Vous êtes sur la page 1sur 42

INSTALLATION MANUAL

For THERMADOR PROFESSIONAL and Models/


MASTERPIECE Convection Warming Drawers Modles/
Modelos:
WDC30J
WDC36J
WDC30JS
MANUEL D'INSTALLATION WDC30JP
WDC36JP
Pour THERMADOR PROFESSIONAL et
MASTERPIECE Convection Tiroir rchaud

MANUAL DE INSTALACIN
Para cajones calentadores de conveccin
PROFESSIONAL y MASTERPIECE de THERMADOR
Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Before you Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tools and Parts Needed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parts Included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warming Drawer 30 Specifications & Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Warming Drawer 36 Specifications & Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Custom Drawer Front Attachment (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Installation Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Installer Final Check List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11


Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Data Rating Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

To Clean & Protect Exterior Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

This THERMADOR appliance is made by


BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614

Questions?
1-800-735-4328

www.thermador.com

We look forward to hearing from you!


Safety
Important Safety Instructions
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Appliance Handling Safety INSTALLER Show the owner the location of the circuit
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when breaker. Mark it for easy reference.
reaching behind or under appliance.
IMPORTANT Save these instructions for the local
electrical inspector's use.
Safety Codes and Standards
This appliance complies with one or more of the following Related Equipment Safety
Standards:
Remove all tape and packaging before using the appliance.
UL 858, The Standard for the Safety of Household
Electric Ranges
Never modify or alter the construction of the appliance. For
UL 923, The Standard for the Safety of Microwave example, do not remove panels or wire covers.
Cooking Appliances, current edition
UL 507, The Standard for the Safety of Electric Fans
UL 1026, Electric Household Cooking and Food
Service Appliances
WARNING:
ANSI Z21.1, The American National Standard for
If the information in this manual is not followed exactly,
Household Cooking Gas Appliances
fire or shock may result causing property damage or
CSA C22.2 No. 64, Household Cooking and Liquid- personal injury.
Heating Appliances
CSA C22.2 No. 113, Fans and Ventilators
CSA C22.2 No. 61, Household Cooking Ranges
It is the responsibility of the owner and the installer to
CAUTION:
determine if additional requirements and/or standards
apply to specific installations. For units with glass panels, use care when handling
glass to avoid breaking. Broken glass could cause injury.
Electric Safety
Do not cut or remove the ground prong on the power cord.
It must be plugged into a matching grounding type WARNING:
receptacle to avoid electrical shock. If there is any doubt as
to whether the wall receptacle is properly grounded, the
Electrical Shock Hazard
customer should have it checked by a qualified electrician.
Do not remove ground prong.
Be sure your appliance is properly installed and grounded Do not use an adapter.
by a qualified technician. Installation, electrical connections Do not use an extension cord.
and grounding must comply with all applicable codes.
Failure to follow these instructions can
result in death, fire, or electrical shock.
If required by the National Electrical Code (or Canadian
Electrical Code), this appliance must be installed on a
separate branch circuit.

Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock


service panel to prevent power from being turned ON
accidentally.

Refer to data label for more information. See Data Rating


Label on page 11 for Data Label location.

English 1
Installation
Before you Begin
CAUTION:
Tools and Parts Needed
DO NOT lift the warming drawer by the door's handle, as
Jig Saw with wood blade this may damage the door hinges and cause the door to
fit incorrectly.
Masking or Painters tape

Phillips head screwdriver


Measuring tape WARNING:
Drill with 1/8 bit Do not repair or replace any part of the appliance unless
Work gloves specifically recommended in the manual. Improper
installation, service or maintenance can cause injury or
Items Included property damage. Refer to this manual for guidance. All
other servicing should be done by a qualified technician.
3 Phillips head screws, 3/4 (3.175 mm)
Remove all tape and packaging before using the
4 Phillips head screws, 1/2 (12.70 mm)
appliance. Please, recycle the packaging
(WDC30J / 36J models only)
material, as all THERMADOR appliance
1 Anti-tip bracket packaging material is recyclable. Never allow
children to play with packaging material.
1 Installation Manual

1 Use & Care Guide


General Information
Power Requirements and Grounding
CAUTION: Circuit Specifications: 120V, 15A, 60Hz, 3-wire, grounded
outlet.
It is recommended to have two installers to
install warming drawer. Failure to do so may The outlet must be properly grounded in accordance with
result in property damage or personal injury. all applicable codes.

It is the responsibility of the installer to comply with local


codes. If no local codes are applicable, wire in accordance
with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest
CAUTION: edition.

Never operate the warming drawer without a front panel Electrical Location
attached. You can attach a THERMADOR front panel
The electrical outlet can be installed in the back wall
or a custom front panel.
directly behind the warming drawer. A recessed power
receptacle must not exceed 5 ft (1.7m) maximum
distance from the right side of the warming drawer cutout.
Installation clearances permit for the excess power cord to
CAUTION: be coiled behind the appliance.

Before installing, turn power OFF at the service panel. DO NOT install this warming drawer in wet locations or
Lock service panel to prevent power from being turned outdoors.
ON accidentally.

English 2
Warming Drawer 30-Inch Installation Considerations
Instructions are based on standard American cabinets 36"
(914 mm) high and 24" (609 mm) deep with a 25" (635 mm)
WDC30JS
countertop. If using non-standard cabinets, alter
dimensions accordingly.

Cabinet opening bottom must be able to support 110 lbs.


(50 kg).

Wall-Mounted Installation
THERMADOR warming drawers may be installed below
any THERMADOR single or double built-in oven. A
minimum space of 1" (25.4mm) is recommended between
the bottom of the oven and the top of the warming drawer.
WDC30JP
Under-Counter Installation
THERMADOR warming drawers may also be installed
below any THERMADOR electric or non-professional gas
cooktop as long as there is no contact between the bottom
of the cooktop and the top of the warming drawer. When
installing below a THERMADOR induction cooktop, a
minimum 1" (25.4 mm) air gap must be maintained
between the bottom of the cooktop and the top of the
warming drawer.

When installing below a THERMADOR PROFESSIONAL


Specifications and Dimensions
rangetop, a minimum 2" (70 mm) air gap must be
WDC30JS WDC30JP maintained between the bottom of the rangetop and the top
of the warming drawer.
Without Door
Product Width 29" (749 mm)
Product Height 10" (267 mm)
Product Depth w/ gasket 22" (559 mm)
Cutout Width 28" (724 mm)
Cutout Height 10" (254 mm)
Cutout Depth 23" (584 mm)

Door Width 29" (756 mm)


Door Height 11" (286 mm)
Door Depth 17/16" (37 mm)

Clearance for door 2213/16" (580 mm) for JP


opening 227/16" (570 mm) for JS

Electrical Supply 120 V AC, 60Hz


Required Circuit Breaker 15 Amp
Wattage 930
Power Cord Included 120V-3-Wire
Power Cord Length 72" (1,829 mm)

Shipping Weight 80 lbs (36 kg)

English 3
Dimension 30" (762 mm) Overall Dimensions
A 27" (702 mm)
B 21" (553 mm)
C 29" (756 mm)
D 18" (476 mm) A
E 11" (286 mm)
F 29" (749 mm) D
F

E
C

Figure 1: 30 Warming Drawer Overall Dimensions

Cabinet Cutout Dimensions Dimension 30" (762mm)

A 28" (724 mm)

B 10" (254 mm)

C 23" (584 mm)


Allow 4 (144 mm)
Electrical D 1" (28 mm)
for drawer handle
Location C clearance E " (16mm)

in
m ) m ve
1 m bo
(38 mm) (38 ing a
1 open D
to
Door frame
overlaps
B A cabinet (x2)

Figure 2: 30 Cabinet Cutout Dimensions

English 4
Warming Drawer 36-Inch Installation Considerations
Instructions are based on standard American cabinets 36"
(914 mm) high and 24" (609 mm) deep with a 25" (635 mm)
WDC36JP
countertop. If using non-standard cabinets, alter
dimensions accordingly.

Cabinet opening bottom must be able to support 110 lbs


(50 kg).

