Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
En primer lugar, permtanos felicitarle por su decisin de adquirir una motocicleta KTM. Con ello se ha convertido en propietario de una
ESTIMADO CLIENTE DE KTM:
motocicleta deportiva moderna, que le dar muchas satisfacciones si la conduce correctamente y le dedica el mantenimiento y los cuida-
dos necesarios.
El manual de instrucciones refleja el estado de la tcnica de la serie descrita en el momento de la impresin. No obstante, pueden existir
pequeas diferencias, debidas al perfeccionamiento continuo.
Todas las indicaciones de este manual se publican sin compromiso. En especial, KTM Sportmotorcycle GmbH se reserva el derecho a
introducir, sin previo anuncio y sin dar a conocer los motivos, cambios en los datos tcnicos, los precios, los colores, las formas, el diseo,
el equipamiento y el material de los vehculos, as como en las prestaciones de servicio; tambin se reserva el derecho a adaptar sus veh-
culos a las condiciones locales en determinados mercados y a finalizar la produccin de un modelo determinado sin anuncio previo. KTM
no asume responsabilidad alguna en relacin con dificultades en la disponibilidad de los vehculos, con diferencias entre las imgenes o
descripciones y el vehculo concreto, ni con errores u omisiones en esta publicacin. Los modelos reproducidos cuentan en parte con equi-
pamientos especiales que no forman parte del volumen de suministro de serie.
*3213540es*
3213540es
01/2017
ESTIMADO CLIENTE DE KTM: 2
1 REPRESENTACIN ......................................................... 9
1.1 Smbolos utilizados .............................................. 9 5.6 Nmero de artculo del amortiguador ................... 25
1.2 Tipografa especfica .......................................... 10 5.7 Nmero de artculo del amortiguador de la
2 INDICACIONES DE SEGURIDAD .................................... 11 direccin........................................................... 25
2.1 Definicin del uso conforme a lo previsto ............. 11 6 MANDOS...................................................................... 26
2.2 Uso indebido ..................................................... 11 6.1 Maneta del embrague ......................................... 26
2.3 Indicaciones de seguridad .................................. 11 6.2 Maneta del freno de mano .................................. 26
2.4 Smbolos y grados de peligrosidad ....................... 12 6.3 Puo del acelerador ........................................... 27
2.5 Advertencia contra manipulaciones...................... 12 6.4 Mando combinado izquierdo ............................... 27
2.6 Seguridad de funcionamiento.............................. 13 6.5 Mando de las luces ............................................ 28
2.7 Ropa de proteccin ............................................ 14 6.6 Botn del regulador de velocidad ......................... 28
2.8 Normas de trabajo.............................................. 14 6.7 Botones del men .............................................. 31
2.9 Medio ambiente................................................. 14 6.8 Interruptor de los intermitentes ........................... 31
2.10 Manual de instrucciones ..................................... 15 6.9 Botn de la bocina ............................................. 32
3 INDICACIONES IMPORTANTES...................................... 16 6.10 Interruptor combinado a la derecha ..................... 32
3.1 Garanta voluntaria............................................. 16 6.11 Interruptor de las luces de emergencia................. 33
3.2 Agentes de servicio, agentes auxiliares ................. 16 6.12 Interruptor de parada de emergencia/botn del
3.3 Recambios, accesorios ....................................... 16 motor de arranque.............................................. 34
3.4 Mantenimiento .................................................. 17 6.13 Botn Raceon................................................... 34
3.5 Imgenes .......................................................... 17 6.14 Cerradura del manillar (antena) ........................... 35
3.6 Servicio de atencin al cliente............................. 17 6.15 Bloqueo de arranque .......................................... 36
6.16 Llave Raceon.................................................... 36
4 VISTA DEL VEHCULO................................................... 18
6.17 Toma de corriente de accesorios elctricos ........... 37
4.1 Vista frontal izquierda del vehculo (ejemplo)........ 18
6.18 Conector USB.................................................... 37
4.2 Vista trasera derecha del vehculo (ejemplo) ......... 20
6.19 Abrir el tapn del depsito de combustible ........... 38
5 NMEROS DE SERIE .................................................... 22
6.20 Cerrar el tapn del depsito de combustible ......... 39
5.1 Nmero del chasis ............................................. 22
6.21 Grifos de gasolina .............................................. 40
5.2 Placa de caractersticas ...................................... 22
6.22 Abrir el compartimento de almacenamiento .......... 40
5.3 Nmero de la llave ............................................. 23
6.23 Cerrar el compartimento de almacenamiento ........ 41
5.4 Nmero del motor .............................................. 24
NDICE 4
12 ADAPTACIN DEL TREN DE RODAJE ........................... 135 13.21 Montar el guardabarros delantero....................... 160
12.1 Horquilla/amortiguador ..................................... 135 13.22 Limpiar los manguitos guardapolvo de las
12.2 Load ............................................................... 135 botellas de la horquilla .................................. 160
12.3 Damping ......................................................... 136 13.23 Desmontar la cubierta del depsito .................... 161
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS ................................... 137 13.24 Montar la cubierta del depsito ......................... 163
13.1 Levantar el vehculo con el caballete central....... 137 13.25 Desmontar el parabrisas ................................... 165
13.2 Quitar el vehculo del caballete central............... 137 13.26 Montar el parabrisas......................................... 165
13.3 Quitar el asiento del acompaante ..................... 138 13.27 Desmontar el protector del motor....................... 166
13.4 Montar el asiento del acompaante.................... 139 13.28 Montar el protector del motor ............................ 166
13.5 Quitar el asiento del conductor.......................... 139 14 EQUIPO DE FRENOS................................................... 167
13.6 Montar el asiento del conductor ........................ 140 14.1 Sistema antibloqueo (ABS) ............................... 167
13.7 Controlar la suciedad de la cadena .................... 140 14.2 Comprobar los discos de freno........................... 169
13.8 Limpiar la cadena ............................................ 141 14.3 Controlar el nivel de lquido de frenos de la
13.9 Controlar la tensin de la cadena....................... 142 rueda delantera................................................ 170
13.10 Ajustar la tensin de la cadena.......................... 143 14.4 Rellenar el lquido de frenos de la rueda
delantera ..................................................... 171
13.11 Controlar la cadena, la corona de la cadena y el
pin de la cadena........................................... 145 14.5 Controlar las pastillas de freno de la rueda
delantera......................................................... 173
13.12 Controlar y corregir el nivel de nivel de lquido
del embrague hidrulico ................................... 148 14.6 Controlar el nivel de lquido de frenos en el
freno trasero .................................................... 174
13.13 Controlar la holgura del cojinete de la pipa de
la direccin ..................................................... 149 14.7 Rellenar el lquido de frenos en la rueda
trasera ......................................................... 175
13.14 Desmontar el panel inferior de la tija de la
horquilla ......................................................... 151 14.8 Controlar las pastillas del freno de la rueda
trasera ............................................................ 177
13.15 Montar el panel inferior de la tija de la
horquilla ......................................................... 152 15 RUEDAS, NEUMTICOS .............................................. 179
13.16 Desmontar el carenado lateral delantero ............. 153 15.1 Desmontar la rueda delantera ........................ 179
13.17 Montar el carenado lateral delantero .................. 153 15.2 Montar la rueda delantera ............................. 181
13.18 Desmontar el spoiler del soporte del faro ........ 154 15.3 Desmontar la rueda trasera ............................ 183
13.19 Montar el spoiler del soporte del faro .............. 157 15.4 Montar la rueda trasera ................................. 185
13.20 Desmontar el guardabarros delantero ................. 159
NDICE 7
15.5 Comprobar las gomas amortiguadoras del cubo 19.3 Rellenar aceite del motor .................................. 223
de la rueda trasera ........................................ 188 20 LIMPIEZA, CUIDADO................................................... 226
15.6 Comprobar el estado de los neumticos.............. 189 20.1 Limpiar la motocicleta...................................... 226
15.7 Controlar la presin de inflado de los 20.2 Trabajos de revisin y cuidado para el invierno.... 229
neumticos ..................................................... 191 21 ALMACENAMIENTO .................................................... 230
16 SISTEMA ELCTRICO ................................................. 193 21.1 Almacenamiento .............................................. 230
16.1 Luz diurna (DRL) .............................................. 193 21.2 Puesta en servicio despus de un periodo de
16.2 Faro de la luz de curva ..................................... 194 almacenamiento .............................................. 231
16.3 Desmontar la batera ..................................... 195 22 DIAGNSTICO DEL FALLO .......................................... 232
16.4 Montar la batera .......................................... 197 23 DATOS TCNICOS....................................................... 234
16.5 Cargar la batera ........................................... 199 23.1 Motor.............................................................. 234
16.6 Sustituir la pila de la llave Race-on.................... 203 23.2 Pares de apriete del motor ................................ 235
16.7 Cambiar el fusible principal .............................. 204 23.3 Cantidades de llenado ...................................... 239
16.8 Cambiar fusibles en la caja de fusibles .............. 207 23.3.1 Aceite del motor .......................................... 239
16.9 Comprobar el ajuste del faro ............................. 209 23.3.2 Lquido refrigerante...................................... 240
16.10 Ajustar la distancia de alumbrado del faro .......... 210 23.3.3 Combustible ................................................ 240
16.11 Conector de diagnstico.................................... 211 23.4 Chasis............................................................. 240
17 SISTEMA DE REFRIGERACIN .................................... 212 23.5 Sistema elctrico ............................................. 241
17.1 Controlar el nivel de lquido refrigerante del 23.6 Neumticos ..................................................... 242
depsito de compensacin ................................ 212 23.7 Horquilla......................................................... 243
17.2 Corregir el nivel de lquido refrigerante del 23.8 Amortiguador................................................... 243
depsito de compensacin ................................ 213
23.9 Pares de apriete del chasis ............................... 244
18 ADAPTAR EL MOTOR .................................................. 216
24 DECLARACIONES DE CONFORMIDAD .......................... 249
18.1 Ride Mode ...................................................... 216
24.1 Declaraciones de conformidad UE ..................... 249
18.2 Control de traccin de la motocicleta (Control
24.2 Declaraciones de conformidad FCC .................... 249
de traccin de la motocicleta (MTC)) ................. 216
25 CDIGO ABIERTO ....................................................... 252
19 MANTENIMIENTO DEL MOTOR.................................... 218
25.1 Informacin sobre software de cdigo abierto...... 252
19.1 Controlar el nivel de aceite del motor ................. 218
26 AGENTES DE SERVICIO .............................................. 253
19.2 Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite,
limpiar los tamices de aceite ......................... 219 27 AGENTES AUXILIARES ............................................... 256
NDICE 8
28 NORMAS.................................................................... 258
29 NDICE DE TRMINOS TCNICOS ............................... 259
30 NDICE DE ABREVIATURAS......................................... 260
31 NDICE DE SMBOLOS ................................................ 261
31.1 Smbolos rojos ................................................. 261
31.2 Smbolos amarillos y naranjas ........................... 261
31.3 Smbolos verdes y azules .................................. 262
NDICES............................................................................ 263
1 REPRESENTACIN 9
Todas las tareas marcadas con este smbolo requieren conocimientos especiales y capacidad de comprensin tc-
nica. Por su seguridad, le aconsejamos que acuda a un taller especializado autorizado KTM para llevar a cabo estas
tareas. Estos talleres cuentan con mecnicos que han recibido una instruccin especfica y disponen de las herra-
mientas especiales necesarias para realizar el mantenimiento ideal de su motocicleta.
Conceptos subrayados Remitirse a los datos tcnicos del vehculo o a la terminologa marcada que se explica en la
relacin de terminologa.
2 INDICACIONES DE SEGURIDAD 11
Informacin
La motocicleta nicamente puede circular por las vas pblicas en la versin homologada.
Informacin
El vehculo contiene numerosos adhesivos de aviso/advertencia en lugares visibles. No quite los adhesivos de aviso/advertencia. Si
faltan los adhesivos, es posible que usted o bien otras personas no detecten los peligros y puedan sufrir lesiones.
2 INDICACIONES DE SEGURIDAD 12
Peligro
Aviso sobre un peligro que conduce inmediatamente y con seguridad a lesiones graves, permanentes, o incluso la muerte si no se
toman las precauciones necesarias.
Advertencia
Aviso sobre un peligro que conduce probablemente a lesiones graves o incluso la muerte si no se toman las precauciones necesa-
rias.
Precaucin
Aviso sobre un peligro que conduce probablemente a lesiones leves si no se toman las precauciones necesarias.
Indicacin
Aviso sobre un peligro que conduce a daos considerables en la mquina o en el material si no se toman las precauciones necesarias.
Advertencia
Aviso sobre un peligro que conduce a daos en el medio ambiente si no se toman las precauciones necesarias.
1 Desmontar o poner fuera de servicio cualquier tipo de dispositivo o componente insonorizante de un vehculo antes de su venta o
entrega al cliente final, as como durante el periodo de propiedad del vehculo por parte del cliente final, con motivos distintos al
mantenimiento, la reparacin o la sustitucin, y
2 Utilizar el vehculo despus de que se haya desmontado o puesto fuera de servicio un dispositivo o componente de esta clase.
1 Desmontar o perforar el silenciador, las chapas deflectoras, los colectores u otros componentes encargados de conducir los gases de
escape.
2 Desmontar o perforar las piezas del sistema de admisin.
3 Utilizar el vehculo en estado contrario al previsto.
4 Sustituir las piezas mviles del vehculo o de alguna parte del sistema de escape o de admisin por piezas no homologadas por el
fabricante.
Peligro
Peligro de accidenteUna persona que no est en condiciones de conducir se pone en peligro a s misma y a los dems.
No ponga el vehculo en funcionamiento si est bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
No ponga el vehculo en funcionamiento si no dispone de la condicin fsica o psquica necesaria.
Peligro
Peligro de envenenamientoLos gases de escape son venenosos y pueden originar prdida de conocimiento o incluso la muerte.
Procure siempre una ventilacin suficiente durante el funcionamiento del motor.
Utilice un sistema de aspiracin adecuado cuando arranque o deje en marcha el motor en un espacio cerrado.
Advertencia
Peligro de quemadurasAlgunas piezas del vehculo se calientan mucho cuando el vehculo est en marcha.
No toque ningn componente del vehculo, como sistema de escape, radiador, motor, amortiguador o equipo de frenos, antes
de que se hayan enfriado.
Antes de realizar cualquier trabajo, deje que se enfren los componentes del vehculo.
El vehculo nicamente se debe utilizar en perfecto estado tcnico, de la manera prevista y respetando la normativa de seguridad y de pro-
teccin medioambiental.
El vehculo solo puede ser utilizado por personal debidamente instruido. Para poder circular por las vas pblicas se necesita el permiso de
circulacin correspondiente.
2 INDICACIONES DE SEGURIDAD 14
Las anomalas que afecten a la seguridad deben repararse inmediatamente en un taller especializado autorizado KTM.
Respetar los adhesivos de aviso/advertencia del vehculo.
Advertencia
Peligro de lesionesNo utilizar ropa de proteccin o utilizar menos de la necesaria supone un grave riesgo para la seguridad.
Utilice en todos los desplazamientos ropa de proteccin adecuada como casco, botas y guantes, as como pantaln y chaqueta
con protectores.
Utilice siempre ropa de proteccin en perfecto estado y conforme con las exigencias legales.
En aras de su seguridad, KTM recomienda utilizar el vehculo nicamente con ropa de proteccin adecuada.
Debido a que las motocicletas no estn sujetas a la directiva europea sobre la eliminacin de vehculos usados, no hay ninguna reglamen-
tacin legal que regule la eliminacin de la motocicleta usada. Su concesionario autorizado KTM estar encantado de ayudarle.
Advertencia
Peligro para el medio ambienteLa manipulacin incorrecta del combustible supone un peligro para el medio ambiente.
No permita que el combustible llegue al agua subterrnea, al suelo ni a los canales de desage.
Deben utilizarse agentes de servicio y auxiliares (p.ej. combustibles y lubricantes) en conformidad con las especificaciones del manual de
instrucciones.
En la pgina web de KTM encontrar el catlogo KTM PowerParts ms actual para su vehculo.
Pgina web internacional de KTM: http://www.ktm.com
3 INDICACIONES IMPORTANTES 17
3.4 Mantenimiento
Un requisito bsico para la utilizacin correcta de la motocicleta y para evitar un desgaste prematuro es la realizacin de las tareas de
mantenimiento, ajuste y conservacin del motor y el tren de rodaje mencionadas en el manual de instrucciones. Un reglaje incorrecto del
tren de rodaje puede originar daos y roturas en los componentes del mismo.
El uso la motocicleta bajo condiciones extremas, como, por ejemplo, en vas especialmente mojadas y embarradas o en lugares secos y
polvorientos, puede originar un desgaste acelerado de componentes de la cadena de transmisin, los frenos o el filtro de aire. En esos
casos puede ser necesario realizar el mantenimiento o sustituir las piezas de desgaste antes de que se haya alcanzado el intervalo indi-
cado en el programa de servicio.
Deben respetarse los tiempos de rodaje y los intervalos de mantenimiento especificados. La observacin de estos plazos contribuye esen-
cialmente a prolongar la vida til de su motocicleta.
3.5 Imgenes
Algunas de las imgenes que se utilizan en el manual incluyen equipamientos especiales.
A fin de mejorar la representacin visual y facilitar la comprensin de las imgenes, es posible que algunas piezas se desmonten o no se
incluyan en las imgenes. Las descripciones no siempre requieren que se desmonten piezas. Deben observarse las indicaciones contenidas
en el texto.
