Vous êtes sur la page 1sur 30

Le franais dans toutes ses formes 2

TABLE DES MATIRES

Le combat entre politiques et rap : larme ultime, le verlan p. 3


par Eni Toth-Bagi

Indochine : la France en Extrme-Orient p. 8


par Son Vu

p.14
La culture crole des Drom-Coms
par Madeleine Kasine Kasendue
p.20
Une histoire de la Bretagne
par Lyliane Doppen
Le franais dans toutes ses formes 3

LE COMBAT ENTRE POLITIQUES ET


RAP : LARME ULTIME, LE VERLAN
Photo : le groupe de hip-hop franais Par Eni Toth-Bagi
Minister A.M.E.R. (1994)

Brutalit policire, incitation au meurtre, qui pourtant nest pas vraiment connue par
15. 05. 2017. personne ?
meutes violentes : ces sont seulement quelques
lments principaux de ce combat notoire qui ne
cesse de spuiser il y a vingt ans. Rpondre la Quelques mots & expressions courants en
violence avec violence, est-il vraiment une verlan
solution durable ? Une meuf Une femme
Le trom Le mtro
Alors le verlan, cest quoi ? Cest zarbi Cest bizarre
Ziva Vas-y
Moi, ce que je veux du jeune musulman, quand il Sakom Comme a
est franais, ce quil aime son pays () et ce quil ne
parle pas verlan
(Nadine Morano, ex-Secrtaire dtat) Souvent appel langage de miroir ou jeu de mots, le
verlan est non seulement une forme dargot vraiment
Keuf, thune, beur pour nen mentionner quelques- fascinante de la langue franaise, mais aussi une
uns : la plupart des Franais ont sans aucun doute rvolte linguistique. Le mot verlan, venant de la
dj entendu ces expressions. Le verlan, trs souvent verlanisation de lenvers, consiste de linversion des
utilis par des rappeurs, est devenu larme verbale syllabes, des phonmes ou mme des lettres non
ultime dans la bataille intellectuelle des dernires prononces dun mot selon des principes prtablis,
dcennies entre la politique franaise et les afin que les formes soient codes. Rcemment
reprsentants des banlieues. Quest-ce que cest en devenu sujet dune proccupation srieuse des
ralit, cette notion familire pour tout le monde et sociolinguistes (Sekaninov, 2012), le rle de ce
langage cryptique des non-initis comme porteur de
traits identitaires est aujourdhui de priorit
Le franais dans toutes ses formes 4

principale dans de nombreuses tudes, ainsi que sa la police de mme que le gouvernement franais ont
complexit unique. marqu le dbut dun combat entre les politiques et le
rap il y a plus de vingt ans, qui ne cesse de spuiser.
Grce sa richesse lexicale de mme que son
bon nombre de verlanisations, le rap franais par Un combat notoire
consquent est devenu un nouveau domaine
populaire de recherche, notamment en ce qui Il faut lutter contre les paroles agressives
concerne le vocabulaire substandard. La fonction lencontre des autorits ou insultantes pour les forces
ludique du verlan est sans aucun doute importante de lordre et les symboles de notre Rpublique
dans le rap, pourtant ce qui est absolument (Manuel Valls, ex-Premier ministre franais)
essentielle, cest sa fonction identitaire. Depuis les
annes 1970 et 1980, le verlan est couramment 1995 : Laffaire Sacrifice de poulet
employ dans les banlieues, o il joue un rle crucial
dans la constitution de lidentit des jeunes dorigine En 1995, la premire affaire politico-rap arrive
immigre (Sekaninov, 2012). Conscutivement, devant la justice (Le Monde, 2010) : le titre du
dans les annes 1990, lintroduction norme des groupe Ministre A.M.E.R. nomm Sacrifice de
termes verlaniss a lieu dans le langage parl, du fait poulet apparat sur la bande originale du film La
Haine, ralis par Mathieu Kassovitz, rsultant dans
une polmique immdiate. Enrags, des syndicats
policiers demandent au ministre de lintrieur Jean-
Louis Debr de porter plainte. Aprs tre reconnu
coupable dincitation au meurtre, le groupe est oblig
de verser une amende de 250 000 francs (environ
38,000) (Le Monde, 2010).

Cette fois encore la police est lennemie


Je zieute la meute, personne ne pieute
Vincent Cassel, Hubert Kound et Sad Ca sent lmeute, a commence, la foule crie
Taghmaoui dans La Haine de Mathieu Kassovitz vengeance
(1995) Par tous les moyens ncessaires, rparer loffense
du mouvement hip-hop et en consquence, du rap (Ministre A.M.E.R. : Sacrifice de poulet, Bande Originale La
(Debov, 2015). De cette manire, largot dont le Haine, 1995)
verlan fait partie devient un argot social des
banlieues, au lieu du vieil argot des malfaiteurs. En lisant ces paroles, cest dimportance
Banlieues, comme ensemble des localits capitale de se rendre compte lusage du mot meute
administrativement autonomes environnant un centre pour signifier la foule remonte, tant donn le fait
urbain en France, sont par consquent devenues une que dans les meutes de loups tout le monde se
sorte de symbole de la ghettosation, du racisme, protge mutuellement. Par consquent, la mtaphore
aussi bien que de la violence et du chmage fait apparatre comment les peuples des banlieues
(Aug,1992). forment tous une famille. Par ailleurs, le titre ainsi
que le film est bas sur des faits rels actuels
A travers le rap, les habitants de ces lpoque, notamment le meurtre de Makom
banlieues, la recherche dune reconnaissance MBowol, jeune Zarois de 17 ans, tu par une balle
politique ainsi quun sentiment dappartenance, dans la tte par linspecteur Pascal Compain le 6 avril
trouvent finalement un moyen de communication 1993. Aprs avoir avou un vol la roulotte au
avec les mdias et les masses (Debov, 2015). En commissariat avec ses deux amis, MBowol est le
utilisant le verlan dans leurs paroles, les rappeurs seul de ntre pas relch. Linspecteur, en pensant
transmettent souvent des messages concernant la pouvoir intimider le suspect afin dobtenir des aveux,
brutalit policire, linjustice ou la notion de la sort son arme. Bien quil dclare avoir tir par
sgrgation. Lapparition et la popularit de ces accident, Compain est condamn le 15 fvrier 1996
textes souvent scandaleux et controverss, attaquant
Le franais dans toutes ses formes 5

8 ans de rclusion criminelle pour violence groupes qui blessent la dignit de lEtat et de la
volontaire ayant entrain la mort sans lintention de France .
la donner (Tourancheau, 1995).

La bavure policire sest vue suivir par quatre


jours dmeutes, des pillages et des affrontements
entre bandes et des forces de police en plein cur de
Paris. Depuis que la droite est revenue au pouvoir,
assurait un jeune manifestant dorigine tunisienne, les
keufs [les flics] sont de vraies peaux de vache. Ils se
sentent les rois du quartier. Dlinquant ou pas, du
meutes Seine-Saint-Denis (2005) AFP
moment que tes fris, tes quune raclure (Renaud,
1993). Les quatre jours bouleversants de vandalisme Dans ce cas on entre le dbat ternel de la
et de violence ont justement confirm la tension libert dexpression qui se manifeste clairement:
grandissante et la haine ouverte entre policiers et Quelles sont des limites relles de la libert
groupes de jeunes dorigine immigre. dexpression ? Doit-elle avoir des limites du tout ? Et
finalement, bien sr, quels sont les effets des
2005 : 202 parlementaires contre le rap franais paroles de rap sur les adolescents dorigine
immigre? Un des rappeurs en question, Monsieur R,
Le 27 octobre 2005, Zyed Benna et Bouna Traor, fait par exemple un parallle entre les franais et les
gs de 17 et 15 ans trouvent la mort aprs stre nazis, dans un titre ayant un vidoclip o des femmes
rfugis dans un transformateur EDF, cherchant dnudes se frottent contre le drapeau franais :
chapper un contrle de police (Kokoreff et al,
2006). Dune part du fait de cette tragdie, dautre Mes frres musulmans sont has
part cause dune grenade lacrymogne de Comme mes frres juifs lpoque du Reich
gendarmerie entrant lintrieur dune mosque, de De la main des nazis
nombreuses meutes se laissent provoquer dans les Un franais cest devenu question de couleur
banlieues de Seine-Saint-Denis. Avec environ 300
btiments publics et privs dgrads, 9000 vhicules (Monsieur R : FranSSe, Politikment Incorrekt, 2005)
incendis ainsi que 130 policiers et meutiers blesss,
la vague dmeutes entrane un cot total de dgts En mme temps ces paroles reprsentent
de 250 millions deuros (Kokoreff et al, 2006). loppression et le racisme subis par des jeunes
musulmans en France, bien quelles rpondent la
Dans le cadre de ce chaos sociopolitique violence avec violence. Elles peuvent tre
dpoque, le dput de Moselle, Franois Grosdidier considres comme une expression artistique
persuade 152 dputs et 49 snateurs UMP (nomm intentionnellement choquante pour demander des
depuis 2015 Les Rpublicains ) de sassocier une changements sociaux et pour tre enfin entendu par
plainte auprs du ministre de la justice (Le Monde, les mdias. Tout cela fait partie sans aucun doute
2010). Les 202 parlementaires demandent des dune problmatique assez divisant, chacun de voir.
poursuites contre sept groupes de rap comme
Monsieur R, Le 113 ou Ministre A.M.E.R. entre 2010 : Tirer sur les keufs
autres, dj dissous depuis 1996. La cause ultime de
la plainte, accusant ces groupes dune incitation au A la suite de la mort de Karim Boudouda, habitant du
racisme anti-Blancs, sest fait exprimer par quartier de la Villeneuve de Grenoble, tu par la
Grosdidier comme suit: Le message de violence de police au cur de la cit venant de braquer un casino,
ces rappeurs reu par des jeunes dracins, trois nuits dmeutes sclatent (Bordenave, 2011).
dculturs, peut lgitimer chez eux lincivilit, au Barres de fer, battes base-ball, jets de pierres : un
pire le terrorisme . Aprs le rejet de sa plante, groupe de manifestants affronte nouveau la police
Grosdidier lance une proposition de loi, encore sans pendant toute la nuit. Le rsultat: environ 60 voitures
succs, pour pouvoir condamner lavenir des de mme que deux magasins, une salle de
musculation et un centre de contrle technique
Le franais dans toutes ses formes 6

