Vous êtes sur la page 1sur 260

Orgullo

y Prejuicio

Por

Jane Austen


CAPTULO I

Es una verdad mundialmente reconocida que un hombre soltero, poseedor


de una gran fortuna, necesita una esposa.
Sin embargo, poco se sabe de los sentimientos u opiniones de un hombre
de tales condiciones cuando entra a formar parte de un vecindario. Esta verdad
est tan arraigada en las mentes de algunas de las familias que lo rodean, que
algunas le consideran de su legtima propiedad y otras de la de sus hijas.
Mi querido seor Bennet le dijo un da su esposa, sabas que, por
fin, se ha alquilado Netherfield Park?
El seor Bennet respondi que no.
Pues as es insisti ella; la seora Long ha estado aqu hace un
momento y me lo ha contado todo.
El seor Bennet no hizo ademn de contestar.
No quieres saber quin lo ha alquilado? se impacient su esposa.
Eres t la que quieres contrmelo, y yo no tengo inconveniente en orlo. Esta
sugerencia le fue suficiente.
Pues sabrs, querido, que la seora Long dice que Netherfield ha sido
alquilado por un joven muy rico del norte de Inglaterra; que vino el lunes en
un land de cuatro caballos para ver el lugar; y que se qued tan encantado
con l que inmediatamente lleg a un acuerdo con el seor Morris; que antes
de San Miguel vendr a ocuparlo; y que algunos de sus criados estarn en la
casa a finales de la semana que viene.
Cmo se llama? Bingley.
Est casado o soltero?
Oh!, soltero, querido, por supuesto. Un hombre soltero y de gran
fortuna; cuatro o cinco mil libras al ao. Qu buen partido para nuestras hijas!
Y qu? En qu puede afectarles?
Mi querido seor Bennet contest su esposa, cmo puedes ser tan
ingenuo? Debes saber que estoy pensando en casarlo con una de ellas.
Es ese el motivo que le ha trado?
Motivo! Tonteras, cmo puedes decir eso? Es muy posible que se
enamore de una de ellas, y por eso debes ir a visitarlo tan pronto como llegue.
No veo la razn para ello. Puedes ir t con las muchachas o mandarlas a
ellas solas, que tal vez sea mejor; como t eres tan guapa como cualquiera de
ellas, a lo mejor el seor Bingley te prefiere a ti.
Querido, me adulas. Es verdad que en un tiempo no estuve nada mal,
pero ahora no puedo pretender ser nada fuera de lo comn. Cuando una mujer
tiene cinco hijas creciditas, debe dejar de pensar en su propia belleza.
En tales casos, a la mayora de las mujeres no les queda mucha belleza
en qu pensar.
Bueno, querido, de verdad, tienes que ir a visitar al seor Bingley en
cuanto se instale en el vecindario.
No te lo garantizo.
Pero piensa en tus hijas. Date cuenta del partido que sera para una de
ellas. Sir Willam y lady Lucas estn decididos a ir, y slo con ese propsito.
Ya sabes que normalmente no visitan a los nuevos vecinos. De veras, debes ir,
porque para nosotras ser imposible visitarlo si t no lo haces.
Eres demasiado comedida. Estoy seguro de que el seor Bingley se
alegrar mucho de veros; y t le llevars unas lneas de mi parte para
asegurarle que cuenta con mi ms sincero consentimiento para que contraiga
matrimonio con una de ellas; aunque pondr alguna palabra en favor de mi
pequea Lizzy.
Me niego a que hagas tal cosa. Lizzy no es en nada mejor que las otras,
no es ni la mitad de guapa que Jane, ni la mitad de alegre que Lydia. Pero t
siempre la prefieres a ella.
Ninguna de las tres es muy recomendable le respondi. Son tan
tontas e ignorantes como las dems muchachas; pero Lizzy tiene algo ms de
agudeza que sus hermanas.
Seor Bennet! Cmo puedes hablar as de tus hijas? Te encanta
disgustarme. No tienes compasin de mis pobres nervios.
Te equivocas, querida. Les tengo mucho respeto a tus nervios. Son
viejos amigos mos. Hace por lo menos veinte aos que te oigo mencionarlos
con mucha consideracin.
No sabes cunto sufro!
Pero te pondrs bien y vivirs para ver venir a este lugar a muchos
jvenes de esos de cuatro mil libras al ao.
No servira de nada si viniesen esos veinte jvenes y no fueras a
visitarlos. Si depende de eso, querida, en cuanto estn aqu los veinte, los
visitar a todos.
El seor Bennet era una mezcla tan rara entre ocurrente, sarcstico,
reservado y caprichoso, que la experiencia de veintitrs aos no haban sido
suficientes para que su esposa entendiese su carcter. Sin embargo, el de ella
era menos difcil, era una mujer de poca inteligencia, ms bien inculta y de
temperamento desigual. Su meta en la vida era casar a sus hijas; su consuelo,
las visitas y el cotilleo.

CAPTULO II

El seor Bennet fue uno de los primeros en presentar sus respetos al seor
Bingley. Siempre tuvo la intencin de visitarlo, aunque, al final, siempre le
aseguraba a su esposa que no lo hara; y hasta la tarde despus de su visita, su
mujer no se enter de nada. La cosa se lleg a saber de la siguiente manera:
observando el seor Bennet cmo su hija se colocaba un sombrero, dijo:
Espero que al seor Bingley le guste, Lizzy.
Cmo podemos saber qu le gusta al seor Bingley dijo su esposa
resentida si todava no hemos ido a visitarlo?
Olvidas, mam dijo Elizabeth que lo veremos en las fiestas, y que
la seora Long ha prometido presentrnoslo.
No creo que la seora Long haga semejante cosa. Ella tiene dos sobrinas
en quienes pensar; es egosta e hipcrita y no merece mi confianza.
Ni la ma tampoco dijo el seor Bennet y me alegro de saber que no
dependes de sus servicios. La seora Bennet no se dign contestar; pero
incapaz de contenerse empez a reprender a una de sus hijas.
Por el amor de Dios, Kitty no sigas tosiendo as! Ten compasin de mis
nervios. Me los ests destrozando.
Kitty no es nada discreta tosiendo dijo su padre. Siempre lo hace en
momento inoportuno. A m no me divierte toser replic Kitty quejndose.
Cundo es tu prximo baile, Lizzy?
De maana en quince das.
S, as es exclam la madre. Y la seora Long no volver hasta un
da antes; as que le ser imposible presentarnos al seor Bingley, porque
todava no le conocer.
Entonces, seora Bennet, puedes tomarle la delantera a tu amiga y
presentrselo t a ella. Imposible, seor Bennet, imposible, cuando yo
tampoco le conozco. Por qu te burlas?
Celebro tu discrecin. Una amistad de quince das es verdaderamente
muy poco. En realidad, al cabo de slo dos semanas no se puede saber muy
bien qu clase de hombre es. Pero si no nos arriesgamos nosotros, lo harn
otros. Al fin y al cabo, la seora Long y sus sobrinas pueden esperar a que se
les presente su oportunidad; pero, no obstante, como creer que es un acto de
delicadeza por su parte el declinar la atencin, ser yo el que os lo presente.
Las muchachas miraron a su padre fijamente. La seora Bennet se limit a
decir: Tonteras, tonteras!
Qu significa esa enftica exclamacin? pregunt el seor Bennet.
Consideras las frmulas de presentacin como tonteras, con la importancia
que tienen? No estoy de acuerdo contigo en eso. Qu dices t, Mary? Que yo
s que eres una joven muy reflexiva, y que lees grandes libros y los resumes.
Mary quiso decir algo sensato, pero no supo cmo.
Mientras Mary aclara sus ideas continu l, volvamos al seor
Bingley. Estoy harta del seor Bingley! grit su esposa.
Siento mucho or eso; por qu no me lo dijiste antes? Si lo hubiese
sabido esta maana, no habra ido a su casa. Mala suerte! Pero como ya le he
visitado, no podemos renunciar a su amistad ahora.
El asombro de las seoras fue precisamente el que l deseaba; quizs el de
la seora Bennet sobrepasara al resto; aunque una vez acabado el alboroto que
produjo la alegra, declar que en el fondo era lo que ella siempre haba
figurado.
Mi querido seor Bennet, que bueno eres! Pero saba que al final te
convencera. Estaba segura de que quieres lo bastante a tus hijas como para no
descuidar este asunto. Qu contenta estoy! Y qu broma tan graciosa, que
hayas ido esta maana y no nos hayas dicho nada hasta ahora!
Ahora, Kitty, ya puedes toser cuanto quieras dijo el seor Bennet; y
sali del cuarto fatigado por el entusiasmo de su mujer.
Qu padre ms excelente tenis, hijas! dijo ella una vez cerrada la
puerta. No s cmo podris agradecerle alguna vez su amabilidad, ni yo
tampoco, en lo que a esto se refiere. A estas alturas, os aseguro que no es
agradable hacer nuevas amistades todos los das. Pero por vosotras haramos
cualquier cosa. Lydia, cario, aunque eres la ms joven, apostara a que el
seor Bingley bailar contigo en el prximo baile.
Estoy tranquila dijo Lydia firmemente, porque aunque soy la ms
joven, soy la ms alta.
El resto de la tarde se lo pasaron haciendo conjeturas sobre si el seor
Bingley devolvera pronto su visita al seor Bennet, y determinando cundo
podran invitarle a cenar.

CAPTULO III

Por ms que la seora Bennet, con la ayuda de sus hijas, preguntase sobre
el tema, no consegua sacarle a su marido ninguna descripcin satisfactoria del
seor Bingley. Le atacaron de varias maneras: con preguntas clarsimas,
suposiciones ingeniosas, y con indirectas; pero por muy hbiles que fueran, l
las eluda todas. Y al final se vieron obligadas a aceptar la informacin de
segunda mano de su vecina lady Lucas. Su impresin era muy favorable, sir
William haba quedado encantado con l. Era joven, guapsimo,
extremadamente agradable y para colmo pensaba asistir al prximo baile con
un grupo de amigos. No poda haber nada mejor. El que fuese aficionado al
baile era verdaderamente una ventaja a la hora de enamorarse; y as se
despertaron vivas esperanzas para conseguir el corazn del seor Bingley.
Si pudiera ver a una de mis hijas viviendo felizmente en Netherfield, y a las
otras igual de bien casadas, ya no deseara ms en la vida le dijo la seora
Bennet a su marido.
Pocos das despus, el seor Bingley le devolvi la visita al seor Bennet y
pas con l diez minutos en su biblioteca. l haba abrigado la esperanza de
que se le permitiese ver a las muchachas de cuya belleza haba odo hablar
mucho; pero no vio ms que al padre. Las seoras fueron un poco ms
afortunadas, porque tuvieron la ventaja de poder comprobar desde una ventana
alta que el seor Bingley llevaba un abrigo azul y montaba un caballo negro.
Poco despus le enviaron una invitacin para que fuese a cenar. Y cuando
la seora Bennet tena ya planeados los manjares que daran crdito de su buen
hacer de ama de casa, recibieron una respuesta que echaba todo a perder. El
seor Bingley se vea obligado a ir a la ciudad al da siguiente, y en
consecuencia no poda aceptar el honor de su invitacin. La seora Bennet se
qued bastante desconcertada. No poda imaginar qu asuntos le reclamaban
en la ciudad tan poco tiempo despus de su llegada a Hertfordshire; y empez
a temer que iba a andar siempre revoloteando de un lado para otro sin
establecerse definitivamente y como es debido en Netherfield. Lady Lucas
apacigu un poco sus temores llegando a la conclusin de que slo ira a
Londres para reunir a un grupo de amigos para la fiesta. Y pronto corri el
rumor de que Bingley iba a traer a doce damas y a siete caballeros para el
baile. Las muchachas se afligieron por semejante nmero de damas; pero el
da antes del baile se consolaron al or que en vez de doce haba trado slo a
seis, cinco hermanas y una prima. Y cuando el da del baile entraron en el
saln, slo eran cinco en total: el seor Bingley, sus dos hermanas, el marido
de la mayor y otro joven.
El seor Bingley era apuesto, tena aspecto de caballero, semblante
agradable y modales sencillos y poco afectados. Sus hermanas eran mujeres
hermosas y de indudable elegancia. Su cuado, el seor Hurst, casi no tena
aspecto de caballero; pero fue su amigo el seor Darcy el que pronto centr la
atencin del saln por su distinguida personalidad, era un hombre alto, de
bonitas facciones y de porte aristocrtico. Pocos minutos despus de su
entrada ya circulaba el rumor de que su renta era de diez mil libras al ao. Los
seores declaraban que era un hombre que tena mucha clase; las seoras
decan que era mucho ms guapo que Bingley, siendo admirado durante casi la
mitad de la velada, hasta que sus modales causaron tal disgusto que hicieron
cambiar el curso de su buena fama; se descubri que era un hombre orgulloso,
que pretenda estar por encima de todos los dems y demostraba su
insatisfaccin con el ambiente que le rodeaba; ni siquiera sus extensas
posesiones en Derbyshire podan salvarle ya de parecer odioso y desagradable
y de que se considerase que no vala nada comparado con su amigo.
El seor Bingley enseguida trab amistad con las principales personas del
saln; era vivo y franco, no se perdi ni un solo baile, lament que la fiesta
acabase tan temprano y habl de dar una l en Netherfield. Tan agradables
cualidades hablaban por s solas. Qu diferencia entre l y su amigo! El seor
Darcy bail slo una vez con la seora Hurst y otra con la seorita Bingley, se
neg a que le presentasen a ninguna otra dama y se pas el resto de la noche
deambulando por el saln y hablando de vez en cuando con alguno de sus
acompaantes. Su carcter estaba definitivamente juzgado. Era el hombre ms
orgulloso y ms antiptico del mundo y todos esperaban que no volviese ms
por all. Entre los ms ofendidos con Darcy estaba la seora Bennet, cuyo
disgusto por su comportamiento se haba agudizado convirtindose en una
ofensa personal por haber despreciado a una de sus hijas.
Haba tan pocos caballeros que Elizabeth Bennet se haba visto obligada a
sentarse durante dos bailes; en ese tiempo Darcy estuvo lo bastante cerca de
ella para que la muchacha pudiese or una conversacin entre l y el seor
Bingley, que dej el baile unos minutos para convencer a su amigo de que se
uniese a ellos.
Ven, Darcy le dijo, tienes que bailar. No soporto verte ah de pie,
solo y con esa estpida actitud. Es mejor que bailes.
No pienso hacerlo. Sabes cmo lo detesto, a no ser que conozca
personalmente a mi pareja. En una fiesta como sta me sera imposible. Tus
hermanas estn comprometidas, y bailar con cualquier otra mujer de las que
hay en este saln sera como un castigo para m.
No deberas ser tan exigente y quisquilloso se quej Bingley. Por
lo que ms quieras! Palabra de honor, nunca haba visto a tantas muchachas
tan encantadoras como esta noche; y hay algunas que son especialmente
bonitas.
T ests bailando con la nica chica guapa del saln dijo el seor
Darcy mirando a la mayor de las Bennet.
Oh! Ella es la criatura ms hermosa que he visto en mi vida! Pero justo
detrs de ti est sentada una de sus hermanas que es muy guapa y apostara
que muy agradable. Deja que le pida a mi pareja que te la presente.
Qu dices? y, volvindose, mir por un momento a Elizabeth, hasta
que sus miradas se cruzaron, l apart inmediatamente la suya y dijo
framente: No est mal, aunque no es lo bastante guapa como para tentarme;
y no estoy de humor para hacer caso a las jvenes que han dado de lado otros.
Es mejor que vuelvas con tu pareja y disfrutes de sus sonrisas porque ests
malgastando el tiempo conmigo.
El seor Bingley sigui su consejo. El seor Darcy se alej; y Elizabeth se
qued all con sus no muy cordiales sentimientos hacia l. Sin embargo, cont
la historia a sus amigas con mucho humor porque era graciosa y muy alegre, y
tena cierta disposicin a hacer divertidas las cosas ridculas.
En resumidas cuentas, la velada transcurri agradablemente para toda la
familia. La seora Bennet vio cmo su hija mayor haba sido admirada por los
de Netherfield. El seor Bingley haba bailado con ella dos veces, y sus
hermanas estuvieron muy atentas con ella. Jane estaba tan satisfecha o ms
que su madre, pero se lo guardaba para ella. Elizabeth se alegraba por Jane.
Mary haba odo cmo la seorita Bingley deca de ella que era la muchacha
ms culta del vecindario. Y Catherine y Lydia haban tenido la suerte de no
quedarse nunca sin pareja, que, como les haban enseado, era de lo nico que
deban preocuparse en los bailes. As que volvieron contentas a Longbourn, el
pueblo donde vivan y del que eran los principales habitantes. Encontraron al
seor Bennet an levantado; con un libro delante perda la nocin del tiempo;
y en esta ocasin senta gran curiosidad por los acontecimientos de la noche
que haba despertado tanta expectacin. Lleg a creer que la opinin de su
esposa sobre el forastero pudiera ser desfavorable; pero pronto se dio cuenta
de que lo que iba a or era todo lo contrario.
Oh!, mi querido seor Bennet dijo su esposa al entrar en la
habitacin. Hemos tenido una velada encantadora, el baile fue esplndido.
Me habra gustado que hubieses estado all. Jane despert tal admiracin,
nunca se haba visto nada igual. Todos comentaban lo guapa que estaba, y el
seor Bingley la encontr bellsima y bail con ella dos veces. Fjate, querido;
bail con ella dos veces. Fue a la nica de todo el saln a la que sac a bailar
por segunda vez. La primera a quien sac fue a la seorita Lucas. Me contrari
bastante verlo bailar con ella, pero a l no le gust nada. A quin puede
gustarle?, no crees? Sin embargo pareci quedarse prendado de Jane cuando
la vio bailar. As es que pregunt quin era, se la presentaron y le pidi el
siguiente baile. Entonces bail el tercero con la seorita King, el cuarto con
Mara
Lucas, el quinto otra vez con Jane, el sexto con Lizzy y el boulanger...
Si hubiese tenido alguna compasin de m grit el marido
impaciente no habra gastado tanto! Por el amor de Dios, no me hables ms
de sus parejas! Ojal se hubiese torcido un tobillo en el primer baile!
Oh, querido mo! Me tiene fascinada, es increblemente guapo, y sus
hermanas son encantadoras. Llevaban los vestidos ms elegantes que he visto
en mi vida. El encaje del de la seora Hurst...
Aqu fue interrumpida de nuevo. El seor Bennet protest contra toda
descripcin de atuendos. Por lo tanto ella se vio obligada a pasar a otro
captulo del relato, y cont, con gran amargura y algo de exageracin, la
escandalosa rudeza del seor Darcy.
Pero puedo asegurarte aadi que Lizzy no pierde gran cosa con no
ser su tipo, porque es el hombre ms desagradable y horrible que existe, y no
merece las simpatas de nadie. Es tan estirado y tan engredo que no hay forma
de soportarle. No haca ms que pasearse de un lado para otro como un pavo
real. Ni siquiera es lo bastante guapo para que merezca la pena bailar con l.
Me habra gustado que hubieses estado all y que le hubieses dado una buena
leccin. Le detesto.

CAPTULO IV

Cuando Jane y Elizabeth se quedaron solas, la primera, que haba sido


cautelosa a la hora de elogiar al seor Bingley, expres a su hermana lo mucho
que lo admiraba.
Es todo lo que un hombre joven debera ser dijo ella, sensato,
alegre, con sentido del humor; nunca haba visto modales tan desenfadados,
tanta naturalidad con una educacin tan perfecta.
Y tambin es guapo replic Elizabeth, lo cual nunca est de ms en
un joven. De modo que es un hombre completo.
Me sent muy adulada cuando me sac a bailar por segunda vez. No
esperaba semejante cumplido.
No te lo esperabas? Yo s. sa es la gran diferencia entre nosotras. A ti
los cumplidos siempre te cogen de sorpresa, a m, nunca. Era lo ms natural
que te sacase a bailar por segunda vez. No pudo pasarle inadvertido que eras
cinco veces ms guapa que todas las dems mujeres que haba en el saln. No
agradezcas su galantera por eso. Bien, la verdad es que es muy agradable,
apruebo que te guste. Te han gustado muchas personas estpidas.
Lizzy, querida!
Oh! Sabes perfectamente que tienes cierta tendencia a que te guste toda
la gente. Nunca ves un defecto en nadie. Todo el mundo es bueno y agradable
a tus ojos. Nunca te he odo hablar mal de un ser humano en mi vida.
No quisiera ser imprudente al censurar a alguien; pero siempre digo lo
que pienso.
Ya lo s; y es eso lo que lo hace asombroso. Estar tan ciega para las
locuras y tonteras de los dems, con el buen sentido que tienes. Fingir candor
es algo bastante corriente, se ve en todas partes. Pero ser cndido sin
ostentacin ni premeditacin, quedarse con lo bueno de cada uno, mejorarlo
aun, y no decir nada de lo malo, eso slo lo haces t. Y tambin te gustan sus
hermanas, no es as? Sus modales no se parecen en nada a los de l.
Al principio desde luego que no, pero cuando charlas con ellas son muy
amables. La seorita Bingley va a venir a vivir con su hermano y ocuparse de
su casa. Y, o mucho me equivoco, o estoy segura de que encontraremos en ella
una vecina encantadora.
Elizabeth escuchaba en silencio, pero no estaba convencida. El
comportamiento de las hermanas de Bingley no haba sido a propsito para
agradar a nadie. Mejor observadora que su hermana, con un temperamento
menos flexible y un juicio menos propenso a dejarse influir por los halagos,
Elizabeth estaba poco dispuesta a aprobar a las Bingley. Eran, en efecto, unas
seoras muy finas, bastante alegres cuando no se las contrariaba y, cuando
ellas queran, muy agradables; pero orgullosas y engredas. Eran bastante
bonitas; haban sido educadas en uno de los mejores colegios de la capital y
posean una fortuna de veinte mil libras; estaban acostumbradas a gastar ms
de la cuenta y a relacionarse con gente de rango, por lo que se crean con el
derecho de tener una buena opinin de s mismas y una pobre opinin de los
dems. Pertenecan a una honorable familia del norte de Inglaterra,
circunstancia que estaba ms profundamente grabada en su memoria que la de
que tanto su fortuna como la de su hermano haba sido hecha en el comercio.
El seor Bingley hered casi cien mil libras de su padre, quien ya haba
tenido la intencin de comprar una mansin pero no vivi para hacerlo. El
seor Bingley pensaba de la misma forma y a veces pareca decidido a hacer la
eleccin dentro de su condado; pero como ahora dispona de una buena casa y
de la libertad de un propietario, los que conocan bien su carcter tranquilo
dudaban el que no pasase el resto de sus das en Netherfield y dejase la
compra para la generacin venidera.
Sus hermanas estaban ansiosas de que l tuviera una mansin de su
propiedad. Pero aunque en la actualidad no fuese ms que arrendatario, la
seorita Bingley no dejaba por eso de estar deseosa de presidir su mesa; ni la
seora Hurst, que se haba casado con un hombre ms elegante que rico,
estaba menos dispuesta a considerar la casa de su hermano como la suya
propia siempre que le conviniese.
A los dos aos escasos de haber llegado el seor Bingley a su mayora de
edad, una casual recomendacin le indujo a visitar la posesin de Netherfield.
La vio por dentro y por fuera durante media hora, y se dio por satisfecho con
las ponderaciones del propietario, alquilndola inmediatamente.
Ente l y Darcy exista una firme amistad a pesar de tener caracteres tan
opuestos. Bingley haba ganado la simpata de Darcy por su temperamento
abierto y dcil y por su naturalidad, aunque no hubiese una forma de ser que
ofreciese mayor contraste a la suya y aunque l pareca estar muy satisfecho
de su carcter. Bingley saba el respeto que Darcy le tena, por lo que confiaba
plenamente en l, as como en su buen criterio. Entenda a Darcy como nadie.
Bingley no era nada tonto, pero Darcy era mucho ms inteligente. Era al
mismo tiempo arrogante, reservado y quisquilloso, y aunque era muy educado,
sus modales no le hacan nada atractivo. En lo que a esto respecta su amigo
tena toda la ventaja, Bingley estaba seguro de caer bien dondequiera que
fuese, sin embargo Darcy era siempre ofensivo.
El mejor ejemplo es la forma en la que hablaron de la fiesta de Meryton.
Bingley nunca haba conocido a gente ms encantadora ni a chicas ms guapas
en su vida; todo el mundo haba sido de lo ms amable y atento con l, no
haba habido formalidades ni rigidez, y pronto se hizo amigo de todo el saln;
y en cuanto a la seorita Bennet, no poda concebir un ngel que fuese ms
bonito. Por el contrario, Darcy haba visto una coleccin de gente en quienes
haba poca belleza y ninguna elegancia, por ninguno de ellos haba sentido el
ms mnimo inters y de ninguno haba recibido atencin o placer alguno.
Reconoci que la seorita Bennet era hermosa, pero sonrea demasiado. La
seora Hurst y su hermana lo admitieron, pero aun as les gustaba y la
admiraban, dijeron de ella que era una muchacha muy dulce y que no pondran
inconveniente en conocerla mejor. Qued establecido, pues, que la seorita
Bennet era una muchacha muy dulce y por esto el hermano se senta con
autorizacin para pensar en ella como y cuando quisiera.

CAPTULO V

A poca distancia de Longbourn viva una familia con la que los Bennet
tenan especial amistad. Sir William Lucas haba tenido con anterioridad
negocios en Meryton, donde haba hecho una regular fortuna y se haba
elevado a la categora de caballero por peticin al rey durante su alcalda. Esta
distincin se le haba subido un poco a la cabeza y empez a no soportar tener
que dedicarse a los negocios y vivir en una pequea ciudad comercial; as que
dejando ambos se mud con su familia a una casa a una milla de Meryton,
denominada desde entonces Lucas Lodge, donde pudo dedicarse a pensar con
placer en su propia importancia, y desvinculado de sus negocios, ocuparse
solamente de ser amable con todo el mundo. Porque aunque estaba orgulloso
de su rango, no se haba vuelto engredo; por el contrario, era todo atenciones
para con todo el mundo. De naturaleza inofensivo, sociable y servicial, su
presentacin en St. James le haba hecho adems, corts.
La seora Lucas era una buena mujer aunque no lo bastante inteligente
para que la seora Bennet la considerase una vecina valiosa. Tenan varios
hijos. La mayor, una joven inteligente y sensata de unos veinte aos, era la
amiga ntima de Elizabeth.
Que las Lucas y las Bennet se reuniesen para charlar despus de un baile,
era algo absolutamente necesario, y la maana despus de la fiesta, las Lucas
fueron a Longbourn para cambiar impresiones.
T empezaste bien la noche, Charlotte dijo la seora Bennet fingiendo
toda amabilidad posible hacia la seorita Lucas. Fuiste la primera que eligi
el seor Bingley.
S, pero pareci gustarle ms la segunda.
Oh! Te refieres a Jane, supongo, porque bail con ella dos veces. S,
parece que le gust; s, creo que s. O algo, no s, algo sobre el seor
Robinson.
Quiz se refiera a lo que o entre l y el seor Robinson, no se lo he
contado? El seor Robinson le pregunt si le gustaban las fiestas de Meryton,
si no crea que haba muchachas muy hermosas en el saln y cul le pareca la
ms bonita de todas. Su respuesta a esta ltima pregunta fue inmediata: La
mayor de las Bennet, sin duda. No puede haber ms que una opinin sobre ese
particular.
No me digas! Parece decidido a... Es como si... Pero, en fin, todo puede
acabar en nada.
Lo que yo o fue mejor que lo que oste t, verdad, Elizabeth? dijo
Charlotte. Merece ms la pena or al seor Bingley que al seor Darcy, no
crees? Pobre Eliza! Decir slo: No est mal.
Te suplico que no le metas en la cabeza a Lizzy que se disguste por
Darcy. Es un hombre tan desagradable que la desgracia sera gustarle. La
seora Long me dijo que haba estado sentado a su lado y que no haba
despegado los labios.
Ests segura, mam? No te equivocas? Yo vi al seor Darcy hablar
con ella.
S, claro; porque ella al final le pregunt si le gustaba Netherfield, y l
no tuvo ms remedio que contestar; pero la seora Long dijo que a l no le
hizo ninguna gracia que le dirigiese la palabra.
La seorita Bingley me dijo coment Jane que l no sola hablar
mucho, a no ser con sus amigos ntimos. Con ellos es increblemente
agradable.
No me creo una palabra, querida. Si fuese tan agradable habra hablado
con la seora Long. Pero ya me imagino qu pas. Todo el mundo dice que el
orgullo no le cabe en el cuerpo, y apostara a que oy que la seora Long no
tiene coche y que fue al baile en uno de alquiler.
A m no me importa que no haya hablado con la seora Long dijo la
seorita Lucas, pero deseara que hubiese bailado con Eliza.
Yo que t, Lizzy agreg la madre, no bailara con l nunca ms.
Creo, mam, que puedo prometerte que nunca bailar con l.
El orgullo dijo la seorita Lucas ofende siempre, pero a m el suyo
no me resulta tan ofensivo. l tiene disculpa. Es natural que un hombre
atractivo, con familia, fortuna y todo a su favor tenga un alto concepto de s
mismo. Por decirlo de algn modo, tiene derecho a ser orgulloso.
Es muy cierto replic Elizabeth, podra perdonarle fcilmente su
orgullo si no hubiese mortificado el mo.
El orgullo observ Mary, que se preciaba mucho de la solidez de sus
reflexiones, es un defecto muy comn. Por todo lo que he ledo, estoy
convencida de que en realidad es muy frecuente que la naturaleza humana sea
especialmente propensa a l, hay muy pocos que no abriguen un sentimiento
de autosuficiencia por una u otra razn, ya sea real o imaginaria. La vanidad y
el orgullo son cosas distintas, aunque muchas veces se usen como sinnimos.
El orgullo est relacionado con la opinin que tenemos de nosotros mismos; la
vanidad, con lo que quisiramos que los dems pensaran de nosotros.
Si yo fuese tan rico como el seor Darcy, exclam un joven Lucas que
haba venido con sus hermanas, no me importara ser orgulloso. Tendra una
jaura de perros de caza, y bebera una botella de vino al da.
Pues beberas mucho ms de lo debido dijo la seora Bennet y si yo
te viese te quitara la botella inmediatamente.
El nio dijo que no se atrevera, ella que s, y as siguieron discutiendo
hasta que se dio por finalizada la visita.

CAPTULO VI

Las seoras de Longbourn no tardaron en ir a visitar a las de Netherfield, y


stas devolvieron la visita como es costumbre. El encanto de la seorita
Bennet aument la estima que la seora Hurst y la seorita Bingley sentan por
ella; y aunque encontraron que la madre era intolerable y que no vala la pena
dirigir la palabra a las hermanas menores, expresaron el deseo de profundizar
las relaciones con ellas en atencin a las dos mayores. Esta atencin fue
recibida por Jane con agrado, pero Elizabeth segua viendo arrogancia en su
trato con todo el mundo, exceptuando, con reparos, a su hermana; no podan
gustarle. Aunque valoraba su amabilidad con Jane, saba que probablemente se
deba a la influencia de la admiracin que el hermano senta por ella. Era
evidente, dondequiera que se encontrasen, que Bingley admiraba a Jane; y
para Elizabeth tambin era evidente que en su hermana aumentaba la
inclinacin que desde el principio sinti por l, lo que la predispona a
enamorarse de l; pero se daba cuenta, con gran satisfaccin, de que la gente
no podra notarlo, puesto que Jane unira a la fuerza de sus sentimientos
moderacin y una constante jovialidad, que ahuyentara las sospechas de los
impertinentes. As se lo coment a su amiga, la seorita Lucas.
Tal vez sea mejor en este caso replic Charlotte poder escapar a la
curiosidad de la gente; pero a veces es malo ser tan reservada. Si una mujer
disimula su afecto al objeto del mismo, puede perder la oportunidad de
conquistarle; y entonces es un pobre consuelo pensar que los dems estn en la
misma ignorancia. Hay tanto de gratitud y vanidad en casi todos, los carios,
que no es nada conveniente dejarlos a la deriva. Normalmente todos
empezamos por una ligera preferencia, y eso s puede ser simplemente porque
s, sin motivo; pero hay muy pocos que tengan tanto corazn como para
enamorarse sin haber sido estimulados. En nueve de cada diez casos, una
mujer debe mostrar ms cario del que siente. A Bingley le gusta tu hermana,
indudablemente; pero si ella no le ayuda, la cosa no pasar de ah.
Ella le ayuda tanto como se lo permite su forma de ser. Si yo puedo
notar su cario hacia l, l, desde luego, sera tonto si no lo descubriese.
Recuerda, Eliza, que l no conoce el carcter de Jane como t.
Pero si una mujer est interesada por un hombre y no trata de ocultarlo,
l tendr que acabar por descubrirlo.
Tal vez s, si l la ve lo bastante. Pero aunque Bingley y Jane estn
juntos a menudo, nunca es por mucho tiempo; y adems como slo se ven en
fiestas con mucha gente, no pueden hablar a solas. As que Jane debera
aprovechar al mximo cada minuto en el que pueda llamar su atencin. Y
cuando lo tenga seguro, ya tendr tiempopara enamorarse de l todo lo que
quiera.
Tu plan es bueno contest Elizabeth, cuando la cuestin se trata
slo de casarse bien; y si yo estuviese decidida a conseguir un marido rico, o
cualquier marido, casi puedo decir que lo llevara a cabo. Pero esos no son los
sentimientos de Jane, ella no acta con premeditacin. Todava no puede estar
segura de hasta qu punto le gusta, ni el porqu. Slo hace quince das que le
conoce. Bail cuatro veces con l en Meryton; le vio una maana en su casa, y
desde entonces ha cenado en su compaa cuatro veces. Esto no es suficiente
para que ella conozca su carcter.
No tal y como t lo planteas. Si solamente hubiese cenado con l no
habra descubierto otra cosa que si tiene buen apetito o no; pero no debes
olvidar que pasaron cuatro veladas juntos; y cuatro veladas pueden significar
bastante.
S; en esas cuatro veladas lo nico que pudieron hacer es averiguar qu
clase de bailes les gustaba a cada uno, pero no creo que hayan podido
descubrir las cosas realmente importantes de su carcter.
Bueno dijo Charlotte. Deseo de todo corazn que a Jane le salgan
las cosas bien; y si se casase con l maana, creo que tendra ms
posibilidades de ser feliz que si se dedica a estudiar su carcter durante doce
meses. La felicidad en el matrimonio es slo cuestin de suerte. El que una
pareja crea que son iguales o se conozcan bien de antemano, no les va a traer
la felicidad en absoluto. Las diferencias se van acentuando cada vez ms hasta
hacerse insoportables; siempre es mejor saber lo menos posible de la persona
con la que vas a compartir tu vida.
Me haces rer, Charlotte; no tiene sentido. Sabes que no tiene sentido;
adems t nunca actuaras de esa forma.
Ocupada en observar las atenciones de Bingley para con su hermana,
Elizabeth estaba lejos de sospechar que tambin estaba siendo objeto de
inters a los ojos del amigo de Bingley. Al principio, el seor Darcy apenas se
dign admitir que era bonita; no haba demostrado ninguna admiracin por
ella en el baile; y la siguiente vez que se vieron, l slo se fij en ella para
criticarla. Pero tan pronto como dej claro ante s mismo y ante sus amigos
que los rasgos de su cara apenas le gustaban, empez a darse cuenta de que la
bella expresin de sus ojos oscuros le daban un aire de extraordinaria
inteligencia. A este descubrimiento siguieron otros igualmente mortificantes.
Aunque detect con ojo crtico ms de un fallo en la perfecta simetra de sus
formas, tuvo que reconocer que su figura era grcil y esbelta; y a pesar de que
afirmaba que sus maneras no eran las de la gente refinada, se senta atrado por
su naturalidad y alegra. De este asunto ella no tena la ms remota idea. Para
ella Darcy era el hombre que se haca antiptico dondequiera que fuese y el
hombre que no la haba considerado lo bastante hermosa como para sacarla a
bailar.
Darcy empez a querer conocerla mejor. Como paso previo para hablar
con ella, se dedic a escucharla hablar con los dems. Este hecho llam la
atencin de Elizabeth. Ocurri un da en casa de sir Lucas donde se haba
reunido un amplio grupo de gente.
Qu querr el seor Darcy le dijo ella a Charlotte, que ha estado
escuchando mi conversacin con el coronel Forster?
sa es una pregunta que slo el seor Darcy puede contestar.
Si lo vuelve a hacer le dar a entender que s lo que pretende. Es muy
satrico, y si no empiezo siendo impertinente yo, acabar por tenerle miedo.
Poco despus se les volvi a acercar, y aunque no pareca tener intencin
de hablar, la seorita Lucas desafi a su amiga para que le mencionase el
tema, lo que inmediatamente provoc a Elizabeth, que se volvi a l y le dijo:
No cree usted, seor Darcy, que me expres muy bien hace un
momento, cuando le insista al coronel Forster para que nos diese un baile en
Meryton?
Con gran energa; pero se es un tema que siempre llena de energa a las
mujeres. Es usted severo con nosotras.
Ahora nos toca insistirte a ti dijo la seorita Lucas. Voy a abrir el
piano y ya sabes lo que sigue, Eliza.
Qu clase de amiga eres? Siempre quieres que cante y que toque
delante de todo el mundo. Si me hubiese llamado Dios por el camino de la
msica, seras una amiga de incalculable valor; pero como no es as, preferira
no tocar delante de gente que debe estar acostumbrada a escuchar a los
mejores msicos pero como la seorita Lucas insista, aadi: Muy bien,
si as debe ser ser y mirando framente a Darcy dijo: Hay un viejo refrn
que aqu todo el mundo conoce muy bien, gurdate el aire para enfriar la
sopa , y yo lo guardar para mi cancin.
El concierto de Elizabeth fue agradable, pero no extraordinario. Despus
de una o dos canciones y antes de que pudiese complacer las peticiones de
algunos que queran que cantase otra vez, fue reemplazada al piano por su
hermana Mary, que como era la menos brillante de la familia, trabajaba
duramente para adquirir conocimientos y habilidades que siempre estaba
impaciente por demostrar.
Mary no tena ni talento ni gusto; y aunque la vanidad la haba hecho
aplicada, tambin le haba dado un aire pedante y modales afectados que
desluciran cualquier brillantez superior a la que ella haba alcanzado. A
Elizabeth, aunque haba tocado la mitad de bien, la haban escuchado con ms
agrado por su soltura y sencillez; Mary, al final de su largo concierto, no
obtuvo ms que unos cuantos elogios por las melodas escocesas e irlandesas
que haba tocado a ruegos de sus hermanas menores que, con alguna de las
Lucas y dos o tres oficiales, bailaban alegremente en un extremo del saln.
Darcy, a quien indignaba aquel modo de pasar la velada, estaba callado y
sin humor para hablar; se hallaba tan embebido en sus propios pensamientos
que no se fij en que sir William Lucas estaba a su lado, hasta que ste se
dirigi a l.
Qu encantadora diversin para la juventud, seor Darcy! Mirndolo
bien, no hay nada como el baile. Lo considero como uno de los mejores
refinamientos de las sociedades ms distinguidas.
Ciertamente, seor, y tambin tiene la ventaja de estar de moda entre las
sociedades menos distinguidas del mundo; todos los salvajes bailan.
Sir William esboz una sonrisa.
Su amigo baila maravillosamente continu despus de una pausa al
ver a Bingley unirse al grupo y no dudo, seor Darcy, que usted mismo sea
un experto en la materia.
Me vio bailar en Meryton, creo, seor.
Desde luego que s, y me caus un gran placer verle. Baila usted a
menudo en Saint James? Nunca, seor.
No cree que sera un cumplido para con ese lugar?
Es un cumplido que nunca concedo en ningn lugar, si puedo evitarlo.
Creo que tiene una casa en la capital. El seor Darcy asinti con la cabeza.
Pens algunas veces en fijar mi residencia en la ciudad, porque me
encanta la alta sociedad; pero no estaba seguro de que el aire de Londres le
sentase bien a lady Lucas.
Sir William hizo una pausa con la esperanza de una respuesta, pero su
compaa no estaba dispuesto a hacer ninguna. Al ver que Elizabeth se les
acercaba, se le ocurri hacer algo que le pareci muy galante de su parte y la
llam.
Mi querida seorita Eliza, por qu no est bailando? Seor Darcy,
permtame que le presente a esta joven que puede ser una excelente pareja.
Estoy seguro de que no puede negarse a bailar cuando tiene ante usted tanta
belleza.
Tom a Elizabeth de la mano con la intencin de pasrsela a Darcy; quien,
aunque extremadamente sorprendido, no iba a rechazarla; pero Elizabeth le
volvi la espalda y le dijo a sir William un tanto desconcertada:
De veras, seor, no tena la menor intencin de bailar. Le ruego que no
suponga que he venido hasta aqu para buscar pareja.
El seor Darcy, con toda correccin le pidi que le concediese el honor de
bailar con l, pero fue en vano. Elizabeth estaba decidida, y ni siquiera sir
William, con todos sus argumentos, pudo persuadirla.
Usted es excelente en el baile, seorita Eliza, y es muy cruel por su parte
negarme la satisfaccin de verla; y aunque a este caballero no le guste este
entretenimiento, estoy seguro de que no tendra inconveniente en
complacernos durante media hora.
El seor Darcy es muy educado dijo Elizabeth sonriendo.
Lo es, en efecto; pero considerando lo que le induce, querida Eliza, no
podemos dudar de su cortesa; porque, quin podra rechazar una pareja tan
encantadora?
Elizabeth les mir con coquetera y se retir. Su resistencia no le haba
perjudicado nada a los ojos del caballero, que estaba pensando en ella con
satisfaccin cuando fue abordado por la seorita Bingley.
Adivino por qu est tan pensativo. Creo que no.
Est pensando en lo insoportable que le sera pasar ms veladas de esta
forma, en una sociedad como sta; y por supuesto, soy de su misma opinin.
Nunca he estado ms enojada. Qu gente tan inspida y qu alboroto arman!
Con lo insignificantes que son y qu importancia se dan. Dara algo por or sus
crticas sobre ellos.
Sus conjeturas son totalmente equivocadas. Mi mente estaba ocupada en
cosas ms agradables. Estaba meditando sobre el gran placer que pueden
causar un par de ojos bonitos en el rostro de una mujer hermosa.
La seorita Bingley le mir fijamente deseando que le dijese qu dama
haba inspirado tales pensamientos. El seor Darcy, intrpido, contest:
La seorita Elizabeth Bennet.
La seorita Bennet! Me deja atnita. Desde cundo es su favorita? Y
dgame, cundo tendr que darle la enhorabuena?
sa es exactamente la pregunta que esperaba que me hiciese. La
imaginacin de una dama va muy rpido y salta de la admiracin al amor y del
amor al matrimonio en un momento. Saba que me dara la enhorabuena.
Si lo toma tan en serio, creer que es ya cosa hecha. Tendr usted una
suegra encantadora, de veras, y ni que decir tiene que estar siempre en
Pemberley con ustedes.
l la escuchaba con perfecta indiferencia, mientras ella segua disfrutando
con las cosas que le deca; y al ver, por la actitud de Darcy, que todo estaba a
salvo, dej correr su ingenio durante largo tiempo.

CAPTULO VII

La propiedad del seor Bennet consista casi enteramente en una hacienda


de dos mil libras al ao, la cual, desafortunadamente para sus hijas, estaba
destinada, por falta de herederos varones, a un pariente lejano; y la fortuna de
la madre, aunque abundante para su posicin, difcilmente poda suplir a la de
su marido. Su padre haba sido abogado en Meryton y le haba dejado cuatro
mil libras.
La seora Bennet tena una hermana casada con un tal seor Phillips que
haba sido empleado de su padre y le haba sucedido en los negocios, y un
hermano en Londres que ocupaba un respetable lugar en el comercio.
El pueblo de Longbourn estaba slo a una milla de Meryton, distancia muy
conveniente para las seoritas, que normalmente tenan la tentacin de ir por
all tres o cuatro veces a la semana para visitar a su ta y, de paso, detenerse en
una sombrerera que haba cerca de su casa. Las que ms frecuentaban
Meryton eran las dos menores, Catherine y Lydia, que solan estar ms ociosas
que sus hermanas, y cuando no se les ofreca nada mejor, decidan que un
paseto a la ciudad era necesario para pasar bien la maana y as tener
conversacin para la tarde; porque, aunque las noticias no solan abundar en el
campo, su ta siempre tena algo que contar. De momento estaban bien
provistas de chismes y de alegra ante la reciente llegada de un regimiento
militar que iba a quedarse todo el invierno y tena en Meryton su cuartel
general.
Ahora las visitas a la seora Phillips proporcionaban una informacin de lo
ms interesante. Cada da aadan algo ms a lo que ya saban acerca de los
nombres y las familias de los oficiales. El lugar donde se alojaban ya no era un
secreto y pronto empezaron a conocer a los oficiales en persona.
El seor Phillips los conoca a todos, lo que constitua para sus sobrinas
una fuente de satisfaccin insospechada. No hablaba de otra cosa que no fuera
de oficiales. La gran fortuna del seor Bingley, de la que tanto le gustaba
hablar a su madre, ya no vala la pena comparada con el uniforme de un
alfrez.
Despus de or una maana el entusiasmo con el que sus hijas hablaban del
tema, el seor Bennet observ framente:
Por todo lo que puedo sacar en limpio de vuestra manera de hablar
debis de ser las muchachas ms tontas de todo el pas. Ya haba tenido mis
sospechas algunas veces, pero ahora estoy convencido.
Catherine se qued desconcertada y no contest. Lydia, con absoluta
indiferencia, sigui expresando su admiracin por el capitn Carter, y dijo que
esperaba verle aquel mismo da, pues a la maana siguiente se marchaba a
Londres.
Me deja pasmada, querido dijo la seora Bennet, lo dispuesto que
siempre ests a creer que tus hijas son tontas. Si yo despreciase a alguien, sera
a las hijas de los dems, no a las mas.
Si mis hijas son tontas, lo menos que puedo hacer es reconocerlo. S,
pero ya ves, resulta que son muy listas.
Presumo que ese es el nico punto en el que no estamos de acuerdo.
Siempre dese coincidir contigo en todo, pero en esto difiero, porque nuestras
dos hijas menores son tontas de remate.
Mi querido seor Bennet, no esperars que estas nias .tengan tanto
sentido como sus padres. Cuando tengan nuestra edad apostara a que piensan
en oficiales tanto como nosotros. Me acuerdo de una poca en la que me gust
mucho un casaca roja, y la verdad es que todava lo llevo en mi corazn. Y si
un joven coronel con cinco o seis mil libras anuales quisiera a una de mis
hijas, no le dira que no. Encontr muy bien al coronel Forster la otra noche en
casa de sir William.
Mam dijo Lydia, la ta dice que el coronel Forster y el capitn Carter
ya no van tanto a casa de los Watson como antes. Ahora los ve mucho en la
biblioteca de Clarke.
La seora Bennet no pudo contestar al ser interrumpida por la entrada de
un lacayo que traa una nota para la seorita Bennet; vena de Netherfield y el
criado esperaba respuesta. Los ojos de la seora Bennet brillaban de alegra y
estaba impaciente por que su hija acabase de leer.
Bien, Jane, de quin es?, de qu se trata?, qu dice? Date prisa y
dinos, date prisa, cario. Es de la seorita Bingley dijo Jane, y entonces
ley en voz alta:
Mi querida amiga:
Si tienes compasin de nosotras, ven a cenar hoy con Louisa y conmigo, si
no, estaremos en peligro de odiarnos la una a la otra el resto de nuestras vidas,
porque dos mujeres juntas todo el da no pueden acabar sin pelearse. Ven tan
pronto como te sea posible, despus de recibir esta nota. Mi hermano y los
otros seores cenarn con los oficiales. Saludos,
Caroline Bingley.
Con los oficiales! exclam Lydia. Qu raro que la ta no nos lo
haya dicho! Cenar fuera! dijo la seora Bennet. Qu mala suerte!
Puedo llevar el carruaje? pregunt Jane.
No, querida; es mejor que vayas a caballo, porque parece que va a llover
y as tendrs que quedarte a pasar la noche.
Sera un buen plan dijo Elizabeth, si estuvieras segura de que no se
van a ofrecer para traerla a casa.
Oh, los seores llevarn el land del seor Bingley a Meryton y los
Hurst no tienen caballos propios.
Preferira ir en el carruaje.
Pero querida, tu padre no puede prestarte los caballos. Me consta. Se
necesitan en la granja. No es as, seor Bennet?
Se necesitan ms en la granja de lo que yo puedo ofrecerlos.
Si puedes ofrecerlos hoy dijo Elizabeth, los deseos de mi madre se
vern cumplidos.
Al final anim al padre para que admitiese que los caballos estaban
ocupados. Y, por fin, Jane se vio obligada a ir a caballo. Su madre la
acompa hasta la puerta pronosticando muy contenta un da psimo.
Sus esperanzas se cumplieron; no haca mucho que se haba ido Jane,
cuando empez a llover a cntaros. Las hermanas se quedaron intranquilas por
ella, pero su madre estaba encantada. No par de llover en toda la tarde; era
obvio que Jane no podra volver...
Verdaderamente, tuve una idea muy acertada repeta la seora Bennet.
Sin embargo, hasta la maana siguiente no supo nada del resultado de su
oportuna estratagema. Apenas haba acabado de desayunar cuando un criado
de Netherfield trajo la siguiente nota para Elizabeth:
Mi querida Lizzy:
No me encuentro muy bien esta maana, lo que, supongo, se debe a que
ayer llegue calada hasta los huesos. Mis amables amigas no quieren ni orme
hablar de volver a casa hasta que no est mejor. Insisten en que me vea el
seor Jones; por lo tanto, no os alarmis si os enteris de que ha venido a
visitarme. No tengo nada ms que dolor de garganta y dolor de cabeza. Tuya
siempre,
Jane.
Bien, querida dijo el seor Bennet una vez Elizabeth hubo ledo la
nota en alto, si Jane contrajera una enfermedad peligrosa o se muriese sera
un consuelo saber que todo fue por conseguir al seor Bingley y bajo tus
rdenes.
Oh! No tengo miedo de que se muera. La gente no se muere por
pequeos resfriados sin importancia. Tendr buenos cuidados. Mientras est
all todo ir de maravilla. Ira a verla, si pudiese disponer del coche.
Elizabeth, que estaba verdaderamente preocupada, tom la determinacin
de ir a verla. Como no poda disponer del carruaje y no era buena amazona,
caminar era su nica alternativa. Y declar su decisin.
Cmo puedes ser tan tonta? exclam su madre. Cmo se te puede
ocurrir tal cosa? Con el barro que hay! Llegaras hecha una facha, no estaras
presentable!
Estara presentable para ver a Jane que es todo lo que yo deseo.
Es una indirecta para que mande a buscar los caballos, Lizzy? dijo su
padre.
No, en absoluto. No me importa caminar. No hay distancias cuando se
tiene un motivo. Son slo tres millas. Estar de vuelta a la hora de cenar.
Admiro la actividad de tu benevolencia observ Mary; pero todo
impulso del sentimiento debe estar dirigido por la razn, y a mi juicio, el
esfuerzo debe ser proporcional a lo que se pretende.
Iremos contigo hasta Meryton dijeron Catherine y Lydia. Elizabeth
acept su compaa y las tres jvenes salieron juntas.
Si nos damos prisa dijo Lydia mientras caminaba, tal vez podamos
ver al capitn Carter antes de que se vaya.
En Meryton se separaron; las dos menores se dirigieron a casa de la esposa
de uno de los oficiales y Elizabeth continu su camino sola. Cruz campo tras
campo a paso ligero, salt cercas y sorte charcos con impaciencia hasta que
por fin se encontr ante la casa, con los tobillos empapados, las medias sucias
y el rostro encendido por el ejercicio.
La pasaron al comedor donde estaban todos reunidos menos Jane, y donde
su presencia caus gran sorpresa. A la seora Hurst y a la seorita Bingley les
pareca increble que hubiese caminado tres millas sola, tan temprano y con un
tiempo tan espantoso. Elizabeth qued convencida de que la hicieron de
menos por ello. No obstante, la recibieron con mucha cortesa, pero en la
actitud del hermano haba algo ms que cortesa: haba buen humor y
amabilidad. El seor Darcy habl poco y el seor Hurst nada de nada. El
primero fluctuaba entre la admiracin por la luminosidad que el ejercicio le
haba dado a su rostro y la duda de si la ocasin justificaba el que hubiese
venido sola desde tan lejos. El segundo slo pensaba en su desayuno.
Las preguntas que Elizabeth hizo acerca de su hermana no fueron
contestadas favorablemente. La seorita Bennet haba dormido mal, y, aunque
se haba levantado, tena mucha fiebre y no estaba en condiciones de salir de
su habitacin. Elizabeth se alegr de que la llevasen a verla inmediatamente; y
Jane, que se haba contenido de expresar en su nota cmo deseaba esa visita,
por miedo a ser inconveniente o a alarmarlos, se alegr muchsimo al verla
entrar. A pesar de todo no tena nimo para mucha conversacin. Cuando la
seorita Bingley las dej solas, no pudo formular ms que gratitud por la
extraordinaria amabilidad con que la trataban en aquella casa. Elizabeth la
atendi en silencio.
Cuando acab el desayuno, las hermanas Bingley se reunieron con ellas; y
a Elizabeth empezaron a parecerle simpticas al ver el afecto y el inters que
mostraban por Jane. Vino el mdico y examin a la paciente, declarando,
como era de suponer, que haba cogido un fuerte resfriado y que deban hacer
todo lo posible por cuidarla. Le recomend que se metiese otra vez en la cama
y le recet algunas medicinas. Siguieron las instrucciones del mdico al pie de
la letra, ya que la fiebre haba aumentado y el dolor de cabeza era ms agudo.
Elizabeth no abandon la habitacin ni un solo instante y las otras seoras
tampoco se ausentaban por mucho tiempo. Los seores estaban fuera porque
en realidad nada tenan que hacer all.
Cuando dieron las tres, Elizabeth comprendi que deba marcharse, y,
aunque muy en contra de su voluntad, as lo expres.
La seorita Bingley le ofreci el carruaje; Elizabeth slo estaba esperando
que insistiese un poco ms para aceptarlo, cuando Jane comunic su deseo de
marcharse con ella; por lo que la seorita Bingley se vio obligada a convertir
el ofrecimiento del land en una invitacin para que se quedase en
Netherfield. Elizabeth acept muy agradecida, y mandaron un criado a
Longbourn para hacer saber a la familia que se quedaba y para que le enviasen
ropa.

CAPTULO VIII

A las cinco las seoras se retiraron para vestirse y a las seis y media
llamaron a Elizabeth para que bajara a cenar. sta no pudo contestar
favorablemente a las atentas preguntas que le hicieron y en las cuales tuvo la
satisfaccin de distinguir el inters especial del seor Bingley. Jane no haba
mejorado nada; al orlo, las hermanas repitieron tres o cuatro veces cunto lo
lamentaban, lo horrible que era tener un mal resfriado y lo que a ellas les
molestaba estar enfermas. Despus ya no se ocuparon ms del asunto. Y su
indiferencia hacia Jane, en cuanto no la tenan delante, volvi a despertar en
Elizabeth la antipata que en principio haba sentido por ellas.
En realidad, era a Bingley al nico del grupo que ella vea con agrado. Su
preocupacin por Jane era evidente, y las atenciones que tena con Elizabeth
eran lo que evitaba que se sintiese como una intrusa, que era como los dems
la consideraban. Slo l pareca darse cuenta de su presencia. La seorita
Bingley estaba absorta con el seor Darcy; su hermana, ms o menos, lo
mismo; en cuanto al seor Hurst, que estaba sentado al lado de Elizabeth, era
un hombre indolente que no viva ms que para comer, beber y jugar a las
cartas. Cuando supo que Elizabeth prefera un plato sencillo a un ragout, ya no
tuvo nada de qu hablar con ella. Cuando acab la cena, Elizabeth volvi
inmediatamente junto a Jane. Nada ms salir del comedor, la seorita Bingley
empez a criticarla. Sus modales eran, en efecto, psimos, una mezcla de
orgullo e impertinencia; no tena conversacin, ni estilo, ni gusto, ni belleza.
La seora Hurst opinaba lo mismo y aadi:
En resumen, lo nico que se puede decir de ella es que es una excelente
caminante. Jams olvidar cmo apareci esta maana. Realmente pareca
medio salvaje.
En efecto, Louisa. Cuando la vi, casi no pude contenerme. Qu insensatez
venir hasta aqu! Qu necesidad haba de que corriese por los campos slo
porque su hermana tiene un resfriado? Cmo traa los cabellos, tan
despeinados, tan desaliados!
S. Y las enaguas! Si las hubieseis visto! Con ms de una cuarta de
barro. Y el abrigo que se haba puesto para taparlas, desde luego, no cumpla
su cometido.
Tu retrato puede que sea muy exacto, Louisa dijo Bingley, pero
todo eso a m me pas inadvertido. Creo que la seorita Elizabeth Bennet tena
un aspecto inmejorable al entrar en el saln esta maana. Casi no me di cuenta
de que llevaba las faldas sucias.
Estoy segura de que usted s que se fij, seor Darcy dijo la seorita
Bingley; y me figuro que no le gustara que su hermana diese semejante
espectculo.
Claro que no.
Caminar tres millas, o cuatro, o cinco, o las que sean, con el barro hasta
los tobillos y sola, completamente sola! Qu querra dar a entender? Para m,
eso demuestra una abominable independencia y presuncin, y una indiferencia
por el decoro propio de la gente del campo.
Lo que demuestra es un apreciable cario por su hermana dijo
Bingley.
Me temo, seor Darcy observ la seorita Bingley a media voz, que
esta aventura habr afectado bastante la admiracin que senta usted por sus
bellos ojos.
En absoluto respondi Darcy; con el ejercicio se le pusieron aun
ms brillantes. A esta intervencin sigui una breve pausa, y la seora Hurst
empez de nuevo.
Le tengo gran estima a Jane Bennet, es en verdad una muchacha
encantadora, y deseara con todo mi corazn que tuviese mucha suerte. Pero
con semejantes padres y con parientes de tan poca clase, me temo que no va a
tener muchas oportunidades.
Creo que te he odo decir que su to es abogado en Meryton. S, y
tiene otro que vive en algn sitio cerca de Cheapside.
Colosal! aadi su hermana. Y las dos se echaron a rer a carcajadas.
Aunque todo Cheapside estuviese lleno de tos suyos exclam
Bingley, no por ello seran las Bennet menos agradables.
Pero les disminuir las posibilidades de casarse con hombres que figuren
algo en el mundo respondi Darcy.
Bingley no hizo ningn comentario a esta observacin de Darcy. Pero sus
hermanas asintieron encantadas, y estuvieron un rato divirtindose a costa de
los vulgares parientes de su querida amiga.
Sin embargo, en un acto de renovada bondad, al salir del comedor pasaron
al cuarto de la enferma y se sentaron con ella hasta que las llamaron para el
caf. Jane se encontraba todava muy mal, y Elizabeth no la dejara hasta ms
tarde, cuando se qued tranquila al ver que estaba dormida, y entonces le
pareci que deba ir abajo, aunque no le apeteciese nada. Al entrar en el saln
los encontr a todos jugando al loo, e inmediatamente la invitaron a que les
acompaase. Pero ella, temiendo que estuviesen jugando fuerte, no acept, y,
utilizando a su hermana como excusa, dijo que se entretendra con un libro
durante el poco tiempo que podra permanecer abajo. El seor Hurst la mir
con asombro.
Prefieres leer a jugar?le dijo. Es muy extrao.
La seorita Elizabeth Bennet dijo la seorita Bingley desprecia las
cartas. Es una gran lectora y no encuentra placer en nada ms.
No merezco ni ese elogio ni esa censura exclam Elizabeth. No soy
una gran lectora y encuentro placer en muchas cosas.
Como, por ejemplo, en cuidar a su hermana intervino Bingley, y
espero que ese placer aumente cuando la vea completamente repuesta.
Elizabeth se lo agradeci de corazn y se dirigi a una mesa donde haba
varios libros. l se ofreci al instante para ir a buscar otros, todos los que
hubiese en su biblioteca.
Deseara que mi coleccin fuese mayor para beneficio suyo y para mi
propio prestigio; pero soy un hombre perezoso, y aunque no tengo muchos
libros, tengo ms de los que pueda llegar a leer.
Elizabeth le asegur que con los que haba en la habitacin tena de sobra.
Me extraa dijo la seorita Bingley que mi padre haya dejado una
coleccin de libros tan pequea. Qu estupenda biblioteca tiene usted en
Pemberley, seor Darcy!
Tiene que ser buena contest; es obra de muchas generaciones.
Y adems usted la ha aumentado considerablemente; siempre est
comprando libros. No puedo comprender que se descuide la biblioteca de
una familia en tiempos como stos.
Descuidar! Estoy segura de que usted no descuida nada que se refiera a
aumentar la belleza de ese noble lugar. Charles, cuando construyas tu casa, me
conformara con que fuese la mitad de bonita que Pemberley.
Ojal pueda.
Pero yo te aconsejara que comprases el terreno cerca de Pemberley y
que lo tomases como modelo. No hay condado ms bonito en Inglaterra que
Derbyshire.
Ya lo creo que lo hara. Y comprara el mismo Pemberley si Darcy lo
vendiera. Hablo de posibilidades, Charles.
Sinceramente, Caroline, preferira conseguir Pemberley comprndolo
que imitndolo.
Elizabeth estaba demasiado absorta en lo que ocurra para poder prestar la
menor atencin a su libro; no tard en abandonarlo, se acerc a la mesa de
juego y se coloc entre Bingley y su hermana mayor para observar la partida.
Ha crecido la seorita Darcy desde la primavera? pregunt la
seorita Bingley. Ser ya tan alta como yo?
Creo que s. Ahora ser de la estatura de la seorita Elizabeth Bennet, o
ms alta.
Qu ganas tengo de volver a verla! Nunca he conocido a nadie que me
guste tanto. Qu figura, qu modales y qu talento para su edad! Toca el
piano de un modo exquisito.
Me asombra dijo Bingley que las jvenes tengan tanta paciencia
para aprender tanto, y lleguen a ser tan perfectas como lo son todas.
Todas las jvenes perfectas! Mi querido Charles, qu dices?
S, todas. Todas pintan, forran biombos y hacen bolsitas de malla. No
conozco a ninguna que no sepa hacer todas estas cosas, y nunca he odo hablar
de una damita por primera vez sin que se me informara de que era perfecta.
Tu lista de lo que abarcan comnmente esas perfecciones dijo
Darcy tiene mucho de verdad. El adjetivo se aplica a mujeres cuyos
conocimientos no son otros que hacer bolsos de malla o forrar biombos. Pero
disto mucho de estar de acuerdo contigo en lo que se refiere a tu estimacin de
las damas en general. De todas las que he conocido, no puedo alardear de
conocer ms que a una media docena que sean realmente perfectas.
Ni yo, desde luego dijo la seorita Bingley.
Entonces observ Elizabeth debe ser que su concepto de la mujer
perfecta es muy exigente. S, es muy exigente.
Oh, desde luego! exclam su fiel colaboradora. Nadie puede
estimarse realmente perfecto si no sobrepasa en mucho lo que se encuentra
normalmente. Una mujer debe tener un conocimiento profundo de msica,
canto, dibujo, baile y lenguas modernas. Y adems de todo esto, debe poseer
un algo especial en su aire y manera de andar, en el tono de su voz, en su trato
y modo de expresarse; pues de lo contrario no merecera el calificativo ms
que a medias.
Debe poseer todo esto agreg Darcy, y a ello hay que aadir algo
ms sustancial en el desarrollo de su inteligencia por medio de abundantes
lecturas.
No me sorprende ahora que conozca slo a seis mujeres perfectas. Lo
que me extraa es que conozca a alguna.
Tan severa es usted con su propio sexo que duda de que esto sea
posible?
Yo nunca he visto una mujer as. Nunca he visto tanta capacidad, tanto
gusto, tanta aplicacin y tanta elegancia juntas como usted describe.
La seora Hurst y la seorita Bingley protestaron contra la injusticia de su
implcita duda, afirmando que conocan muchas mujeres que respondan a
dicha descripcin, cuando el seor Hurst las llam al orden quejndose
amargamente de que no prestasen atencin al juego. Como la conversacin
pareca haber terminado, Elizabeth no tard en abandonar el saln.
Elizabeth dijo la seorita Bingley cuando la puerta se hubo cerrado
tras ella es una de esas muchachas que tratan de hacerse agradables al sexo
opuesto desacreditando al suyo propio; no dir que no d resultado con
muchos hombres, pero en mi opinin es un truco vil, una mala maa.
Indudablemente respondi Darcy, a quien iba dirigida principalmente
esta observacin hay vileza en todas las artes que las damas a veces se
rebajan a emplear para cautivar a los hombres. Todo lo que tenga algo que ver
con la astucia es despreciable.
La seorita Bingley no qued lo bastante satisfecha con la respuesta como
para continuar con el tema. Elizabeth se reuni de nuevo con ellos slo para
decirles que su hermana estaba peor y que no poda dejarla. Bingley decidi
enviar a alguien a buscar inmediatamente al doctor Jones; mientras que sus
hermanas, convencidas de que la asistencia mdica en el campo no serva para
nada, propusieron enviar a alguien a la capital para que trajese a uno de los
ms eminentes doctores. Elizabeth no quiso ni or hablar de esto ltimo, pero
no se opona a que se hiciese lo que deca el hermano. De manera que se
acord mandar a buscar al doctor Jones temprano a la maana siguiente si
Jane no se encontraba mejor. Bingley estaba bastante preocupado y sus
hermanas estaban muy afligidas. Sin embargo, ms tarde se consolaron
cantando unos dos, mientras Bingley no poda encontrar mejor alivio a su
preocupacin que dar rdenes a su ama de llaves para que se prestase toda
atencin posible a la enferma y a su hermana.

CAPTULO IX

Elizabeth pas la mayor parte de la noche en la habitacin de su hermana,


y por la maana tuvo el placer de poder enviar una respuesta satisfactoria a las
mltiples preguntas que ya muy temprano vena recibiendo, a travs de una
sirvienta de Bingley; y tambin a las que ms tarde reciba de las dos elegantes
damas de compaa de las hermanas. A pesar de la mejora, Elizabeth pidi
que se mandase una nota a Longbourn, pues quera que su madre viniese a
visitar a Jane para que ella misma juzgase la situacin. La nota fue despachada
inmediatamente y la respuesta a su contenido fue cumplimentada con la
misma rapidez. La seora Bennet, acompaada de sus dos hijas menores, lleg
a Netherfield poco despus del desayuno de la familia.
Si hubiese encontrado a Jane en peligro aparente, la seora Bennet se
habra disgustado mucho; pero quedndose satisfecha al ver que la enfermedad
no era alarmante, no tena ningn deseo de que se recobrase pronto, ya que su
cura significara marcharse de Netherfield. Por este motivo se neg a atender
la peticin de su hija de que se la llevase a casa, cosa que el mdico, que haba
llegado casi al mismo tiempo, tampoco juzg prudente. Despus de estar
sentadas un rato con Jane, apareci la seorita Bingley y las invit a pasar al
comedor. La madre y las tres hijas la siguieron. Bingley las recibi y les
pregunt por Jane con la esperanza de que la seora Bennet no hubiese
encontrado a su hija peor de lo que esperaba.
Pues verdaderamente, la he encontrado muy mal respondi la seora
Bennet. Tan mal que no es posible llevarla a casa. El doctor Jones dice que
no debemos pensar en trasladarla. Tendremos que abusar un poco ms de su
amabilidad.
Trasladarla! exclam Bingley. Ni pensarlo! Estoy seguro de que
mi hermana tambin se opondr a que se vaya a casa.
Puede usted confiar, seora repuso la seorita Bingley con fra
cortesa, en que a la seorita Bennet no le ha de faltar nada mientras est
con nosotros.
Estoy segura aadi de que, a no ser por tan buenos amigos, no s
qu habra sido de ella, porque est muy enferma y sufre mucho; aunque eso
s, con la mayor paciencia del mundo, como hace siempre, porque tiene el
carcter ms dulce que conozco. Muchas veces les digo a mis otras hijas que
no valen nada a su lado. Qu bonita habitacin es sta, seor Bingley, y qu
encantadora vista tiene a los senderos de jardn! Nunca he visto un lugar en
todo el pas comparable a Netherfield. Espero que no pensar dejarlo
repentinamente, aunque lo haya alquilado por poco tiempo.
Yo todo lo hago repentinamente respondi Bingley. As que si
decidiese dejar Netherfield, probablemente me ira en cinco minutos. Pero, por
ahora, me encuentro bien aqu.
Eso es exactamente lo que yo me esperaba de usted dijo Elizabeth.
Empieza usted a comprenderme, no es as? exclam Bingley
volvindose hacia ella. Oh, s! Le comprendo perfectamente.
Deseara tomarlo como un cumplido; pero me temo que el que se me
conozca fcilmente es lamentable.
Es como es. Ello no significa necesariamente que un carcter profundo y
complejo sea ms o menos estimable que el suyo.
Lizzy exclam su madre, recuerda dnde ests y deja de
comportarte con esa conducta intolerable a la que nos tienes acostumbrados en
casa.
No saba que se dedicase usted a estudiar el carcter de las personas
prosigui Bingley inmediatamente. Debe ser un estudio apasionante.
S; y los caracteres complejos son los ms apasionantes de todos. Por lo
menos, tienen esa ventaja.
El campo dijo Darcy no puede proporcionar muchos sujetos para
tal estudio. En un pueblo se mueve uno en una sociedad invariable y muy
limitada.
Pero la gente cambia tanto, que siempre hay en ellos algo nuevo que
observar.
Ya lo creo que s exclam la seora Bennet, ofendida por la manera en
la que haba hablado de la gente del campo; le aseguro que eso ocurre lo
mismo en el campo que en la ciudad.
Todo el mundo se qued sorprendido. Darcy la mir un momento y luego
se volvi sin decir nada. La seora Bennet crey que haba obtenido una
victoria aplastante sobre l y continu triunfante:
Por mi parte no creo que Londres tenga ninguna ventaja sobre el campo,
a no ser por las tiendas y los lugares pblicos. El campo es mucho ms
agradable. No es as, seor Bingley?
Cuando estoy en el campo contest no deseo irme, y cuando estoy
en la ciudad me pasa lo mismo. Cada uno tiene sus ventajas y yo me encuentro
igualmente a gusto en los dos sitios.
Claro, porque usted tiene muy buen carcter. En cambio ese caballero
dijo mirando a Darcy no parece que tenga muy buena opinin del campo.
Mam, ests muy equivocada intervino Elizabeth sonrojndose por la
imprudencia de su madre, interpretas mal al seor Darcy. l slo quera
decir que en el campo no se encuentra tanta variedad de gente como en la
ciudad. Lo que debes reconocer que es cierto.
Ciertamente, querida, nadie dijo lo contrario, pero eso de que no hay
mucha gente en esta vecindad, creo que hay pocas tan grandes como la
nuestra. Yo he llegado a cenar con veinticuatro familias.
Nada, si no fuese su consideracin por Elizabeth, podra haber hecho
contenerse a Bingley. Su hermana fue menos delicada, y mir a Darcy con una
sonrisa muy expresiva. Elizabeth quiso decir algo para cambiar de
conversacin y le pregunt a su madre si Charlotte Lucas haba estado en
Longbourn desde que ella se haba ido.
S, nos visit ayer con su padre. Qu hombre tan agradable es sir
William! Verdad, seor Bingley? Tan distinguido, tan gentil y tan sencillo!
Siempre tiene una palabra agradable para todo el mundo. Esa es la idea que yo
tengo de lo que es la buena educacin; esas personas que se creen muy
importantes y nunca abren la boca, no tienen idea de educacin.
Cen Charlotte con vosotros?
No, se fue a casa. Creo que la necesitaban para hacer el pastel de carne.
Lo que es yo, seor Bingley, siempre tengo sirvientes que saben hacer su
trabajo. Mis hijas estn educadas de otro modo. Pero cada cual que se juzgue a
s mismo. Las Lucas son muy buenas chicas, se lo aseguro. Es una pena que
no sean bonitas! No es que crea que Charlotte sea muy fea; en fin, sea como
sea, es muy amiga nuestra.
Parece una joven muy agradable dijo Bingley.
Oh! s, pero debe admitir que es bastante fecha. La misma lady Lucas
lo dice muchas veces, y me envidia por la belleza de Jane. No me gusta alabar
a mis propias hijas, pero la verdad es que no se encuentra a menudo a alguien
tan guapa como Jane. Yo no puedo ser imparcial, claro; pero es que lo dice
todo el mundo. Cuando slo tena quince aos, haba un caballero que viva en
casa de mi hermano Gardiner en la ciudad, y que estaba tan enamorado de
Jane que mi cuada aseguraba que se declarara antes de que nos furamos.
Pero no lo hizo. Probablemente pens que era demasiado joven. Sin embargo,
le escribi unos versos, y bien bonitos que eran.
Y as termin su amor dijo Elizabeth con impaciencia. Creo que ha
habido muchos que lo vencieron de la misma forma. Me pregunto quin sera
el primero en descubrir la eficacia de la poesa para acabar con el amor.
Yo siempre he considerado que la poesa es el alimento del amor dijo
Darcy.
De un gran amor, slido y fuerte, puede. Todo nutre a lo que ya es fuerte
de por s. Pero si es solo una inclinacin ligera, sin ninguna base, un buen
soneto la acabara matando de hambre.
Darcy se limit a sonrer. Sigui un silencio general que hizo temer a
Elizabeth que su madre volviese a hablar de nuevo. La seora Bennet lo
deseaba, pero no saba qu decir, hasta que despus de una pequea pausa
empez a reiterar su agradecimiento al seor Bingley por su amabilidad con
Jane y se disculp por las molestias que tambin pudiera estar causando Lizzy.
El seor Bingley fue corts en su respuesta, y oblig a su hermana menor a ser
corts y a decir lo que la ocasin requera. Ella hizo su papel, aunque con poca
gracia, pero la seora Bennet, qued satisfecha y poco despus pidi su
carruaje. Al or esto, la ms joven de sus hijas se adelant para decir algo. Las
dos muchachitas haban estado cuchicheando durante toda la visita, y el
resultado de ello fue que la ms joven deba recordarle al seor Bingley que
cuando vino al campo por primera vez haba prometido dar un baile en
Netherfield.
Lydia era fuerte, muy crecida para tener quince aos, tena buena figura y
un carcter muy alegre. Era la favorita de su madre que por el amor que le
tena la haba presentado en sociedad a una edad muy temprana. Era muy
impulsiva y se daba mucha importancia, lo que haba aumentado con las
atenciones que reciba de los oficiales, a lo que las cenas de su ta y sus
modales sencillos contribuan. Por lo tanto, era la ms adecuada para dirigirse
a Bingley y recordarle su promesa; aadiendo que sera una vergenza ante el
mundo si no lo mantena. Su respuesta a este repentino ataque fue encantadora
a los odos de la seora Bennet.
Le aseguro que estoy dispuesto a mantener mi compromiso, en cuanto
su hermana est bien; usted misma, si gusta, podr sealar la fecha del baile:
No querr estar bailando mientras su hermana est enferma.
Lydia se dio por satisfecha:
Oh! s, ser mucho mejor esperar a que Jane est bien; y para entonces
lo ms seguro es que el capitn Carter estar de nuevo en Meryton. Y cuando
usted haya dado su baile agreg, insistir para que den tambin uno ellos.
Le dir al coronel Forster que sera lamentable que no lo hiciese.
Por fin la seora Bennet y sus hijas se fueron, y Elizabeth volvi al instante
con Jane, dejando que las dos damas y el seor Darcy hiciesen sus
comentarios acerca de su comportamiento y el de su familia. Sin embargo,
Darcy no pudo compartir con los dems la censura hacia Elizabeth, a pesar de
la agudeza de la seorita Bingley al hacer chistes sobre ojos bonitos.


CAPTULO X

El da pas lo mismo que el anterior. La seora Hurst y la seorita Bingley


haban estado por la maana unas horas al lado de la enferma, que segua
mejorando, aunque lentamente. Por la tarde Elizabeth se reuni con ellas en el
saln. Pero no se dispuso la mesa de juego acostumbrada. Darcy escriba y la
seorita Bingley, sentada a su lado, segua el curso de la carta,
interrumpindole repetidas veces con mensajes para su hermana. El seor
Hurst y Bingley jugaban al piquet y la seora Hurst contemplaba la partida.
Elizabeth se dedic a una labor de aguja, y tena suficiente entretenimiento
con atender a lo que pasaba entre Darcy y su compaa. Los constantes elogios
de sta a la caligrafa de Darcy, a la simetra de sus renglones o a la extensin
de la carta, as como la absoluta indiferencia con que eran recibidos,
constituan un curioso dilogo que estaba exactamente de acuerdo con la
opinin que Elizabeth tena de cada uno de ellos.
Qu contenta se pondr la seorita Darcy cuando reciba esta carta! l
no contest.
Escribe usted ms deprisa que nadie. Se equivoca. Escribo muy
despacio.
Cuntas cartas tendr ocasin de escribir al cabo del ao! Incluidas
cartas de negocios. Cmo las detesto!
Es una suerte, pues, que sea yo y no usted, el que tenga que escribirlas.
Le ruego que le diga a su hermana que deseo mucho verla.
Ya se lo he dicho una vez, por peticin suya.
Me temo que su pluma no le va bien. Djeme que se la afile, lo hago
increblemente bien. Gracias, pero yo siempre afilo mi propia pluma.
Cmo puede lograr una escritura tan uniforme? Darcy no hizo ningn
comentario.
Dgale a su hermana que me alegro de saber que ha hecho muchos
progresos con el arpa; y le ruego que tambin le diga que estoy entusiasmada
con el diseo de mesa que hizo, y que creo que es infinitamente superior al de
la seorita Grantley.
Me permite que aplace su entusiasmo para otra carta? En la presente ya
no tengo espacio para ms elogios.
Oh!, no tiene importancia. La ver en enero. Pero, siempre le escribe
cartas tan largas y encantadoras, seor Darcy?
Generalmente son largas; pero si son encantadoras o no, no soy yo quien
debe juzgarlo.
Para m es como una norma, cuando una persona escribe cartas tan
largas con tanta facilidad no puede escribir mal.
Ese cumplido no vale para Darcy, Caroline interrumpi su
hermano, porque no escribe con facilidad. Estudia demasiado las palabras.
Siempre busca palabras complicadas de ms de cuatro slabas, no es as,
Darcy?
Mi estilo es muy distinto al tuyo.
Oh! exclam la seorita Bingley. Charles escribe sin ningn
cuidado. Se come la mitad de las palabras y emborrona el resto.
Las ideas me vienen tan rpido que no tengo tiempo de expresarlas; de
manera que, a veces, mis cartas no comunican ninguna idea al que las recibe.
Su humildad, seor Bingley intervino Elizabeth, tiene que desarmar
todos los reproches.
Nada es ms engaoso dijo Darcy que la apariencia de humildad.
Normalmente no es otra cosa que falta de opinin, y a veces es una forma
indirecta de vanagloriarse.
Y cul de esos dos calificativos aplicas a mi reciente acto de modestia?
Una forma indirecta de vanagloriarse; porque t, en realidad, ests
orgulloso de tus defectos como escritor, puesto que los atribuyes a tu rapidez
de pensamientos y a un descuido en la ejecucin, cosa que consideras, si no
muy estimable, al menos muy interesante. Siempre se aprecia mucho el poder
de hacer cualquier cosa con rapidez, y no se presta atencin a la imperfeccin
con la que se hace. Cuando esta maana le dijiste a la seora Bennet que si
alguna vez te decidas a dejar Netherfield, te iras en cinco minutos, fue una
especie de elogio, de cumplido hacia ti mismo; y, sin embargo, qu tiene de
elogiable marcharse precipitadamente dejando, sin duda, asuntos sin resolver,
lo que no puede ser beneficioso para ti ni para nadie?
No! exclam Bingley. Me parece demasiado recordar por la noche
las tonteras que se dicen por la maana. Y te doy mi palabra, estaba
convencido de que lo que deca de m mismo era verdad, y lo sigo estando
ahora. Por lo menos, no adopt innecesariamente un carcter precipitado para
presumir delante de las damas.
S, creo que estabas convencido; pero soy yo el que no est convencido
de que te fueses tan aceleradamente. Tu conducta dependera de las
circunstancias, como la de cualquier persona. Y si, montado ya en el caballo,
un amigo te dijese: Bingley, qudate hasta la prxima semana,
probablemente lo haras, probablemente no te iras, y bastara slo una palabra
ms para que te quedaras un mes.
Con esto slo ha probado dijo Elizabeth que Bingley no hizo
justicia a su temperamento. Lo ha favorecido usted ms ahora de lo que l lo
haba hecho.
Estoy enormemente agradecido dijo Bingley por convertir lo que dice
mi amigo en un cumplido. Pero me temo que usted no lo interpreta de la forma
que mi amigo pretenda; porque l tendra mejor opinin de m si, en esa
circunstancia, yo me negase en rotundo y partiese tan rpido como me fuese
posible.
Considerara entonces el seor Darcy reparada la imprudencia de su
primera intencin con la obstinacin de mantenerla?
No soy yo, sino Darcy, el que debe explicarlo.
Quieres que d cuenta de unas opiniones que t me atribuyes, pero que
yo nunca he reconocido. Volviendo al caso, debe recordar, seorita Bennet,
que el supuesto amigo que desea que se quede y que retrase su plan,
simplemente lo desea y se lo pide sin ofrecer ningn argumento.
El ceder pronto y fcilmente a la persuasin de un amigo, no tiene
ningn mrito para usted. El ceder sin conviccin dice poco en favor de la
inteligencia de ambos.
Me da la sensacin, seor Darcy, de que usted nunca permite que le
influyan el afecto o la amistad. El respeto o la estima por el que pide puede
hacernos ceder a la peticin sin esperar ninguna razn o argumento. No estoy
hablando del caso particular que ha supuesto sobre el seor Bingley. Adems,
deberamos, quiz, esperar a que se diese la circunstancia para discutir
entonces su comportamiento. Pero en general y en casos normales entre
amigos, cuando uno quiere que el otro cambie alguna decisin, vera usted
mal que esa persona complaciese ese deseo sin esperar las razones del otro?
No sera aconsejable, antes de proseguir con el tema, dejar claro con
ms precisin qu importancia tiene la peticin y qu intimidad hay entre los
amigos?
Perfectamente dijo Bingley, fijmonos en todos los detalles sin
olvidarnos de comparar estatura y tamao; porque eso, seorita Bennet, puede
tener ms peso en la discusin de lo que parece. Le aseguro que si Darcy no
fuera tan alto comparado conmigo, no le tendra ni la mitad del respeto que le
tengo. Confieso que no conozco nada ms imponente que Darcy en
determinadas ocasiones y en determinados lugares, especialmente en su casa y
en las tardes de domingo cuando no tiene nada que hacer.
El seor Darcy sonri; pero Elizabeth se dio cuenta de que se haba
ofendido bastante y contuvo la risa. La seorita Bingley se molest mucho por
la ofensa que le haba hecho a Darcy y censur a su hermano por decir tales
tonteras.
Conozco tu sistema, Bingley dijo su amigo. No te gustan las
discusiones y quieres acabar sta.
Quiz. Las discusiones se parecen demasiado a las disputas. Si t y la
seorita Bennet posponis la vuestra para cuando yo no est en la habitacin,
estar muy agradecido; adems, as podris decir todo lo que queris de m.
Por mi parte dijo Elizabeth, no hay objecin en hacer lo que pide, y
es mejor que el seor Darcy acabe la carta.
Darcy sigui su consejo y acab la carta. Concluida la tarea, se dirigi a la
seorita Bingley y a Elizabeth para que les deleitasen con algo de msica. La
seorita Bingley se apresur al piano, pero antes de sentarse invit
cortsmente a Elizabeth a tocar en primer lugar; sta, con igual cortesa y con
toda sinceridad rechaz la invitacin; entonces, la seorita Bingley se sent y
comenz el concierto.
La seora Hurst cant con su hermana, y, mientras se empleaban en esta
actividad, Elizabeth no poda evitar darse cuenta, cada vez que volva las
pginas de unos libros de msica que haba sobre el piano, de la frecuencia
con la que los ojos de Darcy se fijaban en ella. Le era difcil suponer que fuese
objeto de admiracin ante un hombre de tal categora; y aun sera ms extrao
que la mirase porque ella le desagradara. Por fin, slo pudo imaginar que
llamaba su atencin porque haba algo en ella peor y ms reprochable, segn
su concepto de la virtud, que en el resto de los presentes. Esta suposicin no la
apenaba. Le gustaba tan poco, que la opinin que tuviese sobre ella, no le
preocupaba.
Despus de tocar algunas canciones italianas, la seorita Bingley vari el
repertorio con un aire escocs ms alegre; y al momento el seor Darcy se
acerc a Elizabeth y le dijo:
Le apetecera, seorita Bennet, aprovechar esta oportunidad para bailar
un reel? Ella sonri y no contest. l, algo sorprendido por su silencio, repiti
la pregunta.
Oh! dijo ella, ya haba odo la pregunta. Estaba meditando la
respuesta. S que usted querra que contestase que s, y as habra tenido el
placer de criticar mis gustos; pero a m me encanta echar por tierra esa clase
de trampas y defraudar a la gente que est premeditando un desaire. Por lo
tanto, he decidido decirle que no deseo bailar en absoluto. Y, ahora, desireme
si se atreve.
No me atrevo, se lo aseguro.
Ella, que crey haberle ofendido, se qued asombrada de su galantera.
Pero haba tal mezcla de dulzura y malicia en los modales de Elizabeth, que
era difcil que pudiese ofender a nadie; y Darcy nunca haba estado tan
ensimismado con una mujer como lo estaba con ella. Crea realmente que si no
fuera por la inferioridad de su familia, se vera en peligro.
La seorita Bingley vio o sospech lo bastante para ponerse celosa, y su
ansiedad porque se restableciese su querida amiga Jane se increment con el
deseo de librarse de Elizabeth.
Intentaba provocar a Darcy para que se desilusionase de la joven,
hablndole de su supuesto matrimonio con ella y de la felicidad que esa
alianza le traera.
Espero le dijo al da siguiente mientras paseaban por el jardn que
cuando ese deseado acontecimiento tenga lugar, har usted a su suegra unas
cuantas advertencias para que modere su lengua; y si puede conseguirlo, evite
que las hijas menores anden detrs de los oficiales. Y, si me permite mencionar
un tema tan delicado, procure refrenar ese algo, rayando en la presuncin y en
la impertinencia, que su dama posee.
Tiene algo ms que proponerme para mi felicidad domstica?
Oh, s! Deje que los retratos de sus tos, los Phillips, sean colgados en la
galera de Pemberley. Pngalos al lado del to abuelo suyo, el juez. Son de la
misma profesin, aunque de distinta categora. En cuanto al retrato de su
Elizabeth, no debe permitir que se lo hagan, porque qu pintor podra hacer
justicia a sus hermosos ojos?
Desde luego, no sera fcil captar su expresin, pero el color, la forma y
sus bonitas pestaas podran ser reproducidos.
En ese momento, por otro sendero del jardn, salieron a su paso la seora
Hurst y Elizabeth.
No saba que estabais paseando dijo la seorita Bingley un poco
confusa al pensar que pudiesen haberles odo.
Os habis portado muy mal con nosotras respondi la seora Hurst
al no decirnos que ibais a salir.
Y, tomando el brazo libre del seor Darcy, dej que Elizabeth pasease sola.
En el camino slo caban tres. El seor Darcy se dio cuenta de tal descortesa y
dijo inmediatamente:
Este paseo no es lo bastante ancho para los cuatro, salgamos a la
avenida.
Pero Elizabeth, que no tena la menor intencin de continuar con ellos,
contest muy sonriente:
No, no; qudense donde estn. Forman un grupo encantador, est mucho
mejor as. Una cuarta persona lo echara a perder. Adis.
Se fue alegremente regocijndose al pensar, mientras caminaba, que dentro
de uno o dos das ms estara en su casa. Jane se encontraba ya tan bien, que
aquella misma tarde tena la intencin de salir un par de horas de su cuarto.

