Vous êtes sur la page 1sur 9

Nota prvia sobre direitos de autor: O presente documento uma verso PDF

disponibilizada no endereo http://sweet.ua.pt/~f711/ do documento publicado


segundo a referncia abaixo indicada. Este documento pode ser acedido,
descarregado e impresso, desde que para uso no comercial e mantendo a
referncia da sua origem.

NUNES, Ana Margarida; COIMBRA, Rosa Ldia Um Estudo da


Amlgama e do seu Valor Metafrico em Mia Couto. In: CANO LPEZ,
Pablo (coord.), Actas del VI Congreso de Lingistica General. Vol. 2 Tomo
1, Madrid: Arco Libros (ISBN 84-7635-671-5), 2007, pp. 1465-1474.
UM ESTUDO DA AMLGAMA E DO SEU VALOR METAFRICO EM MIA
COUTO

ANA MARGARIDA BELM NUNES


ROSA LDIA COIMBRA
Centro de Lnguas e Culturas - Universidade de Aveiro (Portugal)

1. INTRODUO

Na sua obra, o escritor moambicano Mia Couto consegue despertar os vrios


sentidos do leitor, no s pela descoberta da cultura muito prpria de um povo, mas
tambm pela estranheza que a sua inusitada forma de escrita provoca, mesmo no
causando qualquer impedimento leitura e compreenso do texto.
O corpus em anlise neste trabalho abrange as obras publicadas por Mia Couto
de 1998 a 2002. Foram analisadas as novelas Mar me quer e Vinte e Zinco, o romance O
ltimo Voo do Flamingo e o livro de contos Na Berma de Nenhuma Estrada. O que nos
propomos apresentar , aps exaustivo levantamento das ocorrncias1, a desconstruo
das palavras criadas pelo processo de amlgama morfolgica, identificando os
vocbulos de partida e a anlise de componentes metafricos. Pretendemos tambm
mostrar como, atravs desta forma original de concatenao de segmentos, se contribui
para um processo de concentrao semntica. Percebemos que a riqueza criativa destes
vocbulos brincriados consegue condensar vrios sentidos e reenviar para outras
realidades, ganhando um forte valor expressivo e figurado.
Mostrando-se um profundo conhecedor das regras da Lngua Portuguesa, Mia
Couto brinca com a Lngua e cria novas palavras dentro de um sistema j existente.
Como ele prprio afirma, cada um tem a sua [lusofonia] e tem que ser capaz de a
inventar e de a aumentar a seu modo2 pelo que uma das maiores ambies num
escritor corromper a Lngua. Para isso, primeiro preciso saber gramtica, a segunda
coisa, saber esquec-la3.

2. FORMAO DE PALAVRAS POR AMLGAMA

Seguindo a terminologia de Maria Helena Mira Mateus (1990: 415), a amlgama


no considerada um processo clssico de formao de palavras, mas contribui para a
inveno de novos vocbulos e significados da Lngua. Tal como a acronmia, a
abreviatura, o emprstimo ou a extenso metafrica, a amlgama resulta de alteraes
sobre palavras existentes num processo de criao lexical. Nestes casos, as combinaes
so aleatrias no sentido em que no possvel predizer as condies em que surgem,
nem a forma que tomam, nem o significado que adquirem (Mateus et al. 1990: 414-
415).
A amlgama pode resultar da combinao de palavras de diferentes classes
gramaticais e de diversas formas de sequncias originando-se a partir da sobreposio

