lb)
Roue Arri/_re):

l'dcrou d'axe de roue arri_re, et replier ses


extrdmitds comme indiqud sur l'illustration.
m_--_ AVERTISSEMENT:
.Insdrer la nouvelle goupille fendue dans

Toujours utiliser une nouvelle agrafe sur 1'6crou


d'axe de roue.

Pour terminer, rdgler le jell de la p6dale de


frein.
AVERTISSEMENT:

Apr6s avoir r6g16 le frein arri6re, v6rifier le


fonetionnement du feu stop.

GRAISSAGE DE LA CHAINE DE
TRANSMISSION
La chai'ne se compose de nombreuses petites pi_-
ces frottant les unes sur les autres, et elle s'usera
rapidement si elle n'est pas bien entretenue. Par
cons6quent, il faut prendre l'habitude d'entrete-
nir rdguli_rement la chaine, surtout si on roule
souvent sur des routes poussKreuses.
1. Utiliser toule autre marque de lubrifiant pour
chaTne prdsentd en vaporisateur. Commencer
par ddbarraser Ia chaine du plus gros de la
crasse a l'aide d'une brosse ou d'un chiffon.
Ensuite, pulvdriser du lubrifiant entre les deux
rangs de flasqucs latdraux et sur tous Ies rou-
3-22 leaux centraux.
REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE _ n[
t,NsP __

la
2. Pour nettoyer la cha_ne, l'enlever de
machine, la mettre _ tremper dans un spiran t,
et la nettoyer le mieux possible. Retirer la
cha_ne du solvant et la sdcher, puis la grais-
ser immddiatement pour pr6venir la rouille.

REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE


AVERTISSEMENT:
ris-
Bien soutenir la motocyclette afin qu'elle ne
que pas de se renverser.

1. Sur_lever la roue avant en pla_ant une cale


appropride sous le moteur.
2. Contraler:
*Roulements de l'ens, direction
Saisir la fourche par le bas et basculer
l'ensemble en avant et en arribre.
Jeu-_ROgler la t_te de fourche.
3. R6gler:
oT_te de fourche

Etapes de r_glage:
D6poser le guidon.
le
*Desserrer les boulons de pincement (_ et
boulon de fixation de la tete de fourche (_).
Serrer l'6crou annulaire en utilisant la Clef
pour Ecrou Annulaire (_.

N/P. YU-33975
<_ Clef pour Eerou Annulaire:
N.B.:
R6gler la Clef Dynamom6triqu_ _ la Clef pour
Ecrou Annulaire pour former un angle droit.

_ 38uNm
Ecro Annu(3,8
laire ageft.lb)
(Serr27
m.kg, Initial):

Desserrer l'6crou annulaire d'un tour.


Resserrer l'6crou annulaire _ l'aide de la Clef
pour Ecrou Annulaire.
AVERTISSEMENT:

Prendre garde de ne pas serrer excessivement.


J

q__ 6 uNmAnnu
Eero
, 4,3
m-kg(Serr
(0,6laire ageft.lb)
Final):
,,Serrer le boulon de fixation de la t_te de four-

che et les boulons de pincement.


Monter le guidon.
3-23
CHANGEMENT DE L'HUILE DE LA FOURCHE
AVANT INSP
ADJ

Fourche:
_<_[ Boulon de Fixation du T_le de
90 Nm (9,0 m.kg, 65 ft.lb)
Boulons de Pincement:
23 Nm (2,3 m.kg, 17 fl.lb)
Boulon (Guidon):
20 Nm (2,0 m.kg, 14 ft.lb)

CHANGEMENT DE L'HUILE DE LA
FOURCHE AVANT

AVERTISSEMENT:

1. Une fuite d'huile de fourche peut entrainer


une perle de slabilil6 el uric conduite dange-
reuse. Eliminer Iou! probl6me de eel ordre
avant d'utiliser la motocyclelle.
2. Supporter fermement motocyclette de mani6re
fi ce qu'eile ne risque pas de se renverser.

1. Elever la roue avant en pla_ant une cale


appropri@ sous le moteur.
2. Desserrer:
Boulon de pinccment (Supdrieur) '_1)
3. Ddposer:
Boulon _, capuchon de la fourche @

AVERTISSEMENT:

Si les boulons h eapuehon situ6s deux c616s sont


d6pos6s, s'assurer que la roue avan! est relev6e.

4. Mettre un rec'ipient ouvert sous le trou de


vidange.
5. Deposcr:
Vis de vidangc 1.
6. Quand la plupart de l'huilc s'est Ocoul&e, mon-
ter et baisser lentemcnt les tubes externer pour
chasser l'huilc restamc.

7. Examiner:
Joint (Vis de vidange)
Joint torique (Boulon a capuchon)
E ndommagement --, Changer.
8. Monter:
Joint (Vis de vidange)
Vis de vidange

I_, (0,2 m.kg,


NmVidange:
I Vis2 de 1,4 fl.lb)

3-24
CHANGEMENTDEL'HUILEDELAFOURCHEAvANT _ADj
[[NSP
9. Remplir:
Fourche avant
De l'huile de fourche recommandee.

Huile
Huile de Fourch
Recomm e du Yamaha 10wt
and_e:
ou _quivalente
Quantit_ de I'Huile:
238 cm 3 (8,38 Imp oz, 8,05 US oz)

10. Aprbs le remplissage, pomper lentement avec


la fourche pour bien repartir l'huile.

11. Mesurer:
Niveau de l'huile de la fourche avant @

Etapes de mesure:
S'assurer que la bague et le ressort de four-
che sont deposes.
oEnfoncer _t fond la fourche avant.
Mesurer le niveau d'huile de la fourche avant.

135 mm
d'Huile in)Fourche:
(5,32 de
Niveau
Du Haut du Tube Interne Compi_te-
ment Comprim6 sans Ressort.

N.B.:
oMesurer le niveau d'huile de la fourche au
niveau de la ligne centrale du cylindre.
Lors de la mesure du niveau d'huile de la four-
che, s'assurer que le guidon est placd droit
devant.

Hors specification _ Regler.

12. Monter:
Ressort de fourche
Collerette
Boulon _t capuchon

23 Nm (2,3 m.kg, 17 ft.lb) I


13. Serrer:
Boulon de pincement (Sup&ieur)

Boni
23 NmaePin
on(2,3 m-kg, (Snp
c0m17ent [
ftib)erienr):

3-25
VERIFICATION DES PNEUS INSP
ADJ
VERIFICATION DES PNEUS
1. Mesurer:
"Pression de gonflage
Hors spdcifications--+ Rdgler.

Poids net:
Avec huile ei r6servoir 126 kg (278 Ib)
a carburant plein
Charge maximale* 157 kg (346 Ib)
_-oo3 Pression /i froid Avant Arri6re
130 kPa 130 kPa
(176 Ib)*de 80 kg
Jusqu",i (1,3 kg/cm 2, (1,3 kg/cm 2,
18 psi) 18 psi)
150 kPa 180 kPa
Entre 80 kg (176 Ib) et
charge maximale* 1,5 kg/em 2, (1,8 kg/cm 2,
21 psi) 25 psi)

Condt,ile fi grande kPa 2, (1,818(1kl'a


(1,5150kg/cm kg/cm 2,
vilesse !i 21 psi) 25 psi)

*La charge est le poids total des bagages, du pilo/e,


du passager et des accessoires.

AVERTISSEMENT:

La pression de gonflage des pneus doit 6ire con-


tr616e et r6gl6e Iorsque les pneus son!/_ la temp6-
raiure ambiante. La pression de gonflage des
pneus doit hire r6gl6e en fonction du poids tolal
des bagages, du pilole, du passager et des acces-
soires (car6nage, sacoches, etc.) el de la vitesse
du v6hicule.

2. Examiner:

__.___,.. @1 _ ,Surfaces des pneus


l Usure/Endommagemcnt -, Rdgler.

,,,,,[ll[ll @ Profondeur Minimale de Sculplure


...... de Bande de Roulement:
,,,J4, (Avanl el Arribre)

1,0 mm (0,04 in)


S\
'I,.U'ProFondcur dc sculpture
@ Flanc
C_) lndicatcur d'usuic

l:'neu Recommand6:
Avant:
Fabrican! [ Taille t l'ype
Bridgeslone 130/80--18 TW31
Arri_re:
Fabrican! Taille Type
Bridgestone 180/80--14 TW32

3-26
VERIFICATION DES ROUES/ INSP
VERIFICATION ET SERRAGE DES RAYONS ADJ
AVERTISSEMENT:

1. !1est tr_s dangereux de conduire avec un pneu


us6. Quand la bande de roulement d'un pneu
commence/_ pr6senter des rayures transver-
sales, changer le pneu imm6diatement.
2. La pose d'une rustine sur une ehambre/_ air
crev6e n'est pas recommand6e. S'il est abso-
lument n6cessaire d'effectuer cette op6ration,
faire tr_s attention puis remplaeer la cham-
bre fi air le plus t6t possible par une piece de
bonne qualit6.
3. Apr_s de nombreux essais intensifs ies pneus
eit6s ei-dessous ont 6t6 approv6es par Yamaha
Motor Co., Ltd. pour ee module. Aucune
garantie de comportement routier ne peut titre
donn6e si quelque combinaison de pneus autre
que celle donn6e ci-dessous est utilis6e. Les
pneus avant et arri_re doivent titre de la mfime
conception et du m_me fabriquane.

VERIFICATION DES ROUES


1. Examiner:
Roues
Endommagement/D6formation-+ Changer.
N.B.:
Toujours 6quilibrer la roue apr_s le changement
ou le remontage d'un pneu ou de la roue.

AVERTISSEMENT:

Ne jamais tenter la moindre r6paration/i la roue.

2. Serrer:
*Contre-acrou de tige de valve

AVERTISSEMENT:

Apr/_s le montage d'un pneu, rouler lentement

._ pour lui permettre de bien s'ajuster sur la jante.

1. Examiner:
Rayons
VERIFICATION ET SERRAGE DES RAYONS
I
D6formation/Endommagement -+ Changer.
Rayons deserr6s--+ Resserrer.
2. Serrer:

340004 Rayons

3-27 7_ 6 Nm
Ecrou (0,6 m.kg,
de Rayon: 4,3 ft.lb)
VERIFICATION ET GRAISSAGE DES CABLES INSP
ADJ
VERIFICATION ET GRAISSAGE DES
CABLES

AVERTISSEMENT:

Une enveloppe de cfible endommag6e peut _tre la


cause de corrosion et g_ner le mouvement du
c_ble. Il peut en r6sulter un 6tat peu stir, donc
remplacer un tel c_ble d_s que possible.

V6rification
1. Examiner:
*Enveloppe de cfible
Endommagement-, Changer.

2. Contr61er:
*Fonctionnement des cables
Pas de douceur-,L, ubrifier.

_] Lubrifiant
Yamaha Pr6conis&
Lube pour Chaine el
CAble ou Huile Moteur SAE
10W30

N.B. :

Lever l'extrdmitd du cable et y introduire plusicurs


gouttes de lubrifiant.

Graissage
1. Lubrifier:
*Pivot de bras oscillant

_ Graisse a. Base de Savon au l.ithium

@ Ecrou dc graisse

2. Lubrifier:
*Pivots des lc_icrs
.Pivot de bras de trein a/_riderc
Pi\ot do kickstartcr
"Pivots des pdclalcs
Pivots des reposc-pieds
Pivot tic b0ctuillc Iutdralc

:_ Type
Huile SE, _'amaha
Moteur SAE lathe
10W30pour CAble
ou (,quivalenle

3-28
VERIFICATION DE LA BATTERIE [[INSPA--
PARTIE ELECTRIQUE
VERIFICATION DE LA BATTERIE
@ ) 1. Ddposer:
,Selle
Collier @
Batterie (_)
N.B.:

D6connecter
positif. d'abord le fil n6gatif et ensuite le fil

2. Contr61er:
Niveau d'61ectrolyte
Incorrecte_Remplir.
Liquide de batterie doit se situer entre les
repSres sup6rieur @ et inf6rieur @.

N'ajouter que de I'eau distill6e, I'eau du robinet


contient des min6raux nuisibles /i batterie.

3. Examiner:
Borne de la batterie
Borne encrass6-,Nettoyer 5. l'aide d'une
brosse m6tallique.
Branchement faible_Corriger.
N.B.:
Aprbs avoir nettoy6 les bornes, graisser 16gbrement
les deux bornes de la batterie.

@ Reniflard @

du reniflard sont corrects.


4. Connecter:
_," @ Batterie
5. Examiner:
Reniflard
Obstructions _ D6poser.
S'assurer que la connexion et le cheminement
Endommagement-_ Changer.

Lors du contrfle de la batterie, s'assurer que le


reniflard est mont6 correctement. Si le tuyau de
mise /t I'air libre touche le cardre ou sort de
mani_re telle que l'61ectrolyte de la batterie
s'6coule sur le cadre, la motocyclette risque d'fitre
endommag6e.

3-29
VERIFICATION DE LA BATTERIE INSP
ADJ
6. Contr6ler:

'_ Moins de 1 280-_Changcr la batteric.

Couran! de Charge:
0,7 amps/10 hrs
Poids Sp_eifique:
1,2811 "a 20C (681 :)

Changer la batterie si:


*Le voltage de la batterie n'atteint pas la valeur
sp_cifique ou s'il n'y a pas formation de bul-
les, meme aprbs de nombreuses heures de
charge.
*Une ou plusieurs cellules sont sulfatdes (pla-
ques blanches ou accumulation de matdriau
au fond de la ccllule).
*La densitd de l'dlectrolyte dans une cellule est
plus faible que celle des autres cellules, apr_s
une longue charge lente.
,Des plaques ou isolateurs sont ddformds de
faqon dvidente.

uu:i _
:;%;ii#ii;iiiiiii:ii:ilii:ii:i:iiiii:i;i

Toujours charger une batterie avant sa premi/_re


utilisation, pour en tirer un rendement maximum.

,o AVERTISSEMENT:

_ de I'acide sulfurique el est par const_quent toxi-


: que el corrosif. Toujours prendre les pr6cautions
suivantes:
// *Eviler tout contact avec 1'61eclrolyte car il peu!
brfiler gravement la peau
de batterie et les yeux. II contient
est dangereux.
__/ L'l}lectrolyte
307-009 *Toujours porter des lunettes de protection
Iorsqu'on travaille /i proximit_ de batteries.
En cas d'accident prendre les mesures suivantes:
Antidote (EXTERNE):
*PEAU--Rincer 'a grande eau
*YEUX--Rincer avec de I'ean pendant une quin-
zaine de minutes et consulter un m_}decin sans
tarder.

3 30
E
ON PIta
VER, , ATII'NSDU FUSIBLE
Antidote (INTERNE):
ADd

Boire beaucoup d'eau ou de lait. Continuer avec


du lait de magnesie, un oeuf battu ou de I'huile
v6getale, puis consulter un medecin immedia-
tement.
Les batteries produisent 6galement de I'hydro-
g/me, gaz tres explosif. II faut par consequent
prendre aussi les precautions suivantes:
Charger, utiliser et stocker les batteries darts un
endroit bien ventile.
Tenir/_ 1'6cart route flamme rive et source d'etin-
celles (equippement de soudure, cigarette etc).
NE PAS FUMER en chargeant ou manipulant
une batterie.

TENIR BATTERIES ET ELECTROLYTE


HORS DE PORTEE DES ENFANTS.

VERIFICATION DU FUSIBLE
1. Deposer:
oSelle
2. Deposer:
Fusible (_)
3. Examiner:
oFuisble

Etapes de verification:
Connecter le Testeur de Poche au fusible et
contreler la continuite du circuit.

N/P. YU-03112
Testeur de Poche:
N.B.:
Mettre le selecteur du testeur sur la position
"_ 1"

Si le testeur indique oo, le fusible est grille,


le changer.

4. Changer:
Fusible grille

Marche /_ changement quand un fusible est


grille:
oCouper l'allumage et ouvrir le circuit.
Monter un nouveau fusible d'intensite
correcte.

3-31
REGLAGE
CHANGEMENT FAISCEAU
DUD'AMPOULE DU PHARE/
DE PHARE INSP
ADJ
Amp6rage Pr6conis6 de Fusible:
10A

Fermer les commutateurs pour v6rifier lc


fonctionnement du dispositif 61ectrique.
*St le fusible se regrille imm_diatement, con-
tr6Ier le circuit en question.

AVERTISSEMENT:

Ne pas utiliser de fusibles d'amp6rage sup6rieur


:_ ceux recommaud6s.
Le montage d'un fusible d'intensii6 iuccorecle
pourrait se traduire par un endommagemenl g6n6-
ral du syst6me 61ectrique el un ineendie.

REGLAGE DU FAISCEAU DE PHARE


1. Rdgler:
Faisceau de phare (Vertical)

Pour augmenter Tourner le disposilif de


la port_e r6glage (_ a droll.
Pour diminuer Tourner le dispositif de
la port6e r6glage (_) 'h gauche.

Faisceau de phare (Horizontal)

Pour r6gler la Tourner le dispositif de


port_e _ gauche r6glage (_) _ droit.
Pour r6gler la Tourner le dispositif de
port6e 'a droi! r6glage @ 'h gauche.

CHANGEMENT I)'AMPOUI,E DU PHARE


1. D6poscr:
oCapotage de phare

3-32
CHANGEMENT D'AMPOULE DU PHARE [INSP
.... ...... = 2. Ddposer:
Unitd de phare @

3. Ddposer:
Couvercle d'ampoule @

Fil du phare @
j 4. D6connecter:

5. Tourner le support d'ampoule @/_ gauche

(_ et d6poser l'ampoule d6fectueuse.


AVERTISSEMENT:

Lorsque I'ampoule est allum6e, elle chauffe; ne


pas la toucher et tenir tout produit inflammable
/i i'6cart.

6. Monter:
Ampoule (Neuve)
Fixer l'ampoule avec son support.

Eviler de toucher le verrer de rampoule. Le gar-


der aussi exempt d'huile sans quoi la transparence
du verre. La Iong6vit6 de I'ampoule et l'intensit_
du flux iumineux seront d6favorablement affec-
t6es. Si le verre de I'ampoule regoit de I'huile, le
nettoyer avec un chiffon bien imbib6 d'alcool ou
de diluant pour peinture.

7. Monter:
Couvercle d'ampoule
8. Connecter:
Fil du phare
9. Monter:
Ensemble phare
Car6nage du phare

3-33
ADJP
INS

3-34
OU
EPO TEI .O [
SE[EN
MO REVISION DU MOTEUR
N.B.:
Vidanger compl_tement l'huile moteur. Se repor-
ter/_ la section "INSPECTIONS ET REGLAGES
PERIODIQUES -- CHANGEMENT DE
L'HUILE MOTEUR" du CHAPITRE 3.

DEPOSE DU MOTEUR
RESERVOIR A ESSENCE
1. D6poser:
*Sell, @
*Couvercles latdraux (Gauche et droit)

2. Tourner le robinet _ essence sur la position


"OFF" et d6connecter le tuyau _tessence @.

}_" 3. Ddposer:
*Reservoir g essence @

_J
TUYAU D'ECHAPPEMENT ET GARDE
DE MOTEUR
1. D6poser:
oTuyau d'6chappement @

4-1
2. D@oser:
*Garde de moteur @

COUVERCLE DE CAI/TER (GAUCHE)


1, Deconnecter:
*Fil de magn6to CD[ @:
Fil de contacteur de point mort @

"_;i 3. Ddposer:
Pddale de sdlcctcur 1
Repose-pied (Gauche) _2_
Couvercle de carter (Gauche) 5)

PIGNON D'ENTRAINEMENT
1. Ddposer:
*Dispositif de rdglagc (Frein arri_re) @
Goupille @
Ressort @

2. Ddcrocher le ressor_ _4_.

n 3. Desserrer:
Ecrou (Axe de roue arri_re)

4. Pousser la roue arriere en avant pour deten-


dre la cha'/ne de transmission.

4-2
o PoM
5. Ddposer:
. E
s oTIEENIuO
Plateau de fixation @
Pignon de distribution (_)

CARBURATEUR
1. D6poser:
Carburateur
Se reporter A la section "CARBU-
4.
RATEUR -- DEPOSE" du CHAPITRE

"' FII_S ET CABLES


1. Ddposer:
Tuyau d'adration de carter @
2. Ddsserrer:
Contre-dcrou (Cgtble d'embrayage) @
Dispositif de r_glage (C_ble d'embrayage)

3. D6poser:
Cable d'embrayage @

4. Deconnecter:
, @
Fil n6gatif de batterie
Fil de masse (_)

5. Deconnecter:
Fil de ddmmareur 61ectrique @
Fil de bougie (_

4-3
q MOT
oE osEo URI
IENO
DEPOSE DU MOTEUR
1. D6poser:
*Ecrou (Axe de pivot)
2. Extraire l'axe de pivot '_1_' sur 2/3 de sa
longueur.

N.B.:
Si l'on sortait complbtement le pivot, le bras oscil-
lant chuterait. Si possible, introduire une tige 2@
de diam_tre 6quivalent de l'autre c6t6 du bras
pour le soutenir.

3. D6poser:
Ensemble moteur
Par la droite du cadre.

N.B.:
Apr_s ddpose du moteur, libdrer la cha?ne
d'entrah_ement et l'axe de roue.

4-4
1 T EE
DEM!ON
DEMONTAGE
CULASSE
N.B.:
Quand le moteur est en place, la culasse peut _tre
retenue en d_posant les organes suivants.
.Selle
Reservoir /_ essence

1. Ddposer:
Couvercle de pignon/_ cames @

2. Aligner:
Marque fendue @ (Pignon 5_cames)
Avec un index fixe @ sur la culasse.

Etapes de r6glage de P.M.H.:


Faire tourner le vilebrequin dans le sens
horaire inverse avec une c16.
Faire coi'ncider la marque fendue @ de
pignon /t cames avec l'index fixe @ de la
culasse. D6s que la marque fendue se trouve
dans le m_me alignement que l'index fixe, le
piston se trouve en position de point mort
haut (P.M.H.).

@ 3. Ddposer:
j _ Contre-@rou (_)
Dispositif de r_glage de pignon/_ cames @
_/ .Chapeau de rdglage @
,,gessort @
Retenue @
L_____7 .Tige de tendeur @

4-5
q OE ONTA
IENO
1 .1E
4. D6poser:
Pignon _. cames @
Immobiliser le vilebrequin.
N.B.:
Fixer le fil de fer de s6curit6 @ sur Ia chaTne
de distribution pour empScher cette dernibre de
tomber dans le carter.
I1est inutile de ddposer la chai'ne de distribution
pour d6poser le pignon fl cames.

5. D6poser:
_) *Culasse @
N.B.:
Avant de ddposer la culasse, desserrer la bougic.
Desserrer tousles boulons cl'un quart de tour
darts un ordre croisd, kes ddposcr apr_s los avoir
tout desserrds.

6. Ddposer:
Joint @ (Culasse)
Ooujons @

Joint torique (3)

CYI,INI)RE
N.B.:
Quand Ic moteur cst en place, la cul_sse peut &tre
retenuc en ddposant [es organes suivants.
*SelIc
Rdservoir a. essence
Tuyau d'_chappement
*Culasse

1. Ddposer:
Support de cfible d'embrayage (1_
Cylindre @
Tendeur de chah_e de distribution (Echap-
pement) @

4-6
OEMONO
2. D6poser:
.J[
NT]AO
Joint (Cylindre) (_)
Goujon (_)
Joint torique (_)

PISTON
N.B.:

Quand le moteur est en place, le piston peut etre


retenu en ddposant les organes suivants.
Selle
R6servoir _ essence
Tuyau d'6chappement
Culasse
*Cylindre

1. D6poser:
Agrafe d'axe de piston (_)
N.B,:
Avant de retirer l'agrafe d'axe de piston, couvrir
le carter avec un chiffon propre de fagon _,ne pas
faire tomber accidentellement l'agrafe dans le
carter.

2. Ddposer:
Axe de piston @
Piston @
N.B.:
Avant de retirer l'axe de piston, d_bourrer le sil-
lon de l'agrafe et la r6gion du trou de l'axe.
Si l'axe de piston est encore difficile/t enlever alors
que sa gorge est d6calamin6e, employer l'Extrac-
teur d'Axe de Piston (YU-01304).

Ne pas employer de marteau pour chasser l'axe


de piston.

4-7
-I lEN E
D MONTA
EMBRAYAGE
N.B.:

Quand le moteur est en place, l'embrayage peut


etre retenu en deposant les organes suivants.
Repose-pied (Droit)
Couvercle de carter (Droit)

,, 1. Ddposer:
Axe de kick 4!)
( Couvercle de carter (Droit) :_])
', Joint
/ Goujons
N.B.:
Desserrer routes les vis d'un quart de tour clans
un ordre croisd, l.cs ddposcr aprcs lcs avoir rou-
tes desserr@s.