CAPTULO XI

Cuando las seoras se levantaron de la mesa despus de cenar, Elizabeth


subi a visitar a su hermana y al ver que estaba bien abrigada la acompa al
saln, donde sus amigas le dieron la bienvenida con grandes demostraciones
de contento. Elizabeth nunca las haba visto tan amables como en la hora que
transcurri hasta que llegaron los caballeros. Hablaron de todo. Describieron
la fiesta con todo detalle, contaron ancdotas con mucha gracia y se burlaron
de sus conocidos con humor.
Pero en cuanto entraron los caballeros, Jane dej de ser el primer objeto de
atencin. Los ojos de la seorita Bingley se volvieron instantneamente hacia
Darcy y no haba dado cuatro pasos cuando ya tena algo que decirle. El se
dirigi directamente a la seorita Bennet y la felicit cortsmente. Tambin el
seor Hurst le hizo una ligera inclinacin de cabeza, dicindole que se
alegraba mucho; pero la efusin y el calor quedaron reservados para el saludo
de Bingley, que estaba muy contento y lleno de atenciones para con ella. La
primera media hora se la pas avivando el fuego para que Jane no notase el
cambio de un habitacin a la otra, y le rog que se pusiera al lado de la
chimenea, lo ms lejos posible de la puerta. Luego se sent junto a ella y ya
casi no habl con nadie ms. Elizabeth, enfrente, con su labor, contemplaba la
escena con satisfaccin.
Cuando terminaron de tomar el t, el seor Hurst record a su cuada la
mesa de juego, pero fue en vano; ella intua que a Darcy no le apeteca jugar, y
el seor Hurst vio su peticin rechazada inmediatamente. Le asegur que
nadie tena ganas de jugar; el silencio que sigui a su afirmacin pareci
corroborarla. Por lo tanto, al seor Hurst no le quedaba otra cosa que hacer
que tumbarse en un sof y dormir. Darcy cogi un libro, la seorita Bingley
cogi otro, y la seora Hurst, ocupada principalmente en jugar con sus
pulseras y sortijas, se una, de vez en cuando, a la conversacin de su hermano
con la seorita Bennet.
La seorita Bingley prestaba ms atencin a la lectura de Darcy que a la
suya propia. No paraba de hacerle preguntas o mirar la pgina que l tena
delante. Sin embargo, no consigui sacarle ninguna conversacin; se limitaba
a contestar y segua leyendo. Finalmente, angustiada con la idea de tener que
entretenerse con su libro que haba elegido solamente porque era el segundo
tomo del que lea Darcy, bostez largamente y exclam:
Qu agradable es pasar una velada as! Bien mirado, creo que no hay
nada tan divertido como leer. Cualquier otra cosa en seguida te cansa, pero un
libro, nunca. Cuando tengauna casa propia ser desgraciadsima si no tengo
una gran biblioteca.
Nadie dijo nada. Entonces volvi a bostezar, cerr el libro y pase la vista
alrededor de la habitacin buscando en qu ocupar el tiempo; cuando al or a
su hermano mencionarle un baile a la seorita Bennet, se volvi de repente
hacia l y dijo:
Piensas seriamente en dar un baile en Netherfield, Charles? Antes de
decidirte te aconsejara que consultases con los presentes, pues o mucho me
engao o hay entre nosotros alguien a quien un baile le parecera, ms que una
diversin, un castigo.
Si te refieres a Darcy le contest su hermano, puede irse a la cama
antes de que empiece, si lo prefiere; pero en cuanto al baile, es cosa hecha, y
tan pronto como Nicholls lo haya dispuesto todo, enviar las invitaciones.
Los bailes me gustaran mucho ms repuso su hermana si fuesen de
otro modo, pero esa clase de reuniones suelen ser tan pesadas que se hacen
insufribles. Sera ms racional que lo principal en ellas fuese la conversacin y
no un baile.
Mucho ms racional s, Caroline; pero entonces ya no se parecera en
nada a un baile.
La seorita Bingley no contest; se levant poco despus y se puso a
pasear por el saln. Su figura era elegante y sus andares airosos; pero Darcy, a
quien iba dirigido todo, sigui enfrascado en la lectura. Ella, desesperada,
decidi hacer un esfuerzo ms, y, volvindose a Elizabeth, dijo:
Seorita Eliza Bennet, djeme que la convenza para que siga mi ejemplo
y d una vuelta por el saln. Le aseguro que viene muy bien despus de estar
tanto tiempo sentada en la misma postura.
Elizabeth se qued sorprendida, pero accedi inmediatamente. La seorita
Bingley logr lo que se haba propuesto con su amabilidad; el seor Darcy
levant la vista. Estaba tan extraado de la novedad de esta invitacin como
poda estarlo la misma Elizabeth; inconscientemente, cerr su libro.
Seguidamente, le invitaron a pasear con ellas, a lo que se neg, explicando que
slo poda haber dos motivos para que paseasen por el saln juntas, y si se
uniese a ellas interferira en los dos. Qu querr decir? La seorita Bingley
se mora de ganas por saber cul sera el significado y le pregunt a Elizabeth
si ella poda entenderlo.
En absoluto respondi; pero, sea lo que sea, es seguro que quiere
dejarnos mal, y la mejor forma de decepcionarle ser no preguntarle nada.
Sin embargo, la seorita Bingley era incapaz de decepcionar a Darcy, e
insisti, por lo tanto, en pedir que les explicase los dos motivos.
No tengo el ms mnimo inconveniente en explicarlo dijo tan pronto
como ella le permiti hablar. Ustedes eligen este modo de pasar el tiempo o
porque tienen que hacerse alguna confidencia o para hablar de sus asuntos
secretos, o porque saben que paseando lucen mejor su figura; si es por lo
primero, al ir con ustedes no hara ms que importunarlas; y si es por lo
segundo, las puedo admirar mucho mejor sentado junto al fuego.
Qu horror! grit la seorita Bingley. Nunca he odo nada tan
abominable. Cmo podramos darle su merecido?
Nada tan fcil, si est dispuesta a ello dijo Elizabeth. Todos
sabemos fastidiar y mortificarnos unos a otros. Brlese, rase de l. Siendo tan
ntima amiga suya, sabr muy bien cmo hacerlo.
No s, le doy mi palabra. Le aseguro que mi gran amistad con l no me
ha enseado cules son sus puntos dbiles. Burlarse de una persona flemtica,
de tanta sangre fra! Y en cuanto a rernos de l sin ms mi ms, no debemos
exponernos; podra desafiarnos y tendramos nosotros las de perder.
Que no podemos rernos del seor Darcy! exclam Elizabeth. Es
un privilegio muy extrao, y espero que siga siendo extrao, no me gustara
tener muchos conocidos as. Me encanta rerme.
La seorita Bingley respondi Darcy me ha dado ms importancia
de la que merezco. El ms sabio y mejor de los hombres o la ms sabia y
mejor de las acciones, pueden ser ridculos a los ojos de una persona que no
piensa en esta vida ms que en rerse.
Estoy de acuerdo respondi Elizabeth, hay gente as, pero creo que
yo no estoy entre ellos. Espero que nunca llegue a ridiculizar lo que es bueno o
sabio. Las insensateces, las tonteras, los caprichos y las inconsecuencias son
las cosas que verdaderamente me divierten, lo confieso, y me ro de ellas
siempre que puedo. Pero supongo que stas son las cosas de las que usted
carece.
Quiz no sea posible para nadie, pero yo he pasado la vida
esforzndome para evitar estas debilidades que exponen al ridculo a cualquier
persona inteligente.
Como la vanidad y el orgullo, por ejemplo.
S, en efecto, la vanidad es un defecto. Pero el orgullo, en caso de
personas de inteligencia superior, creo que es vlido.
Elizabeth tuvo que volverse para disimular una sonrisa.
Supongo que habr acabado de examinar al seor Darcy dijo la
seorita Bingley , y le ruego que me diga qu ha sacado en conclusin.
Estoy plenamente convencida de que el seor Darcy no tiene defectos.
l mismo lo reconoce claramente.
No dijo Darcy, no he pretendido decir eso. Tengo muchos defectos,
pero no tienen que ver con la inteligencia. De mi carcter no me atrevo a
responder; soy demasiado intransigente, en realidad, demasiado intransigente
para lo que a la gente le conviene. No puedo olvidar tan pronto como debera
las insensateces y los vicios ajenos, ni las ofensas que contra m se hacen. Mis
sentimientos no se borran por muchos esfuerzos que se hagan para cambiarlos.
Quiz se me pueda acusar de rencoroso. Cuando pierdo la buena opinin que
tengo sobre alguien, es para siempre.
se es realmente un defecto replic Elizabeth. El rencor implacable
es verdaderamente una sombra en un carcter. Pero ha elegido usted muy bien
su defecto. No puedo rerme de l. Por mi parte, est usted a salvo.
Creo que en todo individuo hay cierta tendencia a un determinado mal, a
un defecto innato, que ni siquiera la mejor educacin puede vencer.
Y ese defecto es la propensin a odiar a todo el mundo.
Y el suyo respondi l con una sonrisa es el interpretar mal a todo el
mundo intencionadamente. Oigamos un poco de msica propuso la
seorita Bingley, cansada de una conversacin en la que no tomaba parte.
Louisa, no te importar que despierte al seor Hurst?
Su hermana no opuso la ms mnima objecin, y abri el piano; a Darcy,
despus de unos momentos de recogimiento, no le pes. Empezaba a sentir el
peligro de prestarle demasiada atencin a Elizabeth.

CAPTULO XII

De acuerdo con su hermana, Elizabeth escribi a su madre a la maana


siguiente, pidindole que les mandase el coche aquel mismo da. Pero la
seora Bennet haba calculado que sus hijas estaran en Netherfield hasta el
martes en que hara una semana justa que Jane haba llegado all, y no estaba
dispuesta a que regresara antes de la fecha citada. As, pues, su respuesta no
fue muy favorable o, por lo menos, no fue la respuesta que Elizabeth hubiera
deseado, pues estaba impaciente por volver a su casa. La seora Bennet les
contest que no le era posible enviarles el coche antes del martes; en la
posdata aada que si el seor Bingley y su hermana les insistan para que se
quedasen ms tiempo, no lo dudasen, pues poda pasar muy bien sin ellas. Sin
embargo, Elizabeth estaba dispuesta a no seguir all por mucho que se lo
pidieran; temiendo, al contrario, resultar molestas por quedarse ms tiempo
innecesariamente, rog a Jane que le pidiese el coche a Bingley en seguida; y,
por ltimo, decidieron exponer su proyecto de salir de Netherfield aquella
misma maana y pedir que les prestasen el coche.
La noticia provoc muchas manifestaciones de preocupacin; les
expresaron reiteradamente su deseo de que se quedasen por los menos hasta el
da siguiente, y no hubo ms remedio que demorar la marcha hasta entonces.
A la seorita Bingley le pes despus haber propuesto la demora, porque los
celos y la antipata que senta por una de las hermanas era muy superior al
afecto que senta por la otra.
Al seor de la casa le caus mucha tristeza el saber que se iban a ir tan
pronto, e intent insistentemente convencer a Jane de que no sera bueno para
ella, porque todava no estaba totalmente recuperada; pero Jane era firme
cuando saba que obraba como deba.
A Darcy le pareci bien la noticia. Elizabeth haba estado ya bastante
tiempo en Netherfield. Le atraa ms de lo que l quera y la seorita Bingley
era descorts con ella, y con l ms molesta que nunca. Se propuso tener
especial cuidado en que no se le escapase ninguna seal de admiracin ni nada
que pudiera hacer creer a Elizabeth que tuviera ninguna influencia en su
felicidad. Consciente de que poda haber sugerido semejante idea, su
comportamiento durante el ltimo da deba ser decisivo para confirmrsela o
quitrsela de la cabeza. Firme en su propsito, apenas le dirigi diez palabras
en todo el sbado y, a pesar de que los dejaron solos durante media hora, se
meti de lleno en su libro y ni siquiera la mir.
El domingo, despus del oficio religioso de la maana, tuvo lugar la
separacin tan grata para casi todos. La cortesa de la seorita Bingley con
Elizabeth aument rpidamente en el ltimo momento, as como su afecto por
Jane. Al despedirse, despus de asegurar a esta ltima el placer que siempre le
dara verla tanto en Longbourn como en Netherfield y darle un tierno abrazo, a
la primera slo le dio la mano. Elizabeth se despidi de todos con el espritu
ms alegre que nunca.
La madre no fue muy cordial al darles la bienvenida. No entenda por qu
haban regresado tan pronto y les dijo que hacan muy mal en ocasionarle
semejante contrariedad, estaba segura de que Jane haba cogido fro otra vez.
Pero el padre, aunque era muy lacnico al expresar la alegra, estaba
verdaderamente contento de verlas. Se haba dado cuenta de la importancia
que tenan en el crculo familiar. Las tertulias de la noche, cuando se reunan
todos, haban perdido la animacin e incluso el sentido con la ausencia de Jane
y Elizabeth.
Hallaron a Mary, como de costumbre, enfrascada en el estudio profundo de
la naturaleza humana; tenan que admirar sus nuevos resmenes y escuchar las
observaciones que haba hecho recientemente sobre una moral muy poco
convincente. Lo que Catherine y Lydia tenan que contarles era muy distinto.
Se haban hecho y dicho muchas cosas en el regimiento desde el mircoles
anterior; varios oficiales haban cenado recientemente con su to, un soldado
haba sido azotado , y corra el rumor de que el coronel Forster iba a casarse.

CAPTULO XIII

Espero, querida dijo el seor Bennet a su esposa; mientras desayunaban


a la maana siguiente, que hayas preparado una buena comida, porque tengo
motivos para pensar que hoy se sumar uno ms a nuestra mesa.
A quin te refieres, querido? No tengo noticia de que venga nadie, a no
ser que a Charlotte Lucas se le ocurra visitarnos, y me parece que mis comidas
son lo bastante buenas para ella. No creo que en su casa sean mejores.
La persona de la que hablo es un caballero, y forastero. Los ojos de la
seora Bennet relucan como chispas.
Un caballero y forastero? Es el seor Bingley, no hay duda. Por qu
nunca dices ni palabra de estas cosas, Jane? Qu cuca eres! Bien, me alegrar
mucho de verlo. Pero, Dios mo, qu mala suerte! Hoy no se puede conseguir
ni un poco de pescado. Lydia, cario, toca la campanilla; tengo que hablar con
Hill al instante.
No es el seor Bingley dijo su esposo; se trata de una persona que
no he visto en mi vida. Estas palabras despertaron el asombro general; y l
tuvo el placer de ser interrogado ansiosamente por su mujer y sus cinco hijas a
la vez.
Despus de divertirse un rato, excitando su curiosidad, les explic:
Hace un mes recib esta carta, y la contest hace unos quince das,
porque pens que se trataba de un tema muy delicado y necesitaba tiempo para
reflexionar. Es de mi primo, el seor Collins, el que, cuando yo me muera,
puede echaros de esta casa en cuanto le apetezca.
Oh, querido! se lament su esposa. No puedo soportar or hablar
del tema. No menciones a ese hombre tan odioso. Es lo peor que te puede
pasar en el mundo, que tus bienes no los puedan heredar tus hijas. De haber
sido t, hace mucho tiempo que yo habra hecho algo al respecto.
Jane y Elizabeth intentaron explicarle por qu no les perteneca la herencia.
Lo haban intentado muchas veces, pero era un tema con el que su madre
perda totalmente la razn; y sigui quejndose amargamente de la crueldad
que significaba desposeer de la herencia a una familia de cinco hijas, en favor
de un hombre que a ninguno le importaba nada.
Ciertamente, es un asunto muy injusto dijo el seor Bennet, y no
hay nada que pueda probar la culpabilidad del seor Collins por heredar
Longbourn. Pero si escuchas su carta, puede que su modo de expresarse te
tranquilice un poco.
No, no la escuchar; y, adems, me parece una impertinencia que te
escriba, y una hipocresa. No soporto a esos falsos amigos. Por qu no
contina pleiteando contigo como ya lo hizo su padre?
Porque parece tener algn cargo de conciencia, como vas a or:
Hunsford, cerca de Westerham, Kent, 15 de octubre. Estimado seor:
El desacuerdo subsistente entre usted y mi padre, recientemente fallecido,
siempre me ha hecho sentir cierta inquietud, y desde que tuve la desgracia de
perderlo, he deseado zanjar el asunto, pero durante algn tiempo me
retuvieron las dudas, temiendo ser irrespetuoso a su memoria, al ponerme en
buenos trminos con alguien con el que l siempre estaba en discordia, tan
poco tiempo despus de su muerte. Pero ahora ya he tomado una decisin
sobre el tema, por haber sido ordenado en Pascua, ya que he tenido la suerte
de ser distinguido con el patronato de la muy honorable lady Catherine de
Bourgh, viuda de sir Lewis de Bourgh, cuya generosidad y beneficencia me ha
elegido a m para hacerme cargo de la estimada rectora de su parroquia,
donde mi ms firme propsito ser servir a Su Seora con gratitud y respeto,
y estar siempre dispuesto a celebrar los ritos y ceremonias instituidos por la
Iglesia de Inglaterra. Por otra parte, como sacerdote, creo que es mi deber
promover y establecer la bendicin de la paz en todas las familias a las que
alcance mi influencia; y basndome en esto espero que mi presente propsito
de buena voluntad sea acogido de buen grado, y que la circunstancia de que
sea yo el heredero de Longbourn sea olvidada por su parte y no le lleve a
rechazar la rama de olivo que le ofrezco. No puedo sino estar preocupado por
perjudicar a sus agradables hijas, y suplico que se me disculpe por ello,
tambin quiero dar fe de mi buena disposicin para hacer todas las enmiendas
posibles de ahora en adelante. Si no se opone a recibirme en su casa, espero
tener la satisfaccin de visitarle a usted y a su familia, el lunes 18 de
noviembre a las cuatro, y puede que abuse de su hospitalidad hasta el sbado
siguiente, cosa que puedo hacer sin ningn inconveniente, puesto que lady
Catherine de Bourgh no pondr objecin y ni siquiera desaprobara que
estuviese ausente fortuitamente el domingo, siempre que hubiese algn otro
sacerdote dispuesto para cumplir con las obligaciones de ese da. Le envo
afectuosos saludos para su esposa e hijas, su amigo que le desea todo bien,
William Collins.
Por lo tanto, a las cuatro es posible que aparezca este caballero
conciliador dijo el seor Bennet mientras doblaba la carta. Parece ser un
joven educado y atento; no dudo de que su amistad nos ser valiosa,
especialmente si lady Catherine es tan indulgente como para dejarlo venir a
visitarnos.
Ya ves, parece que tiene sentido eso que dice sobre nuestras hijas. Si
est dispuesto a enmendarse, no ser yo la que lo desanime.
Aunque es difcil observ Jane adivinar qu entiende l por esa
reparacin que cree que nos merecemos, debemos dar crdito a sus deseos.
A Elizabeth le impresion mucho aquella extraordinaria deferencia hacia
lady Catherine y aquella sana intencin de bautizar, casar y enterrar a sus
feligreses siempre que fuese preciso.
Debe ser un poco raro dijo. No puedo imaginrmelo. Su estilo es
algo pomposo. Y qu querr decir con eso de disculparse por ser el heredero
de Longbourn? Supongo que no tratara de evitarlo, si pudiese. Pap, ser un
hombre astuto?
No, querida, no lo creo. Tengo grandes esperanzas de que sea lo
contrario. Hay en su carta una mezcla de servilismo y presuncin que lo
afirma. Estoy impaciente por verle.
En cuanto a la redaccin dijo Mary, su carta no parece tener
defectos. Eso de la rama de olivo no es muy original, pero, as y todo, se
expresa bien.
A Catherine y a Lydia, ni la carta ni su autor les interesaban lo ms
mnimo. Era prcticamente imposible que su primo se presentase con casaca
escarlata, y haca ya unas cuantas semanas que no sentan agrado por ningn
hombre vestido de otro color. En lo que a la madre respecta, la carta del seor
Collins haba extinguido su rencor, y estaba preparada para recibirle con tal
moderacin que dejara perplejos a su marido y a sus hijas.
El seor Collins lleg puntualmente a la hora anunciada y fue acogido con
gran cortesa por toda la familia. El seor Bennet habl poco, pero las seoras
estaban muy dispuestas a hablar, y el seor Collins no pareca necesitar que le
animasen ni ser aficionado al silencio. Era un hombre de veinticinco aos de
edad, alto, de mirada profunda, con un aire grave y esttico y modales
ceremoniosos. A poco de haberse sentado, felicit a la seora Bennet por tener
unas hijas tan hermosas; dijo que haba odo hablar mucho de su belleza, pero
que la fama se haba quedado corta en comparacin con la realidad; y aadi
que no dudaba que a todas las vera casadas a su debido tiempo. La galantera
no fue muy del agrado de todas las oyentes; pero la seora Bennet, que no se
andaba con cumplidos, contest en seguida:
Es usted muy amable y deseo de todo corazn que sea como usted dice,
pues de otro modo quedaran las pobres bastante desamparadas, en vista de la
extraa manera en que estn dispuestas las cosas.
Alude usted, quiz, a la herencia de esta propiedad?
Ah! En efecto, seor. No me negar usted que es una cosa muy penosa
para mis hijas. No le culpo; ya sabe que en este mundo estas cosas son slo
cuestin de suerte. Nadie tiene nocin de qu va a pasar con las propiedades
una vez que tienen que ser heredadas.
Siento mucho el infortunio de sus lindas hijas; pero voy a ser cauto, no
quiero adelantarme y parecer precipitado. Lo que s puedo asegurar a estas
jvenes, es que he venido dispuesto a admirarlas. De momento, no dir ms,
pero quiz, cuando nos conozcamos mejor...
Le interrumpieron para invitarle a pasar al comedor; y las muchachas se
sonrieron entre s. No slo ellas fueron objeto de admiracin del seor Collins:
examin y elogi el vestbulo, el comedor y todo el mobiliario; y las
ponderaciones que de todo haca, habran llegado al corazn de la seora
Bennet, si no fuese porque se mortificaba pensando que Collins vea todo
aquello como su futura propiedad. Tambin elogi la cena y suplic se le
dijera a cul de sus hermosas primas corresponda el mrito de haberla
preparado. Pero aqu, la seora Bennet le ataj sin miramiento dicindole que
sus medios le permitan tener una buena cocinera y que sus hijas no tenan
nada que hacer en la cocina. El se disculp por haberla molestado y ella, en
tono muy suave, le dijo que no estaba nada ofendida. Pero Collins continu
excusndose casi durante un cuarto de hora.

CAPTULO XIV

El seor Bennet apenas habl durante la cena; pero cuando ya se haban
retirado los criados, crey que haba llegado el momento oportuno para
conversar con su husped. Comenz con un tema que crea sera de su agrado,
y le dijo que haba tenido mucha suerte con su patrona. La atencin de lady
Catherine de Bourgh a sus deseos y su preocupacin por su bienestar eran
extraordinarios. El seor Bennet no pudo haber elegido nada mejor. El seor
Collins hizo el elogio de lady Catherine con gran elocuencia. El tema elev la
solemnidad usual de sus maneras, y, dndose mucha importancia, afirm que
nunca haba visto un comportamiento como el suyo en una persona de su
alcurnia ni tal afabilidad y condescendencia. Se haba dignado dar su
aprobacin a los dos sermones que ya haba tenido el honor de pronunciar en
su presencia; le haba invitado a comer dos veces en Rosings, y el mismo
sbado anterior mand a buscarle para que completase su partida de cuatrillo
durante la velada. Conoca a muchas personas que tenan a lady Catherine por
orgullosa, pero l no haba visto nunca en ella ms que afabilidad. Siempre le
habl como lo hara a cualquier otro caballero; no se opona a que frecuentase
a las personas de la vecindad, ni a que abandonase por una o dos semanas la
parroquia a fin de ir a ver a sus parientes. Siempre tuvo a bien recomendarle
que se casara cuanto antes con tal de que eligiese con prudencia, y le haba ido
a visitar a su humilde casa, donde aprob todos los cambios que l haba
hecho, llegando hasta sugerirle alguno ella misma, como, por ejemplo, poner
algunas repisas en los armarios de las habitaciones de arriba.
Todo eso est muy bien y es muy corts por su parte coment la
seora Bennet. Debe ser una mujer muy agradable. Es una pena que las
grandes damas en general no se parezcan mucho a ella. Vive cerca de usted?
Rosings Park, residencia de Su Seora, est slo separado por un
camino de la finca en la que est ubicada mi humilde casa.
Creo que dijo usted que era viuda. Tiene familia?
No tiene ms que una hija, la heredera de Rosings y de otras
propiedades extenssimas.
Ay! suspir la seora Bennet moviendo la cabeza. Est en mejor
situacin que muchas otras jvenes. Qu clase de muchacha es? Es guapa?
Es realmente una joven encantadora. La misma lady Catherine dice que,
haciendo honor a la verdad, en cuanto a belleza se refiere, supera con mucho a
las ms hermosas de su sexo; porque hay en sus facciones ese algo que revela
en una mujer su distinguida cuna. Por desgracia es de constitucin enfermiza,
lo cual le ha impedido progresar en ciertos aspectos de su educacin que, a no
ser por eso, seran muy notables, segn me ha informado la seora que dirigi
su enseanza y que an vive con ellas. Pero es muy amable y a menudo tiene
la bondad de pasar por mi humilde residencia con su pequeo faetn y sus
jacas.
Ha sido ya presentada en sociedad? No recuerdo haber odo su nombre
entre las damas de la corte.
El mal estado de su salud no le ha permitido, desafortunadamente, ir a la
capital, y por ello, como le dije un da a lady Catherine, ha privado a la corte
britnica de su ornato ms radiante. Su Seora pareci muy halagada con esta
apreciacin; y ya pueden ustedes comprender que me complazco en dirigirles,
siempre que tengo ocasin, estos pequeos y delicados cumplidos que suelen
ser gratos a las damas. Ms de una vez le he hecho observar a lady Catherine
que su encantadora hija pareca haber nacido para duquesa y que el ms
elevado rango, en vez de darle importancia, quedara enaltecido por ella. Esta
clase de cosillas son las que agradan a Su Seora y me considero
especialmente obligado a tener con ella tales atenciones.
Juzga usted muy bien dijo el seor Bennet, y es una suerte que
tenga el talento de saber adular con delicadeza. Puedo preguntarle si esos
gratos cumplidos se le ocurren espontneamente o si son el resultado de un
estudio previo?
Normalmente me salen en el momento, y aunque a veces me entretengo
en meditar y preparar estos pequeos y elegantes cumplidos para poder
adaptarlos en las ocasiones que se me presenten, siempre procuro darles un
tono lo menos estudiado posible.
Las suposiciones del seor Bennet se haban confirmado. Su primo era tan
absurdo como l crea. Le escuchaba con intenso placer, conservando, no
obstante, la ms perfecta compostura; y, a no ser por alguna mirada que le
lanzaba de vez en cuando a Elizabeth, no necesitaba que nadie ms fuese
partcipe de su gozo.
Sin embargo, a la hora del t ya haba tenido bastante, y el seor Bennet
tuvo el placer de llevar a su husped de nuevo al saln. Cuando el t hubo
terminado, le invit a que leyese algo en voz alta a las seoras. Collins accedi
al punto y trajeron un libro; pero en cuanto lo vio se notaba en seguida que
era de una biblioteca circulante se detuvo, pidi que le perdonaran y dijo
que jams lea novelas. Kitty le mir con extraeza y a Lydia se le escap una
exclamacin. Le trajeron otros volmenes y tras algunas dudas eligi los
sermones de Fordyce. No hizo ms que abrir el libro y ya Lydia empez a
bostezar, y antes de que Collins, con montona solemnidad, hubiese ledo tres
pginas, la muchacha le interrumpi diciendo:
Sabes, mam, que el to Phillips habla de despedir a Richard? Y si lo
hace, lo contratar el coronel Forster. Me lo dijo la ta el sbado. Ir maana a
Meryton para enterarme de ms y para preguntar cundo viene de la ciudad el
seor Denny.
Las dos hermanas mayores le rogaron a Lydia que se callase, pero Collins,
muy ofendido, dej el libro y exclam:
Con frecuencia he observado lo poco que les interesan a las jvenes los
libros de temas serios, a pesar de que fueron escritos por su bien. Confieso que
me asombra, pues no puede haber nada tan ventajoso para ellas como la
instruccin. Pero no quiero seguir importunando a mi primita.
Se dirigi al seor Bennet y le propuso una partida de backgammon. El
seor Bennet acept el desafo y encontr que obraba muy sabiamente al dejar
que las muchachas se divirtiesen con sus frivolidades. La seora Bennet y sus
hijas se deshicieron en disculpas por la interrupcin de Lydia y le prometieron
que ya no volvera a suceder si quera seguir leyendo. Pero Collins les asegur
que no estaba enojado con su prima y que nunca podra interpretar lo que
haba hecho como una ofensa; y, sentndose en otra mesa con el seor Bennet,
se dispuso a jugar al backgammon.

CAPTULO XV

El seor Collins no era un hombre inteligente, y a las deficiencias de su


naturaleza no las haba ayudado nada ni su educacin ni su vida social. Pas la
mayor parte de su vida bajo la autoridad de un padre inculto y avaro; y aunque
fue a la universidad, slo permaneci en ella los cursos meramente necesarios
y no adquiri ningn conocimiento verdaderamente til. La sujecin con que
le haba educado su padre, le haba dado, en principio, gran humildad a su
carcter, pero ahora se vea contrarrestada por una vanidad obtenida gracias a
su corta inteligencia, a su vida retirada y a los sentimientos inherentes a una
repentina e inesperada prosperidad. Una afortunada casualidad le haba
colocado bajo el patronato de lady Catherine de Bourgh, cuando qued
vacante la rectora de Hunsford, y su respeto al alto rango de la seora y la
veneracin que le inspiraba por ser su patrona, unidos a un gran concepto de s
mismo, a su autoridad de clrigo y a sus derechos de rector, le haban
convertido en una mezcla de orgullo y servilismo, de presuncin y modestia.
Puesto que ahora ya posea una buena casa y unos ingresos ms que
suficientes, Collins estaba pensando en casarse. En su reconciliacin con la
familia de Longbourn, buscaba la posibilidad de realizar su proyecto, pues
tena pensado escoger a una de las hijas, en el caso de que resultasen tan
hermosas y agradables como se deca. ste era su plan de enmienda, o
reparacin, por heredar las propiedades del padre, plan que le pareca
excelente, ya que era legtimo, muy apropiado, a la par que muy generoso y
desinteresado por su parte.
Su plan no vari en nada al verlas. El rostro encantador de Jane le
confirm sus propsitos y corrobor todas sus estrictas nociones sobre la
preferencia que debe darse a las hijas mayores; y as, durante la primera
velada, se decidi definitivamente por ella. Sin embargo, a la maana
siguiente tuvo que hacer una alteracin; pues antes del desayuno, mantuvo una
conversacin de un cuarto de hora con la seora Bennet. Empezaron hablando
de su casa parroquial, lo que le llev, naturalmente, a confesar sus esperanzas
de que pudiera encontrar en Longbourn a la que haba de ser seora de la
misma. Entre complacientes sonrisas y generales estmulos, la seora Bennet
le hizo una advertencia sobre Jane: En cuanto a las hijas menores, no era ella
quien deba argumentarlo; no poda contestar positivamente, aunque no saba
que nadie les hubiese hecho proposiciones; pero en lo referente a Jane, deba
prevenirle, aunque, al fin y al cabo, era cosa que slo a ella le incumba, de
que posiblemente no tardara en comprometerse.
Collins slo tena que sustituir a Jane por Elizabeth; y, espoleado por la
seora Bennet, hizo el cambio rpidamente. Elizabeth, que segua a Jane en
edad y en belleza, fue la nueva candidata.
La seora Bennet se dio por enterada, y confiaba en que pronto tendra dos
hijas casadas. El hombre de quien el da antes no quera ni or hablar, se
convirti de pronto en el objeto de su ms alta estimacin.
El proyecto de Lydia de ir a Meryton segua en pie. Todas las hermanas,
menos Mary, accedieron a ir con ella. El seor Collins iba a acompaarlas a
peticin del seor Bennet, que tena ganas de deshacerse de su pariente y tener
la biblioteca slo para l; pues all le haba seguido el seor Collins despus
del desayuno y all continuara, aparentemente ocupado con uno de los
mayores folios de la coleccin, aunque, en realidad, hablando sin cesar al
seor Bennet de su casa y de su jardn de Hunsford. Tales cosas le
descomponan enormemente. La biblioteca era para l el sitio donde saba que
poda disfrutar de su tiempo libre con tranquilidad. Estaba dispuesto, como le
dijo a Elizabeth, a soportar la estupidez y el engreimiento en cualquier otra
habitacin de la casa, pero en la biblioteca quera verse libre de todo eso. As
es que emple toda su cortesa en invitar a Collins a acompaar a sus hijas en
su paseo; y Collins, a quien se le daba mucho mejor pasear que leer, vio el
cielo abierto. Cerr el libro y se fue.
Y entre pomposas e insulsas frases, por su parte, y corteses asentimientos,
por la de sus primas, pas el tiempo hasta llegar a Meryton. Desde entonces,
las hermanas menores ya no le prestaron atencin. No tenan ojos ms que
para buscar oficiales por las calles. Y a no ser un sombrero verdaderamente
elegante o una muselina realmente nueva, nada poda distraerlas.
Pero la atencin de todas las damiselas fue al instante acaparada por un
joven al que no haban visto antes, que tena aspecto de ser todo un caballero,
y que paseaba con un oficial por el lado opuesto de la calle. El oficial era el
seor Denny en persona, cuyo regreso de Londres haba venido Lydia a
averiguar, y que se inclin para saludarlas al pasar. Todas se quedaron
impresionadas con el porte del forastero y se preguntaban quin podra ser.
Kitty y Lydia, decididas a indagar, cruzaron la calle con el pretexto de que
queran comprar algo en la tienda de enfrente, alcanzando la acera con tanta
fortuna que, en ese preciso momento, los dos caballeros, de vuelta, llegaban
exactamente al mismo sitio. El seor Denny se dirigi directamente a ellas y
les pidi que le permitiesen presentarles a su amigo, el seor Wickham, que
haba venido de Londres con l el da anterior, y haba tenido la bondad de
aceptar un destino en el Cuerpo. Esto ya era el colmo, pues pertenecer al
regimiento era lo nico que le faltaba para completar su encanto. Su aspecto
deca mucho en su favor, era guapo y esbelto, de trato muy afable. Hecha la
presentacin, el seor Wickham inici una conversacin con mucha soltura,
con la ms absoluta correccin y sin pretensiones. An estaban todos all de
pie charlando agradablemente, cuando un ruido de caballos atrajo su atencin
y vieron a Darcy y a Bingley que, en sus cabalgaduras, venan calle abajo. Al
distinguir a las jvenes en el grupo, los dos caballeros fueron hacia ellas y
empezaron los saludos de rigor. Bingley habl ms que nadie y Jane era el
objeto principal de su conversacin. En ese momento, dijo, iban de camino a
Longbourn para saber cmo se encontraba; Darcy lo corrobor con una
inclinacin; y estaba procurando no fijar su mirada en Elizabeth, cuando, de
repente, se quedaron paralizados al ver al forastero. A Elizabeth, que vio el
semblante de ambos al mirarse, le sorprendi mucho el efecto que les haba
causado el encuentro. Los dos cambiaron de calor, uno se puso plido y el otro
colorado. Despus de una pequea vacilacin, Wickham se llev la mano al
sombrero, a cuyo saludo se dign corresponder Darcy. Qu podra significar
aquello? Era imposible imaginarlo, pero era tambin imposible no sentir una
gran curiosidad por saberlo.
Un momento despus, Bingley, que pareci no haberse enterado de lo
ocurrido, se despidi y sigui adelante con su amigo.
Denny y Wickham continuaron paseando con las muchachas hasta llegar a
la puerta de la casa del seor Philips, donde hicieron las correspondientes
reverencias y se fueron a pesar de los insistentes ruegos de Lydia para que
entrasen y a pesar tambin de que la seora Philips abri la ventana del
vestbulo y se asom para secundar a voces la invitacin.
La seora Philips siempre se alegraba de ver a sus sobrinas. Las dos
mayores fueron especialmente bien recibidas debido a su reciente ausencia.
Les expres su sorpresa por el rpido regreso a casa, del que nada habra
sabido, puesto que no volvieron en su propio coche, a no haberse dado la
casualidad de encontrarse con el mancebo del doctor Jones, quien le dijo que
ya no tena que mandar ms medicinas a Netherfield porque las seoritas
Bennet se haban ido. Entonces Jane le present al seor Collins a quien
dedic toda su atencin. Le acogi con la ms exquisita cortesa, a la que
Collins correspondi con ms finura an, disculpndose por haberse
presentado en su casa sin que ella hubiese sido advertida previamente, aunque
l se senta orgulloso de que fuese el parentesco con sus sobrinas lo que
justificaba dicha intromisin. La seora Philips se qued totalmente abrumada
con tal exceso de buena educacin. Pero pronto tuvo que dejar de lado a este
forastero, por las exclamaciones y preguntas relativas al otro. La seora
Philips no poda decir a sus sobrinas ms de lo que ya saban: que el seor
Denny lo haba trado de Londres y que se iba a quedar en la guarnicin del
condado con el grado de teniente. Agreg que lo haba estado observando
mientras paseaba por la calle; y si el seor Wickham hubiese aparecido
entonces, tambin Kitty y Lydia se habran acercado a la ventana para
contemplarlo, pero por desgracia, en aquellos momentos no pasaban ms que
unos cuantos oficiales que, comparados con el forastero, resultaban unos
sujetos estpidos y desagradables. Algunos de estos oficiales iban a cenar al
da siguiente con los Philips, y la ta les prometi que le dira a su marido que
visitase a Wickham para que lo invitase tambin a l, si la familia de
Longbourn quera venir por la noche. As lo acordaron, y la seora Philips les
ofreci jugar a la lotera y tomar despus una cena caliente. La perspectiva de
semejantes delicias era magnfica, y las chicas se fueron muy contentas.
Collins volvi a pedir disculpas al salir, y se le asegur que no eran necesarias.
De camino a casa, Elizabeth le cont a Jane lo sucedido entre los dos
caballeros, y aunque Jane los habra defendido de haber notado algo raro, en
este caso, al igual que su hermana, no poda explicarse tal comportamiento.
Collins halag a la seora Bennet ponderndole los modales y la educacin
de la seora Philips. Asegur que aparte de lady Catherine y su hija, nunca
haba visto una mujer ms elegante, pues no slo le recibi con la ms
extremada cortesa, sino que, adems, le incluy en la invitacin para la
prxima velada, a pesar de serle totalmente desconocido. Claro que ya saba
que deba atribuirlo a su parentesco con ellos, pero no obstante, en su vida
haba sido tratado con tanta amabilidad.

CAPTULO XVI

Como no se puso ningn inconveniente al compromiso de las jvenes con
su ta y los reparos del seor Collins por no dejar a los seores Bennet ni una
sola velada durante su visita fueron firmemente rechazados, a la hora adecuada
el coche parti con l y sus cinco primas hacia Meryton. Al entrar en el saln
de los Philips, las chicas tuvieron la satisfaccin de enterarse de que Wickham
haba aceptado la invitacin de su to y de que estaba en la casa.
Despus de recibir esta informacin, y cuando todos haban tomado
asiento, Collins pudo observar todo a sus anchas; las dimensiones y el
mobiliario de la pieza le causaron tal admiracin, que confes haber credo
encontrarse en el comedorcito de verano de Rosings. Esta comparacin no
despert ningn entusiasmo al principio; pero cuando la seora Philips oy de
labios de Collins lo que era Rosings y quin era su propietaria, cuando
escuch la descripcin de uno de los salones de lady Catherine y supo que slo
la chimenea haba costado ochocientas libras, apreci todo el valor de aquel
cumplido y casi no le habra molestado que hubiese comparado su saln con la
habitacin del ama de llaves de los Bourgh.
Collins se entretuvo en contarle a la seora Philips todas las grandezas de
lady Catherine y de su mansin, haciendo mencin de vez en cuando de su
humilde casa y de las mejoras que estaba efectuando en ella, hasta que
llegaron los caballeros. Collins encontr en la seora Philips una oyente atenta
cuya buena opinin del rector aumentaba por momentos con lo que l le iba
explicando, y ya estaba pensando en contrselo todo a sus vecinas cuanto
antes. A las muchachas, que no podan soportar a su primo, y que no tenan
otra cosa que hacer que desear tener a mano un instrumento de msica y
examinar las imitaciones de china de la repisa de la chimenea, se les estaba
haciendo demasiado larga la espera. Pero por fin aparecieron los caballeros.
Cuando Wickham entr en la estancia, Elizabeth not que ni antes se haba
fijado en l ni despus lo haba recordado con la admiracin suficiente. Los
oficiales de la guarnicin del condado gozaban en general de un prestigio
extraordinario; eran muy apuestos y los mejores se hallaban ahora en la
presente reunin. Pero Wickham, por su gallarda, por su soltura y por su
airoso andar era tan superior a ellos, como ellos lo eran al rechoncho to
Philips, que entr el ltimo en el saln apestando a oporto.
El seor Wickham era el hombre afortunado al que se tornaban casi todos
los ojos femeninos; y Elizabeth fue la mujer afortunada a cuyo lado decidi l
tomar asiento. Wickham inici la conversacin de un modo tan agradable, a
pesar de que se limit a decir que la noche era hmeda y que probablemente
llovera mucho durante toda la estacin, que Elizabeth se dio cuenta de que los
tpicos ms comunes, ms triviales y ms manidos, pueden resultar
interesantes si se dicen con destreza.
Con unos rivales como Wickham y los dems oficiales en acaparar la
atencin de las damas, Collins pareca hundirse en su insignificancia. Para las
muchachas l no representaba nada. Pero la seora Philips todava le
escuchaba de vez en cuando y se cuidaba de que no le faltase ni caf ni pastas.
Cuando se dispusieron las mesas de juego, Collins vio una oportunidad
para devolverle sus atenciones, y se sent a jugar con ella al whist.
Conozco poco este juego, ahora le dijo, pero me gustara
aprenderlo mejor, debido a mi situacin en la vida.
La seora Philips le agradeci su condescendencia, pero no pudo entender
aquellas razones.
Wickham no jugaba al whist y fue recibido con verdadero entusiasmo en la
otra mesa, entre Elizabeth y Lydia. Al principio pareci que haba peligro de
que Lydia lo absorbiese por completo, porque le gustaba hablar por los codos,
pero como tambin era muy aficionada a la lotera, no tard en centrar todo su
inters en el juego y estaba demasiado ocupada en apostar y lanzar
exclamaciones cuando tocaban los premios, para que pudiera distraerse en
cualquier otra cosa. Como todo el mundo estaba concentrado en el juego,
Wickham poda dedicar el tiempo a hablar con Elizabeth, y ella estaba
deseando escucharle, aunque no tena ninguna esperanza de que le contase lo
que a ella ms le apeteca saber, la historia de su relacin con Darcy. Ni
siquiera se atrevi a mencionar su nombre. Sin embargo, su curiosidad qued
satisfecha de un modo inesperado. Fue el mismo seor Wickham el que
empez el tema. Pregunt qu distancia haba de Meryton a Netherfield, y
despus de or la respuesta de Elizabeth y de unos segundos de titubeo, quiso
saber tambin cunto tiempo haca que estaba all el seor Darcy.
Un mes aproximadamente contest Elizabeth. Y con ansia de que no
acabase ah el tema, aadi:
Creo que ese seor posee grandes propiedades en Derbyshire.
S repuso Wickham, su hacienda es importante, le proporciona diez
mil libras anuales. Nadie mejor que yo podra darle a usted informes
autnticos acerca del seor Darcy, pues he estado particularmente relacionado
con su familia desde mi infancia.
Elizabeth no pudo evitar demostrar su sorpresa.
Le extraar lo que digo, seorita Bennet, despus de haber visto, como
vio usted probablemente, la frialdad de nuestro encuentro de ayer. Conoce
usted mucho al seor Darcy?
Ms de lo que deseara contest Elizabeth afectuosamente. He
pasado cuatro das en la misma casa que l y me parece muy antiptico.
Yo no tengo derecho a decir si es o no es antiptico continu el seor
Wickham. No soy el ms indicado para ello. Le he conocido durante
demasiado tiempo y demasiado bien para ser un juez justo. Me sera imposible
ser imparcial. Pero creo que la opinin que tiene de l sorprendera a
cualquiera y puede que no la expresara tan categricamente en ninguna otra
parte. Aqu est usted entre los suyos.
Le doy mi palabra de que lo que digo aqu lo dira en cualquier otra casa
de la vecindad, menos en Netherfield. Darcy ha disgustado a todo el mundo
con su orgullo. No encontrar a nadie que hable mejor de l.
No puedo fingir que lo siento dijo Wickham despus de una breve
pausa. No siento que l ni nadie sean estimados slo por sus mritos, pero
con Darcy no suele suceder as. La gente se ciega con su fortuna y con su
importancia o le temen por sus distinguidos y soberbios modales, y le ven slo
como a l se le antoja que le vean.
Pues yo, a pesar de lo poco que le conozco, le tengo por una mala
persona.
Wickham se limit a mover la cabeza. Luego agreg: Me pregunto si
pensar quedarse en este condado mucho tiempo.
No tengo ni idea; pero no o nada de que se marchase mientras estuvo en
Netherfield. Espero que la presencia de Darcy no alterar sus planes de
permanecer en la guarnicin del condado.
Claro que no. No ser el que me vaya por culpa del seor Darcy, y
siempre me entristece verle, pero no tengo ms que una razn para esquivarle
y puedo proclamarla delante de todo el mundo: un doloroso pesar por su mal
trato y por ser como es. Su padre, seorita Bennet, el ltimo seor Darcy, fue
el mejor de los hombres y mi mejor amigo; no puedo hablar con Darcy sin que
se me parta el alma con mil tiernos recuerdos. Su conducta conmigo ha sido
indecorosa; pero confieso sinceramente que se lo perdonara todo menos que
haya frustrado las esperanzas de su padre y haya deshonrado su memoria.
Elizabeth encontraba que el inters iba en aumento y escuchaba con sus
cinco sentidos, pero la ndole delicada del asunto le impidi hacer ms
preguntas.
Wickham empez a hablar de temas ms generales: Meryton, la vecindad,
la sociedad; y pareca sumamente complacido con lo que ya conoca, hablando
especialmente de lo ltimo con gentil pero comprensible galantera.
El principal incentivo de mi ingreso en la guarnicin del condado
continu Wickham fue la esperanza de estar en constante contacto con la
sociedad, y gente de la buena sociedad. Saba que era un Cuerpo muy
respetado y agradable, y mi amigo Denny me tent, adems, describindome
su actual residencia y las grandes atenciones y excelentes amistades que ha
encontrado en Meryton. Confieso que me hace falta un poco de vida social.
Soy un hombre decepcionado y mi estado de nimo no soportara la soledad.
Necesito ocupacin y compaa. No era mi intencin incorporarme a la vida
militar, pero las circunstancias actuales me hicieron elegirla. La Iglesia debi
haber sido mi profesin; para ella me educaron y hoy estara en posesin de un
valioso rectorado si no hubiese sido por el caballero de quien estaba hablando
hace un momento.
De veras?
S; el ltimo seor Darcy dej dispuesto que se me presentase para
ocupar el mejor beneficio eclesistico de sus dominios. Era mi padrino y me
quera entraablemente. Nunca podr hacer justicia a su bondad. Quera
dejarme bien situado, y crey haberlo hecho; pero cuando el puesto qued
vacante, fue concedido a otro.
Dios mo! exclam Elizabeth. Pero cmo pudo ser eso? Cmo
pudieron contradecir su testamento? Por qu no recurri usted a la justicia?
Haba tanta informalidad en los trminos del legado, que la ley no me
hubiese dado ninguna esperanza. Un hombre de honor no habra puesto en
duda la intencin de dichos trminos; pero Darcy prefiri dudarlo o tomarlo
como una recomendacin meramente condicional y afirm que yo haba
perdido todos mis derechos por mi extravagancia e imprudencia; total que o
por uno o por otro, lo cierto es que la rectora qued vacante hace dos aos,
justo cuando yo ya tena edad para ocuparla, y se la dieron a otro; y no es
menos cierto que yo no puedo culparme de haber hecho nada para merecer
perderla. Tengo un temperamento ardiente, soy indiscreto y acaso haya
manifestado mi opinin sobre Darcy algunas veces, y hasta a l mismo, con
excesiva franqueza. No recuerdo ninguna otra cosa de la que se me pueda
acusar. Pero el hecho es que somos muy diferentes y que l me odia.
Es vergonzoso! Merece ser desacreditado en pblico.
Un da u otro le llegar la hora, pero no ser yo quien lo desacredite.
Mientras no pueda olvidar a su padre, nunca podr desafiarle ni
desenmascararlo.
Elizabeth le honr por tales sentimientos y le pareci ms atractivo que
nunca mientras los expresaba.
Pero continu despus de una pausa, cul puede ser el motivo?
Qu puede haberle inducido a obrar con esa crueldad?
Una profunda y enrgica antipata hacia m que no puedo atribuir hasta
cierto punto ms que a los celos. Si el ltimo seor Darcy no me hubiese
querido tanto, su hijo me habra soportado mejor. Pero el extraordinario afecto
que su padre senta por m le irritaba, segn creo, desde su ms tierna infancia.
No tena carcter para resistir aquella especie de rivalidad en que nos
hallbamos, ni la preferencia que a menudo me otorgaba su padre.
Recuerdo que un da, en Netherfield, se jactaba de lo implacable de sus
sentimientos y de tener un carcter que no perdona. Su modo de ser es
espantoso.
No debo hablar de este tema repuso Wickham; me resulta difcil ser
justo con l. Elizabeth reflexion de nuevo y al cabo de unos momentos
exclam:
Tratar de esa manera al ahijado, al amigo, al favorito de su padre!
Poda haber aadido: A un joven, adems, como usted, que slo su rostro
ofrece sobradas garantas de su bondad. Pero se limit a decir:
A un hombre que fue seguramente el compaero de su niez y con el
que, segn creo que usted ha dicho, le unan estrechos lazos.
Nacimos en la misma parroquia, dentro de la misma finca; la mayor
parte de nuestra juventud la pasamos juntos, viviendo en la misma casa,
compartiendo juegos y siendo objeto de los mismos cuidados paternales. Mi
padre empez con la profesin en la que parece que su to, el seor Philips, ha
alcanzado tanto prestigio; pero lo dej todo para servir al seor Darcy y
consagr todo su tiempo a administrar la propiedad de Pemberley. El seor
Darcy lo estimaba mucho y era su hombre de confianza y su ms ntimo
amigo. El propio seor Darcy reconoca a menudo que le deba mucho a la
activa superintendencia de mi padre, y cuando, poco antes de que muriese, el
seor Darcy le prometi espontneamente encargarse de m, estoy convencido
de que lo hizo por pagarle a mi padre una deuda de gratitud a la vez que por el
cario que me tena.
Qu extrao! exclam Elizabeth. Qu abominable! Me asombra
que el propio orgullo del seor Darcy no le haya obligado a ser justo con
usted. Porque, aunque slo fuese por ese motivo, es demasiado orgulloso para
no ser honrado; y falta de honradez es como debo llamar a lo que ha hecho con
usted.
Es curioso contest Wickham, porque casi todas sus acciones han sido
guiadas por el orgullo, que ha sido a menudo su mejor consejero. Para l, est
ms unido a la virtud que ningn otro sentimiento. Pero ninguno de los dos
somos consecuentes; y en su comportamiento hacia m, haba impulsos incluso
ms fuertes que el orgullo.
Es posible que un orgullo tan detestable como el suyo le haya inducido
alguna vez a hacer algn bien? S; le ha llevado con frecuencia a ser liberal
y generoso, a dar su dinero a manos llenas, a ser hospitalario, a ayudar a sus
colonos y a socorrer a los pobres. El orgullo de familia, su orgullo de hijo,
porque est muy orgulloso de lo que era su padre, le ha hecho actuar de este
modo. El deseo de demostrar que no desmereca de los suyos, que no era
menos querido que ellos y que no echaba a perder la influencia de la casa de
Pemberley, fue para l un poderoso motivo. Tiene tambin un orgullo de
hermano que, unido a algo de afecto fraternal, le ha convertido en un
amabilsimo y solcito custodio de la seorita Darcy, y oir decir muchas veces
que es considerado como el ms atento y mejor de los hermanos.
Qu clase de muchacha es la seorita Darcy? Wickham hizo un gesto
con la cabeza.
Quisiera poder decir que es encantadora. Me da pena hablar mal de un
Darcy. Pero ahora se parece demasiado a su hermano, es muy orgullosa. De
nia, era muy cariosa y complaciente y me tena un gran afecto. Las horas
que he pasado entretenindola! Pero ahora me es indiferente. Es una hermosa
muchacha de quince o diecisis aos, creo que muy bien educada. Desde la
muerte de su padre vive en Londres con una institutriz.
Despus de muchas pausas y muchas tentativas de hablar de otros temas,
Elizabeth no pudo evitar volver a lo primero, y dijo:
Lo que me asombra es su amistad con el seor Bingley. Cmo puede el
seor Bingley, que es el buen humor personificado, y es, estoy convencida,
verdaderamente amable, tener algo que ver con un hombre como el seor
Darcy? Cmo podrn llevarse bien? Conoce usted al seor Bingley?
No, no lo conozco.
Es un hombre encantador, amable, de carcter dulce. No debe saber
cmo es en realidad el seor Darcy.
Probablemente no; pero el seor Darcy sabe cmo agradar cuando le
apetece. No necesita esforzarse. Puede ser una compaa de amena
conversacin si cree que le merece la pena. Entre la gente de su posicin es
muy distinto de como es con los inferiores. El orgullo no le abandona nunca,
pero con los ricos adopta una mentalidad liberal, es justo, sincero, razonable,
honrado y hasta quiz agradable, debido en parte a su fortuna y a su buena
presencia.
Poco despus termin la partida de whist y los jugadores se congregaron
alrededor de la otra mesa. Collins se situ entre su prima Elizabeth y la seora
Philips. Esta ltima le hizo las preguntas de rigor sobre el resultado de la
partida. No fue gran cosa; haba perdido todos los puntos. Pero cuando la
seora Philips le empez a decir cunto lo senta, Collins le asegur con la
mayor gravedad que no tena ninguna importancia y que para l el dinero era
lo de menos, rogndole que no se inquietase por ello.
S muy bien, seora le dijo, que cuando uno se sienta a una mesa
de juego ha de someterse al azar, y afortunadamente no estoy en circunstancias
de tener que preocuparme por cinco chelines. Indudablemente habr muchos
que no puedan decir lo mismo, pero gracias a lady Catherine de Bourgh estoy
lejos de tener que dar importancia a tales pequeeces.
A Wickham le llam la atencin, y despus de observar a Collins durante
unos minutos le pregunt en voz baja a Elizabeth si su pariente era amigo de la
familia de Bourgh.
Lady Catherine de Bourgh le ha dado hace poco una rectora contest.
No s muy bien quin los present, pero no hace mucho tiempo que la conoce.
Supongo que sabe que lady Catherine de Bourgh y lady Anne Darcy eran
hermanas, y que, por consiguiente, lady Catherine es ta del actual seor
Darcy. No, ni idea; no saba nada de la familia de lady Catherine. No tena
nocin de su existencia hasta hace dos das.
Su hija, la seorita de Bourgh, heredar una enorme fortuna, y se dice
que ella y su primo unirn las dos haciendas.
Esta noticia hizo sonrer a Elizabeth al pensar en la pobre seorita Bingley.
En vano eran, pues, todas sus atenciones, en vano e intil todo su afecto por la
hermana de Darcy y todos los elogios que de l haca si ya estaba destinado a
otra.
El seor Collins dijo Elizabeth habla muy bien de lady Catherine y
de su hija; pero por algunos detalles que ha contado de Su Seora, sospecho
que la gratitud le ciega y que, a pesar de ser su protectora, es una mujer
arrogante y vanidosa.
Creo que es ambas cosas, y en alto grado respondi Wickham.
Hace muchos aos que no la veo, pero recuerdo que nunca me gust y que sus
modales eran autoritarios e insolentes. Tiene fama de ser juiciosa e inteligente;
pero me da la sensacin de que parte de sus cualidades se derivan de su rango
y su fortuna; otra parte, de su despotismo, y el resto, del orgullo de su sobrino
que cree que todo el que est relacionado con l tiene que poseer una
inteligencia superior.
Elizabeth reconoci que la haba retratado muy bien, y siguieron charlando
juntos hasta que la cena puso fin al juego y permiti a las otras seoras
participar de las atenciones de Wickham. No se poda entablar una
conversacin, por el ruido que armaban los comensales del seor Philips; pero
sus modales encantaron a todo el mundo. Todo lo que deca estaba bien dicho
y todo lo que haca estaba bien hecho. Elizabeth se fue prendada de l. De
vuelta a casa no poda pensar ms que en el seor Wickham y en todo lo que le
haba dicho; pero durante todo el camino no le dieron oportunidad ni de
mencionar su nombre, ya que ni Lydia ni el seor Collins se callaron un
segundo. Lydia no paraba de hablar de la lotera, de lo que haba perdido, de lo
que haba ganado; y Collins, con elogiar la hospitalidad de los Philips,
asegurar que no le haban importado nada sus prdidas en el zvhist, enumerar
todos los platos de la cena y repetir constantemente que tema que por su culpa
sus primas fuesen apretadas, tuvo ms que decir de lo que habra podido antes
de que el carruaje parase delante de la casa de Longbourn.

CAPTULO XVII

Al da siguiente Elizabeth le cont a Jane todo lo que haban hablado


Wickham y ella. Jane escuch con asombro e inters. No poda creer que
Darcy fuese tan indigno de la estimacin de Bingley; y, no obstante, no se
atreva a dudar de la veracidad de un hombre de apariencia tan afable como
Wickham. La mera posibilidad de que hubiese sufrido semejante crueldad era
suficiente para avivar sus ms tiernos sentimientos; de modo que no tena ms
remedio que no pensar mal ni del uno ni del otro, defender la conducta de
ambos y atribuir a la casualidad o al error lo que de otro modo no poda
explicarse.
Tengo la impresin deca de que ambos han sido defraudados, son
personas, de algn modo decepcionadas por algo que nosotras no podemos
adivinar. Quiz haya sido gente interesada en tergiversar las cosas la que los
enfrent. En fin, no podemos conjeturar las causas o las circunstancias que los
han separado sin que ni uno ni otro sean culpables.
Tienes mucha razn; y dime, mi querida Jane: Qu tienes que decir en
favor de esa gente interesada que probablemente tuvo que ver en el asunto?
Defindelos tambin, si no nos veremos obligadas a hablar mal de alguien.
Rete de m todo lo que quieras, pero no me hars cambiar de opinin.
Querida Lizzy, ten en cuenta en qu lugar tan deshonroso sita al seor Darcy;
tratar as al favorito de su padre, a alguien al que l haba prometido darle un
porvenir. Es imposible. Nadie medianamente bueno, que aprecie algo el valor
de su conducta, es capaz de hacerlo. Es posible que sus amigos ms ntimos
estn tan engaados respecto a l? Oh, no!
Creo que es ms fcil que la amistad del seor Bingley sea impuesta que
el seor Wickham haya inventado semejante historia con nombres, hechos, y
que la cuente con tanta naturalidad. Y si no es as, que sea el seor Darcy el
que lo niegue. Adems, haba sinceridad en sus ojos.
Es realmente difcil, es lamentable. Uno no sabe qu pensar. Perdona;
uno sabe exactamente qu pensar.
Las dos jvenes charlaban en el jardn cuando fueron a avisarles de la
llegada de algunas de las personas de las que estaban justamente hablando. El
seor Bingley y sus hermanas venan para invitarlos personalmente al tan
esperado baile de Netherfield que haba sido fijado para el martes siguiente.
Las Bingley se alegraron mucho de ver a su querida amiga, les pareca que
haba pasado un siglo desde que haban estado juntas y continuamente le
preguntaban qu haba sido de ella desde su separacin. Al resto de la familia
les prestaron poca atencin, a la seora Bennet la evitaron todo lo que les fue
posible, con Elizabeth hablaron muy poco y a las dems ni siquiera les
dirigieron la palabra. Se fueron en seguida, levantndose de sus asientos con
una rapidez que dej pasmado a su hermano, salieron con tanta prisa que
parecan estar impacientes por escapar de las atenciones de la seora Bennet.
La perspectiva del baile de Netherfield resultaba extraordinariamente
apetecible a todos los miembros femeninos de la familia. La seora Bennet lo
tom como un cumplido dedicado a su hija mayor y se senta particularmente
halagada por haber recibido la invitacin del seor Bingley en persona y no a
travs de una ceremoniosa tarjeta. Jane se imaginaba una feliz velada en
compaa de sus dos amigas y con las atenciones del hermano, y Elizabeth
pensaba con deleite en bailar todo el tiempo con el seor Wickham y en ver
confirmada toda la historia en las miradas y el comportamiento del seor
Darcy. La felicidad que Catherine y Lydia anticipaban dependa menos de un
simple hecho o de una persona en particular, porque, aunque las dos, como
Elizabeth, pensaban bailar la mitad de la noche con Wickham, no era ni mucho
menos la nica pareja que poda satisfacerlas, y, al fin y al cabo, un baile era
un baile. Incluso Mary lleg a asegurar a su familia que tampoco a ella le
disgustaba la idea de ir.
Mientras pueda tener las maanas para m dijo, me basta. No me
supone ningn sacrificio aceptar ocasionalmente compromisos para la noche.
Todos nos debemos a la sociedad, y confieso que soy de los que consideran
que los intervalos de recreo y esparcimiento son recomendables para todo el
mundo.
Elizabeth estaba tan animada por la ocasin, que a pesar de que no sola
hablarle a Collins ms que cuando era necesario, no pudo evitar preguntarle si
tena intencin de aceptar la invitacin del seor Bingley y si as lo haca, si le
pareca procedente asistir a fiestas nocturnas. Elizabeth se qued sorprendida
cuando le contest que no tena ningn reparo al respecto, y que no tema que
el arzobispo ni lady Catherine de Bourgh le censurasen por aventurarse al
baile.
Le aseguro que en absoluto creo dijo que un baile como ste,
organizado por hombre de categora para gente respetable, pueda tener algo de
malo. No tengo ningn inconveniente en bailar y espero tener el honor de
hacerlo con todas mis bellas primas. Aprovecho ahora esta oportunidad para
pedirle, precisamente a usted, seorita Elizabeth, los dos primeros bailes,
preferencia que confo que mi prima Jane sepa atribuir a la causa debida, y no
a un desprecio hacia ella.
Elizabeth se qued totalmente desilusionada. Ella que se haba propuesto
dedicar esos dos bailes tan especiales al seor Wickham! Y ahora tena que
bailarlos con el seor Collins! Haba elegido mal momento para ponerse tan
contenta. En fin, qu poda hacer? No le quedaba ms remedio que dejar su
dicha y la de Wickham para un poco ms tarde y aceptar la propuesta de
Collins con el mejor nimo posible. No le hizo ninguna gracia su galantera
porque detrs de ella se esconda algo ms. Por primera vez se le ocurri
pensar que era ella la elegida entre todas las hermanas para ser la seora de la
casa parroquial de Hunsford y para asistir a las partidas de cuatrillo de Rosings
en ausencia de visitantes ms selectos. Esta idea no tard en convertirse en
conviccin cuando observ las crecientes atenciones de Collins para con ella y
oy sus frecuentes tentativas de elogiar su ingenio y vivacidad. Aunque a ella,
el efecto que causaban sus encantos en este caso, ms que complacerla la
dejaba atnita, su madre pronto le dio a entender que la posibilidad de aquel
matrimonio le agradaba en exceso. Sin embargo, Elizabeth prefiri no darse
por aludida, porque estaba segura de que cualquier rplica tendra como
consecuencia una seria discusin. Probablemente el seor Collins nunca le
hara semejante proposicin, y hasta que lo hiciese era una prdida de tiempo
discutir por l.
Si no hubiesen tenido que hacer los preparativos para el baile de
Netherfield, las Bennet menores habran llegado a un estado digno de
compasin, ya que desde el da de la invitacin hasta el del baile la lluvia no
ces un momento, impidindoles ir ni una sola vez a Meryton. Ni ta, ni
oficiales, ni chismes que contar. Incluso los centros de rosas para el baile de
Netherfield tuvieron que hacerse por encargo. La misma Elizabeth vio su
paciencia puesta a prueba con aquel mal tiempo que suspendi totalmente los
progresos de su amistad con Wickham. Slo el baile del martes pudo hacer
soportable a Catherine y a Lydia un viernes, sbado, domingo y lunes como
aquellos.

