Vous êtes sur la page 1sur 4

ORLEANS

ORLEANS
Vetrina adatta per piccole medie superfici, studiata per la vendita di varie categorie merceologiche.
Disponibile nelle seguenti versioni: - statica, ideale per l’esposizione di prodotti freschi o confezionati: salumi, latticini, gastronomia, sandwiches.
- neutro per pane (senza griglie in legno) o pasticceria secca.
Piano lavoro in granito, spalle laterali in ABS termoformate, piano espositivo in acciaio inox 304, illuminazione superiore, quadro comandi con termostato elettronico e sbrinamento a
pausa, bacinella raccogli condensa a scarico manuale.
Vetro intermedio con illuminazione di serie. Vetro frontale dritto non temperato. Vetro intermedio non refrigerato. Diverse decorazione frontali sono disponibili nella cartella colori.
Refrigerated display cabinet particularly suitable for small and medium size shops, developed for the sale of different kind of products.
Available in the following versions: - static, ideal for the display of fresh or packed products: sausages, cheese, delicatessen, sandwiches.
- neutral for bread (without wooden grids) or dry cakes.
Working plate made of granite, side panels in thermoformed ABS, display surface in stainless steel 304, top lighting, control panel with digital thermostat and defrost at intervals,
plastic pan for the collection of defrost water to be emptied manually Intermediate glass shelf with lighting. Front flat glass, non-tempered. The intermediate glass shelf is not
refrigerated. Different colours available as per colour chart.
Vitrine réfrigérée appropriée pour les magasins de petites et moyennes dimensions, étudiée pour la vente de produits différents.
Disponible dans les versions suivantes : - Statique, idéale pour l’exposition de produits fraises ou confectionnés : charcuterie, produits laitiers, gastronomie, sandwiches.
- Neutre pour pain (sans grilles en bois) ou petit four.
Plan de travail en granit, joues latérales en ABS thermoformé, surface d’exposition en acier inox AISI 304, illumination supérieure, tableau de control avec thermostat digital et
dégivrage avec pause, bac de récupération de l’eau de dégivrage qui doit être vidé manuellement. Vitre intermédiaire avec illumination. Vitre frontale droite pas trempée. La vitre
intermédiaire n’est pas réfrigérée. Différentes couleurs disponibles selon tableau des couleurs.
Gekühlte Vitrine, die besonders für kleine und mittlere Geschäfte geeignet ist, entwickelt für den Verkauf von verschiedenen Produkten.
Verfügbar in den folgenden Ausführungen: - Statisch, Ideal für die Ausstellung von frischen oder verpackten Produkten: Wurstwaren, Käse, Gastronomieprodukten, Sandwiches.
- Neutral für Brot (ohne Holzgitter) oder fein Gebäck.
Arbeitsplatte aus Granit, Seitenteile aus warmgeformtem ABS, Ausstellungsfläche aus Inox Stahl AISI 304, obere Beleuchtung, Schalttafel mit Digitalregler und Abtauung mit Pause,
Kunststoffschale für Abtauwasser, durch Hand zu entleeren. Zwischenglasetage mit Beleuchtung. Gerade Frontscheibe nicht Sekurit-Glas. Die Zwischenglasetage ist nicht
gekühlt. Verschiedene verfügbare Farben laut Tabelle.
Colore struttura alluminio: oro o argento. Colore spalla: bianca,
Colour of the aluminium frame: gold or silver. marrone o legno.
Couleur de la structure en alu: or ou argent. Colour of the side panels:
Farbe der Aluminium-Struktur : Gold oder Silber.
white, brown or wood.
Couleur des joues laterales:
blanc, marron ou bois.
Terminale cassa Farbe der Seitenteile : weiss,
Terminal cash desk braun oder holz.
Terminal caisse
Kassentisch
CAT-OLB REV. 00 CREATIVE STUDIO VEGGIANO - PD 08/2008
300

210
265

500
280
0
28

515

1350
540

890

650
810
780
1000-1500-2000-2500-3000
750

1 2 3 4 5 6 75 8 13 14

15 16 17 18 19 23 31 32 33 34

Lunghezza con spalle Temperatura di esercizio Illuminazione Potenza frigorifera Superficie espositiva Superficie vetro intermedio Sportelli
Lenght including ends Working temperature Lighting power Refrigertaion power Display surface Surface area intermediate shelf Doors
Longueur avec joues Temp. de fonctionnement Eclairage Puissance frigorifique Surface d’exposition Surface de la vitre intermédiaire Portes
Länge mit Seitenteilen Betriebstemperatur Beleuchtung Kälteleistung Auslagefläche Flaeche der Zwischenglasetage Türen
mm. Watt Watt (-10°C) m2 m2 nr.
ORLEANS - statico senza cella-static without storage - statique sans réserve - Statisch ohne Unterbaukühlung
Statico con cella 1000 2 x 18 441 0,5 0,24
Static with refrigerated storage 1500 25° C u.r. 60% 2 x 36 441 0,77 0,37
Statique avec réserve 2000 +0° +2° 2 x 58 596 1,04 0,5
Statisch mit Unterbaukühlung
2500 4 x 30 817 1,31 0,63

ORLEANS - non refrigerato - without refrigeration - sans réfrigération - ohne Kühlung


Statico senza cella 1000 2 x 18 0,5 0,24
Static without refrigerated storage 1500 2 x 36 0,77 0,37
Statique sans réserve 2000 2 x 58 1,04 0,5
Statisch ohne Unterbaukühlung
2500 4 x 30 1,31 0,63

I dati delle unità refrigeranti si riferiscono alla versione gruppo incorporato 230V/50Hz R404a Les données des groupes réfrigérants sont pour vitrines avec groupe logé 230V/50Hz R404a
The details of the refrigerating units are refered to cabinets with built-in unit in 230V/50Hz R404a Die technischen Daten der Kühlmaschinen beziehen sich auf Vitrinen mit eingebautem Aggregat 230V/50Hz R404a

ZOIN REFRIGERAZIONE S.r.l. la cui politica è quella di un continuo perfezionamento, si riserva il diritto di cambiare in qualsiasi momento i dettagli tecnici senza preav-
viso.  •  Due to technical progress, ZOIN REFRIGERAZIONE S.r.l. reserves the right to change technical features without notice.  •  ZOIN REFRIGERAZIONE S.r.l. dont la po-
litique est celle d’un perfectionnement continu, se réserve le droit de varier sans préavis les détails techniques.  •  Die Firma ZOIN REFRIGERAZIONE S.r.l., dessen Bestreben
eine stetige Verbesserung ihrer Produkte ist, behält sich das Recht vor, die technischen Eigenschaften jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.

NON CONTIENE C.F.C.


DOES NOT CONTAIN C.F.C.
NE CONTIENT PAS DE C.F.C.
ENTHÄLT KEIN C.F.C.

ZOIN REFRIGERAZIONE s.r.l.
Viale delle Industrie, 27 Z.I. di Ronchi
35010 VILLAFRANCA PADOVANA (PADOVA) - ITALY
Tel. (++39) 049 9070421- 049 9070172 Fax (++39) 049 9070244