2. Ddposer'
Boulons (Plateau de pression) :lvl@:"
Ressort (Plateau de pression)

3. Ddposer:
Plateau de pression @
Disque de friction @
Disque d'embrayage @
Bille @
Champignon de ddbrayagc #2 _5_

4-8
O MONTAO
IENO E
4. Redresser:
Onglet de rondelle-frein

5. Ddposer:
Ecrou (Noix d'embrayage) (_)
Utiliser le Support Universel d'Embrayage
pour immobiliser la noix d'embrayage.

6 Ddposer:
Rondelle-frein @
Noix d'embrayage (_)
Rondelle de but6e @
Cloche d'embrayage @

7. D6poser:
Vis de butde @
Levier de ddbrayage @
Ressort de rappel @

DEMARREUR ELECTRIQUE
N.B.:
Quand le moteur est en place, le demarreur 61ec-
trique peut etre retenu en d6posant les organes
suivants.
Support de moteur (Avant)
,Selle

4-9
IE"O A E
DEMONT
I. D6poser:
D6marreur 61ectrique @

/f_)

POMPE A HUILE
N.B.:
Quand le rnoteur est en place, la pompe 5 huile
peut ge*reretenue en d@osant les organes suivants.

Repose-pied (Droit)
Couvercle de carter (Droit)
Embrayage

1. Ddposer:
Ensemble pompe a. huile _1)

.... PIGNON D'ENTRAINEMENT PRIMAIRE


ET PIGNON D'EQUILIBRAGE
N.B.:

Quand ie moteur est en place, le pignon d'entraT-


nement primaire et le pignon d'dquilibrage peu-
vent etre retenus en ddposant les organes suivants.
Repose-pied (Droit)
Couvercle tie carter (Droit)
Embrayage
Pompe _t huilc

1. Redresser:
Onglcts de i-ondcllc-l'1ein

2. l)csserrer:
Ecrou (Pignon cl'cntrah_emcnt primaire)1
Ecrou (Pignon d'6quilibrage) {12)
N.B.:

Mettre d'abord un chiffon plid -3_,entre les dents


du pignon d'entrainement et mend d'equilibrage
pour les bloquer.

4-10
!E"GA EE
OEMONT
3, D6poser:
Ecrou @
Rondelle-frein @
_ ,Pignon d'entra_nement primaire @
Rondelle spdciale @
Pignon d'entrainement d'6quilibrage @
Clavette parall_le @
Rondelle spdciale (_)

4. D6poser:
Ecrou @
Rondelle-frein (_)
ePignon men6 d'6quilibrage @
Clavette parall_le @

AXE DE KICK
N.B.:

Quand le moteur est en place, l'axe de kick peut


atre retenu en d6posant les organes suivants.
*Repose-pieds (Droit)
-Couvercle de carter (Droit)

1. D6crocher le ressort @.

4-11
-! 2. Deposer:
IE"
Ensemble axe de kick _

Rondelle plate 2_
Rondelle-frein (_

3. Ddposer:
*Circlips
Rondelles-frein
Pignon de renvoi de kick

ARBRE DE SELECTEUR
N.B.:
Quand le moteur est en place, l'arbre de sdlecteur
peut etre retenu deposant les organes suivants.

Repose-pied (Droit)
Couvercle de carter (Droit)
*Embrayage

1. D_crocher:
Levier de sdlecteur (_)
2. Tirer l'arbre de sdlecteur.

3. Deposer:
*Arbre de sdlecteur (!)
Rondelle plate
*Ressort de rappel
..... *l.evier de bute}c '4
*P, ondellc platc 5

4-12
EMON A [
4. D6poser:
Segment @
Utiliser une CId Dynamom6trique.

N/P. YU-29843-6
[_ CI_ Dynamom_trique:

MAGNETO CDI
N.B.:
Quand le moteur est en place, la magnato CDI
peut 6tre retenue en d6posant les organes suivants.
Repose-pied (Gauche)
P6dale de s61ecteur
Couvercle de carter (Gauche)
r

i _ 1. Ddposer:

(_ Pignon de renvoi de d6marreur @


Arbre (Pignon de renvoi) @

2. D6poser:
Boulon (Magn6to CDI) (_
Utiliser le Support de Poulie (_),

N/P. YS-01880
_1 Support de Poulie:

3. Ddposer:
Magn6to CDI @
Clavette en demi-lune
Utiliser l'Extracteur de Rotor (_).

[___ Extracteur de Rotor:


N/P. YM-01080

4-13
T oE
EMOIEN
4. D_poser:
.... Clavette en demi-lune _)
Roue dent_e de d_marreur .,2;Y_-'
...... .... Rondelle-plate @

CHAINE DE DISTRIBUTION ET GUIDE


DE CHAINE (ADMISSION)
N.B.:
Quand est en place, la chaTne de distri-
le moteur
bution et le guide de la chaine peuvent etre rete-
nus en ddposant les organes suivants.
Pignon d'arbre 5. cames
Culasse
Magndto CDI

1. Ddposer:
Guide de chaEle de distribution (Admission)

Cha_'ne de distribution @

CARTER (GAUCHE)
.... 1. Ddposer:
Fil de contacteur de point mort ,_
Vis (Carter)
Brides @
N.B.:
Desserrer routes les vis d'un quart de tour dans
,,&) un ordre croise. Les ddposer apres les avoir tou-
tes desserrdes.

; N.B. :

Quand le carter-moteur (gauche) est d@osd, faire


: attention 5. la l_vre de la bague d'dtanchditd
d'huile, ii est conseilld de monter le joint torique
@dans la gorge de l'arbre d'entrafnement et de
mettre de la graisse sin la section portante avant
...... de cldposer l'arbre d'entraizlement.

4-14
IENO E
OE ONTAGE
2. D6poser:

N.B.:
Carter (Gauche)
Lorsque la pression est appliqu6e, frapper alter-
nativement sur le vilebrequin et l'axe principal.

N.B.:
Si le carter moteur ne se d6gage pas, utiliser les
guides de levier @ pour la d6pose.

3. Deposer:
Goujons @

SELECTEUR ET BOITE DE VITESSES


1. D6poser:
Barre de guidage (Longue)(_)
Barre de guidage (Courte) (_)
Fourchette de s61ection #3 (_)
Fourchette de s61ection # 1
Fourchette de s61ection #2 (_)
Arbre _ cames (_)

..... 2. D4poser:
Ensemble bofte de vitesses @

4-15
ARBRE A BALANCIER ET VILEBREQUIN
1. Deposer:
Arbre fl balancier _)
_, Vilebrequin
Du carter (Droit).

SOUPAPE, CULBUTEUR ET ARI{I{E A


CAMES
N.B.:
Quand le moteur est en place, la soupape, Ie cuI-
buteur et I'arbre 5. cames peuvent 6tre retenus
en deposant les organes suivants.
Selle
Reservoir fl essence
Culasse
Avant de deposer les pi_ces internes, (soupape,
ressort de soupape, si_ge de soupape, etc.) de
la culasse, il faut verifier l'etancheite de la
soupape.

1. Contreler:
Etancheite de soupape
Fuite au sibge de soupape-+Examiner la face
de la soupapc, le si6ge de soupape et la lar-
geur du sibge de soupape.
Sc reporter fl la section "SIEGE DE SOU-
PAPE -- VERIFICATION ET REPA-
RATION"

Elapes de contr61e de siege de soupape:


*Appliquer un solvant propre _ dans les ori-
rices d'admission et d'4chappement.
Contreler l'etancheite de la soupape. I1 ne doit
pas y avoir de fuite au niveau des sibges de
soupape (_.

4-16
OEMO NI'TO'lAO
IEN
2. D6poser:
Bouchons de poussoir de soupape (_)

[_ Bouchon de poussoir de soupape (Admission)


[] Bouchon de poussoir de soupape (Echappement)

[]

3. Redresser:
.@ -Onglets de rondelle-frein @
4. Deposer:
*Rondelle-frein (_)
-Support de roulement @

5. D6poser:
Axes de culbuteur @
Utiliser le Boulon de Percuteur @ et Poids

I_l IN/P. de
Buln 83eur et Pids:
Percut
YU-010

..:. ,Culbuteurs

6. Deposer:
Coussinet d'arbre/_ cames @
I
Arbre _. cames (_)

4_17
OEMO TA E
IENG
7. Attacher:
Compresseur de Ressort de Soupape [i_

I_[ Ressort
YM-04019de
CompresseurN/p. de Soupape: I
8. Ddposer:
Retenues de soupape 2)

9. Ddposer:

Bague d'etancheitd
Ressort de soupape interne Q,
Ressort de soupape Extcrne _4)

Sibges de ressort dc SOUl)ape :ill'

"Soupapc ',(5)

4-18
EPAA
V R' ,CAT NTI
,OIE OND
NO
VERIFICATION ET
REPARATION
CULASSE
1. Eliminer:
Calamine
(de la chambre de combustion)
Utiliser un grattori arrondi.
N.B.:
Ne pas utiliser d'instrument pointu et dviter
d'endommager ou de rayer:
Filetages pour bougies
Siege de soupape

2. Examiner:
Culasse
Rayures/Endommagement --+Changer.

3. Measurer:
D6formation
Hors spdcification--+ Resurfacer.

'''m''i''''"I
Moins de 0,03 mm (0,0012 in)

4. Resurfacer:
,Culasse

Etapes de rectification:
Mettre un morceau de toile dmeri humide de
N 400-600 sur un marbre et rectifier la
culasse en lui faisant faire des "huit"
N.B.:
Tourner la culasse plusieurs fois pour eviter
d'enlever trop de mati_re d'un c6te.

4-19
ETREPA.
VE",ICAT,ON[ENGSOUPAPE ET GUIDE DE SOUPAPE
N.B.:

Toujours changer le guide si la soupape est


chang@.

1. Mesurer:
Jeu de tige dans le guide

Jeu de tige dans le guide

Diambtre de tige de soupape (,@,

Hors specification-+ Changer le guide de soupapc.


Diametre interieur de guide de soupape _)-

hi
AdmissionJeu de Tige
_--_'_ i ie Guide:
dans0,010 _ 0,037 mm
30>029 I (0,0004 - 0,0015 ill)
} ...........

0,025 - 0,052 mm
Echappemem ]
[ (0,001 - 0,002 in)

@ ,lauge 'd aldsage

Elapes de ehangemenl de guide de soupape:


N.B.:
Chauffer la culasse dans un four /_ 100C
(212F) pour faciliter la depose du guide de sou-
pape et son montage, et pour maintenir un ajus-
tage _, tolerance negative addquat.

Deposer le guide de soupape en utilisant


l'Extracteur de Guide de Soupape @.

(_ Extraeteur de Guide de Soupape:


y, N/P. YM-04064-A

Monter le guide de soupape (neuf) en utilisant


de Mise en Place de Guide de Soupape
l'Outil
@ et I'Al4soir de Guide de Soupape @.

4_ Outil de Mise en Place


Soupape: de Guide de
N/P. YM-04065-A

Apr_s avoir repose le guide de soupape, ale-

de Guide de Soupape _i pour obtenir un jeu


de tige dans le guide correct.
ser le guide de soupape en utilisant l'Aldsoir

N/P. YM-04066
i =_ Alesoir de Guide de Soupape:
4-20
VERIFICATION ET REPARATION
2. Examiner:
IENolli ,=,_.

En "champignon"/Diam_tre supdrieur au
reste de la queue-+ Changer de soupape,
guide et bague d'6tanch6it_.

N.B.:
Extr6mit_
Ebarber de queue
toute queue de soupape
de soupape d6form@. Uti-
liser une pierre _t huile pour adoucir l'extr6mit6
de la queue.

@ Ebarber
@ (_) Queue de soupape

3. Nettoyer la face de la soupape pour dliminer


des d6p6ts de carbone.
4. Examiner:
Face de soupape
302003 Piqfires/Usure--,Rectifier la face.

5. Mesurer:
@-4 _ ,Epaisseur marginale @

Hors sp6ci fication-_ Changer,

__ 0,7 mm (0,028 in)

\7 45

6. Contr61er:
Embout de tige de soupape
En forme de champignon ou diametre plus
61evd que sur le reste de la tige de soupape+

Hors sp6cification _ Changer.


7 Changer.
7/////////////// ////// Ovalisation
a0200a /_"x] Ovalisation Maximale de Tige de
Soupape:
0,01 mm (0,0004 in)

N.B.:
Chaque guide de soupape doit Otre syst6matique-
ment chang6 lorsque la soupape est d6mont6e.
oChaque bague de retenue d'huile dolt atre syst6-
matiquement chang6e lorsque la soupape est
d6mont6e.

4-21
'CAT'O
VER' ET N
RAT'O
REPAIENo
SIEGE
N DE SOUPAPE
1. Nettoyer la face et le siege de la soupape pour
61iminer des d@ets de carbone.
2. Examiner:
Siege de soupape
Piqfires/Usure-_Changer le siege de
soupape.

3. Mesurer:
e Largeur de siege de soupape @
Hors specification-_Changer le siege de
soupape.

Largeur de Siege de Soupape:


Admission 0,9-1,1 mm (0,035-0,043 in)
Echappement 0,9-1,1 mm (0,035-0,043 in)

Proe6dure de mesure:
Appliquer le bleu de mdcanicien (Dykem) S-X_l
la face de soupape.
Monter la soupape dans la culasse.
Appuyer sur la soupape par le guide de sou-
pape et sur le siege de soupape pour faire une
cmpreinte notre.
Mesurer la largeur du siege de soupape. Si le
contact entre le siege de soupape et la surface
de COl]tact sur le siege est parfait apres avoir
retire le bleu au prdalable.
Si la iargeur du siege de soupape est trop large,
trop dtroite ou si le siege n'est pas centre, le
siege de soupape dolt _tre rectifid.

4. Resurfacer:
Siege de soupape
Utiliser une fraise de 30 , 45 et 60 du sibge
de soupape @.

A_ENTION_

En faisant lourner la fraise, garder une pression


_ (_ Fraise de Si6ge de Soupape:
uniforme (4_5 kg) pour 4viler les marques de
broutage.

4-22
TA
V R'FEIC TA
"P 'O Nj O
fE"A D
T'O Fraisage du si_ge de soupape
Section Fraise

A ,, 30
B 45
C 60

ProcdOure de Rectification du Sibge de

_] La face de soupape indique que le si_ge est en-


trd sur la face de soupape mais est trop large.
_. Soupape:

Utiliser de 30
Fraise(S)Frais e tat 41a
largeur
souhait
AmenerR4Sul
!iiii::)::iii)iil)iiiiili}iii!iiiiiiiiiii!i!iiii_ du si_ge /t
14g_re-
ment Fraise de 60 1,0 mm (0,039 in)

[] Le sibge de soupape est bien centr6 mais trop


B_B]

Fraise(s) R6sultat souhait6


Amener ia largeur
Utiliser Fraise de 45 du si_ge fi
"_ 6troit.
k 1,0 mm (0,039 in)
........................
..... _/_:
............ .........

[] Le sibge est trop 6troit et trop prbs du bord


CJ
externe de la face de soupape.

Fraise(s) R6sultat souhait6


Fraise de 30
d'abord Centrer le si_ge et
amener sa largeur
Utiliser Fraise de 45 1,0 mm (0,039 in)
:':::::"
'""::+:'::::::::::::::: ensuite

[] Le sibge est trop 6troit et trop pr6s du bord


Dj
interne de la face de soupape.

Fraise(s) R_sultat souhait_


Fraise de 60
d'abord Centrer le si_ge et
augmenter sa
Utiliser Fraise de 45 largeur
............ ... ........................
............ ensuite

4-23
7 VERIFICATION ET REPARATION I=NG
5. Roder:
Face de soupape
Siege de soupape
N.B.:

Lors du fraisage du siege de soupape ou de la


remise en place de la soupape et du siege de sou-
pape, il faut roder le siege de soupape et la face
de la soupape.

Etapes de rodage:
Appliquer de grosse pate "a roder sur la face
de soupape.

Veiller fi ce que de la pate ne rentre pas dans


I'intervalle entre la queue de soupape el le
guide.

__ "Appliquer de huile au bisulfure de molybdene


sur la tige de soupape.

_l_..__ "Monter la soupape darts la culasse.

> 302 024

et Ie siege de la soupape soicnt uniformdment


polls puis dliminer la pate a roder.
-"D ,Faire tourner la soupape jusqu'b_ ce que la face

Veiller "a enlever route la pate de la face de la


soupape apres chaque operation de rodage.

.____ N.B.:

*Appliquer de/inc pStc _ rodcr sur la face de


soupape, puis reprendre Ia procedure ci-
dessus.
N.B.:

Ne pas oublier d'dliminer toute la pate a roder


de la face de soupape apres chaque opdration
de rodage.

4-24
,ON
. PA.
VE., ,C.T AT O li
,ON
IEN Appliquer le bleu de macanicien (Dykem) fl
la face de soupape.
Monter la soupape dans la culasse.
Appuyer sur la soupape par le guide de sou-
pape et sur le sibge de soupape pour faire une
empreinte nette.
Mesurer fl nouveau la largeur du siege de sou-
pape. Si la largeur du sibge de soupape est hors
des spacifications, rectifier fi nouveau et roder
le sibge de soupape.

__ 1. Mesurer:
___ RESSORT DE SOUPAPE

I ,It I,E J l I E., I, s l ,. Hors sp6cification-+Changer.

Soupape:
Longueur Libre de Ressort de
Ressort interne Ressort externe

#[ @ 302-005 36,2 mm (1,43 in) 36,6 mm (1,44 in)

2. Mesurer:

@ Hors sp6cification--, Changer.


'_'_3 R6sistance de ressort de soupape mont6 @

Mont6:
R6sistance de Ressort de Soupape
@ 302-006 @ Longueur de ressort mont6 Ressort externe
Ressort interne

30,5 mm 8,3-10,3kg 32,0mm 16,5-20,5kg
(1,20 in) (18,5-22,7 Ib) (1,26 in) (36,4-45,2 Ib)

4-25
= = @
. 1
VE",F,CA.,OIENOI 3. Mesurer:
lnclinaison de ressort _a)

__ Inclinaison de Ressort:

_ Ressort interne Ressort externe


-h-.__i_ ..............:..1.. Moins de Moins de
_//'//_ _ 7////////////////////_ 1,6 mm (0,063 in) 1,6 mm (0,063 in)

ARBRE A CAMES
l. Examiner:
Lobes de came
Piqfires/Rayures/Ddcoloration bleuc-_
Changer.

2. Mesurer:
@ Lobes de came

@ @
), _ _ors spdcifications , Changer.,
Admission 36,54- 36,64 mm 30, 15- 3{1,25 mm
1,439- 1,443 in) (1,187- 1,191 in)

Echappement '36,58 - 36,68 mm 30,27 - 30,37 mm


(1,440- 1,444 in) (1,192- 1,196 in)

CUI,BUTEURS El" AXES DES CULBUTEURS


1. Examiner:
"Axe de culbuteur

examiner le syst&nc cte lubrication.


Ddcoloration bleuc/Gorgcs-+Changer puis

4-26
2. Examiner:

Surface de contact du lobe de came @


Surface du dispositif de reglage @
Usure/Piqfires/Rayures/D&oloration bleue
--+Changer puis examiner le syst_me de lubri-
cation.
Trou de l'arbre de culbuteur @

a_ 3. Mesurer:

. uarbre br s
Jeu arbre/bras =

Diam&re int4rieur de culbuteur @ -

--'Changer
sp6cificationduculbuteur
Hors 4rieurdel'axe
Diambtreext en @un
_ _
ensemble.

(0,0004 - 0,0015 in)


_ Limite: 0,1 mm (0,004 in)

l 0,009 - 0,037 mm

CHAIN DE DISTRIBUTION ET PIGNON


DE DISTRIBUTION
1. Examiner:
Cha/ne de distribution

ger la cha_ne et le pignon de distribution en


Raideur des maillons/Craquelures--+ Chan-
un ensemble.

343-007

2. Examiner:
Pignon de distribution

@ - pignon et la cha_ne de distribution en un


ensemble.

@ Un quart de dent
(_) Correct
Usure/Endommagement--+
Rouleau Changer le
J!i!iiiiiiii!ili! iiii!ili i!!_i!ii!_i_ii!ii_iI!_!_::!_i
_!ii_!i!i!i!_i! 343-014
_iii!i_i_!U!!_i_!_i_i
(_) Pignon
!_i!_!i!_i!i_!

4-27
VERIFICATION ET REPARATION IENG
GUIDE DE CHAINE DE DISTRIBUTION
1. Examiner:
Guide de cha_ne (C6te achappement) (._
Guide de cha'fne (C6te admission) (_
Usure/Endommagement _ Changer.

CYIJNI)RE ET PISTON
1. Examiner:
oCylindre et parois dc piston
Rayures vertical-,R_al_ser ou changeF lc
cylindre et le piston.

2. Mesurer:

Jeu de piston a cylindre

X_X'_---"_/|(_) Etapes de mesure de jeu de piston a cylindre:


[ Premiere 6tape ]
Mesurer l'al6sage de cylindre "C" avec un
//" _ jauge d'al6sage de cylindre.

304011 (_ 40 mm (1,57 in) du bord supdrieur de cylindre

N.B.:
Mesurer l'al6sage de cylindre "C" en parallble
et __angle droit du vilebrequin. Ensuite, faire
la moyenne des mesures.

i Valeur Nominale d'Usure


Limite
AI6sage de 66,97 _ 67,02 mm 67,1(} mm
cylindre"C" [ (2,637-2,639 in) (2,642 in)
X+Y
C-
2

R4al6scr ou changer le cylindre quand les rele-


vds sont en dehors des spdcifications ct chan-
ger le piston et les segments en un ensemble.

4-28
VERIFICATION ET REPARATION IIDENG ] %'D

[ Deuxi_me 6tape ]
- oMesurer le diam_tre "P" de la jupe de pis-
................. ton avec un micrometre.

(_) 7,5 mm (0,275 in) du bord inf6rieur de piston

'_/__* Taille de Piston P:

3o70ol Standard 66,935- 66,985 mm


(2,635 - 2,637 in)
Cote r6paration 2 67,5 mm (2,66 in)
Cote r6paration 4 68,0 mm (2,68 in)
*Changer le piston et les segments en un ensem-
ble quand les mesures sont en dehors des sp6-
cifications.
[ Wroisi_me 6tape }
,Trouver le jeu de piston _tcylindre _ l'aide de
la formule suivante:

Jeu de piston/t cylindre =

A16sage de cylindre "C"-


Diambtre "P" de jupe de piston

de Piston
Jeu0,025- Cylindr
0,045/I mm e:
(0,001- 0,002 in)
Limite d'Usure:
0,1 mm (0,004 in)

,,R6al6ser ou changer le cylindre quand les


mesures sont en dehors des sp@ifications et
changer le piston et les segments en un
ensemble.

Cole r6paration du segment:

Cote r6paration Dimension


2 50
4 100

N.B.:
Les dimensions de cote r6paration sont embou-
ties _ la surface sup6rieure de chaque segment.

4-29
VERIFICATION ET REPARATION _m
SEGMENT
1. Mesurer:
Jeu lat6raI des segments
Utiliser un jeu de cales d'_,paisseur.
Hors sp6cification-+Changer le piston.
N.B.:

Retirer Ies d6p6ts de calamine des gorges de seg-


ments avant de mesure le jeu lat6ral.

Jeu Latdral
_._ des Segmeni:
Sup6rieur 0,03-0,07 mm (0,001 _0,003 in)
2_me 0,02-0,06 mm (0,001-0,002 in)

2. Positioner:
.Segment
(dans le cylindre)
N.B.:

Engager un segment dans lc cylindre et le pous-


ser sur environ 20 mm (0,8 in) dans lc cylindre.
Pousser le segment avec la tote du piston pour
qu'il soit place fl angle droit par rapport a l'al6-
sage du cylindre.

" 3. Mesurer:
Ecartement de coupe de segment
@ Hors spdcification-, Changer.
N.B.:
@ 20 mm (0,8 in)
] I1 est impossible de mesurer le jeu de coupe de

- *"
/j 307 027
d'huile.
segment Si
de Ies
la rails
baguede extensible
l'anneau racleur d'huileracleur
du segment sont
s6rieusement dcartds, changer les trois segments.

(Mon16s):
Ecarlemenl de Coupe de Segmenls

Segmen! sup{'rieur 0,15 _ 0,30 mm


(0,006 - 0,012 in)

2_mc segmenl 0,15- 0,30 mm


(0,006 - 0,012 in)

Segment raclct, r d'huilc 0,3- 0,9 mm


(0,012 - 0,035 in)

4-30
ET
VE., ,C AT N"G
.A
P.IE
.E,O I
T,ON
1. Lubrifier:
*Huile moteur (Legbr)
A l'axe de piston.
2. Monter:
,Axe de piston (_
(dans le pied bielle (_))
3. Contr61er:
307-014 Jeu
Jeu-+Examiner l'usure de la bielle.
Usure-+Changer la bielle et l'axe de piston.
4. Positioner:
,Axe de piston (_)
(sur le piston)

/ (sur le piston)
Jeu-+Changer l'axe de piston et/ou le
'/
'"'x . 3070_5 piston.

*Griffes de cloche d'embrayage


--_ _--I 1. Examiner
EMBRAY : es/Piqfires
AGE
Craquelur (arates):
Moyen _ Ebarber.
Fortement marqu6--,Changer le cloche
'
d'embrayage.
N.B.:
Piqfires de disque de friction du cloche
d'embrayage entratnera un fonctionnement irr6-

ue
2. Examiner:
,Roulement de cloche d'embrayage
Endommagement--+ Changer.
3. Examiner:
Cannelure de noix d'embrayage
Piqfires:
Moddra--+ Ebarber.
Important--+ Changer.
N.B.:
Piqfires des cannelures de disques d'embrayage
de noix d'embrayage entraTnera un fonctionne-
ment irr6gulier.

