Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Abstract: Interpretation of the biblical and rabbbinic texts in the Jewish Tradition. We
understood the biblical and rabbbinic texts as being a project of construction of the
memory. That memory, built literarily starting from an oral tradition and writing, evidences
the singular relationship between the human and the divine and it tries to legitimate in its
speech the idea of a Religion and Tradition of the Book. That memory constitutes, then, the
essential element in the project of construction of the individual or collective identity of the
People of the Book (in Hebrew, Am Ha'Sefer). We established the relationship memory and
religion tends as central element the Hebrew word zikaron " memory". The originality of
the present project is elencar a group of elements us which the construction and formation
of the identity and memory are articulated in the Judaism tends as referencial the sources
ju-daicas, in particular, produced them in language hebraica. Memory, Language and speech
in the narrative, interpreting the specific case of the hebrew biblical narrative and the
rabbinic narrative: we privileged the biblical and rabbinic sources, pillars of the Jewish faith.
Na palavra hebraica Israel temos as iniciais dos nomes dos patriarcas e das
matriarcas, a famlia original que d origem a Israel. Na passagem de Gnesis 32,
29, a etimologia sugere o significado de Israel: "E disse: No, Jacob no ser mais
teu nome, seno Israel, pois lutaste com (o anjo de) Deus e com homens e
venceste" (TOR, Gn 32, 29 p.95.). Temos literalmente sara "ele lutou" ki sarta
m Elohim "porque lutaste com Deus" e el "Deus". O verbo sara tem o sentido de
"lutar", "combater" e pede o uso das preposies el "para", et "indicativo de
objeto direto definido sem equivalncia na lngua portuguesa" e im "com". A
maior parte dos dicionrios prefere indicar como significado e etimologia
incertos e fornecem apenas o sentido de nome masculino e gentlico. Na palavra
Israel encontramos o semen, a semente do significado para a realizao de um
pacto entre Deus e Israel, que manter a memria e identidade de um grupo
atravs dos tempos e definir as regras de sua relao com o divino.
61
Mirabilia 03
O ato de lembrar no judasmo torna-se imperativo, pois ele que garante atravs
da perpetuao da memria que os acontecimentos fundamentais e constitutivos
para a formao desse grupo (o judaico) e do pacto com Deus no se percam na
memria dos filhos de Israel. No se trata mais de um grupo de famlias divididas
pelas origens das tribos ou de uma revelao individual que passa de pai para
filho por fidelidade ao cl, ao patriarca. A lembrana da sada do Egito
fundamental para a compreenso do nascimento do povo e da prpria religio. A
sada do Egito marca o incio do povo judeu como um grupo organizado e
regido por suas prprias leis, reveladas ao povo por Moiss, sete semanas aps a
sada do cativeiro egpcio. Podemos inferir que muitas das leis presentes no texto
bblico tenham sido criadas sob o impacto do efeito do cativeiro egpcio sobre o
povo judaico. Encontramos um nmero expressivo de leis que tratam de
questes sociais que se referem ao pobre, ao estrangeiro, aos rfos e vivas,
trabalhadores, atitudes de tolerncia e benevolncia, nos quais a lembrana do
cativeiro egpcio freqentemente mencionada atravs de um leitmotiv que
funciona como um imperativo de lembrana "E lembrars que servo foste na
62
Mirabilia 03
terra do Egito" (Dt 5, 15) e que perpassa o texto bblico em diversas passagens.
Essa lembrana justifica todas as orientaes da legislao social com o intuito de
estabelecer procedimentos justos para com os menos favorecidos.
A raiz hebraica para designar memria composta pelas letras zkr (zchr). Essa
raiz se faz presente na literatura e na liturgia para nos recordar o dever da
lembrana.
