Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MANUAL DE INSTALACIN
Para cajones calentadores de conveccin
PROFESSIONAL y MASTERPIECE de THERMADOR
Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Before you Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tools and Parts Needed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parts Included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warming Drawer 30 Specifications & Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Warming Drawer 36 Specifications & Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Custom Drawer Front Attachment (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Questions?
1-800-735-4328
www.thermador.com
English 1
Installation
Before you Begin
CAUTION:
Tools and Parts Needed
DO NOT lift the warming drawer by the door's handle, as
Jig Saw with wood blade this may damage the door hinges and cause the door to
fit incorrectly.
Masking or Painters tape
Never operate the warming drawer without a front panel Electrical Location
attached. You can attach a THERMADOR front panel
The electrical outlet can be installed in the back wall
or a custom front panel.
directly behind the warming drawer. A recessed power
receptacle must not exceed 5 ft (1.7m) maximum
distance from the right side of the warming drawer cutout.
Installation clearances permit for the excess power cord to
CAUTION: be coiled behind the appliance.
Before installing, turn power OFF at the service panel. DO NOT install this warming drawer in wet locations or
Lock service panel to prevent power from being turned outdoors.
ON accidentally.
English 2
Warming Drawer 30-Inch Installation Considerations
Instructions are based on standard American cabinets 36"
(914 mm) high and 24" (609 mm) deep with a 25" (635 mm)
WDC30JS
countertop. If using non-standard cabinets, alter
dimensions accordingly.
Wall-Mounted Installation
THERMADOR warming drawers may be installed below
any THERMADOR single or double built-in oven. A
minimum space of 1" (25.4mm) is recommended between
the bottom of the oven and the top of the warming drawer.
WDC30JP
Under-Counter Installation
THERMADOR warming drawers may also be installed
below any THERMADOR electric or non-professional gas
cooktop as long as there is no contact between the bottom
of the cooktop and the top of the warming drawer. When
installing below a THERMADOR induction cooktop, a
minimum 1" (25.4 mm) air gap must be maintained
between the bottom of the cooktop and the top of the
warming drawer.
English 3
Dimension 30" (762 mm) Overall Dimensions
A 27" (702 mm)
B 21" (553 mm)
C 29" (756 mm)
D 18" (476 mm) A
E 11" (286 mm)
F 29" (749 mm) D
F
E
C
in
m ) m ve
1 m bo
(38 mm) (38 ing a
1 open D
to
Door frame
overlaps
B A cabinet (x2)
English 4
Warming Drawer 36-Inch Installation Considerations
Instructions are based on standard American cabinets 36"
(914 mm) high and 24" (609 mm) deep with a 25" (635 mm)
WDC36JP
countertop. If using non-standard cabinets, alter
dimensions accordingly.
Wall-Mounted Installation
THERMADOR warming drawers may be installed below
any THERMADOR single or double built-in oven. A
minimum space of 1" (25.4 mm) is recommended between
the bottom of the oven and the top of the warming drawer.
Specifications and Dimensions
Door Width 35" (907 mm) When installing below a THERMADOR PROFESSIONAL
Door Height 11" (286 mm) rangetop, a minimum 2" (70 mm) air gap must be
Door Depth 17/16" (37 mm) or maintained between the bottom of the rangetop and the top
41/16" (103 mm) w/ pro of the warming drawer.
handle
English 5
Dimension 36" (914 mm) Overall Dimensions
A 339/16" (853 mm)
B 21" (553 mm)
C 35" (908 mm)
D 18" (476 mm) A
E 11" (286 mm)
F 35" (902 mm) D
F
E
C
in
m ) m ve
1 m bo
(38 mm) (38 ing a
1 open D
to
Door frame
overlaps
B A cabinet (x2)
English 6
Custom Drawer Front Custom panels must meet the following
requirements:
Dimensions Have a handle.
Have a minimum thickness of 3/4" (19 mm).
WDC30J WDC36J Have all edges finished.
If using wood, the back must be sealed to prevent
moisture damage.
Be capable of withstanding temperatures above 158 F
(70 C).
