Vous êtes sur la page 1sur 90

INSTRUMENTS DARPENTAGE

Sries030R
SET1030R3
SET2030R3
SET3030R3
SET1030R
SET2030R
SET3030R
Station totale sans rflecteur
avec un terminal dacquisition de donnes

SET1030R3/2030R3/3030R3 : SET1030R/2030R/3030R :
Produit laser de Classe 3R Produit laser de classe 2
Produit laser de classe III R Produit laser de classe II
Produit LED classe 1
Produit LED classe I MANUEL DINSTRUCTIONS
: Ce tampon est la marque de la Japan Surveying
Instruments Manufacturers Association.
INSTRUMENTS TOPOGRAPHIQUES

Sries030R
SET1030R3
SET2030R3
SET3030R3
SET1030R
SET2030R
SET3030R
Station totale sans rflecteur
avec un terminal dacquisition de donnes
SET1030R3/2030R3/3030R3 : SET1030R/2030R/3030R :
Produit laser de Classe 3R Produit laser de classe 2
Produit laser de classe III R Produit laser de classe II
Produit LED classe 1
Produit LED classe I MANUEL DINSTRUCTIONS
Merci davoir choisi les stations SET1030R3/2030R3/3030R3/
1030R/2030R/3030R.
Avant dutiliser linstrument, veuillez lire attentivement ce manuel
dinstructions.
Verifiez que tous les quipements sont inclus.
20. EQUIPEMENTS STANDARD
Les donnes enregistres dans la station SET peuvent tre
envoyes vers un ordinateur central reli. Les oprations de
commande peuvent galement tre effectues partir dun
ordinateur central. Pour plus de dtails, reportez-vous aux
manuels Interface avec le manuel de champ lectronique
SOKKIA SDR et Explications des commandes et consultez
votre agent Sokkia.
Les spcifications et lapparence de linstrument sont susceptibles
dtre modifies tout moment et peuvent tre diffrentes de
celles qui apparaissent dans les brochures et dans ce manuel.
Certains des schmas indiqus dans ce manuel peuvent tre
simplifis pour faciliter leur comprhension.

i
Redmarrage chaud
Si vous rencontrez des problmes avec la station SET et si vous suspectez un
dfaut de programme, procdez un redmarrage chaud. Un redmarrage
chaud neffacera pas les donnes darpentage de la station SET. Mais, les
paramtres N1, 2, 4 et 7 sont automatiquement modifis en fonction des
paramtres dusine, tandis que les autres restent inchangs aprs un
redmarrage chaud. Si possible, transfrez les donnes vers un ordinateur
personnel avant de redmarrer la station.
Pour effectuer un redmarrage chaud, assurez-vous que lalimentation est
coupe, puis, tout en maintenant enfonce la touche <ALPHA>, appuyez sur
<ON>. Ensuite, l'instrument est prt pour l'indexation des cercles horizontal et
vertical. Effectuer un redmarrage chaud peut prendre un certain temps.
Laffichage du redmarrage chaud apparat comme suit :
Ecarter Modification
V.obs
K Prisme mm
ppm
Confirmer ?

OUI NON

Sur la station SET, un mot de passe peut tre saisi en mode ENREG.pour
protger les configurations. Si un mot de passe a t saisi, laffichage dentre
du mot de passe est lcran quand on ralise un redmarrage chaud.
MANUEL DE REFERENCE DU LOGICIEL SDR

Redmarrage froid
Toutes les donnes dans la mmoire interne de la station SET seront perdues
aprs un redmarrage froid. Si les donnes dans la mmoire sont
ncessaires, VEILLEZ A TRANSFERER LES DONNEES VERS UN
ORDINATEUR PERSONNEL AVANT DEFFECTUER UN REDEMARRAGE A
FROID.
Pour effectuer un redmarrage froid, maintenez enfonces les touches <F4>,
<ALPHA>, <I> et <L>, puis appuyez sur <ON>.
Aprs un redmarrage froid, tous les paramtres sont automatiquement
modifis en fonction des paramtres dusine.