A liturgia judaica costuma se referir a Rosh Hashan (o ano novo judaico) como o
iom h-zikaron "Dia da Recordao", perodo de lembrana de Deus e do homem
e conceito central durante o perodo de Iamim Noraim "Dias intensos", perodo
entre Rosh Hashan e Iom Kipur "Dia do Perdo". H uma parte litrgica
conhecida como zichronot "Recordaes" que compreende os versculos bblicos
que mencionam as lembranas de Deus daqueles que no o esquecem. Estrutura
da uma parte litrgica conhecida como zichronot "Recordaes": a) Ata zocher (Tu
recordas os feitos do mundo) Orao introdutria a zichronot que enfatiza a
imagem de que Deus nestes dias tem diante de Si um registro de todos os atos e
intenes de cada indivduo. Deus tem a lembrana de quem temos sido. b) Os
dez versos contm a raiz zkr (zchr) "lembrana". Eloheinu ve-Elohei Avoteinu
(Nosso Deus e Deus de nossos antepassados). Bno que introduz o toque do
shofar e que solicita de acordo com o tema deste segmento: zochrenu be-zikaron
lefanecha (Lembra-nos como uma boa recordao diante de Ti). c) Toques do
shofar - pequena trombeta feita com o chifre do carneiro que se toca sobretudo
nas festividades de Rosh Hashan e Iom Kipur "Dia do Perdo".
No judasmo ps-bblico, a raiz zkr (zchr) usada pelos rabinos para mostrar
respeito a Deus. Os rabinos se referem freqentemente Quarta letra do nome
inefvel de Deus como azkar "recordao", vem da raiz zkr (zchr), palavra
aramaica tambm usada para uma cerimnia em memria dos mortos
(geralmente realizada no 300 dia aps o falecimento). Temos ainda o servio de
Izkor "que Ele se lembre", palavra inicial da orao realizada em memria dos
63
Mirabilia 03
mortos no servio de Iom Kipur e em tempos mais recentes, tambm recitado nas
festividades de Pessach, Shavuot "Semanas" e Sucot "Cabanas".
E lembrars que servo foste na terra do Egito, e que de l te tirou o Eterno, teu
Deus, com mo forte e com brao estendido. (TOR, Dt 5, 15 p.522.)
Neste dia, o Eterno, teu Deus, te ordena cumprir estes estatutos e os juzos; e os
guardars e os observars com todo teu corao e com toda tua alma. (TOR,
Dt 26, 16 p.580.).
Lembra-te dos dias da antigidade, atentai para os anos das geraes sucessivas;
pergunta a teu pai e ele te informar; aos teus ancios e eles te diro. (TOR, Dt
32, 7 p.600.).
64
Mirabilia 03
Lembra-te dos dias da antigidade, atentai para os anos das geraes sucessivas;
pergunta a teu pai e ele te informar; aos teus ancios e eles te diro. (TOR, Dt
32, 7 p.600.).
Jac, lembra-te disso, Israel: tu s meu servo, eu te modelei como servo para
mim; tu, Israel, no me decepcionars. (TEB, Is 44, 21 p.484.).
65
Mirabilia 03
Povo meu, lembra-te do que tramava Balaq, rei de Moab, do que lhe respondeu
Bilem, filho de Beor, na passagem de Shitim a Guilgal, e ento reconhecers as
vitrias do Senhor. (TEB, Mq 6, 7 p.667.).
O apelo que encontramos no texto bblico para lembrana e memria tem pouca
relao com uma curiosidade sobre o passado. Os bnei Israel "Filhos de Israel"
so instrudos apenas para ser um reino de sacerdotes e um povo sagrado e no
um povo de historiadores. Israel no tem a obrigao de recordar todo o
passado, mas sim de parte dele, dos atos de interveno divina na histria, e as
respostas do homem, negativas ou positivas.
10E quando te levar o Eterno, teu Deus, terra que jurou a teus pais, a Abrao, a
Isaac e a Jacob, e de te der cidades grandes e boas que no edificaste; 11e casas
cheias de todas as boas coisas que tu no encheste; e poos cavados que no
cavaste; vinhas e oliveiras que no plantaste; e comeres e te fartares, 12guarda-te
de no esquecer ao Eterno, que te tirou da terra do Egito, da casa dos escravos.
(TOR, Dt 6, 10-12 p.525.)
66
Mirabilia 03
A passagem acima contm uma histria sintetizada nos seus aspectos essenciais
do que deve ser lembrado sob uma forma ritualizada. Encontramos as origens
patriarcais na Mesopotmia, o surgimento da nao hebraica, a escravido no
Egito e a libertao, a conquista da terra prometida e perpassando todo esse
painel histrico, a conscincia de Deus como o senhor da histria.