CAPTULO XVIII

Hasta que Elizabeth entr en el saln de Netherfield y busc en vano entre


el grupo de casacas rojas all reunidas a Wickham, no se le ocurri pensar que
poda no hallarse entre los invitados. La certeza de encontrarlo le haba hecho
olvidarse de lo que con razn la habra alarmado. Se haba acicalado con ms
esmero que de costumbre y estaba preparada con el espritu muy alto para
conquistar todo lo que permaneciese indmito en su corazn, confiando que
era el mejor galardn que podra conseguir en el curso de la velada. Pero en un
instante le sobrevino la horrible sospecha de que Wickham poda haber sido
omitido de la lista de oficiales invitados de Bingley para complacer a Darcy.
se no era exactamente el caso. Su ausencia fue definitivamente confirmada
por el seor Denny, a quien Lydia se dirigi ansiosamente, y quien les cont
que el seor Wickham se haba visto obligado a ir a la capital para resolver
unos asuntos el da antes y no haba regresado todava. Y con una sonrisa
significativa aadi:
No creo que esos asuntos le hubiesen retenido precisamente hoy, si no
hubiese querido evitar encontrarse aqu con cierto caballero.
Lydia no oy estas palabras, pero Elizabeth s; aunque su primera sospecha
no haba sido cierta, Darcy era igualmente responsable de la ausencia de
Wickham, su antipata hacia el primero se exasper de tal modo que apenas
pudo contestar con cortesa a las amables preguntas que Darcy le hizo al
acercarse a ella poco despus. Cualquier atencin o tolerancia hacia Darcy
significaba una injuria para Wickham. Decidi no tener ninguna conversacin
con Darcy y se puso de un humor que ni siquiera pudo disimular al hablar con
Bingley, pues su ciega parcialidad la irritaba.
Pero el mal humor no estaba hecho para Elizabeth, y a pesar de que
estropearon todos sus planes para la noche, se le pas pronto. Despus de
contarle sus penas a Charlotte Lucas, a quien haca una semana que no vea,
pronto se encontr con nimo para transigir con todas las rarezas de su primo
y se dirigi a l. Sin embargo, los dos primeros bailes le devolvieron la
angustia, fueron como una penitencia. El seor Collins, torpe y solemne,
disculpndose en vez de atender al comps, y perdiendo el paso sin darse
cuenta, le daba toda la pena y la vergenza que una pareja desagradable puede
dar en un par de bailes. Librarse de l fue como alcanzar el xtasis.
Despus tuvo el alivio de bailar con un oficial con el que pudo hablar del
seor Wickham, enterndose de que todo el mundo le apreciaba. Al terminar
este baile, volvi con Charlotte Lucas, y estaban charlando, cuando de repente
se dio cuenta de que el seor Darcy se haba acercado a ella y le estaba
pidiendo el prximo baile, la cogi tan de sorpresa que, sin saber qu haca,
acept. Darcy se fue acto seguido y ella, que se haba puesto muy nerviosa, se
qued all deseando recuperar la calma. Charlotte trat de consolarla.
A lo mejor lo encuentras encantador.
No lo quiera Dios! sa sera la mayor de todas las desgracias.
Encontrar encantador a un hombre que debe ser odiado! No me desees tanto
mal.
Cuando se reanud el baile, Darcy se le acerc para tomarla de la mano, y
Charlotte no pudo evitar advertirle al odo que no fuera una tonta y que no
dejase que su capricho por Wickham le hiciese parecer antiptica a los ojos de
un hombre que vala diez veces ms que l. Elizabeth no contest. Ocup su
lugar en la pista, asombrada por la dignidad que le otorgaba el hallarse frente a
frente con Darcy, leyendo en los ojos de todos sus vecinos el mismo asombro
al contemplar el acontecimiento. Estuvieron un rato sin decir palabra;
Elizabeth empez a pensar que el silencio iba a durar hasta el final de los dos
bailes. Al principio estaba decidida a no romperlo, cuando de pronto pens
que el peor castigo para su pareja sera obligarle a hablar, e hizo una pequea
observacin sobre el baile. Darcy contest y volvi a quedarse callado.
Despus de una pausa de unos minutos, Elizabeth tom la palabra por segunda
vez y le dijo:
Ahora le toca a usted decir algo, seor Darcy. Yo ya he hablado del
baile, y usted debera hacer algn comentario sobre las dimensiones del saln
y sobre el nmero de parejas.
l sonri y le asegur que dira todo lo que ella desease escuchar.
Muy bien. No est mal esa respuesta de momento. Quiz poco a poco
me convenza de que los bailes privados son ms agradables que los pblicos;
pero ahora podemos permanecer callados.
Acostumbra usted a hablar mientras baila?
Algunas veces. Es preciso hablar un poco, no cree? Sera extrao estar
juntos durante media hora sin decir ni una palabra. Pero en atencin de
algunos, hay que llevar la conversacin de modo que no se vean obligados a
tener que decir ms de lo preciso.
Se refiere a usted misma o lo dice por m?
Por los dos replic Elizabeth con coquetera, pues he encontrado un
gran parecido en nuestra forma de ser. Los dos somos insociables, taciturnos y
enemigos de hablar, a menos que esperemos decir algo que deslumbre a todos
los presentes y pase a la posteridad con todo el brillo de un proverbio.
Estoy seguro de que usted no es as. En cuanto a m, no sabra decirlo.
Usted, sin duda, cree que me ha hecho un fiel retrato.
No puedo juzgar mi propia obra.
l no contest, y pareca que ya no abriran la boca hasta finalizar el baile,
cuando l le pregunt si ella y sus hermanas iban a menudo a Meryton.
Elizabeth contest afirmativamente e, incapaz de resistir la tentacin, aadi:
Cuando nos encontr usted el otro da, acabbamos precisamente de
conocer a un nuevo amigo. El efecto fue inmediato. Una intensa sombra de
arrogancia oscureci el semblante de Darcy. Pero no dijo una palabra;
Elizabeth, aunque reprochndose a s misma su debilidad, prefiri no
continuar. Al fin, Darcy habl y de forma obligada dijo:
El seor Wickham est dotado de tan gratos modales que ciertamente
puede hacer amigos con facilidad. Lo que es menos cierto, es que sea
igualmente capaz de conservarlos.
l ha tenido la desgracia de perder su amistad dijo Elizabeth
enfticamente, de tal forma que sufrir por ello toda su vida.
Darcy no contest y se not que estaba deseoso de cambiar de tema. En ese
momento sir William Lucas pasaba cerca de ellos al atravesar la pista de baile
con la intencin de ir al otro extremo del saln y al ver al seor Darcy, se
detuvo y le hizo una reverencia con toda cortesa para felicitarle por su modo
de bailar y por su pareja.
Estoy sumamente complacido, mi estimado seor tan excelente modo de
bailar no se ve con frecuencia. Es evidente que pertenece usted a los ambientes
ms distinguidos. Permtame decirle, sin embargo, que su bella pareja en nada
desmerece de usted, y que espero volver a gozar de este placer, especialmente
cuando cierto acontecimiento muy deseado, querida Elizabeth (mirando a Jane
y a Bingley), tenga lugar. Cuntas felicitaciones habr entonces! Apelo al
seor Darcy. Pero no quiero interrumpirle, seor. Me agradecer que no le
prive ms de la cautivadora conversacin de esta seorita cuyos hermosos ojos
me estn tambin recriminando.
Darcy apenas escuch esta ltima parte de su discurso, pero la alusin a su
amigo pareci impresionarle mucho, y con una grave expresin dirigi la
mirada hacia Bingley y Jane que bailaban juntos. No obstante, se sobrepuso en
breve y, volvindose hacia Elizabeth, dijo:
La interrupcin de sir William me ha hecho olvidar de qu estbamos
hablando.
Creo que no estbamos hablando. Sir William no podra haber
interrumpido a otra pareja en todo el saln que tuviesen menos que decirse el
uno al otro. Ya hemos probado con dos o tres temas sin xito. No tengo ni idea
de qu podemos hablar ahora.
Qu piensa de los libros? le pregunt l sonriendo.
Los libros! Oh, no! Estoy segura de que no leemos nunca los mismos
o, por lo menos, no sacamos las mismas impresiones.
Lamento que piense eso;, pero si as fuera, de cualquier modo, no nos
faltara tema. Podemos comprobar nuestras diversas opiniones.
No, no puedo hablar de libros en un saln de baile. Tengo la cabeza
ocupada con otras cosas.
En estos lugares no piensa nada ms que en el presente, verdad? dijo
l con una mirada de duda.
S, siempre contest ella sin saber lo que deca, pues se le haba ido el
pensamiento a otra parte, segn demostr al exclamar repentinamente:
Recuerdo haberle odo decir en una ocasin que usted raramente perdonaba;
que cuando haba concebido un resentimiento, le era imposible aplacarlo.
Supongo, por lo tanto, que ser muy cauto en concebir resentimientos...
Efectivamente contest Darcy con voz firme. Y no se deja cegar
alguna vez por los prejuicios? Espero que no.
Los que no cambian nunca de opinin deben cerciorarse bien antes de
juzgar. Puedo preguntarle cul es la intencin de estas preguntas?
Conocer su carcter, sencillamente dijo Elizabeth, tratando de
encubrir su seriedad. Estoy intentando descifrarlo.
Y a qu conclusiones ha llegado?
A ninguna dijo meneando la cabeza. He odo cosas tan diferentes
de usted, que no consigo aclararme.
Reconozco contest l con gravedad que las opiniones acerca de m
pueden ser muy diversas; y deseara, seorita Bennet, que no esbozase mi
carcter en este momento, porque tengo razones para temer que el resultado no
reflejara la verdad.
Pero si no lo hago ahora, puede que no tenga otra oportunidad.
De ningn modo deseara impedir cualquier satisfaccin suya repuso
l framente.
Elizabeth no habl ms, y terminado el baile, se separaron en silencio, los
dos insatisfechos, aunque en distinto grado, pues en el corazn de Darcy haba
un poderoso sentimiento de tolerancia hacia ella, lo que hizo que pronto la
perdonara y concentrase toda su ira contra otro.
No haca mucho que se haban separado, cuando la seorita Bingley se
acerc a Elizabeth y con una expresin de amabilidad y desdn a la vez, le
dijo:
As que, seorita Eliza, est usted encantada con el seor Wickham. Me
he enterado por su hermana que me ha hablado de l y me ha hecho mil
preguntas. Me parece que ese joven se olvid de contarle, entre muchas otras
cosas, que es el hijo del viejo Wickham, el ltimo administrador del seor
Darcy. Djeme que le aconseje, como amiga, que no se fe demasiado de todo
lo que le cuente, porque eso de que el seor Darcy le trat mal es
completamente falso; por el contrario, siempre ha sido extraordinariamente
amable con l, aunque George Wickham se ha portado con el seor Darcy de
la manera ms infame. No conozco los pormenores, pero s muy bien que el
seor Darcy no es de ningn modo el culpable, que no puede soportar ni or el
nombre de George Wickham y que, aunque mi hermano consider que no
poda evitar incluirlo en la lista de oficiales invitados, l se alegr
enormemente de ver que l mismo se haba apartado de su camino. El mero
hecho de que haya venido aqu al campo es una verdadera insolencia, y no
logro entender cmo se ha atrevido a hacerlo. La compadezco, seorita Eliza,
por este descubrimiento de la culpabilidad de su favorito; pero en realidad,
teniendo en cuenta su origen, no se poda esperar nada mejor.
Su culpabilidad y su origen parece que son para usted una misma cosa
le dijo Elizabeth encolerizada; porque de lo peor que le he odo acusarle
es de ser hijo del administrador del seor Darcy, y de eso, puedo asegurrselo,
ya me haba informado l.
Le ruego que me disculpe replic la seorita Bingley, dndose la
vuelta con desprecio. Perdone mi entrometimiento; fue con la mejor
intencin.
Insolente! dijo Elizabeth para s. Ests muy equivocada si piensas
que influirs en m con tan mezquino ataque. No veo en l ms que tu terca
ignorancia y la malicia de Darcy.
Entonces mir a su hermana mayor que se haba arriesgado a interrogar a
Bingley sobre el mismo asunto. Jane le devolvi la mirada con una sonrisa tan
dulce, con una expresin de felicidad y de tanta satis-faccin que indicaban
claramente que estaba muy contenta de lo ocurrido durante la velada.
Elizabeth ley al instante sus sentimientos; y en un momento toda la solicitud
hacia Wickham, su odio contra los enemigos de ste, y todo lo dems
desaparecieron ante la esperanza de que Jane se hallase en el mejor camino
hacia su felicidad.
Quiero saber dijo Elizabeth tan sonriente como su hermana lo que
has odo decir del seor Wickham. Pero quiz has estado demasiado ocupada
con cosas ms agradables para pensar en una tercera persona... Si as ha sido,
puedes estar segura de que te perdono.
No contest Jane, no me he olvidado de l, pero no tengo nada
grato que contarte. El seor Bingley no conoce toda la historia e ignora las
circunstancias que tanto ha ofendido al seor Darcy, pero responde de la buena
conducta, de la integridad y de la honradez de su amigo, y est firmemente
convencido de que el seor Wickham ha recibido ms atenciones del seor
Darcy de las que ha merecido; y siento decir que, segn el seor Bingley y su
hermana, el seor Wickham dista mucho de ser un joven respetable. Me temo
que haya sido imprudente y que tenga bien merecido el haber perdido la
consideracin del seor Darcy.
El seor Bingley no conoce personalmente al seor Wickham? No,
no lo haba visto nunca antes del otro da en Meryton.
De modo que lo que sabe es lo que el seor Darcy le ha contado. Estoy
satisfecha. Y qu dice de la rectora?
No recuerda exactamente cmo fue, aunque se lo ha odo contar a su
amigo ms de una vez; pero cree que le fue legada slo condicionalmente.
No pongo en duda la sinceridad del seor Bingley dijo Elizabeth
acaloradamente, pero perdona que no me convenzan sus afirmaciones. Hace
muy bien en defender a su amigo; pero como desconoce algunas partes de la
historia y lo nico que sabe se lo ha dicho l, seguir pensando de los dos
caballeros lo mismo que pensaba antes.
Dicho esto, ambas hermanas iniciaron otra conversacin mucho ms grata
para las dos. Elizabeth oy encantada las felices aunque modestas esperanzas
que Jane abrigaba respecto a Bingley, y le dijo todo lo que pudo para alentar
su confianza. Al unrseles el seor Bingley, Elizabeth se retir y se fue a
hablar con la seorita Lucas que le pregunt si le haba agradado su ltima
pareja. Elizabeth casi no tuvo tiempo para contestar, porque all se les present
Collins, dicindoles entusiasmado que haba tenido la suerte de hacer un
descubrimiento importantsimo.
He sabido dijo, por una singular casualidad, que est en este saln
un pariente cercano de mi protectora. He tenido el gusto de or cmo el mismo
caballero mencionaba a la dama que hace los honores de esta casa los nombres
de su prima, la seorita de Bourgh, y de la madre de sta, lady Catherine. De
qu modo tan maravilloso ocurren estas cosas! Quin me iba a decir que
habra de encontrar a un sobrino de lady Catherine de Bourgh en esta reunin!
Me alegro mucho de haber hecho este descubrimiento a tiempo para poder
presentarle mis respetos, cosa que voy a hacer ahora mismo. Confo en que me
perdone por no haberlo hecho antes, pero mi total desconocimiento de ese
parentesco me disculpa.
No se ir a presentar usted mismo al seor Darcy?
Claro que s! Le pedir que me excuse por no haberlo hecho antes. No
ve que es el sobrino de lady Catherine? Podr comunicarle que Su Seora se
encontraba muy bien la ltima vez que la vi.
Elizabeth intent disuadirle para que no hiciese semejante cosa
asegurndole que el seor Darcy considerara el que se dirigiese a l sin previa
presentacin como una impertinencia y un atrevimiento, ms que como un
cumplido a su ta; que no haba ninguna necesidad de darse a conocer, y si la
hubiese, le correspondera al seor Darcy, por la superioridad de su rango,
tomar la iniciativa. Collins la escuch decidido a seguir sus propios impulsos
y, cuando Elizabeth ces de hablar, le contest:
Mi querida seorita Elizabeth, tengo la mejor opinin del mundo de su
excelente criterio en toda clase de asuntos, como corresponde a su
inteligencia; pero permtame que le diga que debe haber una gran diferencia
entre las frmulas de cortesa establecidas para los laicos y las aceptadas para
los clrigos; djeme que le advierta que el oficio de clrigo es, en cuanto a
dignidad, equivalente al ms alto rango del reino, con tal que los que lo
ejercen se comporten con la humildad conveniente. De modo que permtame
que siga los dictados de mi conciencia que en esta ocasin me llevan a realizar
lo que considero un deber. Dispense, pues, que no siga sus consejos que en
todo lo dems me servirn constantemente de gua, pero creo que en este caso
estoy ms capacitado, por mi educacin y mi estudio habitual, que una joven
como usted, para decidir lo que es debido.
Collins hizo una reverencia y se alej para ir a saludar a Darcy. Elizabeth
no le perdi de vista para ver la reaccin de Darcy, cuyo asombro por haber
sido abordado de semejante manera fue evidente. Collins comenz su discurso
con una solemne inclinacin, y, aunque ella no lo oa, era como si lo oyese,
pues poda leer en sus labios las palabras disculpas, Hunsford y lady
Catherine de Bourgh. Le irritaba que metiese la pata ante un hombre como
Darcy. ste le observaba sin reprimir su asombro y cuando Collins le dej
hablar le contest con distante cortesa. Sin embargo, Collins no se desanim y
sigui hablando. El desprecio de Darcy creca con la duracin de su segundo
discurso, y, al final, slo hizo una leve inclinacin y se fue a otro sitio. Collins
volvi entonces hacia Elizabeth.
Le aseguro le dijo que no tengo motivo para estar descontento de la
acogida que el seor Darcy me ha dispensado. Mi atencin le ha complacido
en extremo y me ha contestado con la mayor finura, hacindome incluso el
honor de manifestar que estaba tan convencido de la buena eleccin de lady
Catherine, que daba por descontado que jams otorgara una merced sin que
fuese merecida. Verdaderamente fue una frase muy hermosa. En resumen,
estoy muy contento de l.
Elizabeth, que no tena el menor inters en seguir hablando con Collins,
dedic su atencin casi por entero a su hermana y a Bingley; la multitud de
agradables pensamientos a que sus observaciones dieron lugar, la hicieron casi
tan feliz como Jane. La imagin instalada en aquella gran casa con toda la
felicidad que un matrimonio por verdadero amor puede proporcionar, y se
sinti tan dichosa que crey incluso que las dos hermanas de Bingley podran
llegar a gustarle. No le cost mucho adivinar que los pensamientos de su
madre seguan los mismos derroteros y decidi no arriesgarse a acercarse a
ella para no escuchar sus comentarios. Desgraciadamente, a la hora de cenar
les toc sentarse una junto a la otra. Elizabeth se disgust mucho al ver cmo
su madre no haca ms que hablarle a lady Lucas, libre y abiertamente, de su
esperanza de que Jane se casara pronto con Bingley. El tema era arrebatador, y
la seora Bennet pareca que no se iba a cansar nunca de enumerar las ventajas
de aquella alianza. Slo con considerar la juventud del novio, su atractivo, su
riqueza y el hecho de que viviese a tres millas de Longbourn nada ms, la
seora Bennet se senta feliz. Pero adems haba que tener en cuenta lo
encantadas que estaban con Jane las dos hermanas de Bingley, quienes, sin
duda, se alegraran de la unin tanto como ella misma. Por otra parte, el
matrimonio de Jane con alguien de tanta categora era muy prometedor para
sus hijas menores que tendran as ms oportunidades de encontrarse con
hombres ricos. Por ltimo, era un descanso, a su edad, poder confiar sus hijas
solteras al cuidado de su hermana, y no tener que verse ella obligada a
acompaarlas ms que cuando le apeteciese. No haba ms remedio que
tomarse esta circunstancia como un motivo de satisfaccin, pues, en tales
casos, as lo exige la etiqueta; pero no haba nadie que le gustase ms quedarse
cmodamente en casa en cualquier poca de su vida. Concluy deseando a la
seora Lucas que no tardase en ser tan afortunada como ella, aunque triunfante
pensaba que no haba muchas esperanzas.
Elizabeth se esforz en vano en reprimir las palabras de su madre, y en
convencerla de que expresase su alegra un poquito ms bajo; porque, para
mayor contrariedad, notaba que Darcy, que estaba sentado enfrente de ellas,
estaba oyendo casi todo. Lo nico que hizo su madre fue reprenderla por ser
tan necia.
Qu significa el seor Darcy para m? Dime, por qu habra de tenerle
miedo? No le debemos ninguna atencin especial como para sentirnos
obligadas a no decir nada que pueda molestarle.
Por el amor de Dios, mam, habla ms bajo! Qu ganas con ofender al
seor Darcy? Lo nico que conseguirs, si lo haces, es quedar mal con su
amigo.
Pero nada de lo que dijo surti efecto. La madre sigui exponiendo su
parecer con el mismo desenfado. Elizabeth cada vez se pona ms colorada por
la vergenza y el disgusto que estaba pasando. No poda dejar de mirar a
Darcy con frecuencia, aunque cada mirada la convenca ms de lo que se
estaba temiendo. Darcy rara vez fijaba sus ojos en la madre, pero Elizabeth no
dudaba de que su atencin estaba pendiente de lo que decan. La expresin de
su cara iba gradualmente del desprecio y la indignacin a una imperturbable
seriedad.
Sin embargo, lleg un momento en que la seora Bennet ya no tuvo nada
ms que decir, y lady Lucas, que haba estado mucho tiempo bostezando ante
la repeticin de delicias en las que no vea la posibilidad de participar, se
entreg a los placeres del pollo y del jamn. Elizabeth respir. Pero este
intervalo de tranquilidad no dur mucho; despus de la cena se habl de
cantar, y tuvo que pasar por el mal rato de ver que Mary, tras muy pocas
splicas, se dispona a obsequiar a los presentes con su canto. Con miradas
significativas y silenciosos ruegos, Elizabeth trat de impedir aquella muestra
de condescendencia, pero fue intil. Mary no poda entender lo que quera
decir. Semejante oportunidad de demostrar su talento la embelesaba, y empez
su cancin. Elizabeth no dejaba de mirarla con una penosa sensacin,
observaba el desarrollo del concierto con una impaciencia que no fue
recompensada al final, pues Mary, al recibir entre las manifestaciones de
gratitud de su auditorio una leve insinuacin para que continuase, despus de
una pausa de un minuto, empez otra cancin. Las facultades de Mary no eran
lo ms a propsito para semejante exhibicin; tena poca voz y un estilo
afectado. Elizabeth pas una verdadera agona. Mir a Jane para ver cmo lo
soportaba ella, pero estaba hablando tranquilamente con Bingley. Mir a las
hermanas de ste y vio que se hacan seas de burla entre ellas, y a Darcy, que
segua serio e imperturbable. Mir, por ltimo, a su padre implorando su
intervencin para que Mary no se pasase toda la noche cantando. El cogi la
indirecta y cuando Mary termin su segunda cancin, dijo en voz alta:
Nia, ya basta. Has estado muy bien, nos has deleitado ya bastante;
ahora deja que se luzcan las otras seoritas.
Mary, aunque fingi que no oa, se qued un poco desconcertada. A
Elizabeth le dio pena de ella y sinti que su padre hubiese dicho aquello. Se
dio cuenta de que por su inquietud, no haba obrado nada bien. Ahora les
tocaba cantar a otros.
Si yo dijo entonces Collins tuviera la suerte de ser apto para el
canto, me gustara mucho obsequiar a la concurrencia con una romanza.
Considero que la msica es una distraccin inocente y completamente
compatible con la profesin de clrigo. No quiero decir, por esto, que est bien
el consagrar demasiado tiempo a la msica, pues hay, desde luego, otras cosas
que atender. El rector de una parroquia tiene mucho trabajo. En primer lugar
tiene que hacer un ajuste de los diezmos que resulte beneficioso para l y no
sea oneroso para su patrn. Ha de escribir los sermones, y el tiempo que le
queda nunca es bastante para los deberes de la parroquia y para el cuidado y
mejora de sus feligreses cuyas vidas tiene la obligacin de hacer lo ms
llevaderas posible. Y estimo como cosa de mucha importancia que sea atento y
conciliador con todo el mundo, y en especial con aquellos a quienes debe su
cargo. Considero que esto es indispensable y no puedo tener en buen concepto
al hombre que desperdiciara la ocasin de presentar sus respetos a cualquiera
que est emparentado con la familia de sus bienhechores.
Y con una reverencia al seor Darcy concluy su discurso pronunciado en
voz tan alta que lo oy la mitad del saln. Muchos se quedaron mirndolo
fijamente, muchos sonrieron, pero nadie se haba divertido tanto como el seor
Bennet, mientras que su esposa alab en serio a Collins por haber hablado con
tanta sensatez, y le coment en un cuchicheo a lady Lucas que era muy buena
persona y extremadamente listo.
A Elizabeth le pareca que si su familia se hubiese puesto de acuerdo para
hacer el ridculo en todo lo posible aquella noche, no les habra salido mejor ni
habran obtenido tanto xito; y se alegraba mucho de que Bingley y su
hermana no se hubiesen enterado de la mayor parte del espectculo y de que
Bingley no fuese de esa clase de personas que les importa o les molesta la
locura de la que hubiese sido testigo. Ya era bastante desgracia que las
hermanas y Darcy hubiesen tenido la oportunidad de burlarse de su familia; y
no saba qu le resultaba ms intolerable: si el silencioso desprecio de Darcy o
las insolentes sonrisitas de las damas.
El resto de la noche transcurri para ella sin el mayor inters. Collins la
sac de quicio con su empeo en no separarse de ella. Aunque no consigui
convencerla de que bailase con l otra vez, le impidi que bailase con otros.
Fue intil que le rogase que fuese a charlar con otras personas y que se
ofreciese para presentarle a algunas seoritas de la fiesta. Collins asegur que
el bailar le tena sin cuidado y que su principal deseo era hacerse agradable a
sus ojos con delicadas atenciones, por lo que haba decidido estar a su lado
toda la noche. No haba nada que discutir ante tal proyecto. Su amiga la
seorita Lucas fue la nica que la consol sentndose a su lado con frecuencia
y desviando hacia ella la conversacin de Collins.
Por lo menos as se vio libre de Darcy que, aunque a veces se hallaba a
poca distancia de ellos completamente desocupado, no se acerc a hablarles.
Elizabeth lo atribuy al resultado de sus alusiones a Wickham y se alegr de
ello.
La familia de Longbourn fue la ltima en marcharse. La seora Bennet se
las arregl para que tuviesen que esperar por los carruajes hasta un cuarto de
hora despus de haberse ido todo el mundo, lo cual les permiti darse cuenta
de las ganas que tenan algunos de los miembros de la familia Bingley de que
desapareciesen. La seora Hurst y su hermana apenas abrieron la boca para
otra cosa que para quejarse de cansancio; se les notaba impacientes por
quedarse solas en la casa. Rechazaron todos los intentos de conversacin de la
seora Bennet y la animacin decay, sin que pudieran elevarla los largos
discursos de Collins felicitando a Bingley y a sus hermanas por la elegancia de
la fiesta y por la hospitalidad y fineza con que haban tratado a sus invitados.
Darcy no dijo absolutamente nada. El seor Bennet, tan callado como l,
disfrutaba de la escena. Bingley y Jane estaban juntos y un poco separados de
los dems, hablando el uno con el otro. Elizabeth guard el mismo silencio
que la seora Hurst y la seorita Bingley. Incluso Lydia estaba demasiado
agotada para poder decir ms que Dios mo! Qu cansada estoy! en medio
de grandes bostezos.
Cuando, por fin, se levantaron para despedirse, la seora Bennet insisti
con mucha cortesa en su deseo de ver pronto en Longbourn a toda la familia,
se dirigi especialmente a Bingley para manifestarle que se veran muy
honrados si un da iba a su casa a almorzar con ellos en familia, sin la etiqueta
de una invitacin formal. Bingley se lo agradeci encantado y se comprometi
en el acto a aprovechar la primera oportunidad que se le presentase para
visitarles, a su regreso de Londres, adonde tena que ir al da siguiente, aunque
no tardara en estar de vuelta.
La seora Bennet no caba en s de gusto y sali de la casa convencida de
que contando el tiempo necesario para los preparativos de la celebracin,
compra de nuevos coches y trajes de boda, iba a ver a su hija instalada en
Netherfield dentro de tres o cuatro meses. Con la misma certeza y con
considerable, aunque no igual agrado, esperaba tener pronto otra hija casada
con Collins. Elizabeth era a la que menos quera de todas sus hijas, y si bien el
pretendiente y la boda eran ms que suficientes para ella, quedaban eclipsados
por Bingley y por Netherfield.

CAPTULO XIX

Al da siguiente, hubo otro acontecimiento en Longbourn. Collins se


declar formalmente. Resolvi hacerlo sin prdida de tiempo, pues su permiso
expiraba el prximo sbado; y como tena plena confianza en el xito,
emprendi la tarea de modo metdico y con todas las formalidades que
consideraba de rigor en tales casos. Poco despus del desayuno encontr
juntas a la seora Bennet, a Elizabeth y a una de las hijas menores, y se dirigi
a la madre con estas palabras:
Puedo esperar, seora, dado su inters por su bella hija Elizabeth, que
se me conceda el honor de una entrevista privada con ella, en el transcurso de
esta misma maana?
Antes de que Elizabeth hubiese tenido tiempo de nada ms que de ponerse
roja por la sorpresa, la seora Bennet contest instantneamente:
Oh, querido! No faltaba ms! Estoy segura de que Elizabeth estar
encantada y de que no tendr ningn inconveniente. Ven, Kitty, te necesito
arriba.
Y recogiendo su labor se apresur a dejarlos solos. Elizabeth la llam
diciendo:
Mam, querida, no te vayas. Te lo ruego, no te vayas. El seor Collins
me disculpar; pero no tiene nada que decirme que no pueda or todo el
mundo. Soy yo la que me voy.
No, no seas tonta, Lizzy. Qudate donde ests. Y al ver que Elizabet,
disgustada y violenta, estaba a punto de marcharse, aadi:
Lizzy, te ordeno que te quedes y que escuches al seor Collins.
Elizabeth no pudo desobedecer semejante mandato. En un momento lo
pens mejor y crey ms sensato acabar con todo aquello lo antes posible en
paz y tranquilidad. Se volvi a sentar y trat de disimular con empeo, por un
lado, la sensacin de malestar, y por otro, lo que le diverta aquel asunto. La
seora Bennet y Kitty se fueron, y entonces Collins empez:
Crame, mi querida seorita Elizabeth, que su modestia, en vez de
perjudicarla, viene a sumarse a sus otras perfecciones. Me habra parecido
usted menos adorable si no hubiese mostrado esa pequea resistencia. Pero
permtame asegurarle que su madre me ha dado licencia para esta entrevista.
Ya debe saber cul es el objeto de mi discurso; aunque su natural delicadeza la
lleve a disimularlo; mis intenciones han quedado demasiado patentes para que
puedan inducir a error. Casi en el momento en que pis esta casa, la eleg a
usted para futura compaera de mi vida. Pero antes de expresar mis
sentimientos, quiz sea aconsejable que exponga las razones que tengo para
casarme, y por qu vine a Hertfordshire con la idea de buscar una esposa
precisamente aqu.
A Elizabeth casi le dio la risa al imaginrselo expresando sus sentimientos;
y no pudo aprovechar la breve pausa que hizo para evitar que siguiese
adelante. Collins continu:
Las razones que tengo para casarme son: primero, que la obligacin de
un clrigo en circunstancias favorables como las mas, es dar ejemplo de
matrimonio en su parroquia; segundo, que estoy convencido de que eso
contribuir poderosamente a mi felicidad; y tercero, cosa que tal vez hubiese
debido advertir en primer trmino, que es el particular consejo y
recomendacin de la nobilsima dama a quien tengo el honor de llamar mi
protectora. Por dos veces se ha dignado indicrmelo, aun sin habrselo yo
insinuado, y el mismo sbado por la noche, antes de que saliese de Hunsford y
durante nuestra partida de cuatrillo, mientras la seora Jenkinson arreglaba el
silletn de la seorita de Bourgh, me dijo: Seor Collins, tiene usted que
casarse. Un clrigo como usted debe estar casado. Elija usted bien, elija
pensando en m y en usted mismo; procure que sea una persona activa y til,
de educacin no muy elevada, pero capaz de sacar buen partido a pequeos
ingresos. ste es mi consejo. Busque usted esa mujer cuanto antes, trigala a
Hunsford y que yo la vea. Permtame, de paso, decirle, hermosa prima, que
no estimo como la menor de las ventajas que puedo ofrecerle, el conocer y
disfrutar de las bondades de lady Catherine de Bourgh. Sus modales le
parecern muy por encima de cuanto yo pueda describirle, y la viveza e
ingenio de usted le parecern a ella muy aceptables, especialmente cuando se
vean moderados por la discrecin y el respeto que su alto rango impone
inevitablemente. Esto es todo en cuanto a mis propsitos generales en favor
del matrimonio; ya no me queda por decir ms, que el motivo de que me haya
dirigido directamente a Longbourn en vez de buscar en mi propia localidad,
donde, le aseguro, hay muchas seoritas encantadoras. Pero es el caso que
siendo como soy el heredero de Longbourn a la muerte de su honorable padre,
que ojal viva muchos aos, no estara satisfecho si no eligiese esposa entre
sus hijas, para atenuar en todo lo posible la prdida que sufrirn al sobrevenir
tan triste suceso que, como ya le he dicho, deseo que no ocurra hasta dentro de
muchos aos. ste ha sido el motivo, hermosa prima, y tengo la esperanza de
que no me har desmerecer en su estima. Y ahora ya no me queda ms que
expresarle, con las ms enfticas palabras, la fuerza de mi afecto. En lo
relativo a su dote, me es en absoluto indiferente, y no he de pedirle a su padre
nada que yo sepa que no pueda cumplir; de modo que no tendr usted que
aportar ms que las mil libras al cuatro por ciento que le tocarn a la muerte de
su madre. Pero no ser exigente y puede usted tener la certeza de que ningn
reproche interesado saldr de mis labios en cuanto estemos casados.
Era absolutamente necesario interrumpirle de inmediato.
Va usted demasiado de prisa exclam Elizabeth. Olvida que no le
he contestado. Djeme que lo haga sin ms rodeos. Le agradezco su atencin y
el honor que su proposicin significa, pero no puedo menos que rechazarla.
S de sobra replic Collins con un grave gesto de su mano que
entre las jvenes es muy corriente rechazar las proposiciones del hombre a
quien, en el fondo, piensan aceptar, cuando pide su preferencia por primera
vez, y que la negativa se repite una segunda o incluso una tercera vez. Por esto
no me descorazona en absoluto lo que acaba de decirme, y espero llevarla al
altar dentro de poco.
Caramba, seor! exclam Elizabeth. No s qu esperanzas le
pueden quedar despus de mi contestacin! Le aseguro que no soy de esas
mujeres, si es que tales mujeres existen, tan temerarias que arriesgan su
felicidad al azar de que las soliciten una segunda vez. Mi negativa es muy en
serio. No podra hacerme feliz, y estoy convencida de que yo soy la ltima
mujer del mundo que podra hacerle feliz a usted. Es ms, si su amiga lady
Catherine me conociera, me da la sensacin que pensara que soy, en todos los
aspectos, la menos indicada para usted.
Si fuera cierto que lady Catherine lo pensara... dijo Collins con la
mayor gravedad pero estoy seguro de que Su Seora la aprobara. Y crame
que cuando tenga el honor de volver a verla, le hablar en los trminos ms
encomisticos de su modestia, de su economa y de sus otras buenas
cualidades.
Por favor, seor Collins, todos los elogios que me haga sern
innecesarios. Djeme juzgar por m misma y concdame el honor de creer lo
que le digo. Le deseo que consiga ser muy feliz y muy rico, y al rechazar su
mano hago todo lo que est a mi alcance para que no sea de otro modo. Al
hacerme esta proposicin debe estimar satisfecha la delicadeza de sus
sentimientos respecto a mi familia, y cuando llegue la hora podr tomar
posesin de la herencia de Longbourn sin ningn cargo de conciencia. Por lo
tanto, dejemos este asunto definitivamente zanjado.
Mientras acababa de decir esto, se levant, y estaba a punto de salir de la
sala, cuando Collins le volvi a insistir:
La prxima vez que tenga el honor de hablarle de este tema de nuevo,
espero recibir contestacin ms favorable que la que me ha dado ahora;
aunque estoy lejos de creer que es usted cruel conmigo, pues ya s que es
costumbre incorregible de las mujeres rechazar a los hombres la primera vez
que se declaran, y puede que me haya dicho todo eso slo para hacer ms
consistente mi peticin como corresponde a la verdadera delicadeza del
carcter femenino.
Realmente, seor Collins exclam Elizabeth algo acalorada me
confunde usted en exceso. Si todo lo que he dicho hasta ahora lo interpreta
como un estmulo, no s de qu modo expresarle mi repulsa para que quede
usted completamente convencido.
Debe dejar que presuma, mi querida prima, que su rechaz ha sido slo
de boquilla. Las razones que tengo para creerlo, son las siguientes: no creo que
mi mano no merezca ser aceptada por usted ni que la posicin que le ofrezco
deje de ser altamente apetecible. Mi situacin en la vida, mi relacin con la
familia de Bourgh y mi parentesco con usted son circunstancias importantes
en mi favor. Considere, adems, que a pesar de sus muchos atractivos, no es
seguro que reciba otra proposicin de matrimonio. Su fortuna es tan escasa
que anular, por desgracia, los efectos de su belleza y buenas cualidades. As
pues, como no puedo deducir de todo esto que haya procedido sinceramente al
rechazarme, optar por atribuirlo a su deseo de acrecentar mi amor con el
suspense, de acuerdo con la prctica acostumbrada en las mujeres elegantes.
Le aseguro a usted, seor, que no me parece nada elegante atormentar a
un hombre respetable. Preferira que me hiciese el cumplido de creerme. Le
agradezco una y mil veces el honor que me ha hecho con su proposicin, pero
me es absolutamente imposible aceptarla. Mis sentimientos, en todos los
aspectos, me lo impiden. Se puede hablar ms claro? No me considere como
a una mujer elegante que pretende torturarle, sino como a un ser racional que
dice lo que siente de todo corazn.
Es siempre encantadora! exclam l con tosca galantera. No
puedo dudar de que mi proposicin ser aceptada cuando sea sancionada por
la autoridad de sus excelentes padres.
Ante tal empeo de engaarse a s mismo, Elizabeth no contest y se fue al
instante sin decir palabra, decidida, en el caso de que Collins persistiese en
considerar sus reiteradas negativas como un frvolo sistema de estmulo, a
recurrir a su padre, cuyo rechazo sera formulado de tal modo que resultara
inapelable y cuya actitud, al menos, no podra confundirse con la afectacin y
la coquetera de una dama elegante.

CAPTULO XX

A Collins no lo dejaron mucho tiempo meditar en silencio el xito de su


amor; porque la seora Bennet que se haba quedado en el vestbulo esperando
el final de la conversacin, en cuanto vio que Elizabeth abra la puerta y se
diriga con paso veloz a la escalera, entr en el comedor y felicit a Collins,
congratulndose por el venturoso proyecto de la cercana unin. Despus de
aceptar y devolver esas felicitaciones con el mismo alborozo, Collins procedi
a explicar los detalles de la entrevista, de cuyo resultado estaba satisfecho,
pues la firme negativa de su prima no poda provenir, naturalmente, ms que
de su tmida modestia y de la delicadeza de su carcter.
Pero sus noticias sobresaltaron a la seora Bennet. Tambin ella hubiese
querido creer que su hija haba tratado nicamente de animar a Collins al
rechazar sus proposiciones; pero no se atreva a admitirlo, y as se lo manifest
a Collins.
Lo importante aadi es que Lizzy entre en razn. Hablar
personalmente con ella de este asunto. Es una chica muy terca y muy loca y no
sabe lo que le conviene, pero ya se lo har saber yo.
Perdneme que la interrumpa exclam Collins, pero si en realidad
es terca y loca, no s si, en conjunto, es una esposa deseable para un hombre
en mi situacin, que naturalmente busca felicidad en el matrimonio. Por
consiguiente, si insiste en rechazar mi peticin, acaso sea mejor no forzarla a
que me acepte, porque si tiene esos defectos, no contribuira mucho que
digamos a mi ventura.
Me ha entendido mal dijo la seora Bennet alarmada. Lizzy es terca
slo en estos asuntos. En todo lo dems es la muchacha ms razonable del
mundo. Acudir directamente al seor Bennet y no dudo de que pronto nos
habremos puesto de acuerdo con ella.
Sin darle tiempo a contestar, vol al encuentro de su marido y al entrar en
la biblioteca exclam: Oh, seor Bennet! Te necesitamos urgentemente.
Estamos en un aprieto. Es preciso que vayas y convenzas a Elizabeth de que se
case con Collins, pues ella ha jurado que no lo har y si no te das prisa, Collins
cambiar de idea y ya no la querr.
Al entrar su mujer, el seor Bennet levant los ojos del libro y los fij en
su rostro con una calmosa indiferencia que la noticia no alter en absoluto.
No he tenido el placer de entenderte dijo cuando ella termin su perorata.
De qu ests hablando? Del seor Collins y Lizzy. Lizzy dice que no se
casar con el seor Collins, y el seor Collins empieza a decir que no se casar
con Lizzy.
Y qu voy a hacer yo? Me parece que no tiene remedio. Hblale t a
Lizzy. Dile que quieres que se case con l. Mndale que baje. Oir mi
opinin.
La seora Bennet toc la campanilla y Elizabeth fue llamada a la
biblioteca.
Ven, hija ma dijo su padre en cuanto la joven entr. Te he enviado
a buscar para un asunto importante. Dicen que Collins te ha hecho
proposiciones de matrimonio, es cierto?
Elizabeth dijo que s.
Muy bien; y dicen que las has rechazado. As es, pap.
Bien. Ahora vamos al grano. Tu madre desea que lo aceptes. No es
verdad, seora Bennet? S, o de lo contrario no la quiero ver ms.
Tienes una triste alternativa ante ti, Elizabeth. Desde hoy en adelante
tendrs que renunciar a uno de tus padres. Tu madre no quiere volver a verte si
no te casas con Collins, y yo no quiero volver a verte si te casas con l.
Elizabeth no pudo menos que sonrer ante semejante comienzo; pero la
seora Bennet, que estaba convencida de que su marido abogara en favor de
aquella boda, se qued decepcionada.
Qu significa, seor Bennet, ese modo de hablar? Me habas prometido
que la obligaras a casarse con el seor Collins.
Querida ma contest su marido, tengo que pedirte dos pequeos
favores: primero, que me dejes usar libremente mi entendimiento en este
asunto, y segundo, que me dejes disfrutar solo de mi biblioteca en cuanto
puedas.
Sin embargo, la seora Bennet, a pesar de la decepcin que se haba
llevado con su marido, ni aun as se dio por vencida. Habl a Elizabeth una y
otra vez, halagndola y amenazndola alternativamente. Trat de que Jane se
pusiese de su parte; pero Jane, con toda la suavidad posible, prefiri no
meterse. Elizabeth, unas veces con verdadera seriedad, y otras en broma,
replic a sus ataques; y aunque cambi de humor, su determinacin
permaneci inquebrantable.
Collins, mientras tanto, meditaba en silencio todo lo que haba pasado.
Tena demasiado buen concepto de s mismo para comprender qu motivos
podra tener su prima para rechazarle, y, aunque herido en su amor propio, no
sufra lo ms mnimo. Su inters por su prima era meramente imaginario; la
posibilidad de que fuera merecedora de los reproches de su madre, evitaba que
l sintiese algn pesar.
Mientras reinaba en la familia esta confusin, lleg Charlotte Lucas que
vena a pasar el da con ellos. Se encontr con Lydia en el vestbulo, que
corri hacia ella para contarle en voz baja lo que estaba pasando.
Me alegro de que hayas venido, porque hay un jaleo aqu...! Qu crees
que ha pasado esta maana? El seor Collins se ha declarado a Elizabeth y ella
le ha dado calabazas.
Antes de que Charlotte hubiese tenido tiempo para contestar, apareci
Kitty, que vena a darle la misma noticia. Y en cuanto entraron en el comedor,
donde estaba sola la seora Bennet, ella tambin empez a hablarle del tema.
Le rog que tuviese compasin y que intentase convencer a Lizzy de que
cediese a los deseos de toda la familia.
Te ruego que intercedas, querida Charlotte aadi en tono
melanclico, ya que nadie est de mi parte, me tratan cruelmente, nadie se
compadece de mis pobres nervios.
Charlotte se ahorr la respuesta, pues en ese momento entraron Jane y
Elizabeth.
Ah est continu la seora Bennet, como si no pasase nada, no le
importamos un bledo, se desentiende de todo con tal de salirse con la suya. Te
voy a decir una cosa: si se te mete en la cabeza seguir rechazando de esa
manera todas las ofertas de matrimonio que te hagan, te quedars solterona; y
no s quin te va a mantener cuando muera tu padre. Yo no podr, te lo
advierto. Desde hoy, he acabado contigo para siempre. Te he dicho en la
biblioteca que no volvera a hablarte nunca; y lo que digo, lo cumplo. No le
encuentro el gusto a hablar con hijas desobedientes. Ni con nadie. Las
personas que como yo sufrimos de los nervios, no somos aficionados a la
charla. Nadie sabe lo que sufro! Pero pasa siempre lo mismo. A los que no se
quejan, nadie les compadece.
Las hijas escucharon en silencio los lamentos de su madre. Saban que si
intentaban hacerla razonar o calmarla, slo conseguiran irritarla ms. De
modo que sigui hablando sin que nadie la interrumpiera, hasta que entr
Collins con aire ms solemne que de costumbre. Al verle, la seora Bennet
dijo a las muchachas:
Ahora os pido que os callis la boca y nos dejis al seor Collins y a m
para que podamos hablar un rato.
Elizabeth sali en silencio del cuarto; Jane y Kitty la siguieron, pero Lydia
no se movi, decidida a escuchar todo lo que pudiera. Charlotte, detenida por
la cortesa del seor Collins, cuyas preguntas acerca de ella y de su familia se
sucedan sin interrupcin, y tambin un poco por la curiosidad, se limit a
acercarse a la ventana fingiendo no escuchar. Con voz triste, la seora Bennet
empez as su conversacin:
Oh, seor Collins!
Mi querida seora respondi l, ni una palabra ms sobre este
asunto. Estoy muy lejos continu con un acento que denotaba su
indignacin de tener resentimientos por la actitud de su hija. Es deber de
todos resignarse por los males inevitables; y es especialmente un deber para
m, que he tenido la fortuna de verme tan joven en tal elevada posicin; confo
en que sabr resignarme. Puede que mi hermosa prima, al no querer honrarme
con su mano, no haya disminuido mi positiva felicidad. He observado a
menudo que la resignacin nunca es tan perfecta como cuando la dicha negada
comienza a perder en nuestra estimacin algo de valor. Espero que no
supondr usted que falto al respeto de su familia, mi querida seora, al retirar
mis planes acerca de su hija sin pedirles a usted y al seor Bennet que
interpongan su autoridad en mi favor. Temo que mi conducta, por haber
aceptado mi rechazo de labios de su hija y no de los de ustedes, pueda ser
censurable. Pero todos somos capaces de cometer errores. Estoy seguro de
haber procedido con la mejor intencin en este asunto. Mi objetivo era
procurarme una amable compaera con la debida consideracin a las ventajas
que ello haba de aportar a toda su familia. Si mi proceder ha sido reprochable,
les ruego que me perdonen.

CAPTULO XXI

Las discusiones sobre el ofrecimiento de Collins tocaban a su fin;


Elizabeth ya no tena que soportar ms que esa sensacin incmoda, que
inevitablemente se deriva de tales situaciones, y, de vez en cuando algunas
alusiones puntillosas de su madre. En cuanto al caballero, no demostraba estar
turbado, ni abatido, ni trataba de evitar a Elizabeth, sino que expresaba sus
sentimientos con una actitud de rigidez y con un resentido silencio. Casi no le
hablaba; y aquellas asiduas atenciones tan de apreciar por su parte, las dedic
todo el da a la seorita Lucas que le escuchaba amablemente, proporcionando
a todos y en especial a su amiga Elizabeth un gran alivio.
A la maana siguiente, el mal humor y el mal estado de salud de la seora
Bennet no haban amainado. El seor Collins tambin sufra la herida de su
orgullo. Elizabeth crey que su resentimiento acortara su visita; pero los
planes del seor Collins no parecieron alterarse en lo ms mnimo. Haba
pensado desde un principio marcharse el sbado y hasta el sbado pensaba
quedarse.
Despus del almuerzo las muchachas fueron a Meryton para averiguar si
Wickham haba regresado, y lamentar su ausencia en el baile de Netherfield.
Le encontraron al entrar en el pueblo y las acompa a casa de su ta, donde se
charl largo y tendido sobre su ausencia y su desgracia y la consternacin que
a todos haba producido. Pero ante Elizabeth reconoci voluntariamente que
su ausencia haba sido premeditada.
Al acercarse el momento dijo me pareci que hara mejor en no
encontrarme con Darcy, pues el estar juntos en un saln durante tantas horas
hubiera sido superior a mis fuerzas y la situacin poda haberse hecho
desagradable, adems, a otras personas.
Elizabeth aprob por completo la conducta de Wickham y ambos la
discutieron ampliamente hacindose elogios mutuos mientras iban hacia
Longbourn, adonde Wickham y otro oficial acompaaron a las muchachas.
Durante el paseo Wickham se dedic por entero a Elizabeth, y le proporcion
una doble satisfaccin: recibir sus cumplidos y tener la ocasin de
presentrselo a sus padres.
Al poco rato de haber llegado, trajeron una carta para Jane. Vena de
Netherfield y la joven la abri inmediatamente. El sobre contena una hojita de
papel muy elegante y satinado, cubierta por la escritura de una hermosa y gil
mano de mujer. Elizabeth not que el semblante de su hermana cambiaba al
leer y que se detena fijamente en determinados prrafos. Jane se sobrepuso en
seguida; dej la carta y trat de intervenir con su alegra de siempre en la
conversacin de todos; pero Elizabeth senta tanta curiosidad que incluso dej
de prestar atencin a Wickham. Y en cuanto l y su compaero se fueron, Jane
la invit con una mirada a que la acompaase al piso de arriba. Una vez en su
cuarto, Jane le mostr la carta y le dijo:
Es de Caroline Bingley; su contenido me ha sorprendido muchsimo.
Todos los de la casa han abandonado Netherfield y a estas horas estn de
camino a la capital, de donde no piensan regresar. Oye lo que dice.
Jane ley en voz alta el primer prrafo donde se manifestaba que haban
decidido ir con su hermano a Londres y que tenan la intencin de comer aquel
mismo da en la calle Grosvenor, donde el seor Hurst tena su casa. Lo
siguiente estaba redactado de la siguiente forma: No siento dejar
Hertfordshire ms que por ti, queridsima amiga; pero espero volver a disfrutar
ms adelante de los deliciosos momentos que pasamos juntas y entre tanto
podemos aminorar la pena de la separacin con cartas muy frecuentes y
efusivas. Cuento con tu correspondencia. Elizabeth escuch todas estas
soberbias expresiones con impasibilidad por la desconfianza que le merecan.
Le sorprenda la precipitacin con la que se haban marchado, pero en realidad
no vea por qu lamentarlo. No poda suponerse que el hecho de que ellas no
estuviesen en Netherfield impidiese venir a Bingley; y en cuanto a la ausencia
de las damas, estaba segura de que Jane se consolara con la presencia del
hermano.
Es una lstima le dijo despus de una breve pausa que no hayas
podido ver a tus amigas antes de que se fueran. Pero no podemos tener la
esperanza de que ese ms adelante de futura felicidad que tu amiga tanto
desea llegue antes de lo que ella cree y que esa estupenda relacin que habis
tenido como amigas se renueve con mayor satisfaccin como hermanas? Ellas
no van a detener al seor Bingley en Londres.
Caroline dice que decididamente ninguno volver a Hertfordshire este
invierno. Te lo leer: Cuando mi hermano nos dej ayer, se imaginaba que
los asuntos que le llamaban a Londres podran despacharse en tres o cuatro
das; pero como sabemos que no ser as y convencidas, al mismo tiempo, de
que cuando Charles va a la capital no tiene prisa por volver, hemos
determinado irnos con l para que no tenga que pasarse las horas que le
quedan libres en un hotel, sin ninguna comodidad. Muchas de nuestras
relaciones estn ya all para pasar el invierno; me gustara saber si usted,
queridsima amiga, piensa hacer lo mismo; pero no lo creo posible. Deseo
sinceramente que las navidades en Hertfordshire sean prdigas en las alegras
propias de esas festividades, y que sus galanes sean tan numerosos que les
impidan sentir la prdida de los tres caballeros que les arrebatamos.
Por lo tanto, es evidente aadi Jane que el seor Bingley no va a
volver este invierno. Lo nico que es evidente es que la seorita Bingley es
la que dice que l no va a volver.
Por qu lo crees as? Debe de ser cosa del seor Bingley: No depende
de nadie. Pero no lo sabes todo an. Voy a leerte el pasaje que ms me hiere.
No quiero ocultarte nada. El seor Darcy est impaciente por ver a su
hermana, y la verdad es que nosotras no estamos menos deseosas de verla.
Creo que Georgina Darcy no tiene igual por su belleza, elegancia y talento, y
el afecto que nos inspira a Louisa y a m aumenta con la esperanza que
abrigamos de que sea en el futuro nuestra hermana. No s si alguna vez le he
manifestado a usted mi sentir sobre este particular; pero no quiero irme sin
confirselo, y me figuro que lo encontrar muy razonable. Mi hermano ya
siente gran admiracin por ella, y ahora tendr frecuentes ocasiones de verla
con la mayor intimidad. La familia de Georgina desea esta unin tanto como
nosotras, y no creo que me ciegue la pasin de hermana al pensar que Charles
es muy capaz de conquistar el corazn de cualquier mujer. Con todas estas
circunstancias en favor de esta relacin y sin nada que la impida, no puedo
equivocarme, queridsima Jane, si tengo la esperanza de que se realice el
acontecimiento que traera la felicidad a tantos seres.
Qu opinas de este prrafo, Lizzy? pregunt Jane al terminar de
leer. No est bastante claro? No expresa claramente que Caroline ni
espera ni desea que yo sea su hermana, que est completamente convencida de
la indiferencia de su hermano, y que si sospecha la naturaleza de mis
sentimientos hacia l, se propone, con toda amabilidad, eso s, ponerme en
guardia? Puede darse otra interpretacin a este asunto?
S se puede. Yo lo interpreto de modo muy distinto. Quieres saber
cmo? Claro que s.
Te lo dir en pocas palabras. La seorita Bingley se ha dado cuenta de
que su hermano est enamorado de ti y ella quiere que se case con la seorita
Darcy. Se ha ido a la capital detrs de l, con la esperanza de retenerlo all, y
trata de convencerte de que a Bingley no le importas nada.
Jane lo neg con la cabeza.
As es, Jane; debes creerme. Nadie que os haya visto juntos puede dudar
del cario de Bingley. Su hermana no lo duda tampoco, no es tan tonta. Si
hubiese visto en Darcy la mitad de ese afecto hacia ella, ya habra encargado el
traje de novia. Pero lo que pasa es lo siguiente: que no somos lo bastante ricas
ni lo bastante distinguidas para ellos. Si la seorita Bingley tiene tal afn en
casar a la seorita Darcy con su hermano, es porque de este modo le sera a
ella menos difcil casarse con el propio Darcy; lo que me parece un poco
ingenuo por su parte. Pero me atrevera a creer que lograra sus anhelos si no
estuviese de por medio la seorita de Bourgh. Sin embargo, t no puedes
pensar en serio que por el hecho de que la seorita Bingley te diga que a su
hermano le gusta la seorita Darcy, l est menos enamorado de ti de lo que
estaba el jueves al despedirse; ni que le sea posible a su hermana convencerle
de que en vez de quererte a ti quiera a la seorita Darcy.
Si nuestra opinin sobre la seorita Bingley fuese la misma repuso
Jane, tu explicacin me tranquilizara. Pero me consta que eres injusta con
ella. Caroline es incapaz de engaar a nadie; lo nico que puedo esperar en
este caso es que se est engaando a s misma.
Eso es. No poda habrsete ocurrido una idea mejor, ya que la ma no te
consuela. Supn que se engaa. As quedars bien con ella y vers que no
tienes por qu preocuparte.
Pero Lizzy, puedo ser feliz, aun suponiendo lo mejor, al aceptar a un
hombre cuyas hermanas y amigos desean que se case con otra?
Eso debes decidirlo t misma dijo Elizabeth, si despus de una
madura reflexin encuentras que la desgracia de disgustar a sus hermanas es
ms que equivalente a la felicidad de ser su mujer, te aconsejo, desde luego,
que rechaces a Bingley.
Qu cosas tienes! dijo Jane con una leve sonrisa. Debes saber que
aunque me apenara mucho su desaprobacin, no vacilara.
Ya me lo figuraba, y siendo as, no creo que pueda compadecerme de tu
situacin.
Pero si no vuelve en todo el invierno, mi eleccin no servir de nada.
Pueden pasar tantas cosas en seis meses!
Elizabeth rechazaba la idea de que Bingley no volviese; le pareca
sencillamente una sugerencia de los interesados deseos de Caroline, y no poda
suponer ni por un momento que semejantes deseos, tanto si los manifestaba
clara o encubiertamente, influyesen en el animo de un hombre tan
independiente.
Expuso a su hermana lo ms elocuentemente que pudo su modo de ver, y
no tard en observar el buen efecto de sus palabras. Jane era por naturaleza
optimista, lo que la fue llevando gradualmente a la esperanza de que Bingley
volvera a Netherfield y llenara todos los anhelos de su corazn, aunque la
duda la asaltase de vez en cuando.
Acordaron que no informaran a la seora Bennet ms que de la partida de
la familia, para que no se alarmase demasiado; pero se alarm de todos modos
bastante; y lament la tremenda desgracia de que las damas se hubiesen
marchado precisamente cuando haban intimado tanto. Se doli mucho de ello,
pero se consol pensando que Bingley no tardara en volver para comer en
Longbourn, y acab declarando que a pesar de que le haban invitado a comer
slo en familia, tendra buen cuidado de preparar para aquel da dos platos de
primera.

CAPTULO XXII

Los Bennet fueron invitados a comer con los Lucas, y de nuevo la seorita
Lucas tuvo la amabilidad de escuchar a Collins durante la mayor parte del da.
Elizabeth aprovech la primera oportunidad para darle las gracias.
Esto le pone de buen humor. Te estoy ms agradecida de lo que puedas
imaginar le dijo.
Charlotte le asegur que se alegraba de poder hacer algo por ella, y que eso
le compensaba el pequeo sacrificio que le supona dedicarle su tiempo. Era
muy amable de su parte, pero la amabilidad de Charlotte iba ms lejos de lo
que Elizabeth poda sospechar: su objetivo no era otro que evitar que Collins
le volviese a dirigir sus cumplidos a su amiga, atrayndolos para s misma.
ste era el plan de Charlotte, y las apariencias le fueron tan favorables que al
separarse por la noche casi habra podido dar por descontado el xito, si
Collins no tuviese que irse tan pronto de Hertfordshire. Pero al concebir esta
duda, no haca justicia al fogoso e independiente carcter de Collins; a la
maana siguiente se escap de Longbourn con admirable sigilo y corri a casa
de los Lucas para rendirse a sus pies. Quiso ocultar su salida a sus primas
porque si le hubiesen visto habran descubierto su intencin, y no quera
publicarlo hasta estar seguro del xito; aunque se senta casi seguro del
mismo, pues Charlotte le haba animado lo bastante, pero desde su aventura
del mircoles estaba un poco falto de confianza. No obstante, recibi una
acogida muy halagea. La seorita Lucas le vio llegar desde una ventana, y
al instante sali al camino para encontrarse con l como de casualidad. Pero
poco poda ella imaginarse cunto amor y cunta elocuencia le esperaban.
En el corto espacio de tiempo que dejaron los interminables discursos de
Collins, todo qued arreglado entre ambos con mutua satisfaccin. Al entrar
en la casa, Collins le suplic con el corazn que sealase el da en que iba a
hacerle el ms feliz de los hombres; y aunque semejante solicitud deba ser
aplazada de momento, la dama no deseaba jugar con su felicidad. La estupidez
con que la naturaleza la haba dotado privaba a su cortejo de los encantos que
pueden inclinar a una mujer a prolongarlo; a la seorita Lucas, que lo haba
aceptado solamente por el puro y desinteresado deseo de casarse, no le
importaba lo pronto que este acontecimiento habra de realizarse.
Se lo comunicaron rpidamente a sir William y a lady Lucas para que les
dieran su consentimiento, que fue otorgado con la mayor presteza y alegra. La
situacin de Collins le converta en un partido muy apetecible para su hija, a
quien no podan legar ms que una escasa fortuna, y las perspectivas de un
futuro bienestar eran demasiado tentadoras. Lady Lucas se puso a calcular
seguidamente y con ms inters que nunca cuntos aos ms podra vivir el
seor Bennet, y sir William expres su opinin de que cuando Collins fuese
dueo de Longbourn sera muy conveniente que l y su mujer hiciesen su
aparicin en St. James. Total que toda la familia se regocij muchsimo por la
noticia. Las hijas menores tenan la esperanza de ser presentadas en sociedad
un ao o dos antes de lo que lo habran hecho de no ser por esta circunstancia.
Los hijos se vieron libres del temor de que Charlotte se quedase soltera.
Charlotte estaba tranquila. Haba ganado la partida y tena tiempo para
considerarlo. Sus reflexiones eran en general satisfactorias. A decir verdad,
Collins no era ni inteligente ni simptico, su compaa era pesada y su cario
por ella deba de ser imaginario. Pero, al fin y al cabo, sera su marido. A pesar
de que Charlotte no tena una gran opinin de los hombres ni del matrimonio,
siempre lo haba ambicionado porque era la nica colocacin honrosa para una
joven bien educada y de fortuna escasa, y, aunque no se pudiese asegurar que
fuese una fuente de felicidad, siempre sera el ms grato recurso contra la
necesidad. Este recurso era lo que acababa de conseguir, ya que a los
veintisiete aos de edad, sin haber sido nunca bonita, era una verdadera suerte
para ella. Lo menos agradable de todo era la sorpresa que se llevara Elizabeth
Bennet, cuya amistad valoraba ms que la de cualquier otra persona. Elizabeth
se quedara boquiabierta y probablemente no lo aprobara; y, aunque la
decisin ya estaba tomada, la desaprobacin de Elizabeth le iba a doler mucho.
Resolvi comunicrselo ella misma, por lo que recomend a Collins, cuando
regres a Longbourn a comer, que no dijese nada de lo sucedido.
Naturalmente, l le prometi como era debido que guardara el secreto; pero
su trabajo le cost, porque la curiosidad que haba despertado su larga
ausencia estall a su regreso en preguntas tan directas que se necesitaba mucha
destreza para evadirlas; por otra parte, representaba para Collins una verdadera
abnegacin, pues estaba impaciente por pregonar a los cuatro vientos su xito
amoroso.
Al da siguiente tena que marcharse, pero como haba de ponerse de
camino demasiado temprano para poder ver a algn miembro de la familia, la
ceremonia de la despedida tuvo lugar en el momento en que las seoras fueron
a acostarse. La seora Bennet, con gran cortesa y cordialidad, le dijo que se
alegrara mucho de verle en Longbourn de nuevo cuando sus dems
compromisos le permitieran visitarles.
Mi querida seora repuso Collins, agradezco particularmente esta
invitacin porque deseaba mucho recibirla; tenga la seguridad de que la
aprovechar lo antes posible.
Todos se quedaron asombrados, y el seor Bennet, que de ningn modo
deseaba tan rpido regreso, se apresur a decir:
Pero, no hay peligro de que lady Catherine lo desapruebe esta vez?
Vale ms que sea negligente con sus parientes que corra el riesgo de ofender a
su patrona.
Querido seor respondi Collins, le quedo muy reconocido por esta
amistosa advertencia, y puede usted contar con que no dar un solo paso que
no est autorizado por Su Seora.
Todas las precauciones son pocas. Arrisguese a cualquier cosa menos a
incomodarla, y si cree usted que pueden dar lugar a ello sus visitas a nuestra
casa, cosa que considero ms que posible, qudese tranquilamente en la suya y
consulese pensando que nosotros no nos ofenderemos.
Crame, mi querido seor, mi gratitud aumenta con sus afectuosos
consejos, por lo que le prevengo que en breve recibir una carta de
agradecimiento por lo mismo y por todas las otras pruebas de consideracin
que usted me ha dado durante mi permanencia en Hertfordshire. En cuanto a
mis hermosas primas, aunque mi ausencia no ha de ser tan larga como para
que haya necesidad de hacerlo, me tomar la libertad de desearles salud y
felicidad, sin exceptuar a mi prima Elizabeth.
Despus de los cumplidos de rigor, las seoras se retiraron. Todas estaban
igualmente sorprendidas al ver que pensaba volver pronto. La seora Bennet
quera atribuirlo a que se propona dirigirse a una de sus hijas menores, por lo
que determin convencer a Mary para que lo aceptase. Esta, en efecto,
apreciaba a Collins ms que las otras; encontraba en sus reflexiones una
solidez que a menudo la deslumbraba, y aunque de ningn modo le juzgaba
tan inteligente como ella, crea que si se le animaba a leer y a aprovechar un
ejemplo como el suyo, podra llegar a ser un compaero muy agradable. Pero
a la maana siguiente todo el plan se qued en agua de borrajas, pues la
seorita Lucas vino a visitarles justo despus del almuerzo y en una
conversacin privada con Elizabeth le relat el suceso del da anterior.
A Elizabeth ya se le haba ocurrido uno o dos das antes la posibilidad de
que Collins se creyese enamorado de su amiga, pero que Charlotte le alentase
le pareca tan imposible como que ella misma lo hiciese. Su asombro, por
consiguiente, fue tan grande que sobrepas todos los lmites del decoro y no
pudo reprimir gritarle:
Comprometida con el seor Collins! Cmo es posible, Charlotte?
Charlotte haba contado la historia con mucha serenidad, pero ahora se
senta momentneamente confusa por haber recibido un reproche tan directo;
aunque era lo que se haba esperado. Pero se recuper pronto y dijo con calma:
De qu te sorprendes, Elizabeth? Te parece increble que el seor
Collins haya sido capaz de procurar la estimacin de una mujer por el hecho
de no haber sido afortunado contigo?
Pero, entretanto, Elizabeth haba recuperado la calma, y haciendo un
enorme esfuerzo fue capaz de asegurarle con suficiente firmeza que le
encantaba la idea de su parentesco y que le deseaba toda la felicidad del
mundo.
S lo que sientes repuso Charlotte. Tienes que estar sorprendida,
sorprendidsima, haciendo tan poco que el seor Collins deseaba casarse
contigo. Pero cuando hayas tenido tiempo de pensarlo bien, espero que
comprenders lo que he hecho. Sabes que no soy romntica. Nunca lo he sido.
No busco ms que un hogar confortable, y teniendo en cuenta el carcter de
Collins, sus relaciones y su posicin, estoy convencida de que tengo tantas
probabilidades de ser feliz con l, como las que puede tener la mayora de la
gente que se casa.
Elizabeth le contest dulcemente: Es indudable.
Y despus de una pausa algo embarazosa, fueron a reunirse con el resto de
la familia. Charlotte se march en seguida y Elizabeth se qued meditando lo
que acababa de escuchar. Tard mucho en hacerse a la idea de un casamiento
tan disparatado. Lo raro que resultaba que Collins hubiese hecho dos
proposiciones de matrimonio en tres das, no era nada en comparacin con el
hecho de que hubiese sido aceptado. Siempre crey que las teoras de
Charlotte sobre el matrimonio no eran exactamente como las suyas, pero
nunca supuso que al ponerlas en prctica sacrificase sus mejores sentimientos
a cosas mundanas. Y al dolor que le causaba ver cmo su amiga se haba
desacreditado y haba perdido mucha de la estima que le tena, se aada el
penoso convencimiento de que le sera imposible ser feliz con la suerte que
haba elegido.

CAPTULO XXIII

Elizabeth estaba sentada con su madre y sus hermanas meditando sobre lo


que haba escuchado y sin saber si deba o no contarlo, cuando apareci el
propio Sir William Lucas, enviado por su hija, para anunciar el compromiso a
la familia. Entre muchos cumplidos y congratulndose de la unin de las dos
casas, revel el asunto a una audiencia no slo estupefacta, sino tambin
incrdula, pues la seora Bennet, con ms obstinacin que cortesa, afirm que
deba de estar completamente equivocado, y Lydia, siempre indiscreta y a
menudo mal educada, exclam alborotadamente:
Santo Dios! Qu est usted diciendo, sir William? No sabe que el
seor Collins quiere casarse con Elizabeth?
Slo la condescendencia de un cortesano poda haber soportado, sin
enfurecerse, aquel comportamiento; pero la buena educacin de sir William
estaba por encima de todo. Rog que le permitieran garantizar la verdad de lo
que deca, pero escuch todas aquellas impertinencias con la ms absoluta
correccin.
Elizabeth se sinti obligada a ayudarle a salir de tan enojosa situacin, y
confirm sus palabras, revelando lo que ella saba por la propia Charlotte.
Trat de poner fin a las exclamaciones de su madre y de sus hermanas
felicitando calurosamente a sir William, en lo que pronto fue secundada por
Jane, y comentando la felicidad que se poda esperar del acontecimiento, dado
el excelente carcter del seor Collins y la conveniente distancia de Hunsford
a Londres.
La seora Bennet estaba ciertamente demasiado sobrecogida para hablar
mucho mientras sir William permaneci en la casa; pero, en cuanto se fue, se
desahog rpidamente. Primero, insista en no creer ni una palabra; segundo,
estaba segura de que a Collins lo haban engaado; tercero, confiaba en que
nunca seran felices juntos; y cuarto, la boda no se llevara a cabo. Sin
embargo, de todo ello se desprendan claramente dos cosas: que Elizabeth era
la verdadera causa de toda la desgracia, y que ella, la seora Bennet, haba
sido tratada de un modo brbaro por todos. El resto del da lo pas
despotricando, y no hubo nada que pudiese consolarla o calmarla. Tuvo que
pasar una semana antes de que pudiese ver a Elizabeth sin reprenderla; un
mes, antes de que dirigiera la palabra a sir William o a lady Lucas sin ser
grosera; y mucho, antes de que perdonara a Charlotte.
El estado de nimo del seor Bennet ante la noticia era ms tranquilo; es
ms, hasta se alegr, porque de este modo poda comprobar, segn dijo, que
Charlotte Lucas, a quien nunca tuvo por muy lista, era tan tonta como su
mujer, y mucho ms que su hija.
Jane confes que se haba llevado una sorpresa; pero habl menos de su
asombro que de sus sinceros deseos de que ambos fuesen felices, ni siquiera
Elizabeth logr hacerle ver que semejante felicidad era improbable. Catherine
y Lydia estaban muy lejos de envidiar a la seorita Lucas, pues Collins no era
ms que un clrigo y el suceso no tena para ellas ms inters que el de poder
difundirlo por Meryton.
Lady Lucas no poda resistir la dicha de poder desquitarse con la seora
Bennet manifestndole el consuelo que le supona tener una hija casada; iba a
Longbourn con ms frecuencia que de costumbre para contar lo feliz que era,
aunque las poco afables miradas y los comentarios mal intencionados de la
seora Bennet podran haber acabado con toda aquella felicidad.
Entre Elizabeth y Charlotte haba una barrera que les haca guardar silencio
sobre el tema, y Elizabeth tena la impresin de que ya no volvera a existir
verdadera confianza entre ellas. La decepcin que se haba llevado de
Charlotte le hizo volverse hacia su hermana con ms cario y admiracin que
nunca, su rectitud y su delicadeza le garantizaban que su opinin sobre ella
nunca cambiara, y cuya felicidad cada da la tena ms preocupada, pues haca
ya una semana que Bingley se haba marchado y nada se saba de su regreso.
Jane contest en seguida la carta de Caroline Bingley, y calculaba los das
que poda tardar en recibir la respuesta. La prometida carta de Collins lleg el
martes, dirigida al padre y escrita con toda la solemnidad de agradecimiento
que slo un ao de vivir con la familia poda haber justificado. Despus de
disculparse al principio, proceda a informarle, con mucha grandilocuencia, de
su felicidad por haber obtenido el afecto de su encantadora vecina la seorita
Lucas, y expresaba luego que slo con la intencin de gozar de su compaa se
haba sentido tan dispuesto a acceder a sus amables deseos de volverse a ver
en Longbourn, adonde esperaba regresar del lunes en quince das; pues lady
Catherine, agregaba, aprobaba tan cordialmente su boda, que deseaba se
celebrase cuanto antes, cosa que confiaba sera un argumento irrebatible para
que su querida Charlotte fijase el da en que habra de hacerle el ms feliz de
los hombres.
La vuelta de Collins a Hertfordshire ya no era motivo de satisfaccin para
la seora Bennet. Al contrario, lo deploraba ms que su marido: Era muy raro
que Collins viniese a Longbourn en vez de ir a casa de los Lucas; resultaba
muy inconveniente y extremadamente embarazoso. Odiaba tener visitas dado
su mal estado de salud, y los novios eran los seres ms insoportables del
mundo. stos eran los continuos murmullos de la seora Bennet, que slo
cesaban ante una angustia an mayor: la larga ausencia del seor Bingley.
Ni Jane ni Elizabeth estaban tranquilas con este tema. Los das pasaban sin
que tuviese ms noticia que la que pronto se extendi por Meryton: que los
Bingley no volveran en todo el invierno. La seora Bennet estaba indignada y
no cesaba de desmentirlo, asegurando que era la falsedad ms atroz que or se
puede.
Incluso Elizabeth comenz a temer, no que Bingley hubiese olvidado a
Jane, sino que sus hermanas pudiesen conseguir apartarlo de ella. A pesar de
no querer admitir una idea tan desastrosa para la felicidad de Jane y tan
indigna de la firmeza de su enamorado, Elizabeth no poda evitar que con
frecuencia se le pasase por la mente. Tema que el esfuerzo conjunto de sus
desalmadas hermanas y de su influyente amigo, unido a los atractivos de la
seorita Darcy y a los placeres de Londres, podan suponer demasiadas cosas a
la vez en contra del cario de Bingley.
En cuanto a Jane, la ansiedad que esta duda le causaba era, como es
natural, ms penosa que la de Elizabeth; pero sintiese lo que sintiese, quera
disimularlo, y por esto entre ella y su hermana nunca se aluda a aquel asunto.
A su madre, sin embargo, no la contena igual delicadeza y no pasaba una hora
sin que hablase de Bingley, expresando su impaciencia por su llegada o
pretendiendo que Jane confesase que, si no volva, la habran tratado de la
manera ms indecorosa. Se necesitaba toda la suavidad de Jane para aguantar
estos ataques con tolerable tranquilidad.
Collins volvi puntualmente del lunes en quince das; el recibimiento que
se le hizo en Longbourn no fue tan cordial como el de la primera vez. Pero el
hombre era demasiado feliz para que nada le hiciese mella, y por suerte para
todos, estaba tan ocupado en su cortejo que se vean libres de su compaa
mucho tiempo. La mayor parte del da se lo pasaba en casa de los Lucas, y a
veces volva a Longbourn slo con el tiempo justo de excusar su ausencia
antes de que la familia se acostase.
La seora Bennet se encontraba realmente en un estado lamentable. La
sola mencin de algo concerniente a la boda le produca un ataque de mal
humor, y dondequiera que fuese poda tener por seguro que oira hablar de
dicho acontecimiento. El ver a la seorita Lucas la descompona. La miraba
con horror y celos al imaginarla su sucesora en aquella casa. Siempre que
Charlotte vena a verlos, la seora Bennet llegaba a la conclusin de que
estaba anticipando la hora de la toma de posesin, y todas las veces que le
comentaba algo en voz baja a Collins, estaba convencida de que hablaban de
la herencia de Longbourn y planeaban echarla a ella y a sus hijas en cuanto el
seor Bennet pasase a mejor vida. Se quejaba de ello amargamente a su
marido.
La verdad, seor Bennet le deca, es muy duro pensar que Charlotte
Lucas ser un da la duea de esta casa, y que yo me ver obligada a cederle el
sitio y a vivir vindola en mi lugar.
Querida, no pienses en cosas tristes. Tengamos esperanzas en cosas
mejores. Animmonos con la idea de que puedo sobrevivirte.
No era muy consolador, que digamos, para la seora Bennet; sin embarg,
en vez de contestar, continu:
No puedo soportar el pensar que lleguen a ser dueos de toda esta
propiedad. Si no fuera por el legado, me traera sin cuidado.
Qu es lo que te traera sin cuidado? Me traera sin cuidado
absolutamente todo.
Demos gracias, entonces, de que te salven de semejante estado de
insensibilidad.
Nunca podr dar gracias por nada que se refiera al legado. No entender
jams que alguien pueda tener la conciencia tranquila desheredando a sus
propias hijas. Y para colmo, que el heredero tenga que ser el seor Collins!
Por qu l, y no cualquier otro?
Lo dejo a tu propia consideracin.

CAPTULO XXIV

La carta de la seorita Bingley lleg, y puso fin a todas las dudas. La


primera frase ya comunicaba que todos se haban establecido en Londres para
pasar el invierno, y al final expresaba el pesar del hermano por no haber tenido
tiempo, antes de abandonar el campo, de pasar a presentar sus respetos a sus
amigos de Hertfordshire.
No haba esperanza, se haba desvanecido por completo. Jane sigui
leyendo, pero encontr pocas cosas, aparte de las expresiones de afecto de su
autora, que pudieran servirle de alivio. El resto de la carta estaba casi por
entero dedicado a elogiar a la seorita Darcy. Insista de nuevo sobre sus
mltiples atractivos, y Caroline presuma muy contenta de su creciente
intimidad con ella, aventurndose a predecir el cumplimiento de los deseos
que ya manifestaba en la primera carta. Tambin 1e contaba con regocijo que
su hermano era ntimo de la familia Darcy, y mencionaba con entusiasmo
ciertos planes de este ltimo, relativos al nuevo mobiliario.
Elizabeth, a quien Jane comunic en seguida lo ms importante de aquellas
noticias, la escuch en silencio y muy indignada. Su corazn fluctuaba entre la
preocupacin por su hermana y el odio a todos los dems. No daba crdito a la
afirmacin de Caroline de que su hermano estaba interesado por la seorita
Darcy. No dudaba, como no lo haba dudado jams, que Bingley estaba
enamorado de Jane; pero Elizabeth, que siempre le tuvo tanta simpata, no
pudo pensar sin rabia, e incluso sin desprecio, en aquella debilidad de carcter
y en su falta de decisin, que le hacan esclavo de sus intrigantes amigos y le
arrastraban a sacrificar su propia felicidad al capricho de los deseos de
aquellos. Si no sacrificase ms que su felicidad, podra jugar con ella como se
le antojase; pero se trataba tambin de la felicidad de Jane, y pensaba que l
debera tenerlo en cuenta. En fin, era una de esas cosas con las que es intil
romperse la cabeza.
Elizabeth no poda pensar en otra cosa; y tanto si el inters de Bingley
haba muerto realmente, como si haba sido obstaculizado por la intromisin
de sus amigos; tanto si Bingley saba del afecto de Jane, como si le haba
pasado inadvertido; en cualquiera de los casos, y aunque la opinin de
Elizabeth sobre Bingley pudiese variar segn las diferencias, la situacin de
Jane segua siendo la misma y su paz se haba perturbado.
Un da o dos transcurrieron antes de que Jane tuviese el valor de confesar
sus sentimientos a su hermana; pero, al fin, en un momento en que la seora
Bennet las dej solas despus de haberse irritado ms que de costumbre con el
tema de Netherfield y su dueo, la joven no lo pudo resistir y exclam:
Si mi querida madre tuviese ms dominio de s misma! No puede
hacerse idea de lo que me duelen sus continuos comentarios sobre el seor
Bingley. Pero no me pondr triste. No puede durar mucho. Lo olvidar y todos
volveremos a ser como antes.
Elizabeth, solcita e incrdula, mir a su hermana, pero no dijo nada.
Lo dudas? pregunt Jane ligeramente ruborizada. No tienes
motivos. Le recordar siempre como el mejor hombre que he conocido, eso es
todo. Nada tengo que esperar ni que temer, y nada tengo que reprocharle.
Gracias a Dios, no me queda esa pena. As es que dentro de poco tiempo,
estar mucho mejor.
Con voz ms fuerte aadi despus:
Tengo el consuelo de pensar que no ha sido ms que un error de la
imaginacin por mi parte y que no ha perjudicado a nadie ms que a m
misma.
Querida Jane! exclam Elizabeth. Eres demasiado buena. Tu
dulzura y tu desinters son verdaderamente angelicales. No s qu decirte. Me
siento como si nunca te hubiese hecho justicia, o como si no te hubiese
querido todo lo que mereces.
Jane neg vehementemente que tuviese algn mrito extraordinario y
rechaz los elogios de su hermana que eran slo producto de su gran afecto.
No dijo Elizabeth, eso no est bien. Todo el mundo te parece
respetable y te ofendes si yo hablo mal de alguien. T eres la nica a quien
encuentro perfecta y tampoco quieres que te lo diga. No temas que me exceda
apropindome de tu privilegio de bondad universal. No hay peligro. A poca
gente quiero de verdad, y de muy pocos tengo buen concepto. Cuanto ms
conozco el mundo, ms me desagrada, y el tiempo me confirma mi creencia en
la inconsistencia del carcter humano, y en lo poco que se puede uno fiar de
las apariencias de bondad o inteligencia. ltimamente he tenido dos ejemplos:
uno que no quiero mencionar, y el otro, la boda de Charlotte. Es increble!
Lo mires como lo mires, es increble!
Querida Lizzy, no debes tener esos sentimientos, acabarn con tu
felicidad. No tienes en consideracin las diferentes situaciones y la forma de
ser de las personas. Ten en cuenta la respetabilidad del seor Collins y el
carcter firme y prudente de Charlotte. Recuerda que pertenece a una familia
numerosa, y en lo que se refiere a la fortuna, es una boda muy deseable, debes
creer, por el amor de Dios, que puede que sienta cierto afecto y estima por
nuestro primo.
Por complacerte, tratara de creer lo que dices, pero nadie saldra
beneficiado, porque si sospechase que Charlotte siente algn inters por el
seor Collins, tendra peor opinin de su inteligencia de la que ahora tengo de
su corazn. Querida Jane, el seor Collins es un hombre engredo, pedante,
cerril y mentecato; lo sabes tan bien como yo; y como yo tambin debes saber
que la mujer que se case con l no puede estar en su sano juicio. No la
defiendas porque sea Charlotte Lucas. Por una persona en concreto no debes
trastocar el significado de principio y de integridad, ni intentar convencerte a ti
misma o a m, de que el egosmo es prudencia o de que la insensibilidad ante
el peligro es un seguro de felicidad.
Hablas de los dos con demasiada dureza repuso Jane, y espero que
lo admitirs cuando veas que son felices juntos. Pero dejemos esto. Hiciste
alusin a otra cosa. Mencionaste dos ejemplos. Ya s de qu se trata, pero te
ruego, querida Lizzy, que no me hagas sufrir culpando a esa persona y
diciendo que has perdido la buena opinin que tenas de l. No debemos estar
tan predispuestos a imaginarnos que nos han herido intencionadamente. No
podemos esperar que un hombre joven y tan vital sea siempre tan circunspecto
y comedido. A menudo lo que nos engaa es nicamente nuestra propia
vanidad. Las mujeres nos creemos que la admiracin significa ms de lo que
es en realidad.
Y los hombres se cuidan bien de que as sea.
Si lo hacen premeditadamente, no tienen justificacin; pero me parece
que no hay tanta premeditacin en el mundo como mucha gente se figura.
No pretendo atribuir a la premeditacin la conducta del seor Bingley;
pero sin querer obrar mal o hacer sufrir a los dems, se pueden cometer errores
y hacer mucho dao. De eso se encargan la inconsciencia, la falta de atencin
a los sentimientos de otras personas y la falta de decisin.
Achacas lo ocurrido a algo de eso?
S, a lo ltimo. Pero si sigo hablando, te disgustar diciendo lo que
pienso de personas que t estimas. Vale ms que procures que me calle.
Persistes en suponer, pues, que las hermanas influyen en l? S, junto
con su amigo.
No lo puedo creer. Por qu iba a hacerlo? Slo pueden desear su
felicidad; y si l me quiere a m, ninguna otra mujer podr proporcionrsela.
Tu primera suposicin es falsa. Pueden desear muchas cosas adems de su
felicidad; pueden desear que aumente su riqueza, con lo que ello trae consigo;
pueden desear que se case con una chica que tenga toda la importancia que da
el dinero, las grandes familias y el orgullo.
O sea que desean que elija a la seorita Darcy replic Jane; pero
quiz les muevan mejores intenciones de las que crees. La han tratado mucho
ms que a m, es lgico que la quieran ms. Pero cualesquiera que sean sus
deseos, es muy poco probable que se hayan opuesto a los de su hermano. Qu
hermana se creera con derecho a hacerlo, a no ser que hubiese algo muy grave
que objetar? Si hubiesen visto que se interesaba mucho por m, no habran
procurado separarnos; y si l estuviese efectivamente tan interesado, todos sus
esfuerzos seran intiles. Al suponer que me quiere, slo consigues atribuir un
mal comportamiento y una actitud errnea a todo el mundo y hacerme a m
sufrir ms todava. No me avergenzo de haberme equivocado y si me
avergonzara, mi sufrimiento no sera nada en comparacin con el dolor que me
causara pensar mal de Bingley o de sus hermanas. Djame interpretarlo del
mejor modo posible, del modo que lo haga ms explicable.
Elizabeth no poda oponerse a tales deseos; y desde entonces el nombre de
Bingley pocas veces se volvi a pronunciar entre ellas.
La seora Bennet segua an extraada y murmurando al ver que Bingley
no regresaba; y aunque no pasaba da sin que Elizabeth le hiciese ver
claramente lo que suceda, no pareca que la madre dejase de extraarse. Su
hija intentaba convencerla de lo que ella misma no crea, dicindole que las
atenciones de Bingley para con Jane haban sido efecto de un capricho
corriente y pasajero que ces al dejar de verla; pero aunque la seora Bennet
no vacilaba en admitir esa posibilidad, no poda dejar de repetir todos los das
la misma historia. Lo nico que la consolaba era que Bingley tena que volver
en verano.
El seor Bennet vea la cosa de muy distinta manera.
De modo, Lizzy le dijo un da, que tu hermana ha tenido un fracaso
amoroso. Le doy la enhorabuena. Antes de casarse, est bien que una chica
tenga algn fracaso; as se tiene algo en qu pensar, y le da cierta distincin
entre sus amistades. Y a ti, cundo te toca? No te gustara ser menos que
Jane.
Aprovchate ahora. Hay en Meryton bastantes oficiales como para engaar
a todas las chicas de la comarca. Elige a Wickham. Es un tipo agradable, y es
seguro que te dar calabazas.
Gracias, pap, pero me conformara con un hombre menos agradable.
No todos podemos esperar tener tan buena suerte como Jane.
Es verdad dijo el seor Bennet, pero es un consuelo pensar que,
suceda lo que suceda, tienes una madre cariosa que siempre te ayudar.
La compaa de Wickham era de gran utilidad para disipar la tristeza que
los ltimos y desdichados sucesos haban producido a varios miembros de la
familia de Longbourn. Le vean a menudo, y a sus otras virtudes uni en
aquella ocasin la de una franqueza absoluta. Todo lo que Elizabeth haba
odo, sus quejas contra Darcy y los agravios que le haba inferido, pasaron a
ser del dominio pblico; todo el mundo se complaca en recordar lo antiptico
que siempre haba sido Darcy, aun antes de saber nada de todo aquello.
Jane era la nica capaz de suponer que hubiese en este caso alguna
circunstancia atenuante desconocida por los vecinos de Hertfordshire. Su
dulce e invariable candor reclamaba indulgencia constantemente y propona la
posibilidad de una equivocacin; pero todo el mundo tena a Darcy por el peor
de los hombres.

CAPTULO XXV

Despus de una semana, pasada entre promesas de amor y planes de


felicidad, Collins tuvo que despedirse de su amada Charlotte para llegar el
sbado a Hunsford. Pero la pena de la separacin se aliviaba por parte de
Collins con los preparativos que tena que hacer para la recepcin de su novia;
pues tena sus razones para creer que a poco de su prximo regreso a
Hertfordshire se fijara el da que habra de hacerle el ms feliz de los
hombres. Se despidi de sus parientes de Longbourn con la misma solemnidad
que la otra vez; dese de nuevo a sus bellas primas salud y venturas, y
prometi al padre otra carta de agradecimiento.
El lunes siguiente, la seora Bennet tuvo el placer de recibir a su hermano
y a la esposa de ste, que venan, como de costumbre, a pasar las Navidades en
Longbourn. El seor Gardiner era un hombre inteligente y caballeroso, muy
superior a su hermana por naturaleza y por educacin. A las damas de
Netherfield se les hubiese hecho difcil creer que aquel hombre que viva del
comercio y se hallaba siempre metido en su almacn, pudiera estar tan bien
educado y resultar tan agradable. La seora Gardiner, bastante ms joven que
la seora Bennet y que la seora Philips, era una mujer encantadora y
elegante, a la que sus sobrinas de Longbourn adoraban. Especialmente las dos
mayores, con las que tena una particular amistad. Elizabeth y Jane haban
estado muchas veces en su casa de la capital. Lo primero que hizo la seora
Gardiner al llegar fue distribuir sus regalos y describir las nuevas modas. Una
vez hecho esto, dej de llevar la voz cantante de la conversacin; ahora le
tocaba escuchar. La seora Bennet tena que contarle sus muchas desdichas y
sus muchas quejas. Haba sufrido muchas humillaciones desde la ltima vez
que vio a su cuada. Dos de sus hijas haban estado a punto de casarse, pero
luego todo haba quedado en nada.
No culpo a Jane continu, porque se habra casado con el seor
Bingley, si hubiese podido; pero Elizabeth... Ah, hermana ma!, es muy duro
pensar que a estas horas podra ser la mujer de Collins si no hubiese sido por
su testarudez. Le hizo una proposicin de matrimonio en esta misma
habitacin y lo rechaz. A consecuencia de ello lady Lucas tendr una hija
casada antes que yo, y la herencia de Longbourn pasar a sus manos. Los
Lucas son muy astutos, siempre se aprovechan de lo que pueden. Siento tener
que hablar de ellos de esta forma pero es la verdad. Me pone muy nerviosa y
enferma que mi propia familia me contrare de este modo, y tener vecinos que
no piensan ms que en s mismos. Menos mal que tenerte a ti aqu en estos
precisos momentos, me consuela enormemente; me encanta lo que nos cuentas
de las mangas largas.
La seora Gardiner, que ya haba tenido noticias del tema por la
correspondencia que mantena con Jane y Elizabeth, dio una respuesta breve, y
por compasin a sus sobrinas, cambi de conversacin.
Cuando estuvo a solas luego con Elizabeth, volvi a hablar del asunto:
Parece ser que habra sido un buen partido para Jane dijo. Siento
que se haya estropeado. Pero estas cosas ocurren tan a menudo! Un joven
como Bingley, tal y como t me lo describes, se enamora con facilidad de una
chica bonita por unas cuantas semanas y, si por casualidad se separan, la
olvida con la misma facilidad. Esas inconstancias son muy frecuentes.
Si hubiera sido as, sera un gran consuelo dijo Elizabeth, pero lo
nuestro es diferente. Lo que nos ha pasado no ha sido casualidad. No es tan
frecuente que unos amigos se interpongan y convenzan a un joven
independiente de que deje de pensar en una muchacha de la que estaba
locamente enamorado unos das antes.
Pero esa expresin, locamente enamorado, est tan manida, es tan
ambigua y tan indefinida, que no me dice nada. Lo mismo se aplica a
sentimientos nacidos a la media hora de haberse conocido, que a un cario
fuerte y verdadero. Explcame cmo era el amor del seor Bingley.
Nunca vi una atraccin ms prometedora. Cuando estaba con Jane no
prestaba atencin a nadie ms, se dedicaba por entero a ella. Cada vez que se
vean era ms cierto y evidente. En su propio baile desair a dos o tres
seoritas al no sacarlas a bailar y yo le dirig dos veces la palabra sin obtener
respuesta. Puede haber sntomas ms claros? No es la descortesa con todos
los dems, la esencia misma del amor?
De esa clase de amor que me figuro que senta Bingley, s. Pobre Jane!
Lo siento por ella, pues dado su modo de ser, no olvidar tan fcilmente.
Habra sido mejor que te hubiese ocurrido a ti, Lizzy; t te habras resignado
ms pronto. Pero, crees que podremos convencerla de que venga con
nosotros a Londres? Le conviene un cambio de aires, y puede que descansar
un poco de su casa le vendra mejor que ninguna otra cosa.
A Elizabeth le pareci estupenda esta proposicin y no dud de que su
hermana la aceptara.
Supongo aadi que no la detendr el pensar que pueda encontrarse
con ese joven. Vivimos en zonas de la ciudad opuestas, todas nuestras
amistades son tan distintas y, como t sabes, salimos tan poco, que es muy
poco probable que eso suceda, a no ser que l venga expresamente a verla.
Y eso es imposible, porque ahora se halla bajo la custodia de su amigo, y
el seor Darcy no permitira que visitase a Jane en semejante parte de Londres.
Querida ta, qu te parece? Puede que Darcy haya odo hablar de un lugar
como la calle Gracechurch, pero creera que ni las abluciones de todo un mes
seran suficientes para limpiarle de todas sus impurezas, si es que alguna vez
se dignase entrar en esa calle. Y puedes tener por seguro que Bingley no dara
un paso sin l.
Mucho mejor. Espero que no se vean nunca. Pero, no se escribe Jane
con la hermana? Entonces, la seorita Bingley no tendr disculpa para no ir a
visitarla.
Romper su amistad por completo.
Pero, a pesar de que Elizabeth estuviese tan segura sobre este punto, y, lo
que era an ms interesante, a pesar de que a Bingley le impidiesen ver a Jane,
la seora Gardiner se convenci, despus de examinarlo bien, de que haba
todava una esperanza. Era posible, y a veces crea que hasta provechoso, que
el cario de Bingley se reanimase y luchara contra la influencia de sus amigos
bajo la influencia ms natural de los encantos de Jane.
Jane acept gustosa la invitacin de su ta, sin pensar en los Bingley,
aunque esperaba que, como Caroline no viva en la misma casa que su
hermano, podra pasar alguna maana con ella sin el peligro de encontrarse
con l.
Los Gardiner estuvieron en Longbourn una semana; y entre los Philips, los
Lucas y los oficiales, no hubo un da sin que tuviesen un compromiso. La
seora Bennet se haba cuidado tanto de prepararlo todo para que su hermano
y su cuada lo pasaran bien, que ni una sola vez pudieron disfrutar de una
comida familiar. Cuando el convite era en casa, siempre concurran algunos
oficiales entre los que Wickham no poda faltar. En estas ocasiones, la seora
Gardiner, que senta curiosidad por los muchos elogios que Elizabeth le
tributaba, los observ a los dos minuciosamente. Dndose cuenta, por lo que
vea, de que no estaban seriamente enamorados; su recproca preferencia era
demasiado evidente. No se qued muy tranquila, de modo que antes de irse de
Hertfordshire decidi hablar con Elizabeth del asunto advirtindole de su
imprudencia por alentar aquella relacin.
Wickham, aparte de sus cualidades, saba cmo agradar a la seora
Gardiner. Antes de casarse, diez o doce aos atrs, ella haba pasado bastante
tiempo en el mismo lugar de Derbyshire donde Wickham haba nacido.
Posean, por lo tanto, muchas amistades en comn; y aunque Wickham se
march poco despus del fallecimiento del padre de Darcy, ocurrido haca
cinco aos, todava poda contarle cosas de sus antiguos amigos, ms recientes
que las que ella saba.
La seora Gardiner haba estado en Pemberley y haba conocido al ltimo
seor Darcy a la perfeccin. ste era, por consiguiente, un tema de
conversacin inagotable. Comparaba sus recuerdos de Pemberley con la
detallada descripcin que Wickham haca, y elogiando el carcter de su ltimo
dueo, se deleitaban los dos. Al enterarse del comportamiento de Darcy con
Wickham, la seora Gardiner crea recordar algo de la mala fama que tena
cuando era an muchacho, lo que encajaba en este caso; por fin, confes que
se acordaba que ya entonces se hablaba del joven Fitzwilliam Darcy como de
un chico malo y orgulloso.