DR DOS est une marque dpose de Novell Inc., U.S.A.

ii
TABLE DES MATIERES
1. CONSIGNES A SUIVRE IMPERATIVEMENT POUR
UNE UTILISATION SANS DANGER . . . . . . . . . . . . . . . 1

2. COMMENT LIRE CE MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3. MESURES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

4. INFORMATIONS SUR LA SECURITE LASER . . . . . . . 7

5. COMPOSANTS DE LINSTRUMENT . . . . . . . . . . . . . 10

6. SYMBOLES DAFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

7. STRUCTURE DU MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

8. INSTALLATION DE LA BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . 18

9. INSTALLATION DE LINSTRUMENT . . . . . . . . . . . . . 19
9.1 Centrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.2 Mise niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

10. MISE SOUS TENSION ET PREPARATIFS


DE MESURE 22
10.1 Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10.2 Mise au point et vise de la mire . . . . . . . . . . . . 23
10.3 Configuration des options de linstrument. . . . . . 25

11. MESURE DANGLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


11.1 Mesure de langle horizontal entre 2 points
<H angle 0> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11.2 Rglage du cercle horizontal sur
une valeur donne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

iii
TABLE DES MATIERES
12. MESURE DES DISTANCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12.1 Correction atmosphrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12.2 Contrle du signal renvoy . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12.3 Mesures des distances et des angles. . . . . . . . . 36

13. MESSAGES DERREUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

14. VERIFICATIONS ET REGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . 39


14.1 Nivelle tubulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
14.2 Nivelle sphrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
14.3 Compensateur dinclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . 41
14.4 Rticule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
14.5 Plomb optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
14.6 Constante de distance additive. . . . . . . . . . . . . . 48
14.7 Guide lumire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

15. MODIFICATION DES PARAMETRES DE


LINSTRUMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

16. SOURCES DALIMENTATION ELECTRIQUE . . . . . . 57

17. PRISMES REFLECHISSANTS ET ACCESSOIRES . . 58

18. INDEXATION MANUELLE DU CERCLE VERTICAL . . . . 61

19. CORRECTION ATMOSPHERIQUE POUR UNE


MESURE DE DISTANCE DE GRANDE PRECISION . . . 62

20. EQUIPEMENTS STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

21. ACCESSOIRES EN OPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

22. SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

23. REGLEMENTATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

iv
1. CONSIGNES A SUIVRE IMPERATIVEMENT
POUR UNE UTILISATION SANS DANGER
Pour une utilisation sre du produit et afin dviter tous risques de blessures
ventuelles pour les oprateurs ou autres personnes, ainsi que tous risques de
dommages matriels, les rgles observer sont indiques dans ce manuel
dinstructions avec un point dexclamation inclus dans un triangle, suivi des
noncs ATTENTION ou AVERTISSEMENT.

Les dfinitions des indications sont rpertories ci-dessous. Assurez-vous que


vous comprenez celles-ci, avant de lire le texte principal de ce manuel.

Dfinition de lindication

Le fait dignorer cette indication et deffectuer une


AVERTISSEMENT erreur de manipulation peut entraner des
blessures graves ou la mort de loprateur.
Le fait dignorer cette indication et deffectuer une
erreur de manipulation peut entraner des
ATTENTION
blessures corporelles ou des dommages
matriels.

Ce symbole indique les lments pour lesquels la prudence (y compris


les alertes au danger) est recommande. Des dtails spcifiques sont
imprims dans ou prs du symbole.

Ce symbole indique les lments interdits.


Des dtails spcifiques sont imprims dans ou prs du symbole.

Ce symbole indique les actions qui doivent toujours tre effectues.


Des dtails spcifiques sont imprims dans ou prs du symbole.

Gnralits

Avertissement
Nutilisez pas lunit dans des zones exposes de fortes quantits de

poussire ou cendres, dans des zones insuffisamment ventiles ou


proximit de matriaux combustibles, afin dviter les risques
dexplosion.
Neffectuez pas de dmontage et remontage de linstrument, afin dviter
tous risques dincendies, de chocs lectriques et de brlures pouvant en
rsulter.

1
1. CONSIGNES A SUIVRE IMPERATIVEMENT POUR UNE UTILISATION SANS DANGER

Nobservez jamais le soleil au travers de la lunette, afin dviter toute


perte de la vue.

Ne regardez pas les rayons du soleil rflchis par un prisme ou tout autre
objet rflchissant, au travers de la lunette, afin dviter toute perte de la vue.