English 7
Custom Front Preparation
Custom Panel Rear View Dimension WDC30J
4x Pilot holes
7/16
(11 mm)
Pilot Holes
dia. 3/32
(2.5 mm)
Figure 6: Drilling the Pilot Holes
English 8
Attach Custom Drawer Front Installation Procedure
1. On the back side of the panel, mark the pilot holes of
the custom drawer front at the locations and
specifications indicated in Figure 5 and Figure 6.
2. Drill pilot holes. Be careful not to drill all the way CAUTION:
through the panel! Pilot holes should only be 7/16
(11 mm) deep. Before installing, turn power OFF at the service panel.
Lock service panel to prevent power from being turned
3. Attach drawer front with four (4) 1/2 (12.7 mm) screws
ON accidentally.
through the back side of drawer front (Figure 7).
CAUTION:
It is recommended to have two installers to
install warming drawer. Failure to do so may
result in property damage or personal injury.
1
English 9
4. Secure with three (3) 3/4 (3.175 mm) Phillips head 6. Slide warming drawer assembly into cutout until it is
screws (included). flush with cabinet. Take care that the side screws of
the warming drawer do not scratch the cabinet.
20
(524 mm)
=
20 (524 mm)
English 10
Installer Final Check List
Specified clearances maintained to cabinet surfaces. Data Rating Label
Unit is level. The data rating label shows the model and serial number.
All packaging material removed. Refer to the data rating label on the appliance when
requesting service. The data rating label is visible on the
Electrical left side of the drawer casing.
Operation
Service
Figure 10: Data Rating Label
If the warming drawer elements or indicator light do not turn
on, check the power source to see if the circuit breaker is
tripped.
English 11
To Clean and Protect Exterior Surfaces
The stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with DO NOT allow deposits to remain for long periods of time.
a damp soapy cloth, rinsing with clear water and drying
with a soft cloth to avoid water marks. Any mild glass DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes. Small
cleaner will remove fingerprints and smears. bits of steel may adhere to the surface causing rust.
For discolorations or deposits that persist, refer to the Use DO NOT allow salt solutions, disinfectants, bleaches or
and Care Guide. cleaning compounds to remain in contact with stainless
steel for extended periods. Many of these compounds
To polish and protect the stainless steel, use a cleaner/ contain chemicals which could prove harmful. Rinse with
polish such as Stainless Steel Magic. water after exposure and wipe dry with a clean cloth.
English 12
Table des matires
Scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Outils et pices ncessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pices incluses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Renseignements gnraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Spcifications et dimensions du tiroir-rchaud de 30 po . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spcifications et dimensions du tiroir-rchaud de 36 po . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dimensions d'un tiroir avant personnalis (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Procdure d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Des questions?
1-800-735-4328
www.thermador.ca
Franais 1
Installation
Avant de commencer
ATTENTION:
Outils et pices requis
Ne faites jamais fonctionner le tiroir-rchaud sans
Scie sauteuse avec lame bois panneau avant. Vous pouvez installer un panneau avant
THERMADORmc ou un panneau avant personnalis.
Ruban masque ou de peintre
ATTENTION: ATTENTION:
Il est recommand de faire appel deux NE soulevez PAS la tiroir rchaud par la poigne. Vous
personnes pour installer le tiroir-rchaud afin pourriez endommager les charnires et faire en sorte
dviter tout risque de dommage la que la porte sajuste mal louverture.
proprit ou de blessure corporelle.
Retirez tous les matriaux demballage et
tiquettes temporaires du four et de la table
de cuisson. Veuillez recycler les matriaux
demballage car tous les emballages
AVERTISSEMENT:
THERMADOR sont recyclables.
Risque de dcharge lectrique
N'enlevez pas la broche de mise la
terre
N'utilisez pas d'adaptateur
N'utilisez pas de fil d'extension
Le non-respect de ces consignes peut
provoquer un incendie, une dcharge
lectrique ou mme entraner la mort.
Franais 2
Renseignements gnraux
Exigences lectriques et de mise la terre
Caractristiques du circuit : 120 V, 15 A, 60 Hz, prise
triphase avec mise la terre.