Wall-Mounted Installation
THERMADOR warming drawers may be installed below
any THERMADOR single or double built-in oven. A
minimum space of 1" (25.4 mm) is recommended between
the bottom of the oven and the top of the warming drawer.
Specifications and Dimensions

WDC36JP Under-Counter Installation


THERMADOR warming drawers may also be installed
Without Door
below any THERMADOR electric or non-professional gas
Product Width 35" (902 mm)
cooktop as long as there is no contact between the bottom
Product Height 10" (267 mm)
of the cooktop and the top of the warming drawer. When
Product Depth w/ gasket 22" (559 mm)
installing below a THERMADOR induction cooktop, a
Cutout Width 34" (876 mm) minimum 1" (25.4 mm) air gap must be maintained
Cutout Height 10" (254 mm) between the bottom of the cooktop and the top of the
Cutout Depth 23" (584 mm) warming drawer.

Door Width 35" (907 mm) When installing below a THERMADOR PROFESSIONAL
Door Height 11" (286 mm) rangetop, a minimum 2" (70 mm) air gap must be
Door Depth 17/16" (37 mm) or maintained between the bottom of the rangetop and the top
41/16" (103 mm) w/ pro of the warming drawer.
handle

Clearance for door


2213/16" (580 mm)
opening
Electrical Supply 120 V AC, 60Hz
Required Circuit Breaker 15 Amp
Wattage 1080
Power Cord Included 120V-3-Wire
Power Cord Length 72" (1,829 mm)

Shipping Weight 92 lbs (42 kg)

English 5
Dimension 36" (914 mm) Overall Dimensions
A 339/16" (853 mm)
B 21" (553 mm)
C 35" (908 mm)
D 18" (476 mm) A
E 11" (286 mm)
F 35" (902 mm) D
F

E
C

Figure 3: 36 Warming Drawer Overall Dimensions

Cabinet Cutout Dimensions Dimension 36" (914mm)

A 34" (876 mm)

B 10" (254 mm)

C 23" (556 mm)


Allow 4 (144 mm)
Electrical D 1" (28 mm)
for drawer handle
Location C clearance E " (16 mm)

in
m ) m ve
1 m bo
(38 mm) (38 ing a
1 open D
to
Door frame
overlaps
B A cabinet (x2)

Figure 4: 36 Cabinet Cutout Dimensions

English 6
Custom Drawer Front Custom panels must meet the following
requirements:
Dimensions Have a handle.
Have a minimum thickness of 3/4" (19 mm).
WDC30J WDC36J Have all edges finished.
If using wood, the back must be sealed to prevent
moisture damage.
Be capable of withstanding temperatures above 158 F
(70 C).

Custom Drawer Front Preparation


1. Mark pilot holes on the back side of the panel
according to the dimensions indicated in Figure 5 on
page 8.
2. Drill pilot holes with a 3/32 (2.5 mm) drill bit. Be
careful not to drill all the way through the panel.
Pilot holes should only be 7/16 (11 mm) deep, see
Specifications and Dimensions Figure 6 on page 8.
3. Attach your own handle.
WDC30J WDC36J

Product Width 29" (749 mm) 35" (902 mm)


Product Height 10" (267 mm) 10" (267 mm)
Product Depth 22" (559 mm) 22" (559 mm)

Cutout Width 28" (724 mm) 34" (876 mm)


Cutout Height 10" (254 mm) 10" (254 mm)
Cutout Depth 23" (584 mm) 23" (584 mm)
Minimum 29 " (756 mm) 3511/16" (907 mm)
Front Panel Width 11" (286 mm) 11" (286 mm)
Front Panel Height " (19 mm) " (19 mm)
Front Panel Depth
Clearance for door 18" (476 mm)
opening plus custom panel & handle depth

Electrical Supply 120 V AC, 60Hz 120 V AC, 60Hz


Circuit Breaker 15 Amp 15 Amp
Wattage 930 1080
Power Cord Incl. 120V-3-Wire 120V-3-Wire
Cord Length 72" (1,829 mm) 72" (1,829 mm)

Shipping Weight 65 lbs (30 kg) 75 lbs (34 kg)

English 7
Custom Front Preparation
Custom Panel Rear View Dimension WDC30J

A 22" (559 mm)


B 2" (64 mm)
A C 113/16" (46 mm)

D 125/16" (313 mm)


B B
centerline
C C
Dimension WDC36J
D A 28" (711 mm)
B 2" (64 mm)

C 113/16" (46 mm)

D 155/16" (389 mm)

Figure 5: Pilot Holes Hole Dimensions

4x Pilot holes
7/16
(11 mm)

Pilot Holes

dia. 3/32
(2.5 mm)
Figure 6: Drilling the Pilot Holes

English 8
Attach Custom Drawer Front Installation Procedure
1. On the back side of the panel, mark the pilot holes of
the custom drawer front at the locations and
specifications indicated in Figure 5 and Figure 6.
2. Drill pilot holes. Be careful not to drill all the way CAUTION:
through the panel! Pilot holes should only be 7/16
(11 mm) deep. Before installing, turn power OFF at the service panel.
Lock service panel to prevent power from being turned
3. Attach drawer front with four (4) 1/2 (12.7 mm) screws
ON accidentally.
through the back side of drawer front (Figure 7).

CAUTION:
It is recommended to have two installers to
install warming drawer. Failure to do so may
result in property damage or personal injury.
1

1. Turn power OFF at the service panel. Lock service


panel to prevent power from being turned ON.
2 2. Install electrical connection and prepare cabinet cutout
Custom front panel
according to the dimensions for the applicable model
stated in General Information.
-- SUGGESTION
Figure 7: Custom Front Panel Installation Saw blades can splinter and chip cabinet facing. To
better protect cabinetry, after measuring and marking
the cut line with a pencil, cover the wood with a piece of
masking tape along the top of the line to be cut.
3. Position the anti-tip bracket on the floor of cabinet
opening 20 (524 mm) from the cabinet edge and
spaced equally centered for model type, as shown in
Figure 8.

English 9
4. Secure with three (3) 3/4 (3.175 mm) Phillips head 6. Slide warming drawer assembly into cutout until it is
screws (included). flush with cabinet. Take care that the side screws of
the warming drawer do not scratch the cabinet.

20
(524 mm)

=
20 (524 mm)

Figure 8: Anti-tip Bracket Location

5. Insert plug into three-prong, grounded outlet (see


Power Requirements and Grounding on page 2 for
electrical specification).

Figure 9: Secure Warming Drawer

7. Drill pilot holes through side flange holes with a 1/8


(3.175 mm) wood bit.
8. Secure with four (4) stainless Phillips screws through
holes in front frame (Figure 9).
9. Turn power on at the service panel.
10. Turn the warming drawer on. Indicator light and timer
should turn on immediately. Close the drawer for
approximately 30 seconds then check for warmth.

English 10
Installer Final Check List
Specified clearances maintained to cabinet surfaces. Data Rating Label
Unit is level. The data rating label shows the model and serial number.
All packaging material removed. Refer to the data rating label on the appliance when
requesting service. The data rating label is visible on the
Electrical left side of the drawer casing.

Receptacle with correct over-current protection is


provided for service cord connection.
Proper ground connection.
Owner is aware of location of the main circuit breaker.

Operation

Drawer handle is level and centered. Drawer opens


and closes properly.
INSTALLER: Write the model number and serial Data Rating
Data plate Label
number found on the Data Rating Label in the USE
AND CARE GUIDE. Leave the USE AND CARE GUIDE
and the INSTALLATION MANUAL with the owner of the
appliance.

Service
Figure 10: Data Rating Label
If the warming drawer elements or indicator light do not turn
on, check the power source to see if the circuit breaker is
tripped.

See Use and Care Guide for troubleshooting information.


Refer to the Warranty in the Use and Care Guide.

To reach a service representative, see the contact


information at the back of the manual. Please be prepared
with the information printed on your product data label
when calling.

English 11
To Clean and Protect Exterior Surfaces
The stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with DO NOT allow deposits to remain for long periods of time.
a damp soapy cloth, rinsing with clear water and drying
with a soft cloth to avoid water marks. Any mild glass DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes. Small
cleaner will remove fingerprints and smears. bits of steel may adhere to the surface causing rust.

For discolorations or deposits that persist, refer to the Use DO NOT allow salt solutions, disinfectants, bleaches or
and Care Guide. cleaning compounds to remain in contact with stainless
steel for extended periods. Many of these compounds
To polish and protect the stainless steel, use a cleaner/ contain chemicals which could prove harmful. Rinse with
polish such as Stainless Steel Magic. water after exposure and wipe dry with a clean cloth.