Lobservation directe du soleil peut entraner une perte de la vue. Utilisez


un filtre solaire (en option) pour observer le soleil.
21. ACCESSOIRES EN OPTION

Attention
Nutilisez pas le coffret de transport comme repose-pied. Le coffret est
glissant et instable, ce qui pourrait entraner la chute dune personne.
Ne placez pas linstrument dans un coffret muni dune fermeture, courroie
ou poigne endommage, afin dviter la chute du coffret ou de
linstrument, ce qui pourrait occasionner des blessures.

Ne brandissez pas ou ne jetez pas le plomb optique, celui-ci pourrait


frapper une personne et occasionner des blessures.
Fixez la poigne sur le corps de linstrument, laide des vis de blocage.
Une mauvaise fixation de la poigne peut engendrer la chute de lunit
pendant son transport et occasionner des blessures.
Serrez fermement la bague de rglage de lembase. Un mauvais serrage
de la bague peut engendrer la chute de lembase pendant son transport et
occasionner des blessures.

Alimentation lectrique

Avertissement
Il est interdit de dmonter, remonter, mutiler, incinrer, chauffer ou court-
circuiter la batterie et le chargeur, afin dviter tous risques dincendies, de
chocs lectriques et de brlures pouvant en rsulter.

Nutilisez pas dautre tension que la tension dalimentation spcifie, afin


dviter tout choc lectrique ou incendie.

Nutilisez pas de cordons dalimentation et de fiches endommags ou de


prises lches, afin dviter tout choc lectrique ou incendie.

Nutilisez pas dautres cordons dalimentation que ceux dsigns cet


effet, afin dviter de provoquer un incendie.
Ne placez pas darticles tels que des vtements sur le chargeur de batterie,
pendant le chargement des batteries, car des tincelles pourraient
provoquer des flammes.

2
1. CONSIGNES A SUIVRE IMPERATIVEMENT POUR UNE UTILISATION

Pour recharger les batteries, utilisez uniquement le chargeur de batterie

spcifi. Dautres chargeurs sont susceptibles davoir une polarit ou


capacit de tension diffrente, pouvant provoquer des tincelles,
susceptibles dengendrer un incendie ou des brlures.

Ne chauffez pas les batteries; ne les jetez pas dans le feu, afin dviter une
explosion susceptible de provoquer des blessures.
Pour viter un court-circuit sur la batterie en stockage, appliquez de ladhsif
isolant ou quivalent sur les bornes de la batterie. Dans le cas contraire, un
court-circuit risque dintervenir, provoquant un incendie ou des brlures.
Nutilisez pas la batterie, le chargeur ou le cble CA (alimentation) pour
dautres quipements ou fins, ceci pourrait provoquer un incendie ou des
brlures par inflammation.

Ne court-circuitez pas la batterie, ceci pourrait provoquer un incendie ou


des brlures en cas de chaleur ou dinflammation.

Ne branchez ou ne dbranchez pas les prises dalimentation avec les


mains mouilles, afin dviter les chocs lectriques.

Attention
Ne touchez pas tout liquide pouvant schapper des batteries. Les produits
chimiques dangereux contenus dans les batteries risquent de provoquer
des brlures ou des cloques.

Trpied

Attention
Quand vous montez linstrument sur le trpied, serrez fermement la vis de
centrage du trpied. Un mauvais serrage de la vis peut engendrer la chute
de linstrument de son trpied et occasionner des blessures.
Serrez fermement les vis de fixation des jambes du trpied sur lequel
linstrument est mont. Un mauvais serrage des vis peut engendrer
laffaissement du trpied et occasionner des blessures.
Ne portez pas le trpied avec les embouts points vers dautres
personnes, afin dviter les blessures occasionnes par tout contact contre
ces embouts.

Eloignez vos mains et vos pieds des embouts du trpied quand vous fixez le
trpied au sol, afin dviter toute blessure par entaille dune main ou dun pied.
Serrez fermement les vis de fixation des jambes avant de porter le trpied.
Un mauvais serrage des vis peut engendrer lextension des jambes du
trpied et occasionner des blessures.

3
2. COMMENT LIRE CE MANUEL
La station SET est livre avec 2 manuels contenant des informations
dutilisation.
MANUEL DUTILISATION DE BASE
MANUEL DE REFERENCE DU LOGICIEL SDR
Ce manuel explique les fonctions du mode MESURE.
Pour de plus amples informations sur le mode ENREG, veuillez consulter le
MANUEL DE REFERENCE DU LOGICIEL SDR .

