Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
"O God! God!" Hamlet, Act 1, Scene 2 Oh, birheng kaibig-ibig ina naming nasa langit,
Liwanagin yaring isip, nang sa layon di malihi.
"Is this a dagger which I see before me, The
handle toward my hand? Come, let me
clutch thee! I have thee not, and yet I see
thee still." Macbeth, Act 2, Scene 1
Assonance
As clear as mud (ironic, meaning not clear at all) Si maria na animo'y bagong pitas na rosas ay hindi napa-
ibig ng mayamang dayuhan.
As cool as a cucumber (someone who stays calm)
Gaya ng maamong tupa si Jun kapag nakagalitan.
As delicate as a flower (fragile) Tila porselana ang kutis ni Celia.
A mixed metaphor is one that leaps from one Matigas na bakal ang kamao ng boksingero.
identification to a second identification inconsistent
with the first, e.g.: Ikaw na bulaklak niring dilidili.
I smell a rat [...] but I'll nip him in the bud"-Irish
politician Boyle Roche Ahas siya sa grupong iyan.
The stars danced playfully in the moonlit sky. Ang mga bituin sa langit ay kumikindat sa atin.
Anaphora Anapora
In time the savage bull sustains the yoke, Ang bagay ay gawa ng lahat,para sa lahat at galling
In time all haggard hawks will stoop to lure, sa lahat .
In time small wedges cleave the hardest oak,
In time the flint is pierced with softest shower. Mas makapangyarihan ang pamahalaan ,kontrolado
Thomas Kyd, The Spanish Tragedy, I, vi. 3 ng pamahalaan at dapat kang sumunod sa
pamahalaan.
For want of a nail the shoe was lost.
For want of a shoe the horse was lost. Ang lahat ay may halaga,kahit anung liit nito ay may
For want of a horse the rider was lost. halaga kaya pahalagahan natin kahit kaunti man
For want of a rider the message was lost. basta may halaga.
For want of a message the battle was lost.
For want of a battle the kingdom was lost.
And all for the want of a horseshoe nail.
14th century proverb
The word bread refers to food or money as in Hangang mawasak mo ang aking puso.(puso-
Writing is my bread and butter or sole damdamin)
breadwinner.
Kahit sirain mo pa ang aking mga kamay. (Kamay-
The phrase gray beard refers to an old man. pangarap)
The word sails refers to a whole ship. Hanaggat matigas pa ang aking mga paa.(paa-katawan)
His eye met hers as she sat there paler and whiter
than anyone in the vast ocean of anxious faces about
her.
Example #4