V00791-10
4 VISTA DEL VEHCULO 19
V00792-10
4 VISTA DEL VEHCULO 21
402294-10
402293-10
5 NMEROS DE SERIE 23
1
0
402174-10
S01733-10
5 NMEROS DE SERIE 24
402296-10
402295-10
5 NMEROS DE SERIE 25
402339-10
H02023-10
6 MANDOS 26
V00711-10
Informacin
Cuando est conectado el modo de ABS Offroad, nicamente se acciona el freno de
la rueda delantera.
Cuando el ABS est desconectado, nicamente se acciona el freno de la rueda
delantera.
V00712-10
6 MANDOS 27
V00734-11
V00735-10
6 MANDOS 28
Informacin
Tras activar la funcin del regulador de velocidad, el puo del acelerador puede vol-
ver a girarse a la posicin bsica. Se mantiene la velocidad elegida.
Si la velocidad objetivo se sobrepasa durante menos de 30 segundos girando el
puo del acelerador, el regulador de velocidad permanece activado.
Para desconectar la funcin del regulador de velocidad, pulsar hacia la izquierda el botn
del regulador de velocidad .
Adems, la funcin del regulador de velocidad se desactiva en los siguientes casos:
Accionamiento de la maneta del freno de mano
Accionamiento del pedal de freno
Accionamiento de la maneta del embrague
Cambio de marcha
Giro del puo del acelerador a partir de la posicin bsica
Regulacin del control de traccin de la motocicleta (MTC)
Cuando la velocidad de la rueda delantera no coincide con el nmero de revoluciones
(deslizamiento de la rueda trasera o levantamiento de la rueda delantera); tambin fun-
ciona con el control de traccin de la motocicleta desactivado (MTC)
Se produce un error que afecta negativamente a la funcin del regulador de velocidad
La velocidad objetivo se sobrepasa en un adelantamiento durante ms de 30 segundos
6 MANDOS 30
Advertencia
Peligro de accidenteLa funcin del sistema de regulacin de velocidad no debe
usarse en todas las situaciones de conduccin.
La velocidad objetivo escogida es inferior al mnimo cuando la potencia del motor
no es suficiente en una pendiente.
La velocidad objetivo escogida se supera cuando el freno motor no es suficiente en
una bajada.
No usar la funcin del sistema de regulacin de velocidad en trayectos con
muchas curvas.
No usar la funcin del sistema de regulacin de velocidad en calzadas resbaladi-
zas (por ejemplo, con lluvia, hielo o nieve) o en superficies que no sean slidas
(por ejemplo, arena, piedras o grava).
No usar la funcin del sistema de regulacin de velocidad cuando la situacin
del trfico no permite una velocidad constante.
La funcin del regulador de velocidad no se puede activar durante una aceleracin muy
fuerte.
La funcin del regulador de velocidad solo se puede activar en la 3., 4., 5. y 6. marcha.
La gama de regulacin abarca de 40 a 200 km/h o de 25 a 125 mph.
6 MANDOS 31
V00785-10
Informacin
La desconexin automtica de los intermitentes est disponible como funcin del
software (ATIR).
La funcin ATIR emplea un contador de tiempo y distancia.
Cuando los intermitentes han estado conectados durante al menos 10 segundos y
150 metros, se desactivan.
Ambos contadores se paran cuando el vehculo se detiene.
Cuando el interruptor de los intermitentes se vuelve a accionar, ambos contadores
se ponen a cero.
V00713-11
K00803-10
Informacin
Las luces de emergencia pueden conectarse y desconectarse cuando el encendido
est conectado o hasta 60 segundos despus de desconectar el encendido.
Las luces de emergencia no deben utilizarse durante ms tiempo del estrictamente
necesario, puesto que consumen batera.
V00789-10
Posibles estados
Luces de emergencia conectadas Parpadean los cuatro intermitentes y los
testigos de control verdes de los intermitentes en el cuadro de instrumen-
tos.
6 MANDOS 34
Posibles estados
Botn Raceon en la posicin bsica.
V00734-12
Botn Raceon pulsado brevemente Al pulsarlo brevemente, se conecta el encen-
dido y se desbloquea el manillar o se desconecta el encendido.
Botn Raceon pulsado de forma prolongada Al pulsarlo de forma prolongada, des-
conecta el encendido y bloquea al mismo tiempo el manillar.
6 MANDOS 35
Posibles estados
Encendido desconectado, direccin bloqueada En este estado de servicio, el circuito
de encendido est abierto y la direccin est bloqueada.
Encendido desconectado, direccin desbloqueada En este estado de servicio, el cir-
cuito de encendido est abierto y la direccin est desbloqueada.
Encendido conectado, direccin desbloqueada En este estado de servicio, el circuito
de encendido est cerrado y la direccin est desbloqueada.
6 MANDOS 36
F00881-10
Informacin
Las llaves contienen componentes electrnicos. No colocar nunca varias llaves jun-
tas en un llavero, ya que podran crearse interferencias entre s.
En caso de perder una llave, un taller especializado autorizado KTM debe desactivarla para
impedir que el vehculo se pueda poner en marcha sin autorizacin.
6 MANDOS 37
V00714-10
F00974-10
6 MANDOS 38
Peligro
Peligro de incendioEl combustible es fcilmente inflamable.
El combustible del depsito se dilata con el calor y podra salirse si este est demasiado lleno.
Advertencia
Peligro para el medio ambienteLa manipulacin incorrecta del combustible supone un peligro para el medio ambiente.
No permita que el combustible llegue al agua subterrnea, al suelo ni a los canales de desage.
Condicin
La motocicleta est parada.
6 MANDOS 39
V00731-10
Advertencia
Peligro de incendioEl combustible es fcilmente inflamable y nocivo para la
salud.
Compruebe que el tapn del depsito de combustible se ha bloqueado
correctamente tras el cierre.
Si se mancha la ropa de combustible, cmbiese de ropa.
Si el combustible entra en contacto con la piel, lave inmediatamente la zona
afectada con agua abundante.
V00732-10
Bajar el tapn del depsito de combustible 1 y presionarlo hacia abajo.
El tapn del depsito de combustible se enclava de forma audible.
6 MANDOS 40
Posibles estados
Grifos de gasolina cerrados No se puede compensar el nivel y la alimentacin de
combustible para el cuerpo de la vlvula de mariposa est cerrada.
V00715-10
Grifos de gasolina abiertos Se puede compensar el nivel y la alimentacin de com-
bustible para el cuerpo de la vlvula de mariposa est abierta.
Informacin
En el compartimento de almacenamiento se incluye un conector USB 2
( pg. 37) para la alimentacin de tensin de dispositivos externos.
F00918-10
6 MANDOS 41
F00919-10
V00737-10
6 MANDOS 42
6.25 Asideros
El acompaante puede utilizar los asideros 1 para sujetarse durante la conduccin.
K00855-10
Informacin
Prestar atencin a las indicaciones del fabricante del cofre.
K00855-11
6 MANDOS 43
V00738-01
402299-10
6 MANDOS 44
402299-11
402301-10
6 MANDOS 45
Informacin
Durante la circulacin, el caballete lateral debe estar cerrado.
El caballete lateral est acoplado al sistema de arranque de seguridad. Observar las
indicaciones del captulo Detener y estacionar el vehculo.
Posibles estados
Caballete lateral abierto El vehculo puede apoyarse en el caballete lateral. El sis-
402029-10
tema de arranque de seguridad est activado.
Caballete lateral cerrado Esta posicin es obligatoria para circular. El sistema de
arranque de seguridad est desactivado.
402031-10
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 46
Advertencia
Peligro de quemadurasLas piezas del cuadro de instrumentos alcanzan temperatu-
ras muy elevadas en determinadas situaciones.
A una temperatura exterior superior a 55 C (131 F), el display se calentar espe-
F00980-10 cialmente en caso de detenciones prolongadas, p. ej., en un semforo o con radia-
cin solar directa.
No toque el cuadro de instrumentos en dichas situaciones directamente con las
manos.
Utilice ropa de proteccin adecuada.
En caso de quemarse, coloque la zona afectada inmediatamente debajo de agua
tibia.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 47
Informacin
El nivel de brillo de las visualizaciones se controla mediante un sensor de luminosi-
dad instalado en el cuadro de instrumentos.
Prueba
En el display aparece el texto de bienvenida y los testigos de control se activan brevemente
para una prueba de funcionamiento.
402820-01
F00981-01
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 48
Informacin
El sensor de luz del cuadro de instrumentos registra la claridad del ambiente y
activa automticamente el modo de da o de noche en el display. En funcin de la
claridad que registre el sensor de luz, se aumenta o se reduce la luz del display o se
cambia al otro modo.
El modo de visualizado no se puede cambiar de forma manual.
F00982-01
7.4 Advertencias
Las advertencias se muestran en el margen superior o inferior del display; en funcin de la
relevancia se resaltan en amarillo o rojo.
Las advertencias amarillas 1 indican errores o informacin donde se requiere tomar medi-
das rpidamente o adaptar el estilo de conduccin.
Las advertencias rojas2 indican errores o informacin donde se requiere tomar medidas
inmediatas.
Informacin
Las advertencias se ocultan al pulsar cualquier botn.
F00983-10 Todas las advertencias disponibles se muestran en el men Warnings hasta que
dejen de estar activas.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 49
Informacin
Cuando el smbolo de hielo parpadea, se muestra tambin el aviso ICE WARNING.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 50
F00909-01
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 51
Los testigos de control proporcionan informacin adicional sobre el estado de servicio de la motocicleta.
Al conectar el encendido, se iluminan brevemente todos los testigos de control.
Posibles estados
El testigo de control Race-on se ilumina/parpadea en amarillo/naranja/rojo Mensaje de estado o de error del sis-
tema Race-on/del sistema de alarma.
El testigo de control del intermitente izquierdo parpadea en verde al ritmo del intermitente El intermitente
izquierdo est activado.
El testigo de control de la luz de carretera se ilumina en azul La luz de carretera est activada.
El testigo de aviso general se ilumina en amarillo Se ha detectado una notificacin/un aviso relativo a la seguri-
dad de funcionamiento. Tambin se visualiza en el display.
El testigo de control del ABS se ilumina en amarillo Mensaje de estado o de error del ABS. El testigo de control
del ABS parpadea si el modo de ABS Offroad est activado.
El testigo de control TC se ilumina/parpadea en amarillo El control de traccin de la motocicleta no est activado
o ya est actuando. El testigo de control TC tambin se ilumina cuando se detecta un error. Adems, el testigo de
control del TC parpadea cuando el HHC ( pg. 118) (opcional) est activo.
El testigo de control del ralent se ilumina en verde La caja de cambios funciona al ralent.
El testigo de aviso de la presin del aceite se ilumina en rojo La presin de aceite es demasiado baja.
El testigo del regulador de velocidad se ilumina en amarillo La funcin de regulacin de velocidad est activada
pero el regulador velocidad no est activo.
El testigo del regulador de velocidad se ilumina en verde La funcin de regulacin de velocidad est activada y el
regulador de velocidad est activo.
El testigo de control de fallo de funcionamiento se ilumina en amarillo El OBD ha detectado un error crtico para
las emisiones o la seguridad.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 52
El testigo de control del intermitente derecho parpadea en verde al ritmo del intermitente El intermitente derecho
est activado.
53
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 54
7.7 Display
F00985-10
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 55
Informacin
En la figura se muestra la visualizacin estndar del cuadro de instrumentos. Si est abierto el men, se muestra adems la veloci-
dad.
F00988-10
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 57
Informacin
En la 6. marcha, la recomendacin para cambiar de marcha se desactiva cuando el
motor est caliente y despus del primer servicio de mantenimiento.
402829-01
Temperatura del lquido refri- > 35 C (> 95 F)
gerante
ODO > 1.000 km (> 620 mi)
Recomendacin para cambiar Se ilumina
de marcha con RPM1
Recomendacin para cambiar Parpadea
de marcha con RPM2
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 58
E00739-01
7.11 Velocidad
La velocidad 1 se indica en kilmetros por hora km/h o en millas por hora mph.
F00988-11
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 59
F00988-12
F00988-13
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 60
F00988-14
Informacin
El nivel de calefaccin del asiento del acompaante se puede regular mediante un
interruptor junto al asidero derecho.
F00988-15
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 61
F00988-16
Informacin
Adicionalmente, cuando parpadean todas las barras, tambin se muestra el
aviso ENGINE TEMP HIGH.
Posibles estados
Motor fro Se iluminan hasta tres barras.
Motor en temperatura de servicio Se iluminan cuatro barras.
E00738-01
Motor caliente Se iluminan de cinco a ocho barras.
Motor muy caliente Las ocho barras parpadean en rojo.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 62
Informacin
Cuando la reserva de combustible est a punto de agotarse, el ltimo segmento par-
padea en rojo y aparece el aviso LOW FUEL de forma adicional.
Para evitar que el indicador oscile continuamente durante la marcha, el nivel de
combustible se muestra con una ligera demora.
402827-10
El indicador del nivel de combustible no se actualiza mientras el caballete lateral
est extendido o el interruptor de parada de emergencia est desactivado.
Cuando se cierra el caballete lateral y se acciona el interruptor de parada de emer-
gencia, la siguiente actualizacin se produce tras 2 minutos.
Si el cuadro de instrumentos no recibe ninguna seal del transmisor de nivel de
combustible, el indicador del nivel de combustible parpadea.
F00988-17
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 63
7.20 Hora
La hora se muestra en la zona 1 del display.
En todos los idiomas, excepto en EN-US, se muestra la hora con el formato de 24 horas. La
hora se muestra en formato de 12 horas si est configurado el idioma ENUS.
En el men Time/Date puede configurarse la hora.
Informacin
La hora debe ajustarse si se ha desconectado la batera del vehculo o si se ha des-
montado el fusible.
F00988-18
Informacin
De uno a cuatro puntos de informacin seleccionados se muestran en dos lneas. De
cinco a ocho puntos de informacin seleccionados se muestran en una lnea.
F00916-01
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 64
Informacin
En el men Quick Selector 1 puede configurarse Quick Selector 1. Se puede seleccio-
nar cualquier informacin.
F00920-01
Informacin
En el men Quick Selector 2 puede configurarse Quick Selector 2. Se puede seleccio-
nar cualquier informacin.
F00921-01
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 65
7.24 Men
Informacin
1
Pulsar el botn SET en la visualizacin estndar para abrir el men.
Con el botn UP 2 o DOWN 3 se puede navegar por el men.
Al pulsar el botn BACK 4 se cierra el men actual o la vista general del men.
F00986-10
7.24.2 Info
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Info. Pulsar el botn SET para
abrir el men.
En Info se puede consultar informacin general.
F00923-01
7.24.3 Motorcycle
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Motorcycle. Pulsar el botn
SET para abrir el men.
En Motorcycle se puede configurar el modo de conduccin del vehculo.
F00922-01
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 67
7.24.4 Settings
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Settings. Pulsar el botn SET
para abrir el men.
En Settings se pueden configurar las opciones favoritas y las selecciones rpidas.
F00925-01
7.24.5 Preferences
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Preferences. Pulsar el botn
SET para abrir el men.
En Preferences se puede configurar el indicador del cuadro de instrumentos. Se pueden
configurar las unidades y otros valores. Tambin se pueden activar y desactivar algunas
funciones.
F00926-01
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 68
Informacin
No es posible emparejar dos telfonos mviles con el cuadro de instrumentos
al mismo tiempo. Solo es posible emparejar al mismo tiempo un nico telfono
mvil y unos auriculares por submen con el cuadro de instrumentos.
F00967-01 En el submen Phone puede emparejarse un telfono mvil compatible con el cuadro
de instrumentos.
En el submen Headset Rider pueden emparejarse unos auriculares compatibles para el
conductor con el cuadro de instrumentos.
En el submen Headset Pass. pueden emparejarse unos auriculares compatibles para el
acompaante con el cuadro de instrumentos.
Informacin
El siguiente procedimiento es idntico para telfonos mviles y auriculares.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 69
Informacin
Al completarse con xito el emparejamiento con un dispositivo compatible se
muestra el nombre del telfono mvil o de los auriculares emparejados en el
men correspondiente Phone, Headset Rider o Headset Pass..
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque el dispositivo emparejado. Pul-
sando el botn SET puede borrarse el dispositivo emparejado.
El ltimo dispositivo conectado se empareja automticamente con el cuadro de
instrumentos cuando Bluetooth est encendido, en caso de que est dentro del
alcance y no se haya borrado previamente.
No todos los telfonos mviles o auriculares son compatibles para su empareja-
miento con el cuadro de instrumentos.
F00927-01
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 70
Advertencia
Peligro de accidenteEl volumen demasiado alto de los auriculares puede dis-
traer del estado del trfico.
Seleccione un volumen de los auriculares bajo que le permita percibir con
claridad las seales acsticas.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Audio. Pulsar el botn SET
para abrir el men.
Al mantener pulsado el botn UP se aumenta el volumen de audio.
Al mantener pulsado el botn DOWN se reduce el volumen de audio.
Al pulsar brevemente el botn UP se pasa a la siguiente pista de audio.
Al pulsar brevemente el botn DOWN se pasa a la anterior pista de audio.
Al pulsar el botn SET se reproduce o se pausa la pista de audio.
Consejo
Para hacer el manejo ms sencillo, la funcin de audio puede aadirse a Quick
Selector 1 o a Quick Selector 2.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 71
Advertencia
Peligro de accidenteEl volumen demasiado alto de los auriculares puede dis-
traer del estado del trfico.
Seleccione un volumen de los auriculares bajo que le permita percibir con
claridad las seales acsticas.
Informacin
Se muestran la duracin de la llamada y el contacto. En funcin de la configura-
cin del telfono mvil, se muestra el contacto con el nombre y la fotografa.