1
Sobre uma recolha mais ampla, focando todos os processos de formao, ver Nunes 2002.
2
Entrevista a Mia Couto por Maria Joo Seixas (Publica, 02-01-2000).
3
Jos Cardoso Pires, in Jornal Semanrio, 27-12-1997 (apud Cavacas 1999).
de slabas homfonas em fronteira de palavra (...) ou do truncamento numa ou em
ambas as palavras. Neste caso, pode aparecer truncada uma sequncia mais ou menos
longa no final da primeira palavra (...), ou em ambas. De um modo geral, os segmentos
truncados no so sufixos, nem prefixos, nem radicais, isto , no so unidades
morfologicamente reconhecveis (Gaspar 1994).
Verificamos estas diversas possibilidades combinatrias nas palavras que
constituem o nosso corpus de anlise. Atente-se no caso de palavras to criativas e
originais como: agraddiva (agradvel + ddiva) em que houve um truncamento da
ltima slaba da primeira palavra, acompanhado da sobreposio de slabas homfonas
em fronteira; miaudvel (miau + audvel), caso em que surge uma sobreposio de
slabas homfonas em fronteira de palavra, ou, ainda, arrumrio (arrumar + armrio)
exemplo de truncamento em ambos os constituintes. Nestes exemplos, percebem-se
diversos sentidos, respectivamente, uma ddiva que agradvel, um miau que se ouve,
um armrio que serve para arrumar coisas. Ou seja, fuso morfolgica corresponde,
nestes vocbulos, uma condensao semntica que quase sempre ultrapassa a mera
soma dos sentidos das palavras de partida, formando-se, no fundo, como que uma
linguagem telegrfica, uma mini-mensagem em cada palavra.
Muitas vezes a amlgama resulta de uma fuso que no se efectua nem no final
nem no incio, mas no meio das palavras, acabando por se aproximar da infixao4. No
entanto, estes elementos no so afixos, tornando-se assim o novo vocbulo uma
mistura perfeita dos dois que estiveram na sua origem, como acontece em
desqualquerficado (desqualificado + qualquer), iluaminados (iluminados + lua) ou
tresdoidados (tresloucados + doidos).
Consideramos que a leitura se torna atractiva quando existe este recurso
amlgama, fenmeno tambm conhecido por cruzamento, blending ou contaminao.
Graa Rio-Torto refere que estes casos so mais comuns e atestados no Portugus do
Brasil, mas tambm no Portugus Europeu estas construes existem e correspondem a
formaes expressivas, ldicas ou jocosas e no raro efmeras. Com curiosidade
constatmos que Graa Rio-Torto alude escrita miacoutiana como exemplo eficaz
destas transformaes da lngua: Este processo tem igualmente sido revitalizado por
Mia Couto, conhecido escritor moambicano que, com notvel originalidade e sentido
esttico explora vias de produo sgnica potenciadas pelo sistema da lngua (Rio-
Torto, 1994: 96).
Alm desta possibilidade de anlise, pareceu-nos pertinente a identificao da
classe gramatical das palavras que so usadas neste processo genolexical e, de forma
paralela, evidenciar qual ou quais as classes gramaticais preponderantes nos vocbulos
criados. Temos ento que, no total das amlgamas recolhidas nas obras em anlise,
18,4% so verbos, 33,0% pertencem classe dos substantivos e quase metade dos
exemplos (48,6%) so adjectivos (ver figura 1).

4
Segundo Graa Rio-Torto, em portugus no se regista formao de palavras por infixao, entendida como
intercalao de um afixo no interior da estrutura de base. Aquando da sequncia de dois afixos trata-se de
recursividade isofuncional (casotita ...) ou de sucessividade heterofuncional (aldrabozinho ...), pressupondo-se
portanto a sucesso de pelo menos duas operaoes derivacionais consecutivas (1998).
50

40

30
Ocorrncia
(%)
20

10

0
verbos substantivos adjectivos

Figura 1 Percentagem de ocorrncias de verbos, substantivos e adjectivos formadas pelo processo de amlgama.

