Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Coleccin Museo Nacional de Bellas Artes. La Habana, Cuba. Cortesa de Mendive Art Studio.
Amrica sin nombre, no 19 (2014) 141-149
DOI. 10.14198/amensn.2014.19.15
ISSN: 1577-3442 / eISSN: 1989-9831
Mercedes Lpez-Baralt
Puertorriquea. Tiene dos maes-
tras, una en literatura de la Uni-
versidad de Puerto Rico y otra en
antropologa, de Cornell, donde
obtuvo su doctorado. Tambin tie-
ne un Doctorado Honoris Causa
de la Universidad de Puerto Rico,
donde se desempe como catedr-
A partir de la obra del jamaiquino Claude McKay, del martiniqus Aim Csaire y del
puertorriqueo Luis Pals Matos, Jean-Claude Bajeux propuso desde una perspectiva
comparatista que la negritud antillana se rige por cuatro leyes: el ritmo y la sonoridad, la
denominacin (el inventario sistemtico del mundo afroantillano), la inversin de los valores
de la cultura oficial y la amplificacin del sujeto (del yo al nosotros). Lpez-Baralt propone
un anlisis de algunos textos poticos de Luis Pals Matos y Aim Csaire, ya que comparten,
adems de las cuatro leyes mencionadas, un smbolo plurivalente inserto en el campo semntico
de la liberacin y ligado histricamente a la dispora africana en las Antillas: el barco.
Palabras clave: Luis Pals Matos, Aim Csaire, dispora, negritud, barco, Vanguardia.
Abstract
Based on the literary works of Jamaican writer Claude McKay, the poet Aim Csaire from
Martinique, and Porto Rican poet Luis Pals Matos, Jean-Claude Bajeux proposed from a
comparative perspective that Antillean ngritude is ruled by four laws: rhythm and sonority,
denomination (the systematic inventory of the Afro-Antillean World), inversion of the values of
the official culture and the amplification of the subject (from self to us). Lpez-Baralt analyzes
poems by Pals Matos and Csaire that, in addition to meet the four aforementioned laws,
share a polyvalent symbol inserted on the semantic field of liberation and historically tie to the
African Diaspora in the Antilles: The Ship.
Keywords: Luis Pals Matos, Aim Csaire, Diaspora, ngritude, ship, Avant-Gardes.
Hace unas dcadas, el poeta haitiano Jean y la sonoridad, la denominacin (el inventario
Claude-Bajeux, defensor aguerrido de los sistemtico del mundo afroantillano), la in-
derechos humanos en su pas natal, fijaba en versin de los valores de la cultura oficial y la
Antilia retrouv (1983) los parmetros de la amplificacin del sujeto (del yo al nosotros).
poesa negrista del Caribe tanto hispnico Uno de los hallazgos ms valiosos del libro
como anglfono y francfono. A partir de la reside en el descubrimiento del smbolo que
obra del jamaiquino Claude McKay, del mar- hermana a estos tres poetas vanguardistas: la
tiniqus Aim Csaire y del puertorriqueo danza como esencia del alma negra, tema de
Luis Pals Matos, Bajeux propuso desde poemas como The Harlem Dancer (McKay: Luis Pals Matos y Aim Csaire:
una perspectiva comparatista que la negri- Harlem Shadows, 1922), Cahier dun retour entre frica y Amrica en un barco
libertario
tud antillana se rige por cuatro leyes: el ritmo au pays natal (Csaire, 1939) y varios de Pa- Mercedes Lpez-Baralt
141
Amrica sin nombre, no 19 (2014) 141-149
142
Amrica sin nombre, no 19 (2014) 141-149
143
Amrica sin nombre, no 19 (2014) 141-149
144
Amrica sin nombre, no 19 (2014) 141-149
ese tumbo de caderas Aun as, vale apuntar que nuestro poeta 5
La equivalencia entre barco y li-
que es rfaga de huracn, conoci de primera mano la tragedia de la dis- bertad la sent Espronceda, con
y menalo, menalo, pora africana, como lo podemos inferir de su el estribillo de su Cancin del
pirata: Que es mi barco mi te-
de aqu pay, de ay pac, recreacin de la mitologa yoruba en el Tuntn soro, /que es mi dios la libertad,
menalo, menalo, de pasa y grifera7. Porque mam en la leche los /mi ley, la fuerza y el viento, /y
mi nica patria, la mar.