F00968-01
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 72
7.24.9 Trip 1
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Info. Pulsar el botn SET para
abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Trip 1. Pulsar el botn SET
para abrir el men.
Trip 1 indica el kilometraje desde la ltima puesta a cero (p. ej., entre dos
repostajes). Trip 1 cuenta correlativamente hasta 9999.
Cons1 indica el consumo medio a partir de Trip 1.
Speed1 indica la velocidad media a partir de Trip 1 y Trip Time1.
F00934-01 Trip Time1 indica el tiempo de marcha a partir de Trip 1 y est activo siempre que se recibe
una seal de velocidad.
Fuel Range indica la autonoma mxima posible con la reserva de combustible.
Mantener pulsado el Se restablecen todos los registros del men Trip 1.
botn SET durante
3-5 segundos.
7.24.10 Trip 2
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Info. Pulsar el botn SET para
abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Trip 2. Pulsar el botn SET
para abrir el men.
Trip 2 indica el kilometraje desde la ltima puesta a cero (p. ej., entre dos
repostajes). Trip 2 cuenta correlativamente hasta 9999.
Cons2 indica el consumo medio a partir de Trip 2.
Speed2 indica la velocidad media a partir de Trip 2 y Trip Time2.
F00935-01 Trip Time2 indica el tiempo de marcha a partir de Trip 2 y est activo siempre que se recibe
una seal de velocidad.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 73
7.24.12 TPMS
Condicin
Modelo con TPMS.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Info. Pulsar el botn SET para
abrir el men.
F00937-01
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 74
Advertencia
Peligro de accidenteEl sistema de control de la presin de los neumticos no
sustituye al control que debe realizarse antes de ponerse en marcha.
Para evaluar que se produzcan falsas alarmas, los valores de presin de los
neumticos se evalan a lo largo de varios minutos.
La presin de los neumticos debe controlarse siempre antes de ponerse en
marcha.
Si la presin de los neumticos no se corresponde con las especificaciones,
debe corregirse.
Si el comportamiento del vehculo le lleva a sospechar que existe una pr-
dida de presin en los neumticos, parar el vehculo inmediatamente aunque
los valores de presin sean correctos.
7.24.13 Warnings
Condicin
Mensajes o advertencias existentes.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Info. Pulsar el botn SET para
abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Warnings. Pulsar el
botn SET para abrir el men.
Los botones UP o DOWN permiten navegar por las advertencias.
F00938-01 En el men Warnings se visualizan y almacenan todas las advertencias que se han produ-
cido.
Informacin
El nivel de calefaccin para el asiento del acompaante se selecciona con el
interruptor junto al asidero derecho.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 77
7.24.16 Load
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Motorcycle. Pulsar el botn
SET para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Load. Pulsar el botn SET
para abrir el men.
Activar el punto de men con el botn UP o DOWN.
F00989-01 Volver a pulsar el botn SET para seleccionar un nivel de carga.
En el men Load hay cuatro niveles de carga disponibles.
Los reglajes del pretensado del muelle y del nivel de extensin se adaptan al nivel de carga.
7.24.17 Damping
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Motorcycle. Pulsar el botn
SET para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Damping. Pulsar el botn SET
para abrir el men.
Activar el punto de men con el botn UP o DOWN.
F00990-01 Volver a pulsar el botn SET para seleccionar un ajuste de amortiguacin.
En el men Damping estn disponibles los ajustes SPORT, STREET, COMFORT y OFFROAD.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 78
7.24.19 MTC
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Motorcycle. Pulsar el botn
SET para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin MTC. Pulsar el botn SET
para abrir el men.
Activar el punto de men con el botn UP o DOWN.
F00940-01 Con el botn SET conectar o desconectar el MTC.
Informacin
El control de traccin de la motocicleta se activa de nuevo despus de conectar
el encendido.
Informacin
Con el ABS desconectado o con el Ride Mode Offroad activo, el MSR no est
activo.
Al conectar el encendido se vuelven a activar el control de traccin de la motoci-
cleta y la regulacin de arrastre del motor.
7.24.21 ABS
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Motorcycle. Pulsar el botn
SET para abrir el men.
Advertencia
Prdida de la homologacin para la va pblica y de la cobertura del seguro
Cuando el ABS se desconecta totalmente, se pierde la homologacin del
F00942-01 vehculo para circular por la va pblica.
Cuando desconecte el ABS totalmente, utilice el vehculo solo en circuitos
cerrados fuera de la va pblica.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin ABS. Pulsar el botn SET
para abrir el men.
Activar el punto de men con el botn UP o DOWN.
Pulsar el botn SET para desconectar el ABS o para seleccionar el modo de ABS.
Informacin
El ABS solo se puede volver a activar al conectar de nuevo el encendido.
Cuando est activado el modo de ABS Road, el ABS acta sobre ambas ruedas.
Cuando est activado el modo de ABS Offroad, el ABS solo acta sobre la rueda
delantera. Puesto que el ABS no regula la rueda trasera, al frenar existe peligro
de que se bloquee.
7.24.23 Favourites
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Settings. Pulsar el botn SET
para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Favourites. Pulsar el botn
SET para abrir el men.
Activar el punto de men con el botn UP o DOWN y seleccionarlo con SET.
F00946-01 En el men Favourites se pueden seleccionar hasta ocho puntos de informacin.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 83
7.24.26 Distance
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Preferences. Pulsar el
botn SET para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Units.
Pulsar el botn SET para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Distance. Pulsar el botn SET
F00950-01 para abrir el men.
Activar el punto de men con el botn UP o DOWN.
Al pulsar el botn SET se confirma la unidad deseada.
7.24.27 Temp
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Preferences. Pulsar el
botn SET para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Units.
Pulsar el botn SET para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Temp. Pulsar el botn SET
F00951-01 para abrir el men.
Activar el punto de men con el botn UP o DOWN.
Al pulsar el botn SET se confirma la unidad deseada.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 85
7.24.28 Pressure
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Preferences. Pulsar el
botn SET para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Units.
Pulsar el botn SET para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Pressure. Pulsar el botn SET
F00952-01 para abrir el men.
Activar el punto de men con el botn UP o DOWN.
Al pulsar el botn SET se confirma la unidad deseada.
7.24.29 Consumption
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Preferences. Pulsar el
botn SET para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Units.
Pulsar el botn SET para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Consumption. Pulsar el botn
F00953-01 SET para abrir el men.
Activar el punto de men con el botn UP o DOWN.
Al pulsar el botn SET se confirma la unidad deseada.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 86
7.24.30 Language
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Preferences. Pulsar el
botn SET para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Language. Pulsar el
botn SET para abrir el men.
Activar el punto de men con el botn UP o DOWN y seleccionarlo con SET.
F00954-01 Los mens estn disponibles en ingls de EE. UU., ingls del Reino Unido, alemn, ita-
liano, francs y espaol.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 87
Informacin
Cuando el nmero de revoluciones alcanza el valor RPM 1, el indicador del rgi-
men de revoluciones se ilumina en rojo.
Cuando el nmero de revoluciones alcanza el valor RPM 2, el indicador del rgi-
men de revoluciones parpadea en rojo.
F00969-01
F00949-01
Ajustar la hora
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la hora.
Pulsar el botn SET.
La indicacin de hora junto a Clock parpadea.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se ajuste la hora actual.
Pulsar el botn SET.
La indicacin de minuto junto a Clock parpadea.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se ajuste el minuto actual.
F00957-01
Pulsar el botn SET.
La hora se guarda.
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 89
Ajustar la fecha
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la fecha.
Pulsar el botn SET.
La indicacin de da junto a Date parpadea.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se ajuste el da actual.
Pulsar el botn SET.
La indicacin de mes junto a Date parpadea.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se ajuste el mes actual.
F00958-01
Pulsar el botn SET.
La indicacin de ao junto a Date parpadea.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se ajuste el ao actual.
Pulsar el botn SET.
La fecha se guarda.
7.24.33 DRL
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Preferences. Pulsar el
botn SET para abrir el men.
F00959-01
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 90
Advertencia
Peligro de accidenteCon mala visibilidad la luz diurna no se debe utilizar como
sustituta de la luz de cruce.
En caso de una reduccin de visibilidad considerable por niebla, nevada o llu-
via, puede que la conmutacin automtica entre luz diurna y luz de cruce solo
est disponible de forma limitada.
Asegurarse de seleccionar siempre el tipo de alumbrado adecuado.
En caso necesario, antes de comenzar a circular o con el vehculo parado,
apagar la luz diurna mediante el men, de manera que la luz de cruce est
encendida de forma permanente.
Deben observarse las prescripciones legales relativas a la luz diurna.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin DRL. Pulsar el botn SET para
abrir el men.
Activar el punto de men con el botn UP o DOWN.
Con el botn SET conectar o desconectar la luz diurna.
Con el botn SET se realiza o se desconecta la prueba Cornering Light Test deseada.
Informacin
Los segmentos de la luz de curva correspondiente se iluminan uno detrs de
otro, empezando con el segmento inferior.
Cuando la prueba de la luz de curva correspondiente ha concluido, el segmento
superior permanece iluminado.
7.24.39 Service
Condicin
La motocicleta est parada.
Con el men cerrado, pulsar el botn SET.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Preferences. Pulsar el
botn SET para abrir el men.
Pulsar el botn UP o DOWN hasta que se marque la opcin Service. Pulsar el botn SET
para abrir el men.
En el men Service se muestra cundo debe realizarse el prximo servicio.
F00965-01
7 CUADRO DE INSTRUMENTOS 94
Informacin
En la pgina web de KTM encontrar el catlogo KTM PowerParts ms actual y el
software disponible para su vehculo.
8 ERGONOMA 95
401678-10
401679-10
Trabajo posterior
Montar el asiento del acompaante. ( pg. 139)
8 ERGONOMA 96
El manillar se puede montar en dos posiciones diferentes. De esta manera, puede colocarse
en la posicin ms cmoda para el conductor.
401666-11
Advertencia
Peligro de accidenteUn manillar reparado supone un riesgo para la seguridad.
Si el manillar se curva o se endereza, se produce fatiga de material. Como consecuencia de ello se puede producir rotura en el
manillar.
Retirar los tornillos 1. Quitar las bridas del manillar. Quitar el manillar y dejarlo a un
lado.
Informacin
Tapar los componentes para que no resulten daados.
Tener cuidado de no doblar los cables y los tubos.
Informacin
Los alojamientos derecho e izquierdo del manillar deben colocarse igual.
Posicionar el manillar.
Informacin
Asegurarse de que los cables y las conducciones quedan bien tendidos.
Posicionar las bridas del manillar. Montar los tornillos 1 y apretarlos uniformemente.
Prescripcin
Tornillo de la brida del manillar M8 20 Nm
(14,8 lbf ft)
V00739-10
Las marcas A de la escala del manillar estn centradas entre las bridas del mani-
llar.
Las marcas B miran hacia atrs.
8 ERGONOMA 98
Informacin
Asegurarse que la separacin es homognea a ambos lados.
V00740-10
8 ERGONOMA 99
Informacin
Girando el tornillo de ajuste en sentido horario, la maneta del embrague se
separa del manillar.
Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario, la maneta del embrague se
acerca al manillar.
La gama de ajuste del tornillo es limitada.
Hay que girar el tornillo de ajuste slo con la mano, sin hacer violencia.
V00716-10
No hay que efectuar ningn ajuste durante la marcha.
Informacin
Empujar la maneta del freno de mano hacia delante y girar la rueda de ajuste.
No realizar los ajustes durante la conduccin.
V00712-11
8 ERGONOMA 100
M00822-10
Informacin
Los pasos de trabajo en los reposapis son iguales a la izquierda y a la derecha.
Retirar el tornillo 1.
El pedal del freno gira hacia arriba hasta el tope.
M00823-10
8 ERGONOMA 101
2 con la arandela 3.
Retirar la grupilla
Retirar con cuidado el perno 4 del reposapis del conductor.
Informacin
El muelle est sometido a mucha presin y puede salir disparado al retirar el
perno.
M00826-10
M00827-01
8 ERGONOMA 102
M00826-10
M00825-10
M00823-10
8 ERGONOMA 103
Informacin
La palanca de cambios no puede apoyarse en la bota en posicin bsica durante la conduccin.
Si la palanca de cambios se apoya constantemente en la bota, la caja de cambios se somete a una carga excesiva.
A
0 Ajustar la posicin bsica del pedal de cambio. ( pg. 103)
400692-10
402299-12
8 ERGONOMA 104
Informacin
El margen de ajuste es limitado.
Al cambiar, el pedal de cambio no debe entrar en contacto con ninguno de los
componentes del vehculo.
A
0
402300-10 Montar y apretar el tornillo 1 con las arandelas.
Prescripcin
Tornillo del pedal de cam- M6 18 Nm Loctite 243
bio (13,3 lbf ft)
8 ERGONOMA 105
V00741-10
8 ERGONOMA 106
Informacin
La gama de ajuste del tornillo es limitada.
M00828-10 En la rtula debe haber enroscados, como mnimo, 5 pasos de rosca.
V00742-10
V00743-10
8 ERGONOMA 108
V00742-11
9 PUESTA EN SERVICIO 109
Peligro
Peligro de accidenteUna persona que no est en condiciones de conducir se pone en peligro a s misma y a los dems.
No ponga el vehculo en funcionamiento si est bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
No ponga el vehculo en funcionamiento si no dispone de la condicin fsica o psquica necesaria.
Advertencia
Peligro de lesionesNo utilizar ropa de proteccin o utilizar menos de la necesaria supone un grave riesgo para la seguridad.
Utilice en todos los desplazamientos ropa de proteccin adecuada como casco, botas y guantes, as como pantaln y chaqueta
con protectores.
Utilice siempre ropa de proteccin en perfecto estado y conforme con las exigencias legales.
Advertencia
Peligro de cadasLos dibujos diferentes de las ruedas delantera y trasera afectan al comportamiento durante la conduccin.
Los dibujos diferentes pueden dificultar de forma considerable el control del vehculo.
Asegrese de que solo se utilizan neumticos con el mismo dibujo en las ruedas delantera y trasera.
Advertencia
Peligro de accidenteEl uso de neumticos/ruedas que no se hayan autorizado o recomendado afecta al comportamiento durante la
conduccin.
Utilizar nicamente neumticos/ruedas homologados y recomendados por KTM con el ndice de velocidad correspondiente.
Advertencia
Peligro de accidenteLos neumticos nuevos presentan una adherencia al suelo reducida.
Los neumticos nuevos no disponen an de una superficie de rodadura rugosa.
Conduzca con neumticos nuevos a una velocidad moderada y con inclinaciones variadas.
Fase de rodaje 200 km (124 mi)
9 PUESTA EN SERVICIO 110
Advertencia
Peligro de accidenteCuando se sobrecalienta, el equipo de frenos no funciona correctamente.
Si no se suelta el pedal del freno, las pastillas de freno rozan constantemente.
Informacin
Cuando utilice el vehculo, tenga presente que un ruido excesivo puede resultar molesto para los dems.
Asegrese de que se han llevado a cabo las tareas de la "Inspeccin previa a la entrega" en un taller especializado autorizado KTM.
Cuando se entrega el vehculo, tambin se dan el comprobante de entrega y el cuaderno de mantenimiento y garanta.
Antes de utilizar el vehculo por primera vez, debe leerse detenidamente el manual de instrucciones.
Familiarcese con los elementos de mando.
Adapte la motocicleta a sus preferencias, tal como se explica en el captulo Ergonoma.
Antes de realizar una salida grande, familiarcese al manejo de la motocicleta en un lugar adecuado. Intente tambin conducir su veh-
culo muy lentamente, y de pie sobre los pedales, a fin de adquirir una mejor sensibilidad sobre sus reacciones.
Mantenga siempre el manillar bien sujeto con las dos manos durante la marcha, y los pies bien asentados sobre los reposapis.
Rodaje del motor.
Informacin
Si se sobrepasa el nmero mximo de revoluciones antes del primer mantenimiento, la recomendacin para cambiar de marcha
parpadea.
Advertencia
Peligro de accidenteEl peso total y la carga en los ejes influyen sobre el comportamiento durante la conduccin.
El peso total se calcula como sigue: motocicleta en orden de servicio con el depsito lleno, conductor y acompaante con ropa de
proteccin y casco, y equipaje.
Advertencia
Peligro de accidenteEl sistema portamaletas resulta daado en caso de sobrecarga.
Respete las indicaciones del fabricante sobre la carga mxima al montar las maletas.
9 PUESTA EN SERVICIO 112
Advertencia
Peligro de accidenteEl desplazamiento de las piezas de equipaje afecta a la visibilidad.
Si el piloto trasero est tapado, los conductores por detrs de usted tendrn dificultad para verle especialmente en la oscuridad.
Advertencia
Peligro de incendioEl equipo de escape caliente puede originar quemaduras en el equipaje.
Sujete el equipaje de modo que no pueda quemarse o chamuscarse por contacto con el equipo de escape caliente.
Si transporta equipaje en su motocicleta, tiene que sujetarlo lo ms cerca posible del centro del vehculo, y prestar atencin a una dis-
tribucin homognea del peso entre la rueda delantera y la rueda trasera.
No supere nunca el peso mximo total admisible, ni la carga mxima admisible sobre los ejes.
Prescripcin
Peso mximo admisible 460 kg (1.014 lb.)
Carga mxima admisible sobre el eje delantero 175 kg (386 lb.)
Carga mxima admisible sobre el eje trasero 300 kg (661 lb.)
10 INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN 113
Informacin
Antes de ponerse en marcha, comprobar siempre que el vehculo est en buen estado y sea seguro para circular.
