Vous êtes sur la page 1sur 147

DuraVision

-20/-30/-40/

-200/-300/-400
Fecha de impresin 01.01.2014

Manual de Instruccione
Durmetro
DuraVision

Siempre hay que ver el n de serie y el voltaje/frecuencia si usted tiene que hacer alguna consulta tcnica o cuando
se piden piezas de repuesto. Estos datos se encuentran siempre en una placa que lleva cada tipo de mquina.
Tambin es posible que se necesite la fecha de impresin de manual. Esta informacin est en la pgina de
cubierta.

Las restricciones siguientes se deben de aceptar, pues una violacin de las mismas, pueden causar la cancelacin
de las obligaciones legales de Struers:
Manuales de Instruccin: Los Manuales de Instruccin de Struers, se deben de aplicar solamente a los equipos de
Struers que estn cubiertos por los mismos.
Manuales de Servicio: Los Manuales de Servicio, solo se pueden utilizar por los tcnicos que han recibido
formacin y estn autorizados por Struers. Los Manuales de Servicio se pueden aplicar solamente a los equipos que
estn cubiertos por los mismos.

Los equipos solo se deben utilizar para su trabajo adecuado y del modo que se explica en el Manual de
Instrucciones.
Los equipos est diseados para utilizar en ellos los fungibles suministrados por Struers. Si son objeto de mal uso,
instalacin inadecuada, alteraciones, dejadez, accidente o reparaciones inadecuadas, Struers no aceptar la
responsabilidad de los daos sufridos por el equipo.
El desmontaje de cualquier parte del equipo , durante la reparacin o puesta en servicio, deber ser siempre
realizado por un tcnico cualificado( electromecnico, electrnico, mecnico, neumtico, etc..)

Struers no aceptar la responsabilidad de los daos sufridos por el equipo. El desmontaje de cualquier parte del
equipo, durante la reparacin o puesta en servicio, deber ser siempre realizado por un tcnico cualificado
(electromecnico, electrnico, mecnico, neumtico, etc.) Struers no asume la responsabilidad por errores en el
texto/ilustraciones. La informacin del manual est sujeta a cambio sin aviso. El manual puede hacer mencin a
accesorios no incluidos en la versin presente del equipo.

Traduccin de las instrucciones originales. Los contenidos de los manuales son propiedad de Struers. La
reproduccin de cualquier parte del manual sin un permiso por escrito de Struers, no est permitida.
Reservados todos los derechos. Struers 2014.

Struers A/S
Pederstrupvej 84
DK-2750 Ballerup
Denmark
Telephone +45 44 600 800
Fax +45 44 600 801
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 ndice

ndice
1 Introduccin 5
1.1 Prefacio 5
1.2 Indicaciones de seguridad 5
1.3 Notas del fabricante 7
1.4 Pictogramas y convenciones tipogrficas 8
1.5 Especificaciones tcnicas 9
2 Primera puesta en servicio 11
2.1 Desembalaje de la mquina 11
2.2 Comprobacin del volumen de suministro 13
2.3 Peso y dimensiones 17
2.4 Transporte de la mquina 18
2.5 Instalacin de la mquina 18
2.6 Puesta en servicio de la mquina 23
2.6.1 Montaje de los accesorios obligatorios 27
2.6.1.1 Retirar el cabezal 28
2.6.1.2 Colocacin del penetrador en el adaptador 29
2.6.1.3 Montaje de los objetivos 30
2.6.1.4 Montaje o cambio con el cabezal de ensayo mon- 31
tado
3 Componentes y funcionamiento 32
3.1 Componentes del durmetro 32
3.2 Elementos de mando 35
4 Manejo bsico 38
4.1 Encender/apagar la mquina de ensayo 38
4.2 Pantalla tctil 38
4.3 Yunques 39
4.4 Cuerpo giratorio 39
4.5 Torreta (opcional) 41
4.6 Cabezal de ensayo 43
4.7 Anillo de luz 47

1
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 ndice

4.8 Interfaz grfica 51


4.9 Botones 52
4.10 Teclado virtual 57
5 Ejemplos sobre el ecos Workflow 58
5.1 Medida individual 58
5.1.1 Especificar el tipo de ensayo 58
5.1.2 Especificacin de ajustes para medicin 59
5.1.3 Posicionamiento de la pieza y realizacin de la 60
medicin
5.1.4 Consulta del resultado de medicin 61
5.1.5 Consulta de un registro guardado 62
5.2 Medida en serie 62
5.2.1 Especificar el tipo de ensayo 63
5.2.2 Especificacin de ajustes para medicin 63
5.2.3 Posicionamiento de la pieza y realizacin de la 64
medicin
5.2.4 Consulta del resultado de medicin 68
5.2.5 Consulta de un registro guardado 69
6 Funciones y ajustes avanzados 71
6.1 Ajustes avanzados para medidas 71
6.1.1 Pantalla Muestra 71
6.1.2 Pantalla Mtodo 73
6.1.2.1 Mtodo y objetivos 73
6.1.2.2 Conversin 77
6.1.2.3 Lmites 78
6.1.2.4 Correccin de la pieza 79
6.1.2.5 Plantilla de puntos de ensayo (opcin medicin en 80
serie)
6.1.3 Pantalla Posicin 83
6.1.3.1 Remedida automtica 86
6.1.3.2 Remedida manual 87
6.2 Documentacin e interpretacin 89

2
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 ndice

6.2.1 Lista de medidas 89


6.2.1.1 Borrar valores 90
6.2.1.2 Borrar la lista de valores 90
6.2.1.3 Cargar la lista de valores 90
6.2.1.4 Guardar la lista de valores 91
6.2.1.5 Cargar un valor 91
6.2.1.6 Adaptar la lista de valores medidos 92
6.2.1.7 Informacin adicional para mediciones de dureza 92
6.2.2 Anlisis estadstico 95
6.2.2.1 Grfico 95
6.2.2.2 Histograma 95
6.2.2.3 Estadstica de valores 96
6.2.3 Imprimir un informe 97
6.2.4 Exportacin a Excel 98
6.2.5 Exportar (opcional) 99
6.2.6 Interfaz de programa ecos Workflow xCHANGE 99
6.3 Configuracin y calibracin 99
6.3.1 Configuracin general 100
6.3.1.1 Ajustes regionales (General - Regin) 100
6.3.1.2 Ajustes 101
6.3.1.3 Ajuste del tiempo mantenido (General - Tiempos) 102
6.3.1.4 Ajustes avanzados (General Avanzado) 103
6.3.1.5 Informacin (General - Info) 106
6.3.1.6 Ver, imprimir y guardar la lista de errores (General 107
- Lista de errores)
6.3.1.7 Salida serie 108
6.3.1.8 Editor de exportacin (opcional) 109
6.3.1.9 Definir campos de usuario 109
6.3.1.10 Administracin de usuarios (derechos de usuario) 110
6.3.1.11 Localizacin de archivos 112
6.3.2 Calibracin con el asistente de configuracin 113
6.3.2.1 Equipar cuerpo giratorio/torreta (Asistente cuer- 114

3
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 ndice

po giratorio/torreta)
6.3.2.2 Verificar la calibracin de la carga (Asistente - 116
Calibracin de la carga)
6.3.2.3 Ajustar objetivos (Asistente- Objetivo) 119
6.3.2.4 Calibracin de otros penetradores (Asistente 123
Otros penetradores)
6.3.2.5 Calibracin del palpador de profundidad - 126
(asistente del palpador de profundidad)
6.3.2.6 Habilitacin de mdulos de software opcionales 127
6.3.3 Acceso de usuarios 128
6.3.4 Cierre de la aplicacin (Salir) 129
7 Mantenimiento y conservacin 130
7.1 Cambio de fusibles 130
7.2 Esquema elctrico 131
8 Ampliacin y equipamiento con accesorios 132
opcionales
8.1 Torreta de 6 posiciones 132
8.2 Zoom 133
8.3 Extensin del yunque 134
8.4 Mesa XY manual 135
8.5 Puertos USB 135
8.6 Penetradores y procedimientos de ensayo 136
8.7 Editor de exportacin 136
8.8 Control de mquina externo a travs del interfaz 138
de hardware (slo DV200/300/400)
8.9 Pedal (slo DV 200/300/400) 141
8.10 Escner manual 142
9 Mensajes y problemas 144

4
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Introduccin

1 Introduccin

1.1 Prefacio
Nuestros durmetros reflejan el estado actual de la tcnica y normativa. Sus
sistemas de hardware y software ofrecen la posibilidad de ampliacin para adaptar
la mquina a los continuos avances tecnolgicos.
Las mquinas incorporan un sistema de medicin con control electrnico de la
fuerza. Se caracterizan por un diseo muy ergonmico y por un software desarrol-
lado segn las normas DIN y fcil de usar.
Lea detenidamente este manual de instrucciones y descubra la gran variedad de
aplicaciones que ofrece la mquina.

1.2 Indicaciones de seguridad


Normas de seguridad Para utilizar esta mquina de forma segura y sin riesgo de averas es indispensa-
ble conocer las normas e indicaciones de seguridad bsicas.
Cuando trabaje con la mquina siga todas las instrucciones de este manual, espe-
cialmente las de seguridad. Respete tambin las normas y reglamentos locales vi-
gentes en materia de prevencin de accidentes.
Esta mquina y sus accesorios estn fabricados segn el estado actual de la tc-
nica y cumplen con las normas de seguridad establecidas. Sin embargo, la uti-
lizacin de la mquina en determinadas condiciones puede poner en peligro la in-
tegridad fsica y la vida del usuario o de terceras personas, afectar al correcto fun-
cionamiento del mismo o provocar daos en otros bienes materiales.
En el manual se advierte de estos peligros por medio de pictogramas.
Manual de instrucciones Antes de poner en servicio la mquina, lea este manual de instrucciones de prin-
cipio a fin.
Transporte Utilice un carro elevador para transportar la mquina.
Seguros de transporte Antes de poner en servicio la mquina, retire todos los seguros de transporte.
Proteccin contra La mquina no debe utilizarse en zonas con riesgo de explosin.
incendios y
explosiones

Instalacin Coloque la mquina sobre una mesa slida, resistente y segura.


Procure que la altura de trabajo responda a criterios ergonmicos y que evite
tener que adoptar posturas no adecuadas y poco anatmicas.
Garantice un nmero suficiente de vas de acceso y emergencia para que
puedan acudir los servicios de socorro en caso de accidente.
Mantenga suficientemente iluminado el puesto de trabajo.
El durmetro tiene que estar protegido de golpes y sacudidas, que podran in-
fluir en los resultados del ensayo.
Ropa de trabajo y Lleve ropa lo suficientemente ajustada como para evitar que quede atrapada por la
equipos de proteccin mquina en marcha. Lleve su equipo de proteccin individual.

5
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Introduccin

Conexin elctrica Conecte la mquina exclusivamente a una toma con puesta a tierra (con contacto
de puesta a tierra).
Horas de trabajo Evite trabajar un nmero excesivo de horas con la mquina o cuando su capaci-
dad de concentracin no sea ptima.
Proteccin contra salpi- La mquina no puede entrar en contacto con el agua. Protjala de posibles sal-
caduras picaduras.
Puesta en servicio Antes de poner en servicio la mquina, asegrese siempre de que se encuentra
en perfecto estado de mantenimiento y de que todos los dispositivos de seguridad
estn colocados y operativos. Si hay algn cable daado, mande que lo sustituya
de inmediato un empleado autorizado.
Manejo autorizado Asegrese de que slo utilizan la mquina personas autorizadas y debidamente
instruidas. Proteja la mquina contra la puesta en marcha y el uso por parte de
personas no autorizadas.
Mquina unipersonal Asegrese de que la mquina no es utilizada por ms de una persona al mismo
tiempo.
Modificaciones no per- No modifique los dispositivos de seguridad de la mquina sin autorizacin previa.
mitidas de la mquina No est permitido anular los dispositivos de vigilancia de la mquina ni manipular
los sistemas elctricos/electrnicos del mismo. De lo contrario, se invalidar la
garanta.
PARADA DE Si se produce una situacin peligrosa, pare la mquina inmediatamente pulsando
EMERGENCIA el botn de PARADA DE EMERGENCIA.
Fijacin de piezas Compruebe antes de cada ensayo que los tiles de medicin estn sujetos de
forma segura.
No introduzca la mano en la mquina cuando est en marcha.
Fije las piezas que requieran sujecin mediante utillajes adecuados.
No sujete las piezas con la mano en ningn caso.
Utilice guantes de proteccin cuando manipule piezas pesadas o con aristas cor-
tantes, o cuando retire las virutas.
Trabajos de reajuste Antes de efectuar trabajos de reajuste desconecte la mquina mediante el inter-
ruptor principal.
Vigilancia de la mquina Nunca deje la mquina en marcha sin vigilancia. Antes de abandonar su puesto de
trabajo, apague la mquina.
Puesto de trabajo Mantenga siempre limpio su puesto de trabajo. Un puesto de trabajo desordenado
supone un mayor peligro de lesiones.
Mantenimiento Desconecte el interruptor principal de la mquina. Antes de realizar trabajos de
mantenimiento y reajuste desconecte la mquina de la red elctrica desenchufan-
do la clavija de alimentacin.
Encargue los trabajos en el sistema elctrico de la mquina exclusivamente a un
tcnico electricista o de mantenimiento.
Cumpla con los intervalos de control y mantenimiento prescritos (una vez al ao,
vanse normas EN ISO 6507, EN ISO 6505, EN ISO 6508, EN ISO 4545, EN ISO
2039).
Averas En caso de colisin u otro tipo de avera, dirjase a su persona de contacto. Cuan-
do notifique reclamaciones o averas, desee aclarar alguna duda o pedir recambi-
os, indique siempre el nmero de mquina y la versin de software de la mquina.

6
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Introduccin

1.3 Notas del fabricante


Uso conforme La mquina est preparada para realizar ensayos de dureza en metales y plsti-
a lo previsto cos segn los siguientes mtodos:
Brinell EN ISO 6506, ASTM E10
Vickers EN ISO 6507, ASTM E 384
Rockwell EN ISO 6508, ASTM E18
Knoop EN ISO 4545, ASTM E384
Plsticos EN ISO 2039
Se aplican las siguientes normas de conversin: DIN EN 50150, EN ISO 18265,
ASTM E140.
Las piezas deben ser lo suficientemente estables y ser fijadas con un utillaje
adecuado para el ensayo.
No est permitido realizar ensayos con otros materiales, excepto en casos espe-
ciales previa consulta con su persona de contacto. Bajo ninguna circunstancia
pueden utilizarse materiales txicos o nocivos. El uso conforme a lo previsto de la
mquina implica el cumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento.
El lugar de instalacin de la mquina debe estar limpio y sobre todo exento de
virutas metlicas, polvo, humo y otros contaminantes. Si el aire del ambiente est
contaminado, la mquina deber ser instalada en una cmara de ensayo inde-
pendiente y cerrada. Slo pueden utilizar la mquina aquellas personas que estn
familiarizadas con su funcionamiento, mantenimiento y reparacin y que conozcan
los posibles peligros relacionados con su uso. Deben cumplirse en todo momento
las indicaciones de seguridad y prevencin de accidentes relativas a la mquina.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de un uso no conforme de la
mquina. En tal caso, la responsabilidad ser exclusivamente del usuario.
Temperatura ambiente La mquina est calibrada para la temperatura ambiente indicada en las especifi-
caciones tcnicas.
Uso no La mquina no se puede utilizar para piezas con una resistencia mecnica reduci-
conforme a lo previsto da que puedan quedar deformadas o destruidas al tensarlas.
Las piezas resistentes pero con poca estabilidad slo se pueden sujetar si se fijan
mediante un utillaje adecuado.
La mquina no debe utilizarse para piezas que sean txicas o nocivas.
Conformidad CE El marcado CE certifica, junto con la declaracin de conformidad CE, que la
mquina y su manual de instrucciones cumplen con las disposiciones de las direc-
tivas aplicables a estos productos.
Eliminacin
El smbolo WEEE , dispuesto en la mquina, indica que se trata de un equipo
sujeto a la directiva sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos, y que de-
be eliminarse mediante recogida selectiva. Para ms informacin sobre el reciclaje
de este producto, consulte a las autoridades competentes de su pas.
Condiciones de garanta El periodo de garanta para mquinas nuevas es de 24 meses sin lmite de horas
para mquinas nuevas de servicio, a partir del momento de la entrega.
Si detecta algn fallo, comunquelo inmediatamente por escrito, por telfono o en
persona al distribuidor o al servicio tcnico autorizado ms cercano y presente
tambin una descripcin detallada del defecto por escrito.
Si el producto presenta defectos cubiertos por la garanta del fabricante y el cliente

7
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Introduccin

los comunica debidamente, el producto se reparar o se cambiar sin coste alguno


para el cliente. Si lo desea, el cliente puede enviar las piezas defectuosas al fabri-
cante; dicho envo, no obstante, correr por su cuenta y riesgo.
No existir obligacin de garanta por parte del fabricante en caso de defectos
ocasionados por una o ms de las siguientes causas:
Falta de observancia de las instrucciones de este manual, de las normas de se-
guridad y homologacin o de cualesquiera otras instrucciones referidas al su-
ministro, instalacin, puesta en servicio o uso de la mquina
Montaje o puesta en servicio incorrectos de la mquina.
Cualquier manipulacin o modificacin de la mquina por parte del cliente o de
terceras personas realizadas de forma arbitraria y sin autorizacin expresa.
Utilizacin de la mquina inadecuada o inapropiada
Desgaste natural
Trato negligente o incorrecto.
Influencias de origen qumico, electroqumico o elctrico.
Alimentacin elctrica insuficiente o incorrecta
Fuerza mayor
El cliente ser quien asuma los costes derivados de servicios no cubiertos por la
garanta.

1.4 Pictogramas y convenciones tipogrficas


Pictogramas En este manual se emplean los siguientes pictogramas y convenciones tipogrfi-
cas.
Peligro de aplastamiento
Acompaa a las instrucciones en las que existe peligro de aplastamiento con ries-
go para la vida o integridad fsica de las personas.

Peligro
Acompaa a las instrucciones relativas a situaciones con riesgo para la vida o in-
tegridad fsica de las personas.

Atencin
Acompaa a las instrucciones en las que existe riesgo de daos materiales o rela-
tivas a situaciones que requieren una atencin especial.

Informacin
Acompaa a las instrucciones y consejos adicionales.

8
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Introduccin

Convenciones tipogrfi-
cas Letra en negrita identifica las opciones de men y nombres de teclas.

Letra en cursiva identifica, nombres propios, programas de software o


ttulos de figuras.

Letra no propor- identifica texto generado por el sistema.


cional

"Comillas" identifican nombres de captulo y trminos que deben


destacarse.
identifica una tarea que debe ejecutar.

