Vous êtes sur la page 1sur 190

I

o
I.

OS DOUS RENEGADOS.

DRAMA EM 5 ACTOS.

REPRESENTADO

PELA PRIMEIRA VEZ EM LISBOA

A 9 DE JULHO DE 1839

KO

THEATRO NORMAL DA RUA DOS CONDES ,

PREMIADO

TypograplUa da Sociedade Propagadora dot Confiecimentoi Uleis.

Rua Nova do Carmo N. 89 D,


HARVARD COLLEGE LIBRARY
FROM THE LIBRARY OF
-,.*; , FERNANpO BAtHA: . ^ , ;
DECEMBER 3, 928
Hsec tit ipectasti 7
Ovid. de Tristis. L." 8.

. .'(... . ...

E , voltando das beiras da sepultura, que vou dar um


passo tremendo nos caminhos da vida. Solemne por
certo a occasio, e a antithese completa. Fugitivo da
morte, arrojo-me vida, no vida commum, fria e cal
culada , mas vida das letras , vida artistica , ferven
te e cheia de movimento e calor. Muito ousar este por
certo, e ainda mais no seculo em que existimos, mas, se
minguados sam os meios que para tam grande empresa
possuo, seja-me levado em conta o sobrado cabedal de
desejos que tenho de ser util aos meus compatriotas, e
nao que me deu bero.
Serei franco e sincero. No foram nem amigos, nem
causas occultas que me impelliram a dar luz a minha
primeira composio ; certo que alguem me fallou d'is-
so , mas para que nega-lo X esse era o meu desejo ,
o meu desejo mui jntimo , porque de sobra estou eu con
Vi
vencido, que este o unico meio de fazer patente a mi
nha gratido ao publico , a este publico tam nobre , tam
generoso, que com tanta benevolencia acceitou e acolheu
a mesquinha offerta de um seu compatriota , do pobre e
obscuro moo, que em seus mais atrevidos e brilhantes
sonhos mal ousara alimentar uma ligeira esperana de
favoravel resultado. No alardeio modestias , conheo
porem que Os dous renegados ZE tem erros ; uns inse
paraveis d'urna primeira composio, outros filhos da
minha pequena capacidade sinceramente o digo mui
tas vezes inferior a tam grave assumpto. Appresentando
pois estes erros e imperfeioens que no pertendo des
culpar plena luz da imprensa, sem o ornato, sem
ospresligios dascena, aonde por certo sam muito menos
visiveis, meu fim fazer ver quanta indulgencia e b-
flfgriikd hiitte its rtfs dignos e generosos concida
dos. Honra lhes seja dada .' -' '.
' PSd6 crtl algim inclinao Poesia, a eltu-
tW tiie desin volveu est* irtcliwao ; e ws* que depois
tivei dos: Trieatrs j eorA qaarit pequeno fosse, irt*a di
rigiu e nppllc. Afcieas- proftHd&s Arrebatadas de Vic-
fr-iJgbj s iis e frjrrriosas scenas de Dums j as ma
gnificncias e sublimidads d Casimir Delavigrie j pro-
dasMtii-mte ^tlrrla arh setttitiieitd indiffttlW.1 j Ura dt*
eja ihdistirletO^ tjilb rftsirf s quizess u nS podem
explical-o. Houve por muito- tempo em miril um pensa-
melt vgo e ih&pplicact ,' foi pottbt a puea tornando
trpj^vesEit s' fofniifcs tf realidade ed'este pensamen
to rascid , ftppafeceii ptfr fim dfamaiirOs doas re-
cgdos ! i
, ' > No etut H kitifr as fasoeris por que lhe dei
VII
esta e no outra contextura, porque o conformei d'este
e no d'outro modo ; nem mesmo sei se o podra fazer.
Exeeutei-o como o concebi , e a execuo a traduco
do pensamento. Talvez hoje se , por ventura , o recons
trusse, lhe alterasse as formas, mas alem de impor
tar uma composio emmuitas cousas differente d'aquel-
la que o publico viu, observou, analisou, e ouso di-
ze-lo sanccionou com a sua approvao no se dava
este novo processo com as rasoens que acima levo pont
deradas. Uma unica, pequena mudana julguei eu in
dispensavel, esla porem em nada altera a primitiva cons-
truco dramatica. Em geral a ultima scena do 5. ac
to perdia por sobejido e longura , no que pelos ante
cedentes no houresseiin outras por ventura muito mais
demasiadas, mas porque o espectador apraz-se em con
servar a ultima sensao recebida , e esta perde-se , es
fria-, morre, se a enterram em longas narraoens. Lopo
da Silva o unico obstaculo que permea a coroa de fe
licidade devida constancia do novo Christo Aphonso,
e s virtudes de Isabel. Este obstaculo destruido : o
derradeiro golpe est dado. Quiz dar mais latitude a es
te pensamento ; quiz explical-o , appresental-o em toda
a sua luz: a experincia me mostrou que o effeito dra
matico se ressentia d'isto, e o amor prprio no me ce
ga a ponto que engeite as provas da experiencia ou os
conselhos d'uma critica assisada. Torno a repetil-o mui
tas cousas ha no drama, que eu hoje reformaria, mas es
tas sam de uma importancia muito mais transcendente.
Pagarei um justo tributo de reconheeimeato , ainda
mesmo que o meu amor prprio c quem o nao tem?
sofra nisso um pouco, ......
Viu
O estillo que emprego pode te*','i e ^ provavel que
tenha desegualdades , imperfeioens , falhas e erre
louco fora eu se pertendera negal-o Julgo comtudo
que no poder ser taxado de' inconveniencia. Ninguem
ha hoje que negue ao drama as honras da poesia. No
carecemos, no seculo em que a mo de Deus nos collo
cou , de argumentos para provar que' a poesia no con
siste no verso. Chamaremos poeta aofasedor e amontoa-
dor de rimas que fabrica centenares de versos, sem que
pdr todos, elles se depare com uma siidea:?'- chamaTe-
mos poeta ao que accumula palavras alti-sonantes e re
tumbantes seqnipeda/ia verba n sem que expressem um
pensamento poetico? A prosa pois susceptivel desubli-
m idades, de magnificencias, de poesia. Intimamente con
vencido d'esta verdade busquei dar ao meu. estillo toda
a lttra e' riqueza que a minha pobre imaginao me
podia fornecer. Se alguem- houver que me censure de de
masia, responder-lhe-hei que o drama um verdadeiro
poema, e que a poesia bem longe: estr da trivialidade
e baixesa do estillo ordinario. Somente se pode dar o
glorioso titulo de poeta , diz o mestre da poesia , ao que
tem um genio como divino, e uns labios capazes de fa
zer ouvir grandes e sublimes, cousas ' :
'. ' ' 'infai'- 'i,-. .!iT' il .... : ,;
. Ingenium cui sit ^ ui mens divinior , atque os
Magna sonaturum des nominis. hujus honorem.

No pertendo com isto adiantar que esteja no caso


'festos , nias sim que drama sendo um' poema carece
dcousas grandes' e sifblimes, como diz' Hraci , ainda
rriesmo quando escripto rti' prosa."'i .' ''J " "J ' ' - ' i1
Dir-se-harro drama como o comprehcftdemos hoje
IX
ai representao fiel da vida. :rr E' certo , mas mister
considerar , que bem como um quadro deve ^ser a copia
exacta do objecto que representa, e apesar d'isto visto
ao perto differe immensamente de quando collocado
em certo ponto de ptica, de egual modo o drama tem
posio a consideravel distancia do nosso modo de Ser;
d'onde se tira a consequencia, que necessario apresen-
tal-o de um modo diverso do vulgar , de um modo ca
paz de produsir impresso no publico costumado s sen-
saoens usuaes. Ha entre os actores e os espectadores
uma separao a que se liga uma pequena e mesquinha
idea, mas que a meu ver merece outra bem grande e su
blime. Esta separao divide o mundo ideal do mundo
existente, poem em face a verdade e a fico, o pensa
mento e a realidade, th , p. . .. :
Entre as taboas da platea e as taboas que pisam os
actores vai uma differena , a que mister attender. So
bre umas falla-se da vida commum : sobre outras da vi
da extraordinaria entende-se no drama.
Na scena as paixoens sam grandes ,* fortes , e subli
mes : devem commover todos os coraoens , abalar todas
as almas, chegar a todas as intelligencias. O nexo do
drama interessa e prende : o maravilhoso do estillo fere
as chordas do sentimento, arrebata, enthusiasma. Ne-
gar-se-ho pois a esta cousa , tam bella , tam animada ,
tam cheia de fora e de vida, a que chamamos drama,
ricas e. magnificas roupagens? negar-se-lhe-ho vestidos
de ouro e diamantes? E' mui alto collocado para que
se no paramente como um potentado brilhante , para
que o no cerque uma aureola de encantamento e pres
tigios. Assentado sobre o throao que para elle creou a
mo de Dens sobTe o throno das intelligneias humanas
cumpre ao drama receber a menagem da multido que-
se ajuncta a seus ps Salve nobre e belli89mo rei de
uto bcllo nbreipeio !'-Salvji i. ; i-v-V- - ii...i na
' Atmd quando tudo oquelevdicto me nao impel-
lisse a usa* de um estilk^ que 'pdr 'ventura alguem ta
xar de isobejamcnte tinlo em poesia, os grandes nomes,
dos gigantes da litteratura bastariam ajustificar-me. Sha
kespeare: a aguia que d'um golpe d' asa roa as nuvens,
e se alguma vez se abaixa at fcevra para tomar mai*
subido voo, e no altoesconder-se aosolhos do vulgo. Sha--
fcespeare : genio sublime^ ardente como: om ovientaly re
flectido conto' seus conterraneos, romantico fallando ri
linguagem do ratoi e oaleando aos ps as regras, por
que a sua imaginao no soffre limites, sempre graiv
de j sempre belloJ O seu imitador , l>aois , que n'u-
mas partes o mutila, n'outras o desfigura, astro que bri-
llia eom luz emprestada, mostrou Frana, orgulhosa
de seus centenares de poetas, um froxo raio d'aquella
luz mtnensa , e a Frana inteira se descubriu e saudou
o poeta do Tamisa^- < "-'i.u; \ -..,-')?. i avfi >i. . v
, i Calderon de. la Barca; com as ferieis e ricas ideias-
de um Hespanhol , com a alma de um rabe, encanta,
arrebata, apodera-3e do espectador ainda mesmo quan
do sacrifica o ;geni do , poetai aos babilos do povo. R se
uma ou owtra vez parece emphadko , lia por suas obra*
tantas cousas bellissimas, tanto vigor, tanta verdade; ha
no seu estillc , 'tanta elevao^ tantas: preciosidades que
no fica a -menor sombra sua gloria;i' ' -:
'[SchlleT^ profundo e romantico Schiller-j -une ap
aber de um Alemo. o brilha* de wn Francez, tira parti
xr
do de todos os assumpto, torna grandes c sublimesi to-i
dos os objectos, faz que a sociedade tome ob interesse,
d homem que ella exehie , que padea com as desgra
as , qut s alegre com a9 ditas de um TOpovado-H-der
um salteador! Tal a omnipotencia do gnio!ri u o
Crtihlie, (*} o agrave e sublime authoj do* Cid-~i
de - PolyaxbClt e de Glfrwur; Sadino^ que lart suaw
mente nos enternece, Racine' que tam altamoHte-tios ata
terrorisa \ todos at o republicano Chenier^ todos estes Jioh
mens de acceso irriagitiai e profundo saber se alerantarq
sobre a scena muito acima do modo de -existir commum.
Destinado a cumprir uma grande e s-anela misso no hvhhj
do o Poeta dramatico deve elVat-se, como o cedro d(
Libano entre as arvores de nossas florestas, Deus lfeecal
locou na mo dlfWita a virtude e na esquerda o ficio:
cumpre-lhe afrefnear Uma e outro multido \ o vicio
em toda a sua tnrpitude; a virtude m-;todo o fsplen-i
dor de sua bellesaj porqU todo este publico, que m di
lhe pedir contas da poro de vicio ou de virtude que
d'elle recebera, etitetre uma c/rtt seU crft^ e:puU
outro at de su'labis'i!!"i:' a , ii."..'^i o*j ,;l/a
'" ' Mui lorig me letoti a imaginao e ttltt- loflge
rnc levaria porque o assumpto tem Vaa'to e, longo hori*
sonte. DTb porem ptpr a prciccia ao publico-tf-A
e por isso busquei set breve. Foi He s -elle quem ,
por assim diier , rtd baptisU poeta , deTo-lhei pois tarn^
1111 ' '. nnt t vi-rfiffrf \i - ,-. , , ' rii/iJ
, (*), CorMllid, alio eollqsso, cinto d'llor le chioiaa,
Spira nil volto austero I'imagino di Roma. .
itacine , porta il fronte la maesl4 e il dolore :
i cotuhii jli alfifia con gran rspetto more.
XII
bem uma satisfao e uma explicao e por isso se
guirei meu caminho. '
Veio-me ideia que seria um bello e grande assum
pto apresentar n'um s quadro o homem luctando com
o homem , a religio luctando com a religio , quero
diser tudo o que forte e poderoso, tudo o que gran
de e sublime combatendo-se mutuamente. O homem de
alma perversa e corao damnado cede ao homem de
nobre alma e corao sincero; a religio de simples e
puros preceitos vence a crena proscripta esta, perse
guida e ultrajada, talvez sobeja e atrozmente, larga a
custo o terreno que tam longamente senhoreara ; cede ,
mas com o desespero de um vencido. A perseguio des
perta a energia , o homem fraco affronta o homem forte.
Pareceu-me ainda dar mais colorido pintura col-
locar em face da crena agonisante a mulher que soffre
e que morre, em face do malvado que a lei pune a mu
lher que soffre e que vive ; a crena sustentando o sof-
frimento expirante; o malvado augmentando o soffri-
mento, que deve terminar com elle, isto a mulher tra-
hida pelo homem e a mulher sustentada pelo homem j
d'um lado o imperio da fora que abusa da fora ; dou
tro lado o poder da bellesa que premeia os sacrifcios.
E por todo este conjuncto de pinturas derramar todos os
amores , o amor de pae , o amor de filho e de irmo, o
amor de religio, o amor de mulher, o mais forte e o
mais ardente de todos os amores, que umas veses d luz
outras d sombras ao quadro que meditei. Faltava ain
da alguma cousa para que o todo da execuo se aproxi
masse ao todo da concepo. Representei a religio ex
pirante no homem de crena, de ferro e alma de bronze,
XIII
faltava-me representar a religio victoriosa no homem de
palavras de misericrdia e costumes exemplares. Apresen
tei pois a um lado do quadro o sacerdote tal como conce
bo que deve de ser um ministro da lei de Jesus No ti
ve no pensamento aser um drama histrico. Era-me ne
cessario um ponto sobre o qual fixasse o meu painel. To
mei da historia uma pagina , n'esta pagina escolhi uma
epocha e alguns nomes. Sam os pregos d'onde elle pen
de. Quanto ao mais -um drama de imaginao. ; . -t
O meu heroe, com quanto sempre franco, honrado e
extremoso, pode algumas vezes cair em erros e nisto
mostra que homem mas a virtude que caminharem
embaraos, que acha um trilho livre ie plano por cer
to, a meu vr, muito menos interessante e comigo con
corda um grande entendedor n'estas materias (*) Tout
le monde sait que la prinoipale qualit qu'Aristote , ou
plutot que la Tragedie demande dans son heros, est qifil
ne soit ni tout-a-fait vicieux ni tout-a-fait vertueux par-
ce qu'un scelerat, quelque malheur qui lui arrivev nc
fait jamais piti et qu'un:homme tout-a-fait exempt de
foiblesse et que ne s'est attir son malheur par aucunc
faute, cause plus de chagrin que de piti. ..
- De resto, se alguma gloria me cabe em ser author
do pensamento comigo fica o pesar de no ter a execu
o dado em melhores e mais experimentadas mos. Por
ultimo concluirei confessando uma grande e nobre divi
da que para com os meus concidados hei contrado
divida de gratido c reconhecimento que s posso retri
buir em desejos.

(.) L. Racine Mwoires *ur la yie de J. Racine. <.ii

*
xtv
Gratido reconhecimento aqs.(**) graude-s homens
da nossa litterotura que ricos de.nonie e de tolentos -
desceram a mim, pobre e 'fcseonhecido, que, apenas lega
va nas mos um acanhado t mesquinho documento de
meus trabalhos , e me disseram animo ! "~,-w i,: ..
Gratido e reconhecimento aos meus amigos e ao
bom e honrado patiiota, cujo nome calo oro receio de
offender sua modestia, que foi a primeira cjiu9a dfe ve
rem a luz da imprensa as pobres regras qe tracei e as
que trao agora. . -:'ni u-.m < i
Gratido e reconhecimento a meus pes qtue susten
taram meus passos na infncia, que guiaram meus pri
meiros aanos, e que, desTelIados e extremosos > com o
conselho e com o exemplo me tem condusjd ao presente
Honra e venerao lhes sejam dadas. ,
Gratido , e reconhecimento aos Senhores Redacto
res de Jornaes, que levados mais do patriotismoi, que dp
merito da Obra me animaram na carreira comeada e
me honraram com elogios no merecidos. i.; 'ui, .
Gratido e reconhecimento , em fim , aos Srsi. sub-
scriptores d'estaObra eao publico que , tendo na mo a
balana dos destinos dos authores, pesou n' uma das coo-
jchas algumas cousas que llie aprouve de achar boas e
-na outra as que sem duvida acharia ms, fe.qufi arreroe-
ando concha, que se elevava, os meus desenove annos,
a minha impercia e a minha inexperiencia a fez pender
para o meu lado. Aventurado eu, se um dia , quando
' , L ' i ' ' i ' ' ' ' ' l ' ' I . | l | , ,'' -' > 'I I l ' ' .' , , I ' ' ' .l ' | t |'
() Depois que me arrojei a levar o meu Drama presena dojury
Dramatico , por ele simples facto, entre outras pessoas que tem dislincto
.lagar na minha gratido , o Sr. Garrett e os Sri. Castilho tau* provai in
deram de benevolencia que certo mui difficH ser eiriuecel-a?.
XV
a razo modificar a imaginao, eque no gabinete da lei
tura eu no pense nas salas de baile, der um digno teste
munho dos meus nobres compatriotas. Aventurado eu,
se um dia elles poderem dizer eis-aqui o homem a
quem ns demos animo e favor, a arvore que vegetava
apenas , e que ns fizemos crescer, avigorar-se , robuste
cer, e produsir bons e assasonados fructos, eis-aqui a
nossa obra ! zz. , , . .

Lisboa 1G de Outubro de 1839.


I

S . , -'"'li
Pero Gonalves Oa Sr.s Matta^iMeirelles.
Lopo da Silva >> Ventura~Victorino.
Simo Aphonso j> Theodorico.
0 pagem mourisco !' Sargedas.
Fr. Jorge Vogado Inquisi Theodorico jnior.
dor geral e confessor (Feirei
D. Manuel
1o 1 Rosa.
2 '0 > Inquisidores Tasso.
Fr. Gil Dominico - Inqui-
sidor ri Ferreira.
Fr. JoXo Leigo, servindo de
carcereiro Lisboa.
Sime.o n Victorino~Matta.
Samuel )i Epipiianio.
Benjamin De 10 ou 11 an-
nos As Sr.M Lucile.
Isabel Tallassi.
Leonor , Maria da Luz^Julia.
Esther ......... Emlia.

Cavaleiros Damas Inquisidores Officiaes


e familiares da Inquisio.

Julgo caber aqui um justo tributo der agradecimento a


Mr. Doux e aos Artistas que tanto realce deram minha po
bre composio , e que tam bem trabalharam e se esmeraram
por a fazer valer. Possa este meu testimunho juntando-se
ao immenso testimunho do publico fazer-lhes ver que no
e canaram por um Ingrato.
O Author.
I

A LEITURA DA BXBIaXA.

Eripe me de inimicia meia , Deus meus :


et ab tnsurgenlibus iu me libera me.
Eripe me de operantibns iniquitatem : et
de viris sanguinum salva me.
Quia ecce ceperunt animam meam : et
irruerunt ia me fortes.
Psalm. 58.
lievaottascits!.

SimeXo.
Samoel.
Benjamin.
Lopo da Silva.
Esther,
ACTO I. QUADRO I.

a leitura tfa 3$>lia.

4na<? ac&tcec/amen/c map^tcfct.

SCENA I.

Lopo da Silva , Esther , Simeo , e depois Ben


jamin. Esther sentada n'um tamborete occu-
pando-se em obras de costura. Sentado , em
attitude de familiaridade , Lopo tem diante de
si uma pequena mesa de gosto antigo , e sobre
esta um livro, in folio, em que l. Simeo sen
tado a pouca distancia , em uma cadeira de
braos , tem a face encostada ao punho e pa
rece meditar profundamente. Esther de es
pao em espao olha para Lopo com amor.
Lopo est com ar severo e reflexivo. Em to
dos se divisa grave melancholia , mas diversa
mente expressa.

Lopo lendo.

\
X.i.evanta-te , Jerusalem , que da mo do Senhor has be-
bido o calix da sua ira , e esgotaste este calix de profundo
6 . OS DOUS RENEGADOS.
u somno , e o tomaste at s fezes. Gravissima afflico vai pe-
u sar sobre ti. Quem se hade compadecer da tua dor ? A des-
4i truio, a dessolao , a fome ea espada te vam acabar . . .

Simeo interrompendo-o dolorosamente.

Ah ! que em toda a sua extenso cumprido se tem a pala


vra do Propbeta. O p do idolatra , do incircumeiso prophana
a Cidade Sancta , e aos filhos de Israel , lanados errantes e va
gabundos sobre a face da terra, s resta vergonha e ignominia.
Ah ! que em toda a sua extenso cumprido se tem a palavra
do Propheta !
Lopo continuando.

u Os teus filhos sero lanados por terra , c sero abando


nados ...
i Simeo com forca.

Basta , Jonathas ! (Lopo fecha o livro , e o pousa ao lado.


Momento de silencio.) D. Manuel, D. Manuel, homem de
forte vontade, quizeste justificar o propheta. Estendeste o teu
brao de ferro sobre a nossa miseravel nao , e a manopla da
tua armadura comprimiu nossos ooraoens, c deites fez rebentar
lagrimas de sangue. Apontasle-nos o caminho do desterro, e,
tua injuneo terrivel, brados de dor c de agonia foram ale-
vantados pelos filhos de Israel. (Pausa.) Terra amavel de Por
tugal , terra bemaventurada , que, nas bcmfadadas eras dosex-
cellentes reis D. Sancho 2. e D. Diniz , viste florescer nossos
paes , fora deixar-te ! O bello e puro sol do teu clima vai
sumir-se para o ancio no inverno da vida. Desconhecido e sem
foras irei perigrinar por longes terras. Separado de meu fi
lho de meu filho a mais chara e a mais sancta das affeioens
de minha alma. Mar em fi5ra vam j meus irmos, eeu, como
elles , irei caminho do desterro. (Ao bastidor.) Benjamin, meu

V
ACTO I. 7
Benjamin (um menino de dez ou onze annos corre ao seu cha
mamento) , vem aos braos de teu pae , une o teu rosto rosado
e fresco ao meu rosto macillento e enrugado , enrugado e macil-
lento mais pelas angustias do que pela edade. Oh ! quero abra-
ar-te muitas vezes . . . ainda outra . . . ainda mais esta ! . . .
Como s bello na tua innocencia ! Deixa-me ver-te bem . . . olha
para mim , meu filho ! . . GLuem sabe se os cr ueis me privaro
bem cedo deste meu unico praser !

Benjamin.

Meu pae , no chores ; se minha mae visse como se havia


de agoniar . . . ella que est tam doente, que me quer sempre ao
p de si ! Vou para l , meu pae. ( Sai.)

SCENA II.

Simeo , Esther , e Lopo.

SlMEo.

Vae , que no sabes o tormento que me causas (seguindo-o


avidamente com a vista) , vae para juncto de tua mae, vai vi
giar o seu somno , e , quando accordar , d-lhe a unica alegria
que pode ainda ter na terra , ella que , com um brao no sepul-
chro, estende o outro para abraar seus filhos. Sara, ao menos,
no levar para a terra do desterro a saudade d'elles. Restar-
lhe-hei eu s neste mundo! Fraco arrimo ! que breve te irei
acompanhar no jasigo (Silencio. Ergue os olhos ao ecujunc-
tando as mos com agonia.) Oh ! Senhor , como grande e im-
mensa a punio do teu povo !
8 OS DOUS RENEGADOS.
Esther.

Meu pae , esqueces a tua Esther ? Esther , que dera a vida


por te fazer feliz? Ali ! que em demasia te affliges. Benjamin
hade ir comnosco.
Simeo.

Difficil ser , que as ordens d'el-rei , a respeito de nossos


filhos menores, sam restrictas e rigorosamente cumpridas. Mais
facil a nossa que a sira evaso ! . . Oh ! Benjamin, o meu Ben
jamin . . . ho-de m'o roubar, ecom elle todo opraser da minha
vida (em lagrimas).
Esther.

E eu ! . . . eu nada sou para ti ! . . . no amas a tua Esther,


meu pae! (lana-se em seus braos* Simeo a aperta ao peito,
Estas scenas parecem indiffer entes a Lopo , que fica sempre pen
sativo).
Simeo.