El vehculo solo se puede utilizar en estado tcnico impecable.
Peligro
Peligro de envenenamientoLos gases de escape son venenosos y pueden originar prdida de conocimiento o incluso la muerte.
Procure siempre una ventilacin suficiente durante el funcionamiento del motor.
Utilice un sistema de aspiracin adecuado cuando arranque o deje en marcha el motor en un espacio cerrado.
Precaucin
Peligro de accidenteSi no se incluye batera o est descargada, pueden deteriorarse los componentes electrnicos y los dispositi-
vos de seguridad.
No utilice el vehculo nunca con una batera descargada ni sin batera.
Indicacin
Daos en el motorUn nmero de revoluciones elevado con el motor fro afecta de forma negativa a la durabilidad del motor.
Mantenga el motor siempre a un rgimen de revoluciones bajo hasta que haya alcanzado la temperatura de servicio.
F00907-01
10 INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN 115
Informacin
La disminucin de la tensin de la batera de la llave Race-on o las interferen-
cias de radio pueden reducir el alcance.
Si la tensin de la batera de la llave Race-on es demasiado baja, mantener una
de las llaves en la zona de la antena ( pg. 35) y volver a guardarla en un
lugar seguro tras arrancar.
Informacin
Si la direccin no se desbloquea, mover un poco el manillar.
F00908-01
10 INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN 116
Informacin
No poner el interruptor de parada de emergencia/botn del motor de arranque en
la posicin inferior hasta que haya finalizado el control de funcionamiento del
cuadro de instrumentos.
NO acelerar al arrancar. Si se acelera durante el arranque del motor, la gestin
del motor no inyectar combustible y el motor no podr arrancar.
Mantener el interruptor de parada de emergencia/botn del motor de arranque
en la posicin inferior un mximo de 5 segundos. A continuacin, esperar al
menos 5 segundos antes de intentar arrancar de nuevo.
Esta motocicleta est dotada de un sistema de arranque de seguridad. El motor
solo puede arrancar cuando la caja de cambios est al ralent o, si hay puesta
una marcha, cuando la maneta del embrague est apretada. Si se intenta poner
una marcha con el caballete lateral abierto, el motor no arranca.
H01989-10
10 INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN 118
Informacin
Cuando el HHC est activo, el testigo de TC parpadea.
Tambin, cuando el motor est parado, el HHC puede estar activo con el encendido
402422-01
conectado.
Para rodar hacia atrs con el HHC activa, esperar 5 segundos, poner punto muerto o
apagar el encendido.
Advertencia
Peligro de accidenteSi se produce un cambio brusco en la carga, podra perder el control del vehculo.
Evite los cambios bruscos de carga y las maniobras de frenado agresivas.
Adapte la velocidad a las condiciones de la calzada.
Advertencia
Peligro de accidenteCambiar a una marcha inferior con el motor a un elevado nmero de revoluciones bloquea la rueda trasera y
se sobrerrevoluciona el motor.
No cambie a una marcha inferior cuando el nmero de revoluciones del motor sea elevado.
10 INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN 119
Advertencia
Peligro de accidenteLos trabajos de ajuste en el vehculo distraen del estado del trfico.
Lleve a cabo todos los ajustes con el vehculo detenido.
Advertencia
Peligro de lesionesEl acompaante puede caerse de la motocicleta en caso de comportamiento inadecuado.
Asegrese de que el acompaante se sienta correctamente en el asiento del acompaante, con los pies en el reposapis y
sujeto al conductor o a los asideros.
Respete la normativa nacional sobre la edad mnima para viajar como acompaante.
Advertencia
Peligro de accidenteUn modo de conduccin arriesgado entraa un grave riesgo.
Respete las normas de trfico y conduzca de forma defensiva y previsora para poder detectar los peligros lo antes posible.
Advertencia
Peligro de accidenteLos neumticos fros presentan una adherencia al suelo reducida.
Conduzca los primeros kilmetros de cada recorrido a una velocidad moderada hasta que los neumticos alcancen la tempera-
tura de funcionamiento.
Advertencia
Peligro de accidenteLos neumticos nuevos presentan una adherencia al suelo reducida.
Los neumticos nuevos no disponen an de una superficie de rodadura rugosa.
Conduzca con neumticos nuevos a una velocidad moderada y con inclinaciones variadas.
Fase de rodaje 200 km (124 mi)
10 INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN 120
Advertencia
Peligro de accidenteEl peso total y la carga en los ejes influyen sobre el comportamiento durante la conduccin.
El peso total se calcula como sigue: motocicleta en orden de servicio con el depsito lleno, conductor y acompaante con ropa de
proteccin y casco, y equipaje.
Indicacin
Daos en el cambioAl usar el Quickshifter+ de forma incorrecta se daa la caja de cambios.
El Quickshifter+ solo puede utilizarse cuando la funcin est activada en el cuadro de instrumentos.
Si se acciona la maneta del embrague, el Quickshifter+ no est activo.
Informacin
En caso de orse ruidos anmalos durante la marcha, detenerse inmediatamente, parar el motor y ponerse en contacto con un taller
especializado autorizado por KTM.
Si las condiciones lo permiten (pendiente, trfico, etc.), puede seleccionarse una mar-
cha superior.
Disminuir la aceleracin y apretar la maneta del embrague al mismo tiempo, poner la
siguiente marcha, soltar la maneta del embrague y volver a acelerar.
Informacin
En la ilustracin est representada la posicin de las 6 marchas adelante. El
punto muerto se encuentra entre la 1. y la 2. marcha. La 1. marcha est pre-
vista para ponerse en marcha y para subir pendientes.
402299-11
Despus de alcanzar la velocidad mxima girando completamente el puo del acelera-
dor, soltarlo hasta . La velocidad se reduce ligeramente, pero el consumo de combus-
tible lo hace de forma considerable.
No ir nunca ms rpido de lo permitido por la calzada y las condiciones climatolgicas.
En especial, no cambiar de marcha en las curvas y controlar la aceleracin con mucho
cuidado.
Para cambiar a una marcha ms corta, reducir la velocidad, frenando si es necesario, y
disminuir la aceleracin.
10 INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN 122
Apretar la maneta del embrague y poner la marcha inferior, volver a soltar lentamente la
maneta del embrague y acelerar o volver a cambiar de marcha.
Por ejemplo, si el motor se cala en un cruce, apretar solo la maneta del embrague y
presionar el botn del motor de arranque. No es necesario poner la caja de cambios en
posicin de ralent.
Es recomendable parar el motor si la motocicleta va a estar detenida o al ralent
durante cierto tiempo.
Si el testigo de aviso de la presin del aceite se ilumina durante la conduccin, dete-
nerse inmediatamente y parar el motor. Contactar con un taller especializado autorizado
KTM.
Si el testigo de aviso general se ilumina durante la conduccin, en el display se
visualiza un mensaje durante 10 segundos.
Informacin
Los mensajes especialmente importantes se guardan en el men Warning.
Informacin
Puede consultar en la figura el rgimen mnimo de revoluciones del motor
antes de cambiar a una marcha ms larga, indicado en revoluciones por
H02033-01 minuto.
Accione rpidamente el pedal de cambio hasta el tope sin modificar el
ajuste del puo del acelerador.
10 INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN 123
Informacin
Puede consultar en la figura el rgimen mximo de revoluciones del motor
antes de cambiar a una marcha ms corta, indicado en revoluciones por
minuto.
Presione rpidamente el pedal de cambio hasta el tope sin modificar el
ajuste del puo del acelerador.
H02032-01
10.8 Frenar
Advertencia
Peligro de accidenteLa humedad y la suciedad afectan al equipo de frenos.
Frene varias veces con cuidado para retirar la humedad y la suciedad de las pastillas de freno y los discos de freno.
Advertencia
Peligro de accidenteUn punto de resistencia poco claro del freno delantero o del trasero disminuye la fuerza de frenado.
Compruebe el equipo de frenos y deje de circular hasta que se haya solventado el problema. (Su taller especializado autorizado
KTM estar encantado de ayudarle.)
Advertencia
Peligro de accidenteCuando se sobrecalienta, el equipo de frenos no funciona correctamente.
Si no se suelta el pedal del freno, las pastillas de freno rozan constantemente.
Advertencia
Peligro de accidenteUn frenado demasiado brusco bloquea las ruedas.
La eficacia del ABS solo est garantizada si est activado.
Advertencia
Peligro de accidenteLas ayudas de conduccin solo pueden impedir un vuelco dentro de los lmites fsicos.
No siempre se pueden compensar las situaciones extremas de conduccin, como equipaje con centro de gravedad alto, cambios
en la superficie de la calzada, descensos por pendientes muy inclinadas o frenadas a fondo sin desembragar.
Adapte su estilo de conduccin a las condiciones de la calzada y a sus aptitudes como conductor.
Para frenar, dejar de acelerar y frenar simultneamente con los frenos delantero y trasero.
Informacin
El ABS permite frenar al mximo sin peligro de que se bloqueen las ruedas tanto al frenar a fondo como al circular sobre super-
ficies con poca adherencia, como por ejemplo terrenos arenosos, mojados o resbaladizos.
Advertencia
Peligro de accidenteLa rueda trasera puede bloquearse mediante el freno motor.
Accionar el embrague cuando realice una frenada de emergencia, frene a fondo o en superficies con poca adherencia.
Advertencia
Peligro de accidenteLa inclinacin o las superficies con pendiente lateral reducen la deceleracin mxima posible.
Si es posible, dejar de frenar antes de entrar en la curva.
Debe dejarse de frenar siempre antes de entrar en la curva. Reducir a una marcha inferior de acuerdo con la velocidad.
Durante los descensos prolongados, utilizar el freno motor. Para ello, reducir una o dos marchas sin sobrerrevolucionar el motor. De
esta manera ser mucho ms fcil frenar y los frenos no se sobrecalentarn.
10 INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN 126
Advertencia
Peligro de lesionesLas personas no autorizadas suponen un peligro para s mismas y para los dems.
El vehculo puede arrancarse si hay un transpondedor vlido dentro del alcance.
Indicacin
Daos materialesDeterioro y destruccin de componentes debido a una carga excesiva.
El caballete central est diseado para soportar nicamente el peso de la motocicleta y el equipaje. No se monte en la motocicleta
mientras est apoyada en el caballete central. El caballete central o el chasis podran resultar daados, y la motocicleta podra caerse.
Coger la motocicleta por el asidero y tirar hacia arriba para apoyarla sobre el caballete central.
Frenar la motocicleta.
Poner el cambio de marchas en punto muerto .
Desconectar el encendido pulsando brevemente el botn Raceon con el encendido conectado (1 segundo como mximo).
Informacin
Si se ha parado el motor accionando el interruptor de parada de emergencia, y se deja conectado el encendido en el botn
Race-on, no se interrumpe el suministro elctrico de la mayora de los grupos consumidores. Esto provoca que la batera se
descargue. Por este motivo, parar siempre el motor mediante el botn Race-on; el interruptor de parada de emergencia se ha
previsto solamente para situaciones de emergencia.
Informacin
Si el bloqueo del manillar no se enclava, mover un poco el manillar.
10 INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN 128
10.10 Transporte
Indicacin
Peligro de deterioroCuando est detenido, el vehculo se puede mover o caer.
Apoye el vehculo sobre una superficie plana y firme.
Indicacin
Peligro de incendioLas piezas calientes del vehculo entraan peligro de incendio y explosin.
No aparque el vehculo en las proximidades de materiales inflamables ni explosivos.
Antes de cubrir el vehculo, deje que se enfre.
Parar el motor.
Asegurar la motocicleta con correas de sujecin o con otros dispositivos adecuados,
para evitar que pueda caerse y que pueda rodar.
401475-01
10 INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN 129
Peligro
Peligro de incendioEl combustible es fcilmente inflamable.
El combustible del depsito se dilata con el calor y podra salirse si este est demasiado lleno.
Reposte solo combustible limpio que responda a la norma indicada. (Su taller especializado autorizado KTM estar encantado de ayu-
darle.)
10 INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN 130
Advertencia
Peligro para el medio ambienteLa manipulacin incorrecta del combustible supone un peligro para el medio ambiente.
No permita que el combustible llegue al agua subterrnea, al suelo ni a los canales de desage.
Parar el motor.
Abrir el tapn del depsito de combustible. ( pg. 38)
Llenar combustible en el depsito de combustible hasta, como mximo, el borde infe-
riorA de la boca de llenado.
Capacidad total 23 l (6,1 US gal) Gasolina sper sin plomo (95 octanos /
del depsito de RON 95 / PON 91) ( pg. 254)
combustible aprox.
Cerrar el tapn del depsito de combustible. ( pg. 39)
V00733-10
11 PROGRAMA DE SERVICIO 131
12.1 Horquilla/amortiguador
El tren de rodaje semiactivo WP Semiactive Suspension permite adaptar el tren de rodaje a las preferencias personales sin herramientas.
El ajuste electrnico del tren de rodaje WP Semiactive Suspension regula el comportamiento de amortiguacin del tren de rodaje perma-
nentemente teniendo en cuenta diversos datos procedentes de sensores.
Durante este proceso, las vlvulas elctricas del amortiguador se adaptan a la situacin de conduccin actual y a las caractersticas del
terreno, as como a los ajustes efectuados por el conductor en los mens Load y Damping.
El tren de rodaje debe adaptarse siempre al estilo de conduccin y a la carga.
El men Load permite adaptar el tren de rodaje a la carga del vehculo.
El men Damping permite ajustar el comportamiento de la amortiguacin del tren de rodaje.
12.2 Load
El men Load permite seleccionar los reglajes para distintos niveles de carga. Estn dispo-
nibles los modos de una persona, una persona con equipaje, dos personas y dos personas
con equipaje.
En el display se indica el ltimo nivel de carga seleccionado.
Informacin
Para poder realizar el ajuste en la motocicleta, esta debe estar parada y con el motor
en marcha.
El smbolo del ltimo nivel de carga parpadea hasta que se haya aplicado el nuevo
ajuste.
F00989-01
12 ADAPTACIN DEL TREN DE RODAJE 136
12.3 Damping
Posibles estados
SPORT Reglaje rgido de los amortiguadores con una respuesta muy directa del tren
de rodaje
STREET Reglaje normal de los amortiguadores con una respuesta directa del tren de
rodaje
COMFORT Reglaje blando de los amortiguadores con una buena respuesta del tren
de rodaje
OFFROAD Ajuste de los amortiguadores para su uso en terrenos fuera de carretera
suaves (pistas sin pavimentar)
F00990-01 El men Damping permite seleccionar distintos reglajes de amortiguacin para los amorti-
guadores. Estn disponibles las opciones SPORT, STREET, COMFORT y OFFROAD.
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 137
Indicacin
Peligro de deterioroCuando est detenido, el vehculo se puede mover o caer.
Apoye el vehculo sobre una superficie plana y firme.
Indicacin
Daos materialesDeterioro y destruccin de componentes debido a una carga excesiva.
El caballete central est diseado para soportar nicamente el peso de la motocicleta y el equipaje. No se monte en la motocicleta
mientras est apoyada en el caballete central. El caballete central o el chasis podran resultar daados, y la motocicleta podra caerse.
Coger la motocicleta por el asidero y tirar hacia arriba para apoyarla sobre el caballete central.
402032-10
Indicacin
Peligro de deterioroCuando est detenido, el vehculo se puede mover o caer.
Apoye el vehculo sobre una superficie plana y firme.
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 138
402033-10
H02100-10
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 139
Bajar la parte delantera del asiento del acompaante y, al mismo tiempo, empujarlo
hacia atrs.
Posicionar el perno de enclavamiento 2 en la carcasa de la cerradura y presionar
hacia abajo la parte delantera del asiento del acompaante hasta que el perno de
401680-11 enclavamiento encaje con un chasquido audible.
Comprobar si el asiento del acompaante est montado correctamente.
A
0
M00856-10
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 140
401704-10
Trabajo posterior
Montar el asiento del acompaante. ( pg. 139)
400678-01
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 141
Advertencia
Peligro de accidenteLos lubricantes disminuyen la adherencia de los neumticos al suelo.
Retire los lubricantes de los neumticos con un producto de limpieza adecuado.
Advertencia
Peligro de accidenteEl aceite o la grasa en los discos de freno reducen la fuerza de frenado.
Mantenga siempre los discos de freno libres de aceites y grasas.
Limpie los discos de freno en caso necesario con un depurador de frenos.
Advertencia
Peligro para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.
Los aceites, grasas, filtros, combustibles, productos de limpieza, lquido de frenos, etc., deben eliminarse correctamente y en
conformidad con la normativa en vigor.
Informacin
La duracin de la cadena depende en gran medida de su conservacin.
Trabajo previo
Levantar el vehculo con el caballete central. ( pg. 137)
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 142
Trabajo principal
Limpiar peridicamente la cadena.
Eliminar la suciedad visible con un chorro de agua sin fuerza.
Suprimir los restos de grasa en la cadena utilizando un agente de limpieza para cade-
nas.
Agente de limpieza para cadenas ( pg. 256)
Una vez que se haya secado la cadena, rociarla con spray.
Trabajo posterior
Quitar el vehculo del caballete central. ( pg. 137)
Advertencia
Peligro de accidenteUna tensin de la cadena incorrecta daa los componentes y provoca accidentes.
Si la cadena est demasiado tensa, se desgastan la cadena, el pin de la cadena, la corona de la cadena, as como el cojinete
del cambio y el cojinete de la rueda trasera. Algunos componentes se pueden rasgar o romper en caso de sobrecarga.