Specifications are for planning purposes only. Refer to


installation instructions and consult your countertop
supplier prior to making a counter opening. For the most
detailed information, refer to the installation instructions
accompanying this product or write THERMADOR
indicating the model number.

We reserve the right to change specifications or design


without notice. Some models are certified for use in
Canada. THERMADOR is not responsible for products
which are transported from the U.S. for use in Canada.
Check with your local Canadian distributor or dealer.

English 12
Table des matires
Scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Outils et pices ncessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pices incluses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Renseignements gnraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Spcifications et dimensions du tiroir-rchaud de 30 po . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spcifications et dimensions du tiroir-rchaud de 36 po . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dimensions d'un tiroir avant personnalis (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Procdure d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Liste de vrification finale l'intention de l'installateur . . . . . . . . . . 12


Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Plaque signaltique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Nettoyage et protection des surfaces extrieures . . . . . . . . . . . . . . 13

Cet appareil lectromnager de THERMADORmc est


fait par BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614

Des questions?
1-800-735-4328

www.thermador.ca

Nous attendons de vos nouvelles!


Scurit
Consignes de scurit importantes
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTALLATEUR : Veuillez montrer au propritaire o se Assurez-vous quun lectricien qualifi effectue le


trouve le disjoncteur. Identifiez-le pour quil soit facile branchement et la mise la terre de cet appareil.
reprer. Linstallation, le raccordement lectrique et la mise la
terre doivent respecter tous les codes en vigueur.
IMPORTANT : Conservez ces instructions pour
linspecteur lectrique de votre localit. Si le Code national de llectricit (ou le code canadien de
llectricit) lexige, cet appareil doit tre install sur un
Prcaution lors de la manutention de lappareil circuit de drivation spar.Avant de procder
Les surfaces caches de lappareil peuvent avoir des linstallation de lappareil, teignez lalimentation du
rebords coupants. Faites preuve de prudence lorsque vous panneau lectrique et bloquez le dispositif de dconnexion
manipulez larrire ou le dessous de lappareil. pour viter que lalimentation lectrique ne soit
accidentellement rallume.
Codes et normes de scurit
Rapportez-vous la plaque signaltique pour obtenir de
Cet appareil respecte une ou plusieurs des normes plus amples renseignements. Voir la section Plaque
suivantes : signaltique de la page 12 pour savoir o se trouve la
UL 858, norme de scurit rgissant les cuisinires plaque.
lectriques domestiques
UL 923, norme de scurit rgissant les appareils de Scurit quipement connexe
cuisson micro-ondes Enlevez tout le ruban et lemballage avant dutiliser
UL 507, norme de scurit rgissant les ventilateurs lappareil.
lectriques
UL 1026, lectriques domestiques cuisson and servant Ne modifiez jamais lappareil de quelque faon que ce soit.
alimentaire cuisinires Par exemple, nenlevez pas de panneaux ou de couvre-fils.
La norme amricaine ANSI Z21.1 rgissant les
appareils lectromnagers au gaz
La norme canadienne CSA C22.2 No. 64, rgissant les AVERTISSEMENT:
ventilateurs
La norme canadienne CSA-22.2 No. 113, rgissant les Ne rparez et ne remplacez aucune pice de lappareil
cuisinires domestiques moins que le manuel ne recommande expressment de
le faire. L'installation, la rparation ou l'entretien
CSA C22.2 No. 61, lectriques domestiques cuisson et
inadquat de cet appareil peut causer des blessures
de liquid-chauffage electromnagers
corporelles ou des dommages matriels, ou encore
annuler la garantie du produit. Consultez le prsent
Il incombe au propritaire et linstallateur de dterminer si
manuel pour obtenir des conseils. Tous les autres
des exigences ou des normes additionnelles sappliquent
travaux dentretien doivent tre effectus par un
linstallation spcifique.
technicien qualifi.
Scurit lectricit
Ne coupez pas et nenlevez pas la broche de mise la
terre du cordon dalimentation. Celui-ci doit tre branch AVERTISSEMENT:
dans une prise avec mise la terre pour viter tout risque
de dcharge lectrique. Si vous avez des doutes Si vous ne suivez pas rigoureusement les
relativement la mise la terre adquate de la prise renseignements fournis dans le prsent manuel, un
murale, faites-la vrifier par un lectricien qualifi. incendie ou une dcharge lectrique pourrait causer des
dommages matriels ou des blessures corporelles.

Franais 1
Installation
Avant de commencer
ATTENTION:
Outils et pices requis
Ne faites jamais fonctionner le tiroir-rchaud sans
Scie sauteuse avec lame bois panneau avant. Vous pouvez installer un panneau avant
THERMADORmc ou un panneau avant personnalis.
Ruban masque ou de peintre

Tournevis tte cruciforme


Ruban mesurer ATTENTION:
Mche de perceuse 1/8 po
Avant de procder linstallation de lappareil, teignez
Gants de travail lalimentation sur le tableau de disjoncteurs et bloquez le
dispositif de dconnexion pour viter que lalimentation
Articles inclus lectrique ne soit accidentellement rallume.

3 vis cruciformes, po (3,175 mm)


4 vis cruciformes, po (12,70 mm) (modles WDC30J
et 36J seulement) ATTENTION:
1 support antibasculement Pour les appareils munis de panneaux de verre, faites
preuve de prudence lorsque vous manipulez le verre
1 manuel dinstallation
pour viter de le briser. Le verre bris peut provoquer
1 guide dutilisation et dentretien des blessures.

ATTENTION: ATTENTION:

Il est recommand de faire appel deux NE soulevez PAS la tiroir rchaud par la poigne. Vous
personnes pour installer le tiroir-rchaud afin pourriez endommager les charnires et faire en sorte
dviter tout risque de dommage la que la porte sajuste mal louverture.
proprit ou de blessure corporelle.
Retirez tous les matriaux demballage et
tiquettes temporaires du four et de la table
de cuisson. Veuillez recycler les matriaux
demballage car tous les emballages
AVERTISSEMENT:
THERMADOR sont recyclables.
Risque de dcharge lectrique
N'enlevez pas la broche de mise la
terre
N'utilisez pas d'adaptateur
N'utilisez pas de fil d'extension
Le non-respect de ces consignes peut
provoquer un incendie, une dcharge
lectrique ou mme entraner la mort.

Franais 2
Renseignements gnraux
Exigences lectriques et de mise la terre
Caractristiques du circuit : 120 V, 15 A, 60 Hz, prise
triphase avec mise la terre.

La prise doit tre mise la terre conformment tous les


codes en vigueur.

Il est de la responsabilit de linstallateur de sassurer de la


conformit de linstallation avec tous les codes locaux. Si
aucun code local ne sapplique, linstallateur doit effectuer
le branchement conformment au Code national de
llectricit ANSI/NFPA 70 dernire dition.

Emplacement de la prise de courant


La prise de courant peut tre installe sur le mur se
trouvant directement derrire le tiroir-rchaud. Toute prise
dalimentation encastre ne doit pas se trouver plus de
5,5 pi (1,7 m) la droite de louverture du tiroir-rchaud.
Les espaces libres doivent permettre le roulement du
cordon prolongateur derrire lappareil.

Ninstallez PAS le tiroir-rchaud dans des endroits humides


ou lextrieur.

Franais 3
Tiroir-rchaud de 30 po Facteurs prendre en compte pour
linstallation
WDC30JS Les instructions se fondent sur les dimensions standards
amricaines darmoires de 36 po (914 mm) de hauteur et
de 24 po (609 mm) de profondeur avec un comptoir de
25 po (635 mm) de profondeur. Si vous utilisez des
armoires non standards, veuillez modifier les mesures en
consquence.

Les ouvertures pratiques dans la partie infrieure des


armoires doivent pouvoir soutenir un poids de 110 lb.
(50 kg).

WDC30JP Installation murale


Il est possible dinstaller les tiroirs-rchauds
THERMADOR sous un four encastr simple ou double de
THERMADOR. Un espace minimal dun pouce (25,4 mm)
est recommand entre la partie infrieure du four et la
partie suprieure du tiroir-rchaud.