Franais 3
Tiroir-rchaud de 30 po Facteurs prendre en compte pour
linstallation
WDC30JS Les instructions se fondent sur les dimensions standards
amricaines darmoires de 36 po (914 mm) de hauteur et
de 24 po (609 mm) de profondeur avec un comptoir de
25 po (635 mm) de profondeur. Si vous utilisez des
armoires non standards, veuillez modifier les mesures en
consquence.
Franais 4
Dimension 30 po (762 mm) Dimensions hors-tout
A 27 po (702 mm)
B 21 po (553 mm)
C 29 po (756 mm)
D 18 po (476 mm) A
E 11 po (286 mm)
F 29 po (749 mm) D
F
E
C
A 28 po (724 mm)
B 10 po (254 mm)
C 23 po (584 mm)
Laissez 4,5 po (144 mm)
Passage des D 1 po (28 mm)
despace libre pour la poigne
fils lectriques C E po (16mm)
) rt ure
1,5 po mm uve
( 38 lo
(38 mm) po qu
1,5 . jus ure D
n
mi prie
su Cadre de porte
chevauchant
B A larmoire (x2)
Franais 5
Tiroir-rchaud de 36 po Facteurs prendre en compte pour
linstallation
WDC36JP Les instructions se fondent sur les dimensions standards
amricaines darmoires de 36 po (914 mm) de hauteur et
de 24 po (609 mm) de profondeur avec un comptoir de
25 po (635 mm) de profondeur. Si vous utilisez des
armoires non standards, veuillez modifier les mesures en
consquence.
Franais 6
Dimension 36 po (914 mm) Dimensions hors-tout
A 339/16 po (853 mm)
B 21 po (553 mm)
C 35 po (908 mm)
D 18 po (476 mm) A
E 11 po (286 mm)
F 35 po (902 mm) D
F
E
C
A 34 po (876 mm)
B 10 po (254 mm)
C 23 po (556 mm)
Laissez 4,5 po (144 mm)
Passage des D 1 po (28 mm)
despace libre pour la poigne
fils lectriques C E po (16mm)
ur e
1,5 po m m) vert
u
(38 lo
(38 mm) 5 po squ
1 , ju ure D
n.
mi prie
su Cadre de porte
chevauchant
B A larmoire (x2)
Franais 7
Dimensions d'un tiroir avant personnalis
Spcifications et dimensions
WDC30J WDC36J
Minimum
Largeur du panneau avant 29,75 po (756 mm) 35-11/16 po (907 mm)
Hauteur du panneau avant 11,25 po (286 mm) 11,25 po (286 mm)
Profondeur du panneau 0,75 po (19 mm) 0,75 po (19 mm)
avant
Espace libre pour 18,75 po (476 mm) plus la profondeur du
louverture de la porte panneau et de la poigneh
Les panneaux avant doivent respecter les Prparation dun panneau avant
exigences suivantes : personnalis
Avoir une poigne. 1. Marquez les trous de guidage sur le ct arrire du
tre dune paisseur minimale de 0,75 po (19 mm). panneau selon les dimensions indiques la Figure 5
de la page 9.
Avoir un fini sur tous les cts.
2. Percez les trous de guidage avec une mche de 3/
Sil est en bois, larrire doit tre scell doit viter tout
32 po (2,5 mm). Prenez garde de ne pas faire un
dommage d lhumidit.
trou qui transperce totalement le panneau. La
Rsistance des tempratures de plus de 158 F profondeur des trous de guidage ne doit tre que de
(70 C). 7/16 po (11 mm). Consultez la Figure 6 de la page 9.
3. Fixez votre propre poigne au panneau.
Franais 8
Prparation du panneau avant personnalis
Vue arrire du panneau personnalis Dimension WDC30J
A 22 po (559 mm)
B 2 po (64 mm)
B B
Dimension WDC36J
ligne centrale
C C A 28 po (711 mm)
B 2 po (64 mm)
D
C 113/16 po (46 mm)
Trous de guidage
dia. 3/32 po
(2.5 mm)
Figure 6 : Perage des trous de guidage
Franais 9
Installation du panneau avant Procdure d'installation
personnalis
1. Sur le ct arrire du panneau, marquez les trous de
guidage du panneau avant personnalis aux
ATTENTION:
emplacements indiqus sur les Figure 5 et Figure 6.