Si la cadena est demasiado suelta, esta se puede salir del pin de la cadena o de la corona de la cadena. Como consecuencia,
la rueda trasera se bloquea o el motor resulta daado.
Trabajo previo
Levantar el vehculo con el caballete central. ( pg. 137)
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 143
Trabajo principal
Poner el cambio de marchas en punto muerto .
En el rea situada delante de la gua de la cadena, presionar la cadena hacia arriba y
determinar la tensin de la cadena A.
Informacin
La parte superior de la cadena B debe estar tensada.
Las cadenas no se desgastan siempre de forma homognea; por este motivo,
repetir la medicin en varios puntos de la cadena.
401664-10
Tensin de la cadena 40 45 mm (1,57 1,77 in)
Si la tensin de la cadena no coincide con el valor prescrito:
Ajustar la tensin de la cadena. ( pg. 143)
Trabajo posterior
Quitar el vehculo del caballete central. ( pg. 137)
Advertencia
Peligro de accidenteUna tensin de la cadena incorrecta daa los componentes y provoca accidentes.
Si la cadena est demasiado tensa, se desgastan la cadena, el pin de la cadena, la corona de la cadena, as como el cojinete
del cambio y el cojinete de la rueda trasera. Algunos componentes se pueden rasgar o romper en caso de sobrecarga.
Si la cadena est demasiado suelta, esta se puede salir del pin de la cadena o de la corona de la cadena. Como consecuencia,
la rueda trasera se bloquea o el motor resulta daado.
Trabajo previo
Levantar el vehculo con el caballete central. ( pg. 137)
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 144
Informacin
La seccin superior de la cadena tiene que estar tensada.
Debido a que las cadenas no se desgastan siempre de forma homognea, el
ajuste debe controlarse en varios puntos de la cadena.
Informacin
Los tensores de la cadena 4 pueden girarse 180.
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 145
Trabajo posterior
Quitar el vehculo del caballete central. ( pg. 137)
Informacin
El pin, la corona y la cadena tienen que sustituirse siempre conjunta-
mente.
100132-10
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 146
Informacin
Las cadenas no se desgastan siempre de forma homognea; por este motivo,
repetir la medicin en varios puntos de la cadena.
0 Si la separacin
B es mayor que la cota indicada:
Sustituir el juego de transmisin.
Informacin
Siempre que se monta una cadena nueva, hay que sustituir al mismo
401665-10 tiempo la corona y el pin de la cadena.
Las cadenas nuevas se desgastan ms rpidamente si se colocan sobre
una corona o un pin antiguos, desgastados.
Por razones de seguridad, la cadena no tiene eslabn de enganche.
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 147
Informacin
Cuando la proteccin contra el deslizamiento de la cadena es nueva, los rema-
ches 1 pueden verse hasta la mitad en el borde inferior C de la escotadura.
Trabajo posterior
Quitar el vehculo del caballete central. ( pg. 137)
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 148
Advertencia
Irritacin de la pielEl lquido de frenos provoca irritacin de la piel.
Mantenga el lquido de frenos fuera del alcance de los nios.
Utilice ropa y gafas de proteccin adecuadas.
Evite que el lquido de frenos entre en contacto con la piel, los ojos o la ropa.
Acuda inmediatamente a un mdico en caso de ingerirse lquido de frenos.
Si el lquido de frenos entra en contacto con la piel, lave inmediatamente la zona afectada con agua abundante.
Si el lquido de frenos entra en contacto con los ojos, lvelos bien con agua y acuda inmediatamente a un mdico.
Si se mancha la ropa de lquido de frenos, cmbiese de ropa.
Advertencia
Peligro para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.
Los aceites, grasas, filtros, combustibles, productos de limpieza, lquido de frenos, etc., deben eliminarse correctamente y en
conformidad con la normativa en vigor.
Informacin
El nivel de lquido aumenta a medida que se desgastan los discos de forro del embrague.
No utilizar en ningn caso lquido de frenos DOT 5. Este producto est basado en aceite de silicona y tiene un colorante de color
prpura. Las juntas y las conducciones del embrague no estn concebidas para el empleo de lquido de frenos DOT 5.
No debe permitirse que el lquido de frenos entre en contacto con las piezas pintadas del vehculo, ya que ataca la pintura.
Utilizar nicamente lquido de frenos limpio procedente de un recipiente cerrado hermticamente.
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 149
K00825-10
Si el nivel de lquido no coincide con el valor prescrito:
Corregir el nivel de lquido del embrague hidrulico.
Lquido de frenos DOT 4 / DOT 5.1 ( pg. 254)
Colocar la tapa con la membrana. Montar los tornillos y apretarlos.
Informacin
Si se derrama o rebosa lquido de frenos, limpiar inmediatamente las piezas con
agua.
Advertencia
Peligro de accidenteUn juego incorrecto del cojinete de la pipa de la direccin influye en el comportamiento durante la conduc-
cin y daa los componentes.
Corrija el juego incorrecto del cojinete de la pipa de la direccin. (Su taller especializado autorizado KTM estar encantado de
ayudarle.)
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 150
Informacin
Si el vehculo circula durante mucho tiempo con el cojinete de la pipa de la direccin suelto, se producirn daos en los cojinetes
y, como consecuencia, en sus asientos en el chasis.
Trabajo previo
Levantar el vehculo con el caballete central. ( pg. 137)
Trabajo principal
Aplicar carga en la parte trasera del vehculo.
La rueda delantera no est en contacto con el suelo.
Colocar el manillar en la posicin de marcha recta. Mover las botellas de la horquilla a
uno y otro lado en la direccin de la marcha.
No debe notarse nada de holgura en el cojinete de la pipa de la direccin.
Si se nota holgura:
Ajustar la holgura del cojinete de la pipa de la direccin.
400738-11
Mover el manillar de un lado a otro en el margen completo de giro.
El manillar debe poderse mover con suavidad a lo largo de todo el recorrido de la
direccin. No debe notarse dificultad de movimiento en ningn punto.
Si se nota dificultad de movimiento:
Ajustar la holgura del cojinete de la pipa de la direccin.
Controlar el cojinete de la pipa de la direccin y sustituirlo en caso necesario.
Trabajo posterior
Quitar el vehculo del caballete central. ( pg. 137)
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 151
K00834-10
V00746-10
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 152
V00746-11
K00834-11
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 153
V00747-10
V00748-10
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 154
V00749-10
V00747-11
Trabajo principal
Retirar el tornillo 1.
V00750-10
Retirar el tornillo 2.
F00884-10
Retirar el tornillo 3.
Retirar el tornillo 4 con el casquillo.
F00885-10
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 156
V00751-10
Informacin
Prestar atencin al cable del intermitente.
V00752-10
Desenchufar el conector 6.
Quitar el spoiler del soporte del faro con el intermitente.
Repetir las mismas operaciones en el lado opuesto.
V00753-10
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 157
V00753-11
Colocar el spoiler del soporte del faro y presionarlo lateralmente en los alojamientos.
Informacin
Prestar atencin al tendido correcto del cable del intermitente.
V00752-11
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 158
V00751-11
F00884-11
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 159
V00750-11
Trabajo posterior
Montar la cubierta del depsito. ( pg. 163)
Montar el carenado lateral delantero. ( pg. 153)
Montar el asiento del conductor. ( pg. 140)
Montar el asiento del acompaante. ( pg. 139)
Informacin
Prestar atencin a los tubos de freno y al cable.
V00754-10
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 160
Informacin
Prestar atencin al tendido correcto de los tubos de freno y del cable.
V00755-10
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 161
Advertencia
Peligro de accidenteEl aceite o la grasa en los discos de freno reducen la
fuerza de frenado.
Mantenga siempre los discos de freno libres de aceites y grasas.
Limpie los discos de freno en caso necesario con un depurador de frenos.
Limpiar y lubricar los manguitos guardapolvo y los tubos interiores de las dos botellas
de la horquilla.
Spray de aceite universal ( pg. 257)
Desplazar de nuevo los manguitos guardapolvo 1 a su posicin de montaje.
Retirar los restos de aceite.
Trabajo posterior
Montar el guardabarros delantero. ( pg. 160)
Quitar el vehculo del caballete central. ( pg. 137)
Trabajo principal
Retirar el tornillo 1.
Retirar el tornillo 2.
V00756-10
Retirar el tornillo 3.
Retirar el tornillo 4.
V00757-10
Retirar el tornillo 5.
V00758-10
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 163
Levantar la cubierta del depsito por la parte trasera y quitarla hacia delante.
V00759-01
V00760-10
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 164
V00758-11
Trabajo posterior
Montar el carenado lateral delantero. ( pg. 153)
Montar el asiento del conductor. ( pg. 140)
Montar el asiento del acompaante. ( pg. 139)
V00728-11
V00728-10
13 MANTENIMIENTO DEL CHASIS 166
V00726-11
V00726-10
14 EQUIPO DE FRENOS 167
Advertencia
Peligro de accidenteLas modificaciones en el vehculo afectan al funcionamiento
del ABS.
Deje que la rueda trasera gire con el freno de la rueda delantera apretado solo si
el ABS est desactivado y fuera de la va pblica.
No modifique el recorrido de suspensin.
Utilice nicamente recambios homologados y recomendados por KTM en el
equipo de frenos.
Utilice nicamente neumticos/ruedas homologados y recomendados por KTM
con el ndice de velocidad correspondiente.
Respete la presin de inflado de los neumticos prescrita.
Los trabajos de mantenimiento y reparacin deben realizarse correctamente. (Su
taller especializado autorizado KTM estar encantado de ayudarle.)
El ABS es un sistema de seguridad que evita que las ruedas se bloqueen al avanzar en
lnea recta sin la influencia de fuerzas laterales.
H02020-01
14 EQUIPO DE FRENOS 168
Advertencia
Peligro de accidenteLas ayudas de conduccin solo pueden impedir un vuelco den-
tro de los lmites fsicos.
No siempre se pueden compensar las situaciones extremas de conduccin, como
equipaje con centro de gravedad alto, cambios en la superficie de la calzada, des-
censos por pendientes muy inclinadas o frenadas a fondo sin desembragar.
Adapte su estilo de conduccin a las condiciones de la calzada y a sus aptitudes
como conductor.
Informacin
En el modo de ABS Offroad, la rueda trasera podra llegar a bloquearse y provocar
una cada.
El ABS utiliza dos circuitos de frenado independientes (freno de la rueda delantera y freno
de la rueda trasera). Cuando la centralita electrnica del sistema de frenos detecta que se
va a bloquear una rueda, el ABS empieza a regular la presin de frenado. Esta regulacin
se nota en forma de ligeras pulsaciones en la maneta del freno de mano y en el pedal del
freno.
El testigo de control del ABS3 debe iluminarse despus de conectar el encendido y debe
apagarse despus de ponerse en marcha. Si no se apaga despus de ponerse en marcha o
si se ilumina durante la marcha, significa que se ha producido un error en el ABS. En ese
caso, el ABS se desactivara y las ruedas podran bloquearse al frenar. El equipo de frenos
contina operativo, nicamente deja de funcionar la regulacin del ABS.
14 EQUIPO DE FRENOS 169
Es posible que el testigo de control del ABS se ilumine si el rgimen de revoluciones de las
ruedas delantera y trasera difiere bajo condiciones extremas, p. ej., al hacer un caballito o
si la rueda trasera gira en vaco. Esto provoca que se desconecte el ABS.
Para volver a activar el ABS es necesario parar el vehculo y desconectar el encendido. El
ABS se volver a activar cuando el vehculo se ponga en marcha otra vez. El testigo de con-
trol del ABS se apaga despus de ponerse en marcha.
MSC
La MSC es una funcin adicional al ABS que se encarga de evitar que las ruedas se blo-
queen y patinen al frenar cuando el vehculo est inclinado (en una curva) dentro de los
lmites fsicos admisibles.
Gracias al sensor 5D, la regulacin del ABS se realiza en funcin de los ngulos de inclina-
cin y de cabeceo.
Esta regulacin en funcin de los ngulos de inclinacin y de cabeceo mejora la estabilidad
de marcha y la fuerza de frenado en todas las situaciones de conduccin. De esta manera,
la MSC tambin reduce el par de parada al frenar fuerte en una curva. As se evita que el
vehculo se enderece involuntariamente, lo que aumentara el radio de la curva. La regu-
lacin electrnica adicional de la distribucin de la fuerza de frenado entre las dos ruedas
distribuye mejor la fuerza de frenado y la motocicleta se estabiliza mejor.
Informacin
La MSC solo est activa en el modo de ABS Road.
Advertencia
Peligro de accidenteLos discos de freno desgastados reducen la fuerza de frenado.
Asegrese de cambiar de inmediato los discos de freno desgastados. (Su taller especializado autorizado KTM estar encantado
de ayudarle.)
14 EQUIPO DE FRENOS 170
Informacin
El desgaste reduce el espesor de los discos de freno en la superficie de
apoyo 1 de las pastillas de freno.
Advertencia
Peligro de accidenteSi no hay nivel de lquido de frenos suficiente, se avera el equipo de frenos.
Si el nivel de lquido de frenos desciende por debajo de la marca MIN, hay fugas en el equipo de frenos o las pastillas de freno
estn desgastadas.
Comprobar el equipo de frenos y dejar de circular hasta que se haya solventado el problema. (Su taller especializado autorizado
KTM estar encantado de ayudarle.)
14 EQUIPO DE FRENOS 171
Advertencia
Peligro de accidenteEl lquido de frenos envejecido reduce la fuerza de frenado.
Asegrese de cambiar el lquido de frenos de las ruedas delantera y trasera conforme al programa de servicio. (Su taller espe-
cializado autorizado KTM estar encantado de ayudarle.)
V00761-10
Advertencia
Peligro de accidenteSi no hay nivel de lquido de frenos suficiente, se avera el equipo de frenos.
Si el nivel de lquido de frenos desciende por debajo de la marca MIN, hay fugas en el equipo de frenos o las pastillas de freno
estn desgastadas.
Comprobar el equipo de frenos y dejar de circular hasta que se haya solventado el problema. (Su taller especializado autorizado
KTM estar encantado de ayudarle.)
14 EQUIPO DE FRENOS 172
Advertencia
Irritacin de la pielEl lquido de frenos provoca irritacin de la piel.
Mantenga el lquido de frenos fuera del alcance de los nios.
Utilice ropa y gafas de proteccin adecuadas.
Evite que el lquido de frenos entre en contacto con la piel, los ojos o la ropa.
Acuda inmediatamente a un mdico en caso de ingerirse lquido de frenos.
Si el lquido de frenos entra en contacto con la piel, lave inmediatamente la zona afectada con agua abundante.
Si el lquido de frenos entra en contacto con los ojos, lvelos bien con agua y acuda inmediatamente a un mdico.
Si se mancha la ropa de lquido de frenos, cmbiese de ropa.
Advertencia
Peligro de accidenteEl lquido de frenos envejecido reduce la fuerza de frenado.
Asegrese de cambiar el lquido de frenos de las ruedas delantera y trasera conforme al programa de servicio. (Su taller espe-
cializado autorizado KTM estar encantado de ayudarle.)
Advertencia
Peligro para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.
Los aceites, grasas, filtros, combustibles, productos de limpieza, lquido de frenos, etc., deben eliminarse correctamente y en
conformidad con la normativa en vigor.
Informacin
No utilizar en ningn caso lquido de frenos DOT 5. Este producto est basado en aceite de silicona y tiene un colorante de color
prpura. Las juntas y las conducciones del lquido de frenos no estn concebidas para el empleo de lquido de frenos DOT 5.
No debe permitirse que el lquido de frenos entre en contacto con las piezas pintadas del vehculo, ya que ataca la pintura.
Utilizar nicamente lquido de frenos limpio procedente de un recipiente cerrado hermticamente.
Trabajo previo
Controlar las pastillas de freno de la rueda delantera. ( pg. 173)
14 EQUIPO DE FRENOS 173
Trabajo principal
Colocar el depsito de lquido de frenos montado sobre el manillar en posicin horizon-
tal.
1.
Retirar los tornillos
Desmontar la tapa 2 con la membrana 3.
Rellenar lquido de frenos hasta la marca MAX A.
Lquido de frenos DOT 4 / DOT 5.1 ( pg. 254)
Informacin
Si se derrama o rebosa lquido de frenos, limpiar inmediatamente las piezas con
agua.
Advertencia
Peligro de accidenteLas pastillas de freno desgastadas reducen la fuerza de frenado.
Asegrese de cambiar de inmediato las pastillas de freno desgastadas. (Su taller especializado autorizado KTM estar encan-
tado de ayudarle.)
Advertencia
Peligro de accidenteLos discos de freno daados reducen la fuerza de frenado.
Si se cambian demasiado tarde las pastillas de freno, los soportes de las pastillas pueden rozar con el disco de freno. En ese caso
se reduce considerablemente la accin de frenado, y se estropean los discos de freno.
Controlar el espesor mnimo A de todas las pastillas de freno en las dos pinzas del
freno.
Grosor mnimo de las pastillas 1 mm ( 0,04 in)
Si el grosor de las pastillas es inferior al mnimo:
Sustituir las pastillas del freno delantero.
Controlar todas las pastillas de freno en las dos pinzas del freno y comprobar si estn
deterioradas o agrietadas.
Si se detecta deterioro o fisuras:
V00763-10
Sustituir las pastillas del freno delantero.
Advertencia
Peligro de accidenteSi no hay nivel de lquido de frenos suficiente, se avera el equipo de frenos.
Si el nivel de lquido de frenos desciende por debajo de la marca MIN, hay fugas en el equipo de frenos o las pastillas de freno
estn desgastadas.