Minha filha , minha querida filha ! . . . Tentarei ainda por


teu respeito illudir o tumulo que me chama aodescano da eter
nidade . . . Esther, tu tambm s minha filha, minha filha mui
to presada . . . Mas o roeu Benjamin , o mais novo de meus fi
lhos , o que mais carecia de meus cuidados Benjamin que eu
amo , como Jacob amava o filho de Rachel . . . deixa-lo s !
s ! O seu sorrir de infancia cair em peitos estranhos , suas
palavras de candura e meiguice no acharo echo nos coraes
gelados de seus oppressores. Torcero suas inclinaoens de ho
mem , secaro seus sentimentos , e com o sopro da morte e do
exterminio cortaro, at ultima raiz, a religio de seus paes,
que tanto trabalhei por lhe plantar n'alma . . .
ACTO I. 9
Esther.

No permittir o Senhor que seja , como dizeis , e quando


fosse , ainda vos ficavamos eu , Samuel , e Jonathas , que tam
bem vosso filho , filho por amor e filho por crena (movimen
to de Lopo , que os dous no notam).

SimeIo.

Tens raso. Seja feita a vontade de Deus (Senta-sc.


Tomam iodos os seus primeiros lugares.) Profundamente medi
tas , Jonathas.
Lopo.

Em silencio-hei pesado as vossas magoas , mas , como bem


diz Esther, ainda vos ficam consolaoens. A Italia parece con-
vidar-nos. Muitos fugitivos Hebreus ahi teem achado acolhi
mento.
SimeSo.

A Italia ! tam perto do chefe dos Christos ! nos senhorios


de Roma! precario refugio esse.

Esther.

E no haver asilo para o Judeu fugitivo ?

Simeo.

Para o Judeu? oh tu no comprehendes o sentido horrivel


d'essa palavra demaldico. Um Judeu ! (Exaltando-se. ) So
bre esse nome reprovado , de todos os angulos da terra chovem
pragas e despresos. Um Judeu! (Levanta-se e os mais.) Je
sus Christo , foste insultado , escarnecido , ludibriado , martyri

,r I
10 OS DOUS RENEGADOS.
sado pelos filhos de Israel^ mas a tua vingana foi espantosa.
Em volta da tua cruz ensanguentada alguns homens se ajuncta-
ram , e , sobre as feridas goltejantes de seu mestre , fizeram um
juramento terrivel. Foram-se a espalhar pelo mundo as novas
doutrinas, e, com o evangelho nas mos , pregaram aos povos:
~amor a Jesus e odio aos Judeus. ~Sua voz de bronze foi re
petida por echos sem conto. Perseguiram-os, atormentaram-os,
mas entre as dores do martyrio , no meio dos tractos , com as
carnes j espedaadas , seus labios clamavam ainda , e cada vez
mais sonoro e rijo : zr anathema aos Judeus. O brado sinistro
retiniu no espao , e centenares e milhares de vozes bradaram
com elles : anathema aos Judeus \ O grito do exterminio,
propagado pelos seculos , foi erguido pelas naoens : ~ anathema
anathema aos Judeus ! = (Movimento de Lopo.)

Esther.

Horrivel quadro , meu Deus !

Simeo.

Horrivel, mas ainda mal que verdadeiro!

Esther.

Com tudo, oSenhor das vinganas tambam o Senhor das


misericordias.

Lopo.

Se conseguirmos sair do Reino , muitos logares ha que nos


podem dar guarida segura.
ACTO I. lt
SlMEo.

Guarida traioeira ! (Pausa.) Insensatos ! que empregara a


morte e a violencia para fazer proselitos , que pertendem , com
a fouce da devastao , cortar pela raiz crenas antigas ! Insen
satos ! mil vezes insensatos ! porque hode fazer martyres , po
rem no seguidores !
Esther.

Se os Christos, com ferro e sangue nos roubam nossos ir


mos, com doura ecom amor lhes havemos ns arrebatado um
dos seus mais bel los ornamentos. No assim, nobre caval-
leiro dos Christos , tornado por amor , nosso irmo e filho de
Israel ?

Lopo com amargura e como involuntariamente.

Esther !
Esther. ,

Que ! arrependes-te de haveres trocado Christo por Moi


ss ? j te pesa de seres esposo de Esther ?

SimeXo com inteno.

Por ventura o Judeu Jonathas tem ainda apego ao seu no


me de Christo ? Desejar talvez que lhe chamem Lopo da Silva ?

Lopo parte.

Tormentos infernaes !
OS DOUS RENEGADOS.
Esther dolorosamente.

No respondes?

Lopo subitamente.

Esther , eu prefiro o nome de Judeu , que hoje tenho , ao


nome de Christo , que j tive , prefiro o nome que me ds , ao
nome que na corte me dam , porque este nome me liga a ti pa
ra sempre , para sempre ! (com expresso d'angustia mal dis
farada).
Esther.

Assim o permitta o Senhor.

SlMEO.

Jonathas , d-nos uma prova da tua affeio. Deixa a cor


te e esses trajos com que iliudes 09 que ainda te julgam seu ir
mo , evem entre ns habitar, at que a minha velha Sara te
nha cessado de viver ainda mal que esse tempo est bem pro
ximo !
Lopo da Silva precipitadumente.

Nunca! (Espanto nos dous emendando-se .) Ainda no ,


quero dizer ... Se hoje faltasse na corte seria suspeitado, vigia
do ; e se soubessem que me escondia entre vs , que renegra a
fe de Christo , morte affrontosa , morte de tormentos me espe-
rra no patibulo. No tenho eu dado sobejas provas? quereis
ainda mais ? Bem : Abandonarei a corte , sabero meu destino
(exaltado) , e o claro da minha fogueira vir alumiar vossas
paredes , e a grita do povo bradando : = morte ao Christo re
negado ! soar aos vossos ouvidos , como um concerto do abis
mo . . ,
ACTO I. IS
Esther horrorisada.
Meu Deus !

Simeo depois de reflexo.

Tens razo. A tua ausncia da crte arrastaria com effeito


a nossa ruina , e nem o cadafalso se ergueria s para ti . Certa
tem o Judeu , no converso , que se encontrar em terras de
Portugal , a morte do patibulo , que muito ha findou o praso
concedido. Podia eu ter j acabado com este viver sempre em
sustos , mas abandonar Sra , a companheira da minha vida ,
a que me fez chorar d'amor e felicidade , cumo hoje choro de
dor e de pesar ! . . . . abandonar Sra que a doena no deixa
acompanhar-nos ! . . , oh ! fora barbaro e cruel ! . . . Esperemos
que o Senhor se sirva livral-a d'esta vida de tormentos. Dare
mos ento a extrema despedida terra que nos viu nascer e
se o meu Benjamin no poder subtrahir-se aos oppressores, . . que
a vontade do Senhor seja cumprida ! Continua a frequentar a
crte, Jonathas. No busquemos novos riscos, que sobejos sam
os que j nos rodeiam. Vigillantes andam os officiaes dos Inqui
sidores , e a vista prespicai de Frei Jorge Vogado , o Confessor
d'elrei , e principal fautor d'estas crueldades , desenterra nossos
irmos em seus mais obscuros refugios. Podemos ser descobertos
e eu, que estou agora comvosco calculando o futuro , dentro
de algumas horas , talvez , chorarei o passado e , nos carceres
profundos do Convento dos Dominicanos , lamentarei a sorte
de meus filhos.
Esther.

A misericordia do Senhor seja comnosco !

Lopo.

O vosso perigo no tam emminente, Des que viestes de


U OS DOUS RENEGADOS.
Evora , aonde habitaveis , no tendes apparecido em publico ,
e difficil ser , na vasta e populosa cidade de Lisboa , havei
noticia de um desconhecido.

SimeSo.

A fama de riquesa que eu em Evora tinha muito mal noi


pode faser. Era conhecido pelo mais abastado dos habitantes da
Provincia. Esses haveres, que de bom grado trocara pelo repou
so excitaram as invejas dos Evorenses. No sabem do meu des
tino , mas podem indagal-o , e ao cabo' sabel-o. Com-tudo espe
remos nas misericordias do Senhor dTsrael. (Ouve-se ao longe
o sino da Se dar 11 horai.) Adiantada vai a manh Bastan
te se demora hoje Samuel. Dias ha que anda melancholico ....

Esther.

Samuel deseja com anci affastar-se de Portugal , que no


e compadece seu caracter fogoso com este disfarce , em que vi
vemos constrangidos. Andar dispondo os meios da nossa evaso.

Simeo.

desse caracter fogoso que tudo receio. Samuel despresa


os meus avisos ,- o seu disfarce de cavalleiro Portugucz no o
desfigura a ponto que me tire todo o temor.
ACTO r. 15

SCENA III.

Os ditos e Benjamin.
Benjamin saindo.

Meu pae , meu pae , minha me acordou e chama por ti.


Diz que te quer ver, Vae , vae depressa Custa tanto vel-a
padecer !
SimeXo.

Sra me chama E que as suas dores augmentam Po


bre Sra ! a minha presena o seu melhor remedio Esther,
apenas chegue Samuel, avisar-me-has (sai).

SCENA IV.

Os mesmos menos Simeo.

Benjamin.

E tu , Esther , no vaes para o p de nossa me ?

Esther.

Vou , vou j. Tenho que fallar primeiro com Jonathas.

Benjamin.

Sempre Jonathas ! no gosto nada d'elle. Tem cara de con-


demnado, . .
16 OS DOUS RENEGADOS.
Lopo furioso.

Obvie disseste! (Benjamin recua espantado.)

Esther, ameigando Benjamin.

No faas caso. Dictos de creana Meu Benjamin, vae


para juncto de nosso pae (condusindo-o).

Lopo parte.

Condem nado ! condemnado ! . . . pela boca d' um innocen-


te ! . . . que sentena !

SCENA V.

Lopo e Esther.

Esther.

QUie triste ests , meu Jonathas ! Ha tempos que te vejo


tain mudado/ Tens grande cousa que te ape-ta o corao. Um
gesto , um dicto innocente te fazem estremecer ! Aonde est o
riso que tinhas sempre nos labios quando , aqui , a meu lado ,
louco de amor me pintavas a tua ternura ? Aonde estam as
palavras magicas e ardentes com que me debuxavas o quadro
d'um futuro todo de delicias? Agora teus olhos, apenas por aca
so , sobre mim se fitam ! duando depois de tam enfadosas ho
ras de espera , os passos do teu fogoso ginete , que retinem fem,
meu corao , me advertem que ests perto , com o prazer no
rosto e a felicidade, no corao corro ao teu encontro e te aper
to a meu seio palpitante , acolhes as minhas caricias com frio
ACTO I. 17
de gllo! Jonathas attenta bem que tens em tuas mos a vida
de uma pobre mulher apaixonada e sensivel ! Jonathas , muito
hei chorado e' muito chorarei ainda, se assim prosegues. Em
presena de meu pae , fora recolher minhas lagrimas ao co
rao , que o aspecto da minha dor dobraria as suas penas ....
mas agora , agora ! (chorando.)

Lopo,

Esther , meus amores , amofinas-te sem razo. Se me vs


triste , se a minha face por vezes se obscurece que me lucta
u'alma um receio ( parte) Melhor dissera um remorso !

Esther.
,
Um receio ! qual ?
Lopo.

O de perder-te. As minhas continuas visitas a esta casa ,


apesar de todas as cautellas , podem tornar-se objecto de sus
peita. . . .
Esther.

E s agora te chegou esse temor ? Muito ha que vens passar


comigo algumas horas e como ellas me parecem curtas!
D'antes eram dias , noites inteiras ! agora apenas momentos a
furto, e estes frios e desanimados ! Ah Jonathas , que me escon
des algum segredo ! Terrivel ser , deve de ser um segredo de
morte , para o occultares com tanta ancia !

Lopo parte.

Meu Deus ! que diz ella ! Esther no te atormentes em


vo. Falla-mo do teu amor , da nossa ternura ....
3 1

f i
18 OS DOUS RENEGADOS.
Esther.

NSo em vo que me atormento. Demais te hei fallado


do meu amor , e tanto que o assumpto comea de enfadar-te ,
Jonathas , eu careo de te fallar do futuro , do nosso futuro ,
Jonathas !
Lopo exaltado.

O futuro! e que te importa o futuro? que temos ns com


o que est por vir ? Esther, falla-me do passado , tam saudoso ,
d'este presente, que estamos gosando , e deixa o futuro conta
Taquelle que s o pode dirigir.

Esther.

No deixarei , no , que n'elle vai a minha existencia in


teira, existencia de filha, de esposa, e breve talvez de me!

Loro com voz sombria.

Esther , nenhum de ns sabe hoje o que amanh pode suc-


ceder. (com forca) Queres tu ir buscar luz aonde s ha tre
vas , queres sondar o abysmo ?

Esther.

Ha pouco me dizias: Tenho n'alma um receio o de


perder-te ! = Pois bem , Jonathas , dir-te-hei agora tambem
Tenho n'alma um receio o de perder-te ! =:

Lopo.
Esther !
ACTO L 19
EsTHEU.

Sim, muito receio perder-te , Jonathas. Tu vaes corte ,


a crte tem muitos atractivos, muitas bellezas , alguma d'essas
bellezas te prender , e ento a tua Esther , a tua esposa La de
ir s ... s para o exilie ! ... S com os seus tormentos e as suas
saudades , que certo a mataro , porque tu a abandonars !

Lopo com agonia.

Oh'. meu Deus, meu Deus! (com fora) Esther, quem te


disse isso ?
Esther.

Ninguem , ninguem seno os meus prcsentimentos. O co


rao da mulher tem olhos de lince para conhecer as differen-
as do corao do homem que escolhera. Eu sinto que j te
cancei , e de mais, com as minhas caricias d'esposa. Difficil
ai ! mui difficil ser que o nobre e brilhante cavalleiro Lopo
da Silva , que pode aspirar s primeiras grandesas na sua ter
ra , deixe as louganias e luzimentos da crte de D. Manuel ,
para seguir no desterro a obscura Israelita expulsa e carrega
da de ignominias \ que troque um nome estimado e honroso ,
por outro despresado e amaldioado.

Lopo.

sther , que dizes? esqueces-te que por ti reneguei eu a


e de meus avs , que por ti despresei as maldices de to
dos os meus , que por ti no receei offender as cinsas de meu
pae , de meu pae que me expirou nos braos encommendando-
me perseverana e zelo na religio de Jesus , que por ti me en
vergonho do cingir espada de cavalleiro, que mal diz ella ao
lado de um . . .
3
SO OS DOUS RENEGADOS.
Esther.

De um Judeu: acaba. Assim e , \>u para melhor dizer,


assim foi. Na efervescencia da paixo houveste em nada esses
sacrifcios , que te cegava ento o amor ; hoje rasgou-se a ven
da , e s ficou o arrependimento.

Lopo.

Esther , hei de sempre ser o teu amante, e , j agora , pos


so eu recuar ? Quando , em Evora , pela primeira vez te vi ,
sabes com que fogo te amei , sabes que diffculdadcs venci por
tornar-te a vr. Foi foroso mudar de religio por te lograr, que
de outro modo me recusavas . . . reneguei meu Deus ! re
neguei ! . .. (Pausa). Ha provas d'isto , provas irrecusaveis e
param estas em poder de teu irmo. Se eu tentasse abandonar-
te podera perder-me com ellas . . . (aparte) oh ! quem as sumira
no abysmo !
EsTHEB.

Triste recurso ; que de egual modo eu morrera de dr, e ,


de mais , amaldicoada por ti. Nem meu irmo te perderia sem
que se perdesse e aos seus , que fra mister descobrir-se.

Lopo.

Como s habil em forjar motivos de inquietao ! ^e que


improvaveis sam esses motivos. Confia mais em mim, e deixa
vos temores.
Esther.

Queira o Senhor que seja como dizes.

X
ACTO I. 21
Lopo.

Esther , sinto*passos. Alguem bate a essa porta.

Esther.

E sem duvida Samuel (vai abrir).

*
SCENA VI.

Samuel, e os dictosy

Esther.

Tarde vens Samuel.

Samuel.

Venho tarde , que assim foi mister.

Lopo.

Bem vindo sejas irmo.

SaMDEl.

Jonathas , muito estimo aqui encontrar-te.

Esther.

Queres , Samuel , que v dar aviso a nosso pae que s che


gado?
m OS DOUS RENEGADOS.
No mister : eu mesmo irei. Tenho primeiro que fal-
lar a ss com Jonathas.

Esther.

Queres que me retire ?

Samuel.

Sim: vae para juncto de nossa me, que bem carece ella
de teus cuidados. Breve serei comtigo.

Esther.

Fique a paz do Senhor em vossa guarda.

SCENA VII.

Os mesmos menos Estlter.

Lopo.

Gtue pertender elle ?

Samuel.

Jonathas, quero confiar-tc um segredo.

Lopo.
Um segredo !
ACTO I.
Samuel.

Preciso desabafar , preciso communical-o a alguem , e s


a ti o posso eu fazer , a ti que s o marido de minha irm , e
tambem meu irmo por crena.

Lopo parle.

E por desgraa minha !

Samuel.

Passando , ha dias , por juncto dos paos da Ribeira , alta


noute , encontrei um cavalleiro que se defendia de dous assas
sinos , que o haviam covardemente atacado. No me soffreu o
animo tal desegualdade , levei da espada , e breve livrei o ca
valleiro de seus inimigos, assalariados , como soube depois , para
lhe tirarem avida. Agradecido em extremo, e havendo em
grande conta um servio, que eu a qualquer outro fisera , quiz
que o acompanhasse. Vencido pelas suas instancias segui-o a ca
sa . . . Ah ! Jonatbas ! no era casa , era um paraiso , que ha
bitavam anjos , anjos descidos do ceu .... Isabel ....

Lopo espantado.
Isabel !
Samuel.
Q-ue te admira ?

Lopo com ancedade.

Isabel Gonalves ?
Samuel.
Essa .
M OS DOUS RENEGADOS.
Lopo o mesmo.

A filha de Pero Gonalves ?

Samuel.

Assim se chama o cavalleiro.

Loro com furor concentrado.

E tu amas Isabel ?

Samuel.

Se a amo ! . . amo-a como o primeiro homem amou a pri


meira mulher , como Moyses amou o povo do Senhor ; amo-a
como a luz e a vida , como amo a meus paes , como amo a
Deus ....

Lopo fixamente : com voz abafada e terrivel.

Amas Isabel !

Samuel.

Jonathas, porque esse olhar feroz e horrivel? Conheces


o cavalleiro e sua filha ?

Lopo parte.

Se os conheo? (alto) Tenho-os visto na crte mas prose-


gue , prosegue ....
ACTO I.
Samuel.

due quer dizer esse espanto, Jonathas ?

Lopo. i

No queres que me espante ? Amares a filha de um Chris-


to , de um cavalleiro Portugez 1 tu , Samuel , tam afferrado
crena de teus irmos.

Samuel.

E por ventura no era minha irmaa Hebrea , e tu Chris-


to, e deixaste por isso d^mal-a?. pelo menos assim o di-
sias !
Lopo parte.

E assim o julgava ento ! (alto) Mas querers tu , Samuel,


havel-a pelo p'reo porque eu houve tua irma ?

Samuel.

No, Jonathas, eu amo Isabel mais do que podes com-


prehender , mais do que te posso explicar , mas no renegarei
por ella a minha fe.

Lopo.

Logo renunciars ao teu amor. Conheo Pero Gonalves.


E Christo velho , e nunca dar sua filha a um Judeu. Esti
mado do Rei pode pertender altas alianas . . .
86 OS DOUS RENEGADOS.
Samuel.

Se me escutasses com menos impaciencia pouparas essas re


flexes. Continuei eu as minhas visitas a casa do cavalleiro ,
que para l me attrahia uma forja magica e irresistivel. Breve
leu Isabel em meus olhos os sentimentos de minha alma , e uma
esperana , como nem ousara sonhar em meus mais arrojados
pensamentos, colhi eu dos olhos d'ella. Um dia , como por en
canto , me achei a ss com Isabel . . . Jonathas , se a houveras
visto ento , se contemplasses aquelle olhar do ceu , aquelle sor
rir, que inflamaria coraes de gllo , aquelle porte magestoso e
affavel . . . . Ah! Jonathas, tu houveras cado tambem a seus
ps. Esquecido do ceu e dos homens, sem ver mais que Isabel
e o meu amor , curvei-me ante ella , como se foram as Ta-
boas da Lei .... ousei dizer-lhe que a amava ! . . . poders crer
a minha felicidade ? Seus labios de que eu esperava amar
gas reprehenses , s se aferiram para dizerem palavras que
me enlouqueceram , palavras que eu dera metade da minha
existencia para tornar a ouvil-as , s se abriram para diserem :
tambem eu te amo !

Lopo que tem escutado com agitao progressiva a falia


antecedente , cai sobre uma cadeira.

Inferno! (aparte com agonia e furor).

Samuel.

Jonathas , que tens ? (soccorrendo-o).-

Lopo levantando-se e repelindo -o com um movimeuto


de furor e desespero.

Isabel disse que te amava! (anciadoj.


ACTO I. 27
Samuel.

E as suas palavras feiticeiras ainda retinem em meus ou


vidos .... Mas que te importa isso , Jonothas ? (severo.)

Lopo tornando em si e cmendando-se.

Oh ! nada , nada. Prosegue.

Samuel.

Isabel fez parte a seu pae do que se passara , e o velho ca-


valleiro , enganado pelo fausto dos meus trajos , e pelo meu no
me , que em sua casa me apresentara eu com o supposto de Al
varo Fernandes , julgando-me cavalleiro e Christo , e desejo
so de mostrar-me a sua gratido, me offereceu a mo de sua fi
lha .... que homem haver , que resistisse a esta prova ! . . .
Acceitei sem hesitar, e hoje , s quatro da tarde celebra
mos as nupcias.
Lopo.

E que pertendes depois fazer ? (forcejando por se mostrar


h-anquillo. )
Samuel.

Breve sairemos do Reino. Isabel ir comnosco ; nossos des-


posorios sero sanccionados pelo Sacerdote da nossa Lei , e, lon
ge de Portugal , em qualquer canto da terra , eu s vivirei por
ella e para ella.
Lopo.

E Isabel consente ? (o mesmo que acima.)


28 OS DOUS RENEGADOS.
Samuel.

No , que o no sabe ainda ; mas eu conto muito com o


seu amor. Demais , o matrimonio , segundo a sua crena , para
sempre a liga ao meu destino : Amor e dever estam por mim.

Lopo.

E assim roubas uma filha a seu pae , a seu pae que te aco
lhera com tanta confiana. (O mesmo.)

Samuel.

E por ventura no nos teem os Christos roubado nosso


irmos ?
Lopo,

E teu pae , teu pae ! Vr-te ligado a uma Christ ser


para elle sentena de morte.

Samuel.

Isabel ama-rae deixar a sua crena ^ meu pae a abraa


r como filha.
Lopo.

E se no a deixar ? (com fora.)

Samuel.

Jonathas ! . . . parece que te comprazes cm me atormenta


res ! No ha difficuldades , no ha obstaculos ; falia-me de Isabel,
falla-me s de Isabel : outras palavras sam inuteis Jonathas ,
conheces o meu segredo, sabes os meus projectos ; eu preciso de
ACTO I. 29
ti, (com inteno) e conto comtigo ! Meu pae me aguarda.
Demais hemos ns praticado , vamos : vem comigo !

Lopo.

No, que me no posso demorar. O Sol vai alto, fora


que me retire.
Samuel. v

Jonathas, hoje mesmo serei mais feliz que todos os poten


tados da tua corte, mais aventurado que o teu rei D. Manuel.
(Sai.)

SCENA VIII.

Lopo.

Lopo sombrio.

Samuel esposo de Isabel .' Isabel amante de Samuel ! por


isso a ingrata desdenhava meus rendimentos.... (moderado)
Pobre Esther , victima infeliz ! nunca eu te houvera visto , que
nunca sofifrera taes martyrios ! O fogo que por ti esperimentei
tomava-o por amor ; e que chamarei agora a este sentimento
profundo, a esta perdigo d'alma? (pausa) Podia ainda illudir
a tua ternura , e enganar-me a mim mesmo ; estava beira do
precipicio , e foi a mo d'este homem , que me impelliu para
elle ! impossivel retrogradar. Oh ! trema , trema quem me
forou a sondar a sua profundidade (com raiva) Orgulhoso,
que te julgas senhor de mim, porque tens o meu segredo, in
sensato , que me fazes teu confidente e contas comigo , porque
me julgas teu escravo, um de ns ha de suecumbir , e talvez
ambos . , . . no importa .... Isabel no ser tua .' . . . Oh eu
30 OS DOUS RENEGADOS.
tambem conto comtigo ! . . . Uma lucta de morte comeou en
tre ns .... ao vencedor a posse d'Isabel .... e ao vencido
(concentradamente) a fogueira dos judeus! (sai precipitado).

SCENA IX.

Esther , e depois Simeo , e Samuel.

Esther.

Jonathas partiu , e nem um adeus de despedida .... des


graada EstherJ

Simeo ao fundo da Scena.