2. Percez les trous de guidage. Prenez garde de ne pas Avant de procder linstallation de lappareil, teignez
faire un trou qui transperce totalement le panneau! lalimentation du panneau lectrique et bloquez le
La profondeur des trous de guidage ne doit tre que de dispositif de dconnexion pour viter que lalimentation
7/16 po (11 mm). lectrique ne soit accidentellement rallume.
3. Fixez l'avant du tiroir en visant quatre (4) vis de 1/2 po
(12,7 mm) travers le ct arrire du panneau avant
du tiroir-rchaud (Figure 7).
ATTENTION:
Franais 10
4. Fixez-le l'aide de trois (3) vis cruciformes de 3/4 po 6. Faites glisser lassemblage du tiroir dans louverture
(3,175 mm) (incluses). jusqu ce quil soit de niveau avec larmoire. Assurez-
vous que les vis latrales ngratignent pas
larmoire.
20 po
(524 mm)
=
20 po (524 mm)
Franais 11
Liste de vrification finale de l'installateur
Liste de vrification finale de linstallateur Plaque signaltique
Respect des espaces libres indiqus par rapport aux La plaque signaltique indique le numro de modle et le
surfaces des armoires. numro de srie de lappareil. Consultez la plaque
Lappareil est nivel. signaltique de lappareil lorsque vous appelez pour du
Tout le matriel demballage a t enlev.
service. La plaque signaltique se trouve sur le ct
intrieur gauche du botier du tiroir.
lectricit
Une prise avec protection contre les surintensits est
utilise avec le cordon lectrique.
Mise la terre adquatement effectue.
Le propritaire sait o se trouve le tableau de
disjoncteurs principal.
Fonctionnement
La poigne du tiroir est nivele et centre. Le tiroir
Plaque signaltique
Data plate
souvre et se ferme convenablement.
INSTALLATEUR : crivez le numro de modle et le
numro de srie se trouvant sur la plaque signaltique
dans le GUIDE DUTILISATION ET DENTRETIEN.
Laissez le GUIDE DUTILISATION ET DENTRETIEN
au propritaire de lappareil.
Franais 12
Nettoyage et protection des surfaces
extrieures
Pour viter que l'eau ne laisse de traces, les surfaces en NE laissez PAS les dpts s'accumuler sur une longue
acier inoxydable doivent tre nettoyes l'aide d'un chiffon priode.
mouill et d'eau savonneuse, puis rinces l'eau claire et
sches avec un chiffon sec. Les traces de doigts et les N'utilisez PAS de tampons ni de brosses mtalliques
salets partiront avec un nettoyant pour verre. rgulires. De petits morceaux de mtal risquent d'adhrer
la surface et de la faire rouiller.
En cas de dcoloration ou de tache persistante, consultez
le manuel d'utilisation et d'entretien. NE laissez PAS les solutions salines, les dsinfectants,
l'eau de javel ou les produits de nettoyage rester en contact
Pour faire briller et protger l'acier inoxydable, utilisez un avec l'acier inoxydable. Plusieurs de ces produits
produit nettoyant ou un produit de polissage comme contiennent des produits chimiques nuisibles. Rincez
Stainless Steel Magicmc. l'eau puis schez avec un chiffon sec.
Franais 13
ndice de materias
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Herramientas y piezas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Piezas incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Especificaciones y dimensiones del cajn calentador de 30 pulg . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones y dimensiones del cajn calentador de 36 pulg. . . . . . . . . . . . . . . 5
Dimensiones de un cajn delantero personalizado (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Proceso de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preguntas?
1-800-735-4328
www.thermador.com
Esperamos or de usted!
Seguridad
Instrucciones importantes de seguridad
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
UL 858 norma de seguridad para estufas elctricas INSTALADOR: muestre al propietario la ubicacin del
domsticas interruptor automtico. Mrquela para recordarla ms
fcilmente.