para que rabie el To Sam! (613-616) cantos de la cocinera negra Lupe, en su hogar
infantil. En Litoral, el poeta hace constar la 6
La intencin subversiva del poema, tan presencia en Guayama de una cultura negra La metfora visionaria sol de
hierro la toma Guilln de un
evidente, va mucho ms all del desafo anti- viva, de la que rescata el rito del baquin para poema del Tuntn palesiano,
imperialista de la Mulata-Antilla convertida describirlo, en el captulo XVII, con la riqueza Danza negra, que comienza
as: Calab y bamb. / Bamb
en mujer-barco. La entrelnea nos permite de detalles de una narracin antropolgica. En y calab. / El Gran Cocoroco
hacer otra lectura, a partir de la irona que dicho captulo nos revela, de una pincelada, dice: tu-cu-t. / La Gran Coco-
roca dice: to-co-t. / Es el sol de
caracteriza al ms grande de los poetas puer- el origen de Lupe, a la que le haba dedicado hierro que arde en Tombuct. /
torriqueos: el repudio de la esclavitud. En el el captulo XI. Nos dice as: (Vieja, buena e Es la danza negra de Fernan-
do Po. / El cerdo en el fango
contexto de la poesa negrista, el barco alude inolvidable Lupe, con el espritu zomb o grue: pru-pru-pr. / El sapo en
a una realidad inescapable: los esclavos de muanga desencarnado, vuelto ya a los bos- la charca suea: cro-cro-cr. /
frica llegaron a Amrica en l, por la razn ques de tu remota Guinea originaria, cuntas Calab y bamb. /Bamb y ca-
lab (507).
contundentemente geogrfica del ocano que veces me qued dormido en tu regazo al rumor
separa ambos continentes. De ah que en de ese canto maravilloso, de aquel adombe 7
Abord este tema en Orfeo mu-
dicho contexto la nocin de barco, nave, o, profundo que todava suena en mi corazn!) lato.
en este caso, velero, est cargada: consciente (Obras 2: 88). De esta cita vale destacar dos ele-
o inconscientemente, no podemos menos mentos: por una parte, el hecho de que la tradi-
que evocar al barco negrero, aunque Pals lo cin oral africana ingres en el inconsciente del
subvierta, convirtindolo en barco libertario. poeta de manera poderosa, pues la recibi en la
En otros contextos los temas del amor, la duermevela de su temprana niez, lo que expli-
muerte, la poesa la cosa es otra. Porque la ca que en el futuro constituyera parte indeleble
nocin del barco entra de inmediato, sin in- de su imaginario de adulto. Por otra, la noticia
terferencias negativas, en el campo semntico de que Lupe viene de Guinea, lo que apunta a
de la esperanza, aludiendo a vuelo, a libertad5, la posibilidad de su origen yoruba.