incendis (Le Parisien, 2010). Puis, encore plus (Purepeople, 2011). Aprs avoir proclam que le clip
grave, un nombre dmeutiers tirent sur les policiers tait seulement destin tre vu par un cercle
avec les armes feu, de plus ils jettent des cocktails damis , Abdul X sexcuse publiquement, mme si
Molotov sur le bureau de la police de la Villeneuve. sans vraie conviction, en disant : Si a pu blesser, je
Bien que, miraculeusement, personne ne soit bless, men excuse, je navais pas envisag que cette
la question reste : le meurtre de Boudouda, peut-il chanson soit prise au premier degr (Purepeople,
tre considr comme lgitime dfense ? Certains 2011).
habitants ont dclar une bavure, en expliquant que
il [Boudouda] a t achev alors quil voulait se Le rap, un puits inpuisable
rendre (Le Parisien, 2010). En revanche, quant au
procureur de Grenoble, Boudouda tait lourdement En fin du compte, cest dimportance capitale de
arm et a tir sur les forces de lordre. souligner que le rap est beaucoup plus quun dtour
du franais acadmique : il est un mouvement
artistique, une sorte de rvolte ainsi quune partie
intgrante de la culture des banlieues et plus
important encore, de la culture de la jeunesse
dorigine immigre. Comme Hugues Bazin confirme
dans La Culture Hip-hop (1995), le hip-hop en
France naurait pas connu dexistence sans la
contribution des immigrations (ou particularismes
culturels) porte par des jeunes dans un contexte
urbain (p. 273). Le rappeur est donc la porte-parole
La Villeneuve, banlieue Grenoble Alexandra Lebon
de la banlieue ou du ghetto o il vit, puis il parle de
Cest exactement dans ce contexte beaucoup plus que la violence ou la dlinquance. Les
sociopolitique quune chanson apparat avec les chansons rap, grce leurs thmes varis et riches,
paroles comme suit : Si tu en vises un, tue-le, ne le aussi bien que leur crativit lexicale sont devenues
rate pas . En 2010, le rappeur encore peu connu une sorte de puits inpuisable dans les yeux des
Abdul X met le clip amateur de son titre baptis sociolinguistes (Sekaninov, 2012). Parlant de leurs
Tirer sur les keufs en ligne. Avec un pistolet dans problmes dorigine, dimmigration ou
sa main, quil a plus tard proclam tant factice, le didentification ; leurs rves et espoirs, les rappeurs
jeune rappeur promet aux policiers une balle dans utilisent un grand nombre de nologismes,
sa race en les appelant tarbas , le mot verlan dexpressions argotiques ainsi que demprunts aux
signifiant btard. Les syndicats de policiers langues trangres comme le verbe shooter venant
Alliance et Synergie-Officiers rclament du mot anglais shoot (Sekaninov, 2012). Situ mi-
immdiatement des poursuites, dclarant quun tel chemin entre le texte et le discours, dans ces paroles
message ne doit tre banalis dans un climat scandes, mme des fautes sont utilises de faon
caractris par des agressions et menaces contre les intentionnelle : soit pour garder le rythme ou crer
policiers, comme Grenoble en juillet (Mathieu, une rime, soit pour exprimer un sentiment
2010). Selon Alliance, la libert dexpression ou la dappartenance, symboliquement (comme dans
cration artistique ne peuvent, en aucune faon, lexemple ci-dessus, avec une forme du pluriel
lgitimer de telles incitations la haine (Mathieu, incorrecte au lieu du mot animaux). Comme Bazin
2010). Peu aprs, le ministre de lintrieur dpoque, (1995) laffirme le rappeur ne parle pas mal
Brice Hortefeux annonce une plainte contre le cause de lignorance des rgles. Les gros mots,
rappeur, de son vrai nom Pascal Henry, puis en largot ou le verlan, le choix et larticulation des
novembre 2012, il est condamn une amende de mots obissent au contraire un ordonnancement
3000 euros pour injure publique aussi bien que tudi (p. 221).
provocation la commission datteintes volontaires
la vie ou lintgrit (Le Monde, 2010) des
policiers. Son ami Massi-Nissa Benzerrouk, 20 ans
lpoque, ralisateur de la vido scandaleuse, est
condamn pour sa part 1000 euros damende
Le franais dans toutes ses formes 7

N---e les rgles grammaticales on est pire que les


animals
Ds quil y a pas moyen de faire des billets verts tes
calme
Jnoie la misre dans les textes pas dans les tonneaux
de bires

(Oxmo Puccino feat Bauza : Premier suicide, Lamour est mort,


2001)

Quoi quil en soit, le combat entre la


politique et le rap franais est encore trs loin dune
trve, caractris par une atmosphre des tensions
normes de mme quune incomprhension
mutuelle. Les mdias toujours ayant une image
terrible dans les yeux des jeunes habitants des
banlieues, ces derniers se sentent stigmatiss en
permanence par les mmes clichs et strotypes. Le
rap franais est sans aucun doute un domaine de
recherche exceptionnellement riche et unique, de
plus gure dcouvert, nanmoins svrement
stigmatis par la plupart des mdias aussi bien que le
gouvernement. Cette question des limites de la
libert dexpression dans la musique
indubitablement fait partie dune beaucoup plus
grande problmatique sociopolitique. Tant que les
banlieues restent isoles avec des jeunes habitants
dracins, avec des bavures policires rgulires,
avec la violence provenue de lignorance ; aucune
solution durable ne soit pas possible. Rpondre au
meurtre par la diffusion des paroles qui incitent au
meurtre ne rsultait jamais et ne rsultera jamais
dans une coexistence tranquille. Ce combat a
urgemment besoin des tentatives considrables des
deux cts, des nouvelles approches bases sur
louverture desprit et enfin, labandon de la
stratgie il pour il, dent pour dent. Car en
ralit, le rap, souvent mconnu, est comme Manuel
Boucher (2000) le dfinit : un cri, manifestement
trs fcond, trs cratif, imprgn de nombreuses
cultures () par une jeunesse urbaine qui manifeste
par son art () le fait quelle volue dans un monde
sans frontires (p. 32).
Le franais dans toutes ses formes 8

INDOCHINE : LA FRANCE EN
EXTRME- ORIENT
Par Son Vu

15. 05. 2017.


Introduction : La France et lIndochine

Depuis l'occupation de Saigon en 1859, lorsque franais sur la langue vietnamienne moderne. Presque
Napolon III a envahi le sud du Vietnam sous tout un sicle, le
prtexte de protection des missionnaires perscuts, franais tait la langue
le peuple vietnamien et la dynastie Nguyen rgnante officielle de toute
ont t progressivement influencs et coloniss par l'Indochine, ce qui
les Franais jusqu' la formation de l'Indochine faisait supprimer
franaise en 1887. Ce terrain situ plus de 9000 d'autres langues par
kilomtres de la mtropole, compos de 5 pays l'tat. En outre, chaque
historiques, est devenu une partie de la France pour classe sociale parlait
les 70 prochaines annes. Les trangers entrant dans un niveau diffrent de
le pays ont apport de nouvelles technologies, franais. Les locuteurs
comme les chemins de fer, l'lectricit, mais aussi la du franais au Vietnam
nouvelle culture et la langue, qui ont conserv leur variaient partir de
influence jusqu' aujourd'hui. Fait intressant, c'tait confrenciers parlants
cette fois o les colonisateurs ont introduit la venant principalement
baguette au Vietnam et ont contribu la cration de de la classe d'lite aux
Bnh m, un repas populaire compos d'ingrdients paysans pauvres, ne
franais et vietnamiens. pouvant parler franais
Cet article prsente l'histoire de la prsence franaise qu'au degr qui leur permettait de comprendre les
au Vietnam, le colonialisme, ainsi que l'influence du ordres des colonisateurs et qui, au lieu d'adopter un
Le franais dans toutes ses formes 9

franais appropri, a invent un pidgin qui leur a importante de sa vie dans le pays, en particulier dans
permis de communiquer avec les autorits. En outre, le Tonkin et la Cochinchine. Aprs plusieurs mois de
les colonisateurs ont apport beaucoup de mots dans vie au Vietnam, De Rhodes a appris les Vietnamiens
la langue vietnamienne, y compris les mots d'usage assez bien pour rpandre le christianisme dans la
quotidien. Cependant, la dfaite de l'arme coloniale langue locale et a dcrit la conversation quotidienne
franaise dans la bataille de Dien Bien Phu obligeait des Vietnamiens comme gazouillement des oiseaux
la France se retirer de l'Indochine et le nombre de . En dehors de son travail missionnaire, de Rhodes a
locuteurs franais diminuait lentement avec le temps. dvelopp un alphabet vietnamien en alphabet latin,
Pourtant, il maintient une position relativement bas sur une uvre d'un missionnaire portugais. Le
prestigieuse dans l'ducation et la diplomatie. Le vietnamien utilisait l'origine le script chinois, ch
Vietnam est membre de Nm, personnalis pour la langue
l'Organisation internationale de des Vietnamiens. De Rhodes a pu
la francophonie (OIF) et la crer la premire transcription
langue franaise a une longue phontique du vietnamien partir
histoire au Vietnam. Malgr de ce script et son alphabet
ces faits, le franais a perdu son vietnamien (Quc ng) a
statut officiel et a finalement finalement dplac le ch Nm,
t remplac dans l'ducation alors que les Franais ont
par d'autres langues, comme commenc appliquer l'utilisation
l'anglais, le coren ou le du nouvel alphabet, ds 1860 et
japonais. termin dans les annes 1920.
Cet article vise expliquer les Les autorits franaises ont vite
raisons pour lesquelles le trouv commode de forcer le
franais au Vietnam n'est plus nouveau script. Au XIXe sicle,
une langue officielle, ni une langue seconde, les missionnaires catholiques considraient
contrairement d'autres anciennes colonies en l'influence confucenne comme prjudiciable
Afrique ou au Laos, une partie de l'Indochine, o le l'expansion du catholicisme. Ainsi, l'limination de la
franais reste une langue largement parle et est langue chinoise au Vietnam a t l'une des
largement utilis dans La cathdrale Notre-Dame de Saigon principales tapes pour dtruire
l'ducation et les bureaux l'lite traditionnelle du Vietnam et
publics. la remplacer par la nouvelle lite francophone,
Le premier contact avec les Europens a eu lieu deux compose de personnes locales influentes franaises.
sicles avant la colonisation, par les missionnaires Cette nouvelle lite tait encline servir les Franais
chrtiens et les marchands. Les missionnaires dans l'administration, puisqu'elle tait instruite
rpandent la foi, mais aussi l'ducation. Le uniquement par les Franais et en franais. Bien que
missionnaire le plus connu tait le Franais le changement du nouvel alphabet ait inflig des
Alexandre de Rhodes. dommages culturels, les jeunes gnrations tant
incapables de lire la littrature traditionnelle, ces
Larrive dAlexandre de Rhodes et dbut de la efforts pour exposer les Vietnamiens l'influence
colonisation franaise n'ont pas russi 2. Paradoxalement, le script
latin s'est avr tre un moyen populaire d'exprimer
Alexandre de Rhodes tait un missionnaire jsuite une solidarit culturelle du Vietnam et a conduit des
franais qui a prsent le script latin aux populations sentiments nationalistes.
vietnamiennes. Il a galement crit le premier
dictionnaire vietnamien-portugais-latin (Dictionarium Les sentiments nationalistes taient prsents
Annamiticum Lusitanum et Latinum1) et a eu un tout au long de la plupart de la colonisation et de
impact fort et durable sur le christianisme au nombreux Vietnamiens ont fortement ressenti le
Vietnam. De Rhodes est entr au Vietnam pour la franais et leur langue. De nombreuses personnes ont
premire fois en 1619 et a pass une partie refus de l'apprendre, y compris des rvolutionnaires