Independentemente da classe gramatical, as amlgamas de Mia Couto tm a


capacidade de exprimir vrios sentimentos, atitudes, caractersticas, estados de esprito e
sentidos de uma s vez, ou seja, so vocbulos que assumem uma enorme capacidade
descritiva e de condensao de ideias. De outra forma, no seria possvel ao autor dar-
nos a conhecer a essncia do povo moambicano numa profundidade que difcil de
exprimir em palavras e que, ainda assim, Mia Couto consegue, atravs do seu modo de
escrita, fazer perpassar. E consegue-o no s pelas palavra que inova, (re)cria ou
(brin)cria mas, tambm, em tudo o que descreve e que natural, humano e inerente ao
povo do qual ele faz parte, quase que pintando frente do leitor as vivncias e
preocupaes de uma cultura e identidade muito particular. Na tabela 1, apresentamos a
listagem destes vocbulos que poderamos classificar como a grande marca da
genialidade do escritor.

abismaceira barbalhudo embevencida magrizelento resmunhado


administratriz belzeburro emoldourada maisculino rodamoinhando
agentamento berrafustou entretranar Marcelinda rondopio
agradvida brincriao esbafurado Marcelindo salamoleques
Agualberto brutamonstro esbugolhavam mautrapilho satisfeio
aguarda-fatos brutamontanhosa escaniada mautrapilhoso sonhmbulo
alaguado cabisburro espapanudo metrofone submarinhos
aldrabom cabritroteava esparramorto miaudvel Sulplcio
amendodos calcorrendo espatifurado monteplicado suspulou
amontanhada canalista estampifado namordiscando temedrosas
analfabestas cancromida estremexente ocavidades timiudinho
aparecvel chamarisco estupeftuo ondarilhando Tiotanico
arfalhudo chopinhada fiorrapo palpebrejo tiquetacteou
arpocalipse cinquentena fosfognicos passatemporrio transtorneada
arremassado compaixonasse fumejante pedinchoro tresdoidados
arrumrio confiano gelatinhoso pensageiro tremeluzidia
atabaralhou controversteis gentania pirilampejos tresandarilhou
atrapalhao crepintao gostejei precauteloso tresloucura
atribulcio curvilindas iluaminados predispronto tristemunha
atropilada dactilogravavam invis propulsaes trombiricalho
balbulcio dentrei lacrimoa quotidirios vice-verstil
balbulir desqualquerficado lunutico Raimundano vozeanria
baratonto divorcidados lusofolia reiclinado ziguezangado

Tabela 1 Corpus em anlise

Ainda em relao classe gramatical das amlgamas, verificmos que estas


adquirem a classe gramatical da ltima palavra por que so compostas. Tomando como
exemplo o caso de arrumrio, em que os elementos constitutivos so o verbo arrumar e
o substantivo comum armrio, reparamos que a nova palavra que foi formada assume a
categoria gramatical deste ltimo elemento, formando-se assim um novo substantivo. O
mesmo acontece em variadssimos exemplos: cabritroteavaV (cabritoN + trotearV),
chamariscoN (chamarizN + iscoN), compaixonasseV (compaixoN + apaixonarV),
fosfognicosAdj (fsforoN + fotognicoAdj).
Salientamos ainda que o paralelismo com as regras comuns da lngua leva
formao de palavras cognatas e a repetio das mesmas palavras de umas obras para
outras. No entanto, a este propsito, o autor referiu que, muitas vezes, para no repetir
palavras, l (apesar de tambm confessar que no um dos seus leitores) as suas obras
anteriores5, o que denota a preocupao em no se tornar repetitivo, mas tambm a de
no querer perder a sua originalidade, defendendo as suas (brin)criaes de uma
eventual banalizao.
No deixa, no entanto, de ser curioso que, apesar desta preocupao pela no
repetitividade vocabular no que respeita inovao lexical, Mia Couto acaba por
desenvolver este processo criativo atravs da formao de famlias de palavras. Como
famlia de palavras, no mbito das amlgamas, podemos citar mautrapilho, que usado
em O ltimo Voo do Flamingo e tambm em Na Berma de Nenhuma Estrada, que
apresenta o seu derivado mautrapilhoso, na primeira obra mencionada6. As palavras
cognatas podem-se encontrar tambm no que respeita a nomes prprios. Tal o caso de
Marcelinda e Marcelindo em Na Berma de Nenhuma Estrada e Vinte e Zinco,
respectivamente.
Acabam tambm por formar uma famlia todas as criaes vocabulares por
amlgama que apresentam em comum um dos lexemas de partida. o caso de
brutamonstro e brutamontanhosa (da famlia de bruto), iluaminados e lunutico
(cognatos de lua), agentamento e gentania (de gente), belzeburro e cabisburro (de
burro).
A repetio de vocbulos, sem qualquer alterao, apesar de menos frequente,
tambm bastante evidente. Assim, cabisburro aparece em duas obras diferentes, bem
como belzeburro ou brutamonstro.