1.5 Especificaciones tcnicas


Especificaciones tcni- DuraVision 20/30/40 DuraVision 200/300/400
cas
Yunque 90 mm 415 x 320 mm y 90 mm

Peso mx. de las piezas 200 kg Segn yunque o base

Dimensiones [An x Al x P] 280 x 1200 x 760 mm 320 x 1200 x 760 mm


[mm]

Pantalla tctil 8,4 8,4

Peso mquina base 400 kg 420 kg

Condiciones ambientales

Temperatura ambiente (segn 5 C a 40 C


ISO/ASTM) [C]

Humedad ambiental relativa (sin con- Mx. 90%


densacin) [%]

Tenga en cuenta lo dispuesto en el captulo Notas del fabricante [ 7].

Especificaciones DuraVision 20/30/40 DuraVision 200/300/400


tcnicas generales

Cargas de ensayo 9,8-2450 N (1-250 kg) en 9,8-2450 N (1-250 kg) en


DuraVision 20 DuraVision 200
98-29430 N (10-3000 kg) 98-29430 N (10-3000 kg)
en DuraVision 30 en DuraVision 300
29-7350 N (3-750 kg) en 29-7350 N (3-750 kg) en
DuraVision 40 DuraVision 400

Altura de la zona de 310 mm 425 mm


ensayo

Saliente 255 mm 255 mm

9
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Introduccin

Especificaciones DuraVision 20/30/40 DuraVision 200/300/400


tcnicas generales

Velocidad de aproxi- 9,2 mm/s


macin de la unidad de
ensayo [mm/s]

Interfaces 2 x USB 2.0, 1 x RS232, 2 x USB 2.0, 1 x RS232,


1 x Ethernet (RJ45), 1 x Ethernet (RJ45),
1 x VGA, 1 x PS/2 1 x VGA, 1 x PS/2

Cmara de medicin y de CMOS 1,3 mpix, USB 2.0 CMOS 1,3 mpix, USB 2.0
visin general (opcional)

Conexin elctrica La mquina de ensayo se adapta automticamente a la tensin de red existente.

Tensin de alimentacin [V] 110/230 V~1/N/PE, 50-60 Hz

Fluctuacin mx. de tensin +10 %/-10 %

Consumo mx. de corriente 120 W


DuraVision 20/30/40

Consumo mx. de corriente 240 W


DuraVision 200/300/400

Fusible principal (110 / 230 V) T6, 3A

Grado de proteccin EN 60529 IP20

10
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

2 Primera puesta en servicio

2.1 Desembalaje de la mquina


Desembalaje de la El envo de la mquina se efecta de la siguiente manera:
mquina embalado en una caja de madera
Montado en un ngulo metlico con cuatro tornillos
Retire todos los tornillos de la parte frontal y de la base lateral de la caja de
madera.
Retire la parte frontal de la caja de madera y luego empuje sta hacia atrs.
Retire los cuatro tornillos que fijan la unidad de ensayo al ngulo.

1 Mquina de ensayo
2 Nmero de mquina
3 Pal
4 Tornillos para fijacin en el pal (4 uds.)
5 Maletn de accesorios
6 Cartn protector (para el transporte)
7 Punzn plano

11
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

Desembalaje de la El envo de la mquina se efecta de la siguiente manera:


mquina (con base op- embalado en una caja de madera
cional)
fijado a un pal por cuatro barras roscadas y dos traviesas
Retire todos los tornillos de la parte frontal y de la base lateral de la caja de
madera.
Retire la parte frontal de la caja de madera y luego empuje sta hacia atrs.
Retire las tuercas de las cuatro barras roscadas.
Retire las 4 barras roscadas y las correspondientes traviesas que sujetan el
aparato al pal.

12
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

2.2 Comprobacin del volumen de suministro


Comprobacin del vo- Compruebe si el suministro est completo y que la mquina no haya sufrido da-
lumen de suministro os durante el transporte.
Si detecta algn defecto, pngase inmediatamente en contacto con el distribui-
dor o la compaa aseguradora.
Indique el nmero de mquina en todas las reclamaciones. El nmero de
mquina se encuentra en el lado derecho de la unidad de control o en el lado
izquierdo de la unidad de ensayo, en la placa de caractersticas corre-
spondiente.

13
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

Volumen de suministro
DV 20/30/40

1 Columna de la mquina
2 Unidad de ensayo
3 Cuerpo giratorio con cabezal, penetrador y objetivos
La mquina se entrega con el penetrador y los objetivos sin montar
4 Unidad de mando
5 Brazo giratorio
6 Mesa de ensayo 90 mm
7 Volante
8 Botn Iniciar medicin
9 Botn de PARADA DE EMERGENCIA
Volumen de suministro
DV 200/300/400

14
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

1 Columna de la mquina
2 Unidad de ensayo
3 Cuerpo giratorio con cabezal, penetrador y objetivos
La mquina se entrega con el penetrador y los objetivos sin montar
4 Unidad de mando
5 Brazo giratorio
6 Yunque fijo 505 x 320 x 415 mm
7 Yunque 90 mm
Se puede emplear en el yunque fijo para revisar incluso las piezas de
trabajo ms pequeas.
8 Botn Bajar cabezal (tensar)
Los botones de la derecha y la izquierda solo funcionan juntos (modo a
dos manos).

15
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

9 Botn Iniciar medicin


10 Botn de PARADA DE EMERGENCIA
11 Tecla Subir cabezal (destensar)
Accesorios

1 Maletn de accesorios
2 Llave de hexgono interior 1,5 mm
3 Llave de hexgono interior 2,5 mm
4 Llave de hexgono interior 6 mm
5 Dos fusibles de recambio (T6, 3A)
6 Cable tripolar UE
7 Cable tripolar US
8 Armella
9 Tapa
10 CD-ROM 01 con datos de la mquina, documentacin, certificado y
prueba de conformidad
CD-ROM 02 con datos especficos de la mquina
11 Anillo de luz, incl. 2 anillos adaptadores (solo en las mquinas su-
ministradas con cuerpo giratorio)
12 Anillo de luz, incl. 2 anillos adaptadores (solo en las mquinas su-
ministradas con torreta 6-ple)

Accesorios obligatorios
Penetradores
Objetivo
El penetrador y el objetivo no forman parte del volumen de suministro de la mqui-
na y se deben por tanto solicitar por separado. Si el cliente incluye en su pedido

16
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

objetivos o penetradores, estos sern enviados junto con la mquina y debern


ser montados.

Accesorios opcionales
Placas de ensayo
Penetrador auxiliar
Objetivos auxiliares
Adaptador adicional para el anillo de luz para torreta 6-ple
Extensin del yunque
Impresora USB comercial
Base/ armario de herramientas
Accesorios de cabezal adicionales
Para pedir otros accesorios disponibles y recambios, dirjase a su persona de con-
tacto. Slo los productos autorizados estn homologados para su uso en la
mquina.

2.3 Peso y dimensiones


DV 20/30/40
Peso y dimensiones
Equipo bsico sin pal: aprox. 400 kg
Equipo bsico con pal: aprox. 420 kg

DV 200/300/400 Equipo bsico sin pal: aprox. 420 kg


Equipo bsico con pal: aprox. 440 kg

17
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

2.4 Transporte de la mquina


La mquina debe ser transportada hasta su emplazamiento definitivo con una
carretilla elevadora de horquilla o un carro elevador (opcionalmente sobre un
pal).
Atornille las armellas suministradas (3) en la parte izquierda y derecha de la
unidad de ensayo y utilice una gra para trasladar la mquina hasta el disposi-
tivo previsto al efecto.
Montaje de la tapa Retire la armella.

Coloque la tapa (2) sobre el orificio para la armella (1).


La tapa se suministra con un cierre de velcro.

2.5 Instalacin de la mquina


Variantes de entrega Existen dos modelos del aparato:
Con base/armario de herramientas
Los aparatos con base/armario de herramientas se suministran atornillados de
forma fija a esa base/armario.
Esos aparatos se colocan sobre el suelo.
Sin base
El aparato se coloca sobre una mesa adecuada.
Instalacin de la mqui- La mesa sobre la que se va a instalar el aparato debe reunir los siguientes requisi-
na tos:

18
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

Debe estar nivelada y tener una altura aproximada de 700 mm (para manejo de
pie) o bien de 500 mm (para manejo sentado).
La capacidad de carga de la mesa debe ser apta para un mnimo de 500 kg
(peso del aparato) ms el peso de la pieza respectiva.
La mesa debe ser maciza y estable ante las vibraciones.
Con DV 20/30/40
Aqu debe tener la mesa un agujero de aprox. 120 mm, de lo contrario no se
podra mover el husillo hacia abajo girando la manivela.
La instalacin debe ser realizada por tcnicos especializados.
Al instalar la mquina, tenga en cuenta el espacio requerido para su manejo y los
posibles trabajos de mantenimiento.
Tenga en cuenta lo dispuesto en el captulo Notas del fabricante [ 7].

Esquema de perforacio-
nes

19
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

Columna de la Manejo Mantenimiento Altura


mquina
1/2 3/4 5/6 7 (opcional) / 8
1100 / 900 mm 900 / 600 mm 300 / 100 mm 510 710 / 1.200
mm
El diseo ergonmico del aparato garantiza unas condiciones de manejo ptimas.
Al instalar la mquina, asegrese de que el puesto de trabajo cuenta con ilumi-
nacin suficiente.
Evite los deslumbramientos directos (fuentes de luz intensas) y los reflejos (re-
flejos directos y de luz).
Evite tambin la incidencia de luz directa e intensa en la zona de ensayo. Ello
podra provocar distorsiones y reflexiones y alterar los resultados de la
medicin.

20
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

Dimensiones DV 20/30/40 y DV 200/300/400

21
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

Altura DV 20/30/40

22
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

Altura DV 200/300/400

Columna de la Manejo Mantenimiento Altura


mquina
1/2 3/4 5/6 7 / 8 (slo DV
20/30/40)
780 / 350 mm 350 / 600 mm 300 / 150 mm 1.200 / 215 mm
El diseo ergonmico del aparato garantiza unas condiciones de manejo ptimas.
Al instalar la mquina, asegrese de que el puesto de trabajo cuenta con ilumi-
nacin suficiente.
Evite los deslumbramientos directos (fuentes de luz intensas) y los reflejos de
luz en la pantalla tctil.
Evite tambin la incidencia de luz directa e intensa en la zona de ensayo. Ello
podra provocar distorsiones y reflexiones y alterar los resultados de la
medicin.

2.6 Puesta en servicio de la mquina


Resumen Para poner en marcha la mquina no slo es necesario montar los objetivos y el
penetrador, sino tambin calibrarlos y ajustarlos. Para ello, el software ecos Work-

23
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

flow dispone de la opcin de men Ajustes.


A continuacin se relacionan todas las acciones que debe llevar a cabo:

Accin Captulo

Conexin de la mquina Primera puesta en servicio

Primera puesta en marcha de la mqui- Primera puesta en servicio


na

Retirada del seguro de transporte Primera puesta en servicio

Ajuste del idioma de ecos Workflow Primera puesta en servicio

Retirar el cabezal Montaje de los accesorios obligatorios

Colocacin del penetrador en el Montaje de los accesorios obligatorios


adaptador

Colocacin de los objetivos en el cuer- Montaje de los accesorios obligatorios


po giratorio/la torreta

Para otros ajustes que requieran el software ecos Workflow, consulte el captulo.
Campo de conexin El campo de conexin se encuentra en la parte posterior del aparato.

1 Interruptor ON/OFF con piloto de control


2 Conexin de alimentacin
3 Puerto Ethernet (RJ45)
4 Conexin de teclado
5 Puertos USB (por ej. ratn USB, memoria USB)

24
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

6 Puerto VGA
7 Puerto RS232
8 Interfaz de hardware externa (opcin), Control de mquina externo a
travs del interfaz de hardware (slo DV200/300/400) [ 138]

Conexin de la mquina Si es necesario: cambie el interruptor principal (1) a OFF.


Enchufe el cable de alimentacin en la conexin de alimentacin (2).
Enchufe el otro extremo del cable de alimentacin en una toma de corriente
adecuada con puesta a tierra.
Conectar la red Conecte un cable Ethernet al puerto Ethernet (RJ45) si quiere acceder a la
mquina a travs de una red.
Para ajustar correctamente las funciones de red de Windows 7 Embedded, dirjase
al administrador de la red.

Primera puesta en mar- Si es necesario: desbloquee el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA del


cha de la mquina aparato, girando el botn en sentido horario o en contra.
Cambie el interruptor principal a ON.
El piloto de control verde del botn Standby se ilumina. El sistema operativo arran-
ca.
La unidad de ensayo est asegurada (sujetada) para el transporte con un protector
(punzn plano). Antes de la puesta en marcha del aparato se debe retirar el pro-
tector para el transporte:
En DV 20/30/40
Gire el volante, para desplazar el yunque hacia abajo.
En DV 200/300/400
Despus de conectar la unidad de ensayo se desplaza automticamente
aprox. 5 mm hacia arriba.
Retire el seguro de transporte.
ecos Workflow arranca automticamente.
Al poco tiempo se muestra la pantalla siguiente:

El software inicia el proceso de arranque y abre la pantalla de inicio de sesin. El


idioma por defecto de la mquina es el ingls.

25
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

Acepte el nombre de usuario predeterminado Cal y pulse el botn Log In sin


introducir una contrasea.
Si no puede iniciar sesin sin contrasea, solicite sus datos de acceso a su admin-
istrador o al servicio tcnico.
ecos Workflow se abre con la primera pantalla.

Seleccin del idioma


En la barra Workflow (abajo), pulse Ajustes.
Dentro de General Regin, seleccione el idioma que desee en el campo
Lenguaje.

26
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

La pantalla cambia inmediatamente al idioma seleccionado.


Ahora ya puede montar los accesorios necesarios.

2.6.1 Montaje de los accesorios obligatorios


Todas las versiones de los mdulos de durometra DuraPro disponen de un cabe-
zal de ensayo.
Para montar, cambiar o ajustar los penetradores u objetivos debe desmontarse
previamente el cabezal. El cabezal est fijado con cuatro tornillos (cabezal girato-
rio) o tres (torreta) y tiene un cierre de bayoneta.
Cuerpo giratorio El equipamiento estndar de la mquina incluye el cuerpo giratorio.
ste tiene dos posiciones. Una posicin es para el penetrador y la otra para el ob-
jetivo.
El cuerpo giratorio se suministra con un adaptador para cada penetrador y objeti-
vo.
Se adjunta un anillo de luz para mediciones especiales Brinell. Para el montaje
consulte el captulo Anillo de luz [ 47].
En la versin con cuerpo giratorio, adems, se pueden cambiar y ajustar el pene-
trador y los objetivos con cabezal montado. Para ello, puede accederse desde fue-
ra a los tornillos del penetrador y el objetivo.

Torreta La mquina puede equiparse tambin con la opcin de torreta de seis posiciones
motorizada.
La torreta permite montar seis elementos en seis posiciones: La posicin 1 est
reservada siempre para un penetrador. Las posiciones 2 a 6 sirven para alojar ot-
ros penetradores opcionales y objetivos. Los nmeros de posicin estn grabados
en la torreta.
La torreta se suministra con tres adaptadores para penetradores y otros tres para
objetivos.
Se adjunta un adaptador de objetivo adicional, incluido el anillo de luz para medi-
ciones Brinell especiales. Para el montaje consulte el captulo Anillo de luz [ 47].

27
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

A continuacin se describe el montaje del penetrador y el objetivo en la versin


con cuerpo giratorio y con el cabezal desmontado.

2.6.1.1 Retirar el cabezal

ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
Antes de desmontar o montar el cabezal, apague siempre el interruptor principal
situado en la parte trasera del aparato.
Al desmontar o montar el cabezal, proceda con la mxima precaucin para evitar
daos en los penetradores y objetivos.

Versin con cuerpo giratorio

1 Ranura para tornillo (4x)


Suelte los cuatro tornillos.
Suelte el cierre de bayoneta girando el cabezal en sentido horario y retire el
cabezal, desencajndolo con cuidado hacia abajo.

28
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

Versin con torreta

1 Ranura para tornillo (3x)


Suelte los tres tornillos.
Suelte el cierre de bayoneta girando el cabezal en sentido horario y retire el
cabezal, desencajndolo con cuidado hacia abajo.

2.6.1.2 Colocacin del penetrador en el adaptador

29
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

NOTA
Daos materiales
Guarde siempre los penetradores no instalados en la mquina en el estuche de
plstico!

Si instala un penetrador Vickers, asegrese de que su orientacin sea la correcta


antes de fijarlo.
Introduzca el penetrador en el adaptador correspondiente (en el cuerpo girato-
rio) o en la posicin 1 (en la torreta) y apriete los tornillos de hexgono interior.

2.6.1.3 Montaje de los objetivos

Atencin
Al montar o cambiar los objetivos preste atencin a la limpieza. No toque las
lentes de los objetivos!
No guarde los objetivos montados en el aparato en el estuche plstico previsto
para ello!
Extraiga el objetivo del estuche de plstico.
Coloque el objetivo en la posicin correcta del cuerpo giratorio o de la torreta y
enrsquelo con una fuerza manual moderada.
El procedimiento de ajuste de los objetivos figura en el captulo Ajustar objetivos
(Asistente- Objetivo) [ 119]
Para la variante con revolver observe:
Para que el tiempo de posicionamiento sea breve, se recomienda que los objetivos
utilizados con mayor frecuencia sean montados a derecha e izquierda del pene-
trador (posiciones 2 y 6). Los nmeros de posicin estn grabados en la torreta.

30
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Primera puesta en servicio

2.6.1.4 Montaje o cambio con el cabezal de ensayo montado


En la variante con cuerpo giratorio, los penetradores y objetivos se pueden montar
y ajustar con el cabezal de ensayo montado.
Se puede cambiar el objetivo/penetrados con el cabezal de ensayo montado si el
objetivo est extendido o bien el penetrador est retrado (en posicin de
medicin). Para ello, puede ser necesario girar el objetivo hacia fuera.
A este efecto, tiene las siguientes posibilidades:
Abrir pantalla Ajustes, del men Servicio
En la pantalla Posicin, mediante el botn Girar
A continuacin, proceda tal como se ha descrito antes.
Para ajustar con el cabezal montado, ste dispone de dos orificios que permiten
acceder a los tornillos.
Nota sobre la calibracin
La mquina ya ha sido calibrada y ajustada por el fabricante o el distribuidor. No
obstante, despus del transporte y despus de montar los penetradores y ob-
jetivos son necesarios algunos ajustes con el "Asistente de configuracin". La cali-
bracin debe ser realizada siempre por tcnicos debidamente cualificados. Hallar
ms informacin en.