4-31
,-1 VER, ET.EPARAT,ON
,CAT,ON
IE"O
1" .1 4. Mesurer:
Epaisseur de disque de friction
Hors spacification-_Changer en un ensem-
ble.

Epaisseur
2,9_3,1 demm
Disque
(0,11_0,12
de Friction:
in)
Limite d'Usure:
2,8 mm (0,110 in)

5. Mesurer:

\ ' ,D_formation de disque d'embrayage


Hors sp_cification--+Changer en un ensem-
_ " ble.

d'Embrayage:
0,2 mm (0,008 in)
311 002 _ Limite de D_formation de Disque

Faux-rond de champignon de debrayage


Faire tourner le champignon de debrayage
sur les blocs cn V.
Hors specification-,Changer.

6. Mesurer:
0,5 mm (0,02 in)
31! 003

__ .Jeu de ressort d'embrayage @;


/,_ 7. Mesurer:

Longueur Libre Minimum de Ressor!


d'Embrayage @:
35,3 mm (1,39 in)

| _@ POMPE A HUILE

"/ (entrelatdral
.Jeu le rotorJ_b
>, int6rieur (_ et le rotor exte-

_ (entre le rotor exterieur :_)et le boitier de

/////"//_//Z/// Hors specification ,Changer la pompe fl


huile.

4 32
IENO
ET"EPA"A [
I TIO
Jeu de Pompe _ Huile:
Jeu en bout 0,15 mm (0,006 in)
Jeu latdral 0,03- 0,09 mm
(0,001 - 0,004 in)

1. Examiner:

,Dents de pignon d'entrainement primaire


..... _ TRANSMISSION PRIMAIRE
,Dents de pignon mend primaire @
Usure/Endommagement---, Changer les deux
pignons.
Bruits excessifs pendant le fonctionnement
--*Changer les deux pignons.

BOITE DE VITESSES ET SELECTEUR


1. Examiner:

Arr_toir de fourchette @
Excoriation/Cint rage/Usure --,Changer.

__ ,Poussoir de came de fourchette @

2. Examiner:
Gorge de barillet
Segment de barillet
Usure/Endommagement _ Changer.

3. Contr61er:
Mouvement de fourchette

et/ou la barre de guidage.

__ Fonctionnement dur--+Changer la fourchette

4-33
VERIFICATION ET REPARATION [ ENG
4. Examiner:
Barre dc guidagc
Faire rouler la barre de guidage sur Lm
marbre.
DSformation--, Changer.
AVERTI$ ;SEMENT

Ne pas essayer de redresser une barre de guidage


d6form6.

5. Mesurer:
Faux-rond d'arbre de transmission
Utiliser un dispositif de centrage et un com-
parateur fl cadran.
Hors sp6cification-,Changer l'arbre dd-
formd.

0,08 mm (0,003 in)

6. Examiner:
Dents de pignon
Ddcoloration bleue/Piqflres Usure-_Chan-
get.
Griffes d'accouplement
Bords abattus/Craquelures Sections ddtrui-
tes--_ Cham, er
7. Contr61er:
Engr_nement normal (chaque pignon)
(avec son homologuc)
Mouvemem des pignons
Dure-,Changer.

KICKSTARTER
1. Examiner:

_'_ Dents de pignon de renvoi de kick '/_i

pignons.

Endommagement/Usure-,Changer les deux

4-34
NN
VE., ,CA ,OIE I[IP
O.E
ET VILEBREQUIN
1. Mesurer:
-- _
*Largeur de vilebrequin (_)
Hors specification-_ Changer le vilebrequin.

_) 1_ 55,95 -de56,00
Largeur mm
Vilebre (2,203 - 2,204 in) I
quin:

,,Ovalisation 0_)
@ Hors specification--* Changer le vilebrequin
et/ou roulement.

--_== !_._ LimJte sation:in)


mm (0,001
0,03 d'Ovali [

*Jeu de pied de bielle


Hors specification-_ Changer le tete de bielle,
manetone de vilebrequin et/ou la bielle.
@

0,8- de1,0
de Pied
JeuSTD: mm
Bielle:
(0,031 - 0,039 in)
Limite: 2,0 mm (0,079 in)

oJeu lateral (_)


Hors specification_Changer le bielle.

0,35-0,65 i''eI
mm (0,014-0,026 in)

DISPOSITIF DE DEMARRAGE
1. Examiner:
,Dent de pignon de demarreur 61ectrique
*Dent de pignon de renvoi (_)
*Dent de pignon de roue de demarreur (_)
Usure/Endommagement -+Changer les cha-
que pignons.

_) 2. Examiner:
Surfaces de contact
Pi@re/Usure/Endommagement---'Changer.

4-35
VERIFICATIONETREPARATION I [:NG I
3. Contr61er:
Fonctionnemen_ d'accouplement de ddmar-
reur

Etapes de contr61e du fonctionnement


d'accouplement de d6marreur:
*Mettre le pignon de roue du ddmarreur dans
l'accouplement de demarreur.
Lorsque vous tourner le pignon de roue _.droit
l'accouplement de ddmarreur et le pignon de
roue devraient etre enclenches. Si ce n'est pas
le cas, cela veut dire que i'accouplement de
ddmarreur est ddfectueux. Le changer.
-Lorsque vous tourner le pignon de roue 5. gau-
che, le pignon de roue devrait tourner libre-
ment. Si ce n'est pas le cas, cela veut dire ClUe
l'accouplement de ddmarreur est ddfectueux.
Le changer-.

Roulement 4!)
Endommagement , Changer.
Boulons (Accouplement de ddmarreur) ':2___:

La marque en forme de fleche gravde sur l'accou-


plementDesserrds-,Changer
de demarreur doit pat
etre des
dirig@
neuf'svers
et l'intd-
mater
rieur et dloignde du rotor de CDI.

l)6marreur):(Accouplement
Boulons de
30 Nm (3,0 m.kg, 22 fl.lb)
LOCTITE _R_
Apr6s Avoir Mis I'Accouplemen!
de D6marreur en Place, Calfater
I'Extr6mil6 de Boulon.

! _ I)'EQUILIBRAGI_:I.
Examiner:
I)'EQUIIABRAGI_ ET PIGNON
D PIGNON D'ENTRAINEMENJ"
:i_ ::': D=l)e
n t d c p ig n o n d' e Intra h_c n_e n t d' dq u ilib r atge

Usure/Endommagcment _Changer les cha-


que pignons.

4-36
2. Contr61er:

S'ils ne sont pas alignds-*Aligner les rep_-


o _
res de la mani_re indiqude.

ROULEMENT ET BAGUE D'ETANCHEITE


1. Examiner:
*Roulement
Asp6rit6/Pigueur/Endommagement-_
Changer.
L_vre de bague d'6tanch_it_
Endommagement/Usur e -_ Changer.

CARTER
1. Examiner:
Demi-carter
Sihge de roulement
Endommagement--+ Changer.

4-37
t "EMONTA
ET
=E LA
DU
MOTEUR
E E !E=o REMONTAGE ET REGLAGE DU
l MOTEUR
SOUPAPE, CULB[71"I_:UR El ARBRI,; A
CAMES
1. Lubrifier:
Uuile nlotctll dc qualiK' au bisulfurc dc
molybd_ne
A la tige dc soupapc ct la baguc d'6lanchOit0.

2. Monter:
*Soupape
o Bague d'_tanch_ite (Neuve) ,_2_
Si_ges de ressort de soupape _3)
Ressort de soupape @ (Interne)
*Ressort de soupape (_) (Externe)

N.B.:

(_) (_) soupape doivent etre mont& avec le plus gros pas

O _ en haut.

Pro, le plus petit

3. Attacher:
Compresseur de Ressort de Soupape s,-1},

[_ Compresseurde
[N/p. YM-04019Ressorl deSoupape:

4. Montcr:
Retcnues de soupapc ,2:

5. Frapper hSgbrement sur la tete de soupapc.

4 38
SOUPAPE, CULBUTEUR ET ARBRE A CAMES

@ Retenue de soupapc @ Culbuteur [] JEU DE SOUPAPE (FROID):


(_ Si_ge de ressort (_Dispositif de r6glage ADMISSION:
(_) Bague d'4tanch6it4 (_Contre-6crou 0,05-0,09 mm (0,002-0,004 in)
(_) Ressor'_ de soupape (_Axe de culbuteur ECHAPPEMENT:
(Interne) (Echappement) 0,11 - 0,15 mm (0,004- 0,006 in)
@ Ressort de soupapc @ Axe de culbuteur _] LIMITE D'INCLINAISON DE
(Externe) (Admission) RESSORT DE SOUPAPE:
@ Sibge de ressort @ Arbre b, cames RESSORT INTERNE:
(_ Soupape (Admission) @ Coussinet d'arbre _ cames 2,5 ou 1,6 mm (0,063 in)
@ Soupape (Echappemen_) RESSORT EXTERNE:
2,5 ou 1,6 mm (0,063 in)
LIMITE DE FAUX-ROND DE TIGE:
0,01 mm (0,0004 in)
[_ LARGEUR DE SIEGE DE SOUPAPE:
0,9-1,1 mm (0,035-0,043 in)

' VALVE SPRING TILT Intake: 0.05-0.09 mm (0.002- 0.004 in)


LIMIT: Exhaust: 0.11-0.15 mm (0.004-0.006 in)
L_ VALVE CLEARANCE (COLD):
! Inner spring:
(_) B 2.5 or 1.6 mm (0.063 in)
(_)_{ ' Outer spring

.... 2.5or1.6mm(0.63in) _'_...

\---....

" 2 ""_ --_/ _ . (_)l ,_ [STEM RUNOUT LIMIT: I

"
4-39
REONTA
E,RE LA
_,
OU
EOTE
EI R I 6. Lubrifier:

1 (_" __ (_) oUuile moteur de qualit_ au bisulfurc de


A l'axe de culbuleur et lc joint toriquc.

7. Monter:

Axe de culbuteur (Admission) '_3


Culbmeur (4)

o Le trou filctd de l'axc de culbutcurs doit C'trc


plat6 5_ l'cxterieur.
oReposer le plus courts des axes de culbuteurs _1,_

pement et le plus long @ (avcc la rainure .,:_aj,)


du c6td de l'admission.

oS'assurer que la portion de coupe @ fait face


au c61d de l'admission de telle sorte que l'axe
de culbuteur ne pdn_tre pas darts l'orifice
d'allonge de culasse.

8. hubrifier:
Huile moteur
Aux roulements d'arbre fl cames.

9. Monter:
Arbre 5. tames :_)
Coussinet d'arbre a tames {2_)
N.B.:

La goupille _) montee en bout d'arbre :_lcarats


dolt se trouver dans le m_me alignement que le
rcperc de calage de distribution _4_!gray6, sur la
culasse.

t0. Monter:
Support de roulement :i)
Rondelle-frein

....... Boulons (Suppor! de Roulemenl):


8 Nm (0,8 mokg, 5,8 ftolb)

AVERTISSEMENT:
/i

Utiliser une rondelle-frein neuve.

11. Replier l'extr6mit6 de la rondelle-frein.


4-40
VILEBREQUIN,
RONTA
ARBRE
I
IENO
MOTEUR
ET EOU A BALANCIER ET CARTER

@ Bielle [] LARGEUR DE VILEBREQUIN:


@ Roulement (Tete de bielle) 55,95 - 56,00 mm (2,203 - 2,204 in)
@ Axe de pddale [] LIMITE DE FAUX-ROND:
@ Pddale (Droite) 0,03 mm (0,001 in)
@ Pedale (Gauche) [] JEU DE PIED DE BIELLE:
@ Roulement 0,8-1,0 mm (0,031-0,039 in)
(_ Arbre 5. balancier [] JEU LATERAL DE TETE DE BIELLE:
@ Roulement 0,35-0,65 mm (0,014-0,026 in)
@ Carter (Droit)
@ Carter (Gauche)

CRANK WIDTH:
A
55.95-56.00 mm (2.203-2.204 in)

0.03 mm (0.001 in)


7 Nm (0.7 m.kg, 5.1 ft.lb) I B RUNOUT LIMIT:

0.8-1.0 mm (0.031-0.039 in)


C SMALL END FREE PLAY:
D BIG END SIDE CLEARANCE:
0.35--0.65 mm (0.014-0.026 in)

7 Nm (0.7 m,kg, 5.1 ftolb)

4-41
BO[TE DE VITESSES
MO[EN
.EMONTAE I
R
TEUOI
@ Roulement @ Roue de 5e _ LIMITE DE FAUX-ROND I)'ARBRE
(_) Bague d'4tanch6itd @ Roue de l_re MOTEUR:
@ Pignon d'entrainement @ Pignon de 2e 0,08 mm (0,003 in)
@ Roue de2e @ Pignon de 3e _ LIMITE DE FAUX-ROND D'ARBRE
@ Arbre moteur (_) Pignon de 4e PRINCIPAL:
@ Roue de 4e @ Pignon de 5e 0,08 mm (0,003 in)
(_ Roue de 3e @ Arbre principal

4-42
SELECTEUR
OU"OIETNIUOR[
@ Fourchette de sdlecteur #2
@ Fourchette de sdlecteur #1
@ Fourchette de sdlecteur #3
@ Barillet de s61ection
@ Goupille
@ Barre de guidage
@ Roulement

4-43
fl REMONTAGE ET REGLAGE DU MOTEUR ENG ] _-_
ARBRE A BALANCIER ET VILEBREQUIN
1. Lors du d6montage et du remontage du vile-
brequin suivre ci-dessous illustr6.
N.B.:
Au cours du remontage s'assul-er que les passa-
ges d'huile du vilebrequin et du maneton de vile-
brequin sont align6s.

@ Vilebrequin
308007 _ Maneton de vilcbrcctuit'_
(_ Passages d'huile

2. Contr61er:
Fonctionnement de plongeur
Pas de douceur-,Rdparcr ou changer.

3. Monter:
Arbre a balancier (1)
Vilebrequin _)
Dans le carter.

I{OITE I)K Vi'I ESSES El SEI,ECTEUR


1. Lubrifier:
Graisse 'a base de savon all lithium
Aux l_vrcs des bagues cl'Clanch_itO.
t!uilc motcur
ALlX roulcmcnts.

2. Monter:
Ensemble boEe de vitesses '_i_:

4-44
3. Monter:
Barillet de s61ection (_
Fourchette de s61ecteur #2 (_)
Fourchette de s61ecteur # 1 (_
Fourchette de s61ecteur # 3 (_
Barre de guidage (Plus longue) (_
Barre de guidage (Plus courte) (_

N.B.:
garre de guidage (Plus longue)
-_Pour la fourchette de s61ecteur #2 et #3.
Barre de guidage (Plus courte)
-+Pour la fourchette de s61ecteur #1.

4. Contr61er:
Fonctionnement du sdlecteur et de la bo_te
de vitesses
Pas de douceur_R_parer.

CARTER (GAUCHE)
1. Nettoyer:
Surfaces d'accouplement
A l'aide d'un solvant.
2. Appliquer:
Quick Gasket (ACC-11001-05-01)
Aux surfaces d'accouplement de carter.
3. Monter:
Goujons @

: :
....... 4. Monter:
: ,Carter (Gauche)
...... Brides @
Fil de contacteur de point mort @
i
N.B.:
Lorsqu'on monte le carter, faire attention _t la
lbvre de la bague d'6tanchdit6 du carter. I1 est
recommand6 de monter le joint torique @dans
la gorge de l'axe moteur et d'appliquer de la
graisse sur la surface de montage avant de mon-
ter l'axe moteur.

4-45
R MONTA
RE LA
O E.OTE
EIENO
RI
5. Serrer:
Vis (Carter)
N.B.:

Les numeros de Ia photo designent la sequence


de serrage du carter.

Avant de serrer les vis de fixation du carter, ne


pas oublier de contrBler si la bo_te de vitesses fonc-
tionne correctement en tournant manuellement le
barillet de s61ection dans un sens puis dans I'autre.

7 Nm (0,7 m.kg, 5,1 ft.lb)


_c_ Vis (Carter): I

4-46
MAGNETO CD!
REMEOT ADEM ENIRO E
UOIE
@ Clavette ell demi-hmc @ Bobine de stator
@ Cha_ne de distribution @ Pignon de renvoi de d_marreur
@ Guide de chai'ne (Echappement) @ Axe (Pignon de renvoi)
@ Guide de chai'ne (Admission)
@ Roue dentee de ddmarreur [_ APRES AVOIR MIS LA ROUE LIBRE DE
de ddmarreur DEMARREUR EN PLACE, CALFATER
@ Accouplement DE BOULON.
Magneto CDI L'EXTREMITE
(_
@ Bobine d'excitation

A>
fz

After installin boltstarter


g the end.
I
J- ]I A {clutch, calk the
--k

4-47
3 REMONTA
ET
RE LA
DU
MO,EUR
EEIENOII
CHAINE DE I)ISTRIBUTION El" (;UI1)I_
DE CHAINE
1. Monter:
Guides de chaine (_
Chaine de distribution

o q_ [ Boulon (Guide de Chaine de


Distribution):
8 Nm (0,8 m.kg, 5,8 ft.lb)

MAGNETO CDI
1 Monter:
Bobine d'excitation @
Bobine de stator @

Vis7 (Bobine
Nm (0,7 d'Exeitation):
m.kg, 5,1 ft.lb)
Vis (Bobine de S(a(()r):
4 Nm (0,4 m.kg, 2,9 f(-Ib)
Utiliser du LOCTITE CR>.

2. Monter:
Rondelle plate
Pignon de roue de demaFreur
Clavette en demi-lune '_1)
Magneto CDI
N.B.:
Nettoyer la partie conique de l'extremite du vile-
brequin en utilisant un chiffon.
Lorsqu'on monte le magneto CDI, s'assurer que
la clavette en demi-lune est correctement ajus-
tee dans la rainure du vilebrequin. Mettre une
legbre couche de graisse 5_ base de savon au
lithium sur la partie conique de l'extrdmite du
vilebrequin.

3. Serrei:

(_\ "Boulon
Utiliser le(N<lagneto
Support CDI)
dc Rotor1: :_, pour immo-
biliser la magneto CDI.

I_] 50 Nm(Magn6,
Boulon (5,0 m.kg,
o CI)I):36 ft.lb) I
N/P. YS-01880

4-48
4. Monter:

*Pignon(Pignon
*Axe de renvoi)
de renvoi @ eur
de d6marr @
@_ _
....

ARBRE DE SELECTEUR
1. Monter:
Goujon (Courte) @
Goujons (Longue) @
Au segment.
N.B.:

@/ .\ Reposer le goujon de centrage (le plus long) _.


l'endroit identifi6 par la marque poinqonn6e @.

2. Monter:
*Segment @

N.B,:
Reposer le goujon de centrage (le plus long) darts
le trou de segment.

_.._ Vis12(Segme nt): m.kg, 8,7 ft.lb)


Nm (1,2
Utiliser du LOCTITE .

3. Lubrifier:
Huile moteur
A l'arbre de salecteur.
4. Monter:
Arbre de s61ecteur @
Rondelle plate @
Levier de but6e @
Ressort de rappel @
Rondelle plate @

N.B.:
S'assurer que le levier de butee @ et le levier
de salecteur @ s'engagent correctement dans le
barillet de sdlection.
Accrocher le ressort (_) comme montr6.

4-49
ARBRE DE SELECTEUR ET AXE DE KICK
@ Segment
@ 6oujon
@ Arbre de sdlecteur
@ Ressort de rappel
@ Levier de butde
@ Bague d'dtanch_it_
(_) Pignon de renvoi de kick
@ Axe de kick

4-50
PIGNON
"E'ONT'"E"'OTE""
D'ENTRAINEMENT
IENO PRIMAIRE, PIGNON D'EQUILIBRAGE ET POMPE A HUILE
@ Pignon men_ d'dquilibrage [] UTILISER UNE PIECE NEUVE.
@ Pompe _, huile [] JEU EN BOUT DE POMPE A HUILE:
@ Joint (Pompe /_ huile) 0,15 mm (0,006 in)
@ Clavette paralldle [] JEU LATERAL DE POMPE A HUILE:
@ Pignon mend d'dquilibrage 0,03-0,09 mm (0,001-0,004 in)
@ Clavette paralldle
(_ Pignon d'entraTnement d'dquilibrage
@ Pignon d'entraTnement primaire

7 Nm (0.7 m.kg, 5.1 ft.lb) I B OIL


0.15PUMP TIP CLEARANCE:
mm (0.006 in)
_ _ OIL PUMP SIDE CLEARANCE:
__/ C 0.03_0.09 mm

] .._ (_ (0.001-0.004 in)

I A[ USENEWONEI _'_ "'"_ .. "_.,,


_ _--- I _ \ I J \
', ,/'_ :/ _..

i2 ./

") c)}
", j

4-51
REMONTAGE ET REGLAGE DU MOTEUR [ I::NG _D]
AXE DE KICK
1. Lubrifier:
oHuile moteur
A l'axe de kick.
2. Monter:
Rondelle spdciale (L",'
Rondelle plate _)
A l'ensemble axe de kick '/3/i:.

3. Monter:
Ensemble axe de kick
N.B.:

Etre s0r que le cliquet de la roue _t rochet _i_ilsoit


arretd par la butde de la rouc 5 rochct _2).

4. Accrocher le ressort _iI sm la butde de


ressort.

5. Monter:
/ -,
..... Circlips ,II_
Pignon de renvoi de kick _3:,
Rondelles plates ,',_.

4-52
. MONREO
ET MOTE
A EOU UR
A E [ENO PIGNON D'ENTRAINEMENT ET PIGNON
D' EQUILIBRAGE
I Monter:
Clavette parall_le (_)
Pignon men6 d'6quilibrage (_)
Rondelle-frein (_
Ecrou (_)

O AVERTISSEMENT:

Toujours utiliser une rondelle-frein neuve.

2. Monter:
eRondelle sp6ciale (_
oClavette parallble (_
ePignon d'entra_nement d'6quilibrage (_)
*Rondelle sp6ciale (_
Pignon d'entraTnement primaire (_
*Rondelle-frein (_)
Ecrou (_)

_ _ i__iii:
: "" : " :!:! !!i!: : !:!:i:!i i : !iii!i!!:i'iii::i :

(_) (_) (_) avec la fl_che de pignon d'entrainement


(_. de pignon men6 d'6quilibrage
Aligner la fl_che
d'_quilibrage

AVERTISSEMENT:

Toujours utiliser une rondelle-frein neuve.

4-53
REMONTAGE
ET
RELA
DUOTEUR
:
E I NG[1 3. Serrer:
Ecrou @ (Pignon d'entrainement primairc)
Ecrou @ (Pignon d'dquilibrage)
N.B.:

Mettre d'abord un chiffon pli6 entre les dents du


pignon d'entra_nement et mend du balancier pour
les bloquer.

_ Primaire):
Ecrou (Pignon d'Enlrainemenl
50 Nm (5,0 m.kg, 36 fl.lb)
Ecrou (Pignon d'Equilibrage):
50 Nm (5,0 m-kg, 36 ft.lb)

4. Recourber les deux onglets .(_) de la rondelle-


frein en m_me temps que les deux dcrous plats.

POMPE A HUILE
1. Monter:
Joint (Neuf)
Pompe /_ huile L

7 Nm (0,7 m.kg, 5,1 f1.1b)

DEMARREUR ELECTRIQUE
1. Lubrifier:
/(T) Graisse _. base de savon au lithium
//" Au joint torique @'. (Ddmarreur dlectrique).

2. Monter:
Ddmarreur dleclrique

1__,[ 10 Nm (D6marreur
Boulons (1,0 m.kg,, 7,2 fl.lb)
Eleetrique):

4-54
EMBRAYAGE
(_) Levier de ddbrayage (_ Plateau de pression {_ LIMITE DE DEFORMATION
(_) Champignon de ddbrayage #2 (_ Ressort d'embrayage DE DISQUE D'EMBRAYAGE:
@ Bille @ Joint torique 0,2 mm (0,008 in)
@ Cloche d'embrayage @ Bague d'dtanchditd [] LIMITE DE FAUX-ROND DE
@ Rondelle de butde [] LONGUEUR MINIMAL DE CHAMPIGNONDE DEBRAYAGE:
@ Noix d'embrayage RESSORT D'EMBRAYAGE: 0,5 mm (0,02 in)
@ Disque de friction 35,3 mm (1,39 in) [_] UTILISER UNE PIECE NEUVE
@ Disque d'embrayage [] LIMITE D'USURE DE
@ Champignon de ddbrayage # 1 DISQUE DE FRICTION:
2,80 mm (0,110 in)

35.3 mm (1.39 in) LENGTH: I


IA CLUTCH SPRING MINIMUM

Nm (5.0 m,kg, 36 ft.lb) ]


A 0 /

USE NEW ONE II

12 Nm (1.2
I FRICTION PLATE WEAR LIMIT:
B 2.80 mm (0.110 in)

C CLUTCH PLATE WARPAGE LIMIT:


0.2 mm (0.008 in)
PUSH ROD #2 RUNOUT LIMIT:
D
0.5 mm (0.02 in)

4-55
a-q "E--ONTA
ET.EU
LA
EOTEU.
IENOI EMBRAYAGE
1. Lubrifier:
Huile moteur
Aux leviers de d6brayage.
Graisse _. base de savon au lithium
Aux l_vres de la bague d'6tanch_it&

2. Monter:
Levier de ddbrayage ,11'_-'_

3. Accrocher le ressort de rappel @.

4. Monter:

<>_ _@ _ff, I VisdeBulde:


12 Nm (1,2 m-kg, 8,7 fl-lb)
N.B.:
Vis
La vis de de butdc
butde dolt :I-),
verrouiller la gorge sttpdrieurc
319-oo9 @:' du levier de ddbrayage.

