Vous êtes sur la page 1sur 4
Un aula multicultural. La torre de Babel i ada law ‘Vamos a comenzar leyendo un texto que se encuentra, nada mas y nada menos, que en la Biblia, En él se da una cexplicacién del origen de todas las lenguas: 1. Babel jada —& (= “rEeEAD S Una lengua o idioma es cada uno de los cédigos que ol hombre ha creado para comunicarse Utiizando el lenguaje verbal, es decir, las palabras. x l ww a Hoy se hablan en el mundo alrededor de 6000 lenguas, nada més y nada menos. En el siguiente grafico tienes las que son mas habladas como primera lengua. A la izquierda puedes /er un gratico en el que aparecen las lenguas més habladas en el mundo. Si te fijas bien, el pafiol aparece en tercer lugar (la columna de color burdeos). Pincha sobre ella para verla ior. Nuestra lengua, ademas, est presente como lengua oficial en los principales janismos oficiales, {Sabes lo que signfica que el castellano 0 espanol es la “lengua oficial” del Estado Espariol? Muy fécil, es oficial porque todos los actos de la administracién publica tienen que (oresarse en espafiol. Asi se recoge en la Constituoién, En las comunidades autonomas tienen lengua propia el castellano es cooficial con la otra lengua. La diversidad linglstica es tan grande que un idioma puede extenderse por varios paises y continentes y en un mismo pais pueden coexistir varias lenquas. E! espaol, por ejemplo, se habla en Espafia pero ‘también en toda Hispanoamérica; a la vez, dentro dal teritorio espaol cconviven cuatro lenguas: catalan, euskera, catalan y espafol o castellano. Te proponemas un ejercicio muy sencillo. Vas a intentar leer unos versos que el poeta granadino Federico Garcia Lorca escribio en gallego. Verds como enliendes muchas de las palabras que hay en &1 El poema se titula en castellano “Lueve en Santago’ En los tertitorios en que se hablan, las lenguas de Espafia tienen modalidades dialectales. Los dialectos son variedades de una lengua que presentan rasgos propos pero ‘que no se diferencian demasiado del idioma que proceden de ‘manera que no impiden la comunicacion. Por ejemplo, un hablante andaluz y un hablante extremefo hablan distinta ‘madalidad pero la comunicacién entre ellos es posible porque ‘comparten la misma lengua, el espaol. Los dialectos del espariol son: el canario, el extremeiio, of ‘murciano y el andaluz. El mas importante por el nlimero de hhablantes, (por su extension geogrélica y por sus rasgos caractersticos es éste uitimo. Para situamos mejor, si pinchas fen al mapa de Espafia podrés ver cada una de estas variedades dialectales, En Andalucia tenemos una gran riqueza léxica y una extraordinaria creatividad en el vocabulario. Seguro que ‘conoces palabras que Unicamente se utilizan en tu pueblo 0 ciudad, Por un lado, se usan palabras de la lengua espaiiola con un especial significado, a veces por influencias de tipo histérico, como la presencia de arabismos -palabras procedentes del érabe-, gitanismos: chivato, chungo, espichar (tallecer), coba, mangar, trola (mentira) tronfo (fama); palabras de germania, os decir, de la variedad utlizada por los delincuentes: achicado (vencido), avio (apaio, arreglo del dia), armar bronca, mosquearse (entadarse), patoso (sin gracia). 2. Registro jada = |Cuantas veces habremos oido aquello de que “hay que saber adaptarse a las clrcunstancias"! Precisamente por lias vamos a comenzar. Lee las palabras del escritor Francisco Ayala que hemos encontrado en su obra Palabras y letras "No se habla fo mismo en al salén que en el cuartel, en familia que entre estudantes, 0 en una reunién politica, © en la iglesia, 0 en la discoteca. Autométicamente, cada cual se adapta a fas cicunstancias del caso y habla det acuerdo con fas normas pertinentes: tan impropio resulta el empleo en la intimidad familiar de un lenguaje “cuidado’, ‘escogido’, remilgado, como la expresién grasera en medio de un acto de académica w oficial solemnidad. Sin salimos del sistema de nuestra lengua comiin, todos somos pluriingdes, y cambiamos de enquaie confarme cambiamos de ambiente.” El texto de Ayala es muy interesante, Habla de “nuestra lengua comiin’. Podriamos pensar, y no seria descabellado, que con tantas _modalidades y variedades dialectales en rhuestra lengua espariola realmente tenemos més de una lengua. Esto no es asi: existe una lengua comiin para todos y la ensefianza, los libros, los medios de comunicacién social y determinados organismos como la Real Academia de la Lengua Espafola... se ocupan de que todos los hablantes de espaol tengamos una misma norma, unas mismas reglas. La verdad es que deberiamos cuidar de nuestra lengua un Pguito mas, zno te parece? Dice Francisco Ayala también que "cambiamos de lenguaje cconforme cambiamos de ambiente", y es cierto. Existen tres: grandes niveles de uso de la lengua en funcién de la cultura y la formacién de las personas, del grupo social a que pertenacen o de la situacién en que se produce el uso: nivel coloquial, rive! culto y nivel vulgar. 