31
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Componentes y funcionamiento

3 Componentes y funcionamiento

3.1 Componentes del durmetro


Componentes de la Los componentes principales del aparato son la columna, la unidad de ensayo con
mquina el cuerpo giratorio/torreta y el cabezal de ensayo, los penetradores, los objetivos, y
el yunque. El manejo de la mquina se realiza a travs de la unidad de mando.
Si lo desea, puede conectar tambin una pantalla y un ratn.
La columna del aparato est fabricada en fundicin gris. La columna contiene to-
dos los sistemas elctricos y electrnicos, as como las unidades de acciona-
miento.
En la variante DV 200/300/400, la unidad de ensayo es accionada con un motor
CC. La unidad de ensayo se puede desplazar entonces a una velocidad mxima
de 9 mm/s.
Usted puede medir piezas hasta una altura mxima de 310 mm (en DV 20/30/40)
425 mm (en DV 200/300).
Generalmente, en esta mquina se encuentra montado un cuerpo giratorio, pero
tambin existe de forma opcional una torreta de 6 posiciones motorizada.
El panel de manejo se encuentra montado de forma estndar en el lado derecho
del aparato. De forma opcional se puede montar el panel de manejo en el lado
izquierdo, si esto se ha indicado en el pedido. Un reequipamiento posterior por el
cliente no es posible.

32
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Componentes y funcionamiento

Componentes de DV
20/30/40

1 Columna de la mquina
2 Unidad de ensayo
3 Cuerpo giratorio con cabezal, penetrador y objetivos
La mquina se entrega con el penetrador y los objetivos sin montar.
4 Unidad de mando
5 Brazo giratorio
6 Mesa de ensayo 90 mm
7 Volante
8 Botn Iniciar medicin
9 Botn de PARADA DE EMERGENCIA
Componentes de DV
200/300/400

33
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Componentes y funcionamiento

1 Columna de la mquina
2 Unidad de ensayo
3 Cuerpo giratorio con cabezal, penetrador y objetivos
La mquina se entrega con el penetrador y los objetivos sin montar.
4 Unidad de mando
5 Brazo giratorio
6 Mesa de ensayo fija 505 x 320 x 415 mm
7 Yunque 90 mm
Se puede emplear en el yunque fijo para revisar incluso las piezas de
trabajo ms pequeas.
8 Botones Bajar cabezal (tensar)
Los botones de la derecha y la izquierda solo funcionan juntos (modo a
dos manos).

34
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Componentes y funcionamiento

9 Botn Iniciar medicin


10 Botn de PARADA DE EMERGENCIA
11 Tecla Subir cabezal (destensar)

3.2 Elementos de mando


El manejo de la mquina se realiza a travs de una unidad de mando con una
pantalla tctil. La configuracin de la mquina se realiza a travs de una unidad de
control con pantalla tctil.
El software se controla a travs de mens y ofrece numerosas opciones relacion-
adas con los mtodos de ensayo y las conversiones, as como una funcin de ex-
portacin de datos y elaboracin de informes.
Unidad de mando La unidad de control tiene los siguientes elementos de mando:

1 Pantalla tctil
2 Lpiz tctil
3 Botn Standby con piloto de control verde
La pantalla tctil se puede utilizar pulsando con el dedo o con un lpiz tctil adec-
uado.

NOTA
Objetos afilados
Daos materiales
Nunca utilice herramientas puntiagudas, ni bolgrafos, lpices convencionales
o similares para introducir datos, puesto que podran daar la pantalla tctil.

Mquina
DV 20/30/40
El men Ayuda ofrece las siguientes funciones:

35
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Componentes y funcionamiento

1 Volante
Con este volante desplaza a mano el yunque hacia arriba y hacia abajo.
2 Botn Iniciar medicin
Con este botn puede iniciar una medicin si est en la pantalla Posi-
cin o en Resultado. E.d. solamente cuando se puede comenzar la
medicin tambin con el software.
3 Botn de PARADA DE EMERGENCIA

DV 200/300/400
El men Ayuda ofrece las siguientes funciones:

36
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Componentes y funcionamiento

1 Botones Bajar cabezal de ensayo


Por motivos de seguridad esos dos botones solo funcionan simultnea-
mente (modo a dos manos).
Con los dos botones desplaza la unidad de ensayo haca abajo (tensado).
2 Botn Iniciar medicin
Con este botn puede iniciar una medicin si est en la pantalla Posi-
cin o en Resultado. E.d. solamente cuando se puede comenzar la
medicin tambin con el software.
3 Botn de PARADA DE EMERGENCIA
4 Botn Subir cabezal
Con ese botn desplaza la unidad de ensayo hacia arriba (destensar).
Dispositivo de seguridad El botn de PARADA DE EMERGENCIA situado en la parte delantera de la unidad
de control sirve como dispositivo de seguridad. Al pulsar el botn, se interrumpe la
operacin en curso y se apaga la mquina.
La unidad de ensayo se detiene y la pantalla tctil se apaga. Para desbloquear el
pulsador de PARADA DE EMERGENCIA, gire el botn en sentido horario o en
contra.

ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
Si se produce una situacin peligrosa, pare la mquina inmediatamente pul-
sando el botn de PARADA DE EMERGENCIA.
No modifique los dispositivos de seguridad de la mquina sin autorizacin
previa.

37
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

4 Manejo bsico

4.1 Encender/apagar la mquina de ensayo


Encender la mquina de Conecte la mquina con el botn Standby situado en la parte izquierda de la
ensayo pantalla tctil.
El piloto de control verde del botn Standby se ilumina.
Si la mquina no se conecta:
Si es necesario: desbloquee el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA, giran-
do el botn en sentido horario o en contra.
Compruebe si el interruptor principal est conectado.
El ecos Workflow arranca con la pantalla de inicio de sesin, vase Acceso de
usuarios.
Introduzca sus datos de acceso.
ecos Workflow abre la pantalla Muestra.

Apagar la mquina de Desconecte la mquina con el botn Standby.


ensayo Se apaga el piloto de control verde.
La unidad de ensayo se detiene y la pantalla tctil se apaga.

4.2 Pantalla tctil


La pantalla de la unidad de control es una pantalla tctil. La pantalla tctil se
puede utlilizar pulsando con el dedo o con un lpiz tctil adecuado. Su dedo, o
bien el lpiz tctil, hace las veces del "ratn" de los ordenadores convencionales.

38
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

NOTA
Objetos afilados
Daos materiales
Nunca utilice herramientas puntiagudas, ni bolgrafos, lpices convencionales
o similares para introducir datos, puesto que podran daar la pantalla tctil.

4.3 Yunques
El yunque sirve de soporte para las piezas y de contraapoyo durante el ensayo de
dureza.
Yunque manual Este yunque se ajusta manualmente girando el volante. Para sujetar una pieza en
DV 20/30/40 la unidad de ensayo, gire el volante y apritelo moderadamente.
Yunque fijo Para la medicin no se desplaza el yunque, sino que se mueve con un motor toda
DV 200/300/400 la unidad de ensayo.
Presionando directamente sobre los dos botones Bajar cabezal en el lateral del
aparato desciende la unidad de ensayo. Para sujetar una pieza, mantenga las dos
teclas laterales pulsadas, hasta que la pieza quede sujeta contra la unidad de
prueba. Pulsando sobre el botn Subir cabezal en el frente de la mquina despla-
za la unidad de ensayo hacia arriba.
Un destensado automtico tras la medicin puede ser programado en el software,
vase apartado.
Para medir pieza pequeas, se ha entregado un yunque de 90 mm con la
mquina, que se puede insertar en el orificio del yunque grande.

4.4 Cuerpo giratorio


ste tiene dos posiciones. Una posicin es para el penetrador y la otra para el ob-
jetivo.
Para cambiar los penetradores y objetivos, vase el apartado Montaje de los ac-
cesorios obligatorios.
En mquinas con cuerpo giratorio, el penetrador y el objetivo se pueden cambiar
con el cabezal montado. Tenga en cuenta que slo funciona con el objetivo girado
hacia fuera y el penetrador girado hacia dentro (en posicin de medida). En tal
caso, no es necesario desmontar el cabezal.
Cambiar posicin Hay dos pantallas en las que puede cambiar de posicin para posicionar el objeti-
vo, o bien el penetrador.
Abrir pantalla Ajustes, del men Servicio
En la pantalla Posicin, mediante el botn Girar

Cambio de posicin mediante la pantalla de ajustes


Abra el men Servicio y seleccione la pestaa Cuerpo giratorio.

39
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

Seleccione la posicin correspondiente para posicionar el objetivo o el pene-


trador.

Cambio de posicin mediante la pantalla de posicin

Seleccione la opcin de men Girar.


En este caso, se posicionar el objetivo.

40
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

Con la opcin de men Girar, siempre se posiciona el elemento inactivo.

4.5 Torreta (opcional)


La torreta dispone de seis posiciones. La posicin 1 est reservada para un pene-
trador. En las dems posiciones se pueden montar otros penetradores u objetivos.
Si la mquina est equipada con la torreta, para montar, cambiar y ajustar los
penetradores y objetivos siempre se debe desmontar el cabezal.
Para cambiar los penetradores y objetivos, vase el apartado Montaje de los ac-
cesorios obligatorios.
Cambiar posicin Hay dos pantallas en las que puede cambiar de posicin para posicionar el objeti-
vo, o bien el penetrador.
Abrir pantalla Ajustes, del men Servicio
En la pantalla Posicin, mediante el botn Torreta

Cambio de posicin mediante la pantalla de ajustes


Abra el men Servicio y seleccione la pestaa Torreta.

41
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

Seleccione la posicin correspondiente para posicionar el objetivo o el pene-


trador.

Cambio de posicin mediante la pantalla de posicin

Elija la opcin de men Torreta.


Se mostrar la torreta.

42
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

Seleccione la posicin correspondiente para posicionar un objetivo o un pene-


trador.

4.6 Cabezal de ensayo


El cabezal es necesario en los ensayos de dureza para tensar la pieza.
Al mismo tiempo, protege los penetradores y objetivos.
En los ensayos de dureza la pieza se sujeta generalmente contra el cabezal.
Si en algn caso concreto no es posible la sujecin (ej., por la geometra de la pie-
za), se puede desmontar el cabezal y realizar el ensayo de la pieza sin que est
sujeta por el cabezal.
Sin embargo, slo se debera desmontar el cabezal:
Cuando no sea posible realizar una medicin con el cabezal montado.
Cuando sea necesario para poder cambiar los objetivos o penetradores (por
ejemplo con la torreta).
Para montar el anillo de luz.
El cabezal dispone de dos juegos de accesorios desmontables. Estos pueden ser
utilizados para tensar juntos o por separado (en puntos de ensayo de difcil ac-
ceso).
Sin embargo, no pueden retirarse los dos accesorios de cabezal a la vez.

NOTA
Para la versin con torreta
Utilizar siempre que sea posible los dos accesorios de cabezal para tensar la
pieza. Si la geometra de la pieza slo permite el uso de uno de los accesori-
os, debe utilizarse el accesorio trasero.

43
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

NOTA
Para DV 200/300/400
Si solo se desmontan los accesorios de cabezal, en las versiones DV
200/300/400 se pueden daar el penetrador y el objetivo, puesto que la velocidad
de traslacin no se reduce.

Desmontar los accesori- Los accesorios se pueden cambiar para realizar determinadas medidas o cuando
os de cabezal estn desgastados.

Suelte los dos tornillos y retire el accesorio.


Retirar el cabezal En determinados casos es necesario desmontar el cabezal (p. ej., para cambiar un
objetivo de la torreta o montar el anillo de luz).

ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
Antes de desmontar o montar el cabezal, apague siempre el interruptor princi-
pal de la mquina.

44
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

NOTA
Daos materiales
Al desmontar o montar el cabezal, proceda con la mxima precaucin para
evitar daos en los penetradores y objetivos.
Con el cabezal desmontado ya no es posible realizar mediciones con tensado
de la pieza.

El modo de desmontar el cabezal figura en el captulo Retirar el cabezal [ 28].

DV 200/300/400
Si en las versiones DV 200/300/400 se desmonta el cabezal, el control electrnico
reduce automticamente la velocidad de bajada de la unidad de ensayo motoriza-
da.
Medicin con sujecin Al fijar la pieza durante el proceso de medicin, el cabezal se fija contra el yunque
con la pieza. La medicin propiamente dicha comienza slo una vez que se ha
tensado la pieza.
La pieza se suelta de nuevo al finalizar la medicin.
Existen varias posibilidades de sujecin:
DV 20/308/40: manual mediante el volante
DV 200/300/400: a mano con el botn Subir cabezal
DV 200/300/400: automtico, cuando se ha activado antes la opcin en el soft-
ware, vase apartado Ajustes avanzados (General Avanzado) [ 103]

ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
Peligro de aplastamiento de extremidades
Antes de iniciar una medicin, asegrese de que no haya ningn miembro del
cuerpo u otros objetos entre la pieza y el cabezal o entre la pieza y el penetra-
dor.
Si las piezas presentan una geometra irregular, utilice yunques en forma de
prisma, o bien yunques en V. Tenga en cuenta que no se deben sujetar las
piezas con la mano!
Para realizar una medicin en un punto de difcil acceso es obligatorio desmontar
el accesorio del cabezal, tenga en cuenta la siguiente advertencia.

NOTA
Para la versin con torreta
Utilizar siempre que sea posible los dos accesorios de cabezal para tensar la
pieza. Si la geometra de la pieza slo permite el uso de uno de los accesori-
os, debe utilizarse el accesorio trasero.
Debe procurarse realizar siempre las mediciones con sujecin de la pieza. Esto
tiene las siguientes ventajas:

45
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

Las acciones externas, como sacudidas, no afectan a la pieza.


La pieza queda inmovilizada durante todo proceso de ensayo, impidiendo que
se mueva la imagen de la huella en la pieza representada en la pantalla.
Las piezas con formas geomtricas propensas a volcar mantienen su posicin
durante todo el proceso de ensayo.
Mediciones sin sujecin En algunos casos puede ser necesario realizar la medicin sin sujetar la pieza.
Para realizar mediciones sin sujecin existen tres opciones:

Con cabezal montado


La pieza y el cabezal no quedan sujetos entre s.

Con cabezal desmontado


En este caso ya no es posible sujetar la pieza.

Con los accesorios del cabezal desmontados


En este caso ya no es posible sujetar la pieza.

DV 200/300/400
Si el penetrador o el objetivo entra en contacto con algn objeto durante el mo-
vimiento de la unidad de ensayo con las teclas de movimiento, el movimiento se
detiene automticamente al alcanzar la fuerza de presin previamente programa-
da, para evitar daos en el penetrador o el objetivo.

NOTA
Para DV 200/300/400
Si solo se desmontan los accesorios de cabezal, en las versiones DV
200/300/400 se pueden daar el penetrador y el objetivo, puesto que la velocidad
de traslacin no se reduce.

En las mediciones en las que el cabezal no debe sujetar la pieza, antes de iniciar
el ciclo debe desplazarse la unidad de ensayo de forma que la distancia entre el
penetrador y la superficie de ensayo de la pieza sea de unos 0,3 mm, o bien hasta
que pueda detectarse la superficie de la pieza con el objetivo girado hacia dentro.
Este ajuste es necesario porque, si la distancia de traslacin es muy larga, el ciclo
de medicin no sera suficiente para realizar sta, o bien su duracin sera excesi-
va.
Aplicaciones que Ejemplos de medida sin sujecin:
requieren realizar la me- Las piezas son muy pequeas y no se pueden sujetar con el cabezal.
dida sin sujecin
La pieza no se debe someter a esfuerzos de tensin.
El ensayo de la pieza debe realizarse en un punto al que no se puede acceder
con el cabezal montado.
El rea de ensayo de la pieza es tan pequea que el posicionamiento se tiene
que realizar con la ayuda del objetivo.

46
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

4.7 Anillo de luz


El anillo de luz con iluminacin de zonas oscuras se utiliza sobre todo en los
ensayos Brinell, cuando las propiedades superficiales del material de ensayo son
desfavorables. Es especialmente adecuada para materiales no frreos y durezas
inferiores a 250 Brinell. El anillo de luz mejora considerablemente el contraste de
la imagen de la huella Brinell en superficies rugosas.
El anillo de luz est disponible en dos modelos, o bien para mquinas con cuerpo
giratorio o para mquinas con torreta. En el envo esta respectivamente 1 unidad.
Para la torreta puede pedir adicionalmente otros adaptadores de anillo del luz.
El anillo de luz es una pieza insertable de aluminio que se fija con un tornillo pri-
sionero. La opcin se entrega con dos anillos adaptadores para compensar los
distintos dimetros de los objetivos. El anillo de luz tiene que ser conectado a la al-
imentacin elctrica. El anillo de luz slo puede ser utilizado con los objetivos
2,5x/4x/10x.
El anillo de luz solo se adjunta al volumen de suministro y tiene que ser montado
antes de ser usado. El montaje slo es posible con el cabezal desmontado.
Montaje del anillo de luz Desmonte el cabezal, vase el captulo Retirar el cabezal [ 28].
en el cuerpo giratorio

Si es necesario: coloque el anillo adaptador correspondiente en la pieza in-


sertable de aluminio.
Inserte la pieza de aluminio (anillo de luz) hacia adelante en el objetivo con el
tornillo prisionero.
Apriete el tornillo prisionero (1).
Enchufe el cable del anillo de luz en el conector previsto para ello del cuerpo
giratorio (2).

47
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

Vuelva a montar el cabezal.


Montaje del anillo de luz Si se utiliza el anillo de luz con una torreta habr que cambiar el adaptador del ob-
en la torreta jetivo, ya que el adaptador estndar no dispone de alimentacin elctrica para la
luz. El ajuste del objetivo se realiza de la misma forma que en el caso del adapta-
dor estndar.
Aparte del cambio de adaptador, el uso del anillo de luz es idntico en la torreta y
en la unidad de giro. El anillo de luz debe ser montado con la orientacin correcta
para evitar colisiones con el cabezal al girar.

NOTA
Daos materiales
El anillo de luz puede colisionar con el cabezal al girar.
Asegrese de orientar correctamente el anillo de luz al montarlo.
Desmonte el cabezal, vase el captulo Retirar el cabezal [ 28].
Si hay un objetivo montado, retrelo. Lea para ello tambin Montaje de los ob-
jetivos [ 30].

Retire los dos tornillos de fijacin del adaptador estndar.

48
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

Coloque el adaptador de objetivo para el anillo de luz (1) y apritelo con los
tornillos.
Monte el objetivo deseado, vase Montaje de los objetivos [ 30].
Si es necesario: utilice un anillo adaptador.
Inserte la pieza de aluminio (anillo de luz) (2) en el objetivo de forma que la
superficie larga de la pieza quede paralela al nmero grabado en la torreta.
Apriete el tornillo prisionero.
Vuelva a montar el cabezal.
Medida con anillo de luz Para realizar medidas con el anillo de luz, deber activarse a travs de un botn
de opcin en la pantalla Mtodo del software. La iluminacin de las zonas oscuras
se activar automticamente. Se invierte el algoritmo de evaluacin y el procesado
de la imagen se realiza evaluando una huella clara sobre fondo oscuro. Para
volver al mtodo de evaluacin normal, basta con desactivar el anillo de luz a
travs del botn. El anillo de luz puede permanecer montado en el objetivo.
Ajustar el anillo de luz Si la huella no se ilumina correctamente, debe ajustarse la distancia entre el anillo
de luz y la huella. Para ello, la pieza insertable de aluminio debe moverse a la
posicin correcta en el objetivo y fijarse con el tornillo prisionero.