Installation sous le comptoir


Il est possible dinstaller les tiroirs-rchauds THERMADOR
sous une cuisinire lectrique ou une cuisinire gaz non
Spcifications et dimensions professionnelle de THERMADOR, pour autant que la partie
infrieure de la surface de cuisson ne touche pas la partie
WDC30JS WDC30JP suprieure du tiroir-rchaud. Lors de linstallation dune
surface de cuisson induction THERMADOR, vous devez
Sans porte vous assurer quil y a au moins un pouce (25,4 mm) entre
Largeur 29,5 po (749 mm) la partie infrieure de la surface de cuisson et la partie
Hauteur 10,5 po (267 mm) suprieure du tiroir-rchaud.
Profondeur avec joint 22 po (559 mm)
dtanchit Lors de linstallation dune cuisinire PROFESSIONALmc
de THERMADOR, vous devez vous assurer quil y a au
Largeur de louverture 28,5 po (724 mm) moins 2,75 po (70 mm) entre la partie infrieure de la
Hauteur de louverture 10 po (254 mm) surface de cuisson et la partie suprieure du tiroir-rchaud.
Profondeur de louverture 23 po (584 mm)

Largeur du panneau avant 29,75 po (756 mm)


Hauteur du panneau avant 11,25 po (286 mm)
Profondeur du panneau 1-7/16 po (37 mm)
avant
Espace libre pour louverture 22-13/16 po (580 mm)
de la porte pour le JP
22-7/16 po (570 mm)
pour le JS

Alimentation lectrique 120 VCA, 60 Hz


Disjoncteur requis 15 Ampres
Puissance 930
Cordon dalimentation inclus 120V-3-broches
Longueur du cordon 72 po (1,829 m)
dalimentation
Poids lexpdition 80 lbs (36 kg)

Franais 4
Dimension 30 po (762 mm) Dimensions hors-tout
A 27 po (702 mm)
B 21 po (553 mm)
C 29 po (756 mm)
D 18 po (476 mm) A
E 11 po (286 mm)
F 29 po (749 mm) D
F

E
C

Figure 1 : Dimensions hors-tout du tiroir-rchaud de 30 po

Dimensions de louverture de larmoire Dimension 30 po (762mm)

A 28 po (724 mm)

B 10 po (254 mm)

C 23 po (584 mm)
Laissez 4,5 po (144 mm)
Passage des D 1 po (28 mm)
despace libre pour la poigne
fils lectriques C E po (16mm)

) rt ure
1,5 po mm uve
( 38 lo
(38 mm) po qu
1,5 . jus ure D
n
mi prie
su Cadre de porte
chevauchant
B A larmoire (x2)

Figure 2 : Dimensions de louverture de larmoire (tiroir-rchaud de 30 po)

Franais 5
Tiroir-rchaud de 36 po Facteurs prendre en compte pour
linstallation
WDC36JP Les instructions se fondent sur les dimensions standards
amricaines darmoires de 36 po (914 mm) de hauteur et
de 24 po (609 mm) de profondeur avec un comptoir de
25 po (635 mm) de profondeur. Si vous utilisez des
armoires non standards, veuillez modifier les mesures en
consquence.

Les ouvertures pratiques dans la partie infrieure des


armoires doivent pouvoir soutenir un poids de 110 lb.
(50 kg).

Spcifications et dimensions Installation murale


WDC36JP Il est possible dinstaller les tiroirs-rchauds THERMADOR
sous un four encastr simple ou double de THERMADOR.
Sans porte Un espace minimal dun pouce (25,4 mm) est recommand
Largeur 35,5 po (902 mm) entre la partie infrieure du four et la partie suprieure du
Hauteur 10,5 po (267 mm) tiroir-rchaud.
Profondeur avec joint 22 po (559 mm)
dtanchit Installation sous le comptoir
Il est possible dinstaller les tiroirs-rchauds THERMADOR
Largeur de louverture 34,5 po (876 mm) sous une cuisinire lectrique ou une cuisinire gaz non
Hauteur de louverture 10 po (254 mm) professionnelle de THERMADOR, pour autant que la partie
Profondeur de louverture 23 po (584 mm) infrieure de la surface de cuisson ne touche pas la partie
suprieure du tiroir-rchaud. Lors de linstallation dune
Largeur du panneau avant 29,75 po (756 mm) surface de cuisson induction THERMADOR, vous devez
Hauteur du panneau avant 11,25 po (286 mm) vous assurer quil y a au moins un pouce (25,4 mm) entre
Profondeur du panneau 1-7/16 po (37 mm) la partie infrieure de la surface de cuisson et la partie
avant suprieure du tiroir-rchaud.
Espace libre pour 22-13/16 po (580 mm)
louverture de la porte pour le JP Lors de linstallation dune cuisinire PROFESSIONALmc
22-7/16 po (570 mm) de THERMADOR, vous devez vous assurer quil y a au
pour le JS moins 2,75 po (70 mm) entre la partie infrieure de la
surface de cuisson et la partie suprieure du tiroir-rchaud.
Alimentation lectrique 120 VCA, 60 Hz
Disjoncteur requis 15 Ampres
Puissance 1080
Cordon dalimentation 120V 3-broches
inclus
Longueur du cordon 72 po (1,829 m)
dalimentation
Poids lexpdition 92 lbs (42 kg)

Franais 6
Dimension 36 po (914 mm) Dimensions hors-tout
A 339/16 po (853 mm)
B 21 po (553 mm)
C 35 po (908 mm)
D 18 po (476 mm) A
E 11 po (286 mm)
F 35 po (902 mm) D
F

E
C

Figure 3 : Dimensions hors-tout du tiroir-rchaud de 36 po

Dimensions de louverture de larmoire Dimension 36 po (914mm)

A 34 po (876 mm)

B 10 po (254 mm)

C 23 po (556 mm)
Laissez 4,5 po (144 mm)
Passage des D 1 po (28 mm)
despace libre pour la poigne
fils lectriques C E po (16mm)

ur e
1,5 po m m) vert
u
(38 lo
(38 mm) 5 po squ
1 , ju ure D
n.
mi prie
su Cadre de porte
chevauchant
B A larmoire (x2)

Figure 4 : Dimensions de louverture de larmoire (tiroir-rchaud de 36 po)

Franais 7
Dimensions d'un tiroir avant personnalis
Spcifications et dimensions

WDC30J WDC36J

Largeur 29,5 po (749 mm) 35,5 po (902 mm)


Hauteur 10,5 po (267 mm) 10,5 po (267 mm)
Profondeur avec joint 22 po (559 mm) 22 po (559 mm)
dtanchit

Largeur de louverture 28,5 po (724 mm) 34,5 po (876 mm)


Hauteur de louverture 10 po (254 mm) 10 po (254 mm)
Profondeur de louverture 23 po (584 mm) 23 po (584 mm)

Minimum
Largeur du panneau avant 29,75 po (756 mm) 35-11/16 po (907 mm)
Hauteur du panneau avant 11,25 po (286 mm) 11,25 po (286 mm)
Profondeur du panneau 0,75 po (19 mm) 0,75 po (19 mm)
avant
Espace libre pour 18,75 po (476 mm) plus la profondeur du
louverture de la porte panneau et de la poigneh

Alimentation lectrique 120 VCA, 60 Hz 120 VCA, 60 Hz


Disjoncteur requis 15 Ampres 15 Ampres
Puissance 930 1080
Cordon dalimentation 120V 3-broches 120V 3-broches
inclus
Longueur du cordon 72 po (1,829 m) 72 po (1,829 m)
dalimentation
Poids lexpdition 65 lbs (30 kg) 75 lbs (34 kg)

Les panneaux avant doivent respecter les Prparation dun panneau avant
exigences suivantes : personnalis
Avoir une poigne. 1. Marquez les trous de guidage sur le ct arrire du
tre dune paisseur minimale de 0,75 po (19 mm). panneau selon les dimensions indiques la Figure 5
de la page 9.
Avoir un fini sur tous les cts.
2. Percez les trous de guidage avec une mche de 3/
Sil est en bois, larrire doit tre scell doit viter tout
32 po (2,5 mm). Prenez garde de ne pas faire un
dommage d lhumidit.
trou qui transperce totalement le panneau. La
Rsistance des tempratures de plus de 158 F profondeur des trous de guidage ne doit tre que de
(70 C). 7/16 po (11 mm). Consultez la Figure 6 de la page 9.
3. Fixez votre propre poigne au panneau.