Les symboles sont utiliss comme suit dans ce manuel :

Menu principal Indique les identifiants de champs, les options de menu, les
noms dunit, les variables et les fonctions.

<Touche> Indique une touche du clavier ou une touche programmable qui


permet une action immdiate.
Exemples : <1>, <ESC>, <Y>, <>, <>
<0SET>, <ENREG>.

: Indique des explications supplmentaires.

: Indique le titre du chapitre auquel il convient de se reporter


pour obtenir des informations complmentaires.

: Indique certaines mesures de prcaution et des lments


importants devraient tre lu avant utilisation.

: Indique lexistence dune explication se rapportant une


opration ou un terme particulier.

Sauf indication contraire, SET signifie SET1030R3/2030R3/3030R3/


1030R/2030R/3030R dans ce manuel.

Les crans et les illustrations contenus dans ce manuel correspondent la


station SET 3030R3.

4
3. MESURES DE SECURITE
Bague de verrouillage de lembase

Au moment de lexpdition de
Vis sez en maintenant en place
linstrument, la bague de verrouillage
la bague de verrouillage de l'embase
de lembase est maintenue fermement
en place laide dune vis de blocage,
afin dviter le dplacement de
linstrument sur le plateau du trpied.
Avant dutiliser linstrument pour la
premire fois, desserrez cette vis
laide dun tournevis. Si linstrument
doit tre rexpdi, resserrez la vis de
blocage.

Charge de la batterie

La batterie n'a pas t charge en usine. Veuillez charger compltement la


batterie avant de lutiliser. Consultez les manuels de la batterie et du chargeur
de batterie.

Pour la batterie au lithium

Une batterie au lithium est utilise pour alimenter la mmoire de la station SET.
Elle offre une mmoire continue , ce qui permet de sauvegarder toutes les
donnes. La batterie au lithium est suffisamment puissante pour sauvegarder
la mmoire pendant 5 ans environ. Si la batterie au lithium faiblit, un message
derreur Batterie sauvegarde lithium morte saffiche en mode ENREG. Si la
batterie au lithium est compltement dcharge, toutes les donnes seront
effaces. Par consquent, assurez-vous de vrifier priodiquement si ce
message est affich. Si ce message apparat, tlchargez les donnes sur un
ordinateur personnel ou sur une carte mmoire, ds que possible.
Pour remplacer la batterie au lithium, veuillez contacter votre agent Sokkia.
Lorsque la batterie est remplace, toutes les donnes sont effaces.

Prcautions concernant la rsistance leau et la poussire

La station SET rpond aux spcifications IP64 concernant ltanchit et contre


la poussire quand le capot de protection de la fente carte est ferm. Si la
carte CF entre en contact avec de leau, essuyez-la bien avant de lintroduire
dans la fente.

5
3. MESURES DE SECURITE

Autres prcautions
Ne placez jamais directement la station SET sur le sable. Le sable ou la poussire
risquent dendommager les trous des vis ou la vis de centrage sur le plateau du
trpied.
Ne visez pas le soleil avec la lunette. Evitez dabmer vos yeux et la LED de lEDM
en utilisant un filtre solaire lorsque la lunette est pointe en direction du soleil.
Utilisez un parapluie pour protger la station SET de la lumire directe du soleil, de
la pluie ou du brouillard.
Ne transportez jamais la station SET sur le trpied, d'un endroit un autre.
Manipulez la station SET avec prcaution. Evitez les chocs brutaux et les vibrations.
Quand loprateur cesse dutiliser la station SET, lunit doit tre recouverte avec la
housse en vinyle.
Eteignez toujours l'appareil avant de retirer la batterie.
Retirez la batterie de la station SET avant de la mettre dans le coffret.
Lorsque la station SET est place dans le coffret de transport, suivez le plan
dinstallation.
Veillez ce que la station SET et lemballage de protection du coffret de transport
soient secs avant de refermer le coffret. Le coffret est ferm hermtiquement et si
de lhumidit tait enferme lintrieur, linstrument pourrait rouiller.