1 (Jacques, 2002) 2 (Pears, 2006)


Le franais dans toutes ses formes 10

qui, paradoxalement, publiaient des tracts appelant faisaient l'loge de la gnrosit franaise par
la libert et l'indpendance, pas en vietnamien, mais rapport aux populations locales3.
en franais. En outre, la langue vietnamienne elle- Le systme ducatif franais en Indochine a russi
mme tait expose l'influence occidentale, en remplacer l'ancienne classe intellectuelle par la
particulier un nouveau vocabulaire. Aprs tout, nouvelle gnration de personnes duques en
beaucoup de mots connus en franais n'existaient France. Les Franais cherchaient crer un nouveau
mme pas en vietnamien avant la colonisation. La genre de vietnamien, appel gentilhommes jaunes
langue vietnamienne contient un nombre important qui accepterait les valeurs et les croyances
de mots-prts franais et la majorit de ces mots ont franaises4. L'administration coloniale exigeait un
t lis de nouveaux objets, de l'alimentation ou de grand nombre de serviteurs indignes francophones,
la technologie, introduits par des trangers. La liste spcialement des fins conomiques, alors que la
du vocabulaire l'origine franaise comprend des France avait de nombreuses entreprises oprant au
mots tels que : Vietnam. Cependant, cette tentative d'assimilation de
la population locale a rapidement chou en tant que
bp b poupe classe scolaire croissante, compose d'employs
gouvernementaux, d'tudiants universitaires et
c ph caf d'hommes d'affaires, a vu la contradiction entre les
valeurs franaises de la libert, l'galit, la fraternit
c-l cl en mtropole et le manque de liberts fondamentales
au Vietnam.
mi xoa mouchoir
Les membres de l'lite, en particulier ceux qui
pho mt fromage ont reu leur ducation en France, ont soulign la
diffrence entre la France et le Vietnam. Outre les
phim film liberts civiques qui manquaient au Vietnam, le plus
problmatique tait le traitement des travailleurs. Les
x phng savon travailleurs vietnamiens ont t pays de manire
ingale ou autrement discrimins, indpendamment
Peu de temps aprs la colonisation, les de leurs comptences. De plus, les hommes d'affaires
autorits franaises ont tent de crer une nouvelle vietnamiens luttaient contre les rglementations
identit indochinoise franaise qui remplacerait gouvernementales qui favorisaient les entreprises
l'indigne. Afin de rendre l'Indochine vritablement franaises sur les marchs locaux. Ce fut cette
franaise, tout d'abord, la culture et l'histoire nouvelle classe duque qui a mobilis la paysannerie
indochinoises ont t dnigres, et l'ducation se et promu le nationalisme pour vaincre les
reconstruit en une forme qui a t utilise contre les colonisateurs.
peuples indignes. L'un des sujets enseigns tait la Alors que la classe riche tait considre
morale, qui a exhort les jeunes d'Indochine comme un peu subordonne aux Franais, les
travailler aussi dur que possible et ne pas tre membres de cette classe vivaient encore une vie
paresseux. Cependant, ces classes, couvertes par luxueuse, par rapport leurs compatriotes pauvres et
l'ducation morale, ont servi d'outil de propagande, surtout analphabtes qui se sont trouvs dans une
non seulement pour permettre aux colons situation difficile et que les taxes imposes par les
d'influencer, voire de transformer les coutumes autorits ont rendu leur vie encore plus difficile. La
locales, mais aussi de changer la mentalit politique vrit tait que le systme colonial et tout le progrs
des Indochinois. L'histoire n'a t enseigne que dans conomique servaient aux Franais et la petite
le but de promouvoir le systme colonial et on a peu classe riche de Vietnamiens. En gnral, les gens
appris sur l'histoire elle-mme. Les Franais ordinaires ne possdaient pas les terres sur lesquelles
voulaient calmer la population locale et viter les ils travaillaient et mme ceux qui possdaient des
rbellions. Pour cette raison, les coles enseignaient terres n'taient pas beaucoup mieux. La part du
l'importance de la prsence franaise en Indochine et
3 (Cooper, 2001, p. 59)
4 (SarDesai, 2005, p. 50)
Le franais dans toutes ses formes 11

paysan du prix du riz tait seulement de 25 pour cent, Ty Bi Franais


ce qui a conduit aux paysans tant incapables de
rembourser les prts injustes des taux d'intrt
levs et par consquent, ils ont progressivement
Moi faim J'ai faim
L
perdu leurs terres5. La situation tait si grave que 3
pour cent de la population contrlait environ la
Lui avoir
permission repos
Il a la permission de
se reposer a
moiti des terres et cela contribuait plus tard la
monte du mouvement communiste ainsi qu' de Demain moi retour Demain, je retourne S
nombreuses atrocits commises la fin de la priode
coloniale franaise.
campagne la campagne
ec
Bien que les dfenseurs du colonialisme se
disputent la construction de routes, les coles, les
Vous pas argent
moi stop travail
Si vous ne me
payez pas, o
hpitaux et l'amlioration gnrale des conditions de
vie dans la colonie, la ralit tait contraire. Les
j'arrterai de
travailler n
Franais ont construit une universit Hanoi, mais il
y avait moins de 700 tudiants. Seul un petit nombre Monsieur content Monsieur est d
d'enfants autochtones ont t admis des lyces
franais, qui taient surtout pour les enfants franais
aller danser content d'aller
danser e
et des soins mdicaux dcents tait aussi disponible
que pour les Franais dans les villes, alors que pour le Bon pas aller Bon, n'y va pas G
reste du pays ne comptait que 2 mdecins pour
100000 habitants en 1939. Pas travail Je ne travaillerai u
Ty Bi
pas
er
En raison de l'accs insuffisant l'ducation
Moi compris toi
parler
J'ai compris ce que
tu as dit re
disponible pour la plupart des Vietnamiens, le
franais n'tait gnralement pas parl parmi les
paysans, les travailleurs et les autres membres de la Aprs l'occupation de la France par
socit infrieure. Cependant, comme le franais tait l'Allemagne nazie, lIndochine est tombe sous le
la seule langue officielle dans toute l'Indochine et gouvernement de Vichy qui, peu de temps aprs, a
compte tenu de la prsence de nombreux soldats permis au Japon d'occuper sa colonie. Les Japonais
franais et des expatris qui taient maintenant ont exig d'occuper l'Indochine pour fermer une voie
suprieurs aux indignes, il fallait que les populations d'approvisionnement pour les soldats chinois qui
locales parlent franais au moins un minimum. Pour combattent les Japonais. Les autorits coloniales
les malchanceux travaillant sur des champs ou franaises ont nanmoins t autorises rester dans
servant des trangers, l'ducation n'tait pas une leurs positions et contrlaient la colonie, en vertu de
priorit et, pour cette raison, la majorit des la loi franaise, y compris des lois anti-juives qui ont
Vietnamiens pouvait parler franais avec un galement t appliques un petit degr en
vocabulaire et une grammaire limits6. Ce franais Indochine. La coexistence entre les Japonais et les
bris appel Ty Bi tait un pidgin parl par des Franais a t pacifique jusqu' la libration de Paris
Vietnamiens non duqus. Ty signifie occidental et en 1944, lorsque le rgime de Vichy est tomb, mais
Bi signifie serviteur masculin, qui tait le locuteur le les troupes fidles au rgime sont restes en
plus commun de Ty Bi, d'o le nom. Indochine. Plus tard, en mars 1945, les Japonais ont
lanc un coup d'tat et ont dtenu des soldats franais
Les exemples de Ty Bi : et l'administration coloniale7.
La France n'est pas revenue en Indochine
jusqu'en 1946 et aprs elle a combattu une guerre
amre contre les insurgs locaux. Enfin, en 1954, le
5 (Turley & Hickey, 2016)
6 (Reinecke, 1971) 7 (Dommen, 2002, p. 77)
Le franais dans toutes ses formes 12