Samuel, tu andas preocupado. Todos os teus modos sam


tam extraordinarios! Saiste hoje ao primeiro alvor da manh ,
chegas agora , e j de partida ! Samuel , poupa teu infeliz pae ,
acautella-te dos Christos , foge delles. Muito te amo , meu fi
lho , mas se soubesse que deslisavas um s passo da religio de
teus irmos, Samuel, eu te amaldioaria! (com fora),

Samuel.

Meu pae! (supplicante).

Simeo.

Sempre foste bom filho , espero que jamais deixars de


o ser. Aguardam-te, dizes tu. No serei eu quem te demo
re t quero persuadir-me que s empregars o tempo em pro
ACTO I. 31
veito nosso. Vae. A beno do Senhor seja comtigo. Esther ,
Sra carece de ns (sai).

Esther.

Nem uma ultima vista , uma palavra ao menos ! . . . O


eu nos guarde do mal (sai).

SCENA X.

Samuel s.

Samuel senta-se como quem reflecte.

Meu pae ! as tuas palavras sam tremendas ! Gluisera poder


recuar, mas como?... Renunciando posse de Isabel....
(com impeto) oh! isso nunca! Roubal-a ? . . . impossivel!...
Desposal-a , o unico meio. Nunca elle saber que me subjei-
tei cerimonia dos casamentos Christos , no chegar aos seus
ouvidos. Jonathas , o unico (fue lh'o podara diser , no o far ,
que seguro o tenho eu. Bom pae , tu ters mais uma filha que
venere as tuas cans , e a minha Esther uma amiga para o seu
corao . . . e que filha ! e que amiga ! a innocencia , e puresa
dos anjos ! (D meio dia na Se Samuel parece contar as ho
ras com gesto alegre e impaciente , alevantando-se como insen
sivelmente) Meio dia !.. . mais algumas horas , e, Isabel ser
minha, minha para sempre ! (partindo).

FiWl DO l.o ACTO.


1
II

O WOXTADO.

Dove , crudel , doye me guidi


Metastasio Demofoonte act- 3.'

Non perduta
Ogni speranztt encor
Ii. Artaxerse acto X*
Pero Gonalves.
Lopo da Silva.
Samuel.
SimXo Aphonso.
O Pagem Movattco..| ' , *-
Isabel.
Leonor.
Officlaet e familiares da Inquisio Cavalleiros e Damas,
ACTO II. QUADRO H.

(& Nobaio.

Grande e magnifico salo em casa de Pero Gon


alves. Portas lateraes. Portas ao fundo. Al
guns criados se occupam em dispor cadeiras ,
tamboretes , <pc. Tudo parece em movimento.
Sam ires horas da tarde.

-
SCErA I.

Simo Affonso , dirigindo o trabalho.

Simo AffoSso.

v 7 amos, rapazes, p leve, eolho vivo, que o nosso nobre pa


tro o Sr. Pero Gonalves gosta de ser servido prestes (emen
dando um criado). Q.ue desastrado que sois, Rodrigues (o mes
mo a outro). Andae , Joo, arranjae bem esses boftes , ponde-
me tudo um palmito , que o sarn hade ser vistoso , e brilhan
te (continuando a dar ordens a uns, emendando outros , e sem
pre em movimento). Depressa, rapazes, que a tarde vai adian
tada; os convidados no podem tardar ( scena). Estou estafa
do! No se pode ser mordomo diurna casa desta em dia de func-
o. Ainda estava a manha em casa de Christo, e j o pobre
Simo Affonso andava em bolandas. (A um criado.) Gonalo,
indireitae mais aquclla cadeira no assim para o outro
4 *
36 OS DOUS RENEGADOS.
lado, alarve, isso agora. (A"' acena.) Estes malditos ralam-
me , moem-me a paciencia. (Ao criado.) Voltae aqueloutra
mais para a esquerda. Bem : ide agora a Mestre Braz , o cosi-
nheiro que vos d que' fazer. (Os criados saem). Vamos, an
dar! (A1 scena). Puh ! Ao menos no se dir que Simo Affon-
so no sabe dirigir uma funco ; e que funco ! Tudo est
prestes. Bofe que a illlistre companhia se hade dar por mui
to satisfeita.

SCENA II.

O pagem mourisco , e o dito.

O Pagem entrando como espantado, olhando para iodos os lados,


sem reparar em Simo Affonso que passeia frente
da scetia. '

Bravo ! Que guapos saloens ! Nunca vi casas to bem ade


readas ... Se el-rei ter salas tam ricas ! (AUentando em Simo
Affonso). Oh! ca estaes, Sr. Simo Affonso? Ainda bem, que
ando perdido por estas casas desertas.
. *
Simo Affonso.

Desertas ! E que sem duvida , pagens e criados estaro do


outro lado do palacio , ou talvez na capella , que ainda agora
d'aqui se foram.
... , O Pagem rindo. ,

Sam devotos os rapazes , Sr. mordomo ! ....

>
ACTO II. 37
...,i .1 SimSo Affonso.

Calla-to , mourisco, bem mostras que sangue tens! Ento!


Em casa de Christos velhos tudo bom catholico. No sam co
mo tu , meu Mafamede pequeno disfarado , pintado de Chris-
to por fora , e que , em quanto a mim, ainda cheiras muito a
Mecca. Estam na capella, estam. Assim mister.

O PA6EM.

Ento sua merc d agora pregao em casa ?

SimXo Afeonso.

Isso: curioso como pagem. No estou com vagar para te


responder. Deixa-me. Temos saru no palacio, que se ca
sa minha Senhora e ama D. Isabel.

O Pagem.

(Aue nova ! Pois casa-se a Senhora D. Isabel? Pobre de meu


amo ! Por isso elle ainda agora veio de fora todo raivoso , e saiu
que parecia querer atravessar o ginete com as esporas. D'esta
feita enlouquece o mui nobre cavalleiro Lopo da Silva, meu di
gno e honrado amo (com ironia).

Simo Affonso.

due enlouquea , que no enlouquea , que me importa ?


No era para elle, nem para os seus modos sobranceiros, e des
corteses ! que se eu no houvera conhecido seu pae Deus te
nha a sua alma em gloria dissera que era Judeu, u rene
gado to m cara tem . . . Oh ! seu pae , o bom Rodrigo da'
Silva, esse sim, que foi guapo cavalleiro. Combafteu em Ar
38 OS DOUS RENEGADOS.
zilla ao lado do bom rei D. Joo 2.-Deus otenha em sua pre
sena que melhor que ninguem sabia estimar os bons peleja
dores. Valente, como a sua espada, e cortezo, como os mais
estremados, esse sim, mas seu filho! Gtue se deixe do reques
tar senhoras , como minha nobre ama que no o mel para a
boca do asno.

O Pagem.

Devagar ,'Sr. mordomo. Dizeis . . .

SimSo Affonso.

Digo que no ser para elle a minha linda e joven Senho


ra cama D. Isabel, que hoje hade ser mulher de quem a merece.

O Pagem.

E quem esse portento, Sr. mordomo?

Simo Affonso olhando-o fixamente.

Ora j muito perguntar (com zanga). No sei.

O Pagem seguindo-o teimosamente.

Ora dizei , dizei , Sr. Simo Affonso, fazei esta vontade ao


vosso amigo mourisco , que tam pequeno conhecestes.

Simo Affonso repeUindo-o .

. Amigo ! . . fora : vae l para os da tua egualha. E verdade


que te conheci pequeno, por signal que ento requestava eu mi
nha mulhef que j l est, e est muito bem. pois tinha sobe-.
r, ACTQ II. ,m.i 3
ja edade para isso , e s o que fez , em quanto andou por este
mundo , foi ralhar , e gritar , e fazia-o tam alto , e rijo que . . .

O Pagem.

Por quem sois , Sr. mordomo , tractemos antes dos vivos.

Simo Affons,o.

Sois impertinente. Nunca deixas* acahar uma conversa com


as vossas indiscretas curiosidades; pois ide, que j nada mais vos
digo (passeando zangado).

O. Pagem.

Ora, Sr. mordomo, por quem sois! Sr. Simo Alfonso, en


to? (Simo Affonso repelle-o com indignao. A? parte.) De
m catadura est, mas no hade resistir tentao. (Simo Af
fonso quer sahir. O pagem o detem.) Ento assim vos ides
sem me dizer nada ?
Simo Affowso.

No me detenhaes que tenho muito que lidar.

, , O Pagem.

Ora vinde , dizei-me s uma cousa. Aposto eu que o noivo


no cavalleiro ? .

Simo Affonso indignado.

No cavalleiro ! cavalleiro, e de antiga lhihagem.


No se me dera de apostar que descende dos Godos. No 6
cavalleiro o Sr. Alvaro Fernandes, filho de uma das mai* illus
*0 OS DOUS RENEGADOS.
tres familias de Entre-Douro eMinho^zelle, tam bravo e ge
neroso ! generoso e bravo como um nobre portuguez, email do
que nunca foi teu amo , teu escala-favaes de amo.

O Pagem.

Alto l , que por meu amo fico eu , que bravo , bravssi


mo e generoso como ninguem. As minhas costas que o digam.

, Sim Io Apfonso. 1

Bom era teu amo para ver uma briga , e levar da espada
pelo mais fraco, como fez o Sr. Alvaro Fernandes, que se no
fora elle j meu amo no existira . .' .

O Pagem.

Pois elle salvou a vida a vosso amo ?

Simo Apfonso.

Sim , que o atacaram os dias passados trez assassinos. Ha


viam de ser provavelmente alguns desses excommungados Ju
deus , que apesar das severas ordens d'el-rei para nos livrar des
sa raa infame , ainda c ficaram para fazerem das suas , e se
no fora osoccorro d'este valente cavalleiro, o houveram de ma
tar , que o accometeram traioeiramente , pois de outro modo ,
apesar dos annos , meu amo s os entinra.

O Pagbm.

Muito me contaes , Sr. Simo Affonso. ( A' parie.) Disse


tudo sem nada querer dizer.
,: ACTO II.

Simo Affojjs.0.

Valha-me Deus ! e eu sem me lembrar, que tenhof que fa


zer l dentro . . . Ah ! ahi vem minha Senhora eama. J agora
no me irei 9em primeiro ver a lusida companhia , que no tar
dar a chegar.
O Pagem. ,.. ,

E eu ficarei comvosco, que tambem quero ver os noivos,


,e Sim, Sr. mordomo? , , i

. . ... t ... . Simo Affonso.

Fica embora , mas tracta de no dares muito lingua.

SOEN-A III.

Isabel , Leonor, e os ditos.

Isabel magnificamente vestida , e akgremente.

Boa tarde , Simo Alfonso , muito folgo de vo9 ver.

Simo Affonso.

Mais forgo eu, minha nobre Senhora e ama , que hoje


um dia deregosijo para os servos fieis d'esta casa, e muito mais
para o velho Simo Affonso, que pequenina vos viu, evos trou
xe nos braos. Sempre nas minhas oraes rogava a Deus que vos
desse um esposo digno de vs , eDeus se dignou d'ouvir assup-
plicas d'um pobre peccador, como eu. Posso em fim morrer so-
cegado.
m OS DOIS RENEGADOS.
isabel sentada.

Obrigada, bom Simo; queira oCeu, que seja como dizeis.

Simo Affonso.

Certo ser, que tendes por esposo um nobre cavalleiro, do


tado de estremadas prendas.
Isabel parte.

E tantas sam que me foraram a amal-o. (Alto.) A quem


pertence o pagem que tendes em vossa companhia , Simo Af-
fonso ?
Simo Affonso. .' . . .

Este o canilho , o pagemsito mourisco de Lopo da Silva.

Isabel involuntariamente.

Lopo da Silva ! (A1 parte.) No sei porque me faz tremer


este nome . . .
Simo Affonso.

Sim, o cavalleiro que vos pediu , ea quem vosso pae quasi


que tinha dado palavra. Felizmente o Sr. Pero Gonalves mu
dou de aviso.
Isabel parte a Leonor.

Muito se demora Alvaro.

, O Pa oem parle a Simo Affonso

Guapa est, como um anjo. Olliae o que perde meu amo,


ACTO II.
Simo Affonso.

chegado o Sr. Alvaro, parece-me ouvir a sua voz; de


certo , elle.
Isabel.

Alvaro chega, (alegre) o eeu o traga !

SCENA IV.

Samuel vestido magnificamente e os ditos Si


mo Affonso, e o Pagem retiram-se ao fundo,
e parecem conversar entre si. Leonor se con
serva affastada dos dons.

Isabel.

Fizesl.e-nos esperar , Alvaro ?

Samuel.

Certo que muito tardei muito para o meu amor, e pa


ra as minhas esperanas. Oh ! se soubesses com que ancia ea con
tava as horas , os minutos , e como elles se arrastavam longos
para mim , Isabel , se soubesses como anda o tempo devagar co?
migo, o tempo, que a teu lado me parece voar como relampa
go. Mas a horas da separao morreram para ns , que de ora
em diante, este ceu que nos cobre, almoado pelo dia, ou ene
grecido pelas trevas nos ver sempre junctos. Ah ! Isabel ,
Isabel , como eu te amo , c como sou foliz com o teu amor !
4A OS DOIS RENEGADO^.
I | I .'1
Isabel.

Alvaro, a hora solemne, em que nos vamos ligar para sem


pre no tardar a soar , eesta hora j t'o confessei a co
roa dos meus desejos. Meu pae , meu pae a quem salvaste a
vida , me condusir ao altar. Rodeada de todas as minbas affei-
ces, sou affortunada mais que ninguem, porque te vou perten
cer , e , com tudo , ao aproximar-se o momento terrivel , eu no
posso deixar de estremecer.
.- i |
Samuel

Estremeces , Isabel , estremeces' quando vam ser cumpri


dos os nossos votos mais ardentes ? Tu ! . . acaso receiars que o fo
go do nveu amor , que este fogo sagrado , que tu accendestes , e
que s se apagar no tumulo , em algum tempo esfrie ? Isabel ,
receia antes que o sol se torne de gello , que o mundo caia no
abysmo , receia tudo , tudo , mas no receies que deixe de te
amar , que se eu no tivera uma alma, e uma vida, o teu amor
s me supprra a existencia.
. is .
Isabel.

No receio do teu amor, Alvaro, que pelo meu o calculo ;


mas tremo diante da sanctidade , da sublimidade deste lao , te
mo no comprehender os meus deveres de esposa , deveres que
tam sagrados fez a nossa religio. , . r

Samuel um pouco perturbado.

A nossa religio, dizes tu ? O consorcio um n eterno em


todas as religioens, um n que ninguem pode desfazer, a unio
indissoluvel entre duas almas formadas uma para a outra , em
\ ACTO, II* 45
bora as separem osprejuiaos do mundo. Isabel, no o pensas tu
assim ? Ah ! dize-me , dize-me que assim o julgas.

Isabel.

Assim o creio , Alvaro , e que tambem a noisa unio had


ser feliz com as benos de todos os teus , e meus parentes.
Bseve iremos s tuas terras do Minho abraar teu velho pae , e
orar a Deus sobre o tumulo de tua me ; e como ser agrada
vel ao ser supremo esta orao de dois filhos rogando por sua
alma , e como' o nosso amor lhe parecer puro e sancto, liga
do pelo sentimento da religio !

Samuel.

Da religio ! Ah ! sim, meu pae te abraar em toda apar


te , em toda a parte seremos feliaes , em quanto nos amarmos
como agora. Aqui, ou em qualquer paiz , no assim?

IsABEl. ,

Certo, mas para que sahiremos ns de Portugal ? Oh ! mui


to me havia de custar deixar meu pae.

Samuel parte.

Martyrisanj-me as suas palavras ! (Affasta-se um pmlco pa


ra occultar a sua commoo.)

O Pagem.

Olhae , Simo Affonso, o noivo no perde tempo (a Simo


Affonso ao fundo).
46 OS DOIS RENEGADOS.
SimXo Affonso.

Calac-vos , e sde comedido.

Samuel.

Isabel , teu pae vem aqui esperar os cavalleiros seus paren


tes e amigos antes da cerimonia na capella , no assim ?

' Isabel.

Assim o disse pouco tardar , que a hora est proxima.

Samuel.

Mais alguns instantes, e nada sobre a terra nos poder se


parar.
Simo Affokso.

Chega o meu nobre amo o Sr. Pero Gonalves. (Leonor se


chega para a scena Samuel se qffasta um pouco,)

Samcel parte.

O Senhor soja em minha guarda- !

,
. ,"' Atro ir.''"| 47

SCENA V. '

Pero onalves , e os ditos.

Pero Gonalves em tom festivo, e de familiaridade,

Junetos estaes j meus filhos? Assim vos quero sempre. Al


varo Fernandes , eu vou confiar tua honra unt thesouro pre
cioso, um thesouro que tenho guardado como o avaro guarda os
seus cofres ; mas devia-te a vida , e fora era pagar-te. Se no
fora elle , eu no gosra a tua vista , Isabel , e a esta hora em
vez das gallas qne te adornam , em vez dos pensamentos de pra-
8er que te enfeitiam , s acharas o lucto em teu corpo , e a tris-
tesa em tua alma , e a minha boa espada de Africa enferrujra
dentro da bainha , sem que mais levassem d'ella mos de caval-
leiro. Alvaro, eu sei pagar as minhas dividas. Aqui est a mo
de Isabel , a mo de minha filha unica , por quem so me pesa
va d-e perder a vida deixando-a orfa e abandonada sobre ater
ra. Tu sabes o preo d'este dom , e avaliars quanto me custa
o separar-me d'ella.
Isabel.
l
Oh ! no , no , meu pae , nunca nos separaremos (oommo-
via Samuel forceja por encobrir a sua commogo).

Pero Gonalves.

Sim , minha filha , sim , ver-nps-hemos muitas vezes, e por


ora a tua casa e de teu marido esta , mas a nossa separao
depois forosa. s esposa d'Alvaro , deves acompanhal-o por
toda aparte. D'ora em diante, pertence-lhe como a couraa per
tence ao peito do soldado , mas ficas aqui , filha , (apontando o
corao) e d'aqui ninguem te levar.
43 OS DOIS RENEGADOS.
Isabel lanando-se nos braos de seu pae.

Oh ! meu pae ! *

. Samuel solemne e energicamente.

Isabel , as tuas lagrimas de filha no ovrrero sem que al


guem as recolha. (Com fogo, a Pero Gonalves.) Cavalleiro, pe
lo ceu que nos cobre , pela terra que nos sustenta , pelo Deus
que nos ouve . . .
Pkro Gonalves.

E pelas cruzes da espada, que esse um juramento que nun-.


ca deve esquecer a um fidalgo portuguez.

Samuel depois de hesitar.

Seja como dizeis . . . E pelas cruzes desta espada eu vos ju


ro que se , em qualquer parte que me achar , jamais entrar em
minha alma um pensamento que no seja o de fazer a felicida
de de Isabel , eu consinto em votar minha alma ao inferno.

Pero Gonalves.

Alvaro , no careo de juramentos , que bem conheo o


teu amor a Isabel. Eu pouco posso j viver, que asedades no
passam em vo, tu sers o seu arrimo, o seu protector.

O Pagem. A' parte a Simo Affonso.

Bofe , Sr. Simo Affonso , que estou quasi chorando. Mas


lambem lagrimas de noiva so como chuva de Estio , que ale
gra e no dura.
ACTO II,,
Simo Affonso.

Nao te calars , tagarella ?

Pero Gonalves.

Meus filhos , nada de pensamentos tristes (mostrando pra


zer) : os meus nobres amigos e parentes no tardaro em chegar,
e atua unio, Isabel, hade ser alegre e festejada por todos. C
estaes , Simo Affonso. Ento, homem, est tido prestes e cor
rente para a festa e sarau ? i , , i

Sim 3 o Affonso.

Prestes est tudo, como vossa merc ordenra.

Pero Gonalves.

Bem : a hora est a cair e os convidados no tardam. Si


mo , vigiae era tudo e cuidae em que nada falte. Sinto rumoj
de ginetes. Sam elles certamente. Alvaro, Isabel, pensativos ago
ra !.. . ora pois quero-vos ver com o sorriso nos labios , o a sa
tisfao no rosto. Vou-me ao seu encontro (sai, seguido de Simo
4ffonsoJ.
Isabel sentada.

Oh ! meu respeitavel pae , que a idea de te deixar me rouba


metade da minha felicidade !

Samuel do lado opposto.

Deus de Israel , d-me a fora e coragem que deste aos che


fes do teu povo , quando o guiaram terra da promisso , que
como elles desejavam aquella terra de delicias, desejo eu apos
5
50 OS DOUS RENEGADOS.
se da mais bella e mais pura das tuas crcaturas ! Chegado o
momento terrivel da experiencia ! (Pausa.) Isabel, (docemente),
pensas no lao que vae unir-te ao teu esposo , ou na separao
que vae affastar-te de teu pae ?

Isabel.

Em uma e outra cousa. No as posso dividir nas minhas


ogitaoens. (Parecem conversar.)

O Pagem ao fundo , passeando.

Aceiado ficara eu se meu Senhor me vira na festa sem sua


licena. Mas no, que elle no vir , pois se viera com o genio
que tem , a vista que vedes e como elles estam entretidos ?
lhe fizera dar volta ao miolo (reparando para o lado iVonde de
vem sair), Bravo ! como vem guapos e louos os convidados !
E ellas ! Ah ! Mourisco , se tu ^oras cavalleiro ! ... s um po
bre escravo : paciencia ! Ainda me hade chegar a minha vez . . .
pelo menos de me vingar d'elles !

Isabel.

Alvaro, meu pae chega (indo ao seu encontro).

Samuel parte.

Firmesa e valor! (o mesmo.)


ACTO n. 51

SCENA VI.

Os mesmos , Pero Gonalves, que entra frente


de um numeroso cortejo de cavalleiros e damas
ricamente vestidas , e Simo Affonso que os
segue.
Ffeno Gonalves.

Entrae , meus amigos, entrae e sede bem vindos a esta vos


sa casa (todos entram e tomam diversos lagares , de modo que se
possa gosar a scena. Os convidados depois de haverem, trocado
algumas saudaes entre Pero Gonalves e Isabel, se cntreteem
reciprocamente. Pero Goncalves, com dignidade e alegria, os sau
da tambm , ese dirige a alguns cm particular .) Tempos ha que
nos no vemos , Rui de Menezes. E vs , Alfonso de Sousa ,
como ides de saude? Men Moniz, dae-me um abrao, amigo ve
lho, que 6 boje um dia de satisfao paia mim : ha muito que
nos no ajnnctamos para conversar das nossas antigas batalhas,
e dos bons tempos do valente rei Affonso 5., o Affricano D. Ma
nuel que dizem tractar de grandes empresas para longe pa
rece que j niio faz caso das bellas conquistas d,Affrica , aonde
se crearam tantos bravos cavalleiros. Mas deixemos as cousas
da cfte , que de melhor se tracta agora. No vejo aqui Lopo
da Silva! bem suspeito a causa que se console, que no lhe
faltaro damas. Bella estaes, D.Theresa, como rosa que abriu
com a aurora e vs D. Beatriz de Sampaio, sempre viosa e
fresca como um dia de primavera. Nobres Senhores e amigo,
aqui tendes o meu bravo genro Alvaro Fernandes admiraes-
vos de o no conhecer ? Tambem eu o no conhecia , e j lhe
estava devendo a vida , quando soube o seu nome , e , sem que
elle soubesse o meu , correu grande risco por me salvar. Julguei
que a melhor guarda no podia entregar minha filha (alegre
mente). Alvaro, consentis no encargo?
5 *
dS OS DOUS RENEGADOS.
Samuel.

Para mim o mais suave dever , e o mais precioso dos


premios (commovido).

Pero Gonalves.

Assim, Senhores, olhae este moo cavalleiro, como meu ger-


ro e marido de minha filha. Nunca tam leal e valente cingiu
espada , como nunca tam cortez e louco pisou estrados de pa
lacios , e o nohre sangue que lhe gira nas veias o poem a par
dos primeiros da corte. Alvaro, que no possa eu trocar com
teu pai uma vista de praser , e um voto de felicidade para nos
sos filhos! . . . em fim, entender-nos-hemos de longe. Nobres Se
nhores e amigos, o Sacerdote nos espera na capella. Ajudae-me
a acompanhar os noivos ao altar. (Isabel e Samuel, conduzi
dos por Pero Gonalves e alguns dos mais dislinctos cavalleiros
e damas, marcham na frente seguidos pelo resto do cortejo e pe
los criados).

Samuel no momento de chegar a Isabel, em voz baixa.

Isabel , Isabel , que mais posso eu desejar d^ste mundo !


(Isabel commovida lhe responde com uma vista de ternura.)
ACTO II.

S.CENA VII.

Lopo e os dictos.

No momento em que iodos se dirigem porta do fundo. Lopo


palido , furioso , e em desordem a empurra violentamente e
se apresenta ante elles seguido dos officiaes da Inquisio ,
um dos quaes traz um pergaminho fechado.

Lopo.

Em nome de El-Rei e dos Inquisidores da Fe ests preso,


Judeu Samuel.
Todos.

Judeu ! um Judeu !

Isabel em agonia , caindo nos braos das damas


que correm a soccorrel-a.
Ah!
Samuel correndo a Isabel.

Inferno e furias! (os cavalleiros o repellem).

Lopo.

Officiaes , fazei a vossa obrigao (os Officiaes apesar da


resistencia de Samuel o desarmam e seguram).

Febo Gonalves soccorrendo Isabel.