Entretien
Nettoyez compltement toute trace dhumidit si linstrument a t mouill
pendant lopration darpentage.
Nettoyez toujours linstrument avant de le remettre dans son coffret. La lentille
ncessite une attention particulire. Enlevez dabord la poussire avec la brosse
de lentille, afin dter les particules fines. Ensuite, aprs avoir appliqu une
lgre condensation en soufflant sur la lentille, essuyez-la laide dun chiffon
doux propre ou dun tissu pour lentille.
Si lcran est sale, nettoyez-le avec prcaution laide dun chiffon doux et
humide. Pour nettoyer dautres lments de linstrument ou le coffret de
transport, humidifiez lgrement un chiffon doux dans une solution dtergente
douce. Supprimez lexcs deau jusqu ce que le chiffon soit lgrement
humide, puis nettoyez avec prcaution la surface de lunit. Nutilisez pas de
solvants organiques ou de solutions de nettoyage alcalines.
Entreposez la station SET dans un endroit sec o la temprature reste peu
prs constante.
Lorsque linstrument est utilis pendant une longue priode, vrifiez
rgulirement si les pieds du trpied sont desserrs ou si les vis serrage
main sont endommages.
Si vous rencontrez des problmes au niveau de la partie rotative, des vis ou des
pices optiques (ex : la lentille), contactez votre agent Sokkia.
Si vous nutilisez pas linstrument pendant une longue priode, procdez une
vrification complte une fois par trimestre au moins, en vous reportant la
section 14. VERIFICATIONS ET REGLAGES .
Quand vous retirez la station SET de son coffret de transport, ne forcez jamais.
Le coffret de transport doit tre alors ferm, afin de le protger contre lhumidit.
Faites vrifier votre station SET une ou deux fois par an par votre agent Sokkia
pour quelle conserve son haut degr de prcision.

6
4. INFORMATIONS SUR LA SECURITE LASER
La station SET est classe dans la catgorie des produits Laser et LED
conformment aux dispositions rglementaires de lIEC Standard Publication
60825-1 et 2 : 2001 et conformment aux dispositions du Code fdral FDA 21
CFR Ch.I Section 1040.10 et 1040.11 du United States Government.

SET1030R3/2030R3/3030R3 :
Dispositif EDM dans la lentille : Produit Laser de Classe3R/Classe III R (Produit
Laser de Classe 1/Classe I quand les prismes ou films rflchissants sont
slectionns mode configur en tant que cible)
Guide lumire (en option) : Produit LED (ACL) classe 1

SET1030R/2030R/3030R :
Dispositif EDM dans la lentille : Produit Laser de Classe 2/Classe II (Produit
Laser de Classe 1/Classe I quand le prisme ou film rflchissant sont
slectionns en mode configur en tant que cible)
Guide lumire (en option) : Produit LED (ACL) classe 1

Le dispositif EDM est class en Produit Laser Classe 3R/Class III R


(SET1030R3/2030R3/3030R3)/ Produit Laser en Classe 2/Classe II
(SET1030R/2030R/3030R), cependant lquivalent sortie de classe 2/II nest
mise que lorsque la mesure sans rflecteur est slectionne. Quand le prisme
ou film rflchissant sont slectionns en mode configur en tant que cible, la
sortie est lquivalent de la classe scutite 1/L.
Guide lumire est une option.
21. ACCESSOIRES EN OPTION

Avertissement
Lemploi de commandes ainsi que lexcution de rglages, ou de procdures
autres que ceux et celles spcifis, risquent de provoquer une irradiation
dangereuse.
Suivez les consignes de scurit indiques sur les tiquettes situes sur
linstrument, ainsi que dans le manuel, afin de garantir une utilisation sans
danger de ce produit laser et LED.

7
4. INFORMATIONS SUR LA SECURITE LASER

SET1030R3/2030R3/3030R3 :

SET1030R/2030R/3030R :

Ne jamais pointer le faisceau laser vers une autre personne. Si le faisceau laser
touche la peau ou un il, ceci peut entraner des blessures graves.
Ne fixez pas des yeux la source du faisceau laser, car ceci pourrait les abmer
de manire irrmdiable.
Si un il a t atteint par une exposition un faisceau laser, contactez
immdiatement un ophtalmologue agre.
Ne regardez pas les rayons de laser au travers de la lunette, jumelles ou tout
autre instrument optique. car ceci pourrait les abmer de manire irrmdiable
SET 1030R3/2030R3/3030R3 uniquement).
Visez les cibles de telle sorte que le faisceau laser ne drive pas delles
SET1030R3/2030R3/3030R3 uniquement).