5. Monter:
Cloche ddmbrayage @,
Rondelle de butde @
Noix d'embrayage @
Rondelle-frein @
Ecrou (Noix d'embrayage) (5)

AVERTISSEMENT:

(_) Toujours utiliser la rondeile-frein neuve.

4-56
RE
ET
R MON EMEOT
T, L, UR
IENO 6. Serrer:
Ecrou @ (Noix d'embrayage)
Utiliser le Support Universel d'Embrayage
@.
Support Universei d'Embrayage:
N/P. YM-91042

50 Nm
1%_<_1 Ecrou (Noix 36 ft.lb)
m.kg, yage):
(5,0d'Embra

7. Courber l'onglet @ de la rondelle-frein con-


tre les pans de l'6crou.

8. Lubrifier:
Hufle du moteur
Au champignon de ddbrayage #1 et #2

Graisse /_ base de savon au lithium


Au joint torique (_) sur le champignon de
d6brayage # 1.

9. Monter:
Champignon de d6brayage #2 @
Bille (_)
Disques de friction @
Disques d'embrayage @
Plateau de pression @

N.B.:

(__ . Appliquer de l'huile de boTte de vitesses sur les


disques de friction @.
__ ) Mettre alternativement les disques d'embrayage
__ @ et les disques de friction en place sur la noix
d'embrayage, en commenqant par un disque de
friction et en terminant par un disque de friction.

4-57
REMONTA
ET
RE LA
DU
MOTEUR
EEIENO
10. Monter:
Ressorts (Plateau de pression)
Boulons (Plateau de pression)

6 Nm (Plateau
I_e_:_,l Bulns (0,6 m.kg, de 4,2 ft.lb)
Pressin): ]
N.B.:
Serrer les boulons par etape en suivant un ordre
entre-croisd.

11. Tourner:
*Levier de debrayage
Pour aligner l'indicateur du levitt de
debrayage @ avec ie repbre grave en relief
du carter @.
12. Tourner:
*Champignon de ddbrayage #1
Vers I'interieur ou vers l'extdrieur jusqu'i_ cc
qu'elle vienne ldgbrement toucher la bille de
champignon de ddbrayage.

13. Serrer:
*Contre-@rou

Contre-6crou
D6brayage): (Champignon de
8 Nm (0,8 m.kg, 5,8 f/.Ib)

@ Contre-dcrou
@ Chanlpignon de debrayagc # 1

,_ 14. Monter:
*Goujons fendues
Joint (Couverclc de carter)
-Couvercle de carter (l)roit)
*Pddalc de kickstartcr

I%e_,,I 20 Nm(P6dale
Buln (2,0 m.kg, 14 fl.lb)
de Kicks'ar'er): ]

N.B.:

Serrer les vis (couvercle de carter -- droit) par


dtapc cn suivant un ordre entre-croisd.

4-58
REMONTAGE ET REGLAGE DU MOTEUR ,_...

PISTON ET CYI,INDRE
@ Cylindrc [] ECARTEMENT DE COUPE DE SEGMENTS:
@ Segment (Supdrieur) SUPERIEUR:0,15-0,30 mm (0,006 - 0,012 in)
Segment (2brae) 2EME:0,15-0,30 mm (0,006 - 0,012 in)
@
HUILE:0,3-0,9 mm (0,012-0,0 35 in)
@ Segment racleur d'huile
Piston [] JEU LATERA L DES SEGMEN T:
@
SUPERIEUR:0,03-0,07 mm (0,001-0,003 in)
@ Axe de piston
2EME:0,02-0,06 mm (0,001-0,002 in)
@ Agrafe d'axe de piston
[_ TAILLE D'ALESAGE DE CYLINDRE/POINT DE MESURE:
@ Joinl torique
66,97- 67,02 mm (2,637 - 2,639 in)/40 mm (1,6 in)
@) Joint (Cylindre)
@ Joint torique(Cylindre) <LIMITE>: <67,1 mm (2,642 in)>
@ Support de crime d'embrayage [] JEU DE PISTON A CYLINDRE:
0,025-0,045 mm (0,001- 0,002 in)
<LIMITE>: <0,1 mm (0,004 in)>
[] UTILISER UNE PIECE NEUVE

I CYLINDER BORE SIZE/


PISTON RING END GAP:
66.97-67.02 mm (2.637_2.639 in)/
A 2nd: 0,15-0.30mmmm
(0.012_0 .035012in) in)
(0.006-0. C 40 mm (1.6 in)
Oil: 0.3-0.9
PISTON RING SIDE CLEARANCE: <LIMIT>:
I <67.1 NG
MESURI POINT:in)>
mm (2.642
B Top: 0.15-0.30
Top: mm (0.006
0.03-0.07 mm 0.003 in)
(0.001_- 0.012 in)
2nd: 0.02-0.06 mm (0.001_ 0.002 in)

!
_. Ilo_mI_o,,._, _ _.,b)I

%/
\

"//_ :E USE NEW ONE 1

/ "_ \

Q) ] I 0.025-0.045 mm {0.001 ~0.002 in) "


I D <LIMIT>:
[ I <0.1 mm (0.004 in}>

4-59
REMONTAGE ET REGLAGE DU MOTEUR ENG i

PISTON
1. Monter:

Segment (26me),@
Segment racleur d'huile (_'.
Au piston.

Segment (Supdrieur)(1_
"' Diriger la marque poin_onnde vers le haut.

N.B.:

2. Appliquer:
Huile de moteur
A l'axe de piston, dans aux gorges de seg-
ment et a la jupe de piston.

3. Monter:
Piston _)
Axe de piston
Agrafe d'axe de piston
N.B.:

La fleche @ gravde fl la surface du piston doit


etre dirigde vers l'avant du moteur.
Avant de monter l'agrafe d'axe de piston, cou-
vrir le carter avec un chiffon propre de fa_on
flne pas faire tomber accidentellement l'agrafe
et matdriau dans le carter.
Toujours monter une agrale d'axe de piston
neuf.

4-60
AO
"EOOEN"E "LOT " FO
'OEEIE"
E 4. Monter:
Joint torique @
Goujons @
Joint (Cylindre--Neuf) @

{ Si le joint torique est endommag_, le changer.

5. Lubrifier:
Huile moteur
Aux segments.

6. Monter:
Joint torique (Cylindre) @
Au cylindre.

iii Ei i_il! iiii IIIEi_ii_!E i!!!ti


i E! ili!!i ii_i_i_iii
iiiiiililil ii
I_IE

Si le joint torique est endommag_, le changer.

@ , (_) 7. D_caler les becs du segment de piston comme


illustr6.
N.B.:
Faire tr6s attention 5.v6rifier les marquesou num6-
ros de fabricant grav6s sur les segments en haut.

Dessus
@Segment d'huile (rail inf6rieur)
@ Segment d'huile (rail sup6rieur)
307-013 @ 2_me

8. Monter:
Cylindre @
N.B.:
Monter le cylindre d'une main tout en compri-
mant les segments de l'autre.
Fixer un morceau de fil de fer @ /t la chai'ne
de distribution et engager la chaTne darts l'ouver-
ture rdserv_e _. cet effet.

4-61
REMONTA
ET
RE LA
OU
OTEUR
EEIENO
I [ 9. Monter:
Support de cfi.ble d'embrayage :,,11)
Boulon (Cylindre)
*Guide de cha'fne de distribution (Echappe-
merit)
N.B.:
Serrer provlsoirement le boulon arrive? hce point.

CULASSE
1. Monter:
*Joint torique ",_1)
-Goujons fendues '_
*Joint (_) (Culasse--Neuve)

: :::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::

Si le joint torique est endommag6, le changer.

2. Monter:
_) Culasse Q)
Bougie
3. Serrer:
*Boulons (Culasse)
Boulons (Cylindre)

_--_ Bouions
(Boulon (Culasse):
a T_te Creuse _- _)):
22 Nm (2,2 m.kg, 16 fl.lb)

.._ 20 Nm (2,0 m.kg, 14 ft.lb)


: _-----(_ Boulons (Cylindre) _'_, (_:

(_)(_)__ _- Boulon
10 Nma Collerette
(1,0 m.kg, (Culasse)
7,2 fl.lb) _), (6-):

(_/Q_/ J/"-' "J'Y- Les num6ros de la photo dOsigllent la s_qucnce


-. de serrage de la culasse.

4-62
CULASSE
ET
"EMO AD
N"E L TENIUO" E
IE
UAOE
M
E
@ Culasse @ Bougie
@ Bouchon de poussoir de soupape (Echappement)
(_) Joint (Culasse)
@ Bouchon de poussoir de soupape (Admission)
@ Goujon
@ Joint torique @ Joint torique
@ Rondelle en cuivre
@ Pignon d'arbre _. came _}_ ORDRE DE SERRAGE
Joint torique 1_ UTILISER UNE PIECE NEUVE
(_
@ Couvercle de pignon d'arbre a came

I_ TIGHTENING SEQUENCE:
22 Nm (2.2 m.kg, 16 ft.lb) I

I 10 Nm (1.0 m.kg, 7.2 ft.lb) @-

!
I @

1__ ,_ o,_. I ,
,_,_,_..,_
kg'14ftlb) J
/ / L).0Nm(2"0m
\ -/ / _--_. soNm(s.0r. ,g. ,3 ,t.,b)I
/

17.5 Nm (1.75 m,kg, 12 It,lb) I @...../ v

kg, 5.8 ft,lb) I

I B USE NEW ONE I

4-63
REMONTAOTE
E IENOI
R I 4. Monter:
Pignon d'arbre _. came

Etapes de montage du pignon d'arbre fi came:


Monter les goujons fendues (Couvercle de car-
ter Gauche) et le couvercle de carter
(Gauche).
Faire tourner le vilebrequin dans le sens con-
traire des aiguilles d'une montre pour que le
repute "T" @ grave sur le rotor se trouve
dans le mOme alignement que le rep_re @
grave sur le lorsque le piston est place en posi-
tion de point mort haut (P.M.H.) sur sa
course de compression.
Monter le pignon d'arbre h came.
N.B.:
Aligner le repbre de calage @ du pignon avcc
le repute de calage @ de la culasse et en m&nc
temps.

Deposer le couvercle de cartcr (Gauche) ct Ies


goujons fendues.

Serrer le boulon
immobilisant (pignon a cames)
le vilebrequin. tout en

%.# Bonion (Pignon d'Arbre fi Came):


60 Nm (6,0 m.kg, 43 ft.ib)

5. Monter:
@-@ OO Ressorts @
Tige de tendeur @

OO O O_] _ Tendeur de cha_ne de


Retenuederessort _ distribution _"
v4e
Contre-ecrou @

7 6 Visser le tendeur "i" de la chaine de distribu-


tion jusqu"5, ce que la position specific de la
i
! tige de tendeur vas
'_'" soit obtenue.

Position de Tige de Tendeur:


---_ _ 0_0,5 mm (0_ 0,02 in)
@

4-64
REMONTAGE ET REGLAGE DU MOTEUR
7. Monter:
I loll
ENG -_

*Contre-6crou
*Chapeau de r6glage

_i 30 Nm
Contre4 (3,0 m-kg, 22 ft.lb)
crou:
Chapeau de R_glage:
5 Nm (0,5 mkg, 3,6 ft.lb)

Le chapeau de r6glage est far en plastique. Ne


pas trop serrer.

8. Rfigler:
Jeu de soupape
Se reporter /_ la section "REGLAGE DU
JEU DE SOUPAPE" du "CHAPITRE 3"

JeuAdmiss ion: e (Froid):


de Soupap
0,05 - 0,09 mm (0,002- 0,004
in)
Eehappement:
0,11-0,15 mm (0,004-0,006 in)

9. Examiner:
Joint torique (Couvercle de pignon d'arbre
came) 1_
Joints toriques (Couvercle de soupape) (_
Endommagement--+Changer.
10. Monter:
Couvercle de pignon d'arbre _t came @

_! Came):
Bonlons /! (Couver
d'Arbre cle de Pignon
8 Nm (0,8 m.kg, 5,8 ft.lb)

11. Monter:
Bouchons de poussoir de soupape @

[] Bouchon de poussoir de soupape (Admission)


[] Bouchon de poussoir de soupape (Echappement)

e):
de Soupap(Boucho
____ Boulons n de Poussoir
10 Nm (1,0 m okg, 7,2 ftlb)

4-65
,-1 REMONTA
ET,,EDU
MOTEUR
LAGE
E IENOI
I REMONTAGE DU MOTEUR
Pour remonter le moteur, proceder dans l'ordrc
inverse de ia depose. Noter les points suivants.
suivants.
I. Monter:
"Moteur
Axe de pivot @
N.B.:

oAppliquer la graisse sur l'axe de pivot.


oLors de la repose du moteur, accrocher la chaE_e
de transmission 5. l'arbre d'entrMnement.

2. Monter:
"Boulon de montage du moteur (Arribre)
Sklppor[ de montage du lllOtCl.U (Pattie supd-
rieure)
Support de montage du motcur (Avant)
oEcrou (Axe ctc pivot)

Boulons de Montage Sup6rieurs (!):


33 Nm (3,3 mkg, 24 ftlb)
Boulons de Montage de Devant @:
33 Nm (3,3 mkg, 24 ft.lb)
Boulons de Montage Arri6res @:
33 Nm (3,3 m.kg, 24 ft.lb)
Ecrou (Axe de Pivot) @:
80 Nm (8,0 m.kg, 58 D.Ib)

ii

3. Monter:
th, -Plaque de fixation _j-lj_
....
_ "Pignon d'entrainement (_

10 Nm (1,0 m.kg, 7,2 ft.lb)

4-66
REONTA
ET"E ELA
OTER
EIENO
I D
4. Monter:
Goujons fendues
Joint (Neuf)
Couvercle de carter (Gauche) (_)
P6dale de s61ecteur (_)
Repose-pied (Gauche) (_)
@ "Bride @

__1 Vis7 (Couvercle


Nm (0,7 m.kg, 5,1 ft.lb)
de Carter):
Boulon (P6dale de S61ecteur):
10 Nm (1,0 m.kg, 7,2 ft.lb)
Boulon (Repose-pied):
60 Nm (6,0 m.kg, 43 ft.lb)

N.B.:
Reposer la p6dale de changement de vitesses de
fagon que sa surface @ soit au meme niveau que
le repose-pied.

Avant de reposer le carter-moteur (gauche), faire


passer le fil de point mort @ et le fil de d_mar-
reur (_ sous I'arbre d'entra/nement.
Faire passer les ills de magn6to CDI (_ devant
I'arbre d'entrainement, comme repr6sent6 sur
I'illustration.
Fake attention de ne pas pincer les ills susmen-
tionn6s avec le carter-moteur (gauche).
Se reporter/I la section "CHEMINEMENT DES
CABLES" du CHAPITRE 3.

@ Bride
5. Monter:
Tuyau d'6chappement

d'Echappement:
Boulons de Montage du Tuyau
10 Nm (1,0 m.kg, 7,2 ft.lb)
Boulon (Tuyau d'Echappement--
Pot d'Echappement):
27 Nm (2,7 m.kg, 19 ftolb)

6. R6gler:
Flbche de cha_ne de transmission @
Se reporter _tla section "REGLAGE DE LA
CHAINE DE TRANSMISSION" du CHA-
PITRE 3.

30-40 mm (1,2-1,6 in)

4-67
REONT E IENO1
ET AOU 7. R4gler:
Position de p6dale de {rein arri_re _.)
Jeu de {'rein arribre _'
Se reporter _. la section "REGLAGE DU
FREIN ARRIERE" du CHAPlTRE 3.

in) de Frein
10 mm de(0,4P6dale
Position Arri_re:
Jeu de Frein Arri_re:
20-30 mm (0,79-1,18 in)

8. R6gler:
Jeu du cfible d'accdl6ration
Se reporter _t la section "REGLAGE DE
JEU DU CABLE D'ACCELERATION" du
CHAPITRE 3.

2-5 mm (0,08-0,20 in)

9. R6gler:
Jeu de l'embrayage _a)
Se reporter a. la section "REGLAGE DE
L'EMBRAYAGE" du CHAPITRE 3.

: mm (0,08-0,12
aeu2-3de I'Embrayage: in)
[_

10. Remplir:
Carter
Se reporter _ la section "CHANGEMENT
D'HUILE MOTEUR" du CHAPITRE 3.

Fene.tre de nivcau
(_ Nivcau maxiinum
Nivcau minimum

4-68
CARBURATEUR [CARB _ [ E
CARBURATION
CARBURATEUR CARACTERISTIQUES
@ Bras de papillon @ Ensemble si_ge de GICLEUR PRINCIPAL #114
d'accdldration pointeau AIGUILLE 5C74-1 / 1
@ Ensemble aiguille @ Joint torique
@ Papillon d'accd- @ Tube d'emulsion GICLEUR A AIGUILLE 952,61
ldration @ Couvercle de gicleur GICLEUR DE RALENTI #40
@ Membrane principal VIS DE RICHESSE 1 1/2- 2.1/2
@ Ressort @ Gicleur principal TOURS EN
@ Bague d'dtanchditd @ Gicleur de ralenti ARRIERE
@ Plongeur de starter @ Flotteur GICLEUR DE STARTER #52
@ Vis butee de papillon @ Vis de vidange SIEGE DE POINTEAU 952,0
@ Ensemble vis de HAUTEUR DE 26-28 mm
richesse FLOTTEUR (1,02 - 1,10 in)
NIVEAU DE 7,5-8,5 mm
CARBURANT (0,30- 0,33 in)

,'-.I

_i!:_: 5-1
q CARBURATEU
iCARBI
DEPOSE
i
N.B.:
Les pieces suivantes peuvent etre contr61ees et net-
toydes sans depose du carburateur.
Plongeur de starter
Membrane (Enrichisseur de descente)
,Flotteur
Si_ge de pointeau
Gicleur principal
Gicleur de ralenti
Vis de richesse

1. Ddposer'
Couvercles latdrales (Gauche et droit)
2. Mettre le robinet d'essence sur la position
"OFF" et ddconnecter le tuyau d'essence @:.

3. Desserrer:
Contre-dcrous ':,1_'
Dispositifs de rdglage _2)

4. Ddposer: S',

C_bles d'accdldrateur ,:,3)

5. Desserrer:
*Vis (Raccord de carburateur)

6. Dcposer:
Ensemble carburateur 1 :

DEMONIAGE
1. Deposer:
Plongeur de starter i)_:
/

,/

5-2
CA"" "ATEU"
ICA""[
IE
2. Ddposer:
Cache sup6rieur @

3. Ddposer:
Ensemble papillon d'acc61Oration @

4. D6poser:
Papillon d'accdl6ration @
Aiguille @
Plaque @

5. Deposer:
Cure _ flotteur (j)

r-- 6. D6poser:
@ ,,Goupille de flotteur @

Flotteur (_)
N.B.:
Extraire la goupille de flotteur dans la direction
de la fl_che @.

5-3
q CARBU"ATEU
IOARBI
iI
7. Ddposer:
Vis @ (Sibge de pointeau)
Ensemble sibge de pointeau @

8. Deposer:
Couvercle de gicleur principal @
Gicleur principal @
Tubulure principale @
Gicleur de ralenti @
Vis de richesse @

9. Deposer:

*Tuyau @ (Enrichisseur de descente)


*Couvercle (_) (Enrichisseur de descente)
*Ressort @ (Enrichisseur de descente)
,Membrane @ (Enrichisseur de descente)

5-4
CA"BU"ATEU"
ICA"B E
VERIFICATION
1. Examiner:
.... Corps du carburateur
Passages d'essence
Contamination--,Nettoyer comme indiqu6.

Proc6dure de nettoyage de carburateur:


Laver le carburateur dans un dissolvant 5.base
de p6trole. (Ne pas employer de solution cans-
tique pour nettoyage de carburateur.)
D6boucher tousles passages et gicleurs a l'air
comprime.

2. Examiner:
Flotteurs @
Endommagement--* Changer.
oJoint/Joint torique
Endommagement _ Changer.

3. Examiner:

oPointeau
Siege @ de flotteur (_
Joint torique (_)
Endommagement/Usure/Contamination--,

/ Changer.
(_) N.B.:
Toujours changer le pointeau et le siege de poin-
teau en un ensemble.

Usure/Endommagement _ Changer.

_1 I _1 4. Examiner:
Papillon d'acc61_ration

5. Contr61er:
Mouvement
Coincement--, Changer.
Ins6rer le boisseau dans le corp du carbura-
teur et contr61er s'il coulisse en douceur.
N.B.:
Aligner la gorge @ du boisseau d'acc616ration
!_ avec la partie saillante @ du corps de carbu-
rateur.

5-5
-! cA.. RAT
LCARB
. I
6. Examiner:
*Aiguille
Cintrage/Usuic -*Chanocl-

7. Examiner:
Plongeur de starter @
U sure/Endommagement -, Changer.
Membrane (Enrichisseur de descente) _)
Endommagement--* Changer.
Ressort (Enrichisseur de descente) ._3,.:-"
/ Fatigue/Endommagement _. Changer.
Tuyau (Enrichisseur de descente) @
( 4 _ Craquelures/Endommagement--+ Changer.

REMONIAGE
Pour reomonter les carburateurs, procdder dans
l'ordre inverse du ddmontage. Noter les points
suivants.

Avant d'effectuer le remonlage, nettoyer toules


les pi6ces dans de I'essence propre.

1. Monter:

N.B.:
Faire Membrane
correspondre '(1_:
la languette situde sur la mem-
brane avec l'empreinte de correspondance de
I'enrichisseur de descente.
Le c6t6 de la lhvre arrondie (2_,fait face au corps
du carburateur.

2. Serrer:
Vi_; (Couvercle d'enrichisscur de descente)

2 Nm (0,2 mkg, 1,4 fllb)

5-6
CARBURATE
ICARB
IE
Papillon d'acc616ration (_
Plaque (_
Ensemble aiguille (_)
/ -_-- N.B.:
3. Monter:

que @ dans l'orifice de soupape de papillon des


gaz.
Procdder/a montage avec la projection de la pla-

4. Monter:
Ensemble boisseau d'acc61eration (_)

N.B.:
Aligner la gorge _ du boisseau d'accel6ration
avec la partie saillante (_) du corps de carbu-
rateur.

5. Rdgler:
Hauteur de flotteur @
Hors sp6cification--+ Rdgler.
Par les 6tapes suivantes.

26-28 e
mm (1,02-1,10 in) I
Etapes de mesure et de r_glage de la hauteur
du fiotteur:
Mettre le carburateur sens dessus dessous.
A l'aide d'un pied/_ coulisse, mesurer la dis-
tance entre le plan de joint de la cuve _ riot-
teur et le haut du flotteur.
N.B.:
Le bras du flotteur dolt reposer sur le pointeau,
mais il ne dolt pas le comprimer.

Si la hauteur du flotteur n'est pas comprise


dans les limites spacifi_es, examiner le siege
de pointeau et pointeau.
........ Si l'une ou l'autre de ces pi_ees est us6e, les
changer toutes les deux.
Si ces deux pibces sont en bon 6tat, rdgler la
hauteur du flotteur en courbant la tige @ du
( flotteur vers ce dernier.
....... Recontr61er la hauteur du flotteur.

5-7
] 6. Serrer:
ICARBI
I
Vis (Cuve &.niveau constant)
Vis (Biellette de raccordement)
Vis (Cache supdrieur)

Vis2 (Cure
Nm (0,2 fi Niveau
m-kg, Constanl):
!,4 ft.lb)
Vis (Biellelte de Raccordemenl):
2 Nm (0,2 m.kg, 1,4 fl.lb)
Vis (Cache Sup_rieur):
2 Nm (0,2 m.kg, 1,4 fl.lb)

7. R6gler:
Position de boisseau d'accdldration

Etapes de r6glage de position du boisseau


d'acc616ration:
Desserrer le contre-dcrou QI_.
Tourner le tambour d'accdldration @ pour
amener l'ensemble cfible de tambour en posi-
tion d'ouverture totale du boisseau d'accdld-
ration.
Tourner le dispositif de rdglage _ dans un
sens ou dans l'autre pour que la base du bois-
seau de carburateur vienne se placer dans les
limites spdcifides.

--_ @:
Position de Papilhm d'Acc_l_rafion
0_ 1,0 mm (0_ 0,{14 in)

Serrer le contre-dcrou.

MONTAGE
Procdder dans l'ordre inverse de la ddposc.
Noter les points suivants.
1. Rdgler:
R6gime de ralenti
Se reporter b, la section "REGLAGE DU
REGIME DE RALENTI--CHAPITRE 3".