Franais 8
Prparation du panneau avant personnalis
Vue arrire du panneau personnalis Dimension WDC30J

A 22 po (559 mm)

B 2 po (64 mm)

C 113/16 po (46 mm)


A
D 125/16 po (313 mm)

B B
Dimension WDC36J
ligne centrale
C C A 28 po (711 mm)

B 2 po (64 mm)
D
C 113/16 po (46 mm)

D 155/16 po (389 mm)

Figure 5 : Dimension des trous de guidage

Trous de guidage (x4)


7/16 po
(11 mm)

Trous de guidage

dia. 3/32 po
(2.5 mm)
Figure 6 : Perage des trous de guidage

Franais 9
Installation du panneau avant Procdure d'installation
personnalis
1. Sur le ct arrire du panneau, marquez les trous de
guidage du panneau avant personnalis aux
ATTENTION:
emplacements indiqus sur les Figure 5 et Figure 6.
2. Percez les trous de guidage. Prenez garde de ne pas Avant de procder linstallation de lappareil, teignez
faire un trou qui transperce totalement le panneau! lalimentation du panneau lectrique et bloquez le
La profondeur des trous de guidage ne doit tre que de dispositif de dconnexion pour viter que lalimentation
7/16 po (11 mm). lectrique ne soit accidentellement rallume.
3. Fixez l'avant du tiroir en visant quatre (4) vis de 1/2 po
(12,7 mm) travers le ct arrire du panneau avant
du tiroir-rchaud (Figure 7).
ATTENTION:

Il est recommand de faire appel deux


personnes pour installer le tiroir-rchaud afin
dviter tout risque de dommage la
proprit ou de blessure corporelle.

1. teignez lalimentation du panneau lectrique et


1

bloquez le dispositif de dconnexion pour viter que


lalimentation lectrique soit rallume.
2. Effectuez le raccordement lectrique et pratiquez
2 louverture dans larmoire conformment aux
Panneau avant
Custom front panel dimensions propres au modle nonces dans la
personnalis section Renseignements gnraux .
-- SUGGESTION
Figure 7 : Panneau avant personnalis Les lames de scie peuvent fendre et brcher le
devant de larmoire. Pour mieux protger votre
armoire, aprs avoir mesur et marqu la ligne de
coupe avec un crayon, couvrez le bois avec un
morceau de ruban masque tout au long de la ligne
couper.
3. Placez le support antibasculement sur la planche
infrieure de louverture du cabinet, 20-5/8 po
(524 mm) du bord du cabinet, centr selon les
dimensions de chaque modle, comme illustr sur la
Figure 8.

Franais 10
4. Fixez-le l'aide de trois (3) vis cruciformes de 3/4 po 6. Faites glisser lassemblage du tiroir dans louverture
(3,175 mm) (incluses). jusqu ce quil soit de niveau avec larmoire. Assurez-
vous que les vis latrales ngratignent pas
larmoire.

20 po
(524 mm)

=
20 po (524 mm)

Figure 8 : Emplacement du support antibasculement

5. Insrez la fiche dans la prise triphase avec mise la


terre (consultez la section Exigences lectriques et
de mise la terre de la page 3 pour les spcifications
lectriques).

Figure 9 : Installation du tiroir-rchaud

7. Percez des trous de guidage travers les trous des


brides latrales avec une mche bois de 1/8 po
(3,175 mm).
8. Fixez quatre (4) vis cruciformes en acier inoxydable
dans les trous du panneau avant (Figure 9).
9. Allumez lalimentation sur le tableau de disjoncteurs.
10. Allumez le tiroir-rchaud. Le tmoin lumineux et la
minuterie devraient sallumer immdiatement. Fermez
le tiroir pendant une trentaine de secondes puis vrifiez
sil est chaud.

Franais 11
Liste de vrification finale de l'installateur
Liste de vrification finale de linstallateur Plaque signaltique
Respect des espaces libres indiqus par rapport aux La plaque signaltique indique le numro de modle et le
surfaces des armoires. numro de srie de lappareil. Consultez la plaque
Lappareil est nivel. signaltique de lappareil lorsque vous appelez pour du
Tout le matriel demballage a t enlev.
service. La plaque signaltique se trouve sur le ct
intrieur gauche du botier du tiroir.
lectricit
Une prise avec protection contre les surintensits est
utilise avec le cordon lectrique.
Mise la terre adquatement effectue.
Le propritaire sait o se trouve le tableau de
disjoncteurs principal.

Fonctionnement
La poigne du tiroir est nivele et centre. Le tiroir
Plaque signaltique
Data plate
souvre et se ferme convenablement.
INSTALLATEUR : crivez le numro de modle et le
numro de srie se trouvant sur la plaque signaltique
dans le GUIDE DUTILISATION ET DENTRETIEN.
Laissez le GUIDE DUTILISATION ET DENTRETIEN
au propritaire de lappareil.

Entretien Figure 10 : tiquette de la plaque signaltique

Si les lments ou le tmoin lumineux du tiroir-rchaud ne


sallument pas, vrifiez lalimentation lectrique pour voir si
le disjoncteur est mal enclench.

Consultez la section de dpannage du Guide dutilisation et


dentretien. Rapportez-vous la garantie de la Guide
dutilisation et dentretien.

Pour joindre un prpos du service, consultez les


coordonnes se trouvant au dos du prsent manuel.
Lorsque vous appelez, veuillez avoir la porte de la main
les renseignements imprims sur la plaque signaltique de
votre appareil.

Franais 12
Nettoyage et protection des surfaces
extrieures
Pour viter que l'eau ne laisse de traces, les surfaces en NE laissez PAS les dpts s'accumuler sur une longue
acier inoxydable doivent tre nettoyes l'aide d'un chiffon priode.
mouill et d'eau savonneuse, puis rinces l'eau claire et
sches avec un chiffon sec. Les traces de doigts et les N'utilisez PAS de tampons ni de brosses mtalliques
salets partiront avec un nettoyant pour verre. rgulires. De petits morceaux de mtal risquent d'adhrer
la surface et de la faire rouiller.
En cas de dcoloration ou de tache persistante, consultez
le manuel d'utilisation et d'entretien. NE laissez PAS les solutions salines, les dsinfectants,
l'eau de javel ou les produits de nettoyage rester en contact
Pour faire briller et protger l'acier inoxydable, utilisez un avec l'acier inoxydable. Plusieurs de ces produits
produit nettoyant ou un produit de polissage comme contiennent des produits chimiques nuisibles. Rincez
Stainless Steel Magicmc. l'eau puis schez avec un chiffon sec.

Les spcifications ne servent qu des fins de planification.


Rapportez-vous aux instructions dinstallation et consultez
votre fournisseur de comptoir avec de pratiquer une
ouverture dans le comptoir. Pour obtenir des
renseignements plus dtaills, consultez les instructions
dinstallation qui accompagnent ce produit ou crivez
THERMADOR en indiquant le numro de modle de votre
appareil.

Nous nous rservons le droit de modifier les spcifications


ou le design du produit sans pravis. Certains modles
sont certifis pour une utilisation au Canada.
THERMADOR nest pas responsable des produits qui sont
transports au Canada partir des tats-Unis. Informez-
vous auprs de votre distributeur ou dtaillant Canadien.

Franais 13
ndice de materias
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Herramientas y piezas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Piezas incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Especificaciones y dimensiones del cajn calentador de 30 pulg . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones y dimensiones del cajn calentador de 36 pulg. . . . . . . . . . . . . . . 5
Dimensiones de un cajn delantero personalizado (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Proceso de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Lista de chequeo final para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11


Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Placa de sealizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Limpieza y proteccin de superficies exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Este electrodomstico de THERMADOR est hecho


por BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614

Preguntas?
1-800-735-4328

www.thermador.com

Esperamos or de usted!
Seguridad
Instrucciones importantes de seguridad
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaucin al manipular el aparato Antes de proceder a la instalacin del aparato, apague la


alimentacin del interruptor automtico. Bloquee el panel
Las superficies ocultas del aparato pueden tener salientes de servicio para impedir que se conecte accidentalmente la
cortantes. Tenga cuidado al sujetar el aparato por debajo o alimentacin.
por detrs.
Consulte la placa de sealizacin para obtener ms
Cdigos y normas de seguridad informacin. Vea la seccin Placa de sealizacin on
Este aparto respeta una o varias de las normas siguientes: pgina 11 para saber dnde se encuentra la placa.