Isabel , minha filha , torna em ti ! ... E eu ia entregar-te


ao poder de um J udeu ! Oh ! condemnaco sobre teu pae , que
M OS DOUS RENEGADOS.
assim andava imprudente e confiado em demasia ; condemna-
o sobre teu pae que de bom grado te dava a um Judeu.

Samuel com o tom apatico e sombrio da desesperao.

Ainda ha pouco eu era valente e leal, cortezuo e bravo, . > .


e uma palavra , uma s palavra mudou tudo isto ! (enfurecei-
do-se gradualmente) Trama infernal urdida nas trevas do abys-
mo foi bastante aderrubar-mc das minhas esperanas ! (furiosis
simo a Lopo , e como querendo avanar , mas detido pelos guar
das) Oh ! . . . desgraa e maldico sobre ti, homem de sangue,
que descobriste o meu segredo e que entre os gonsos d'essa por
ta fatal , que abriste ante mira como uma viso infernal , es
magaste a minha felicidade ii'esta vida, e o meu eterno des-
cano na outra desgraa e maldico sobre ti , renegado infa
me dos ChristSos , e ai do teu corpo e da tua alma , que alma
e corpo perdeste para sempre! Cavalleiros, que ao simples no
me de Judeu , repellis aquelle que vos fizera o beneficio , que
assim o cobris de improperios e maldices , cavalleiros , eu vos
denuncio este homem como Judeu e renegado.

Pero Goncalves.

Silencio, impostor ! . . . (a Lopo) Meu generoso Lopo , meu


verdadeiro amigo ....

Lopo vivamente.

dual de vs, Senhores , acreditar o vil seductor que se co


bre com a capa da traio para illudir a donzella Christa , e
que profana um nome Portugucz para vos insultar?
. , ACTO II. 6i
Tonos tumultuosamente.

Morra , morra o Judeu !


i -,
Samuel bradando entre o tumulto.

E o meu testimunho sem forca por ser de um Judeu ! . . .


Ah! (desesperado.)

Lopo violentamente.

Levae-o , levae-o !

Samuel arrastado pelos Officiaes.

Caia o meu sangue sobre a tua cabea , renegado , renega


do ! (repetindo sempre esta palavra com desesperao, por modo
que sobresai ao tumulto geral).

Todos .

Morra , morra o Judeu !

Lopo lanando-se sobre uma cadeira como extenuado


pela fadiga e exforos guejsera para se conservar
tranquillo.
Ah!
O Pagem.

Pobre Judeu ! quem te poder vingar destes amaldiccoa-


dos Chrislos.
56 OS DOUS RENEGADOS.
Pero Gonalves largando afilha, que no tem deixado at
ento , e que fica rodeada pelas damas que a soccorrem ,
mas de modo que seja vista pelos espectadores e aproxi-
mando-se de Lopo.

Lopo da Silva, Cbristos velhos, e amigos para sempre


eontae com a minha proteco! (dam as mos).

Isabel parece tornar a si , olha duvidosamente para Lopo,


depois dolorosamente para seu pae e faz um exforo
para se erguer.

Samuel ao longe.

Renegado, renegado! (Lopo esconde acara entre as mos).

O Povo bradando furiosamente , ao longe.

Morra o Judeu ! (Isabel torna a cair desfalecida).

FIM DO 2.o ACTO.


III

Escucha, malaventurado, escucha y sal del


profundo letargo , donde el peccado te retiene.
La hora es llegada que le ha de levantar del
seno de peresa , donde ests mas sepultado que
adormecido , que el temor por lo menos te des
pertar si el amor no puede conseguirlo por si
mesmo.
Z>. Carlos Bundeto Espejo de la muerte.
jJmfonagtitss.

SimeXo.
Samuel.
Fr. Jorge Vogado.
Fr. Gil.
'{ InaUISIDorES.
2. S
Fr. JoXo.
Lopo da Silva.
O Notrio.
Officiaes e familiares Inquisidores.
ACTO IIL QUADRO III.

SHtlgamento*

Um subterrneo no convento, de S. Domingos de


Lisboa Aos lados poi'tas chapeadas deferro
das quaes sam praticaveis duas direita e
uma esquerda do espectador.
'

SCENA I.

Fr. Joo, depois Samuel.

Fr. Joo entrando com um molho de chaves cinta ,


escolhendo uma entre varias.

Meu Deus , meu Deus perdoae-me esta fraquesa No


sirvo para isto , no sirvo. Tenho muito d , muita compaixo
d'esta pobre gente! Sam Judeus, bem sei, sam inimigos
teus, Senhor, mas tambem sam creaturas tuas. Valha-me Deus,
valha-me Deus, que sou um pobre frade leigo e no entendo
mais vou abrir a porta a este, a este que de todos o que
mais d me faz. Ainda bem que Fr. Gil lhe quer fallar ; tal
vez o converta : Deus o queira ! (abre a poria : v-se dentro Sa
muel sentado n^um cscabello. No progresso da scena ergue-se e
sai pouco a pouco ao meio do Theatro.J
60 OS DOUS RENEGADOS.
Samuel.

GLue vindes annunciar-me ? Est accesa a fogueira , ou te


rei aiuda de arrastar esta vida de tormentos , em que cada dia
um punhal e cada instante um golpe.

Fr. Joo.

No : que ainda no chegada a hora , e breve vos dev-


ra ella chegar a vs outros que no credes na nossa sancta re
ligio .... mas socegae. ( parte) Coitado ; pobre homem !
(Alto) A vosso respeito sinto eu certos movimentos de compai
xo que se eu podera! ... (a meia voz) Livre-me Deus que
me ouvisse o Padre Inquisidor ? Genio tem elle para me conde-
mnar tambem como Judeu.

Samuel.

Ah ! bom homem se sinceramente vos compadeceis de meus


males e nunca debaixo destas abobadas os houve tam pungen
tes deixae qirefalle a meupae um momento, um momentoso.

Fa. Joo.

Ta . . . ta . . . ta. Muito pedir esse para agora ! J tive '


a condescendencia de vos dar novas de toda a vossa familia ....
e ainda mais esta ? Mas em fim eu verei se posso , porque , em
verdade , no recuso um favor que esteja na minha mo , nem
mesmo a um Judeu e que muito! ha tanta gente com cara
de Christo e alma de Judeu ! Por agora ides ter uma visita ?

Samuel com admirao.

Uma visita ?

x
ACTO III. 61
Fr. Joo.

Sim , o Padre Mestre Fr. Gil.

Samuel

E que tenho eu com esse homem ?

Fr. Joio.

O' l! mais respeito, Sr. Judeu! um sabio Theologo ,


que prega como um anjo.

Samuel.

Que me quer elle ? que pertende o Theologo dos Christos


do pobre Judeu captivo?

Fr. Joo.

Isso, elle vol-o dir esperae aqui, e tende bom animo.


( Sai : ouvc-se o rumor da fechadura que Fr. Joo corre na por
ia por onde se foi).

SCENA II.

Samuel pensativo.

Seis mezes ha que me deixam s seis mezes em que ape


nas hei visto este homem, improprio do seu duro emprego,
que vem trazer-me o alimento e palavras de commiserao ! Es
tranha nova ! que pertendero de mim ? . . Ah ! venham embo
ra os tratos ea fogueira, que me acham aparelhado! (comexplo
m OS DOUS RENEGADOS.
so) O' minha vida, minha vida, quem antes te no vivera!
Seis mezes sam passados , e n'este espao que me afigura a eter
nidade , s uma ida , s uma lembrana , s um pensamento !
Gtue fiz eu pois do tempo que j correu? recordaes da in
fancia, felicidade, o futuro, o futuro que eu via Iam bello , e
tam alto , tudo se abysma no presente ! . . . (com horror) Dian
te de mi o cadafalso , e aos meus ps o tumulo? (recuando) O
tumulo ! no verdor de meus dias ! o tumulo na estao dos amo
res , quando comeava a comprehender a existencia ! Oh ! que
importa? caio na aurora da vida derrubado pela tormenta,
mas nunca mais a tormenta me derrubar O amor , o
amor ! palavra de horrivel misterio , que faz rir os demonios !
o amor! que tenho eu com elle ? Possuia pae e me, irmo
e irma .... amei , com todo o amor que cabe n'um corao
de homem , amei como se pode amar n'este mundo .... (com
desespero) e minha me expirou em seu leito de dor, meu ir
mo foi entregue nas mos dos oppressores , meu pae geme de
baixo doestas abobadas sem que at hoje tenha podido enxugar-
lhe uma lagrima , dar- lhe uma palavra de consolao, e minha
irma .... moa e bella , cheia de amor e de esperana mor
reu ! ... de pezar e de vergonha ! . . . atraioada em seus mais
puros affectos ! ... s c abandonada ! (desesperado) E eu ! Eu
(com voz terrivel) gemo com tratos de condemnado .... e o in
ferno ri de minha dor, amaldicoado que cu sou ! Aqui, debai
xo d'estas. abobadas frias e mudas, entre o horror do patibulo
e o gello do sepulchro , o meu corao ainda batte . . . . e no
de terror nem de remorso (com exploso e em pranto) Ain
da amo ! . . . talvez mais do que nunca amei Isabel , (soluan
do) a teu nome s faz-me esquecer do ceu e do inferno Isa
bel, Ah! tu no amaldicoars o pobre Judeu encarcerado
Isabel ! Isabel ! . . . E hei de eu morrer, sem te ver ainda. . . ,
uma vez ao meno3 ! morrer ! e deixar-te n'este mundo de trai-
ens em que vive o malvado que , entre o meu amor e o teu
corao, alevantou o cadafalso e a morte, o traidor (com fu-

N
ACTO III. .. 63
ror) que arremeou as minhas esperanas ao abysmo , e que l
arremearia tambem o sopro de vida que me resta , se tanto
podesse ! deixar-te respirando o ar que elle respira, encontran
do as suas vistas e talvez .... (como repellindo uma ida de hor
ror) Ah ! . . . (pausa Com modo solemne e profundamente sen
tido) Deus de Abraham e de Jacob eu s te peo duas horas de
vida e liberdade , a primeira para o amor .... a segunda para
a vingana !

SCENA III.

Fr. Gil e o dito.

Fr. Gil com, a dignidade e aspecto veneravel de um verdadeiro


ecclesiastico , caracter que sempre conserva.

Ovelha tresmalhada do rebanho do Senhor ! as benos de


Deus sejam em vossa guarda , e a luz do Ceu vos alumie , para
verdes o verdadeiro caminho da salvao.

Samuel.

Entrae , homem de paz, entrae , e sede bem vindo Sa


cerdote dos Christos , que vos obriga a trocar , por agora , o
vosso claustro pacifico pela minha habitao sombria

Fr. Gil.

S de vs depende abrirem-se as portas d'esta feia morada,


para verdes a luz do sol , e admirardes as maravilhas de Deus.
64 OS DOUS RENEGADOS.
Samuel com ancia.

E que mister que eu faa para isso?

Fr. Gil.

Renunciae os erros do Judaismo.

Samuel com furor , misturado d,um sentimento de esperana.

Padre , padre , queres fazer de mim um vil renegado ?

Fr. Gil.

Socegae , meu filho. GLue haveis lucrado vs outros do er


rado trilho que andaes ? Pragas , e despresos , o cadafalso , e
a morte. Em toda a face da terra sam odiados vossos irmos ,
e o nome de Judeu por toda a parte amaldioado , ou , pelo
menos , aborrecido. Vs , que no buscaes comprehender os nos
sos dogmas , dizei que defeito achaes na religio sancta de Je
sus , n'esta philosophia sublime , cujos maximos preceitos sam
mcrer, esperar, e amar dizei?

Samuel comi ironia.

Justificae, padre, as vossas palavras debaixo d'estas abo


badas repassadas de lagrimas , e canadas de suspiros !

Fk. Gil.

necessario o rigor nas ulceras d^alma , como o cauterio


nas do corpo. Foram vossos irmos que, com seus damnados er
ros , attrahiram sobre si a eholera de Deus , manifestada pela
cholera dos homens , e vs especialmente , vs , Samuel , que of
ACTO III. 65
fendestes as ordens de sua Alteza, e tentastes sedusir a virgem
Christa ! Dizei , homem de reservada teno , quaes eram vos
sos projectos? dizei-o, como se o dissesseis a Deus.

Samuel.

Padre , viestes aqui para me arguirdes ?

Fr. Gii,

No: vim para vos converter, e apresento-vos o quadro das


vossas iniquidades , para que vos arrependaes. A pomba inno-
cente escapou s garras do aor , e no seio do esposo que a pro-
teje , poder , sem susto , arrostar as ciladas do impio.

Samuel espantado.

Padre , fallaes de Isabel ?

Fr. Gil.

Sim , fallo d'essa , que um milagre visivel livrou da des-


honra , e do pecado.

Samuel com anciedade.

Ah ! . . e quem seu marido?

Fr. Gil.

Desviae de vossas cogitaes a mulher que Deus concede a


outro. No vades cair de novo na estrada do erro, abri os olhos
k luz , e as portas do ceu vos sero abertas , e as maravilhas de
Deus yq sero patentes.
6
CG OS DOIS RENEGADOS.
Samuel. , ,

Padre, fallae-me de Isabel! (impaciente.)

Fr. Gu. .

Fallar-vos-hei doceu, que s noceu deveis esperar. Reflec


ti no que sois, e no que haveis padecido. Desgraa e sangue
ham cado sobre vs, desde o dia de eterno horror, em que o veu
do templo se rasgou , em que as lousas se espedaaram , em que
o divino mestre, por vs outros atraioado, morreu morte de
cruz. tempo de desengano : no provoqueis mais a ira de Deus !

Samuel.

Fallae-me de Isabel, padre, se por ventura quereis que vos


oua, fallae-me s de Isabel! (dobrando em impaciencia.)

Fr. Gil.

Meu filho , enganado vos traz em seus desvios o dedo de sa-


tanaz , repelli as suas tentaes . . .

Samuel interrompendo-o violentamente.

Ah! . .pelo inferno, fallae-me de Isabel, somente de Isabel!

Fr. Gil.

Fora dizer-vol-o. D. Isabel, breve, ser esposa do no


bre cavalleiro Lopo da Silva.
ACTO Illi 67
SAiavni.furiosissimo.

Ah ! . . . maldico ! . . . maldico eterna ! . . . Casada ! . ,


nos braos de outro ! . . . ( Com desespero.) Ah ! padre , da-me
um ferro .... um ferro . . . . alarga -me essas paredes que me
uffocam . . . deixa-me respirar ar livre ... A minha cabea por
um s instante de vingana ! (Em delirio.) Sangue, sangue ! . .
quero sangue ! . . . (caindo com um movimento convulso e abati'
do sobre uma pedra da priso). Ah ! . . . Ah !

Fr. Gil.

Horrivel o vosso delirio no vos entregueis ao desespe


ro , porque a vossa alma se no perca.

Samuel com vox sombria , e com o accento da desesperao.

E que me importa a alma ?

F*. Gil.

No blasphemeis por tal modo , que nunca ao homem de


ve fallecer a esperana !

Samuel como acolhendo este sentimento.

Ah ! que posso eu esperar ?

Fk. Gil.

Tudo ou nada. Sobre a vossa cabea pende a espada de jus


tia , mas a misericordia vos estende os braos . . . dizei somen
te uma palavra , e as portas do vosso carcere se abriro 7 e go-
sareis a vida e a liberdade,
6 *
68 OS DOIS RENEGADOS.
Samuel.

E poderei ver Isabel ? ( Com ancia.)

Fa. Gil.

filho dopeccado esse desejo; desviaed'ahi as vossas ideas ;


attentae no caminho do ceu.

Samuel.

Dize-m'o, padre. Poderei ver Isabel? (Furioso.)

F*. Gil.

Merecei a liberdade , e quem vol'o impedir ? . . .

Samuel.

Padre , padre , tu s uma tentao uma tentao do in


ferno ! . . . (Resoluto.) Ah ! . . . eu te regeito (afastando-se) eu
te regeito !
Fr. Gil.

Pois bem ficae em paz , e a graa de Deus vos abra os


olhos , para que vos no percaes para sempre.

Samuel com impeto.

Ide-vos ide-vos, mensageiro de maldico . . . (hesitando)


mas no , esperae esperae . . . (resoluto). Ah ! ide-vos , no
ouvis 1 ide-vos , que me perdeis !
ACTO II. 69
Fr. Gn.

Deus se condoa de vs (sai).

SCENA IV.

Samuel desorientado.

De um lado, o carcere e a fogueira ! ... do outro, Isabel e


a vingana ! . . . Ah ! meu Deus , meu Deus ! que horrivel mar
tirio ! . . . . Pesam-me estas abobadas , como se foram roche
dos em braza postos sobre o peito ! . . . duero ar ! . . . quero gel-
lo, que me apague ete ardor que me escalda! . . . Oh! meu pae,
meu pae !

SCENA V.

Samuel e Fr. Joo.

Fr. Joo.

Descontente saiu Fr. Gil ; que vs certamente desprcsas-


tes os seus avisos. Fazei o que quizerdes , mas sempre vos digo,
que mui errado andastes. Doa-vos de nova que ides hoje appa-
recer no tribunal , em que vos ham de arranjar as vossas con
tas, e sereis julgado com esse homem que chamaes vosso pae.

Samuel.

Meu pae! vam julgal-o ! Ah ! a sua sentena est pronun


ciada , que s com a vida lhe arrancaro a crena ! e eu ! mi
70 OS DOIS RENEGADOS.
seravel ! eu que o arremeeei , com a minha imprudencia , ao
carcere c ao patibulo ! ... eu no poderei cahir a seus ps, im-
plorar-lhe o meu perdo !

Fr. JoXo.

Socegae , que no me esqueceu a minha promessa de ha


pouco esperae (escolhe uma chave no cinto , eabre a porta do
carcere de Simeo : entra por um momento) .

Samuel scena.

Vou vel-o em fira ! . . . (olhando para o interior do carce


re). Como est palido e abatido ! como se arrasta a custo !
oh ! . . . vergonha e remorsos sobre mim.

SCENA VI.

Samuel , Simeo , Fr. Joo que sai.

Samuel caindo aos ps de Simeo , afogado em soluos.

Perdo, perdo para vosso filho arrependido perdo, per


do , meu pae !
Sime.o.

Muito tenho eu soffirido , (erguendo-o nos braos) Samuel ,


muitissimo , mas eu te perdoo , porque o Senhor tomou a seu
eargo punir-te da tua desobediencia.
ACTO III. 71
'i .' . . Samuel. ,,,

Castigado hei sido, e muito, que o remorso, o pesar, a


vergonha e o amor ... o amor ! e ousarei dizel-o diante de
vs o amor ! . . . me transportaram o inferno para a alma , se
que me no levaram a alma para o inferno! e com tudo no
me julgo eu hastantemente punido, que maiores que os meus
males sara os meus erros. - ..

SlMEo.

Infinita a misericordia do Senhor, e certo est o perdo


para o que verdadeiramente se arrepende. Samuel, para mim
se accende a fogueira dos Inquisidores , que nunca eu hesitarei
em morrer pela nossa lei \ imita-me, resiste s promessas tenta
doras , e apaga com a tua morte as manchas da tua vida.

> Samuel.

Difficil a tarefa , no porque eu tema morrer , mas por


que descer ao tumulo , deixando no mundo uma mulher adora
da, e esta mulher nos braos do malvado, que nos votra per
seguio e ao fogo , do traidor que nos perdra , (animando-se
gradualmente) uma despedaadora idea , uma idea , que pun
ge , como se um ferro em braza me atravessara o corao ....
Ah ! meu pae , meu pae ! que , se vs me no valeis , no sei
eu que ser da alma do vosso filho !

Simeo.

No estranho eu os teus transportes , Samuel , que sobeja


mente conheo o frenesi das paixas , porem , mais que tu , sei
moderal-as. Perdi eu minha esposa, minha filha, e meu filho
Benjamin , que antes quizera ver morto , que feito escravo , e
72 OS DOI5S RENEGADOS.
com tudo renuncio a vingana que fora o meu bem supremo
n,este mundo, se no temera perder o meu logar no outro!
Morrerei! . . . morrerei tranquillo e socegado , sem vergonha
nem remorsos . . . morrerei sem vingar-me ! . . . porque a vin
gana me custaria a salvao ! . . morrerei e franquearei os um-
braes de Eternidade com a fronte erguida , que n'ella no ha
verei escripto a palavra infamante t renegado ! palavra de mal-
dico , cujos caracteres, como se foram de fogo, imprimem na
face amaldioada, que a merecera, no meio dos tractos do infer
no : (movimento de Samuel) condemnao eterna ! . . . Sa
muel , tu sabes como eu amava tua mae , e tua irma . . . per-
di-os . . . e torno adizer-fo, morrerei sem vingar-me. Mor
re tambem , Samuel , vence a vingana eo amor , morre , como
cu morrer ! As chamas das nossas fogueiras purificaro nos
sas almas; puras e sem mancha apparecero ellas vista do
Deus de Israel , com a alvura da innocencia , como as bellas fi
lhas da antiga Sio , como as de tua mae e irma. Morre ! . . .
um pae que pede a morte de seu filho , mas porque n'esta
morte comea melhor vida. Morre , que me dars a unica con
solao , que possa ainda haver no mundo !

Samuel interrompendo-o vivamente.

Ah ! meu pae , carecia eu de quem me livrasse de mim


mesmo. O Deus de Salomo e de David , o Senhor da fora e
energia humana , se explicou pelos vossos labios; sinto a minha
alma dilatar-se, sinto que uma inspirao desconhecida e sagra
da me exalta as idcas , e me faz superior s paixes ; sinto que
afrontarei as chamas, como os mancebos de Israel nas fornalhas
de Babilonia . . . Meu pae , no tribunal terrivel , que vai jul-
gar-nos , achareis a vossa obra . . . (com exaltao). Ahi vereis
vosso filho ! ,
ACTO III. 7?,
. ,, Simeao abraanclo-o,

Samuel , meu filho , agora , que verdadeiramente posso


dar-te este titulo. Agradavel aos olhos do Senhor o nohre en-
thusiasmo do que morre pela sua fe ; conserva-o, porque me no
obrigues a amaldicoar-te, que certo te amaldicora eu, seno
seguiras o exemplo que te dou, e esqueceras, pelo amor de uma
..Christa, os sanctos patriarchas de Israel.

Ah ! meu pae , sede indulgente . . .


, ,'
: , . - SlMEO.

Indulgente ! quando mister morrer com firmeza pela nos


sa fe perseguida e ultrajada ! . . Samuel , Samuel , recolhe as
forcas da tua alma ! , , ., ;..i
M ... ,, . , Samuel. ,

As foras da minha alma ! . . . estancada est ella pelos tor


mentos.

SCENA VII.

Fr. Joo , e os ditos.

, Fu. Joio.

Certo, que mui soffrivelmente haveis dado lingua, mas ago


ra tende paciencia , haveis de separar-vos , que no claustro su
perior me pareceu ouvir passos de alguem, que para aqui se di
rige ; sam talvez familiares do Convento. . . Livre-me Deus que
74 OS DOIS RENEGADOS.
elles sonhassem s que vos havia eu deixado estar junctos , pois
esta gente tem uns certos costumes , que, fe de Christo ve
lho , no me agradam em demasia. Alem do que , no l das
melhores funees estar uma pessoa espreita , com todos os
seus sete sentidos , sem poder dar uma palavra , em quanto os
mais falam muito sua vontade ^ assim (a Simco) vinde vs,
que mister recolher-vos no vosso carcere.

Simeo.

Fora que nos separemos , meu filho , conserva as boas


disposies que has tomado , ea companhia dos justos te aguar
dar no ceu . . . (abraa-a.) Tornar-uos-hemos a ver no momen
to terrivel , e depois ... na presena de Deus !

Fr. Joo parte.

Bellos conselhos , na verdade ! Muito frio devem de ter es-


t Judeus , que tanto gostam de chegar-se ao fogo !

Samuel

Meu pae , rogae por mim ao Senhor.

Simeao abraando-o.

Rogar-lhe-hei que te d a fora e valor, que concedra aos


sete irmos Machabeos . (Depois de haver um pouco hesitado, se-
para-se dofilho resolutamente.) At hora derradeira ! (Diri-
ge-se ao carcere.)

Fr. JoXo em confidencia e apressadamente a Samuel.

Segui os avisos de Fr. Gil, se quereis avida ea liberdade!


ACTO III, , .d 75
olhae que mais vale passeiar fresca, que morrer ao fogo (fecha o
carcere de Simeo). .. . . ,
Samuel.

A vida e a liberdade ! . . . a liberdade ! . . . Deus de Abraho


e de Jacob sede em minha guarda !

Fr. Joo.

Agora vs, e depressa antes que vos vejam. (Lopo e o 1.


Inquisidor apparecem entrada da Scena. Lopo indica Samuel
ao Inquisidor f com gesto significativo de malignidade).

Samuel entrando para o carcere.

Isabel! ainda este ultimo pensamento para ti. (Fr. Joo


fecha a porta).
Fn. Joo.

Pobres homens! cedo me tiraro todo o trabalho. (Ao


sair encontra Lopo e o Inquisidor , que sobem a Scena : sada
Lopo e se inclina profundamente ante o 1 , Inquisidor da por
ta lana uma vista de receio sobre os dous).

SCENA VIII.