Comprobar el equipo de frenos y dejar de circular hasta que se haya solventado el problema. (Su taller especializado autorizado
KTM estar encantado de ayudarle.)
Advertencia
Peligro de accidenteEl lquido de frenos envejecido reduce la fuerza de frenado.
Asegrese de cambiar el lquido de frenos de las ruedas delantera y trasera conforme al programa de servicio. (Su taller espe-
cializado autorizado KTM estar encantado de ayudarle.)
Trabajo previo
Levantar el vehculo con el caballete central. ( pg. 137)
14 EQUIPO DE FRENOS 175
Trabajo principal
Controlar el nivel de lquido de frenos en el depsito 1.
Si el nivel de lquido ha alcanzado la marca MIN A:
Rellenar el lquido de frenos en la rueda trasera. ( pg. 175)
V00764-10
Advertencia
Peligro de accidenteSi no hay nivel de lquido de frenos suficiente, se avera el equipo de frenos.
Si el nivel de lquido de frenos desciende por debajo de la marca MIN, hay fugas en el equipo de frenos o las pastillas de freno
estn desgastadas.
Comprobar el equipo de frenos y dejar de circular hasta que se haya solventado el problema. (Su taller especializado autorizado
KTM estar encantado de ayudarle.)
14 EQUIPO DE FRENOS 176
Advertencia
Irritacin de la pielEl lquido de frenos provoca irritacin de la piel.
Mantenga el lquido de frenos fuera del alcance de los nios.
Utilice ropa y gafas de proteccin adecuadas.
Evite que el lquido de frenos entre en contacto con la piel, los ojos o la ropa.
Acuda inmediatamente a un mdico en caso de ingerirse lquido de frenos.
Si el lquido de frenos entra en contacto con la piel, lave inmediatamente la zona afectada con agua abundante.
Si el lquido de frenos entra en contacto con los ojos, lvelos bien con agua y acuda inmediatamente a un mdico.
Si se mancha la ropa de lquido de frenos, cmbiese de ropa.
Advertencia
Peligro de accidenteEl lquido de frenos envejecido reduce la fuerza de frenado.
Asegrese de cambiar el lquido de frenos de las ruedas delantera y trasera conforme al programa de servicio. (Su taller espe-
cializado autorizado KTM estar encantado de ayudarle.)
Advertencia
Peligro para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.
Los aceites, grasas, filtros, combustibles, productos de limpieza, lquido de frenos, etc., deben eliminarse correctamente y en
conformidad con la normativa en vigor.
Informacin
No utilizar en ningn caso lquido de frenos DOT 5. Este producto est basado en aceite de silicona y tiene un colorante de color
prpura. Las juntas y las conducciones del lquido de frenos no estn concebidas para el empleo de lquido de frenos DOT 5.
No debe permitirse que el lquido de frenos entre en contacto con las piezas pintadas del vehculo, ya que ataca la pintura.
Utilizar nicamente lquido de frenos limpio procedente de un recipiente cerrado hermticamente.
Trabajo previo
Levantar el vehculo con el caballete central. ( pg. 137)
14 EQUIPO DE FRENOS 177
Advertencia
Peligro de accidenteLas pastillas de freno desgastadas reducen la fuerza de frenado.
Asegrese de cambiar de inmediato las pastillas de freno desgastadas. (Su taller especializado autorizado KTM estar encan-
tado de ayudarle.)
Advertencia
Peligro de accidenteLos discos de freno daados reducen la fuerza de frenado.
Si se cambian demasiado tarde las pastillas de freno, los soportes de las pastillas pueden rozar con el disco de freno. En ese caso
se reduce considerablemente la accin de frenado, y se estropean los discos de freno.
V00767-10
Informacin
No accionar la maneta del freno de mano cuando las pinzas del freno estn des-
montadas.
V00768-10
15 RUEDAS, NEUMTICOS 180
Informacin
Mientras est desmontada la rueda delantera no hay que accionar la maneta del
freno de mano.
H02027-10
15 RUEDAS, NEUMTICOS 181
Advertencia
Peligro de accidenteEl aceite o la grasa en los discos de freno reducen la fuerza de frenado.
Mantenga siempre los discos de freno libres de aceites y grasas.
Limpie los discos de freno en caso necesario con un depurador de frenos.
H02026-10
Informacin
La flechaB indica el sentido de marcha de la rueda delantera.
La rueda sensora del ABS se encuentra a la izquierda en el sentido de marcha.
V00771-10
15 RUEDAS, NEUMTICOS 182
Advertencia
Peligro de accidenteEl aceite o la grasa en los discos de freno reducen la
fuerza de frenado.
Mantenga siempre los discos de freno libres de aceites y grasas.
Limpie los discos de freno en caso necesario con un depurador de frenos.
V00767-11
Accionar el freno de la rueda delantera y comprimir la horquilla con fuerza varias veces.
Las botellas de la horquilla se alinean.
Apretar los tornillos 8.
Prescripcin
Tornillo del portarruedas M8 15 Nm
(11,1 lbf ft)
V00769-11
Trabajo principal
Presionar con la mano la pinza del freno contra el disco de freno para empujar los pis-
tones del freno hacia atrs.
V00772-10
V00772-11
V00773-10
15 RUEDAS, NEUMTICOS 185
Extraer el eje de la rueda 5 solo en la medida que sea necesario para poder empujar
la rueda trasera hacia delante.
Empujar la rueda trasera hacia delante tanto cuanto sea posible. Extraer la cadena de la
corona y colocarla en la proteccin de la corona de la cadena 6.
Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado a causa de discos
de freno deteriorados.
Depositar siempre la rueda de manera que no puedan deteriorarse los discos
V00775-10 de freno.
Sujetar la rueda trasera y extraer el eje de la rueda. Extraer la rueda trasera del bascu-
lante.
Informacin
Mientras est desmontada la rueda trasera no hay que accionar el freno de
pedal.
Advertencia
Peligro de accidenteEl aceite o la grasa en los discos de freno reducen la fuerza de frenado.
Mantenga siempre los discos de freno libres de aceites y grasas.
Limpie los discos de freno en caso necesario con un depurador de frenos.
Advertencia
Peligro de accidenteUna vez montada la rueda trasera, en un primer momento el freno de la rueda trasera no tiene efecto.
Antes de comenzar a circular, accionar varias veces el pedal de freno hasta que se perciba un punto de resistencia.
15 RUEDAS, NEUMTICOS 186
Comprobar las gomas amortiguadoras del cubo de la rueda trasera. ( pg. 188)
Comprobar si el rodamiento de rueda est deteriorado o desgastado.
Si el rodamiento de rueda est deteriorado o desgastado:
Sustituir el rodamiento de la rueda trasera.
Limpiar y engrasar el anillo de retn 1 y la superficie de rodadura A del casquillo
distanciador.
Grasa de larga duracin ( pg. 256)
Montar el casquillo distanciador.
S01639-10 Limpiar y engrasar la rosca del eje de la rueda y de la tuerca.
Grasa de larga duracin ( pg. 256)
Montar las gomas amortiguadoras y el soporte de la corona de la cadena en la rueda
trasera.
Levantar la rueda trasera en el basculante y poner en contacto el disco de freno con la
pinza del freno.
Montar el eje de la rueda 2 sin introducirlo hasta el tope.
Empujar la rueda trasera hacia delante, tanto como sea posible, y colocarla sobre la
cadena de la corona.
V00776-10
15 RUEDAS, NEUMTICOS 187
Informacin
Montar los tensores de la cadena 3 y 4 en la misma posicin.
Asegurarse de que los tensores de la cadena se apoyan sobre los tornillos de ajuste.
Prescripcin
A fin de asegurar que la rueda trasera est bien alineada, las marcas en los tensores
V00774-10 de la cadena a la izquierda y a la derecha tienen que estar en la misma posicin con
respecto a las marcas de referencia B .
Apretar la tuerca 5.
Prescripcin
Tuerca del eje de la rueda M25x1,5 90 Nm Rosca engrasada
trasera (66,4 lbf ft)
Colocar el encoder del nmero de revoluciones de la rueda 6 en el orificio.
Montar y apretar el tornillo 7.
Prescripcin
Dems tornillos del chasis M6 10 Nm (7,4 lbf ft)
Accionar varias veces el pedal del freno hasta que las pastillas de freno se apoyen sobre
el disco de freno y exista un punto de resistencia claro.
V00772-12
15 RUEDAS, NEUMTICOS 188
Informacin
La corona de la cadena transmite la fuerza del motor a la rueda trasera por medio de 6 gomas amortiguadoras. Las gomas amorti-
guadoras sufren desgaste por uso. Si no se sustituyen a tiempo las gomas amortiguadoras, se deteriora el soporte de la corona de la
cadena y el cubo de la rueda trasera.
Trabajo previo
Levantar el vehculo con el caballete central. ( pg. 137)
Desmontar la rueda trasera. ( pg. 183)
Trabajo principal
Comprobar que las gomas amortiguadoras 1 del cubo de la rueda trasera no estn
deterioradas ni desgastadas.
Si las gomas amortiguadoras del cubo de la rueda trasera estn deterioradas o des-
gastadas:
Sustituir todas las gomas amortiguadoras del cubo de la rueda trasera.
V00777-10
15 RUEDAS, NEUMTICOS 189
Colocar la rueda trasera en un banco de trabajo con la corona de la cadena hacia arriba
e insertar el eje de la rueda en el cubo.
Controlar la holgura de la corona de la cadena A.
Informacin
La holgura se mide en la parte exterior de la corona de la cadena.
Advertencia
Peligro de accidenteSi revienta un neumtico mientras se est conduciendo, se pierde el control del vehculo.
Asegurarse de cambiar inmediatamente los neumticos daados o desgastados. (Su taller especializado autorizado KTM estar
encantado de ayudarle.)
Advertencia
Peligro de cadasLos dibujos diferentes de las ruedas delantera y trasera afectan al comportamiento durante la conduccin.
Los dibujos diferentes pueden dificultar de forma considerable el control del vehculo.
Asegrese de que solo se utilizan neumticos con el mismo dibujo en las ruedas delantera y trasera.
15 RUEDAS, NEUMTICOS 190
Advertencia
Peligro de accidenteEl uso de neumticos/ruedas que no se hayan autorizado o recomendado afecta al comportamiento durante la
conduccin.
Utilizar nicamente neumticos/ruedas homologados y recomendados por KTM con el ndice de velocidad correspondiente.
Advertencia
Peligro de accidenteLos neumticos nuevos presentan una adherencia al suelo reducida.
Los neumticos nuevos no disponen an de una superficie de rodadura rugosa.
Conduzca con neumticos nuevos a una velocidad moderada y con inclinaciones variadas.
Fase de rodaje 200 km (124 mi)
Informacin
El tipo, el estado y la presin de inflado de los neumticos influyen en el frenado y el comportamiento del vehculo.
Los neumticos desgastados se comportan especialmente mal sobre superficies mojadas.
Comprobar si los neumticos delantero y trasero tienen cortes, objetos clavados u otros
daos.
Si los neumticos tienen cortes, objetos clavados u otros daos:
Sustituir los neumticos.
Comprobar la profundidad del perfil.
Informacin
Deben respetarse las prescripciones nacionales en vigor sobre la profundidad
mnima del perfil.
400602-10
Informacin
Por norma general, la fecha de fabricacin de los neumticos se incluye en la
inscripcin de los mismos y puede saberse por las cuatro ltimas cifras de la
denominacin DOT. Las dos primeras cifras indican la semana de fabricacin y
las dos ltimas el ao de fabricacin.
KTM recomienda sustituir los neumticos como muy tarde cada 5 aos, inde-
pendiente del nivel de desgaste.
H01144-10 Si los neumticos tienen ms de 5 aos:
Sustituir los neumticos.
Informacin
Si se circula con una presin de inflado insuficiente en los neumticos se produce un desgaste superior y se pueden recalentar los
neumticos.
Una presin de inflado correcta en los neumticos es garanta de confort y aumenta la vida til de los neumticos.
15 RUEDAS, NEUMTICOS 192
Advertencia
Peligro de accidenteCon mala visibilidad la luz diurna no se debe utilizar como
sustituta de la luz de cruce.
En caso de una reduccin de visibilidad considerable por niebla, nevada o lluvia,
puede que la conmutacin automtica entre luz diurna y luz de cruce solo est dis-
ponible de forma limitada.
Asegurarse de seleccionar siempre el tipo de alumbrado adecuado.
En caso necesario, antes de comenzar a circular o con el vehculo parado, apa-
H02031-10 gar la luz diurna mediante el men, de manera que la luz de cruce est encen-
dida de forma permanente.
Deben observarse las prescripciones legales relativas a la luz diurna.
La luz diurna (DRL)/de posicin est integrada en el faro principal. La luz diurna es ms
clara que la de posicin.
La luz diurna solo debe conectarse con buena visibilidad.
El sensor de luminosidad del cuadro de instrumentos asume el control. Cuando hay buena
visibilidad, se desconecta la luz de cruce con la luz de posicin y se conecta la luz diurna.
Si la luz diurna est desconectada, se enciende la luz de cruce con la luz de posicin.
Con la luz de carretera o las rfagas, la luz diurna se sustituye automticamente por la luz
de posicin.
16 SISTEMA ELCTRICO 194
Informacin
Para activar la luz de curva, la luz de cruce debe estar conectada y la luz diurna
desconectada.
Advertencia
Peligro de lesionesEl electrolito y los gases de la batera pueden causar lesiones graves.
Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios.
Utilice ropa y gafas de proteccin adecuadas.
Evite el contacto con el electrolito y los gases de la batera.
Mantenga la batera alejada de llamas abiertas y de chispas.
Realice la carga de las bateras nicamente en lugares bien ventilados.
Si el electrolito o los gases de la batera entran en contacto con la piel, lave inmediatamente la zona afectada con agua abun-
dante.
Si el electrolito o los gases de la batera entran en contacto con los ojos, enjugueselos con agua durante al menos 15 minutos
y acuda inmediatamente a un mdico.
Precaucin
Peligro de accidenteSi no se incluye batera o est descargada, pueden deteriorarse los componentes electrnicos y los dispositi-
vos de seguridad.
No utilice el vehculo nunca con una batera descargada ni sin batera.
Trabajo previo
Desconectar todos los consumidores elctricos y parar el motor.
Quitar el asiento del acompaante. ( pg. 138)
Quitar el asiento del conductor. ( pg. 139)
16 SISTEMA ELCTRICO 196
Trabajo principal
Mover el bloqueo 1 en la direccin de la flecha.
Abrir la cubierta 2.
V00729-10
V00730-10
16 SISTEMA ELCTRICO 197
Advertencia
Peligro de lesionesEl electrolito y los gases de la batera pueden causar lesiones graves.
Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios.
Utilice ropa y gafas de proteccin adecuadas.
Evite el contacto con el electrolito y los gases de la batera.
Mantenga la batera alejada de llamas abiertas y de chispas.
Realice la carga de las bateras nicamente en lugares bien ventilados.
Si el electrolito o los gases de la batera entran en contacto con la piel, lave inmediatamente la zona afectada con agua abun-
dante.
Si el electrolito o los gases de la batera entran en contacto con los ojos, enjugueselos con agua durante al menos 15 minutos
y acuda inmediatamente a un mdico.
Precaucin
Peligro de accidenteSi no se incluye batera o est descargada, pueden deteriorarse los componentes electrnicos y los dispositi-
vos de seguridad.
No utilice el vehculo nunca con una batera descargada ni sin batera.
16 SISTEMA ELCTRICO 198
Trabajo principal
Colocar la batera en el la funda 1.
Prescripcin
El lado plano de la funda de la batera debe estar frente a los polos.
Posicionar la batera con la funda en el compartimento de la batera.
Colocar los dos cables del polo positivo 2 y montar y apretar el tornillo.
Prescripcin
V00730-11 Tornillo del polo de la batera M6 4,5 Nm
(3,32 lbf ft)
Colocar los dos cables del polo negativo 3 y montar y apretar el tornillo.
Prescripcin
Tornillo del polo de la batera M6 4,5 Nm
(3,32 lbf ft)
Cerrar la cubierta 4 y presionarla ligeramente hacia abajo.
La cubierta se enclava de manera audible.
V00729-11
Trabajo posterior
Montar el asiento del conductor. ( pg. 140)
Montar el asiento del acompaante. ( pg. 139)
16 SISTEMA ELCTRICO 199
Advertencia
Peligro de lesionesEl electrolito y los gases de la batera pueden causar lesiones graves.
Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios.
Utilice ropa y gafas de proteccin adecuadas.
Evite el contacto con el electrolito y los gases de la batera.
Mantenga la batera alejada de llamas abiertas y de chispas.
Realice la carga de las bateras nicamente en lugares bien ventilados.
Si el electrolito o los gases de la batera entran en contacto con la piel, lave inmediatamente la zona afectada con agua abun-
dante.
Si el electrolito o los gases de la batera entran en contacto con los ojos, enjugueselos con agua durante al menos 15 minutos
y acuda inmediatamente a un mdico.
Advertencia
Peligro para el medio ambienteLas bateras contienen sustancias contaminantes del medio ambiente.
No desechar las bateras en la basura domstica.
Depositar las bateras en un centro de recogida de bateras usadas.
Advertencia
Peligro para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.
Los aceites, grasas, filtros, combustibles, productos de limpieza, lquido de frenos, etc., deben eliminarse correctamente y en
conformidad con la normativa en vigor.
16 SISTEMA ELCTRICO 200
Informacin
La batera se descarga continuamente, incluso si no est sometida a carga.
El nivel y el tipo de carga son muy importantes para la duracin de la batera.
Las cargas rpidas con una corriente de carga elevada afectan negativamente a la vida til.