a trascendencia. Claro que la voz Guinea nombra varias
La poesa negrista ha reconocido explci- regiones: un pas del mismo nombre entre Se-
tamente el propsito siniestro que sirvi el negal, Liberia, Costa de Marfil y Sierra Leona;
barco en la infame trata esclavista que con- el Golfo de Guinea, en la que el Atlntico baa
virti a las Antillas en islas mulatas. As lo con sus aguas las costas de Dahomey, Ghana,
testimonia otro protagonista de la negritud Camern, Guinea Ecuatorial, Costa de Marfil,
literaria, Nicols Guilln, en uno de los poe- Togo, Gabn y Nigeria; y Guinea Ecuatorial,
mas de Tengo6: pequea repblica bordeada por Gabn, Ca-
mern y el Golfo de Guinea. Cabe pues, la
Vine en un barco negrero. posibilidad de que Pals se refiera al Golfo de
Me trajeron. Guinea, que sirve de costa a Nigeria, lugar de
Caa y ltigo el ingenio. origen de la cultura yoruba, aunque sta se ex-
Sol de hierro./Sudor como caramelo. tiende por un rea mayor de la costa occidental
Pie en el cepo. (41) africana. Porque la inmigracin africana lleg
a Puerto Rico de la Costa de Oro, conocida
Pero Pals es un poeta mtico y alegrico; como la costa esclavista, que comprende
por ello no aborda directamente el tema es- la regin de las Guineas. Que los esclavos
clavista como lo hace su contraparte cubano, llegaran de all no significa, sin embargo, que
cuya potica es mimtica y realista. De ah procedieran de dicha zona. Para abonar ms
que en la Plena del menalo, el cruel barco a la tragedia de la dispora africana, la trata
negrero que transport a la Mulata-Antilla esclavista borr los orgenes de los negros que
desaparece, para cederle el lugar a una nave importaba a Amrica, ya que, como nos ad-
timoneada por ella misma, que confronta, vierte Carmen Vzquez Arce, se le atribua al
tienta, desafa y burla al imperio que sustituy esclavo, como nacin, el lugar de su embarco Luis Pals Matos y Aim Csaire:
entre frica y Amrica en un barco
al espaol en estas aguas: el norteamericano. y no necesariamente el de su procedencia real libertario
(30). De ah que la prdida de la identidad Mercedes Lpez-Baralt
145
Amrica sin nombre, no 19 (2014) 141-149
colectiva sea otra ms de las con- Como en la poesa palesiana, aqu las
secuencias estremecedoras de la Antillas son a la vez tierra (islas de alcohol)
trata de esclavos. y barco que encalla en una baha cenagosa.
Sirva lo hasta aqu dicho La diferencia entre ambos poetas en cuanto
como prembulo para conside- al empleo de la imagen bipolar est en la
rar una singular coincidencia celebracin que hace Pals de la baha de
entre Luis Pals Matos y Aim melaza que acoge con dulzura la nave de la
Csaire en el contexto de la isla flotante cual barco, y la visin desoladora
negritud caribea, en lo que y terrible que del Caribe ofrece el poema del
concierne a la imagen libertaria martiniqus. Cito los versos que abren el
del barco, tan distante de la poema Mulata-Antilla del segundo Tun-
visin realista del barco negre- tn, en el que el poeta viaja de pasajero en la
ro. Abordemos ahora el poema mujer-barco:
ms clebre del poeta martini-
qus, que evidencia importan- En ti ahora, mulata,
tes puntos de contacto con la me acojo al tibio mar de las Antillas.
poesa palesiana: Cahier dun Agua sensual y lenta de melaza,
retour au pays natal, publica- puerto de azcar, clida baha,
Statue de la Libertion de l'Esclavage. le de Gore.
do fragmentariamente en Pars con la luz en reposo/dorando la onda limpia,
Dakar, Senegal. Fotografa de Ciara Rivera. en 1939 en la revista Volont. y el sooliento zumbo de colmena
Nacido en la Martinica de an- que cuajan los trajines de la orilla. (598)
tepasados esclavos, Csaire conoce en Pars
a Lopold Senghor, poeta senegals junto Pero el Cuaderno de retorno al pas natal
8 al que funda en 1934 la revista LEtudiant de Csaire coincidir con la Plena del me-
As lee el original:
Noir. Desde entonces se sinti africano, y nalo de Pals, al proponer la misma equi-
Au bout du petit matin bour- acu la palabra negritud para nombrar un valencia entre el barco y la esperanza. Se trata
geonnant danses frles les movimiento vanguardista que capitaneara de un barco que tambin navega en un mar de
Antilles qui ont faim, les Antilles
grles de petite vrole, desde Francia con su Cuaderno de un re- alcohol, como el del epitafio palesiano, pero
les Antilles dynamites dalcool, torno al pas natal como estandarte. Se trata con el mismo destino optimista de la citada
choues dans la boue de cette
baie, de un extenso poema a su raza, cuyo primer Plena9:
dans la poussire de cette ville movimiento es un canto a las Antillas; el se-