UL 858 norma de seguridad para estufas elctricas INSTALADOR: muestre al propietario la ubicacin del
domsticas interruptor automtico. Mrquela para recordarla ms
fcilmente.
UL 923 norma de seguridad para aparato de
microondas
IMPORTANTE: Conserve estas instrucciones para el
UL 507, norma de seguridad para ventiladores inspector elctrico de su localidad.
elctricos
UL 1026, elctricos cocina domstica y los aparatos de Seguridad Equipo conexo
servicio de alimentos
Norma americana ANSI Z21.1 para aparatos Nunca modifique la construccin del aparato. Por ejemplo,
domsticos de gas no quite los paneles laterales o los cubre cables.
CSA C22.2 No. 64, hogares de cocina y lquido-
calefaccin por aparatos
Norma canadiense CSA 22.2 No. 113, para ADVERTENCIA:
ventiladores
Norma canadiense CSA 22.2 No. 61, para estufas No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato a
domsticas menos que el presente manual lo recomiende
expresamente. La instalacin, la reparacin y el
Incumbe al dueo y al instalador determinar si se aplican mantenimiento incorrectos del aparato pueden causar
requisitos o normas adicionales a la instalacin especfica. lesiones o daos a la propiedad, o anular la garanta del
producto. Consulte este manual para recibir consejos.
Seguridad Electricidad Un tcnico cualificado debe llevar a cabo todos los
dems trabajos de mantenimiento.
No corte ni quite la clavija de toma de tierra del cable de
alimentacin. Se debe conectar el cable de alimentacin a
un enchufe de pared con toma de tierra para evitar riesgos
de descarga elctrica. Si tiene alguna duda respecto a la ADVERTENCIA:
toma de tierra adecuada del enchufe de pared, contrate a
un electricista cualificado para que la compruebe.
El hecho de no seguir atentamente las instrucciones de
este manual puede provocar un incendio o una
Asegrese de que un electricista cualificado efecte la
descarga elctrica que puede causar daos a la
conexin y la toma de tierra de este aparato. La
propiedad o lesiones a personas.
instalacin, la conexin elctrica y la toma de tierra deben
respetar todos los cdigos vigentes.
Quite todo el material de embalaje y las
Si lo exige el Cdigo nacional de la electricidad (o el etiquetas temporales de la hornilla y de la
Cdigo canadiense de la electricidad, este aparato se debe estufa. Por favor, recicle el material de embalaje
instalar en un circuito de derivacin separado. ya que todo lo que utiliza THERMADOR para
empacar sus aparatos es reciclable.

Espaol 1
Instalacin
Antes de empezar
PRECAUCIN:
Herramientas y piezas necesarias
Antes de proceder a la instalacin del aparato, apague
Sierra caladora con hoja para madera la alimentacin del interruptor automtico. Bloquee el
panel de servicio para impedir que se conecte
Cinta de pintor accidentalmente la alimentacin.
Destornillador con punta de estrella
Metro
PRECAUCIN:
Broca de taladro de 1/8 pulg.

Guantes de trabajo Se recomienda la ayuda de dos personas para instalar


el cajn calentador y as evitar riesgos de daos a la
Piezas incluidas propiedad o de lesiones corporales.

3 tornillos con cabeza de estrella, pulg. (3,175 mm)


4 tornillos con cabeza de estrella, pulg. (12,70 mm)
PRECAUCIN:
(modelos WDC30 y 36J slo)

1 soporte antivuelco Para los aparatos que tienen paneles de vidrio, tenga
cuidado para evitar romper el vidrio al manipularlos. El
1 juego de lentillas (modelos WDC30J y 36J slo) vidrio roto puedo causar lesiones.
1 manual de uso y mantenimiento

ADVERTENCIA:
Informacin general
Exigencias elctricas y de toma de tierra
Riesgo de descarga elctrica Caractersticas del circuito: 120 V, 15 A, 60 Hz, enchufe
trifsico con toma de tierra.
No quite la clavija de toma de tierra
No use un adaptador Se debe efectuar la toma de tierra del enchufe conforme a
No use un alargador elctrico todos los cdigos vigentes.
El hecho de no seguir atentamente las instrucciones
de este manual puede provocar un incendio, una Es responsabilidad del instalador asegurarse de que este
descarga elctrica o incluso la muerte. aparato est instalado conforme a todos los cdigos
locales. Si no se aplica ningn cdigo se , el instalador
debe efectuar la conexin conforme a la ltima edicin del
Cdigo elctrico nacional ANSI/NFPA 70.
PRECAUCIN:
Ubicacin del enchufe
Nunca utilice el cajn calentador si no tiene instalado el Se puede instalar el enchufe directamente en la pared
panel delantero. Puede instalar un panel delantero detrs del cajn calentador. El enchufe empotrado no debe
THERMADOR o un panel delantero personalizado. estar a una distancia superior de 5,5 pies (1,7 m) a la
derecha de la abertura del cajn calentador. Los espacios
libres deben ser suficientes para que se pueda enrollar el
alargador elctrico detrs del aparato.

NO instale el cajn calentador en lugares hmedos o en el


exterior.

Espaol 2
Cajn calentador de 30 Factores a tener en cuenta para la
instalacin
pulg.
Las instrucciones se basan en las dimensiones estndares
americanas de armarios de 36 pulg. (914 mm) de altura y
WDC30JS de 24 pulg. (609 mm) de profundidad con una encimera de
25 pulg. (635 mm) de profundidad. Si se utilizan armarios
no estndares, se tienen que modificar las medidas en
consecuencia.

Las aberturas practicadas en la parte inferior de los


armarios deben poder sostener un peso de 110 lb (50 kg).

Instalacin mural
Se pueden instalar los cajones calentadores
THERMADOR debajo de una hornilla empotrada o doble
WDC30JP THERMADOR. Se recomienda dejar un espacio libre
mnimo de una pulgada (25,4 mm) entre la parte inferior de
la hornilla y la parte superior del cajn calentador.

Instalacin debajo de una encimera


Se pueden instalar los cajones calentadores
THERMADOR debajo de una hornilla elctrica o de gas
THERMADOR, siempre que la parte inferior de la
superficie de coccin no toque la parte superior del cajn
calentador. Al instalar una superficie de coccin
THERMADOR, debe asegurarse de que haya un espacio
libre mnimo de una pulgada (25,4 mm) entre la parte
Especificaciones y dimensiones
inferior de la superficie de coccin y la parte superior del
WDC30JS WDC30JP cajn calentador.

Sin puerta Al instalar una estufa THERMADOR PROFESSIONAL,


Anchura 29 pulg (749 mm) debe asegurarse de que haya un espacio libre mnimo de
Altura 10 pulg (267 mm) 2,75 pulg. (70 mm) entre la parte inferior de la superficie de
Profundidad con junta 22 pulg (559 mm) coccin y la parte superior del cajn calentador.

Anchura de la abertura 28 pulg (724 mm)


Altura de la abertura 10 pulg (254 mm)
Profundidad de la abertura 23 pulg (584 mm)

Anchura del panel delantero 29 pulg (756 mm)


Altura del panel delantero 11 pulg (286 mm)
Profundidad del panel 17/16 pulg (37 mm)
delantero
Espacio libre para la 580 mm for JP
abertura de la puerta 570 mm for JS

Alimentacin elctrica 120 V AC, 60Hz


Disyuntor necesario 15 Amp
Potencia 930
Cable de alimentacin 120V-3-Wire
incluido
Longitud del cable de 72 pulg (1,829 mm)
alimentacin
Peso de expedicin 80 lbs (36 kg)

Espaol 3
Dimensin 30 pulg (762 mm) Dimensiones totales
A 27 pulg (702 mm)
B 21 pulg (553 mm)
C 29 pulg (756 mm)
D 18 pulg (476 mm) A
E 11 pulg (286 mm)
F 29 pulg (749 mm) D
F

E
C

Figura 1: Dimensiones totales del cajn calentador de 30 pulg.