2.1. Os adjectivos

Verificamos na figura 1 que, pelo menos nas obras aqui analisadas, o processo da
amlgama mais produtivo no que concerne formao de adjectivos. Trata-se de uma
forma brincriada de economia lingustica, nomedamente na caracterizao de pessoas,
lugares e objectos.
Exemplificando, facilmente percebemos e imaginamos como ser uma paisagem
em que a pedra se encontra amontanhada (montanha + amontoada). Tambm se torna
evidente porque que Apolinrio se envaidece de ser um canalista (cano + analista)
pois, tal como um mdico, ele analisa. Reparamos tambm na formao do adjectivo
aldrabom, que agrega aldrabo e bom, ambos adjectivos, formando-se um novo, quase
que como num jogo de palavras: um aldrabom um bom aldrabo. Ainda na criao de
adjectivos, curiosa a (re)criao que Mia Couto faz em brutamonstro (brutamontesAdj
+ monstroAdj), que encontramos em duas obras diferentes. Um outro exemplo o do
adjectivo curvilindas, referindo-se formosura de uma mulher. Partindo da forma
aglutinada curvilneas, o autor caracteriza essas curvas como lindas e assim constri
curvilindas (curvilneasAdj + lindasAdj): figurinhas assim arredondosas curvilindas
despertando febres. Este modo de dizer muito, despertar vrios sentidos e possibilitar

5
Entrevista a Mia Couto por Ana Sousa Dias (Por Outro Lado, RTP2, 27-04-2002).
6
Esta ligao entre o lxico de diferentes obras tambm acontece com verbos. Tal o caso do verbo derradeirar,
derivado por sufixao a partir de derradeiro, e que o autor emprega em duas obras distintas e conjugado em tempos
diferentes.
ao leitor a construo daquilo que descrito em poucas palavras, pode ainda ser
demonstrado em vocbulos to ricos e originais como sonhmbulo (sonho +
sonmbulo), pessoa que anda durante o sonho; tristemunha (triste + testemunha),
algum que, embora no lhe agradando, testemunha de algum acontecimento. J o
adjectivo predispronto (predisposto + pronto), indica que o personagem se enconta
pronto e predisposto a assumir qualquer funo ou acto. Do mesmo modo, o vocbulo
precauteloso indica estar precavido e, simultaneamente, cauteloso; e as actividades
descritas como quotidirias pertencem ao quotidiano e so dirias.
Pela sua particularidade e testemunho do profundo conhecimento gramatical e
semntico do Portugus evidenciado pelo escritor, destacamos o adjectivo lacrimoa,
Primeiro se aproximou a viva, ainda novinha, lacrimoa. Identificamos as palavras
que so aqui utlizadas, o substantivo lgrima e o adjectivo moa, que constituem o novo
adjectivo. O que aqui ressalta que o primeiro elemento, lgrima, se encontra na sua
forma latina lacrima. Sem ter em conta a evoluo fontica, neste caso a sonorizao de
[k] > [g], Mia Couto faz partir toda a formao deste novo adjectivo da mesma forma
que se produz o adjectivo lacrimoso ou o verbo lacrimejar. A relao semntica
evidente. A lacrimoa uma jovem que chora, algum que est lacrimoso7 e que chora
muito. Assim, talvez a formao no espelhe a semntica do vocbulo em si (lgrima,
gota de gua), mas antes o sentido de chorar, de estar lacrimejante.
Outro aspecto a salientar a formao de adjectivos a partir de verbos que so, j
eles, imaginados. Ao formar um novo verbo, possvel criar a sua forma nominal, o
particpio passado do verbo, como processo comum. Nos casos concretos de criao
em Mia Couto, o vocbulo que nominalizado parte de uma outra formao, ou seja,
ocorre uma amlgama entre um substantivo e um verbo. do novo verbo, assim
constitudo, que a nova forma nominal extrada: monteplicadoAdj (monteN +
multiplicarV); transtorneadaAdj (transtornarV + tornearV); reiclinadoAdj (reiN + inclinarV).