8
4. INFORMATIONS SUR LA SECURITE LASER

Attention
Effectuez les contrles au dbut du travail, ainsi que les contrles priodiques
et les rglages avec le faisceau laser mis dans des conditions normales.
Lorsque vous nutilisez pas linstrument, teignez-le.
Lorsque vous mettez au rebut linstrument, dtruisez le connecteur de la
batterie de sorte que le faisceau laser ne puisse pas tre mis.
Faites fonctionner linstrument avec soin afin dviter toutes blessures pouvant
tre occasionnes par le rayon laser visant non intentionnellement une
personne dans les yeux. Evitez de placer linstrument une hauteur laquelle
la trajectoire du faisceau laser peut toucher des pitons ou des conducteurs
hauteur de tte.
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des surfaces spculaires, des fentres ou
des surfaces hautement rflchissantes. Le faisceau laser rflchi peut
entraner des blessures graves.
Aprs usage de la vise laser, sassurer que lon a stopp lmission. En effet,
mme si la mesure est accomplie, la fonction de vise laser est toujours active
et le faisceau laser continue dtre mis. (La vise laser est coupe (OFF).)
automatiquement 5 minutes aprs la dernire opration.)
Seules les personnes ayant reu une formation se rapportant aux aspects
suivants peuvent utiliser cet article SET1030R3/2030R3/3030R3 uniquement).
Veuillez lire le manuel dutilisateur des Series 030R concernant les modes
dutilisation de cet article.
Modes de protection contre les accidents (lire ce chapitre).
Equipement de protection requis (lire ce chapitre).
Procdures de signalement daccidents (procdures prescrites mettre en
oeuvre avant le transport du bless et prise de contact avec les mdecins
dans le cas de blessures relatives lemploi du laser.
Les zones dans lesquelles le laser est utilis doivent tre signales avec les
notes davertissement laser (SET1030R3/2030R3/3030R3 uniquement).

9
5. COMPOSANTS DE LINSTRUMENT
15 1
1 Poigne
2 Vis de fixation de la poigne
3 Repre de hauteur de linstrument
14 2
4 Capot de lecteur de carte
5 Dtecteur de faisceau pour clavier
13 3
sans fil
6 Batterie
4
7 Panneau de commande
12 8 Blocage de lembase
5 9 Plaque de fixation
10 Vis calante
11
6 11 Vis de rglage de la nivelle
sphrique
12 Nivelle sphrique
10 7
13 Ecran daffichage
14 Lentille objectif (fonction de vise
laser incluse)
9 8
Fonctions de pointeur pour la vise)

31 15 15 Fente pour dclinatoire tubulaire


16 Bague de mise au point du plomb
30
optique
29 16 17 Cache du rticule du plomb optique
28
18 Oculaire du plomb optique
17 19 Blocage de pivotement horizontal
27 20 Vis de mouvement horizontal fin
21 Donnes connecteurentre/sorties
26 18 22 Connecteur de source lectrique
externe
25
23 Nivelle tubulaire
19
24 Vis de rglage de la nivelle
24 tubulaire
20
25 Molette dajustement de limage du
23 cercle vertical
26 Vis de mouvement vertical fin
22 21 27 Vis fixant loculaire de la lunette
28 Bague de mise au point de la
lunette
29 Indicateur de rayonnement Laser
(Non inclus dans la station
SET1030R)
2030R/3030R)
30 Pinnule viseur
31 Repre central de linstrument

10
5. COMPOSANTS DE LINSTRUMENT

Fonction de vise laser


Une cible peut tre vise avec le faisceau laser rouge dans les endroits sombres
sans utiliser de lunette.

Panneau de commande

Tou che d clairage



Tou che-interrupteur
Tou ches de fonction

OFF

ON

ESC 7 8 9
A B C D
4 5 6
FNC SFT
E F G H
1 2 3
BS SP
I J K L
0
M N O P

Q R S T
Mesure
U V W X
Aff
ichage Note Num
F1 F2 F3 F4 Y Z ALPHA

Tou ches programmables Tou ches alphanum riques


Touche-interrupteur
Pour allumer linstrument, appuyez sur <ON>.
Pour teindre linstrument, maintenez enfonce la touche <ON>, puis appuyez
sur <>.

Touche dclairage
Pour allumer / teindre lcran daffichage et lclairage du rticule, appuyez sur <>.
Appuyer en maintenant enfonc <> jusqu ce que vous entendiez un bip, pour
mettre la vise laser/guide lumire (en option) sur ON/OFF.