sinistrement choues. (22)
gundo, una toma de conciencia; y el tercero, Oh palabra ma calma y acuna al nio que no sabe
9 la celebracin de los condenados de la tierra, que
El original lee: para usar la clebre frase del psiquiatra revo- el mapa de la primavera debe rehacerse siempre
Calme et berce ma parole lucionario martiniqus Frantz Fanon. las hierbas se balancearn para el ganado dulce
lenfant qui ne sait pas Por cierto, que el retorno al que alude barco de
que la carte du printemps est tou-
jours refaire el ttulo del poema es tanto a la Martinica la esperanza
les herbes balanceront pour le (en trminos biogrficos, el pas natal de su el largo ademn de alcohol de la ola
btail vaisseau doux de
lespoir autor), como a frica (en trminos raciales las estrellas del sello de su sortija nunca vista
le long geste dalcool de la houle y simblicos, su pas de origen). El poeta cortarn los tubos del rgano de cristal del atardecer
les toiles du chaton de leur ba-
gue jamais vue couperont
dir que a fuerza de pensar en el Congo / luego esparcirn sobre la extremidad rica de mi fatiga
les tuyaux de lorgue de verre du me he convertido en un Congo rumoroso / sinias
soir puis de bosques y de ros. En una sorprendente coriantos... (Bartha 95; mis itlicas)
rpandront sur lextrmit riche
de ma fatigue coincidencia con Pals, Csaire expresa su
des zinnias versin del barco en la botella, porque antes La apoteosis libertaria estallar luminosa
des coryanthes... (94)
de anunciar su libertad al final del poema, las en el final triunfante del poema, cuando el
Antillas metaforizan su orfandad histrica al sujeto lrico (alter ego de Csaire, desde lue-
asumir la forma de barco encallado en el lodo. go) asume, como seala Bajeux, la voz de la
Y cito de la primera pgina de su Cuaderno8: profeca para anunciar un mundo mejor para
el negro antillano. Y cuando se autolegitima
Al final del amanecer abrotoado de ensenadas frgiles las abrazando el plural de la primera persona el
Antillas hambrientas, las Antillas picadas de viruelas, nosotros de la negritud tras declararse el
Luis Pals Matos y Aim Csaire: dinamitadas de alcohol, encalladas en el cieno de esta baha, maestro de las danzas:
entre frica y Amrica en un barco
libertario en el polvo de esta ciudad siniestramente encalladas.
Mercedes Lpez-Baralt (Bartha 23) el negrero cruje por todas partes... Su vientre se
146
Amrica sin nombre, no 19 (2014) 141-149
indigencia martimas girando en la deriva perfecta y te entrego el pantano le ngrier craque de toute part... Son ven-
tre se convulse et rsonne... Laffreux tnia
aqu est: te entrego el intourist del circuito triangular12 de sa cargaison ronge les boyaux ftides
ms inesperadamente de pie devora desea de ltrange nourrison des mers!
de pie en los cordajes te entrego mis palabras abruptas Et ni lallgresse des voiles gonfles com-
me une poche de doublons rebondie, ni
de pie ante el timn devora enrscate les tours joups la sottise dangereuse
des frgates policires ne lempchent
de pie ante la brjula y enroscndote abrzame con un ms vasto dentendre la menace de ses grondements
de pie ante el mapa estremecimiento intestins
de pie bajo las estrellas abrzame hasta el nosotros furioso En vain pour sen distraire le capitaine
pend sa grandvergue le ngre le plus
de pie abraza, abraza NOS13 braillard ou le jette la mer, ou le livre
lapptit de ses molosses
y pero habindonos igualmente mordido
libre hasta la sangre de nuestra sangre mordido, La ngraille aux senteurs doignon frit
retrouve dans son sang rpandu le got
y el navo lustral hiende impvido las aguas desplo- abraza, mi pureza slo se enlaza con tu pureza amer de la libert
oh todava un mar por cruzar en la Plena del menalo, cuando la Mulata- debout la barre
debout la boussole
para que yo invente mis pulmones Antilla asume el timn de su propia nave,
para que el prncipe se calle enfilndola contra el to Sam hasta marearlo? Luis Pals Matos y Aim Csaire:
entre frica y Amrica en un barco
para que la reina me bese En el fragmento final tambin vemos la fu- libertario
todava un viejo mar por asesinar sin del barco con el pantano, ya que la nave Mercedes Lpez-Baralt
147
Amrica sin nombre, no 19 (2014) 141-149
debout la carte
debout sous les toiles
encierra en su vientre la tenia del cargamento sers, si es que eres? Para qu ribera
de esclavos. Pero gracias a la poesa, el barco huye tu blanca vela distendida
debout
et negrero ha de transformarse en navo lus- sobre mares oleados de quimera? (626)
libre
tral y los esclavos apiados en sus ftidas
et le navire lustral savance impavide sur
les eaux croules.