2.2. Os substantivos

Tal como nos adjectivos, tambm as amlgamas formando substantivos


apresentam uma grande condensao de sentido. O caso dos nomes prprios das
personagens interessante, uma vez que o simples facto de as nomear inclui um
processo semntico de caracterizao. o caso do substantivo prprio Agualberto,
formado pela juno do substantivo comum gua com o substantivo prprio Alberto.
Resulta um novo nome prprio que, servindo para identificar o personagem, tambm o
caracteriza. Sabemos que que ele est ligado ao elemento gua, uma vez que pescador.
O mesmo acontece com Raimundano em que a referncia principal caracterstica do
personagem est claramente explcita no nome, RaimundoN que mundanoAdj. Tambm
se englobam aqui os casos de Marcelinda e Marcelindo, dos quais facilmente
percebemos qual a caracterstica fsica mais evidente. Os novos vocbulos podem
tambm nomear e fazer uma aluso a determinado acontecimento da vida dos
personagens. Tal o caso de Tiotanico, numa aluso ao Titanic que naufragou, tal como
a vida do tio Tiotanico: Era um artista perdido, nem se dava que houvesse. A sua
existncia tinha naufragado em nenhuma. Tivesse, por isso, quase nome de navio
Tiotanico8.
A criao dos nomes comuns no difere da que apresentmos em relao aos
adjectivos. Exemplificando, tendo como base um substantivo comum no lxico

7
Salientamos que as formas lacrimoso, lacrimejante e lacrimal so evolues eruditas, mas co-existem com as suas
verses populares, lagrimoso, lagrimejante e lagrimal, respectivamente (Dicionrio Porto Editora, 8 ed., 1998).
8
Couto, Mia, Na Berma de Nenhuma Estrada, Editora Caminho, 2001, p.138.
portugus composto por justaposio, Mia Couto forma um outro por amlgama:
aguarda-fatos (aguardar + guarda-fatos). A complexidade semntica ultrapassa a
morfolgica, j que somos levados ideia, quase personificante, do guarda-fatos que
aguarda passivamente que o utilizem.

2.3. Os verbos

O poder expressivo dos verbos criados em Mia Couto no fica atrs das classes
referidas nos pontos anteriores. Vejamos alguns exemplos.
H casos em que a condensao de sentidos no novo verbo se torna pleonstica.
Um exemplo que , em Porugus, tantas vezes usado pleonasticamente, entrar para
dentro, resolvido pelo autor, na amlgama dentrar, com o sentido de pr para dentro:
Cuidado, j dentrei o menino no sapato.
Outros verbos recriados conseguem quase que transmitir som, partindo de
onomatopeias, como o caso de tiquetacteou, em que o movimento e o som por ele
produzidos se encontram explcitos num nico verbo.
Embora no se aproximando deste caso onomatopaico, salientamos tambm o
potencial expressivo do hipottico verbo suspular, encontrado em Na Berma de
Nenhuma Estrada. Conjugado no pretrito perfeito, suspulou realiza a ideia de uma
aco que provocou determinada reaco, um susto que faz algum pular.
Cabritroteava, igualmente um bom exemplo, pois facilmente imaginamos um cabrito
a correr e a imagem que se pretende transmitir essa mesma, a liberdade de correr, de
saltar: saltitava, cabritroteava.