2 Anonymus 3) Domino publics © Nivel coloquial: Lamamos lengua coloqial a la utizamos habitualmente en la conversacién con nuestros familiares, amigos, conocidos, es decir, con personas con las que tenemos una relacién de confianza. Se caracteriza por la imprevisacién, la naturalidad y la iqueza de matices expresives: frases cortas, palabras y expresiones informales y una pronunciacién relajada. @ Nivel culto: Lamamos lengua culta @ la utlizada en determinadas situaciones por personas con cierto nivel cultural; es decir, aquéllas que pueden expresar cualquier contenido, por complejo que sea, con exactitud y coreccién. @ Nivel vulgar: Liamamos lengua vuigar a aquolla que ullizan las personas que poseen escasa cutura debido a una defciente escolaizacion. Se caracteriza por la pobreza de vosabulario, las construcciones sintdcticas incorectes y la presencia de vulgarismes. En la vida diaria es importantisimo saber cambiar de registro segin el contexto en el que tengas que hablar 0 ‘escribir. No es mas cuito el que siempre utliza el registro formal, culto de la lengua, El hablante cullo es el que ‘sabe adaptar su forma de hablar o de escribir a cada situacion, el que “se adapta a las circunstancias", que dice Francisco Ayala. 3. Con acento iada A Vamos a empezar por el principio. JAlguna vez has pensado por qué llamamos alfabeto 0 abecedario al conjunto de letras ABCDEFGHIJKL'! ‘que tenemos en espaiiol? Claro, se llama abecedario porque las primeras letras son A B C D. El nombre alfabeto tiene ol NOPQRSTUVWXYZ mismo origen, séio que hace reterencia a las primeras letras de cotta lengua, el griego. Las primeras letras de esta lengua son abcdefghijkim aifay beta, Todo tiene su explicacién. ‘Aunue te parezca mentra con estas letras pods eserbir lo nopa retuvwxyz que quieras a lo largo de tu vida. Sélo tienes que combinarlas para obtener palabras. Fijate en el ejemplo que te ponemos: 1234567890 on las letras C, 8, A, © podemas formar estas palabras: = SACO ASCO. CASA CAOS COSA 4 alg 3) Domino pion El alfabeto castellano consta de 29 letras, ordenadas de este modo: A, B, C, CH, D, E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, N, O, P, QU, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. Después de ver el siguiente video podras decir cuales de las letras que tienes aqui escritas no aparecen en el rap,Pulsa aqui para ver el video y escucharlo. Es probable que alguna vez hayas hecho 0 escuchado un comentario de tipo "tiene a acento inglés" 0 "habla muy bien espafiol pero tiene mucho acento”. Efectivamente, @l término acento se refiere a la entonacién, a la intensidad con que pronunciamos las palabras pero también hablamos de acento cuando nos referimos a un aspecto importante dela ortogratia. Tienes que saber que uno de los pilares del uso correcto de la lengua esta en su ortogratia, que estudia la forma correcta de ullizar las letras y otros signos de puntuacién. Las personas que no cometen errores ortogréticos, escriben y hablan ‘mejor que las que tienen esos fallos. Suponemos que ti deseas pertenecer al grupo de las que conocen "bien' su lengua, asi que vamos a comenzar por unas nociones bésicas de ortogratia. Verds como no es tan dc. Las palabras se dividen en silabas, que son cada uno de los golpes de voz con que se pronuncia una palabra. Por ejemplo, la palabra ventana tiene tres silabas (ven - ta - na). No todas las silabas tienen la misma intensidad, Siempre hay una que se pronuncia més fuerte que las otras, se lama silaba ténica. Fijate en los siguientes ejemplos. Léelos en voz alta enfatizando la sflaba marcada para que puedas comprobario: El resto de silabas que tione la palabra se dice que son étonas, suenan menos. La silaba ténica nos perm Giferenciar palabras que se escriben con las mismas letras y en las que s6lo cambia el acento. Si lees correctamente las palabras siguientes, te darés cuenta de que no signfican lo mismo: edintara (vasija de baro 0 de metal, estrecha por la boca y ancha por la bariga), cantard (6 0 lla. Que realzaré la accién de cantar en el futuro). En la imagen que tienes debajo puedes ver un esquema: Para comprobar que has entendido lo que te estamos explicando, puedes practicar en el siguiente enlace. Debes escuchar con atencién las palabras: a penne ectcetameel La tilde 0 acento grafico es el signo en forma de raya inclinada, ése que te ha saludado al comienzo de esta pregunta, con que marcamos dénde recae el golpe de voz en la palabra. En el siguiente esquema tienes las ormas basicas de acentuacién de palabras en espaol, E> =p Q q [sara \Vamos a continuar con un enigma de facil solucion: "todas las palabras de! espafol tienen acento, pero no todas las palabras del espafol tienen tide". (Ahi queda eso! Es evidente que todas las palabras se pronuncian de una determinada manera, poniendo énfasis en una u otra silaba, pero sélo llevarén acento grafico aquéllas que cumplan Uunas sencilas regias. En el siguiente esquema las tienes, no es nada complicado, En las direcciones y enlaces que tienes a continuacién encontrarés actividades muy divertidas. Puedes practicar lo que hemos estudiado en este apartado e incluso ayudar a encontrar un tesoro. ;Pruebal 4. Acentuando ady & 5. Resumen jada => En este tema has visto: © Definicién de lengua o idioma, lengua oficial y cooficial Qué es registio y sus diferentes niveles culto, cologual y vulgar. Los vulgarismos. CClasiicacién de las palabras en agudas, llanas y esdrijulas segin la posicién del acento, Diferencia entre tide y acento. Reglas basicas de acentuacion.

Vous aimerez peut-être aussi