Lopo da Silva, e o 1. Inquisidor.

Lopo.

como vol-o digo , padre. Vs haveis influencia entre os


inquisidores, livrae-me . . . . Oh! livrae-me d'elle ! . , Entre

*
76 OS DOUS RENEGADOS.
mim e este homem existe um segredo de morte , m segredo
que me faz desconfiar de todos , estremecer ao minimo ruido, e
amargurar os meus dias de tormento , como as minhas rtoutes
sem somno. Ao lado da minha amante, da mulher do meu co
lao , que este damnado bomem com o seu hlito empestara ,
ao lado de Isabel , quando um sorriso lhe roa os labios .... um
sorriso , que i^ella tam raro como um milagre de Deus , nes
ses momentos de inefavel gozo , em que me embriago das suas
vistas, e meneios, em que domina uma melancholia solemne
n'esses mesmos momentos este segredo se interpoem entre mim
e ella , como se fora um enviado de satanaz .... Ah ! padre ,
eu quero a morte d'este homem ! um infiel, um Judeu !

t. iNaUISIDOll.

Tractarei de vos servir. E certo que alguma influencia pos


suo entre os inquisidores, com tudo temos que vencer um obsta
culo difficil ; elrei mostra-se inclinado piedade, e se aberta
mente no perdoa a esses damnados Judeus , porque Fr. Jor
ge Vogado, com o seu zelo apostolico, d'isso o desvia. Fr. Gil,
esse homem tam conhecido pela sua eloquencia profunda e arden
te espirito de caridade, foi por sua Alteza encarregado de visitar
os carceres dos miseraveis e de buscar , com seus discursos e ra
zes , convenccl-os.
Lopo.

Elrei perdoa aos que se convertem, e quasi sempre sam, esses


taes, almas fracas que se assustam em face da morte. Este ho
mem , e mui de sobejo o conheo eu dotado de energia e
vontade de bronze ; os preparos da execuo no o atemorisaro.

1. Inbuisidor.

N'esse caso podeis descanar que, se elle se no converter,


ACTO III. 77
Fr. Jorge ter o cuidado de vos poupar tormentos e inquieta
es , e dentro em pouco vereis acabar na fogueira o vosso se
gredo.
Lopo.

Ah! padre! . .. olhae que em vs ficam as minhas espe


ranas , e n'esta sentena vai o destino da minha vida.

' . InacisiDor.

Sede tranquillo. Farei quanto poder. Por agora deixae que


v reunir-me aos meus collegas , que o acto do Julgamento sem
duvida estar prestes a comear.

Lopo.

Ide, ide , mas por Deus e pelos seus sanctos no vos esque-
aes.
1. IlaUTSIDoR.

Convem que vos no demoreis n'este logar , porque no-


seja notada a nossa pratica (sai).

SCENA IX.

Lopo s.

Ai ! Samuel , Samuel , est chegado o momento. O teu


amor e o meu segredo coaro no abysmo , desfeitos pela tua fo
gueira , como cera que se funde na chama ! (com resoluo efu
ror concentrado Sai precipitadamente).
. i . ', '
QUADRO IV.

A Salla do Julgamento, armada de negro Ao


fundo um estrado sobre o qual est uma meza
cuberta tambm de negro , em roda assentos
rasos para os Inquisidores , e , no topo , ca
deira de espaldas para o Inquisidor principal,
ao lados do estrado tocheiros com grossos bran
des de cera amarella accesos A' esquerda
da grande meza est , no extremo do estrado,
o Notrio da Inquisio tendo diante de si ou
tra meza pequena , e sobre esta vrios perga
minhos em ordem.

Fr. Jorge sobe ao estrado e toma o seu logar.


Os Inquisidores e Fr. Gil o imitam Fr. Gil
fica no extremo do estrado prximo ao Jogar
em que os ros devem comparecer Momen
to de silencio Estas scenas e as seguintes
devem de ler uma apparencia de mysterio e
magestosa solemnidade.

SCENA X.

Fr. Jorge.
A
---ntes de comearmos os nossos sagrados deveres invoquemos
por uma orao breve roas fervorosa o Senhor da Sabedoria eter
na e o nosso Santo Patriarcha S. Domingos, porque se dignem
de nos esclarecer e inspirar. (Todos se alevantam e oram al
guns momentos de silencio Fr. Jorge a um dos familiares) Fa
zei comparecer o 1 . ro. ( O familiar seguido de outros sai ,
80 OS DOUS RENEGADOS.
havendo-se iodos inclinado profundamente). Os culpados vam
appresentar-se ante ns , meus irmos , condescendamos ainda
com as vontades dMrei , mas , se os incredulos forem revis s
palavras de misericordia , faamos ouvir-lhes as de justia , que
forte deTe de ser o remedio , pois que a ferida grave.

SCENA XI.

Simeo , e os precedentes Simeo , abatido pe


los annos e pesares , comtudo animado pelo
valor do fanatismo , e o seu porte firme
e ousado.

Fr. Jorge.

Em nome de Deus , que todos nos creou, comparece , filho


dos infieis , diante d'este sancto tribunal , e responde s nossas
perguntas , como se fosse a voz do Eterno que t'as endereasse.
Medita bem no que vaes diser , que segundo as tuas respostas ,
assim ns equilibraremos a balana da justia , que o Senhor se
dignou de collocar em nossas mos.

Simeo.

Fazei o vosso officio , eu responderei a verdade.

Fr. Jorge.

Responde pois em nome do Padre do Filho e do Espirito


Sancto , e do nosso Sancto Patriarcha S. Domingos ! o ten
nome ?
ACTO III. 81
SlMEO.

Simeo , filho de Isaac de vora.

Fr. Jorge.

O teu tracto ?
Simeo.
' ' '
Mercador de pannos.

Fr. Jorge.

Soubeste do Decreto de Sua Alteza , que expulsava teus


irmos de terras de Portugal , e lhes marcou -praso para d'ellas
sairem ?

SimeSo comfirmesa e dignidade, caracter, que sempre


conserva.
.ti
Publico foi por todo o Reino.

Fr. Jorge.

Bem Qual foi pois a causa que te obrigou a desobede


ceres s ordens positivas de Sua Alteza , ficando em Portugal ?

Simeo.

Minha esposa, a companheira da minha vida , a que fise-


ra a minha felicidade em quanto viva , como hoje faz a minha
desgraa depois de morta, jasia fraca , moribunda em seu leito
de morte; (animando-se gradualmente) transportal-a a longas
distancias fora acabar seus dias .... fiquei para lhe recolher o
83 OS DOIS RENEGADOS.
derradeiro suspiro, o ultimo e triste bem que ainda me podia dar
n'este mundo .... fiquei . . . . e esta consolao final, este amar
go praser por vs me foi roubado , por vs, que me arrancys-tes
violentamente de juncto ao corpo de minha esposa morta, e
de minha filha moribunda ! . . . Ah !

Fr. Jorge.

Silencio , Judeu ! No te chammos para nos arguires ,


mas para nos responderes Gtue razo houveste para no en
tregar teu filho menor em nossas mos , porque o doutrinasse
mos segundo as determinaes de elrei ?

Simeo.

Porque antes quisera cravar-lhe o punhal no peito e vel-o


expirar minha vista , do que saber que havia de ser educada
cm principios contrarios nossa sancta lei , a esta lei sublime ,
que vs mesmos confessaes haver sido dada por Deus a Moyss
no cimo do monte Sinai , ao estrondo dos raios e entre nuvens
de fogo .... Mas o Senhor ordenou que eu passasse por esta
prova, seja cumprida a sua vontade.

Fr. Jorge.

E-nSo tens outro motivo que justifique o teu procedi


mento ?
Simeo.

Nenhum.
Fr. Jorge.

Logo foi de caso pensado, e proprio movimento, que as


sim praticaste ? Escuta-nos pois ainda uma vez , e grava bem
ACTO III. 83
as nossas palavras no fundo do teu corao , porque ellas con-
teem em si a vida ou a morte , segundo escolheres .... Tomae
nosso irmo, (ao 2. Inquisidor) Lede. (Entrega-lhe itm perga
minho).
2. Inquisidor lendo pausadamente.

Por desobediente e revel s oTilens de Sua Alteza , c por


contumaz em sua errada crena , o ro Simeo, filho de Isaac de
vora , que em nossa presena e dos nossos irmos , se d por
convencido das mencionadas culpas, e pela sua propria confisso
comprova os capitulos contra ell appresentados , incorreu na
pena de morte affrontosa- pelas chammas , em praa publica ;
mas usando de misericordia em nossos juisos , como apraz ao
Senhor , e do poder que nos e conferido pela Sancta See , e
por elrei , nosso senhor, concedemos ao dicto ro Si meo, fi
lho de Isaac de vora a vida e a liberdade , no caso que se ar
rependa , e queira subjeitar-se penitencia que houvermos por
bem de lhe impor , recebendo o baptismo , conforme os ritos da
Sancta Religio Catholica-apostolica-romana.

Fr. Jorge.

Judeu, tens ouvido? Que respondes?

Simeo com firmesa e soceQo.

As almas puras de minha esposa e de


dam na companhia dos justos. Irei reunir

Fr. Jorue.

1 0

A
84 OS DOUS RENEGADOS.
Simeo o mesmo.

Regeito.
Fr. Gil.

Homem cego e possuido do espirito de Satanaz , olha que


as chammas da fogueira sam o menor dos mallcs que te espe
ram apoz d'ellas viro as chammas eternas , as chammas de
inextinguiveis tormentos , a cholera de Deus , o despreso dos
homens ....
Simeo o mesmo.

Apparecerei na presena do Senhor com a consciencia pu


ra e limpa .... Elie no regeitar a offrenda de uma sua crea-
tura , que , purificada no fogo do que tem de terrestre e mun
dano , comparecer diante do seu throno innocente , como a dos
anjos.
1. iNaiIISITJoK.

Glue mais provas quereis , meus irmos , da contumacia do


infiel ? . . . Ao fogo !

Fr. Jorge.

Pela ultima vez responde-nos , malfadado.

Fr. Gil.

Judeu , vs a luz d'essas tochas e a materia que a alimen


ta? pois antes que a chamma haja consumido a cera , j tua
alma estar separada do corpo , e um ficar exposto infamia ,
e a outra ter descido ao inferno ! Em nome de Deus arre-
pende-te.
ACTO III.
Simeo.

Em nome de Deus executae a vossa sentena.

Fr. Jorge.

Assim pois nenhuma esperana te resta no mundo. Apare-


lha-te para morrer , condemnado , e queira o Senhor abrir-te
os olhos na hora derradeira affasta-te, Judeu. (Simeo que at
aqui tem estado na extremidade do estrado , proximo a Fr. Gil,
desce, e os familiares se adiantam para o receberem, retiran-
do-se depois um pouco ao fundo aonde se conservam.) Notario,
lavrae a sentena.
SimeXo.

Deus de Israel , sede com a minha alma , e , com a fora


do vosso brao , sustentae o corao de meu filho I

Fr. Jorge.

Deus no permittiu que as palavras de misericordia hou


vessem entrada no espirito do incredulo , meus irmos , resigne-
mo-nos sua eterna vontade , e sejamos inflexiveis com o cri
minoso .... Ao fogo ! (Esta palavra repelida pelos inquisido
res com expresso sombria. Momento de pausa.) Em nome do
Padre do Filho e do Espirito Santo fazei comparecer o segun
do ro (aos familiares o mesmo jogo que na scena anteceden
te). Queira o Senhor tocar seu corao e tornal-o sensivel s
admoestaes da religio.

Simeo baixo.

Samuel , Samuel ! . . . O Senhor te d animo para seguires


o meu exemplo.
86 OS DOUS RENEGADOS.

SCENA XII.

Samuel , e os precedentes. Simeo est quasi


occulto entre os familiares. Samuel tem o as
pecto de um homem agitado porfortes eoppos-
tas paixes $ suas vistas sam vagas e incertas ,
e todo o seu porte desordenado e confuso.

Fr. Jorge.
, t o t i . ,
Em nome de Deus, que todos adoramos, comparece, Judeu,
ante o nosso tribunal, ea sincero em tuas respostas, que a men
tira te fora inutil como inutil o reprovado entre os justos.
Homem damnado , horriveis sam teus crimes. Tentaste com es
candaloso engano illudir os Christos. Projectaste seduzir a vir
gem catbolica com dolosas apparencias. Ousas-te conduzil-a aos
Altares de Christo , blasphemando em teu corao do Deus que
ia abenoar tua unio sacrilega. Ficaste em terras de Portu
gal , desobedecendo assim aos' reaes decretos de sua Alteza . . .
Negas algum doestes capitulos ? . . .

Samuel.
No.
Fr. Jobge.

E que motivos tiveste para commettr tamanhos crimes ?

Samuei, animando-se progressivamente.

O motivo ! . . . Oh ! vs no podeis comprehendel-o ... O


motivo ! . . . E sublime , nobre , o mais elevado dos senti
mentos humanos , o que mais pode no corao ! . . . o amor ! o
amor que alimentava pela mais bella das ercaturas de Deus . . .
o amor ! que me deu momentos de felicidade , que valem se
ACTO III. 87
culos de existencia! o amor! que hoje a maior das minhas
angustias , que me espedaa , que me retorce -o corao , que
lhe no deixou a minima sensao que no fosse de martirio . . .
o amor! que eu desejava poder arrancar de mim n'esta ho
ra solemne e terrivel .... Ah ! . . . mas vs no sabeis o que
amar ! . . . estranha para vs a minha lingoagem estranha
como um sorriso de prazer no seio do abismo ! . . . Mereo a mor
te ! Javrae a minha sentena ! ordenae que seja prestes o al
goz ! . . . separae-me a alma do corpo , e como este perde o mo
vimento e o vigor , assim perca a minha alma a faculdade de
amar ! . . . Ah ! um tracto infernal esta incertesa entre a vida
e a morte ! . . , Por piedade matae-me . . . matae-me . . .

Simeo baixo com dor.

Pobre filho !
Fr. Jorge.

Mancebo , as paixes freneticas no teem entrada nas al


mas pacificas dos ministros de Deus , mas , com quanto sejamos
isentos da sua violencia, sabemos todavia avaliar os terriveis ef-
feitos d'ellas . . . No c nosso desejo derramar sangue . . . cobra
animo , que ainda para ti ha esperana . . .

Samuel.

Esperana ! . . . que esperana ? . . . (Abatido.) A do sepul-


chro ! . . .
Fr. Jorge.

No : a da vida e da liberdade . . .
88 OS DOUS RENEGADOS.
Samiel.

Da vida e da liberdade ! . . . A vida para a perder por el-


la ! . . . a liberdade para a tornar a ver, contemplal-a ! . '. . Oh [
meu Deus .' meu Deus 1

1. Inovisidob.

levar mui longe , meus irmos , a piedade e compaixo


o insistir por este modo com o infiel que recusa subjeitar-se
Sancta Lei de Jesus! seja condemnado, pois que assim se mos
tra contumaz e revel . . . Ao fogo ! (Alguns dos Inquisidores pa
recem approvar.)
Fr. Gu. . .,

No percamos , por sobeja precipitao , a alma que pode-


ramos ganhar . . . Justia e misericordia '.

Fa. Jorge.
*. i
Confessas teus crimes . . . sabes que mereces a morte . . .
Em nome de Deus perdoamos-te essa morte , e absolvemos-te
d'esses crimes, se abraares a fe verdadeira, e receberes com a
nossa correco o Sagrado Sacramento do Baptismo.

Samuel.

Por tal preo (hesitando) . . . No. Nunca.

SimeXo , baixo : com anciedade , que sempre conserva , seguindo


avidamente todos os movimentos do filho.

O Senhor lhe d valor !


ACTO III.
1. Inquisidor.

Bem Vedes , meus irmos , revel ...

Fr. Gii.

Filho dos Judeus , pesa bem as minhas palavras . . . Man


cebo , o teu corao ainda bate cheio de fora e de vida , ainda
podes sorrir felicidade , ainda ters por ventura um nome nd
mundo. . . talvez te seja destinada uma mulher bella e virtuo
sa , talvez aches entre as virgens Christas uma esposa , que te
faa transportar de prazer uma alma sensivel eterna, um co
rao que bata por ti . . . masattenta bem que uma hora no te
r passado , e este futuro de esperanas , e este aspecto de feli
cidade desapparecer ao calor da fogueira que te hade consu
mir e as tuas affeies } como as sombras ante o seu claro.

Samuel fora de si.

Ah padre , que me enlouqueces ! . . . Aonde estou eu ? . . .


aonde est a minha firmeza ? . . . Ah ! . . ( Simeo quer faliar j
um gesto significativo de Fr. Jorge aos officiaes faz que estes o
suspendam).
Fr. Jorge.

Decide-te , Judeu.

1. Inguisidor aparte.

Est a ponto de cair ... Ai de Lopo ! (Alto.) Ao fogo, ao


fogo! ... (Fr. Jorge impoem silencio. Simeo mostra em seus
gestos afflicuo e impaciencia.)
90 OS DOUS RENEGADOS.
Fa. Gil com foyo.

Imprudente, olha a morte que te ameaa, que se arroja so


bre ti, como sobre a sua presa . . . olha o cadafalso que te esten
de os braos de ferro . . . aschammasque terodeam, que te devo
ram com tormentos do inferno . . . um povo inteiro que brada
== maldicorr sobre ti ... e essa mulher que tanto amas ain
da , por quem teu corao bate na vida , e se quebrar na mor
te , tambem gritar maldico !

Samuel horrorisado.
Ah!

Fr. Gil continuando , e dobramlo cm zelo.

Nas longas horas que precedem a execuo um arrependi


mento tardio vir dobrar teu padecer, lembrar-te a vida e a li
berdade , que te fogem para sempre , accordar as tuas mais ar
dentes affeies, o que perdeste, o que poders ganhar . . . (com
forca).

Samcel durante esta falia tremendo e convulso , a pouco epou


co, cai sobre os joelhos, como involuntariamente. Est
em completo delirio.

Ah ! . . . Ah ! . . . Eu quero o Baptismo ! . . .

SimeXo no excesso do furor e desespero, Sem que possam obstar-


Ihe os familiares.

Renegado ! Renegado ! a minha maldico sobre ti ... e a


vingana de Deus !
ACTO III.
Samuel escondendo o rosto entre as mos.

Horror! Horror! (espanto e movimento geral).

FIM DO 3.o ACTO.


IV

UM FOR OTTPHO!

Elle apporte de Dieu la promesse et 1'appui ;


Elle est inebranlable , et pure come lui.
Voltaire ffenriad. Cant. 7.
Pero Gonalves.
Lopo da Silva.
Samuel.
O Pagem Mourisco.
Isabel.
Leonor.
,1 V

ACTO IV. QUADRO V.

Um pov outro !

O quarto de Isabel em casa de Lopo da Silva.


Duas portas lateraes. As paredes sam
cubertas de tapearias. Os moveis e arma
o devem de ser magnficos , segundo a epo-
cha. Isabel est sentada rfum tamborete
defronte um espelho de mediana grandeza, com
larga moldura lavrada , e dourada ao lado
sobre umapequena mesa, deps torneados , uma
caixinha com jias. Leonor , de p , juncto
d^ella arranjando-lhe os cabellos , que tem es
palhados sobre as costas, eformano-lhe open-
teado. Isabel est vestida magnificamente.
Ao erguer dopatino dous pagens tem vindo col-
locar sobre uma mesa duas serpentinas doura
das com vellas accesas.

SCENA I.

Isabel , e Leonor.

Leonqr olhando para o espelho..

Sempre triste, minha nobre Senhora, sempre triste ! Sem


pre a mesma sombria resignao, sempre a mesma sinistra tran-
quillidade desde o dia terrivel em que . . .
96 OS DOUS RENEGADOS.
Isabel.

Leonor, que nome ias dizer ? . . . Por compaixo no o pro


nuncies diante de mim , de mim que sou a desposada de umca-
valleiro christo !
Leono, i
' '' . . #
Tomra eu tirar-vol-.o do corao , aonde bem sei que- o
tendes. Oh ! antes deis esse nome aos labios , do que o guardeis
nos seios d'alma.
Isabel.

Esois vs, Leonor, que assim m'o aconselhaes ? vs, tam


austera , e tam prudente !

Leonor.

Sim , porque esse nome o fogo que se quer abanar , e


que lentamente mina , e queima . . . Excellente era a vossa es
colha; Samuel fra digno de vs, se em seu peito palpitasse
um corao catholico . . . Gtue nobresa em seu ademan ! Glue
louania e garbo cm seu porte t . ...

Isabel.

Leonor , eu careo de vos abrir meu corao . . . Vedes es


tas joias , estes ornatos , estas magnificencias que me cercam ,
este palacio de qne me chamam senhora , estes pagens , e crea-
dos que se curvam s minhas ordens , como se foram escravos ?
eu trocara tudo isto por um s dos momentos que passaram . . .
Oh ! no me reprehendaes , no me digaes que este desejo um
crime : que mal vai esposa de um christo em dar um so dos
seus pensamentos, o minimo d'elles, ao homem que amou, a um
Judeu! .. Nunca este pensamento sara do meu corao, se od'el
ACTO IV. 97
le no estivera frio , como a pobre lousa que o cobre .... Sa
muel ! . . Foi por mim que elle se perdeu, por mim ! Desgra
ado ! . . . morreu ! . . . morreu no opprobrio e na desesperao,
nos tormentos e na miseria , amaldicoado , carregado com os
despresos de todos ! . . Morreu ! e nem uma saudade sua me
moria, nem uma lagrima sua sepultura ! . . Morreu desconheci
do dos homens que no souberam apreciar sua nobre alma e s
chorado d'aquella que a comprehendeu . . . Leonor , se este ho
mem , que hoje chamo esposo , se no houvera alevantado entre
ns . . . talvez fosse mais aventurada !

Leonor.

Aventurada com um Judeu ?

Is ABEL.

Sim , que esse Judeu no resistiria s minhas supplicas , os


prantos da escolhida do seu corao no correriam em vo , ar-
rastar-me-hia a seus ps , rojaria pelo cho com meus cabellos ,
mas houvera ganho uma alma para Deus, e um nobre cavallei-
ro para Portugal . . . Seu generoso animo ergueu-se contra asaf-
frontas , e os martirios , mas dobrar-se-hia pela doura , e pelas
lagrimas . . . Oh ! eu bem o conhecia !

Leonor.

Olhae , Senhora , qno mal se dam esses pensamentos com


os laos que vos ligam.
Isabel.

Eparu que me fatiastes d'elle ? Para que chamastes aos la


bios o que estava no fundo do corao?. . . Fostes a primeira
que pronunciastes o seu nome , este nome , que mau grado

r
I

98 OS DOUS RENEGADOS.
meu me faz estrelmeeer , como se me tocasse a vara de uma
feiticeira , este nome , que vem do tumulo retinir em meu pei
to com um som electrico . . . Oh ! perdoae, perdoae . . . que im
porta que d'elle me fallasseis ? . . . A sua imagem me segue em
toda a parte , e a sua lembrana entra e-m cada palpitao do
meu corao , como -em cada idea do meu espirito . . .

Leonor. '' : ' '

Convm pois emendar o vosso corao , e distrahir o vosso


espirito.
Isabel.

Ah! Leonor, como liei-de eu fazel-o ? Lembraes-vos do


terrivel momento em que iamos para o altar ? . . . Eu estava en
to , como agora , ornada de joias1, e vestida como esposa , so
mente as minhas faces eram mais rosadas, e a minha fronte mais
alegre . . . Abriu-se uma porta , er que devia levar-me fe
licidade, d'ella saiu um homem de aspecto sinistro, e olhos cha
mejantes . . . disse algumas palavras , e depois . . ; a minha ra-
so se obscureceu, euma nuvem de fogo se collocou entre mim,
e o que ento se passava . . . Desde este dia as minhas horas fo
ram sempre iguaes, o sol que hoje, ao sumir-se nas ondas, lan
ava um raio derradeiro sobre o meu peito estalando de angus
tias , manhSa , ao erguer-se nohorisonte, me encontrava pen
sando, c soUrendo pelo mesmo modo . . . e nem uma esperana,
nem uma consolao ! . . Oh ! eu bem sabia que as portas da In
quisio se haviam de fechar sobre elle , como as do tumulo . . .
Ainda ha pouco, ao lado do ministro de Deus, com a minha
mo na do homem que fez da minha vida um purgatorio, o meu
corao conservava as suas antigas affeies . . . batia com um
movimento rapido e apressado , mas a minha fronte estava
tranquilla , e os meus olhos sem pranto, porque tudo me di
que esta vida ser breve , e este purgatorio passageiro . . .
ACTO IV. 99
Leonor. .

l'or Deus , Senhora , que dizeis ?


/ . .
1$ ABEI., ,

Condescendi eu com os desejos de meu pae, porque a resisten


cia era inutil; acceitei um esposo da sua mo, porque nada es
perava para recusal-o. Quando me annunciaram a morte do
desventurado oh ! eu j a esperava! . . . resolvi sacrificar os
meus ultimos dias a cumprir seus votos, porque sinto que a vi
da me foge como um sonho. Nenhuma sensao desperta a mi
nha energia . . . sempre a mesma dor , sempre os mesmos tor
mentos . . . esta existencia cana-se , gasta-se . . ,

Leonor.