49
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

Ejemplo de una huella con iluminacin incorrecta


Afloje el tornillo prisionero del anillo de luz y modifique la posicin del anillo en
el objetivo.
Vuelva a apretar el tornillo prisionero.

Ejemplo de una huella con iluminacin correcta

50
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

En este caso no es necesario modificar la posicin del anillo de luz.


Ajuste del brillo Una vez ajustado correctamente el anillo de luz hay que optimizar el brillo. El brillo
se puede ajustar en la pantalla Posicin.
Cambie a la pantalla Posicin.
Seleccione la opcin de men Anillo de luz para mostrar el regulador de brillo
del anillo de luz.
Optimice el brillo con el control deslizante.

4.8 Interfaz grfica


Elementos bsicos ecos Workflow ofrece una interfaz grfica fcil de manejar.
La cantidad de elementos bsicos depende de los componentes de la mquina y
los mdulos de software habilitados.
En la figura siguiente se muestran los elementos bsicos de la interfaz grfica.

1 Opciones de men
2 Barra Workflow
3 Barra de men
4 Submens
Barra de progreso La barra de progreso indica el tiempo transcurrido de la accin iniciada y el tiempo
restante hasta finalizar la accin.

51
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

Control deslizante
Este botn permite mostrar u ocultar el control deslizan-
te del margen derecho.

El control deslizante que hay en el margen derecho sirve


para desplazar la ptica arriba y abajo.
Esto permite enfocar la imagen.
Con la barra del centro, la ptica se desplaza hacia arri-
ba o hacia abajo de forma continua.
Con las flechas de los extremos superior e inferior del
control deslizante, la ptica se desplaza hacia arriba o
hacia abajo paso a paso.

Control deslizante anillo


de luz Si ha activado el anillo de luz, puede optimizar el brillo
del mismo con un control deslizante.
En la pantalla Posicin, seleccione la opcin de men
Anillo de luz para mostrar el control deslizante en el
margen derecho.

4.9 Botones
General
La funcin indicada est desactivada

La funcin indicada est activada

Imprimir varios datos

Visualizar informacin diversa

Almacenar varios datos

52
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

Borrar varios datos

Crear una ruta para la localizacin de ar-


chivos

Cancelar una operacin

Confirmar una operacin

Muestra

Medida sencilla Para seleccionar el tipo de ensayo de me-


dida sencilla

Medida en serie Slo en DV 20/30/40 y DV 200 como mdu-


lo-software opcional. Adicionalmente es
necesario el carro XY manual!
Seleccin del tipo de ensayo medicin en
serie

CHD Slo en DV 20/30/40 y DV 200 como mdu-


lo-software opcional. Adicionalmente es
necesario el carro XY manual!
Mide la profundidad de cementacin CHD
(Case Hardness Depth)

Nht Slo en DV 20/30/40 y DV 200 como mdu-


lo-software opcional. Adicionalemnte es
necesario el carro XY manual!
Mide la profundidad de nitruracin

Rht Slo en DV 20/30/40 y DV 200 como mdu-


lo-software opcional. Adicionalmente es
necesario el carro manual XY! Mide la pro-
fundidad de cementacin del borde.

Cargar plantilla Permite cargar una plantilla guardada

Leer cdigo Permite leer un cdigo QR


QR

Cargar Carga parmetros de ensayo de fuentes de


parmetros datos externas mediante la interfaz de datos
abierta ecos Workflow xCHANGE.
EL funcionamiento exacto se describe en la
documentacin ecos Workflow xCHANGE
para el enlace de datos (para el PC integra-
do) en el apartado 4.1.

Mtodo

53
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

Mtodo y Define el penetrador, el objetivo y el mtodo


objetivo de medida

Procedimiento de Permite elegir entre los penetradores in-


ensayo stalados

Objetivos Permite elegir entre los objetivos instalados

Mtodo Permite elegir entre los mtodos de ensayo


posibles

Nivel de zoom Permite elegir los posibles niveles de zoom

Anillo de luz Activa o desactiva el anillo de luz opcional

Crear una Permite crear una plantilla para los ensayos


plantilla de dureza

Crear Permite crear un cdigo QR para los


cdigo QR ensayos de dureza

Conversin Permite elegir entre las tablas de con-


versin disponibles

Lmites Permite introducir lmites.

Correccin de la Permite introducir datos para la correccin


pieza geomtrica en caso de piezas cilndricas o
esfricas

Plantilla de Slo en medida en serie con DV 20/30 y


puntos de ensayo DV 200! Define la plantilla de puntos de
ensayo para la medida en serie.

Posicin

Imagen Muestra la vista actual con la ampliacin


seleccionada

Girar / Cambia de objetivo a penetrador


torreta

Cambia de penetrador a objetivo

Zoom Muestra el factor de zoom actual Puede


cambiarse para la remedida

Anillo de luz Activa o desactiva el control deslizante para


ajustar el brillo del anillo de luz opcional

Medir Inicia la medicin

54
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

Resultados

Valor Muestra el valor de dureza y el mtodo de


ensayo aplicado

Automtico Repite automticamente la medida de un


punto

Manual Permite repetir manualmente la medida de


un punto

Medir Regresa a la pantalla Posicin e inicia la


medicin de forma inmediata

Historial

Lista de resulta- Abre la lista de valores medidos


dos

Estadstica Abre una estadstica de los valores de


medicin registrados Los valores pueden
visualizarse como texto, como histograma o
como grfico de lneas

Valores Muestra un anlisis estadstico en forma de


tabla

Grfico Muestra la evolucin de las medidas en


forma de grfico

Histograma Muestra un anlisis estadstico en forma de


histograma

Informe Abre la pantalla Informe

Excel Exporta los datos de medicin como archivo


csv.

Exportar Exporta los datos de medicin en el formato


ajustado correspondiente (slo con la op-
cin Editor de exportacin).

Exportacin Exporta resultados de medicin mediante la


interfaz de datos abierta ecos Workflow
xCHANGE.
EL funcionamiento exacto se describe en la
documentacin ecos Workflow xCHANGE
para el enlace de datos (para el PC inte-
grado) en el apartado 4.2.

Borrar un valor Borra un valor de la lista de valores me-


didos

55
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

Borrar todo Borra todos los valores de la lista de valores


medidos.

Cargar lista Carga una lista de valores medidos ya ex-


istente

Guardar lista Guarda en un archivo la lista de valores


medidos actual

Cargar valor Carga en la memoria actual la imagen y el


valor de una medicin desde la lista de
valores medidos El valor puede verse en
Resultado y puede, por ej., medirse otra
vez.

Ajustes

Configuracin Abre la pantalla de ajustes generales


general

General Abre la pantalla General

Campos de usua- Abre la pantalla Campos de usuario.


rio

Tiempos Se muestran los tiempos de parada ajusta-


dos de las cargas

Configuracin Abre la pantalla para configurar los datos de


exportacin exportacin individuales (slo con la opcin
Editor de exportacin)

Derechos de usua- Abre la pantalla Derechos de usuario.


rio

Localizacin de Abre la pantalla Localizacin de archivos.


archivos

Servicio Borra todos los valores de la lista de valores


medidos.

Asistente Abre la pantalla Asistente.

Programa Abre la pantalla Programa

Modificar usuario Abre la pantalla de inicio de sesin

Salir Sale de ecos Workflow.

56
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Manejo bsico

4.10 Teclado virtual


Teclado El teclado virtual se abre automticamente cuando se selecciona un campo que
alfanumrico requiere la introduccin de datos alfanumricos.

El teclado alfanumrico le permite introducir o modificar texto. Una vez introduci-


dos todos los datos, hay que pulsar la tecla Enter.

Desplazar el teclado virtual por la pantalla.

Borrar el valor anterior o, en el caso de la entrada actu-


al, el carcter de la izquierda.

Finalizar la introduccin de datos.

Cancelar la introduccin de datos (Escape).

Cambiar entre maysculas y minsculas.

57
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Ejemplos sobre el ecos Workflow

5 Ejemplos sobre el ecos Workflow

A travs del ejemplo siguiente se explica el manejo de ecos Workflow.


El software ecos Workflow gua al usuario para que realice el ensayo de dureza en
cinco pasos.
El primer ejemplo se refiere a una medicin sencilla con DuraVision 30.
El segundo ejemplo se refiere a una medicin en serie con DuraVision 200.

5.1 Medida individual


Ejemplo En este ejemplo se realiza una medida sencilla con el mtodo de ensayo HBW
10/3000.
Mquina: DuraVision 30 con cuerpo giratorio
Yunque: yunque plano
Tipo de ensayo: Medida individual
Mtodo de ensayo: HBW 10/3000
Penetrador: Brinell 10 mm
Procedimiento de ensayo: Brinell
Objetivo: 2,5 x
Zoom: 1
Inicio de sesin Despus de conectar la mquina, ecos Workflow arranca con la pantalla de inicio
de sesin, vase Acceso de usuarios.
Introduzca sus datos de acceso.
Puede solicitar sus datos de acceso al administrador.
ecos Workflow abre la pantalla Muestra. El penetrador est posicionado.

5.1.1 Especificar el tipo de ensayo


En la pantalla Muestra se especifica el tipo de ensayo.

58
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Ejemplos sobre el ecos Workflow

Elija Medida sencilla.


En la barra Workflow, pulse en Mtodo para abrir la pantalla Mtodo.

5.1.2 Especificacin de ajustes para medicin


En la pantalla Mtodo puede definir los siguientes ajustes para la medicin:
Seleccione el procedimiento de ensayo.
Se muestran todos los procedimientos de ensayo disponibles.
Seleccione el objetivo.
Se muestran todos los objetivos montados.
Seleccione el mtodo.
Se muestran todos los mtodos de medida disponibles.
Seleccione el nivel de zoom.
Se muestran todos los niveles de zoom disponibles.

59
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Ejemplos sobre el ecos Workflow

En Procedimiento de ensayo seleccione el smbolo del penetrador para una


medicin Brinell (HBW).
En Objetivo, seleccione el objetivo de 2,5 aumentos (20x).
En Mtodo, seleccione el mtodo de ensayo HBW 10/3000.
En Nivel de zoom, seleccione el nivel de zoom 1.
En la barra Workflow, pulse en Posicin para abrir la pantalla Posicin.

5.1.3 Posicionamiento de la pieza y realizacin de la medicin


Puede realizar la medicin en la pantalla Posicin.
Aqu tambin puede cambiar entre objetivo y penetrador. El botn Girar permite
girar el elemento inactivo en estos momentos.

Posicione el objetivo con el botn Girar.

Utilice su equipo para posicionar la pieza o la unidad de ensayo en la posicin


en la que debe realizarse la medicin.

60
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Ejemplos sobre el ecos Workflow

Utilice su equipo para tensar la pieza con la unidad de ensayo.


Si es necesario: ajuste la nitidez de la imagen con el control deslizante que hay
en el margen derecho.
Si es necesario: corrija la posicin destensando de nuevo la unidad de ensayo,
cambie la posicin de la pieza y tense de nuevo la pieza con la unidad de
ensayo.
Elija la opcin de men Medir.
El penetrador se posiciona y la medicin se realiza con los ajustes selecciona-
dos en la pantalla Mtodo.
Una vez finalizada la medicin, destense la unidad de ensayo con ayuda de su
equipo.

ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
No introduzca la mano en el rea de accin de la unidad de ensayo mientras
est en movimiento.
Una vez iniciada la medida, en la pantalla tctil aparecen varios mensajes.
Aparece automticamente la pantalla Resultado.

5.1.4 Consulta del resultado de medicin


El resultado de medicin se muestra en la pantalla Resultado y queda a dis-
posicin del usuario.

ecos Workflow ajusta automticamente el brillo y la nitidez de la huella, realiza una


valoracin ptica y muestra la imagen correspondiente.
El resultado de la medicin se puede consultar en la parte superior derecha de la
pantalla tctil.
Asimismo, todos los valores medidos se guardan en una lista.
En la barra Workflow, pulse en Historia para abrir la pantalla Historia.

61
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Ejemplos sobre el ecos Workflow

5.1.5 Consulta de un registro guardado


En la pantalla Historia estn guardados de manera ordenada todos los resultados
de medida.

Las acciones que pueden realizarse posteriormente con los valores medidos (p.
ej., remedida) se explican en el apartado Funciones y ajustes avanzados.
La interpretacin y el procesamiento de los valores de medida se describen en el
apartado Documentacin e interpretacin.

5.2 Medida en serie


Ejemplo En este ejemplo se realiza una medicin en serie con el mtodo HV10.
Mquina: DuraVision 200 con torreta motorizada opcional de 6 posiciones
Yunque: Mesa XY manual
Tipo de ensayo: Medida en serie
Mtodo de ensayo: HV10
Penetrador: Vickers
Procedimiento de ensayo: Vickers
Objetivo: 10 x
Zoom: 2
Inicio de sesin Despus de conectar la mquina, ecos Workflow arranca con la pantalla de inicio
de sesin, vase Registro de usuario [ 128].
Introduzca sus datos de acceso.
Puede solicitar sus datos de acceso al administrador.
ecos Workflow abre la pantalla Muestra. El penetrador est posicionado.

62
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Ejemplos sobre el ecos Workflow

5.2.1 Especificar el tipo de ensayo


En la pantalla Muestra se especifica el tipo de ensayo.

Elija medicin en lnea.


En la barra Workflow, pulse en Mtodo para abrir la pantalla Mtodo.

5.2.2 Especificacin de ajustes para medicin


En la pantalla Mtodo puede definir los siguientes ajustes para la medicin:
Seleccione el procedimiento de ensayo.
Se muestran todos los procedimientos de ensayo disponibles.
Seleccione el objetivo.
Se muestran todos los objetivos montados.
Seleccione el mtodo.
Se muestran todos los mtodos de medida disponibles.
Seleccione el nivel de zoom.
Se muestran todos los niveles de zoom disponibles.
Define la plantilla de puntos de ensayo Vase Plantilla de puntos de ensayo
(opcin medicin en serie) [ 80]

63
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Ejemplos sobre el ecos Workflow

En Procedimiento de ensayo seleccione el smbolo del penetrador para una


medicin Brinell (HBW).
En Objetivo, seleccione el objetivo de 10 aumentos (20x).
En Mtodo, seleccione el mtodo HV10.
En Nivel de zoom, seleccione el nivel de zoom 2.
Seleccione el men Plantilla de puntos de ensayo para definir la plantilla que
habr que seguir.

Introduzca los valores que desee para los parmetros a, b y c. En el ejemplo:


a=1,2, b=1, c=0.
En la barra Workflow, pulse en Posicin para abrir la pantalla Posicin.

5.2.3 Posicionamiento de la pieza y realizacin de la medicin


En la pantalla Posicin posicione la pieza en el lugar correcto, determina el punto
de inicio de la serie de mediciones y realiza las mediciones.

64
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Ejemplos sobre el ecos Workflow

Aqu puede tambin cambiar entre objetivos y penetradores. En el men torreta


abre la torreta.

Elija la opcin de men Torreta.

Seleccione el objetivo de 10 aumentos


El objetivo se posiciona automticamente.
ecos Workflow regresa automticamente a la pantalla Imagen.
Coloque la pieza debajo del objetivo en el yunque.
Desplace la unidad de ensayo con ambos botones Bajar cabezal en el lateral
derecho e izquierdo hacia abajo hasta que la pieza no est tensada y todava
se pueda mover.
Si es necesario: ajuste la nitidez de la imagen con el control deslizante que hay
en el margen derecho.

65
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Ejemplos sobre el ecos Workflow

Especificacin del pri-


mer punto

Ponga con la manivela manual ambos ejes del yunque en el carro XY a "0".
Posicione la pieza de forma que su borde vertical sea congruente con el retcu-
lo que aparece en pantalla.
El sentido de medida es siempre de izquierda a derecha.
Registro de valores me- Siga las instrucciones y desplace la pieza con la manivela manual en el carro
didos XY segn los valores indicados.
Utilice la unidad de ensayo para tensar la pieza. Pulse para ello simultnea-
mente ambos botones Bajar cabezal en el lateral derecho e izquierdo. La uni-
dad de ensayo se desplaza automticamente hacia abajo y la pieza se tensa.
Elija la opcin de men Medir.
El penetrador se posiciona y la medicin se realiza con los ajustes selecciona-
dos en la pantalla Mtodo.

66
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Ejemplos sobre el ecos Workflow

ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
No introduzca la mano en el rea de accin de la unidad de ensayo mientras
est en movimiento.
Una vez iniciada la medida, en la pantalla tctil aparecen varios mensajes.
Aparece automticamente la pantalla Resultado.

En la pantalla Resultado se muestran el valor de la medida y una imagen de la


huella.
En la barra Workflow, pulse en Posicin para regresar a la pantalla Posicin.
Siga las instrucciones para desplazar la pieza.
Pulse para ello el botn Subir cabezal, para destensar la unidad de ensayo.
Desplace la pieza con la manivela manual en el carro XY segn los valores in-
dicados.
Utilice la unidad de ensayo para tensar de nuevo la pieza.
Si ha activado en el software el parmetro "Soltar automticamente el cabezal de
ensayo despus de la medicin" entonces al finalizar la medicin el cabezal
asciende por el valor indicado, vase apartado Ajustes avanzados (General
Avanzado) [ 103]
Elija la opcin de men Medir.
El penetrador se posiciona y la medicin se realiza con los ajustes selecciona-
dos en la pantalla Mtodo.

67
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Ejemplos sobre el ecos Workflow

ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
No introduzca la mano en el rea de accin de la unidad de ensayo mientras
est en movimiento.
Una vez iniciada la medida, en la pantalla tctil aparecen varios mensajes.
Aparece automticamente la pantalla Resultado.
En la barra Workflow, pulse en Posicin para regresar a la pantalla Posicin.

Si es necesario: Registre ms mediciones, tal como se ha descrito.


Fin de la serie de medi- Para poner fin a la serie de medidas, pulse sobre la funcin Detener serie.
das Aparece automticamente la pantalla Historia.

5.2.4 Consulta del resultado de medicin


El resultado de medicin se muestra en la pantalla Resultado y queda a dis-
posicin del usuario.

68
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Ejemplos sobre el ecos Workflow

ecos Workflow ajusta automticamente el brillo y la nitidez de la huella, realiza una


valoracin ptica y muestra la imagen correspondiente.
El resultado de la medicin se puede consultar en la parte superior derecha de la
pantalla tctil.
Asimismo, todos los valores medidos se guardan en una lista.
En la barra Workflow, pulse en Historia para abrir la pantalla Historia.

5.2.5 Consulta de un registro guardado


En la pantalla Historia estn guardados de manera ordenada todos los resultados
de medida.
Se muestran las medidas en serie. El usuario puede ver el nmero de valores me-
didos por serie y la informacin relativa al estado de la serie (Serie terminada
o Serie no terminada).
La indicacin Serie no terminada se muestra:
cuando se interrumpe el programa
cuando no se ha alcanzado el valor CHD
Ya no ser posible terminar la serie posteriormente.
Al hacer doble clic sobre la serie de medidas se muestra la lista correspondiente
de valores medidos.