CAPTULO XXVI

A seora Gardiner hizo a Elizabeth la advertencia susodicha puntual y


amablemente, a la primera oportunidad que tuvo de hablar a solas con ella.
Despus de haberle dicho honestamente lo que pensaba, aadi:
Eres una chica demasiado sensata, Lizzy, para enamorarte slo porque
se te haya advertido que no lo hicieses; y por eso, me atrevo a hablarte
abiertamente. En serio, ten cuidado. No te comprometas, ni dejes que l se vea
envuelto en un cario que la falta de fortuna puede convertir en una
imprudencia. Nada tengo que decir contra l; es un muchacho muy interesante,
y si tuviera la posicin que debera tener, me parecera inmejorable. Pero tal y
como estn las cosas, no puedes cegarte. Tienes mucho sentido, y todos
esperamos que lo uses. Tu padre confa en tu firmeza y en tu buena conducta.
No vayas a defraudarle.
Querida ta, esto es serio de veras.
S, y ojal que t tambin te lo tomes en serio.
Bueno, no te alarmes. Me cuidar de Wickham. Si lo puedo evitar, no se
enamorar de m. Elizabeth, no ests hablando en serio.
Perdname. Lo intentar otra vez. Por ahora, no estoy enamorada de
Wickham; es verdad, no lo estoy. Pero es, sin comparacin, el hombre ms
agradable que jams he visto; tanto, que no me importara que se sintiese
atrado por m. S que es una imprudencia. Ay, ese abominable Darcy! La
opinin que mi padre tiene de m, me honra; y me dara muchsima pena
perderla. Sin embargo, mi padre es partidario del seor Wickham. En fin,
querida ta, sentira mucho haceros sufrir a alguno de vosotros; pero cuando
vemos a diario que los jvenes, si estn enamorados suelen hacer caso omiso
de la falta de fortuna a la hora de comprometerse, cmo podra prometer yo
ser ms lista que tantas de mis congneres, si me viera tentada? O cmo
sabra que obrara con inteligencia si me resisto? As es que lo nico que
puedo prometerte es que no me precipitar. No me apresurar en creer que soy
la mujer de sus sueos. Cuando est a su lado, no le demostrar que me gusta.
O sea, que me portar lo mejor que pueda.
Tal vez lo conseguiras, si procuras que no venga aqu tan a menudo. Por
lo menos, no deberas recordar a tu madre que lo invite.
Como hice el otro da repuso Elizabeth con maliciosa sonrisa. Es
verdad, sera lo ms oportuno. Pero no vayas a imaginar que viene tan a
menudo. Si le hemos invitado tanto esta semana, es porque t estabas aqu. Ya
sabes la obsesin de mi madre de que sus visitas estn constantemente
acompaadas. Pero de veras, te doy mi palabra de que tratar siempre de hacer
lo que crea ms sensato. Espero que ahora estars ms contenta.
Su ta le asegur que lo estaba; Elizabeth le agradeci sus amables
advertencias, y se fueron. Su conversacin haba constituido un admirable
ejemplo de saber aconsejar sin causar resentimiento.
Poco despus de haberse ido los Gardiner y Jane, Collins regres a
Hertfordshire; pero como fue a casa de los Lucas, la seora Bennet no se
incomod por su llegada. La boda se aproximaba y la seora Bennet se haba
resignado tanto que ya la daba por inevitable e incluso repeta, eso s, de mal
talante, que deseaba que fuesen felices. La boda se iba a celebrar el jueves, y,
el mircoles vino la seorita Lucas a hacer su visita de despedida. Cuando la
joven se levant para irse, Elizabeth, sinceramente conmovida, y avergonzada
por la desatenta actitud y los fingidos buenos deseos de su madre, sali con
ella de la habitacin y la acompa hasta la puerta. Mientras bajaban las
escaleras, Charlotte dijo:
Confo en que tendr noticias tuyas muy a menudo, Eliza. Las
tendrs.
Y quiero pedirte otro favor. Vendrs a verme? Nos veremos con
frecuencia en Hertfordshire, espero.
Me parece que no podr salir de Kent hasta dentro de un tiempo.
Promteme, por lo tanto, venir a Hunsford.
A pesar de la poca gracia que le haca la visita, Elizabeth no pudo rechazar
la invitacin de Charlotte.
Mi padre y Mara irn a verme en marzo aadi Charlotte y
quisiera que los acompaases. Te aseguro, Eliza, que sers tan bien acogida
como ellos.
Se celebr la boda; el novio y la novia partieron hacia Kent desde la puerta
de la iglesia, y todo el mundo tuvo algn comentario que hacer o que or sobre
el particular, como de costumbre. Elizabeth no tard en recibir carta de su
amiga, y su correspondencia fue tan regular y frecuente como siempre. Pero ya
no tan franca. A Elizabeth le era imposible dirigirse a Charlotte sin notar que
toda su antigua confianza haba desaparecido, y, aunque no quera interrumpir
la correspondencia, lo haca ms por lo que su amistad haba sido que por lo
que en realidad era ahora. Las primeras cartas de Charlotte las recibi con
mucha impaciencia; senta mucha curiosidad por ver qu le deca de su nuevo
hogar, por saber si le habra agradado lady Catherine y hasta qu punto se
atrevera a confesar que era feliz. Pero al leer aquellas cartas, Elizabeth
observ que Charlotte se expresaba exactamente tal como ella haba previsto.
Escriba alegremente, pareca estar rodeada de comodidades, y no mencionaba
nada que no fuese digno de alabanza. La casa, el mobiliario, la vecindad y las
carreteras, todo era de su gusto, y lady Catherine no poda ser ms sociable y
atenta. Era el mismo retrato de Hunsford y de Rosings que haba hecho el
seor Collins, aunque razonablemente mitigado. Elizabeth comprendi que
deba aguardar a su propia visita para conocer el resto.
Jane ya le haba enviado unas lneas a su hermana anuncindole su feliz
llegada a Londres; y cuando le volviese a escribir, Elizabeth tena esperanza de
que ya podra contarle algo de los Bingley.
Su impaciencia por esta segunda carta recibi la recompensa habitual a
todas las impaciencias: Jane llevaba una semana en la capital sin haber visto o
sabido nada de Caroline. Sin embargo, se lo explicaba suponiendo que la
ltima carta que le mand a su amiga desde Longbourn se habra perdido.
Mi ta continu ir maana a esa parte de la ciudad y tendr ocasin
de hacer una visita a Caroline en la calle Grosvenor.
Despus de la visita mencionada, en la que vio a la seorita Bingley, Jane
volvi a escribir: Caroline no estaba de buen humor, pero se alegr mucho de
verme y me reproch que no le hubiese notificado mi llegada a Londres. Por
lo tanto, yo tena razn: no haba recibido mi carta. Naturalmente, le pregunt
por su hermano. Me dijo que estaba bien, pero que anda tan ocupado con el
seor Darcy, que ella apenas le ve. Casualmente esperaban a la seorita Darcy
para comer; me gustara verla. Mi visita no fue larga, pues Caroline y la seora
Hurst tenan que salir. Supongo que pronto vendrn a verme.
Elizabeth movi la cabeza al leer la carta. Vio claramente que slo por
casualidad podra Bingley descubrir que Jane estaba en Londres.
Pasaron cuatro semanas sin que Jane supiese nada de l. Trat de
convencerse a s misma de que no lo lamentaba; pero de lo que no poda estar
ciega ms tiempo, era del desinters de la seorita Bingley. Despus de
esperarla en casa durante quince das todas las maanas e inventarle una
excusa todas las tardes, por fin, recibi su visita; pero la brevedad de la misma
y, lo que es ms, su extraa actitud no dejaron que Jane siguiera engandose.
La carta que escribi entonces a su hermana demostraba lo que senta:
Estoy segura, mi queridsima Lizzy, de que sers incapaz de vanagloriarte
a costa ma por tu buen juicio, cuando te confiese que me he desengaado
completamente del afecto de la seorita Bingley. De todos modos, aunque los
hechos te hayan dado la razn, no me creas obstinada si an afirmo que, dado
su comportamiento conmigo, mi confianza era tan natural como tus recelos. A
pesar de todo, no puedo comprender por qu motivo quiso ser amiga ma; pero
si las cosas se volviesen a repetir, no me cabe la menor duda de que me
engaara de nuevo. Caroline no me devolvi la visita hasta ayer, y entretanto
no recib ni una nota ni una lnea suya. Cuando vino se vio bien claro que era
contra su voluntad; me dio una ligera disculpa, meramente formal, por no
haber venido antes; no dijo palabra de cundo volveramos a vernos y estaba
tan alterada que, cuando se fue, decid firmemente poner fin a nuestras
relaciones. Me da pena, aunque no puedo evitar echarle la culpa a ella. Hizo
mal en elegirme a m como amiga. Pero puedo decir con seguridad que fue
ella quien dio el primer paso para intimar conmigo. De cualquier modo, la
compadezco porque debe de comprender que se ha portado muy mal, y porque
estoy segura de que la preocupacin por su hermano fue la causa de todo. Y
aunque nos consta que esa preocupacin es innecesaria, el hecho de sentirla
justifica su actitud para conmigo, y como l merece cumplidamente que su
hermana le adore, toda la inquietud que le inspire es natural y apreciable. Pero
no puedo menos que preguntarme por qu sigue teniendo esos temores, pues si
l se hubiese interesado por m, nos hubisemos visto hace ya mucho tiempo.
El sabe que estoy en la ciudad; lo deduzco por algo que ella misma dijo; y
todava pareca, por su modo de hablar, que necesitaba convencerse a s misma
de que Bingley est realmente interesado por la seorita Darcy. No lo
entiendo. Si no temiera juzgar con dureza, casi dira que en todo esto hay ms
vueltas de lo que parece. Pero procurar ahuyentar todos estos penosos
pensamientos, y pensar slo en lo que me hace ser feliz: tu cario y la
inalterable bondad de nuestros queridos tos. Escrbeme pronto. La seorita
Bingley habl de que nunca volveran a Netherfield y de que se desharan de
la casa, pero no con mucha certeza. Vale ms que no mencione estas cosas. Me
alegro mucho de que hayas tenido tan buenas noticias de nuestros amigos de
Hunsford. Haz el favor de ir a verlos con sir William y Mara. Estoy segura de
que te encontrars bien all. Tuya,
Jane.
A Elizabeth le dio un poco de pena esta carta, pero recuper el nimo al
pensar que al menos ya no volvera a dejarse tomar el pelo por la seorita
Bingley. Toda esperanza con respecto al hermano se haba desvanecido por
completo. Ni siquiera deseaba que se reanudasen sus relaciones. Cada vez que
pensaba en l, ms le decepcionaba su carcter. Y como un castigo para l y en
beneficio de Jane, Elizabeth deseaba que se casara con la hermana del seor
Darcy cuanto antes, pues, por lo que Wickham deca, ella le hara arrepentirse
con creces por lo que haba despreciado.
A todo esto, la seora Gardiner record a Elizabeth su promesa acerca de
Wickham, y quiso saber cmo andaban las cosas. Las noticias de Elizabeth
eran ms favorables para la ta que para ella misma. El aparente inters de
Wickham haba desaparecido, as como sus atenciones. Ahora era otra a la que
admiraba. Elizabeth era lo bastante observadora como para darse cuenta de
todo, pero lo vea y escriba de ello sin mayor pesar. No haba hecho mucha
mella en su corazn, y su vanidad quedaba satisfecha con creer que habra sido
su preferida si su fortuna se lo hubiese permitido. La repentina adquisicin de
diez mil libras era el encanto ms notable de la joven a la que ahora Wickham
renda su atencin. Pero Elizabeth, menos perspicaz tal vez en este caso que en
el de Charlotte, no le ech en cara su deseo de independencia. Al contrario, le
pareca lo ms natural del mundo, y como presuma que a l le costaba algn
esfuerzo renunciar a ella, estaba dispuesta a considerar que era la medida ms
sabia y deseable para ambos, y poda desearle de corazn mucha felicidad.
Le comunic todo esto a la seora Gardiner; y despus de relatarle todos
los pormenores, aadi: Estoy convencida, querida ta, de que nunca he
estado muy enamorada, pues si realmente hubiese sentido esa pasin pura y
elevada del amor, detestara hasta su nombre y le deseara los mayores males.
Pero no slo sigo aprecindolo a l, sino que no siento ninguna aversin por la
seorita King. No la odio, no quiero creer que es una mala chica. Esto no
puede ser amor. Mis precauciones han sido eficaces; y aunque mis amistades
se preocuparan mucho ms por m, si yo estuviese locamente enamorada de
l, no puedo decir que lamente mi relativa insignificancia. La importancia se
paga a veces demasiado cara. Kitty y Lydia se toman ms a pecho que yo la
traicin de Wickham. Son jvenes an para ver la realidad del mundo y
adquirir la humillante conviccin de que los hombres guapos deben tener algo
de qu vivir, al igual que los feos.

CAPTULO XXVII

Sin otros acontecimientos importantes en la familia de Longbourn, ni ms


variacin que los paseos a Meryton, unas veces con lodo y otras con fro,
transcurrieron los meses de enero y febrero. Marzo era el mes en el que
Elizabeth ira a Hunsford. Al principio no pensaba en serio ir. Pero vio que
Charlotte lo daba por descontado, y poco a poco fue hacindose gustosamente
a la idea hasta decidirse. Con la ausencia, sus deseos de ver a Charlotte se
haban acrecentado y la mana que le tena a Collins haba disminuido. El
proyecto entraaba cierta novedad, y como con tal madre y tan insoportables
hermanas, su casa no le resultaba un lugar muy agradable, no poda
menospreciar ese cambio de aires. El viaje le proporcionaba, adems, el placer
de ir a dar un abrazo a Jane; de tal manera que cuando se acerc la fecha,
hubiese sentido tener que aplazarla.
Pero todo fue sobre ruedas y el viaje se llev a efecto segn las previsiones
de Charlotte. Elizabeth acompaara a sir William y a su segunda hija. Y para
colmo, decidieron pasar una noche en Londres; el plan qued tan perfecto que
ya no se poda pedir ms.
Lo nico que le daba pena a Elizabeth era separarse de su padre, porque
saba que la iba a echar de menos, y cuando lleg el momento de la partida se
entristeci tanto que le encarg a su hija que le escribiese e incluso prometi
contestar a su carta.
La despedida entre Wickham y Elizabeth fue muy cordial, an ms por
parte de Wickham. Aunque en estos momentos estaba ocupado en otras cosas,
no poda olvidar que ella fue la primera que excit y mereci su atencin, la
primera en escucharle y compadecerle y la primera en agradarle. Y en su
manera de decirle adis, desendole que lo pasara bien, recordndole lo que le
pareca lady Catherine de Bourgh y repitindole que sus opiniones sobre la
misma y sobre todos los dems coincidiran siempre, hubo tal solicitud y tal
inters, que Elizabeth se sinti llena del ms sincero afecto hacia l y parti
convencida de que siempre considerara a Wickham, soltero o casado, como
un modelo de simpata y sencillez.
Sus compaeros de viaje del da siguiente no eran los ms indicados para
que Elizabeth se acordase de Wickham con menos agrado. Sir William y su
hija Mara, una muchacha alegre pero de cabeza tan hueca como la de su
padre, no dijeron nada que valiese la pena escuchar; de modo que orles a ellos
era para Elizabeth lo mismo que or el traqueteo del carruaje. A Elizabeth le
divertan los despropsitos, pero haca ya demasiado tiempo que conoca a sir
William y no poda decirle nada nuevo acerca de las maravillas de su
presentacin en la corte y de su ttulo de Sir>, y sus cortesas eran tan rancias
como sus noticias.
El viaje era slo de veinticuatro millas y lo emprendieron tan temprano que
a medioda estaban ya en la calle Gracechurch. Cuando se dirigan a la puerta
de los Gardiner, Jane estaba en la ventana del saln contemplando su llegada;
cuando entraron en el vestbulo, ya estaba all para darles la bienvenida.
Elizabeth la examin con ansiedad y se alegr de encontrarla tan sana y
encantadora como siempre. En las escaleras haba un tropel de nias y nios
demasiado impacientes por ver a su prima como para esperarla en el saln,
pero su timidez no les dejaba acabar de bajar e ir a su encuentro, pues haca
ms de un ao que no la vean. Todo era alegra y atenciones. El da
transcurri agradablemente; por la tarde callejearon y recorrieron las tiendas, y
por la noche fueron a un teatro.
Elizabeth logr entonces sentarse al lado de su ta. El primer tema de
conversacin fue Jane; despus de or las respuestas a las minuciosas
preguntas que le hizo sobre su hermana, Elizabeth se qued ms triste que
sorprendida al saber que Jane, aunque se esforzaba siempre por mantener alto
el nimo, pasaba por momentos de gran abatimiento. No obstante, era
razonable esperar que no durasen mucho tiempo. La seora Gardiner tambin
le cont detalles de la visita de la seorita Bingley a Gracechurch, y le repiti
algunas conversaciones que haba tenido despus con Jane que demostraban
que esta ltima haba dado por terminada su amistad.
La seora Gardiner consol a su sobrina por la traicin de Wickham y la
felicit por lo bien que lo haba tomado.
Pero dime, querida Elizabeth aadi, qu clase de muchacha es la
seorita King? Sentira mucho tener que pensar que nuestro amigo es un
cazador de dotes.
A ver, querida ta, cul es la diferencia que hay en cuestiones
matrimoniales, entre los mviles egostas y los prudentes? Dnde acaba la
discrecin y empieza la avaricia? Las pasadas Navidades temas que se casara
conmigo porque habra sido imprudente, y ahora porque l va en busca de una
joven con slo diez mil libras de renta, das por hecho que es un cazador de
dotes.
Dime nada ms qu clase de persona es la seorita King, y podr formar
juicio. Creo que es una buena chica. No he odo decir nada malo de ella.
Pero l no le dedic la menor atencin hasta que la muerte de su abuelo
la hizo duea de esa fortuna...
Claro, por qu haba de hacerlo? Si no poda permitirse conquistarme a
m porque yo no tena dinero, qu motivos haba de tener para hacerle la
corte a una muchacha que nada le importaba y que era tan pobre como yo?
Pero resulta indecoroso que le dirija sus atenciones tan poco tiempo
despus de ese suceso.
Un hombre que est en mala situacin, no tiene tiempo, como otros, para
observar esas elegantes delicadezas. Adems, si ella no se lo reprocha, por
qu hemos de reprochrselo nosotros?
El que a ella no le importe no justifica a Wickham. Slo demuestra que
esa seorita carece de sentido o de sensibilidad.
Bueno exclam Elizabeth, como t quieras. Pongamos que l es
un cazador de dotes y ella una tonta.
No, Elizabeth, eso es lo que no quiero. Ya sabes que me dolera pensar
mal de un joven que vivi tanto tiempo en Derbyshire.
Ah!, pues si es por esto, yo tengo muy mal concepto de los jvenes que
viven en Derbyshire, cuyos ntimos amigos, que viven en Hertfordshire, no
son mucho mejores. Estoy harta de todos ellos. Gracias a Dios, maana voy a
un sitio en donde encontrar a un hombre que no tiene ninguna cualidad
agradable, que no tiene ni modales ni aptitudes para hacerse simptico. Al fin
y al cabo, los hombres estpidos son los nicos que vale la pena conocer.
Cuidado, Lizzy! Esas palabras suenan demasiado a desengao.
Antes de separarse por haber terminado la obra, Elizabeth tuvo la
inesperada dicha de que sus tos la invitasen a acompaarlos en un viaje que
pensaban emprender en el verano.
Todava no sabemos hasta dnde iremos dijo la seora Gardiner,
pero quiz nos lleguemos hasta los Lagos.
Ningn otro proyecto poda serle a Elizabeth tan agradable. Acept la
invitacin al instante, sumamente agradecida.
Querida, queridsima ta exclam con entusiasmo, qu delicia!, qu
felicidad! Me haces revivir, esto me da fuerzas. Adis al desengao y al
rencor! Qu son los hombres al lado de las rocas y de las montaas? Oh, qu
horas de evasin pasaremos! Y al regresar no seremos como esos viajeros que
no son capaces de dar una idea exacta de nada. Nosotros sabremos adnde
hemos ido, y recordaremos lo que hayamos visto. Los lagos, los ros y las
montaas no estarn confundidos en nuestra memoria, ni cuando queramos
describir un paisaje determinado nos pondremos a discutir sobre su relativa
situacin. Que nuestras primeras efusiones no sean como las de la mayora de
los viajeros!

CAPTULO XXVIII

Al da siguiente todo era nuevo e interesante para Elizabeth. Estaba


dispuesta a pasarlo bien y muy animada, pues haba encontrado a su hermana
con muy buen aspecto y todos los temores que su salud le inspiraba se hablan
desvanecido. Adems, la perspectiva de un viaje por el Norte era para ella una
constante fuente de dicha.
Cuando dejaron el camino real para entrar en el sendero de Hunsford, los
ojos de todos buscaban la casa del prroco y a cada revuelta crean que iban a
divisarla. A un lado del sendero corra la empalizada de la finca de Rosings.
Elizabeth sonri al acordarse de todo lo que haba odo decir de sus habitantes.
Por fin vislumbraron la casa parroquial. El jardn que se extenda hasta el
camino, la casa que se alzaba en medio, la verde empalizada y el seto de laurel
indicaban que ya haban llegado. Collins y Charlotte aparecieron en la puerta,
y el carruaje se detuvo ante una pequea entrada que conduca a la casa a
travs de un caminito de gravilla, entre saludos y sonrisas generales. En un
momento se bajaron todos del land, alegrndose mutuamente al verse. La
seora Collins dio la bienvenida a su amiga con el ms sincero agrado, y
Elizabeth, al ser recibida con tanto cario, estaba cada vez ms contenta de
haber venido. Observ al instante que las maneras de su primo no haban
cambiado con el matrimonio; su rigida cortesa era exactamente la misma de
antes, y la tuvo varios minutos en la puerta para hacerle preguntas sobre toda
la familia. Sin ms dilacin que las observaciones de Collins a sus huspedes
sobre la pulcritud de la entrada, entraron en la casa. Una vez en el recibidor,
Collins con rimbombante formalidad, les dio por segunda vez la bienvenida a
su humilde casa, repitindoles punto por punto el ofrecimiento que su mujer
les haba hecho de servirles un refresco.
Elizabeth estaba preparada para verlo ahora en su ambiente, y no pudo
menos que pensar que al mostrarles las buenas proporciones de la estancia, su
aspecto y su mobiliario, Collins se diriga especialmente a ella, como si
deseara hacerle sentir lo que haba perdido al rechazarle. Pero aunque todo
pareca reluciente y confortable, Elizabeth no pudo gratificarle con ninguna
seal de arrepentimiento, sino que ms bien se admiraba de que su amiga
pudiese tener una aspecto tan alegre con semejante compaero. Cuando
Collins deca algo que forzosamente tena que avergonzar a su mujer, lo que
suceda no pocas veces, Elizabeth volva involuntariamente los ojos hacia
Charlotte. Una vez o dos pudo descubrir que sta se sonrojaba ligeramente;
pero, por lo comn, Charlotte haca como que no le oa. Despus de estar
sentados durante un rato, el suficiente para admirar todos y cada uno de los
muebles, desde el aparador a la rejilla de la chimenea, y para contar el viaje y
todo lo que haba pasado en Londres, el seor Collins les invit a dar un paseo
por el jardn, que era grande y bien trazado y de cuyo cuidado se encargaba l
personalmente. Trabajar en el jardn era uno de sus ms respetados placeres;
Elizabeth admir la seriedad con la que Charlotte hablaba de lo saludable que
era para Collins y confes que ella misma lo animaba a hacerlo siempre que le
fuera posible. Guindoles a travs de todas las sendas y recovecos y sin
dejarles apenas tiempo de expresar las alabanzas que les exiga, les fue
sealando todas las vistas con una minuciosidad que estaba muy por encima
de su belleza. Enumeraba los campos que se divisaban en todas direcciones y
deca cuntos rboles haba en cada uno. Pero de todas las vistas de las que su
jardn, o la campia, o todo el reino poda enardecerse, no haba otra que
pudiese compararse a la de Rosings, que se descubra a travs de un claro de
los rboles que limitaban la finca en la parte opuesta a la fachada de su casa.
La mansin era bonita, moderna y estaba muy bien situada, en una elevacin
del terreno.
Desde el jardn, Collins hubiese querido llevarles a recorrer sus dos
praderas, pero las seoras no iban calzadas a propsito para andar por la hierba
an helada y desistieron. Sir William fue el nico que le acompa. Charlotte
volvi a la casa con su hermana y Elizabeth, sumamente contenta
probablemente por poder mostrrsela sin la ayuda de su marido. Era pequea
pero bien distribuida, todo estaba arreglado con orden y limpieza, mrito que
Elizabeth atribuy a Charlotte. Cuando se poda olvidar a Collins, se respiraba
un aire ms agradable en la casa; y por la evidente satisfaccin de su amiga,
Elizabeth pens que debera olvidarlo ms a menudo.
Ya le haban dicho que lady Catherine estaba todava en el campo. Se
volvi a hablar de ella mientras cenaban, y Collins, sumndose a la
conversacin, dijo:
S, Elizabeth; tendr usted el honor de ver a lady Catherine de Bourgh el
prximo domingo en la iglesia, y no necesito decirle lo que le va a encantar.
Es toda afabilidad y condescendencia, y no dudo que la honrar dirigindole la
palabra en cuanto termine el oficio religioso. Casi no dudo tampoco de que
usted y mi cuada Mara sern incluidas en todas las invitaciones con que nos
honre durante la estancia de ustedes aqu. Su actitud para con mi querida
Charlotte es amabilsima. Comemos en Rosings dos veces a la semana y nunca
consiente que volvamos a pie. Siempre pide su carruaje para que nos lleve,
mejor dicho, uno de sus carruajes, porque tiene varios.
Lady Catherine es realmente una seora muy respetable y afectuosa
aadi Charlotte, y una vecina muy atenta.
Muy cierto, querida; es exactamente lo que yo digo: es una mujer a la
que nunca se puede considerar con bastante deferencia.
Durante la velada se habl casi constantemente de Hertfordshire y se
repiti lo que ya se haba dicho por escrito. Al retirarse, Elizabeth, en la
soledad de su aposento, medit sobre el bienestar de Charlotte y sobre su
habilidad y discrecin en sacar partido y sobrellevar a su esposo, reconociendo
que lo haca muy bien. Pens tambin en cmo transcurrira su visita, a qu se
dedicaran, en las fastidiosas interrupciones de Collins y en lo que se iba a
divertir tratando con la familia de Rosings. Su viva imaginacin lo plane todo
en seguida.
Al da siguiente, a eso de las doce, estaba en su cuarto preparndose para
salir a dar un paseo, cuando oy abajo un repentino ruido que pareci que
sembraba la confusin en toda la casa. Escuch un momento y advirti que
alguien suba la escalera apresuradamente y la llamaba a voces. Abri la
puerta y en el corredor se encontr con Mara agitadsima y sin aliento, que
exclam:
Oh, Elizabeth querida! Date prisa, baja al comedor y vers! No puedo
decirte lo que es. Corre, ven en seguida!
En vano pregunt Elizabeth lo que pasaba. Mara no quiso decirle ms,
ambas acudieron al comedor, cuyas ventanas daban al camino, para ver la
maravilla. sta consista sencillamente en dos seoras que estaban paradas en
la puerta del jardn en un faetn bajo.
Y eso es todo? exclam Elizabeth. Esperaba por lo menos que los
puercos hubiesen invadido el jardn, y no veo ms que a lady Catherine y a su
hija!
Oh, querida! repuso Mara extraadsima por la equivocacin. No
es lady Catherine. La mayor es la seora Jenkinson, que vive con ellas. La otra
es la seorita de Bourgh. Mrala bien. Es una criaturita. Quin habra credo
que era tan pequea y tan delgada!
Es una grosera tener a Charlotte en la puerta con el viento que hace.
Por qu no entra esa seorita?
Charlotte dice que casi nunca lo hace. Sera el mayor de los favores que
la seorita de Bourgh entrase en la casa.
Me gusta su aspecto dijo Elizabeth, pensando en otras cosas. Parece
enferma y malhumorada. S, es la mujer apropiada para l, le va mucho.
Collins y su esposa conversaban con las dos seoras en la verja del jardn,
y Elizabeth se diverta de lo lindo viendo a sir William en la puerta de entrada,
sumido en la contemplacin de la grandeza que tena ante s y haciendo una
reverencia cada vez que la seorita de Bourgh diriga la mirada hacia donde l
estaba.
Agotada la conversacin, las seoras siguieron su camino, y los dems
entraron en la casa. Collins, en cuanto vio a las dos muchachas, las felicit por
la suerte que haban tenido. Dicha suerte, segn aclar Charlotte, era que
estaban todos invitados a cenar en Rosings al da siguiente.

CAPTULO XXIX

La satisfaccin de Collins por esta invitacin era completa. No haba cosa


que le hiciese ms ilusin que poder mostrar la grandeza de su patrona a sus
admirados invitados y hacerles ver la cortesa con la que esta dama les trataba
a l y a su mujer; y el que se le diese ocasin para ello tan pronto era un
ejemplo de la condescendencia de lady Catherine que no sabra cmo
agradecer.
Confieso dijo que no me habra sorprendido que Su Seora nos
invitase el domingo a tomar el t y a pasar la tarde en Rosings. Ms bien me lo
esperaba, porque conozco su afabilidad. Pero, quin habra podido
imaginarse una atencin como sta? Quin podra haber imaginado que
recibiramos una invitacin para cenar; invitacin, adems, extensiva a todos
los de la casa, tan poqusimo tiempo despus de que llegasen ustedes?
A m no me sorprende replic sir William, porque mi situacin en
la vida me ha permitido conocer el verdadero modo de ser de los grandes. En
la corte esos ejemplos de educacin tan elegante son muy normales.
En todo el da y en la maana siguiente casi no se habl de otra cosa que
de la visita a Rosings. Collins les fue instruyendo cuidadosamente de lo que
iban a tener ante sus ojos, para que la vista de aquellas estancias, de tantos
criados y de tan esplndida comida, no les dejase boquiabiertos.
Cuando las seoras fueron a vestirse, le dijo a Elizabeth:
No se preocupe por su atavo, querida prima. Lady Catherine est lejos
de exigir de nosotros la elegancia en el vestir que a ella y a su hija
corresponde. Slo querra advertirle que se ponga el mejor traje que tenga; no
hay ocasin para ms. Lady Catherine no pensar mal de usted por el hecho de
que vaya vestida con sencillez. Le gusta que se le reserve la distincin debida
a su rango.
Mientras se vestan, Collins fue dos o tres veces a llamar a las distintas
puertas, para recomendarles que se dieran prisa, pues a lady Catherine le
incomodaba mucho tener que esperar para comer. Tan formidables informes
sobre Su Seora y su manera de vivir haban intimidado a Mara Lucas, poco
acostumbrada a la vida social, que aguardaba su entrada en Rosings con la
misma aprensin que su padre haba experimentado al ser presentado en St.
James.
Como haca buen tiempo, el paseo de media milla a travs de la finca de
Rosings fue muy agradable. Todas las fincas tienen su belleza y sus vistas, y
Elizabeth estaba encantada con todo lo que iba viendo, aunque no demostraba
el entusiasmo que Collins esperaba, y escuch con escaso inters la
enumeracin que l le hizo de las ventanas de la fachada, y la relacin de lo
que las vidrieras le haban costado a sir Lewis de Bourgh.
Mientras suban la escalera que llevaba al vestbulo, la excitacin de Mara
iba en aumento y ni el mismo sir William las tena todas consigo. En cambio, a
Elizabeth no le fallaba su valor. No haba odo decir nada de lady Catherine
que le hiciese creer que posea ningn talento extraordinario ni virtudes
milagrosas, y saba que la mera majestuosidad del dinero y de la alcurnia no le
hara perder la calma.
Desde el vestbulo de entrada, cuyas armoniosas proporciones y delicado
ornato hizo notar Collins con entusiasmo, los criados les condujeron, a travs
de una antecmara, a la estancia donde se encontraban lady Catherine, su hija
y la seora Jenkinson. Su Seora se levant con gran amabilidad para
recibirlos. Y como la seora Collins haba acordado con su marido que sera
ella la que hara las presentaciones, stas tuvieron lugar con normalidad, sin
las excusas ni las manifestaciones de gratitud que l habra juzgado necesarias.
A pesar de haber estado en St. James, sir William se qued tan apabullado
ante la grandeza que le rodeaba, que apenas si tuvo nimos para hacer una
profunda reverencia, y se sent sin decir una palabra. Su hija, asustada y como
fuera de s, se sent tambin en el borde de una silla, sin saber para dnde
mirar. Elizabeth estaba como siempre, y pudo observar con calma a las tres
damas que tena delante. Lady Catherine era una mujer muy alta y corpulenta,
de rasgos sumamente pronunciados que debieron de haber sido hermosos en
su juventud. Tena aires de suficiencia y su manera de recibirles no era la ms
apropiada para hacer olvidar a sus invitados su inferior rango. Cuando estaba
callada no tena nada de terrible; pero cuando hablaba lo haca en un tono tan
autoritario que su importancia resultaba avasalladora. Elizabeth se acord de
Wickham, y sus observaciones durante la velada le hicieron comprobar que
lady Catherine era exactamente tal como l la haba descrito.
Despus de examinar a la madre, en cuyo semblante y conducta encontr
en seguida cierto parecido con Darcy, volvi los ojos hacia la hija, y casi se
asombr tanto como Mara al verla tan delgada y tan menuda. Tanto su figura
como su cara no tenan nada que ver con su madre. La seorita de Bourgh era
plida y enfermiza; sus facciones, aunque no feas, eran insignificantes;
hablaba poco y slo cuchicheaba con la seora Jenkinson, en cuyo aspecto no
haba nada notable y que no hizo ms que escuchar lo que la nia le deca y
colocar un cancel en la direccin conveniente para protegerle los ojos del sol.
Despus de estar sentados unos minutos, los llevaron a una de las ventanas
para que admirasen el panorama; el seor Collins los acompa para
indicarles bien su belleza, y lady Catherine les inform amablemente de que
en verano la vista era mucho mejor.
La cena fue excelente y salieron a relucir en ella todos los criados y la
vajilla de plata que Collins les haba prometido; y tal como les haba
pronosticado, tom asiento en la cabecera de la mesa por deseo de Su Seora,
con lo cual pareca que para l la vida ya no tena nada ms importante que
ofrecerle. Trinchaba, coma y lo alababa todo con deleite y alacridad. Cada
plato era ponderado primero por l y luego por sir William, que se hallaba ya
lo suficientemente recobrado como para hacerse eco de todo lo que deca su
yerno, de tal modo, que Elizabeth no comprenda cmo lady Catherine poda
soportarlos. Pero lady Catherine pareca complacida con tan excesiva
admiracin, y sonrea afable especialmente cuando algn plato resultaba una
novedad para ellos. Los dems casi no decan nada. Elizabeth estaba dispuesta
a hablar en cuanto le dieran oportunidad; pero estaba sentada entre Charlotte y
la seorita de Bourgh, y la primera se dedicaba a escuchar a lady Catherine,
mientras que la segunda no abri la boca en toda la comida. La principal
ocupacin de la seorita Jenkinson era vigilar lo poco que coma la seorita de
Bourgh, pidindole insistentemente que tomase algn otro plato, temiendo
todo el tiempo que estuviese indispuesta. Mara crey conveniente no hablar y
los caballeros no hacan ms que comer y alabar.
Cuando las seoras volvieron al saln, no tuvieron otra cosa que hacer que
or hablar a lady Catherine, cosa que hizo sin interrupcin hasta que sirvieron
el caf, exponiendo su opinin sobre toda clase de asuntos de un modo tan
decidido que demostraba que no estaba acostumbrada a que le llevasen la
contraria. Interrog a Charlotte minuciosamente y con toda familiaridad sobre
sus quehaceres domsticos, dndole multitud de consejos; le dijo que todo
deba estar muy bien organizado en una familia tan reducida como la suya, y la
instruy hasta en el cuidado de las vacas y las gallinas. Elizabeth vio que no
haba nada que estuviese bajo la atencin de esta gran dama que no le
ofreciera la ocasin de dictar rdenes a los dems. En los intervalos de su
discurso a la seora Collins, dirigi varias preguntas a Mara y a Elizabeth,
pero especialmente a la ltima, de cuya familia no saba nada, y que, segn le
dijo a la seora Collins, le pareca una muchacha muy gentil y bonita. Le
pregunt, en distintas ocasiones, cuntas hermanas tena, si eran mayores o
menores que ella, si haba alguna que estuviera para casarse, si eran guapas,
dnde haban sido educadas, qu clase de carruaje tena su padre y cul haba
sido el apellido de soltera de su madre. Elizabeth not la impertinencia de sus
preguntas, pero contest a todas ellas con mesura. Lady Catherine observ
despus:
Tengo entendido que la propiedad de su padre debe heredarla el seor
Collins. Lo celebro por usted dijo volvindose hacia Charlotte; pero no
veo motivo para legar las posesiones fuera de la lnea femenina. En la familia
de sir Lewis de Bourgh no se hizo as. Sabe tocar y cantar, seorita Bennet?
Un poco.
Ah!, entonces tendremos el gusto de escucharla en algn momento.
Nuestro piano es excelente, probablemente mejor que el de... Un da lo
probar usted. Y sus hermanas, tocan y cantan tambin?
Una de ellas s.
Y por qu no todas? Todas debieron aprender. Las seoritas Webb
tocan todas y sus padres no son tan ricos como los suyos. Dibuja usted?
No, nada.
Cmo? Ninguna de ustedes? Ninguna.
Es muy raro. Supongo que no habrn tenido oportunidad. Su madre
debi haberlas llevado a la ciudad todas las primaveras para poder tener
buenos maestros.
Mi madre no se habra opuesto, pero mi padre odia Londres. Y su
institutriz sigue an con ustedes?
Nunca hemos tenido institutriz.
Que no han tenido nunca institutriz! Cmo es posible? Cinco hijas
educadas en casa sin institutriz! Nunca vi nada igual. Su madre debe haber
sido una verdadera esclava de su educacin.
Elizabeth casi no pudo reprimir una sonrisa al asegurarle que no haba sido
as.
Entonces, quin las educ? Quin las cuid? Sin institutriz deben de
haber estado desatendidas.
En comparacin con algunas familias, no digo que no; pero a las que
queramos aprender, nunca nos faltaron los medios. Siempre fuimos
impulsadas a la lectura, y tenamos todos los maestros que fueran necesarios.
Verdad es que las que preferan estar ociosas, podan estarlo.
S, no lo dudo!, y eso es lo que una institutriz puede evitar, y si yo
hubiese conocido a su madre, habra insistido con todas mis fuerzas para que
tomase una. Siempre sostengo que en materia de educacin no se consigue
nada sin una instruccin slida y ordenada, y slo una institutriz la puede dar.
Hay que ver la cantidad de familias a quienes he orientado en este sentido!
Me encanta ver a las chicas bien situadas. Cuatro sobrinas de la seora
Jenkinson se colocaron muy bien gracias a m, y el otro da mismo recomend
a otra joven de quien me hablaron por casualidad, y la familia est
contentsima con ella. Seora Collins, le dije a usted que ayer estuvo aqu
lady Metcalfe para darme las gracias? Asegura que la seorita Pope es un
tesoro. Lady Catherine me dijo, me ha dado usted un tesoro. Ha sido
ya presentada en sociedad alguna de sus hermanas menores, seorita Bennet?
S, seora, todas.
Todas! Cmo! Las cinco a la vez? Qu extrao! Y usted es slo la
segunda. Las menores presentadas en sociedad antes de casarse las mayores!
Sus hermanas deben de ser muy jvenes...
S; la menor no tiene an diecisis aos. Quiz es demasiado joven para
haber sido presentada en sociedad. Pero en realidad, seora, creo que sera
muy injusto que las hermanas menores no pudieran disfrutar de la sociedad y
de sus amenidades, por el hecho de que las mayores no tuviesen medios o
ganas de casarse pronto. La ltima de las hijas tiene tanto derecho a los
placeres de la juventud como la primera. Demorarlos por ese motivo creo que
no sera lo ms adecuado para fomentar el cario fraternal y la delicadeza de
pensamiento.
Caramba! dijo Su Seora. Para ser usted tan joven da sus
opiniones de modo muy resuelto. Dgame, qu edad tiene?
Con tres hermanas detrs ya crecidas contest Elizabeth sonriendo,
Su Seora no puede esperar que se lo confiese.
Lady Catherine se qued asombradsima de no haber recibido una
respuesta directa; y Elizabeth sospechaba que haba sido ella la primera
persona que se haba atrevido a burlarse de tan majestuosa impertinencia.
No puede usted tener ms de veinte, estoy segura; as que no necesita
ocultar su edad. An no he cumplido los veintiuno.
Cuando los caballeros entraron y acabaron de tomar el t, se dispusieron
las mesitas de juego. Lady Catherine, sir William y los esposos Collins se
sentaron a jugar una partida de cuatrillo, y como la seorita de Bourgh prefiri
jugar al casino, Elizabeth y Mara tuvieron el honor de ayudar a la seora
Jenkinson a completar su mesa, que fue aburrida en grado superlativo. Apenas
se pronunci una slaba que no se refiriese al juego, excepto cuando la seora
Jenkinson expresaba sus temores de que la seorita de Bourgh tuviese
demasiado calor o demasiado fro, demasiada luz o demasiado poca. La otra
mesa era mucho ms animada. Lady Catherine casi no paraba de hablar
poniendo de relieve las equivocaciones de sus compaeros de juego o
relatando alguna ancdota de s misma. Collins no haca ms que afirmar todo
lo que deca Su Seora, dndole las gracias cada vez que ganaba y
disculpndose cuando crea que su ganancia era excesiva. Sir William no deca
mucho. Se dedicaba a recopilar en su memoria todas aquellas ancdotas y
tantos nombres ilustres.
Cuando lady Catherine y su hija se cansaron de jugar, se recogieron las
mesas y le ofrecieron el coche a la seora Collins, que lo acept muy
agradecida, e inmediatamente dieron rdenes para traerlo. La reunin se
congreg entonces junto al fuego para or a lady Catherine pronosticar qu
tiempo iba a hacer al da siguiente. En stas les avisaron de que el coche
estaba en la puerta, y con muchas reverencias por parte de sir William y
muchos discursos de agradecimiento por parte de Collins, se despidieron. En
cuanto dejaron atrs el zagun, Collins invit a Elizabeth a que expresara su
opinin sobre lo que haba visto en Rosings, a lo que accedi, slo por
Charlotte, exagerndolo ms de lo que senta. Pero por ms que se esforz su
elogio no satisfizo a Collins, que no tard en verse obligado a encargarse l
mismo de alabar a Su Seora.

CAPTULO XXX

Sir William no pas ms que una semana en Hunsford pero fue suficiente
para convencerse de que su hija estaba muy bien situada y de que un marido
as y una vecindad como aqulla no se encontraban a menudo. Mientras estuvo
all, Collins dedicaba la maana a pasearlo en su calesn para mostrarle la
campia; pero en cuanto se fue, la familia volvi a sus ocupaciones habituales.
Elizabeth agradeci que con el cambio de vida ya no tuviese que ver a su
primo tan frecuentemente, pues la mayor parte del tiempo que mediaba entre
el almuerzo y la cena, Collins lo empleaba en trabajar en el jardn, en leer, en
escribir o en mirar por la ventana de su despacho, que daba al camino. El
cuarto donde solan quedarse las seoras daba a la parte trasera de la casa. Al
principio a Elizabeth le extraaba que Charlotte no prefiriese estar en el
comedor, que era una pieza ms grande y de aspecto ms agradable. Pero
pronto vio que su amiga tena excelentes razones para obrar as, pues Collins
habra estado menos tiempo en su aposento, indudablemente, si ellas hubiesen
disfrutado de uno tan grande como el suyo. Y Elizabeth aprob la actitud de
Charlotte.
Desde el saln no podan ver el camino, de modo que siempre era Collins
el que le daba cuenta de los coches que pasaban y en especial de la frecuencia
con que la seorita de Bourgh cruzaba en su faetn, cosa que jams dejaba de
comunicarles aunque sucediese casi todos los das. La seorita sola detenerse
en la casa para conversar unos minutos con Charlotte, pero era difcil
convencerla de que bajase del carruaje.
Pasaban pocos das sin que Collins diese un paseo hasta Rosings y su
mujer crea a menudo un deber hacer lo propio; Elizabeth, hasta que record
que poda haber otras familias dispuestas a hacer lo mismo, no comprendi el
sacrificio de tantas horas. De vez en cuando les honraba con una visita, en el
transcurso de la cual, nada de lo que ocurra en el saln le pasaba inadvertido.
En efecto, se fijaba en lo que hacan, miraba sus labores y les aconsejaba
hacerlas de otro modo, encontraba defectos en la disposicin de los muebles o
descubra negligencias en la criada; si aceptaba algn refrigerio pareca que no
lo haca ms que para advertir que los cuartos de carne eran demasiado
grandes para ellos.
Pronto se dio cuenta Elizabeth de que aunque la paz del condado no estaba
encomendada a aquella gran seora, era una activa magistrada en su propia
parroquia, cuyas minucias le comunicaba Collins, y siempre que alguno de los
aldeanos estaba por armar gresca o se senta descontento o desvalido, lady
Catherine se personaba en el lugar requerido para zanjar las diferencias y
reprenderlos, restableciendo la armona o procurando la abundancia.
La invitacin a cenar en Rosings se repeta un par de veces por semana, y
desde la partida de sir William, como slo haba una mesa de juego durante la
velada, el entretenimiento era siempre el mismo. No tenan muchos otros
compromisos, porque el estilo de vida del resto de los vecinos estaba por
debajo del de los Collins. A Elizabeth no le importaba, estaba a gusto as,
pasaba largos ratos charlando amenamente con Charlotte; y como el tiempo
era estupendo, a pesar de la poca del ao, se distraa saliendo a caminar. Su
paseo favorito, que a menudo recorra mientras los otros visitaban a lady
Catherine, era la alameda que bordeaba un lado de la finca donde haba un
sendero muy bonito y abrigado que nadie ms que ella pareca apreciar, y en el
cual se hallaba fuera del alcance de la curiosidad de lady Catherine.
Con esta tranquilidad pas rpidamente la primera quincena de su estancia
en Hunsford. Se acercaba la Pascua y la semana anterior a sta iba a traer un
aditamento a la familia de Rosings, lo cual, en aquel crculo tan reducido, tena
que resultar muy importante. Poco despus de su llegada, Elizabeth oy decir
que Darcy iba a llegar dentro de unas semanas, y aunque hubiese preferido a
cualquier otra de sus amistades, lo cierto era que su presencia poda aportar un
poco de variedad a las veladas de Rosings y que podra divertirse viendo el
poco fundamento de las esperanzas de la seorita Bingley mientras observaba
la actitud de Darcy con la seorita de Bourgh, a quien, evidentemente, le
destinaba lady Catherine. Su Seora hablaba de su venida con enorme
satisfaccin, y de l, en trminos de la ms elevada admiracin; y pareca que
le molestaba que la seorita Lucas y Elizabeth ya le hubiesen visto antes con
frecuencia.
Su llegada se supo en seguida, pues Collins llevaba toda la maana
paseando con la vista fija en los templetes de la entrada al camino de
Hunsford; en cuanto vio que el coche entraba en la finca, hizo su
correspondiente reverencia, y corri a casa a dar la magna noticia. A la
maana siguiente vol a Rosings a presentarle sus respetos. Pero haba alguien
ms a quien presentrselos, pues all se encontr con dos sobrinos de lady
Catherine. Darcy haba venido con el coronel Fitzwilliam, hijo menor de su to
Lord; y con gran sorpresa de toda la casa, cuando Collins regres ambos
caballeros le acompaaron. Charlotte los vio desde el cuarto de su marido
cuando cruzaban el camino, y se precipit hacia el otro cuarto para poner en
conocimiento de las dos muchachas el gran honor que les esperaba, y aadi:
Elizabeth, es a ti a quien debo agradecer esta muestra de cortesa. El
seor Darcy no habra venido tan pronto a visitarme a m.
Elizabeth apenas tuvo tiempo de negar su derecho a semejante cumplido,
pues en seguida son la campanilla anunciando la llegada de los dos
caballeros, que poco despus entraban en la estancia.
El coronel Fitzwilliam iba delante; tendra unos treinta aos, no era guapo,
pero en su trato y su persona se distingua al caballero. Darcy estaba igual que
en Hertfordshire; cumpliment a la seora Collins con su habitual reserva, y
cualesquiera que fuesen sus sentimientos con respecto a Elizabeth, la salud
con aparente impasibilidad. Elizabeth se limit a inclinarse sin decir palabra.
El coronel Fitzwilliam tom parte en la conversacin con la soltura y la
facilidad de un hombre bien educado, era muy ameno; pero su primo, despus
de hacer unas ligeras observaciones a la seora Collins sobre el jardn y la
casa, se qued sentado durante largo tiempo sin hablar con nadie. Por fin, sin
embargo, su cortesa lleg hasta preguntar a Elizabeth cmo estaba su familia.
Ella le contest en los trminos normales, y despus de un momento de
silencio, aadi:
Mi hermana mayor ha pasado estos tres meses en Londres. No la habr
visto, por casualidad?
Saba de sobra que no la haba visto, pero quera ver si le traicionaba algn
gesto y se le notaba que era consciente de lo que haba ocurrido entre los
Bingley y Jane; y le pareci que estaba un poco cortado cuando respondi que
nunca haba tenido la suerte de encontrar a la seorita Bennet. No se habl
ms del asunto, y poco despus los caballeros se fueron.

CAPTULO XXXI

El coronel Fitzwilliam fue muy elogiado y todas las seoras consideraron


que su presencia sera un encanto ms de las reuniones de Rosings. Pero
pasaron unos das sin recibir invitacin alguna, como si, al haber huspedes en
la casa, los Collins no hiciesen ya ninguna falta. Hasta el da de Pascua, una
semana despus de la llegada de los dos caballeros, no fueron honrados con
dicha atencin y aun, al salir de la iglesia, se les advirti que no fueran hasta
ltima hora de la tarde.
Durante la semana anterior vieron muy poco a lady Catherine y a su hija.
El coronel Fitzwilliam visit ms de una vez la casa de los Collins, pero a
Darcy slo le vieron en la iglesia.
La invitacin, naturalmente, fue aceptada, y a la hora conveniente los
Collins se presentaron en el saln de lady Catherine. Su Seora les recibi
atentamente, pero se vea bien claro que su compaa ya no le era tan grata
como cuando estaba sola; en efecto, estuvo pendiente de sus sobrinos y habl
con ellos especialmente con Darcy mucho ms que con cualquier otra
persona del saln.
El coronel Fitzwilliam pareca alegrarse de veras al verles; en Rosings
cualquier cosa le pareca un alivio, y adems, la linda amiga de la seora
Collins le tena cautivado. Se sent al lado de Elizabeth y charlaron tan
agradablemente de Kent y de Hertfordshire, de sus viajes y del tiempo que
pasaba en casa, de libros nuevos y de msica, que Elizabeth jams lo haba
pasado tan bien en aquel saln; hablaban con tanta soltura y animacin que
atrajeron la atencin de lady Catherine y de Darcy. Este ltimo les haba
mirado ya varias veces con curiosidad. Su Seora particip al poco rato del
mismo sentimiento, y se vio claramente, porque no vacil en preguntar:
Qu ests diciendo, Fitzwilliam? De qu hablas? Qu le dices a la
seorita Bennet? Djame
orlo.
Hablamos de msica, seora declar el coronel cuando vio que no
poda evitar la respuesta.
De msica! Pues hgame el favor de hablar en voz alta. De todos los
temas de conversacin es el que ms me agrada. Tengo que tomar parte en la
conversacin si estn ustedes hablando de msica. Creo que hay pocas
personas en Inglaterra ms aficionadas a la msica que yo o que posean mejor
gusto natural. Si hubiese estudiado, habra resultado una gran discpula. Lo
mismo le pasara a Anne si su salud se lo permitiese; estoy segura de que
habra tocado deliciosamente. Cmo va Georgiana, Darcy?
Darcy hizo un cordial elogio de lo adelantada que iba su hermana.
Me alegro mucho de que me des tan buenas noticias dijo lady
Catherine, y te ruego que le digas de mi parte que si no practica mucho, no
mejorar nada.
Le aseguro que no necesita que se lo advierta. Practica constantemente.
Mejor. Eso nunca est de ms; y la prxima vez que le escriba le
encargar que no lo descuide. Con frecuencia les digo a las jovencitas que en
msica no se consigue nada sin una prctica constante. Muchas veces le he
dicho a la seorita Bennet que nunca tocar verdaderamente bien si no practica
ms; y aunque la seora Collins no tiene piano, la seorita Bennet ser muy
bien acogida, como le he dicho a menudo, si viene a Rosings todos los das
para tocar el piano en el cuarto de la seora Jenkinson. En esa parte de la casa
no molestar a nadie.
Darcy pareci un poco avergonzado de la mala educacin de su ta, y no
contest.
Cuando acabaron de tomar el caf, el coronel Fitzwilliam record a
Elizabeth que le haba prometido tocar, y la joven se sent en seguida al piano.
El coronel puso su silla a su lado. Lady Catherine escuch la mitad de la
cancin y luego sigui hablando, como antes, a su otro sobrino, hasta que
Darcy la dej y dirigindose con su habitual cautela hacia el piano, se coloc
de modo que pudiese ver el rostro de la hermosa intrprete. Elizabeth repar
en lo que haca y a la primera pausa oportuna se volvi hacia l con una
amplia sonrisa y le dijo:
Pretende atemorizarme, viniendo a escucharme con esa seriedad? Yo
no me asusto, aunque su hermana toque tan bien. Hay una especie de
terquedad en m, que nunca me permite que me intimide nadie. Por el
contrario, mi valor crece cuando alguien intenta intimidarme.
No le dir que se ha equivocado repuso Darcy porque no cree usted
sinceramente que tena intencin alguna de alarmarla; y he tenido el placer de
conocerla lo bastante para saber que se complace a veces en sustentar
opiniones que de hecho no son suyas.
Elizabeth se ri abiertamente ante esa descripcin de s misma, y dijo al
coronel Fitzwilliam:
Su primo pretende darle a usted una linda idea de m ensendole a no
creer palabra de cuanto yo le diga. Me desola encontrarme con una persona tan
dispuesta a descubrir mi verdadero modo de ser en un lugar donde yo me
haba hecho ilusiones de pasar por mejor de lo que soy. Realmente, seor
Darcy, es muy poco generoso por su parte revelar las cosas malas que supo
usted de m en Hertfordshire, y permtame decirle que es tambin muy
indiscreto, pues esto me podra inducir a desquitarme y saldran a relucir cosas
que escandalizaran a sus parientes.
No letengo miedo dijo l sonriente.
Dgame, por favor, de qu le acusa exclam el coronel Fitzwilliam.
Me gustara saber cmo se comporta entre extraos.
Se lo dir, pero preprese a or algo muy espantoso. Ha de saber que la
primera vez que le vi fue en un baile, y en ese baile, qu cree usted que hizo?
Pues no bail ms que cuatro piezas, a pesar de escasear los caballeros, y ms
de una dama se qued sentada por falta de pareja. Seor Darcy, no puede
negarlo.
No tena el honor de conocer a ninguna de las damas de la reunin, a no
ser las que me acompaaban.
Cierto, y en un baile nunca hay posibilidad de ser presentado... Bueno,
coronel Fitzwilliam, qu toco ahora? Mis dedos estn esperando sus rdenes.
Puede que me habra juzgado mejor aadi Darcy si hubiese
solicitado que me presentaran. Pero no sirvo para darme a conocer a extraos.
Vamos a preguntarle a su primo por qu es as dijo Elizabeth sin
dirigirse ms que al coronel Fitzwilliam. Le preguntamos cmo es posible
que un hombre de talento y bien educado, que ha vivido en el gran mundo, no
sirva para atender a desconocidos?
Puede contestar yo mismo a esta pregunta replic Fitzwilliam sin
interrogar a Darcy. Eso es porque no quiere tomarse la molestia.
Reconozco dijo Darcy que no tengo la habilidad que otros poseen
de conversar fcilmente con las personas que jams he visto. No puedo
hacerme a esas conversaciones y fingir que me intereso por sus cosas como se
acostumbra.
Mis dedos repuso Elizabeth no se mueven sobre este instrumento
del modo magistral con que he visto moverse los dedos de otras mujeres; no
tienen la misma fuerza ni la misma agilidad, y no pueden producir la misma
impresin. Pero siempre he credo que era culpa ma, por no haberme querido
tomar el trabajo de hacer ejercicios. No porque mis dedos no sean capaces,
como los de cualquier otra mujer, de tocar perfectamente.
Darcy sonri y le dijo:
Tiene usted toda la razn. Ha empleado el tiempo mucho mejor. Nadie
que tenga el privilegio de escucharla podr ponerle peros. Ninguno de
nosotros toca ante desconocidos.
Lady Catherine les interrumpi preguntndoles de qu hablaban. Elizabeth
se puso a tocar de nuevo. Lady Catherine se acerc y despus de escucharla
durante unos minutos, dijo a Darcy:
La seorita Bennet no tocara mal si practicase ms y si hubiese
disfrutado de las ventajas de un buen profesor de Londres. Sabe lo que es
teclear, aunque su gusto no es como el de Anne. Anne habra sido una pianista
maravillosa si su salud le hubiese permitido aprender.
Elizabeth mir a Darcy para observar su cordial asentimiento al elogio
tributado a su prima, pero ni entonces ni en ningn otro momento descubri
ningn sntoma de amor; y de su actitud hacia la seorita de Bourgh, Elizabeth
dedujo una cosa consoladora en favor de la seorita Bingley: que Darcy se
habra casado con ella si hubiese pertenecido a su familia.
Lady Catherine continu haciendo observaciones sobre la manera de tocar
de Elizabeth, mezcladas con numerosas instrucciones sobre la ejecucin y el
gusto. Elizabeth las aguant con toda la paciencia que impone la cortesa, y a
peticin de los caballeros sigui tocando hasta que estuvo preparado el coche
de Su Seora y los llev a todos a casa.

CAPTULO XXXII

A la maana siguiente estaba Elizabeth sola escribiendo a Jane, mientras la


seora Collins y Mara haban ido de compras al pueblo, cuando se sobresalt
al sonar la campanilla de la puerta, seal inequvoca de alguna visita. Aunque
no haba odo ningn carruaje, pens que a lo mejor era lady Catherine, y se
apresur a esconder la carta que tena a medio escribir a fin de evitar preguntas
impertinentes. Pero con gran sorpresa suya se abri la puerta y entr en la
habitacin el seor Darcy. Darcy solo.
Pareci asombrarse al hallarla sola y pidi disculpas por su intromisin
dicindole que crea que estaban en la casa todas las seoras.
Se sentaron los dos y, despus de las preguntas de rigor sobre Rosings,
pareci que se iban a quedar callados. Por lo tanto, era absolutamente
necesario pensar en algo, y Elizabeth, ante esta necesidad, record la ltima
vez que se haban visto en Hertfordshire y sinti curiosidad por ver lo que
dira acerca de su precipitada partida.
Qu repentinamente se fueron ustedes de Netherfield el pasado
noviembre, seor Darcy! le dijo. Debi de ser una sorpresa muy grata
para el seor Bingley verles a ustedes tan pronto a su lado, porque, si mal no
recuerdo, l se haba ido una da antes. Supongo que tanto l como sus
hermanas estaban bien cuando sali usted de Londres.
Perfectamente. Gracias.
Elizabeth advirti que no iba a contestarle nada ms y, tras un breve
silencio, aadi: Tengo entendido que el seor Bingley no piensa volver a
Netherfield.
Nunca le he odo decir tal cosa; pero es probable que no pase mucho
tiempo all en el futuro. Tiene muchos amigos y est en una poca de la vida
en que los amigos y los compromisos aumentan continuamente.
Si tiene la intencin de estar poco tiempo en Netherfield, sera mejor
para la vecindad que lo dejase completamente, y as posiblemente podra
instalarse otra familia all. Pero quiz el seor Bingley no haya tomado la casa
tanto por la conveniencia de la vecindad como por la suya propia, y es de
esperar que la conserve o la deje en virtud de ese mismo principio.
No me sorprendera aadi Darcy que se desprendiese de ella en
cuanto se le ofreciera una compra aceptable.
Elizabeth no contest. Tema hablar demasiado de su amigo, y como no
tena nada ms que decir, determin dejar a Darcy que buscase otro tema de
conversacin.
l lo comprendi y dijo en seguida:
Esta casa parece muy confortable. Creo que lady Catherine la arregl
mucho cuando el seor Collins vino a Hunsford por primera vez.
As parece, y estoy segura de que no poda haber dado una prueba mejor
de su bondad. El seor Collins parece haber sido muy afortunado con la
eleccin de su esposa.
As es. Sus amigos pueden alegrarse de que haya dado con una de las
pocas mujeres inteligentes que le habran aceptado o que le habran hecho feliz
despus de aceptarle. Mi amiga es muy sensata, aunque su casamiento con
Collins me parezca a m el menos cuerdo de sus actos. Sin embargo, parece
completamente feliz: desde un punto de vista prudente, ste era un buen
partido para ella.
Tiene que ser muy agradable para la seora Collins vivir a tan poca
distancia de su familia y
amigos.
Poca distancia le llama usted? Hay cerca de cincuenta millas.
Y qu son cincuenta millas de buen camino? Poco ms de media
jornada de viaje. S, yo a eso lo llamo una distancia corta.
Nunca habra considerado que la distancia fuese una de las ventajas del
partido exclam Elizabeth , y jams se me habra ocurrido que la seora
Collins viviese cerca de su familia.
Eso demuestra el apego que le tiene usted a Hertfordshire. Todo lo que
est ms all de Longbourn debe parecerle ya lejos.
Mientras hablaba se sonrea de un modo que Elizabeth crea interpretar:
Darcy deba suponer que estaba pensando en Jane y en Netherfield; y contest
algo sonrojada:
No quiero decir que una mujer no pueda vivir lejos de su familia. Lejos
y cerca son cosas relativas y dependen de muy distintas circunstancias. Si se
tiene fortuna para no dar importancia a los gastos de los viajes, la distancia es
lo de menos. Pero ste no es el caso. Los seores Collins no viven con
estrecheces, pero no son tan ricos como para permitirse viajar con frecuencia;
estoy segura de que mi amiga no dira que vive cerca de su familia ms que si
estuviera a la mitad de esta distancia.
Darcy acerc su asiento un poco ms al de Elizabeth, y dijo:
No tiene usted derecho a estar tan apegada a su residencia. No siempre
va a estar en Longbourn. Elizabeth pareci quedarse sorprendida, y el
caballero crey que deba cambiar de conversacin. Volvi a colocar su silla
donde estaba, tom un diario de la mesa y mirndolo por encima, pregunt
con frialdad:
Le gusta a usted Kent?
A esto sigui un corto dilogo sobre el tema de la campia, conciso y
moderado por ambas partes, que pronto termin, pues entraron Charlotte y su
hermana que acababan de regresar de su paseo. El ttette las dej
pasmadas. Darcy les explic la equivocacin que haba ocasionado su visita a
la casa; permaneci sentado unos minutos ms, sin hablar mucho con nadie, y
luego se march.
Qu significa esto? pregunt Charlotte en cuanto se fue. Querida
Elizabeth, debe de estar enamorado de ti, pues si no, nunca habra venido a
vernos con esta familiaridad.
Pero cuando Elizabeth cont lo callado que haba estado, no pareci muy
probable, a pesar de los buenos deseos de Charlotte; y despus de varias
conjeturas se limitaron a suponer que su visita haba obedecido a la dificultad
de encontrar algo que hacer, cosa muy natural en aquella poca del ao. Todos
los deportes se haban terminado. En casa de lady Catherine haba libros y
una mesa de billar, pero a los caballeros les desesperaba estar siempre metidos
en casa, y sea por lo cerca que estaba la residencia de los Collins, sea por lo
placentero del paseo, o sea por la gente que viva all, los dos primos sentan la
tentacin de visitarles todos los das. Se presentaban en distintas horas de la
maana, unas veces separados y otras veces juntos, y algunas acompaados de
su ta. Era evidente que el coronel Fitzwilliam vena porque se encontraba a
gusto con ellos, cosa que, naturalmente, le haca an ms agradable. El placer
que le causaba a Elizabeth su compaa y la manifiesta admiracin de
Fitzwilliam por ella, le hacan acordarse de su primer favorito George
Wickham. Comparndolos, Elizabeth encontraba que los modales del coronel
eran menos atractivos y dulces que los de Wickham, pero Fitzwilliam le
pareca un hombre ms culto.
Pero comprender por qu Darcy vena tan a menudo a la casa, ya era ms
difcil. No deba ser por buscar compaa, pues se estaba sentado diez minutos
sin abrir la boca, y cuando hablaba ms bien pareca que lo haca por fuerza
que por gusto, como si ms que un placer fuese aquello un sacrificio. Pocas
veces estaba realmente animado. La seora Collins no saba qu pensar de l.
Como el coronel Fitzwilliam se rea a veces de aquella estupidez de Darcy,
Charlotte entenda que ste no deba de estar siempre as, cosa que su escaso
conocimiento del caballero no le habra permitido adivinar; y como deseaba
creer que aquel cambio era obra del amor y el objeto de aquel amor era
Elizabeth, se empe en descubrirlo. Cuando estaban en Rosings y siempre
que Darcy vena a su casa, Charlotte le observaba atentamente, pero no sacaba
nada en limpio. Verdad es que miraba mucho a su amiga, pero la expresin de
tales miradas era equvoca. Era un modo de mirar fijo y profundo, pero
Charlotte dudaba a veces de que fuese entusiasta, y en ocasiones pareca
sencillamente que estaba distrado.
Dos o tres veces le dijo a Elizabeth que tal vez estaba enamorado de ella,
pero Elizabeth se echaba a rer, y la seora Collins crey ms prudente no
insistir en ello para evitar el peligro de engendrar esperanzas imposibles, pues
no dudaba que toda la mana que Elizabeth le tena a Darcy se disipara con la
creencia de que l la quera.
En los buenos y afectuosos proyectos que Charlotte formaba con respecto a
Elizabeth, entraba a veces el casarla con el coronel Fitzwilliam. Era, sin
comparacin, el ms agradable de todos. Senta verdadera admiracin por
Elizabeth y su posicin era estupenda. Pero Darcy tena un considerable
patronato en la Iglesia, y su primo no tena ninguno.

CAPTULO XXXIII

En sus paseos por la alameda dentro de la finca ms de una vez se haba


encontrado Elizabeth inesperadamente con Darcy. La primera vez no le hizo
ninguna gracia que la mala fortuna fuese a traerlo precisamente a l a un sitio
donde nadie ms sola ir, y para que no volviese a repetirse se cuid mucho de
indicarle que aqul era su lugar favorito. Por consiguiente, era raro que el
encuentro volviese a producirse, y, sin embargo, se produjo incluso una tercera
vez. Pareca que lo haca con una maldad intencionada o por penitencia,
porque la cosa no se reduca a las preguntas de rigor o a una simple y molesta
detencin; Darcy volva atrs y paseaba con ella. Nunca hablaba mucho ni la
importunaba hacindole hablar o escuchar demasiado. Pero al tercer encuentro
Elizabeth se qued asombrada ante la rareza de las preguntas que le hizo: si le
gustaba estar en Hunsford, si le agradaban los paseos solitarios y qu opinin
tena de la felicidad del matrimonio Collins; pero lo ms extrao fue que al
hablar de Rosings y del escaso conocimiento que tena ella de la casa, pareci
que l supona que, al volver a Kent, Elizabeth residira tambin all. Estara
pensando en el coronel Fitzwilliam? La joven pens que si algo quera decir
haba de ser forzosamente una alusin por ese lado. Esto la inquiet un poco y
se alegr de encontrarse en la puerta de la empalizada que estaba justo
enfrente de la casa de los Collins.
Relea un da, mientras paseaba, la ltima carta de Jane y se fijaba en un
pasaje que denotaba la tristeza con que haba sido escrita, cuando, en vez de
toparse de nuevo con Darcy, al levantar la vista se encontr con el coronel
Fitzwilliam. Escondi al punto la carta y simulando una sonrisa, dijo:
Nunca supe hasta ahora que paseaba usted por este camino.
He estado dando la vuelta completa a la finca contest el coronel,
cosa que suelo hacer todos los aos. Y pensaba rematarla con una visita a la
casa del prroco. Va a seguir paseando?
No; iba a regresar.
En efecto, dio la vuelta y juntos se encaminaron hacia la casa parroquial.
Se van de Kent el sbado, seguro? pregunt Elizabeth.
S, si Darcy no vuelve a aplazar el viaje. Estoy a sus rdenes; l dispone
las cosas como le parece.
Y si no le placen las cosas por lo menos le da un gran placer el poder
disponerlas a su antojo. No conozco a nadie que parezca gozar ms con el
poder de hacer lo que quiere que el seor Darcy.
Le gusta hacer su santa voluntad replic el coronel Fitzwilliam. Pero a
todos nos gusta. Slo que l tiene ms medios para hacerlo que otros
muchos, porque es rico y otros son pobres. Digo lo que siento. Usted sabe que
los hijos menores tienen que acostumbrarse a la dependencia y renunciar a
muchas cosas.
Yo creo que el hijo menor de un conde no lo pasa tan mal como usted
dice. Vamos a ver, sinceramente, qu sabe usted de renunciamientos y de
dependencias? Cundo se ha visto privado, por falta de dinero, de ir a donde
quera o de conseguir algo que se le antojara?
sas son cosas sin importancia, y acaso pueda reconocer que no he
sufrido muchas privaciones de esa naturaleza. Pero en cuestiones de mayor
trascendencia, estoy sujeto a la falta de dinero. Los hijos menores no pueden
casarse cuando les apetece.
A menos que les gusten las mujeres ricas, cosa que creo que sucede a
menudo.
Nuestra costumbre de gastar nos hace demasiado dependientes, y no hay
muchos de mi rango que se casen sin prestar un poco de atencin al dinero.
Se referir esto a m?, pens Elizabeth sonrojndose. Pero
reponindose contest en tono jovial:
Y dgame, cul es el precio normal de un hijo menor de un conde? A no
ser que el hermano mayor est muy enfermo, no pedirn ustedes ms de
cincuenta mil libras...
l respondi en el mismo tono y el tema se agot. Para impedir un silencio
que podra hacer suponer al coronel que lo dicho le haba afectado, Elizabeth
dijo poco despus:
Me imagino que su primo le trajo con l sobre todo para tener alguien a
su disposicin. Me extraa que no se case, pues as tendra a una persona
sujeta constantemente. Aunque puede que su hermana le baste para eso, de
momento, pues como est a su exclusiva custodia debe de poder mandarla a su
gusto.
No dijo el coronel Fitzwilliam, esa ventaja la tiene que compartir
conmigo. Estoy encargado, junto con l, de la tutora de su hermana.
De veras? Y dgame, qu clase de tutora es la que ejercen? Les da
mucho que hacer? Las chicas de su edad son a veces un poco difciles de
gobernar, y si tiene el mismo carcter que el seor Darcy, le debe de gustar
tambin hacer su santa voluntad.
Mientras hablaba, Elizabeth observ que el coronel la miraba muy serio, y
la forma en que le pregunt en seguida que cmo supona que la seorita
Darcy pudiera darles algn quebradero de cabeza, convenci a Elizabeth de
que, poco o mucho, se haba acercado a la verdad. La joven contest a su
pregunta directamente:
No se asuste. Nunca he odo decir de ella nada malo y casi asegurara
que es una de las mejores criaturas del mundo. Es el ojo derecho de ciertas
seoras que conozco: la seora Hurst y la seorita Bingley. Me parece que me
dijo usted que tambin las conoca.
Algo, s. Su hermano es un caballero muy agradable, ntimo amigo de
Darcy.
Oh, s! dijo Elizabeth secamente. El seor Darcy es increblemente
amable con el seor Bingley y lo cuida de un modo extraordinario.
Lo cuida? S, realmente, creo que lo cuida precisamente en lo que
mayores cuidados requiere. Por algo que me cont cuando venamos hacia
aqu, presumo que Bingley le debe mucho. Pero debo pedirle que me perdone,
porque no tengo derecho a suponer que Bingley fuese la persona a quien
Darcy se refera. Son slo conjeturas.
Qu quiere decir?
Es una cosa que Darcy no quisiera que se divulgase, pues si llegase a
odos de la familia de la dama, resultara muy desagradable.
No se preocupe, no lo divulgar.
Tenga usted en cuenta que carezco de pruebas para suponer que se trata
de Bingley. Lo que Darcy me dijo es que se alegraba de haber librado hace
poco a un amigo de cierto casamiento muy imprudente; pero no cit nombres
ni detalles, y yo sospech que el amigo era Bingley slo porque me parece un
joven muy a propsito para semejante caso, y porque s que estuvieron juntos
todo el verano.
Le dijo a usted el seor Darcy las razones que tuvo para inmiscuirse en
el asunto? Yo entend que haba algunas objeciones de peso en contra de la
seorita.
Y qu artes us para separarles?
No habl de sus artimaas dijo Fitzwilliam sonriendo. Slo me
cont lo que acabo de decirle.
Elizabeth no hizo ningn comentario y sigui caminando con el corazn
henchido de indignacin. Despus de observarla un poco, Fitzwilliam le
pregunt por qu estaba tan pensativa.
Estoy pensando en lo que usted me ha dicho respondi Elizabeth.
La conducta de su primo no me parece nada bien. Por qu tena que ser l el
juez?
Quiere decir que su intervencin fue indiscreta? No veo qu derecho
puede tener el seor Darcy para decidir sobre una inclinacin de su amigo y
por qu haya de ser l el que dirija y determine, a su juicio, de qu modo ha de
ser su amigo feliz. Pero continu, reportndose, no sabiendo detalles, no
est bien censurarle. Habr que creer que el amor no tuvo mucho que ver en
este caso.
Es de suponer dijo Fitzwilliam, pero eso aminora muy tristemente el
triunfo de mi primo.
Esto ltimo lo dijo en broma, pero a Elizabeth le pareci un retrato tan
exacto de Darcy que crey intil contestar. Cambi de conversacin y se puso
a hablar de cosas intrascendentes hasta que llegaron a la casa. En cuanto el
coronel se fue, Elizabeth se encerr en su habitacin y pens sin interrupcin
en todo lo que haba odo. No caba suponer que el coronel se refiriese a otras
personas que a Jane y a Bingley. No podan existir dos hombres sobre los
cuales ejerciese Darcy una influencia tan ilimitada. Nunca haba dudado de
que Darcy haba tenido que ver en las medidas tomadas para separar a Bingley
y a Jane; pero el plan y el principal papel siempre lo haba atribuido a la
seorita Bingley. Sin embargo, si su propia vanidad no le ofuscaba, l era el
culpable; su orgullo y su capricho eran la causa de todo lo que Jane haba
sufrido y segua sufriendo an. Por l haba desaparecido toda esperanza de
felicidad en el corazn ms amable y generoso del mundo, y nadie poda
calcular todo el mal que haba hecho.
El coronel Fitzwilliam haba dicho que haba algunas objeciones de peso
contra la seorita. Y esas objeciones seran seguramente el tener un to
abogado de pueblo y otro comerciante en Londres...
Contra Jane pensaba Elizabeth no haba ninguna objecin posible.
Ella es el encanto y la bondad personificados! Su inteligencia es excelente; su
talento, inmejorable; sus modales, cautivadores. Nada haba que objetar
tampoco contra su padre que, en medio de sus rarezas, posea aptitudes que no
desdeara el propio Darcy y una respetabilidad que acaso ste no alcanzase
nunca. Al acordarse de su madre, su confianza cedi un poquito; pero
tampoco admiti que Darcy pudiese oponerle ninguna objecin de peso, pues
su orgullo estaba segura de ello daba ms importancia a la falta de categora
de los posibles parientes de su amigo, que a su falta de sentido. En resumidas
cuentas, haba que pensar que le haba impulsado por una parte el ms
empedernido orgullo y por otra su deseo de conservar a Bingley para su
hermana.
La agitacin y las lgrimas le dieron a Elizabeth un dolor de cabeza que
aument por la tarde, y sumada su dolencia a su deseo de no ver a Darcy,
decidi no acompaar a sus primos a Rosings, donde estaban invitados a
tomar el t. La seora Collins, al ver que estaba realmente indispuesta, no
insisti, e impidi en todo lo posible que su marido lo hiciera; pero Collins no
pudo ocultar su temor de que lady Catherine tomase a mal la ausencia de
Elizabeth.

CAPTULO XXXIV

Cuando todos se haban ido, Elizabeth, como si se propusiera exasperarse


ms an contra Darcy, se dedic a repasar todas las cartas que haba recibido
de Jane desde que se hallaba en Kent. No contenan lamentaciones ni nada que
denotase que se acordaba de lo pasado ni que indicase que sufra por ello; pero
en conjunto y casi en cada lnea faltaba la alegra que sola caracterizar el
estilo de Jane, alegra que, como era natural en un carcter tan tranquilo y
afectuoso, casi nunca se haba eclipsado. Elizabeth se fijaba en todas las frases
reveladoras de desasosiego, con una atencin que no haba puesto en la
primera lectura. El vergonzoso alarde de Darcy por el dao que haba causado
le haca sentir ms vivamente el sufrimiento de su hermana. Le consolaba un
poco pensar que dentro de dos das estara de nuevo al lado de Jane y podra
contribuir a que recobrase el nimo con los cuidados que slo el cario puede
dar.
No poda pensar en la marcha de Darcy sin recordar que su primo se iba
con l; pero el coronel Fitzwilliam le haba dado a entender con claridad que
no poda pensar en ella.
Mientras estaba meditando todo esto, la sorprendi la campanilla de la
puerta, y abrig la esperanza de que fuese el mismo coronel Fitzwilliam que
ya una vez las haba visitado por la tarde y a lo mejor iba a preguntarle cmo
se encontraba. Pero pronto desech esa idea y sigui pensando en sus cosas
cuando, con total sobresalto, vio que Darcy entraba en el saln.
Inmediatamente empez a preguntarle, muy acelerado, por su salud,
atribuyendo la visita a su deseo de saber que se encontraba mejor. Ella le
contest corts pero framente. Elizabeth estaba asombrada pero no dijo ni una
palabra. Despus de un silencio de varios minutos se acerc a ella y muy
agitado declar:
He luchado en vano. Ya no puedo ms. Soy incapaz de contener mis
sentimientos. Permtame que le diga que la admiro y la amo apasionadamente.
El estupor de Elizabeth fue inexpresable. Enrojeci, se qued mirndole
fijamente, indecisa y muda. El lo interpret como un signo favorable y sigui
manifestndole todo lo que senta por ella desde haca tiempo. Se explicaba
bien, pero no slo de su amor tena que hablar, y no fue ms elocuente en el
tema de la ternura que en el del orgullo. La inferioridad de Elizabeth, la
degradacin que significaba para l, los obstculos de familia que el buen
juicio le haba hecho anteponer siempre a la estimacin. Hablaba de estas
cosas con un ardor que reflejaba todo lo que le heran, pero todo ello no era lo
ms indicado para apoyar su demanda.
A pesar de toda la antipata tan profundamente arraigada que le tena,
Elizabeth no pudo permanecer insensible a las manifestaciones de afecto de un
hombre como Darcy, y aunque su opinin no vari en lo ms mnimo, se
entristeci al principio por la decepcin que iba a llevarse; pero el lenguaje
que ste emple luego fue tan insultante que toda la compasin se convirti en
ira. Sin embargo, trat de contestarle con calma cuando acab de hablar.
Concluy asegurndole la firmeza de su amor que, a pesar de todos sus
esfuerzos, no haba podido vencer, y esperando que sera recompensado con la
aceptacin de su mano. Por su manera de hablar, Elizabeth advirti que Darcy
no pona en duda que su respuesta sera favorable. Hablaba de temores y de
ansiedad, pero su aspecto revelaba una seguridad absoluta. Esto la exasperaba
an ms y cuando l termin, le contest con las mejillas encendidas por la
ira:
En estos casos creo que se acostumbra a expresar cierto agradecimiento
por los sentimientos manifestados, aunque no puedan ser igualmente
correspondidos. Es natural que se sienta esta obligacin, y si yo sintiese
gratitud, le dara las gracias. Pero no puedo; nunca he ambicionado su
consideracin, y usted me la ha otorgado muy en contra de su voluntad. Siento
haber hecho dao a alguien, pero ha sido inconscientemente, y espero que ese
dao dure poco tiempo. Los mismos sentimientos que, segn dice, le
impidieron darme a conocer sus intenciones durante tanto tiempo, vencern
sin dificultad ese sufrimiento.
Darcy, que estaba apoyado en la repisa de la chimenea con los ojos
clavados en el rostro de Elizabeth, pareca recibir sus palabras con tanto
resentimiento como sorpresa. Su tez palideci de rabia y todas sus facciones
mostraban la turbacin de su nimo. Luchaba por guardar la compostura, y no
abrira los labios hasta que creyese haberlo conseguido. Este silencio fue
terrible para Elizabeth. Por fin, forzando la voz para aparentar calma, dijo:
Y es sta toda la respuesta que voy a tener el honor de esperar? Quiz
debiera preguntar por qu se me rechaza con tan escasa cortesa. Pero no tiene
la menor importancia.
Tambin podra yo replic Elizabeth preguntar por qu con tan
evidente propsito de ofenderme y de insultarme me dice que le gusto en
contra de su voluntad, contra su buen juicio y hasta contra su modo de ser.
No es sta una excusa para mi falta de cortesa, si es que en realidad la he
cometido? Pero, adems, he recibido otras provocaciones, lo sabe usted muy
bien. Aunque mis sentimientos no hubiesen sido contrarios a los suyos,
aunque hubiesen sido indiferentes o incluso favorables, cree usted que habra
algo que pudiese tentarme a aceptar al hombre que ha sido el culpable de
arruinar, tal vez para siempre, la felicidad de una hermana muy querida?
Al or estas palabras, Darcy mud de color; pero la conmocin fue pasajera
y sigui escuchando sin intencin de interrumpirla.
Yo tengo todas las razones del mundo para tener un mal concepto de
usted continu Elizabeth. No hay nada que pueda excusar su injusto y
ruin proceder. No se atrever usted a negar que fue el principal si no el nico
culpable de la separacin del seor Bingley y mi hermana, exponiendo al uno
a las censuras de la gente por caprichoso y voluble, y al otro a la burla por sus
fallidas esperanzas, sumindolos a los dos en la mayor desventura.
Hizo una pausa y vio, indignada, que Darcy la estaba escuchando con un
aire que indicaba no hallarse en absoluto conmovido por ningn tipo de
remordimiento. Incluso la miraba con una sonrisa de petulante incredulidad.
Puede negar que ha hecho esto? repiti ella. Fingiendo estar sereno,
Darcy contest:
No he de negar que hice todo lo que estuvo en mi mano para separar a
mi amigo de su hermana, ni que me alegro del resultado. He sido ms amable
con l que conmigo mismo.
Elizabeth desde aparentar que notaba esa sutil reflexin, pero no se le
escap su significado, y no consigui conciliarla.
Pero no slo en esto se funda mi antipata continu Elizabeth . Mi
opinin de usted se form mucho antes de que este asunto tuviese lugar. Su
modo de ser qued revelado por una historia que me cont el seor Wickham
hace algunos meses. Qu puede decir a esto? Con qu acto ficticio de
amistad puede defenderse ahora? Con qu falsedad puede justificar en este
caso su dominio sobre los dems?
Se interesa usted muy vivamente por lo que afecta a ese caballero dijo
Darcy en un tono menos tranquilo y con el rostro enrojecido.
Quin, que conozca las penas que ha pasado, puede evitar sentir inters
por l?
Las penas que ha pasado! exclam Darcy despectivamente. S,
realmente, unas penas inmensas...
Por su culpa! exclam Elizabeth con energa. Usted le redujo a su
actual relativa pobreza. Usted le neg el porvenir que, como bien debe saber,
estaba destinado para l. En los mejores aos de la vida le priv de una
independencia a la que no slo tena derecho sino que mereca. Hizo todo
esto! Y an es capaz de ridiculizar y burlarse de sus penas...
Y sa es grit Darcy mientras se paseaba como una exhalacin por
el cuarto la opinin que tiene usted de m! sta es la estimacin en la que
me tiene! Le doy las gracias por habrmelo explicado tan abiertamente. Mis
faltas, segn su clculo, son verdaderamente enormes. Pero puede aadi
detenindose y volvindose hacia ella que estas ofensas hubiesen sido
pasadas por alto si no hubiese herido su orgullo con mi honesta confesin de
los reparos que durante largo tiempo me impidieron tomar una resolucin. Me
habra ahorrado estas amargas acusaciones si hubiese sido ms hbil y le
hubiese ocultado mi lucha, halagndola al hacerle creer que haba dado este
paso impulsado por la razn, por la reflexin, por una incondicional y pura
inclinacin, por lo que sea. Pero aborrezco todo tipo de engao y no me
avergenzo de los sentimientos que he manifestado, eran naturales y justos.
Cmo poda suponer usted que me agradase la inferioridad de su familia y
que me congratulase por la perspectiva de tener unos parientes cuya condicin
estn tan por debajo de la ma?
La irritacin de Elizabeth creca a cada instante; aun as intent con todas
sus fuerzas expresarse con mesura cuando dijo:
Se equivoca usted, seor Darcy, si supone que lo que me ha afectado es
su forma de declararse; si se figura que me habra evitado el mal rato de
rechazarle si se hubiera comportado de modo ms caballeroso.
Elizabeth se dio cuenta de que estaba a punto de interrumpirla, pero no dijo
nada y ella continu: Usted no habra podido ofrecerme su mano de ningn
modo que me hubiese tentado a aceptarla.
De nuevo su asombro era obvio. La mir con una expresin de
incredulidad y humillacin al mismo tiempo, y ella sigui diciendo:
Desde el principio, casi desde el primer instante en que le conoc, sus
modales me convencieron de su arrogancia, de su vanidad y de su egosta
desdn hacia los sentimientos ajenos; me disgustaron de tal modo que hicieron
nacer en m la desaprobacin que los sucesos posteriores convirtieron en firme
desagrado; y no haca un mes an que le conoca cuando supe que usted sera
el ltimo hombre en la tierra con el que podra casarme.
Ha dicho usted bastante, seorita. Comprendo perfectamente sus
sentimientos y slo me resta avergonzarme de los mos. Perdone por haberle
hecho perder tanto tiempo, y acepte mis buenos deseos de salud y felicidad.
Dicho esto sali precipitadamente de la habitacin, y Elizabeth le oy en
seguida abrir la puerta de la entrada y salir de la casa.
La confusin de su mente le haca sufrir intensamente. No poda sostenerse
de pie y tuvo que sentarse porque las piernas le flaqueaban. Llor durante
media hora. Su asombro al recordar lo ocurrido creca cada vez ms. Haber
recibido una proposicin de matrimonio de Darcy que haba estado enamorado
de ella durante tantos meses, y tan enamorado que quera casarse a pesar de
todas las objeciones que le haban inducido a impedir que su amigo se casara
con Jane, y que debieron pasar con igual fuerza en su propio caso, resultaba
increble. Le era grato haber inspirado un afecto tan vehemente. Pero el
orgullo, su abominable orgullo, su desvergonzada confesin de lo que haba
hecho con Jane, su imperdonable descaro al reconocerlo sin ni siquiera tratar
de disculparse, y la insensibilidad con que haba hablado de Wickham a pesar
de no haber negado su crueldad para con l, no tardaron en prevalecer sobre la
compasin que haba sentido al pensar en su amor.
Sigui inmersa en sus agitados pensamientos, hasta que el ruido del
carruaje de lady Catherine le hizo darse cuenta de que no estaba en
condiciones de encontrarse con Charlotte, y subi corriendo a su cuarto.