Dimensiones de la abertura en el armario Dimensin 30 pulg (762mm)

A 28 pulg (724 mm)

B 10 pulg (254 mm)

C 23 pulg (584 mm)


Deje un espacio
Localizacin D 1 pulg (28 mm)
libre de 4,5 pulg
de los cables C (144 mm) para el mango E pulg (16 mm)
elctricos
)
8 mm
(3 a r
1 pulg lg l
pu sta perio
(38 mm) 1 h a u
n. as D
mi ertur
ab El marco de
la puerta se
B A monta sobre
el armario

Figura 2: Dimensiones de la abertura del armario (cajn calentador de 30 pulg.)

Espaol 4
Cajn calentador de 36 Factores a tener en cuenta para la
instalacin
pulg.
Las instrucciones se basan en las dimensiones estndares
americanas de armarios de 36 pulg. (914 mm) de altura y
WDC36JP de 24 pulg. (609 mm) de profundidad con una encimera de
25 pulg. (635 mm) de profundidad. Si se utilizan armarios
no estndares, se tienen que modificar las medidas en
consecuencia.

Las aberturas practicadas en la parte inferior de los


armarios deben poder sostener un peso de 110 lb (50 kg).

Instalacin mural
Se pueden instalar los cajones calentadores
Especificaciones y dimensiones THERMADOR debajo de una hornilla empotrada o doble
THERMADOR. Se recomienda dejar un espacio libre
WDC36JP mnimo de una pulgada (25,4 mm) entre la parte inferior de
la hornilla y la parte superior del cajn calentador.
Sin puerta
Anchura 35 pulg (902 mm)
10 pulg (267 mm) Instalacin debajo de una encimera
Altura
Profundidad con junta 22 pulg (559 mm) Se pueden instalar los cajones calentadores
THERMADOR debajo de una hornilla elctrica o de gas
Anchura de la abertura 34 pulg (876 mm) THERMADOR, siempre que la parte inferior de la
Altura de la abertura 10 pulg (254 mm) superficie de coccin no toque la parte superior del cajn
Profundidad de la abertura 23 pulg (584 mm) calentador. Al instalar una superficie de coccin
THERMADOR, debe asegurarse de que haya un espacio
Anchura del panel delantero 35 pulg (907 mm)
libre mnimo de una pulgada (25,4 mm) entre la parte
Altura del panel delantero 11 pulg (286 mm)
inferior de la superficie de coccin y la parte superior del
Profundidad del panel 17/16 pulg (37 mm) or
cajn calentador.
delantero 41/16 pulg (103 mm) w/
pro handle
Al instalar una estufa THERMADOR PROFESSIONAL,
Espacio libre para la abertura debe asegurarse de que haya un espacio libre mnimo de
2213/16 pulg (580 mm) 2,75 pulg. (70 mm) entre la parte inferior de la superficie de
de la puerta
coccin y la parte superior del cajn calentador.
Alimentacin elctrica 120 V AC, 60Hz
Disyuntor necesario 15 Amp
Potencia 1080
Cable de alimentacin incluido 120V-3-Wire
Longitud del cable de
alimentacin 72" (1,829 mm)

Peso de expedicin 86 lbs (39 kg)

Espaol 5
Dimensiones 36 pulg (914 mm) Dimensiones totales
A 339/16 pulg (853 mm)
B 21 pulg (553 mm)
C 35 pulg (908 mm)
D 18 pulg (476 mm) A
E 11 pulg (286 mm)
F 35 pulg (902 mm) D
F

E
C

Figura 3: 36 Dimensiones totales del cajn calentador de 36 pulg

Dimensiones de la abertura en el armario Dimensiones 36" (914mm)

A 34 pulg (876 mm)


B 10 pulg (254 mm)

C 23 pulg (556 mm)


Deje un espacio
Localizacin D 1 pulg (28 mm)
libre de 4,5 pulg
de los cables C (144 mm) para el mango E pulg (16 mm)
elctricos
)
8 mm
(3 a r
1 pulg lg l
pu sta perio
(38 mm) 1 h a u
n. as D
mi ertur
ab El marco de
la puerta se
B A monta sobre
el armario

Figura 4: Dimensiones de la abertura en el armario (cajn calentador de 36 pulg.)

Espaol 6
Dimensiones de un cajn delantero personalizado
Especificaciones y dimensiones

WDC30J WDC36J

Anchura 29,5 pulg. (749 mm) 35,5 pulg. (902 mm)


Altura 10,5 pulg. (267 mm) 10,5 pulg. (267 mm)
Profundidad con junta 22 pulg. (559 mm) 22 pulg. (559 mm)

Anchura de la abertura 28,5 pulg. (724 mm) 34,5 pulg. (876 mm)
Altura de la abertura 10 pulg. (254 mm) 10 pulg. (254 mm)
Profundidad de la abertura 23 pulg. (584 mm) 23 pulg. (584 mm)

Mnimo
Anchura del panel delantero 29,75 pulg. (756 mm) 35-11/16 pulg. (907 mm)
Altura del panel delantero 11,25 pulg. (286 mm) 11,25 pulg. (286 mm)
Profundidad del panel 0,75 pulg. (19 mm) 0,75 pulg. (19 mm)
delantero
Espacio libre para la 18,75 pulg. (476 mm) ms la profundidad del
abertura de la puerta panel y del mango

Alimentacin elctrica 120 VCA, 60 Hz 120 VCA, 60 Hz


Disyuntor necesario 15 Amperios 15 Amperios
Potencia 930 1080
Cable de alimentacin 120V 3-clavijas 120V 3-clavijas
incluido
Longitud del cable de 72 pulg. (1,829 m) 72 pulg. (1,829 m)
alimentacin
Peso de expedicin 65 lbs (30 kg) 75 lbs (34 kg)

Los paneles deben respetar las exigencias Preparacin del panel delantero
siguientes: personalizado
Tener un mango. 1. Marque los agujeros guas en la parte trasera del panel
Tener un grosor mnimo de 0,75 pulg. (19 mm). segn las dimensiones indicadas en la Figura 5 de la
pgina 8.
Tener rematados todos los lados.
2. Taladre los agujeros guas con una broca de 3/32 pulg.
Si es de madera, la parte trasera debe estar sellada
(2,5 mm). Tenga cuidado para no taladrar el panel
para evitar cualquier dao debido a la humedad.
hasta el fondo. La profundidad de los agujeros guas
Resistencia a temperaturas de ms de 158 F (70 C). slo deben ser de 7/16 pulg. (11 mm). Consulte la
Figura 6 de la pgina 8.
3. Instale el mango del panel.

Espaol 7
Preparacin del panel delantero personalizado
Vista trasera del panel personalizado Dimensiones WDC30J

A 22 pulg (559 mm)

B 2 pulg (64 mm)

C 113/16 pulg (46 mm)


A D 125/16 pulg (313 mm)

E 12 pulg (321 mm)


B B F " pulg (13 mm)
Lnea central
C C
Dimensiones WDC36J

D A 28 pulg (711 mm)

B 2 pulg (64 mm)


C 113/16 pulg (46 mm)

D 155/16 pulg (389 mm)

E 1511/16 pulg (399 mm)

F pulg (13 mm)


Figura 5: Dimensin de los agujeros guas y del agujero del gua de la luz testigo

Agujeros guas (x4)


7/16 pulg
(11 mm)

Agujeros guas

dia. 3/32 pulg


(2.5 mm)
Figura 6: Perforacin de los agujeros guas y del agujero gua para la luz testigo

Espaol 8
Instalacin del panel delantero Instrucciones de
personalizado
1. En la parte trasera del panel, marque los agujeros
instalacin
guas del panel delantero personalizado en los lugares
indicados en las Figura 5 y Figura 6.
2. Taladre los agujeros guas. Tenga cuidado para no PRECAUCIN:
taladrar el panel hasta el fondo! La profundidad de
los agujeros guas no debe ser mayor de 7/16 pulg. Antes de proceder a la instalacin del aparato, apague
(11 mm). la alimentacin del panel del disyuntor. Bloquee el panel
3. Instale la parte frontal del cajn con los cuatro (4) de servicio para impedir que se conecte
tornillos de 1/2 pulg. (12,7 mm) a travs de la parte accidentalmente la alimentacin.
trasera del panel delantero del cajn calentador
(Figura 7).