69
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Ejemplos sobre el ecos Workflow

Las acciones que pueden realizarse posteriormente con los valores medidos (p. ej,
remedida) se explican en el apartado Funciones y ajustes avanzados.
La interpretacin y el procesamiento de los valores de medida se describen en el
apartado Documentacin e interpretacin.

70
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

6 Funciones y ajustes avanzados

6.1 Ajustes avanzados para medidas

6.1.1 Pantalla Muestra


La pantalla Muestra se abre automticamente despus de iniciar sesin.
En la pantalla Muestrausted determina el tipo de ensayo a aplicar para la
medicin.

CHD La profundidad de cementacin CHD (Case Hardness Depth) se


define como la profundidad efectiva de la capa carburada y tem-
plada por cementacin. En el caso del mtodo HV1, el lmite
CHD tpico se establece en 550 HV.

Nht La profundidad de nitruracin Nht se define como la profundidad


de cementacin efectiva despus de la nitruracin. El lmite Nht
tpico corresponde a la dureza del ncleo +50 HV actual.

Rht La profundidad del temple Rht se define como la profundidad de


cementacin efectiva despus de un proceso de temple a la
llama o por induccin. El lmite Rht tpico se establece en el 80%
de la dureza superficial del mtodo HV1.

Cargar Aqu puede cargar y utilizar ajustes de ensayo de dureza pre-


muestra viamente guardados.
Pulse el botn Cargar plantilla.

71
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Seleccione la plantilla deseada de la lista.

Si fuese necesario pulse el botn para mostrar los ajustes guardados de


la plantilla.

Pulse el botn para utilizar la plantilla para el ensayo de dureza


Una vez cargada la plantilla, ecos Workflow cambia directamente a Posicin.

Cargar Ese botn sobre se abre cuando se ha activado en "Ajustes" la seleccin


parm "Utilizar cargar parmetros". Con ese botn puede cargar por la interfaz
etros de datos abierta ecos Workflow xCHANGE datos de fuentes externas. EL
funcionamiento exacto se describe en la documentacin ecos Workflow
xCHANGE para el enlace de datos (para el PC integrado) en el apartado
4.1.

Leer Aqu se puede leer un cdigo QR para utilizar los ajustes de ensayo de
un dureza que contiene. Atencin: se requiere un escner de mano adicio-
cdigo nal. No est incluido en el volumen de suministro!
QR
Pulse el botn Leer cdigo QR.

72
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Escanee ahora el cdigo QR deseado con un escner manual (no incluido en


el volumen de suministro).
Una vez escaneado el cdigo QR, ecos Workflow cambia directamente a
Posicin.

6.1.2 Pantalla Mtodo


En la pantalla Mtodo puede definir los ajustes para la medicin.
En funcin de los ajustes, puede efectuar otros ajustes en los siguientes mens:
En los mens Mtodo y Objetivos
En el men Conversin
En el men Lmites
En el men Correccin de pieza
En el men Plantilla de puntos de ensayo

6.1.2.1 Mtodo y objetivos


En las pantallas Mtodo y Objetivo seleccione el procedimiento de ensayo, el ob-
jetivo, el mtodo (de ensayo), el nivel de zoom y el anillo de luz (posible solo en
ensayos Brinell). Adems, aqu tambin puede crear una plantilla o un cdigo QR.

73
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Ejemplo de vista para mtodo > mtodo y objetivo con zoom estndar

Ejemplo de vista para mtodo > mtodo y objetivo con extensin de zoom

Procedimiento de De forma predeterminada se puede elegir aqu un pro-


ensayo cedimiento de ensayo.
En caso de torreta opcional, pueden estar montados y
configurados otros penetradores y as disponerse de
ms procedimientos de ensayo.

Objetivos De forma predeterminada se puede elegir aqu un ob-


jetivo.
En caso de torreta opcional, pueden estar montados y
configurados otros objetivos para su uso.

Mtodo Aqu puede elegir uno de los mtodos de ensayo inclui-


dos en la lista.

74
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Nivel de zoom Se puede elegir entre dos niveles de zoom.


Si el objetivo de zoom opcional est instalado, se indi-
can aqu los otros niveles de zoom. Para los mtodos de
diferencia de profundidad estn desactivados el objetivo
y el nivel de zoom.

Anillo de luz Aqu se puede seleccionar si debe aplicarse el anillo de


luz opcional.
Si est activada esta opcin se enciende el anillo de luz
y se apaga la iluminacin normal.
Esta opcin slo est disponible para mediciones Bri-
nell (no para HBT).

Crear una muestra Aqu pueden guardarse en forma de plantilla los ajustes
de ensayo de dureza en "Muestra", "Mtodo" y "Campos
de usuario".
Pulse el botn Crear muestra.

Introduzca el nombre deseado para la plantilla.

Si fuese necesario pulse el botn para mostrar los ajustes guardados de


la plantilla.

Pulse el botn para guardar la plantilla. La plantilla se guarda en la ruta


destino ajustada para plantillas, vase el apartadoLocalizacin de archivos.
Una vez finalizada la operacin de almacenamiento, ecos Workflow regresa a
Mtodo.

Crear cdigo QR Aqu pueden crearse en forma de cdigo QR todos los


ajustes de ensayo de dureza en "Muestra", "Mtodo" y
"Campos de usuario".
Pulse el botn Crear cdigo QR.

75
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Si fuese necesario pulse el botn para mostrar los ajustes guardados del
cdigo QR.

Pulse el botn para imprimir directamente el cdigo QR.

Pulse el botn para guardar el cdigo QR.

Si se selecciona la opcin se abre la pantalla siguiente:

Pulse el botn para seleccionar la carpeta deseada.


Asigne el nombre que desee para el cdigo QR en el campo Nombre.

Pulse el botn para guardar la plantilla.

76
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Una vez finalizada la operacin de almacenamiento, ecos Workflow regresa a


Mtodo.

6.1.2.2 Conversin
A menudo un valor de dureza medido con un procedimiento de ensayo tiene que
ser convertido al valor equivalente de otro procedimiento. Por esta razn, se han
calculado valores empricos a partir de numerosas mediciones comparativas y se
han elaborado las correspondientes tablas de conversin normalizadas. A cada
material le corresponde una tabla diferente. Para realizar una conversin conforme
a una norma, hay que consultar la norma correspondiente.
En las tablas de conversin tambin se puede consultar, por ejemplo, la resisten-
cia a la traccin del acero en N/mm.
Al pulsar en Conversin se abre la siguiente pantalla.

Con los botones o activa o desactiva la conversin.

Pulse el botn para activar la conversin.


A continuacin, puede seleccionar una tabla de conversin.

77
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Tablas de conversin disponibles:


DIN EN 50150
ASTM E140
DIN EN ISO 18265
En Seleccionar tabla de conversin puede seleccionar la norma correspondiente
para la conversin.
Una vez seleccionada la tabla de conversin, hay que seleccionar el mtodo y
la unidad de ensayo.
Con las tablas de conversin ASTM o DIN EN ISO 18265 se puede elegir entre
varios materiales.
Para salir de la pantalla de conversin, pulse directamente en Posicin.

6.1.2.3 Lmites
Al seleccionar lmites, se abre la siguiente pantalla.

Los botones o permiten activar o desactivar la introduccin de lmites.

78
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Pulse el botn para poder indicar lmites.


Introduzca los lmites para los distintos mtodos de ensayo.
Si el resultado de medida se encuentra dentro de los lmites, en la medida se indi-
ca OK. Si el resultado de medida es superior o inferior a los lmites, se muestra el
mensaje Resultado demasiado alto o bien Resultado demasiado bajo.
A la hora de interpretar los resultados de medida en la pantalla Historia, los lmites
se representan como lneas rojas en el grfico. Hallar ms informacin en el
apartado Documentacin e interpretacin.
Para realizar un anlisis estadstico es imprescindible haber activado los lmites.
Los lmites se indican en la misma unidad de dureza que el mtodo de ensayo se-
leccionado, por ejemplo HV para el mtodo Vickers. En el caso de que se utilice
una conversin, aqu se muestra el mtodo de la conversin seleccionada.
Para salir de la pantalla de lmites, pulse directamente en Posicin.

6.1.2.4 Correccin de la pieza


Al seleccionar Correccin de la pieza, se abre la siguiente pantalla.

Los botones o permiten activar o desactivar la introduccin de lmites.

79
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Aqu puede introducir un valor de correccin en funcin de la pieza y del mtodo


de prueba para los distintos mtodos de ensayo. La correccin de pieza es nece-
saria para obtener mediciones correctas en caso de piezas redondas (cilndricas,
esfricas).

Pulse el botn para activar la correccin de pieza. Defina los valores de la


correccin de pieza.
Marque la forma (esfrica o cilndrica).
Indique si la curvatura es cncava (hacia dentro) o convexa (hacia fuera).
Indique el ngulo con el que se realiza la serie de medicin sobre la pieza.
Mida el dimetro de la pieza e introdzcalo en el campo Dimetro.
Para salir de la pantalla de correccin geomtrica, pulse directamente en
Posicin.

6.1.2.5 Plantilla de puntos de ensayo (opcin medicin en serie)


Para realizar una medida en serie hay que seleccionar el men Plantilla de pun-
tos de ensayo, en el extremo derecho de la barra de mens.
Al pulsar en Plantilla de puntos de ensayo se abre la siguiente pantalla.

80
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Ah pueden decidir si necesita distancias entre puntos de ensayo homogneas o


diferentes para su medicin en serie.
Procedimiento para dis- Aqu puede especificar las distancias entre los distintos puntos de ensayo y la dis-
tancias de puntos de tancia entre el borde de la pieza y el primero de los puntos.
ensayo homogneas Cambie a la pantalla Mtodo y all seleccione el men Plantilla de puntos de
ensayo.
En el campo Distancia al borde, introduzca el valor que desee.
Introduzca en los campos Distancia X entre puntos de ensayo y Distancia Y
entre puntos de ensayo los valores que desee.
S desea realizar una medicin en serie, en la que todos los puntos de medicin
estn alineados en lnea (solo eje X), no debe indicar en Distancia Y entre pun-
tos de ensayo ningn valor.
Si desea asimetra tanto en el eje X como en el eje Y, entonces tiene que indicar
valores en ambos campos.
Una vez introducidos todos los valores, si cambia a la pantalla Posicin aparecer
de inmediato un mensaje en pantalla pidindole que vaya a una determinada
posicin.
Cambie a la pantalla Posicin.
Coloque con ambas manivelas (respectivamente para el eje X y el eje Y) la
posicin en "0".
Coloque la pieza debajo del objetivo en el yunque.
Posiciones la pieza en el lugar deseado.
Utilice la unidad de ensayo para tensar la pieza. Gire el volante y tire haciendo
bastante fuerza.
Si es necesario: ajuste la nitidez de la imagen con el control deslizante que hay
en el margen derecho.
Si es necesario: Corrija la posicin volviendo a tensar la unidad de ensayo.
Modifique la posicin de la pieza de trabajo, de forma que el borde vertical de
la pieza cubra la cruz y vuelva a tensarla con la unidad de ensayo.
Realice al menos dos medidas, siguiendo las instrucciones que aparecen en
pantalla.

81
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Despus de cada medida, pulse otra vez en Posicin para realizar la siguiente
medida.
Una vez haya realizado todas las medidas, tendr que concluir la serie. Despus
de la primera medida ver que en la parte inferior derecha de la pantalla Posicin
ya aparece el botn Detener serie.
Para poner fin a la serie de medidas, pulse sobre Detener serie.

Al hacerlo, la serie quedar terminada y los valores medidos ya podrn ser con-
sultados e interpretados.
Procedimiento para dis- Cambie a la pantalla Mtodo y all seleccione el men Plantilla de puntos de
tancias de puntos de ensayo.
ensayo diferentes En caso necesario, active el botn "Introducir la distancia de los puntos de
ensayo antes de cada medicin". Tan pronto inicie una nueva medicin, se
abre una ventana en la que puede indicar las coordenadas para el punto de
ensayo a medir.
Indique en el campo distancia al borde el valor deseado para el primer punto
de medicin de la serie de ensayos.
Cambie a la pantalla Posicin.
Coloque con ambas manivelas (respectivamente para el eje X y el eje Y) la
posicin en "0".
Coloque la pieza debajo del objetivo en el yunque.
Posiciones la pieza en el lugar deseado.
Utilice la unidad de ensayo para tensar la pieza. Gire el volante y tire haciendo
bastante fuerza.
Si es necesario: ajuste la nitidez de la imagen con el control deslizante que hay
en el margen derecho.
Si es necesario: Corrija la posicin volviendo a tensar la unidad de ensayo.
Modifique la posicin de la pieza de trabajo, de forma que el borde vertical de
la pieza cubra la cruz y vuelva a tensarla con la unidad de ensayo.
Realice ahora la medicin del primer punto de ensayo.
Despus de la medicin, pulse otra vez en Posicin para realizar la siguiente
medida.
Pulse Iniciar medida

82
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Aparece la siguiente ventana:

Indique ahora los valores deseados para el prximo punto de medicin de la

serie de ensayo, pulse en y siga las instrucciones de pantalla.


Realice ahora todas las dems mediciones.
Una vez haya realizado todas las medidas, tendr que concluir la serie. Despus
de la primera medida ver que en la parte inferior derecha de la pantalla Posicin
ya aparece el botn Detener serie.
Para poner fin a la serie de medidas, pulse sobre Detener serie.
Al hacerlo, la serie quedar terminada y los valores medidos ya podrn ser con-
sultados e interpretados.
En la lista de valores medidos en la pantallaHistorial las serien no concluidas se
marcan en la columna Estado serie como Serie no terminada .
Ya no ser posible terminar la serie posteriormente.

6.1.3 Pantalla Posicin


En la pantalla Posicin coloque la pieza en el punto correcto y realice la medicin.
Ejemplos de la pantalla Posicin.

83
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Ejemplo de vista con cuerpo giratorio y anillo de luz

Ejemplo de vista con torreta


Aqu puede realizar la medida y luego proceder a su interpretacin ptica y su vis-
ualizacin.

84
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Imagen Muestra la imagen de la pieza.

Girar o Esta opcin de men permite seleccionar y posicionar


Torreta objetivos o el penetrador.
Girar: la mquina dispone de un cuerpo giratorio. Esta
opcin de men permite cambiar entre el penetrador y el
objetivo. Se muestra el elemento actual.
Torreta: la mquina dispone de una torreta. Esta opcin
de men permite mostrar la torreta. Aqu puede selec-
cionar penetradores y objetivos. Se muestra el elemento
actual.

Zoom Este botn permite cambiar el nivel de zoom. En la


versin estndar (2 niveles de zoom), puede cambiar
entre uno y otro.
Con el zoom opcional, puede elegir entre 14 niveles de
zoom. Una vez seleccionado el nivel de zoom, se vuelve
a cambiar de forma automtica a la opcin de men
Imagen.

Anillo de luz Esta opcin de men permite mostrar el regulador de


brillo del anillo de luz opcional.
El brillo ajustado para el anillo de luz se mantiene hasta
que se cambia de nuevo.
La opcin de men Imagen permite activar de nuevo el
control deslizante ptico.

Eje ptico Este botn slo est activo si hay un objetivo posiciona-
do. Este botn permite mostrar u ocultar el control de-
slizante.

Medir Se lleva a cabo la medida. El valor medido se muestra


en la pantalla Resultado.

ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
No introduzca la mano en el rea de accin de la unidad de ensayo mientras
est en movimiento.
Si el anlisis automtico de imagen est activado, despus de la medida se posi-
ciona el objetivo de forma automtica y se mide la huella. En la parte superior
derecha se muestra el valor de dureza junto al mtodo de ensayo.
Si el anlisis automtico de imagen est desactivado, la mquina propone au-
tomticamente la funcin Remedida manual.
Para activar y desactivar el anlisis automtico de imagen, seleccione Ajustes
generales - Imagen vase Ajustes.

85
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Si el valor de dureza medido le parece incorrecto (por ej. por haber un rechupe en
la zona de la huella), puede repetir la medida de forma automtica o manual.
Antes de utilizar uno de los dos mtodos, es conveniente que memorice o anote el
valor medido, ya que la remedida genera un nuevo valor que se mostrar en pan-
talla y, dado el caso, tambin quedar guardado.

6.1.3.1 Remedida automtica


Seleccione Automtico.
Regrese a la pantalla Posicin.
Para la remedida puede cambiarse el nivel de zoom y, en la versin con torreta,
tambin el objetivo.
Los valores modificados slo sirven para esta remedida. Cualquier medicin poste-
rior se realizar con los ajustes definidos en Mtodo.

Centre la huella bajo el retculo.

86
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Si es necesario: seleccione la opcin de men Zoom para seleccionar otro


nivel de zoom.
Si es necesario: seleccione la opcin de men Torreta para seleccionar otro
objetivo.

Pulse para confirmar.


Se repite la medida de forma automtica, si es necesario con los ajustes modifica-
dos, y el valor medido se indica de nuevo en la parte superior derecha de la pan-
talla Resultados.

6.1.3.2 Remedida manual


Si selecciona Manual, aparece la siguiente ventana:

En la parte superior derecha se muestra el valor medido.


Con las dos flechas curvas que hay abajo a la izquierda puede rotar todas las
lneas a la vez para conseguir la posicin de medida ptima.
Segn la lnea verde que haya elegido, ver dos flechas verticales para mover la
lnea hacia arriba o hacia abajo, o bien dos flechas horizontales para mover la
lnea hacia la derecha o hacia la izquierda.

87
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Segn la lnea verde que haya elegido, ver dos flechas verticales para mover la
lnea hacia arriba o hacia abajo, o bien dos flechas horizontales para mover la
lnea hacia la derecha o hacia la izquierda.
Cuando las cuatro esquinas de la huella estn perfectamente delimitadas por

lneas verdes, confirme la medicin pulsando .


El nuevo valor medido se muestra en pantalla y queda guardado.

88
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

El botn permite cancelar la remedida.


En la pantalla Historia, dentro de la Lista, se indica si el valor se ha medido otra
vez (remedida) o no (medida). Hallar ms informacin en el apartado Docu-
mentacin e interpretacin.

6.2 Documentacin e interpretacin

6.2.1 Lista de medidas


En la barra Workflow, pulse Historia.
Aparece la pantalla Lista de resultados con varios botones en el margen
derecho.

Con las barras de desplazamiento que hay a la derecha y abajo puede consultar el
contenido de la lista actual. Las medidas estn numeradas correlativamente. Con

89
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

fines de documentacin, para cada medida realizada se guardan en la lista los da-
tos siguientes: mtodo, objetivo, procedimiento de ensayo y valor de dureza me-
dido. Tambin se indican los lmites de dureza ajustados.
Estado indica si el resultado es el primer valor medido o una remedida.
La Diagonal media es el promedio calculado de la primera y segunda diagonales.
Se indica si se ha realizado una conversin y, en tal caso, qu mtodo de con-
versin se ha elegido.
La Clasificacin muestra una breve valoracin de la medida, si el valor medido es
correcto (OK) o bien demasiado grande o demasiado pequeo, y si la con-
versin se realiz con xito.