UL 923 norma de seguridad para aparato de
microondas
IMPORTANTE: Conserve estas instrucciones para el
UL 507, norma de seguridad para ventiladores inspector elctrico de su localidad.
elctricos
UL 1026, elctricos cocina domstica y los aparatos de Seguridad Equipo conexo
servicio de alimentos
Norma americana ANSI Z21.1 para aparatos Nunca modifique la construccin del aparato. Por ejemplo,
domsticos de gas no quite los paneles laterales o los cubre cables.
CSA C22.2 No. 64, hogares de cocina y lquido-
calefaccin por aparatos
Norma canadiense CSA 22.2 No. 113, para ADVERTENCIA:
ventiladores
Norma canadiense CSA 22.2 No. 61, para estufas No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato a
domsticas menos que el presente manual lo recomiende
expresamente. La instalacin, la reparacin y el
Incumbe al dueo y al instalador determinar si se aplican mantenimiento incorrectos del aparato pueden causar
requisitos o normas adicionales a la instalacin especfica. lesiones o daos a la propiedad, o anular la garanta del
producto. Consulte este manual para recibir consejos.
Seguridad Electricidad Un tcnico cualificado debe llevar a cabo todos los
dems trabajos de mantenimiento.
No corte ni quite la clavija de toma de tierra del cable de
alimentacin. Se debe conectar el cable de alimentacin a
un enchufe de pared con toma de tierra para evitar riesgos
de descarga elctrica. Si tiene alguna duda respecto a la ADVERTENCIA:
toma de tierra adecuada del enchufe de pared, contrate a
un electricista cualificado para que la compruebe.
El hecho de no seguir atentamente las instrucciones de
este manual puede provocar un incendio o una
Asegrese de que un electricista cualificado efecte la
descarga elctrica que puede causar daos a la
conexin y la toma de tierra de este aparato. La
propiedad o lesiones a personas.
instalacin, la conexin elctrica y la toma de tierra deben
respetar todos los cdigos vigentes.
Quite todo el material de embalaje y las
Si lo exige el Cdigo nacional de la electricidad (o el etiquetas temporales de la hornilla y de la
Cdigo canadiense de la electricidad, este aparato se debe estufa. Por favor, recicle el material de embalaje
instalar en un circuito de derivacin separado. ya que todo lo que utiliza THERMADOR para
empacar sus aparatos es reciclable.
Espaol 1
Instalacin
Antes de empezar
PRECAUCIN:
Herramientas y piezas necesarias
Antes de proceder a la instalacin del aparato, apague
Sierra caladora con hoja para madera la alimentacin del interruptor automtico. Bloquee el
panel de servicio para impedir que se conecte
Cinta de pintor accidentalmente la alimentacin.
Destornillador con punta de estrella
Metro
PRECAUCIN:
Broca de taladro de 1/8 pulg.
1 soporte antivuelco Para los aparatos que tienen paneles de vidrio, tenga
cuidado para evitar romper el vidrio al manipularlos. El
1 juego de lentillas (modelos WDC30J y 36J slo) vidrio roto puedo causar lesiones.
1 manual de uso y mantenimiento
ADVERTENCIA:
Informacin general
Exigencias elctricas y de toma de tierra
Riesgo de descarga elctrica Caractersticas del circuito: 120 V, 15 A, 60 Hz, enchufe
trifsico con toma de tierra.
No quite la clavija de toma de tierra
No use un adaptador Se debe efectuar la toma de tierra del enchufe conforme a
No use un alargador elctrico todos los cdigos vigentes.
El hecho de no seguir atentamente las instrucciones
de este manual puede provocar un incendio, una Es responsabilidad del instalador asegurarse de que este
descarga elctrica o incluso la muerte. aparato est instalado conforme a todos los cdigos
locales. Si no se aplica ningn cdigo se , el instalador
debe efectuar la conexin conforme a la ltima edicin del
Cdigo elctrico nacional ANSI/NFPA 70.