Tal no digaes , minha nobre Senhora , vosso esposo mo


o e nobre , bem visto d'elrei , e da corte ; pode aspirar aos
primeiros logares , e satisfazei todos os desejos d'ambio.

Isabel-

Leonor , que importam as riquezas , e as dignidades a uma


alma como a minha?
. , Leo.no.

Pois sim , minha boa Senhora , sim; deixae porem (ter


minando o penteado , que frequentemente interrompera durante
a seena , segundo a maior agitao das falias) que vos prenda
agora este fio de perolas . . . Sam da cr do vosso collo . . .

8
100 OS DOUS RENEGADOS.
Isabel com um sorriso forado.

Como vos aprouver, Leonor. . . preciso apparecer bella,


e risonha no meio 4a. turba que me aguarda . . . seja . . . Ouvi
rei os lisongeiros cumprimentos e as palavras mentidas dos cor
teses , que teem de officio enganar . . . serei no centro de uma
festa ... de um lado alegres motejos ... do outro folias , e can
tares . . . e por toda a parte coraes de ferro, e almas de gel-
lo ! . . . (Amargamente.) No este espectaculo muito para ver
se ?.. . Mas quem sabe se estas joias tornaro aornarme?
Taes teem sido para mim os dias em que as hei posto , que
de damnado agouro se me ham tornado.

SCENA> II.,--

As precedentes , e Pero Gonalves , que entra


pela direita , e se aproxima sem ser
sentido.
, -i
Febo Gonalves.

E mister expellir esse agouro, Isabel.

Isabel voltando-se um pouco admirada.

Meu pae ! (ergue-se.)

Pero Gonalves.

Isabel , minha filha , na occasio de receberes sposo que


recordas acontecimentos remotos , acontecimentos que eu quize-
ra ter arremeado cratera de um vulco ?
- i : CTO IV. 101

, ' IsABKL.

Recordal-os , meu pae ! E quando se sumiram elles em mi


nhas lembranas? . . . Successos ha na vida que nossam tam pre
sentes hoje, como d,aqui a annos , successos sobre os quaes as
edades passam em vo , e que nos deixam uma impresso pro
funda e inextinguivel , que so se apaga no p das sepulturas.
, '
Pero Gonalves.

Isabel ! . . . Sam estas as tuas ideas, quando no saru te es


peram , quando teu esposo te cerca de acatamentos e de amor ,
quando juncto a ti vs teu pae , teu pae , cujo unico pensamen
to foi sempre a felicidade de sua filha ?

Isabel amargamente.

A felicidade ! . . . Ah ! sim , eu a possuo , pois que vs tam


bom sois para comigo.'

Pero Gonalves

E nem uma palavra para teu esposo? . . . Ah ! Isabel , que


ainda nutres uma affeio culpada ! . . . Filha louca , no pode
r o vivo estimado e honrado , fazer esquecer o morto infiel ,
e maldicto !
Isabel.

Meu pae! (queixosa.)

Leonor.

Quereis dobrar-lhe as penas , Senhor ? (a meia vos.)

i
1M OS .DOUS RENEGADOS.
PEHo GoNALvES.

No , Leonor, no .... Muito custa ao corao de um pae


a severidade para com seus filhos. No quizera eu fazer uso d'el-
la . . . . porm , minha filha , mister apparecer ; muito lia que
te retiraste .... Teu esposo no pode sair um momento , que o
cerca a multido dos nossos amigos e parentes .... eu mesmo
aproveitei apenas um instante de liberdade para te vir rogar
que no ds a Lopo um tal motivo de descontentamento.

Isabel.

Ide , meu pae , ide que j vos sigo .... Um momento


mais, um momento para serenar meu rosto, e alegrar minhas
faces .... e depois .... eu me appresentarei se no feliz , ao
menos parecendo tal.

Fero Gonalves.

Assim o sejas tu como t'o deseja teu pae ! . . . Desam so


bre ti as benos do ceu , minha filha .... Leonor encommen-
do-vos a guarda de Isabel, vigiae por ella (saindo).

SCENA III.

Isabel, e Leonor.

Leonor.

Bem vedes , minha nobre Senhora , que mister ir j . . .


Vosso pae o deseja , e vosso esposo folgar de vos ver a seu
lado.
ACTO IV. 103
IsABEJ..

Tambem vs , Leonor , conspiraes contra mim ? . . . Julgaes


que ainda no basta o que me tenho contrafeito em minhas ac
es , que nSo mereo um instante de descano , um instante
para me lastimar em segredo . . . Oh ! que no ser assim !

Leonor.
: . '
, /
E se com isso despertardes o genio cioso do nobre caval-
leiro ?
Isabel amargamente.

Pois que ? Ter elle zellos do sepulchro ? . . . (sorrindo)


rival que se no arreceia dos seus furores .... Oh ! esta no
j a mesma Isabel, no a mulher aventurada , que brilha
va de frescura e mocidade , que attrahia attenes e inspirava
ternura: uma sombra do que foi, um marmore sem vi
da , um corao sem calor ....

Leonor.

Glue dizeis ? Bella estaes , como sempre um tanto mais


desbotadas as faces , e pisados os olhos Permitti que finde o
vosso toucado (Isabel senta-se como dantes). Vede como vos saem
bem estes diamantes nos cabellos ? . . . Olhae a esse bello espe
lho, que a tanto custo vosso esposo vos mandou vir de Veneza,
e vereis se assim , como vol-o digo ....
Isabel.
Este espelho ! . . . ah ! sim , um presente de Lopo , de
meu esposo ! . . . Permittisse Deus que os pensamentos se refle
ctissem em seu corao , como os objectos sobre este vidro , e
que ahi os visse eu como aqui vejo o meu rosto.
104 OS DOUS RENEGADOS.
Leonor,

Frompta estaes , minha nobre Senhora , nada vos falta para


apparecerdes , como convcm ....

Isabel.

Para satisfazer o orgulho de meu esposo , e a vaidade de


meu pae ! . . . fiem , Leonor , ide-vos , e deixae-me s por um
pouco. *. ; 1 i. , , , i, !
, ' LjWWK-w. ,
S!
Isabel. ... . ,

Sim, quero meditar, quero dar ordem e relao s minhas


idas .... deixae-me um momento.

Leonor. /
. 5 -.v. ....
Permitti , Senhora , que vos observe , que n'esta occa-
sio ....
Isabel com imperio.

N'esta occasio , como sempre , posso dispor de uma parte


de meu tempo .... Por merc , ide-vos,

Leonor.

Se de mim carecerdes ....

Isabel.

Chamar-vos-hei .
ACTO IV,' ', 105

SCENA IV.

Isabel, e depois Samuel.

Isabel.

Estou s ! . . . posso ainda recordar o passado , e encarar o


futuro ! . . . D'aqui a alguns instantes terei de contrafazer o ros
to , e sumir as lagrimas no corao ! . . . E fui eu que a mim
propria me entreguei a este martyrio? Eu! que podera ha-
vel-o demorado, que podia recusal-o ? (ergue-se) Sim fazendo
correr as lagrimas de um velho , de meu pae , que me chama
ria ingrata , e m filha ! . . . Vamos . . . . mister costumar-me
aos meus novos deveres , mister sacrificar at o derradeiro sus
piro .... Deus me d foras para tanto ! . . . Apaguemos at ao
minimo vestigio de lagrimas , e appareamos com a fronte soce-
gada , e tranquilla. (No momento de sair pela direita, Samuel
apparece entrada da porta da esquerda , palido , agitado , no
estado de um homem desesperado de cabellos espalhados e ves
tidos em desordem.)

SCENA V.

Samuel, e Isabel.

Samuei, com voa sombria.

Saude bella , e illustre O. Isabel da Silva , aventurada


esposa do muito nobre , e leal cavalleiro Lopo da Silva.
106 OS DOUS RENEGADOS.
Isabei, que,~ao ouvir Samuel , se tem voltado rapida'
mente recuando espavorida.

Phantasma ! . . . Viso ! . . .

Samuel.

Nem viso, nem phantasma! Realidade mais terrivel.

Isabel.

Sombra de Samuel , vieste do outro mundo , por me ator


mentares? . . . Em nome de Deus eu te conjuro porque me dei
xes em paz ...
, Samuel.

De outro mundo? . . . Ah! sim; venho de outro mundo,


de um mundo terrivel ! . . . E j que por teu respeito tanta fadi
ga tomei , fora que me escutes .... e tu me escutars , que
nenhum poder humano o pode impedir agora (vai porta ,
por onde Isabel devia sair c a fechaJ.

Isabel caindo sobre um tamborete.

Oh ! meu Deus , meu Deus !

Samuel voltando para Isabel , e collocando-se defronte ,


com os braos crusados.

Conheces-me, Isabel ? Conheces o homem que por ti sacri


ficou pae , me e irmo/ que te preferiu s mais sanctas e
poderosas a (feies ? que sc expz ao carcere, e fogueira, e
que hoje apagou fogueiras , e arrombou carceres , comprando a
vida e a liberdade a preo da maldico de seu pac ?

X
ACTO IV.
Isabel.
Ah!
Samuel

Horrorisas-te / . . . Amaldicoas-me tambem ! . . . (soluan


do) Mulher ingrata, e cruel! Foi por teu respeito, foi por
ti , somente por ti que me entreguei perdio.

Isabel com amor.


Samuel! '
Samuel.

Ah ! j me conheces , D. Isabel da Silva , j me conheces ?


J sabes que sou Samuel, o Judeu atraioado, vendido aos
tormentos , avexado de insultos , pelo Christo honrado , zeloso,
carregado de benos e de favores! .. . (sempre em exaltao)
Ah .' Isabel , Isabel seis mezes ha que nos no vemos , e quem
dissera a ultima vez que nos encontrmos, que nos acharamos-
em face um do outro por tal modo ? . . . Como tudo mudou ! . . .
Ento era eu valente , corteso , c generoso .... era amado por
ti-! . . . e este amor , que me tornava superior ao resto dos ho
mens , este amior que me transportava a um mundo todo en
cantado , era o meu paraiso , o meu ceu , fazia todo o meu or
gulho , toda a minha ventura .... Bastou uma palavra ! . . .
uma palavra , que soou , como o hymno dos demonios da des
truio . . . . E que foi feito de mim ? . . . E que sou eu ago
ra ?.. . Um reprovado , horror de Deus vergonha dos ho
mens !

Isabel que sc tem conservado como aniquilada com aba-


timento.
Samuel !
108 OS DOUS RENEGADOS.

Oh ! no , eu j no sou Samuel .... Samuel ! . . . Esse


nome trasia comsigo a maldico e o opprobio , era aborrecido ,
odiado .... troquei-o , (rindo convulsivamente ) ah ! troquei-o
por outro mais bello , que soa melhor , que te ha de agradar
mais .... a ti que me despresste , que deslembraste o que te
amou com o fogo do ceu , e agora te ama com o do inferno ....
Ah ! . . . mas tu sers minha ' minha para sempre ! Porque ,
quem poder arrancar-te de meus braos , quem ? Gtuando a
barreira que nos separava caiu esmagada pelo peso das maldic-
es , quando, a que hoje entre ns alevantaste vai ser por mim
sumida no abysmo , quando se milhares d'ellas se erguessem
ainda , milhares d'ellas eu espedaaria com a raiva da desespe
rao .... Ah ! . . . (caindo-lhe aos ps suffocado pela violencia
dos seus affectos).
, ' , i . ; , , .,
Isabel como acordando de um sonho.

Meu Deus?... Em que mundo estou?... (levando as


mos cabea) Aonde se esconderam a minhas idas ? . . , Glue
fiz eu da minha memoria ? . . . (olhando para Samuel , que est
a seus ps , e inclinando-se para elle) Gtuem s tu ? . . . (ergue-
se e affasia-se com horror) Samuel ! . . . Glue queres de mim ? . . .
(Samuel roja-se a seus ps) Gtuem te chamou do tumulo ? . . .
No sabes que sou esposa de um cavalleiro Christo de Lopo
da Silva ? ( Samuel a este nome levanta-se rangendo os dentes de
raiva) Vens buscar-me para a tua sepultura ? . . . Aqui estou ....
seguir-te-hei .... (fora de si) No ouves 1 . . . a derradeira hora
que batteu .... Tua sou .... leva-me . . . . oh ! . . . leva-me ....
Samuel !

-
... 'ACTO IV. 109
i
Samuel quasi ao mesmo tempo.

Isabel \ (prccipitam-se nos braos um do outro um ins


tante de pausa.) , ,

Isabel arrancando-se violentamente dos braos de Sa


muel, e encarando-ofixamente um pouco affastada.

Como isto? Como, & que te achas aqui ? ... Tu , por


cujo eterno descano , tauto tenho orado a Dcos .... Ah ! um
pestidello terrivel. , .. .

Samuel com um transporte de prazer.


, . ,i 't ', V < . ' i
No um pesadello de horror , Isabel , mas um sonho de
delicias que s de ti depende realisar .... porque a teu lado ,
eu esquecerei a maldicco e os remorsos e os tormentos .... se
rei ainda feliz alguns momentos .... Beberei a vida em teus
labios . . . . e depois .... que venham embora as penas dos con-
dem nados! . . . Ah! eu bem sabia que tu eras sempre a mi
nha Isabel. ... bem sabia que um engano na tua boca, era
tam impossivel , como a mentira na boca de Deus .... eu
bem sabia tudo isto , e com tudo ousei reprehender-te .... re-
prehender-te ! . . . Perdo , perdo, anjo doceu .... perdo ! . . .
enganaram-te .... appressaram-se em seus desejos .... fizeram-
me morto a teus olhos .... e talvez o pensaram .... Insensa
tos , que julgaram que o amor de um homem podia encerrar-
se na estreitesa de uma. sepultura , que poseram em parallelo
o receio da eternidade, e o corao de uma mulher .... Mas
eu lhes farei ver que se enganaram .... eu os acordarei do seu
somno de illuso .... e o despertar ser medonho como a dis
soluo do universo . . . . E depois que isto se houver cumpri
do .... ah !.. . ento , amor e felicidade !
1L0 OS DOUS RENEGADOS.
..... , Isabel.

Deixa-me atar o fio das minhas idas .... no me accumu-


les tantas impresses .... A minha alma estava fraca .... es
tava minada do padecer ....

Samuel.

GLue falias do padecer agora? J no ha seno a felicida


de , a felicidade ! ,.l ,. ,
IsABEi.

Samuel , isto um sonho, como dizias .... assim elle du


re sempre . . . pois se a razo erguer um brado, que me accorde
accordar tambem deveres imperiosos .... deveres cuja voz
como som de raio em corao culpado !
, i.i . i
Samuel -. ,. .

Bem sei! Ests ligada a esse homem de coudemnao


s sua esposa ! (com fui ia) Tambem face do eterno juraste ser
minha ....
Isabel.

Meu Deus ! . . . (cubrindo o rosio com as mos).. .

Samuel continuando.

Falias de deveres ! . . . (affastando-lWas com fora) E a


mim , a mim nada me deves , dize , dize , Isabel ?

Isabel. .. .

Samuel , Samuel , no vs que este lajo s Deus o pode


111
romper . . , . pensas que voluntariamente te regeito ? Julgas que
me no lanaria em teus braos com ardor egual ao teu ? . . .
Mas poderei eu fazel-o-sem ser culpada aos olhos dos sanctos ,
do mundo, e de ti mesmo, Samuel?... Pertencer-te-hei por
toda a eternidade , mas primeiro serei alguns momentos d'elle.

Samuel.

No , no , nem um s ; esse lao amaldicoado serei eu


quem o corte .... no o duvides . . . . E depois que te poder
obstar ? . . . Q.ueres que eu tenha um nome Christo porque o
do Judeu sa mal aos ouvidos dos homens ? Eu preveni os teus
desejos No me chames Samuel , que esse atirei eu ao abys-
mo .... chamar-me-has AfTonso . ... foi o que me deram em
ceremonia mystcriosa e estranha .... sobre elle no pesam exe
craes, e ninguem, que o oua, dir que teu esposo Judeu. . .
Dar-t.e-hei tambem grandesas , opulencias , que eu tenho ouro
capaz de fazer inveja a monarchas , ouro que meus avs ajun-
ctaram por espao de seculos , ouro que escapou cobia e
traio , porque estava ehtregue terra , e a terra s quem
no denuncia os segredos que se lhe confiam, ouro que uma mi
nima parte d'elle foi bastante a deslumbrar teus creados , e
a abrir-me as portas mais bem cerradas , e occultas .... Ters
pompas, magnificencias, luxo, pagens sem conto. . . . ters quan
to poderes appetecer no mais remoto desejo . . . . E sobre tudo
isto o amor de um homem , que uma a uma viu as suas espe
ranas escorregarem para o nada , e que a tudo resistiu ; mas
que ida de perder-te para sempre , sentiu-se abandonado pe
lo seu valor , de um homem que repelliu seu pae , votou sua
cabea maldico , renegou a fce de seus irmos , recebeu a
lei dos que o haviam despresado , e , com ardor , se subjeitou
s suas ceremonias , de um homem que sacrificou tudo o que
ha mais charo, e sagrado, s por te ver um instante ao menos,
ainda que depois devesse afundar-se n'um lago de chammas ....
11% OS DOUS RENEGADOS.
Isabel , ainda achas pouco? . . . Queres mais? . . . Queres a mi
nha alma , e a minha vida ? . . . Elias j ambas sam tuas !
, . -' .. i-v I i...1,1 ; ,. .

Samuel , deixa-me respirar ; nSo posso com tantas sensa


es junctas .... Samuel, tu Christo ! Ah ! eu no carecia d'is-
so para te amar .... porm justificra a minha escolha , e sem
crime podera chamar-te o meu esposo mui presado .... Ah !
Samuel, porque no vieste algumas horas mais cedo.?... En
to eu fora tua legitimamente .... mas agora , agora ? . . . (com
afflico).
' iMtfiiA - -,.

Agora ! . . . Quem se atreveria a embaraar-nos ? Quem ? . . .

Isabel.

Samuel , mais tarde .... Ah ! breve , breve seremos unidos


para sempre. Em nome do meu e do teu amor , em nome d'es-
te primeiro affecto do meu corao , que s pode agora legiti
mar o sepulchro , eu te conjuro porque me no detenhas. . . .
(encaminhando-se porta) Cada instante que passa um cri
me, um crime que breve levarei presena de Deus (Samuel
se lhe colloca na frente) Ah deixa-me. . . . espera t'o repito, espe
ra ... . mais alguns dias , mais algumas horas talvez .... e a
eternidade , a eternidade comtigo !

Samuel.

Isabel , Isabel , ouve-me ainda um momento .... No fal-


les da eternidade .... essa que julgas a tua ventura a senten
a da minha condemnaco .... Falla-me de amor , somente de
amor .... Oh ! escuta-me um instante s ... , Isabel , ainda
ACTO IV; 113
ignoras tudo .... victima sem mancha , que sacrificas as a Afei
es da tua vida ao homem que menos te merece esse sacrifcio,
fora desvendar a verdade terrivel, que eu quisera ainda encu-
brir-te , por poupar tua alma enfraquecida e pois que mis
ter assim fazel-o , a verdade te vai ser patente .... Teu mari
do , esse homem que nos arremeou aos tormentos ....

SCENA VI.
' .i' T

Os precedentes e Leonor , fora batendo , e


empurrando violentamente a porta.

Leonor.

Abri , abri , minha nobre Senhora , que vosso esposo vos


busca. Saiu da salla do sarau , e breve ser comnosco . . .. Abri,
abri , depressa ..i.;. ,
Isabel.
Ahl
Samuel quasi ao mesmo tempo.

Maldicto !
Isabel.

Samuel, Samuel, vae-te, vae-te, que me perdes (sem


pre vivissima)
Samuel.

Oh! que este homem a minha m sina! (com raiva).


114 OS DOUSi RENEGADOS.
Isabel supplicante. ,

Samuel , por compaixo .... .

Samuel desesperado.

No , eu no irei , Isabel , sem que me promettas que te


hei de tornar a ver ainda hoje .... ainda hoje !

Leonor.

Abri, Senhora, que perto vem.

Samuw. ! . ., v ,,

Vamos , vamos , uma palavra s , e j te deixo ....

Isabel lanando os olhos em torno de si vendo uma


chave sobre a mezQ. .t ... .,, ..

Esta chave (da-lha voe ao fundo, e ergue a tapearia


que deixa ver uma porta occulta). Por esta porta .... Na Ca
pella subterranea, decima hora. .

Samuel.

A' decima hora ! (saindo) Ah 1 Jonathas , que o sol de ma-


nha ha de allumear o triumpho de um de ns .... oh o enter
ramento do outro !

Isabel abrindo a porta


' . . . ' v;
Leonor .
ACTO iVJi"i 115
Leonor entrando agitada.

Sei tudo .... ouvi tudo . . . soeegae . . . fiae-vos em mim . . .


eil-o que ehega.
,..,'^ ,

SCENA VII.

Os precedentes , e Lopo.

Loi'o.

Tendes-nos feito esperar muito, Isabel, quereis que digam


no sarau que muito enfeitar-se uma noiva para parecer bella
a seu esposo? (com ironia, e desconfiana, lanando um golpe
de vista penetrante sobre a meza em que estivera a chave , e de
pois em roda do quarto.) Mas que ! Signaes de terror em vosso
rosto ! (fixando-a) esse espanto ! . . . ser que succumbis ao pe
so dos deveres de que hoje vos encarregastes? Que quer diser
isto?
Leonor apressando-se a responder.

Nada , nada .... uma insignificante indisposio.

Lopo como quem psa as palavras.

E este rumor estranho que ha pouco julguei sentir ?

Isabel acudindo de prompto extremamente perturbada.

Rumor ! Sentistes rumor ? . . . Oh ! foi engano .... sem du


vida .... foi engano ....

9 *
116 OS DOUS RENEGADOS.

Ou talvez algum pagem que passava].? g

Lopo lanando em roda um olhai- expressivo lentamente.

Foi engano, ou talvez algum pagem que passava. . . .Bem :


vinde , Senhora, que os meus , e os vossos parentes e amigos vos
aguardam, (dando-lhe.o brao , e saindo , com ella, que vai em
perturbao). . ' >,,< , ,. :,
Leonor seguindo-os,
, i. ,
Deus, e a Virgem sejam comuoscol ,: , . ..--, ,,..
,i- , .... -v- i.i.mr.ui' i. .i';. - i \\ vii
".' IV .' ., .. , -.i.'\ .. ,, , .
' ,, , '. \ i ii w\ \\\ i , ,-.i. ., ....
, .. ' i. , > .''',i ii i ii , \ i
' i i . = ' .! ! ) 'HM ,) Ji.i.M \i , ,' "M
,,' i vrt' '.i '.i.'.'ii . ,,
. ' , ,\i ,\A .. i ,

Kl- i
QUADRO VI.

A Capella subterrnea. Ao fundo, altar um pou


co arruinado , e sobranceiro a este um retabu
lo com a imagem da Virgem , m parte , des
botado pela humidade uma arcada divide a
scena , de modo que' deixa gsdr dslinctamen-
te o fundo Ao lado esquerdo do altar , mas
no mesmo plano um corredor abobadado e es
curo, que leva ao interior. Do mesmo lado mais
ao meio da scena, outro corredor egual ao pri
meiro Uma lmpada de bronze pende da abo
bada emfrente do altar A scena fracamen
te allumeada Um tumulo singello , e simples
direita do altar, e sobre este um capacete ,
uma espada, eum escudo Uma muralha, en-
negrecida pelo tempo , fecha a scena doeste la
do : por entre as fendas das pedras veem-se al
guns musgos dos que gera a humidade Um as
pecto de abandono e tristeza se manifesta por
toda a scena. No centro da abobada se v um
largo tubo.

SCENA VIII.

O Pagem mourisco s.