1.350- 1.450 tr/mn

5-8
CAR. RATE
ICA"B
I ER
2. Rdgler:
Jeu libre de cfible d'accdldrateur
Se reporter _t la section "REGLAGE DU
JEU DE CABLE D'ACCELERATEUR--
CHAPITRE 3".

2-5 mm (0,08- 0,20 in)

REGLAGE DU NIVEAU DE CARBURANT


N.B.:
Avant r6gler le niveau d'essence, la hauteur de
flotteur dolt 6tre rdglde.

-- 1. Placer la motocyclette sur un endroit de


niveau.

iiiiiiiiiii 2. Mettre un cric de garage sous le moteur pour


'_ I _tre stir que le carburateur est plac6 vertica-
._l [ _ ---@ lement.
_ 7 _ 3. Fixer le Jauge de Niveau d'Essence @ sur le
_, diffuseur de la cuve _ flotteur.

.............
_:_:!:i:i:_ii!_ii_:.
::i
........ N/P YM-01312
__ I_l JaugedeNiveaud'Essence: [
4. Desserrer la vis de vidange @ et faire chauf-
fer le moteur pendant plusieurs minutes.
5. Mesurer:
Niveau de carburant @
Hors spdci fication _ R6gler.

Niveau de Carburant
7,5- 8,5 mm (0,30- @:
0,33 in)
Au-dessous de Bord du Corps du
Carburateur

6. Regler:
Niveau de carburant

Etapes de r_glage:
Ddposer le carburateur.
Examiner le sibge de pointeau et pointeau.

changer toutes les deux.


Si ces deux pi6ces sont en bon 6tat, rdgler la
hauteur
Si l'une du
ou flotteur
l'autre en
de courbant
ces pi6cesla est
tigeus6e,
du riot-
les
teur @ vers ce dernier.
RecontrSler le niveau du carburant.

5-9
.3 I0,,,..
41

5-10
ROUE AVANT CHAS E
PARTIE CYCLE
ROUE AVANT
@ Axe de roue avant @ Mfichoires de frein [] TAILLE DE PNEU: 130/80-18
(_) Goupille ['endue @ Plateau de mfichoire de frein [] TAILLE DE JANTE: 2,50 18
@ Collerette @ Pignon d'entraTnement [] LIMITE DE VOILE DE JANTE:
@ Cache antipoussi_re de compteur de vitesse VERTICAL: 2,0 mm (0,08 in)
@ Bague d'dtanchditd @ Logement LATERAL: 2,0 mm (0,08 in)
@ Roulement @ Levier d'arbre _. cames de frein [] UTILISER UNE PIECE NEUVE
@ Entretoise @ Arbre /_ came de frein [] LIMITE DE DIAMETRE INTERIEUR
@ Bague DE TAMBOUR: 131 mm (5,16 in)
@ Tambour [] LIMITE DE EPAISSEUR DE
@ Pignon mend de GARNITURE: 2 mm (0,08 in)
compteur de vitesse

TIRE SIZE:

RIM SIZE:
B 2.50 x 18

C VERTICAL:
2.0 mm (0.08 in)

._. I LATERAL:
(_ 2.0 mm (0.08 in)

DRUM INSIDE DIAMETER t_Ls_'_

131 mm (5.16 in)


E LIMIT:
LINING THICKNESS LIMIT: -_
F
2 mm (0.08 in) I 90 Nm (9.0 m.kg, 65 ft.lb)

6-1
ROUE AVANT CHAS I
DEPOSE

AVERTISSEMENT:

Bien soutenir la motocyclette pour qu'elle ne ris-


que pas de tomber.

1. D@oser:
Goupille fendue
2. Desserrer:
Ecrou (Axe de roue avant) @
"Contre-dcrous @
Dispositif de rdglage _)
3. Soulever la roue avant en pla_;ant tin support
convenable sous It motcur.

4. Ddposer:
CriMe de frein
Agrafe (Cfible de compteur de vitesse)
Cfible de compteur de vitesse (_}
Ecrou (Axe de roue avant)
Axe de rouc avant

Ensemble roue avant _.5,


,Collerettc
Plateau de mfichoire de l'rcin 6

VERIFICATION
1. Examiner:

Axe
_>_.___.._ F aire fouler l'axe sur un m arbre.
AVERTISSEMENT:

Ne jamais tenter de redresser un axe tordu.

2. Examiner:
Roue
Craquelures/Ddformation/Voile-_ Changer.

6-2
ROUE AVANT CHAS _ E
3. Mesurer:
Voile de roue
-e@ Hors spdcification_Examiner le jeu de la
@ roue et le roulement.

_l_ _,_ Limite Jante:


Voile2,0demm
Radialde @: (0,08 in)
Lat6ral 2,0
340000 mm (0,08 in)

4. Examiner:

Jeu dans le moyeu de roue ou points


"_ --f- Roulements de roue
durs--,Changer.

Jeu radial

z2z @@Jeu lateral

Etapes du changement des roulements de roue:


D_poser le joint antipoussibre.
Nettoyer l'6xt6rieure du moyeu de la roue.
D6poser le roulement (_) en utilisant un
arrache-roulement caurant @.
Monter le nouveau roulement.
N.B.:
Utiliser une douille @ convenant au diam6tre
ext6rieure de la cage du roulement.
2:2::::::::::::::_::::::::::::::::_:::_::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::2:

iii!
i!ii
!!!!!! i!i!!!ii
ii!i
i!i!
[i!!
!i!i! iiii i!i!
[i!!
ii:i!i!i_ i!!!!!i
!!!!!
i!ii !!!i
!!i!
!!!i!! i?!i
iiii
!iii
i!!ii!!iii
!!!!

la cage du roulement/I billes. Le contact doit


_tre r6alis6 uniquement sur la cage ext6rieure.

e
rieu
aein
aesrasu
mais
Ne
Monter le joint antipoussi_re.

Rayons desserr6s
Faire tourner la roue et frapper les rayons
_t l'aide d'un tournevis.
N.B.:
i_ _ 5. ContrOler:
"-,x5_ / Tout rayon tendu produit un bruit clair et son-
nant tandis que les rayons non suffisamment ten-
dus produiront un bruit mat.
340-004

6-3
q ROUEA I O
VANT
ICHASI
6. Serrer:
Rayons desserres

R.,o.
i,>,1 6 Nm (0,6 m.kg, 4,3 ftlb)

N.B.:
Contr61er le voilage de la roue apr_s avoir retendu
les rayons.

7. Contr61er:
Equilibrage de la roue

chaque fois au marne point apr_s plusieurs


rotations.

La roue equilibrage--+
Mauvais n'est pas dquilibr& uneellmasselette
Monter si s'arrdte
appropri& au point le plus 16ger (en haut).
N.B.:

340-012 Equilibrer la roue avec les plateaux de mfichoire


de frein montds.

Partie brillantes+ Changer.


Utiliser de la toile dmeri de gros grain.
N.B. :
toile Omeri,
pomgagedesgllagarnitures
Aprbs Surface dliminer
de frein les par-
. _ 346-021 ticules avec un chiffon.

9. Mesurer:
@ .Epaisseur de garniture de frein

@ Points de mesure

4 mm (0,16 in)
Hors spdci fication -+ Changer.
Limile d'Usure:
346-006 2 mm (0,08 in)
Epaisseur de Garniture de Frein:
N.B.:

Changer les mfichoires de frein enun ensemble


si l'une d'entre ell est usde jusqu'/t la limit.

6-4
ROUEAVANT CHAS [
lO. Examiner:
oFace interne du tambour de frein
Rouille/Huile/Rayures _ Deposer.

Eliminer avec un chiffon imbib6 ,de


Huile
diluant ou de dissolvant.
Eliminer avec de la toile 6meri
Rayures (Polir 16g6rementet uniform6ment.)

11. Mesurer:
@ Diam_tre int6rieur du tambour de frein @

__L___ " Hors sp6cification-+ Changer.


Limite d'Usure de Tambour de
131 mm (5,16 in)

__,___ F rein:

MONTAGE
Inverser la procedure de d6pose. Faire attention
aux points suivants.
1. Appliquer:
Graisse _ base de savon au lithium
Aux l_vres des bagues d'etanch6it6 et I'axe,
Graisse pour roulement de roue
Aux roulements de roue.

2. Monter:
Plateau de mfichoire de frein
N.B.:
Contr61er que le bossage sur le tube externe de
fourche s'engage correctement dans la fente de
positionnement sur le plateau de mfichoires de
frein.

3. Desserrer:
Ecrou (Axe de roue avant)

%_ 90 Nm
Ecrou (9,0 m.kg,
d'Axe: 65 ft.lb)

4. R6gler:
Frein avant
Se reporter _t la section "REGLAGE DU
FREIN AVANT" du CHAPITRE 3.

6-5
-1 5. Monter:
cxAsl#
I
Goupille fendue

AVERTISSEMENT:

Toujours utiliser une nouvelle goupille fendue.

6. Ddformer les extrdmitds de la goupille fendue.

6-6
ROUE ARRIERE
IC"AS Eo
.O EA..,ER
@ Axe de roue arri_re @ Pignon men_ [] LIMITE DE VOILE DE ROUE:
@ Goupille fendue @ Rondelle-frein VERTICAL: 2,0 mm (0,08 in)
@ Levier d'arbre a cames de frein @ Bague d'dtanchditd LATERAL: 2,0 mm (0,08 in)
@ Collerette @ Joint anti poussi&re [] FLECHE DE CHAINE DE
@ Plateau de mfichoire de l'rein @ Tendeur de chaTne TRANSMISSION:
@ Arbre h tames de frein @ ChaTne de transmission 30-40 mm (1,2- 1,6 in)
(_ Mfichoire de frein @ Indicateur d'usure [] UTILISER UNE PIECE NEUVE
@ Bague @ Raccord [] LIMITE DE DIAMETRE INTERIEUR
@ Tambour de frein DE TAMBOUR: 111 mm (4,37 in)

@ Entretoise
Roulement [_ TAILLE
[] DE ROUE:
DE PNEU: MT4,5014
180/80-14 [] LIMITE DE EPAISSEUR
GARUNITURE: DEin)
2 mm (0,08

TIRE SIZE:
A
I E USE NEW ONE 180/80-14
WHEEL SIZE:
B
MT4,50 14

VERTICAL:
C 2.0 mm (0.08 in)
,. ; LATERAL:
(0.08 in) LIMIT:
2.0 mmRUNOUT
WHEEL
(_)__

Io 30-40 mm (1.2-1.6 in)


I

28 Nm (2.8 m.kg, 20 ft-lb I

USE NEW ONE I

_B_ 35 Nm (3.5 m.kg, 25 ft.lb)

DRUM
INSIDE _
DIAMETER
F
LIMIT:
111 mm
(4.37 in)
LINING
THICKNESS _"_"
G LIMIT:
2mm
(0.08 in) USE NEW ONE I 90 Nm (9.0 mkg, 65 ft,lb)

6-7
ROUE ARRIERE ICHAS
DEPOSE
AVERTISSEMENT

Bien soutenir la motocyclette pour qu'elle ne ris-


que pas de tomber.

1. D6poser:
Goupille fendue _
2. Desserrer:
Ecrou (Axe de roue arriere) @',
*Dispositifs de rdglage (Frein arri_re)
, 3. Soulever la roue arribre en plaqant un support
convenable sous le moteur.

4. Pousser la roue vers l'avant puis ddposer la


chaine de transmission.

5. Ddposer:
*Ecrou (Axe de roue arribre
*Axe de roue arribre
*Dispositifs de rdglage
Ensemble rouc arri_rc
*Plateau de mfichoire de frein

VERIFICATION
1. Examiner:
,axe
Se reporter _. la section "ROUE AVANT--
VERIFICATION".
2. Examiner:
Roue
Se teportcr/t la section "ROUE AVANI'--
VERIf'ICATION".

3. Examiner:
*Voilc de jantc
Se reporter/a la section "ROUE AVANT--
VERIFICATION".

Limite
Radial:de 2,0
Voilemm
de ((I,08
,lame: in)
Latc?ral: 2,0 mm (0,08 in)

6-8
ROUEARRIERE CHAS E
4. Contr6ler:
Equilibrage de roue
Sereporter h la section "ROUE AVANT--
VERIFICATION"

5. ContrSler:
Roulements de roue
Se reporter h la section "ROUE AVANT--
VERIFICATION"

6. Examiner:
Surface des garnitures de frein
Se reporter h la section "ROUE AVANT--
VERIFICATION",

7. Mesurer:
Epaisseur de garniture de frein
Se reporter b,la section "ROUE AVANT--
VERIFICATION".

Epaisseur de Garniture
4 mm (0,16 in) de Frein:
Limite d'Usure:
2 mm (0,08 in)

8. Examiner:
Face interne de tambour de frein
Se reporter _ la section "ROUE AVANT--
VERIFICATION".

9. Mesurer:
Diambtre int6rieur du tambour de frein
Se reporter _ la section "ROUE AVANT--
VERIFICATION".

111 mm (4,37 in) de Frein:[


1_._ Limite d'Usure du Tambour

MONTAGE
Inverser la proc6dure de la d6pose.
Faire attention aux points suivants.
1. Appliquer:
Graisse _ base de savon au lithium
A l'axe et h l'axe _t came de frein.
Graisse pour roulement de roue
Aux roulements.

6-9
,-1 ARR,ERE
IC"AISI#o
2. Monter:
Ensemble roue arribre
Plateau de mfichoire de frein

N.B.:
Contr61er que le bossage sur le bras oscillant
s'engage correctement dans la fente de position-
nement sur le plateau de mfichoires de frein.

3. R_gler:
Fleche de chaine de transmission @
Se reporter a la section "REGLAGE DE LA
FLECHE DE CHAINE DE TRANSMIS-
SION" du CHAPITRE 3.

30-40 mm (1,2-1,6 in)

4. Rdgler:
Frein arri_re
Se reporter /_ la section "REGLAGE DU
FRE1N ARRIERE" du CHAPITRE 3.

_ Hauteur
10 mm de(11,39
P_dale:
in)
aeu Libre de P6dale:
20-30 mm (0,8- !,2 in)

5. Serrer:
gcrou d'axe

90 Nm (9,0 m.kg, 65 fllb)

6. Monter:
Goupille fendue
D_former les extrdmitds de la goupille
fendue.
AVERTISSEMENT:

Toujours uliliser une nnuvelle _oupille fendue.

6-10
FOURCHE AVANT
FO "C"E
AVANT
IOHAS
IE
(_) Soufflet de fourche (_j) Bague d'6tanchditd [] NIVEAU D'HUILE: 135 mm (5,32 in)
(_) Boulon fl capuchon (_) Bague antifriction DU HAUT DU TUBE INTERNE
(_ Joint torique (_) Tube externe COMPLETEMENT COMPRIME SANS
@ Collerette @ Vis de vidanger RESSORT.
@ Retenue (_) Rondelle en cuivre [] HUILE PRECONISE:
@ Ressort de fourche @ Boulon (Tige d'amortisseur) HUILE DE FOURCHE 10WT YAMAHA
@ Tige d'amortisseur (_ Piece de retenue d'huile OU EQUIVALENTE
@ Tube interne [_.CAPACITE D'HUILE DE [] LIMITE DE LONGUEUR LIBRE MINIMALE
@ Joint antipoussibre FOURCHE: DE RESSORT DE FOURCHE:
@ Agrafe 238 cm _ (8,38 Imp oz, 307 mm (12,1 in)
8,05 US oz) [] UTILISER UNE PIECE NEUVE

23 Nm (2.3 mokg, 17 ft Ib)J A 238 cmOIL


FORK 3 CAPACITY:

/_(_
,
mozo
oz
OIL LEVEL:
135 mm (5.32 in)
B From top of inner

without spring.
RECOMMENDED

tube
OIL:

_/_ 10WTfully compressed


or equivalent
,
/ / /__'_o__ (_/ C Yamaha Fork Oil

/ / . ,_\_:_ ///
D FREE LENGTH LIMIT:
@ / 1_o._
sp.,_M,_,_u_
307 mm (12.1 in)

[ 23 Nm 12.3 m.kg, 17 ft.lb) I

ONEI
13o
_m(3.0
m.,_.
==,t.,_)It_
A USE NEW

6-11
q FOURCHE
AVANT
IC"AS/
I
DEPOSE
AVERTISSEMENT

Bien soutenir la motocyclette pour qu'elle ne ris-


que pas de tomber.

.... 1. Deposer:
Roue avant
Se reporter _. la section "ROUE AVANT--
DEPOSE".

2. Deposer:
Support de cfible @
Garde-boue avant @

3. Desserrer:
Boulon de pincement @ (Etrier supdrieur)
Boulon 5. capuchon @

4. Desserrer:
Boulons de pincement ',1)
Y" (Etrier inf6rieur)

! Soutenir la fourche avant de desserrer les bouhms


de pincement.

5. Ddposer:
Fourche avant _1)

6-12
OURC.EAVAN
IC"AS EO
DEMONTAGE
, 1. Ddposer:
*Soufflet de fourche

_;7_._ _ 2. Ddposer:
,Boulon _ capuchon (_)
*Collerette (_

3. Comprimer lentement le tube de fourche


@ interne.

_ 4. D6poser:
*Sibge de ressort @
*Ressort de fourche (_)

,Huile de fourche

! 5. Vidanger:

6. Desserrer:
Boulon (Tige d'amortisseur)
Utiliser le Support de Tige d'Amortisseur
@ et la Poignde en T @ pour broquer la
tige d'amortisseur.

(_) N/P.
Support YM-33256
de Tige d'Amortisseur:
Poign6e en T:
N/P. YM-01326

@
_ 7. D@oser:
Boulon (Tige d'amortisseur) @
*Rondelle en cuivre (Neuve) @
*Tige d'amortisseur @
*Ressort de d6tente @
*Tube interne @
*Pibce de retenue d'huile @

6-13
,-1 IC"AIS
Fo Rc-E8. Ddposer:
Agrafe de retenue @
Joint antipoussibre @
ATTEN:_ON:_:
: : :::: ":::: ii:i ":i : ZZ::i :C:

Faire attention flne pas rayer le tube interne.

9. Ddposer:
Bague d'dtancheitd ("_=

*Au moment d'effectuer la d6pose de la bague


d'6tanch6it6, placer un chiffon d'atelier sur le
tuyau ext_}rieur pour 6viter d'endommager ce
dernier.
"Changer syst6matiquement la bague d'6taneh6it6
quand la fourehe avant est d6mont6e.

VERIFICATION
1. Examiner:
Tube de fourche interne
Tube de fourche externe
Rayures/D4formation/Endommagement
Changer.
AVERTISSEMENT:

Ne pas tenter de redresser un tube tordu car cela


risquerail de I'affaiblir dangereusement.

(_ 2. Mesurer:
*Longueur fibre de ressort de fourche ,:_i
Hors sp6cification-, Changer.

Longueur
Fourche: Libre de Ressort de
342018 312 mm (12,3 in)
< Limite > :
307 mm (12,1 in)

6-14
FOURCHE AVANT CHAS E
3. Examiner:
Tige d'amortisseur @
Segment @
Pibce de retenue d'huile
Usure/Endommagement _ Changer.

N.B.:
Souffler tousles passages d'huile _ l'air
comprim6.

4. Examiner:
Joint torique @ (Boulon capuchon)
' _ Endommagement--,Changer.

REMONTAGE
Inverser la proc6dure du d6montage.
Faire attention aux points suivants.
N.B.:
Avant le montage, s'assurer que toutes les pi6ces
sont propres.

1. Monter:
.... Tige d'amortisseur @
Ressort de d6tente
, Au tube interne @.
i

2. Monter:
Place de retenue d'huile @
A la tige d'amortisseur.
i i

........ 3. Monter:
Tube interne ('f3
k2.1

Rondelle en cuivre (_)


Boulon (Tige d'amortisseur) @
Au tube externe.
N.B.:
Appliquer du LOCTITE sur le boulon (Tige
i d'amortisseur) _).

6-15
-1 o Rc.E
AVAST
IOHASI
I o
4. Serrer:
Boulon (Tige d'amortisseur)
Utiliser le Support de Tige d'Amortisseur
_) et la Poign_e en T _ pour broquer la
tige d'amortisseur

N/P.
Support YM-33256
de Tige d'Amortisseur:
Poign6e en T:
N/P. YM-01326

Boulon
30 Nm(Tige
(3,0 d'Amortisseur):
m.kg, 22 ft.lb)
Utiliser du LOCTITE e_.

5. Monter'
S
Bague d'dtanch6itd ,_11,,
N.B.:
Appliquer de la graisse "a base de savon all
lithium sur la levre de la bague d'etanch6itd avant
de monter la bague d'etancheite.
S'assurer quc la surface llLIII]t_FOt(_C
de la baguc
d'Otancheitc5 est bien ctirig0e vcrs lc haut.
342 016

A_ENTION:

Faire attention 'a ne pas endommager le tube


interne.
Toujours utiliser de bague d'Otanchc}it_ neuf.

6. Enfoncer la bague d'dtancheitd dans le tube


de fourche interne _t l'aide de l'Outil d'Inser-
tion de Joint de Fourche Avant (Poids) _2)
et l'Accessoire _.

Avant (Poids):
Outil d'lnsertion de Join! de Fourche
N/P. YM-1368
Accessoire:
N/P. YM-33963

616
O RC.EAVAN
IC"ASriO
7. Monter:
Joint antipoussibre @
Enfoncer le joint antipoussi6re dans le tube
de fourche interne 5.l'aide de l'Outil d'Inser-
tion de Joint de Fourche Avant (Poids) @
et l'Accessoire @.

342010 ----] Avant (Poids):


Outil d'Insertion de Joint de Fourehe
N/P. YM-1368
Accessoire:
N/P. YM-33963

N.B.:
Avant de monter le joint antipoussi_re, appliquer
de la graisse 5.base de savon au lithium sur la lavre
du joint antipoussi_re.

8. Remplir:
Huile de fourche

Capacit_
238 cmd'Huile
3 (8,38 Imp
de Fourche:
oz, 8,05 US oz)
Huile Preconis6:
Huile de Fourche 10WT Yamaha
ou 6quivalente

N.B.:
Une fois le remplissage de l'huile de fourche ter-
lil mine, pomper la fourche de haut en bas pour assu-

(oH
_ rer une bonne rdpartition de l'huile.

Niveau d'huile @
@ Hors spdcification_Ajouter ou reduire
l'huile.

Niveau
135 mm
d'Huile:
(5,32 in)
Du Haut du Tube de Fourche
Interne Compl_tement Comprim6
Sans Ressort.

N.B.:
Placer la fourche avant en position verticale.

10. Monter:
Boulon 5_capuchon
N.B.:
Serrer provisoirement le boulon 5.capuchon 5. ce
point.
6-17
OURCHE
AVANT
CXASt
I o
MONTAGE

Faire attention aux points suivants.


1. Monter:
Fourche avant
Serrer le boulon de pincement provisoi-
__@ lnverserrement.
la procedure de la depose.

N.B,:
Maintenir le tube interne avec son haut _. 6 mm
(0,24 in) @ au-dessus de la couronne de direc-
tion.

2. Serrer:
Boulons de pincement (Etrier inferieur)

lnf6rieur): de Pineemeni
Boulons (Etrier
23 Nm (2,3 m-kg, 17 ft.lb)

N.B.:

Ne pas setter le boulon de pincement (etrier infU


rieur) 5, ce point.

3. Setrer:
Boulon captlchon
Boulon de pincetnei_t (Etrier superieur)

23 NmCapuchon:
Boulon (2,3 m.kg, 17 fl.lb)
Boulon de Pincemen! (Elrier
Sup6rieur):
23 Nm (2,3 m.kg, 17 fl.lb)

4. Monter:
Roue avan[
Se reporter a la section "ROUE AVANT--
MONTAGE"
5. Rdgler:
Jeu de levier de frein avant
Se reporter /_ la section "REGLAGE DU
FREIN AVANT" du CHAPITRE 3.

I_ Jeu10_20 mm de
de Levier (0,4_0,8
Frein in)
Avant:

6-18
DIRECTION ET GUIDON
O,RECT,ONET
IOHASF
U
@ Etrier supdrieur @ Bague d'dtanchdit_
@ Ecrou annulaire @ Guidon
@ Cache de cage de roulement (_) Boulon de fixation de direction
@ Cage de roulement (Supdrieur--Supdrieur) [] 1ERE: SERRER L'ECROU ANNULAIRE A
@ Bielles supdrieurs (3/16 in--22 pieces) ENVIRON 38 Nm (3,8 m,kg, 27 ftlb).
@ Cage de roulement (Supdrieur--Inf_rieur) 2E: LE DESSERER D'UN TOUR.
(_) Cage de roulement (lnf_rieur--Supdrieur) 3E: LE RESSERER A ENVIRON 6 Nm (0,6
@ Bielles infdrieurs (1/4 in--19 pieces) m,kg, 4,4 ft.lb).
@ Cage de roulement (lnfdrieur--Infdrieur)

_ [ 23 Nm (2.3 m.kg, 17 ft.lb) I

i
/
4
90 Nm (9.0 m.kg, 65 ft.lb) I

23 Nm (2.3 m.kg, 17 ft.lb) I

38 Nm (3.8 m-kg, 27 ft.lg)


;_'_ 1st: Tighten the ring nut,
3rd: Retighten it.
6 Nm (0.6 m.kg, 4.4 ftlb)
/----_. ,, /; A 2nd:Loosen it one turn.