Vietnam est divis en deux parties indpendantes : la recherche de l'unit nationale, utilises comme
Rpublique du Vietnam et la Rpublique officielles dans le gouvernement et l'ducation.
dmocratique du Vietnam. La partie sud du pays Cependant, ces dernires annes, les pays africains
conserve son influence occidentale et reste proche de ont soutenu la diversit linguistique. En outre, le
la France et des tats-Unis. Contrairement, la partie franais n'est pas universellement parl et compris
nord tait un alli de l'Union sovitique et de la Chine dans les pays africains. En gnral, le franais ou
et a coup tous les liens avec la mre patrie, aussi dialectal formel est couramment parl dans les zones
linguistiquement et culturellement. urbaines, alors que les langues autochtones
prdominent dans les zones rurales9.
Alors que dans le Sud, le franais tait encore Ce n'tait jamais le cas de l'Indochine.
une langue communment parle parmi les classes L'Indochine, galement ethniquement diverse, avait
suprieures, dans le Nord, le franais n'tait pas tolr cependant 3 langues dominantes : le vietnamien, le
pendant cette priode. Pour ceux qui taient fidles lao et le khmer. Ces langues taient largement parles
la France, y compris la majorit des chrtiens qui et, par consquent, le franais n'a pas servi fonction
craignaient la perscution, laisss au Sud ou dune langue unificatrice. En outre, le franais a t
migraient vers la France o ils formaient l'une des parl principalement par des occidentaux, des
plus grandes diasporas vietnamiennes. membres de la classe d'lite du Sud ou des membres
de haut rang du Parti communiste. Aprs la guerre du
Le retour aux vernaculaires locaux Vietnam, les deux premiers groupes ont quitt le pays
et le franais devenait plus rare pour tre utilis au
Beaucoup d'autres colonies de France, surtout en Vietnam.
Afrique, ont gard le franais comme langue
officielle. L'influence coloniale franaise a eu un Conclusion
impact significatif et le nombre de locuteurs de
franais comme langue premire ou seconde est La colonisation n'a pas bien servi tous les peuples
actuellement estim 115 millions de personnes. autochtones et, en fait, la plupart des gens sont rests
Cette estimation exclut toutefois les personnes vivant dans la pauvret. Bien que la France ait modernis le
dans des pays non francophones. De plus, le franais pays et apport l'ducation occidentale, elle a
est actuellement la langue la plus forte croissance en rapidement chou contre eux alors que l'ducation
Afrique et en raison de cette hausse, le nombre de ne crait que des rvolutionnaires qui luttaient contre
tous les intervenants franais devrait atteindre 700 le rgime colonial avec leurs propres valeurs de
millions de personnes en 20508. Cependant, pour le libert, d'galit et de fraternit. Pour beaucoup de
cas de l'Asie du Sud-Est, le nombre de locuteurs de Vietnamiens, les Franais taient considrs comme
franais diminue et perd sa position dans l'ducation des intrus et des oppresseurs. En outre, seule une
en anglais et dans d'autres langues. La principale minorit profitait de la prsence franaise. La
diffrence entre les colonies africaines et l'Indochine majorit tait analphabte et vivait dans la pauvret.
est la diversit linguistique. Les tats africains ont t La pauvret et l'oppression taient les principales
crs sur les frontires traces par les politiciens raisons du ressentiment des colonisateurs franais. En
occidentaux, quelle que soit la fragmentation outre, le contraste entre l'Indochine et la France a
ethnique et linguistique. En ce qui concerne le empir la situation alors que plus de Vietnamiens se
nombre de groupes ethniques diffrents qui parlent rendaient en France.
diffrentes langues ou dialectes, qui n'ont qu'une Sans aucun doute, la France a contribu au
importance locale, il serait difficile, sinon impossible, dveloppement du Vietnam et a industrialis le pays.
d'utiliser une des langues locales comme officielle. Les Franais ont apport de l'lectricit et ont
En outre, malgr le fait que le franais est une langue introduit de nombreux produits d'usage quotidien. Le
officielle, cela ne signifie pas que tout le monde le taux d'alphabtisation a lgrement augment et le
parle couramment. Dans les annes 1960, lorsque de Vietnam a reu sa premire universit. Les
nombreuses nations africaines ont gagn leur missionnaires et les linguistes franais ont rform la
indpendance, les langues europennes taient, la langue vietnamienne avec un script latin et ils ont

8 (Cross, 2010) 9 (Manessy, 1978)


Le franais dans toutes ses formes 13

simplifi l'apprentissage lire pour toutes les


gnrations futures au Vietnam. Le systme ducatif
franais a form la nouvelle lite vietnamienne qui a
adopt le christianisme et a remplac l'ancienne lite
confucianiste.
Cependant, tous les membres de l'lite
n'taient pas pro-franais. Beaucoup d'entre eux ont
t tmoins des mauvais traitements infligs aux
personnes vietnamiennes ordinaires et ont t
tmoins de la ralit en France, ce qui n'a aliment
que le sentiment nationaliste et le ressentiment envers
les Franais. Aprs que le Vietnam a gagn son
indpendance sur la France, le franais a commenc
perdre son importance dans la partie nord du pays,
mais ce n'est qu' la fin de la guerre du Vietnam en
1975, ce qui a conduit un exode massif de
Vietnamiens pro-occidentaux et le franais a une fois
pour toutes perdu sa position au Vietnam.
Le franais dans toutes ses formes 14

LA CULTURE CROLE DES DROM-


COMS
La promotion de la langue crole travers la musique (zouk)

Par Madeleine Kasine Kasendue

lorsque les grandes puissances europennes staient


Introduction empares des terres dailleurs, pour en faire plus tard
des colonies, ces tats cest--dire les grandes
Lorsque deux ou trois civilisations, populations se puissances avaient apportes galement leurs
rencontrent, ou mises en contact, il y a toujours un langues. Cependant, ces rencontres de civilisations,
changement qui sopre. Le plus souvent, cest un ces contacts ont donn naissances de nouvelles
changement au niveau de la langue, la culture, la varits de langues, que lon appelle aujourdhui les
croyance, Ces rencontres de deux ou plusieurs langues croles et les langues pidgins ou carrment,
populations, ne sont toujours pas les rsultats des les langues minoritaires. Jai parl de grandes
afflux migratoires car dautres facteurs peuvent puissances europennes savoir, la Grande Bretagne,
galement en dcouler. Tels les facteurs politiques et la France, lEspagne, le Portugal, les Pays-Bas sans
socio-conomiques peuvent jouer un grand rle dans oublier les tats- unis dAmrique. Tous ces tats
le changement lors des rencontres ou contacts entre cits ont eu des colonies un peu partout travers le
deux populations. Cest de ce changement qui fera monde.
lobjet de mon analyse.
Cependant, comme mon analyse est base sur
le crole ou la langue franaise et ses varits, ainsi,
Dveloppement
je me contenterai de parler plus de la France et de ses
En effet, pour ce qui concerne, les facteurs politiques, colonies, connues prcisment sous lappellation de
jaimerai ici illustrer le cas du Colonialisme. Car, lOutre-Mer.
Le franais dans toutes ses formes 15

A. Quest-ce que lon entend par LOutre-Mer


B. Cest quoi le crole ou les langues croles ?
La France compte au total 11 RUP (rgions
ultrapriphriques) ou Outre-Mer qui furent dabord Tout dabord, il ny a aucune dfinition substantielle
rparties en dpartements et territoires en sigle DOM- pour dfinir ces langues, cependant, Les langues
TOM mais qui finiront par devenir des DROM-COM croles sont des langues qui rsultent des rencontres
qui signifient Dpartements et Collectivits dOutre- des deux ou plusieurs civilisations. Apparues entre le
Mer, depuis la modification constitutionnelle de
seizime et dix-neuvime sicle en consquence de la
2003. Ces DROM-COM sont des Rgions, des conqute du monde par cinq nations europennes : La
Dpartements ou Collectivits qui dpendent de
France, LEspagne, les Pays-Bas, la Grande
lHexagone. Toutefois, elles sont reconnues par Bretagne, et le Portugal. Le qualificatif apparues
lUnion Europenne mais ne font pas partie de
est essentiel car il veut dire que ces langues
lespace Schengen. Lexistence des RUP est rgie
nexistaient pas avant la conqute du monde par les
dans larticle 349 du trait sur le fonctionnement de grandes puissances, cest--dire avant la Traite des
lUnion Europenne ex-article paragraphe 2 du trait
esclaves. Donc, on peut parler de la langue crolise
instituant la Communaut europenne.
ou pidginise lorsque deux langues se sont mlanges
au cours de leur histoire pour en former une
troisime, distincte de deux premires.
Jaimerai galement donner un petit
claircissement sur ces deux termes qui sont les
langues dites croles et les langues pidgins car l plus
part de cas, les deux concepts posent de confusion.
Retenons dabord, que les Croles avant dtre
Croles, elles taient pidgins. Mais, aprs tout un
processus, elles connatront ce quon appelle la
Crolisation. Une fois ce stade, elles ne seront plus
traites comme une langue de contact qui est le
pidgin mais plutt, elles considres comme une
langue premire cest--dire une langue maternelle,
qui a ses locuteurs, qui a tous les atouts tels une
Parmi ces Collectivits et Dpartements grammaire structure, un vocabulaire complexe, une
dOutre-Mer franais, il Ya ceux qui ont contribus littrature. Dotes de cet arsenal, les langues croles
plus la Mtropole travers leur renomme finiront par la force de temps et de lemploi par
musicale. La Martinique et la Guadeloupe, par devenir des langues part entires. Pour ce qui est
exemple, travers leur rythme musical qui est le des pidgins, ce sont justes des langues issues des
Zouk, ont apportes beaucoup la France, elles ont contacts. Les langues pidgins ne sont pas de langues
fait connatre la France au- del des frontires dotes dune grammaire bien dfinie.
europennes par le biais du groupe mythique connu Toutefois, bien que la dfinition de ces deux
sous le nom de KASSAV. Nanmoins, derrire ce termes se diffre, les attitudes portes leurs gards
rythme musical, se cache en quelque chose un demeurent ngatives. Ce qui font delles, des langues
combat, une lutte qui consiste faire promouvoir la dites minoritaires car elles nont pas un grand nombre
langue crole. Car, toutes les chansons du groupe des locuteurs et galement, leurs statuts au niveau de
KASSAV taient en langue crole. la socit sont le plus souvent ngatifs. Elles
Le franais dans toutes ses formes 16

souffrent de ce quon appelle de la vitalit thme que Aim Csaire abordait dans ses livres
ethnolinguistique, il leur manque du Boost ! comme Hros noir, Colonialisme et lmancipation
de lAfrique.
Enfin, rappelons-nous aussi que la langue est
lexpression de lidentit comme la dit galement le Toutefois, tout le monde ntait pas daccord
linguiste David Crystal dans la prsentation de ses avec ce courant littraire, Frantz Fanon en est
cinq arguments concernant les langues en voie de lexemple, car pour lui, la Ngritude est une
disparition, je cite : That langages are an expression mystification dont ses chantres, se sont servis des
of identit . Donc, la langue reflte lidentit et qui fins politiques. Cependant, pour Frantz Fanon, la
dit identit, dit statut, prestige Or, le fait que ces Ngritude est similaire la folie qui est : Lune des
langues ne jouissent pas de prestige, reconstructions pathologiques dune personnalit
automatiquement leur statut dans la socit devient dont les bases ont t endommages .
ngatif.
En revanche, mon analyse ne se limitera pas
seulement sur la langue crole travers la musique.
Mais, jaimerai galement parler de sa littrature.

C. La littrature crole
Jai donn une petite diffrence entre les langues 2 LAntillanit
pidgins et les langues croles, en insistant sur le fait
que les langues croles sont des langues dotes dune Cre 10 ans plus tard, en 1960 par Edouard
grammaire structure, dun vocabulaire complexe et Glissant. Lide principale nest pas celle de
dune littrature. Cest de cette dernire, que je vais promouvoir une identit africaine mais plutt
dcrire. Le crole est une langue part entire car il antillaise. Le but de ce courant, est dintgrer
regroupe galement des crivains et des mouvements lhistoire de lesclavage, lhritage africain ainsi que
littraires tels la Ngritude, la Crolit ainsi que la langue crole afin de se les rapproprier.
lAntillanit.