CAPTULO XXXV

Elizabeth se despert a la maana siguiente con los mismos pensamientos
y cavilaciones con que se haba dormido. No lograba reponerse de la sorpresa
de lo acaecido; le era imposible pensar en otra cosa. Incapaz de hacer nada, en
cuanto desayun decidi salir a tomar el aire y a hacer ejercicio. Se
encaminaba directamente hacia su paseo favorito, cuando record que Darcy
iba alguna vez por all; se detuvo y en lugar de entrar en la finca tom otra
vereda en direccin contraria a la calle donde estaba la barrera de portazgo, y
que estaba an limitada por la empalizada de Rosings, y pronto pas por
delante de una de las portillas que daba acceso a la finca.
Despus de pasear dos o tres veces a lo largo de aquella parte del camino,
le entr la tentacin, en vista de lo deliciosa que estaba la maana, de pararse
en las portillas y contemplar la finca. Las cinco semanas que llevaba en Kent
haba transformado mucho la campia, y cada da verdeaban ms los rboles
tempranos. Se dispona a continuar su paseo, cuando vislumbr a un caballero
en la alameda que bordeaba la finca; el caballero caminaba en direccin a ella,
y Elizabeth, temiendo que fuese Darcy, retrocedi al instante. Pero la persona,
que se adelantaba, estaba ya lo suficientemente cerca para verla; sigui
andando de prisa y pronunci su nombre. Ella se haba vuelto, pero al or
aquella voz en la que reconoci a Darcy, continu en direccin a la puerta. El
caballero la alcanz y, mostrndole una carta que ella tom instintivamente, le
dijo con una mirada altiva:
He estado paseando por la alameda durante un rato esperando
encontrarla. Me conceder el honor de leer esta carta?
Y entonces, con una ligera inclinacin, se encamin de nuevo hacia los
plantos y pronto se perdi de vista.
Sin esperar ningn agrado, pero con gran curiosidad, Elizabeth abri la
carta, y su asombro fue en aumento al ver que el sobre contena dos pliegos
completamente escritos con una letra muy apretada. Incluso el sobre estaba
escrito. Prosiguiendo su paseo por el camino, la empez a leer. Estaba fechada
en Rosings a las ocho de la maana y deca lo siguiente:
No se alarme, seorita, al recibir esta carta, ni crea que voy a repetir en
ella mis sentimientos o a renovar las proposiciones que tanto le molestaron
anoche. Escribo sin ninguna intencin de afligirla ni de humillarme yo
insistiendo en unos deseos que, para la felicidad de ambos, no pueden
olvidarse tan fcilmente; el esfuerzo de redactar y de leer esta carta poda
haber sido evitado si mi modo de ser no me obligase a escribirla y a que usted
la lea. Por lo tanto, perdneme que tome la libertad de solicitar su atencin;
aunque ya s que habr de concedrmela de mala gana, se lo pido en justicia.
Ayer me acus usted de dos ofensas de naturaleza muy diversa y de muy
distinta magnitud. La primera fue el haber separado al seor Bingley de su
hermana, sin consideracin a los sentimientos de ambos; y el otro que, a pesar
de determinados derechos y haciendo caso omiso del honor y de la
humanidad, arruin la prosperidad inmediata y destru el futuro del seor
Wickham. Haber abandonado despiadada e intencionadamente al compaero
de mi juventud y al favorito de mi padre, a un joven que casi no tena ms
porvenir que el de nuestra rectora y que haba sido educado para su ejercicio,
sera una depravacin que no podra compararse con la separacin de dos
jvenes cuyo afecto haba sido fruto de tan slo unas pocas semanas. Pero
espero que retire usted la severa censura que tan abiertamente me dirigi
anoche, cuando haya ledo la siguiente relacin de mis actos con respecto a
estas dos circunstancias y sus motivos. Si en la explicacin que no puedo
menos que dar, me veo obligado a expresar sentimientos que la ofendan, slo
puedo decir que lo lamento. Hay que someterse a la necesidad y cualquier
disculpa sera absurda.
No haca mucho que estaba en Hertfordshire cuando observ, como todo
el mundo, que el seor Bingley distingua a su hermana mayor mucho ms que
a ninguna de las dems muchachas de la localidad; pero hasta la noche del
baile de Netherfield no vi que su cario fuese formal. Varias veces le haba
visto antes enamorado. En aquel baile, mientras tena el honor de estar
bailando con usted, supe por primera vez, por una casual informacin de sir
William Lucas, que las atenciones de Bingley para con su hermana haban
hecho concebir esperanzas de matrimonio; me habl de ello como de una cosa
resuelta de la que slo haba que fijar la fecha. Desde aquel momento observ
cuidadosamente la conducta de mi amigo y pude notar que su inclinacin
hacia la seorita Bennet era mayor que todas las que haba sentido antes.
Tambin estudi a su hermana. Su aspecto y sus maneras eran francas, alegres
y atractivas como siempre, pero no revelaban ninguna estimacin particular.
Mis observaciones durante aquella velada me dejaron convencido de que, a
pesar del placer con que reciba las atenciones de mi amigo, no le corresponda
con los mismos sentimientos. Si usted no se ha equivocado con respecto a
esto, ser que yo estaba en un error. Como sea que usted conoce mejor a su
hermana, debe ser ms probable lo ltimo; y si es as, si movido por aquel
error la he hecho sufrir, su resentimiento no es inmotivado. Pero no vacilo en
afirmar que el aspecto y el aire de su hermana podan haber dado al ms sutil
observador la seguridad de que, a pesar de su carcter afectuoso, su corazn
no pareca haber sido afectado. Es cierto que yo deseaba creer en su
indiferencia, pero le advierto que normalmente mis estudios y mis
conclusiones no se dejan influir por mis esperanzas o temores. No la crea
indiferente porque me convena creerlo, lo crea con absoluta imparcialidad.
Mis objeciones a esa boda no eran exactamente las que anoche reconoc que
slo podan ser superadas por la fuerza de la pasin, como en mi propio caso;
la desproporcin de categora no sera tan grave en lo que atae a mi amigo
como en lo que a m se refiere; pero haba otros obstculos que, a pesar de
existir tanto en el caso de mi amigo como en el mo, habra tratado de olvidar
puesto que no me afectaban directamente. Debo decir cules eran, aunque lo
har brevemente. La posicin de la familia de su madre, aunque cuestionable,
no era nada comparado con la absoluta inconveniencia mostrada tan a
menudo, casi constantemente, por dicha seora, por sus tres hermanas
menores y, en ocasiones, incluso por su padre. Perdneme, me duele
ofenderla; pero en medio de lo que le conciernen los defectos de sus familiares
ms prximos y de su disgusto por la mencin que hago de los mismos,
consulese pensando que el hecho de que tanto usted como su hermana se
comporten de tal manera que no se les pueda hacer de ningn modo los
mismos reproches, las eleva an ms en la estimacin que merecen. Slo dir
que con lo que pas aquella noche se confirmaron todas mis sospechas y
aumentaron los motivos que ya antes hubieran podido impulsarme a preservar
a mi amigo de lo que consideraba como una unin desafortunada. Bingley se
march a Londres al da siguiente, como usted recordar, con el propsito de
regresar muy pronto.
Falta ahora explicar mi intervencin en el asunto. El disgusto de sus
hermanas se haba exasperado tambin y pronto descubrimos que
coincidamos en nuestras apreciaciones. Vimos que no haba tiempo que
perder si queramos separar a Bingley de su hermana, y decidimos irnos con l
a Londres. Nos trasladamos all y al punto me dediqu a hacerle comprender a
mi amigo los peligros de su eleccin. Se los enumer y se los describ con
empeo. Pero, aunque ello poda haber conseguido que su determinacin
vacilase o se aplazara, no creo que hubiese impedido al fin y al cabo la boda, a
no ser por el convencimiento que logr inculcarle de la indiferencia de su
hermana. Hasta entonces Bingley haba credo que ella corresponda a su
afecto con sincero aunque no igual inters. Pero Bingley posee una gran
modestia natural y, adems, cree de buena fe que mi sagacidad es mayor que la
suya. Con todo, no fue fcil convencerle de que se haba engaado. Una vez
convencido, el hacerle tomar la decisin de no volver a Hertfordshire fue
cuestin de un instante. No veo en todo esto nada vituperable contra m. Una
sola cosa en todo lo que hice me parece reprochable: el haber accedido a tomar
las medidas procedentes para que Bingley ignorase la presencia de su hermana
en la ciudad. Yo saba que estaba en Londres y la seorita Bingley lo saba
tambin; pero mi amigo no se ha enterado todava. Tal vez si se hubiesen
encontrado, no habra pasado nada; pero no me pareca que su afecto se
hubiese extinguido lo suficiente para que pudiese volver a verla sin ningn
peligro. Puede que esta ocultacin sea indigna de m, pero cre mi deber
hacerlo. Sobre este asunto no tengo ms que decir ni ms disculpa que ofrecer.
Si he herido los sentimientos de su hermana, ha sido involuntariamente, y
aunque mis mviles puedan parecerle insuficientes, yo no los encuentro tan
condenables.
Con respecto a la otra acusacin ms importante de haber perjudicado al
seor Wickham, slo la puedo combatir explicndole detalladamente la
relacin de ese seor con mi familia. Ignoro de qu me habr acusado en
concreto, pero hay ms de un testigo fidedigno que pueda corroborarle a usted
la veracidad de cuanto voy a contarle.
El seor Wickham es hijo de un hombre respetabilsimo que tuvo a su
cargo durante muchos aos la administracin de todos los dominios de
Pemberley, y cuya excelente conducta inclin a mi padre a favorecerle, como
era natural; el cario de mi progenitor se manifest, por lo tanto,
generosamente en George Wickham, que era su ahijado. Coste su educacin
en un colegio y luego en Cambridge, pues su padre, constantemente
empobrecido por las extravagancias de su mujer, no habra podido darle la
educacin de un caballero. Mi padre no slo gustaba de la compaa del
muchacho, que era siempre muy zalamero, sino que form de l el ms alto
juicio y crey que la Iglesia podra ser su profesin, por lo que procur
proporcionarle los medios para ello. Yo, en cambio, hace muchos aos que
empec a tener de Wickham una idea muy diferente. La propensin a vicios y
la falta de principios que cuidaba de ocultar a su mejor amigo, no pudieron
escapar a la observacin de un muchacho casi de su misma edad que tena
ocasin de sorprenderle en momentos de descuido que el seor Darcy no vea.
Ahora tendr que apenarla de nuevo hasta un grado que slo usted puede
calcular, pero cualesquiera que sean los sentimientos que el seor Wickham
haya despertado en usted, esta sospecha no me impedir desenmascararle,
sino, al contrario, ser para m un aliciente ms.
Mi excelente padre muri hace cinco aos, y su afecto por el seor
Wickham sigui tan constante hasta el fin, que en su testamento me
recomend que le apoyase del mejor modo que su profesin lo consintiera; si
se ordenaba sacerdote, mi padre deseaba que se le otorgase un beneficio capaz
de sustentar a una familia, a la primera vacante. Tambin le legaba mil libras.
El padre de Wickham no sobrevivi mucho al mo. Y medio ao despus de su
muerte, el joven Wickham me escribi informndome que por fin haba
resuelto no ordenarse, y que, a cambio del beneficio que no haba de disfrutar,
esperaba que yo le diese alguna ventaja pecuniaria ms inmediata. Aada que
pensaba seguir la carrera de Derecho, y que deba hacerme cargo de que los
intereses de mil libras no podan bastarle para ello. Ms que creerle sincero, yo
deseaba que lo fuese; pero de todos modos acced a su proposicin. Saba que
el seor Wickham no estaba capacitado para ser clrigo; as que arregl el
asunto. l renunci a toda pretensin de ayuda en lo referente a la profesin
sacerdotal, aunque pudiese verse en el caso de tener que adoptarla, y acept
tres mil libras. Todo pareca zanjado entre nosotros. Yo tena muy mal
concepto de l para invitarle a Pemberley o admitir su compaa en la capital.
Creo que vivi casi siempre en Londres, pero sus estudios de Derecho no
fueron ms que un pretexto y como no haba nada que le sujetase, se entreg
libremente al ocio y a la disipacin. Estuve tres aos sin saber casi nada de l,
pero a la muerte del poseedor de la rectora que se le haba destinado, me
mand una carta pidindome que se la otorgara. Me deca, y no me era difcil
creerlo, que se hallaba en muy mala situacin, opinaba que la carrera de
derecho no era rentable, y que estaba completamente decidido a ordenarse si
yo le conceda la rectora en cuestin, cosa que no dudaba que hara, pues
saba que no dispona de nadie ms para ocuparla y por otra parte no podra
olvidar los deseos de mi venerable padre. Creo que no podr usted censurarme
por haberme negado a complacer esta demanda e impedir que se repitiese. El
resentimiento de Wickham fue proporcional a lo calamitoso de sus
circunstancias, y sin duda habl de m ante la gente con la misma violencia
con que me injuri directamente. Despus de esto, se rompi todo tipo de
relacin entre l y yo. Ignoro cmo vivi. Pero el ltimo verano tuve de l
noticias muy desagradables.
Tengo que referirle a usted algo, ahora, que yo mismo querra olvidar y
que ninguna otra circunstancia que la presente podra inducirme a desvelar a
ningn ser humano. No dudo que me guardar usted el secreto. Mi hermana,
que tiene diez aos menos que yo, qued bajo la custodia del sobrino de mi
madre, el coronel Fitzwilliam y la ma. Hace aproximadamente un ao sali
del colegio y se instal en Londres. El verano pasado fue con su institutriz a
Ramsgate, adonde fue tambin el seor Wickham expresamente, con toda
seguridad, pues luego supimos que la seora Younge y l haban estado en
contacto. Nos habamos engaado, por desgracia, sobre el modo de ser de la
institutriz. Con la complicidad y ayuda de sta, Wickham se dedic a seducir a
Georgiana, cuyo afectuoso corazn se impresion fuertemente con sus
atenciones; era slo una nia y creyendo estar enamorada consinti en fugarse.
No tena entonces ms que quince aos, lo cual le sirve de excusa. Despus de
haber confesado su imprudencia, tengo la satisfaccin de aadir que supe
aquel proyecto por ella misma. Fui a Ramsgate y les sorprend un da o dos
antes de la planeada fuga, y entonces Georgiana, incapaz de afligir y de
ofender a su hermano a quien casi quera como a un padre, me lo cont todo.
Puede usted imaginar cmo me sent y cmo actu. Por consideracin al honor
y a los sentimientos de mi hermana, no di un escndalo pblico, pero escrib al
seor Wickham, quien se march inmediatamente. La seora Younge, como es
natural, fue despedida en el acto. El principal objetivo del seor Wickham era,
indudablemente, la fortuna de mi hermana, que asciende a treinta mil libras,
pero no puedo dejar de sospechar que su deseo de vengarse de m entraba
tambin en su propsito. Realmente habra sido una venganza completa.
sta es, seorita, la fiel narracin de lo ocurrido entre l y yo; y si no la
rechaza usted como absolutamente falsa, espero que en adelante me retire la
acusacin de haberme portado cruelmente con el seor Wickham. No s de
qu modo ni con qu falsedad la habr embaucado; pero no hay que extraarse
de que lo haya conseguido, pues ignoraba usted todas estas cuestiones. Le era
imposible averiguarlas y no se senta inclinada a sospecharlas.
Puede que se pregunte por qu no se lo cont todo anoche, pero entonces
no era dueo de m mismo y no saba qu poda o deba revelarle. Sobre la
verdad de todo lo que le he narrado, puedo apelar al testimonio del coronel
Fitzwilliam, quien, por nuestro estrecho parentesco y constante trato, y an
ms por ser uno de los albaceas del testamento de mi padre, ha tenido que
enterarse forzosamente de todo lo sucedido. Si el odio que le inspiro
invalidase mis aseveraciones, puede usted consultar con mi primo, contra
quien no tendr usted ningn motivo de desconfianza; y para que ello sea
posible, intentar encontrar la oportunidad de hacer llegar a sus manos esta
carta, en la misma maana de hoy. Slo me queda aadir: Que Dios la
bendiga.
Fitzwilliam Darcy.

CAPTULO XXXVI

No esperaba Elizabeth, cuando Darcy le dio la carta, que en ella repitiese


su proposicin, pero no tena ni idea de qu poda contener. Al descubrirlo,
bien se puede suponer con qu rapidez la ley y cun encontradas sensaciones
vino a suscitarle. Habra sido difcil definir sus sentimientos. Al principio
crey con asombro que Darcy querra disculparse lo mejor que pudiese, pero
en seguida se convenci firmemente de que no podra darle ninguna
explicacin que el ms elemental sentido de la dignidad no aconsejara ocultar.
Con gran prejuicio contra todo lo que l pudiera decir, empez a leer su relato
acerca de lo sucedido en Netherfield. Sus ojos recorran el papel con tal
ansiedad que apenas tena tiempo de comprender, y su impaciencia por saber
lo que deca la frase siguiente le impeda entender el sentido de la que estaba
leyendo. Al instante dio por hecho que la creencia de Darcy en la indiferencia
de su hermana era falsa, y las peores objeciones que pona a aquel matrimonio
la enojaban demasiado para poder hacerle justicia. A ella le satisfaca que no
expresase ningn arrepentimiento por lo que haba hecho; su estilo no revelaba
contricin, sino altanera. En sus lneas no vea ms que orgullo e insolencia.
Pero cuando pas a lo concerniente a Wickham, ley ya con mayor
atencin. Ante aquel relato de los hechos que, de ser autntico, haba de
destruir toda su buena opinin del joven, y que guardaba una alarmante
afinidad con lo que el mismo Wickham haba contado, sus sentimientos fueron
an ms penosos y ms difciles de definir; el desconcierto, el recelo e incluso
el horror la opriman. Hubiese querido desmentirlo todo y exclam repetidas
veces: Eso tiene que ser falso, eso no puede ser! Debe de ser el mayor de
los embustes! Acab de leer la carta, y sin haberse enterado apenas de la
ltima o las dos ltimas pginas, la guard rpidamente y quejndose se dijo
que no la volvera a mirar, que no quera saber nada de todo aquello.
En semejante estado de perturbacin, asaltada por mil confusos
pensamientos, sigui paseando; pero no sirvi de nada; al cabo de medio
minuto sac de nuevo la carta y sobreponindose lo mejor que pudo, comenz
otra vez la mortificante lectura de lo que a Wickham se refera, dominndose
hasta examinar el sentido de cada frase. Lo de su relacin con la familia de
Pemberley era exactamente lo mismo que l haba dicho, y la bondad del viejo
seor Darcy, a pesar de que Elizabeth no haba sabido hasta ahora hasta dnde
haba llegado, tambin coincidan con lo indicado por el propio Wickham. Por
lo tanto, un relato confirmaba el otro, pero cuando llegaba al tema del
testamento la cosa era muy distinta. Todo lo que ste haba dicho acerca de su
beneficio eclesistico estaba fresco en la memoria de la joven, y al recordar
sus palabras tuvo que reconocer que haba doble intencin en uno u otro lado,
y por unos instantes crey que sus deseos no la engaaban. Pero cuando ley y
reley todo lo sucedido a raz de haber rehusado Wickham a la rectora, a
cambio de lo cual haba recibido una suma tan considerable como tres mil
libras, no pudo menos que volver a dudar. Dobl la carta y pes todas las
circunstancias con su pretendida imparcialidad, meditando sobre las
probabilidades de sinceridad de cada relato, pero no adelant nada; de uno y
otro lado no encontraba ms que afirmaciones. Se puso a leer de nuevo, pero
cada lnea probaba con mayor claridad que aquel asunto que ella no crey que
pudiese ser explicado ms que como una infamia en detrimento del proceder
de Darcy, era susceptible de ser expuesto de tal modo que dejaba a Darcy
totalmente exento de culpa.
Lo de los vicios y la prodigalidad que Darcy no vacilaba en imputarle a
Wickham, la indignaba en exceso, tanto ms cuanto que no tena pruebas para
rebatir el testimonio de Darcy. Elizabeth no haba odo hablar nunca de
Wickham antes de su ingreso en la guarnicin del condado, a lo cual le haba
inducido su encuentro casual en Londres con un joven a quien slo conoca
superficialmente. De su antigua vida no se saba en Hertfordshire ms que lo
que l mismo haba contado. En cuanto a su verdadero carcter, y a pesar de
que Elizabeth tuvo ocasin de analizarlo, nunca sinti deseos de hacerlo; su
aspecto, su voz y sus modales le dotaron instantneamente de todas las
virtudes. Trat de recordar algn rasgo de nobleza, algn gesto especial de
integridad o de bondad que pudiese librarle de los ataques de Darcy, o, por lo
menos, que el predominio de buenas cualidades le compensara de aquellos
errores casuales, que era como ella se empeaba en calificar lo que Darcy
tildaba de holgazanera e inmoralidad arraigados en l desde siempre. Se
imagin a Wickham delante de ella, y lo record con todo el encanto de su
trato, pero aparte de la aprobacin general de que disfrutaba en la localidad y
la consideracin que por su simpata haba ganado entre sus camaradas,
Elizabeth no pudo hallar nada ms en su favor. Despus de haber reflexionado
largo rato sobre este punto, reanud la lectura. Pero lo que vena a
continuacin sobre la aventura con la seorita Darcy fue confirmado en parte
por la conversacin que Elizabeth haba tenido la maana anterior con el
coronel Fitzwilliam; y, al final de la carta, Darcy apelaba, para probar la
verdad de todo, al propio coronel, cuya intervencin en todos los asuntos de su
primo Elizabeth conoca por anticipado, y cuya veracidad no tena motivos
para poner en entredicho. Estuvo a punto de recurrir a l, pero se contuvo al
pensar lo violento que sera dar ese paso; desechndolo, al fin, convencida de
que Darcy no se habra arriesgado nunca a proponrselo sin tener la absoluta
seguridad de que su primo corroborara sus afirmaciones.
Recordaba perfectamente todo lo que Wickham le dijo cuando hablaron
por primera vez en casa del seor Philips; muchas de sus expresiones estaban
an ntegramente en su memoria. Ahora se daba cuenta de lo impropio de tales
confidencias a una persona extraa y se admiraba de no haber cado antes en
ello. Vea la falta de delicadeza que implicaba el ponerse en evidencia de aquel
modo, y la incoherencia de sus declaraciones con su conducta. Se acordaba de
que se jact de no temer ver a Darcy y de que ste tendra que irse, pero que l
no se movera, lo que no le impidi evadirse para no asistir al baile de
Netherfield a la semana siguiente. Tambin recordaba que hasta que la familia
de Netherfield no haba abandonado el condado, no cont su historia nada ms
que a ella, pero desde su marcha, la citada historia corri de boca en boca, y
Wickham no tuvo el menor escrpulo en hundir la reputacin de Darcy, por
ms que anteriormente le haba asegurado a Elizabeth que el respeto al padre
le impedira siempre agraviar al hijo.
Qu diferente le pareca ahora todo lo que se refera a Wickham! Sus
atenciones para con la seorita King eran ahora nica y exclusivamente la
consecuencia de sus odiosas perspectivas de cazador de dotes, y la
mediocridad de la fortuna de la seorita ya no eran la prueba de la moderacin
de sus ambiciones, sino el afn de agarrarse a cualquier cosa. Su actitud con
Elizabeth no poda tener ahora un motivo aceptable: o se haba engaado al
principio en cuanto a sus bienes, o haba tratado de halagar su propia vanidad
alimentando la preferencia que ella le demostr incautamente. Todos los
esfuerzos que haca para defenderle se iban debilitando progresivamente. Y
para mayor justificacin de Darcy, no pudo menos que reconocer que Bingley,
al ser interrogado por Jane, proclam tiempo atrs la inocencia de Darcy en
aquel asunto; que por muy orgulloso y repelente que fuese, nunca, en todo el
curso de sus relaciones con l relaciones que ltimamente les haban
acercado mucho, permitindole a ella conocer ms a fondo su carcter, le
haba visto hacer nada innoble ni injusto, nada por lo que pudiera tachrsele de
irreligioso o inmoral; que entre sus amigos era apreciado y querido, y que
hasta el mismo Wickham haba reconocido que era un buen hermano. Ella
tambin le haba odo hablar de su hermana con un afecto tal que demostraba
que tena buenos sentimientos. Si hubiese sido como Wickham le pintaba,
capaz de tal violacin de todos los derechos, habra sido difcil que nadie lo
supiera, y la amistad entre un ser semejante y un hombre tan amable como
Bingley habra sido incomprensible.
Lleg a avergonzarse de s misma. No poda pensar en Darcy ni en
Wickham sin reconocer que haba sido parcial, absurda, que haba estado ciega
y llena de prejuicios.
De qu modo tan despreciable he obrado pens, yo que me
enorgulleca de mi perspicacia! Yo que me he vanagloriado de mi talento, que
he desdeado el generoso candor de mi hermana y he halagado mi vanidad
con recelos intiles o censurables! Qu humillante es todo esto, pero cmo
merezco esta humillacin! Si hubiese estado enamorada de Wickham, no
habra actuado con tan lamentable ceguera. Pero la vanidad, y no el amor, ha
sido mi locura. Complacida con la preferencia del uno y ofendida con el
desprecio del otro, me he entregado desde el principio a la presuncin y a la
ignorancia, huyendo de la razn en cuanto se trataba de cualquiera de los dos.
Hasta este momento no me conoca a m misma.
De s misma a Jane y de Jane a Bingley, sus pensamientos recorran un
camino que no tard en conducirla a recordar que la explicacin que Darcy
haba dado del asunto de stos le haba parecido muy insuficiente, y volvi a
leerla. El efecto de esta segunda lectura fue muy diferente. Cmo no poda
dar crdito a lo que Darcy deca sobre uno de los puntos, si se haba visto
forzada a drselo en el otro? Darcy declaraba haber sospechado siempre que
Jane no senta ningn amor por Bingley, y Elizabeth record cul haba sido la
opinin de Charlotte. Tampoco poda discutir la exactitud de su descripcin de
Jane; a Elizabeth le constaba que los sentimientos de su hermana, aunque
fervientes, haban sido poco exteriorizados; y que la constante complacencia
en su aire y maneras a menudo no iba unida a una gran sensibilidad.
Cuando lleg a la parte de la carta donde Darcy mencionaba a su familia
en trminos de tan humillantes aunque merecidos reproches, Elizabeth sinti
verdadera vergenza. La justicia de sus acusaciones le pareca demasiado
evidente para que pudiera negarla, y las circunstancias a las que aluda en
particular como ocurridas en el baile de Netherfield, no le podan haber
impresionado a l ms de lo que le haban abochornado a ella.
El elogio que Darcy les tributaba a ella y a su hermana no le pas
inadvertido. La halag, pero no pudo consolarse por el desprecio que
implicaba para el resto de la familia; y al considerar que los sinsabores de Jane
haban sido en realidad obra de su misma familia, y al reflexionar en lo mal
parado que haba de quedar el crdito de ambas por aquella conducta
impropia, sinti un abatimiento que hasta entonces no haba conocido.
Despus de andar dos horas a lo largo del camino dando vueltas a la
diversidad de sus pensamientos, considerando de nuevo los hechos,
determinando posibilidades y hacindose paulatinamente a tan repentino e
importante cambio, la fatiga y el acordarse del tiempo que haca que estaba
fuera la hicieron regresar a la casa. Entr en ella con el propsito de aparentar
su alegra de siempre y resuelta a reprimir los pensamientos que la asediaban,
ya que de otra forma no sera capaz de mantener conversacin alguna.
Le dijeron que lo dos caballeros de Rosings haban estado all durante su
ausencia; Darcy slo por breves instantes, para despedirse; pero que el coronel
Fitzwilliam se haba quedado una hora por lo menos, para ver si ella llegaba y
casi dispuesto a ir en su busca. A Elizabeth apenas le afectaba la partida del
coronel; en realidad se alegraba. Slo poda pensar en la carta de Darcy.

CAPTULO XXXVII

Ambos caballeros abandonaron Rosings a la maana siguiente. Collins


estuvo a la espera cerca de los templetes de la entrada para darles el saludo de
despedida, y llev a casa la grata noticia de que parecan estar bien y con
nimo pasable como era de esperar despus de la melanclica escena que
debi de haber tenido un lugar en Rosings. Collins vol, pues, a Rosings para
consolar a lady Catherine y a su hija, y al volver trajo con gran satisfaccin un
mensaje de Su Seora que se hallaba muy triste y deseaba que todos fuesen a
comer con ella.
Elizabeth no pudo ver a lady Catherine sin recordar que, si hubiera
querido, habra sido presentada a ella como su futura sobrina; ni tampoco
poda pensar, sin sonrer, en lo que se habra indignado. Qu habra dicho?
Qu habra hecho? Le haca gracia preguntarse todas estas cosas.
De lo primero que se habl fue de la merma sufrida en las tertulias de
Rosings.
Les aseguro que lo siento mucho dijo lady Catherine; creo que
nadie lamenta tanto como yo la prdida de los amigos. Pero, adems, quiero
tanto a esos muchachos y ellos me quieren tanto a m! Estaban tristsimos al
marcharse, como siempre que nos separamos. El coronel se mantuvo firme
hasta el final, pero la pena de Darcy era mucho ms aguda, ms que el ao
pasado, a mi juicio. No dudo que su cario por Rosings va en aumento.
Collins tuvo un cumplido y una alusin al asunto, que madre y hija
acogieron con una amable sonrisa. Despus de la comida lady Catherine
observ que la seorita Bennet pareca estar baja de nimo. Al punto se lo
explic a su manera suponiendo que no le seduca la idea de volver tan pronto
a casa de sus padres, y le dijo:
Si es as, escriba usted a su madre para que le permita quedarse un poco
ms. Estoy segura de que la seora Collins se alegrar de tenerla a su lado.
Agradezco mucho a Su Seora tan amable invitacin repuso
Elizabeth, pero no puedo aceptarla. Tengo que estar en Londres el prximo
sbado.
Cmo! Entonces no habr estado usted aqu ms que seis semanas. Yo
esperaba que estara dos meses; as se lo dije a la seora Collins antes de que
usted llegara. No hay motivo para que se vaya tan pronto. La seora Bennet no
tendr inconveniente en prescindir de usted otra quincena.
Pero mi padre, s; me escribi la semana pasada pidindome que
volviese pronto.
Si su madre puede pasar sin usted, su padre tambin podr. Las hijas
nunca son tan necesarias para los padres como para las madres. Y si quisiera
usted pasar aqu otro mes, podra llevarla a Londres, porque he de ir a
primeros de junio a pasar una semana; y como a Danson no le importar viajar
en el pescante, quedar sitio para una de ustedes, y si el tiempo fuese fresco,
no me opondra a llevarlas a las dos, ya que ninguna de ustedes es gruesa.
Es usted muy amable, seora; pero creo que no tendremos ms remedio
que hacer lo que habamos pensado en un principio.
Lady Catherine pareci resignarse.
Seora Collins, tendr usted que mandar a un sirviente con ellas. Ya
sabe que siempre digo lo que siento, y no puedo soportar la idea de que dos
muchachas viajen solas en la diligencia. No est bien. Busque usted la manera
de que alguien las acompae. No hay nada que me desagrade tanto como eso.
Las jvenes tienen que ser siempre guardadas y atendidas segn su posicin.
Cuando mi sobrina Georgiana fue a Ramsgate el verano pasado, insist en que
fueran con ellas dos criados varones; de otro modo, sera impropio de la
seorita Darcy, la hija del seor Darcy de Pemberley y de lady Anne. Pongo
mucho cuidado en estas cosas. Mande usted a John con las muchachas, seora
Collins. Me alegro de que se me haya ocurrido, pues sera deshonroso para
usted enviarlas solas.
Mi to nos mandar un criado.
Ah! Un to de ustedes! Conque tiene criado? Celebro que tengan a
alguien que piense en estas cosas. Dnde cambiarn los caballos? Oh! En
Bromley, desde luego. Si cita mi nombre en La Campana la atendern muy
bien.
Lady Catherine tena otras muchas preguntas que hacer sobre el viaje y
como no todas las contestaba ella, Elizabeth tuvo que prestarle atencin; fue
una suerte, pues de otro modo, con lo ocupada que tena la cabeza, habra
llegado a olvidar en dnde estaba. Tena que reservar sus meditaciones para
sus horas de soledad; cuando estaba sola se entregaba a ellas como su mayor
alivio; no pasaba un da sin que fuese a dar un paseo para poder sumirse en la
delicia de sus desagradables recuerdos.
Ya casi saba de memoria la carta de Darcy. Estudiaba sus frases una por
una, y los sentimientos hacia su autor eran a veces sumamente encontrados. Al
fijarse en el tono en que se diriga a ella, se llenaba de indignacin, pero
cuando consideraba con cunta injusticia le haba condenado y vituperado,
volva su ira contra s misma y se compadeca del desengao de Darcy. Su
amor por ella excitaba su gratitud, y su modo de ser en general, su respeto;
pero no poda aceptarlo y ni por un momento se arrepinti de haberle
rechazado ni experiment el menor deseo de volver a verle. El modo en que
ella se haba comportado la llenaba de vergenza y de pesar constantemente, y
los desdichados defectos de su familia le causaban una desazn horrible. No
tenan remedio. Su padre se limitaba a burlarse de sus hermanas menores, pero
nunca intentaba contener su impetuoso desenfreno; y su madre, cuyos modales
estaban tan lejos de toda correccin, era completamente insensible al peligro.
Elizabeth se haba puesto muchas veces de acuerdo con Jane para reprimir la
imprudencia de Catherine y Lydia, pero mientras las apoyase la indulgencia de
su madre, qu esperanzas haba de que se corrigiesen? Catherine, de carcter
dbil e irritable y absolutamente sometida a la direccin de Lydia, se haba
sublevado siempre contra sus advertencias; y Lydia, caprichosa y desenfadada,
no les haca el menor caso. Las dos eran ignorantes, perezosas y vanas.
Mientras quedara un oficial en Meryton, coquetearan con l, y mientras
Meryton estuviese a tan poca distancia de Longbourn nada poda impedir que
siguieran yendo all toda su vida.
La ansiedad por la suerte de Jane era otra de sus preocupaciones
predominantes. La explicacin de Darcy, al restablecer a Bingley en el buen
concepto que de l tena previamente, le haca darse mejor cuenta de lo que
Jane haba perdido. El cario de Bingley era sincero y su conducta haba sido
intachable si se exceptuaba la ciega confianza en su amigo. Qu triste, pues,
era pensar que Jane se haba visto privada de una posicin tan deseable en
todos los sentidos, tan llena de ventajas y tan prometedora en dichas, por la
insensatez y la falta de decoro de su propia familia!
Cuando a todo esto se aada el descubrimiento de la verdadera
personalidad de Wickham, se comprenda fcilmente que el espritu jovial de
Elizabeth, que raras veces se haba sentido deprimido, hubiese decado ahora
de tal modo que casi se le haca imposible aparentar un poco de alegra.
Las invitaciones a Rosings fueron tan frecuentes durante la ltima semana
de su estancia en Hunsford, como al principio. La ltima velada la pasaron
all, y Su Seora volvi a hacer minuciosas preguntas sobre los detalles del
viaje, les dio instrucciones sobre el mejor modo de arreglar los bales, e
insisti tanto en la necesidad de colocar los vestidos del nico modo que tena
por bueno, que cuando volvieron a la casa, Mara se crey obligada a deshacer
todo su trabajo de la maana y tuvo que hacer de nuevo el equipaje.
Cuando se fueron, lady Catherine se dign desearles feliz viaje y las invit
a volver a Hunsford el ao entrante. La seorita de Bourgh llev su esfuerzo
hasta la cortesa de tenderles la mano a las dos.

CAPTULO XXXVIII

El sbado por la maana Elizabeth y Collins se encontraron a la hora del


desayuno unos minutos antes de que aparecieran los dems; y aprovech la
oportunidad para hacerle los cumplidos de la despedida que consideraba
absolutamente necesarios.
Ignoro, seorita Elizabeth le dijo, si la seora Collins le ha
expresado cunto agradece su amabilidad al haber venido; pero estoy seguro
de que lo har antes de que abandone usted esta casa. Hemos apreciado
enormemente el favor de su compaa. Sabemos lo poco tentador que puede
ser para nadie el venir a nuestra humilde morada. Nuestro sencillo modo de
vivir, nuestras pequeas habitaciones, nuestros pocos criados y nuestro
aislamiento, han de hacer de Hunsford un lugar extremadamente triste para
una joven como usted. Pero espero que crea en nuestra gratitud por su
condescendencia y en que hemos hecho todo lo que estaba a nuestro alcance
para impedir que se aburriera.
Elizabeth le dio las gracias efusivamente y dijo que estaba muy contenta.
Haba pasado seis semanas muy felices; y el placer de estar con Charlotte y las
amables atenciones que haba recibido, la haban dejado muy satisfecha.
Collins lo celebr y con solemnidad, pero ms sonriente, repuso:
Me proporciona el mayor gusto saber que ha pasado usted el tiempo
agradablemente. Se ha hecho, realmente, todo lo que se ha podido; hemos
tenido la suprema suerte de haber podido presentarla a usted a la ms alta
sociedad, y los frecuentes medios de variar el humilde escenario domstico
que nos han facilitado nuestras relaciones con Rosings, nos permiten esperar
que su visita le haya sido grata. Nuestro trato con la familia de lady Catherine
es realmente una ventaja extraordinaria y una bendicin de la que pocos
pueden alardear. Ha visto en qu situacin estamos en Rosings, cuntas veces
hemos sido invitados all. Debo reconocer sinceramente que, con todas las
desventajas de esta humilde casa parroquial, nadie que aqu venga podr
compadecerse mientras puedan compartir nuestra intimidad con la familia de
Bourgh.
Las palabras eran insuficientes para la elevacin de sus sentimientos y se
vio obligado a pasearse por la estancia, mientras Elizabeth trataba de combinar
la verdad con la cortesa en frases breves.
As, pues, podr usted llevar buenas noticias nuestras a Hertfordshire,
querida prima. Al menos sta es mi esperanza. Ha sido testigo diario de las
grandes atenciones de lady Catherine para con la seora Collins, y confo en
que no le habr parecido que su amiga no es feliz. Pero en lo que se refiere a
este punto mejor ser que me calle. Permtame slo asegurarle, querida
seorita Elizabeth, que le deseo de todo corazn igual felicidad en su
matrimonio. Mi querida Charlotte y yo no tenemos ms que una sola voluntad
y un solo modo de pensar. Entre nosotros existen en todo muy notables
semejanzas de carcter y de ideas; parecemos hechos el uno para el otro.
Elizabeth pudo decir de veras que era una gran alegra que as fuese, y con
la misma sinceridad aadi que lo crea firmemente y que se alegraba de su
bienestar domstico; pero, sin embargo, no lament que la descripcin del
mismo fuese interrumpida por la llegada de la seora de quien se trataba.
Pobre Charlotte! Era triste dejarla en semejante compaa! Pero ella lo haba
elegido conscientemente. Se vea claramente que le dola la partida de sus
huspedes, pero no pareca querer que la compadeciesen. Su hogar y sus
quehaceres domsticos, su parroquia, su gallinero y todas las dems tareas
anexas, todava no haban perdido el encanto para ella.
Por fin lleg la silla de posta; se cargaron los bales, se acomodaron los
paquetes y se les avis que todo estaba listo. Las dos amigas se despidieron
afectuosamente, y Collins acompa a Elizabeth hasta el coche. Mientras
atravesaban el jardn le encarg que saludase afectuosamente de su parte a
toda la familia y que les repitiese su agradecimiento por las bondades que le
haban dispensado durante su estancia en Longbourn el ltimo invierno, y le
encareci que saludase tambin a los Gardiner a pesar de que no los conoca.
Le ayud a subir al coche y tras ella, a Mara. A punto de cerrar las
portezuelas, Collins, consternado, les record que se haban olvidado de
encargarle algo para las seoras de Rosings.
Pero aadi seguramente desearn que les transmitamos sus
humildes respetos junto con su gratitud por su amabilidad para con ustedes.
Elizabeth no se opuso; se cerr la portezuela y el carruaje parti.
Dios mo! exclam Mara al cabo de unos minutos de silencio.
Parece que fue ayer cuando llegamos y, sin embargo, cuntas cosas han
ocurrido!
Muchas, es cierto contest su compaera en un suspiro.
Hemos cenado nueve veces en Rosings, y hemos tomado el t all dos
veces. Cunto tengo que contar! Elizabeth aadi para sus adentros: Y yo,
cuntas cosas tengo que callarme!
El viaje transcurri sin mucha conversacin y sin ningn incidente y a las
cuatro horas de haber salido de Hunsford llegaron a casa de los Gardiner,
donde iban a pasar unos pocos das.
Jane tena muy buen aspecto, y Elizabeth casi no tuvo lugar de examinar su
estado de nimo, pues su ta les tena preparadas un sinfn de invitaciones.
Pero Jane iba a regresar a Longbourn en compaa de su hermana y, una vez
all, habra tiempo de sobra para observarla.
Elizabeth se contuvo a duras penas para no contarle hasta entonces las
proposiciones de Darcy. Qu sorpresa se iba a llevar, y qu gratificante sera
para la vanidad que Elizabeth todava no era capaz de dominar! Era una
tentacin tan fuerte, que no habra podido resistirla a no ser por la indecisin
en que se hallaba, por la extensin de lo que tena que comunicar y por el
temor de que si empezaba a hablar se vera forzada a mencionar a Bingley, con
lo que slo conseguira entristecer ms an a su hermana.

CAPTULO XXXIX

En la segunda semana de mayo, las tres muchachas partieron juntas de


Gracechurch Street, en direccin a la ciudad de X, en Hertfordshire. Al llegar
cerca de la posada en donde tena que esperarlas el coche del seor Bennet,
vieron en seguida, como una prueba de la puntualidad de cochero, a Catherine
y a Lydia que estaban al acecho en el comedor del piso superior. Haban
pasado casi una hora en el lugar felizmente ocupadas en visitar la sombrerera
de enfrente, en contemplar al centinela de guardia y en aliar una ensalada de
pepino.
Despus de dar la bienvenida a sus hermanas les mostraron triunfalmente
una mesa dispuesta con todo el fiambre que puede hallarse normalmente en la
despensa de una posada y exclamaron:
No es estupendo? No es una sorpresa agradable?
Queremos convidaros a todas aadi Lydia; pero tendris que
prestarnos el dinero, porque acabamos de gastar el nuestro en la tienda de ah
fuera.
Y, enseando sus compras, agreg:
Mirad qu sombrero me he comprado. No creo que sea muy bonito, pero
pens que lo mismo daba comprarlo que no; lo deshar en cuanto lleguemos a
casa y ver si puedo mejorarlo algo.
Las hermanas lo encontraron fesimo, pero Lydia, sin darle importancia,
respondi:
Pues en la tienda haba dos o tres mucho ms feos. Y cuando compre un
raso de un color ms bonito, lo arreglar y creo que no quedar mal del todo.
Adems, poco importa lo que llevemos este verano, porque la guarnicin del
condado se va de Meryton dentro de quince das.
S, de veras? exclam Elizabeth satisfechsima.
Van a acampar cerca de Brighton. A ver si pap nos lleva all este
verano. Sera un plan estupendo y costara muy poco. A mam le apetece ir
ms que ninguna otra cosa. Imaginad, si no, qu triste verano nos espera!
S pens Elizabeth, sera un plan realmente estupendo y muy propio
para nosotras. No nos faltara ms que eso. Brighton y todo un campamento de
soldados, con lo trastornadas que ya nos han dejado un msero regimiento y
los bailes mensuales de Meryton.
Tengo que daros algunas noticias dijo Lydia cuando se sentaron a la
mesa. Qu creis? Es lo ms sensacional que podis imaginaros; una nueva
importantsima acerca de cierta persona que a todas nos gusta.
Jane y Elizabeth se miraron y dijeron al criado que ya no lo necesitaban.
Lydia se ri y dijo:
Ah!, eso revela vuestra formalidad y discrecin. Creis que el criado
iba a escuchar? Como si le importase! Apostara a que oye a menudo cosas
mucho peores que las que voy a contaros. Pero es un tipo muy feo; me alegro
de que se haya ido; nunca he visto una barbilla tan larga. Bien, ahora vamos a
las noticias; se refieren a nuestro querido Wickham; son demasiado buenas
para el criado, verdad? No hay peligro de que Wickham se case con Mary
King. Nos lo reservamos. Mary King se ha marchado a Liverpool, a casa de su
ta, y no volver. Wickham est a salvo!
Y Mary King est a salvo tambin aadi Elizabeth, a salvo de una
boda imprudente para su felicidad.
Pues es bien tonta yndose, si le quiere.
Pero supongo que no habra mucho amor entre ellos dijo Jane.
Lo que es por parte de l, estoy segura de que no; Mary nunca le
import tres pitos. Quin podra interesarse por una cosa tan asquerosa y tan
llena de pecas?
Elizabeth se escandaliz al pensar que, aunque ella fuese incapaz de
expresar semejante ordinariez, el sentimiento no era muy distinto del que ella
misma haba abrigado en otro tiempo y admitido como liberal.
En cuanto hubieron comido y las mayores hubieron pagado, pidieron el
coche y, despus de organizarse un poco, todas las muchachas, con sus cajas,
sus bolsas de labor, sus paquetes y la mal acogida adicin de las compras de
Catherine y Lydia, se acomodaron en el vehculo.
Qu apretaditas vamos! exclam Lydia. Me alegro de haber
comprado el sombrero, aunque slo sea por el gusto de tener otra sombrerera!
Bueno, vamos a ponernos cmodas y a charlar y rer todo el camino hasta que
lleguemos a casa. Primeramente oigamos lo que os ha pasado a vosotras desde
que os fuisteis. Habis conocido a algn hombre interesante? Habis tenido
algn flirt? Tena grandes esperanzas de que una de vosotras pescara marido
antes de volver. Jane pronto va a hacerse vieja. Casi tiene veintitrs aos!
Seor, qu vergenza me dara a m, si no me casara antes de los veintitrs...!
No os podis figurar las ganas que tiene la ta Philips de que os casis. Dice
que Lizzy habra hecho mejor en aceptar a Collins; pero yo creo que habra
sido muy aburrido. Seor, cmo me gustara casarme antes que vosotras!
Entonces sera yo la que os acompaara a los bailes. Lo que nos divertimos
el otro da en casa de los Forster! Catherine y yo fuimos a pasar all el da, y la
seora Forster nos prometi que dara un pequeo baile por la noche. Cmo
la seora Forster y yo somos tan amigas! As que invit a las Harrington, pero
como Harriet estaba enferma, Pen tuvo que venir sola; y entonces, qu
creerais que hicimos? Disfrazamos de mujer a Chamberlayne para que pasase
por una dama. Os imaginis qu risa? No lo saba nadie, slo el coronel, la
seora Forster, Catherine y yo, aparte de mi ta, porque nos vimos obligadas a
pedirle prestado uno de sus vestidos; no os podis figurar lo bien que estaba.
Cuando llegaron Denny, Wickham, Pratt y dos o tres caballeros ms, no lo
conocieron ni por lo ms remoto. Ay, cmo me re! Y lo que se ri la seora
Forster! Cre que me iba a morir de risa. Y entonces, eso les hizo sospechar
algo y en seguida descubrieron la broma.
Con historias parecidas de fiestas y bromas, Lydia trat, con la ayuda de
las indicaciones de Catherine, de entretener a sus hermanas y a Mara durante
todo el camino hasta que llegaron a Longbourn. Elizabeth intent escucharla
lo menos posible, pero no se le escaparon las frecuentes alusiones a Wickham.
En casa las recibieron con todo el cario. La seora Bennet se regocij al
ver a Jane tan guapa como siempre, y el seor Bennet, durante la comida, ms
de una vez le dijo a Elizabeth de todo corazn:
Me alegro de que hayas vuelto, Lizzy.
La reunin en el comedor fue numerosa, pues haban ido a recoger a Mara
y a or las noticias, la mayora de los Lucas. Se habl de muchas cosas. Lady
Lucas interrogaba a Mara, desde el otro lado de la mesa, sobre el bienestar y
el corral de su hija mayor; la seora Bennet estaba doblemente ocupada en
averiguar las modas de Londres que su hija Jane le explicaba por un lado, y en
transmitir los informes a las ms jvenes de las Lucas, por el otro. Lydia,
chillando ms que nadie, detallaba lo que haban disfrutado por la maana a
todos los que quisieran escucharla.
Oh, Mary! exclam. Cunto me hubiese gustado que hubieras
venido con nosotras! Nos hemos divertido de lo lindo! Cuando bamos
Catherine y yo solas, cerramos todas las ventanillas para hacer ver que el
coche iba vaco, y habramos ido as todo el camino, si Catherine no se
hubiese mareado. Al llegar al George fuimos tan generosas!, obsequiamos
a las tres con el aperitivo ms estupendo del mundo, y si hubieses venido t, te
habramos invitado a ti tambin. Y qu juerga a la vuelta! Pens que no
bamos a caber en el coche. Estuve a punto de morirme de risa. Y todo el
camino lo pasamos brbaro; hablbamos y reamos tan alto que se nos habra
podido or a diez millas.
Mary replic gravemente:
Lejos de m, querida hermana, est el despreciar esos placeres. Sern
propios, sin duda, de la mayora de las mujeres. Pero confieso que a m no me
hacen ninguna gracia; habra preferido mil veces antes un libro.
Pero Lydia no oy una palabra de su observacin. Rara vez escuchaba a
nadie ms de medio minuto, y a Mary nunca le haca ni caso.
Por la tarde Lydia propuso con insistencia que fuesen todas a Meryton para
ver cmo estaban todos; pero Elizabeth se opuso enrgicamente. No quera
que se dijera que las seoritas Bennet no podan estarse en casa medio da sin
ir detrs de los oficiales. Tena otra razn para oponerse: tema volver a ver a
Wickham, cosa que deseaba evitar en todo lo posible. La satisfaccin que
senta por la partida del regimiento era superior a cuanto pueda expresarse.
Dentro de quince das ya no estaran all, y esperaba que as se librara de
Wickham para siempre.
No llevaba muchas horas en casa, cuando se dio cuenta de que el plan de
Brighton de que Lydia les haba informado en la posada era discutido a
menudo por sus padres. Elizabeth comprendi que el seor Bennet no tena la
menor intencin de ceder, pero sus contestaciones eran tan vagas y tan
equvocas, que la madre, aunque a veces se descorazonaba, no perda las
esperanzas de salirse al fin con la suya.

CAPTULO XL

Elizabeth no pudo contener por ms tiempo su impaciencia por contarle a


Jane todo lo que haba sucedido. Al fin resolvi suprimir todo lo que se
refiriese a su hermana, y ponindola en antecedentes de la sorpresa, a la
maana siguiente le relat lo ms importante de su escena con Darcy.
El gran cario que Jane senta por Elizabeth disminuy su asombro, pues
todo lo que fuese admiracin por ella le pareca perfectamente natural. Fueron
otros sus sentimientos. Le dola que Darcy se hubiese expresado de aquel
modo tan poco adecuado para hacerse agradable, pero todava le afliga ms el
pensar en la desdicha que la negativa de su hermana le habra causado.
Fue un error el creerse tan seguro del xito dijo y claro est que no
debi delatarse; pero figrate lo que le habr pesado y lo mal que se sentir
ahora!
Es cierto repuso Elizabeth, lo siento de veras por l; pero su orgullo
es tan grande que no tardar mucho en olvidarme. Te parece mal que le haya
rechazado?
Parecerme mal? De ningn modo.
Pero no te habr gustado que le haya hablado con tanto nfasis de
Wickham. No s si habrs hecho mal en hablarle como lo hiciste.
Pues lo vas a saber cuando te haya contado lo que sucedi al da
siguiente.
Entonces Elizabeth le habl de la carta, repitindole todo su contenido en
lo que slo a George Wickham se refera. Fue un duro golpe para la pobre
Jane. Habra dado la vuelta al mundo sin sospechar que en todo el gnero
humano pudiese caber tanta perversidad como la que encerraba aquel nico
individuo. Ni siquiera la justificacin de Darcy, por muy grata que le resultara,
bastaba para consolarla de semejante revelacin. Intent con todas sus fuerzas
sostener que poda haber algn error, tratando de defender al uno sin inculpar
al otro.
No te servir de nada le dijo Elizabeth; nunca podrs decir que los
dos son buenos. Elige como quieras; pero o te quedas con uno o con otro.
Entre los dos no renen ms que una cantidad de mritos justita para un solo
hombre decente. Ya nos hemos engaado bastante ltimamente. Por mi parte,
me inclino a creer todo lo que dice Darcy; t vers lo que decides.
Pas mucho rato antes de que Jane pudiese sonrer. No s qu me ha
sorprendido ms dijo al fin. Que Wickham sea tan malvado! Casi no
puede creerse. Y el pobre Darcy! Querida Elizabeth, piensa slo en lo que
habr sufrido. Qu decepcin! Y encima confesarle la mala opinin que
tenas de l! Y tener que contar tales cosas de su hermana! Es verdaderamente
espantoso. No te parece?
Oh, no! Se me ha quitado toda la pena y toda la compasin al ver que t
las sientes por las dos. S que, con que t le hagas justicia, basta. S que puedo
estar cada vez ms despreocupada e indiferente. Tu profusin de lamentos me
salva. Y si sigues compadecindote de l mucho tiempo, mi corazn se har
tan insensible como una roca.
Pobre Wickham! Parece tan bueno, tan franco!
S, es cierto; debi de haber una mala direccin en la educacin de estos
dos jvenes; uno acapar toda la bondad y el otro todas las buenas apariencias.
Yo nunca consider que las apariencias de Darcy eran tan malas como t
decas.
Pues ya ves, yo me tena por muy lista cuando le encontraba tan
antiptico, sin ningn motivo. Sentir ese tipo de antipatas es como un
estmulo para la inteligencia, es como un rasgo de ingenio. Se puede estar
hablando mal continuamente de alguien sin decir nada justo; pero no es
posible estar siempre rindose de una persona sin dar alguna vez en el clavo.
Estoy segura, Elizabeth, de que al leer la carta de Darcy, por primera
vez, no pensaste as.
No habra podido, es cierto. Estaba tan molesta, o, mejor dicho, tan
triste. Y lo peor de todo era que no tena a quin confiar mi pesar. No tener a
nadie a quien hablar de lo que senta, ninguna Jane que me consolara y me
dijera que no haba sido tan frgil, tan vana y tan insensata como yo me crea!
Qu falta me hiciste!
Haber atacado a Darcy de ese modo por defender a Wickham, y pensar
ahora que no lo
mereca!
Es cierto; pero estaba amargada por los prejuicios que haba ido
alimentando. Necesito que me aconsejes en una cosa. Debo o no debo
divulgar lo que he sabido de Wickham?
Jane medit un rato y luego dijo:
Creo que no hay por qu ponerle en tan mal lugar. T qu opinas?
Que tienes razn. Darcy no me ha autorizado para que difunda lo que
me ha revelado. Al contrario, me ha dado a entender que debo guardar la
mayor reserva posible sobre el asunto de su hermana. Y, por otra parte, aunque
quisiera abrirle los ojos a la gente sobre su conducta en las dems cosas,
quin me iba a creer? El prejuicio en contra de Darcy es tan fuerte que la
mitad de las buenas gentes de Meryton moriran antes de tener que ponerle en
un pedestal. No sirvo para eso. Wickham se ir pronto, y es mejor que me
calle. Dentro de algn tiempo se descubrir todo y entonces podremos rernos
de la necedad de la gente por no haberlo sabido antes. Por ahora no dir nada.
Me parece muy bien. Si propagases sus defectos podras arruinarle para
siempre. A lo mejor se arrepiente de lo que hizo y quiere enmendarse. No
debemos empujarle a la desesperacin.
El tumulto de la mente de Elizabeth se apacigu con esta conversacin.
Haba descargado uno de los dos secretos que durante quince das haban
pesado sobre su alma, y saba que Jane la escuchara siempre de buen grado
cuando quisiese hablar de ello. Pero todava ocultaba algo que la prudencia le
impeda revelar. No se atreva a descubrir a su hermana la otra mitad de la
carta de Darcy, ni decirle con cunta sinceridad haba sido amada por su
amigo. Era un secreto suyo que con nadie poda compartir, y saba que slo un
acuerdo entre Jane y Bingley justificara su confesin. Y aun entonces se
deca slo podra contarle lo que el mismo Bingley creyese conveniente
participarle. No tendr libertad para revelar este secreto hasta que haya
perdido todo su valor.
Como estaba todo el da en casa, tena ocasin de estudiar el verdadero
estado de nimo de su hermana. Jane no era feliz; todava quera a Bingley
tiernamente. Nunca hasta entonces haba estado enamorada, y su cario tena
todo el fuego de un primer amor, pero su edad y su carcter le daban una
firmeza que no suelen tener los amores primeros. No poda pensar ms que en
Bingley y se requera todo su buen sentido y su atencin a su familia para
moderar aquellos recuerdos que podan acabar con su salud y con la
tranquilidad de los que la rodeaban.
Bueno, Elizabeth dijo un da la seora Bennet, dime cul es ahora
tu opinin sobre el triste asunto de Jane. Yo estoy decidida a no volver a
hablar de ello. As se lo dije el otro da a mi hermana Philips. Pero no puedo
creer que Jane no haya visto a Bingley en Londres. Realmente, es un
desalmado y no creo que haya la menor probabilidad de que lo consiga. No se
habla de que vaya a volver a Netherfield este verano, y eso que he preguntado
a todos los que pueden estar enterados.
No creo que vuelva ms a Netherfield.
Muy bien. Vale ms as. Ni falta que hace. Aunque yo siempre dir que
se ha portado psimamente con mi hija, y yo que ella no se lo habra
aguantado. Mi nico consuelo es que Jane morir del corazn y entonces
Bingley se arrepentir de lo que ha hecho.
Pero Elizabeth, que no poda consolarse con esas esperanzas se qued
callada.
Dime continu la madre, viven muy bien los Collins, verdad?
Bien, bien, espero que les dure mucho tiempo. Y qu tal comen? Estoy
segura de que Charlotte es una excelente administradora. Si es la mitad de
aguda que su madre, ahorrar muchsimo. No creo que hagan muchos excesos.
No, en absoluto.
De ello depende la buena administracin. Ya, ya; se cuidarn mucho de
no derrochar su sueldo. Nunca tendrn apuros de dinero. Que les aproveche!
Y me figuro que hablarn a menudo de adquirir Longbourn cuando muera tu
padre, y de que ya lo considerarn suyo en cuanto esto suceda.
Nunca mencionaron este tema delante de m. Claro, no habra estado
bien; pero no me cabe la menor duda de que lo hablan muchas veces entre
ellos. Bueno, si se contentan con una posesin que legalmente no es suya, all
ellos. A m me avergonzara.

CAPTULO XLI

Pas pronto la primera semana del regreso, y entraron en la segunda, que


era la ltima de la estancia del regimiento en Meryton. Las jvenes de la
localidad languidecan; la tristeza era casi general. Slo las hijas mayores de
los Bennet eran capaces de comer, beber y dormir como si no pasara nada.
Catherine y Lydia les reprochaban a menudo su insensibilidad. Estaban muy
abatidas y no podan comprender tal dureza de corazn en miembros de su
propia familia.
Dios mo! Qu va a ser de nosotras? Qu vamos a hacer?
exclamaban desoladas. Cmo puedes sonrer de esa manera, Elizabeth?
Su cariosa madre comparta su pesar y se acordaba de lo que ella misma
haba sufrido por una ocasin semejante haca veinticinco aos.
Recuerdo deca que llor dos das seguidos cuando se fue el
regimiento del coronel Miller, cre que se me iba a partir el corazn.
El mo tambin se har pedazos dijo Lydia.
Si al menos pudiramos ir a Brighton! suspir la seora Bennet.
Oh, s! Si al menos pudiramos ir a Brighton! Pero pap es tan poco
complaciente!
Unos baos de mar me dejaran como nueva. Y ta Philips asegura
que a m tambin me sentaran muy bien aadi Catherine.
Estas lamentaciones resonaban de continuo en la casa de Longbourn.
Elizabeth trataba de mantenerse aislada, pero no poda evitar la vergenza.
Reconoca de nuevo la justicia de las observaciones de Darcy, y nunca se
haba sentido tan dispuesta a perdonarle por haberse opuesto a los planes de su
amigo.
Pero la melancola de Lydia no tard en disiparse, pues recibi una
invitacin de la seora Forster, la esposa del coronel del regimiento, para que
la acompaase a Brighton. Esta inapreciable amiga de Lydia era muy joven y
haca poco que se haba casado. Como las dos eran igual de alegres y
animadas, congeniaban perfectamente y a los tres meses de conocerse eran ya
ntimas.
El entusiasmo de Lydia y la adoracin que le entr por la seora Forster, la
satisfaccin de la seora Bennet, y la mortificacin de Catherine, fueron casi
indescriptibles. Sin preocuparse lo ms mnimo por el disgusto de su hermana,
Lydia corri por la casa completamente extasiada, pidiendo a todas que la
felicitaran, riendo y hablando con ms mpetu que nunca, mientras la pobre
Catherine continuaba en el saln lamentando su mala suerte en trminos poco
razonables y con un humor de perros.
No veo por qu la seora Forster no me invita a m tambin deca,
aunque Lydia sea su amiga particular. Tengo el mismo derecho que ella a que
me invite, y ms an, porque yo soy mayor.
En vano procur Elizabeth que entrase en razn y en vano pretendi Jane
que se resignase. La dichosa invitacin despert en Elizabeth sentimientos
bien distintos a los de Lydia y su madre; comprendi claramente que ya no
haba ninguna esperanza de que la seora Bennet diese alguna prueba de
sentido comn. No pudo menos que pedirle a su padre que no dejase a Lydia ir
a Brighton, pues semejante paso poda tener funestas consecuencias. Le hizo
ver la inconveniencia de Lydia, las escasas ventajas que poda reportarle su
amistad con la seora Forster, y el peligro de que con aquella compaa
redoblase la imprudencia de Lydia en Brighton, donde las tentaciones seran
mayores. El seor Bennet escuch con atencin a su hija y le dijo:
Lydia no estar tranquila hasta que haga el ridculo en pblico en un
sitio u otro, y nunca podremos esperar que lo haga con tan poco gasto y
sacrificio para su familia como en esta ocasin.
Si supieras replic Elizabeth los grandes daos que nos puede
acarrear a todos lo que diga la gente del proceder inconveniente e indiscreto de
Lydia, y los que ya nos ha acarreado, estoy segura de que pensaras de modo
muy distinto.
Que ya nos ha acarreado! exclam el seor Bennet. Ha
ahuyentado a alguno de tus pretendientes? Pobre Lizzy! Pero no te aflijas.
Esos jvenes tan delicados que no pueden soportar tales tonteras no valen la
pena. Ven, dime cules son los remilgados galanes a quienes ha echado atrs la
locura de Lydia.
No me entiendes. No me quejo de eso. No denuncio peligros concretos,
sino generales. Nuestro prestigio y nuestra respetabilidad ante la gente sern
perjudicados por la extrema ligereza, el desdn y el desenfreno de Lydia.
Perdona, pero tengo que hablarte claramente. Si t, querido padre, no quieres
tomarte la molestia de reprimir su euforia, de ensearle que no debe consagrar
su vida a sus actuales pasatiempos, dentro de poco ser demasiado tarde para
que se enmiende. Su carcter se afirmar y a los diecisis aos ser una
coqueta incorregible que no slo se pondr en ridculo a s misma, sino a toda
su familia; coqueta, adems, en el peor y ms nfimo grado de coquetera, sin
ms atractivo que su juventud y sus regulares prendas fsicas; ignorante y de
cabeza hueca, incapaz de reparar en lo ms mnimo el desprecio general que
provocar su afn de ser admirada. Catherine se encuentra en el mismo
peligro, porque ir donde Lydia la lleve; vana, ignorante, perezosa y
absolutamente incontrolada. Padre, puedes creer que no las criticarn y las
despreciarn en dondequiera que vayan, y que no envolvern en su desgracia a
las dems hermanas?
El seor Bennet se dio cuenta de que Elizabeth hablaba con el corazn. Le
tom la mano afectuosamente y le contest:
No te intranquilices, amor mo. T y Jane seris siempre respetadas y
queridas en todas partes, y no pareceris menos aventajadas por tener dos o
quiz tres hermanas muy necias. No habr paz en Longbourn si Lydia no va a
Brighton. Djala que, vaya. El coronel Forster es un hombre sensato y la
vigilar. Y ella es por suerte demasiado pobre para ser objeto de la rapia de
nadie. Su coquetera tendr menos importancia en Brighton que aqu, pues los
oficiales encontrarn all mujeres ms atractivas. De modo que le servir para
comprender se propia insignificancia. De todas formas, ya no puede empeorar
mucho, y si lo hace, tendramos entonces suficientes motivos para encerrarla
bajo llave el resto de su vida.
Elizabeth tuvo que contentarse con esta respuesta; pero su opinin segua
siendo la misma, y se separ de su padre pesarosa y decepcionada. Pero su
carcter le impeda acrecentar sus sinsabores insistiendo en ellos. Crea que
haba cumplido con su deber y no estaba dispuesta a consumirse pensando en
males inevitables o a aumentarlos con su ansiedad.
Si Lydia o su madre hubiesen sabido lo que Elizabeth haba estado
hablando con su padre, su indignacin no habra tenido lmites. Una visita a
Brighton era para Lydia el dechado de la felicidad terrenal. Con su enorme
fantasa vea las calles de aquella alegre ciudad costera plagada de oficiales; se
vea a s misma atrayendo las miradas de docenas y docenas de ellos que an
no conoca. Se imaginaba en mitad del campamento, con sus tiendas tendidas
en la hermosa uniformidad de sus lneas, llenas de jvenes alegres y
deslumbrantes con sus trajes de color carmes; y para completar el cuadro se
imaginaba a s misma sentada junto a una de aquellas tiendas y coqueteando
tiernamente con no menos de seis oficiales a la vez.
Si hubiese sabido que su hermana pretenda arrebatarle todos aquellos
sueos, todas aquellas realidades, qu habra pasado? Slo su madre habra
sido capaz de comprenderlo, pues casi senta lo mismo que ella. El viaje de
Lydia a Brighton era lo nico que la consolaba de su melanclica conviccin
de que jams lograra llevar all a su marido.
Pero ni la una ni la otra sospechaban lo ocurrido, y su entusiasmo continu
hasta el mismo da en que Lydia sali de casa.
Elizabeth iba a ver ahora a Wickham por ltima vez. Haba estado con
frecuencia en su compaa desde que regres de Hunsford, y su agitacin se
haba calmado mucho; su antiguo inters por l haba desaparecido por
completo. Haba aprendido a descubrir en aquella amabilidad que al principio
le atraa una cierta afectacin que ahora le repugnaba. Por otra parte, la actitud
de Wickham para con ella acababa de disgustarla, pues el joven manifestaba
deseos de renovar su galanteo, y despus de todo lo ocurrido Elizabeth no
poda menos que sublevarse. Refren con firmeza sus vanas y frvolas
atenciones, sin dejar de sentir la ofensa que implicaba la creencia de Wickham
de que por ms tiempo que la hubiese tenido abandonada y cualquiera que
fuese la causa de su abandono, la halagara y conquistara de nuevo slo con
volver a solicitarla.
El ltimo da de la estancia del regimiento en Meryton, Wickham cen en
Longbourn con otros oficiales. Elizabeth estaba tan poco dispuesta a
soportarle que cuando Wickham le pregunt qu tal lo haba pasado en
Hunsford, le respondi que el coronel Fitzwilliam y Darcy haban pasado tres
semanas en Rosings, y quiso saber si conoca al primero.
Wickham pareci sorprendido, molesto y alarmado; pero se repuso en
seguida y con una sonrisa contest que en otro tiempo le vea a menudo. Dijo
que era todo un caballero y le pregunt si le haba gustado. Elizabeth
respondi que s con entusiasmo. Pero despus Wickham aadi, con aire
indiferente:
Cunto tiempo dice que estuvo el coronel en Rosings? Cerca de tres
semanas.
Y le vea con frecuencia? Casi todos los das.
Es muy diferente de su primo.
S, en efecto. Pero creo que el seor Darcy gana mucho en cuanto se le
trata.
Vaya! exclam Wickham con una mirada que a Elizabeth no le pas
inadvertida. En qu? pero, reprimindose, continu en tono ms
jovial: En los modales? Se ha dignado portarse ms correctamente que de
costumbre? Porque no puedo creer continu en voz ms baja y seria que
haya mejorado en lo esencial.
Oh, no! En lo esencial sigue siendo el de siempre.
Wickham no saba si alegrarse con sus palabras o desconfiar de su
significado. Haba un algo en el aire de Elizabeth que le hizo escuchar con
ansiosa atencin y con recelo lo que la joven dijo a continuacin:
Al decir que gana con el trato, no quiero dar a entender que su modo de
ser o sus maneras hayan mejorado, sino que al conocerle mejor, ms
fcilmente se comprende su actitud.
La alarma de Wickham se delat entonces por su rubor y la agitacin de su
mirada; se qued callado unos instantes hasta que logr vencer su embarazo y
dirigindose de nuevo a Elizabeth dijo en el tono ms amable:
Usted que conoce tan bien mi resentimiento contra el seor Darcy,
comprender cun sinceramente me he de alegrar de que sea lo bastante astuto
para asumir al menos una correccin exterior. Con ese sistema su orgullo
puede ser til, si no a l; a muchos otros, pues le apartar del mal
comportamiento del que yo fui vctima. Pero mucho me temo que esa especie
de prudencia a que usted parece aludir la emplee nicamente en sus visitas a
su ta, pues no le conviene conducirse mal en su presencia. S muy bien que
siempre ha cuidado las apariencias delante de ella con el deseo de llevar a
buen fin su boda con la seorita de Bourgh, en la que pone todo su empeo.
Elizabeth no pudo reprimir una sonrisa al or esto; pero no contest ms
que con una ligera inclinacin de cabeza. Advirti que Wickham iba a volver a
hablar del antiguo tema de sus desgracias, y no estaba de humor para
permitrselo. Durante el resto de la velada Wickham fingi su acostumbrada
alegra, pero ya no intent cortejar a Elizabeth. Al fin se separaron con mutua
cortesa y tambin probablemente con el mutuo deseo de no volver a verse
nunca.
Al terminar la tertulia, Lydia se fue a Meryton con la seora Forster, de
donde iban a partir temprano a la maana siguiente. Su despedida de la familia
fue ms ruidosa que pattica. Catherine fue la nica que llor, aunque de
humillacin y de envidia. La seora Bennet le dese a su hija que se divirtiera
tanto como pudiese, consejo que la muchacha estaba dispuesta a seguir al pie
de la letra. Y su alboroto al despedirse fue tan clamoroso, que ni siquiera oy
el gentil adis de sus hermanas.

CAPTULO XLII

Si la opinin de Elizabeth se derivase de lo que vea en su propia familia,


no podra haber formado una idea muy agradable de la felicidad conyugal y
del bienestar domstico. Su padre, cautivado por la juventud y la belleza, y la
aparente ilusin y alegra que ambas conllevan, se haba casado con una mujer
cuyo dbil entendimiento y espritu mezquino haban puesto fin a todo el
afecto ya en los comienzos de su matrimonio. El respeto, la estima y la
confianza se haban desvanecido para siempre; y todas las perspectivas de
dicha del seor Bennet dentro del hogar se haban venido abajo. Pero l no era
de esos hombres que buscan consuelo por los efectos de su propia imprudencia
en los placeres que a menudo confortan a los que han llegado a ser
desdichados por sus locuras y sus vicios. Amaba el campo y los libros y ellos
constituan la fuente de sus principales goces. A su mujer no le deba ms que
la risa que su ignorancia y su locura le proporcionaban de vez en cuando. sa
no es la clase de felicidad que un hombre deseara deber a su esposa; pero a
falta de... El buen filsofo slo saca beneficio de donde lo hay.
Elizabeth, no obstante, nunca haba dejado de reconocer la inconveniencia
de la conducta de su padre como marido. Siempre la haba observado con
pena, pero respetaba su talento y le agradeca su cario, por lo que procuraba
olvidar lo que no poda ignorar y apartar de sus pensamientos su continua
infraccin de los deberes conyugales y del decoro que, por el hecho de
exponer a su esposa al desprecio de sus propias hijas, era tan sumamente
reprochable. Pero nunca haba sentido como entonces los males que puede
causar a los hijos un matrimonio mal avenido, ni nunca se haba dado cuenta
tan claramente de los peligros que entraa la direccin errada del talento,
talento que, bien empleado, aunque no hubiese bastado para aumentar la
inteligencia de su mujer, habra podido, al menos, conservar la respetabilidad
de las hijas.
Si bien es cierto que Elizabeth se alegr de la ausencia de Wickham, no
puede decirse que le regocijara la partida del regimiento. Sus salidas eran
menos frecuentes que antes, y las constantes quejas de su madre y su hermana
por el aburrimiento en que haban cado entristecan la casa. Y aunque
Catherine llegase a recobrar el sentido comn perdido al haberse marchado los
causantes de su perturbacin, su otra hermana, de cuyo modo de ser podan
esperar todas las calamidades, estaba en peligro de afirmar su locura y su
descaro, pues hallndose al lado de una playa y un campamento, su situacin
era doblemente amenazadora. En resumidas cuentas, vea ahora lo que ya otras
veces haba comprobado, que un acontecimiento anhelado con impaciencia no
poda, al realizarse, traerle toda la satisfaccin que era de esperar. Era preciso,
por lo tanto, abrir otro perodo para el comienzo de su felicidad, sealar otra
meta para la consecucin de sus deseos y de sus esperanzas, que alegrndola
con otro placer anticipado, la consolase de lo presente y la preparase para otro
desengao. Su viaje a los Lagos se convirti en el objeto de sus pensamientos
ms dichosos y constituy su mejor refugio en las desagradables horas que el
descontento de su madre y de Catherine hacan inevitables. Y si hubiese
podido incluir a Jane en el plan, todo habra sido perfecto.
Es una suerte pensaba tener algo que desear. Si todo fuese
completo, algo habra, sin falta, que me decepcionase. Pero ahora, llevndome
esa fuente de aoranza que ser la ausencia de Jane, puedo pensar
razonablemente que todas mis expectativas de placer se vern colmadas. Un
proyecto que en todas sus partes promete dichas, nunca sale bien; y no te
puedes librar de algn contratiempo, si no tienes una pequea contrariedad.
Lydia, al marcharse, prometi escribir muy a menudo y con todo detalle a
su madre y a Catherine, pero sus cartas siempre se hacan esperar mucho y
todas eran breves. Las dirigidas a su madre decan poco ms que acababan de
regresar de la sala de lectura donde las haban saludado tales y cuales oficiales,
que el decorado de la sala era tan hermoso que le haba quitado el sentido, que
tena un vestido nuevo o una nueva sombrilla que describira ms
extensamente, pero que no poda porque la seora Forster la esperaba para ir
juntas al campamento... Por la correspondencia dirigida a su hermana, menos
se poda saber an, pues sus cartas a Catherine, aunque largas, tenan muchas
lneas subrayadas que no podan hacerse pblicas.
Despus de las dos o tres semanas de la ausencia de Lydia, la salud y el
buen humor empezaron a reinar en Longbourn. Todo presentaba mejor
aspecto. Volvan las familias que haban pasado el invierno en la capital y
resurgan las galas y las invitaciones del verano. La seora Bennet se repuso
de su estado quejumbroso y hacia mediados de junio Catherine estaba ya lo
bastante consolada para poder entrar en Meryton sin lgrimas. Este hecho era
tan prometedor, que Elizabeth crey que en las prximas Navidades Catherine
sera ya tan razonable que no mencionara a un oficial ni una sola vez al da, a
no ser que por alguna cruel y maligna orden del ministerio de la Guerra se
acuartelara en Meryton un nuevo regimiento.
La poca fijada para la excursin al Norte ya se aproximaba; no faltaban
ms que dos semanas, cuando se recibi una carta de la seora Gardiner que
aplazaba la fecha de la misma y, a la vez, abreviaba su duracin. Los negocios
del seor Gardiner le impedan partir hasta dos semanas despus de
comenzado julio, y tena que estar de vuelta en Londres en un mes; y como
esto reduca demasiado el tiempo para ir hasta tan lejos y para que viesen
todas las cosas que haban proyectado, o para que pudieran verlas con el
reposo y comodidad suficientes, no haba ms remedio que renunciar a los
Lagos y pensar en otra excursin ms limitada, en vista de lo cual no pasaran
de Derbyshire. En aquella comarca haba bastantes cosas dignas de verse
como para llenar la mayor parte del tiempo de que disponan, y, adems, la
seora Gardiner senta una atraccin muy especial por Derbyshire. La ciudad
donde haba pasado varios aos de su vida acaso resultara para ella tan
interesante como todas las clebres bellezas de Matlock, Chatsworth,
Dovedale o el Peak.
Elizabeth se sinti muy defraudada; le haca mucha ilusin ir a los Lagos,
y crea que habra habido tiempo de sobra para ello. Pero, de todas formas,
deba estar satisfecha, seguramente lo pasaran bien, y no tard mucho en
conformarse.
Para Elizabeth, el nombre de Derbyshire iba unido a muchas otras cosas.
Le haca pensar en Pemberley y en su dueo. Pero se deca podr entrar
en su condado impunemente y hurtarle algunas piedras sin que l se d cuenta
.
La espera se le hizo entonces doblemente larga. Faltaban cuatro semanas
para que llegasen sus tos. Pero, al fin, pasaron y los seores Gardiner se
presentaron en Longbourn con sus cuatro hijos. Los nios dos chiquillas de
seis y ocho aos de edad respectivamente, y dos varones ms pequeos iban
a quedar bajo el cuidado especial de su prima Jane, favorita de todos, cuyo
dulce y tranquilo temperamento era ideal para instruirlos, jugar con ellos y
quererlos.
Los Gardiner durmieron en Longbourn aquella noche y a la maana
siguiente partieron con Elizabeth en busca de novedades y esparcimiento.
Tenan un placer asegurado: eran los tres excelentes compaeros de viaje, lo
que supona salud y carcter a propsito para soportar incomodidades, alegra
para aumentar toda clase de felicidad, y cario e inteligencia para suplir
cualquier contratiempo.
No vamos a describir aqu Derbyshire, ni ninguno de los notables lugares
que atravesaron: Oxford, Blenheim, Warwick, Kenelworth, Birmingham y
todos los dems, son sobradamente conocidos. No vamos a referirnos ms que
a una pequea parte de Derbyshire. Hacia la pequea ciudad de Lambton,
escenario de la juventud de la seora Gardiner, donde ltimamente haba
sabido que residan an algunos conocidos, encaminaron sus pasos los
viajeros, despus de haber visto las principales maravillas de la comarca.
Elizabeth supo por su ta que Pemberley estaba a unas cinco millas de
Lambton. No les coga de paso, pero no tenan que desviarse ms que una o
dos millas para visitarlo. Al hablar de su ruta la tarde anterior, la seora
Gardiner manifest deseos de volver a ver Pemberley. El seor Gardiner no
puso inconveniente y solicit la aprobacin de Elizabeth.
Querida le dijo su ta, no te gustara ver un sitio del que tanto has
odo hablar y que est relacionado con tantos conocidos tuyos? Ya sabes que
Wickham pas all toda su juventud.
Elizabeth estaba angustiada. Sinti que nada tena que hacer en Pemberley
y se vio obligada a decir que no le interesaba. Tuvo que confesar que estaba
cansada de las grandes casas, despus de haber visto tantas; y que no
encontraba ningn placer en ver primorosas alfombras y cortinas de raso.
La seora Gardiner censur su tontera.
Si slo se tratase de una casa ricamente amueblada dijo tampoco
me interesara a m; pero la finca es una maravilla. Contiene uno de los ms
bellos bosques del pas.
Elizabeth no habl ms, pero ya no tuvo punto de reposo. Al instante pas
por su mente la posibilidad de encontrarse con Darcy mientras visitaban
Pemberley. Sera horrible! Slo de pensarlo se ruboriz, y crey que valdra
ms hablar con claridad a su ta que exponerse a semejante riesgo. Pero esta
decisin tena sus inconvenientes, y resolvi que no la adoptara ms que en el
caso de que sus indagaciones sobre la ausencia de la familia del propietario
fuesen negativas.
En consecuencia, al irse a descansar aquella noche pregunt a la camarera
si Pemberley era un sitio muy bonito, cul era el nombre de su dueo y por fin,
con no poca preocupacin, si la familia estaba pasando el verano all. La
negativa que sigui a esta ltima pregunta fue la ms bien recibida del mundo.
Desaparecida ya su inquietud, sinti gran curiosidad hasta por la misma casa,
y cuando a la maana siguiente se volvi a proponer el plan y le consultaron,
respondi al instante, con evidente aire de indiferencia, que no le disgustaba la
idea.
Por lo tanto salieron para Pemberley.