2.4. Aspectos particulares

Todos os exemplos de amlgama em Mia Couto, independentemente da sua classe


gramatical apresentam algumas particularidades lingusticas identificveis.
Uma caracterstica curiosa a forma como alguns vocbulos so facilmente
perceptveis, fazendo lembrar outras palavras com as quais estabelecem uma analogia.
Cinquentena, ser o equivalente a estar de quarentena, mas durante cinquenta dias; um
jogo passatemporrio ser, na verdade, uma forma passageira de passar o tempo (alis
essa a funo de um passatempo); calcorreando poder ser considerado um sinnimo
de um novo verbo, formado da amlgama entre o verbo calcar e correr: calcorrendo. No
entanto, conseguimos sentir no novo verbo uma ideia de rapidez, de maior movimento
do que em calcorrear, o que se deve aco inerente ao segundo verbo que constitui o
novo vocbulo. Ainda nestes casos de analogia, podemos referir o adjectivo vozeanria.
Se o homem pode ser considerado visionrio porque a partir de alguns dados que
conhece consegue imaginar o que se vai passar a seguir, ser vozeanria indicar a que
consegue idealizar um acontecimento prximo atravs de vozes que se ouvem.
Alm do aspecto da analogia, destacaremos o da redundncia. Tal o caso de
chamarisco, pois a funo do isco , precisamente, chamar a ateno, servir de
chamariz. A palavra vice-verstil, nos elementos que em si combina (vice-versa +
verstil), tambm pode ser considerada uma forma pleonstica de dizer que alguma
coisa pode mudar. O adjectivo tresdoidados, assume tambm esta ideia de repetio,
uma vez que usamos o adjectivo tresloucado para algum caracterizar um indivduo que
doido, e vice-versa. O mesmo carcter redundante est presente na juno de
redemoinhar + roda > rodamoinhar, em que a ideia de andar de roda, se repete tanto
numa como noutra das palavras unidas.
3. AMLGAMA MORFOLGICA E MESCLAGEM METAFRICA

Em certos casos, as amlgamas morfolgicas concentram dentro de si


verdadeiras mesclagens cognitivas (no sentido de Fauconnier & Turner 1994) de tipo
metafrico, em que os espaos de entrada para a construo da figura, os domnios fonte
e alvo (tal como definidos por Lakoff & Johnson 1980) podem corresponder a cada um
dos componentes da amlgama morfolgica. Assim, diversas combinaes se tornam
possveis e todas elas podemos encontrar em Mia Couto. Exemplifiquemos.
Uma primeira possibilidade quando os dois elementos da amlgama
morfolgica so passveis de uma leitura figurada, pertencendo, portanto, ambos a
domnios fonte de linguagem metafrica. o caso de meu grande belzeburro, em que
o insulto sai reforado pela dupla linguagem metafrica (belzebu + burro, ambos em
sentido metafrico).
Mais frequentes so os casos em que apenas um dos elementos entendido
metaforicamente, pertencendo o outro ao domnio alvo da figura. o que acontece nos
vocbulos cancromida ou gentania. No primeiro caso, o formante comida, particpio
passado do verbo comer, remeter em sentido figurado para a degradao fsica da
personagem vtima da doena literalmente expressa pelo primeiro formante. No
segundo exemplo, percebemos a juno de gente + ventania, em que o barulho
provocado pelas conversas e movimento das pessoas metaforicamente comparado ao
barulho do vento, ventania. Veja-se tambm o caso de escaniada, em que se
aglutinam o adjectivo esganiada e o substantivo cana e assim se substitui toda a
expresso voz de cana rachada.
Uma terceira possibilidade verifica-se quando um dos elementos da amlgama
entendido em sentido metafrico e o outro, no constituindo metfora, requer, no
entanto, uma leitura figurada. o caso de olhos amendodos, em que o primeiro
formante remete metaforicamente para a forma dos olhos (de amndoa) e o segundo
(dodos) remete, por hiplage, para o estado de esprito da personagem.
Em todos estes, e noutros exemplos da tabela 1, sempre que encontramos a
presena de expresso metafrica dentro destes vocbulos, podemos afirmar que neles
Mia Couto produz uma dupla fuso: uma fuso a nvel formal ao juntar dois radicais
lexicais numa mesma palavra e uma fuso semntica riqussima, uma vez que, alm dos
sentidos que cada um dos vocbulos amalgamados transporta, se juntam todos os
sentidos metafricos transportados pelo confronto contextual.