6-19
DIRECTION ET GUIDON ICHASI _
DEPOSE
AVERTISSEMENT:

Bien soutenir la motocyclette afin qu'elle ne ris-


que pas de se renverser.

1. D6poser:
*Roue avant
Se reporter _ la section "ROUE AVANT--
DEPOSE"
,Garde-boue avant
-Fourche avant
Se reporter _ la section "ROUE AVANT--
DEPOSE."
*Capotage de phare
, Phare

2. Deconnecter:
CS.ble de compteur de vitesse.
,FiE

3. D6poser:
Ensemble support de phare _..:'-"
Ensemble compteur 'v_

4. D6poser:
Support de c'2tble de frein (1::
Cfible de frein @,

6-20
6. Desserrer:
Vis (Commutateur sur guidon--Dr,it)

7 Ddposer"
Colliers @
Guidon @

8. D@oser:
Boulon de fixation de direction @
Etrier sup6rieur (_)

9. D6poser:
Ecrou annulaire @
Cache de cage de bille (_)
Utiliser la Clef pour Ecrou Annulaire.

N/P. YM-33975
1_ Clef pour Ecrou Annulaire:

AVERTISSEMENT:

Soutenir 1'6trier inf6rieur afin qu'il ne reverse pas.

10. D6poser:
Cage de bille (Sup6rieur--Sup6rieur) (_
Billes sup6rieurs (3/16 in--22 pibces) (_)
Billes inf6rieurs (1/4 in--19 pibces) (_)
Etrier inf6rieur @
! : _ii
N.B.:
Faire attention _t ne pas perdre les billes.

VERIFICATION
1. Laver les billes et la cage de roulement _ l'aide
d'un solvant.
2. Examiner:
.Billes
Cages de roulement
Piqfire/Endommagement--' Change.
N.B.:
Changer les cages et les roulements en un ensem-
ble toujours.

6-21
DIRECTION ET GUIDON CHASI 1

Deposer les cages de roulement sur le tuyau


de tete en utilisant une longue tige _ et un

D6poser le cage de roulement sur l'6trier inf6-


rieur ende utilisant
Etapes un burin
changement de cage de un
(_) et marteau
roulement:
(__
marteau comme indiqu6.
Monter un joint antipoussi_re neuf et les
S 354 005 comme indiqu6.
cages.

J
t
354 (]07

3. Examiner:
,Guidon
D6formation/Craquelures/Endommagc-
ment-+Changer.
AVERTISSEMENT:

Ne pas tenter de redresser un guidon tordu car


cela risquerait de Ififfaiblir dangereusement.

MONTAGE
Inverser la procedure de la d@ose.
Faire attention aux points suivants.
1. Appliquer:
Graisse _. base de savon au lithium
Sur la cage de roulement.
2. Monter:
Billes sup_rieurs (_)
Etrier inferieur {21
Billes infdrieurs _3:
Arranger Its billes tout amour puis appliquct-
encore de la graissc.

Quanlil6/Taille de Bille:
Sup6rieur: 22 pi6ces/3/14 in
lnf6rieur: 19 pieces/l/4 in

6-22
,,I., CT,ONET
IC'AS,O
O
0
3. Serrer:
oEcrou annulaire

Etapes de serrage de 1'6crou annulaire:


*Serrer l'6crou annulaire en utilisant la Clef
pour Ecrou Annulaire @.

YU-33975
Clef pour Ecrou Annulaire:
N.B.:
Placer la c16 dynamomdtrique et la clef pour
6crou annulaire de fagon _ ce qu'elles forment
un angle droit.

_<_ 38 Nm
Ecrou (3,8 mkg,
Annulaire 27 ftlb)
(Premier Serrage):
Desserrer l'6crou annulaire d'un tour.
Resserrer l'6crou annulaire en utilisant la Clef
pour Ecrou Annulaire.
AVERTISSEMENT:

Prendre garde de ne pas serrer excessivement.

..._! 6 Nm
Eerou (0,6 m.kg,(Serrage
Annulaire 4,4 ft.lb)
Final):

4. Monter:
Etrier sup6rieur (_)
Boulon de fixation de direction @
N.B.:
Serrer le boulon de fixation de direction provi-
soirement.

5. Monter:
Pourche avant
Se reporter _t la section "FOURCHE
AVANT--MONTAGE".

@ 6 mm Boulon
(0,24
23 in)
Nmde (2,3
Bridage
m.kg,(Etrier
17 ft.lb)
Inf_rieur):
Boulon de Bridage (Etrier Sup_rieur):
23 Nm (2,3 m.kg, 17 ft.lb)

6-23
DIRECTIONETGUIDON ICHAS(_ I
6. Monter:
Guidon
Cgtble d'embrayagc
Commutateurs de guidon
CS.ble de frein
Colliers
Garde-boue avant
N.B.:

Appliquer le I6gbre couche de graisse a base de


savon au lithium sur l'extr6mit6 du guidon droit.
Appliquer de la graisse a base de savon au
lithium sur l'extr6mit6 du cSble.

{{

Un cheminement correct des cables el fils es!


essentiel pour la securile de la motocyclette.
Se reporter ',i la sedion "CHEMINEMENT DES
CABLES" du CHAPITRE 2.

p,<[ 7. Monter:
23 Nm (2,3 m.kg, 17 ft.lb)
I
Roue avant

Se reporter 5. la section "ROUE AVANT--


DEPOSE".

F'<I ++' 90 Nm (9,0 mokg, 65 ft-lb) L


8. Rdgler:
JeLl de levier de frein avant
.leu de cfible d'embrayage
Se reporter 5. la section "REGLAGE DE
L'EMBRAYAGE" et "REGLAGE I)U
CABLE DE FREIN" du CHAPITRE 3.

de Levier
Jeu10-20 Frein
(0,4-0,8
mm de in)
Avant:
Jeu de Levier d'Embrayage:
2-3 mm (0,08-0,12 in)

6-24
AMO"T'SSEURARR,E
AMORTISSEUR
IOHASE
I?ARRIERE ET BRAS OSCILLANT
(SUSPENSION MONOCROSS SYSTEME "'DE CARBON")
@ Amortisseur arri_re @ Graisseut- [] JEU LATERAL DE BRAS OSCILLANT:
@ Bague d'_Stanchditd (_) Bague 1,0 mm (0,04 in)
@ Bague @ Collerette [] JEU LATERAL:
@ Goupille fendue @ Cache de but@ 0,4-0,7 mm (0,016-0,028 in)
@ Bras oscinant @ Cale [] UTILISER UNE PIECE NEUVE

SWlNGARM SIDE PLAY:


A

SIDE CLEARANCE:
B 0.4-0.7 mm (0.016-0.028 in)

S_'_L% 1.0 mm (0.04 in)

50 Nm (5.0 mokg, 36 ft,lb) ]

6-25
AMORTISSEUR ARRIERE ET BRAS OSCILLANT ICHAS
INSTRUCTIONS DE MANIPULATION
AVERTISSEMENT:

Cet amortisseur contient de I'azote fortemenl


comprim6. Lire el comprendre les renseignements
suivants avant de manipulcr I'amortisseur. Le
fabricant ne peut pas Ore tenu pour responsable
des dommages ou blessures qui peuvenl rdsulter
d'une manipulation incorrecte.
*Ne pas toucher ou essayer d'ouvrir le cylindrc.
*Ne pas soumettre I'amortisseur h une flamme
vive ou fi route autre source de chaleur. Ceci
pourrait faire 6claler I'amortisseur du fait d'une
pression excessive du gaz.
* Ne pas d6former ou endommager le cylindre de
quelque manibre que ce soil. Un endommage-
merit du cylindre entrainerait un mauvais effet
d'amortissement.
*Faire atlenlion '21ne pas rayer la surface de con-
tact de la lige de piston avec le cylindre, fauts
de quoi de l'huile pourrail fuir.
.En cas de rayure de I'amortisseur, suivre les ins-
tructions suivantes.

RECOMMANI)A'I'IONS DE REBUS
_-_ 15 - 20 mm

__ '1 (0,6-0,8 in) Comment metlre au rebut I'amortisseur arri6re:


/
UI Avant de se ddbarasser de I'amortisseur, il faut

cer un trou @ de 2-3 mm (0,08-0,12 in) de


, diambtre dans la paroi de Ia chambre des gaz
t ][ _ entre
Iibdrer 15le etgaz20 qu'il
mm contient.
(0,6 _ 0,8 Pour
in) duce fond
faire, deper-la
chambre des gaz.

_T_ENTION!

Porter des lunelles de proleclion pour 6viter de


se blesser les yeux avec le jel de gaz ou les par-
licules m6talliques.

6-26
. O.T,SS U.A..IE.EET..AS
DEPOSE
IC"AS D
O
AVERTISSEMENT:

Supporter fermement la motoeyelette de mani_re


ce qu'elle ne risque pas de se renverser.

Amortisseur Arri_re
1. Ddposer:
,Selle
Caches lat6raux (Gauche et droit)

2. Monter un cric sous le moteur pour relever


la motocyclette.

3. D6poser:
Goupille fendue (_
Rondelle plate
Axe (Amortisseur arribre -- Inf6rieur) (_

4. D6poser:
Boulon (R6servoir _t essence)

5. Soulever le bord arribre du r6servoir _tessence.

6. D@oser:
Boulon (Amortisseur arribre Supdrieur)
q)

7. Ddposer:
Amortisseur arribre @

6-27
AMORTISSEUR ARRIERE ET BRAS OSCILLANT ICHASI
Bras Oscillant

AVERTISSEMENT:

Supporter fermement la motocyclette de mani/n'e


ce qu'elle ne risque pas de se renverser.

1. Decroucher le ressort de rappel (.J_).

2. Ddposer:
Roue arri_re
Se reporter __la section "ROUE ARRIERE
-- DEPOSE".

3. Ddposer:
Couvercle de chaunt 1'
Guide de chaEle :2

4. Ddposer'
Goupille fendue _,
Axe (Amortisseur arribre -- Infdrieur) ,,2?.

: 5. l)dposer:
Bi-as oscillant ,:1_

6-28
AMORTISSEUR ARRIERE ET BRAS OSCILLANT CHAS
DEMONTAGE
(_) 1. Deposer:
Caches de butee (_)
Cale@
Bague (Droite) (_
Bague (Gauche) @

VERIFICATION
1 Contreler:
Bras oscillant (Mouvement vertical)
Lever et baisser le bras oscillant.
Raideur/Coincement/Points durs _ Exami-
ner/Graisser le pivot du bras oscillant.

2. Contreler:
Bras oscillant (Jeu lateral)
Hors-tolerance_Changer les bagues ou
regler le jeu lateral.
Deplacer le bras oscillant d'un c6te fl l'autre.

Oscillant):
Jeu Lateral (A l'Extremit6 du Bras
1,0 mm (0,04 in)

Etapes de reglage du jeu lateral:


Deposer le bras oscillant, les caches de butee,
la(les) cale(s) et les bagues. Se reporter aux sec-
tions "DEPOSE" de "DEMONTAGE"

Les laver dans un solvant.


Mesurer la longueur @ de la bague droite et
la longueur @ de la bague gauche.

Mesurer la largeur @ du bossage de fixation


de moteur.

6-29
_--_ AMORTISSEUR ARRIERE ET BRAS OSCILLANT ICH,/_S[ (_

Mesurer la longueur @ du tuyau de t&te de


bras oscillant.

*Calculer le jeu latdral "A+ B" _. l'aide de la

!1,!! oml o o "A+B"=(@+

Si le jeu latdral

aux sp6cifications
@ + @) @

est hors-spdcification,

en mettant
le rdgler

la(les) cale(s).

aeu 0,4-0,7
Lateral mm +(0,016-0,027
("A B"): in)
N.B.:

.La cale de r_glage n'est disponible que pour


le type avec 0,3 mm (0,012 in) d'dpaisseur.
"Lorsque la cale est ndcessaire, la poser sur le
c6td droit.

Exemple:
Si la longueur @ de la bague droite, la Ion-
gueur @ de la bague gauche, la largeur __) du
bossage de fixation de moteur et la longueur
@ du tuyau de t&te de bras oscillant sont infd-
rieures aux specifications notdes ci-dessous'
@) ................... 73,6 mm (2,90 in)
'ibm'. .................. 93,6 mm (3,69 in)
f,\
,c, 67,3 mm (2,65 in)
:_d).................. 233,0 mm (9,17 in)
,1eu lateral "A + B"

(73,6+93,6+67,3) 233,0
= 1,5 mm (0,60 in)
Puis monter les trois cales sur le c6td droit du
pivot de bras oscillant.
(Apr_?s la montage des tales, le jeu doff _tre de
0,6 mm (0,02(/ in).)

6-30
AMO.T,SSEU.
ARR,EREET.RASO
IC"AS EO
3. Laver les bagues, le pivot de bras oscillant,
les cales et les caches de but6e dans un solvant.
4. Examiner:
Amortisseur arriere
Euits d'huile/Endommagement-_ Changer.
5. Examiner:
Bras oscillant
D6formation/Craquelures/Endommage-
ment--,Changer.
6. Examiner:
Bagues
Usure/Endommagement--' Changer.
7. Examiner:
Bague d'atanch6it6 (Cache de but@)
Bague d'6tancheit6 (Pivot de bras oscillant)
Endommagement _ Changer.

REMONTAGE

._ 1. Examiner:
*Bagues (Gauche et droite) (_)
. Gale(s) @
Cache de but@ (_
Au bras oscillant.
N.B.:
Appliquer de la graisse _ base de savon au lithium
sur [es bagues, les caches de but6e, les bagues
d'6tanchdit6 et le pivot de bras oscillant.

MONTAGE
Bras Oscillant
Inverser la proc6dure de la d@ose.
Faire attention aux points suivants.
1. Monter:
Bras oscillant
N.B.:
Appliquer de la graisse b.base de savon au lithium
sur l'axe de pivot.

80 Nm (8,0 m,kg, 58 ft,lb)

6-31
i
'7 AMORTISSEUR ARRIERE ET BRAS OSCILLANT CHAS @gty]
2. Monter:
Axe (Amortisseur arribre -- lnferieur)
Rondelle plate
Goupille fendue
AVERTISSEMENT:

Toujours utiliser une goupiile fendue neuve.


3. Monter:
Roue arri_re
Se reporter _tla section "ROUE ARRIERE
-- MONTAGE".

90 Nm (9,0 m.kg, 65 ft.lb)


4. R_gler:
Jeu de p6dale de frein
Fl6cle de chaine de transmission
Se reporter _t la section "REGLAGE DU
FREIN ARRIERE" et "REGLAGE DE LA
CHAINE DE TRANSMISSION" du CHA-
PITRE 3.

30-40de mm
FI6ehe (1,2-1,6
Chaine in)
de Transmission:
Jeu de P6dale de Frein:
20-30 mm (0,8-1,2 in)

Amortisseur Arrihre
Inverser la procedure de la depose.
Faire attention aux points suivants.
1. Monter:
Amortisseur arri_re

Sup6rieur):
50 Nm (S,0 m.kg, 36 ft.lb)
Boulon (Amortisseur Arri6re --
2. Monter:
Axe
Rondelle plate
Goupille fendue
N.B.:
Appliquer de la graisse a base de savon au lithium
sur l'axe, le boulon et la levre de la bague
d'4tanchdit4.

AVERTISSEMENT:

Toujours utiliser une goupille fendue neuve.

6-32
CHAINE DE TRANSMISSION ET PIGNONS CHAS U
CHAINE DE TRANSMISSION ET
PIGNONS
DEPOSE
I. Vidanger:
Huile moteur
Se reporter _ la section "CHANGEMENT
DE L'HUILE MOTEUR" -- CHAPITRE
3.
2. D6poser:
Repose-pied (Gauche) (_)
P6dale de changement de vitesses (_)
Couvercle de carter (Gauche) (_)
3. D6poser:
Agrafe (ChaTne de transmission) @
Raccord (ChMne de transmission) (_)
ChaTne de transmission (_

4. Ddposer:
Roue arri6re
Se reporter/t la section "ROUE ARRIERE
-- DEPOSE".

VERIFICATION

Cha_ne de transmission
._ " 1. Nettoyer:
(( _,,,,. , m,l_ Plongerladansdusolvantet61iminer/ila
brosse autant de boue que possible. Sortir
la chaTne du solvant et sdcher la.

\ J
2. Contr61er:
Raideur de la cha_ne de transmission
Nettoyer et hurler la cha_ne de transmission
et la tenir comme repr6sent6 sur l'illustration.
Raideur des maillons _ Changer la cha_ne de
transmission:

343-007

6-33
'.-1 CHAINE
dE
TRANSP,,SS,ON
NONS
IC"ASI
I O 3. Contr61e:

Ecarter @ la chai'ne de transmission de la


< _ 'o couronne mende par un maillon.
< (_) Ecartement cha_ne de transmission-couronne
() _ supdrieur _. une demi-dent @---+Remplacer
_o la chaTne de transmission
_ _-_
!___[_ (i) .Usuredelacha_nedetransmission '
343-006

4. Examiner:

(_. =@,_ "Pignon d'entra_nement/Pignon mend ,


Changer le pignon.
i xll_@ Usure de plus d'un quart de dent (-'i-,
(_) Dents courbdes-+Changer le pignon.
N @ Correct

Ddraillement de la chatne
@ Rouleau

Etapes de ehangement du pignon men&


Redresser les onglets de la rondelle-frein et
ddposer le pignon mend @.
Monter un pignon mend neuf et des rondelles-
frein neuves.
AVERTISSEMENT:

Toujours utiliser des nouvelles rondelles-frein.

_ 35 Nm
Eerous (3,5 m.kg,
(Pignon Men_):25 ft.lb)
Utiliser du LOCTITE .

Recourber les onglets de la rondelle-frein le


long des mdplats de l'dcrou.

6-34
C"AINEDETRANSMIS
IC'ASIEO MONTAGE
Inverser la proc6dure de la d6pose.
Faire attention aux points suivants.
1. Monter:
Roue arri6re
Se reporter/_ la section "ROUE ARRIERE
-- MONTAGE" du CHAPITRE 6.

1"4 90 Nm (9,0 m-kg, 65 ft.lb) I


2. Monter:
Pignon d'entraTnement
Platine de fixation

l__1 4 Nm (Pignon
Buln (0,4 m.kg, 2,9 ft.lb)
d'Entrainement): [

3. Monter:
----__ oChaine de transmission

_ ._.__--------- / \ *Raccord (Cha_ne de transmission Neuve)


\ / \
( ," _.. _ 0 / Agrafe (Cha_ne de transmission)
/ A la pose, le bout arrondi de l'agrafe dolt _tre
/ orient6 dans le sens de marche.
\_ / N.B.:
"''"'_ (!) 343 004

AVERTISSEMENT:

Toujours utiliser un raccord neuf.

(_ Sens de la marche

4. Lubrifier:
Cha_ne de transmission

Lube pour Chaine Yamaha ou


6quivalente
Lube pour Cha/ne:

6-35.
C.A,NE
OE
TRANSM,SS,ON
P, NONS
IOHASI#
I
5. Monter:
*Goujons fendues
Joint (Neuf)
*Couvercle de carter (Gauche) @
P_dale de salecteur (_
*Repose-pied (Gauche) @
-Bride @

Vis7 (Couvercle
Nm (0,7 m.kg,
de Carter):
5,1 ftolb)
Boulon (P_dale de S_lecteur):
10 Nm (1,0 m.kg, 7,2 ft.lb)
Boulon (Repose-pied):
60 Nm (6,0 m.kg, 43 ft.lb)

N.B.:
Reposer la p_dale de changement de vitesses de
faon que sa surface (_ soit au meme niveau que
le repose-pied.
!i

::_TIENTION{

*Avant de reposer le carter-moteur (gauche), faire


passer le fii de point mort (_) el le fil de d6mar-
reur (_) sous I'arbre d'entrainement.
*Faire passer les fils de magneto CDI (_ devant
I'arbre d'entrainement, comme repr6sent6 sur
l'iilustration.
*Faire attention de ne pas pincer les fils susmen-
tionn6s avec le carter-moteur (gauche).
Se reporter _ la section "CHEMINEMENT DES
CABLES" du CHAPITRE 2.

@ Bride
6. Remplir:
*Carter
Se reporter _ la section "CHANGEMENT
DE L'HUILE MOTEUR".

6-36
so-E,,,-,
uc,,,c,,,T
I [ IE
PARTIE ELECTRIQUE

SCHEMA DU CIRCUIT TW200T

"_"--_ Br R B/W B
OFF 0-'0 --'=-
ON O0 ---
B/W ,B/W-

B_. R/wR/W?

' t
o_ , I__'_ "j" ,,
Br Br Br Br [
_ I_1 I[I , ' (_-iIL/y-_, \ y y/R G
Br r _ LO O- O,
@ @ @ I _1 ,
'_<'"
,
0 i,_ ]
p @ '_"_
,_v,,__,,vv_.l,
'
'-'VV-l' o
-J,t--.].
@ ,/L [ "x, _
'
--_c..
N O-OB;/w
o_ _.u.,_}wBc>O
OFF @ @TB _B
a O--O B I -.L

B B B Ch @ Dg -'_

| I

Ch E_g Dg

B B B B

-_@ --_ -_-_

7-I
,-1
@ Magndto CDI
sc-EMA
C,RCU,T
IELEC
[ I
CODE DE COULEUR
(_) Redresseur/R6gulateur L ............. Bleu
@ Bloc CDI R ............ Rouge
@ Bobine d'allumage G ............ Vert
@ Bougie B ............. Noir
@ Batterie Y ............ Jaune
(_ Fusible P ............. Rose
@ Contacteur /t c16 W ............ Blanc
@ D6marreur 61ectrique O ............ Orange
@ Relais de d6marreur Dg ........... Vert foncd
@ Relais de coupure du circuit de d6marrage Br ............ Brun
@ Commutateur de d6marreur "START" Ch ........... Chocolat
@ Tdmoin de point mort "NEUTRAL" Sb ............ Bleu ciel
@ Contacteur de point mort R/W ......... Rouge/Blanc
@ Contacteur d'embrayage L/W .......... Bleu/Blanc
@ Relais de coupure du circuit d'allumage L/Y .......... Bleu/Jaune
@ Contacteur de b6quille lat6rale Y/R .......... Jaune/Rouge
@ Coupe-circuit de s6curit_ "ENGINE STOP" B/Y .......... Noir/Jaune
@ Eclairage de compteur B/W .......... Noir/Blanc
@ Commutateur de feu de route/feu de croise- G/Y .......... Vert/Jaune
ment "LIGHTS" Br/W ......... Brun/Blanc
@ Phare
@ Temoin de feu de route "HIGH BEAM"
@ Contacteur du feu stop avant
@ Contacteur du feu stop arri6re
@ Feu stop/arribre
@ Avertisseur
(_ Commutateur d'avertisseur "HORN"
@ Relais de clignoteur
@ Commutateur de clignotant "TURN"
@ T6moin de clignoteur "TURN"
@ Clignotant (Gauche)
@ Clignotant (Droit)

7-2
COMPOSANTSELECTRIQUES [ELEC r E
COMPOSANTS ELECTRIQUES
@ Faisceau 61ectrique
@ Bobine d'allumage CARACTERISTIQUES RESISTANCE
@ Redresseur/R6gulateur BOBINE D'ALLUMAGE:
@ Batterie
@ Fusible PRIMAIRE 1,3- 1,9f_
@ Bloc CDI _t 20C (68F)
(7) Relais de coupure du circuit d'allumage 5,3- 7,9k_
@ Relais de coupure du circuit de ddmarrage SECONDAIRE
@ Bobine d'allumage /t 20C (68F)
@ Contacteur de b_quille lat6rale BOBINE D'EXCITATION 650-790_
@ Contacteur du feu stop arri6re _t 20C (68F)
(_) Contacteur de point mort 400-450_
@ Avertisseur BOBINE DE SOURCE
@ Relais de clignoteur _"20C (68F)
@ Contacteur/_ cl6 BOBINE DE CHARGE 0,3-0,5_2
/_ 20C (68F)

7-3
L
ELECT
co PosANT IQ IES
sELEC

7_4
~

SYSTEME D ' A L L U M A G E I ELEC E


SYSTEME D ' A L L U M A G E
SCHEMA DU CIRCUIT
Ce schema ci-dessous montre le circuit d'allumage.

7-5
7 SYSTEME D'ALLUMAGE ELEC 1
N.B.:
Pour les numdros encercl6s et les codes couleur, se reporter /t la page 7-2.

@ Magndto CDI @ Contacteur /t c16


@ Bloc CDI @ Contacteur de point mort
@ Bobine d'allumage @ Relais de coupure du circuit d'allumage
@ Bougie @ Contacteur de b6quille lat6rale
@ Batterie @ Coupe-circuit de sdcurit6 "ENGINE STOP"
(_) Fusible

7-6
DEPANNAGE
SYSTEME
D'ALLUMA
[ E [-
N.B.:
Ddposer la selle, les couvercles latdraux et le reservoir d'essence avant d'effectuer ce depannage.

SI LE CIRCUIT D'ALLUMAGE EST INOPERANT (ABSENCE D'ETINCELLE OU PRODUC-


TION INTERMITTENTE D'ETINCELLE).