CAPTULO XLIII

Elizabeth divis los bosques de Pemberley con cierta turbacin, y cuando


por fin llegaron a la puerta, su corazn lata fuertemente.
La finca era enorme y comprenda gran variedad de tierras. Entraron por
uno de los puntos ms bajos y pasearon largamente a travs de un hermoso
bosque que se extenda sobre su amplia superficie.
La mente de Elizabeth estaba demasiado ocupada para poder conversar;
pero observaba y admiraba todos los parajes notables y todas las vistas.
Durante media milla subieron una cuesta que les condujo a una loma
considerable donde el bosque se interrumpa y desde donde vieron en seguida
la casa de Pemberley, situada al otro lado del valle por el cual se deslizaba un
camino algo abrupto. Era un edificio de piedra, amplio y hermoso, bien
emplazado en un altozano que se destacaba delante de una cadena de elevadas
colinas cubiertas de bosque, y tena enfrente un arroyo bastante caudaloso que
corra cada vez ms potente, completamente natural y salvaje. Sus orillas no
eran regulares ni estaban falsamente adornadas con obras de jardinera.
Elizabeth se qued maravillada. Jams haba visto un lugar ms favorecido por
la naturaleza o donde la belleza natural estuviese menos deteriorada por el mal
gusto. Todos estaban llenos de admiracin, y Elizabeth comprendi entonces
lo que podra significar ser la seora de Pemberley.
Bajaron la colina, cruzaron un puente y siguieron hasta la puerta. Mientras
examinaban el aspecto de la casa de cerca, Elizabeth temi otra vez
encontrarse con el dueo. Y si la camarera se hubiese equivocado? Despus
de pedir permiso para ver la mansin, les introdujeron en el vestbulo.
Mientras esperaban al ama de llaves, Elizabeth tuvo tiempo para maravillarse
de encontrarse en semejante lugar.
El ama de llaves era una mujer de edad, de aspecto respetable, mucho
menos estirada y mucho ms corts de lo que Elizabeth haba imaginado. Los
llev al comedor. Era una pieza de buenas proporciones y elegantemente
amueblada. Elizabeth la mir ligeramente y se dirigi a una de las ventanas
para contemplar la vista. La colina coronada de bosque por la que haban
descendido, a distancia resultaba ms abrupta y ms hermosa. Toda la
disposicin del terreno era buena; mir con delicia aquel paisaje: el arroyo, los
rboles de las orillas y la curva del valle hasta donde alcanzaba la vista. Al
pasar a otras habitaciones, el paisaje apareca en ngulos distintos, pero desde
todas las ventanas se divisaban panoramas magnficos. Las piezas eran altas y
bellas, y su mobiliario estaba en armona con la fortuna de su propietario.
Elizabeth not, admirando el gusto de ste, que no haba nada llamativo ni
cursi y que haba all menos pompa pero ms elegancia que en Rosings.
Y pensar se deca que habra podido ser duea de todo esto! Estas
habitaciones podran ahora ser las mas! En lugar de visitarlas como una
forastera, podra disfrutarlas y recibir en ellas la visita de mis tos! Pero no
repuso recobrndose, no habra sido posible, hubiese tenido que renunciar a
mis tos; no se me hubiese permitido invitarlos.
Esto la reanim y la salv de algo parecido al arrepentimiento.
Quera averiguar por el ama de llaves si su amo estaba de veras ausente,
pero le faltaba valor. Por fin fue su to el que hizo la pregunta y Elizabeth se
volvi asustada cuando la seora Reynolds dijo que s, aadiendo:
Pero le esperamos maana. Va a venir con muchos amigos.
Elizabeth se alegr de que su viaje no se hubiese aplazado un da por
cualquier circunstancia.
Su ta la llam para que viese un cuadro. Elizabeth se acerc y vio un
retrato de Wickham encima de la repisa de la chimenea entre otras miniaturas.
Su ta le pregunt sonriente qu le pareca. El ama de llaves vino a decirles
que aquel era una joven hijo del ltimo administrador de su seor, educado por
ste a expensas suyas.
Ahora ha entrado en el ejrcito aadi y creo que es un bala
perdida.
La seora Gardiner mir a su sobrina con una sonrisa, pero Elizabeth se
qued muy seria.
Y ste dijo la seora Reynolds indicando otra de las miniaturas es
mi amo, y est muy parecido. Lo pintaron al mismo tiempo que el otro, har
unos ocho aos.
He odo hablar mucho de la distincin de su amo replic la seora
Gardiner contemplando el retrato, es guapo. Elizabeth, dime si est o no
parecido.
El respeto de la seora Reynolds hacia Elizabeth pareci aumentar al ver
que conoca a su seor Conoce la seorita al seor Darcy?
Elizabeth se sonroj y respondi: Un poco.
Y no cree la seorita que es un caballero muy apuesto? S, muy
guapo.
Jurara que es el ms guapo que he visto; pero en la galera del piso de
arriba vern ustedes un retrato suyo mejor y ms grande. Este cuarto era el
favorito de mi anterior seor, y estas miniaturas estn tal y como estaban en
vida suya. Le gustaban mucho.
Elizabeth se explic entonces porque estaba entre ellas la de Wickham.
La seora Reynolds les ense entonces un retrato de la seorita Darcy,
pintado cuando slo tena ocho aos.
Y la seorita Darcy es tan guapa como su hermano?
Oh, s! Es la joven ms bella que se haya visto jams! Y tan aplicada!
Toca y canta todo el da. En la siguiente habitacin hay un piano nuevo que le
acaban de traer, regalo de mi seor. Ella tambin llegar maana con l.
El seor Gardiner, con amabilidad y destreza, le tiraba de la lengua, y la
seora Reynolds, por orgullo y por afecto, se complaca evidentemente en
hablar de su seor y de la hermana.
Viene su seor muy a menudo a Pemberley a lo largo del ao?
No tanto como yo querra, seor; pero dira que pasa aqu la mitad del
tiempo; la seorita Darcy siempre est aqu durante los meses de verano.
Excepto pens Elizabeth cuando va a Ramsgate.
Si su amo se casara, lo vera usted ms.
S, seor; pero no s cuando ser. No s si habr alguien que lo merezca.
Los seores Gardiner se sonrieron. Elizabeth no pudo menos que decir: Si
as lo cree, eso dice mucho en favor del seor Darcy.
No digo ms que la verdad y lo que dira cualquiera que le conozca
replic la seora Reynolds. Elizabeth crey que la cosa estaba yendo
demasiado lejos, y escuch con creciente asombro lo que continu diciendo el
ama de llaves.
Nunca en la vida tuvo una palabra de enojo conmigo. Y le conozco
desde que tena cuatro aos. Era un elogio ms importante que todos los otros
y ms opuesto a lo que Elizabeth pensaba de Darcy. Siempre crey
firmemente que era hombre de mal carcter. Con viva curiosidad esperaba
seguir oyendo lo que deca el ama, cuando su to observ:
Pocas personas hay de quienes se pueda decir eso. Es una suerte para
usted tener un seor as.
S, seor; es una suerte. Aunque diese la vuelta al mundo, no encontrara
otro mejor. Siempre me he fijado en que los que son bondadosos de pequeos,
siguen sindolo de mayores. Y el seor Darcy era el nio ms dulce y
generoso de la tierra.
Elizabeth se qued mirando fijamente a la anciana: Puede ser se
Darcy?, pens. Creo que su padre era una excelente persona agreg la
seora Gardiner.
S, seora; s que lo era, y su hijo es exactamente como l, igual de
bueno con los pobres.
Elizabeth oa, se admiraba, dudaba y deseaba saber ms. La seora
Reynolds no lograba llamar su atencin con ninguna otra cosa. Era intil que
le explicase el tema de los cuadros, las dimensiones de las piezas y el valor del
mobiliario. El seor Gardiner, muy divertido ante lo que l supona prejuicio
de familia y que inspiraba los rendidos elogios de la anciana a su seor, no
tard en insistir en sus preguntas, y mientras suban la gran escalera, la seora
Reynolds sigui ensalzando los muchos mritos de Darcy.
Es el mejor seor y el mejor amo que pueda haber; no se parece a los
atolondrados jvenes de hoy en da que no piensen ms que en s mismos. No
hay uno solo de sus colonos y criados que no le alabe. Algunos dicen que es
orgulloso, pero yo nunca se lo he notado. Me figuro que lo encuentran
orgulloso porque no es bullanguero como los dems.
En qu buen lugar lo sita todo esto, pens Elizabeth.
Tan delicado elogio cuchiche su ta mientras seguan visitando la
casa no se aviene con lo que hizo a nuestro pobre amigo.
Tal vez estemos equivocados.
No es probable; lo sabemos de muy buena tinta. En el amplio corredor
de arriba se les mostr un lindo aposento recientemente adornado con mayor
elegancia y tono ms claro que los departamentos inferiores, y se les dijo que
todo aquello se haba hecho para complacer a la seorita Darcy, que se haba
aficionado a aquella habitacin la ltima vez que estuvo en Pemberley.
Es realmente un buen hermano dijo Elizabeth dirigindose a una de
las ventanas.
La seora Reynolds dijo que la seorita Darcy se quedara encantada
cuando viese aquella habitacin.
Y es siempre as aadi, se desvive por complacer a su hermana.
No hay nada que no hiciera por ella.
Ya no quedaban por ver ms que la galera de pinturas y dos o tres de los
principales dormitorios. En la primera haba varios cuadros buenos, pero
Elizabeth no entenda nada de arte, y entre los objetos de esa naturaleza que ya
haba visto abajo, no mir ms que unos cuantos dibujos en pastel de la
seorita Darcy de tema ms interesante y ms inteligible para ella.
En la galera haba tambin varios retratos de familia, pero no era fcil que
atrajesen la atencin de un extrao. Elizabeth los recorri buscando el nico
retrato cuyas facciones poda reconocer. Al llegar a l se detuvo, notando su
sorprendente exactitud. El rostro de Darcy tena aquella misma sonrisa que
Elizabeth le haba visto cuando la miraba. Permaneci varios minutos ante el
cuadro, en la ms atenta contemplacin, y aun volvi a mirarlo antes de
abandonar la galera. La seora Reynolds le comunic que haba sido hecho en
vida del padre de Darcy.
Elizabeth senta en aquellos momentos mucha mayor inclinacin por el
original de la que haba sentido en el auge de sus relaciones. Las alabanzas de
la seora Reynolds no eran ninguna nimiedad. Qu elogio puede ser ms
valioso que el de un criado inteligente? Cunta gente tena puesta su felicidad
en las manos de Darcy en calidad de hermano, de propietario y de seor!
Cunto placer y cunto dolor poda otorgar! Cunto mal y cunto bien poda
hacer! Todo lo dicho por el ama de llaves le enalteca. Al estar ante el lienzo
en el que l estaba retratado, le pareci a Elizabeth que sus ojos la miraban, y
pens en su estima hacia ella con una gratitud mucho ms profunda de la que
antes haba sentido; Elizabeth record la fuerza y el calor de sus palabras y
mitig su falta de decoro.
Ya haban visto todo lo que mostraba al pblico de la casa; bajaron y se
despidieron del ama de llaves, quien les confi a un jardinero que esperaba en
la puerta del vestbulo.
Cuando atravesaban la pradera camino del arroyo, Elizabeth se volvi para
contemplar de nuevo la casa. Sus tos se detuvieron tambin, y mientras el
seor Gardiner se haca conjeturas sobre la poca del edificio, el dueo de ste
sali de repente de detrs de la casa por el sendero que conduca a las
caballerizas.
Estaban a menos de veinte yardas, y su aparicin fue tan sbita que result
imposible evitar que los viera. Los ojos de Elizabeth y Darcy se encontraron al
instante y sus rostros se cubrieron de intenso rubor. l par en seco y durante
un momento se qued inmvil de sorpresa; se recobr en seguida y,
adelantndose hacia los visitantes, habl a Elizabeth, si no en trminos de
perfecta compostura, al menos con absoluta cortesa.
Ella se haba vuelto instintivamente, pero al acercarse l se detuvo y
recibi sus cumplidos con embarazo. Si el aspecto de Darcy a primera vista o
su parecido con los retratos que acababan de contemplar hubiesen sido
insuficientes para revelar a los seores Gardiner que tenan al propio Darcy
ante ellos, el asombro del jardinero al encontrarse con su seor no les habra
dejado lugar a dudas. Aguardaron a cierta distancia mientras su sobrina
hablaba con l. Elizabeth, atnita y confusa, apenas se atreva a alzar los ojos
hacia Darcy y no saba qu contestar a las preguntas que l haca sobre su
familia. Sorprendida por el cambio de modales desde que se haban separado
por ltima vez, cada frase que deca aumentaba su cohibicin, y como entre
tanto pensaba en lo impropio de haberse encontrado all, los pocos momentos
que estuvieron juntos fueron los ms intranquilos de su existencia. Darcy
tampoco pareca ms dueo de s que ella; su acento no tena nada de la calma
que le era habitual, y segua preguntndole cundo haba salido de Longbourn
y cunto tiempo llevaba en Derbyshire, con tanto desorden, y tan apresurado,
que a las claras se vea la agitacin de sus pensamientos.
Por fin pareci que ya no saba qu decir; permaneci unos instantes sin
pronunciar palabra, se report de pronto y se despidi.
Los seores Gardiner se reunieron con Elizabeth y elogiaron la buena
presencia de Darcy; pero ella no oa nada; embebida en sus pensamientos, los
sigui en silencio. Se hallaba dominaba por la vergenza y la contrariedad.
Cmo se le haba ocurrido ir all? Haba sido la decisin ms desafortunada
y disparatada del mundo! Qu extrao tena que parecerle a Darcy! Cmo
haba de interpretar aquello un hombre tan vanidoso! Su visita a Pemberley
parecera hecha adrede para ir en su busca. Por qu habra ido? Y l, por qu
habra venido un da antes? Si ellos mismos hubiesen llegado a Pemberley
slo diez minutos ms temprano, no habran coincidido, pues era evidente que
Darcy acababa de llegar, que en aquel instante bajaba del caballo o del coche.
Elizabeth no dejaba de avergonzarse de su desdichado encuentro. Y el
comportamiento de Darcy, tan notablemente cambiado, qu poda significar?
Era sorprendente que le hubiese dirigido la palabra, pero an ms que lo
hiciese con tanta finura y que le preguntase por su familia. Nunca haba visto
tal sencillez en sus modales ni nunca le haba odo expresarse con tanta
gentileza. Qu contraste con la ltima vez que la abord en la finca de
Rosings para poner en sus manos la carta! Elizabeth no saba qu pensar ni
cmo juzgar todo esto.
Entretanto, haban entrado en un hermoso paseo paralelo al arroyo, y a
cada paso apareca ante ellos un declive del terreno ms bello o una vista ms
impresionante de los bosques a los que se aproximaban. Pero pas un tiempo
hasta que Elizabeth se diese cuenta de todo aquello, y aunque responda
mecnicamente a las repetidas preguntas de sus tos y pareca dirigir la mirada
a los objetos que le sealaban, no distingua ninguna parte del paisaje. Sus
pensamientos no podan apartarse del sitio de la mansin de Pemberley,
cualquiera que fuese, en donde Darcy deba de encontrarse. Anhelaba saber lo
que en aquel momento pasaba por su mente, qu pensara de ella y si todava
la querra. Puede que su cortesa obedeciera nicamente a que ya la haba
olvidado; pero haba algo en su voz que denotaba inquietud. No poda adivinar
si Darcy sinti placer o pesar al verla; pero lo cierto es que pareca
desconcertado.
Las observaciones de sus acompaantes sobre su falta de atencin, la
despertaron y le hicieron comprender que deba aparentar serenidad.
Penetraron en el bosque y alejndose del arroyo por un rato, subieron a uno
de los puntos ms elevados, desde el cual, por los claros de los rboles, poda
extenderse la vista y apreciar magnficos panoramas del valle y de las colinas
opuestas cubiertas de arboleda, y se divisaban tambin partes del arroyo. El
seor Gardiner hubiese querido dar la vuelta a toda la finca, pero tema que el
paseo resultase demasiado largo. Con sonrisa triunfal les dijo el jardinero que
la finca tena diez millas de longitud, por lo que decidieron no dar la vuelta
planeada, y se dirigieron de nuevo a una bajada con rboles inclinados sobre el
agua en uno de los puntos ms estrechos del arroyo. Lo cruzaron por un
puente sencillo en armona con el aspecto general del paisaje. Aquel paraje era
el menos adornado con artificios de todos los que haban visto. El valle,
convertido aqu en caada, slo dejaba espacio para el arroyo y para un
estrecho paseo en medio del rstico soto que lo bordeaba. Elizabeth quera
explorar sus revueltas, pero en cuanto pasaron el puente y pudieron apreciar lo
lejos que estaban de la casa, la seora Gardiner, que no era amiga de caminar,
no quiso seguir adelante y slo pens en volver al coche lo antes posible. Su
sobrina se vio obligada a ceder y emprendieron el regreso hacia la casa por el
lado opuesto al arroyo y por el camino ms corto. Pero andaban muy despacio
porque el seor Gardiner era aficionado a la pesca, aunque pocas veces poda
dedicarse a ella, y se distraa cada poco acechando la aparicin de alguna
trucha y comentndolo con el jardinero. Mientras seguan su lenta marcha,
fueron sorprendidos de nuevo; y esta vez el asombro de Elizabeth fue tan
grande como la anterior al ver a Darcy encaminndose hacia ellos y a corta
distancia. Como el camino no quedaba tan oculto como el del otro lado, se
vieron desde lejos. Por lo tanto, Elizabeth estaba ms prevenida y resolvi
demostrar tranquilidad en su aspecto y en sus palabras si realmente Darcy
tena intencin de abordarles. Hubo un momento en que crey firmemente que
Darcy iba a tomar otro sendero, y su conviccin dur mientras un recodo del
camino le ocultaba, pero pasado el recodo, Darcy apareci ante ellos. A la
primera mirada not que segua tan corts como haca un momento, y para
imitar su buena educacin comenz a admirar la belleza del lugar; pero no
acababa de decir delicioso y encantador, cuando pens que el elogiar
Pemberley podra ser mal interpretado. Cambi de color y no dijo ms.
La seora Gardiner vena un poco ms atrs y Darcy aprovech el silencio
de Elizabeth para que le hiciese el honor de presentarle a sus amigos.
Elizabeth no estaba preparada para este rasgo de cortesa, y no pudo evitar una
sonrisa al ver que pretenda conocer a una de aquellas personas contra las que
su orgullo se haba rebelado al declarrsele. Cul ser su sorpresa
pens cuando sepa quines son? Se figura que son gente de alcurnia.
Hizo la presentacin al punto y, al mencionar el parentesco, mir
rpidamente a Darcy para ver el efecto que le haca y esper que huira a toda
prisa de semejante compaa. Fue evidente que Darcy se qued sorprendido,
pero se sobrepuso y en lugar de seguir su camino retrocedi con todos ellos y
se puso a conversar con el seor Gardiner. Elizabeth no pudo menos que
sentirse satisfecha y triunfante. Era consolador que Darcy supiera que tena
parientes de los que no haba por qu avergonzarse. Escuch atentamente lo
que decan y se ufan de las frases y observaciones de su to que demostraban
su inteligencia, su buen gusto y sus excelentes modales.
La conversacin recay pronto sobre la pesca, y Elizabeth oy que Darcy
invitaba a su to a ir a pescar all siempre que quisiera mientras estuviesen en
la ciudad vecina, ofrecindose incluso a procurarle aparejos y sealndole los
puntos del ro ms indicados para pescar. La seora Gardiner, que paseaba del
brazo de Elizabeth, la miraba con expresin de incredulidad. Elizabeth no dijo
nada, pero estaba sumamente complacida; las atenciones de Darcy deban
dirigirse a ella seguramente. Su asombro, sin embargo, era extraordinario y no
poda dejar de repetirse: Por qu estar tan cambiado? No puede ser por m,
no puede ser por mi causa que sus modales se hayan suavizado tanto. Mis
reproches en Hunsford no pueden haber efectuado una transformacin
semejante. Es imposible que an me ame.
Despus de andar un tiempo de esta forma, las dos seoras delante y los
dos caballeros detrs, al volver a emprender el camino, despus de un
descenso al borde del ro para ver mejor una curiosa planta acutica, hubo un
cambio de parejas. Lo origin la seora Gardiner, que fatigada por el trajn del
da, encontraba el brazo de Elizabeth demasiado dbil para sostenerla y
prefiri, por lo tanto, el de su marido. Darcy entonces se puso al lado de la
sobrina y siguieron as su paseo. Despus de un corto silencio, Elizabeth tom
la palabra. Quera hacerle saber que antes de ir a Pemberley se haba
cerciorado de que l no estaba y que su llegada les era totalmente inesperada.
Su ama de llaves aadi nos inform que no llegara usted hasta
maana; y aun antes de salir de Bakewell nos dijeron que tardara usted en
volver a Derbyshire.
Darcy reconoci que as era, pero unos asuntos que tena que resolver con
su administrador le haban obligado a adelantarse a sus acompaantes.
Maana temprano continu se reunirn todos conmigo. Entre ellos
hay conocidos suyos que desearn verla; el seor Bingley y sus hermanas.
Elizabeth no hizo ms que una ligera inclinacin de cabeza. Se acord al
instante de la ltima vez que el nombre de Bingley haba sido mencionado
entre ellos, y a juzgar por la expresin de Darcy, l deba estar pensando en lo
mismo.
Con sus amigos viene tambin una persona que tiene especial deseo de
conocerla a usted prosigui al cabo de una pausa. Me permitir, o es
pedirle demasiado, que le presente a mi hermana mientras estn ustedes en
Lambton?
Elizabeth se qued boquiabierta. No alcanzaba a imaginar cmo poda
pretender aquello la seorita Darcy; pero en seguida comprendi que el deseo
de sta era obra de su hermano, y sin sacar ms conclusiones, le pareci muy
halagador. Era grato saber que Darcy no le guardaba rencor.
Siguieron andando en silencio, profundamente abstrados los dos en sus
pensamientos. Elizabeth no poda estar tranquila, pero se senta adulada y
complacida. La intencin de Darcy de presentarle a su hermana era una
gentileza excepcional. Pronto dejaron atrs a los otros y, cuando llegaron al
coche, los seores Gardiner estaban a medio cuarto de milla de ellos.
Darcy la invit entonces a pasar a la casa, pero Elizabeth declar que no
estaba cansada y esperaron juntos en el csped. En aquel rato podan haber
hablado de muchas cosas, el silencio resultaba violento. Ella quera hablar
pero tena la mente en blanco y todos los temas que se le ocurran parecan
estar prohibidos. Al fin record su viaje, y habl de Matlock y Dove Dale con
gran perseverancia. El tiempo pasaba, su ta andaba muy despacio y la
paciencia y las ideas de Elizabeth se agotaban antes de que acabara el tete
tete. Cuando llegaron los seores Gardiner, Darcy les invit a todos a
entrar en la casa y tomar un refrigerio; pero ellos se excusaron y se separaron
con la mayor cortesa. Darcy les acompa hasta el coche y cuando ste ech
a andar, Elizabeth le vio encaminarse despacio hacia la casa.
Entonces empezaron los comentarios de los tos; ambos declararon que
Darcy era superior a cuanto poda imaginarse.
Su educacin es perfecta y su elegancia y sencillez admirables dijo su
to.
Hay en l un poco de altivez aadi la ta pero slo en su porte, y no
le sienta mal. Puedo decir, como el ama de llaves, que aunque se le tache de
orgulloso, no se le nota nada.
Su actitud con nosotros me ha dejado atnito. Ha estado ms que corts,
ha estado francamente atento y nada le obligaba a ello. Su amistad con
Elizabeth era muy superficial.
Claro que no es tan guapo como Wickham repuso la ta; o, mejor
dicho, que no es tan bien plantado, pero sus facciones son perfectas. Cmo
pudiste decirnos que era tan desagradable, Lizzy?
Elizabeth se disculp como pudo; dijo que al verse en Kent le haba
agradado ms que antes y que nunca le haba encontrado tan complaciente
como aquella maana.
Puede que sea un poco caprichoso en su cortesa replic el to; esos
seores tan encopetados suelen ser as. Por eso no le tomar la palabra en lo
referente a la pesca, no vaya a ser que otro da cambie de parecer y me eche de
la finca.
Elizabeth se dio cuenta de que estaban completamente equivocados sobre
su carcter, pero no dijo nada.
Despus de haberle visto ahora, nunca habra credo que pudiese
portarse tan mal como lo hizo con Wickham continu la seora Gardiner,
no parece un desalmado. Al contrario, tiene un gesto muy agradable al hablar.
Y hay tambin una dignidad en su rostro que a nadie podra hacer pensar que
no tiene buen corazn. Pero, a decir verdad, la buena mujer que nos ense la
casa exageraba un poco su carcter. Hubo veces que casi se me escapaba la
risa. Lo que pasa es que debe ser un amo muy generoso y eso, a los ojos de un
criado, equivale a todas las virtudes.
Al or esto, Elizabeth crey que deba decir algo en defensa del proceder
de Darcy con Wickham. Con todo el cuidado que le fue posible, trat de
insinuarles que, por lo que haba odo decir a sus parientes de Kent, sus actos
podan interpretarse de muy distinto modo, y que ni su carcter era tan malo ni
el de Wickham tan bueno como en Hertfordshire se haba credo. Para
confirmar lo dicho les refiri los detalles de todas las transacciones
pecuniarias que haban mediado entre ellos, sin mencionar cmo lo haba
sabido, pero afirmando que era rigurosamente cierto.
A la seora Gardiner le sorprendi y sinti curiosidad por el tema, pero
como en aquel momento se acercaban al escenario de sus antiguos placeres,
cedi al encanto de sus recuerdos y ya no hizo ms que sealar a su marido
todos los lugares interesantes y sus alrededores. A pesar de lo fatigada que
estaba por el paseo de la maana, en cuanto cenaron salieron en busca de
antiguos conocidos, y la velada transcurri con la satisfaccin de las relaciones
reanudadas despus de muchos aos de interrupcin.
Los acontecimientos de aquel da haban sido demasiado arrebatadores
para que Elizabeth pudiese prestar mucha atencin a ninguno de aquellos
nuevos amigos, y no poda ms que pensar con admiracin en las
amabilidades de Darcy, y sobre todo en su deseo de que conociera a su
hermana.

CAPTULO XLIV

Elizabeth haba calculado que Darcy llevara a su hermana a visitarla al da


siguiente de su llegada a Pemberley, y en consecuencia, resolvi no perder de
vista la fonda en toda aquella maana. Pero se equivoc, pues recibi la visita
el mismo da que llegaron. Los Gardiner y Elizabeth haban estado paseando
por el pueblo con algunos de los nuevos amigos, y regresaban en aquel
momento a la fonda para vestirse e ir a comer con ellos, cuando el ruido de un
carruaje les hizo asomarse a la ventana y vieron a un caballero y a una seorita
en un cabriol que suba por la calle. Elizabeth reconoci al instante la librea
de los lacayos, adivin lo que aquello significaba y dej a sus tos atnitos al
comunicarles el honor que les esperaba. Estaban asustados; aquella visita, lo
desconcertada que estaba Elizabeth y las circunstancias del da anterior les
hicieron formar una nueva idea del asunto. No haba habido nada que lo
sugiriese anteriormente, pero ahora se daban cuenta que no haba otro modo
de explicar las atenciones de Darcy ms que suponindole interesado por su
sobrina. Mientras ellos pensaban en todo esto, la turbacin de Elizabeth
aumentaba por momentos. Le alarmaba su propio desconcierto, y entre las
otras causas de su desasosiego figuraba la idea de que Darcy, en su
entusiasmo, le hubiese hablado de ella a su hermana con demasiado elogio.
Deseaba agradar ms que nunca, pero sospechaba que no iba a poder
conseguirlo.
Se retir de la ventana por temor a que la viesen, y, mientras paseaba de un
lado a otro de la habitacin, las miradas interrogantes de sus tos la ponan an
ms nerviosa.
Por fin aparecieron la seorita Darcy y su hermano y la gran presentacin
tuvo lugar. Elizabeth not con asombro que su nueva conocida estaba, al
menos, tan turbada como ella. Desde que lleg a Lambton haba odo decir
que la seorita Darcy era extremadamente orgullosa pero, despus de haberla
observado unos minutos, se convenci de que slo era extremadamente tmida.
Difcilmente consigui arrancarle una palabra, a no ser unos cuantos
monoslabos.
La seorita Darcy era ms alta que Elizabeth y, aunque no tena ms que
diecisis aos, su cuerpo estaba ya formado y su aspecto era muy femenino y
grcil. No era tan guapa como su hermano, pero su rostro revelaba inteligencia
y buen carcter, y sus modales eran sencillsimos y gentiles. Elizabeth, que
haba temido que fuese una observadora tan aguda y desenvuelta como Darcy,
experiment un gran alivio al ver lo distinta que era.
Poco rato llevaban de conversacin, cuando Darcy le dijo a Elizabeth que
Bingley vendra tambin a visitarla, y apenas haba tenido tiempo la joven de
expresar su satisfaccin y prepararse para recibirle cuando oyeron los
precipitados pasos de Bingley en la escalera, y en seguida entr en la
habitacin. Toda la indignacin de Elizabeth contra l haba desaparecido
desde haca tiempo, pero si todava le hubiese quedado algn rencor, no habra
podido resistirse a la franca cordialidad que Bingley le demostr al verla de
nuevo. Le pregunt por su familia de manera cariosa, aunque en general, y se
comport y habl con su acostumbrado buen humor.
Los seores Gardiner acogieron a Bingley con el mismo inters que
Elizabeth. Haca tiempo que tenan ganas de conocerle. A decir verdad, todos
los presentes les inspiraban la ms viva curiosidad. Las sospechas que
acababan de concebir sobre Darcy y su sobrina les llevaron a concentrar su
atencin en ellos examinndolos detenidamente, aunque con disimulo, y muy
pronto se dieron cuenta de que al menos uno de ellos estaba muy enamorado.
Los sentimientos de Elizabeth eran algo dudosos, pero era evidente que Darcy
rebosaba admiracin a todas luces.
Elizabeth, por su parte, tena mucho que hacer. Deba adivinar los
sentimientos de cada uno de sus visitantes y al mismo tiempo tena que
contener los suyos y hacerse agradable a todos. Bien es verdad que lo ltimo,
que era lo que ms miedo le daba, era lo que con ms seguridad poda
conseguir, pues los interesados estaban ya muy predispuestos en su favor.
Bingley estaba listo, Georgiana lo deseaba y Darcy estaba completamente
decidido.
Al ver a Bingley, los pensamientos de Elizabeth volaron, como es natural,
hacia su hermana, y se dedic afanosamente a observar si alguno de los
pensamientos de aqul iban en la misma direccin. Se haca ilusiones
pensando que hablaba menos que en otras ocasiones, y una o dos veces se
complaci en la idea de que, al mirarla, Bingley trataba de buscar un parecido.
Pero, aunque todo eso no fuesen ms que fantasas suyas, no poda
equivocarse en cuanto a su conducta con la seorita Darcy, de la que le haban
hablado como presunta rival de Jane. No not ni una mirada por parte del uno
ni por parte del otro que pudiese justificar las esperanzas de la hermana de
Bingley. En lo referente a este tema se qued plenamente satisfecha. Antes de
que se fueran, todava not por dos o tres pequeos detalles que Bingley se
acordaba de Jane con ternura y pareca que quera decir algo ms y que no se
atreva. En un momento en que los dems conversaban, lo dijo en un tono
pesaroso:
Cunto tiempo haca que no tena el gusto de verla!
Y, antes de que Elizabeth tuviese tiempo de responder, aadi:
Hace cerca de ocho meses. No nos habamos visto desde el veintisis de
noviembre cuando bailamos todos juntos en Netherfield.
Elizabeth se alegr de ver que no le fallaba la memoria. Despus,
aprovechando que los dems estaban distrados, le pregunt si todas sus
hermanas estaban en Longbourn. Ni la pregunta ni el recuerdo anterior eran
importantes, pero la mirada y el gesto de Bingley fueron muy significativos.
Elizabeth no miraba muy a menudo a Darcy; pero cuando lo haca, vea en
l una expresin de complacencia y en lo que deca perciba un acento que
borraba todo desdn o altanera hacia sus acompaantes, y la convenca de que
la mejora de su carcter de la que haba sido testigo el da anterior, aunque
fuese pasajera, haba durado, al menos, hasta la fecha. Al verle intentando ser
sociable, procurando la buena opinin de los all presentes, con los que tener
algn trato haca unos meses habra significado para l una deshonra; al verle
tan corts, no slo con ella, sino con los mismsimos parientes que haba
despreciado, y recordaba la violenta escena en la casa parroquial de Hunsford,
la diferencia, el cambio era tan grande, que a duras penas pudo impedir que su
asombro se hiciera visible. Nunca, ni en compaa de sus queridos amigos en
Netherfield, ni en la de sus encopetadas parientes de Rosings, le haba hallado
tan ansioso de agradar, tan ajeno a darse importancia ni a mostrarse reservado,
como ahora en que ninguna vanidad poda obtener con el xito de su empeo,
y en que el trato con aquellos a quienes colmaba de atenciones habra sido
censurado y ridiculizado por las seoras de Netherfield y de Rosings.
La visita dur una media hora, y cuando se levantaron para despedirse,
Darcy pidi a su hermana que apoyase la invitacin a los Gardiner y a la
seorita Bennet, para que fuesen a cenar en Pemberley antes de irse de la
comarca. La seorita Darcy, aunque con una timidez que descubra su poca
costumbre de hacer invitaciones, obedeci al punto. La seora Gardiner mir a
su sobrina para ver cmo sta, a quien iba dirigida la invitacin, la acogera;
pero Elizabeth haba vuelto la cabeza. Presumi, sin embargo, que su
estudiada evasiva significaba ms bien un momentneo desconcierto que
disgusto por la proposicin, y viendo a su marido, que era muy aficionado a la
vida social, deseoso de acceder, se arriesg a aceptar en nombre de los tres; y
la fecha se fij para dos das despus.
Bingley se manifest encantado de saber que iba a volver a ver a Elizabeth,
pues tena que decirle an muchas cosas y hacerle muchas preguntas acerca de
todos los amigos de Hertfordshire. Elizabeth crey entender que deseaba orle
hablar de su hermana y se qued muy complacida. Este y algunos otros
detalles de la visita la dejaron dispuesta, en cuanto se hubieron ido sus amigos,
a recordarla con agrado, aunque durante la misma se hubiese sentido un poco
incmoda. Con el ansia de estar sola y temerosa de las preguntas o
suposiciones de sus tos, estuvo con ellos el tiempo suficiente para or sus
comentarios favorables acerca de Bingley, y se apresur a vestirse.
Pero estaba muy equivocada al temer la curiosidad de los seores Gardiner,
que no tenan la menor intencin de hacerle hablar. Era evidente que sus
relaciones con Darcy eran mucho ms serias de lo que ellos haban credo, y
estaba ms claro que el agua que l estaba enamoradsimo de ella. Haban
visto muchas cosas que les interesaban, pero no justificaban su indagacin.
Lo importante ahora era que Darcy fuese un buen muchacho. Por lo que
ellos podan haber apreciado, no tena peros. Sus amabilidades les haban
conmovido, y si hubiesen tenido que describir su carcter segn su propia
opinin y segn los informes de su sirvienta, prescindiendo de cualquier otra
referencia, lo habran hecho de tal modo que el crculo de Hertfordshire que le
conoca no lo habra reconocido. Deseaban ahora dar crdito al ama de llaves
y pronto convinieron en que el testimonio de una criada que le conoca desde
los cuatro aos y que pareca tan respetable, no poda ser puesto en tela de
juicio. Por otra parte, en lo que decan sus amigos de Lambton no haba nada
capaz de aminorar el peso de aquel testimonio. No le acusaban ms que de
orgullo; orgulloso puede que s lo fuera, pero, aunque no lo hubiera sido, los
habitantes de aquella pequea ciudad comercial, donde nunca iba la familia de
Pemberley, del mismo modo le habran atribuido el calificativo. Pero decan
que era muy generoso y que haca mucho bien entre los pobres.
En cuanto a Wickham, los viajeros vieron pronto que no se le tena all en
mucha estima; no se saba lo principal de sus relaciones con el hijo de su
seor, pero en cambio era notorio el hecho de que al salir de Derbyshire haba
dejado una multitud de deudas que Darcy haba pagado.
Elizabeth pens aquella noche en Pemberley ms an que la anterior. Le
pareci largusima, pero no lo bastante para determinar sus sentimientos hacia
uno de los habitantes de la mansin. Despus de acostarse estuvo despierta
durante dos horas intentando descifrarlos. No le odiaba, eso no; el odio se
haba desvanecido haca mucho, y durante casi todo ese tiempo se haba
avergonzado de haber sentido contra aquella persona un desagrado que
pudiera recibir ese nombre. El respeto debido a sus valiosas cualidades,
aunque admitido al principio contra su voluntad, haba contribuido a que
cesara la hostilidad de sus sentimientos y stos haban evolucionado hasta
convertirse en afectuosos ante el importante testimonio en su favor que haba
odo y ante la buena disposicin que l mismo haba mostrado el da
anterior. Pero por encima de todo eso, por encima del respeto y la estima,
senta Elizabeth otro impulso de benevolencia hacia Darcy que no poda
pasarse por alto. Era gratitud; gratitud no slo por haberla amado, sino por
amarla todava lo bastante para olvidar toda la petulancia y mordacidad de su
rechazo y todas las injustas acusaciones que lo acompaaron. l, que deba
considerarla as lo supona Elizabeth como a su mayor enemiga, al
encontrarla casualmente pareca deseoso de conservar su amistad, y sin
ninguna demostracin de indelicadeza ni afectacin en su trato, en un asunto
que slo a los dos interesaba, solicitaba la buena opinin de sus amigos y se
decida a presentarle a su hermana. Semejante cambio en un hombre tan
orgulloso no slo tena que inspirar asombro, sino tambin gratitud, pues haba
que atribuirlo al amor, a un amor apasionado. Pero, aunque esta impresin era
alentadora y muy contraria al desagrado, no poda definirla con exactitud. Le
respetaba, le estimaba, le estaba agradecida, y deseaba vivamente que fuese
feliz. No necesitaba ms que saber hasta qu punto deseaba que aquella
felicidad dependiera de ella, y hasta qu punto redundara en la felicidad de
ambos que emplease el poder que imaginaba poseer an de inducirle a renovar
su proposicin.
Por la tarde la ta y la sobrina acordaron que una atencin tan
extraordinaria como la de la visita de la seorita Darcy el mismo da de su
llegada a Pemberley donde haba llegado poco despus del desayuno deba
ser correspondida, si no con algo equivalente, por lo menos con alguna
cortesa especial. Por lo tanto, decidieron ir a visitarla a Pemberley a la
maana siguiente. Elizabeth se senta contenta, a pesar de que cuando se
preguntaba por qu, no alcanzaba a encontrar una respuesta.
Despus del desayuno, el seor Gardiner las dej. El ofrecimiento de la
pesca haba sido renovado el da anterior y le haban asegurado que a
medioda le acompaara alguno de los caballeros de Pemberley.

CAPTULO XLV

Elizabeth estaba ahora convencida de que la antipata que por ella senta la
seorita Bingley provena de los celos. Comprenda, pues, lo desagradable que
haba de ser para aquella el verla aparecer en Pemberley y pensaba con
curiosidad en cunta cortesa pondra por su parte para reanudar sus
relaciones.
Al llegar a la casa atravesaron el vestbulo y entraron en el saln cuya
orientacin al norte lo haca delicioso en verano. Las ventanas abiertas de par
en par brindaban una vista refrigerante de las altas colinas pobladas de bosque
que estaban detrs del edificio, y de los hermosos robles y castaos de Espaa
dispersados por la pradera que se extenda delante de la casa.
En aquella pieza fueron recibidas por la seorita Darcy que las esperaba
junto con la seora Hurst, la seorita Bingley y su dama de compaa. La
acogida de Georgiana fue muy corts, pero dominada por aquella cortedad
debida a su timidez y al temor de hacer las cosas mal, que le haba dado fama
de orgullosa y reservada entre sus inferiores. Pero la seora Gardiner y su
sobrina la comprendan y compadecan.
La seora Hurst y la seorita Bingley les hicieron una simple reverencia y
se sentaron. Se estableci un silencio molestsimo que dur unos instantes.
Fue interrumpido por la seora Annesley, persona gentil y agradable que, al
intentar romper el hielo, mostr mejor educacin que ninguna de las otras
seoras. La charla continu entre ella y la seora Gardiner, con algunas
intervenciones de Elizabeth. La seorita Darcy pareca desear tener la decisin
suficiente para tomar parte en la conversacin, y de vez en cuando aventuraba
alguna corta frase, cuando menos peligro haba de que la oyesen.
Elizabeth se dio cuenta en seguida de que la seorita Bingley la vigilaba
estrechamente y que no poda decir una palabra, especialmente a la seorita
Darcy, sin que la otra agudizase el odo. No obstante, su tenaz observacin no
le habra impedido hablar con Georgiana si no hubiesen estado tan distantes la
una de la otra; pero no le afligi el no poder hablar mucho, as poda pensar
ms libremente. Deseaba y tema a la vez que el dueo de la casa llegase, y
apenas poda aclarar si lo tema ms que lo deseaba. Despus de estar as un
cuarto de hora sin or la voz de la seorita Bingley, Elizabeth se sonroj al
preguntarle aqulla qu tal estaba su familia. Contest con la misma
indiferencia y brevedad y la otra no dijo ms.
La primera variedad de la visita consisti en la aparicin de unos criados
que traan fiambres, pasteles y algunas de las mejores frutas de la estacin,
pero esto aconteci despus de muchas miradas significativas de la seora
Annesley a Georgiana con el fin de recordarle sus deberes. Esto distrajo a la
reunin, pues, aunque no todas las seoras pudiesen hablar, por lo menos todas
podran comer. Las hermosas pirmides de uvas, albrchigos y melocotones
las congregaron en seguida alrededor de la mesa.
Mientras estaban en esto, Elizabeth se dedic a pensar si tema o si deseaba
que llegase Darcy por el efecto que haba de causarle su presencia; y aunque
un momento antes crey que ms bien lo deseaba, ahora empezaba a pensar lo
contrario.
Darcy haba estado con el seor Gardiner, que pescaba en el ro con otros
dos o tres caballeros, pero al saber que las seoras de su familia pensaban
visitar a Georgiana aquella misma maana, se fue a casa. Al verle entrar,
Elizabeth resolvi aparentar la mayor naturalidad, cosa necesaria pero difcil
de lograr, pues le constaba que toda la reunin estaba pendiente de ellos, y en
cuanto Darcy lleg todos los ojos se pusieron a examinarle. Pero en ningn
rostro asomaba la curiosidad con tanta fuerza como en el de la seorita
Bingley, a pesar de las sonrisas que prodigaba al hablar con cualquiera; sin
embargo, sus celos no haban llegado hasta hacerla desistir de sus atenciones a
Darcy. Georgiana, en cuanto entr su hermano, se esforz ms en hablar, y
Elizabeth comprendi que Darcy quera que las dos intimasen, para lo cual
favoreca todas las tentativas de conversacin por ambas partes. La seorita
Bingley tambin lo vea y con la imprudencia propia de su ira, aprovech la
primera oportunidad para decir con burlona finura:
Dgame, seorita Elizabeth, es cierto que la guarnicin de Meryton ha
sido trasladada? Ha debido de ser una gran prdida para su familia.
En presencia de Darcy no se atrevi a pronunciar el nombre de Wickham,
pero Elizabeth adivin que tena aquel nombre en su pensamiento; los diversos
recuerdos que le despert la afligieron durante un momento, pero se sobrepuso
con entereza para repeler aquel descarado ataque y respondi a la pregunta en
tono despreocupado. Al hacerlo, una mirada involuntaria le hizo ver a Darcy
con el color encendido, que la observaba atentamente, y a su hermana
completamente confusa e incapaz de levantar los ojos. Si la seorita Bingley
hubiese podido sospechar cunto apenaba a su amado, se habra refrenado,
indudablemente; pero slo haba intentado descomponer a Elizabeth sacando a
relucir algo relacionado con un hombre por el que ella haba sido parcial y
para provocar en ella algn movimiento en falso que la perjudicase a los ojos
de Darcy y que, de paso, recordase a ste los absurdos y las locuras de la
familia Bennet. No saba una palabra de la fuga de la seorita Darcy, pues se
haba mantenido estrictamente en secreto, y Elizabeth era la nica persona a
quien haba sido revelada. Darcy quera ocultarla a todos los parientes de
Bingley por aquel mismo deseo, que Elizabeth le atribuy tanto tiempo, de
llegar a formar parte de su familia. Darcy, en efecto, tena este propsito, y
aunque no fue por esto por lo que pretendi separar a su amigo de Jane, es
probable que se sumara a su vivo inters por la felicidad de Bingley.
Pero la actitud de Elizabeth le tranquiliz. La seorita Bingley, humillada y
decepcionada, no volvi a atreverse a aludir a nada relativo a Wickham.
Georgiana se fue recobrando, pero ya se qued definitivamente callada, sin
osar afrontar las miradas de su hermano. Darcy no se ocup ms de lo
sucedido, pero en vez de apartar su pensamiento de Elizabeth, la insinuacin
de la seorita Bingley pareci excitar ms an su pasin.
Despus de la pregunta y contestacin referidas, la visita no se prolong
mucho ms y mientras Darcy acompaaba a las seoras al coche, la seorita
Bingley se desahog criticando la conducta y la indumentaria de Elizabeth.
Pero Georgiana no le hizo ningn caso. El inters de su hermano por la
seorita Bennet era ms que suficiente para asegurar su beneplcito; su juicio
era infalible, y le haba hablado de Elizabeth en tales trminos que Georgiana
tena que encontrarla por fuerza amable y atrayente. Cuando Darcy volvi al
saln, la seorita Bingley no pudo contenerse y tuvo que repetir algo de lo que
ya le haba dicho a su hermana:
Qu mal estaba Elizabeth Bennet, seor Darcy! exclam. Qu
cambiada la he encontrado desde el invierno! Qu morena y qu poco fina se
ha puesto! Ni Louisa ni yo la habramos reconocido.
La observacin le hizo a Darcy muy poca gracia, pero se contuvo y
contest framente que no le haba notado ms variacin que la de estar
tostada por el sol, cosa muy natural viajando en verano.
Por mi parte prosigui la seorita Bingley confieso que nunca me ha
parecido guapa. Tiene la cara demasiado delgada, su color es apagado y sus
facciones no son nada bonitas; su nariz no tiene ningn carcter y no hay nada
notable en sus lneas; tiene unos dientes pasables, pero no son nada fuera de lo
comn, y en cuanto a sus ojos tan alabados, yo no veo que tengan nada
extraordinario, miran de un modo penetrante y adusto muy desagradable; y en
todo su aire, en fin, hay tanta pretensin y una falta de buen tono que resulta
intolerable.
Sabiendo como saba la seorita Bingley que Darcy admiraba a Elizabeth,
se no era en absoluto el mejor modo de agradarle, pero la gente irritada no
suele actuar con sabidura; y al ver que lo estaba provocando, ella consigui el
xito que esperaba. Sin embargo, l se qued callado, pero la seorita Bingley
tom la determinacin de hacerle hablar y prosigui:
Recuerdo que la primera vez que la vimos en Hertfordshire nos extra
que tuviese fama de guapa; y recuerdo especialmente que una noche en que
haban cenado en Netherfield, usted dijo: Si ella es una belleza, su madre es
un genio! Pero despus pareci que le iba gustando y creo que la lleg a
considerar bonita en algn tiempo.
S replic Darcy, sin poder contenerse por ms tiempo, pero eso fue
cuando empec a conocerla, porque hace ya muchos meses que la considero
como una de las mujeres ms bellas que he visto.
Dicho esto, se fue y la seorita Bingley se qued muy satisfecha de haberle
obligado a decir lo que slo a ella le dola.
Camino de Lambton, la seora Gardiner y Elizabeth comentaron todo lo
ocurrido en la visita, menos lo que ms les interesaba a las dos. Discutieron el
aspecto y la conducta de todos, sin referirse a la persona a la que ms atencin
haban dedicado. Hablaron de su hermana, de sus amigos, de su casa, de sus
frutas, de todo menos de l mismo, a pesar del deseo de Elizabeth de saber lo
que la seora Gardiner pensaba de Darcy, y de lo mucho que sta se habra
alegrado de que su sobrina entrase en materia.

CAPTULO XLVI

Al llegar a Lambton, le disgust a Elizabeth no encontrar carta de Jane; el


disgusto se renov todas las maanas, pero a la tercera recibi dos cartas a la
vez, en una de las cuales haba una nota diciendo que se haba extraviado y
haba sido desviada a otro lugar, cosa que a Elizabeth no le sorprendi, porque
Jane haba puesto muy mal la direccin.
En el momento en que llegaron las dos cartas, se disponan a salir de
paseo, y para dejarla que las disfrutase tranquilamente, sus tos se marcharon
solos. Elizabeth ley primero la carta extraviada que llevaba un retraso de
cinco das. Al principio relataba las pequeas tertulias e invitaciones, y daba
las pocas noticias que el campo permita; pero la ltima mitad, fechada un da
despus y escrita con evidente agitacin, deca cosas mucho ms importantes:
Despus de haber escrito lo anterior, queridsima Elizabeth, ha ocurrido
algo muy serio e inesperado; pero no te alarmes todos estamos bien. Lo que
voy a decirte se refiere a la pobre Lydia. Anoche a las once, cuando nos
bamos a acostar, lleg un expreso enviado por el coronel Forster para
informarnos de que nuestra hermana se haba escapado a Escocia con uno de
los oficiales; para no andar con rodeos: con Wickham. Imagnate nuestra
sorpresa. Sin embargo, a Catherine no le pareci nada sorprendente. Estoy
muy triste. Qu imprudencia por parte de ambos! Pero quiero esperar lo
mejor y que Wickham no sea tan malo como se ha credo, que no sea ms que
ligero e indiscreto; pues lo que ha hecho alegrmonos de ello no indica
mal corazn. Su eleccin, al fin y al cabo, es desinteresada, porque sabe que
nuestro padre no le puede dar nada a Lydia. Nuestra pobre madre est
consternada. Pap lo lleva mejor. Qu bien hicimos en no decirles lo que
supimos de Wickham! Nosotras mismas debemos olvidarlo. Se supone que se
fugaron el sbado a las doce aproximadamente, pero no se les ech de menos
hasta ayer a las ocho de la maana. Inmediatamente mandaron el expreso.
Querida Elizabeth, han debido pasar a menos de diez millas de vosotros! El
coronel Forster dice que vendr en seguida. Lydia dej escritas algunas lneas
para la seora Forster comunicndole sus propsitos. Tengo que acabar, pues
no puedo extenderme a causa de mi pobre madre. Temo que no entiendas lo
escrito, pues ni siquiera s lo que he puesto.
Sin tomar tiempo para meditar y sin saber apenas lo que senta al acabar la
lectura de esta carta, Elizabeth abri la otra con impaciencia y ley lo que
sigue, escrito un da despus:
A estas horas, queridsima hermana, habrs recibido mi apresurada carta.
Ojal la presente sea ms inteligible; pero, aunque dispongo de tiempo, mi
cabeza est tan aturdida que no puedo ser coherente. Eliza querida, preferira
no escribirte, pero tengo malas noticias que darte y no puedo aplazarlas. Por
muy imprudente que pueda ser la boda de Wickham y nuestra pobre Lydia,
estamos ansiosos de saber que ya se ha realizado, pues hay sobradas razones
para temer que no hayan ido a Escocia. El coronel Forster lleg ayer; sali de
Brighton pocas horas despus que el propio. A pesar de que la carta de Lydia a
la seora Forster daba a entender que iba a Gretna Green, Denny dijo que l
estaba enterado y que Wickham jams pens en ir all ni casarse con Lydia; el
coronel Forster, al saberlo, se alarm y sali al punto de Brighton con la idea
de darles alcance. Sigui, en efecto, su rastro con facilidad hasta Clapham,
pero no pudo continuar adelante, porque ellos al llegar a dicho punto tomaron
un coche de alquiler dejando la silla de postas que los haba llevado desde
Epsom. Y ya no se sabe nada ms sino que se les vio tomar el camino de
Londres. No s qu pensar. Despus de haber hecho todas las investigaciones
posibles de all a Londres, el coronel Forster vino a Hertfordshire para
repetirlas en todos los portazgos y hosteras de Barnet y Hatfield, pero sin
ningn resultado; nadie ha visto por all a esas personas. Con el mayor pesar
lleg a Longbourn a darnos cuenta de todo, de un modo que le honra. Estoy de
veras apenada por l y por su esposa; nadie podr recriminarles. Nuestra
afliccin es muy grande. Pap y mam esperan lo peor, pero yo no puedo creer
que Wickham sea tan malvado. Muchas circunstancias pueden haberles
impulsado a casarse en secreto en la capital en vez de seguir su primer plan; y
aun en el caso de que l hubiese tramado la perdicin de una muchacha de
buena familia como Lydia, cosa que no es probable, he de creerla a ella tan
perdida? Imposible. Me desola, no obstante, ver que el coronel Forster no
confa en que se hayan casado; cuando yo le dije mis esperanzas, sacudi la
cabeza y manifest su temor de que Wickham no sea de fiar. Mi pobre madre
est enferma de veras y no sale de su cuarto. En cuanto a mi padre, nunca le he
visto tan afectado. La pobre Catherine est desesperada por haber encubierto
los amores de Lydia y Wickham, pero no hay que extraarse de que las nias
se hiciesen confidencias. Queridsima Lizzy, me alegro sinceramente de que te
hayas ahorrado estas dolorosas escenas. Pero ahora que el primer golpe ya ha
pasado, te confieso que anhelo tu regreso. No soy egosta, sin embargo, hasta
el extremo de rogarte que vuelvas si no puedes. Adis. Tomo de nuevo la
pluma para hacer lo que acabo de decirte que no hara, pero las circunstancias
son tales que no puedo menos que suplicaros a los tres que vengis cuanto
antes. Conozco tan bien a nuestros queridos tos, que no dudo que accedern.
A nuestro to tengo, adems, que pedirle otra cosa. Mi padre va a ir a Londres
con el coronel Forster para ver si la encuentran. No s qu piensan hacer, pero
est tan abatido que no podr tomar las medidas mejores y ms expeditivas, y
el coronel Forster no tiene ms remedio que estar en Brighton maana por la
noche. En esta situacin, los consejos y la asistencia de nuestro to seran de
gran utilidad. l se har cargo de esto; cuento con su bondad.
Dnde, dnde est mi to? exclam Elizabeth alzndose de la silla en
cuanto termin de leer y resuelta a no perder un solo instante; pero al llegar a
la puerta, un criado la abra y entraba Darcy. El plido semblante y el mpetu
de Elizabeth le asustaron. Antes de que l se hubiese podido recobrar lo
suficiente para dirigirle la palabra, Elizabeth, que no poda pensar ms que en
la situacin de Lydia, exclam precipitadamente:
Perdneme, pero tengo que dejarle; necesito hablar inmediatamente con
el seor Gardiner de un asunto que no puede demorarse; no hay tiempo que
perder.
Dios mo! De qu se trata? pregunt l con ms sentimiento que
cortesa; despus, reponindose, dijo: No quiero detenerla ni un minuto;
pero permtame que sea yo el que vaya en busca de los seores Gardiner o
mande a un criado. Usted no puede ir en esas condiciones.
Elizabeth dud; pero le temblaban las rodillas y comprendi que no
ganara nada con tratar de alcanzarlos. Por consiguiente, llam al criado y le
encarg que trajera sin dilacin a sus seores, aunque dio la orden con voz tan
apagada que casi no se le oa.
Cuando el criado sali de la estancia, Elizabeth se desplom en una silla,
incapaz de sostenerse. Pareca tan descompuesta, que Darcy no pudo dejarla
sin decirle en tono afectuoso y compasivo:
Voy a llamar a su doncella. Qu podra tomar para aliviarse? Un vaso
de vino? Voy a trarselo. Usted est enferma.
No, gracias contest Elizabeth tratando de serenarse. No se trata de
nada mo. Yo estoy bien. Lo nico que me pasa es que estoy desolada por una
horrible noticia que acabo de recibir de Longbourn.
Al decir esto rompi a llorar y estuvo unos minutos sin poder hablar.
Darcy, afligido y suspenso, no dijo ms que algunas vaguedades sobre su
inters por ella, y luego la observ en silencio. Al fin Elizabeth prosigui:
He tenido carta de Jane y me da unas noticias espantosas que a nadie
pueden ocultarse. Mi hermana menor nos ha abandonado, se ha fugado, se ha
entregado a... Wickham. Los dos se han escapado de Brighton. Usted conoce a
Wickham demasiado bien para comprender lo que eso significa. Lydia no tiene
dinero ni nada que a l le haya podido tentar... Est perdida para siempre.
Darcy se qued inmvil de estupor.
Cuando pienso aadi Elizabeth an ms agitada que yo habra
podido evitarlo! Yo que saba quin era Wickham! Si hubiese explicado a mi
familia slo una parte, algo de lo que supe de l! Si le hubiesen conocido, esto
no habra pasado. Pero ya es tarde para todo.
Estoy horrorizado exclam Darcy. Pero es cierto, absolutamente
cierto?
Por desgracia! Se fueron de Brighton el domingo por la noche y les han
seguido las huellas hasta cerca de Londres, pero no ms all; es indudable que
no han ido a Escocia.
Y qu se ha hecho, qu han intentado hacer para encontrarla?
Mi padre ha ido a Londres y Jane escribe solicitando la inmediata ayuda
de mi to; espero que nos iremos dentro de media hora. Pero no se puede hacer
nada, s que no se puede hacer nada. Cmo convencer a un hombre
semejante? Cmo descubrirles? No tengo la menor esperanza. Se mire como
se mire es horrible.
Darcy asinti con la cabeza en silencio.
Oh, si cuando abr los ojos y vi quin era Wickham hubiese hecho lo
que deba! Pero no me atrev, tem excederme. Qu desdichado error!
Darcy no contest. Pareca que ni siquiera la escuchaba; paseaba de un
lado a otro de la habitacin absorto en sus cavilaciones, con el ceo fruncido y
el aire sombro. Elizabeth le observ, y al instante lo comprendi todo. La
atraccin que ejerca sobre l se haba terminado; todo se haba terminado ante
aquella prueba de la indignidad de su familia y ante la certeza de tan profunda
desgracia. Ni le extraaba ni poda culparle. Pero la creencia de que Darcy se
haba recobrado, no consol su dolor ni atenu su desesperacin. Al contrario,
sirvi para que la joven se diese cuenta de sus propios sentimientos, y nunca
sinti tan sinceramente como en aquel momento que poda haberle amado,
cuando ya todo amor era imposible.
Pero ni esta consideracin logr distraerla. No pudo apartar de su
pensamiento a Lydia, ni la humillacin y el infortunio en que a todos les haba
sumido. Se cubri el rostro con un pauelo y olvid todo lo dems. Despus
de un silencio de varios minutos, oy la voz de Darcy que de manera
compasiva, aunque reservada, le deca:
Me temo que desea que me vaya, y no hay nada que disculpe mi
presencia; pero me ha movido un verdadero aunque intil inters. Ojal
pudiese decirle o hacer algo que la consolase en semejante desgracia! Pero no
quiero atormentarla con vanos deseos que pareceran formulados slo para que
me diese usted las gracias. Creo que este desdichado asunto va a privar a mi
hermana del gusto de verla a usted hoy en Pemberley.
Oh, s! Tenga la bondad de excusarnos ante la seorita Darcy. Dgale
que cosas urgentes nos reclaman en casa sin demora. Ocltele la triste verdad,
aunque ya s que no va a serle muy fcil.
Darcy le prometi ser discreto, se condoli de nuevo por la desgracia, le
dese que el asunto no acabase tan mal como poda esperarse y encargndole
que saludase a sus parientes se despidi slo con una mirada, muy serio.
Cuando Darcy sali de la habitacin, Elizabeth comprendi cun poco
probable era que volviesen a verse con la cordialidad que haba caracterizado
sus encuentros en Derbyshire. Rememor la historia de sus relaciones con
Darcy, tan llena de contradicciones y de cambios, y apreci la perversidad de
los sentimientos que ahora le hacan desear que aquellas relaciones
continuasen, cuando antes le haban hecho alegrarse de que terminaran.
Si la gratitud o la estima son buenas bases para el afecto, la transformacin
de los sentimientos de Elizabeth no parecer improbable ni condenable. Pero
si no es as, si el inters que nace de esto es menos natural y razonable que el
que brota espontneamente, como a menudo se describe, del primer encuentro
y antes de haber cambiado dos palabras con el objeto de dicho inters, no
podr decirse en defensa de Elizabeth ms que una cosa: que ensay con
Wickham este sistema y que los malos resultados que le dio la autorizaban
quizs a inclinarse por el otro mtodo, aunque fuese menos apasionante. Sea
como sea, vio salir a Darcy con gran pesar, y este primer ejemplo de las
desgracias que poda ocasionar la infamia de Lydia aument la angustia que le
causaba el pensar en aquel desastroso asunto.
En cuanto ley la segunda carta de Jane, no crey que Wickham quisiese
casarse con Lydia. Nadie ms que Jane poda tener aquella esperanza. La
sorpresa era el ltimo de sus sentimientos. Al leer la primera carta se asombr
de que Wickham fuera a casarse con una muchacha que no era un buen partido
y no entenda cmo Lydia haba podido atraerle. Pero ahora lo vea todo claro.
Lydia era bonita, y aunque no supona que se hubiese comprometido a fugarse
sin ninguna intencin de matrimonio, Elizabeth saba que ni su virtud ni su
buen juicio podan preservarla de caer como presa fcil.
Mientras el regimiento estuvo en Hertfordshire, jams not que Lydia se
sintiese atrada por Wickham; pero estaba convencida de que slo necesitaba
que le hicieran un poco de caso para enamorarse de cualquiera. Tan pronto le
gustaba un oficial como otro, segn las atenciones que stos le dedicaban.
Siempre haba mariposeado, sin ningn objeto fijo. Cmo pagaban ahora el
abandono y la indulgencia en que haban criado a aquella nia!
No vea la hora de estar en casa para ver, or y estar all, y compartir con
Jane los cuidados que requera aquella familia tan trastornada, con el padre
ausente y la madre incapaz de ningn esfuerzo y a la que haba que atender
constantemente. Aunque estaba casi convencida de que no se podra hacer
nada por Lydia, la ayuda de su to le pareca de mxima importancia, por lo
que hasta que le vio entrar en la habitacin padeci el suplicio de una
impaciente espera. Los seores Gardiner regresaron presurosos y alarmados,
creyendo, por lo que le haba contado el criado, que su sobrina se haba puesto
enferma repentinamente. Elizabeth les tranquiliz sobre este punto y les
comunic en seguida la causa de su llamada leyndoles las dos cartas e
insistiendo en la posdata con trmula energa. Aunque los seores Gardiner
nunca haban querido mucho a Lydia, la noticia les afect profundamente. La
desgracia alcanzaba no slo a Lydia, sino a todos. Despus de las primeras
exclamaciones de sorpresa y de horror, el seor Gardiner ofreci toda la ayuda
que estuviese en su mano. Elizabeth no esperaba menos y les dio las gracias
con lgrimas en los ojos. Movidos los tres por un mismo espritu dispusieron
todo para el viaje rpidamente.
Y qu haremos con Pemberley? pregunt la seora Gardiner. John
nos ha dicho que el seor Darcy estaba aqu cuando le mandaste a buscarnos.
Es cierto?
S; le dije que no estbamos en disposicin de cumplir nuestro
compromiso. Eso ya est arreglado. Eso ya est arreglado repiti la
seora Gardiner mientras corra al otro cuarto a prepararse. Estn en tan
estrechas relaciones como para haberle revelado la verdad? Cmo me gustara
descubrir lo que ha pasado!
Pero su curiosidad era intil. A lo sumo le sirvi para entretenerse en la
prisa y la confusin de la hora siguiente. Si Elizabeth se hubiese podido estar
con los brazos cruzados, habra credo que una desdichada como ella era
incapaz de cualquier trabajo, pero estaba tan ocupada como su ta y, para
colmo, haba que escribir tarjetas a todos los amigos de Lambton para
explicarles con falsas excusas su repentina marcha. En una hora estuvo todo
despachado. El seor Gardiner liquid mientras tanto la cuenta de la fonda y
ya no falt ms que partir. Despus de la tristeza de la maana, Elizabeth se
encontr en menos tiempo del que haba supuesto sentada en el coche y
camin de Longbourn.

CAPTULO XLVII

He estado pensndolo otra vez, Elizabeth le dijo su to cuando salan de


la ciudad, y finalmente, despus de serias consideraciones, me siento
inclinado a adoptar el parecer de tu hermana mayor. Me parece poco probable
que Wickham quiera hacer dao a una muchacha que no carece de proteccin
ni de amigos y que estaba viviendo con la familia Forster. No iba a suponer
que los amigos de la chica se quedaran con los brazos cruzados, ni que l
volvera a ser admitido en el regimiento tras tamaa ofensa a su coronel. La
tentacin no es proporcional al riesgo.
Lo crees as de veras? pregunt Elizabeth animndose por un
momento.
Yo tambin empiezo a ser de la opinin de tu to dijo la seora
Gardiner. Es una violacin demasiado grande de la decencia, del honor y
del propio inters, para haber obrado tan a la ligera. No puedo admitir que
Wickham sea tan insensato. Y t misma, Elizabeth, le tienes en tan mal
concepto para creerle capaz de una locura semejante?
No lo creo capaz de olvidar su propia conveniencia, pero s de olvidar
todo lo que no se refiera a ello. Ojal fuese como vosotros decs! Yo no me
atrevo a esperarlo. Y si no, por qu no han ido a Escocia?
En primer lugar contest el seor Gardiner, no hay pruebas de que
no hayan ido.
Qu mejor prueba que el haber dejado la silla de postas y haber tomado
un coche de alquiler? Adems, no pasaron por el camino de Barnet.
Bueno, supongamos que estn en Londres. Pueden no haberlo hecho
ms que con el propsito de ocultarse. No es probable que ninguno de los dos
ande sobrado de dinero, y habrn credo que les saldra ms barato casarse en
Londres que en Escocia, aunque les sea ms difcil.
Pero a qu ese secreto? Por qu tienen que casarse a escondidas?
Sabes por Jane que el ms ntimo amigo de Wickham asegura que nunca pens
casarse con Lydia. Wickham no se casar jams con una mujer que no tenga
dinero, porque l no puede afrontar lo gastos de un matrimonio. Y qu
merecimientos tiene Lydia, qu atractivos, aparte de su salud, de su juventud y
de su buen humor, para que Wickham renuncie por ella a la posibilidad de
hacer un buen casamiento? No puedo apreciar con exactitud hasta qu punto le
ha de perjudicar en el Cuerpo una fuga deshonrosa, pues ignoro las medidas
que se toman en estos casos, pero en cuanto a tus restantes objeciones, me
parece difcil que puedan sostenerse. Lydia no tiene hermanos que tomen
cartas en el asunto; y dado el carcter de mi padre, su indolencia y la poca
atencin que siempre ha prestado a su familia, Wickham ha podido creer que
no se lo tomara muy a la tremenda.
Pero cmo supones que Lydia sea tan inconsiderada para todo lo que
no sea amarle, que consienta en vivir con l de otra manera que siendo su
mujer legtima?
As parece replic Elizabeth con los ojos llenos de lgrimas, y es
espantoso tener que dudar de la decencia y de la virtud de una hermana. Pero
en realidad no s qu decir. Tal vez la juzgo mal, pero es muy joven, nunca se
le ha acostumbrado a pensar en cosas serias, y durante el ltimo medio ao, o
ms bien durante un ao entero, no ha hecho ms que correr en pos de las
diversiones y de la vanidad. Se le ha dejado que se entregara al ocio y a la
frivolidad y que no hiciese ms que lo que se le antojaba. Desde que la
guarnicin del condado se acuartel en Meryton, no pens ms que en el amor,
en el coqueteo y en los oficiales. Hizo todo lo que pudo para excitar, cmo lo
dira?, la susceptibilidad de sus sentimientos, que ya son lo bastante vivos por
naturaleza. Y todos sabemos que Wickham posee en su persona y en su trato
todos los encantos que pueden cautivar a una mujer.
Pero ya ves insisti su ta que tu hermana no cree a Wickham capaz
de tal atentado.
Jane nunca cree nada malo de nadie. Y mucho menos tratndose de una
cosa as, hasta que no se lo hayan demostrado. Pero Jane sabe tan bien como
yo quin es Wickham. Las dos sabemos que es un libertino en toda la
extensin de la palabra, que carece de integridad y de honor y que es tan falso
y engaoso como atractivo.
Ests segura? pregunt la seora Gardiner que arda en deseos de
conocer la fuente de informacin de su sobrina.
Segursima replic Elizabeth, sonrojndose. Ya te habl el otro da
de su infame conducta con el seor Darcy, y t misma oste la ltima vez en
Longbourn de qu manera hablaba del hombre que con tanta indulgencia y
generosidad le ha tratado. Y an hay otra circunstancia que no estoy
autorizada...
que no vale la pena contar. Lo cierto es que sus embustes sobre la familia
de Pemberley no tienen fin. Por lo que nos haba dicho de la seorita Darcy,
yo cre que sera una muchacha altiva, reservada y antiptica. Sin embargo, l
saba que era todo lo contrario. El debe saber muy bien, como nosotros hemos
comprobado, cun afectuosa y sencilla es.
Y Lydia no est enterada de nada de eso? Cmo ignora lo que Jane y
t sabis?
Tienes razn. Hasta que estuve en Kent y trat al seor Darcy y a su
primo el coronel Fitzwilliam, yo tampoco lo supe. Cuando llegu a mi casa, la
guarnicin del condado iba a salir de Meryton dentro de tres semanas, de
modo que ni Jane, a quien inform de todo, ni yo cremos necesario
divulgarlo; porque qu utilidad tendra que echsemos a perder la buena
opinin que tenan de l en Hertfordshire? Y cuando se decidi que Lydia ira
con los seores Forster a Brighton, jams se me ocurri descubrirle la
verdadera personalidad de Wickham, pues no me pas por la cabeza que
corriera ningn peligro de ese tipo. Ya comprenderis que estaba lejos de
sospechar que hubiesen de derivarse tan funestas consecuencias.
Cuando trasladaron la guarnicin a Brighton, no tenas idea de que
hubiese algo entre ellos?
Ni la ms mnima. No recuerdo haber notado ninguna seal de afecto ni
por parte del uno ni por parte del otro. Si hubiese habido algo, buena es mi
familia para que les pasara inadvertido! Cuando Wickham entr en el Cuerpo,
a Lydia le gust mucho, pero no ms que a todas nosotras. Todas las chicas de
Meryton y de los alrededores perdieron la cabeza por l durante los dos
primeros meses, pero l nunca hizo a Lydia ningn caso especial, por lo que
despus de un perodo de admiracin extravagante y desenfrenada, dej de
acordarse de l y se dedic a otros oficiales que le prestaban mayor atencin.
Aunque pocas cosas nuevas podan aadir a sus temores, esperanzas y
conjeturas sobre tan interesante asunto, los viajeros lo debatieron durante todo
el camino. Elizabeth no poda pensar en otra cosa. La ms punzante de todas
las angustias, el reproche a s misma, le impeda encontrar el menor intervalo
de alivio o de olvido.
Anduvieron lo ms de prisa que pudieron, pasaron la noche en una posada,
y llegaron a Longbourn al da siguiente, a la hora de comer. El nico consuelo
de Elizabeth fue que no habra hecho esperar a Jane demasiado.
Los pequeos Gardiner, atrados al ver un carruaje, esperaban de pie en las
escaleras de la casa mientras ste atravesaba el camino de entrada. Cuando el
coche par en la puerta, la alegre sorpresa que brillaba en sus rostros y
retozaba por todo su cuerpo hacindoles dar saltos, fue el preludio de su
bienvenida.
Elizabeth les dio un beso a cada uno y corri al vestbulo, en donde se
encontr con Jane que bajaba a toda prisa de la habitacin de su madre.
Se abrazaron con efusin, con los ojos llenos de lgrimas, y Elizabeth
pregunt sin perder un segundo si se haba sabido algo de los fugitivos.
Todava no respondi Jane, pero ahora que ya ha llegado nuestro
querido to, espero que todo vaya bien.
Est pap en la capital?
S, se fue el martes, como te escrib. Y qu noticias habis tenido de
l?
Pocas. El mircoles me puso unas lneas dicindome que haba llegado
bien y dndome su direccin, como yo le haba pedido. Slo aada que no
volvera a escribir hasta que tuviese algo importante que comunicarnos.
Y mam, cmo est? Cmo estis todas?
Mam est bien, segn veo, aunque muy abatida. Est arriba y tendr
gran satisfaccin en veros a todos. Todava no sale de su cuarto. Mary y
Catherine se encuentran perfectamente, gracias a Dios.
Y t, cmo te encuentras? pregunt Elizabeth. Ests plida.
Cunto habrs tenido que pasar! Pero Jane asegur que estaba muy bien.
Mientras tanto, los seores Gardiner, que haban estado ocupados con sus
hijos, llegaron y pusieron fin a la conversacin de las dos hermanas. Jane
corri hacia sus tos y les dio la bienvenida y las gracias entre lgrimas y
sonrisas.
Una vez reunidos en el saln, las preguntas hechas por Elizabeth fueron
repetidas por los otros, y vieron que la pobre Jane no tena ninguna novedad.
Pero su ardiente confianza en que todo acabara bien no la haba abandonado;
todava esperaba que una de esas maanas llegara una carta de Lydia o de su
padre explicando los sucesos y anunciando quiz el casamiento.
La seora Bennet, a cuya habitacin subieron todos despus de su breve
conversacin, les recibi como era de suponer: con lgrimas y lamentaciones,
improperios contra la villana conducta de Wickham y quejas por sus propios
sufrimientos, echndole la culpa a todo el mundo menos a quien, por su
tolerancia y poco juicio, se deban principalmente los errores de su hija.
Si hubiera podido deca realizar mi proyecto de ir a Brighton con
toda mi familia, eso no habra ocurrido; pero la pobre Lydia no tuvo a nadie
que cuidase de ella. Los Forster no tenan que haberla perdido de su vista. Si la
hubiesen vigilado bien, no habra hecho una cosa as, Lydia no es de esa clase
de chicas. Siempre supe que los Forster eran muy poco indicados para hacerse
cargo de ella, pero a m no se me hizo caso, como siempre. Pobre nia ma! Y
ahora Bennet se ha ido y supongo que desafiar a Wickham dondequiera que
le encuentre, y como morir en el lance, qu va a ser de nosotras?. Los
Collins nos echarn de aqu antes de que l est fro en su tumba, y si t,
hermano mo, no nos asistes, no s qu haremos.
Todos protestaron contra tan terrorficas ideas. El seor Gardiner le
asegur que no les faltara su amparo y dijo que pensaba estar en Londres al
da siguiente para ayudar al seor Bennet con todo su esfuerzo para encontrar
a Lydia.
No os alarmis intilmente aadi; aunque bien est prepararse
para lo peor, tampoco debe darse por seguro. Todava no hace una semana que
salieron de Brighton. En pocos das ms averiguaremos algo; y hasta que no
sepamos que no estn casados y que no tienen intenciones de estarlo, no
demos el asunto por perdido. En cuanto llegue a Londres recoger a mi
hermano y me lo llevar a Gracechurch Street; juntos deliberaremos lo que
haya que hacer.
Oh, querido hermano mo! exclam la seora Bennet, se es
justamente mi mayor deseo. Cuando llegues a Londres, encuntralos
dondequiera que estn, y si no estn casados, haz que se casen. No les
permitas que demoren la boda por el traje de novia, dile a Lydia que tendr
todo el dinero que quiera para comprrselo despus. Y sobre todo, impide que
Bennet se bata en duelo con Wickham. Dile en el horrible estado en que me
encuentro: destrozada, trastornada, con tal temblor y agitacin, tales
convulsiones en el costado, tales dolores de cabeza y tales palpitaciones que
no puedo reposar ni de da ni de noche. Y dile a mi querida Lydia que no
encargue sus trajes hasta que me haya visto, pues ella no sabe cules son los
mejores almacenes. Oh, hermano! Qu bueno eres! S que t lo arreglars
todo.
El seor Gardiner le repiti que hara todo lo que pudiera y le recomend
que moderase sus esperanzas y sus temores. Convers con ella de este modo
hasta que la comida estuvo en la mesa, y la dej que se desahogase con el ama
de llaves que la asista en ausencia de sus hijas.
Aunque su hermano y su cuada estaban convencidos de que no haba
motivo para que no bajara a comer, no se atrevieron a pedirle que se sentara
con ellos a la mesa, porque teman su imprudencia delante de los criados y
creyeron preferible que slo una de ellas, en la que ms podan confiar, se
enterase de sus cuitas.
En el comedor aparecieron Mary y Catherine que haban estado demasiado
ocupadas en sus habitaciones para presentarse antes. La una acababa de dejar
sus libros y la otra su tocador. Pero tanto la una como la otra estaban muy
tranquilas y no parecan alteradas. Slo la segunda tena un acento ms
colrico que de costumbre, sea por la prdida de la hermana favorita o por la
rabia de no hallarse ella en su lugar. Poco despus de sentarse a la mesa, Mary,
muy segura de s misma, cuchiche con Elizabeth con aires de gravedad en su
reflexin:
Es un asunto muy desdichado y probablemente ser muy comentado; pero
hemos de sobreponernos a la oleada de la malicia y derramar sobre nuestros
pechos heridos el blsamo del consuelo fraternal.
Al llegar aqu not que Elizabeth no tena ganas de contestar, y aadi:
Aunque sea una desgracia para Lydia, para nosotras puede ser una
leccin provechosa: la prdida de la virtud en la mujer es irreparable; un solo
paso en falso lleva en s la ruina final; su reputacin no es menos frgil que su
belleza, y nunca ser lo bastante cautelosa en su comportamiento hacia las
indignidades del otro sexo.
Elizabeth, atnita, alz los ojos, pero estaba demasiado angustiada para
responder. Mary continu consolndose con moralejas por el estilo extradas
del infortunio que tenan ante ellos.
Por la tarde las dos hijas mayores de los Bennet pudieron estar solas
durante media hora, y Elizabeth aprovech al instante la oportunidad para
hacer algunas preguntas que Jane tena igual deseo de contestar.
Despus de lamentarse juntas de las terribles consecuencias del suceso, que
Elizabeth daba por ciertas y que la otra no poda asegurar que fuesen
imposibles, la primera dijo:
Cuntame todo lo que yo no sepa. Dame ms detalles. Qu dijo el coronel
Forster? No tena ninguna sospecha de la fuga? Deban verlos siempre juntos.
El coronel Forster confes que alguna vez not algn inters,
especialmente por parte de Lydia, pero no vio nada que le alarmase. Me da
pena de l. Estuvo de lo ms atento y amable. Se dispona a venir a vernos
antes de saber que no haban ido a Escocia, y cuando se presumi que estaban
en Londres, apresur su viaje.
Y Denny, testaba convencido de que Wickham no se casara? Saba que
iban a fugarse? Ha visto a Denny el coronel Forster?
S, pero cuando le interrog, Denny dijo que no estaba enterado de nada
y se neg a dar su verdadera opinin sobre el asunto. No repiti su conviccin
de que no se casaran y por eso pienso que a lo mejor lo interpret mal.
Supongo que hasta que vino el coronel Forster, nadie de la casa dud de
que estuviesen casados. Cmo se nos iba a ocurrir tal cosa? Yo me sent
triste porque s que es difcil que mi hermana sea feliz casndose con
Wickham debido a sus psimos antecedentes. Nuestros padres no saban nada
de eso, pero se dieron cuenta de lo imprudente de semejante boda. Entonces
Catherine confes, muy satisfecha de saber ms que nosotros, que la ltima
carta de Lydia ya daba a entender lo que tramaban. Parece que le deca que se
amaban desde haca unas semanas.
Pero no antes de irse a Brighton. Creo que no.
Y el coronel Forster, tiene mal concepto de Wickham? Sabe cmo es
en realidad?
He de confesar que no habl tan bien de l como antes. Le tiene por
imprudente y manirroto. Y se dice que ha dejado en Meryton grandes deudas,
pero yo espero que no sea cierto.
Oh, Jane! Si no hubisemos sido tan reservadas y hubiramos dicho lo
que sabamos de Wickham, esto no habra sucedido.
Tal vez habra sido mejor repuso su hermana, pero no es justo
publicar las faltas del pasado de una persona, ignorando si se ha corregido.
Nosotras obramos de buena fe.
Repiti el coronel Forster los detalles de la nota que Lydia dej a su
mujer? La trajo consigo para ensernosla.
Jane la sac de su cartera y se la dio a Elizabeth. ste era su contenido:
Querida Harriet: Te vas a rer al saber adnde me he ido, y ni yo puedo
dejar de rerme pensando en el susto que te llevars maana cuando no me
encuentres. Me marcho a Gretna Green, y si no adivinas con quin, creer que
eres una tonta, pues es el nico hombre a quien amo en el mundo, por lo que
no creo hacer ningn disparate yndome con l. Si no quieres, no se lo digas a
los de mi casa, pues as ser mayor su sorpresa cuando les escriba y firme
Lydia Wickham. Ser una broma estupenda! Casi no puedo escribir de risa.
Te ruego que me excuses con Pratt por no cumplir mi compromiso de bailar
con l esta noche; dile que espero que me perdone cuando lo sepa todo, y
tambin que bailar con l con mucho gusto en el primer baile en que nos
encontremos. Mandar por mis trajes cuando vaya a Longbourn, pero dile a
Sally que arregle el corte del vestido de muselina de casa antes de que lo
empaquetes. Adis. Dale recuerdos al coronel Forster. Espero que brindaris
por nuestro feliz viaje. Afectuosos saludos de tu amiga,
Lydia Bennet.
Oh, Lydia, qu inconsciente! Qu inconsciente! exclam Elizabeth
al acabar de leer. Qu carta para estar escrita en semejante momento! Pero
al menos parece que se tomaba en serio el objeto de su viaje; no sabemos a
qu puede haberla arrastrado Wickham, pero el propsito de Lydia no era tan
infame. Pobre padre mo! Cunto lo habr sentido!
Nunca vi a nadie tan abrumado. Estuvo diez minutos sin poder decir una
palabra. Mam se puso mala en seguida. Haba tal confusin en toda la casa!
Hubo algn criado que no se enterase de toda la historia antes de
terminar el da?
No s, creo que no. Pero era muy difcil ser cauteloso en aquellos
momentos. Mam se puso histrica y aunque yo la asist lo mejor que pude, no
s si hice lo que deba. El horror de lo que haba sucedido casi me hizo perder
el sentido.
Te has sacrificado demasiado por mam; no tienes buena cara. Ojal
hubiese estado yo a tu lado! As habras podido cuidarte t.
Mary y Catherine se portaron muy bien y no dudo que me habran
ayudado, pero no lo cre conveniente para ninguna de las dos; Catherine es
dbil y delicada, y Mary estudia tanto que sus horas de reposo no deben ser
interrumpidas. Ta Philips vino a Longbourn el martes, despus de marcharse
pap, y fue tan buena que se qued conmigo hasta el jueves. Nos ayud y
anim mucho a todas. Lady Lucas estuvo tambin muy amable: vino el
viernes por la maana para condolerse y ofrecernos sus servicios en todo lo
que le fuera posible y enviarnos a cualquiera de sus hijas si creamos que
podran sernos tiles.
Ms habra valido que se hubiese quedado en su casa dijo
Elizabeth; puede que sus intenciones fueran buenas; pero en desgracias
como sta se debe rehuir de los vecinos. No pueden ayudarnos y su
condolencia es ofensiva. Que se complazcan criticndonos a distancia!
Pregunt entonces cules eran las medidas que pensaba tomar su padre en
la capital con objeto de encontrar a su hija.
Creo que tena intencin de ir a Epsom contest Jane, que es donde
ellos cambiaron de caballos por ltima vez; hablar con los postillones y ver
qu puede sonsacarles. Su principal objetivo es descubrir el nmero del coche
de alquiler con el que salieron de Clapham; que haba llegado de Londres con
un pasajero; y como mi padre opina que el hecho de que un caballero y una
dama cambien de carruaje puede ser advertido, quiere hacer averiguaciones en
Clapham. Si pudiese descubrir la casa en la que el cochero dej al viajero no
sera difcil averiguar el tipo de coche que era y el nmero. No s qu otros
planes tendra; pero tena tal prisa por irse y estaba tan desolado que slo pude
sacarle esto.