4. CONCLUSO

Conclumos que, apesar da amlgama no ser considerada um processo clssico


de formao de palavras (como a composio e a derivao) e de no ser um fenmeno
recorrente na Lngua Portuguesa, ele encontra em Mia Couto grande vitalidade e
demonstra ser um processo bastante produtivo, para alm de inovador.
Salientamos ainda que em alguns vocbulos formados por amlgama se torna
difcil explicar a totalidade/essncia do seu contedo, dada a sua enorme capacidade
descritiva e de condensao de ideias. Para alm deste aspecto, nas amlgamas que a
criatividade genolexical melhor se manifesta e onde mais se evidencia mais o sentido
esttico do autor. O leitor pode assim, no s disfrutar da histria, como tambm
envolver-se num processo ldico de desmontagem desses novos vocbulos.
A riqueza e a curiosidade que despertam as amlgamas tanta, que se torna quase
fundamental analisar, minuciosamente, palavra por palavra, percebendo qual o seu
significado e o modo como os elementos que as constituem foram concatenados e so
alterados no seu sentido intrnseco, ou seja, no significado que tm quando entendidos
isoladamente. No ser difcil imaginar que algumas palavras, nos dias de hoje, se
conhecidas e divulgadas, facilmente entrariam no lxico da Lngua Portuguesa. Isto
porque, cada vez mais, tentamos dizer muito de forma breve e clara (pensemos, por
exemplo, nas mensagens de telemvel), muita a informao que nos chega e que a
todo o momento queremos fazer passar. Ao condensar ideias e sentidos em palavras
amalgamadas seria muitas vezes mais fcil expressar os nossos sentimentos, ideias e
objectivos. precisamente procurando todo um potencial expressivo que Mia Couto
recorre a este processo de formao de palavras que, parecendo uma brincadeira,
implica um grande rigor e conhecimento das regras de funcionamento da lngua. No
nos parece estranho, portanto, que haja dificuldade e que talvez muita desta riqueza
vocabular se perca nas tradues que so feitas das obras deste autor.

5. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

CAVACAS, Fernanda (1999): Mia Couto: Brincriao Vocabular. Lisboa: Mar Alm e Instituto Cames.
COUTO, Mia (1999): Vinte e Zinco. Lisboa: Editora Caminho.
COUTO, Mia (2000): O ltimo Voo do Flamingo. Lisboa: Editora Caminho, 2ed.
COUTO, Mia (2000): Mar me quer. Lisboa: Editora Caminho, 2ed.
COUTO, Mia (2001): Na Berma de Nenhuma Estrada. Lisboa: Editora Caminho.
FAUCONNIER, Gilles & Mark TURNER (1994): Conceptual Projection and Middle Spaces.
Cognitive Science Technical Report, 94/01.
GASPAR, Ana B.; Ana Lcia SANTOS & Carla Ivone DIOGO (1994): Inovao lexical nos textos de
Mia Couto. R.I.L.P., 12. 58-63.
LAKOFF, George & Mark JOHNSON (1980): Metaphors We Live By. Chicago: Chicago University
Press.
MATEUS, Maria Helena Mira, et al. (1990): Fontica, Fonologia e Morfologia do Portugus. Lisboa:
Universidade Aberta.
NUNES, Ana Margarida Belm (2002): A Linguagem MiaCoutiana de Mar me quer a Na berma de
nenhuma Estrada: Um Estudo da Morfologia e Semntica (dissertao de mestrado). Aveiro:
Universidade de Aveiro.
RIO-TORTO, Graa Maria (1998): Morfologia Derivacional, Teoria e Aplicao ao Portugus. Porto:
Porto Editora.

Vous aimerez peut-être aussi