PRECAUCIN:
Ubicacin del enchufe
Nunca utilice el cajn calentador si no tiene instalado el Se puede instalar el enchufe directamente en la pared
panel delantero. Puede instalar un panel delantero detrs del cajn calentador. El enchufe empotrado no debe
THERMADOR o un panel delantero personalizado. estar a una distancia superior de 5,5 pies (1,7 m) a la
derecha de la abertura del cajn calentador. Los espacios
libres deben ser suficientes para que se pueda enrollar el
alargador elctrico detrs del aparato.
Espaol 2
Cajn calentador de 30 Factores a tener en cuenta para la
instalacin
pulg.
Las instrucciones se basan en las dimensiones estndares
americanas de armarios de 36 pulg. (914 mm) de altura y
WDC30JS de 24 pulg. (609 mm) de profundidad con una encimera de
25 pulg. (635 mm) de profundidad. Si se utilizan armarios
no estndares, se tienen que modificar las medidas en
consecuencia.
Instalacin mural
Se pueden instalar los cajones calentadores
THERMADOR debajo de una hornilla empotrada o doble
WDC30JP THERMADOR. Se recomienda dejar un espacio libre
mnimo de una pulgada (25,4 mm) entre la parte inferior de
la hornilla y la parte superior del cajn calentador.
Espaol 3
Dimensin 30 pulg (762 mm) Dimensiones totales
A 27 pulg (702 mm)
B 21 pulg (553 mm)
C 29 pulg (756 mm)
D 18 pulg (476 mm) A
E 11 pulg (286 mm)
F 29 pulg (749 mm) D
F
E
C
Espaol 4
Cajn calentador de 36 Factores a tener en cuenta para la
instalacin
pulg.
Las instrucciones se basan en las dimensiones estndares
americanas de armarios de 36 pulg. (914 mm) de altura y
WDC36JP de 24 pulg. (609 mm) de profundidad con una encimera de
25 pulg. (635 mm) de profundidad. Si se utilizan armarios
no estndares, se tienen que modificar las medidas en
consecuencia.
Instalacin mural
Se pueden instalar los cajones calentadores
Especificaciones y dimensiones THERMADOR debajo de una hornilla empotrada o doble
THERMADOR. Se recomienda dejar un espacio libre
WDC36JP mnimo de una pulgada (25,4 mm) entre la parte inferior de
la hornilla y la parte superior del cajn calentador.
Sin puerta
Anchura 35 pulg (902 mm)
10 pulg (267 mm) Instalacin debajo de una encimera
Altura
Profundidad con junta 22 pulg (559 mm) Se pueden instalar los cajones calentadores
THERMADOR debajo de una hornilla elctrica o de gas
Anchura de la abertura 34 pulg (876 mm) THERMADOR, siempre que la parte inferior de la
Altura de la abertura 10 pulg (254 mm) superficie de coccin no toque la parte superior del cajn
Profundidad de la abertura 23 pulg (584 mm) calentador. Al instalar una superficie de coccin
THERMADOR, debe asegurarse de que haya un espacio
Anchura del panel delantero 35 pulg (907 mm)
libre mnimo de una pulgada (25,4 mm) entre la parte
Altura del panel delantero 11 pulg (286 mm)
inferior de la superficie de coccin y la parte superior del
Profundidad del panel 17/16 pulg (37 mm) or
cajn calentador.
delantero 41/16 pulg (103 mm) w/
pro handle
Al instalar una estufa THERMADOR PROFESSIONAL,
Espacio libre para la abertura debe asegurarse de que haya un espacio libre mnimo de
2213/16 pulg (580 mm) 2,75 pulg. (70 mm) entre la parte inferior de la superficie de
de la puerta
coccin y la parte superior del cajn calentador.