CAPTULO XLVIII

Todos esperaban carta del seor Bennet a la maana siguiente; pero lleg
el correo y no trajo ni una lnea suya. Su familia saba que no era muy
aficionado a escribir, pero en aquella ocasin crean que bien poda hacer una
excepcin. Se vieron, por tanto, obligados a suponer que no haba buenas
noticias; pero incluso en ese caso, preferan tener la certeza. El seor Gardiner
esper slo a que llegase el correo y se march.
Cuando se fue todos se quedaron con la seguridad de que as, al menos
tendran constante informacin de lo que ocurriese. El seor Gardiner les
prometi persuadir al seor Bennet de que regresara a Longbourn cuanto antes
para consuelo de su esposa, que consideraba su vuelta como nica garanta de
que no morira en el duelo.
La seora Gardiner y sus hijos permaneceran en Hertfordshire unos das
ms, pues sta crea que su presencia sera til a sus sobrinas. Las ayudaba a
cuidar a la seora Bennet y les serva de gran alivio en sus horas libres. Su otra
ta las visitaba a menudo con el fin, segn deca, de darles nimos; pero como
siempre les contaba algn nuevo ejemplo de los despilfarros y de la falta de
escrpulos de Wickham, rara vez se marchaba sin dejarlas an ms
descorazonadas.
Todo Meryton se empeaba en desacreditar al hombre que slo tres meses
antes haba sido considerado como un ngel de luz. Se deca que deba dinero
en todos los comercios de la ciudad, y sus intrigas, honradas con el nombre de
seducciones, se extendan a todas las familias de los comerciantes. Todo el
mundo afirmaba que era el joven ms perverso del mundo, y empezaron a
decir que siempre haban desconfiado de su aparente bondad. Elizabeth, a
pesar de no dar crdito ni a la mitad de lo que murmuraban, crea lo bastante
para afianzar su previa creencia en la ruina de su hermana, y hasta Jane
comenz a perder las esperanzas, especialmente cuando lleg el momento en
que, de haber ido a Escocia, se habran recibido ya noticias suyas.
El seor Gardiner sali de Longbourn el domingo y el martes tuvo carta su
mujer. Le deca que a su llegada haba ido en seguida en busca de su cuado y
se lo haba llevado a Gracechurch Street; que el seor Bennet haba estado en
Epsom y en Clapham, pero sin ningn resultado, y que ahora quera preguntar
en todas las principales hosteras de la ciudad, pues crea posible que se
hubiesen albergado en una de ellas a su llegada a Londres, antes de procurarse
otro alojamiento. El seor Gardiner opinaba que esta tentativa era intil, pero
como su cuado estaba empeado en llevarla a cabo, le ayudara. Aada que
el seor Bennet se negaba a irse de Londres, y prometa escribir en breve. En
una posdata deca lo siguiente:
He escrito al coronel Forster suplicndole que averige entre los amigos
del regimiento si Wickham tiene parientes o relaciones que puedan saber en
qu parte de la ciudad estar oculto. Si hubiese alguien a quien se pudiera
acudir con alguna probabilidad de obtener esa pista, se adelantara mucho. Por
ahora no hay nada que nos oriente. No dudo que el coronel Forster har todo
lo que est a su alcance para complacernos, pero quiz Elizabeth pueda
indicarnos mejor que nadie si Wickham tiene algn pariente.
Elizabeth comprendi el porqu de esta alusin, pero no poda
corresponder a ella. Jams haba odo decir si tena parientes aparte de su
padre y su madre muertos haca muchos aos. Pero era posible que alguno de
sus compaeros fuera capaz de dar mejor informacin, y aunque no era
optimista, consideraba acertado preguntarlo.
En Longbourn los das transcurran con gran ansiedad, ansiedad que creca
con la llegada del correo. Todas las maanas esperaban las cartas con
impaciencia. Por carta habran de saber la mala o buena marcha del asunto, y
cada da crean que iban a recibir alguna noticia de importancia.
Pero antes de que volvieran a saber del seor Gardiner, lleg de Hunsford
una misiva para el seor Bennet de su primo Collins. Como Jane haba
recibido la orden de leer en ausencia de su padre todo lo que recibiese, abri la
carta. Elizabeth, que saba cmo eran las epstolas de Collins, ley tambin
por encima del hombro de su hermana. Deca as:
Mi querido seor: Nuestro parentesco y mi situacin en la vida me llevan
a darle mis condolencias por la grave afliccin que est padeciendo, de la que
fuimos informados por una carta de Hertfordshire. No dude de que tanto la
seora Collins como yo les acompaamos en el sentimiento a usted y a toda su
respetable familia en la presente calamidad, que ha de ser muy amarga, puesto
que el tiempo no la puede borrar. No faltarn argumentos por mi parte para
aliviar tan tremenda desventura o servir de consuelo en circunstancias que
para un padre han de ser ms penosas que para todos los dems. La muerte de
una hija habra sido una bendicin comparada con esto. Y es ms lamentable
porque hay motivos para suponer, segn me dice mi querida Charlotte, que esa
licenciosa conducta de su hija procede de un deplorable exceso de
indulgencia; aunque al mismo tiempo y para consuelo suyo y de su esposa, me
inclino a pensar que deba de ser de naturaleza perversa, pues de otra suerte no
habra incurrido en tal atrocidad a una edad tan temprana. De todos modos es
usted digno de compasin, opinin que no slo comparte la seora Collins,
sino tambin lady Catherine y su hija, a quienes he referido el hecho. Estn de
acuerdo conmigo en que ese mal paso de su hija ser perjudicial para la suerte
de las dems; porque, quin como la propia lady Catherine dice
afablemente querr emparentar con semejante familia? Esta consideracin
me mueve a recordar con la mayor satisfaccin cierto suceso del pasado
noviembre, pues a no haber ido las cosas como fueron, me vera ahora
envuelto en toda la tristeza y desgracia de ustedes. Permtame, pues, que le
aconseje, querido seor, que se resigne todo lo que pueda y arranque a su
indigna hija para siempre de su corazn, y deje que recoja ella los frutos de su
abominable ofensa.
El seor Gardiner no volvi a escribir hasta haber recibido contestacin del
coronel Forster, pero no pudo decir nada bueno. No se saba que Wickham
tuviese relacin con ningn pariente y se aseguraba que no tena ninguno
cercano. Antiguamente haba tenido muchas amistades, pero desde su ingreso
en el ejrcito pareca apartado de todo el mundo. No haba nadie, por
consiguiente, capaz de dar noticias de su paradero. Haba un poderoso motivo
para que se ocultara, que vena a sumarse al temor de ser descubierto por la
familia de Lydia, y era que haba dejado tras s una gran cantidad de deudas de
juego. El coronel Forster opinaba que seran necesarias ms de mil libras para
clarear sus cuentas en Brighton. Mucho deba en la ciudad, pero sus deudas de
honor eran an ms elevadas. El seor Gardiner no se atrevi a ocultar estos
detalles a la familia de Longbourn. Jane se horroriz:
Un jugador! Eso no lo esperaba. No poda imaginrmelo!
Aada el seor Gardiner en su carta que el seor Bennet iba a regresar a
Longbourn al da siguiente, que era sbado. Desanimado por el fracaso de sus
pesquisas haba cedido a las instancias de su cuado para que se volviese a su
casa y le dejase hacer a l mientras las circunstancias no fuesen ms propicias
para una accin conjunta. Cuando se lo dijeron a la seora Bennet, no
demostr la satisfaccin que sus hijas esperaban en vista de sus inquietudes
por la vida de su marido.
Que viene a casa y sin la pobre Lydia? exclam. No puedo creer que
salga de Londres sin haberlos encontrado. Quin retar a Wickham y har
que se case, si Bennet regresa?
Como la seora Gardiner ya tena ganas de estar en su casa se convino que
se ira a Londres con los nios aprovechando la vuelta del seor Bennet. Por
consiguiente, el coche de Longbourn les condujo hasta la primera etapa de su
camino y trajo de vuelta al seor Bennet.
La seora Gardiner se fue perpleja an al pensar en el encuentro casual de
Elizabeth y su amigo de Derbyshire en dicho lugar. Elizabeth se haba
abstenido de pronunciar su nombre, y aquella especie de semiesperanza que la
ta haba alimentado de que recibiran una carta de l al llegar a Longbourn, se
haba quedado en nada. Desde su llegada, Elizabeth no haba tenido ninguna
carta de Pemberley.
El desdichado estado de toda la familia haca innecesaria cualquier otra
excusa para explicar el abatimiento de Elizabeth; nada, por lo tanto, poda
conjeturarse sobre aquello, aunque a Elizabeth, que por aquel entonces saba a
qu atenerse acerca de sus sentimientos, le constaba que, a no ser por Darcy,
habra soportado mejor sus temores por la deshonra de Lydia. Se habra
ahorrado una o dos noches de no dormir.
El seor Bennet lleg con su acostumbrado aspecto de filsofo. Habl
poco, como siempre; no dijo nada del motivo que le haba impulsado a
regresar, y pas algn tiempo antes de que sus hijas tuvieran el valor de hablar
del tema.
Por la tarde, cuando se reuni con ellas a la hora del t, Elizabeth se
aventur a tocar la cuestin; expres en pocas palabras su pena por lo que su
padre deba haber sufrido, y ste contest:
Djate. Quin iba a sufrir sino yo? Ha sido por mi culpa y est bien que
lo pague. No seas tan severo contigo mismo replic Elizabeth.
No hay contemplaciones que valgan en males tan grandes. La naturaleza
humana es demasiado propensa a recurrir a ellas. No, Lizzy; deja que una vez
en la vida me d cuenta de lo mal que he obrado. No voy a morir de la
impresin; se me pasar bastante pronto.
Crees que estn en Londres?
S; dnde, si no podran estar tan bien escondidos?
Y Lydia siempre dese tanto ir a Londres! aadi Catherine.
Entonces debe de ser feliz dijo su padre framente y no saldr de
all en mucho tiempo. Despus de un corto silencio, prosigui:
Lizzy, no me guardes rencor por no haber seguido tus consejos del pasado
mayo; lo ocurrido demuestra que eran acertados.
En ese momento fueron interrumpidos por Jane que vena a buscar el t
para su madre.
Mira qu bien! exclam el seor Bennet. Eso presta cierta
elegancia al infortunio! Otro da har yo lo mismo: me quedar en la
biblioteca con mi gorro de dormir y mi batn y os dar todo el trabajo que
pueda, o acaso lo deje para cuando se escape Catherine...
Yo no voy a escaparme, pap! grit Catherine furiosa. Si yo
hubiese ido a Brighton, me habra portado mejor que Lydia.
T a Brighton! No me fiara de ti ni que fueras nada ms que a la
esquina! No, Catherine. Por fin he aprendido a ser cauto, y t lo has de sentir.
No volver a entrar en esta casa un oficial aunque vaya de camino. Los bailes
quedarn absolutamente prohibidos, a menos que os acompae una de vuestras
hermanas, y nunca saldris ni a la puerta de la casa sin haber demostrado que
habis vivido diez minutos del da de un modo razonable.
Catherine se tom en serio todas estas amenazas y se puso a llorar.
Bueno, bueno dijo el seor Bennet, no te pongas as. Si eres buena
chica en los prximos diez aos, en cuanto pasen, te llevar a ver un desfile.

CAPITULO XLIX

Dos das despus de la vuelta del seor Bennet, mientras Jane y Elizabeth
paseaban juntas por el planto de arbustos de detrs de la casa, vieron al ama
de llaves que vena hacia ellas. Creyeron que iba a llamarlas de parte de su
madre y corrieron a su encuentro; pero la mujer le dijo a Jane: Dispense que la
interrumpa, seorita; pero he supuesto que tendra usted alguna buena noticia
de la capital y por eso me he tomado la libertad de venir a preguntrselo.
Qu dice usted, Hill? No he sabido nada.
Querida seorita! exclam la seora Hill con gran asombro.
Ignora que ha llegado un propio para el amo, enviado por el seor Gardiner?
Ha estado aqu media hora y el amo ha tenido una carta.
Las dos muchachas se precipitaron hacia la casa, demasiado ansiosas para
poder seguir conversando. Pasaron del vestbulo al comedor de all a la
biblioteca, pero su padre no estaba en ninguno de esos sitios; iban a ver si
estaba arriba con su madre, cuando se encontraron con el mayordomo que les
dijo:
Si buscan ustedes a mi amo, seoritas, lo encontrarn paseando por el
sotillo.
Jane y Elizabeth volvieron a atravesar el vestbulo y, cruzando el csped,
corrieron detrs de su padre que se encaminaba hacia un bosquecillo de al lado
de la cerca.
Jane, que no era tan ligera ni tena la costumbre de correr de Elizabeth, se
qued atrs, mientras su hermana llegaba jadeante hasta su padre y exclam:
Qu noticias hay, pap? Qu noticias hay? Has sabido algo de mi to?
S, me ha mandado una carta por un propio.
Y qu nuevas trae, buenas o malas?
Qu se puede esperar de bueno? dijo el padre sacando la carta del
bolsillo. Tomad, leed si queris.
Elizabeth cogi la carta con impaciencia. Jane llegaba entonces.
Lela en voz alta pidi el seor Bennet, porque todava no s de
qu se trata. Gracechurch Street, lunes 2 de agosto.
Mi querido hermano: Por fin puedo enviarte noticias de mi sobrina, y
tales, en conjunto, que espero te satisfagan. Poco despus de haberte marchado
t el sbado, tuve la suerte de averiguar en qu parte de Londres se
encontraban. Los detalles me los reservo para cuando nos veamos; bstete
saber que ya estn descubiertos; les he visto a los dos.
Entonces es lo que siempre he esperado exclam Jane. Estn casados!
Elizabeth sigui leyendo:
No estn casados ni creo que tengan intencin de estarlo, pero si quieres
cumplir los compromisos que me he permitido contraer en tu nombre, no
pasar mucho sin que lo estn. Todo lo que tienes que hacer es asegurar a tu
hija como dote su parte igual en las cinco mil libras que recibirn tus hijas a tu
muerte y a la de tu esposa, y prometer que le pasars, mientras vivas, cien
libras anuales. Estas son las condiciones que, bien mirado, no he vacilado en
aceptar por ti, pues me crea autorizado para ello. Te mando la presente por un
propio, pues no hay tiempo que perder para que me des una contestacin.
Comprenders fcilmente por todos los detalles que la situacin del seor
Wickham no es tan desesperada como se ha credo. La gente se ha equivocado
y me complazco en afirmar que despus de pagadas todas las deudas todava
quedar algn dinerillo para dotar a mi sobrina como adicin a su propia
fortuna. Si, como espero, me envas plenos poderes para actuar en tu nombre
en todo este asunto, dar rdenes enseguida a Haggerston para que redacte el
oportuno documento. No hay ninguna necesidad de que vuelvas a la capital;
por consiguiente, qudate tranquilo en Longbourn y confa en mi diligencia y
cuidado. Contstame cuanto antes y procura escribir con claridad. Hemos
credo lo mejor que mi sobrina salga de mi casa para ir a casarse, cosa que no
dudo aprobars. Hoy va a venir. Volver a escribirte tan pronto como haya
algo nuevo. Tuyo,
E. Gardiner.
Es posible? exclam Elizabeth al terminar la carta. Ser posible
que se case con ella?
Entonces Wickham no es tan despreciable como creamos observ
Jane. Querido pap, te doy la enhorabuena.
Ya has contestado la carta?
No, pero hay que hacerlo en seguida.
Elizabeth le rog vehementemente que no lo demorase.
Querido pap, vuelve a casa y ponte a escribir inmediatamente. Piensa lo
importante que son los minutos en estos momentos.
Deja que yo escriba por ti dijo Jane, si no quieres molestarte.
Mucho me molesta repuso l, pero no hay ms remedio.
Y regres con ellas a la casa.
Supongo que aceptars aadi Elizabeth.
Aceptar! Si estoy avergonzado de que pida tan poco! Deben
casarse! Aunque l sea como es.
S, s, deben casarse. No se puede hacer otra cosa. Pero hay dos puntos
que quiero aclarar: primero, cunto dinero ha adelantado tu to para resolver
eso, y segundo, cmo voy a pagrselo.
Dinero, mi to? pregunt Jane. Qu quieres decir?
Digo que no hay hombre en su sano juicio que se case con Lydia por tan
leve tentacin como son cien libras anuales durante mi vida y cincuenta
cuando yo me muera.
Es muy cierto dijo Elizabeth; no se me haba ocurrido. Pagadas sus
deudas y que todava quede algo! Eso debe de ser obra de mi to. Qu hombre
tan bueno y generoso! Temo que est pasando apuros, pues con una pequea
cantidad no se hace todo eso.
No dijo el seor Bennet, Wickham es un loco si acepta a Lydia por
menos de diez mil libras. Sentira juzgarle tan mal cuando vamos a empezar a
ser parientes.
Diez mil libras! No lo quiera Dios! Cundo podramos pagar la mitad
de esa suma?
El seor Bennet no contest, y, ensimismados todos en sus pensamientos,
continuaron en silencio hasta llegar a la casa. El padre se meti en la
biblioteca para escribir, y las muchachas se fueron al comedor.
Se irn a casar, de veras? exclam Elizabeth en cuanto estuvieron
solas.Qu raro! Y habremos de dar gracias an. A pesar de las pocas
probabilidades de felicidad de ese matrimonio y de la perfidia de Wickham,
todava tendremos que alegrarnos. Oh, Lydia!
Me consuelo pensando replic Jane que seguramente no se casara
con Lydia si no la quisiera. Aunque nuestro bondadoso to haya hecho algo por
salvarlo, no puedo creer que haya adelantado diez mil libras ni nada parecido.
Tiene hijos y puede tener ms. No alcanzara a ahorrar ni la mitad de esa
suma.
Si pudiramos averiguar a cunto ascienden las deudas de Wickham
dijo Elizabeth y cul es la dote que el to Gardiner da a nuestra hermana,
sabramos exactamente lo que ha hecho por ellos, pues Wickham no tiene ni
medio cheln. Jams podremos pagar la bondad del to. El llevarla a su casa y
ponerla bajo su direccin y amparo personal es un sacrificio que nunca
podremos agradecer bastante. Ahora debe de estar con ellos. Si tanta bondad
no le hace sentirse miserable, nunca merecer ser feliz. Qu vergenza para
ella encontrarse cara a cara con nuestra ta!
Unos y otros hemos de procurar olvidar lo sucedido dijo Jane:
Espero que todava sean dichosos. A mi modo de ver, el hecho de que
Wickham haya accedido a casarse es prueba de que ha entrado por el buen
camino. Su mutuo afecto les har sentar la cabeza y confo que les volver tan
razonables que con el tiempo nos harn olvidar su pasada imprudencia:
Se han portado de tal forma replic Elizabeth que ni t; ni yo, ni
nadie podr olvidarla nunca. Es intil hablar de eso.
Se les ocurri entonces a las muchachas que su madre ignoraba por
completo todo aquello. Fueron a la biblioteca y le preguntaron a su padre si
quera que se lo dijeran. El seor Bennet estaba escribiendo y sin levantar la
cabeza contest framente:
Como gustis.
Podemos ensearle la carta de to Gardiner? Enseadle lo que
queris y largaos.
Elizabeth cogi la carta de encima del escritorio y las dos hermanas
subieron a la habitacin de su madre. Mary y Catherine estaban con la seora
Bennet, y, por lo tanto, tenan que enterarse tambin. Despus de una ligera
preparacin para las buenas nuevas, se ley la carta en voz alta. La seora
Bennet apenas pudo contenerse, y en cuanto Jane lleg a las esperanzas del
seor Gardiner de que Lydia estara pronto casada, estall su gozo, y todas las
frases siguientes lo aumentaron. El jbilo le produca ahora una exaltacin que
la angustia y el pesar no le haban ocasionado. Lo principal era que su hija se
casase; el temor de que no fuera feliz no le preocup lo ms mnimo, no la
humill el pensar en su mal proceder.
Mi querida, mi adorada Lydia! exclam. Es estupendo! Se
casar! La volver a ver! Casada a los diecisis aos! Oh, qu bueno y
carioso eres, hermano mo! Ya saba yo que haba de ser as, que todo se
arreglara! Qu ganas tengo de verla, y tambin al querido Wickham! Pero, y
los vestidos? Y el traje de novia? Voy a escribirle ahora mismo a mi cuada
para eso. Lizzy, querida ma, corre a ver a tu padre y pregntale cunto va a
darle. Espera, espera, ir yo misma. Toca la campanilla, Catherine, para que
venga Hill. Me vestir en un momento. Mi querida, mi Lydia de mi alma!
Qu contentas nos pondremos las dos al vernos!
La hermana mayor trat de moderar un poco la violencia de su exaltacin y
de hacer pensar a su madre en las obligaciones que el comportamiento del
seor Gardiner les impona a todos.
Pues hemos de atribuir este feliz desenlace aadi a su generosidad.
Estamos convencidos de que ha socorrido a Wickham con su dinero.
Bueno exclam la madre, es muy natural. Quin lo haba de hacer,
ms que tu to? Si no hubiese tenido hijos, habramos heredado su fortuna, ya
lo sabis, y sta es la primera vez que hace algo por nosotros, aparte de unos
pocos regalos. Qu feliz soy! Dentro de poco tendr una hija casada: la
seora Wickham! Qu bien suena! Y cumpli slo diecisis aos el pasado
junio. Querida Jane, estoy tan emocionada que no podr escribir; as que yo
dictar y t escribirs por m. Despus determinaremos con tu padre lo relativo
al dinero, pero las otras cosas hay que arreglarlas ahora mismo.
Se dispona a tratar de todos los particulares sobre sedas, muselinas y
batistas, y al instante habra dictado algunas rdenes si Jane no la hubiese
convencido, aunque con cierta dificultad, de que primero debera consultar con
su marido. Le hizo comprender que un da de retraso no tendra la menor
importancia, y la seora Bennet estaba muy feliz para ser tan obstinada como
siempre. Adems, ya se le haban ocurrido otros planes:
Ir a Meryton en cuanto me vista, a comunicar tan excelentes noticias a
mi hermana Philips. Y al regreso podr visitar a lady Lucas y a la seora Long.
Catherine, baja corriendo y pide el coche! Estoy segura de que me sentar
muy bien tomar el aire. Nias, queris algo para Meryton? Oh!, aqu viene
Hill. Querida Hill, se ha enterado ya de las buenas noticias? La seorita Lydia
va a casarse, y para que brinden por su boda, se bebern ustedes un ponche.
La seora Hill manifest su satisfaccin y les dio sus parabienes a todas.
Elizabeth, mareada ante tanta locura, se refugi en su cuarto para dar libre
curso a sus pensamientos.
La situacin de la pobre Lydia haba de ser, aun ponindose en lo mejor,
bastante mala; pero no era eso lo peor; tena que estar an agradecida, pues
aunque mirando al porvenir su hermana no poda esperar ninguna felicidad
razonable ni ninguna prosperidad en el mundo, mirando hacia atrs, a lo que
slo dos horas antes Elizabeth haba temido tanto, no se poda negar que
todava haba tenido suerte.

CAPTULO L

Anteriormente, el seor Bennet haba querido muchas veces ahorrar una


cierta cantidad anual para mejorar el caudal de sus hijas y de su mujer, si sta
le sobreviva, en vez de gastar todos sus ingresos. Y ahora se arrepenta de no
haberlo hecho. Esto le habra evitado a Lydia endeudarse con su to por todo lo
que ahora tena que hacer por ella tanto en lo referente a la honra como al
dinero. Habra podido darse, adems, el gusto de tentar a cualquiera de los ms
brillantes jvenes de Gran Bretaa a casarse con ella.
Estaba seriamente consternado de que por un asunto que tan pocas ventajas
ofreca para nadie, su cuado tuviese que hacer tantos sacrificios, y quera
averiguar el importe de su donativo a fin de devolvrselo cuando le fuese
posible.
En los primeros tiempos del matrimonio del seor Bennet, se consider
que no haba ninguna necesidad de hacer economa, pues se daba por
descontado que nacera un hijo varn y que ste heredara la hacienda al llegar
a la edad conveniente, con lo que la viuda y las hijas quedaran aseguradas.
Pero vinieron al mundo sucesivamente cinco hijas y el varn no apareca.
Aos despus del nacimiento de Lydia, la seora Bennet crea an que llegara
el heredero, pero al fin se dio ya por vencida. Ahora era demasiado tarde para
ahorrar: la seora Bennet no tena ninguna aptitud para la economa y el amor
de su marido a la independencia fue lo nico que impidi que se excediesen en
sus gastos.
En las capitulaciones matrimoniales haba cinco mil libras aseguradas para
la seora Bennet y sus hijas; pero la distribucin dependa de la voluntad de
los padres. Por fin este punto iba a decidirse en lo referente a Lydia, y el seor
Bennet no vacil en acceder a lo propuesto. En trminos de gratitud por la
bondad de su cuado, aunque expresados muy concisamente, confi al papel
su aprobacin a todo lo hecho y su deseo de cumplir los compromisos
contrados en su nombre. Nunca hubiera credo que Wickham consintiese en
casarse con Lydia a costa de tan pocos inconvenientes como los que resultaban
de aquel arreglo. Diez libras anuales era lo mximo que iba a perder al dar las
cien que deba entregarles, pues entre los gastos ordinarios fijos, el dinero
suelto que le daba a Lydia y los continuos regalos en metlico que le haca su
madre se iba en Lydia poco menos que aquella suma.
Otra de las cosas que le sorprendieron gratamente fue que todo se hiciera
con tan insignificante molestia para l, pues su principal deseo era siempre que
le dejasen tranquilo. Pasado el primer arranque de ira que le motiv buscar a
su hija, volvi, como era de esperar, a su habitual indolencia. Despach pronto
la carta, eso s tardaba en emprender las cosas, pero era rpido en ejecutarlas.
En la carta peda ms detalles acerca de lo que le adeudaba a su cuado, pero
estaba demasiado resentido con Lydia para enviarle ningn mensaje.
Las buenas nuevas se extendieron rpidamente por la casa y con
proporcional prontitud, por la vecindad. Cierto que hubiera dado ms que
hablar que Lydia Bennet hubiese venido a la ciudad, y que habra sido mejor
an si la hubiesen recluido en alguna granja distante; pero ya haba bastante
que charlar sobre su matrimonio, y los bien intencionados deseos de que fuese
feliz que antes haban expresado las malvolas viejas de Meryton, no
perdieron ms que un poco de su viveza en este cambio de circunstancias,
pues con semejante marido se daba por segura la desgracia de Lydia.
Haca quince das que la seora Bennet no bajaba de sus habitaciones, pero
a fin de solemnizar tan faustos acontecimientos volvi a ocupar radiante su
sitio a la cabecera de la mesa. En su triunfo no haba el ms mnimo
sentimiento de vergenza. El matrimonio de una hija que constituy el
principal de sus anhelos desde que Jane tuvo diecisis aos, iba ahora a
realizarse. No pensaba ni hablaba ms que de bodas elegantes, muselinas
finas, nuevos criados y nuevos carruajes. Estaba ocupadsima buscando en la
vecindad una casa conveniente para la pareja, y sin saber ni considerar cules
seran sus ingresos, rechaz muchas por falta de amplitud o de suntuosidad.
Haye Park deca ira muy bien si los Gouldings lo dejasen; o la casa
de Stoke, si el saln fuese mayor; pero Asworth est demasiado lejos! Yo no
podra resistir que viviese a diez millas de distancia. En cuanto a la Quinta de
Purvis, los ticos son horribles.
Su marido la dejaba hablar sin interrumpirla mientras los criados estaban
delante. Pero cuando se marcharon, le dijo:
Seora Bennet, antes de tomar ninguna de esas casas o todas ellas para
tu hija, vamos a dejar las cosas claras. Hay en esta vecindad una casa donde
nunca sern admitidos. No animar el impudor de ninguno de los dos
recibindolos en Longbourn.
A esta declaracin sigui una larga disputa, pero el seor Bennet se
mantuvo firme. Se pas de este punto a otro y la seora Bennet vio con
asombro y horror que su marido no quera adelantar ni una guinea para
comprar el traje de novia a su hija. Asegur que no recibira de l ninguna
prueba de afecto en lo que a ese tema se refera. La seora Bennet no poda
comprenderlo; era superior a las posibilidades de su imaginacin que el rencor
de su marido llegase hasta el punto de negar a su hija un privilegio sin el cual
su matrimonio apenas parecera vlido. Era ms sensible a la desgracia de que
su hija no tuviese vestido de novia que ponerse, que a la vergenza de que se
hubiese fugado y hubiese vivido con Wickham quince das antes de que la
boda se celebrara.
Elizabeth se arrepenta ms que nunca de haber comunicado a Darcy,
empujada por el dolor del momento, la accin de su hermana, pues ya que la
boda iba a cubrir el escndalo de la fuga, era de suponer que los ingratos
preliminares seran ocultados a todos los que podan ignorarlos.
No tema la indiscrecin de Darcy; pocas personas le inspiraban ms
confianza que l; pero le mortificaba que supiese la flaqueza de su hermana. Y
no por el temor de que le acarrease a ella ningn perjuicio, porque de todos
modos el abismo que pareca mediar entre ambos era invencible. Aunque el
matrimonio de Lydia se hubiese arreglado de la manera ms honrosa, no se
poda suponer que Darcy quisiera emparentar con una familia que a todos sus
dems reparos iba a aadir ahora la alianza ms ntima con el hombre que con
tanta justicia Darcy despreciaba.
Ante una cosa as era natural que Darcy retrocediera. El deseo de ganarse
el afecto de Elizabeth que sta haba adivinado en l en Derbyshire, no poda
sobrevivir a semejante golpe. Elizabeth se senta humillada, entristecida, y
llena de vagos remordimientos. Ansiaba su cario cuando ya no poda esperar
obtenerlo. Quera saber de l cuando ya no haba la ms mnima oportunidad
de tener noticias suyas. Estaba convencida de que habra podido ser feliz con
l, cuando era probable que no se volvieran a ver.
Qu triunfo para l pensaba si supiera que las proposiciones que
desech con tanto orgullo hace slo cuatro meses, las recibira ahora
encantada.
No dudaba que era generoso como el que ms, pero mientras viviese,
aquello tena que constituir para l un triunfo.
Empez entonces a comprender que Darcy era exactamente, por su modo
de ser y su talento, el hombre que ms le habra convenido. El entendimiento y
el carcter de Darcy, aunque no semejantes a los suyos, habran colmado todos
sus deseos. Su unin habra sido ventajosa para ambos: con la soltura y la
viveza de ella, el temperamento de l se habra suavizado y habran mejorado
sus modales. Y el juicio, la cultura y el conocimiento del mundo que l posea
le habran reportado a ella importantes beneficios.
Pero ese matrimonio ideal ya no podra dar una leccin a las admiradoras
multitudes de lo que era la felicidad conyugal; la unin que iba a efectuarse en
la familia de Elizabeth era muy diferente y exclua la posibilidad de la
primera.
No podan imaginar cmo se las arreglaran Wickham y Lydia para vivir
con una pasable independencia; pero no le era difcil conjeturar lo poco estable
que haba de ser la felicidad de una pareja unida nicamente porque sus
pasiones eran ms fuertes que su virtud.
El seor Gardiner no tard en volver a escribir a su cuado. Contestaba
brevemente al agradecimiento del seor Bennet diciendo que su mayor deseo
era contribuir al bienestar de toda su familia y terminaba rogando que no se
volviese a hablar ms del tema. El principal objeto de la carta era informarle
de que Wickham haba resuelto abandonar el regimiento.
Tena muchas ganas de que lo hiciese aada cuando ultimamos el
matrimonio; y creo que convendrs conmigo en que su salida de ese Cuerpo es
altamente provechosa tanto para l como para mi sobrina. La intencin del
seor Wickham es entrar en el Ejrcito regular, y entre sus antiguos amigos
hay quien puede y quiere ayudarle a conseguirlo. Se le ha prometido el grado
de alfrez en el regimiento del general X, actualmente acuartelado en el Norte.
Es mucho mejor que se aleje de esta parte del reino. l promete firmemente, y
espero que sea as, que hallndose entre otras gentes ante las cuales no debern
desacreditarse, los dos sern ms prudentes. He escrito al coronel Forster
participndole nuestros arreglos y suplicndole que diga a los diversos
acreedores del seor Wickham en Brighton y sus alrededores, que se les
pagar inmediatamente bajo mi responsabilidad. Te importara tomarte la
molestia de dar las mismas seguridades a los acreedores de Meryton, de los
que te mando una lista de acuerdo con lo que el seor Wickham me ha
indicado? Nos ha confesado todas sus deudas y espero que al menos en esto no
nos haya engaado. Haggerston tiene ya instrucciones y dentro de una semana
estar todo listo. Entonces el seor Wickham se incorporar a su regimiento, a
no ser que primero se le invite a ir a Longbourn, pues me dice mi mujer que
Lydia tiene muchos deseos de veros a todos antes de dejar el Sur. Est muy
bien y os ruega sumisamente que os acordis de ella su madre y t.
Tuyo,
E. Gardiner.
El seor Bennet y sus hijas comprendieron las ventajas de que Wickham
saliese de la guarnicin del condado tan claramente como el seor Gardiner;
pero la seora Bennet no estaba tan satisfecha como ellos. Le disgustaba
mucho que Lydia se estableciese en el Norte precisamente cuando ella
esperaba con placer y orgullo disfrutar de su compaa, pues no haba
renunciado a su ilusin de que residiera en Hertfordshire. Y adems era una
lstima que Lydia se separase de un regimiento donde todos la conocan y
donde tena tantos admiradores.
Quiere tanto a la seora Forster, que le ser muy duro abandonarla. Y,
adems, hay varios muchachos que le gustan. Puede que los oficiales del
regimiento del general X no sean tan simpticos.
La splica pues como tal haba de considerarse de su hija de ser
admitida de nuevo en la familia antes de partir para el Norte fue al principio
rotundamente denegada; pero Jane y Elizabeth, por los sentimientos y por el
porvenir de su hermana, deseaban que notificase su matrimonio a sus padres
en persona, e insistieron con tal inters, suavidad y dulzura en que el seor
Bennet accediese a recibirles a ella y a su marido en Longbourn despus de la
boda, que le convencieron. De modo que la seora Bennet tuvo la satisfaccin
de saber que podran presentar a la vecindad a su hija casada antes de que
fuese desterrada al Norte. En consecuencia, cuando el seor Bennet volvi a
escribir a su cuado, le dio permiso para que la pareja viniese, y se determin
que al acabar la ceremonia saldran para Longbourn. Elizabeth se quej de que
Wickham aceptase este plan, y si se hubiese guiado slo por sus propios
deseos, Wickham sera para ella la ltima persona con quien querra
encontrarse.

CAPTULO LI

Lleg el da de la boda de Lydia, y Jane y Elizabeth se interesaron por ella


probablemente ms que ella misma. Se envi el coche a buscarlos a X, y
volvera con ellos a la hora de comer. Jane y Elizabeth teman su llegada,
especialmente Jane, que supona en Lydia los mismos sentimientos que a ella
la habran embargado si hubiese sido la culpable, y se atormentaba pensando
en lo que Lydia deba sufrir.
Llegaron. La familia estaba reunida en el saloncillo esperndolos. La
sonrisa adornaba el rostro de la seora Bennet cuando el coche se detuvo
frente a la puerta; su marido estaba impenetrablemente serio, y sus hijas,
alarmadas, ansiosas e inquietas.
Se oy la voz de Lydia en el vestbulo; se abri la puerta y la recin casada
entr en la habitacin. Su madre se levant, la abraz y le dio con entusiasmo
la bienvenida, tendindole la mano a Wickham que segua a su mujer,
desendoles a ambos la mayor felicidad, con una presteza que demostraba su
conviccin de que sin duda seran felices.
El recibimiento del seor Bennet, hacia quien se dirigieron luego, ya no
fue tan cordial. Reafirm su seriedad y apenas abri los labios. La tranquilidad
de la joven pareja era realmente suficiente para provocarle. A Elizabeth le
daban vergenza e incluso Jane estaba escandalizada. Lydia segua siendo
Lydia: indmita, descarada, insensata, chillona y atrevida. Fue de hermana en
hermana pidindoles que la felicitaran, y cuando al fin se sentaron todos, mir
con avidez por toda la estancia, notando que haba habido un pequeo cambio,
y, soltando una carcajada, dijo que haca un montn de tiempo que no estaba
all.
Wickham no pareca menos contento que ella; pero sus modales seguan
siendo tan agradables que si su modo de ser y su boda hubieran sido como
deban, sus sonrisas y sus desenvueltos ademanes al reclamar el
reconocimiento de su parentesco por parte de sus cuadas, les habran
seducido a todas. Elizabeth nunca crey que fuese capaz de tanta desfachatez,
pero se sent decidida a no fijar lmites en adelante a la desvergenza de un
desvergonzado. Tanto Jane como ella estaban ruborizadas, pero las mejillas de
los causantes de su turbacin permanecan inmutables.
No falt la conversacin. La novia y la madre hablaban sin respiro, y
Wickham, que se sent al lado de Elizabeth, comenz a preguntar por sus
conocidos de la vecindad con una alegra y buen humor, que ella no habra
podido igualar en sus respuestas. Tanto Lydia como Wickham parecan tener
unos recuerdos maravillosos. Recordaban todo lo pasado sin ningn pesar, y
ella hablaba voluntariamente de cosas a las que sus hermanas no habran
hecho alusin por nada del mundo.
Ya han pasado tres meses desde que me fui! exclam. Y parece
que fue hace slo quince das! Y, sin embargo, cuntas cosas han ocurrido!
Dios mo! Cuando me fui no tena ni idea de que cuando volviera iba a estar
casada; aunque pensaba que sera divertidsimo que as fuese.
Su padre alz los ojos; Jane estaba angustiada; Elizabeth mir a Lydia
significativamente, pero ella, que nunca vea ni oa lo que no le interesaba,
continu alegremente:
Mam, sabe la gente de por aqu que me he casado? Me tema que no, y
por eso, cuando adelantamos el carruaje de William Goulding, quise que se
enterase; baj el cristal que quedaba a su lado y me quit el guante y apoy la
mano en el marco de la ventanilla para que me viese el anillo. Entonces le
salud y sonre como si nada.
Elizabeth no lo aguant ms. Se levant y se fue a su cuarto y no baj
hasta or que pasaban por el vestbulo en direccin al comedor. Lleg a tiempo
de ver cmo Lydia, pavonendose, se colocaba en la mesa al lado derecho de
su madre y le deca a su hermana mayor:
Jane, ahora me corresponde a m tu puesto. T pasas a segundo lugar,
porque yo soy una seora casada.
No caba suponer que el tiempo diese a Lydia aquella mesura de la que
siempre haba carecido. Su tranquilidad de espritu y su desenfado iban en
aumento. Estaba impaciente por ver a la seora Philips, a los Lucas y a todos
los dems vecinos, para or cmo la llamaban seora Wickham. Mientras
tanto, despus de comer, fue a ensear su anillo de boda a la seora Hill y a las
dos criadas para presumir de casada.
Bien, mam dijo cuando todos volvieron al saloncillo, qu te
parece mi marido? No es encantador? Estoy segura de que todas mis
hermanas me envidian; slo deseo que tengan la mitad de suerte que yo.
Deberan ir a Brighton; es un sitio ideal para conseguir marido. Qu pena que
no hayamos ido todos!
Es verdad. Si yo mandase, habramos ido. Lydia, querida ma, no me
gusta nada que te vayas tan lejos. Tiene que ser as?
Oh, Seor! S, no hay ms remedio. Pero me gustar mucho. T, pap y
mis hermanas tenis que venir a vernos. Estaremos en Newcastle todo el
invierno, y habr seguramente algunos bailes; procurar conseguir buenas
parejas para todas.
Eso es lo que ms me gustara! suspir su madre.
Y cuando regresis, que se queden con nosotros una o dos de mis
hermanas, y estoy segura de que les habr encontrado marido antes de que
acabe el invierno:
Te agradezco la intencin repuso Elizabeth, pero no me gusta
mucho que digamos tu manera de conseguir marido.
Los invitados iban a estar en Longbourn diez das solamente. Wickham
haba recibido su destino antes de salir de Londres y tena que incorporarse a
su regimiento dentro de una quincena.
Nadie, excepto la seora Bennet, senta que su estancia fuese tan corta. La
mayor parte del tiempo se lo pas en hacer visitas acompaada de su hija y en
organizar fiestas en la casa. Las fiestas eran gratas a todos; evitar el crculo
familiar era an ms deseable para los que pensaban que para los que no
pensaban.
El cario de Wickham por Lydia era exactamente tal como Elizabeth se lo
haba imaginado, y muy distinto que el de Lydia por l. No necesit Elizabeth
ms que observar un poco a su hermana para darse cuenta de que la fuga haba
obedecido ms al amor de ella por l que al de l por ella. Se habra extraado
de que Wickham se hubiera fugado con una mujer hacia la que no senta
ninguna atraccin especial, si no hubiese tenido por cierto que la mala
situacin en que se encontraba le haba impuesto aquella accin, y no era l
hombre, en semejante caso, para rehuir la oportunidad de tener una
compaera.
Lydia estaba loca por l; su querido Wickham no se la caa de la boca,
era el hombre ms perfecto del mundo y todo lo que haca estaba bien hecho.
Aseguraba que a primeros de septiembre Wickham matara ms pjaros que
nadie de la comarca.
Una maana, poco despus de su llegada, mientras estaba sentada con sus
hermanas mayores, Lydia le dijo a Elizabeth:
Creo que todava no te he contado cmo fue mi boda. No estabas
presente cuando se la expliqu a mam y a las otras. No te interesa saberlo?
Realmente, no contest Elizabeth; no deberas hablar mucho de ese
asunto.
Ay, qu rara eres! Pero quiero contrtelo. Ya sabes que nos casamos en
San Clemente, porque el alojamiento de Wickham perteneca a esa parroquia.
Habamos acordado estar todos all a las once. Mis tos y yo tenamos que ir
juntos y reunirnos con los dems en la iglesia. Bueno; lleg la maana del
lunes y yo estaba que no vea. Sabes? Tena un miedo de que pasara algo que
lo echase todo a perder, me habra vuelto loca! Mientras me vest, mi ta me
estuvo predicando dale que dale como si me estuviera leyendo un sermn.
Pero yo no escuch ni la dcima parte de sus palabras porque, como puedes
suponer, pensaba en mi querido Wickham, y en si se pondra su traje azul para
la boda.
Bueno; desayunamos a las diez, como de costumbre. Yo cre que aquello
no acabara nunca, porque has de saber que los tos estuvieron pesadsimos
conmigo durante todo el tiempo que pas con ellos. Creme, no puse los pies
fuera de casa en los quince das; ni una fiesta, ninguna excursin, nada! La
verdad es que Londres no estaba muy animado; pero el Little Theatre estaba
abierto. En cuanto lleg el coche a la puerta, mi to tuvo que atender a aquel
horrible seor Stone para cierto asunto. Y ya sabes que en cuanto se
encuentran, la cosa va para largo. Bueno, yo tena tanto miedo que no saba
qu hacer, porque mi to iba a ser el padrino, y si llegbamos despus de la
hora, ya no podramos casarnos aquel da. Pero, afortunadamente, mi to
estuvo listo a los dos minutos y salimos para la iglesia. Pero despus me
acord de que si to Gardiner no hubiese podido ir a la boda, de todos modos
no se habra suspendido, porque el seor Darcy poda haber ocupado su lugar.
El seor Darcy! repiti Elizabeth con total asombro.
Claro! Acompaaba a Wickham, ya sabes. Pero ay de m, se me haba
olvidado! No deb decirlo. Se lo promet fielmente. Qu dir Wickham? Era
un secreto!
Si era un secreto dijo Jane no digas ni una palabra ms. Yo no
quiero saberlo.
Naturalmente aadi Elizabeth, a pesar de que se mora de
curiosidad, no te preguntaremos nada.
Gracias dijo Lydia, porque si me preguntis, os lo contara todo y
Wickham se enfadara.
Con semejante incentivo para sonsacarle, Elizabeth se abstuvo de hacerlo y
para huir de la tentacin se march.
Pero ignorar aquello era imposible o, por lo menos, lo era no tratar de
informarse. Darcy haba asistido a la boda de Lydia. Tanto el hecho como sus
protagonistas parecan precisamente los menos indicados para que Darcy se
mezclase con ellos. Por su cabeza cruzaron rpidas y confusas conjeturas
sobre lo que aquello significaba, pero ninguna le pareci aceptable. Las que
ms le complacan, porque enaltecan a Darcy, eran aparentemente
improbables. No poda soportar tal incertidumbre, por lo que se apresur y
cogi una hoja de papel para escribir una breve carta a su ta pidindole le
aclarase lo que a Lydia se le haba escapado, si era compatible con el secreto
del asunto.
Ya comprenders aada que necesito saber por qu una persona que
no tiene nada que ver con nosotros y que propiamente hablando es un extrao
para nuestra familia, ha estado con vosotros en ese momento. Te suplico que
me contestes a vuelta de correo y me lo expliques, a no ser que haya poderosas
razones que impongan el secreto que Lydia dice, en cuyo caso tendr que
tratar de resignarme con la ignorancia.
Pero no lo har, se dijo a s misma al acabar la carta; y querida ta, si no
me lo cuentas, me ver obligada a recurrir a tretas y estratagemas para
averiguarlo.
El delicado sentido del honor de Jane le impidi hablar a solas con
Elizabeth de lo que a Lydia se le haba escapado. Elizabeth se alegr, aunque
de esta manera, si sus pesquisas daban resultado, no podra tener un
confidente.

CAPTULO LII

Elizabeth tuvo la satisfaccin de recibir inmediata respuesta a su carta.


Corri con ella al sotillo, donde haba menos probabilidades de que la
molestaran, se sent en un banco y se prepar a ser feliz, pues la extensin de
la carta la convenci de que no contena una negativa.
Gracechurch Street, 8 de septiembre.
Mi querida sobrina: Acabo de recibir tu carta y voy a dedicar toda la
maana a contestarla, pues creo que en pocas palabras no podr decirte lo
mucho que tengo que contarte. Debo confesar que me sorprendi tu pregunta,
pues no la esperaba de ti. No te enfades, slo deseo que sepas que no crea que
tales aclaraciones fueran necesarias por tu parte. Si no quieres entenderme,
perdona mi impertinencia. Tu to est tan sorprendido como yo, y slo por la
creencia de que eres parte interesada se ha permitido obrar como lo ha hecho.
Pero por si efectivamente eres inocente y no sabes nada de nada, tendr que
ser ms explcita.
El mismo da que llegu de Longbourn, tu to haba tenido una visita muy
inesperada. El seor Darcy vino y estuvo encerrado con l varias horas.
Cuando yo regres, ya estaba todo arreglado; as que mi curiosidad no padeci
tanto como la tuya. Darcy vino para decir a Gardiner que haba descubierto el
escondite de Wickham y tu hermana, y que les haba visto y hablado a los dos:
a Wickham varias veces, a tu hermana una solamente. Por lo que puedo
deducir, Darcy se fue de Derbyshire al da siguiente de habernos ido nosotros
y vino a Londres con la idea de buscarlos. El motivo que dio es que se
reconoca culpable de que la infamia de Wickham no hubiese sido
suficientemente conocida para impedir que una muchacha decente le amase o
se confiara a l. Generosamente lo imput todo a su ciego orgullo, diciendo
que antes haba juzgado indigno de l publicar sus asuntos privados. Su
conducta hablara por l. Por lo tanto crey su deber intervenir y poner
remedio a un mal que l mismo haba ocasionado. Si tena otro motivo, estoy
segura de que no era deshonroso... Haba pasado varios das en la capital sin
poder dar con ellos, pero tena una pista que poda guiarle y que era ms
importante que todas las nuestras y que, adems, fue otra de las razones que le
impulsaron a venir a vernos.
Parece ser que hay una seora, una tal seora Younge, que tiempo atrs
fue el aya de la seorita Darcy, y hubo que destituirla de su cargo por alguna
causa censurable que l no nos dijo. Al separarse de la familia Darcy, la seora
Younge tom una casa grande en Edwards Street y desde entonces se gan la
vida alquilando habitaciones. Darcy saba que esa seora Younge tena
estrechas relaciones con Wickham, y a ella acudi en busca de noticias de ste
en cuanto lleg a la capital. Pero pasaron dos o tres das sin que pudiera
obtener de dicha seora lo que necesitaba. Supongo que no quiso hablar hasta
que le sobornaran, pues, en realidad, saba desde el principio en dnde estaba
su amigo. Wickham, en efecto, acudi a ella a su llegada a Londres, y si
hubiese habido lugar en su casa, all se habra alojado. Pero, al fin, nuestro
buen amigo consigui la direccin que buscaba. Estaban en la calle X. Vio a
Wickham y luego quiso ver a Lydia. Nos confes que su primer propsito era
convencerla de que saliese de aquella desdichada situacin y volviese al seno
de su familia si se poda conseguir que la recibieran, y le ofreci su ayuda en
todo lo que estuviera a su alcance. Pero encontr a Lydia absolutamente
decidida a seguir tal como estaba. Su familia no le importaba un comino y
rechaz la ayuda de Darcy; no quera or hablar de abandonar a Wickham;
estaba convencida de que se casaran alguna vez y le tena sin cuidado saber
cundo. En vista de esto, Darcy pens que lo nico que haba que hacer era
facilitar y asegurar el matrimonio; en su primer dilogo con Wickham, vio que
el matrimonio no entraba en los clculos de ste. Wickham confes que se
haba visto obligado a abandonar el regimiento debido a ciertas deudas de
honor que le apremiaban; no tuvo el menor escrpulo en echar la culpa a la
locura de Lydia todas las desdichadas consecuencias de la huida. Dijo que
renunciara inmediatamente a su empleo, y en cuanto al porvenir, no saba qu
iba a ser de l; deba irse a alguna parte, pero no saba dnde y reconoci que
no tena dnde caerse muerto.
El seor Darcy le pregunt por qu no se haba casado con tu hermana en
el acto. Aunque el seor Bennet no deba de ser muy rico, algo podra hacer
por l y su situacin mejorara con el matrimonio. Pero por la contestacin que
dio Wickham, Darcy comprendi que todava acariciaba la esperanza de
conseguir una fortuna ms slida casndose con otra muchacha en algn otro
pas; no obstante, y dadas las circunstancias en que se hallaba, no pareca muy
reacio a la tentacin de obtener una solucin inmediata.
Se entrevistaron repetidas veces porque haba muchas cosas que discutir.
Wickham, desde luego, necesitaba mucho ms de lo que poda drsele, pero al
fin se prest a ser razonable.
Cuando todo estuvo convenido entre ellos, lo primero que hizo el seor
Darcy fue informar a tu to, por lo cual vino a Gracechurch Street por vez
primera, la tarde anterior a mi llegada. Pero no pudo ver a Gardiner. Darcy
averigu que tu padre segua an en nuestra casa, pero que iba a marcharse al
da siguiente. No crey que tu padre fuese persona ms a propsito que tu to
para tratar del asunto, y entonces aplaz su visita hasta que tu padre se hubo
ido. No dej su nombre, y al otro da supimos nicamente que haba venido un
caballero por una cuestin de negocios.
El sbado volvi. Tu padre se haba marchado y tu to estaba en casa.
Como he dicho antes, hablaron largo rato los dos.
El domingo volvieron a reunirse y entonces le vi yo tambin. Hasta el
lunes no estuvo todo decidido, y entonces fue cuando se mand al propio a
Longbourn. Pero nuestro visitante se mostr muy obstinado; te aseguro,
Elizabeth, que la obstinacin es el verdadero defecto de su carcter. Le han
acusado de muchas faltas en varias ocasiones, pero sa es la nica verdadera.
Todo lo quiso hacer l por su cuenta, a pesar de que tu to y no lo digo para
que me lo agradezcas, as que te ruego no hables de ello lo habra arreglado
todo al instante.
Discutieron los dos mucho tiempo, mucho ms de lo que merecan el
caballero y la seorita en cuestin. Pero al cabo tu to se vio obligado a ceder,
y en lugar de permitirle que fuese til a su sobrina, le redujo a aparentarlo
nicamente, por ms disgusto que esto le causara a tu to. As es que me figuro
que tu carta de esta maana le ha proporcionado un gran placer al darle la
oportunidad de confesar la verdad y quitarse los mritos que se deben a otro.
Pero te suplico que no lo divulgues y que, como mximo, no se lo digas ms
que a Jane.
Me imagino que sabrs lo que se ha hecho por esos jvenes. Se han
pagado las deudas de Wickham, que ascienden, segn creo, a muchsimo ms
de mil libras; se han fijado otras mil para aumentar la dote de Lydia, y se le ha
conseguido a l un empleo. Segn Darcy, las razones por las cuales ha hecho
todo esto son unicamente las que te he dicho antes: por su reserva no se supo
quin era Wickham y se le recibi y consider de modo que no mereca. Puede
que haya algo de verdad en esto, aunque yo no dudo que ni la reserva de
Darcy ni la de nadie tenga nada que ver en el asunto. Pero a pesar de sus
bonitas palabras, mi querida Elizabeth, puedes estar segura de que tu to jams
habra cedido a no haberle credo movido por otro inters.
Cuando todo estuvo resuelto, el seor Darcy regres junto a sus amigos
que seguan en Pemberley, pero prometi volver a Londres para la boda y para
liquidar las gestiones monetarias.
Creo que ya te lo he contado todo. Si es cierto lo que dices, este relato te
habr de sorprender muchsimo, pero me figuro que no te disgustar. Lydia
vino a casa y Wickham tuvo constante acceso a ella. El era el mismo que
conoc en Hertfordshire, pero no te dira lo mucho que me desagrad la
conducta de Lydia durante su permanencia en nuestra casa, si no fuera porque
la carta de Jane del mircoles me dio a entender que al llegar a Longbourn se
port exactamente igual, por lo que no habr de extraarte lo que ahora
cuento. Le habl muchas veces con toda seriedad hacindole ver la desgracia
que haba acarreado a su familia, pero si me oy sera por casualidad, porque
estoy convencida de que ni siquiera me escuchaba. Hubo veces en que lleg a
irritarme; pero me acordaba de mis queridas Elizabeth y Jane y me revesta de
paciencia.
El seor Darcy volvi puntualmente y, como Lydia os dijo, asisti a la
boda. Comi con nosotros al da siguiente. Se dispona a salir de Londres el
mircoles o el jueves. Te enojars conmigo, querida Lizzy, si aprovecho esta
oportunidad para decirte lo que nunca me habra atrevido a decirte antes, y es
lo mucho que me gusta Darcy? Su conducta con nosotros ha sido tan
agradable en todo como cuando estbamos en Derbyshire. Su inteligencia, sus
opiniones, todo me agrada. No le falta ms que un poco de viveza, y eso si se
casa juiciosamente, su mujer se lo ensear. Me parece que disimula muy
bien; apenas pronunci tu nombre. Pero se ve que el disimulo est de moda.
Te ruego que me perdones si he estado muy suspicaz, o por lo menos no
me castigues hasta el punto de excluirme de Pemberley. No ser feliz del todo
hasta que no haya dado la vuelta completa a la finca. Un faetn bajo con un
buen par de jacas sera lo ideal.
No puedo escribirte ms. Los nios me estn llamando desde hace media
hora. Tuya afectsima,
M. Gardiner.
El contenido de esta carta dej a Elizabeth en una conmocin en la que no
se poda determinar si tomaba mayor parte el placer o la pena. Las vagas
sospechas que en su incertidumbre sobre el papel de Darcy en la boda de su
hermana haba concebido, sin osar alentarlas porque implicaban alardes de
bondad demasiado grandes para ser posibles, y temiendo que fueran ciertas
por la humillacin que la gratitud impondra, quedaban, pues, confirmadas.
Darcy haba ido detrs de ellos expresamente, haba asumido toda la molestia
y mortificacin inherentes a aquella bsqueda, implor a una mujer a la que
deba detestar y se vio obligado a tratar con frecuencia, a persuadir y a la
postre sobornar, al hombre que ms deseaba evitar y cuyo solo nombre le
horrorizaba pronunciar. Todo lo haba hecho para salvar a una muchacha que
nada deba de importarle y por quien no poda sentir ninguna estimacin. El
corazn le deca a Elizabeth que lo haba hecho por ella, pero otras
consideraciones repriman esta esperanza y pronto se dio cuenta de que
halagaba su vanidad al pretender explicar el hecho de esa manera, pues Darcy
no poda sentir ningn afecto por una mujer que le haba rechazado y, si lo
senta, no sera capaz de sobreponerse a un sentimiento tan natural como el de
emparentar con Wickham. Darcy, cuado de Wickham! El ms elemental
orgullo tena que rebelarse contra ese vnculo. Verdad es que Darcy haba
hecho tanto que Elizabeth estaba confundida, pero dio una razn muy
verosmil. No era ningn disparate pensar que Darcy creyese haber obrado
mal; era generoso y tena medios para demostrarlo, y aunque Elizabeth se
resista a admitir que hubiese sido ella el mvil principal, caba suponer que un
resto de inters por ella haba contribuido a sus gestiones en un asunto que
comprometa la paz de su espritu. Era muy penoso quedar obligados de tal
forma a una persona a la que nunca podran pagar lo que haba hecho. Le
deban la salvacin y la reputacin de Lydia. Cunto le dolieron a Elizabeth
su ingratitud y las insolentes palabras que le haba dirigido! Estaba
avergonzada de s misma, pero orgullosa de l, orgullosa de que se hubiera
portado tan compasivo y noblemente. Ley una y otra vez los elogios que le
tributaba su ta, y aunque no le parecieron suficientes, le complacieron. Le
daba un gran placer, aunque tambin la entristeca pensar que sus tos crean
que entre Darcy y ella subsista afecto y confianza.
Se levant de su asiento y sali de su meditacin al notar que alguien se
aproximaba; y antes de que pudiera alcanzar otro sendero, Wickham la abord.
Temo interrumpir tu solitario paseo, querida hermana le dijo
ponindose a su lado.
As es, en efecto replic con una sonrisa, pero no quiere decir que
la interrupcin me moleste.
Sentira molestarte. Nosotros hemos sido siempre buenos amigos. Y
ahora somos algo ms. Cierto. Y los dems, han salido?
No s. La seora Bennet y Lydia se han ido en coche a Meryton. Me han
dicho tus tos, querida hermana, que has estado en Pemberley.
Elizabeth contest afirmativamente.
Te envidio ese placer, y si me fuera posible pasara por all de camino a
Newcastle. Supongo que veras a la anciana ama de llaves. Pobre seora
Reynolds! Cunto me quera! Pero me figuro que no me nombrara delante de
vosotros.
S, te nombr. Y qu dijo?
Que habas entrado en el ejrcito y que andabas en malos pasos. Ya
sabes que a tanta distancia las cosas se desfiguran.
Claro contest l mordindose los labios.
Elizabeth crey haberle callado, pero Wickham dijo en seguida:
Me sorprendi ver a Darcy el mes pasado en la capital. Nos encontramos
varias veces. Me gustara saber qu estaba haciendo en Londres.
Puede que preparase su matrimonio con la seorita de Bourgh dijo
Elizabeth. Debe de ser algo especial para que est en Londres en esta poca
del ao.
Indudablemente. Le viste cuando estuviste en Lambton? Creo que los
Gardiner me dijeron que s.
Efectivamente; nos present a su hermana. Y te gust?
Muchsimo.
Es verdad que he odo decir que en estos dos ltimos aos ha mejorado
extraordinariamente. La ltima vez que la vi no prometa mucho. Me alegro de
que te gustase. Espero que le vaya bien.
Le ir bien. Ha pasado ya la edad ms difcil. Pasaste por el pueblo
de Kimpton?
No me acuerdo.
Te lo digo, porque sa es la rectora que deba haber tenido yo. Es un
lugar delicioso! Y qu casa parroquial tan excelente tiene! Me habra
convenido desde todos los puntos de vista.
Te habra gustado componer sermones?
Muchsimo. Lo habra tomado como una parte de mis obligaciones y
pronto no me habra costado ningn esfuerzo. No puedo quejarme, pero no
hay duda de que eso habra sido lo mejor para m. La quietud y el retiro de
semejante vida habran colmado todos mis anhelos. Pero no pudo ser! Le
oste a Darcy mencionar ese tema cuando estuviste en Kent?
Supe de fuentes fidedignas que la parroquia se te leg slo
condicionalmente y a la voluntad del actual seor de Pemberley.
Eso te ha dicho? S, algo de eso haba; as te lo cont la primera vez,
te acuerdas?
Tambin o decir que hubo un tiempo en que el componer sermones no
te pareca tan agradable como ahora, que entonces declaraste tu intencin de
no ordenarte nunca, y que el asunto se liquid de acuerdo contigo.
S, es cierto. Debes recordar lo que te dije acerca de eso cuando
hablamos de ello la primera
vez.
Estaba ya casi a la puerta de la casa, pues Elizabeth haba seguido
paseando para quitrselo de encima. Por consideracin a su hermana no quiso
provocarle y slo le dijo con una sonrisa:
Vamos, Wickham; somos hermanos. No discutamos por el pasado.
Espero que de ahora en adelante no tengamos por qu discutir.
Le dio la mano y l se la bes con afectuosa galantera, aunque no saba
qu cara poner, y entraron en la casa.

CAPTULO LIII

Wickham qued tan escarmentado con aquella conversacin que nunca


volvi a exponerse, ni a provocar a su querida hermana Elizabeth a reanudarla.
Y ella se alegr de haber dicho lo suficiente para que no mencionase el tema
ms.
Lleg el da de la partida del joven matrimonio, y la seora Bennet se vio
forzada a una separacin que al parecer iba a durar un ao, por lo menos, ya
que de ningn modo entraba en los clculos del seor Bennet el que fuesen
todos a Newcastle.
Oh, seor! No lo s! Acaso tardaremos dos o tres aos! Escrbeme
muy a menudo, querida.
Tan a menudo como pueda. Pero ya sabes que las mujeres casadas no
disponemos de mucho tiempo para escribir. Mis hermanas s podrn
escribirme; no tendrn otra cosa que hacer.
El adis de Wickham fue mucho ms carioso que el de su mujer. Sonri,
estuvo muy agradable y dijo cosas encantadoras.
Es un joven muy fino dijo el seor Bennet en cuanto se haban ido;
no he visto nunca otro igual. Es una mquina de sonrisas y nos hace la pelota a
todos. Estoy orgullossimo de l. Desafo al mismo sir William Lucas a que
consiga un yerno ms valioso.
La prdida de su hija sumi en la tristeza a la seora Bennet por varios
das.
Muchas veces pienso deca que no hay nada peor que separarse de
las personas queridas. Se queda una tan desamparada sin ellas!
Pues ya ves, sa es una consecuencia de casar a las hijas observ
Elizabeth. Te har ms feliz que las otras cuatro sigamos solteras.
No es eso. Lydia no me abandona porque se haya casado, sino porque el
regimiento de su marido est lejos. Si hubiera estado ms cerca, no se habra
marchado tan pronto.
Pero el desaliento que este suceso le caus se alivi en seguida y su mente
empez a funcionar de nuevo con gran agitacin ante la serie de noticias que
circulaban por aquel entonces. El ama de llaves de Netherfield haba recibido
rdenes de preparar la llegada de su amo que iba a tener lugar dentro de dos o
tres das, para dedicarse a la caza durante unas semanas. La seora Bennet
estaba nerviossima. Miraba a Jane y sonrea y sacuda la cabeza
alternativamente.
Bueno, bueno, conque viene el seor Bingley, hermana? pues fue la
seora Philips la primera en darle la noticia. Pues mejor. Aunque no me
importa. T sabes que nada tenemos que ver con l y que no quiero volver a
verlo. Si quiere venir a Netherfield, que venga. Y quin sabe lo que puede
pasar? Pero no nos importa. Ya sabes que hace tiempo acordamos no volver a
decir palabra de esto. Es cierto que viene?
Puedes estar segura respondi la otra, porque la seora Nicholls
estuvo en Meryton ayer tarde; la vi pasar y sal dispuesta a saber la verdad;
ella me dijo que s, que su amo llegaba. Vendr el jueves a ms tardar; puede
que llegue el mircoles. La seora Nicholls me dijo que iba a la carnicera a
encargar carne para el mircoles y llevaba tres pares de patos listos para matar.
Al saber la noticia, Jane mud de color. Haca meses que entre ella y
Elizabeth no se hablaba de Bingley, pero ahora en cuanto estuvieron solas le
dijo:
He notado, Elizabeth, que cuando mi ta comentaba la noticia del da,
me estabas mirando. Ya s que pareci que me dio apuro, pero no te figures
que era por alguna tontera. Me qued confusa un momento porque me di
cuenta de que me estarais observando. Te aseguro que la noticia no me da
tristeza ni gusto. De una cosa me alegro: de que viene solo, porque as lo
veremos menos. No es que tenga miedo por m, pero temo los comentarios de
la gente.
Elizabeth no saba qu pensar. Si no le hubiera visto en Derbyshire, habra
podido creer que vena tan slo por el citado motivo, pero no dudaba de que
an amaba a Jane, y hasta se arriesgaba a pensar que vena con la aprobacin
de su amigo o que se haba atrevido incluso a venir sin ella.
Es duro pensaba a veces que este pobre hombre no pueda venir a una
casa que ha alquilado legalmente sin levantar todas estas cbalas. Yo le dejar
en paz.
A pesar de lo que su hermana deca y crea de buena fe, Elizabeth pudo
notar que la expectativa de la llegada de Bingley le afectaba. Estaba distinta y
ms turbada que de costumbre.
El tema del que haban discutido sus padres acaloradamente haca un ao,
surgi ahora de nuevo. Querido mo, supongo que en cuanto llegue el seor
Bingley irs a visitarle.
No y no. Me obligaste a hacerlo el ao pasado, prometindome que se
iba a casar con una de mis hijas. Pero todo acab en agua de borrajas, y no
quiero volver a hacer semejante parip como un tonto.
Su mujer le observ lo absolutamente necesaria que sera aquella atencin
por parte de todos los seores de la vecindad en cuanto Bingley llegase a
Netherfield.
Es una etiqueta que me revienta repuso el seor Bennet. Si quiere
nuestra compaa, que la busque; ya sabe dnde vivimos. No puedo perder el
tiempo corriendo detrs de los vecinos cada vez que se van y vuelven.
Bueno, ser muy feo que no le visites; pero eso no me impedir invitarle
a comer. Vamos a tener en breve a la mesa a la seora Long y a los Goulding,
y como contndonos a nosotros seremos trece, habr justamente un lugar para
l.
Consolada con esta decisin, qued perfectamente dispuesta a soportar la
descortesa de su esposo, aunque le molestara enormemente que, con tal
motivo, todos los vecinos viesen a Bingley antes que ellos. Al acercarse el da
de la llegada, Jane dijo:
A pesar de todo, empiezo a sentir que venga. No me importara nada y le
ver con la mayor indiferencia, pero no puedo resistir or hablar de l
perpetuamente. Mi madre lo hace con la mejor intencin, pero no sabe, ni sabe
nadie, el sufrimiento que me causa. No ser feliz hasta que Bingley se haya
ido de Netherfield.
Querra decirte algo para consolarte contest Elizabeth, pero no
puedo. Debes comprenderlo. Y la normal satisfaccin de recomendar
paciencia a los que sufren me est vedada porque a ti nunca te falta.
Bingley lleg. La seora Bennet trat de obtener con ayuda de las criadas
las primeras noticias, para aumentar la ansiedad y el mal humor que la
consuman. Contaba los das que deban transcurrir para invitarle, ya que no
abrigaba esperanzas de verlo antes. Pero a la tercera maana de la llegada de
Bingley al condado, desde la ventana de su vestidor le vio que entraba por la
verja a caballo y se diriga hacia la casa.
Llam al punto a sus hijas para que compartieran su gozo. Jane se neg a
dejar su lugar junto a la mesa. Pero Elizabeth, para complacer a su madre, se
acerc a la ventana, mir y vio que Bingley entraba con Darcy, y se volvi a
sentar al lado de su hermana.
Mam, viene otro caballero con l dijo Catherine. Quin ser?
Supongo que algn conocido suyo, querida; no le conozco.
Oh! exclam Catherine. Parece aquel seor que antes estaba con
l. El seor... cmo se llama? Aquel seor alto y orgulloso.
Santo Dios! El seor Darcy? Pues s, es l. Bueno; cualquier amigo del
seor Bingley ser siempre bienvenido a esta casa; si no fuera por eso... No
puedo verle ni en pintura.
Jane mir a Elizabeth con asombro e inters. Saba muy poco de su
encuentro en Derbyshire y, por consiguiente, comprenda el horror que haba
de causarle a su hermana ver a Darcy casi por primera vez despus de la carta
aclaratoria. Las dos hermanas estaban bastante intranquilas; cada una sufra
por la otra, y como es natural, por s misma. Entretanto la madre segua
perorando sobre su odio a Darcy y sobre su decisin de estar corts con l slo
por consideracin a Bingley. Ninguna de las chicas la escuchaba. Elizabeth
estaba inquieta por algo que Jane no poda sospechar, pues nunca se haba
atrevido a mostrarle la carta de la seora Gardiner, ni a revelarle el cambio de
sus sentimientos por Darcy. Para Jane, Darcy no era ms que el hombre cuyas
proposiciones haba rechazado Elizabeth y cuyos mritos menospreciaba. Pero
para Elizabeth, Darcy era el hombre a quien su familia deba el mayor de los
favores, y a quien ella miraba con un inters, si no tan tierno, por lo menos tan
razonable y justo como el que Jane senta por Bingley. Su asombro ante la
venida de Darcy a Netherfield, a Longbourn, buscndola de nuevo
voluntariamente, era casi igual al que experiment al verlo tan cambiado en
Derbyshire.
El color, que haba desaparecido de su semblante, acudi en seguida
violentamente a sus mejillas, y una sonrisa de placer dio brillo a sus ojos al
pensar que el cario y los deseos de Darcy seguan siendo los mismos. Pero no
quera darlo por seguro.
Primero ver cmo se comporta se dijo y luego Dios dir si puedo
tener esperanzas.
Se puso a trabajar atentamente y se esforz por mantener la calma. No
osaba levantar los ojos, hasta que su creciente curiosidad le hizo mirar a su
hermana cuando la criada fue a abrir la puerta. Jane estaba ms plida que de
costumbre, pero ms sosegada de lo que Elizabeth hubiese credo. Cuando
entraron los dos caballeros, enrojeci, pero los recibi con bastante
tranquilidad, y sin dar ninguna muestra de resentimiento ni de innecesaria
complacencia.
Elizabeth habl a los dos jvenes lo menos que la educacin permita, y se
dedic a bordar con ms aplicacin que nunca. Slo se aventur a dirigir una
mirada a Darcy. ste estaba tan serio como siempre, y a ella se le antoj que se
pareca ms al Darcy que haba conocido en Hertfordshire que al que haba
visto en Pemberley. Pero quiz en presencia de su madre no se senta igual que
en presencia de sus tos. Era una suposicin dolorosa, pero no improbable.
Mir tambin un instante a Bingley, y le pareci que estaba contento y
cohibido a la vez. La seora Bennet le recibi con unos aspavientos que
dejaron avergonzadas a sus dos hijas, especialmente por el contraste con su
fra y ceremoniosa manera de saludar y tratar a Darcy.
Particularmente Elizabeth, sabiendo que su madre le deba a Darcy la
salvacin de su hija predilecta de tan irremediable infamia, se entristeci
profundamente por aquella grosera.
Darcy pregunt cmo estaban los seores Gardiner, y Elizabeth le contest
con cierta turbacin. Despus, apenas dijo nada. No estaba sentado al lado de
Elizabeth, y acaso se deba a esto su silencio; pero no estaba as en Derbyshire.
All, cuando no poda hablarle a ella hablaba con sus amigos; pero ahora
pasaron varios minutos sin que se le oyera la voz, y cuando Elizabeth, incapaz
de contener su curiosidad, alzaba la vista hacia l, le encontraba con ms
frecuencia mirando a Jane que a ella, y a menudo mirando slo al suelo.
Pareca ms pensativo y menos deseoso de agradar que en su ltimo
encuentro. Elizabeth estaba decepcionada y disgustada consigo misma por
ello.
Cmo pude imaginarme que estuviese de otro modo? se deca. Ni
siquiera s por qu ha venido aqu.
No tena humor para hablar con nadie ms que con l, pero le faltaba valor
para dirigirle la palabra. Le pregunt por su hermana, pero ya no supo ms qu
decirle.
Mucho tiempo ha pasado, seor Bingley, desde que se fue usted dijo
la seora Bennet. Efectivamente dijo Bingley.
Empezaba a temer continu ella que ya no volvera. La gente dice
que por San Miguel piensa usted abandonar esta comarca; pero espero que no
sea cierto. Han ocurrido muchas cosas en la vecindad desde que usted se fue;
la seorita Lucas se cas y est establecida en Hunsford, y tambin se cas
una de mis hijas. Supongo que lo habr usted sabido, seguramente lo habr
ledo en los peridicos. Sali en el Times y en el Courrier, slo que no estaba
bien redactado. Deca solamente: El caballero George Wickham contrajo
matrimonio con la seorita Lydia Bennet, sin mencionar a su padre ni decir
dnde viva la novia ni nada. La gacetilla debi de ser obra de mi hermano
Gardiner, y no comprendo cmo pudo hacer una cosa tan desabrida. Lo vio
usted?
Bingley respondi que s y la felicit. Elizabeth no se atreva a levantar los
ojos y no pudo ver qu cara pona Darcy.
Es delicioso tener una hija bien casada sigui diciendo, pero al
mismo tiempo, seor Bingley, es muy duro que se me haya ido tan lejos. Se
han trasladado a Newcastle, que cae muy al Norte, segn creo, y all estarn
no s cunto tiempo. El regimiento de mi yerno est destinado all, porque
habrn usted odo decir que ha dejado la guarnicin del condado y que se ha
pasado a los regulares. Gracias a Dios tiene todava algunos amigos, aunque
quiz no tantos como merece.
Elizabeth, sabiendo que esto iba dirigido a Darcy, sinti tanta vergenza
que apenas poda sostenerse en la silla. Sin embargo, hizo un supremo
esfuerzo para hablar y pregunt a Bingley si pensaba permanecer mucho
tiempo en el campo. El respondi que unas semanas.
Cuando haya matado usted todos sus pjaros, seor Bingley dijo la
seora Bennet, venga y mate todos los que quiera en la propiedad de mi
esposo. Estoy segura que tendr mucho gusto en ello y de que le reservar sus
mejores nidadas.
El malestar de Elizabeth aument con tan innecesaria y oficiosa atencin.
No le caba la menor duda de que todas aquellas ilusiones que renacan
despus de un ao acabaran otra vez del mismo modo. Pens que aos enteros
de felicidad no podran compensarle a ella y a Jane de aquellos momentos de
penosa confusin.
No deseo ms que una cosa se dijo, y es no volver a ver a ninguno
de estos dos hombres. Todo el placer que pueda proporcionar su compaa no
basta para compensar esta vergenza. Ojal no tuviera que volver a
encontrrmelos nunca!
Pero aquella desdicha que no podran compensar aos enteros de felicidad,
se atenu poco despus al observar que la belleza de su hermana volva a
despertar la admiracin de su antiguo enamorado. Al principio Bingley habl
muy poco con Jane, pero a cada instante pareca ms prendado de ella. La
encontraba tan hermosa como el ao anterior, tan sensible y tan afable, aunque
no tan habladora. Jane deseaba que no se le notase ninguna variacin y crea
que hablaba como siempre, pero su mente estaba tan ocupada que a veces no
se daba cuenta de su silencio.
Cuando los caballeros se levantaron para irse, la seora Bennet no olvid
su proyectada invitacin. Los dos jvenes aceptaron y se acord que cenaran
en Longbourn dentro de pocos das.
Me deba una visita, seor Bingley aadi la seora Bennet, pues
cuando se fue usted a la capital el ltimo invierno, me prometi comer en
familia con nosotros en cuanto regresara. Ya ve que no lo he olvidado. Estaba
muy disgustada porque no volvi usted para cumplir su compromiso.
Bingley pareci un poco desconcertado por esa reflexin, y dijo que lo
senta mucho, pero que sus asuntos le haban retenido. Darcy y l se
marcharon.
La seora Bennet haba estado a punto de invitarles a comer aquel mismo
da, pero a pesar de que siempre se coma bien en su casa, no crea que dos
platos fuesen de ningn modo suficientes para un hombre que le inspiraba tan
ambiciosos proyectos, ni para satisfacer el apetito y el orgullo de otro que
tena diez mil libras al ao de renta.