67
Mirabilia 03
68
Mirabilia 03
a despediu, tornar a tom-la para que seja sua mulher depois de contaminada;
pois isso abominvel diante do Eterno, e no fars condenar a terra que o
Eterno, teu Deus, te d por herana. (Tor, Dt 24, 1-4 p.573.).
Jeremias 3,1
Suponhamos que um homem repudie uma mulher e esta o deixe, para pertencer
a outro: ser que o primeiro vai querer voltar a ela? No ficaria aquela terra
irremediavelmente profanada? E tu que te prostituste com tantos parceiros,
voltarias a mim? Orculo do Senhor! (TEB, Jr 3,1 p.511.).
Gnesis 1, 26-30
26E disse Deus: "Faamos homem nossa imagem segundo a nossa semelhana;
e que domine sobre o peixe do mar e sobre a ave dos cus, e sobre o quadrpede
e em toda a terra, e em todo rptil que se arrasta sobre a terra!" 27E criou Deus o
69
Mirabilia 03
homem sua imagem, imagem de Deus o criou; macho e fmea criou-os. 28E
abenoou-os Deus e disse-lhes Deus: "Frutificai e multiplicai, e enchei a terra e
subjugai-a, e dominai sobre o peixe do mar e sobre a ave dos cus, e em todo
animal que se arrasta sobre a terra". 29E disse Deus: "Eis que vos tenho dado
toda erva que d semente que (se acha) sobre a face de toda a terra, e toda rvore
em que h fruto de rvore que d semente: a vs servir para comer. 30E para
todo animal da terra e toda ave dos cus, e tudo o que se arrasta sobre a terra, em
que haja alma viva; e toda verdura de erva (ser) para comer". E foi assim.
(TOR, Gn 1, 26-30 p.3-4.).
Gnesis 9, 1-7
1E abenoou Deus a No e a seus filhos, e lhes disse: "Frutificai, e multiplicai-vos
e enchei a terra. 2E vosso temor e vosso medo ser sobre todo animal da terra, e
sobre toda ave dos cus, sobre tudo o que a terra produz do que se arrasta nela, e
sobre todos os peixes do mar; em vossas mos foram entregues. 3Todo rptil que
vive, a vs ser para comer; (como a verdura de erva,) dei a vs tudo. 4Porm, a
carne com sua alma (estando com vida) e seu sangue, no comereis. 5E por certo
o vosso sangue de vossas almas requererei; da mo de todo animal a requererei; e
da mo do homem; da mo do varo (que como) seu irmo, requererei a alma
do homem. 6Aquele que derrama o sangue do homem, pelo homem, seu sangue
ser derramado, pois imagem de Deus fez o homem. 7E vs, frutificai, e
multiplicai-vos, aumentai na terra e multiplicai-vos nela". (TOR, Gn 9, 1-7
p.22.).
70
Mirabilia 03
71
Mirabilia 03
Concluso
72
Mirabilia 03
BIBLIOGRAFIA
01) ARANDA PREZ, Gonzalo et alii. Literatura judaica intertestamentria. 1.ed. Trad. Mrio
Gonalves. So Paulo: Ave-Maria, 2000. 522 p. (Introduo ao Estudo da Bblia, 9)
BONDER, Nilton. Rosh Ha-Shana e Iom Kipur: dias intensos. 1.ed. Rio de Janeiro: Imago,
1990. 132 p. (Diversos).
------. O pacto da memria: interpretao e identidade nas fontes bblica e talmdica. Rio de
Janeiro: UFRJ, Faculdade de Letras, 2002. 274 fl. mimeo. Tese de Doutorado em Cincia
da Literatura - Potica.
ENCICLOPDIA Judaica. 1.ed. Trad. Elias Davidovich (et al.). Rio de Janeiro: A.Koogan,
1990. 10 V.
YERUSHALMI, Yosef Hayim. Zakhor: histria judaica e memria judaica. Trad. (da 2.ed.
original) Lina G. Ferreira. Rio de Janeiro: Imago, 1992. 168 p. (Bereshit).
TOR. A Lei de Moiss. Edio revisada e ampliada da obra A Lei de Moiss e as Haftart.
Inclui a traduo das Cinco Meguilot por David Gorodovits e Ruben Najmanovich. 1.ed.
So Paulo: Sefer, 2001. 685 p.
73
Mirabilia 03
Citao de datas:
74