Si se sobrepasa la corriente, la tensin y el tiempo de carga, el electrolito sale a travs de las vlvulas de seguridad. Esto provoca
que la batera pierda capacidad.
Si la batera se arranca descargada, debe cargarse inmediatamente.
Si se realiza una parada prolongada con la batera descargada, se producen la descarga completa y la sulfatacin, y se destruye la
batera.
La batera no requiere mantenimiento; es decir, se suprime el control del nivel de cido.
Si no se utiliza un cargador KTM para cargar la batera, deber desmontarse para realizar la carga. De lo contrario, podra produ-
cirse una sobretensin que daara los componentes electrnicos. Cargar la batera siguiendo las instrucciones de la carcasa de la
misma.
Trabajo previo
Desconectar todos los consumidores elctricos y parar el motor.
Quitar el asiento del acompaante. ( pg. 138)
Quitar el asiento del conductor. ( pg. 139)
Trabajo principal
Mover el bloqueo 1 en el sentido de la flecha.
Abrir la cubierta 2.
V00729-10
16 SISTEMA ELCTRICO 201
Separar los dos cables del polo negativo 3 de la batera para prevenir posibles daos
en el sistema electrnico de a bordo.
V00730-12
Informacin
Este cargador tambin permite comprobar la tensin en reposo, la capacidad
de arranque de la batera y el alternador. Adems, este aparato impide que se
sobrecargue la batera.
Cargar la batera como mximo al 10 % de la capacidad indicada en la carcasa
de la batera.
M00775-01
Cuando termine la carga, apagar el cargador y desenchufarlo de la batera.
Prescripcin
No se debe sobrepasar la corriente, la tensin ni el tiempo de carga.
Si no se utiliza la motocicleta, recargar la 3 meses
batera peridicamente
16 SISTEMA ELCTRICO 202
V00730-12
V00729-11
Trabajo posterior
Montar el asiento del conductor. ( pg. 140)
Montar el asiento del acompaante. ( pg. 139)
Ajustar la fecha y la hora.
16 SISTEMA ELCTRICO 203
S01740-10
S01739-10
16 SISTEMA ELCTRICO 204
S01740-11
Advertencia
Peligro de incendioLos fusibles incorrectos sobrecargan el sistema elctrico.
Utilice nicamente fusibles con los amperios prescritos.
No puentee ni repare los fusibles.
Trabajo previo
Desconectar todos los consumidores elctricos y parar el motor.
Quitar el asiento del acompaante. ( pg. 138)
Quitar el asiento del conductor. ( pg. 139)
16 SISTEMA ELCTRICO 205
Trabajo principal
Retirar los tornillos 1.
Levantar con cuidado ligeramente el carenado trasero 2.
V00779-10
V00780-10
V00781-10
Introducir el nuevo fusible principal.
16 SISTEMA ELCTRICO 206
Consejo
Introducir el nuevo fusible de repuesto en el rel de arranque para que est dis-
ponible en caso de necesidad.
V00779-10
Trabajo posterior
Montar el asiento del conductor. ( pg. 140)
Montar el asiento del acompaante. ( pg. 139)
Ajustar la fecha y la hora.
16 SISTEMA ELCTRICO 207
Advertencia
Peligro de incendioLos fusibles incorrectos sobrecargan el sistema elctrico.
Utilice nicamente fusibles con los amperios prescritos.
No puentee ni repare los fusibles.
Informacin
La caja de fusibles con los fusibles de los distintos consumidores elctricos se encuentra debajo del asiento.
Trabajo previo
Desconectar todos los consumidores elctricos y parar el motor.
Quitar el asiento del acompaante. ( pg. 138)
Quitar el asiento del conductor. ( pg. 139)
Trabajo principal
Abrir la tapa de la caja de fusibles 1.
V00782-10
16 SISTEMA ELCTRICO 208
Informacin
Los fusibles defectuosos pueden identificarse por la rotura del alambre fusi-
ble A .
Consejo
Colocar un fusible de repuesto nuevo para casos de necesidad.
F00892-10
400726-11
16 SISTEMA ELCTRICO 211
H02029-10
17 SISTEMA DE REFRIGERACIN 212
Advertencia
Peligro de quemadurasDurante el funcionamiento de la motocicleta, el lquido refrigerante se calienta mucho y est bajo presin.
Abra el radiador, las mangueras del radiador u otros componentes del sistema de refrigeracin si el motor o el sistema de refri-
geracin se calientan.
Deje que el sistema de refrigeracin y el motor se enfren antes de abrir el radiador, las mangueras del radiador u otros compo-
nentes del sistema de refrigeracin.
En caso de quemadura, sumerja la zona afectada en agua tibia inmediatamente.
Advertencia
Peligro de envenenamientoEl lquido refrigerante es venenoso y nocivo para la salud.
Mantenga el lquido refrigerante fuera del alcance de los nios.
Evite que el lquido refrigerante entre en contacto con la piel, los ojos o la ropa.
Acuda inmediatamente a un mdico en caso de ingerirse lquido refrigerante.
Si el lquido refrigerante entra en contacto con la piel, lave inmediatamente la zona afectada con agua abundante.
Si el lquido refrigerante entra en contacto con los ojos, lvelos bien con agua y acuda inmediatamente a un mdico.
Si se mancha la ropa de lquido refrigerante, cmbiese de ropa.
Condicin
El motor est fro.
El radiador est completamente lleno.
17 SISTEMA DE REFRIGERACIN 213
Informacin
No encender la motocicleta!
V00784-10
Advertencia
Peligro de quemadurasDurante el funcionamiento de la motocicleta, el lquido refrigerante se calienta mucho y est bajo presin.
Abra el radiador, las mangueras del radiador u otros componentes del sistema de refrigeracin si el motor o el sistema de refri-
geracin se calientan.
Deje que el sistema de refrigeracin y el motor se enfren antes de abrir el radiador, las mangueras del radiador u otros compo-
nentes del sistema de refrigeracin.
En caso de quemadura, sumerja la zona afectada en agua tibia inmediatamente.
17 SISTEMA DE REFRIGERACIN 214
Advertencia
Peligro de envenenamientoEl lquido refrigerante es venenoso y nocivo para la salud.
Mantenga el lquido refrigerante fuera del alcance de los nios.
Evite que el lquido refrigerante entre en contacto con la piel, los ojos o la ropa.
Acuda inmediatamente a un mdico en caso de ingerirse lquido refrigerante.
Si el lquido refrigerante entra en contacto con la piel, lave inmediatamente la zona afectada con agua abundante.
Si el lquido refrigerante entra en contacto con los ojos, lvelos bien con agua y acuda inmediatamente a un mdico.
Si se mancha la ropa de lquido refrigerante, cmbiese de ropa.
Condicin
El motor est fro.
El radiador est completamente lleno.
Trabajo previo
Controlar el nivel de lquido refrigerante del depsito de compensacin. ( pg. 212)
Desmontar el carenado lateral delantero. ( pg. 153)
Informacin
Desmontar solo el lado derecho.
Trabajo principal
Retirar la cubierta 1.
V00703-10
17 SISTEMA DE REFRIGERACIN 215
V00704-10
V00784-01
Trabajo posterior
Montar el carenado lateral delantero. ( pg. 153)
18 ADAPTAR EL MOTOR 216
Informacin
Cuando el control de traccin de la motocicleta est desconectado, la rueda trasera
podra patinar al acelerar fuerte o al circular por superficies con poca adherencia.
Peligro de cada!
El control de traccin de la motocicleta se activa de nuevo despus de conectar el
F00940-01
encendido.
El control de traccin de la motocicleta se controla a travs del men Motorcycle del cuadro
de instrumentos. En el men MTC puede desconectarse el control de traccin.
18 ADAPTAR EL MOTOR 217
Informacin
Cuando el control de traccin de la motocicleta est actuando, el testigo de control
TC parpadea.
Cuando el control de traccin de la motocicleta est desconectado, el testigo de
control TC se ilumina.
19 MANTENIMIENTO DEL MOTOR 218
Informacin
El consumo de aceite depende del estilo de conduccin y de las condiciones de uso.
Condicin
El motor est caliente.
Trabajo previo
Estacionar la motocicleta en posicin vertical en una superficie horizontal.
Trabajo principal
Controlar el nivel de aceite del motor en la mirilla.
Informacin
Despus de apagar el motor, esperar un minuto y luego realizar el control.
El nivel de aceite del motor debe estar en el rea superior B de la mirilla de aceite
del motor.
Si el nivel de aceite del motor est en el rea A de la mirilla:
401696-11
No rellenar aceite del motor.
Si el nivel de aceite del motor est en el rea B de la mirilla:
Se puede rellenar aceite del motor.
Si el nivel de aceite del motor est en el rea C de la mirilla:
Rellenar aceite del motor. ( pg. 223)
19 MANTENIMIENTO DEL MOTOR 219
19.2 Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite, limpiar los tamices de aceite
Advertencia
Peligro de quemadurasEl aceite del motor y el aceite del cambio alcanzan temperaturas muy altas durante el funcionamiento de la
motocicleta.
Utilice siempre ropa y guantes de proteccin adecuados.
En caso de quemadura, sumerja la zona afectada en agua tibia inmediatamente.
Advertencia
Peligro para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.
Los aceites, grasas, filtros, combustibles, productos de limpieza, lquido de frenos, etc., deben eliminarse correctamente y en
conformidad con la normativa en vigor.
Trabajo previo
Desmontar el protector del motor. ( pg. 166)
Trabajo principal
Colocar la motocicleta sobre una superficie horizontal, apoyada sobre el caballete late-
ral.
Colocar un recipiente adecuado debajo del motor.
Retirar los tapones roscados de vaciado del motor 1 con los imanes, las juntas tricas
y los tamices de aceite.
V00705-10
19 MANTENIMIENTO DEL MOTOR 220
Retirar los tornillos 2. Desmontar la tapa del filtro de aceite 3 con la junta trica.
V00706-10
V00707-10
Engrasar la junta trica de la tapa del filtro de aceite. Montar la tapa del filtro de
aceite 3 .
V00708-10
19 MANTENIMIENTO DEL MOTOR 221
V00706-11
Limpiar a fondo los imanes A y los tamices de aceite B de los tapones roscados de
vaciado del motor.
100773-12
Montar y apretar los tapones roscados de vaciado del motor 1 con los imanes, las jun-
tas tricas y los tamices de aceite.
Prescripcin
Tapn roscado de vaciado del aceite M20x1,5 20 Nm
(14,8 lbf ft)
V00705-10
19 MANTENIMIENTO DEL MOTOR 222
Retirar el tapn roscado y llenar el resto de aceite del motor hasta la marca superior C
de la mirilla de aceite del motor.
Montar el tapn roscado.
Peligro
Peligro de envenenamientoLos gases de escape son venenosos y pueden origi-
nar prdida de conocimiento o incluso la muerte.
Procure siempre una ventilacin suficiente durante el funcionamiento del
motor.
V00790-10
Utilice un sistema de aspiracin adecuado cuando arranque o deje en mar-
cha el motor en un espacio cerrado.
Informacin
La falta de aceite del motor y utilizar aceite del motor de mala calidad provocan un desgaste del motor.
Un nivel de aceite del motor demasiado alto puede ocasionar daos en el motor.
Condicin
El motor est caliente.
Trabajo previo
Estacionar la motocicleta en posicin vertical en una superficie horizontal.
Controlar el nivel de aceite del motor. ( pg. 218)
19 MANTENIMIENTO DEL MOTOR 224
Trabajo principal
Retirar el tapn roscado 1.
V00786-11
Llenar aceite del motor hasta la marca superior A de la mirilla de aceite del motor.
Condicin
Temperatura exterior: 0 C ( 32 F)
Aceite del motor (SAE 10W/50) ( pg. 253)
Condicin
Temperatura exterior: < 0 C (< 32 F)
Aceite del motor (SAE 5W/40) ( pg. 253)
V00787-10
Informacin
Para sacar un rendimiento ptimo del aceite del motor, se recomienda no mez-
clar aceites diferentes.
En caso necesario, KTM recomienda sustituir el aceite.
Peligro
Peligro de envenenamientoLos gases de escape son venenosos y pueden origi-
nar prdida de conocimiento o incluso la muerte.
Procure siempre una ventilacin suficiente durante el funcionamiento del
motor.
Utilice un sistema de aspiracin adecuado cuando arranque o deje en mar-
cha el motor en un espacio cerrado.
Indicacin
Daos materialesSi se utiliza un limpiador de alta presin de forma incorrecta, se pueden daar o destruir los componentes.
El agua a alta presin penetrara en los componentes elctricos, los conectores, los cables bowden, los cojinetes, etc.
Una presin excesiva provoca averas y destroza los componentes.
No oriente el chorro de agua directamente hacia los componentes elctricos, los conectores, los cables bowden ni los cojinetes.
Mantenga una distancia mnima entre la boquilla del limpiador de alta presin y el componente.
Distancia mnima 60 cm (23,6 in)
Advertencia
Peligro para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.
Los aceites, grasas, filtros, combustibles, productos de limpieza, lquido de frenos, etc., deben eliminarse correctamente y en
conformidad con la normativa en vigor.
Informacin
Limpiar la motocicleta de manera regular para que conserve su valor y aspecto durante mucho tiempo.
Durante la limpieza, evitar que la luz del sol d directamente en la motocicleta.
20 LIMPIEZA, CUIDADO 227
Tapar el sistema de escape para evitar que pueda entrar agua al interior.
En primer lugar, eliminar la suciedad ms basta con un chorro de agua suave.
Rociar los puntos ms sucios con un limpiador para motocicletas convencional, utili-
zando un pincel si fuera necesario.
Agente de limpieza para motocicletas ( pg. 256)
Informacin
Utilizar agua caliente mezclada con limpiador de motocicletas convencional y
401061-01 una esponja suave.
No aplicar el limpiador de motocicletas sobre el vehculo seco, primero debe
mojarse siempre con agua.
Si el vehculo ha circulado por sal de deshielo, deber limpiarse con agua fra.
El agua caliente potenciara los efectos de la sal.
Despus de limpiar la motocicleta a fondo con un chorro de agua suave, secarla bien.
Retirar el tapn de cierre del sistema de escape.
Advertencia
Peligro de accidenteLa humedad y la suciedad afectan al equipo de frenos.
Frene varias veces con cuidado para retirar la humedad y la suciedad de las
pastillas de freno y los discos de freno.
Despus de limpiar, recorrer un pequeo trayecto, hasta que el motor alcance la tempe-
ratura de servicio.
Informacin
El calor hace que se evapore el agua de los lugares inaccesibles del motor y el
equipo de frenos.
Retraer las cubiertas de proteccin de los conjuntos de los puos para que se pueda
evaporar el agua que haya penetrado dentro.
20 LIMPIEZA, CUIDADO 228
Cuando la motocicleta est fra, lubricar todos los puntos de deslizamiento y apoyo.
Limpiar la cadena. ( pg. 141)
Tratar las piezas metlicas desnudas con medio anticorrosivo (excepto los discos de
freno y el sistema de escape).
Producto de conservacin para pintura, metal y plstico ( pg. 257)
Tratar las piezas pintadas con un producto de cuidado de pintura no agresivo.
Perfect Finish y pulimento de alto brillo para pintura ( pg. 257)
Informacin
No pulir las piezas de plstico que son mate cuando la motocicleta est recin
salida de fbrica, ya que la calidad del material podra verse gravemente afec-
tada.
Las piezas de plstico y con recubrimiento de polvo deben tratarse siempre con produc-
tos de cuidado y limpieza no agresivos.
Limpiador especial para pintura mate y brillante, piezas metlicas y de plstico
( pg. 256)
Engrasar con aceite la cerradura de encendido y del manillar, la cerradura del depsito
y la cerradura del asiento.
Spray de aceite universal ( pg. 257)
20 LIMPIEZA, CUIDADO 229
Informacin
Si la motocicleta se utiliza en invierno, debe contarse con la presencia de sal en la calzada. Por este motivo, deben tomarse las
medidas necesarias para protegerla contra la sal de deshielo.
Si el vehculo ha circulado por sal de deshielo, al terminar de circular deber limpiarse con agua fra. El agua caliente potenciara
los efectos de la sal.
Informacin
SIEMPRE que se termine de circular por calzadas con sal, dejar enfriar las pinzas
y pastillas de freno y, sin desmontarlas, limpiarlas a fondo con agua fra y secar-
las completamente.
Despus de circular por carreteras con sal antihielo, limpiar la motocicleta a
fondo con agua fra, y secarla bien.
401060-01
Tratar el motor, el basculante y todas las dems piezas desnudas o galvanizadas
(excepto los discos de freno) con un medio anticorrosin con base de cera.
Informacin
No debe permitirse que el medio anticorrosin llegue a los discos de freno. Si lo
hace, la eficacia de los frenos disminuira considerablemente.
21.1 Almacenamiento
Informacin
Si no tiene previsto utilizar la motocicleta durante mucho tiempo, deben realizarse o encargarse las actividades siguientes.
Antes de poner fuera de servicio la motocicleta, comprobar que todas las piezas funcionen y no estn desgastadas. Si fuera nece-
sario realizar algn mantenimiento, reparacin o modificacin, realizarlos mientras la motocicleta est fuera de servicio (menores
volmenes de trabajo en los talleres). De esta manera se evitar los tiempos de espera largos que se producen en los talleres al
principio de la temporada.
Informacin
No utilizar materiales no transpirables bajo ningn concepto, puesto que la
humedad quedara atrapada y se formara corrosin.
Es muy malo poner el marcha el motor solo brevemente cuando la motocicleta
est fuera de servicio. Debido a que el motor no tiene tiempo de calentarse sufi-
cientemente, el vapor de agua que se genera durante la combustin se condensa
y provoca oxidacin en las vlvulas y en el equipo de escape.