CAPTULO LIV

En cuanto se marcharon, Elizabeth sali a pasear para recobrar el nimo o,


mejor dicho, para meditar la causa que le haba hecho perderlo. La conducta
de Darcy la tena asombrada y enojada. Por qu vino se deca para estar
en silencio, serio e indiferente?
No poda explicrselo de modo satisfactorio.
Si pudo estar amable y complaciente con mis tos en Londres, por qu
no conmigo? Si me tema, por qu vino? Y si ya no le importo nada, por qu
estuvo tan callado? Qu hombre ms irritante! No quiero pensar ms en l.
Involuntariamente mantuvo esta resolucin durante un rato, porque se le
acerc su hermana, cuyo alegre aspecto demostraba que estaba ms satisfecha
de la visita que ella.
Ahora le dijo, pasado este primer encuentro, me siento
completamente tranquila. S que soy fuerte y que ya no me azorar delante de
l. Me alegro de que venga a comer el martes, porque as se ver que nos
tratamos simplemente como amigos indiferentes.
S, muy indiferentes contest Elizabeth rindose. Oh, Jane! Ten
cuidado! Lizzy, querida, no vas a creer que soy tan dbil como para correr
ningn peligro. Creo que ests en uno muy grande, porque l te ama como
siempre.
No volvieron a ver a Bingley hasta el martes, y, entretanto, la seora
Bennet se entreg a todos los venturosos planes que la alegra y la constante
dulzura del caballero haban hecho revivir en media hora de visita. El martes
se congreg en Longbourn un numeroso grupo de gente y los seores que con
ms ansias eran esperados llegaron con toda puntualidad. Cuando entraron en
el comedor, Elizabeth observ atentamente a Bingley para ver si ocupaba el
lugar que siempre le haba tocado en anteriores comidas al lado de su
hermana; su prudente madre, pensando lo mismo, se guard mucho de
invitarle a que tomase asiento a su lado. Bingley pareci dudar, pero Jane
acert a mirar sonriente a su alrededor y la cosa qued decidida: Bingley se
sent al lado de Jane.
Elizabeth, con triunfal satisfaccin, mir a Darcy. ste sostuvo la mirada
con noble indiferencia, Elizabeth habra imaginado que Bingley haba
obtenido ya permiso de su amigo para disfrutar de su felicidad si no hubiese
sorprendido los ojos de ste vueltos tambin hacia Darcy, con una expresin
risuea, pero de alarma.
La conducta de Bingley con Jane durante la comida revel la admiracin
que senta por ella, y aunque era ms circunspecta que antes, Elizabeth se
qued convencida de que si slo dependiese de l, su dicha y la de Jane
quedara pronto asegurada. A pesar de que no se atreva a confiar en el
resultado, Elizabeth se qued muy satisfecha y se sinti todo lo animada que
su mal humor le permita. Darcy estaba al otro lado de la mesa, sentado al lado
de la seora Bennet, y Elizabeth comprenda lo poco grata que les era a los dos
semejante colocacin, y lo poco ventajosa que resultaba para nadie. No estaba
lo bastante cerca para or lo que decan, pero pudo observar que casi no se
hablaban y lo fros y ceremoniosos que eran sus modales cuando lo hacan.
Esta antipata de su madre por Darcy le hizo ms penoso a Elizabeth el
recuerdo de lo que todos le deban, y haba momentos en que habra dado
cualquier cosa por poder decir que su bondad no era desconocida ni
inapreciada por toda la familia.
Esperaba que la tarde le dara oportunidad de estar al lado de Darcy y que
no acabara la visita sin poder cambiar con l algo ms que el sencillo saludo
de la llegada. Estaba tan ansiosa y desasosegada que mientras esperaba en el
saln la entrada de los caballeros, su desazn casi la puso de mal talante. De la
presencia de Darcy dependa para ella toda esperanza de placer en aquella
tarde.
Si no se dirige hacia m se deca me dar por vencida.
Entraron los caballeros y pareci que Darcy iba a hacer lo que ella
anhelaba; pero desgraciadamente las seoras se haban agrupado alrededor de
la mesa en donde la seora Bennet preparaba el t y Elizabeth serva el caf,
estaban todas tan apiadas que no quedaba ningn sito libre a su lado ni lugar
para otra silla. Al acercarse los caballeros, una de las muchachas se aproxim
a Elizabeth y le dijo al odo:
Los hombres no vendrn a separarnos; ya lo tengo decidido; no nos
hacen ninguna falta, no es cierto?
Darcy entonces se fue a otro lado de la estancia. Elizabeth le segua con la
vista y envidiaba a todos con quienes conversaba; apenas tena paciencia para
servir el caf, y lleg a ponerse furiosa consigo misma por ser tan tonta.
Un hombre al que he rechazado! Loca debo estar si espero que renazca
su amor. No hay un solo hombre que no se rebelase contra la debilidad que
supondra una segunda declaracin a la misma mujer. No hay indignidad
mayor para ellos.
Se reanim un poco al ver que Darcy vena a devolverle la taza de caf, y
ella aprovech la oportunidad para preguntarle:
Sigue su hermana en Pemberley? S, estar all hasta las Navidades.
Y est sola? Se han ido ya todos sus amigos?
Slo la acompaa la seora Annesley; los dems se han ido a
Scarborough a pasar estas tres semanas.
A Elizabeth no se le ocurri ms que decir, pero si l hubiese querido
hablar, con qu placer le habra contestado! No obstante, se qued a su lado
unos minutos, en silencio, hasta que la muchacha de antes se puso a
cuchichear con Elizabeth, y entonces l se retir.
Una vez quitado el servicio de t y puestas las mesas de juego, se
levantaron todas las seoras. Elizabeth crey entonces que podra estar con l,
pero sus esperanzas rodaron por el suelo cuando vio que su madre se
apoderaba de Darcy y le obligaba a sentarse a su mesa de whist. Elizabeth
renunci ya a todas sus ilusiones. Toda la tarde estuvieron confinados en
mesas diferentes, pero los ojos de Darcy se volvan tan a menudo donde ella
estaba, que tanto el uno como el otro perdieron todas las partidas.
La seora Bennet haba proyectado que los dos caballeros de Netherfield
se quedaran a cenar, pero fueron los primeros en pedir su coche y no hubo
manera de retenerlos.
Bueno, nias dijo la madre en cuanto se hubieron ido todos, qu
me decs? A mi modo de ver todo ha ido hoy a pedir de boca. La comida ha
estado tan bien presentada como las mejores que he visto; el venado asado, en
su punto, y todo el mundo dijo que las ancas eran estupendas; la sopa,
cincuenta veces mejor que la que nos sirvieron la semana pasada en casa de
los Lucas; y hasta el seor Darcy reconoci que las perdices estaban muy bien
hechas, y eso que l debe de tener dos o tres cocineros franceses. Y, por otra
parte, Jane querida, nunca estuviste ms guapa que esta tarde; la seora Long
lo afirm cuando yo le pregunt su parecer. Y qu crees que me dijo,
adems? Oh, seora Bennet, por fin la tendremos en Netherfield! As lo
dijo. Opino que la seora Long es la mejor persona del mundo, y sus sobrinas
son unas muchachas muy bien educadas y no son feas del todo; me gustan
mucho.
Total que la seora Bennet estaba de magnfico humor. Se haba fijado lo
bastante en la conducta de Bingley para con Jane para convencerse de que al
fin lo iba a conseguir. Estaba tan excitada y sus fantasas sobre el gran
porvenir que esperaba a su familia fueron tan lejos de lo razonable, que se
disgust muchsimo al ver que Bingley no se presentaba al da siguiente para
declararse.
Ha sido un da muy agradable dijo Jane a Elizabeth. Qu selecta y
qu cordial fue la fiesta! Espero que se repita.
Elizabeth se sonri.
No te ras. Me duele que seas as, Lizzy. Te aseguro que ahora he
aprendido a disfrutar de su conversacin y que no veo en l ms que un
muchacho inteligente y amable. Me encanta su proceder y no me importa que
jams haya pensado en m. Slo encuentro que su trato es dulce y ms atento
que el de ningn otro hombre.
Eres cruel! contest su hermana. No me dejas sonrer y me ests
provocando a hacerlo a cada momento.
Qu difcil es que te crean en algunos casos! Y qu imposible en
otros!
Por qu te empeas en convencerme de que siento ms de lo que
confieso?
No sabra qu contestarte. A todos nos gusta dar lecciones, pero slo
enseamos lo que no merece la pena saber. Perdname, pero si persistes en tu
indiferencia, es mejor que yo no sea tu confidente.

CAPTULO LV

Pocos das despus de aquella visita, Bingley volvi a Longbourn, solo. Su


amigo se haba ido a Londres por la maana, pero iba a regresar dentro de diez
das. Pas con ellas una hora, y estuvo de excelente humor. La seora Bennet
le invit a comer, Bingley dijo que lo senta, pero que estaba convidado en
otro sitio.
La prxima vez que venga repuso la seora Bennet espero que
tengamos ms suerte.
Tendr mucho gusto respondi Bingley. Y aadi que, si se lo
permitan, aprovechara cualquier oportunidad para visitarles.
Puede usted venir maana?
Bingley dijo que s, pues no tena ningn compromiso para el da siguiente.
Lleg tan temprano que ninguna de las seoras estaba vestida, La seora
Bennet corri al cuarto de sus hijas, en bata y a medio peinar, exclamando:
Jane, querida, date prisa y ve abajo! Ha venido el seor Bingley! Es l,
sin duda. Ven, Sara! Anda en seguida a ayudar a vestirse a la seorita Jane.
No te preocupes del peinado de la seorita Elizabeth.
Bajaremos en cuanto podamos dijo Jane, pero me parece que
Catherine est ms adelantada que nosotras, porque subi hace media hora.
Mira con lo que sales! Qu tiene que ver en esto Catherine? T eres la
que debe bajar en seguida. Dnde est tu cors?
Pero cuando su madre haba salido, Jane no quiso bajar sin alguna de sus
hermanas.
Por la tarde, la madre volvi a intentar que Bingley se quedara a solas con
Jane. Despus del t, el seor Bennet se retir a su biblioteca como de
costumbre, y Mary subi a tocar el piano. Habiendo desaparecido dos de los
cinco obstculos, la seora Bennet se puso a mirar y a hacer seas y guios a
Elizabeth y a Catherine sin que ellas lo notaran. Catherine lo advirti antes que
Elizabeth y pregunt con toda inocencia:
Qu pasa, mam? Por qu me haces seas? Qu quieres que haga?
Nada, nia, nada. No te haca ninguna sea.
Sigui sentada cinco minutos ms, pero era incapaz de desperdiciar una
ocasin tan preciosa. Se levant de pronto y le dijo a Catherine:
Ven, cario. Tengo que hablar contigo.
Y se la llev de la habitacin. Jane mir al instante a Elizabeth denotando
su pesar por aquella salida tan premeditada y pidindole que no se fuera.
Pero a los pocos minutos la seora Bennet abri la puerta y le dijo a
Elizabeth: Ven, querida. Tengo que hablarte.
Elizabeth no tuvo ms remedio que salir.
Dejmoslos solos, entiendes? le dijo su madre en el vestbulo.
Catherine y yo nos vamos arriba a mi cuarto.
Elizabeth no se atrevi a discutir con su madre; pero se qued en el
vestbulo hasta que la vio desaparecer con Catherine, y entonces volvi al
saln.
Los planes de la seora Bennet no se realizaron aquel da. Bingley era un
modelo de gentileza, pero no el novio declarado de su hija. Su soltura y su
alegra contribuyeron en gran parte a la animacin de la reunin de la noche;
aguant toda la indiscrecin y las impertinencias de la madre y escuch todas
sus necias advertencias con una paciencia y una serenidad que dejaron muy
complacida a Jane.
Apenas necesit que le invitaran para quedarse a cenar y, antes de que se
fuera, la seora Bennet le hizo una nueva invitacin para que viniese a la
maana siguiente a cazar con su marido.
Despus de este da, Jane ya no dijo que Bingley le fuese indiferente. Las
dos hermanas no hablaron una palabra acerca de l, pero Elizabeth se acost
con la feliz conviccin de que todo se arreglara pronto, si Darcy no volva
antes del tiempo indicado. Sin embargo, estaba seriamente convencida de que
todo esto habra tenido igualmente lugar sin la ausencia de dicho caballero.
Bingley acudi puntualmente a la cita, y l y el seor Bennet pasaron
juntos la maana del modo convenido. El seor Bennet estuvo mucho ms
agradable de lo que su compaero esperaba. No haba nada en Bingley de
presuncin o de tontera que el otro pudiese ridiculizar o disgustarle
interiormente, por lo que estuvo con l ms comunicativo y menos hosco de lo
que sola. Naturalmente, Bingley regres con el seor Bennet a la casa para
comer, y por la tarde la seora Bennet volvi a maquinar para dejarle solo con
su hija. Elizabeth tena que escribir una carta, y fue con ese fin al saloncillo
poco despus del t, pues como los dems se haban sentado a jugar, su
presencia ya no era necesaria para estorbar las tramas de su madre.
Pero al entrar en el saln, despus de haber terminado la carta, vio con
infinita sorpresa que haba razn para temer que su madre se hubiera salido
con la suya. En efecto, al abrir la puerta divis a. su hermana y a Bingley
solos, apoyados en la chimenea como abstrados en la ms interesante
conversacin; y por si esto no hubiese dado lugar a todas las sospechas, los
rostros de ambos al volverse rpidamente y separarse lo habran dicho todo.
La situacin debi de ser muy embarazosa para ellos, pero Elizabeth iba a
marcharse, cuando Bingley, que, como Jane, se haba sentado, se levant de
pronto, dijo algunas palabras al odo de Jane y sali de la estancia.
Jane no poda tener secretos para Elizabeth, sobre todo, no poda ocultarle
una noticia que saba que la alegrara. La estrech entre sus brazos y le
confes con la ms viva emocin que era la mujer ms dichosa del mundo.
Es demasiado! aadi. Es demasiado! No lo merezco. Oh! Por qu
no sern todos tan felices como yo?
La enhorabuena de Elizabeth fue tan sincera y tan ardiente y revel tanto
placer que no puede expresarse con palabras. Cada una de sus frases cariosas
fue una fuente de dicha para Jane. Pero no pudo quedarse con Elizabeth ni
contarle la mitad de las cosas que tena que comunicarle todava.
Voy a ver al instante a mam dijo. No puedo ignorar su afectuosa
solicitud ni permitir que se entere por otra persona. l acaba de ir a hablar con
pap. Oh, Lizzy! Lo que voy a decir llenar de alegra a toda la familia.
Cmo podr resistir tanta dicha?
Se fue presurosamente en busca de su madre que haba suspendido adrede
la partida de cartas y estaba arriba con Catherine.
Elizabeth se qued sonriendo ante la facilidad y rapidez con que se haba
resuelto un asunto que haba causado tantos meses de incertidumbre y de
dolor.
He aqu en qu ha parado se dijo la ansiosa circunspeccin de su
amigo y toda la falsedad y las tretas de sus hermanas! No poda darse un
desenlace ms feliz, ms prudente y ms razonable.
A los pocos minutos entr Bingley, que haba terminado su corta
conferencia con el seor Bennet. Dnde est su hermana? le dijo al
instante de abrir la puerta.
Arriba, con mam. Creo que bajar en seguida.
Entonces Bingley cerr la puerta y le pidi su parabin, rogndole que le
considerase como un hermano. Elizabeth le dijo de todo corazn lo mucho que
se alegraba de aquel futuro parentesco. Se dieron las manos cordialsimamente
y hasta que baj Jane, Bingley estuvo hablando de su felicidad y de las
perfecciones de su amada. Elizabeth no crey exageradas sus esperanzas de
dicha, a pesar del amor que cegaba al joven, pues al buen entendimiento y al
excelente corazn de Jane se unan la semejanza de sentimientos y gustos con
su prometida.
La tarde transcurri en medio del embeleso general la satisfaccin de Jane
daba a su rostro una luz y una expresin tan dulce que le hacan parecer ms
hermosa que nunca. Catherine sonrea pensando que pronto le llegara su
turno. La seora Bennet dio su consentimiento y expres su aprobacin en
trminos calurossimos que, no obstante, no alcanzaron a describir el jbilo
que senta, y durante media hora no pudo hablarle a Bingley de otra cosa.
Cuando el seor Bennet se reuni con ellos para la cena, su voz y su aspecto
revelaban su alegra.
Pero ni una palabra sali de sus labios que aludiese al asunto hasta que el
invitado se despidi. Tan pronto como se hubo ido, el seor Bennet se volvi a
su hija y le dijo:
Te felicito, Jane. Sers una mujer muy feliz. Jane corri hacia su padre,
le dio un beso y las gracias por su bondad.
Eres una buena muchacha aadi el padre y mereces la suerte que
has tenido. Os llevaris muy bien. Vuestros caracteres son muy parecidos. Sois
tan complacientes el uno con el otro que nunca resolveris nada, tan confiados
que os engaar cualquier criado, y tan generosos que siempre gastaris ms
de lo que tengis.
Eso s que no. La imprudencia o el descuido en cuestiones de dinero
sera imperdonable para m. Gastar ms de lo tenga! exclam la seora
Bennet. Qu ests diciendo? Bingley posee cuatro o cinco mil libras
anuales, y puede que ms. Despus, dirigindose a su hija, aadi:
Oh, Jane, querida, vida ma, soy tan feliz que no voy a poder cerrar ojo en
toda la noche! Ya saba yo que esto llegara; siempre dije que al final se
arreglara todo. Estaba segura de que tu hermosura no iba a ser en balde.
Recuerdo que en cuanto lo vi la primera vez que lleg a Hertfordshire, pens
que por fuerza tenais que casaros. Es el hombre ms guapo que he visto en
mi vida!
Wickham y Lydia quedaron olvidados. Jane era ahora su hija favorita, sin
ninguna comparacin; en aquel momento las dems no le importaban nada.
Las hermanas menores pronto empezaron a pedirle a Jane todo lo que
deseaban y que ella iba a poder dispensarles en breve.
Mary quera usar la biblioteca de Netherfield, y Catherine le suplic que
organizase all unos cuantos bailes en invierno.
Bingley, como era natural, iba a Longbourn todos los das. Con frecuencia
llegaba antes del almuerzo y se quedaba hasta despus de la cena, menos
cuando algn brbaro vecino, nunca detestado lo bastante, le invitaba a comer,
y Bingley se crea obligado a aceptar.
Elizabeth tena pocas oportunidades de conversar con su hermana, pues
mientras Bingley estaba presente, Jane no tena ojos ni odos para nadie ms;
pero resultaba muy til al uno y al otro en las horas de separacin que a veces
se imponan. En ausencia de Jane, Bingley buscaba siempre a Elizabeth para
darse el gusto de hablar de su amada; y cuando Bingley se iba, Jane recurra
constantemente al mismo consuelo. No sabes lo feliz que me ha hecho le
dijo una noche a su hermana al participarme que ignoraba que yo haba
estado en Londres la pasada primavera! Me pareca imposible!
Me lo figuraba. Pero cmo se explica?
Debe de haber sido cosa de sus hermanas. La verdad es que no queran
saber nada conmigo, cosa que no me extraa, pues Bingley hubiese podido
encontrar algo mejor desde todos los puntos de vista. Pero cuando vean, como
supongo que vern, que su hermano es feliz a mi lado, se contentarn y
volveremos a ser amigas, aunque nunca como antes.
Esto es lo ms imperdonable que te he odo decir en mi vida exclam
Elizabeth. Infeliz! Me irrita de veras que creas en la pretendida amistad de
la seorita Bingley.
Creers, Elizabeth, que al irse a la capital el pasado noviembre me
amaba de veras y slo la certeza de que me era indiferente le impidi volver?
Se equivoc un poquito, en realidad; pero esto habla muy en favor de su
modestia.
Esto indujo a Jane, naturalmente, a hacer un panegrico de la falta de
presuncin de su novio y del poco valor que daba a sus propias cualidades.
Elizabeth se alegr de que no hubiese traicionado a su amigo hablndole
de la intromisin de ste, pues a pesar de que Jane posea el corazn ms
generoso y propenso al perdn del mundo, esto poda haber creado en ella
algn prejuicio contra Darcy.
Soy indudablemente la criatura ms afortunada de la tierra exclam Jane
. Oh, Lizzy, qu pena me da ser la ms feliz de la casa! Si por lo menos t
tambin lo fueses! Si hubiera otro hombre como Bingley para ti!
Aunque me dieras cuarenta como l nunca sera tan dichosa como t.
Mientras no tenga tu carcter, jams podr disfrutar de tanta felicidad. No, no;
djame como estoy. Si tengo buena suerte, puede que con el tiempo encuentre
otro Collins.
El estado de los asuntos de la familia de Longbourn no poda permanecer
en secreto. La seora Bennet tuvo el privilegio de comunicarlo a la seora
Philips y sta se lanz a pregonarlo sin previo permiso por las casas de todos
los vecinos de Meryton.
Los Bennet no tardaron en ser proclamados la familia ms afortunada del
mundo, a pesar de que pocas semanas antes, con ocasin de la fuga de Lydia,
se les haba considerado como la gente ms desgraciada de la tierra.

CAPTULO LVI

Una maana, aproximadamente una semana despus de la declaracin de


Bingley, mientras ste se hallaba reunido en el saloncillo con las seoras de
Longbourn, fueron atrados por el ruido de un carruaje y miraron a la ventana,
divisando un land de cuatro caballos que cruzaba la explanada de csped de
delante de la casa. Era demasiado temprano para visitas y adems el equipo
del coche no corresponda a ninguno de los vecinos; los caballos eran de posta
y ni el carruaje ni la librea de los lacayos les eran conocidos. Pero era evidente
que alguien vena a la casa. Bingley le propuso a Jane irse a pasear al planto
de arbustos para evitar que el intruso les separase. Se fueron los dos, y las tres
que se quedaron en el comedor continuaron sus conjeturas, aunque con poca
satisfaccin, hasta que se abri la puerta y entr la visita. Era lady Catherine
de Bourgh.
Verdad es que todas esperaban alguna sorpresa, pero sta fue superior a
todas las previsiones. Aunque la seora Bennet y Catherine no conocan a
aquella seora, no se quedaron menos atnitas que Elizabeth.
Entr en la estancia con aire todava ms antiptico que de costumbre;
contest al saludo de Elizabeth con una simple inclinacin de cabeza, y se
sent sin decir palabra. Elizabeth le haba dicho su nombre a la seora Bennet,
cuando entr Su Seora, aunque sta no haba solicitado ninguna
presentacin.
La seora Bennet, pasmadsima aunque muy ufana al ver en su casa a
persona de tanto rango, la recibi con la mayor cortesa. Estuvieron sentadas
todas en silencio durante un rato, hasta que al fin lady Catherine dijo con
empaque a Elizabeth:
Supongo que estar usted bien, y calculo que esa seora es su madre.
Elizabeth contest que s concisamente.
Y esa otra imagino que ser una de sus hermanas.
S, seora respondi la seora Bennet muy oronda de poder hablar
con lady Catherine. Es la penltima; la ms joven de todas se ha casado
hace poco, y la mayor est en el jardn paseando con un caballero que creo no
tardar en formar parte de nuestra familia.
Tienen ustedes una finca muy pequea dijo Su Seora despus de un
corto silencio.
No es nada en comparacin con Rosings, seora; hay que reconocerlo;
pero le aseguro que es mucho mejor que la de sir William Lucas.
sta ha de ser una habitacin muy molesta en las tardes de verano; las
ventanas dan por completo a poniente.
La seora Bennet le asegur que nunca estaban all despus de comer, y
aadi:
Puedo tomarme la libertad de preguntar a Su Seora qu tal ha dejado
a los seores Collins?
Muy bien; les vi anteayer por la noche. Elizabeth esperaba que ahora le
dara alguna carta de Charlotte, pues ste pareca el nico motivo probable de
su visita; pero lady Catherine no sac ninguna carta, y Elizabeth sigui con su
perplejidad.
La seora Bennet suplic finsimamente a Su Seora que tomase algo,
pero lady Catherine rehus el obsequio con gran firmeza y sin excesiva
educacin. Luego levantndose, le dijo a Elizabeth:
Seorita Bennet, me parece que ah, a un lado de la pradera, hay un sitio
precioso y retirado. Me gustara dar una vuelta por l si me hiciese el honor de
acompaarme.
Anda, querida exclam la madre, ensale a Su Seora todos los
paseos. Creo que la ermita le va a gustar.
Elizabeth obedeci, corri a su cuarto a buscar su sombrilla y esper abajo
a su noble visitante. Al pasar por el vestbulo, lady Catherine abri las puertas
del comedor y del saln y despus de una corta inspeccin declar que eran
piezas decentes, despus de lo cual sigui andando.
El carruaje segua en la puerta y Elizabeth vio que la doncella de Su
Seora estaba en l. Caminaron en silencio por el sendero de gravilla que
conduca a los corrales. Elizabeth estaba decidida a no dar conversacin a
quella seora que pareca ms insolente y desagradable an que de costumbre.
Cmo pude decir alguna vez que se pareca a su sobrino?, se dijo al
mirarla a la cara. Cuando entraron en un breal, lady Catherine le dijo lo
siguiente:
Seguramente sabr usted, seorita Bennet, la razn de mi viaje hasta
aqu. Su propio corazn y su conciencia tienen que decirle el motivo de mi
visita. Elizabeth la contempl con el natural asombro:
Est usted equivocada, seora. De ningn modo puedo explicarme el
honor de su presencia.
Seorita Bennet repuso Su Seora con tono enfadado, debe usted
saber que no me gustan las bromas; por muy poco sincera que usted quiera ser,
yo no soy as. Mi carcter ha sido siempre celebrado por su lealtad y franqueza
y en un asunto de tanta importancia como el que aqu me trae me apartar
mucho menos de mi modo de ser. Ha llegado a mis odos que no slo su
hermana est a punto de casarse muy ventajosamente, sino que usted, seorita
Bennet, es posible que se una despus con mi sobrino Darcy. Aun sabiendo
que esto es una espantosa falsedad y aunque no quiero injuriar a mi sobrino,
admitiendo que haya algn asomo de verdad en ello, decid en el acto venir a
comunicarle a usted mis sentimientos.
Si crey usted de veras que eso era imposible replic Elizabeth roja de
asombro y de desdn, me admira que se haya molestado en venir tan lejos.
Qu es lo que se propone?
Ante todo, intentar que esa noticia sea rectificada en todas sus partes.
Su venida a Longbourn para visitarme a m y a mi familia observ
Elizabeth framente, la confirmar con ms visos de verdad, si es que tal
noticia ha circulado.
Que si ha circulado? Pretende ignorarlo? No han sido ustedes
mismos los que se han tomado el trabajo de difundirla?
Jams he odo nada que se le parezca.
Y va usted a decirme tambin que no hay ningn fundamento de lo que
le digo?
No presumo de tanta franqueza como Su Seora. Usted puede hacerme
preguntas que yo puedo no querer contestar.
Es inaguantable! Seorita Bennet, insisto en que me responda. Le ha
hecho mi sobrino proposiciones de matrimonio?
Su Seora ha declarado ya que eso era imposible.
Debe serlo, tiene que serlo mientras Darcy conserve el uso de la razn.
Pero sus artes y sus seducciones pueden haberle hecho olvidar en un momento
de ceguera lo que debe a toda su familia y a s mismo. A lo mejor le ha
arrastrado usted a hacerlo.
Si lo hubiese hecho, no sera yo quien lo confesara.
Seorita Bennet, sabe usted quin soy? No estoy acostumbrada a ese
lenguaje. Soy casi el familiar ms cercano que tiene mi sobrino en el mundo, y
tengo motivos para saber cules son sus ms caros intereses.
Pero no los tiene usted para saber cules son los mos, ni el proceder de
usted es el ms indicado para inducirme a ser ms explcita.
Entindame bien: ese matrimonio al que tiene usted la presuncin de
aspirar nunca podr realizarse, nunca. El seor Darcy est comprometido con
mi hija. Qu tiene usted que decir ahora?
Slo esto: que si es as, no tiene usted razn para suponer que me har
proposicin alguna. Lady Catherine vacil un momento y luego dijo:
El compromiso entre ellos es peculiar. Desde su infancia han sido
destinados el uno para el otro. Era el mayor deseo de la madre de l y de la de
ella. Desde que nacieron proyectamos su unin; y ahora, en el momento en
que los anhelos de las dos hermanas iban a realizarse, lo va a impedir la
intrusin de una muchacha de cuna inferior, sin ninguna categora y ajena por
completo a la familia? No valen nada para usted los deseos de los amigos de
Darcy, relativos a su tcito compromiso con la seorita de Bourgh? Ha
perdido usted toda nocin de decencia y de delicadeza? No me ha odo usted
decir que desde su edad ms temprana fue destinado a su prima?
S, lo he odo decir; pero, qu tiene que ver eso conmigo? Si no hubiera
otro obstculo para que yo me casara con su sobrino, tenga por seguro que no
dejara de efectuarse nuestra boda por suponer que su madre y su ta deseaban
que se uniese con la seorita de Bourgh. Ustedes dos hicieron lo que pudieron
con proyectar ese matrimonio, pero su realizacin depende de otros. Si el
seor Darcy no se siente ligado a su prima ni por el honor ni por la
inclinacin, por qu no habra de elegir a otra? Y si soy yo la elegida, por
qu no habra de aceptarlo?
Porque se lo impiden el honor, el decoro, la prudencia e incluso el
inters. S, seorita Bennet, el inters; porque no espere usted ser reconocida
por la familia o los amigos de Darcy si obra usted tercamente contra la
voluntad de todos. Ser usted censurada, desairada y despreciada por todas las
relaciones de Darcy. Su enlace ser una calamidad; sus nombres no sern
nunca pronunciados por ninguno de nosotros.
Graves desgracias son sas replic Elizabeth. Pero la esposa del
seor Darcy gozar seguramente de tales venturas que podr a pesar de todo
sentirse muy satisfecha.
Ah, criatura tozuda y obstinada! Me da usted vergenza! Es esa su
gratitud por mis atenciones en la pasada primavera? Sentmonos. Ha de saber
usted, seorita Bennet, que he venido aqu con la firme resolucin de
conseguir mi propsito. No me dar por vencida. No estoy acostumbrada a
someterme a los caprichos de nadie; no estoy hecha a pasar sinsabores.
Esto puede que haga ms lastimosa la situacin actual de Su Seora,
pero a m no me afecta. No quiero que me interrumpa! Escuche usted en
silencio. Mi hija y mi sobrino han sido formados el uno para el otro. Por lnea
materna descienden de la misma ilustre rama, y por la paterna, de familias
respetables, honorables y antiguas, aunque sin ttulo. La fortuna de ambos
lados es esplndida. Estn destinados el uno para el otro por el voto de todos
los miembros de sus casas respectivas; y qu puede separarlos? Las
intempestivas pretensiones de una muchacha de humilde cuna y sin fortuna.
Cmo puede admitirse? Pero no ocurrir! Si velara por su propio bien, no
querra salir de la esfera en que ha nacido.
Al casarme con su sobrino no creera salirme de mi esfera. l es un
caballero y yo soy hija de otro caballero; por consiguiente, somos iguales.
As es; usted es hija de un caballero. Pero, quin es su madre? Quines
son sus tos y tas? Se figura que ignoro su condicin?
Cualesquiera que sean mis parientes, si su sobrino no tiene nada que
decir de ellos, menos tiene que decir usted repuso Elizabeth.
Dgame de una vez por todas, est usted comprometida con l?
Aunque por el mero deseo de que se lo agradeciese lady Catherine,
Elizabeth no habra contestado a su pregunta; no pudo menos que decir, tras
un instante de deliberacin:
No lo estoy.
Lady Catherine pareca complacida.
Y me promete usted no hacer nunca semejante compromiso?
No har ninguna promesa de esa clase. Seorita Bennet! Estoy
horrorizada y sorprendida! Esperaba que fuese usted ms sensata. Pero no se
haga usted ilusiones: no pienso ceder. No me ir hasta que me haya dado la
seguridad que le exijo.
Pues la verdad es que no se la dar jams. No crea usted que voy a
intimidarme por una cosa tan disparatada. Lo que Su Seora quiere es que
Darcy se case con su hija; pero si yo le hiciese a usted la promesa que ansa,
resultara ms probable ese matrimonio? Supongamos que est interesado por
m; si yo me negara a aceptar su mano, cree usted que ira a ofrecrsela a su
prima? Permtame decirle, lady Catherine, que los argumentos en que ha
apoyado usted su extraordinaria exigencia han sido tan frvolos como
irreflexiva la exigencia. Se ha equivocado usted conmigo enormemente, si se
figura que puedo dejarme convencer por semejantes razones. No s hasta qu
punto podr aprobar su sobrino la intromisin de usted en sus asuntos; pero
desde luego no tiene usted derecho a meterse en los mos. Por consiguiente, le
suplico que no me importune ms sobre esta cuestin.
No se precipite, por favor, no he terminado todava. A todas las
objeciones que he expuesto, tengo que aadir otra ms. No ignoro los detalles
del infame rapto de su hermana menor. Lo s todo. S que el muchacho se
cas con ella gracias a un arreglo hecho entre su padre y su to. Y esa mujer
ha de ser la hermana de mi sobrino? Y su marido, el hijo del antiguo
administrador de su padre, se ha de convertir en el hermano de Darcy? Por
todos los santos! Qu se cree usted? Han de profanarse as los antepasados
de Pemberley?
Ya lo ha dicho usted todo contest Elizabeth indignada. Me ha
insultado de todas las formas posibles. Le ruego que volvamos a casa.
Y al decir esto se levant. Lady Catherine se levant tambin y regresaron.
Su Seora estaba hecha una furia.
As, pues, no tiene usted ninguna consideracin a la honra y a la
reputacin de mi sobrino? Criatura insensible y egosta! No repara en que si
se casa con usted quedar desacreditado a los ojos de todo el mundo?
Lady Catherine, no tengo nada ms que decir. Ya sabe cmo pienso.
Est usted, pues, decidida a conseguirlo?
No he dicho tal cosa., No estoy decidida ms que a proceder del modo
que crea ms conveniente para mi felicidad sin tenerla en cuenta a usted ni a
nadie que tenga tan poco que ver conmigo.
Muy bien. Entonces se niega usted a complacerme. Rehsa usted
obedecer al imperio del deber, del honor y de la gratitud. Est usted
determinada a rebajar a mi sobrino delante de todos sus amigos y a convertirle
en el hazmerrer de todo el mundo.
Ni el deber, ni el honor, ni la gratitud repuso Elizabeth, pueden
exigirme nada en las presentes circunstancias. Ninguno de sus principios sera
violado por mi casamiento con Darcy. Y en cuanto al resentimiento de su
familia o a la indignacin del mundo, si los primeros se enfurecen por mi boda
con su sobrino, no me importara lo ms mnimo; y el mundo tendra el
suficiente buen sentido de sumarse a mi desprecio.
Y sta es su actitud, su ltima resolucin? Muy bien; ya s lo que tengo
que hacer. No se figure que su ambicin, seorita Bennet, quedar nunca
satisfecha. Vine para probarla. Esperaba que fuese usted una persona
razonable. Pero tenga usted por seguro que me saldr con la ma.
Todo esto fue diciendo lady Catherine hasta que llegaron a la puerta del
coche. Entonces se volvi y dijo:
No me despido de usted, seorita Bennet; no mando ningn saludo a su
madre; no se merece usted esa atencin. Me ha ofendido gravemente.
Elizabeth no respondi ni trat de convencer a Su Seora de que entrase en la
casa. Se fue sola y despacio. Cuando suba la escalera, oy que el coche parta.
Su madre, impaciente, le sali al encuentro a la puerta del vestidor para
preguntarle cmo no haba vuelto a descansar lady Catherine.
No ha querido dijo su hija. Se ha marchado.
Qu mujer tan distinguida! Y qu cortesa la suya al venir a visitarnos!
Porque supongo que habr venido para decirnos que los Collins estn bien.
Deba de ir a alguna parte y al pasar por Meryton pens que podra visitarnos.
Supongo que no tena nada de particular que decirte, verdad, Lizzy?
Elizabeth se vio obligada a contar una pequea mentira, porque descubrir
la materia de su conversacin era imposible.

CAPITULO LVII

No sin dificultad logr vencer Elizabeth la agitacin que le caus aquella


extraordinaria visita. Estuvo muchas horas sin poder pensar en otra cosa. Al
parecer, lady Catherine se haba tomado la molestia de hacer el viaje desde
Rosings a Hertfordshire con el nico fin de romper su supuesto compromiso
con Darcy. Aunque lady Catherine era muy capaz de semejante proyecto,
Elizabeth no alcanzaba a imaginar de dnde haba sacado la noticia de dicho
compromiso, hasta que record que el ser l tan amigo de Bingley y ella
hermana de Jane, poda haber dado origen a la idea, ya que la boda de los unos
predispona a suponer la de los otros. Elizabeth haba pensado, efectivamente,
que el matrimonio de su hermana les acercara a ella y a Darcy. Por eso mismo
debi de ser por lo que los Lucas por cuya correspondencia con los Collins
presuma Elizabeth que la conjetura haba llegado a odos de lady Catherine
dieron por inmediato lo que ella tambin haba credo posible para ms
adelante.
Pero al meditar sobre las palabras de lady Catherine, no pudo evitar cierta
intranquilidad por las consecuencias que poda tener su intromisin. De lo que
dijo acerca de su resolucin de impedir el casamiento, dedujo Elizabeth que
tena el propsito de interpelar a su sobrino, y no saba cmo tomara Darcy la
relacin de los peligros que entraaba su unin con ella. Ignoraba hasta dnde
llegaba el afecto de Darcy por su ta y el caso que haca de su parecer; pero era
lgico suponer que tuviese ms consideracin a Su Seora de la que tena
ella, y estaba segura de que su ta le tocara el punto flaco al enumerar las
desdichas de un matrimonio con una persona de familia tan desigual a la suya.
Dadas las ideas de Darcy sobre ese particular, Elizabeth crea probable que los
argumentos que a ella le haban parecido tan dbiles y ridculos se le antojasen
a l llenos de buen sentido y slido razonamiento.
De modo que si Darcy haba vacilado antes sobre lo que tena que hacer,
cosa que a menudo haba aparentado, las advertencias e instancias de un deudo
tan allegado disiparan quiz todas sus dudas y le inclinaran de una vez para
siempre a ser todo lo feliz que le permitiese una dignidad inmaculada. En ese
caso, Darcy no volvera a Hertfordshire. Lady Catherine le vera a su paso por
Londres, y el joven rescindira su compromiso con Bingley de volver a
Netherfield.
Por lo tanto se dijo Elizabeth, si dentro de pocos das Bingley recibe
una excusa de Darcy para no venir, sabr a qu atenerme. Y entonces tendr
que alejar de m toda esperanza y toda ilusin sobre su constancia. Si se
conforma con lamentar mi prdida cuando poda haber obtenido mi amor y mi
mano, yo tambin dejar pronto de lamentar el perderle a l.
La sorpresa del resto de la familia al saber quin haba sido la visita fue
enorme; pero se lo explicaron todo del mismo modo que la seora Bennet, y
Elizabeth se ahorr tener que mencionar su indignacin.
A la maana siguiente, al bajar de su cuarto, se encontr con su padre que
sala de la biblioteca con una carta en la mano.
Elizabeth le dijo, iba a buscarte. Ven conmigo.
Elizabeth le sigui y su curiosidad por saber lo que tendra que
comunicarle aument pensando que a lo mejor estaba relacionado con lo del
da anterior. Repentinamente se le ocurri que la carta poda ser de lady
Catherine, y previ con desaliento de lo que se trataba.
Fue con su padre hasta la chimenea y ambos se sentaron. Entonces el seor
Bennet dijo:
He recibido una carta esta maana que me ha dejado patidifuso. Como
se refiere a ti principalmente, debes conocer su contenido. No he sabido hasta
ahora que tena dos hijas a punto de casarse. Permteme que te felicite por una
conquista as.
Elizabeth se qued demudada creyendo que la carta en vez de ser de la ta
era del sobrino; y titubeaba entre alegrarse de que Darcy se explicase por fin, y
ofenderse de que no le hubiese dirigido a ella la carta, cuando su padre
continu:
Parece que lo adivinas. Las muchachas tenis una gran intuicin para
estos asuntos. Pero creo poder desafiar tu sagacidad retndote a que descubras
el nombre de tu admirador. La carta es de Collins.
De Collins! Y qu tiene l que decir? Como era de esperar, algo
muy oportuno. Comienza con la enhorabuena por la prxima boda de mi hija
mayor, de la cual parece haber sido informado por alguno de los bondadosos y
parlanchines Lucas. No te aburrir leyndote lo que dice sobre ese punto. Lo
referente a ti es lo siguiente:
Despus de haberle felicitado a usted de parte de la seora Collins y ma
por tan fausto acontecimiento, permtame aadir una breve advertencia acerca
de otro asunto, del cual hemos tenido noticia por el mismo conducto. Se
supone que su hija Elizabeth no llevar mucho tiempo el nombre de Bennet en
cuanto lo haya dejado su hermana mayor, y que la pareja que le ha tocado en
suerte puede razonablemente ser considerada como una de nuestras ms
ilustres personalidades.
Puedes sospechar, Lizzy, lo que esto significa?
Ese joven posee todo lo que se puede ambicionar en este mundo:
soberbias propiedades, ilustre familia y un extenso patronato. Pero a pesar de
todas esas tentaciones, permtame advertir a mi prima Elizabeth y a usted
mismo los peligros a que pueden exponerse con una precipitada aceptacin de
las proposiciones de semejante caballero, que, como es natural, se inclinarn
ustedes considerar como ventajosas.
No tienes idea de quin es el caballero, Elizabeth? Ahora viene.
Los motivos que tengo para avisarle son los siguientes: su ta, lady
Catherine de Bourgh, no mira ese matrimonio con buenos ojos.
Como ves, el caballero en cuestin es el seor Darcy. Creo, Elizabeth,
que te habrs quedado de una pieza. Ni Collins ni los Lucas podan haber
escogido entre el crculo de nuestras amistades un nombre que descubriese
mejor que lo que propagan es un infundio. El seor Darcy, que no mira a una
mujer ms que para criticarla, y que probablemente no te ha mirado a ti en su
vida! Es fenomenal!
Elizabeth trat de bromear con su padre, pero su esfuerzo no lleg ms que
a una sonrisa muy tmida. El humor de su padre no haba tomado nunca un
derrotero ms desagradable para ella.
No te ha divertido?
Claro! Sigue leyendo.
Cuando anoche mencion a Su Seora la posibilidad de ese casamiento,
con su habitual condescendencia expres su parecer sobre el asunto. Si fuera
cierto, lady Catherine no dara jams su consentimiento a lo que considera
desatinadsima unin por ciertas objeciones a la familia de mi prima. Yo cre
mi deber comunicar esto cuanto antes a mi prima, para que ella y su noble
admirador sepan lo que ocurre y no se apresuren a efectuar un matrimonio que
no ha sido debidamente autorizado.
Y el seor Collins, adems, aada:
Me alegro sinceramente de que el asunto de su hija Lydia se haya
solucionado tan bien, y slo lamento que se extendiese la noticia de que vivan
juntos antes de que el casamiento se hubiera celebrado. No puedo olvidar lo
que debo a mi situacin abstenindome de declarar mi asombro al saber que
recibi usted a la joven pareja cuando estuvieron casados. Eso fue alentar el
vicio; y si yo hubiese sido el rector de Longbourn, me habra opuesto
resueltamente. Verdad es que debe usted perdonarlos como cristiano, pero no
admitirlos en su presencia ni permitir que sus nombres sean pronunciados
delante de usted.
ste es su concepto del perdn cristiano! El resto de la carta se refiere
nicamente al estado de su querida Charlotte, y a su esperanza de tener un
retoo. Pero, Elizabeth, parece que no te ha divertido. Supongo que no iras a
enojarte y a darte por ofendida por esta imbecilidad. Para qu vivimos si no
es para entretener a nuestros vecinos y rernos nosotros de ellos a la vez?
S, me he divertido mucho exclam Elizabeth. Pero es tan extrao!
Pues eso es lo que lo hace ms gracioso. Si hubiesen pensado en otro
hombre, no tendra nada de particular; pero la absoluta indiferencia de Darcy y
la profunda tirria que t le tienes, es lo que hace el chiste. Por mucho que me
moleste escribir, no puedo prescindir de la correspondencia de Collins. La
verdad es que cuando leo una carta suya, me parece superior a Wickham, a
pesar de que tengo a mi yerno por el espejo de la desvergenza y de la
hipocresa. Y dime, Eliza, cmo tom la cosa lady Catherine? Vino para
negarte su consentimiento?
A esta pregunta Elizabeth contest con una carcajada, y como su padre se
la haba dirigido sin la menor sospecha, no le importaba que se la repitiera.
Elizabeth no se haba visto nunca en la situacin de fingir que sus sentimientos
eran lo que no eran en realidad. Pero ahora tuvo que rer cuando ms bien
habra querido llorar. Su padre la haba herido cruelmente al decirle aquello de
la indiferencia de Darcy, y no pudo menos que maravillarse de la falta de
intuicin de su padre, o temer que en vez de haber visto l demasiado poco,
hubiese ella visto demasiado mucho.

CAPTULO LVIII

Pocos das despus de la visita de lady Catherine, Bingley no slo no


recibi ninguna carta de excusa de su amigo, sino que le llev a Longbourn en
persona. Los caballeros llegaron temprano, y antes de que la seora Bennet
tuviese tiempo de decirle a Darcy que haba venido a visitarles su ta, cosa que
Elizabeth temi por un momento, Bingley, que quera estar solo con Jane,
propuso que todos salieran de paseo. Se acord as, pero la seora Bennet no
tena costumbre de pasear y Mary no poda perder el tiempo. As es que
salieron los cinco restantes. Bingley y Jane dejaron en seguida que los otros se
adelantaran y ellos se quedaron atrs. Elizabeth, Darcy y Catherine iban
juntos, pero hablaban muy poco. Catherine tena demasiado miedo a Darcy
para poder charlar; Elizabeth tomaba en su fuero interno una decisin
desesperada, y puede que Darcy estuviese haciendo lo mismo.
Se encaminaron hacia la casa de los Lucas, porque Catherine quera ver a
Mara, y como Elizabeth crey que esto poda interesarle a ella, cuando
Catherine les dej sigui andando audazmente sola con Darcy. Lleg entonces
el momento de poner en prctica su decisin, y armndose de valor dijo
inmediatamente:
Seor Darcy, soy una criatura muy egosta que no me preocupo ms que
de mis propios sentimientos, sin pensar que quiz lastimara los suyos. Pero ya
no puedo pasar ms tiempo sin darle a usted las gracias por su bondad sin
igual para con mi pobre hermana. Desde que lo supe he estado ansiando
manifestarle mi gratitud. Si mi familia lo supiera, ellos tambin lo habran
hecho.
Siento muchsimo replic Darcy en tono de sorpresa y emocin que
haya sido usted informada de una cosa que, mal interpretada, poda haberle
causado alguna inquietud. No cre que la seora Gardiner fuese tan poco
reservada.
No culpe a mi ta. La indiscrecin de Lydia fue lo primero que me
descubri su intervencin en el asunto; y, como es natural, no descans hasta
que supe todos los detalles. Djeme que le agradezca una y mil veces, en
nombre de toda mi familia, el generoso inters que le llev a tomarse tanta
molestia y a sufrir tantas mortificaciones para dar con el paradero de los dos.
Si quiere darme las gracias repuso Darcy, hgalo slo en su
nombre. No negar que el deseo de tranquilizarla se sum a las otras razones
que me impulsaron a hacer lo que hice; pero su familia no me debe nada. Les
tengo un gran respeto, pero no pens ms que en usted.
Elizabeth estaba tan confusa que no poda hablar. Despus de una corta
pausa, su compaero aadi: Es usted demasiado generosa para burlarse de
m. Si sus sentimientos son an los mismos que en el pasado abril, dgamelo
de una vez. Mi cario y mis deseos no han cambiado, pero con una sola
palabra suya no volver a insistir ms.
Elizabeth, sintindose ms torpe y ms angustiada que nunca ante la
situacin de Darcy, hizo un esfuerzo para hablar en seguida, aunque no
rpidamente, le dio a entender que sus sentimientos haban experimentado un
cambio tan absoluto desde la poca a la que l se refera, que ahora reciba con
placer y gratitud sus proposiciones. La dicha que esta contestacin
proporcion a Darcy fue la mayor de su existencia, y se expres con todo el
calor y la ternura que pueden suponerse en un hombre locamente enamorado.
Si Elizabeth hubiese sido capaz de mirarle a los ojos, habra visto cun bien se
reflejaba en ellos la delicia que inundaba su corazn; pero poda escucharle, y
los sentimientos que Darcy le confesaba y que le demostraban la importancia
que ella tena para l, hacan su cario cada vez ms valioso.
Siguieron paseando sin preocuparse de la direccin que llevaban. Tenan
demasiado que pensar, que sentir y que decir para fijarse en nada ms.
Elizabeth supo en seguida que deban su acercamiento a los afanes de la ta de
Darcy, que le visit en Londres a su regreso y le cont su viaje a Longbourn,
los mviles del mismo y la sustancia de su conversacin con la joven,
recalcando enfticamente las expresiones que denotaban, a juicio de Su
Seora, la perversidad y descaro de Elizabeth, segura de que este relato le
ayudara en su empresa de arrancar al sobrino la promesa que ella se haba
negado a darle. Pero por desgracia para Su Seora, el efecto fue
contraproducente.
Gracias a eso conceb esperanzas que antes apenas me habra atrevido a
formular. Conoca de sobra el carcter de usted para saber que si hubiese
estado absoluta e irrevocablemente decidida contra m, se lo habra dicho a
lady Catherine con toda claridad y franqueza.
Elizabeth se ruboriz y se ri, contestando:
S, conoca usted de sobra mi franqueza para creerme capaz de eso.
Despus de haberle rechazado tan odiosamente cara a cara, no poda tener
reparos en decirle lo mismo a todos sus parientes.
No me dijo nada que no me mereciese. Sus acusaciones estaban mal
fundadas, pero mi proceder con usted era acreedor del ms severo reproche.
Aquello fue imperdonable; me horroriza pensarlo.
No vamos a discutir quin estuvo peor aquella tarde dijo Elizabeth.
Bien mirado, los dos tuvimos nuestras culpas. Pero me parece que los dos
hemos ganado en cortesa desde entonces.
Yo no puedo reconciliarme conmigo mismo con tanta facilidad. El
recuerdo de lo que dije e hice en aquella ocasin es y ser por mucho tiempo
muy doloroso para m. No puedo olvidar su frase tan acertada: Si se hubiese
portado usted ms caballerosamente. stas fueron sus palabras. No sabe, no
puede imaginarse cunto me han torturado, aunque confieso que tard en ser
lo bastante razonable para reconocer la verdad que encerraban.
Crea usted que yo estaba lejos de suponer que pudieran causarle tan
mala impresin. No tena la menor idea de que le afligiran de ese modo.
No lo dudo. Entonces me supona usted desprovisto de todo sentimiento
elevado, estoy seguro. Nunca olvidar tampoco su expresin al decirme que de
cualquier modo que me hubiese dirigido a usted, no me habra aceptado.
No repita todas mis palabras de aquel da. Hemos de borrar ese
recuerdo. Le juro que hace tiempo que estoy sinceramente avergonzada de
aquello.
Darcy le habl de su carta:
Le hizo a usted rectificar su opinin sobre m? Dio crdito a su
contenido?
Ella le explic el efecto que le haba producido y cmo haban ido
desapareciendo sus anteriores prejuicios.
Ya saba prosigui Darcy que lo que le escrib tena que apenarla,
pero era necesario. Supongo que habr destruido la carta. Haba una parte,
especialmente al empezar, que no querra que volviese usted a leer. Me
acuerdo de ciertas expresiones que podran hacer que me odiase.
Quemaremos la carta si cree que es preciso para preservar mi afecto,
pero aunque los dos tenemos razones para pensar que mis opiniones no son
enteramente inalterables, no cambian tan fcilmente como usted supone.
Cuando redact aquella carta replic Darcy me crea perfectamente
fro y tranquilo; pero despus me convenc de que la haba escrito en un estado
de tremenda amargura.
Puede que empezase con amargura, pero no terminaba de igual modo.
La despedida era muy cariosa. Pero no piense ms en la carta. Los
sentimientos de la persona que la escribi y los de la persona que la recibi
son ahora tan diferentes, que todas las circunstancias desagradables que a ella
se refieran deben ser olvidadas. Ha de aprender mi filosofa. Del pasado no
tiene usted que recordar ms que lo placentero.
No puedo creer en esa filosofia suya. Sus recuerdos deben de estar tan
limpios de todo reproche que la satisfaccin que le producen no proviene de la
filosofa, sino de algo mejor: de la tranquilidad de conciencia. Pero conmigo
es distinto: me salen al paso recuerdos penosos que no pueden ni deben ser
ahuyentados. He sido toda mi vida un egosta en la prctica, aunque no en los
principios. De nio me ensearon a pensar bien, pero no a corregir mi
temperamento. Me inculcaron buenas normas, pero dejaron que las siguiese
cargado de orgullo y de presuncin. Por desgracia fui hijo nico durante varios
aos, y mis padres, que eran buenos en s, particularmente mi padre, que era la
bondad y el amor personificados, me permitieron, me consintieron y casi me
encaminaron hacia el egosmo y el autoritarismo, hacia la despreocupacin por
todo lo que no fuese mi propia familia, hacia el desprecio del resto del mundo
o, por lo menos, a creer que la inteligencia y los mritos de los dems eran
muy inferiores a los mos. As desde los ocho hasta los veintiocho aos, y as
sera an si no hubiese sido por usted, amadsima Elizabeth. Se lo debo todo.
Me dio una leccin que fue, por cierto, muy dura al principio, pero tambin
muy provechosa. Usted me humill como convena, usted me ense lo
insuficientes que eran mis pretensiones para halagar a una mujer que merece
todos los halagos.
Crea usted que le iba a aceptar?
Claro que s. Qu piensa usted de mi vanidad? Crea que usted esperaba
y deseaba mi declaracin.
Me port mal, pero fue sin intencin. Nunca quise engaarle, y sin
embargo muchas veces me equivoco. Cmo debi odiarme despus de
aquella tarde!
Odiarla! Tal vez me qued resentido al principio; pero el resentimiento
no tard en transformarse en algo mejor.
Casi no me atrevo a preguntarle qu pens al encontrarme en Pemberley.
Le pareci mal que hubiese ido?
Nada de eso. Slo me qued sorprendido.
Su sorpresa no sera mayor que la ma al ver que usted me saludaba. No
cre tener derecho a sus atenciones y confieso que no esperaba recibir ms que
las merecidas.
Me propuse contest Darcy demostrarle, con mi mayor cortesa,
que no era tan ruin como para estar dolido de lo pasado, y esperaba conseguir
su perdn y atenuar el mal concepto en que me tena probndole que no haba
menospreciado sus reproches. Me es difcil decirle cunto tardaron en
mezclarse a estos otros deseos, pero creo que fue a la media hora de haberla
visto.
Entonces le explic lo encantada que haba quedado Georgiana al
conocerla y lo que lament la repentina interrupcin de su amistad. Esto les
llev, naturalmente, a tratar de la causa de dicha interrupcin, y Elizabeth se
enter de que Darcy haba decidido irse de Derbyshire en busca de Lydia antes
de salir de la fonda, y que su seriedad y aspecto meditabundo no obedecan a
ms cavilaciones que las inherentes al citado proyecto.
Volvi Elizabeth a darle las gracias, pero aquel asunto era demasiado
agobiante para ambos y no insistieron en l.
Despus de andar varias millas en completo abandono y demasiado
ocupados para cuidarse de otra cosa, miraron sus relojes y vieron que era hora
de volver a casa.
Qu habr sido de Bingley y de Jane?
Esta exclamacin les llev a hablar de los asuntos de ambos. Darcy estaba
contentsimo con su compromiso, que Bingley le haba notificado
inmediatamente.
Puedo preguntarle si le sorprendi? dijo Elizabeth.
De ningn modo. Al marcharme comprend que la cosa era inminente.
Es decir, que le dio usted su permiso. Ya lo sospechaba.
Y aunque l protest de semejantes trminos, ella encontr que eran muy
adecuados.
La tarde anterior a mi viaje a Londres dijo Darcy le hice una
confesin que deb haberle hecho desde mucho antes. Le dije todo lo que
haba ocurrido para convertir mi intromisin en absurda e impertinente. Se
qued boquiabierto. Nunca haba sospechado nada. Le dije adems que me
haba engaado al suponer que Jane no le amaba, y cuando me di cuenta de
que Bingley la segua queriendo, ya no dud de que seran felices.
Elizabeth no pudo menos que sonrer al ver cun fcilmente manejaba a su
amigo.
Cuando le dijo que mi hermana le amaba, fue porque usted lo haba
observado o porque yo se lo haba confesado la pasada primavera?
Por lo primero. La observ detenidamente durante las dos visitas que le
hice ltimamente, y me qued convencido de su cario por Bingley.
Y su convencimiento le dej a l tambin convencido, verdad?
As es. Bingley es el hombre ms modesto y menos presumido del
mundo. Su apocamiento le impidi fiarse de su propio juicio en un caso de
tanta importancia;. pero su sumisin al mo lo arregl todo. Tuve que
declararle una cosa que por un tiempo y con toda razn le tuvo muy
disgustado. No pude ocultarle que su hermana haba estado tres meses en
Londres el pasado invierno, que yo lo saba y que no se lo dije a propsito. Se
enfad mucho. Pero estoy seguro de que se le pas al convencerse de que su
hermana le amaba todava. Ahora me ha perdonado ya de todo corazn.
Elizabeth habra querido aadir que Bingley era el ms estupendo de los
amigos por la facilidad con que se le poda traer y llevar, y que era realmente
impagable. Pero su contuvo. Record que Darcy tena todava que aprender a
rerse de estas cosas, y que era demasiado pronto para empezar. Haciendo
cbalas sobre la felicidad de Bingley que, desde luego, slo poda ser inferior
a la de ellos dos, Darcy sigui hablando hasta que llegaron a la casa. En el
vestbulo se despidieron.

CAPTULO LIX

Elizabeth, querida, por dnde has estado paseando?


sta es la pregunta que Jane le dirigi a Elizabeth en cuanto estuvieron en
su cuarto, y la que le hicieron todos los dems al sentarse a la mesa. Elizabeth
respondi que haban estado vagando hasta donde acababa el camino que ella
conoca. Al decir esto se sonroj, pero ni esto ni nada despert la menor
sospecha sobre la verdad.
La velada pas tranquilamente sin que ocurriese nada extraordinario. Los
novios oficiales charlaron y rieron, y los no oficiales estuvieron callados. La
felicidad de Darcy nunca se desbordaba en regocijo; Elizabeth, agitada y
confusa, saba que era feliz ms que sentirlo, pues adems de su aturdimiento
inmediato la inquietaban otras cosas. Prevea la que se armara en la familia
cuando supiesen lo que haba ocurrido. Le constaba que Darcy no gustaba a
ninguno de los de su casa ms que a Jane, e incluso tema que ni su fortuna ni
su posicin fuesen bastante para contentarles.
Por la noche abri su corazn a Jane, y aunque Jane no era de natural
desconfiada, no pudo creer lo que su hermana le deca:
Ests bromeando, Eliza! Eso no puede ser! T, comprometida con
Darcy! No, no; no me engaars. Ya s que es imposible.
Pues s que empieza mal el asunto! Slo en ti confiaba, pero si t no me
crees, menos me van a creer los dems. Te estoy diciendo la pura verdad.
Darcy todava me quiere y nos hemos comprometido.
Jane la mir dudando:
Elizabeth, no es posible. Pero si s que no le puedes ni ver!
No sabes nada de nada. Hemos de olvidar todo eso. Tal vez no siempre
le haya querido como ahora; pero en estos casos una buena memoria es
imperdonable. sta es la ltima vez que yo lo recuerdo.
Jane contemplaba a su hermana con asombro. Elizabeth volvi a afirmarle
con la mayor seriedad que lo que deca era cierto.
Cielo Santo! Es posible? De veras? Pero ahora ya te creo exclam
Jane. Querida Elizabeth! Te felicitara, te felicito, pero..., ests segura, y
perdona la pregunta, completamente segura de que sers dichosa con l?
Sin duda alguna. Ya hemos convenido que seremos la pareja ms
venturosa de la tierra. Ests contenta, Jane? Te gustar tener a Darcy por
hermano?
Mucho, muchsimo, es lo que ms placer puede darnos a Bingley y a m.
Y t, le quieres realmente bastante? Oh, Elizabeth! Haz cualquier cosa
menos casarte sin amor. Ests absolutamente segura de que sientes lo que
debe sentirse?
Oh, s! Y te convencers de que siento ms de lo que debo cuando te lo
haya contado todo. Qu quieres decir?
Pues que he de confesarte que le quiero ms que t a Bingley. Temo que
te disgustes.
Hermana, querida, no ests hablando en serio. Dime una cosa que
necesito saber al momento: desde cundo le quieres?
Ese amor me ha ido viniendo tan gradualmente que apenas s cundo
empez; pero creo que data de la primera vez que vi sus hermosas posesiones
de Pemberley.
Jane volvi a pedirle formalidad y Elizabeth habl entonces solemnemente
afirmando que adoraba a Darcy. Jane qued convencida y se dio enteramente
por satisfecha.
Ahora s soy feliz del todo dijo, porque t vas a serlo tanto como
yo. Siempre he sentido gran estimacin por Darcy. Aunque no fuera ms que
por su amor por ti, ya le tendra que querer; pero ahora que adems de ser el
amigo de Bingley ser tu marido, slo a Bingley y a ti querr ms que a l.
Pero qu callada y reservada has estado conmigo! Cmo no me hablaste
de lo que pas en Pemberley y en Lambton? Lo tuve que saber todo por otra
persona y no por ti.
Elizabeth le expuso los motivos de su secreto. No haba querido nombrarle
a Bingley, y la indecisin de sus propios sentimientos le hizo evitar tambin el
nombre de su amigo. Pero ahora no quiso ocultarle la intervencin de Darcy
en el asunto de Lydia. Todo qued aclarado y las dos hermanas se pasaron
hablando la mitad de la noche.
Ay, ojal ese antiptico seor Darcy no . venga otra vez con nuestro
querido Bingley! suspir la seora Bennet al asomarse a la ventana al da
siguiente. Por qu ser tan pesado y vendr aqu continuamente? Ya podra
irse a cazar o a hacer cualquier cosa en lugar de venir a importunarnos. Cmo
podramos quitrnoslo de encima? Elizabeth, tendrs que volver a salir de
paseo con l para que no estorbe a Bingley.
Elizabeth por poco suelta una carcajada al escuchar aquella proposicin tan
interesante, a pesar de que le dola que su madre le estuviese siempre
insultando.
En cuanto entraron los dos caballeros, Bingley mir a Elizabeth
expresivamente y le estrech la mano con tal ardor que la joven comprendi
que ya lo saba todo. Al poco rato Bingley dijo:
Seor Bennet, no tiene usted por ah otros caminos en los que Elizabeth
pueda hoy volver a perderse?
Recomiendo al seor Darcy, a Lizzy y a Kitty dijo la seora Bennet
que vayan esta maana a la montaa de Oagham. Es un paseo largo y precioso
y el seor Darcy nunca ha visto ese panorama.
Esto puede estar bien para los otros dos explic Bingley, pero me
parece que Catherine se cansara. Verdad?
La muchacha confes que preferira quedarse en casa; Darcy manifest
gran curiosidad por disfrutar de la vista de aquella montaa, y Elizabeth
accedi a acompaarle. Cuando subi para arreglarse, la seora Bennet la
sigui para decirle:
Lizzy, siento mucho que te veas obligada a andar con una persona tan
antiptica; pero espero que lo hagas por Jane. Adems, slo tienes que hablarle
de vez en cuando. No te molestes mucho.
Durante el paseo decidieron que aquella misma tarde pediran el
consentimiento del padre. Elizabeth se reserv el notificrselo a la madre. No
poda imaginarse cmo lo tomara; a veces dudaba de si toda la riqueza y la
alcurnia de Darcy seran suficientes para contrarrestar el odio que le
profesaba; pero tanto si se opona violentamente al matrimonio, como si lo
aprobaba tambin con violencia, lo que no tena duda era que sus arrebatos no
seran ninguna muestra de buen sentido, y por ese motivo no podra soportar
que Darcy presenciase ni los primeros raptos de jbilo ni las primeras
manifestaciones de su desaprobacin.
Por la tarde, poco despus de haberse retirado el seor Bennet a su
biblioteca, Elizabeth vio que Darcy se levantaba tambin y le segua. El
corazn se le puso a latir fuertemente. No tema que su padre se opusiera, pero
le afligira mucho y el hecho de que fuese ella, su hija favorita, la que le daba
semejante disgusto y la que iba a inspirarle tantos cuidados y pesadumbres con
su desafortunada eleccin, tena a Elizabeth muy entristecida. Estuvo muy
abatida hasta que Darcy volvi a entrar y hasta que, al mirarle, le dio nimos
su sonrisa. A los pocos minutos Darcy se acerc a la mesa junto a la cual
estaba sentada Elizabeth con Catherine, y haciendo como que miraba su labor,
le dijo al odo:
Vaya a ver a su padre: la necesita en la biblioteca. Elizabeth sali
disparada.
Su padre se paseaba por la estancia y pareca muy serio e inquieto.
Elizabeth le dijo, qu vas a hacer? Ests en tu sano juicio al
aceptar a ese hombre? No habamos quedado en que le odiabas?
Cunto sinti Elizabeth que su primer concepto de Darcy hubiera sido tan
injusto y sus expresiones tan inmoderadas! As se habra ahorrado ciertas
explicaciones y confesiones que le daban muchsima vergenza, pero que no
haba ms remedio que hacer. Bastante confundida, Elizabeth asegur a su
padre que amaba a Darcy profundamente.
En otras palabras, que ests decidida a casarte con l. Es rico, eso s;
podrs tener mejores trajes y mejores coches que Jane. Pero te har feliz todo
eso?
Tu nica objecin es que crees que no le amo?
Ni ms ni menos. Todos sabemos que es un hombre orgulloso y
desagradable; pero esto no tiene nada que ver si a ti te gusta.
Pues s, me gusta replic Elizabeth con lgrimas en los ojos; le
amo. Adems no tiene ningn orgullo. Es lo ms amable del mundo. T no le
conoces. Por eso te suplico que no me hagas dao hablndome de l de esa
forma.
Elizabeth aadi su padre, le he dado mi consentimiento. Es uno de
esos hombres, adems, a quienes nunca te atreveras a negarles nada de lo que
tuviesen la condescendencia de pedirte. Si ests decidida a casarte con l, te
doy a ti tambin mi consentimiento. Pero djame advertirte que lo pienses
mejor. Conozco tu carcter, Lizzy. S que nunca podrs ser feliz ni prudente si
no aprecias verdaderamente a tu marido, si no le consideras como a un
superior. La viveza de tu talento te pondra en el ms grave de los peligros si
hicieras un matrimonio desigual. Difcilmente podras salvarte del descrdito y
la catstrofe. Hija ma, no me des el disgusto de verte incapaz de respetar al
compaero de tu vida. No sabes lo que es eso.
Elizabeth, ms conmovida aun que su padre, le respondi con vehemencia
y solemnidad; y al fin logr vencer la incredulidad de su padre reiterndole la
sinceridad de su amor por Darcy, exponindole el cambio gradual que se haba
producido en sus sentimientos por l, afirmndole que el afecto de l no era
cosa de un da, sino que haba resistido la prueba de muchos meses, y
enumerando enrgicamente todas sus buenas cualidades. Hasta el punto que el
seor Bennet aprob ya sin reservas la boda.
Bueno, querida le dijo cuando ella termin de hablar, no tengo ms
que decirte. Siendo as, es digno de ti. Lizzy ma, no te habra entregado a otro
que valiese menos.
Para completar la favorable impresin de su padre, Elizabeth le relat lo
que Darcy haba hecho espontneamente por Lydia.
sta es de veras una tarde de asombro! De modo que Darcy lo hizo
todo: llev a efecto el casamiento, dio el dinero, pag las deudas del pollo y le
obtuvo el destino? Mejor: as me librar de un mar de confusiones y de
cuentas. Si lo hubiese hecho tu to, habra tenido que pagarle; pero esos
jvenes y apasionados enamorados cargan con todo. Maana le ofrecer
pagarle; l protestar y har una escena invocando su amor por ti, y asunto
concluido.
Entonces record el seor Bennet lo mal que lo haba pasado Elizabeth
mientras l le lea la carta de Collins, y despus de bromear con ella un rato, la
dej que se fuera y le dijo cuando sala de la habitacin:
Si viene algn muchacho por Mary o Catherine, envamelo, que estoy
completamente desocupado.
Elizabeth sinti que le haban quitado un enorme peso de encima, y
despus de media hora de tranquila reflexin en su aposento, se hall en
disposicin de reunirse con los dems, bastante sosegada. Las cosas estaban
demasiado recientes para poderse abandonar a la alegra, pero la tarde pas en
medio de la mayor serenidad. Nada tena que temer, y el bienestar de la soltura
y de la familiaridad vendran a su debido tiempo.
Cuando su madre se retir a su cuarto por la noche, Elizabeth entr con
ella y le hizo la importante comunicacin. El efecto fue extraordinario, porque
al principio la seora Bennet se qued absolutamente inmvil, incapaz de
articular palabra; y hasta al cabo de muchos minutos no pudo comprender lo
que haba odo, a pesar de que comnmente no era muy reacia a creer todo lo
que significase alguna ventaja para su familia o noviazgo para alguna de sus
hijas. Por fin empez a recobrarse y a agitarse. Se levantaba y se volva a
sentar. Se maravillaba y se congratulaba:
Cielo santo! Que Dios me bendiga! Qu dices querida hija? El seor
Darcy? Quin lo iba a decir! Oh, Eliza de mi alma! Qu rica y qu
importante vas a ser! Qu dineral, qu joyas, qu coches vas a tener! Lo de
Jane no es nada en comparacin, lo que se dice nada. Qu contenta estoy, qu
feliz! Qu hombre tan encantador, tan guapo, tan bien plantado! Lizzy, vida
ma, perdname que antes me fuese tan antiptico! Espero que l me perdone
tambin. Elizabeth de mi corazn! Una casa en la capital! Todo lo
apetecible! Tres hijas casadas! Diez mil libras al ao! Madre ma! Qu va a
ser de m? Voy a enloquecer!
Esto bastaba para demostrar que su aprobacin era indudable. Elizabeth,
encantada de que aquellas efusiones no hubiesen sido odas ms que por ella,
se fue en seguida. Pero no haca tres minutos que estaba en su cuarto, cuando
entr su madre.
Hija de mi corazn! exclam . No puedo pensar en otra cosa. Diez
mil libras anuales y puede que ms! Vale tanto como un lord! Y licencia
especial, porque debis tener que casaros con licencia especial. Prenda ma,
dime qu plato le gusta ms a Darcy para que pueda preparrselo para maana.
Mal presagio era esto de lo que iba a ser la conducta de la seora Bennet
con el caballero en cuestin, y Elizabeth comprendi que a pesar de poseer el
ardiente amor de Darcy y el consentimiento de toda su familia, todava le
faltaba algo. Pero la maana siguiente transcurri mejor de lo que haba
credo, porque, felizmente, su futuro yerno le infunda a la seora Bennet tal
pavor, que no se atreva a hablarle ms que cuando poda dedicarle alguna
atencin o asentir a lo que l deca.
Elizabeth tuvo la satisfaccin de ver que su padre se esforzaba en intimar
con l, y le asegur, para colmo, que cada da le gustaba ms.

CAPTULO LX

Elizabeth no tard en recobrar su alegra, y quiso que Darcy le contara


cmo se haba enamorado de ella:
Cmo empez todo? le dijo. Comprendo que una vez en el camino
siguieras adelante, pero cul fue el primer momento en el que te gust?
No puedo concretar la hora, ni el sitio, ni la mirada, ni las palabras que
pusieron los cimientos de mi amor. Hace bastante tiempo. Estaba ya medio
enamorado de ti antes de saber que te quera.
Pues mi belleza bien poco te conmovi. Y en lo que se refiere a mis
modales contigo, lindaban con la grosera. Nunca te hablaba ms que para
molestarte. S franco: me admiraste por mi impertinencia?
Por tu vigor y por tu inteligencia.
Puedes llamarlo impertinencia, pues era poco menos que eso. Lo cierto
es que estabas harto de cortesas, de deferencias, de atenciones. Te fastidiaban
las mujeres que hablaban slo para atraerte. Yo te irrit y te interes porque no
me pareca a ellas. Por eso, si no hubieses sido en realidad tan afable, me
habras odiado; pero a pesar del trabajo que te tomabas en disimular, tus
sentimientos eran nobles y justos, y desde el fondo de tu corazn despreciabas
por completo a las personas que tan asiduamente te cortejaban. Mira cmo te
he ahorrado la molestia de explicrmelo. Y, la verdad, al fin y al cabo,
empiezo a creer que es perfectamente razonable. Estoy segura de que ahora no
me encuentras ningn mrito, pero nadie repara en eso cuando se enamora.
No haba ningn mrito en tu cariosa conducta con Jane cuando cay
enferma en Netherfield?
Mi querida Jane! Cualquiera habra hecho lo mismo por ella. Pero
interprtalo como virtud, si quieres. Mis buenas cualidades te pertenecen
ahora, y puedes exagerarlas cuanto se te antoje. En cambio a m me
corresponde el encontrar ocasiones de contrariarte y de discutir contigo tan a
menudo como pueda. As es que voy a empezar ahora mismo. Por qu
tardaste tanto en volverme a hablar de tu cario? Por qu estabas tan tmido
cuando viniste la primera vez y luego cuando comiste con nosotros? Por qu,
especialmente, mientras estabas en casa, te comportabas como si yo no te
importase nada?
Porque te vea seria y silenciosa y no me animabas. Estaba muy
violenta.
Y yo tambin.
Podas haberme hablado ms cuando venas a comer. Si hubiese
estado menos conmovido, lo habra hecho.
Qu lstima que siempre tengas una contestacin razonable, y que yo
sea tambin tan razonable que la admita! Pero si t hubieses tenido que
decidirte, todava estaramos esperando. Cundo me habras dicho algo, si no
soy yo la que empieza? Mi decisin de darte las gracias por lo que hiciste por
Lydia surti buen efecto; demasiado: estoy asustada; porque cmo queda la
moral si nuestra felicidad brot de la infraccin de una promesa? Yo no deb
haber hablado de aquello, no volver a hacerlo.
No te atormentes. La moral quedar a salvo por completo. El
incalificable proceder de lady Catherine para separarnos fue lo que disip
todas mis dudas. No debo mi dicha actual a tu vehemente deseo de expresarme
tu gratitud. No necesitaba que t me dijeras nada. La narracin de mi ta me
haba dado esperanzas y estaba decidido a saberlo todo de una vez.
Lady Catherine nos ha sido, pues, infinitamente til, cosa que debera
extasiarla a ella que tanto le gusta ser til a todo el mundo. Pero dime, por
qu volviste a Netherfield? Fue slo para venir a Longbourn a azorarte, o
pensaste en obtener un resultado ms serio?
Mi verdadero propsito era verte y comprobar si poda abrigar an
esperanzas de que me amases. Lo que confesaba o me confesaba a m mismo
era ver si tu hermana quera todava a Bingley, y, de ser as, reiterarle la
confesin que ya otra vez le haba hecho.
Tendrs valor de anunciarle a lady Catherine lo que le espera?
Puede que ms bien me falte tiempo que valor. Vamos a ello ahora
mismo. Si me das un pliego de papel, lo hago inmediatamente.
Y si yo no tuviese que escribir otra carta, podra sentarme a tu lado y
admirar la uniformidad de tu letra, como haca cierta seorita en otra ocasin.
Pero yo tengo una ta a la que no quiero dejar olvidada por ms tiempo.
Por no querer confesar que haban exagerado su intimidad con Darcy,
Elizabeth no haba contestado an a la larga carta de la seora Gardiner. Pero
ahora, al poder anunciarles lo que tan bien recibido sera, casi se avergonzaba
de que sus tos se hubieran perdido tres das de disfrutar de aquella noticia. Su
carta fue como sigue:
Querida ta: te habra dado antes, como era mi deber, las gracias por tu
extensa, amable y satisfactoria descripcin del hecho que t sabes; pero sabrs
que estaba demasiado afligida para hacerlo. Tus suposiciones iban ms all de
la realidad. Pero ahora ya puedes suponer lo que te plazca, puedes dar rienda
suelta a tu fantasa, puedes permitir a tu imaginacin que vuele libremente, y
no errars ms que si te figuras que ya estoy casada. Tienes que escribirme
pronto y alabar a Darcy mucho ms de lo que le alababas en tu ltima carta.
Doy gracias a Dios una y mil veces por no haber ido a los Lagos. Qu
necedad la ma al desearlo! Tu idea de las jacas es magnfica; todos los das
recorreremos la finca. Soy la criatura ms dichosa del mundo. Tal vez otros lo
hayan dicho antes, pero nadie con tanta justicia. Soy todava ms feliz que
Jane. Ella slo sonre. Yo me ro del todo. Darcy te enva todo el cario de que
pueda privarme. Vendris todos a Pemberley para las Navidades.
La misiva de Darcy a lady Catherine fue diferente. Y todava ms diferente
fue la que el seor Bennet le mand al seor Collins en contestacin a su
ltima:
Querido seor: tengo que molestarle una vez ms con la cuestin de las
enhorabuenas: Elizabeth ser pronto la esposa del seor Darcy. Consuele a
lady Catherine lo mejor que pueda; pero yo que usted me quedara con el
sobrino. Tiene ms que ofrecer. Le saludo atentamente.
Los parabienes de la seorita Bingley a su hermano con ocasin de su
prxima boda fueron muy cariosos, pero no sinceros. Escribi tambin a Jane
para expresarle su alegra y repetirle sus antiguas manifestaciones de afecto.
Jane no se enga, pero se sinti conmovida, y aunque no le inspiraba ninguna
confianza, no pudo menos que remitirle una contestacin mucho ms amable
de lo que pensaba que mereca. La alegra que le caus a la seorita Darcy la
noticia fue tan verdadera como la de su hermano al comunicrsela. Mand una
carta de cuatro pginas que todava le pareci insuficiente para expresar toda
su satisfaccin y su vivo deseo de obtener el cario de su hermana.
Antes de que llegara ninguna respuesta de Collins ni felicitacin de su
esposa a Elizabeth, la familia de Longbourn se enter de que los Collins iban a
venir a casa de los Lucas. Pronto se supo la razn de tan repentino traslado.
Lady Catherine se haba puesto tan furiosa al recibir la carta de su sobrino, que
Charlotte, que de veras se alegraba de la boda, quiso marcharse hasta que la
tempestad amainase. La llegada de su amiga en aquellos momentos fue un
gran placer para Elizabeth; aunque durante sus encuentros este placer se le
vena abajo al ver a Darcy expuesto a la ampulosa cortesa de Collins. Pero
Darcy lo soport todo con admirable serenidad. Incluso atendi a sir William
Lucas cuando fue a cumplimentarle por llevarse la ms brillante joya del
condado y le expres sus esperanzas de que se encontrasen todos en St. James.
Darcy se encogi de hombros, pero cuando ya sir William no poda verle.
La vulgaridad de la seora Philips fue otra y quiz la mayor de las
contribuciones impuestas a su paciencia, pues aunque dicha seora, lo mismo
que su hermana, le tena demasiado respeto para hablarle con la familiaridad a
que se prestaba el buen humor de Bingley, no poda abrir la boca sin decir una
vulgaridad. Ni siquiera aquel respeto que la reportaba un poco consigui darle
alguna elegancia. Elizabeth haca todo lo que poda para protegerle de todos y
siempre procuraba tenerle junto a ella o junto a las personas de su familia cuya
conversacin no le mortificaba. Las molestias que acarre todo esto quitaron
al noviazgo buena parte de sus placeres, pero aadieron mayores esperanzas al
futuro. Elizabeth pensaba con delicia en el porvenir, cuando estuvieran
alejados de aquella sociedad tan ingrata para ambos y disfrutando de la
comodidad y la elegancia de su tertulia familiar de Pemberley.

CAPTULO LXI

El da en que la seora Bennet se separ de sus dos mejores hijas, fue de


gran bienaventuranza para todos sus sentimientos maternales. Puede suponerse
con qu delicioso orgullo visit despus a la seora Bingley y habl de la
seora Darcy. Querra poder decir, en atencin a su familia, que el
cumplimiento de sus ms vivos anhelos al ver colocadas a tantas de sus hijas,
surti el feliz efecto de convertirla en una mujer sensata, amable y juiciosa
para toda su vida; pero quiz fue una suerte para su marido (que no habra
podido gozar de la dicha del hogar en forma tan desusada) que siguiese
ocasionalmente nerviosa e invariablemente mentecata.
El seor Bennet ech mucho de menos a su Elizabeth; su afecto por ella le
sac de casa con una frecuencia que no habra logrado ninguna otra cosa. Le
deleitaba ir a Pemberley, especialmente cuando menos le esperaban.
Bingley y Jane slo estuvieron un ao en Netherfield. La proximidad de su
madre y de los parientes de Meryton no era deseable ni aun contando con el
fcil carcter de Bingley y con el carioso corazn de Jane. Entonces se
realiz el sueo dorado de las hermanas de Bingley; ste compr una posesin
en un condado cercano a Derbyshire, y Jane y Elizabeth, para colmo de su
felicidad, no estuvieron ms que a treinta millas de distancia.
Catherine, slo por su inters material, se pasaba la mayor parte del tiempo
con sus dos hermanas mayores; y frecuentando una sociedad tan superior a la
que siempre haba conocido, progres notablemente. Su temperamento no era
tan indomable como el de Lydia, y lejos del influjo de sta, lleg, gracias a una
atencin y direccin conveniente, a ser menos irritable, menos ignorante y
menos inspida. Como era natural, la apartaron cuidadosamente de las
anteriores desventajas de la compaa de Lydia, y aunque la seora Wickham
la invit muchas veces a ir a su casa, con la promesa de bailes y galanes, su
padre nunca consinti que fuese.
Mary fue la nica que se qued en la casa y se vio obligada a no
despegarse de las faldas de la seora Bennet, que no saba estar sola. Con tal
motivo tuvo que mezclarse ms con el mundo, pero pudo todava moralizar
acerca de todas las visitas de las maanas, y como ahora no la mortificaban las
comparaciones entre su belleza y la de sus hermanas, su padre sospech que
haba aceptado el cambio sin disgusto.
En cuanto a Wickham y Lydia, las bodas de sus hermanas les dejaron tal
como estaban. l aceptaba filosficamente la conviccin de que Elizabeth
sabra ahora todas sus falsedades y toda su ingratitud que antes haba
ignorado; pero, no obstante, alimentaba an la esperanza de que Darcy
influira para labrar su suerte. La carta de felicitacin por su matrimonio que
Elizabeth recibi de Lydia daba a entender que tal esperanza era acariciada, si
no por l mismo, por lo menos por su mujer. Deca textualmente as:
Mi querida Lizzy: Te deseo la mayor felicidad. Si quieres al seor Darcy
la mitad de lo que yo quiero a mi adorado Wickham, sers muy dichosa. Es un
gran consuelo pensar que eres tan rica; y cuando no tengas nada ms que
hacer, acurdate de nosotros. Estoy segura de que a Wickham le gustara
muchsimo un destino de la corte, y nunca tendremos bastante dinero para
vivir all sin alguna ayuda. Me refiero a una plaza de trescientas o
cuatrocientas libras anuales aproximadamente; pero, de todos modos, no le
hables a Darcy de eso si no lo crees conveniente.
Y como daba la casualidad de que Elizabeth lo crea muy inconveniente,
en su contestacin trat de poner fin a todo ruego y sueo de esa ndole. Pero
con frecuencia le mandaba todas las ayudas que le permita su prctica de lo
que ella llamaba economa en sus gastos privados. Siempre se vio que los
ingresos administrados por personas tan manirrotas como ellos dos y tan
descuidados por el porvenir, haban de ser insuficientes para mantenerse. Cada
vez que se mudaban, o Jane o ella reciban alguna splica de auxilio para
pagar sus cuentas. Su vida, incluso despus de que la paz les confin a un
hogar, era extremadamente agitada. Siempre andaban cambindose de un lado
para otro en busca de una casa ms barata y siempre gastando ms de lo que
podan. El afecto de Wickham por Lydia no tard en convertirse en
indiferencia; el de Lydia dur un poco ms, y a pesar de su juventud y de su
aire, conserv todos los derechos a la reputacin que su matrimonio le haba
dado.
Aunque Darcy nunca recibi a Wickham en Pemberley, le ayud a
progresar en su carrera por consideracin a Elizabeth. Lydia les hizo alguna
que otra visita cuando su marido iba a divertirse a Londres o iba a tomar
baos. A menudo pasaban temporadas con los Bingley, hasta tan punto que
lograron acabar con el buen humor de Bingley y lleg a insinuarles que se
largasen.
La seorita Bingley qued muy resentida con el matrimonio de Darcy, pero
en cuanto se crey con derecho a visitar Pemberley, se le pas el
resentimiento: estuvo ms loca que nunca por Georgiana, casi tan atenta con
Darcy como en otro tiempo y tan corts con Elizabeth que le pag sus atrasos
de urbanidad.
Georgiana se qued entonces a vivir en Pemberley y se encari con su
hermana tanto como Darcy haba previsto. Las dos se queran tiernamente.
Georgiana tena el ms alto concepto de Elizabeth, aunque al principio se
asombrase y casi se asustase al ver lo juguetona que era con su hermano; vea
a aquel hombre que siempre le haba inspirado un respeto que casi
sobrepasaba al cario, convertido en objeto de francas bromas. Su
entendimiento recibi unas luces con las que nunca se haba tropezado.
Ilustrada por Elizabeth, empez a comprender que una mujer puede tomarse
con su marido unas libertades que un hermano nunca puede tolerar a una
hermana diez aos menor que l.
Lady Catherine se puso como una fiera con la boda de su sobrino, y como
abri la esclusa a toda su genuina franqueza al contestar a la carta en la que l
le informaba de su compromiso, us un lenguaje tan inmoderado,
especialmente al referirse a Elizabeth, que sus relaciones quedaron
interrumpidas por algn tiempo. Pero, al final, convencido por Elizabeth,
Darcy accedi a perdonar la ofensa y busc la reconciliacin. Su ta resisti
todava un poquito, pero cedi o a su cario por l o a su curiosidad por ver
cmo se comportaba su esposa, de modo que se dign visitarles en Pemberley,
a pesar de la profanacin que haban sufrido sus bosques no slo por la
presencia de semejante duea, sino tambin por las visitas de sus tos de
Londres.
Con los Gardiner estuvieron siempre los Darcy en las ms ntima relacin.
Darcy, lo mismo que Elizabeth, les quera de veras; ambos sentan la ms
ardiente gratitud por las personas que, al llevar a Elizabeth a Derbyshire,
haban sido las causantes de su unin.


Te gust este libro?


Para ms e-Books GRATUITOS visita freeditorial.com/es

Vous aimerez peut-être aussi