Alimentacin elctrica 120 V AC, 60Hz
Disyuntor necesario 15 Amp
Potencia 1080
Cable de alimentacin incluido 120V-3-Wire
Longitud del cable de
alimentacin 72" (1,829 mm)
Espaol 5
Dimensiones 36 pulg (914 mm) Dimensiones totales
A 339/16 pulg (853 mm)
B 21 pulg (553 mm)
C 35 pulg (908 mm)
D 18 pulg (476 mm) A
E 11 pulg (286 mm)
F 35 pulg (902 mm) D
F
E
C
Espaol 6
Dimensiones de un cajn delantero personalizado
Especificaciones y dimensiones
WDC30J WDC36J
Anchura de la abertura 28,5 pulg. (724 mm) 34,5 pulg. (876 mm)
Altura de la abertura 10 pulg. (254 mm) 10 pulg. (254 mm)
Profundidad de la abertura 23 pulg. (584 mm) 23 pulg. (584 mm)
Mnimo
Anchura del panel delantero 29,75 pulg. (756 mm) 35-11/16 pulg. (907 mm)
Altura del panel delantero 11,25 pulg. (286 mm) 11,25 pulg. (286 mm)
Profundidad del panel 0,75 pulg. (19 mm) 0,75 pulg. (19 mm)
delantero
Espacio libre para la 18,75 pulg. (476 mm) ms la profundidad del
abertura de la puerta panel y del mango
Los paneles deben respetar las exigencias Preparacin del panel delantero
siguientes: personalizado
Tener un mango. 1. Marque los agujeros guas en la parte trasera del panel
Tener un grosor mnimo de 0,75 pulg. (19 mm). segn las dimensiones indicadas en la Figura 5 de la
pgina 8.
Tener rematados todos los lados.
2. Taladre los agujeros guas con una broca de 3/32 pulg.
Si es de madera, la parte trasera debe estar sellada
(2,5 mm). Tenga cuidado para no taladrar el panel
para evitar cualquier dao debido a la humedad.
hasta el fondo. La profundidad de los agujeros guas
Resistencia a temperaturas de ms de 158 F (70 C). slo deben ser de 7/16 pulg. (11 mm). Consulte la
Figura 6 de la pgina 8.
3. Instale el mango del panel.
Espaol 7
Preparacin del panel delantero personalizado
Vista trasera del panel personalizado Dimensiones WDC30J
Agujeros guas
Espaol 8
Instalacin del panel delantero Instrucciones de
personalizado
1. En la parte trasera del panel, marque los agujeros
instalacin
guas del panel delantero personalizado en los lugares
indicados en las Figura 5 y Figura 6.
2. Taladre los agujeros guas. Tenga cuidado para no PRECAUCIN:
taladrar el panel hasta el fondo! La profundidad de
los agujeros guas no debe ser mayor de 7/16 pulg. Antes de proceder a la instalacin del aparato, apague
(11 mm). la alimentacin del panel del disyuntor. Bloquee el panel
3. Instale la parte frontal del cajn con los cuatro (4) de servicio para impedir que se conecte
tornillos de 1/2 pulg. (12,7 mm) a travs de la parte accidentalmente la alimentacin.
trasera del panel delantero del cajn calentador
(Figura 7).
PRECAUCIN:
Espaol 9
4. Fjelo con tres (3) tornillos de cabeza de estrella de 3/ 6. Inserte el ensamblaje del cajn en la abertura hasta
4 pulg. (3,175 mm) (incluidos). quedar al nivel del armario. Asegrese de que los
tornillos laterales no araen el armario.
20 pulg
(524 mm)
=
20 pulg (524 mm)
Espaol 10
Lista de comprobaciones finales para el
instalador
Deben respetarse los espacios libres indicados Placa de sealizacin
respecto a las superficies de los armarios.
El aparato debe estar nivelado. La placa de sealizacin indica el nmero de modelo y de
No ha de quedar material de embalaje en el aparato. serie del aparato. Consulte la placa de sealizacin
cuando llame para solicitar servicio. Se encuentra en el
Electricidad panel interior izquierdo de la carcasa del cajn.
Use un enchufe protegido contra las subidas de
tensin en el cable de alimentacin
Toma de tierra adecuada.
El propietario debe saber dnde est el disyuntor
principal.
Funcionamiento
El mango del cajn est nivelado y centrado. El cajn
se abre y cierra adecuadamente.