1 La Ngritude.
Fonde vers les annes 1950 par le Martiniquais
Aim Csaire, le Guyanais Lon Gontran et le
Sngalais Lopold Seder Senghor. La Ngritude
est un courant littraire qui recouvre trois influences
savoir, la philosophie des lumires, le
Panafricanisme et enfin le Marxisme. Lide 3 La Crolit
principale de ce mouvement littraire est de
Appel aussi le mouvement de la continuit, car la
promouvoir la culture et la civilisation noire face la
Crolit renferme en elle, les ides de la Ngritude
culture occidentale ou blanche qui les dvalorisaient.
ainsi que de lAntillanit. Ses prcurseurs sont
La Ngritude prnait en quelque sorte la libration de
Patrick Chamoiseau et Raphal Confiant.
la culture noire, laffirmation de lexistence
Cependant, lide principale de ce courant littraire
dune identit ngre . Cette affirmation de
est de crer un message universel travers l'tude et
lexistence identitaire se retrouve galement dans le
lhistoire des peuples des Antilles. Patrick
Le franais dans toutes ses formes 17

Chamoiseur prne la diversit culturelle en cration dune kyrielle de radios en faveur des DOM-
sopposant lide dune identit blanche ou ngre. TOM.
Ce formidable moyen de communication a
donn loccasion aux domiens(DOM) de se crer un
chemin dans le monde mtropolitain dont beaucoup
sans la libralisation, se sentaient exclus.
Le zouk a galement connu une volution car
lanne 1980, ctait lanne o le Zouk a explos
avec les groupes tels : KASSAV, ZOUK MACHINE.
En 1990, il y aura des nouvelles ttes telles Franck
Vincent et Tanya Saint Val du tropical. Les annes
2000, cest la nouvelle gnration du zouk car il nest
plus chant en crole mais plutt en franais avec des
artistes comme Thierry Cham, Jane Faustin. La
Maintenant, que jai parle de la langue et la
nouvelle gnration sest senti en quelque sorte
littrature, je vais entamer le vif du sujet, soit le cur
force de chanter en franais sous prtexte datteindre
de mon analyse qui est la musique et comprendre
un grand nombre du public.
comment les musiciens antillais du groupe KASSAV
ont d contribuer la promotion de leur langue Pour ce qui concerne le groupe mythique
travers la musique, le Zouk. KASSAV, a t cr en 1979 et compos de Jean -
Philippe Martelly, Jacob Desvarieux, Jocelyne
Broard, Pierre Edouard Dcimus, Jean Claude Niro,
La musique ou la place de la musique dans la Frderic Caracas et Claude Namur. Cependant,
socit antillaise jaimerai , dresser ici les portraits de deux figures
Zouk la se sel Mdiamat Noua Ni que lon peut emblmatiques, Jocelyne Broard et Jacob
traduire par le Zouk, est le seul mdicament qui uni. Desvarieux car ce sont les grandes figures connues
Ceci est un crdo de KASSAV. travers le monde. Dune part on a Jocelyne Broard
la Martiniquaise et dautre part, Jacob Desvarieux le
La musique occupe une grande place dans la Guadeloupen. Les deux figures reprsentent La
vie des Antillais et participe galement leur Martinique et la Guadeloupe.
panouissement. Cette musique, hrite des anctres
africains mais aussi des colons blancs, est devenue Jocelyne Broard
antillaise au fil des temps et constitue le patrimoine
fondamental de ces les, avec la langue crole dont
elle est indissociable.
Cependant, le zouk des annes 80 est une
nouvelle forme de musique car elle doit son succs
grce lexplosion de la mme anne des radios dites
libres. Les groupes musicaux prcdant nont pas eu
de la chance dune telle diffusion car la musique des
les ntait que trs rarement projete sur les ondes
radiophoniques franaises. Cest grce la
Impossible de parler du Zouk, sans faire
libralisation des droits dmission qui a permis la
allusion Jocelyne Broard. Ne le 12 sept 1954
Fort de France en Martinique dans une famille
Le franais dans toutes ses formes 18

modeste de 6 enfants, dont le pre tait chirurgien- Musicien hors pair, Jacob Desvarieux est n paris le
dentiste et la mre, une professeure danglais. Aprs 21 sept 1955. A lge de 3 mois, sa mre coutire qui
lobtention de son baccalaurat, elle quitte sa aimait voyager, lamne aux Antilles. Pendant 10
Martinique natale pour venir poursuivre ses tudes de ans, le petit Jacob vit entre la Guadeloupe et la
pharmacie en Mtropole et cest dans la ville de Caen Martinique. Dabord Paris puis au Sngal o il va
en Normandie quelle dbarque. Trs vite, elle va se apprendre la guitare avec des copains. Puis, ils
rendre compte que son destin se trouve ailleurs. Elle reviennent Marseille, ensemble ils fondent un
abandonne alors ses tudes en pharmacie pour groupe de Rock. A lpoque du disco, il retourne
ensuite, entrer lcole des beaux-arts qui la conduira Paris et devient musicien et arrangeur de studio. Et l,
vers la musique. il fait la rencontre de Pierre Edouard Dcimus avec
En 1980, elle senvole pour la Jamaque, o lequel il cre le groupe KASSAV en 1979. Dabord
elle travaillera comme choriste auprs de Lee Perry. groupe de Studio puis ds 1982 commence les
Pendant la mme anne, elle intervient dans le groupe tournes. En 1985, cest le premier Znith du groupe.
KASSAV et seulement 3 ans plus tard, quelle va En 1986, il sassocie Georges Decimus dans
intgrer dfinitivement le groupe. Auteur- lalbum Yelele avec de titre comme zouk la se sel
compositeur, chanteuse mais galement actrice, mdiamat nous ni . Ce dernier fait propulser le
Jocelyne Broard regorge des talents. En 1995, groupe sur la scne internationale. Ce qui a permis
Jocelyne remporte le prix SACEM du meilleur auteur galement au KASSAV de remporter le 1er disque
dor antillais.
en Martinique et dautres prix succderont plus tard.
Dans une interview du magazine
Dans une interview dans le magazine Blake
Tribune2Lartiste, post le 16 fvrier 2014, une
du 28 mai 2016, la Diva a dclar : exister travers
question a t pos Jacob Devarieux sur leurs
la culture de lautre, ce nest pas exister ! cest tre
revendications. Voici sa rponse : On voulait
colonis
revaloriser la Guadeloupe et la Martinique et lusage
Elle sest produite dans plus de 35 grandes du Crole .
salles de spectacle en France. De lOlympia au Znith
en passant par le stade de France. Eleve au rang de Cette rponse de Jacob Desvarieux, confirme
chevalier de la lgion dhonneur pour son en quelque sorte, le but de mon analyse qui tait celui
engagement auprs des associations en faveur des de montrer le rle que le groupe KASSAV a jou
droits des enfants et lamlioration de leur condition dans la promotion de la langue crole.
de vie, Jocelyne Broard est une ambassadrice de la
culture caribenne et une artiste accomplie.
Conclusion
Jacob Desvarieux Avant, de conclure mon analyse qui tait base sur la
promotion du crole travers le zouk par le biais du
groupe musical KASSAV, jaimerai rappeler une
chose. La France comme la plupart des pays de
lunion Europenne, sont signataires de la charte des
langues rgionales ou dites minoritaires. Cette charte,
prvoit la protection et la promotion des langues dites
rgionales, en tant quaspect menac du patrimoine
culturel europen. Rappelons galement, lobjet de la
dite charte est donc essentiellement dordre culturel.
Ceci dit, les pays ayant ratifis cet acte, sengagent
Le franais dans toutes ses formes 19

non seulement reconnaitre ces langues minoritaires


en tant quexpression de la richesse culturelle, mais
aussi, prvoir des actions pour la promotion de celles-
ci. Les Pays comme LAllemagne, La Hongrie,
lAutriche ou encore lEspagne font partie de 24 pays
avoir jusque-l ratifi la dite charte. La France
quant elle, est signataire depuis 1999 mais na pas
encore ratifi. Et cest l, o rside le grand problme
dans la promotion de ces langues dites rgionales.
Car, il ne suffit pas de signer la charte si lon
applique pas sa ratification.
Enfin, Le Crole tout comme autres varits
franaises, mrite le soutien de lEtat, sa participation
dans sa promotion afin dviter ces langues,
lextinction, la disparition dand lavenir. La langue
crole nest pas seulement le zouk avec les plages et
les cocotiers mais cest avant tout une histoire, une
civilisation, une culture, un patrimoine, une identit
qui mrite la reconnaissance ainsi que la promotion.
La langue crole est bel et bien franaise et la France,
cest la diversit linguistique.
Le franais dans toutes ses formes 20

Combat Quiberon 1795 , par Jean Sorieul, pendant la Chouannerie

UNE HISTOIRE DE LA BRETAGNE


Par Lyliane Doppen

Que des prjugs

La Bretagne, la rgion qui est peut-tre la plus Cest le caractre aussi logieux que pjoratif de ces
clbre de la France. prjugs qui mtonne. Voici donc la
En tous cas, il est certain quelle fait fortement appel
limagination de quiconque. raison pour laquelle jai dcid dcrire cet article.
Il est impossible de penser cette pninsule sans Quelles sont donc les causes de ces avis tellement
oublier ses chteaux, ses mythes celtiques et ses contradictoires ? Nous constaterons la fin de cet
lgendes. Noublions pas la nature bretonne, avec ses article que tout ceci est lorigine dune longue
forts et son littoral. Ajoutons les galettes bretonnes, histoire franco-bretonne. Ce peuple celtique
les costumes traditionnels et la musique. appartient aujourdhui une culture minoritaire
Quoiquil y ait des images romantiques, la franaise, qui est depuis des sicles en pleine bataille
Bretagne est aussi victime de maints prjugs. Les pour tre reconnu par ltat franais.
Franais ont, tout au long des sicles, eus de certains La question de recherche laquelle je vais
avis pjoratifs en ce qui concernent les Bretons. Par rpondre est ainsi: Quels sont les origines de tous
exemple, ils seraient trs ttus. De plus, les ces prjugs sur les Bretons, qui sont la fois aussi
comparaisons entre cette population et les cochons ne logieux que pjoratifs ? .
sont pas rares. Prenons, par exemple, une mon avis, il ny a quune manire pour pouvoir
chansonnette de Charles Pasqua, chante le 20 rpondre cette question : creuser dans lhistoire
septembre 1992 : Les Bretons, cest comme les franco-bretonne. Nous parlons de deux cultures
cochons, plus a devient vieux, plus a devient con totalement diffrentes, qui ont d coexister malgr
(Le Coadic 2001, p. 321). Ajoutons le temps de eux. Dune part, la France voulait imposer sa culture
cochon : Tonnerre de Brest ! . la Bretagne tandis que celle-ci, dautre part, refusait
Notons bien que ses exemples ci-dessus ne de renoncer la sienne. Naissent alors de maintes
sont que quelques interprtations culturelles qui ne tensions qui donnent de nouveaux prjugs. Cest
correspondent pas forcment la vrit. Nanmoins, pour cela que je vous propose une histoire de la
on les retrouve nimporte o. Bretagne, que nous allons parcourir par priodes.
Le franais dans toutes ses formes 21

