I. How do you read the epigraph on the front cover of Vonneguts
book Slaughterhouse-Five? This is a Novel/ Somewhat in the Telegraphic Schizophrenic/ Manner of Tales/ of the Planet Trafalmadore, / Where the Flying Saucers/ Come from. / Peace. (Vonnegut, Slaughterhouse-Five)(one paragraph)
I consider that Vonneguts writings have clearly the
imprint of the wry joker and worried fantasist,whose tone of bitter-sweet satire, tells us that he wishes for reform but he cannot escape the powers of history and system. The resigned, anxious voice of Vonneguts fiction cant be but his own, as he showed in his most remarkable book Slaughterhouse-Five or, The Childrens Crusade (1969). This novel was written, as he notes folksily on the title page, by a fourth-generation German-American now living in easy circumstances on Cape Cod (and smoking too much), who, as an American infantry scout hors de combat, as a prisoner of war, witnessed the firebombing of Dresden, Germany, the Florence of the Elbe, a long time ago, and survives to tell the tale.' Although the result of twenty-three years of searching for the right form, tone, and voice, the writers appalling experience seems to have found its form out of space, or reality and realism into the fantastic, summoned to make sense of the senseless. The book turns to be a monologue of the authors own ironic resignation; so it goes, he tells us 99 times, with detached Trafalmadorian wisdom, as he sees the horrors of the holocaust. The authors alter ego Billy Pilgrim, the childlike, good-natured optometrist from Ilium, New York, will take over the task of telling what cannot be told. Significantly enough, Pilgrims job in life is making corrective lenses until he is captured in war and imprisoned in the Dresden abattoir, to become witness to the hideous fireball that destroyed the city and 135,000 civilians. The series of displacements continues with Billys kidnapping and sending to Trafalmadore, both a pathological location for a disturbed mind and a place of alternative knowledge, and alternative fiction-making. In Trafalmadorian novels there is no beginning, no middle, no end, no suspense, no moral, no causes, no effects, and so all messages are synchronic, but, seen all at once, they produce an image of life that is beautiful and surprising and deep. M. Bradbury considers the above description best suited for Vonneguts manifesto for postmodernist fiction, or black humour. It certainly describes Vonneguts own methods for both representing and deconstructing the world of the actual, in order to create new harmless untruths that attempt to produce an image of life that is surprising and deep (1992: 216). The book is a multi-dimensional narrative with three focuses: (1) the person who actually experienced these events in history; (2) the person who has struggled to write about them for over twenty years until finding a way to create the narrative of Billy Pilgrim; (3) the person who now finally completes the book, a work that joins the history of human achievement that now, as its final typescript page is completed, also includes the fresh news of Robert Kennedys death.
II.What does Poe want to prove by writing The Philosophy of
Composition? (two paragraphs)
There is a radical error, I think, in the usual mode of constructing a 3
story. Either history affords a thesisor one is suggested by an incident of the dayor, at best, the author sets himself to work in the combination of striking events to form merely the basis of his narrativedesigning, generally, to fill in with description, dialogue, or autorial comment, whatever crevices of fact, or action, may, from page to page, render themselves apparent. I prefer commencing with the consideration of an effect. Keeping originality always in viewfor he is false to himself who ventures to dispense with so obvious and so easily attainable a source of interestI say to myself, in the first place, Of the innumerable effects, or impressions, of which the heart, the intellect, or (more generally) the soul is susceptible, what one shall I, on the present occasion, select? Having chosen a novel, first, and secondly a vivid effect, I consider whether it can be best wrought by incident or tone whether by ordinary incidents and peculiar tone, or the converse, or by peculiarity both of incident and toneafterward looking about me (or rather within) for such combinations of event, or tone, as shall best aid me in the construction of the effect. The initial consideration was that of extent. If any literary work is too long to be read at one sitting, we must be content to dispense with the immensely important effect derivable from unity of impressionfor, if two sittings be required, the affairs of the world interfere, and everything like totality is at once destroyed. But since, ceteris paribus, no poet can afford to dispense with anything that may advance his design, it but remains to be seen whether there is, in extent, any advantage to counterbalance the loss of unity which attends it. Here I say no, at once. What we term a long poem is, in fact, merely a succession of brief onesthat is to say, of brief poetical effects. It is needless to demonstrate that a poem is such, only inasmuch as it intensely excites, by elevating, the soul; and all intense excitements are, through a psychal necessity, brief. For this reason, at least one-half of the Paradise Lost is essentially prosea succession of poetical excitements interspersed, inevitably, with corresponding depressionsthe whole being deprived, through the extremeness of its length, of the vastly important artistic element, totality, or unity, of effect.
(Continuum Reception Studies) John Williams-Wordsworth Translated A Case Study in The Reception of British Romantic Poetry in Germany 1804-1914-Continuum (2009)