(Depois de examinar cautelosamente em roda da scena).

celebre ! tenho tal embirrao com abobadas velhas ,


que no est mais na minha mo todo eu tremo como se
fora um canaveal . . . Ah ! mas isto no de medo . . . qual me
118 OS DOUS RENEGADOS.
do ! . . frio! -Estas *pa redes sam Iam humidas !ta humida
de d-se tam mal com o meu sistema nervoso ! . . Quando eu era
pequeno, tinha um genio tam pelejador, que no havia rapaz de
quatro, ou cinco annos que quizesse brigar comigo .... pois eu
no tinha ento mais que os meus doze , ou treze '. . . . certo
que tenho perdido um pouco d'esta inclinao guerreira ....
mas assim mesmo , nas occasies .... oh ! nas occasies que
os homens sc Conhecem '....(voltando assustado , como quem
ouve algum rumor estranho) Ah ! . . . Ora esta ! . . . era o echo
dos meus proprios passos , e j me patecia .... (reflectindo) Na
verdade , cousa galante , que senhores , & creados andem l
por cima folgando e divertindo-se , em quanto, eu aqui estou
algumas varas abaixo d^lles admirando estas antigas arcadas ,
e sua,s, bellezas nwito minha vontade '* Tempo no me falta -,
at posso ir conversar Qi. a almdq .velho cavalleiro do tumu
lo , que valha-,.Kie Deus sempre me. parece que se quer er
guer, quando lhe venho aoeader a lmpada .... tambem so
sei porque meu amo pois no que elle seja dos mais escru
pulosos teima em conservar esta devoo ... E eu ento, que
sou tam inimigo da solido , achar-me aqui a similhante hora ! . .
Mas pelo Sr. Samuel antigo , ou Alfonso moderno tudo se pode
supportar. Bem me dizia O velho Simo Afbnso .... generoso
como lim rei ... . (tirando uma bolsa) Sessenta bellos escudos
de ouro s por abrir algumas portas ! vale a pena .... Mas a
Senhora D. Isabel no pode tardar .... Ah ! como ella escolheu
o logar e a hora ! . . . ninguem os interromper . . . . (rindo) Oh !
pobre de meu amo ! . . . Todos l era cima entretidos com fo
lias e cantares , no daro pela sua ausencia : o Senhor Lopo
pouco o tempo que tem para attender brilhante compa
nhia .... bello principio de casamento na verdade ! ... Se ao
menos houvessem passado outo dias ! . . . Em fim seja como for,
esperarei e estarei prompto ao primeiro signal , pois que assim
o quer, e assim o paga o senhor Christo novo, e Judeu ve
lho . . . Oh ! porclle no se hade esperar, que j/ l tem a cha,ve
-'Hl / AGUO IV.. o 119

da portal secreta do quarto- da minta nobre Senhora , e segtira


lhe fiz eu a entrada para elle ..ti Meu. amo que tem a culpa,
para que havia elle dar-lhe parte dVste segredo , que s eu e
elle conheciamos ! . . . E que O' cega o amor , e no esperava
uma d'estas .... Boa lha pregou o tal Senhor Samuel , apesar
dos seus amigos Inquisidores (reflectindo) ... Se algum dia ca
sar , no quero seno uma porta em casa . . . . {olhando para o
segundo corredor) Ahi vem minha ama .... comoella ja conhe
ce bem ambas as entradas Bom ser que me occulte ....
(recuando como quem receia ser visto.) Bonitas cousas vou ouvir !
(occulia-se atraz da arcada de modo que fica completamente en-
euberto), , , ; . -. tii , .<Ji j'i'i. ,. .i v '. i .
, : ., i- i . ,.i1 , ' ,,' i i . .. - i'i'itt
,i.' ' - <, '|-|i;iil,v i.. i: -i . r; .. .. .,. vt-i.H

* ^~.-> ^;?- , , , ; , .|
, , , : ,
Isabel , Leonor , . e, o pagem occulto.

Leonor, la ficam no saru alegres e contentes; o sorriso


cm todos os labios, eo prazer em todos os coraes. Nem sequer
perceberam que entre elle havia algum que penava. Almas de
ferro, que no. viram desesperao e angustia em cada palpi
tao do meu seio , que no attentaram na convulso do meu
corpo , e no delirio dos meus olhos. Ah ! para essa gente o
amor uma palavra sem idea ! (Auando passei pelo meio da mul
tido risonha, pareeia que mo de gigante me estortegava o co
rao , fugiu-me a luz . . . caminhei maquinalmente , como con
duzida por um brao encantado, e s senti que vivia, quando
me achei juncto porta raysteriosa . . . Leonor , como que foi
tudo isto? . . . apparecer-me quando por morto o havia , appa-
recer-me convertido por meu respeito, e cada vez mais apajxo- ,

f
120 OS DOUS RENEGADOS.
nado , e mais terno ! . . . Vel-o aqui , diante de mim , e ter d
o repellir , de o regeitar ! . . . Oh ! que insoffrivel !

Leonor. ','

Agora animo , minha nobre senhora , j no podemos re


cuar ; mas attendei-o pela derradeira vez. Vossa existencia
tem sido pura e sem nodoa , no seja esta a hora em que a
mancheis. .,,..i -., . , .
Isabel.
.,*ii:- tii.-i-V , -. i i ; '-.('i
No, Leonor; eu serei fiel ao juramento que fiz na. pre
sena de Deus . . . Fallar-lhe-hei ainda , persuadil-o-hei , pedir-
lhe-hei que me deixe em paz , e as minhas palavras o convence
ro dMsso estou bem certa . . . . depois . . . resignarme-hei . . .
porque uma secreta esperana me diz que este martyrio ser
breve. ,. , ,,,, 0 ... . ,
Leono. X,. ^ :, ,
' - i i , ,,-
Se dessem pela vossa falta !
... i
Isabel-

No daro , que a companhia da mulher infeliz tem poucos


atractivos. Ninguem a acha de menos ... A multido enchia
as sal las, e ninguem particularmente attentou em mim . . . Dis
tante andava Lopo , que o no encontrei. Este logar remoto,
e facil ser disculpar-me ; assim fora facil expellir da minha al
ma a dor , e do meu corao a anciedade. Leonor , oh ! vs no
fazeis idea do que hoje padeci . . . Passar de ouvir suas palavras
inflamadas , suas razes de fogo , seus transportes de ternura , a
escutar os discursos inconsequentes dos cortesos , eas expresses
sinistras e gelladas de meu marido! . . . Ahi, que comparao,
que comparao ! . . .
iv.' ' m
r iI- '. tIU[L
O Paobm aparte.

E que consolao para um noivo !


.i
Leonor.
... i ;-,i.|ir. ,, ' . . r -i , .
Sde prudente , eu vol-o rogo por alma de vossa mae .
, ;;i t i'j-i . i ...... ,,
SABElt.
^)'(i , .... ..
Descanae , Leonor : vs que sabeis com que ardor amo es
te homem , conheceis tambem em que conta estam para mim
os principios de virtude que me inspirastes. Leonor , isto no
mais que a ancia derradeira do naufragante que se apega uni
ca, fragil taboa que lhe resta * . . Descanae, descanae . . . lem-
brar-me-hei de vs que me educastes, de minha mae que doceu
me vigia , e de meu pae que tanto me ama ... A hora est a
cair . . . deixae-me , por um pouco , orar aos ps da Virgem , e
pedir-lhe auxilio e graa . . . Retirae-vos , Leonor.

., Leonor.

E quereis ficar s entre estas paredes tam negras ?

Isabel.
j ,: 11
No me assustam : sam negras , e ameaadoras como o as
pecto de seu senhor. Costumar-me-hei com cilas.

Leonob.

Basta, minha nobre senhora (saindo).


122 OS DOUS RENEGADOS.
Isabel. :* .

Esperar-me-heis juncto porta secreta. (Leonor responde


tom uma inclinao de cabea, e sai.)

SCENA X.
ia / iT
Isabel , e o pagem occulto.
", t, i,, ' ,' IsABEl. , i .\t!.,i . ',;t,i.

Eis-me s6 no centro da terra ! Eis a esposa por quem se


celebram festas e se alevantam hymnos , fugitiva das danas,'
e descendo a um subterraneo escuro , como para evocar o espi
rito do velho guerreiro que alm repousa . . . talvez soffreu , co
mo eu soffro ^ mas o tumultuoso sonho da vida acabou , e ali ,
debaixo da lousa, que oeobre, dorme, com um som no de ferro . . .
Assim ser de mim. Este corao, que bate agora, impel-
lido por encontrados affectos , quando esse movimento , a que
chamam tempo , houver adiantado os passos marcados por Deus,
esfriar, deixar de pulsar, e quem saber ento se n^lle hou
ve paixes, se o escaldou o amor, ou se as angustias o mur
charam ?
O Pagem parte.

Esta minha ama tem celebres lembranas L

Isabel.

Como tudo mudou em tam curtas horas ! . . . lia pouco, no


meio de um cortejo brilhante , rodeada de lisoneiros , cercada
de lusi mentos , equem sabe se invejada! Tam mal conhece o
. ,;:/ ATQ.V.i;m r0 ]#%
homem o pensamento que se occulta na mente. Agora, se
pultada em vida , cercada de sombras , rodeada de mysterio.

O Pawm pa;rte, . /....,. ,

Eu no entro no rol?,.

ISABBL. ;, ,. .

Diante de mim havia um altar , resplendecendo de cente


nares de lumes , armaes custosas , tumulos soberbos , carrega
dos com os brazes de potentados ainda mais soberbos. Aqui,
em vez d'essas massas arrogantes feitas para insultar a morte ,
est uma urna modesta e simples, alevantada para accordar si
nistras impresses . . . Tambem aqui tenho um altar , mas este
pobre e arruinado e n ; e, com tudo, Deus ali est poregual
modo , c a sua magestade tam bem se representa n'esta simpli
cidade sublime como no fulgor da ara sumptuosa . . . (apontando
para o aliar.) Ah ! . . . elle sabe se o corao da esposa mais
agitado agora , do que era ento.
'.i''. ,ii' i> i. i ' , r. i. . . i , , i .
.. i .,< * |i' n ...O Pagem aparte.
,, , -i , i : .. .,ri . .... .... o . , ^i
Tambem eu, sem scrDeHS, o sei, pouco mais, ou menos.

Isabel.

Eis ali a imagem da mulher unica , da Virgem mae ! . . . .


A innocencia est nos seus olhos , e a serenidade cm seu sem
blante. Ah ! que ella me inspirar n'este momento terrivel : a
seus ps acharei tranquillidade e firmeza (encaminha-se ao al
tar, prostra-se nos degraus do altar , e parece orar com fervor.
Ouvem-se dez horas n'w sino , cujo som distante parece vir
da parte superior). , . ^' . - ,i .'_

V
9 OS DOUS RENEGADOS.
Isabel contando as ultimas koras em voz alta. ''

Sette , outo , nove , dez ! (Isabel pouco a pouco , e como in


voluntariamente , se alevanta) dez horas! No pode tardar.

O Paoem aparte: n '* ' "i t

O tal sino da capella grande' t^m virtude magica, fl-a er


guer sem se sentir.
I I.- |. s" , .. *i

SCENA XI.

Isabel , o pagem mourisco , occulto , e um vulto


rebuado rum longo manto negro, apparecen-
do entrada do primeiro corredor , e aproxi-
mando-se com lentido. O pagem esconde-se
completamente. .
Isabel.

Chegas em fim, Samuel, ou antes Afibnso vem, vem ou


vir minhas derradeiras palavras . . . Oh ! assim ellas. achem echo
em teu corao, elevem a persuaso tua alma. Ss nos acha
mos , mas em nome da Me de Deus , que nos ouve , e de seu
filho , que l em nossas cogitaes , escutar-me-has tranquillo , e
socegado , e prometter-me-has que as minhas razes te conven
cero. Affonso , que mais me apraz este nome , forosa a nos
sa separao mas longa no ser ella , que apenas recuaremos
no caminho para de novo otrilharmos, sem impedimento , nem
interrupo (mais seena). Mas que silencio! (andada) Impas
sivel, e calado! Glue quer dizer este mysterio , quando por
teu respeito ousei tanto ? . . Affonso ! ( O vulto deixa cair o man
to , e apparece inteiramente armado ao usa dos antigos cavallei-
ros. Isabel recua espantada.) Meu Deus ! . . . armado ! . . . to
; ACTO: IV.. :(
do armado ! ... de viseira descida ! . . . nem um som em teus la
bios ! . . nem um gesto em tuas feies ! (extremamente andada.)

O Vulto com voz lenta e irnica , mas terrvel.

Queres um som de meus labios ? . . .

,' 'i i, I Is AJBSL. ,' ' r , ,

Que voz esta ? meu Deus !

O Vulto.

Queres um gesto de minhas feies? (ergue a viseira.)

Isabel.
Lopo! . . . Ah! -. ^
Lopo.

No era este o gesto que esperavas de ver , nem este o som que
esperavas de ouvir;?-., . (augmcntando em fogo, e raiva.) Aguar
davas um homem de rosto alegre, e palavras ardentes, e as mi
nhas palavras sam frias , e o meu rosto carregado ; esperavas
que a sua mo , escaldando com a febre do amor , aquecesse as
tuas gelladas pelo remorso e pelo medo , e em vez d'ellas en
contras o meu guante de ferro , que aperta e contrai os teus
membros delicados . . . (apertando- lhe a mo de modo que a obri
ga a soltar um grito doloroso , e a cahir a seus ps.) Ah ! ests
a meus ps , mulher desdenhosa e traioeira , tremendo de sus
to e com a fronte humilhada . . . Julgavas fazer de mim um
brinco ... de mim , que sou teu esposo e teu senhor ? ... Jul
gavas abusar da minha franqueza , para me enganares . . . Ah !
tu que foste a enganada ... Esqueceste que ha portas que teem
duas chaves ! e que se uma abre a porta ao amante , a outra
OS DOUS RENEGADOS.
serve ao esposo affrontado , para surprehender a mulher que o
atraioa ?
Isabel a seus ps.
, i',. i n i.
Perdo, perdo! (afflictissima.)

Lopo.

Perdo ? . . . perdo ! . . . Tel-o-has porque s mulher dbil


e fraca . . . que descoras , e cedes a mais leve aperto (apertan-
do-lhe sempre a mo , e sacudindo-Wa com fora).

Isabel dolorosamente. .

Ah ! isto insoffrivel !

Lopo,

E os teus despresos , e o teu odio sam por ventura mais


supportaveis ? . . . Eu j estou cangado d'essas phrazes de ternura,
que s provocam teus desdens, j estou cangado de gemer a teus
ps , em quanto orgulhosa ! das a outro os teus pensa
mentos, a outro que o mais cruel dos meus inimigos, a outro
que sem duvida descobriu a teus olhos minha vida inteira ,
porque te diria que sou um renegado , o assassino da sua fami
lia .. . Oh ! . . . Mas tu no o acreditarias . . . (fora de si.) *

Isabel.
Anjos do ceu ! . . .

Lopo continuando.
m
Sem duvida te havia de dier tudo isto , porque me queria
desacreditar para comtigo , e para com o mundo . . . mas devi
ACTO IV. 137
ra lenibrar-se que eu o sigo como a sua sombra , e que mais de
uma vez tenho desmanchado os seus projectos. . . (rindo terri
velmente.) Ah! que d'esta vez estou seguro da sua discrio!
(Isabel se tem erguido durante a falia antecedente).

Isabel.

Lopo , Lopo , no attentareis contra a sua vida , no ....


Piedade . . . piedade . . . nada me disse , innocente , innocente
como eu . . . quereis vingana ? Aqui estou . . . Oh ! elle nada
disse . . . sois vs, unicamente vs que vos aceusaes , que me fa
zeis tremer . . . mas isso um delirio ! . . . sem duvida . . . Taes
crimes no cabem n'um s homem . . . essa armadura que me
faz horror s servir para assustar a mulher tmida.

Lopo.

Esta armadura serviu de me assegurar contra os golpes da


traio . . . Piedade , dizes tu , piedade para elle ? E por ventu
ra teve elle piedade de mim , quando me precipitou n'este
abysmo em que vivo ! . . . Isabel , ignoras que no podem no
mesmo mundo existir dous homens , amando a mesma mulher ?
Ignoras que esta mulher , de bom ou mau grado , hade perten
cer ao que tiver mais fora no brao, ou mais vantagem nas
armas , mais poder nas intrigas , ou mais preversidade no co
rao ? . . . Ah ! quis imitar os meus exemplos ! . . . Renegou ,
para apagar a fogueira e quebrar os ferros , renegou para gosar
uma mulher . . . louco ! Uma priso ter agora de que nunca
mais sair , porque o seu corao estar frio , e o seu sangue
parado !

Isabel.
Oh ! meu Deus !
128 OS DOUS RENEGADOS.
Lopo friamente.

A'manha uma grossa muralha fexar a porta secreta , e


um tumulo esconder esta entrada . . . (indicando oprimeiro cor
redor.)
Isabel cubrindo o rosto.

Sancta Virgem !
Lopo continuando.

Entre o tumulo e a mnrallia , n'esse espao terrvel , um


segredo de abominao e um cadaver de homem ficaro eter
namente sepultados, (Isabel , subjugada pela dor , cai sobre os
joelhos , soluando e tremendo.) Mas para satisfazer aos votos
da tua alma , Isabel , eu quiz haver uma lembrana do cadaver
que j foi homem, para a offerecer mulher que j foi sua aman
te Eil-a aqui , Isabel ! (Com uma das mos affasta as de Isa
bel , e a obriga a erguer o rosto , com a outra tira a adaga tin
ta de sangue , c a arremea ao cho , de modo que fique com a
ponta cravada no mesmo.) Aqui a tens! . . . (Com raiva.) o
sangue do renegado Aflonso !

Isabel de olhos espantados , faz um movimento convulso , e cai


redondamente , soltando um grito agudo.
Ah!
Lopo.

Gluem descobrir agora o meu segredo escondido no cada


ver do seu possuidor, como aponta dVssa adaga ahi fica occul-
ta na terra ?

(O pagem durante esta falia atravessa cautelosamente pelm


fundo , e se introduz no primeiro corredor.)
FIM DO 4.o ACTO.
O SUBSTOCKETADO.
. I . r" '
o
.ti.. , , . 'tf Homero Odiss- L- 3.
.1
.,-- :: i, ,,

, i ,-. . : ., i- . ,
- *,' 'ii' oi :.i|t -C t - .
->:"*#,

;;/;:;;(t/ \\t

Fero Gonaivb. . ,,vi, OM


Loro da Silva.
Samuel. ; mV^VvA *,,
O Pagem Moe*i*co> , |.-.\.\
Fr. Gi. ' ,,..... ,
IsABE1>
Officiaes e familiares da Inqvitio.

-
ACTO V.

QUADRO VIL

A mesma decorao do sexto quadro. Unica


mente a entrada do primeiro corredor sub
stituda por um tumulo negro sem ornatos : v-
se-lhe na frente uma caveira encrusada com
um punhal em relevo branco. - O tubo , men
cionado no quadro antecedente , serve agora
como de uma espcie de clarabia para dar ao
subterrneo uma luz frouxa , mas bastante a
gosar-se distinctamente a scena. Tem pas
sado dous meses.

SCENA I.

Lopo , e Isabel.
(No fundo, sentada sobre qs degraus do altar, est Isabel
de vestidos brancos , e cabellos soltof. fem nas mos uma harpa
em que preludia. Ai frente da scena , Lopo de olhos espantados,
aterrado pelo susto, e pelos remorsos. Ao erguer do panno ouve-
sc o trovo rolando imminente , e a luz dos relampagos penetran
do pelo tubo acima dicto.J
Lopo.

Ah.' (vendo o relampago) a luz das ehammas inferna !


10 *
OS DOUS RENEGADOS.
(ouvindo o trovo) o bramir dos demonios da vingana ! fot-
vc-se um preludio de harpa.) Sempre estes sons, mais ter-
riveis ainda que os da tormenta . . . Sempre estes sons espeda-
adores . . . (com agonia). Vai cantar a sua. xacara favorita ! . .
e eu que no tenho foras para a fazer calar ! . . . Pobre Isabel !

Isabel canta a xacara seguinte , com voz melancolica , e


cspedacadora. Note-se que a musica deve ser monotona, e sin-
gella , de modo que deixe ouvir distinctamente as palavras.

XACARA.

Nobre donzel , Dom Gutterres,


Dom Gutterres , o infano ,
A gentil , donosa moura
Alma deu e corao \
E por logral-a se fez
Infiel , sendo Christo.

Mas em breve , arrependido ,


l'orque o Demonio o tentava ,
Por amores de Christa
Antiga affeio trocava,
E , co'a esposa innocentinha ,
Pae e mae assassinava.

Porem , quando a virgem leva


Ao altar o conde ninado ,
Da vingana estalla o raio ,
Ergue o inferno horrivel brado :
Morte e affronta ao assassino
Morte e affronta ao renegado !
ACTO IV. 135
Lopo que tem escutado a xacara com anciedade , e como
em delirio.

Ah ! . . . elle que me chama ! . . a sentena da minha con-


detonao!... O cadafalso se alevauta no horror das trevas ,
ergue-se pouco a pouco, como espectro de gigante . . A foguei
ra eleva suas linguas ameaadoras ao ceu armado de negro . . .
o fogo dos homens , que se crusa com o fogo de Deus , para por
toda a parte involver o condemnado ! . . . Era redor a multi
do . . . silenciosa . . . muda . . . sinistra , como o patibulo que
rodeia ... O rancor es todos os olhos , o des,preso em todos os
rostos . . . depois . . . um brado . . . unico . . . universal es
pantoso , como o som da trombeta do anjo exterminador ! (com
exploso.) Morte e afronta ao assassino! . . . Morte e affronta
ao renegado ! . . . Ah ! que horror , que horror ! (affastajido-se
convulso ao lado da scena opposto entrada do segundo corre
dor , e cubrindo o rosto com as mos.) . ... .

SCENA II.

O pagem , Lopo , e Isabel 7 que apenas acaba o


cardo parece recair no seu estado habitual
de letliargia.
O Pagem parte , entrando com um cesto nas mos.

Ah .' em que estado est ! Se lhe no soubera da vida ,


bofe que me doia d'elle (chegando-se.) Meu nobre senhor.
. .- ,. . .. o
Lopo voltando rapidamente.

uem me chama? (tornando em si.) Pagem, fiel 5 a que


vens ?
34 OS DOUS RENEGADOS.
O Pagem.

Trazer-vos o alimento do costume. Estam quasi a cair as


dez da mnha.
Lopo. ' ' '

Obrigado , bom pagem. (O pagem pousa o cesto.) Glue ba


de novo ?
Pagem.

Fazem trovs de metter medo . . . mas agora parece que


vm um pouco mais brandos.
Lopo.

Aplj dos elmcritOs apenas uma sombra da tempesta


de que vai no nieu cra5o , mas sombra de agouro mau , qu
faz estremecer , e abalar toda a minha alma.

O Pagem.

Outra novidade : esta manha ao romper d'alva um pre


goeiro offerecia , em nome d'el-rei e dos inquisidores da fe ,
cincoenta escudos a quem descobrisse o Christo renegado.

Lopo com ancia.

Pagem , tu no me venders ao ouro dos meus persegui


dores.

O Pagem com um gesto significativo em que se descobre


a ironia.

Podeis desbancar . . .

V
Lopo,.

Sim , sim , s o unico que me no desamparas , que no


tens horror ao renegado , cuja vida est em precp. Chegue
eu a sair do meu escondrijo , e te juro que duplicarei , triplica
rei a somma promettida pelo pregoeiro. Bem sabes que ainda
me resta ouro , assim podesse eu com elle comprar o repouso da
consciencia.
O Pagem parte como acima.

An . . . (um relampago). Credo ! (com terror.)

Lopo.

Pagem , que receias tu , se a tua consciencia te no accu-


sa ? . . o impio , o homem devorado pelos remorsos que deve
tremer quando seaccende o fogo doceu . . . Pagem, parece que os
demonios todos se tem contra mim conspirado. As paixes
me arrastaram a um crime , que os homens tem em mais abo
minao que o parricidLo , e a traio , porque diz respeito a
Deus, roas este crime era um segredo que ninguem acreditaria
sem provas claras como o dia. Um homem s as possua . . .
eu o fiz desapparacer da terra. J l vam dous mezes, dous me
ses de uma existencia de angustias e remorsos , dous mezes em
que s de ti me hei fiado. Eagpra, quando eu me reputava mais
seguro , e descanado , que mo de horrivel mysterio se ergue
contra mim , due causa obriga a inquisio a mover-me esta
perseguio de sangue, e morte? Ah! que parece aqui andar fora
occulta e superior que transtorna os meus mais infalliveis pro
jectos . . , A unica que talvez os penetrra , e que d'este retiro
sabia . . . Leonor ! . . . a doena me livrou d,ella ! . . ,
136 OS DOUS RENEGADOS.
O Pagem.

E o certo que se no fra esta capella , no sei eu como


vos tivera ido. ' '
Lo>;'
, , -
na verdade este logar , antigo monumento da devoo
de meus avs , que devo a minha salvao. Gtuando a multido
dos familiares da inquisio me cercava por todos os lados, quan
do os brados do povo se ameudavam , e se tornavam mais^altos,
e ferozes, quando em face de mim via ocadafalo, e a ignomi
nia , eu dei graas minha fortuna , por haverem caido em es
quecimento as entradas d'este subterraneo . . . Uma est cerra
da para nunca mais se abrir , e a outra tam occulta e bem
disfarada, que s poder franqueai- a a traio.

O Pagem?" ' '


, '- , / . '|
E mui avisado andastes vs em trazerdes tambem minha
senhora e ama , que sabedora ella do segredo , e podera per-
der-vos em algum dos seus momentos de delirio, bem como em
usardes de tanta prudencia com os obreiros que alevantaram o
tumulo . . . vendados entraram , e vendados sairam, i .,,'..

-* .!.' 1 , . ;t ..ri" j 1 * .'


Foi o instincto de receio que sempre acompanha o crimi
noso que me inspirou essa idea. Tres dias ha que nos achamos
a salvo. ' Neste refugio est a minha derradeira esperana . . . ej
em ti , bbm pagem. ',* i '' *,'',i , 1 , ' -t.-,...
O Pagem.

Mas j vos esquecestes que vim agora por vos trazer o ali
mento costumado? Olhae que se no comerdes, no tereis oin
.: ACTO , V. 137
commodo de vos bolir d'aqui. Quereis fazer como minha senho
ra e ama , que tam pouco sustento toma , que parece viver de
milagre ? . . . E uma necessidade . . , ' .
i
Lopo.

Necessidade brutal, que para o. homem aventurado um


prazer , e para o infeliz um constrangimento ! . , .,
m , '! i . , , ,
O Pagem. , . ... r

Viva Deus , que a mim nunca me constrangeu almoo ou


jantar. (A tempestade tem progressivamente diminudo. Ape
nas se veem os relampagos sem que se sintam os troves. Opa
gem senta-se c come.) (v

Lopo refleeiindo.