INSTALADOR: Escriba el nmero de modelo y el
Placa deplate
Data sealizacin
nmero de serie de la placa de sealizacin en el
MANUAL DE USO Y CUIDADO. Deje el MANUAL DE
USO Y CUIDADO al dueo del aparato.
Mantenimiento
Si los elementos o la luz testigo del cajn calentador no se
enciendan, compruebe la alimentacin elctrica para ver si Figura 10: Etiqueta de la placa de sealizacin
el disyuntor est mal puesto.
Espaol 11
Limpieza y proteccin de las superficies
exteriores
Se pueden limpiar las superficies de acero inoxidable con NO deje que la suciedad permanezca en las superficies
un trapo hmedo y jabonoso. Enjuagarlas con agua limpia largos perodos de tiempo.
antes de secar con un trapo suave para evitar la formacin
de marcas de agua. Cualquier detergente suave para NO use fibra metlica normal o cepillos metlicos. Se
vidrio quitar huellas dactilares y manchas. pueden quedar pegados a la superficie trozos pequeos
de metal y oxidarla.
Para decoloraciones o suciedades persistentes, consulte
el manual de uso y cuidado. NO permita que soluciones salinas, desinfectantes,
blanqueadores o compuestos de detergentes tengan un
Para sacar brillo y proteger el acero inoxidable, use un contacto prolongado con el acero inoxidable. Muchos de
detergente o una cera como Stainless Steel Magic. estos compuestos contienen qumicos dainos. Enjuague
con agua despus de cada exposicin y seque con un
trapo limpio.
Espaol 12
THERMADOR Support/Entretien/Mantenimiento
Service Entretien Mantenimiento
We realize that you have made a Nous savons bien que vous avez Nos damos cuenta que Usted invirti
considerable investment in your investi une somme considrable una suma considerable en su
kitchen. We are dedicated to dans votre cuisine. Nous nous cocina. Nos dedicamos a atenderle
supporting you and your appliance faisons un devoir de vous soutenir para que pueda sacar provecho de
so that you have many years of pour que vous puissiez profiter una cocina donde podr expresar
creative cooking. pleinement dune cuisine o vous toda su creatividad durante muchos
pourrez exprimer toute votre aos.
Please don't hesitate to contact our crativit de nombreuses annes
excellent STAR Customer Support durant. Por favor, no dude en ponerse en
Department if you have any contacto con uno de nuestros
questions or in the unlikely event Nhsitez pas communiquer avec empleados ESTRELLAS de
that your THERMADOR appliance lun des membres chevronns de atencin al cliente si tiene preguntas
needs service. Our service team is notre quipe de soutien au client si o en el caso ms bien improbable
vous avez des questions ou dans le
ready to assist you. que su aparato THERMADOR
cas plutt improbable o votre
USA: necesite mantenimiento. Nuestro
appareil THERMADORMC aurait
800-735-4328 equipo estar listo para ayudarle.
besoin dentretien. Notre quipe
www.thermador.com/support sera prte vous aider. USA:
800-735-4328
Canada: USA:
www.thermador.com/support
800-735-4328 800-735-4328
www.thermador.ca www.thermador.com/support
Canada:
800-735-4328
Parts & Accessories Canada:
www.thermador.ca
Parts, filters, descalers, stainless 800-735-4328
steel cleaners and more can be www.thermador.ca
Piezas y accesorios
purchased in the THERMADOR Usted puede comprar piezas, filtros,
eShop or by phone. Pices et accessoires productos de limpieza para acero
USA: Vous pouvez vous procurer par inoxidable por telfono o en nuestra
www.thermador-eshop.com tlphone ou notre boutique tienda THERMADOR en lnea.
THERMADOR en ligne des pices,
USA:
Canada contact: des filtres, des produits nettoyants
www.thermador-eshop.com
AP Wagner 800-268-7513 pour acier inoxydable et plus
encore.
or Canada contact:
Reliable Parts 800-663-6060 USA:
AP Wagner 800-268-7513
www.thermador-eshop.com
or
Reliable Parts 800-663-6060
Canada contact:
AP Wagner 800-268-7513
or
Reliable Parts 800-663-6060