La Bretagne vers la fin de son indpendance

Certes, nous pouvons commencer ds le dbut, mais indpendance lors de la bataille de Saint-Aubin-
la Prhistoire et lAntiquit sont, selon moi, daucune du Cormier, le 28 juillet 1488 (Le Coadic 2001,
importance pour comprendre lopposition de la p. 323).
France la Bretagne. Cest pour cela que je vous Au XVIme sicle, les duchs de Bretagne
propose de commencer par le Moyen-ge, la priode disparaissent dfinitivement, avec Franois I. Ce
partir de laquelle la Bretagne va, malgr elle, se dernier, grce son mariage avec Anne de
fuser avec la France. Bretagne, pouvait ajouter la rgion entire sa
Les sources crites au Moyen-ge, parlant de couronne. Les tats Bretons et Anne tentaient de
la Bretagne, sont rares. Celles en langue bretonne, garder lindpendance de la pninsule, ce qui
sont absentes. Les seules sources crites de cette rsultait en ce que je considrerais comme un
priode sont probablement les chroniques crites en compromis. En 1532, le trait dunion entre la
latin entre le XXIme et le XXVme sicle. Connus sont Bretagne et la France est sign par les tats, sous
entre autres la Chronique de Saint-Brieuc et La pression de Franois I. La couronne ducale est
Chronique de Nantes (dates inconnus). alors dvalue au roi de France qui, en change,
Or, depuis le XIXme sicle, une autre source a reconnaissait aux tats Bretons lautonomie
finalement t tudie afin de rcuprer plus juridique et fiscale (Galand 1976, p. 172)
dinformations sur les anctres des Bretons : la Lindpendance de la Bretagne prt alors fin.
tradition orale. Linitiateur tait Thodore Hersart de Dornavant, elle appartient ltat franaise, qui
la Villemarqu (Postic 2003, p.382). Ce scientifique ignore ce quest cette culture celtique.
breton a collect des chants bretons, qui se
transmettaient de gnrations en gnrations, par les
familles et par les pilhaouers. Ces derniers sont des Une Bretagne ?
marchands de chiffons, prenant loccasion le rle de Il est important de se rendre compte que, dans les
textes scientifiques, la Bretagne est souvent
chanteur et de conteur (Prado 1980, p. 191). Les mentionne comme une rgion contenant une seule
chants collects sont classs par La Villemarqu en culture.
trois catgories : ils ne connaissent plus gure que Cependant, nous parlons de deux Bretagne diffrentes.
trois espces de cantilnes : des chants Il sagit dune coexistence ancienne de la Basse-
Bretagne (Breiz-Izel) et de la Haute-Bretagne (pays
mythologiques, hroques, historiques, et des gallo).
ballades, qu'ils appellent gnralement du nom de La premire se situe pour la plus grande partie dans le
gwers, et dont ils qualifiaient autrefois quelques-uns Finistre et la langue parle est le breton, dorigine
de lais ; des chants de fte et d'amour qu'ils nomment celtique.
La seconde se situe en Bretagne orientale et la langue
quelquefois kentel et le plus souvent sn ou zn; enfin de celle-ci est le gallo, une langue romane, que lon
des lgendes et des chants religieux. (1883, p. VI). peut considrer comme le breton influenc par le latin.
Ce nest donc seulement qu partir du (Postic 2003, p. 381)
XIXme sicle, que la France fit alors connaissance Supposons de plus quil y ait, en Bretagne comme
ailleurs, de maintes diffrences culturelles selon la
avec lhistoire de la Bretagne celtique, accompagne gographie et la dmographie par microrgions.
de ses mythes et lgendes, qui commence depuis Toutefois, ces diffrences sont, la plupart du temps,
lAntiquit. Nous verrons plus loin quil fallut la ngliges par les scientifiques. Ceci est parce que lon
parle dune rgion et de ses cultures en gnral.
Bretagne dabord une prise de conscience , afin de
Cest toute une rgion entire qui est, depuis des
revendiquer lexistence de sa culture envers la sicles, la recherche de la reconnaissance de sa
France. culture. Une culture qui, selon les Bretons, est
Retournons maintenant au Moyen-ge. La Bretagne, justement caractrise par sa richesse.
lpoque, tait encore indpendante. Cette rgion se
constituait de duchs bretons, qui faisaient face aux

envahissements par la couronne franaise (Galand
1976, p.172). Ceci nous indique que nous parlons de
deux cultures rivales : la Bretagne celtique et la
France romane. Finalement, la Bretagne a perdu son
Le franais dans toutes ses formes 22

La Bretagne en dpendance absolue Chouans . Il affirme : II n'y a pas que les


historiens qui se sont essays raconter l'histoire de
Depuis le dix-septime sicle, les gouvernements la Chouannerie; le peuple s'y est essay de son ct,
qui se sont succds en France ont pratiqu une et sous la forme qui s'harmonise le mieux avec son
politique de centralisation outrance qui a eu pour got, en la chantant (1949, p. 387). Que cette
effet de niveler et d'touffer les minorits ethniques. rvolte est reste longtemps en mmoire de ce peuple
Celles-ci ont autant souffert du jacobinisme celtique, ce prouve par lexistence de ce chant. Elle
rvolutionnaire que de Louis XIV, des matres de la tait mme encore chante quelques annes
Troisime Rpublique que de Napolon. . (Galand auparavant sa recherche, pendant une lection. Ce
1979, p. 171) chant, part dtre une leon dhistoire populaire, est
aussi un loge aux Chouans, qui reprsentent
partir du XVIIme sicle, lautonomie limite de la lopposition la France (1949, p. 390).
Bretagne offert par Franois I finit par disparatre. La Aprs tre annexe par la France,
couronne royale, au dbut de ce sicle, commence lindpendance de la Bretagne fini par disparatre
avec la centralisation de son pouvoir, obtenant ainsi sous linfluence des vnements politiques du
une monarchie absolue. Celle-ci repousse toutes XVIIme et du XVIIIme sicle. Nous pouvons
formes dindpendances individuelles ou rgionales. considrer cette priode comme le vritable dbut des
La Rvolution Franaise ne faisait que oppositions culturelles : les Franais, dune part,
dtruire encore plus fort lautonomie bretonne. La commencent la barbarisation des Bretons, dont ils
centralisation ne cessait point et la Bretagne se vt ignorent lhistoire. Dautre part, ces celtes gardent
divise en dpartements. En raison de la politique de leur pass bien en mmoire et se rvoltent contre
francisation forte du pays, la menace de la langue loppression par ltat, qui est justifie par les
bretonne commence cette priode (Postic 2003, p. valeurs rvolutionnaires.
382). Malheureusement pour les Bretons, comme
lindique la citation de Ren Galand ci-dessus, la Les Celtes et les cochons
centralisation est alors loin dtre termine. La
consquence en est le renforcement du repoussement Au XIXme sicle, nous constatons deux grandes
de la culture bretonne, domine par les idologies oppositions en ce qui concerne lavis des Franais sur
rvolutionnaires franaises. les Bretons. Dune part, ils donnent deux une image
videmment, ce repoussement a caus bien romantique des celtes. Dautre part, ils les voient
des rsistances de la part des Bretons. Sous Louis encore comme les barbares .
XIV dj, nous avons la rvolte violente des La premire image est en rapport avec le
Bonnets Rouges , dont le nom est redonn nationalisme qui rgne partout en Europe. Chaque
aujourdhui un mouvement breton rcent (Galand pays sintresse son histoire, sa linguistique, et
1979, p. 172). cetera. Quoique la Bretagne soit une rgion de la
Ajoutons la conspiration de Pontallec, au dbut de la France, nous pouvons supposer que ses intellectuels
Rgence. En outre, la conspiration la plus connue est la considrent plutt comme un pays, sous un pouvoir
celle de Cadoudal, pendant la Chouannerie. (Postic extrieur, auquel ils doivent affirmer lexistence de
2003, p. 382) leur culture.
La Chouannerie, qui a eu lieu entre 1793 et Cest ainsi quapparat lAcadmie Celtique,
1800, est une rvolte contre les consquences de la en 1805, qui consacre ses tudes laspect celtique
Rvolution Franaise : labolition unilatrale des de la pninsule. Nanmoins, cette Acadmie ne se
liberts bretonnes (Galand 1979, p. 172). En se constitue que dun petit cercle dintellectuels.
rvoltant contre cette abolition, les bretons se partir de 1830, de nouveaux intellectuels bretons,
rvoltaient aussi contre les idaux rvolutionnaires. un nombre plus important, vont produire des
Cest aprs la Chouannerie que les crivains et ouvrages acadmiques sur lhistoire de leur pays .
voyageurs franais ont alors commencs la Nous voyons ds lors une nouvelle affirmation de
barbarisation des Bretons (Postic 2003, p. 382). lexistence dune culture bretonne . Dans les annes
Comme je lai dj indique, les Bretons ont 1836 et 1837, on voulait pour la premire fois
une tradition orale. En 1949, Franois Cadic a crit instaurer lenseignement du breton. Ceci ft interdit
une tude sur une Chanson de combats des par le pouvoir. (Postic 2003, p. 383).
Le franais dans toutes ses formes 23