6.2.1.1 Borrar valores

El botn borra los valores medidos seleccionados de la lista. Por ejemplo,


puede borrar un valor que se ha obtenido con otro mtodo de ensayo. Con esto
asegura un correcto anlisis estadstico.
Seleccione uno o ms valores medidos.

Pulse el botn .
Aparece la siguiente informacin en la pantalla tctil:
Quiere borrar el valor?
Pulse S para borrar toda la lista de valores marcados.
Tras borrar valores medidos, se actualiza la numeracin de los valores siguientes.

6.2.1.2 Borrar la lista de valores

El botn le permite borrar toda la lista de valores medidos.

Pulse el botn .
Aparece la siguiente informacin en la pantalla tctil:
Quiere borrar todos los valores?
Pulse S para borrar toda la lista de valores medidos.

6.2.1.3 Cargar la lista de valores


Los resultados de medida, las imgenes, los archivos Excel y las listas de ex-
portacin se guardan en directorios predeterminados. No obstante, si se lo per-
miten sus derechos de usuario podr especificar otras rutas de destino, vase el
apartado Localizacin de archivos.
El directorio predeterminado para los resultados de medida es C:\Data\Export.
La lista se guarda en formato XML con la extensin .spe.

Pulse el botn .
Seleccione la lista que desee.

90
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

6.2.1.4 Guardar la lista de valores


Puede guardar la lista actual con el nombre que desee en el directorio que desee.

En el campo Directorio se especifica el directorio donde se guardar el archivo. El


directorio predeterminado se puede cambiar.
El campo Nombre de archivo le permite establecer el nombre del archivo para la
exportacin de las listas de valores medidos. El nombre de archivo indicado se uti-
lizar automticamente al guardar la lista de valores, pero puede modificarse pos-
teriormente.

6.2.1.5 Cargar un valor


El botn Cargar valor permite cargar la imagen correspondiente a un resultado de
medida marcado. Si no hay imagen, se muestra el siguiente mensaje:
No hay imagen disponible para los puntos de ensayo elegidos.

91
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

El valor cargado se puede volver a medir, vase el apartado Remedida automtica


[ 86].

6.2.1.6 Adaptar la lista de valores medidos


De forma predeterminada se muestran en la lista de valores medidos todos los da-
tos de una medicin de dureza. Para mostrar slo datos especficos en un orden
concreto es posible adaptar de forma individual la lista de valores medidos.
Haga doble clic en una de las denominaciones de columna de la lista de
valores medidos (p. ej., valor de dureza).
Se abre la siguiente pantalla:

En Columnas mostradas, ajuste los datos que deben incluirse en la lista de


valores medidos.
Para tener en cuenta los valores para esta lista de valores medidos, se de-
bern seleccionar previamente. Para ello, los campos mostrados en la lista
Columnas no mostradas deben estar marcados y deben arrastrarse con la
tecla de flecha derecha a la lista Columnas mostradas. Si no se desea tener
en cuenta ciertos valores, se pueden retirar con la tecla de flecha izquierda.
En caso necesario, los valores de la lista Columnas mostradas se pueden
ordenar tambin con las teclas de flecha arriba y abajo.

Para confirmar los ajustes, pulse .

6.2.1.7 Informacin adicional para mediciones de dureza


En la lista de valores medidos se han dispuesto para cada medicin de dureza 3
campos de informacin adicionales. Estos se pueden completar con datos es-
pecficos del cliente (p. ej., n. lote, etc.) bien antes de la medicin o bien posteri-
ormente en la lista de valores medidos. Adems es posible ajustar la denomi-
nacin de columna de los campos de informacin.

92
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Haga doble clic en una de las denominaciones de columna de la lista de


valores medidos (p. ej., valor de dureza).
Cambie al botn Informacin de punto de ensayo adicional.
Se abre la siguiente pantalla:

Indique en caso necesario el nombre de columna deseado para cada infor-


macin adicional.
Si desea utilizar la informacin adicional para sus mediciones, active la infor-
macin adicional correspondiente con el botn correspondiente "Utilizar".
En caso necesario, active el botn "Introducir informacin adicional antes de
cada medicin". Si este botn est activado, se puede introducir antes de cada
ensayo de dureza la informacin adicional. Para cada informacin adicional ac-
tivada, tras pulsar el botn Iniciar medicin, aparece una pantalla para com-
pletar los datos adicionales. Estos datos se aplican automticamente en la lista
de valores medidos al trmino de la medicin de dureza.
Si slo desea completar la informacin adicional en la lista de valores medidos,
desactive el botn "Introducir informacin adicional antes de cada medicin".

93
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Para confirmar los ajustes, pulse .

Para poder aadir datos en los campos adicionales de la lista de valores me-
didos, haga doble clic en el campo adicional correspondiente.
Se abre la siguiente pantalla:

Una vez completados los campos y tras haber pulsado en "siguiente", los da-
tos introducidos se aplican automticamente en la lista de valores medidos.

94
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

6.2.2 Anlisis estadstico

6.2.2.1 Grfico
Si en la pantalla Historia selecciona la opcin de men Estadstica, se muestran
en un Grfico todos los valores medidos de la lista.
Los lmites se representan como lneas rojas.
Si tan slo quiere representar determinados valores medidos, tiene que guardarlos
en una lista nueva y luego pulsar sobre Estadstica.

6.2.2.2 Histograma
Los valores medidos tambin se pueden representar en forma de histograma,
pulsando el botn Histograma.

95
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Los valores se muestran de la manera siguiente:

La distribucin porcentual de los valores medidos en el rango de dureza se re-


presenta en forma de histograma.

6.2.2.3 Estadstica de valores


El botn Valores genera un anlisis estadstico de los valores seleccionados.

Para obtener un anlisis estadstico correcto, tenga en cuenta lo siguiente:


Borre la lista de valores medidos, una vez guardada, si es que desea conservar-
la.
Realice los ajustes deseados: mtodos de prueba, parmetros de prueba,
lmites de dureza.
Para realizar un anlisis estadstico es necesario haber especificado primero unos
lmites de dureza.

96
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Durante el anlisis estadstico, estos ajustes no se podrn modificar. No obstante,


si ocurriera esto, borre simplemente este valor medido de la lista, antes de realizar
el anlisis, vase Borrar valores [ 90].
Los valores medidos se analizan estadsticamente.

Nmero Cantidad total de medidas realizadas.

Nmero OK Cantidad de mediciones con valores entre Mn. de du-


reza y Mx. de dureza.

Nmero demasiado Cantidad de mediciones inferior al Mn. de dureza.


blando

Nmero demasiado Cantidad de mediciones superior al Mx. de dureza.


duro

Mnimo Valor medido ms bajo registrado.

Mximo Valor medido ms alto registrado.

Rango Diferencia entre mnimo y mximo.

Media Media aritmtica de todas las medidas.

Desviacin estndar Desviacin estndar

Cp Capacidad potencial de proceso


Cp = (dureza mx. dureza mn.) / 6 x desviacin
estndar

Cpk Capacidad real de proceso


Cpk = (promedio dureza mn.) / 3 x desviacin
estndar
Cpk = (dureza mx. promedio) / 3 x desviacin
estndar
Para la estadstica, se contempla el menor de los dos
valores Cpk.

6.2.3 Imprimir un informe


El informe incluye diez campos de usuario que puede definir segn sus nece-
sidades. Para ms informacin sobre la definicin de los campos de usuario,
vase el apartado Definir campos de usuario.

97
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

En Plantillas puede elegir una plantilla.


La plantilla elegida debe corresponder a su mtodo de medida, p. ej., CHD.
Para imprimir el informe es imprescindible tener conectada e instalada una impre-
sora.
Pulse Imprimir para imprimir el informe.

6.2.4 Exportacin a Excel


La lista de valores medidos se puede guardar como archivo Excel.

En el campo Directorio se especifica el directorio donde se guardar el archivo. El


directorio predeterminado se puede cambiar.
El campo Nombre de archivo le permite establecer el nombre del archivo para la
exportacin de las listas de valores medidos. El nombre de archivo indicado se uti-
lizar automticamente al exportar las listas de valores medidos, pero puede modi-
ficarse posteriormente.

98
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

El formato de salida para la exportacin de datos es un archivo compatible con


Excel (csv). El formato csv es un formato de slo texto que se puede editar con
Excel, por ejemplo. La extensin csv significa comma separated values.

6.2.5 Exportar (opcional)

De forma predeterminada se ha previsto solamente una exportacin manual a Ex-


cel en formato .csv. No obstante, si est disponible la opcin Editor de exportacin
(vase Editor de exportacin [ 136]), la lista de valores medidos se puede guar-
dar en distintos formatos de archivo con datos definidos por el usuario. Los forma-
tos de archivo compatibles son csv/txt/xls/xlsx.

6.2.6 Interfaz de programa ecos Workflow xCHANGE


ecos Workflow xCHANGE es una interfaz de programa estandarizada, que permite
el intercambio de datos y comandos entre un durmetro y otro programa cual-
esquiera.
Por lo que programas externos pueden acceder a todos los datos y comandos rel-
evantes para la medicin de la dureza.

Puede consultar informacin detallada sobre el funcionamiento de ecos Workflow


xCHANGE, en la documentacin mando a distancia xCHANGE y enlace de datos
xCHANGE. Puede adquirirla o bien de su proveedor o de la pgina web EMCO-
TEST.

6.3 Configuracin y calibracin


La mquina se puede configurar y calibrar de diferentes formas. Para acceder a
las distintas posibilidades de ajuste hay que pulsar en Ajustes, en la barra Work-
flow.
Como algunos ajustes requieren conocimientos especiales, tan solo se muestran
si el usuario que ha iniciado sesin posee los derechos correspondientes. Hallar

99
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

ms informacin sobre derechos de usuario en Administracin de usuarios


(derechos de usuario) [ 110].
El men Ajustes generales contiene funciones destinadas principalmente a la
administracin de la mquina. El men Servicio contiene todas las funciones que
se necesitan para calibrar la mquina. Con Cambiar usuario se abre la pantalla
de inicio de sesin para acceder con otros derechos de usuario. Con Salir se apa-
ga el programa ecos Workflow y se regresa al sistema operativo (Windows 7 Em-
bedded).

6.3.1 Configuracin general


En la barra Workflow, pulse Ajustes.
Se abre la pantalla Ajustes generales. La opcin de men General con la primera
pestaa Regin est activa.
Para realizar ajustes en la opcin de men General se requieren al menos los de-
rechos de la categora User.

Ejemplo de acceso con los derechos de la categora Cal.

6.3.1.1 Ajustes regionales (General - Regin)


Seleccionar la unidad de La unidad predeterminada son los mm.
medida Dentro de General Regin, vaya al campo Unidad y seleccione la unidad
que desee (mm o pulgadas).
Todos los datos de longitud, p. ej., las coordenadas para la medida en serie, se in-
dican en la unidad seleccionada.
Seleccin del idioma El idioma predeterminado es el ingls.
Dentro de General Regin, seleccione el idioma que desee en el campo
Lenguaje.

100
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

La pantalla cambia inmediatamente al idioma seleccionado.

6.3.1.2 Ajustes

Anlisis automtico de imagen (General - Imagen)


De manera predeterminada, el anlisis automtico de imagen est activado. Cua-
ndo esta funcin est activada, despus de la medida se mide automticamente la
huella a partir de la imagen digitalizada y se muestra el resultado en pantalla. No
obstante, en cualquier momento se puede repetir la medicin de forma manual.
Puede desconectar el anlisis automtico de imagen para casos de aplicacin es-
peciales (p. ej., para piezas con una superficie muy rugosa).

Anlisis segn ASTM


De forma predeterminada para las mediciones Vickers y Knoop, el anlisis de
imagen se lleva a cabo segn la norma EN ISO. Para llevar a cabo el anlisis de
imagen segn la norma ASTM, se puede activar aqu dicha posibilidad.

Guardar la escala y los valores de las diagonales en la figura de evaluacin


Si se ha activado ese parmetro, en la imagen de evaluacin en "Resultado", se
muestran y guardan la escala y la longitud de las diagonales.

101
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Seleccione General Imagen

Con los botones o activa o desactiva el parmetro correspondiente.


Si el anlisis automtico de imagen est desactivado, tendr que medir la huella
de forma manual (vase el apartado Remedida manual.

6.3.1.3 Ajuste del tiempo mantenido (General - Tiempos)


Aqu puede seleccionar el procedimiento de ensayo y, en funcin de ste, ajustar
el tiempo de mantenimiento de la carga principal y, si es necesario, para una o dos
fuerzas previas.
El valor aqu ajustado es vlido para todos los mtodos de ensayo.
Si cambia el tiempo de mantenimiento de la carga, asegrese de respetar las nor-
mas vigentes.

Ejemplo de vista para procedimiento de ensayo sin fuerza previa.

102
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Ejemplo de vista para procedimiento de ensayo con una fuerza previa.

Ejemplo de vista para procedimiento de ensayo con dos fuerzas previas.


A continuacin, seleccione el procedimiento de ensayo en General Tiem-
pos.
En funcin del procedimiento de ensayo, ajuste el tiempo mantenido de la car-
ga principal y, si es necesario, para una o dos fuerzas previas (en segundos).

6.3.1.4 Ajustes avanzados (General Avanzado)


Aqu puede definir parmetros adicionales.
En DV 20/30/40 En la mquina DV 20/30/40 puede definir dos parmetros adicionales.
Cambio automtico a "Posicin" despus de la medicin en
Si activa este parmetro, el sistema vuelve a la pantalla Posicin una vez finaliza-
da la medicin y transcurrido el tiempo programado.
Utilizar cdigo QR

103
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Si este parmetro est activado, se puede crear un cdigo QR en la pantalla


"Mtodo" o efectuar una lectura con ayuda de un escner de mano en la pantalla
"Muestra".
Utilizar cargar parmetros
Si se ha activado ese parmetro, los botones de la interfaz de programa abierta
ecos Workflow xCHANGE en Muestra e Historia se muestran y se pueden
emplear. Puede consultar informacin detallada sobre el funcionamiento de ecos
Workflow xCHANGE, en la documentacin mando a distancia xCHANGE y enlace
de datos xCHANGE Puede adquirirla o bien de su proveedor o de la pgina web
EMCO-TEST.
Mostrar los procedimientos de ensayo fuera de las normas
Si no se ha activado este parmetro, los mtodos de ensayo "HBT" y "HVT" no
aparecen en la pantalla Mtodo y, por tanto, no se pueden seleccionar incluso si
el penetrador correspondiente est montado. Si desea seleccionar procedimientos
de ensayo no normalizados en la pantalla Mtodo, debe activar este parmetro.

Cambio automtico a "Posicin" despus de la medicin en

Pulse el botn para activar ese parmetro.


Introduzca el tiempo deseado en segundos.

Utilizar cdigo QR

Pulse el botn para activar ese parmetro.

Utilizar cargar parmetros

Pulse el botn para activar ese parmetro.

104
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Mostrar los procedimientos de ensayo fuera de las normas

Pulse el botn para activar este parmetro.


Entonces tambin podr seleccionar en la pantalla Mtodo procedimientos de
ensayo no normalizados.
En DV 200/300/400 En la mquina DV 200/300/400 puede definir seis parmetros adicionales.
Cambio automtico a "Posicin" despus de la medicin en
Si activa este parmetro, el sistema vuelve a la pantalla Posicin una vez finaliza-
da la medicin y transcurrido el tiempo programado.
Utilizar cdigo QR
Si este parmetro est activado, se puede crear un cdigo QR en la pantalla
"Mtodo" o efectuar una lectura con ayuda de un escner de mano en la pantalla
"Muestra".
Utilizar cargar parmetros
Si se ha activado ese parmetro, los botones de la interfaz de programa abierta
ecos Workflow xCHANGE en Muestra e Historia se muestran y se pueden
emplear. Puede consultar informacin detallada sobre el funcionamiento de ecos
Workflow xCHANGE, en la documentacin mando a distancia xCHANGE y enlace
de datos xCHANGE Puede adquirirla o bien de su proveedor o de la pgina web
EMCO-TEST.
Mostrar los procedimientos de ensayo fuera de las normas
Si no se ha activado este parmetro, los mtodos de ensayo "HBT" y "HVT" no
aparecen en la pantalla Mtodo y, por tanto, no se pueden seleccionar incluso si
el penetrador correspondiente est montado. Si desea seleccionar procedimientos
de ensayo no normalizados en la pantalla Mtodo, debe activar este parmetro.
Soltar automticamente el cabezal de ensayo despus de la medicin
Si activa este parmetro, automticamente despus de la medida, el sistema sube
el cabezal ligeramente para poder extraer la pieza.
Comienzo automtico de medida despus de fijar con el cabezal
Si activa este parmetro, se inicia la medida una vez sujeta la pieza con el cabe-
zal.

105
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Cambio automtico a "Posicin" despus de la medicin en

Pulse el botn para activar ese parmetro.


Introduzca el tiempo deseado en segundos.

Utilizar cdigo QR

Pulse el botn para activar ese parmetro.

Utilizar cargar parmetros

Pulse el botn para activar ese parmetro.

Mostrar los procedimientos de ensayo fuera de las normas

Pulse el botn para activar este parmetro.


Entonces tambin podr seleccionar en la pantalla Mtodo procedimientos de
ensayo no normalizados.

Soltar automticamente el cabezal de ensayo despus de la medicin

Pulse el botn para activar ese parmetro.


Introduzca en mm la distancia de traslacin del cabezal para soltar la pieza.

Comienzo automtico de medida despus de fijar con el cabezal

Pulse el botn para activar ese parmetro.

6.3.1.5 Informacin (General - Info)


Esta pantalla tiene un propsito informativo. El contador de ciclos de medicin
cuenta automticamente el nmero de mediciones ejecutadas con la mquina.
Asimismo, se ofrecen datos que pueden resultar de inters para el personal de

106
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

mantenimiento, como por ejemplo los relativos al equipamiento de la mquina y a


las versiones del programa.
La informacin se encuentra en General Info.

6.3.1.6 Ver, imprimir y guardar la lista de errores (General - Lista de errores)


La lista de errores contiene informacin til para el personal encargado del man-
tenimiento y reparacin de la mquina. Esta informacin se refiere a los problemas
ocurridos durante las mediciones. Puede ver la lista de errores, imprimirla y
guardarla en la ubicacin deseada. En caso de error, puede enviar este archivo a
su proveedor de servicio tcnico. Slo el servicio tcnico puede volver a borrar la
lista de errores.
La lista de errores se encuentra en General Lista de errores.

Pulse el botn Imprimir para imprimir la lista de errores.


Pulse el botn Guardar en para guardar la lista de errores en la ubicacin
deseada (p. ej., memoria USB).

107
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

6.3.1.7 Salida serie


La interfaz serie (RS232), que se encuentra en el interior de la unidad de control
del PC integrado (vase tambin el esquema de circuitos), permite exportar los da-
tos en formato ASCII despus de cada medicin. Es posible ajustar de forma indi-
vidual esta salida serie.
Seleccione General - Salida serie

Seleccione el botn Exportar para activar la salida serie.

Seleccione el botn para ajustar individualmente la exportacin serie.