bodegas saldrn a la luz, asumirn el timn, Porque el vuelo potico es precisamente
manejarn la brjula, el mapa y los cordajes, un viaje tan liberador como imposible hacia
Et maintenant pourrisent nos flocs
dignominie! para llegar a un destino de liberacin. Y lo la trascendencia, hacia la belleza, hacia otros
par la mer cliquetante de midi
par le soleil bourgeonnant de minuit
harn -como los negros y mulatos de nuestro mundos; entre ellos, el frica que Pals nunca
coute pervier qui tiens les clefs de Pals danzando jubilosos. En medio de esta conoci, pero que quiso recrear elevndola
lorient
par le jour desarm danza entregarn las cadenas que los ataron y a estatura mtica en el Tuntn de pasa y
par le jet de pierre de la pluie
el pantano que pretenda tragarlos. grifera.
coute squale qui veille sur loccident
La coincidencia entre Pals y Csaire en
coutez chien blanc du nord, serpent noir proponer la imagen bipolar barco/pantano Bibliografa
du midi
qui achevez le ceinturon du ciel con el sentido de libertad/prisin (en que
Il y a encore une mer traverser
oh encore une mer traverser
Pals se adelanta al martiniqus, ya que estas Annimo: Son de la Ma Teodora. www.pbs.
pour que jinvente mes poumons
pour que le prince se taise
equivalencias son y con mucho anteriores a org/buenavista/musica/a_ma-teodora.html
pour que la reine me baise la poesa del Tuntn de 1937, mientras que Bajeux, Jean-Claude: Antilia retrouv. Clau-
encore un vieillard assassiner
un fou delivrer Csaire publica en 1939 su Cuaderno) es de McKay, Luis Pals Matos, Aime C-
pour que mon me luise aboie luise
aboie aboie aboie
ciertamente notable. Pero ms all de filia- saire, potes noires antillais. Nouveau/
et que hulule la chouette mon bel ange cin cosa que no podemos probar habra Brunswick/Quebec, Agence de Coop-
curieux.
Le matre des rires? que ver la diferencia de sentido entre ambos ration Culturelle et Technique. Editions
Le matre du silence formidable?
Le matre de lespoir et du dsespoir? campos semnticos. En el caso palesiano es la Caribens, 1983.
Le matre de la paresse? Le matre des danses?
Cest moi!
propia psique de un poeta que vive el ten con Csaire, Aim: Cahier dun retour au pays
et pour ce, Seigneur ten de la oscilacin perenne entre su pesimis- natal/Cuaderno de un retorno al pas natal.
les hommes au cou frle
reois et perois fatal calme triangulaire mo innato y su anhelo utpico de liberacin, Edicin bilinge (francs/espaol) con pr-
Et moi mes danses
la que produce esta imagen bipolar de tierra logo de Agusti Bartha. Mxico, Era, 1969.
mes danses de mauvais ngre
moi mes danses
y barco que da coherencia a su poesa. En el Espronceda, Jos de: www.analitica.com/
la danse brise-carcan de Aim Csaire se trata de la historia de la biblio/espronceda/pirata.asp
la danse saute-prison
la danse il-est-beau-et-bon-et-lgitime- africana en las Antillas, de negros que vienen Gonzlez Echevarra, Roberto: Literature
dtre-ngre
A moi mes danses et saute le soleil sur la
en barcos a cultivar la caa que produce la of the Hispanic Caribbean. Latin Ame-
raquette melaza, el azcar y el ron. En ambos poema- rican Literary Review,VIII, 16, Spring/
de mes mains
mais non lingal soleil ne me suffit plus rios el barco significa liberacin, pero si bien Summe 1980:1-20.