Informacin
Si se ha desmontado la batera, se debern ajustar la fecha y la hora.
23.1 Motor
Tipo constructivo Motor de gasolina de 2 cilindros y 4 tiempos, disposicin en V a
75, refrigeracin por agua
Cilindrada 1.301 cm (79,39 cu in)
Carrera 71 mm (2,8 in)
Dimetro 108 mm (4,25 in)
Relacin de compresin 13,1:1
Rgimen de ralent 1.300 1.500 rpm
Distribucin Dos rboles de levas en cabeza, 4 vlvulas por cilindro, accionados
mediante una cadena
Vlvula - Dimetro del platillo de la vlvula
Admisin 42 mm (1,65 in)
Escape 34 mm (1,34 in)
Juego de las vlvulas
Escape a: 20 C (68 F) 0,25 0,30 mm (0,0098 0,0118 in)
Admisin a: 20 C (68 F) 0,10 0,15 mm (0,0039 0,0059 in)
Cojinetes del cigeal Cojinete deslizante
Cojinete de la biela Cojinete deslizante
Pistn Aleacin, forjada
Segmento 1 segmento rectangular, 1 segmento raspador, 1 segmento rasca-
dor de aceite
Lubricacin del motor Engrase a presin con circuito cerrado con 3 bombas de rotor
Desmultiplicacin primaria 40:76
Embrague Embrague Antihopping en bao de aceite / con accionamiento
hidrulico
23 DATOS TCNICOS 235
Aceite del motor 3,60 l (3,8 qt.) Temperatura exterior: < 0 C Aceite del motor (SAE 5W/40)
(< 32 F) ( pg. 253)
23.3.3 Combustible
Reserva de combustible aprox. 3,5 l (3,7 qt.)
Capacidad total del depsito de 23 l (6,1 US gal) Gasolina sper sin plomo (95 octanos / RON 95 / PON 91)
combustible aprox. ( pg. 254)
23.4 Chasis
Chasis Bastidor de tubo de celosa formado por tubos de acero al cromo y
molibdeno, con recubrimiento polvo
Horquilla WP Performance SystemsSemiactive Suspension
Amortiguador WP Performance SystemsSemiactive Suspension
Recorrido de la suspensin
Delante 200 mm (7,87 in)
Detrs 200 mm (7,87 in)
Equipo de frenos
Delante Freno de doble disco con pinzas del freno de cuatro mbolos ator-
nilladas radialmente, discos de freno con apoyo flotante
Detrs Freno monodisco con pinza del freno de dos mbolos, disco de
freno con apoyo flotante
23 DATOS TCNICOS 241
Fusibles 58011109110 10 A
Fusibles 58011109115 15 A
Fusibles 58011109125 25 A
Fusible 58011109130 30 A
23.6 Neumticos
Neumtico delantero Neumtico trasero
120/70 ZR 19 M/C 60W TL 170/60 ZR 17 M/C 72W TL
Pirelli Scorpion Trail 2 K Pirelli Scorpion Trail 2 K
Los neumticos indicados representan uno de los posibles neumticos de serie. Encontrar ms informacin en la seccin "Servicio" en:
http://www.ktm.com
23 DATOS TCNICOS 243
23.7 Horquilla
Referencia de la horquilla 14.18.1Q.26
Horquilla WP Performance SystemsSemiactive Suspension
Longitud del muelle con casquillos de pretensado 443 mm (17,44 in)
ndice de amortiguacin
Media (estndar) 12 N/mm (69 lb/in)
Longitud de la horquilla 885 mm (34,84 in)
Aceite de la botella de la hor- 680 ml (22,99 fl. oz.) Aceite para la horquilla (SAE 4) (48601166S1) ( pg. 254)
quilla izquierda
Aceite de la botella de la hor- 430 ml (14,54 fl. oz.) Aceite para la horquilla (SAE 4) (48601166S1) ( pg. 254)
quilla derecha
23.8 Amortiguador
Nmero de artculo del amortiguador 01.18.1Q.26
Amortiguador WP Performance SystemsSemiactive Suspension
ndice de amortiguacin
Media (estndar) 160 N/mm (914 lb/in)
Longitud del muelle 198,5 mm (7,815 in)
Recorrido esttico de la suspensin 25 mm (0,98 in)
23 DATOS TCNICOS 244
Tornillo del cilindro del freno de pedal M6 10 Nm (7,4 lbf ft) Loctite 243
Tornillo del depsito de combustible M6 10 Nm (7,4 lbf ft)
Tornillo del disco de freno delantero M6 14 Nm (10,3 lbf ft) Loctite 243
Tornillo del disco de freno trasero M6 14 Nm (10,3 lbf ft) Loctite 243
Tornillo del grifo de la gasolina M6 6 Nm (4,4 lbf ft)
Tornillo del polo de la batera M6 4,5 Nm (3,32 lbf ft)
Tornillo del protector del motor M6 10 Nm (7,4 lbf ft)
Tornillo del regulador de tensin M6 6 Nm (4,4 lbf ft)
Tornillo del sensor de inclinacin M6 6 Nm (4,4 lbf ft) Loctite 243
Tornillo del soporte del imn en el caba- M6 6 Nm (4,4 lbf ft) Loctite 243
llete lateral
Tornillo del transmisor de impulsos de la M6 10 Nm (7,4 lbf ft)
rueda delantera
Tornillo del transmisor de impulsos de la M6 10 Nm (7,4 lbf ft)
rueda trasera
Tuerca de fijacin de la unidad del ABS M6 8 Nm (5,9 lbf ft)
Dems tornillos del chasis M8 25 Nm (18,4 lbf ft)
Dems tuercas del chasis M8 25 Nm (18,4 lbf ft)
Tornillo de la abrazadera de la amorti- M8 12 Nm (8,9 lbf ft)
guador de la direccin
Tornillo de la abrazadera del tubo de M8 25 Nm (18,4 lbf ft)
escape
Tornillo de la brida del manillar M8 20 Nm (14,8 lbf ft)
Tornillo de la cerradura de encendido M8 25 Nm (18,4 lbf ft) Loctite 243
(tornillo desechable)
Tornillo de la tija inferior de la horquilla M8 12 Nm (8,9 lbf ft)
23 DATOS TCNICOS 247
Informacin
Las funciones y el equipamiento dependen del modelo y puede que no se incluyan todos los equipos de radio especificados.
Por la presente, COBO SpA declara que el tipo de equipo de radio BTROUTER cumple con las directivas pertinentes. El texto completo de la
declaracin de conformidad UE est disponible en la siguiente direccin de internet.
Pgina web de la certificacin: http://www.ktm.com/btrouter
Por la presente, KTM AG declara que el tipo de equipo de radio KTM RACE ON system cumple con las directivas pertinentes. El texto com-
pleto de la declaracin de conformidad UE est disponible en la siguiente direccin de internet.
Pgina web de la certificacin: http://www.ktm.com/ktm-race-on-system
Por la presente, KTM AG declara que el tipo de equipo de radio LC8 DASHBOARD cumple con las directivas pertinentes. El texto completo de
la declaracin de conformidad UE est disponible en la siguiente direccin de internet.
Pgina web de la certificacin: http://www.ktm.com/lc8-dashboard
Por la presente, Schrader Electronics Ltd declara que el tipo de equipo de radio Tyre Pressure Monitoring Sensor "BC5A4" cumple con las
directivas pertinentes. El texto completo de la declaracin de conformidad UE est disponible en la siguiente direccin de internet.
Pgina web de la certificacin: http://www.ktm.com/tpms
Por la presente, Schrader Electronics Ltd declara que el tipo de equipo de radio Tyre Pressure Monitoring Sensor "RDC3" cumple con las
directivas pertinentes. El texto completo de la declaracin de conformidad UE est disponible en la siguiente direccin de internet.
Pgina web de la certificacin: http://www.ktm.com/tpms
Informacin
Las funciones y el equipamiento dependen del modelo y puede que no se incluyan todos los equipos de radio especificados.
24 DECLARACIONES DE CONFORMIDAD 250
BTROUTER
FCC ID: Z642564N
IC: 451I2564N
KTM RACE ON system Active Key
FCC ID: VFZKLGKZADI01
IC: 22239-KLGKZADI01
KTM RACE ON system Main Unit
FCC ID: VFZKLGMZADI01
IC: 22239-KLGMZADI01
LC8 DASHBOARD
FCC ID: 2AKP9-LC8CLUSTER1
IC: 22273-LC8CLUSTER1
Tyre Pressure Monitoring Sensor "BC5A4"
FCC ID: MRXBC5A4
IC: 2546A-BC5A4
Tyre Pressure Monitoring Sensor "RDC3"
FCC ID: MRXRDC3
IC: 2546A-RDC3
Atencin!
Este aparato cumple la parte 15 de las disposiciones de la FCC.
El funcionamiento se rige por las siguientes dos condiciones:
1 Este aparato no puede causar interferencias nocivas.
2 Este aparato debe poder absorber las interferencias recibidas, incluso aquellas que pueden causar un funcionamiento accidental.
Este aparato ha sido comprobado y cumple los valores lmite para aparatos digitales de la clase B segn las disposiciones de la FCC,
parte 15. Estos valores lmite han sido definidos de forma que ofrecen proteccin suficiente en zonas residenciales frente a interferencias
perjudiciales. Los aparatos de esta clase generan y utilizan altas frecuencias y pueden incluso emitirlas. Por este motivo, si no realiza una
instalacin y operacin conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en la recepcin de la radiodifusin. No
podemos ofrecer absoluta garanta en cuanto a la inexistencia de interferencias en determinadas aplicaciones. Si este aparato causa
parsitos radioelctricos en la recepcin de radio o televisin (comprobar encendiendo y apagando el aparato), estas interferencias pueden
eliminarse de la siguiente forma:
24 DECLARACIONES DE CONFORMIDAD 251
Se puede obtener el cdigo fuente del software utilizado, as como informacin adicional en Internet.
Visin general: http://www.ktm.com/ktm-oss
Informacin
Dado el tamao del archivo la descarga puede tardar bastante.
En funcin del proveedor de Internet pueden originarse costes por volumen de datos.
26 AGENTES DE SERVICIO 253
Informacin
No utilice combustibles a base de metanol (p. ej. M15, M85, M100) ni con una proporcin de etanol superior al 10 % (p. ej.
E15, E25, E85, E100).
Motorex
Brake Fluid DOT 5.1
Lquido refrigerante
Prescripcin
Utilice nicamente lquido refrigerante de alta calidad sin silicato con aditivo anticorrosin para motores de aluminio. Los anticonge-
lantes de calidad inferior e inadecuados producen corrosin, sedimentos y espuma.
No utilice agua pura, puesto que los requisitos, como la proteccin anticorrosin y las propiedades de lubricacin, solo se satisfacen
con el lquido refrigerante.
Utilice exclusivamente lquido refrigerante que sea conforme con las especificaciones indicadas (vanse las indicaciones del reci-
piente) y que posea las propiedades exigidas.
Proteccin anticongelante como mnimo hasta 25 C (13 F)
El porcentaje de mezcla se debe adaptar a la proteccin anticongelante necesaria. Utilice agua destilada si el lquido refrigerante debe
diluirse.
Preste atencin a las indicaciones del fabricante del lquido refrigerante respecto a la proteccin anticongelante, la dilucin y la miscibili-
dad (compatibilidad) con otros lquidos refrigerantes.
Proveedor recomendado
Motorex
COOLANT M3.0
27 AGENTES AUXILIARES 256
Aditivo de combustible
Proveedor recomendado
Motorex
Fuel Stabilizer
JASO T903 MA
A causa de las distintas tendencias en el desarrollo tcnico, se precisa una especificacin tcnica propia para las motocicletas con motor
de 4 tiempos: la norma JASO T903 MA.
Anteriormente, en las motocicletas de 4 tiempos se utilizaba el aceite del motor de los turismos, ya que no exista una especificacin pro-
pia para las motocicletas.
Si se exigen intervalos de mantenimiento largos, como es habitual en los motores de los turismos, en los motores de las motocicletas debe
emplearse un tipo de aceite con alto rendimiento a altas revoluciones.
En la mayora de los motores para motocicletas, se emplea el mismo aceite para la lubricacin de la caja de cambios y del embrague.
La norma JASO MA tiene en cuenta estos requerimientos especficos.
SAE
Las clases de viscosidad SAE fueron definidas por la Society of Automotive Engineers, y se utilizan para clasificar los aceites segn su vis-
cosidad. La viscosidad describe solamente una propiedad del aceite, y no es un indicador para su calidad.
29 NDICE DE TRMINOS TCNICOS 259
HHC Asistencia en subidas (Hill Hold Control) Asistencia en conduccin que evita que el vehculo ruede hacia
atrs en subidas
MSC Control de estabilidad de la motocicleta Funcin adicional al ABS que se encarga de evitar que las ruedas
(Motorcycle Stability Control) se bloqueen y patinen al frenar cuando el vehculo est inclinado
dentro de los lmites fsicos admisibles.
MTC Control de traccin de la motocicleta Funcin adicional del control del motor que reduce el par motor si
(Motorcycle Traction Control) la rueda trasera gira en vaco
OBD Diagnstico de a bordo Sistema del vehculo que controla los valores relevantes para las
emisiones y la seguridad
KTM RACE ON Sistema con el que se activan el encendido, la cerradura del mani-
llar y el tapn del depsito de combustible mediante llave a dis-
tancia con transpondedor
DRL Luz diurna (Daytime Running Light) Luz que aumenta la visibilidad del vehculo durante el da pero
que, al contrario que la luz nocturna, no est enfocada y no ilu-
mina la calzada
Quickshifter+ Funcin del sistema electrnico del motor para cambiar a una
marcha ms larga y ms corta sin accionar el embrague
MSR Regulacin del deslizamiento del motor Funcin adicional del control del motor que evita el bloqueo de
(Motor Slip Regulation) la rueda trasera cuando el freno motor es demasiado elevado
abriendo ligeramente las vlvulas de mariposa
ATIR Restablecimiento automtico de los intermi- Software que apaga automticamente los intermitentes conforme a
tentes (Automatic Turn Indicator Reset) un perodo de tiempo o a un contador de tiempo y distancia
ABS Sistema anti bloqueo Sistema de seguridad que evita que las ruedas se bloqueen al
avanzar en lnea recta sin la influencia de fuerzas laterales
TPMS Sistema de control de la presin de los neu- Sistema de seguridad que que controla y muestra al conductor
mticos (Tire Pressure Monitoring System) la presin de los neumticos mediante el uso de sensores en los
mismos
30 NDICE DE ABREVIATURAS 260
aprox. aproximadamente
ART. N. Nmero de artculo
etc. etctera
N Nmero
p.ej. por ejemplo
v. vase
31 NDICE DE SMBOLOS 261
El testigo de aviso general se ilumina en amarillo Se ha detectado una notificacin/un aviso relativo a la seguri-
dad de funcionamiento. Tambin se visualiza en el display.
El testigo de control del ABS se ilumina en amarillo Mensaje de estado o de error del ABS. El testigo de control
del ABS parpadea si el modo de ABS Offroad est activado.
El testigo de control de fallo de funcionamiento se ilumina en amarillo El OBD ha detectado un error crtico para
las emisiones o la seguridad.
31 NDICE DE SMBOLOS 262
El testigo de control de la luz de carretera se ilumina en azul La luz de carretera est activada.
El testigo de control del ralent se ilumina en verde La caja de cambios funciona al ralent.
El testigo del regulador de velocidad se ilumina en verde La funcin de regulacin de velocidad est activada y el
regulador de velocidad est activo.
El testigo de control del intermitente derecho parpadea en verde al ritmo del intermitente El intermitente derecho
est activado.
NDICES 263
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
NDICES
A Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Bloqueo de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Botn de la bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aceite del motor Botn del motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rellenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Botn Raceon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sustituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
C
Adaptacin del tren de rodaje . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 135-136 Caballete central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Advertencia de calzada resbaladiza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Caballete lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Agentes auxiliares . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cadena
Agentes de servicio . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Ajuste del faro Controlar la suciedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Comprobar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Cambiar de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Amortiguador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Cantidad de llenado
Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222, 239-240
Asideros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130, 240
Asiento del acompaante Lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Carenado lateral delantero
Quitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Asiento del conductor Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cerradura del manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Cierre del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Quitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Cdigo abierto
B Informacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Batera
Cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
NDICES 264
F H
Faro Holgura del cojinete de la pipa de la direccin
Ajustar la distancia de alumbrado . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Luz diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Hora
Faro de la luz de curva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Filtro de aceite Horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sustituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Limpiar los manguitos guardapolvo . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Frenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 I
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Imgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funcionamiento en invierno Interruptor combinado
Trabajos de revisin y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Visin general derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fusible principal Visin general izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Interruptor de las luces de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fusibles Interruptor de los intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cambiar en la caja de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Interruptor de parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
G L
Garanta voluntaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Lquido de frenos
Gomas amortiguadoras del cubo de la rueda trasera Rellenar en el freno de la rueda delantera . . . . . . . . . . . 171
Comprobar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Rellenar en el freno trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Grifos de gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Luces de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Guardabarros delantero Luz diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Llave Raceon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Sustituir la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
NDICES 267
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Toma de corriente de accesorios elctricos . . . . . . . . . . . . . . . 37
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
U
Uso conforme a lo previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uso indebido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
V
Vehculo
Cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Levantar con el caballete central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Quitar del caballete central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Vista del vehculo
Frontal izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Trasera derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
*3213540es*
3213540es
01/2017