En General, indique los ajustes necesarios para Puerto, Tasa de baudio, Bits
de parada, Separador decimal y Separador valores.

108
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Seleccione el botn Exportar lista para ajustar los datos que deben exportarse.
Para tener en cuenta los valores para esta exportacin serie, se debern sel-
eccionar previamente. Para ello, los campos mostrados en la lista Valores no
exportados deben estar marcados y deben arrastrarse con la tecla de flecha
derecha a la lista Valores exportados. Si no se desea tener en cuenta ciertos
valores, se pueden retirar con la tecla de flecha izquierda.
En caso necesario, los valores de la lista Valores exportados se pueden or-
denar tambin con las teclas de flecha arriba y abajo.

Para confirmar los ajustes, pulse .

6.3.1.8 Editor de exportacin (opcional)


El editor de exportacin permite exportar datos de medicin de forma automtica o
manual en distintos formatos de archivo (.csv, .txt, .xls, xlsx). Encontrar la de-
scripcin del editor de exportacin en Editor de exportacin [ 136].

6.3.1.9 Definir campos de usuario


Con el fin de adaptar los informes preestablecidos a las necesidades particulares,
se pueden definir hasta diez campos de usuario.
Para realizar ajustes en la opcin de men Campos de usuario se requieren al
menos los derechos de la categora User.
Para definir los campos de usuario, seleccione la opcin de men Campos de
usuario.

109
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Introduzca sus datos en los campos Userfield 1 a Userfield 10.


Hallar ms informacin sobre informes de ensayo en Imprimir un informe.

6.3.1.10 Administracin de usuarios (derechos de usuario)


Despus de conectar la mquina o cambiar de usuario, ecos Workflow muestra la
pantalla de inicio de sesin. En esta pantalla el usuario tiene que iniciar sesin con
su nombre y contrasea.
Por regla general, el encargado de registrar nuevos usuarios es el administrador,
quien no slo les asigna contraseas sino tambin distintos derechos. La opcin
de men Derechos de usuario sirve para administrar los usuarios.
Para realizar ajustes en la opcin de men Derechos de usuario se requieren al
menos los derechos de la categora User.
ecos Workflow utiliza un sistema basado en roles con tres niveles de acceso dis-
tintos. La tabla muestra los principales derechos de usuario para cada nivel:

Nivel Derechos de usuario

View Ver los resultados de medida

User Todos los derechos de View y, adems, realizar me-


didas, cambiar ajustes generales (p. ej., administrar
usuarios) y realizar calibraciones sencillas.

Cal Todos los derechos de User y, adems, realizar cali-


braciones de carga.

110
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

NOTA
Daos materiales
Para evitar errores de manejo debidos a un ajuste incorrecto de la mquina, hay
que ser muy cauto a la hora de asignar los derechos de usuario.
Los usuarios con la categora de acceso Cal deben recibir la formacin
oportuna.
Para acceder a la administracin de usuarios, seleccione la opcin de men
Derechos de usuario.

Pulse el botn Agregar usuario.


Agregar usuario En la pantalla se visualizan otros campos de entradas.

En el campo Nombre de usuario, escriba el nombre.

111
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Elija el nivel de usuario (el usuario tendr los derechos correspondientes a ese
nivel).
Introduzca una contrasea para el usuario.
Pulse el botn OK.
El nuevo usuario se aade a la lista.
Si es usted el administrador, facilite al usuario los datos de acceso. Cuando intro-
duzca la contrasea, tenga en cuenta que el programa distingue entre maysculas
y minsculas. El usuario slo podr iniciar sesin si escribe la contrasea ex-
actamente igual que usted.

Modificar usuario Seleccione el usuario cuyo nombre, nivel o contrasea desea cambiar.
Pulse el botn Cambiar usuario.
Cambie los datos que corresponda.
Pulse el botn OK.
Los datos se modifican.
Borrar usuario
Cada nivel dispone de un usuario predeterminado con el nombre correspondiente
(View, User, Cal). Estos usuarios predeterminados y el usuario que tiene sesin
abierta actualmente no pueden ser borrados.
El software borra el usuario de inmediato, sin pedir confirmacin.
Seleccione el usuario que desea borrar.
Pulse el botn Borrar usuario.
El usuario se borra de inmediato.

6.3.1.11 Localizacin de archivos


Para realizar ajustes en la opcin de men Localizacin de archivos se
requieren al menos los derechos de la categora User.
Los resultados de medida (archivos XML), las imgenes de las huellas, los ar-
chivos de exportacin, las listas de exportacin, los cdigos QR, las plantillas y los
archivos de autoexportacin (opcional) se guardan en directorios predeterminados.
La opcin de men Localizacin de archivos permite cambiar estas ubicaciones
predeterminadas.
Para definir las rutas de destino de los archivos, seleccione la opcin de men
Localizacin de archivos.

112
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Seleccione el tipo de archivo cuya ruta de destino quiere cambiar.

Pulse el botn correspondiente .


Seleccione la ruta de destino que desea.
En adelante los archivos se guardarn en el nuevo directorio.

6.3.2 Calibracin con el asistente de configuracin


La mquina ya ha sido calibrada y ajustada por el fabricante o el distribuidor. No
obstante, despus del transporte y despus de montar los penetradores y ob-
jetivos son necesarios algunos ajustes con el "Asistente de configuracin".
La calibracin debe ser realizada siempre por tcnicos debidamente cualificados.
La indicacin en la pantalla puede variar en funcin de la versin (cuerpo girato-
rio o torreta).
Los pasos pueden variar en funcin de la versin (yunque fijo o manual).
En la barra Workflow, pulse Ajustes.
Seleccione la opcin de men Servicio.
Se abre la pantalla Servicio. La opcin de men Asistente con la primera pestaa
Cuerpo giratorio o Torreta est activa.

Este botn sirve para incorporar en el asistente de con-


figuracin el control deslizante con el que se mueve la
ptica.

Este botn sirve para ocultar el control deslizante con el


que se mueve la ptica.

Yunque manual con DV 20/30/40


Este yunque se ajusta manualmente girando el volante.

113
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Yunque fijo DV 200/300/400


En este aparato no se ajusta el yunque, sino toda la unidad de ensayo se desplaza
de forma motorizada. Puede bajar la unidad de ensayo pulsando simultneamente
las dos teclas Bajar cabezal situadas a derecha e izquierda de la mquina. Para
sujetar una pieza, mantenga las dos teclas laterales pulsadas, hasta que la pieza
quede sujeta contra la unidad de prueba. Puede subir la unidad de ensayo pul-
sando la tecla Subir cabezal situada en el frontal de la mquina. En la opcin de
men Asistente, para realizar todos los ajustes que son necesarios para el fun-
cionamiento correcto y exacto de la mquina se requieren los derechos de la cate-
gora Cal. Si todava no se ha agregado ningn usuario (primera puesta en ser-
vicio), puede iniciar sesin como usuario "Cal" (sin contrasea). Si tiene derechos
de nivel User, puede ajustar la posicin y el enfoque de los objetivos y es-
pecificar qu elementos hay montados en la torreta.
En la opcin de men Asistente, para realizar todos los ajustes que son necesari-
os para el funcionamiento correcto y exacto de la mquina se requieren los
derechos de la categora Cal. Si todava no se ha agregado ningn usuario
(primera puesta en servicio), puede iniciar sesin como usuario "Cal" (sin con-
trasea). Si tiene derechos de nivel User, puede ajustar la posicin y el enfoque
de los objetivos y especificar qu elementos hay montados en la torreta.

6.3.2.1 Equipar cuerpo giratorio/torreta (Asistente cuerpo giratorio/torreta)


En la pestaa Cuerpo giratorio o Torreta, el penetrador y los objetivos montados
se asignan a las posiciones del cuerpo giratorio/torreta y se registran en la mqui-
na.
Seleccione la pestaa Cuerpo giratorio o Torreta (si no est activa ya).
Segn el tipo de mquina cuerpo giratorio o torreta motorizada (opcional) se
visualizan las posiciones posibles.

Cuerpo giratorio
El equipamiento estndar de la mquina incluye un cuerpo giratorio. ste tiene dos
posiciones. Una posicin es para el penetrador y la otra para el objetivo.
En una mquina con cuerpo giratorio no es necesario desmontar el cabezal de
ensayo para cambiar los penetradores u objetivos o para realizar los ajustes con el
asistente de configuracin.

Torreta de seis posiciones motorizada


La mquina puede equiparse tambin con la opcin de torreta de seis posiciones
motorizada. En la torreta de seis posiciones motorizada se pueden equipar las seis
posiciones:
La posicin 1 est reservada siempre para un penetrador. Las posiciones 2 a 6
sirven para alojar otros penetradores opcionales y objetivos. Los nmeros de las
posiciones estn grabados en la torreta.
En una mquina con torreta siempre hay que desmontar el cabezal de ensayo pa-
ra cambiar los penetradores u objetivos o para realizar los ajustes con el asistente
de configuracin.

114
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Ejemplo de vista con cuerpo giratorio

Ejemplo de vista con torreta


Seleccione sucesivamente las posiciones ocupadas del cuerpo giratorio/torreta
y especifique qu penetrador u objetivo hay montado en cada una de ellas.
Compruebe si la representacin en pantalla coincide con los elementos mon-
tados realmente.

115
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

NOTA
Daos materiales
Funcionamiento incorrecto de la mquina
Es importante indicar correctamente la posicin del penetrador y de los ob-
jetivos, pues de lo contrario se producirn errores de funcionamiento.

6.3.2.2 Verificar la calibracin de la carga (Asistente - Calibracin de la carga)


Para verificar la calibracin de la carga se necesita un calibrador digital.
Vaya a la pestaa Cargar calibracin.

Ver que est activado el primer submen Manual.


En los campos Procedimiento de ensayo y Mtodo de ensayo, seleccione el
procedimiento y el mtodo de ensayo para los que quiere verificar la cali-
bracin de la carga.
Coloque la cpsula de medicin del calibrador bajo la unidad de ensayo, sobre
el yunque de su equipo.
Durante la calibracin de la carga, la punta del penetrador toca la cpsula del cali-
brador. Por ello, lo mejor es colocar sobre la cpsula una pieza que haga las veces
de capa intermedia.

NOTA
Daos materiales
Realice la calibracin en estado no atirantado, ya que, de lo contrario, se gen-
erar fuerza sobre la cpsula.
Por ello, coloque sobre la cpsula una pieza que haga las veces de capa in-
termedia y ponga el indicador del calibrador a cero.

116
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

En DV 20/30/40
Desplace la cpsula incl. la pieza con el volante hasta justo debajo del cabezal
(no tensar!).
En DV 200/300/400
Desplace el cabezal con los dos botones Bajar cabezal a derecha e izquierda
en el aparato, hasta que est justo encima de la cpsula (no tensar!).
Pulse el botn Empezar.
Lea el valor medido en el calibrador e introdzcalo (unidad: gramos) en el
campo previsto a tal efecto.

Pulse el botn Aplicar.


La mquina realiza una medicin con el valor corregido. Si no aparece ningn
mensaje de error, el valor queda confirmado.
Si aparece un mensaje de error, repita el procedimiento.
Repita estos pasos para todos los procedimiento de ensayo y mtodos de
ensayo para los que desee realizar la calibracin de la carga.
El software calcula automticamente la diferencia de los valores medidos y lleva a
cabo la correccin de la carga. Todas las correcciones de la carga se muestran en
una tabla.

Tabla
Seleccione el submen Mesa.
La tabla muestra todas las cargas posibles para la mquina y las correcciones in-
troducidas.

117
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

El usuario puede modificar an valores sueltos.


Seleccione el valor que desea corregir.
Pulse el botn Cambiar.
Se abre otra pantalla. La informacin de esta pantalla depende de la medicin sel-
eccionada: en una medicin Rockwell se muestran ms parmetros.

Ejemplo de vista para mediciones Vickers

118
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Ejemplo de vista para mediciones Rockwell


Cambie los valores de los campos por medio del teclado virtual y pulse Enter
para finalizar la entrada de valores.
Confirme los cambios con OK o con Aplicar.
Al pulsar OK se confirma el nuevo valor y se cierra la pantalla. Al pulsar Cancelar
se cierra la pantalla sin que se apliquen los cambios. Al pulsar Aplicar se aplica el
nuevo valor y la pantalla sigue abierta para continuar introduciendo correcciones.

6.3.2.3 Ajustar objetivos (Asistente- Objetivo)


Para cada objetivo hay que ajustar la posicin, el enfoque y el factor de magnifi-
cacin.
En las mquinas con cuerpo giratorio no es necesario retirar el cabezal para re-
alizar los ajustes siguientes. En las mquinas con torreta opcional es obligatorio
desmontar siempre el cabezal para efectuar los ajustes siguientes. A continuacin
se describe los ajustes a efectuar con el cabezal desmontado. El modo de
desmontar el cabezal figura en el captulo Retirar el cabezal.
Vaya a la pestaa Objetivo.
En el margen derecho ver tres submens: Posicin, Enfoque y Factor de mag-
nificacin.
Ajuste de la posicin Ajuste los objetivos con ayuda de los dos tornillos prisioneros de forma que
queden situados exactamente encima de la huella del penetrador.
Seleccione el submen Posicin (si es que no est ya activo).
Seleccione en el campo Mtodos de ensayo el mtodo (p.ej. HV 1) para el
que desee ajustar la configuracin.
Coloque en el yunque de su equipo una pieza adecuada al mtodo de ensayo.
En DV 20/30/40
Desplace la pieza con el volante acercndola al penetrador.
En DV 200/300/400
Desplace el cabezal con los dos botones Bajar cabezal a derecha e izquierda
en el aparato, hasta que est justo cerca de la pieza.
Pulse el botn Empezar medida.

119
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Se realiza una medicin con el penetrador que est montado en el cuerpo giratorio
o en la posicin 1 de la torreta. El objetivo muestra la imagen con el menor aumen-
to.

Cuando el programa lo solicite, ajuste la posicin en el objetivo, con ayuda de


los tornillos prisioneros, de modo que la cruz se encuentre en el centro de la
huella.

Posicin de los tornillos prisioneros en el cuerpo giratorio

120
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Posicin de los tornillos prisioneros en la torreta


Torreta opcional Con la torreta opcional, repita estos mismos pasos para el resto de objetivos:
Vaya a la pestaa Objetivo.
En el submen Posicin, pulse el botn Objetivo siguiente.
Cuando el programa lo solicite, ajuste la posicin en el objetivo, con ayuda de
los tornillos prisioneros, de modo que la cruz se encuentre en el centro de la
huella.
Ajuste del enfoque Para todos los objetivos hay que ajustar la posicin en el eje Z para que la imagen
se vea ntida. Esta calibracin debe realizarse a ojo.
Seleccione el submen Enfoque.

Coloque en el yunque de su equipo una pieza adecuada al mtodo de ensayo.

121
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

En DV 20/30/40
Desplace la pieza con el volante acercndola al penetrador.
En DV 200/300/400
Desplace el cabezal con los dos botones Bajar cabezal a derecha e izquierda
en el aparato, hasta que est justo cerca de la pieza.
Pulse el botn Empezar medida.

Se realiza una medicin con el penetrador que est montado en el cuerpo giratorio
o en la posicin 1 de la torreta. El objetivo muestra la imagen con el mayor aumen-
to.

Pulse el botn para mostrar el control deslizante con el que se mueve la


ptica.
Por medio del control deslizante, ajuste la nitidez de la imagen.
Pulse el botn Guardar enfoque.
Torreta opcional Si ha instalado una torreta opcional, debe efectuarse este ajuste para todos los ob-
jetivos:
Pulse el botn Objetivo siguiente para ajustar el enfoque del siguiente objeti-
vo con el control deslizante.
Ajuste del factor de Para ajustar el factor de ampliacin se necesita una placa de calibracin adecuada
magnificacin (micrmetro objeto).
Seleccione el submen Factor de magnificacin.
Coloque la placa de medida sobre el yunque de su equipo y orintela de
manera que la escala sea visible.
En el campo Valor requerido, introduzca la medida terica de la placa de me-
dida para la distancia de escala que est midiendo.

122
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Con los botones de la parte superior y puede desplazar las lneas


verdes hacia la izquierda y hacia la derecha. Con los botones de la parte inferior

y puede girar un poco la imagen, si es necesario.


Con ayuda de los botones, site las lneas verdes en la escala de manera que
pueda medir la distancia de escala introducida.
Procure que las lneas verdes estn posicionadas con precisin, p. ej., siempre en
el flanco izquierdo de una raya de la escala.
Una vez haya posicionado las lneas verdes, pulse el botn Guardar factor de
magnificacin.
El software muestra la medida real y calcula automticamente el factor de magnifi-
cacin.
Zoom opcional Si ha instalado un zoom opcional, debe efectuar este ajuste para todos los niveles
de objetivo de zoom:
Pulse el botn Nivel de objetivo de zoom siguiente para ajustar el factor de
magnificacin para el siguiente nivel de zoom del objetivo seleccionado.
Torreta opcional Si ha instalado una torreta opcional, debe efectuarse este ajuste para todos los ob-
jetivos:
Pulse el botn Objetivo siguiente para ajustar el factor de magnificacin del
siguiente objetivo.

6.3.2.4 Calibracin de otros penetradores (Asistente Otros penetradores)


Slo en la variante con Si el equipo dispone de otros penetradores (opcional con torretas motorizadas),
torreta aparece la pestaa adicional Otros penetradores.
La pestaa Otros penetradores permite ajustar la posicin y el enfoque de los
objetivos para otros penetradores.
Ajuste de la posicin Los ajustes slo pueden realizarse con el cabezal desmontado. El modo de
desmontar el cabezal figura en el captulo Retirar el cabezal.

123
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Para ajustar la posicin hay que crear una huella con el otro penetrador y luego,
por medio de los cuatro tornillos prisioneros, alinearla con los objetivos ya ajusta-
dos. Los objetivos ya ajustados no deben desajustarse con esta operacin.
En la pestaa Otros penetradores, seleccione el submen Posicin.
Seleccione el penetrador que debe medirse y el mtodo de ensayo.

Coloque en el yunque de su equipo una pieza adecuada al mtodo de ensayo.


En DV 20/30/40
Desplace la pieza con el volante acercndola al penetrador.
En DV 200/300/400
Desplace el cabezal con los dos botones Bajar cabezal a derecha e izquierda
en el aparato, hasta que est justo cerca de la pieza.
Pulse el botn Empezar medida.

124
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Se realiza una medicin con el penetrador seleccionado y con el mtodo seleccio-


nado. El objetivo muestra la imagen con el menor aumento.

Ajuste el otro penetrador con los cuatro tornillos prisioneros hasta que la huella
se encuentre en el centro de la imagen.
Realice una nueva medicin y compruebe la posicin de la huella.
Repita la calibracin las veces que sean necesarias para obtener un resultado
exacto.
Compruebe el resultado con el resto de objetivos.
Ejecute ese proceso con cada uno de los dems penetradores instalados.
Ajuste del enfoque En la pestaa Otros penetradores, seleccione el submen Enfoque.
Seleccione el penetrador que debe medirse y el mtodo de ensayo.