DEFAILLANCE
1. Verification de la bougie d'allumage:
Contr61er l'etat de la bougie. Se reporter Changer ou reajuster l'ecartement des
b, la section "VERIFICATION DE LA electrodes de la bougie.
BOUGIE" du CHAPITRE 3.

O.K.

2. Essai des 6tincelles d'allumage (Avec la


bougie):
Fixer la bougie sur le capuchon de bougie.
Mettre la bougie/_ la masse sur la culasse.
Mettre le contacteur a c16 sur la position
"ON" et le coupe-circuit de securit6 "EN-
GINE STOP" sur la position "RUN"
puis mettre au point mort.
Pousser le commutateur de ddmarreur
"START".
Contr61er les conditions de production
d'etincelles d'allumage.
ETINCELLES

Le circuit d'allumage est en bon etat. ]


Y I

-ABSENCE D'ETINCELLES

7-7
SYSTEMED'ALLUMAGE [ELEC [
:#

1
3. Essai de l'_cartement des _lectrode de bou-
gie (Sans bougie ni capuchon):
S6parer la bougie du capuchon de bougie. ETINCELLES
oMaintenir la bougie/_ 6 mm (0,24 in) de
Le coupe-circuit de sdcurite "ENGINE
la culasse. _ STOP" et/ou le contacteur _t cle sont
Refaire les verifications mentionnees ci- V/ defectueux. Changer les pi_ces defec-
dessus, tueuses.
Contr61er les conditions de production
d'etincelles d'allumage.

l ABSENCE D'ETINCELLES

4. Verification de la conductibilite du contac-


teur _t c16 et le coupe-circuit de sacurit6
"ENGINE STOP":
Contreler la continuit6 du coupe-circuit de DEFAILLANCE
securit6 "ENGINE STOP" et du contac-
teur/t c16. Se reporter _t la section "SYS- La bougie et/ou le capuchon sont
TEME DE SIGNALISATION". defectueux. Changer les pibces defec-
tueuses.

O.K.
%

7-8
SYSTEMED'ALLUMAGE [ELEC I E

g
5. Essai de la de rdsistance de la bobine d'al-
lumage:
Ddconnecter le fil de connexion de la bo-
bine d'allumage (Orange @) et le fil de
connexion de la bougie @.
Connecter le Testeur de Poche (YU-
03112) comme reprdsent_ sur l'illustration.
Mesurer les rdsistances des bobines
primaire et secondaire.
HORS SPECIFICATIONS

La bobine d'allumage est d6fectueuse.


'_ R6sistance
1,3-1,9f2 defiBobine Primaire [] :
20C (68F) La changer.
R6sistance de Bobine Secondaire [_] :
5,3-7,9k_ fi 20C (68F)
A7

"f_l"

TROUVENT DANS LES


LIMITES SPECIFIEES
LES RESISTANCES SE

7-9
SYSTEME D,ALLUMAGE EIEC 1 I
g:

6. Essai de la r_sistance de la bobine de


source:
D&onnecter les fils de connexion de la bo-
bine d'excitation (Vert--Blanc) et les fils
de la bobine de source (Brun--Rouge) du
faisceau de fils _lectriques.
Connecter le Testeur de Poche (YU-
03112) comme repr_sent_ sur l'illustration.
Mesurer les r_sistances des bobines d'ex-
citation et de source.

(Vert--Blanc)de Bobine
R_sistance _] : d'Excitation
650-790_ /I 20C (68F)
R6sistance de Bobine de Source
(Brun--Rouge) [] :
400-450_ /I 20C (68F)

HORS SPECIFICATIONS

La bobine d'excitation et/ou la bobine


de source est d_fectueuse.
Changer la bobine defdctueuse (les
bobines defectueuses).

TROUVENT DANS LES


LIMITES SPECIFIEESSE
LES RESISTANCES
_k
7-10
$
SY TE
OALLUMA
E [E'EC
[ [E[
DEFAILLANCE
7: V6rification de la batterie:
La batterie est d6fectueuse.
Contr61er l'6tat de la batterie. Se report-
er fi la section "VERIFICATION DE LA La changer.
BATTERIE" du CHAPITRE 3.

_L O'K"

8. Vdrification du fusible:
Contr61er l'6tat du fusible. Se reporter h la Le fusible est d6fectueux.
section "VERIFICATION DU FUSIBLE" Le changer.
du CHAPITRE 3.
I DEFAILLANCE

_L O'K"

9. V6rification du contacteur de point mort:


Ddconnecter le fil de connexion du con-
tacteur de point mort @ (Bleu ciel) du
faisceau de ills 61ectriques.
Connecter le fil positif du Testeur de
Poche (YU-03112) au fil de connexion du
contacteur de point mort.
Appliquer la pointe de touche n6gative
du Testeur de Poche.
-*Engager une vitesse et contr61er s'il y a
une continuit6 dans le contacteur de point MAUVAI5 ETAT

mort. Le contacteur de point mort est d6fec-


tueux. Le changer.
Rapport
de Boite Bon Etat Mauvais Etat

Point mort x x
Rapport engag_ x x O
O: Continuit_ x: Discontinuit_

_BON ETAT

7-11
SYSTEME D'ALLUMAGE ELEC I

10. V6rification du relais de coupure de circuit


d'allumage:
oDdconnecter le fil du coupleur (Bleu/
Jaune, Bleu ciel, Bleu/Blanc et Brun) du
relais de coupure de circuit d'allumage.
oDdposer le relais de coupure de circuit
d'allumage.
oConnecter le Testeur de Poche (YU-
03112) et la batterie (12V) au coupleur du
relais comme repr6sent6 sur l'illustration.
oContr61er la continuit6 du relais.

Batterie D6connect6e:
Batterie oo
Connect_e: Environ 0f2

DEFAILLANCE

Le relais de coupure de circuit d'al-


lumage est d6fectueux, ge changer.

_O.K.
11. V6rification de la conductibilit6 du contac-
teur de la bequille laterale:
oD6connecter le coupleur du contacteur de
la bdquille latarale (Fils Bleu/Jaune et
Bleu/Blanc) du faisceau de ills 61ectriques.
Connecter le Testeur de Poche (YU-
03112) aux ills du contacteur de la bdquille
laterale.
Relever et abaisser la b6quille laterale pour
vdrifier la continuit6 du contacteur.

7-12
SYSTEME
DALLUMAOE
IE'EcIE
Position de
normal Mauvais Etat
la B6quille

Relev6e (_) O O x x
Abaiss6e (_) x O x O
O: Continuit6 : Discontinuit6

MAUVAIS ETAT

Le contacteur de la b6quille lat6rale est


d6fectueux. Le changer.

BON ETAT BRANCHEMENTS


!

12. Vdrification des branchements de l'ensem- I DEFECTUEUX

ble du circuit d'allumage: Refaire correctement les branchements. I


Se reporter _, la section "SCHEMA DE I
CABLAGE"

,J_ O.K.

I Le bloc CDI est d6fectueux. Le changer.

7-13
-I sY ED'ALL,_MA_E
I I

7-14
SYSTEME DE DEMARRAG E ELECTRIQUE I ELEC
SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE
SCHEMA DU CIRCUIT
Ce schdma ci-dessous montre le circuit de ddmarrage 61ectrique.

7-15
SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE [ELEC I
N.B.:

Pour les num_ros encercl_s et les codes couleur, se reporter _. la page 7-2.

@ Bloc CDI @ Relais de coupure du circuit de d6marrage


@ Batterie (_ Commutateur de d6marreur "START"
(_) Fusible @ Contacteur de point mort
@ Contacteur/_ cl6 @ Contacteur d'embrayage
@ D6marreur 6lectrique @ Contacteur de bdquille laterale
@ Relais de d6marreur @ Coupe-circuit de s@urit6 "ENGINE STOP"

7-16
SYSTEMEDEDEMARRAGEELECTRIQUE [ELEC[ I I_
DEPANNAGE
N.B.:
Avant de proceder au ddpannage, deposer les couvercles latdraux et la selle.

Tableau de Depannage

LE MOTEUR ELECTRIQUE NE
DEMARRE PAS.

DEFAILLANCE
1. Verification du fusible: I

Contrgler l'etat du fusible. Se reporter/_ la Le fusible est defectueux. ]


section "VERIFICATION DU FUSIBLE"
du CHAPITRE 3.
Le changer.
I
_O.K.
DEFAILLANCE
2. Verification de la batterie:
Contreler l'etat de la batterie. Se reporter La batterie est defectueuse.
/t la sectib'n "VERIFICATION DE LA La recharger ou la changer.
BATTERIE" du CHAPITRE 3.

_O.K.

3. Verification du demarreur 61ectrique:


AVERTISSEMENT:
*Connecter la borne positive @ de la bat-
terie et le cfible (_) du demarreur electri- *Le cable du fil de volant doit avoir la
que en utilisant le fil de volant @N. eapaeit_ _quivalente ou sup_rieure/l eeile
Contr61er le fonctionnement du ddmar- du cable de ia batterie, faute de quoi le
reur 61ectrique. fil de volant risque d'etre brfii_.
*Cette v_rifieation peut provoquer des
_tineelles, done s'assurer qu'aueun gaz
ou liquide inflammables n'est /_
proximitY.

DEFAILLANCE

Le demarreur electrique est defectueux.


Le reparer et/ou le changer.
Se reporter _. la section "DEMAR-
REUR ELECTRIQUE".
Si le demarreur 61ectrique fonctionne, pas-
ser aux 6tapes suivantes. Dans le cas con-
traire, reparer et/ou changer le demarreur
electrique.

J Jr O'K"

7-17
SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE ELEC 1
,_ DEMARREUR ELECTRIQUE
NE FONCTIONNE PAS.
4. Verification du relais de demarreur:
Le relais de ddmarreur est ddfectueux.
Deconnecter le coupleur de relais de
Le changer.
demarreur (_) (Bleu/Blanc et Rouge/
Blanc) du relais de damarreur.
Connecter le fil Bleu/Blanc (_) _ la borne
(+) de la batterie et le fil (_)
Rouge/Blanc/t la borne (-) de la batte-
rie (cat4 relais de demarreur); utiliser les
fils de volant (_).

DEMARREUR ELECTRIQUE
FONCTIONNE.

5. Verification du circuit de relais de damar- DEMARREUR


reur: ELECTRIQUELes pieces suivantes sont ddfectueuses.
Connecter le coupleur de relais de demar- NEFON- ,Contacteur _ cle
reur au faisceau de fils. TIONNEPAS. Coupe-circuit de sdcuritd "ENGINE
Mettre le coupe-circuit de sdcuritd STOP"
"ENGINE STOP" sur la position ,Commutateur de d_marreur
"RUN" et le contacteur _tcl4 sur la posi- "START"
tion "ON". Changer lades) piece(s) ddfectueuse(s).
D_connecter le coupleur de relais de cou- Se reporter /_ la section "SYSTEME
pure de circuit de ddmarrage (Fils DE SIGNALISATION".
Bleu/Blanc, Noir/Jaune, Bleu ciel et
Brun).
Connecter les bornes du coupleur de relais
de coupure de circuit de ddmarrage. (Fils
Bleu/Blanc @ et Brun @ -- CSte fais-
ceau de fils); Utiliser le fil de volant @.
Pousser le commutateur de demarreur
"START".

DEMARREUR ELECTRIQUE FONCTIONNE.

_-18
SYSTEMEDEDEMARRAGEELECTRIQUE IELEC/ [

,_ DEMARREUR ELECTRIQUE
NE FONCTIONNE PAS

6. Verification du relais de coupure de circuit Le relais de coupure de circuit de


de ddmarrage: demarrage est defectueux. Le changer.
Connecter le coupleur de relais de coupure
de circuit de ddmarrage au faisceau de fils.
Deconnecter le coupleur de contacteur de
point mort @.
Connecter le fil bleu-ciel (Cete faisceau
de fil) _. la borne negative (-) de batte-
fie; Utiliser le fil de volant (_.
Pousser le commutateur de demarreur
"START".

,_U_,DEMARREUR ELECTRIQUE
FONCTIONNE.

7. Verification du contacteur de point mort:


Connecter le coupleur de contacteur de DEMARREUR ELECTRIQUE
point mort au faisceau de fils. NE FONCTIONNE PAS.
Bo_te de vitesses au point mort.
Le contacteur de point mort est defec-
*Pousser le commutateur de demarreur
"START". tueux. Le changer.

J_ EMARREUR
FONCTIONNE. ELECTRIC
DEMARREUR
8. Verification des contacteurs de la bequille ELECTRIQUELes pieces suivantes sont defectueuses.
laterale et d'embrayage: NEFONC- -Contacteur d'embrayage
-Passeer une vitesse. PAS.
TIONNE "Contacteur de bequille laterale
,"Rentrer le levier d'embrayage". Et "ren- ,Bloc CDI
trer la bequille laterale" Changer la(les) piece(s) d_fectueuse(s).
,Pousser le commutateur de demarreur Se reporter/_ la section "VERIFICA-
"START". TION DES COMMUTATEURS".

7-19
SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE EIEC 1 I
FONCTIONNEMENT DU CIRCUIT DE
Contacteur /_ c16 sur "ON"
DEMARRAGE Coupe-circuit de sdcurit6
Le circuit de demarrage de ce modUe comprend "ENGINE STOP" sur "RUN"
le demarreur, le relais de demarreur et le relais T
de coupure de circuit de demarreur, t ,
Si le coupe-circuit de s6curit6 "ENGINE STOP" ] Bo_te
I de vitesses
!
I
et le contacteur _t c16 sont tousles deux situes sur _

la position ON,
ner que si:
le ddmarreur ne peut fonction- I point mort
J'
I I Vittesse enclenchde ]

teur de point mort sur la position


*Labo_tedevitessesestaupointmort(contac- ON). teur de demarreur
Actionnerlecommuta_ tir4
I Levierd,embrayage I
Le levier d'embrayage est tire le (contacteur "START": Le moteur _,

laterale est relevee (le contacteur


d'embrayagesurlapositionON) de etlabequille
bequille late- ddmarre [ lat4rale.
Rentrerlabdquille I
rale sur la position ON).
Actionner le commuta-
teur de ddmarreur
"START": Le moteur
ddmarre

I Conduire la motocyclette I

QUAND
LAOITE
DEVITESSES
EST
AS
@
(_) Batterie
Ddmarreur dlectrique @ Coupe-c!rcuit
sdcurit6 'ENGINE de STOP" @ POINT MORT.
@ Relais de ddmarreur @ Contacteur de LORSQUE LE LEVIER D'EMBRAYAGE
@ Fusible point mort _(/////_ EST "FIRE ET LA BEQUILLE LATERALE
@ Contacteur _t cl6 @ Contacteur d'embrayage EST RELEVEE.
@ Relais de coupure du @ Bloc CDI
circuit de d4marrage (_) Contacteur de
(_) Commutateur de bequille lat4rale
demarreur "START"

7-20
SYSTEMEDEDEMARRAGEELECTRIQUE [ELEC[ [L
DEMARREUR ELECTRIQUE
@ Fil de d6marreur 61ectrique [] DEGAGEMENT DE COMMUTATEUR:
@ Joint torique 1,5 mm (0,06 in)
@ Ensemble fourche [] LIMITE D'USURE DE DIAMETRE DE
@ Ensemble enroulement d'induit COMMUTATEUR:
@ Ensemble balai 21 mm (0,83 in)
[] LIMITE D'USURE DE BALAI:
3,5 mm (0,14 in)

A COMMUTATOR UNDER CUT:


1.5 mm (0.06 in)

B COMMUTATOR DIAMETER WEAR LIMIT:


21 mm (0.83 in}

_ __.._ s_(w.EI_R
c1%.%u n_IMIT:

7-21
SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE I ELEC I
D6pose
1. D@oser:
Support de moteur (Avant) @
Ddmarreur dlectrique @

2. Ddposer:
Fil de ddmarreur dlectrique @

D6montage
N.B.:

Pour le remontage, mettre les rep_res d'identifi-


cation @ de la mani_re indiqude.

1. D_poser:
Ensemble enroulement d'induit @
@ ,Ensemble fourche @
Ressort de balai @

4>

7-22
SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE ELEC
V6rification et R6paration
1. Mesurer:
Longueur de balais (Chaque) @
Hors sp6cification-,Change r l'ensemble
balais.

3,5 mm (0,14 in)


1_ LongueurdeBalaiMinimale: I

2. Examiner:
Ressort de balai @
Fatigue/Endommagement-,Changer
l'ensemble balais.

3. Examiner:
Commutateur (Surface externe)
Rayures/Brulures/Eraflures_Lisser _ l'aide
d'un papier de verre (# 500-600).
N.B.:
Frotter 16g6rement la surface externe du commu-
tateur de fagon uniforme _tl'aide d'un papier de
verre.

4. Mesurer:
Diam6tre du commutateur @
......... Hors sp6cification-*Changer le d6marreur
61ectrique.

5. Mesurer:
D6gagement du mica @
Hors sp6cification-,Gratter le mica _ l'aide
d'une lame d'une scie _. m6taux.

@ 1_ 1,5 mm (0,06 in)


N.B.:
L'isolementD6gagement
de mica du
du commutateur
Mica @: doit _tre I
6vid6 pour assurer un fonctionnement correct du
collecteur.

7-23
3--] SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE I ELEC[
6. Mesurer:
.... Resistance d'enroulement d'induit
.... .......... Hors specification--,Changer le demarreur
dectrique.

I_ I R6sistance0,02f2/_
20cd'Enrulemenl(68F)
d'lndui,:

7. Contreler:
Isolement de la bobine d'enduit
Mettre le selecteur du Testeur de Poche sur
ta position "f/ lk".
Continuite--,Changer le demarreur elec-
............. trique.

Remonlage
Inverser Ies procedures de demontage.
Noter les points suivants.

O O ,Graisse
1. Appliquer: _ base de savon au lithium
A la bague d'etanchdit6 et le roulement.

7-24
SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE I ELEC r_
.... 2.
Rondelle spdciale @
........ Cale(s)
N.B.:
Aligner la projection @ situde sur la plaque avec
la fente @ situde sur la cache.

3. Monter:
( -Ensemble fourche

Aligner les rep6res (_ du support et ceux (_ du


N.B.:

bo_tier.

Montage
Inverser les proc6dures de ddpose.
Noter les points suivants.

1. Appliquer:
Graisse fi base de savon au lithium
Au joint torique.

2. Monter:
D6marreur 61ectrique
Armature du moteur
N.B,:

Faire passer le fil du d6marreur @ et le fil de


masse @ _ l'int6rieur de l'armature du moteur
de la mani6re indiqu6e.

_--_Vis 7 (D6marreur
Nm (0,7 mkg, 5,1 ft.lb)
Electrique):
Boulon (Support de Moteur):
33 Nm (3,3 m.kg, 24 ft.lb)

i 7-25 "
_--] SYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE ELEC[

7-26
S Y S T E M E DE C H A R G E ELEC
S Y S T E M E DE C H A R G E
S C H E M A D U CIRCUIT
Ce schdma ci-dessous montre Ie circuit de charge.

7-27
5q
N.B.:
s*sTEME
EC"AR
IELEC
E1 I
Pour les numdros encerclds et les codes couleur, se reporter /_ la page 7-2.

(!) Magndto CDI


(_) Redresseur/Rdgulateur
@ Batterie
(_) Fusible

7-28
SYSTEMEDE CHARGE ELEC I D
DEPANNAGE
N.B.'
D6poser les couvercles lat6raux et la selle avant d'effectuer ce d6pannage.

LA BATTERIE N'EST PAS CHARGE. [

DEFAILLANGE
1. V6rification du fusible:
Contr61er l'6tat du fusible. Se reporter _ la Le fusible est d6fectueux.
section "VERIFICATION DU FUSIBLE" Le changer.
du CHAPITRE 3.

O.K.
DEFAILLANCE
2.V6rification de la batterie:
Contr61er l'6tat de la batterie. Se reporter Le batterie .st d6fectueuse.
_t la section "VERIFICATION DE LA La recharger ou la changer.
BATTERIE" du CHAPITRE 3.

_O.K.

3. Essai de la tension de charge:


Connecter le Testeur de Poche (YU-
03112) _ la batterie.
Mettre le moteur en marche et pousser le
rdgime jusqu'_ 5.000 tr/mn.
Mesurer la tension de charge.

14-15Vde fi 5.000 tr/mn


_1 Tension Charge:
@ Pointe de rouche positive (Testeur de Poche) LA TENSION DE CHARGE EST
(_) Borne positive (Batterie) CONFORME AUX SPECIFICATIONS

@ Borne n6gative (Batterie) Le systbme de charge est en bon 6tat.


@Pointe de touche n6gative (Testeur de Poche) >]

1 HORS SPECIFICATIONS

7-29
S STEME
C"AR
IELEC
1E I
4. Essai de la resistance de la bobine de
charge:
,,Deconnecter les ills de connexion de la
magneto CDI (Blanc @, et Jaune @) du
faisceau de fils electriques.
Connecter le Testeur de Poche (YU-
03112) aux ills de connexion de la magne-
to CDI.
,,Mesurer la resistance de la bobine de
charge.

R_sistance de Bobine de Charge


(Blanc @ -- Jaune @): La bobine de charge est defectueuse.
0,3-0,5f_ _ 20C (68F) Changer le stator.
'_ HORS SPiCIFICATIONS

DANS LES LIMITES SPECIFIEES


LES RESISTANCES SE TROUVENT
BRANCHEMENTS DEFECTUEUX
5. Verification des branchements de l'ensem- I

ble du circuit de charge: J Refaire correctement Ies branchements.


Se reporter /t la section "SCHEMA DE I
CABLAGE".

Jgr O.K.

Le redresseur/regulateur est defectueux.


Le changer.

7-30
SYSTEME D ' E C L A I R A G E ELEC
SYSTEME D ' E C L A I R A G E
S C H E M A DU C I R C U I T
Ce sch6ma ci-dessous montre le circuit d'dclairage.

7-31
SYSTEME D'ECLAIRAGE ELEC [
N.B.:

Pour les num_ros encerclSs et les codes couleur, se reporter _ la page 7-2.

@ Magneto CDI

_ Eclairage
edresseur/R6gulateur
de compteur
@ Commutateur de feu de route/feu de
croisement "LIGHTS"
@ Phare
@ T_moin de feu de route "HIGH BEAM"

7-32
SYSTEMED'ECLAIRAGE [ELEC [ E
DEPANNAGE
N.B.:

Deposer les couvercles lateraux et la selle avant d'effectuer ce depannage.

LE PHARE NE S'ALLUME PAS.

1. Verification de la conductibilite de
!'ampoule de phare:
eDeposer l'ampoule du phare (_). Se
reporter a la section "CHANGEMENT
DE L'AMPOULE DU PHARE" du
CHAPITRE 3.
eConnecter le Testeur de Poche (YU- ABSENCE DE CONTINUITE
03112) auxbornesdel'ampouleenPro- DANS UN CIRCUIT
cedant comme represent6 sur l'illustration L'ampoule est defectueuse.
et contreler s'il y a continuite de La changer.
l'ampoule.

,,_PRESENCE DE CONTINUITE
DANS LES DEUX CIRCUITS

2. Verification de la conductibilite de la
douille de la lampe de phare:

eMonter l'ampoule _t la douille du phare. ABSENCE DE CONTINUITE


oConnecter le Testeur de Poche (YU- DANS UN CIRCUIT
03112) aux fils de connexion de phare
(Noir (_), Jaune (_) et Vert (_)) et con- La douille d'ampoule est defectueuse.
treler s'il y a continuite. La changer.

DANS LES DEUX CIRCUITS

_l 3. Verification du fusible:
_ l _ Contr61er
PRESENCE l'etat du fusible. Se reporter/t la
DE CONTINUITE
section "VERIFICATION DU FUSIBLE"
du CHAPITRE 3.

_ DEFAILLANCE
Le fusible est d6fectueux.

,K.

_O Le changer.

7-33
SYSTEM
OECLA'"A
IE'EC
[ IE
4. Essai de la tension d'eclairage:
,,Connecter le Testeur de Poche (YU-
03112) aux fils de connexion de phare
(Noir @ et Jaune @).
oPlacer le commutateur de feu de route/feu LA TENSION D'ECLAIRAGE
EST CONFORME AUX
de croisement "LIGHTS" sur la position SPECIFICATIONS

*Mettre le moteur en marche et pousser le Le circuit d'dclairage (Le phare) est en


regime jusqu'/_ 5.000 tr/mn, bon 6tat.
.Mesurer la tension d'eclairage.

14-15V A 5.000 tr/mn


_ ] Tension d'Eclairage:

,_EN LIMITES
DEHORS
SPECIFIEES
DES
5. Verification de la conductibilit6 du commu-
tateur de feu de route/feu de croisement
"LIGHTS":
*Contreler s'il y a continuit6 du commu-
tateur defeu de route/feu de croisement DEFAILLANCE
"LIGHTS" Le commutateur de feu de route/feu de
Se reporter _ la section "SYSTEME DE croisement "LIGHTS" est defectueux.
SIGNALISATION" Remplacer les pibces ddfectueuses.

,d_ O.K.

6. Verification de la conductibilite du contac- DEFAILLANCE


teur _ cle:
Le contacteur /_ c16 est defectueux.
Contreler s'il y a continuite du contacteur
_tcle. Se reporter _,la section "SYSTEME Le changer.
DE SIGNALISATION".