PRECAUCIN:

Se recomienda la ayuda de dos personas


para instalar el cajn calentador y as evitar
riesgos de daos a la propiedad o de
lesiones corporales.
1

1. Apague la alimentacin del panel del disyuntor.


Bloquee el panel de servicio para impedir que se
conecte accidentalmente la alimentacin.
2 2. Efecte la conexin elctrica y perfore la abertura en el
Panel Delantero
Custom front panel armario conforme a las dimensiones del modelo
Personalizado indicadas en la seccin Informacin general.
-- SUGERENCIA
Los dientes de sierra pueden agrietar y mellar la parte
Figura 7: Instalacin del panel delantero personalizado frontal del armario. Para proteger su armario, despus
de haber medido y marcado una lnea con un lpiz,
cubra la madera con un trozo de cinta de pintor a lo
largo de la lnea donde va a cortar.
3. Coloque el soporte antivuelco sobre la tabla inferior de
la abertura del armario, a 20-5/8 pulg. (524 mm) del
borde, centrado en funcin de las dimensiones de
cada modelo, como se muestra en la Figura 8.

Espaol 9
4. Fjelo con tres (3) tornillos de cabeza de estrella de 3/ 6. Inserte el ensamblaje del cajn en la abertura hasta
4 pulg. (3,175 mm) (incluidos). quedar al nivel del armario. Asegrese de que los
tornillos laterales no araen el armario.

20 pulg
(524 mm)

=
20 pulg (524 mm)

Figura 8: Ubicacin del soporte antivuelco

5. Inserte el cable en el enchufe trifsico con toma de


tierra (consulte la seccin Exigencias elctricas y de
toma de tierra on pgina 2 para las especificaciones
elctricas).

Figura 9: Instalacin del cajn calentador

7. Taladre los agujeros guas a travs de los agujeros de


las bridas laterales con una broca para madera de
1/8 pulg. (3,175 mm).
8. Atornille cuatro (4) tornillos de cabeza de estrella de
acero inoxidable sobre los agujeros del panel
delantero (Figure 9).
9. Conecte la alimentacin en el disyuntor.
10. Encienda el cajn calentador. La luz testigo y el
temporizador deberan encenderse inmediatamente.
Cierre el cajn durante unos treinta segundos, luego
compruebe que est caliente.

Espaol 10
Lista de comprobaciones finales para el
instalador
Deben respetarse los espacios libres indicados Placa de sealizacin
respecto a las superficies de los armarios.
El aparato debe estar nivelado. La placa de sealizacin indica el nmero de modelo y de
No ha de quedar material de embalaje en el aparato. serie del aparato. Consulte la placa de sealizacin
cuando llame para solicitar servicio. Se encuentra en el
Electricidad panel interior izquierdo de la carcasa del cajn.
Use un enchufe protegido contra las subidas de
tensin en el cable de alimentacin
Toma de tierra adecuada.
El propietario debe saber dnde est el disyuntor
principal.

Funcionamiento
El mango del cajn est nivelado y centrado. El cajn
se abre y cierra adecuadamente.
INSTALADOR: Escriba el nmero de modelo y el
Placa deplate
Data sealizacin
nmero de serie de la placa de sealizacin en el
MANUAL DE USO Y CUIDADO. Deje el MANUAL DE
USO Y CUIDADO al dueo del aparato.

Mantenimiento
Si los elementos o la luz testigo del cajn calentador no se
enciendan, compruebe la alimentacin elctrica para ver si Figura 10: Etiqueta de la placa de sealizacin
el disyuntor est mal puesto.

Consulte las secciones de solucin de problemas y la


garanta del manual de uso y cuidado.

Para ponerse en contacto con un agente de servicio,


consulte los datos que hay en el dorso de este manual.
Cuando llame, tenga a mano la informacin de la placa de
sealizacin de su aparato.

Espaol 11
Limpieza y proteccin de las superficies
exteriores
Se pueden limpiar las superficies de acero inoxidable con NO deje que la suciedad permanezca en las superficies
un trapo hmedo y jabonoso. Enjuagarlas con agua limpia largos perodos de tiempo.
antes de secar con un trapo suave para evitar la formacin
de marcas de agua. Cualquier detergente suave para NO use fibra metlica normal o cepillos metlicos. Se
vidrio quitar huellas dactilares y manchas. pueden quedar pegados a la superficie trozos pequeos
de metal y oxidarla.
Para decoloraciones o suciedades persistentes, consulte
el manual de uso y cuidado. NO permita que soluciones salinas, desinfectantes,
blanqueadores o compuestos de detergentes tengan un
Para sacar brillo y proteger el acero inoxidable, use un contacto prolongado con el acero inoxidable. Muchos de
detergente o una cera como Stainless Steel Magic. estos compuestos contienen qumicos dainos. Enjuague
con agua despus de cada exposicin y seque con un
trapo limpio.

Las especificaciones sirven exclusivamente para fines de


planificacin. Consulte las instrucciones de instalacin y
con su proveedor de encimeras antes de hacer cortes en la
encimera. Para obtener informacin ms detallada,
consulte las instrucciones de instalacin que se incluyen
con el producto o escriba a THERMADOR indicando el
nmero de modelo.

Nos reservamos el derecho a modificar las


especificaciones o el diseo de nuestros productos sin
previo aviso. Algunos modelos estn certificados para ser
usados en Canad. THERMADOR no es responsable de
los productos transportados desde Estados Unidos para su
uso en Canad. Infrmese mediante su distribuidor
Canadiense local.

Espaol 12
THERMADOR Support/Entretien/Mantenimiento
Service Entretien Mantenimiento
We realize that you have made a Nous savons bien que vous avez Nos damos cuenta que Usted invirti
considerable investment in your investi une somme considrable una suma considerable en su
kitchen. We are dedicated to dans votre cuisine. Nous nous cocina. Nos dedicamos a atenderle
supporting you and your appliance faisons un devoir de vous soutenir para que pueda sacar provecho de
so that you have many years of pour que vous puissiez profiter una cocina donde podr expresar
creative cooking. pleinement dune cuisine o vous toda su creatividad durante muchos
pourrez exprimer toute votre aos.
Please don't hesitate to contact our crativit de nombreuses annes
excellent STAR Customer Support durant. Por favor, no dude en ponerse en
Department if you have any contacto con uno de nuestros
questions or in the unlikely event Nhsitez pas communiquer avec empleados ESTRELLAS de
that your THERMADOR appliance lun des membres chevronns de atencin al cliente si tiene preguntas
needs service. Our service team is notre quipe de soutien au client si o en el caso ms bien improbable
vous avez des questions ou dans le
ready to assist you. que su aparato THERMADOR
cas plutt improbable o votre
USA: necesite mantenimiento. Nuestro
appareil THERMADORMC aurait
800-735-4328 equipo estar listo para ayudarle.
besoin dentretien. Notre quipe
www.thermador.com/support sera prte vous aider. USA:
800-735-4328
Canada: USA:
www.thermador.com/support
800-735-4328 800-735-4328
www.thermador.ca www.thermador.com/support
Canada:
800-735-4328
Parts & Accessories Canada:
www.thermador.ca
Parts, filters, descalers, stainless 800-735-4328
steel cleaners and more can be www.thermador.ca
Piezas y accesorios
purchased in the THERMADOR Usted puede comprar piezas, filtros,
eShop or by phone. Pices et accessoires productos de limpieza para acero
USA: Vous pouvez vous procurer par inoxidable por telfono o en nuestra
www.thermador-eshop.com tlphone ou notre boutique tienda THERMADOR en lnea.
THERMADOR en ligne des pices,
USA:
Canada contact: des filtres, des produits nettoyants
www.thermador-eshop.com
AP Wagner 800-268-7513 pour acier inoxydable et plus
encore.
or Canada contact:
Reliable Parts 800-663-6060 USA:
AP Wagner 800-268-7513
www.thermador-eshop.com
or
Reliable Parts 800-663-6060
Canada contact:
AP Wagner 800-268-7513
or
Reliable Parts 800-663-6060

1901 Main Street, Irvine, Suite 600, CA 92614 800-735-4328 www.thermador.com


9000734347 Rev. A 5U041M BSH Home Appliances Corporation, 2012

Vous aimerez peut-être aussi