Jai dj nomme ci-dessus les recherches sur


la tradition orale bretonne par La Villemarqu. Il a
rassembl ces chants dans le Barzaz-Breiz (1839), qui
connut un norme succs international. Cest ainsi
que la Bretagne affirme son existence en Europe. La
Villemarqu a aussi crit un hymne breton : Kan-
Aouen ar frankiz ou la Libert bretonne, en 1837.
En 1867, le premier grand congrs
international celtique est organis. Ce qui devait
imiter un rassemblement culturel et intellectuel, tel
que lEisteddfod du Pays de Galles, chutt en la
querelle du Barzaz-Breiz . La Villemarqu sest
fait accus de dmontrer une image trop frique et
non-relle de la Bretagne. Cette querelle a
finalement servi aux scientifiques se mettre
daccord sur une dfinition de recherche en ce qui LEmsav et les guerres
concerne les sources populaires (Postic 2003, p. 384-
385). Dfense de cracher par terre et de parler breton.
Nanmoins, la deuxime image, celle des Voici une rgle bien connue de lenseignement de la
barbares , introduite depuis la Chouannerie, Bretagne. Cest ainsi que la langue bretonne se voyait
napparat que trop clairement dans la littrature fortement repousse dans son pays , pendant la
franaise pour pouvoir tre ignore. Comme le IIIme Rpublique. Cependant, cette Rpublique ne
prcise le sociologue breton Ronan le Coadic, les causait pas autant daversion de la part des Bretons.
comparaisons avec les cochons sont nombreuses, Comme lindique ltude des comportements
mais la frquence est quand mme la plus frappante lectoraux, faite par Patrick Pierre en 2001, les
au XIXme sicle. Les grands crivains ne sont gure revendications rgionalistes ou nationalistes nont eu
doux vis--vis des Bretons. Victor Hugo, par quune traduction minime (Thiesse 2001, p. 166).
exemple, trouve la Bretagne rpugnante, comme il Tout tait plus ou moins calme, jusqu la Premire
crit dans une de ses lettres en 1836 : Depuis que je Guerre Mondiale.
suis en Bretagne, je suis dans l'ordure. Pour se laver Malgr ce calme , il y avait bien des
de la Bretagne, il faut bien l'ocan. Cette grande mouvements bretons, dont le synonyme est Emsav
cuvette n'est qu' la mesure de cette grande salet. (Le Coadic 2001, p.326). Les premiers mouvements,
(Le Coadic 2001, p. 320- 323). cest--dire ceux davant la Premire Guerre
Nous pouvons conclure que les intellectuels Mondiale, se focalisaient sur la reconnaissance de la
bretons ne voyaient pas forcment la Bretagne culture bretonne. Notons que son existence a t
comme appartenant la France, mais plutt comme affirme au XIXme sicle, sans avoir reu de
une culture appartenant elle-mme. Ils ont russi reconnaissance par ltat. Dans lEmsav, nous
affirmer son existence. Nanmoins, la distinguons les rgionalistes et les nationalistes : les
barbarisation de ce peuple celtique par les premiers veulent de lautonomie, les seconds
Franais na pas disparue. souhaitent devenir un tat indpendant (Postic 2003,
p.385).
La Grande Guerre a profondment bless la
population bretonne et cest ainsi que lEmsav prit
une tournure diffrente. Dornavant, nous pouvons
constater une certaine radicalisation vis--vis de la
France. Voil la naissance de la revue Gwalarn, en
1925, fonde par Roparz Hmon et Olivier Mordrel.
Ils pratiquaient un litisme littraire, voulant
augmenter le statut de la langue, dans les annes
1930 et 1940, compar celui de lennemi
abhorr (Le Coadic 2001, p. 327).
Le franais dans toutes ses formes 24

Pendant la Seconde Guerre Mondiale, la darchasme, confirme par des scientifiques, qui ne
radicalisation est dfinitive. Le 1er novembre 1940, matrisaient mme pas la langue bretonne (Paillard
avec le soutien des autorits doccupation, Hmon 2004, p. 103-108).
lance un programme radiophonique en breton. Les Dans les annes 1970, selon Postic, la culture
idologies fascistes et totalitaires se propageaient sur bretonne connu un rel engouement. Notamment sa
la radio tout comme dans la revue Gwalarn. Plusieurs musique recevait une popularit croissante en France
Emsav, tel que Breiz Atao pour nen citer quun, (2003, p. 388).
prennent des tournures en faveur des nazis. Cest Nanmoins, la recherche darticles sur ces annes,
ainsi que les mouvements breton les plus extrmistes jai t frappe par le nombre important de sources
ont particip la collaboration (Capdevilla 2002, p. publies dans cette priode, traitant la
231-232). On a cherch la reconnaissance chez les mtaphore colonisation . Avec son compte-rendu
Allemands, en suivant la formule de plusieurs uvres, Ren Galand souligne le
irlandaise : English difficulty, Irish opportunity . sentiment des Bretons dtre les coloniss de
La relation ltat franaise sest donc volue en lintrieur , un sentiment partag avec les Corses,
une haine sans mesure (Le Coadic 2001, p. 327). les Occitans et les Basques. Selon lui, la prservation
La premire moiti du XXme sicle est donc de lidentit linguistique et culturelle ne peut se faire
marque par la radicalisation de lEmsav. Celui-ci, quau prix dune lutte contre ladministration. Cest
cause des tournants des guerres, va trs loin dans ses la raison pour laquelle de maints potes se
idaux. Le rsultat est une partie de lhistoire qui manifestent dans leurs uvres (1976, p. 170-172).
demeure aujourdhui encore tabou et qui provoque un Aujourdhui, la Bretagne possde une culture
sentiment de honte chez les Bretons. Cest pour cela dynamique et connue. Contrairement aux autres
que lEmsav reoit de nos jours un soutien minorits franaises, elle ne connait pas dexpression
ngligeable (Le Coadic 2001, p. 327). politique. Ceci indique que le tabou de lEmsav
existe toujours. Ce tabou est encore loin dtre lev,
La curiosit franaise cause des provocations violentes de ces mouvements
(Le Coadic 2001, p.337). propos de la langue, nous
partir des annes 1950, le Comit dtudes et de constatons que les jeunes trouvent de plus en plus
Liaison des Intrts Bretons (CELIB) slancent important de lapprendre, contrairement aux plus
redonner une image plus positive de la Bretagne, qui gs. Cest pour cela quil y a beaucoup de no-
sest rhabilit conomiquement aprs la guerre avec bretons aujourdhui (Le Coadic 2013, p. 26). Ceci
succs. Cest depuis que commencent, sinon indique que la culture bretonne na pas fini de
recommencent (depuis le XIXme sicle), les spanouir.
recherches scientifiques sur la culture bretonne. Les Ce nest donc qu partir de la seconde moiti
danses et les costumes attirent normment du XX me sicle que les Franais se sont vraiment
lattention. intresss la culture bretonne. Nanmoins, les
Dans les annes 1950 et 1960, des recherches ne semblent pas avoir toujours t trs
scientifiques se mettent faire du travail de fond sur objectives. Les tensions nont toujours pas disparus :
cette population curieuse. Les recherches les plus quoique ngligeable, lEmsav existe toujours et la
connus sont celui de lethnologue Christian Pelras, en mtaphore colonisation des Bretons a t trs
1963, dans la commune de Goulien et celui de prsente dans les annes 1970. Cependant, la culture
Pont-Croix , aussi au dbut des annes 1960, bretonne devient de plus en plus apprcie parmi les
Plozvet. La premire sagit dune recherche Franais. Sagit-il ici dune reconnaissance ?
transdisciplinaire faite par un seul homme pendant
deux ans. La seconde est une recherche plus Conclusion
impressionnante. Pendant cinq ans, 150 scientifiques
de toutes disciplines tudient intensivement la Comme lindique Ronan le Coadic, nous constatons
population bretonne. dans lhistoire de la Bretagne une grande densit des
Quoique les habitants eussent trouv, dans motions lies lidentit bretonne, face un
tous les deux cas, dsagrable dtre tudis dune caractre sacr de la tradition rpublicaine franaise
telle manire, ceux de Plozvet staient vraiment (2001, p. 339). Dans lhistoire franco-bretonne, nous
rvolts. Ceci, car lon eut en France une trange ide trouvons cause de cela toute une lutte : celle des
Le franais dans toutes ses formes 25

Bretons pour protger leur culture et celle des


Franais pour rpandre leurs idaux rvolutionnaires,
qui sont dune certaine sacralit .
Cette sacralit va donc plus loin que de
vouloir assurer la protection de son pouvoir. Comme
lindique Bruno tienne : Le gnie de la
bourgeoisie franaise est davoir fait croire au
monde entier que ses valeurs taient universelles
(Le Coadic 2001, p. 324). Les diffrents
gouvernements franais se sont sentis et sont vus
comme le modle pour tous. Pourquoi ses ttes de
mules bretons ne nous coutaient pas ? Ajoutons la
longue ignorance des Franais de lhistoire de la
Bretagne. Voici la recette pour obtenir les prjugs
pjoratifs : les valeurs rvolutionnaires ouvrent la
voie vers la modernit, le renouvellement, mais les
Bretons, eux, refusent de sy soumettre. Ils restent
ainsi figs dans leur culture traditionnelle, qui est
incomprhensible aux Franais. Aujourdhui encore,
certains membres de lEmsav veulent rejeter tous ce
qui est en rapport avec la Rpublique, prolongeant
ainsi la dure de cet avis ngatif.
Lhistoire de la Bretagne nous permet aussi de
dclarer lorigine des prjugs logieux. Au XIXme
sicle, la Bretagne a russi affirmer lexistence de
sa culture. Depuis, la curiosit des Franais na fait
que grandir, enchanant maintes recherches sur cette
rgion. Limage romantique de la culture et la
frivolit de sa musique se sont ainsi rpandus
rapidement en France. Devions-nous y ajouter
limage propage par les offices de tourisme ?
Cependant, une chose manque toujours : Ce besoin
humain vital quest la reconnaissance , comme
avait crit Charles Taylor (Le Coadic 2001, p. 327).
La-t-elle enfin reu, la Bretagne ? Nous pouvons en
dbattre l-dessus.