O.K.
7. Verification des branchements de l'ensem- BRANCHEMENTS
DEFECTUEUX
ble du circuit d'eclairage: I
Se reporter _ la section "SCHEMA DE Refaire correctement les branchements. [
CABLAGE". I

O.K.

I Contreler le circuit de charge.


7-34
SYSTEME DE S I G N A L I S A T I O N ELEC
SYSTEME DE SIGNALISATION
S C H E M A DU C I R C U I T
Ce schema ci-dessous montre le circuit de signalisation.

7-35
SYSTEME DE SIGNALISATION ]ELEC I
N.B.'
Pour les num6ros encercl6s et les codes couleur, se reporter /a la page 7-2.

@ Batterie @ Avertisseur
Fusible @ Commutateur d'avertisseur "HORN"
@ Contacteur h c16 @ Relais de clignoteur
@ T6moin de point mort "NEUTRAL" @ Commutateur de clignotant "TURN"
@ Contacteur de point mort @ T6moin de clignoteur "TURN"
@ Contacteur du feu stop avant . (_) Clignotant (Gauche)
(_) Contacteur du feu stop arri_re @ Clignotant (Droit)
@ Feu stop/arri6re

,)

7-36
SYSTEME DE SIGNALISATION [ [:Li::c [ E
DEPANNAGE
N.B.:

Ddposer les couvercles lateraux, la selle et le rdservoir _t essence avant d'effectuer ce d6pannage.

NE S'ALLUMENT PAS.
I LE CLIGNOTANT ET LE TEMOIN

I. V6rification de la batterie: [ DEFAILLANCE

Contr61er l'6tat de la batterie. Se reporter La batterie est d6fectueuse.


_. la section "VERIFICATION DE LA La recharger ou la changer.
BATTERIE" du CHAPITRE 3.

O.K.
DEFAILLANCE
2. V6rification du fusible: m

Contr61er l'_tat du fusible. Se reporter/t la Le fusible est d6fectueux. ]


section "VERIFICATION DU FUSIBLE"
du CHAPITRE 3.
Le changer.
I
[O.K.
DEFAILLANCE
3. V6rification de la conductibilit_ des ampou-
les du clignotant et du t6moin: Les ampoules du clignotant et/ou du
Contr61er l'6tat des ampoules du clignotant t6moin sont d6fectueuses.
et du tdmoin. Se reporter _ la section Changer la(les)pi6ce(s)d6fectueuse(s).
"SYSTEME D'ECLAIRAGE".

O.K.
DEFAILLANCE
4. V_rification de la conductibilit_ des douille_
des ampoules du clignotant et du t6moin: Les douilles des ampoules du clignotant
Contr61er l'6tat des douilles des ampoules et du t6moin sont d6fectueuses. Chan-
du clignotant et du t6moin, ger la(les) pi6ce(s) d6fectueuse(s).
Se reporter _t la section "SYSTEME
D'ECLAIRAGE"

O.K.

7-37
SYSTEME
OE
S'ONAL'SAT'ON
IELEC
1 I
<>
5. Essai de la tensi:g' de la batterie:
Ddconnecter le coupleur de relais de cli-
gnoteur.
Connecter le fil positif @ du Testeur de
Poche (YU-03112) au fil de connexion du
relais de clignoteur (Brun @ -- C6td
faisceau de fils).
Appliquer la pointe de touche n6gative INFERIEURE A 12V
@ du Testeur de Poche contre le cadre. !
Placer le contacteur fl c16 sur "ON" et le contacteur fl cld. I
mesurer la tension de la batterie. I

_PLUS DE 12V

6. Essai du relais de clignoteur:


Connecter les bornes (Brun @ et
Brun/Blanc @) de coupleur du relais de
clignoteur en utilisant le fil de volant @. CLIGNOTANT
NE S'ALLUME PAS.
Placer le contacteur fl c16sur "ON" et le
commutateur de clignotant "TURN" sur Contr61er le commutateur de clignotant
"L" ou "R .... TURN".
Contr61er l'_tat du clignotant.

\ /

"_" CLIGNOTANT S'ALLUME.

7. Vdrification des branchements de l'ensem- DEFAILLANCE |

ble du circuit de signalisation: Refaire correctement les branchements. I


Se reporter fl la section "SCHEMA DE I
CABLAGE".

"_ S'ALLUME

I Changer le relais de clignteur 17_38


LE CONTACTEUR DU FEU
SYSTEMEDE SIGNALISATION
STOP NE
ELEC
I
S'ALLUME PAS.

DEFAILLANCE
1. V6rification de la batterie:
Contr61er l'dtat de la batterie. Se reporter La batterie est ddfectueuse.
/_ la section "VERIFICATION DE LA La recharger ou la changer.
BATTERIE" du CHAPITRE 3.

,l_ O'K"
DEFAILLANCE
2. Vdrification du fusible:
Contr61er l'6tat du fusible. Se reporter/_ la Le fusible est d6fectueux.
section "VERIFICATION DU FUSIBLE" Le changer.
du CHAPITRE 3.

, o.K.
3. Vdrification de la conductibilit6 de DEFAILLANCE
l'ampoule du feu stop:
D6poser l'ampoule et le verre de phare. L'ampoule du feu stop est d6fectueuse.
Contr61er l'_tat de l'ampoule du feu stop. La changer.
Se reporter /_ la section "SYSTEME
D'ECLAIRAGE".

O.K.

4. Vdrification de la conductibilit6 de la DEFAILLANCE


douille d'ampoule du feu stop:
La douille d'ampoule du feu stop est
Contr61er l'6tat de la douille d'ampoule du
d6fectueuse. Le changer.
feu stop. Se reporter b, la section
"SYSTEME D'ECLAIRAGE".

O.K.

7-39
-I SYSTEME
DES,(;NAL,SAT,ON
IELEC I

5. Essai des contacteurs du feu stop avant et


arri_re:
Ddconnecter les coupleurs des contacteurs
du feu stop avant et arri_re.
Connecter les bornes de contacteur du feu
stop avant (Brun @ et Vert/Jaune @) FEU STOP ARRIERE
NE S'ALLUME PAS.
et les bornes de contacteur du feu stop
arriere (Brun @ et Jaune @) en utilisant Contr61er le contacteur /_ c16.
les fils de volant @.
Placer le contacteur _ cle sur "ON" et
contr61er l'dtat du feu stop.

!
FEU STOP ARRIERE
S'ALLUME.

DEFAILLANCE
6. Contr61er l'6tat des contacteurs du feu stop I
et les branchements de l'ensemble du cir-
cuit de signalisation.
Refaire correctement les branchements.
I

_O.K.

Changer le(s) contacteur(s) du feu stop avant


et/ou arri_re.

7-40
SYSTEMEDESIGNALISATION [ELEC I E

LE TEMOIN DE POINT MORT "NEUTRAL" NE S'ALLUME PAS. I


I

DEFAILLANCE
1. V6rification de la batterie:
Contr61er l'6tat de la batterie. Se reporter La batterie est d6fectueuse.
la section, "VERIFICATION DE LA La recharger ou la changer.
BATTERIE" du CHAPITRE 3.

O.K.

2. V_rification du fusible: I DEFAILLANCE

Contr61er l'6tat du fusible. Se reporter/_ la Le fusible est d6fectueux.


section "VERIFICATION DU FUSIBLE" Le changer.
du CHAPITRE 3.

O.K.

3. V6rification de la conductibilit6 de
I'ampoule du tdmoin de point mort DEFAILLANCE
"NEUTRAL":
Contr61er l'6tat de l'ampoule du tdmoin de L'ampoule du t6moin de point mort
point mort "NEUTRAL". Se reporter _ la "NEUTRAL" est d_fectueuse.
section "SYSTEME D'ECLAIRAGE". La changer.

O.K.

4. V_rification de la conductibilit6 de la
douille de l'ampoule du t6moin de point DEFAILLANCE
mort "NEUTRAL" :
Contr61er l'_tat de la douille de lampe du La douille de l'ampour du t6moin de
t6moin de point mort "NEUTRAL". Se point mort "NEUTRAL" est d&ec-
reporter _ la section "SYSTEME tueuse. Lachanger.
D'ECLAIRAGE".

O.K.

7-41
SYSTEME DE SIGNALISATION [ELEC I
:#

8
5. Essai de la tension de la batterie:
D6connecter le fil du contacteur de point
mort (Bleu ciel @ -- C6t6 faisceau de
ills).
Connecter le fil positif @ du Testeur de
Poche (YU-03112) au fil de connexion du
contacteur de point mort (Bleu ciel --
C6t6 faisceau de ills). INFERIEURE A 12V
Appliquer la pointe de touche negative
@ du Testeur de Poche contre la borne
negative (-) de batterie.
Placer le contacteur h cle sur "ON" et I
mesurer la tension de la batterie. Contr(51er le contacteur /tcle.
I
"DC20V" --

PLUS DE 12V

6. Essai du contacteur de point mort:


Appliquer le fil du contacteur de point
mort (Bleu ciel (_ -- Cete faisceau de
ills) contre la borne negative ( - ) de bat-
terie en utilisant le til de volant (_).
Placer la boTte de vitesses au point mort. S'ALLUME
Placer le contacteur _t c16 sur "ON" et Le contacteur de point mort est ddfec-
contr61er si le temoin de point mort tueux. Le changer.
"NEUTRAL" s'allume.

7. Verification des branchements de l'ensem-


ble du circuit de signalisation:
Se reporter a la section "SCHEMA DE
CABLAGE".

DEFAILLANCE

Refaire correctement les branchements. I


I

7-42
SYSTEME
OE
S'ONALISAT
:IE'EC
I IE
ESSAIS DE COMMUTATEURS
La continuit6 des commutateurs peut 6tre test6e
avec le Testeur de Poche (YU-031.12) sur l'echelle
"Ohm x 1"

Contacteur fi Clq

Position du Couleur de Fil


Contacteur Br R B/W B

OFF 0------0

ON (>- --0

Commutateur de Feu de Route/Feu de Croise-


ment "LIGHTS"

Position du Couleur de Fil


Commutateur y G L/B

HI 0--- 0

LO O---- O

Commutateur de Clignotant "TURN"

Position du Couleur de Fil


Commutateur Dg Br/W Ch
R C_---------Q
N

L O------O

Commutateur d'Avertisseur "HORN"

Position du Couleur de Fil


Commutateur p B

FREE

PUSH O O

Coupe-circuit de S6curit_ "ENGINE STOP"

Position du Couleur de Fi!


Commutateur B B/W

OFF

RUN 0 0

7-43
IELE
C

7-44
ITRBL

DEPANNAGE

N.B.:
Le ddpistage des pannes suivant ne couvre pas toutes les causes possibles de panne. Ii sera cependant
utile pour servir de guide au d6pistage des pannes. Pour le v6rification, le r6glage et le changement
des pibces, se reporter /t la proc6dure correspondante dans ce manuel.

DEFAUT DE DEMARRAGE/DEMARRAGE DIFFICILE ]

CIRCUIT DE CARBURANT CAUSE PROBABLE


-- R6servoir de carburant ,Vide

Capuchon de r6servoir de carburant encrass6


L .Filtre /_ carburant
Carburant encrassa
souffle ou contenant de l'eau ou des
impuret6s

- Robinet de carburant ,Tuyau de carburant encrass6

-Carburateur .Carburant souill6 ou contenant de l'eau ou


des impuret6s
Gicleur de ralenti encrass6
Passage d'air de ralenti encrass6
Raccord de carburateur craquel6
Vis incorrectement serr6
(Raccord de carburateur)
Air aspir6
D6formation du flotteur
Pointeau avec usure creus6e
Si6ge de soupape pr6sentant une 6tanch6it6
m6diocre
Niveau de carburant incorrectement r6g16
Gicleur de ralenti incorrectement r6g16
Gicleur de starter encrass6
- .Mauvais fonctionnement du plonqeur de starter

-Filtre _t air .Filtre /t air encrass6

8-1
DEFAUT DE DEMARRAGE/DEMARRAGE DIFFICILE ITRBL
SHTGI I
CIRCUIT ELECTRIQUE CAUSE PROBABLE
--Bougie /oEcartement des electrodes incorrect
Electrodes usdes

--Bobine d'allumage
L Fil entre bornes casse
Gamme thermique incorrecte
oCapuchon de bougie ddfectueux

,Enroulement primaire/secondaire casse ou

Fil de bougie d_fectueux


_ court-circuit_
Corps cass_

--Circuit du bloc CDI ,Bloc CDI d6fectueux

oBobine d'excitation d6fectueuse


_ oBobine
*Clavette dedemi-lune
source d6fectueuse
cassde

-Interrupteurs et cgtblage oContacteur $ c16 d6fectueux

Fils cassds ou court-circuit6s


oContacteur de point mort ddfectueux
Contacteur de bdquille latdrale ddfectueux
l ,Coupe-circuit de s_curit6 ddfectueux
oRelais de coupure du circuit d'allumage
ddfectueux

8-2
CIRCUIT
P " O"MA CESOE"E
I Eo,oc.
DE COMPRESSION
IT""L
,S"TO
S: ' IE
EO CAUSE PROBABLE
--Cylindre et culasse Bougie insuffisamment serr6e

Joint de culasse cass6


Joint de cylindre cass6
l ,Cylindre et culasse insuffisamment serr6s
Cylindre us6, endommag6 ou gripp6

- Piston et segments ,Segments incorrectement mont6s

Segments gripp6s
_ *Segments us6s, fatigu6s ou cass6s
Piston gripp6 ou endommag6

-Carter et vilebrequin *Soupape avec 6tanch6it6 m6diocre


Jeu aux soupapes incorrectement
Soupape et si_ge avec contact m6diocre
R6glage de distribution incorrect
Ressort de soupape cass6
Culbuteur cass6
Vilebrequin gripp6
- Carter avec 6tanchdit6 m6diocre

r PERFORMANCES DE REGIME DE RALENTI MEDIOCRES ]

PERFORMANCES DE REGIME DE
RALENTI MEDIOCRES CAUSE PROBABLE
-Carburateur *Plongeur de d6marreur ne revient pas
r6gulibrement
Gicleur de ralenti encrass6 ou insuffisamment
serr6
Gicleur d'air de ralenti encrass6
R6gime de ralenti incorrectement r6gl6
(Vis but6e d'acc616ration)
Jeu libre du c_tble d'acc616ration incorrect
Carburateur noy6
Raccord de carburateur craquel6
- ,Vis incorrectement serr6
(Raccord de carburateur)

-Circuit 61ectrique ,Batterie d6fectueuse

Bloc CDI d6fectueux


Bobine d'excitation d6fectueuse/
bobine de source d_fectueuse
*Bougie
Bobine d6fectueuse
d'allumage d6fectueuse

-Train de soupape ,Jeu aux soupapes incorrectement r6g16

8-3
_'_ PERFORMANCES
DEREGIME MOYENET ]SHTG
RAPIDEMEDIOCRES ITRBL[ ._ [
[PERFORMANCES DE REGIME MOYEN ET RAPIDE MEDIOCRES

PERFORMANCES DE REGIME MOYEN ET RAPIDE MEDIOCRES


Se reporter b. "DSfaut de d_marrage/D_marrage difficile"
(Circuit de carburant, circuit 61ectrique, circuit de compression et train de soupape)

CAUSE PROBABLE
--Carburateur ,Mauvais fonctionnement de la membrane

_ Niveau
Gicleur de carburant incorrectement rdgld
principal encrass6 ou lfiche

--Pompe _t carburant ,Filtre _ air encrass_

8-4
ITRBL

r PASSAGE DE VITESSES INCORRECT I

CHANGEMENT DE VITESSES DUR CAUSE PROBABLE


-Embrayage -Cgtble d'embrayage incorrectement r6g16
Position du levier de ddbrayage incorrectement
rdglde
Engagement incorrect du levier de ddbrayage et
du poussoir
Manchon gripp6 au niveau du pignon men6
primaire
Disque d'embrayage tordu
Disque de friction gripp6
-,Disque de friction cass6

-Huile moteur ,Niveau d'huile haut


incorrect
W -Qualit6
,Souillure (Viscosit6 haut)

PEDALE DE CHANGEMENT DE
VITESSE NE BOUGE PAS CAUSE PROBABLE

--Arbre de s61ecteur /,Ressort de rappel fatigu6/endommag6

L (Arbre de s61ecteur)
Arbre de selecteur tordu
Position du levier de s6lecteur incorrecte

- Barillet et fourchette de s61ecteur ---1"- ,Rainure bloqu6e avec des impuret6s

L Fourchette de sdlecteur gripp6e


Barre de guide de fourchette de sdlecteur tordue
Rainure de barillet endommag6e

- Bo?te de vitesse ,Rapports de boite de vitesse grippds


des
L, Bloquae
Bo?te de avec impuretes
vitesse incorrectement mont6e

SAUTS DE RAPPORTS DE
CHANGEMENT DE VITESSES CAUSE PROBABLE
-Arbre de s61ecteur ,Position de levier de but@ incorrectement

W r6gl6e
Ressort de rappel fatigu6/endommag6
(Levier de butae)

- Fourchette ,Fourchette usee

Jeu de but6e incorrect


-Barillet W ,Rainure de barillet usde

- BCte de vitesse ,Crabot de rapport de bore de vitesse us6

8-5
PATINS/RETENUES D'EMBRAYAGE TRBL
SHTG

[ PATINS/RETENUES D'EMBRAYAGE ]

PATINS D'EMBRAYAGE CAUSE PROBABLE


- Embrayage / ,C_ble d'embrayage incorrectement rdgl_

L
Ressort d'embrayage insuffisamment serr_
Ressort d'embrayage fatigu6
Disque de friction usd/fourchu
Disque d'embrayage usd

-Huile moteur "Niveau d'huile faible


incorrecte
_ ,Qualitd
"Souillure (Viscosit4 faible)

RETENUES D'EMBRAYAGE CAUSE PROBABLE


-Embrayage Cfible d'embrayage incorrectement rdgld
Position du levier de ddbrayage incorrectement
rdglde
Engagement incorrect du levier de d6brayage
et du poussoir
Manchon gripp6 au niveau du pignon mend
primaire
Disque d'embrayage tordu
Disque de friction grippd
-,Noix d'embrayage cassde

-Huile moteur ,Niveau d'huile haut


incorrecte
_ Qualitd
,Souillure (Viscosite dlev@)

8-6
ITRBL

PATINAGE CAUSE PROBABLE


-Ensemble d'arbre de kick oRessort de kick fatigu6/endommag6

Pignon interm6diaire de kick us6 ou endommag6


oPignon de kick us6 ou endommag6
Sortie du ressort de kick
l Arbre de ressort
But6e de kick us6de kick endommag6e

oQualit6 incorrecte (Faible viscosit6)


-Huile de boi'te de vitesse 1-,D6tdrioration

DEMARRAGE AU PIED DIFFICILE CAUSE PROBABLE


--Ensemble d'arbre de kick Tension 61ev6e du ressort de kick

-Pignon
Pignon de kick gripp6 de kick gripp6
interm6diaire

-- oQualit6 incorrecte (Viscosit6 61ev6e)


Huile de bo_te de vitesse [--,D6t6rioration

-- Cylindre, piston et segment oCylindre endommag6 ou gripp6


ou
_ ,Piston
Segmentendommag6
endommag6 ougripp6
gripp6

--Carter et vilebrequin *Carter mal assis

oVilebrequin endommag6 ou gripp6


Vilebrequin
Coussinet de mal assis
vilebrequin endommag6 ou gripp6

MANIVELLE DE KICK NE REVIENT PAS CAUSE PROBABLE


[ Ensemble d'arbre de kick oRessort de rappel de kick endommag6

Sortie du ressort de kick


oSortie duressort
ressort dederappel
rappelde de kick
Butde de kick endommag6e

8-7
RE'N
OE ECTUEUXJFUI
D'HUILEJMAUV
LTRBL
L? IE
FONCTIONNEMENT DE FOURCHE AVANT SHTG
FREIN DEFECTUEUX

EFFET DE FREINAGE MEDIOCRE CAUSE PROBABLE


I .Milch,ire de frein us6e
Tambour de frein us6/rouilld
Jeu libre de la cfible/pddale de frein
incorrectement regle
Position du levier de cames incorrecte
Position de la milch,ire de frein incorrecte
Ressort de rappel fatigue/endommag6
Milch,ire de frein huileuse ou grasse
-- .Tambour de frein rouill6, huileux ou gras

FUITE D'HUILE/MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE FOURCHE I


AVANT
I
FUITE D'HUILE CAUSE PROBABLE
I "Tube interne tordu, endommage ou rouilld
Tube externe endommage ou f_fe
L_vre de bague d'etanch6ite endommag@
Bague d'etancheit6 incorrectement montde
Niveau d'huile incorrect (trop)
Boulon de fixation de tige d'amortisseur [fiche
Joint torique de boulon capuchon casse
Boulon de vidange lfiche
-- .Joint de boulon de vidange endommag6

MAUVAIS FONCTIONNEMENT CAUSE PROBABLE


I .Tube interne tordu, deforme ou endommagd
Tube externe tordu ou deformd
Ressort de fourche endommag6
Metal de coulisse use ou endommag6
Tige d'amortisseur tordue ou endommagee
Viscosit6 d'huile incorrecte
--*Niveau d'huile incorrect

8-8
TRBL

DIRECTION INSTABLE CAUSE PROBABLE


--Guidon ,Tordu ou incorrectement monte

--Direction ,Couronne de guidon incorrectement montee

Arbre de direction incorrectement monte


(Ecrou annulaire incorrectement serre)
,support
Roulementsecondaire tordu
bille ou cuvette de roulement
endommage

- Fourches avant / ,Niveaux d'huile in6gaux des deux c6tes

L
Tension du ressort inegale
(Position du tendeur d'amortissement inegale)
Ressort casse
Torsion de la fourche avant

-Pneus ,Pression
des pneus inegale des deux c6tes
pneus
L Pression des incorrecte
Pneus inegalement uses

- Roues ,Equilibrage des roues incorrect

Roulement lgtche
Axe de roue tordu ou lfiche
L ,Roue coulee des
Ovalisation deformee
roues excessive

- Cadre ,Torsion
endommag6
L ,Tuyau
Cuvette dedetete
roulement incorrectement montee

- Bras oscillant ,Roulement ou bague usees

L ,Tordu ou de
Jeu lateral endommage
bras oscillant incorrectement reglee

- ,Ressort fatigue
Amortisseur arriere L ,Fuite d'huile

-Cha_ne de transmission Flbche de cha?ne incorrectement reglee

8-9
g D'ECLAIRAGE
SYSTEMES DEFECTUEUXET
DE SIGNALISATION SHTG
TRBL] I
[ SYSTEMES DE SIGNALISATION ET D'ECLAIRAGE DEFECTUEUX [

PHARE SOMBRE CAUSE PROBABLE


[ Ampoule incorrecte
Trop d'accessoires electriques
Mauvaise recharge (Bobine de charge cass@
et/ou redresseur/r_gulateur defectueux)
Connexion incorrecte
Incorrectement mis _t la terre
Commutateur ayant de mauvais contacts
(Contacteur _tc16 ou commutateur d'dclairage)
- Duree d'ampoule

AMPOULE GRILLEE CAUSE PROBABLE


] ,Ampoule incorrecte
Batterie defectueuse
Redresseur/regulateur defectueux
Incorrectement mis a la terre
Commutateur defectueux
(Contacteur _t cle ou commutateur d'_clairage)
- ,Dur6e d'ampoule

CLIGNOTANT NE S'ALLUME PAS CAUSE PROBABLE


[ Ampoule inadequate
Incorrectement mis "ala torte
Batterie ddchargee
Commutateur de clignotant defectueux
Relais de clignotant ddfcctueux
Faisceau de fils casse
Coupleur mal connectd
- Ampoule grill@

CLIGNOTANT RESTE ALLUME CAUSE PROBABLE


I
Relais de clignotant defectueux
Capacite de batterie insuffisante
(presque decharg@)
l Ampoule
Ampoule inadequate
grill@ (avant ou arri_re)

8-10
D'ECLAIRAGE DEFECTUEUX
SYSTEMESDESIGNALISATIONET SHTG
[TRBL[ --
7 [ E
CLIGNOTANT CLIGNOTE PLUS
LENTEMENT CAUSE PROBABLE
] _ ,Ampoule inad6quate
' / ,Relais de clignotant defectueux

L
Capacit6 de batterie insuffisante
(presque dechargee)
Ampoule inadaquate
Commutateur d6fectueux (Contacteur _t c16
et/ou commutateur de cignotant)

CLIGNOTANT CLIGNOTE PLUS


RAPIDEMENT CAUSE PROBABLE
I
! Ampoule inad6quate
L, Relais de clignotant d6fectueux

AVERTISSEUR NE FONCTIONNE PAS CAUSE PROBABLE


[ Batterie d6fectueuse

et/ou commutateur d'avertisseur)


Avertisseur incorrectement r6g16
Avertisseur d6fectueux
L -Commutateur
Faisceau de illsd6fectueux
cass6 (Contacteur _ c16

8-11
[TRBLI

8-12
Yamaha Motor Canada Ltd.
480 Gordon Baker Road
Toronto, ON M2H 3B4