enroule-toi, vent, autour de ma nouvelle
croissance Csaire subvierte ante nuestros propios ojos Guilln, Nicols: Tengo. Montevideo, Edito-
pose-toi sur mes doigts mesurs
je te livre les feux o brasille ma faiblesse
el barco negrero hasta convertirlo en navo rial El Siglo Ilustrado, 1968.
je te livre le chain-gang lustral, Pals casi siempre ve el barco como Lpez-Baralt, Mercedes: El barco en la botella:
je te livre le marais
je te livre lintourist du circuit triangulaire liberador. En el caso del martiniqus, dicho la poesa de Luis Pals Matos. San Juan de
dvore veut
je te livre mes paroles abruptes motivo est indefectiblemente ligado a la Puerto Rico, Editorial Plaza Mayor, 1997.
dvore et enroule-toi
et tenroulant embrasse-moi dun plus
historia antillana. En el del puertorriqueo, la La africana mtica en el negrismo del
vaste nave, smbolo antiimperialista en la Plena del poeta Luis Pals Matos. Para decir al
frisson
embrasse-moi jusquau nous furieux menalo y emblema de libertad en Mulata- Otro: literatura y antropologa en nuestra
embrasse, embrasse NOUS
mais nous ayant galement mordus
Antilla, tiene una evidente referencialidad Amrica. Madrid, Iberoamericana Ver-
jusquau sang de notre sang mordus! histrica. Pero va ms all, hasta convertirse vuert, 2005: 345-461.
embrasse, ma puret ne se lie qu ta
puret en un smbolo plurivalente, porque tambin Orfeo mulato: Pals ante el umbral de lo
mais alors embrasse
comme un champ de justes filaos es autorreferencial. En sus mltiples trans- sagrado. San Juan, Editorial de la Univer-
le soir
nos multicolores purets
formaciones mticas, la mujer-barco termina sidad de Puerto Rico, 2009.
te lie, lie-moi sans remords aludiendo a la inefalibilidad de la poesa. Es Muguercia, Alberto: Teodora Gins: mito
lie-moi de tes vastes bras largile lumi-
neuse el caso de la herona que culmina la poesa o realidad histrica? Revista de la Bi-
lie ma noire vibration au nombril mme
du monde palesiana en su etapa final, y que protagoniza blioteca Naiconal Jos Mart, La Habana,
lie, lie-moi, fraternit pre... (120-128) los poemas del amor y de la muerte que hoy septiembre/diciembre 1971: 53-85.
conocemos como el ciclo de Fil-Mel. En Pals Matos, Luis: La poesa de Luis Pals
Puerta al tiempo en tres voces, el poeta, que Matos. Edicin crtica de Mercedes Lpez-
ansa apresar a la musa que cifra en su ser la Baralt. San Juan, Editorial de la Universi-
Luis Pals Matos y Aim Csaire: poesa, le pregunta: dad de Puerto Rico, 1995.
entre frica y Amrica en un barco
libertario Obras (1914-1959). Tomo I: Poesa, To-
Mercedes Lpez-Baralt Y ahora, a qu trasmundo, perseguida mo II: Prosa. Edicin de Margot Arce de
148
Amrica sin nombre, no 19 (2014) 141-149
Vzquez. San Juan, Editorial de la Uni- Vzquez Arce, Carmen: Sobre lo mtico-he-
versidad de Puerto Rico, 1984. roico ancestral en el Tuntn de pasa y grife-
Snchez, Luis Rafael: La guaracha del Macho ra de Luis Pals Matos. Actas del Congreso
Camacho. Buenos Aires, Ediciones de La Internacional Luis Pals Matos. Guayama,
Flor, 1976. Universidad Interamaricana, 1998.
Turner, Victor: The Forest of Symbols. Aspects
of Ndembu Ritual. Ithaca, New York/Lon- Fecha de recepcin: 14/05/2014
dres, Cornell University Press, 1974. Fecha de aceptacin: 07/10/2014
149
Belkis Ayn. Vindicta. 1993. Colografa. Cortesa Estate Belkis Ayn.