Q,ue situao a minha ! Aonde cstam os meus projectos , a


minha ambio, o meu futuro? Aqui no ha grandezas, nem
pompas-, ha a escurido e o horror , s cortado do claro dos
relmpagos , cuja luz terrvel mais aviva o quadro do crime ; ha
o altar de Deus , a quem no ouso orar , porque l em meu co
rao ; ha a imagem da Virgem sem macula , e a seus ps ou
tra virgem sem razo nem sentimento . . . Desventurada !

O Pagem parte , de boca cheia.

Ora na verdade o Sr. Lopo da Silva a boa hora se arrepen


de. (Bebendo.) V saude de quem generoso como um rei.

Lopo. :i , -. u. ... -,
A J 41i '' . .. V ; ,', '. i,i, U:- . 'ii,.v .
Isabel, anjodo ceu, lirio de innocencia , que tam cruel-

f
138 OS DOUS RENEGADOS.
mente hei quebrado e murchado , mulher pura entre todas as
mulheres , que espedaavas o teu corao , e sacrificavas as tuas
affeies pelo homem que rasgou esse corao, tam nobre etam
cheio demartyrios . . . Isabel, aquem tanto amei, ah ! que bem
te has vingado . . . essa idea fixa que s conservaste em tua lou
cura , esse cantar de desesperao , essa xacara amaldicoada ,
que recorda todo o horror da minha vida, tem palavras que me en
louquecem, quemedam martyrios capazes de desagravar as som
bras queixosas das minhas victimas ... o espectro ameaador de
Samuel . . . e a sombra resignada e silenciosa da infeliz Esther ! . . .

O Pagem parte , acabando a tua refeio , e arrumando tudo


no cesto.

Prompto estou agora, e aparelhado para o que vier. (Alto,


chegando-se a Lopo). Meu nobre Senhor, poderei voltar deida
de , se vos no sou preciso , fi a minha nobre ama . .- .

I/opo indieando-Wa , e levando-o um pouco ao fundo.

Ali a tens . . entregue ao entorpecimento da desesperao,


impassivel , estranha ao que se passa em torno d'ella , e tam
alheia ao prazer , como dor ... E fui eu , eu que a amava co
mo nunca amei mulher alguma , fui eu que a rodeei de tormen
tos , que , no meu cego furor , -cravei o desespero no amago da
sua alma angelica ! . . . Eu ! . . . Ah ! (om anguia).

O Pagem.
Pobre Senhora !
Lopo.

Eil-a ali aos ps da Virgem, Conhece-sc apenas que viva


porque respira ! Tal tem sido a sua existencia ha dous rnezes.
Sempre despertando minima impresso que possa recortkr-lhe
ACTO V. 139
o suceesso fatal ! Sempre despertando para cantar a sua terrivel
xacara , ou para me lembrar o que mais que tudo eu quizera
esquecer , e sempre , acabado o canto , ou findas as palavras , re
caindo n'este estado doloroso ! Quantas vezes tremi eu que, em
algum accesso mais violento , fizesse ella publico o meu segre
do !.. . Ah ! . . . esta mulher, s minha esposa no nome, o maior
dos meus tormentos ! . . Mal a ella me chego , treme toda , seus
elhos se tornam de fogo , repelle-me de um modo terrivel t que
me obriga a esconder- me de suas vistas . . . quando seus labios
de anjo pronunciam meus crimes de demonio . . . ento que
eu sinto todo o horror da desesperao coar-me pelas veias e
vir junctar-se-me no corao !.. . ... . .

O Pagem que o tem escutado com mostras de impaciencia.

Breve findar esse mal: eu vol-o afiano (com intenso).


For agora Deus vos guarde, meu nobre Senhor (mindaj.

'. ...j . Lopo..

Pagem , -s prudente. (O pagem se inclinaJ.

SCENA III.

Lopo , e Isabel em seu estudo de anniquilago.

Lopo.

Vae , vae , unico meu amigo no infortunio , unico que me


no desamparas nos dias de afflio , o ceu te guie , e te susten
te em tua fidelidade . . . (encaminhando-se um pouco mais ao
fundo , contemplando Isabel.) Como est bella com a sua pa-
140 OS DOUS RENEGADOS.
lidez ! Como n'estc desalinho parece encantadora ! duc expres
so sublime em seu olhar desvairado! . . . (Jtuem a visse agora
com a fronte socegada , tranquilla , e como adormecida , dissera
que era um anjo que repousava, ou a innocencia que dormia . . .
Mas este somno no mais que a pausa medonha dos elemen
tos antes de comearem a luctar ! ( O sino da capella gran
de d dez horas. Isabel primeira badallada estremece repen
tinamente , conta as ultimas horas ef voz alta , e , apenas d a
ultima , erguc-se por um movimento subito e chega-se o Lopo co
mo em confidencia , de olhos espantados , e gestos de terror , r.
Completa alienaro. Parece mais palida e desfeita que no qua
dro antecedente.)
Isabel.

Sam dez horas .... pouco pode tardar .... No digaes a


ninguem que eu vim aqui .... no quero que o saiba meu ma
rido .... Sam duas palavras s , . . . depois abre-se uma sepul
tura .... dentro est a felicidade .... elle l me espera .... no
seio da terra .... No vedes ?,. . . aquelle tumulo ? . . . pois ahi
que me aguarda .... (rindo) Ah ! Ah ! que formosa unio ! . . .
O tumulo por altar .... e a morte por madrinha .... Ah ! Ah !

Lopo com agonia.

Oh ! como ella o amou !...,

Isabel seguindo a sua ida. * .n %

verdade : muito ! Mas no o digaes a meu marido ....


Ja lh'o dissestes . . . elle vem . . . armado . . . armado todo ! . . .
Traz nm ferro .. . sangue... sangue! Oh! meu Deus ! San-
ue ! . . . Ah ! tu 6 que foste . . . asssassino . . . assassino '. . . .
AOTO V. " 141
Lopo com desespero.

Ah ! que infernaes tratos ! .

Isabel mudando de tom.

No sabeis ? . . . Quero dizer-vos uma historia . . . cdntou-


m'a meu marido . . . meu marido ! . . . No o conheceis ? . . . Ha
via um Christo e um Judeu ... o Christo assassinou a fumi-
lia do Judeu . . . fez-se Judeu tambem . . . renegou . . . renegou
da fe de Christo ! (rindo) Ah ! ah ! ah !
. . .. , - i
Lopo com a voz espedacada de soluos.

Oh ! quem me livra cl 'este martyrio ?

' 'i '' Isabel. ' ,

No faleis d*esse modo . . . olhae . . . elle no tarda . . . Leo


nor espera-me juncto porta mysteriosa . . ninguem . . . nin
guem o saber . . . ninguem . . . so se for meu marido . . . No
sabeis quem meu marido ? . . . Eu vol-o digo . . . Conheceis o
renegado ?
Lopo caindo-lhe aos ps.
,
Piedade , piedade Isabel !

Isabel.

Piedade ! GUiem sois vs que pedis piedade a uma mu


lher ? . . . Temeis que venha assassinar o vosso amante ? . . . Mas
eu no estou armada ! . . . sou fraca . . . no tenho ferro . . . bem
o vedes . . . Jf
142 OS DOUS RENEGADOS.
Lopo havendo- te erguido.

Oh ! justia de Deus ! . .

Isabel.

Cazei-me hoje , nSo o sabeis ? . . . Cazei-me 1ioje , e venho


aqui esperar o homem que j amava antes de cazar . . . (rindo)
elle hade vir d'ali . , . (apontando o tumulo negro) d'ali , aonde
est a eaveira , e o punhal . . . Ah ! vou orar no altar . . . aos
ps da Virgem em quanto no chega . . . (travando da mo de
Lopo) vinde comigo tambem . . . mas vs tendes sangue ! . . .
(com horror) eslae* armado... tremeis todo... sois assassi
no!... (com furor) Ah fugi . . . ide-vos . . . ide-vos para lon
ge . . . para muito longe . . . para o inferno ! (cai aniquilada pe
las tuas sensaes sobre os degraus do altar, e recai no habitual
estado lethargico).

Lopo na auge de espanto e horror.

Para o inferno ! . . . Ah ! (cai sobre os joelhos convulsivamen


te Pausa) Sombra ensanguentada de Samuel. . . vingada ests'.
(erguendo-se pouco a pouco) Essa mulher que tanto amaste , e
que tanto te ama, tomou a seu cargo o meu castigo. . . Se a
inspirasses , no achara certo melhor meio de alimentar estes re
morsos que me ralam tanto ! . . . No coubeste encerrado ali, en
tre as pedras da muralha, e as do tumulo . . . Vejo-te sair d'essa
lousa negra , alevantares-te como um gigante . . . espumando de
raiva ... A meus ps se abre o aby*ino ... os demonios soltam
em coro uma gargalhada infernal . . . e tu lhe respondes com
um grito de vingana. .. (com voz terrvel) Morte e affronta
ao assassino, ao renegado! (Pausa) Ah! . . . ser possivel ae
morto desertar as bandeiras da morte f *
-*
- ri ACTO V. 148

scena v:,:

Lopo , Isabel ao fundo, e um Vulto rebuado.

O Vulto.

No 0 duvides Lopo da Silva. . ;

(Isabel, ao ouvir esta vo parece querer erguer-se , faz um mo-'


vimento rapido, e cai, como faltando-lhe as foras, desmaia
da , soltando um fraco gemido , que os dous em sua pertur
bao no notam] .

. ., Lopo voltando-x espantadissimo.

(Auem s ? ... .,

O Vuito arrojando a capa , e appareeendo completa


mente armado. Mrgue a viseira.

O assassinado que vem pagar uma divida ao seu .assassino.


O cadafalso , ha longo tempo adormecido , accordou em fim aos
brados da tempestade, ergueu-se ao estrondo dos raios , e agora
est na praa horrivelmente alcvantado. Os familiares da In
quisio conduzem feixes de lenha para uma fogueira , no topo
assentam um poste para n'elle atarem o condemnado. O povo
apinha-se em redor do patibulo , e cm frente do convento de
S. Domingos j innumer-avel multido de cabeas est attenta , e
em cada uma d'essas cabeas ha um pensamento de morte , que
breve ser transmittido aos labios ... O pregoeiro assoma a uma
das janellas , e l , s turbas , que o escutam com aociedade , a
sentena de um ChristSo , que se fizera Judeu , que fra assas
sino , e traidot,, .e que se subtrahira justia d'elrei , e a sen
tena acaba por estas palavras : Ser publicamente degradado
141 OS DOUS RENEGADOS.
das honras e privilegios de cavalleiro, o depois . . .seu corpo se
r queimado, e as cinzas lanadas ao vento . . . = Tudo est pres
tes para a execuo ... s falta o condemnado . . . porque nin
guem sabe aonde elle se esconde . . . mas um homem houve que
prometteu descobril-o. . ,l.' |,

Lolpo perturbadssimo e como quem no aceredita o


que est '

E esse homem quem ?


, ''! ,,. /
Samuel.

Gluem ? . . . Ah ! tu no sabes , Lopo da Silva, que ha ho


mens que Deus mandou a este mundo para cortar os damnados
projectos dos maus \ homens que riem da morte , e para quem
a vingana e o amor sam uma necessidade, que ham-de satis
fazer, ainda que adiante d'elles se colloque o inferno ; homens
para os quaes o tumulo uma palavra sem significao .' No
sabes que um traidor no pode contar nem com a fidelidade do
sepulchro , no te lembraste, nobre e leal cavalleiro , que nem
sempre ha armaduras que protejam teu corpo , nem sempre es
curos corredores , que favoream uma embuscada ? Acreditaste
que o unico homem que possuia as provas do teu crime , se tor
nara um cadaver . . . mas enganaste-te , porque te no veio
lembrana que mal seguro devia de ser o golpe dado na escurida
de e movido por um brao tremulo de raiva e de terror . . . Este
homem no morreu, conservou-o a justia de Deus, porque elle
appresentasse dos homens dous pergaminhos importantes ,
dous pergaminhos que s elle possuia , dous pergaminhos que
pela sua prudencia em confial-os terra , foram inutilmente
procurados por aquelle a quem diziam respeito . . . Sabes quaes
sejam estes dous pergaminhos , Lopo da Silva ? ,
ACTO V. -l 145

Lopo subjugado.
Ah!
Samuel continuando.

o primeiro d'elles um auto cm que se mostra como o


cavalleiro Lopo da Silva requereu ser admittido lei de Moy-
ss , e se fez judeu com o nome de Jonathas. E o segundo uma
escriptura de casamento , celebrado entre o dicto cavalleiro Lo
po da Silva e a Judia Esther de Evora . . . que ja morreu ! . . .
tudo legalmente disposto e assignado por quatro testi minihas ,
e pelo proprio punho do cavalleiro. Bem vs que nada falta.

Lopo como duvidando ainda.

Isto um sonho ! dual foi a mo poderosa que te arran


cou d'ali ?
Samuel.

Louco , que s tens vivido de traies , e que ousaste acre


ditar que haveria um homem que te no fosse traidor ! Insensa
to, que pensaste que todos te atraioavam, e que te no lembras
te do unico que te vendia ! Imprudente , que confiaste os teus
segredos a um homem , e que julgaste comprar com ouro o si
lencio d'este homem, sem te recordares que o que a ti se vende
ra , a outro se venderia que mais ouro lhe offerecesse , e entre
garia corpo e alma ao inferno , se o inferno llTos podesse pa
gar ! Imprudente , insensato e louco , que assim foste jogo , e
ludibrio de um hypocrita interesseiro e vil . . . Em quanto tu
com o corao anciado e a fronte anuveada , mandavas caute
losamente construir uma muralha , e alevantar um tumulo . . .
Lopo.
. ' 1 ',
Julgando encerrar o teu cadaver entre as pedras da mura-:
lha e as pedras tio tumulo . . . (com raiva concentrada.)
11
146 OS DOUS RENEGADOS.
Samuel continuando.

Posto em salvamento pelo tea pagem fiel , ria eu da tua


prudencia , e combinava minhas ideas. Em quanto o remorso e
a inquietao quebravam tuas foras , e abatiam teu animo, no
vo animo e novas foras cobrava cu para a vingana ...
, 1 * " 'I : iln ri..| i .... .
Lopo. . -u
Ah! (o mesmo.) ,i.r. -i n. - >U
i. . ,
Samuel.

E a vingana chegou em fim . . . Nenhuma esperana te res


ta. As justias d'elrei cercam teu palacio, eeu prometti entre-
gar-te em suas mos . . . bem sabes . . .

Lopo. .

Qlue nunca faltas s tuas promessas . . . (o mesmer.)


, , , , ' i i ..'i .n i /.i .i ii,u ..

Muito ha que nos no viamos , Lopo da Silva , assim em


frente um do outro ... o encontro do tigre e do leo deve ser
espantoso e terrivel, deve acabar por um espcdaar o outro.
Recordas-te da derradeira ve que nos achmos junctos face
do dia? Eras ento tu o aocusador , e eu o accusado, eo povo
sequioso de um espectaculo de sangue, bradava = Morra o Ju
deu 1 . . .= , ,
Lopo.

Bem te comprehendo , Samuel , bem te comprehendo : tu


disseste na tua vingana : Irei insultal-o face a face ; irei fazer
mais dolorosos os seus tormento*; obrigal-o-hci a rojasse a meu
,<: ACTO V i 147
ps c eu gosarei do meu triumpho ; irei a sangue frio escaldar
suas chagas, para lhe avivar as dores.; irei dizer- lhe : Os tem
pos mudaram ; trocaramos as acenas 'Sou ou agora que te ac-
euso , sou eu que te entrego s mos dos juizes que j te cou-
dumnaram, porque as provas do teu crime eram irrecusaveis . . .
eo povo bradar como j bradou rv Morra o Judeu em quan
to eu ficarei rindo das tuas ancis, e gosando a minha Victo
ria . . . ~ Ah ! que no ser assim . . . no ! (precipita- se sobre
Samuel com o punhal , e lhe dirige um golpe ao peito , que res-
valla sobre a couraa.)

Samuel com tranquillidade ironica.

Bem o vs, valente cavalleiro, eu tambem soube escolher


armas de fina tempera .... tambem soube imitar a tua prudeu-
cia . . . O peito de um Judeu tambem pode vestir uma couraa,
e cingir um saio de cavalleiro , pode tambem a seu lado pender
uma adaga porque este Judeu tem um nome de Christo . . . .
Lopo da Silva, foi assim que me esperaste nas trevas, porque
d'esse modo estavas mais seguro, foi tambem assim que aosen-
tir o rumor da tua respirao, no profundo silencio da noute ,
dirigi a ponta da minha adaga ao teu corao, foi ainda assim
que o golpe resvallou , na superfreie polida da tua armadura . . .
Aproveitaste a vantagem que tinhas sobre mim , surprehendido
e enfraquecido pelos padecimentos e pela priso , junctaste o
teu corpo cuberlo de ferro ao meu corpo canado e sem defesa
(fazendo a Lopo quanto diz , eobrigando-o a ceder com fora ir
resistivel apesar dos seus esforos). Apertaste com teus duros
guantes meus pulsos quebrantados e assignalados com os verges
das cadeias , e me obrigaste a largar a unica arma que ento ti
nha com migo ...
, Lopo cedendo.

Ah ! maldicto sejas tu !
11
148 OS DOUS RENEGADOS.
Samuel.

Assim disse eu . . . mas tu continuaste carregando com to


do o peso do teu rijo arnez sobre o meu peito arquejando , fa-
zendo-me curvar em tua presena , e precipitando- me a teus
ps . . .
Lopo cedendo.

Samuel , queres matar-me ?v , .i. ..i , ' .: m

Samueli.' '

Assim disse eu . . . depois agarraste as minhas mos, j sem


fora , e obrigaste-me a cruzal-as sobre o peito como se j fra
um defunto . . .
iW. ( i<

Ah ! mata-me , mas no me atormentes . . . ,

Samuel.

, ., Assim disse eu tambem . . . e tu collocaste a tua greva de


ao sobre o meu corao , que pulava de raiva e de amor , como
para o suffocares.
LotP.r , ... .

For piedade , acaba-me, acaba-me ...

.... . . .... Samuel.

Tambem foi assim que eu te disse . . . mas tu no me res


pondestes , com uma das mos embaraaste as minhas , com ,a
outra tiraste um ferro , ergueste-o ... i ut t t
. ' ,,, iviv.-nuii -tos , i'- ,,
ACTO Y. : 149
Lopo, -

Samuel , despede o golpe ...

.-..vj, a Sami* .-. .

Tal e qual como eu te disse . . . (alevanta a adaga s mos


ambas. Tem dobrado em furor) e tu o descarregaste, gritan
do com voz de trovo (em aco de o ferir) z=l Morre ! Porem
no (arremedando a adaga , como por effeito de uma subita re
flexo.) O teu corpo pertence ao patibulo , como a tua alma a
Satanaz ! (partindo rapidamente). ,
if i-i ..'i .* I' (i 1 i.. , . .

i i
SCENA V.

Os mesmos , menos Samuel.

Isabel que pouco antes mostra ter progressivamente tornado a


si , passando as mos pela cabea , como inculcando uma com
binao de ideas desusada , ergue-se de sbito , e corre a scena
na direco do segundo corredor.

Samuel, Samuel.... era o som da sua voz sem duvi


da... eram seus gestos . . . suas feies que nunca esqueci . . .
(como combinando suas reflexes.) Ah ! que espantoso sonho ! . . .
Aonde estou eu f . . . Que me ha succedido ? . . . Quem me trou
xe a esta capella ? . , . Q,ue confuso em minhas ideas ! . . . Oh !
parece que me recordo . . . estranhas cousas se teem passado . . .
eu conheo este logar ... com effeito o mesmo , (olhando em
roda de si.) mas que ter acontecido f . . . Alem est o altar . . .
(encarando Lopo que se tem erguido, e que se conserva umpouco
afastado } em estupefaco). Vs aqui ! . . . (recordando-se subi
150 OS DOUS RENEGADOS.
lamente). Ah ! que horrivel lembrana ! . . . mas elle no mor
reu . . . no ... ha pouco o ouvi . . . distinctamcnte o conheci . . .
estava armado . . . Oh ! que fizeste d'elle ?

Lopo cobrando energia.

Como tudo se conspira contra mim ! . . . Mulher , que s


o meu tormento , mulher , por quem perdi corpo e alma ....
nem ao menos me deixas a derradeira satisfao de no ornares
o triumpho do meu inimigo victorioso (com desespero). Perdes
te a razo vista do seu sangue derramado cobral-a-has para
ver derramar o meu ! . . . Aniquilada , esem sentimento s mi
nhas palavras , cheia de vida e de fogo ao som da sua voz ....
muda efria juncto a mim , e mal elle te apparece animada e vi
va . . . Para mim loucura e exprobraes, para elle amor e agra
dos . . . ehei-de eu sair d'eite mundo amaldicoado , despresado,
esquecido por ti ... e elle ficar feliz , aventurado , e em posse
da tua mo ! . . . Isabel , Isabel ! Ah ! no , no hade aconte
cer assim (pegando-lhe do brao e arrastando-a at juncto en
trada do segundo corredor , aonde deve haver ficado a adaga de
Samuel).
Isabel supplicante e horrorisada.

Piedade , piedade !
Lopo.

Elle vir . . . vir dentro em pouco , vir para me levar ao


patibulo , para se saciar com o espectaculo da minha fogueira ,
vir para te buscar com ancias de amante , para te apertar cm
seus braos , e triumphar em teus labios . . . ah ! . . . mas elle
achar os teus iabios sem fogo, e o teu corpo sem alma.
ACTO V. 151
' ,; .' ,i
Isabel.
( ii ., <, ',, . ti-- i,
Oh ! meu Deus , meu Deus ! . . . quem me acode ?

Lopo.

Clama, clama, que em vo clamas . . . Gueres soccorro? . .


O soccorro no tarda . . . no tarda . . . (pegando da adaga que
Samuel deixara.) Ters ao menos a ultima consolao de mor
reres com um ferro que lhe pertence (com um rir terrivel e de
sesperado). Ah ! . . . Ah ! . . . Ah ! . . . Foi elle mesmo que teve o
cuidado de ministrar-me a arma . . . V , Isabel , y como li-
sa e polida . . . assim ser o caminho por onde sair a tua vi
da, eas suas esperanas ! (Rumor proximo),

Is abel forcejando por se desembaraar.

Soccorro , Samuel , Affonso ! . . . Meu pae . . . meu pae ! . .

Lopo subjugando- a.

Ah ! sam elles que vem. (Ergue oferro. Nb momento de


a querer apunhalar Samuel se precipita em scena , e prompto
como o relampago se lana sobre Lopo , e o desarma .)
152 OS DOUS RENEGADOS.

scen Vi.

Lopo , Isabel , Samuel , Pero Gonalves , e Fr.


Gil seyuido dos officiaes d^lrei e da inquisio?
que se apoderam de Lopo , e dos familiares
que rodeiam a scena..

Lopo cedendo a Samuel.

Ah ! amaldicoado que eu sou !

Fero Gonalves correndo a Isabel.

Minha filha, minha pobre filha ! . . . torno a ver-te em fim !

Samuel a Lopo.

Vae-te , vae-te , homem de abominao , vae-te a morrer


morte affrontosa !

SCENA ULTIMA.

Os mesmos , menos Lopo , qfficiaes , efami


liares.
Pero Gonalves com intenso.

Affonso, duas vezes me salvaste a vida. (A Fr. Gil.) Heis


de manha celebrar n'esta capella um casamento !

Isabel com ternura. .


Affonso !

V
,;' HT/ CTO V. ' 1&3

Saudei, .. .
i r / / /l i-
Isabel ! . . . Isabel ! . . . (caindo-lhe aos ps , soluando de
amor e de prazer. Ouve-se , vindo da parte superior , o rti-
mor cio povo.) ,
.mv.; .W ,-
O Povo bradando.
.' i|'I>, C. Ol.-..'.-.-- l.
Morra o Judeu ! o renegado !
'. mu O" ,|,,

FIM DO DRAMA.
,- f " > i

I ., I
NAO

AOS SEUS AMIGOS

(COMO PRIMCIAS DE SEUS TRABALHOS)

. a', c c.

SEU AUTHOR.
' !' TiiiS'" / 1 i,' i.ii.'i- Mi .{ .
!-.,; ^X i/.10x fli'' , .... ,

. Mi' '. ,
I I ,,',].", ',, i i
. " ; " .-!<: ,.i ..)
N. B. No podendo, por muito extensa, dar
n'este logar a lista dos Senhores assignantes
o que mais demorada tornaria a presente publi
cao a todos e em geral agradeo.

Ao Sr. Bordallo , que , expontaneamente ,


com o seu lpis alcanou para mim o que , cer
to no alcanariam meus humildes escriptos ,
agradeo tambm e , para melhor occasio,
reservo o manifestar-lhe todo o meu reconheci
mento.

.
I' .
I
THE BORROWER WILL BE CHARGED
THE COST OF OVERDUE NOTIFICATION
IF THIS BOOK IS NOT RETURNED TO
THE LIBRARY ON OR BEFORE THE LAST
DATE STAMPED BELOW.

Vous aimerez peut-être aussi