Mon merveillement pour sa nature, t 2016


Lorem Ipsum

BIBLIOGRAPHIE

Combat entre politiques et rap :


larme ultime, le verlan

Aug, M. (1992). Non-lieux : Introduction une http://www.lemonde.fr/societe/article/2011/07


anthropologie de la Surmodernit. Paris : Le /15/un-an-apres-les-emeutes-la-villeneuve-a-
Seuil. grenoble-reste-sous-
tension_1549091_3224.html
Auteur inconnu. Le Monde. (13. 08. 2010). Prs de
vingt ans de combats entre politiques et rap. Boucher, M. (2000). Rap, expression des lascars.
Consult le 20 avril 2017, sur : Significations et enjeux du Rap dans la
http://www.lemonde.fr/politique/article/2010/ socit franaise . Revue franaise de
08/13/dix-ans-de-combat-entre-politiques-et- sociologie. 41(1). 190-192.
rap_1398798_823448.html
Cichelli, V., Galland, O., de Maillard, J., Misset, S.,
Auteur inconnu. Le Monde. (15. 12. 2009). Morano Kokoreff, M., Barron, P., & Steinauer O.
demande aux jeunes musulmans franais de Enqutes sur les violences urbaines. (2006).
ne plus parler verlan . Consult le 20 avril Paris : La Documentation franaise.
2017, sur :
http://www.lemonde.fr/politique/article/2009/ Debov, V. Glossaire du verlan dans le rap franais.
12/15/morano-demande-aux-jeunes- (2015). Paris : LHarmattan.
musulmans-francais-de-ne-plus-parler-
verlan_1280656_823448.html Mathieu, C. Paris Match. (13. 08. 2010). Le rappeur
qui veut tirer sur les keufs , dans le viseur
Auteur inconnu. Le Parisien. (18. 07. 2010). Nuit de la justice. Consult le 15 mai 2017, sur :
dmeutes Grenoble. Consult le 15 mai http://www.parismatch.com/Actu/Societe/Le-
2017, sur : http://www.leparisien.fr/faits- rappeur-qui-veut-tirer-sur-les-keufs-dans-le-
divers/nuit-d-emeutes-a-grenoble-nuit-d- viseur-de-la-justice-160310
emeutes-a-grenoble-18-07-2010-1004923.php
Renaud, L. LExpress (15. 04. 1993). Scnes de haine
Auteur inconnu. Purepeople. (17. 07. 2011). Abdul ordinaire Paris (XVIIIe). Consult le 8 mai,
X : le rappeur qui voulait tirer sur les keufs sur :
a t condamn. Consult le 15 mai 2017, http://www.lexpress.fr/informations/scenes-
sur : de-haine-ordinaire-a-paris-
http://www.purepeople.com/article/abdul-x- xviiie_605207.html
le-rappeur-qui-voulait-tirer-sur-les-keufs-a-
ete-condamne_a81967/1 Sekaninov, T. Strotypes lis au verlan : variation
diatopique dans le rap franais. (2012).
Bazin, H. La culture hip-hop. (1995). Paris : Descle Brno : Masarykova univerzita.
de Brower.
Tourancheau, P. Libration. (14. 02. 1995). Makom
Bordenave, Y. Le Monde. (15. 07. 2011). Un an a t tu devant tmoins. Au procs de Pascal
aprs les meutes, la Villeneuve Grenoble Compain, deux inspecteurs ont racont la
reste sous tension. Consult le 15 mai 2017, scne. Consult le 20 avril 2017, sur :
sur : http://www.liberation.fr/france- compain-
Lorem Ipsum

archive/1996/02/14/makome-a-
ete-tue-devant-temoins-
au-proces-de-pascal-
compain-deux-
inspecteurs-ont-raconte-la-
scene_162903

LIndochine : La France en Extrme-Orient

Boucher, L. (n.d.). Indochine franaise [Digital Jacques, R. (2002). Portuguese Pioneers Of


image]. Retrieved from Vietnamese Linguistics. Hong Kong: Orchid
http://www.artnet.com/WebServices/images/ll Press.
00007lldnM5GFgZQeR3CfDrCWvaHBOc4P
BE/lucien-boucher-indochine-franaise.jpg Manessy, G. (1978). Le franais d'Afrique noire,
franais crole ou crole franais ? Langue
franaise, 91-105.
Cooper, N. (2001). France in Indochina: Colonial
Encounters. Oxford: Berg. Pears, P. A. (2006). Remnants of Empire in Algeria
and Vietnam: Women, Words, and War.
Lanham: Lexington Books.
Cross, T. (2010, 3 19). French language growing,
especially in Africa. Rcupr sur RFI: Reinecke, J. E. (1971). Tay Boi: notes on the Pidgin
http://en.rfi.fr/africa/20100319-french- French spoken in Vietnam. Dans D. Hymes,
language-growing-especially-africa Pidginization and creolization of languages
(pp. 47-56). Cambridge: Cambridge
Delso, D. (2013, August 14). Baslica de Nuestra
University Press.
Seora, Ciudad Ho Chi Minh, Vietnam, 2013-
08-14, DD 03.JPG [Notre-Dame Basilica, Ho SarDesai, D. R. (2005). Vietnam: Past and Present.
Chi Minh City, Vietnam]. Retrieved from Cambridge: Westview Press.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bas
lica_de_Nuestra_Seora,_Ciudad_Ho_Chi_ Smith, T. (2014). Vietnam and the Unravelling of
Minh,_Vietnam,_2013-08-14,_DD_03.JPG Empire: General Gracey in Asia 1942-1951.
Springer.
Dommen, A. J. (2002). The Indochinese Experience
of the French and the Americans:
Turley, W. S., & Hickey, G. C. (2016, 11 1).
Nationalism and Communism in Cambodia,
Vietnam. Rcupr sur Encyclopdia
Laos, and Vietnam. Indiana University Press.
Britannica:
https://www.britannica.com/place/Vietnam/Ef
fects-of-French-colonial-rule
Le franais dans toutes ses formes 28

La culture crole des Drom-Coms

Abdoul-Dchelotte, H. (2009). La littrature des http://www.jeuneafrique.com/mag/302062/cul


Antilles franaises. Consult le Mai 20, 2017, ture/jean-khalfa-fanon-negritude-
sur http://www.frontenac- mystification/
ameriques.org/litterature/article/la-litterature-
Laurent, S. (2015). Charte des langues rgionales :
des-antilles
pourquoi a coince (alors que tout le monde
Confiant, R. (s.d.). La crolit contre lenfermement la dfend). Consult le Mai 20, 2017, sur
identitaire. Consult le Mai 20, 2017, sur http://www.lci.fr/societe/charte-des-langues-
https://www.cairn.info/revue-multitudes- regionales-pourquoi-ca-coince-alors-que-tout-
2005-3-page-179.htm le-monde-la-defend-1532403.html
Feltin-Palas, M. (2015). Charte europenne des Martha, G. (2016). Jocelyne Broard, la diva du zouk
langues rgionales: les vraies raisons du franais. Consult le Mai 20, 2017, sur
refus du Snat. Consult le Mai 20, 2017, sur http://www.blackwomenofindustry.com/jocel
http://www.lexpress.fr/region/charte- yne-beroard-la-diva-du-zouk-francais/
europeenne-des-langues-regionales-les-
Meyerhoff, M. (2006). Introducing Sociolinguistics.
vraies-raisons-du-refus-du-
Consult le Mai 20, 2017, sur
senat_1730148.html
http://home.lu.lv/~pva/Sociolingvistika/08911
Gaye, M. (2016). KASSAV : Jacob Desvarieux, de 60_FFF6C_meyerhoff_miriam_introducing_s
ses origines africaines. Consult le Mai 20, ociolinguistics.pdf
2017, sur http://ze-africanews.com/kassav-
Montvalon, J.-B. d. (2015). La France bgaie ses
jacob-desvarieux-origines-africaines/
langues rgionales. Consult le Mai 20, 2017,
Kassav' - Bibliographie, Discographie et Fiche sur
artiste. (s.d.). Consult le Mai 20, 2017, sur http://www.lemonde.fr/politique/article/2015/
http://musique.rfi.fr/artiste/zouk/kassav 08/08/la-france-begaie-ses-langues-
regionales_4716920_823448.html
Kodjo-Grandvaux, S. (2016). Jean Khalfa : Pour
Fanon, la ngritude est une mystification .
Consult le Mai 20, 2017, sur

Une histoire de la Bretagne

Broudic, F. (2013) Langue bretonne : un sicle de 1920-1990. Toronto : University of Toronto


mutations. International Journal of the Press.
Sociology of Language. Berlin : De Gruyter
Mouton. Capdevila L. (2002). La Radio en langue bretonne.
Roparz Hmon et Pierre-Jackez Hlias : deux
Cadic, F. (1949). La Chanson des Combats des rves de Bretagne. Vingtime Sicle. Revue
Chouans. Nouvelle revue des traditions d'histoire. No. 73, p. 231-232.
populaires. No. 5, p. 387-397.
Coadic, R. (2001). Le Fruit dfendu : force de
Calin, W. (2000) Minority Literature and lidentit bretonne et faiblesse de son
Multilingualism, Scots, Breton and Occitan
Le franais dans toutes ses formes 29

expression politique. Cahiers Internationaux


de Sociologie. No. 111, p. 319-339. Paillard, B. (2004). Compte-rendu douvrage :
Goulien, commune bretonne du Cap Sizun.
Coadic, R. (2013). propos des relations entre Entre XIXe et IIIe millnaire. Cahiers
langue et identit en Bretagne. Berlin : De dconomie et de Sociologie Rurales. No. 70,
Gruyter-Mouton. p.103-108.

Galand, R. (1976). Compte-rendu douvrage: Postic, F. (2003). Reconnaissance dune culture


Dfense de cracher par terre et de parler rgionale : la Bretagne depuis la Rvolution.
breton par Yann-Ber Piriou; Anjela Duval par Ethnologie franaise. No. 3, p. 381-389.
Roger Laouenan; Le Livre d'or de la Bretagne
par Philippe Durand. The French Review. (50- Prado, P. (1980). Le va et vient : Migrants bretons
1), 1 p. 170-172. Paris. Ethnologie franaise. No. 2, p. 191-196

Hersart de la Villemarqu, T. C. H. (1883). Barzaz- Segalen, M. (1977). Compte-rendu douvrage : La


Breiz. Chants populaires de la Bretagne. langue bretonne face ses oppresseurs par
Paris : Librairie Acadmique Didier et Cie, Jorg GWEGEN; Une Bretagne libre est-elle
Librairie diteurs. viable ? par Leopold KOHR; La voie
bretonne. Radiographie de l'EMSAV par
Lescure, J.C. (2002). Compte-rendu douvrage: Les Olier MORDREL; La Bretagne qu'il faut
Bretons et la Troisime Rpublique. La sauver par Yann BREKILIEN. Ethnologie
construction de lidentit bretonne sous la III franaise. No. 2, p. 196-197.
Rpublique par Patrick Pierre. Revue
Historique. No. 304, p.460- 461.
Le franais dans toutes ses formes 30

LE FRANAIS DANS TOUTES SES FORMES

Le combat entre politiques et rap : larme ultime, le verlan

Indochine : la France en Extrme-Orient

La culture crole des Drom-Coms

Une histoire de la Bretagne