Coloque en el yunque de su equipo una pieza adecuada al mtodo de ensayo.


En DV 20/30/40
Desplace la pieza con el volante acercndola al penetrador.

125
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

En DV 200/300/400
Desplace el cabezal con los dos botones Bajar cabezal a derecha e izquierda
en el aparato, hasta que est justo cerca de la pieza.
Pulse el botn Empezar medida.
Se realiza una medicin con el penetrador seleccionado y con el mtodo seleccio-
nado. El objetivo muestra la imagen con el mayor aumento.

Pulse el botn para mostrar el control deslizante con el que se mueve la


ptica.
Por medio del control deslizante, ajuste la nitidez de la imagen.
Pulse el botn Guardar enfoque.
Ejecute ese proceso con cada uno de los dems penetradores instalados.

6.3.2.5 Calibracin del palpador de profundidad - (asistente del palpador de profundidad)


Para calibrar el palpador de profundidad se requiere un manmetro de profundidad
externo. La calibracin del palpador de profundidad debe realizarse siempre sin
tensado y con el cabezal desmontado.
Extraiga el cabezal, vase el captulo Retirar el cabezal [ 28].
En lugar del penetrador, monte el penetrador especial que se suministra nor-
malmente con el palpador de profundidad (con la torreta opcional en la
posicin 1).
Vaya a la pestaa Palpador de profundidad.
En el campo Seleccionar precarga, seleccione la precarga para la que desea
realizar la calibracin.
Coloque el dispositivo de medida del manmetro de profundidad sobre el
soporte correspondiente bajo la unidad de ensayo. En la calibracin del palpa-
dor de profundidad, la punta del penetrador toca el dispositivo de medida del
manmetro de profundidad.
Desplace el dispositivo de medida o la unidad de ensayo hasta que el penetra-
dor se encuentre casi sobre el dispositivo de medida (aprox. 0,5 mm).

126
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Pulse el botn Empezar.

Una vez alcanzada la carga ajustada, aparece un texto bajo la barra de progreso
que solicita la comprobacin.
Ajuste a cero el valor del palpador de profundidad con el botn Restablecer e
inicie la calibracin segn la normativa.

Una vez finalizada la calibracin, pulse la tecla Salir y finalizar la compro-


bacin del palpador de profundidad.

6.3.2.6 Habilitacin de mdulos de software opcionales


Con la opcin de men Programa puede habilitar mdulos de software opcionales
sin necesidad de reinstalar.
Para ms informacin sobre los mdulos de software opcionales, dirjase a su dis-
tribuidor o proveedor de servicio tcnico.
En la barra Workflow, pulse Ajustes.

127
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Seleccione la opcin de men Servicio.


Se abre la pantalla Servicio.
Elija la opcin de men Programa.

Introduzca la clave de producto que le fue entregada al comprar el software.


Pulse el botn Aplicar.
Se abre la pantalla de inicio de sesin.

6.3.3 Acceso de usuarios


Por regla general, los datos de acceso los facilita el administrador. Para ms in-
formacin sobre la administracin de usuarios y los derechos de usuario,
vaseAdministracin de usuarios (derechos de usuario) [ 110].
En la barra Workflow, pulse Ajustes.
Seleccione la opcin de men Cambiar usuario.
Se abre la pantalla de inicio de sesin con los datos de acceso actuales.

128
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Funciones y ajustes avanzados

Introduzca su nombre de usuario y su contrasea.


Cuando rellene los campos, tenga en cuenta que el programa distingue entre
maysculas y minsculas.
Pulse el botn Log In.

Los datos de acceso tienen asociados unos determinados derechos de usuario.


Para ms informacin sobre administracin de usuarios y derechos de usuario,
vase Administracin de usuarios (derechos de usuario) [ 110].

6.3.4 Cierre de la aplicacin (Salir)


Esta funcin slo est disponible si se ha iniciado sesin con los derechos de la
categora Cal. Hallar ms informacin sobre derechos de usuario en Adminis-
tracin de usuarios (derechos de usuario) [ 110].
En la barra Workflow, pulse Ajustes.
Seleccione la opcin de men Salir.
Saldr al sistema operativo.

129
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Mantenimiento y conservacin

7 Mantenimiento y conservacin

Limpieza de la mquina Limpie la mquina con regularidad. Si no va a utilizar la mquina durante un tiem-
po prolongado, protjala del polvo y de la suciedad y aplique una fina capa de
aceite al yunque.
Limpieza de la pantalla
tctil NOTA
Daos materiales
Para limpiar la pantalla de la unidad de mando, utilice exclusivamente produc-
tos de limpieza especficos para pantallas TFT o LCD.

7.1 Cambio de fusibles

NOTA
Daos materiales
Slo personal cualificado puede cambiar los fusibles.

La tapa de los fusibles (1) se encuentra entre el interruptor principal con el piloto
de control verde y la conexin de alimentacin.

NOTA
Daos materiales
Antes de cambiar el fusible, desconecte el interruptor principal de la mquina
de ensayo.
Ponga el interruptor principal en OFF.
Desenchufe el cable de alimentacin.
Retire la tapa de los fusibles cuidadosamente, haciendo palanca en ambos la-
dos. Si es necesario, aydese de un destornillador.
Extraiga la tapa junto con los fusibles.

130
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Mantenimiento y conservacin

Extraiga los dos fusibles con cuidado de los portafusibles.


Inserte los fusibles de recambio suministrados en los portafusibles.
Inserte de nuevo los portafusibles con los fusibles nuevos.
El montaje de los fusibles se realiza en el orden inverso del desmontaje.
Asegrese de apretar ligeramente las dos lengetas elsticas del portafusibles al
introducirlo en su alojamiento.
Inserte el cable de alimentacin en la conexin de alimentacin.
Cambie el interruptor principal a ON.

7.2 Esquema elctrico

PELIGRO
Corriente elctrica
Esta mquina debe conectarse nicamente a tomas de corriente con puesta a
tierra.
Queda prohibida la intervencin en los sistemas elctricos/electrnicos de la
mquina.

131
Durmetro
Ampliacin y equipamiento con accesorios op-
20/30/40 y 200/300/400
cionales

8 Ampliacin y equipamiento con accesorios


opcionales

Si desea adquirir algn accesorio, consulte el sitio web de su distribuidor.

8.1 Torreta de 6 posiciones


La torreta es una torreta automtica de 6 posiciones. La posicin 1 est reservada
para un penetrador. En las posiciones restantes se pueden montar objetivos u ot-
ros penetradores. Los nmeros de posicin estn grabados en la torreta.
Si la mquina se solicita con esta opcin, la torreta se entrega con tres
adaptadores para penetradores y otros tres para objetivos y un anillo de luz. Si la
mquina est equipada con la torreta, para montar, cambiar y ajustar los penetra-
dores y objetivos siempre se debe desmontar el cabezal. Despus se pueden
montar y ajustar todos los penetradores y objetivos.

Adicionalmente la torreta est equipada con la funcin de software "seleccin au-


tomtica de objetivo" Con ayuda de esa funcin el durmetro utiliza para la evalu-
acin automticamente el mejor objetivo, incluyendo el zoom (solo con zoom
estndar de 2 fases).
Si el objetivo ptimo para la medida no est configurado en la mquina, se emite
un mensaje, con la posibilidad de cancelar la medicin o de seguir a pesar de ello.
Esa funcin facilita el trabajo, pues no es necesario saber qu objetivo es nece-
sario para la evaluacin.

132
Durmetro
Ampliacin y equipamiento con accesorios op-
20/30/40 y 200/300/400
cionales

Para emplear la seleccin automtica de objetivo seleccione en la pestaa


Mtodo el submen Mtodo y objetivo
Seleccione ah en Objetivos, el objetivo Automtico
Ahora en la prxima medicin se emplear la seleccin automtica de objetivo.

8.2 Zoom
Por defecto, el software ya incluye un zoom con dos niveles de aumento, que se
pueden ajustar a travs de la opcin de Mtodo.

Ejemplo de vista con zoom estndar


Adems, existe la opcin de ampliar el zoom. Esta opcin permite 14 niveles de
zoom. De esta forma es posible ejecutar distintos mtodos de ensayo con el mis-
mo objetivo, ajustado al nivel de zoom adecuado. Una vez seleccionado el nivel de
zoom, la mquina pone el sistema de zoom automticamente en el nivel correcto.

133
Durmetro
Ampliacin y equipamiento con accesorios op-
20/30/40 y 200/300/400
cionales

Ejemplo de vista con zoom ampliado

8.3 Extensin del yunque


Solo para DV Esta opcin solo est disponible para las mquinas DV200/300/400 y sirve para
200/300/400 ampliar el yunque. Permite un mximo de dos extensiones de yunque (derecha e
izquierda). El peso mximo de las piezas que se pueden colocar en las extensio-
nes de yunque es de 200 kg.

Las extensiones de yunque son fciles de montar, utilizando los tornillos y el


soporte suministrados.

134
Durmetro
Ampliacin y equipamiento con accesorios op-
20/30/40 y 200/300/400
cionales

8.4 Mesa XY manual


Solo para DV 20/30/40 y El carro XY manual permite el movimiento paso a paso para p.ej. mediciones en
DV200 serie.

NOTA
Daos materiales
El carro XY manual tiene una capacidad de carga mxima de 500 kg.

Especificaciones tcnicas

Superficie de apoyo 220 x 100 mm

Carrera 120 x 80 mm (x-y)

Altura de mesa 140 mm

Carga mxima 500 kg (centrada)

Indicacin digital 0,001 mm

Indicacin en mm o pulgadas

Para realizar las medidas en serie se necesita el mdulo de software adicional


Medida en serie, que permite el movimiento del cabezal a determinadas posi-
ciones concretas. El software es opcional y debe pedirse por separado.

8.5 Puertos USB


Los puertos SB (1) se encuentran en la parte posterior de la mquina.

135
Durmetro
Ampliacin y equipamiento con accesorios op-
20/30/40 y 200/300/400
cionales

Los puertos USB (1) permiten conectar varios dispositivos USB:


Memoria USB
Impresora USB

8.6 Penetradores y procedimientos de ensayo


Existen diferentes penetradores para los distintos procedimientos de ensayo.
Los siguientes penetradores estn disponibles:
Vickers
Brinell
Rockwell
Knoop
Si desea montar dos o ms penetradores necesitar una torreta motorizada de
seis posiciones.

NOTA
Daos materiales
Guarde los penetradores que no estn montados en la mquina siempre en el
estuche de plstico, para evitar que se daen.

8.7 Editor de exportacin


El editor de exportacin permite exportar datos de medicin de forma automtica o
manual en distintos formatos de archivo (.csv, .txt, .xls, xlsx). Los datos para la ex-
portacin se pueden adaptar de forma individual.
Seleccione General - Editor de exportacin

136
Durmetro
Ampliacin y equipamiento con accesorios op-
20/30/40 y 200/300/400
cionales

En caso necesario, seleccione el botn Crear archivo tras cada medicin para
crear automticamente un archivo especfico para cada valor de medicin. Se
guardan en la ruta destino ajustada para los archivos de autoexportacin. El
nombre de archivo consta de Fecha/Tiempo/Tipo de archivo.
En caso necesario, seleccione el botn Guardar valores de medicin en archi-
vo conjunto para guardar todos los datos de medicin automticamente en un
archivo conjunto.
Para guardar valores de medicin en un archivo conjunto se debe completar
adicionalmente el campo Nombre de archivo. El archivo se guarda en la ruta
destino ajustada para los archivos de autoexportacin. El nombre de archivo
consta de nombre de archivo/tipo de archivo.
No seleccione ninguno de los dos botones, ya que entonces no se llevar a
cabo una exportacin de datos automtica. No obstante, la exportacin de da-
tos manual se puede llevar a cabo como hasta ahora.

Seleccione el botn para ajustar individualmente la exportacin.

137
Durmetro
Ampliacin y equipamiento con accesorios op-
20/30/40 y 200/300/400
cionales

En General, indique los ajustes necesarios para Formato de salida, Separador


decimal y Separador de valores.
Seleccione el botn Campos de usuario para aadir una exportacin manual si
los campos de usuario deben estar incluidos en la exportacin manual.

Seleccione el botn Exportar lista para ajustar los datos que deben incluirse en
la exportacin. Los ajustes se utilizarn tanto para la exportacin manual como
automtica.
Para tener en cuenta los valores para la exportacin, se debern seleccionar
previamente. Para ello, los campos mostrados en la lista Valores no exporta-
dos deben estar marcados y deben arrastrarse con la tecla de flecha derecha
a la lista Valores exportados. Si no se desea tener en cuenta ciertos valores,
se pueden retirar con la tecla de flecha izquierda.
En caso necesario, los valores de la lista Valores exportados se pueden or-
denar tambin con las teclas de flecha arriba y abajo.

Para confirmar los ajustes, pulse .

8.8 Control de mquina externo a travs del interfaz de hardware (slo


DV200/300/400)
Con esa opcin DuraVision dispone de una interfaz adicional en la parte posterior
de la columna de la mquina.
Por esa interfaz DuraVision puede activar seales para "Iniciar medicin", "Tensar
unidad de ensayo", "Destensar unidad de ensayo", y "Paro de emergencia".
Igualmente se preparan las salidas "Clasificacin OK", "Clasificacin High", "Clas-
ificacin Low", "Ciclo activo" y "Cabezal de ensayo sujetado". El campo de aplica-
cin para esa opcin es, por ejemplo, la integracin de un DuraVision en una plan-
ta de produccin.
Cuando pida esa opcin en el volumen de suministro se enva adicionalmente 1
conector de activacin y 1 conector vaco.
El conector de activacin es necesario para operar la mquina como Stand Alone
Gert. Es decir, el durmetro funciona o bien solo con el conector de activacin
conectado o cuando la mquina est correctamente enlazada en un control exter-
no con seguridad por medio del conector vaco adjunto. Si no hay ningn conector

138
Durmetro
Ampliacin y equipamiento con accesorios op-
20/30/40 y 200/300/400
cionales

insertado a la interfaz, el durmetro no funciona porque el circuito de seguridad


est interrumpido.
La integracin en una instalacin del cliente mediante un conector vaco la debe
llevar a cabo exclusivamente el cliente mismo.

Conector de activacin o conector vaco

Seales - interfaz:
Entradas:
Inicio medicin
Sujetar unidad de ensayo
Soltar unidad de ensayo
Paro de emergencia
Salidas:
Clasificacin OK
Clasificacin High
Clasificacin Low
Ciclo activo
Cabezal de ensayo est sujetado
Volumen de suministro:
Junto al suministro estndar de un DuraVision se incluyen adems las siguientes
piezas:
1x conector de activacin
1x conector vaco

Indicaciones sobre el cableado y la instalacin:


EL conducto de abastecimiento +24VCC (Pin 1) est protegido con un fusible 3A
instalado en DuraVision. Los conductos de la tcnica de seguridad deberan estar
protegidos y ser tendidos separados de otros conductos. Ejecute la instalacin de
las lneas, la seleccin y el dimensionamiento de las lneas segn las normas vi-
gentes en el lugar de instalacin. Todas las uniones tienen que ser ejecutados con
contactos sin potencial.
Con una seccin mnima de 1,5mm la longitud mxima del conducto es 100m No
estn permitidos los conductos de ms de 100m.
Las tensiones presentes en los conectores de las interfaces no pueden ser utiliza-
das en ningn caso como suministro de otros componentes, sensores o actores.

139
Durmetro
Ampliacin y equipamiento con accesorios op-
20/30/40 y 200/300/400
cionales

Asignacin de conectores:

Esquema de conexin

140
Durmetro
Ampliacin y equipamiento con accesorios op-
20/30/40 y 200/300/400
cionales

Indicaciones generales de seguridad:

PELIGRO
Descarga elctrica
Antes de poner la mquina en servicio es obligatorio realizar un anlisis de ries-
gos como estipula la directiva de mquinas 2006/42/CE. Observe todas las re-
glas vigentes en el lugar de aplicacin y la normativa sobre prevencin de acci-
dentes y seguridad laboral. El control de mquina externo (PARADA DE EMER-
GENCIA y bajar o tensar eje Z) se debe ejecutar como mnimo con PL [d] segn
EN 13849-1. Antes de efectuar el montaje, desmontaje o cableado del control de
mquina externo, ponga el sistema completo en un estado seguro sin tensin. La
instalacin, el montaje, la puesta en servicio, el manejo, el mantenimiento y la
puesta fuera de servicio de los componentes de seguridad deben ser ejecutados
siempre por personal tcnico especializado.

Puesta en servicio
Se debe llevar a cabo una validacin segn DIN EN ISO 13849-2. Deber realiz-
arse una puesta en servicio documentada y un comprobante de las funciones de
seguridad.

NOTA
Daos personales
Si el DuraVision es controlado mediante un control de mquina externo, es oblig-
atorio llevar a cabo un anlisis de riesgos segn la directriz de mquinas
2006/42/EG. En caso de dudas, por favor consulte al fabricante.

8.9 Pedal (slo DV 200/300/400)


Esta opcin sirve para sujetar una pieza mediante un pulsador de pie, si los com-
ponentes son muy grandes y existe el riesgo de lesiones en la zona del control de
2 manos.

141
Durmetro
Ampliacin y equipamiento con accesorios op-
20/30/40 y 200/300/400
cionales

Para poder aplicar el pulsador de pie debe estar dispuesta en la mquina la opcin
"Control de mquina externo a travs de la interfaz de hardware". En esta opcin,
el Duravision dispone de una interfaz adicional en la parte posterior de la columna
de la mquina. Por esa interfaz es posible conectar el pedal.
El pedal dispone de un bloqueo de seguridad. Si se pulsa el pulsador se inter-
rumpe el circuito de seguridad. Para volver a activar el circuito de seguridad, hay
que activar el interruptor de desbloqueo en la parte superior del pedal en sentido
antihorario. Cuando realice el pedido con la opcin pedal en el volumen de su-
ministro adjunta el pedal incluido un cable de conexin de 2,5 m.

8.10 Escner manual


El escner manual disponible sirve para leer datos de ensayo de dureza con el
cdigo QR. Al pedir la opcin con escner manual, el volumen de suministro in-
cluye el escner manual y un soporte especial.
Sujecin del soporte:
Para fijar el soporte para el escner manual en la mquina lleve a cabo los
siguientes pasos:
Retire los 4 tornillos allen de la fijacin de la pantalla.
Posicione el soporte entre la pantalla y la fijacin de sta.
Coloque de nuevo los 4 tornillos anteriormente retirados y fije estos.
Para finalizar conecte el escner manual a la mquina a travs de la interfaz
USB y colquelo en el soporte.

142
Durmetro
Ampliacin y equipamiento con accesorios op-
20/30/40 y 200/300/400
cionales

143
Durmetro
20/30/40 y 200/300/400 Mensajes y problemas

9 Mensajes y problemas

Los errores se muestran en la lista de errores, vaseVer, imprimir y guardar la lista


de errores (General - Lista de errores) [ 107].

144

Vous aimerez peut-être aussi