Paramtre dinstrument N7. 15. MODIFICATION DES PARAMETRES


DE LINSTRUMENT
Le paramtre N7 peut tre utilis pour modifier la luminosit de lclairage du rticule.
Slection de la vise laser/guide lumire (en option). 21. ACCESSOIRES
EN OPTION

Attention
Aprs usage de la vise laser, sassurer que lon a stopp lmission. En effet,
mme si la mesure est accomplie, la fonction de vise laser est toujours active
et le faisceau laser continue dtre mis. (La vise laser est coupe (OFF)
automatiquement 5 minutes aprs la dernire opration.)

11
5. COMPOSANTS DE LINSTRUMENT

Touches programmables
La partie infrieure de lcran daffichage de la station SET comprend 4 touches
programmables. Une touche programmable est une touche logicielle, la dfinition
de la touche est affiche en bas de lcran daffichage.
Utilisez les touches <F1> <F4> en bas gauche du clavier, pour slectionner
la touche programmable correspondante sur lcran daffichage.
Appuyez sur <FNC> pour visualiser les touches programmables affiches sur les
pages suivantes de lcran.
Touches de fonction

<ESC> Pour basculer du mode Enregistrement au mode Mesure


Pour revenir lcran prcdent (pour quitter le mode)
Pour rgler les donnes sur O
Pour afficher les donnes de linstrument en mode Mesure
<FNC> Pour afficher les autres fonctions
<SFT> Pour basculer entre lettres majuscules et minuscules
Bascule entre les types de rflecteur (prisme/feuille/sans
prisme) (sans rflecteur))
<BS> Pour supprimer un caractre
<SP> Pour entrer un espace
<> <> Flches ascendantes et descendantes
< > < > Pour slectionner dautres options
<> Pour valider et sauvegarder gnralement les donnes
<ALPHA>/<Num> Pour basculer entre les entres alphabtiques et les entres
numriques
<Mes> Pour basculer du mode Enregistrement au mode Mesure
<Affichage> Pour afficher les donnes dans ltude actuelle
<Note> Pour entrer une note

Tmoin davertissement rayonnement laser (SET1030R3/2030R3/3030R3 uniquement)

Cette lampe-tmoin davertissement de rayonnement laser est rouge quand le


faisceau est actif ou la vise laser est en usage et ltat du faisceau peut tre lu
du ct de loculaire de la lunette.

Indicateur davertissement
de rayonnement Laser

12
5. COMPOSANTS DE LINSTRUMENT

Clavier sans fil (en option)

21. ACCESSOIRES EN OPTION

Source de faisceau

Clavier

Tro u de centrage {ESC}


{SFT}
de bride {BS}
{FUNC}
Tou ches de s lection [MEAS]
de touches programmables

{A} {Z}

{A/N}

Guide lumire (en option)

21. ACCESSOIRES EN OPTION

Guide lumire Guide lumire


indicateur

13
5. COMPOSANTS DE LINSTRUMENT

Guide lumire et indicateur de guide lumire


La mesure dimplantation etc...peut tre effectue efficacement grce lusage
du guide lumire. Le guide lumire est compos dune lumire divise en une
rouge et une verte. Un jalonneur peut vrifier la position actuelle en contrlant la
couleur du guide lumire.

vert(e) rouge

Etat du guide lumire


Etat lumire Signification
Rouge ( partir de la position du jalonneur) Dplacer la cible
sur la gauche
Vert(e) ( partir de la position du jalonneur) Dplacer la cible
sur la droite
Rouge et verte La cible est en position exactement horizontale

Lindicateur de guide lumire est allum quand le guide lumire est sur
ON (allum).

14
6. SYMBOLES DAFFICHAGE
Les symboles suivants apparaissent dans le mode Mesure.

P.C.mm : Constante de prisme


ppm : Correction atmosphrique
H.obs : Angle horizontal droit
HAL : Angle horizontal gauche
V.obs : Angle znithal
VA : Angle vertical (Horizontal =0)
S. Dist : Distance incline
H. Dist : Distance horizontale
V.Dist : Diffrence de hauteur
N: Entre numrique
A: Entre alphabtique
: Compensation de langle dinclinaison activeON
: La vise laser est slectionne et sur ON.
: Le guide lumire (option) est slectionn et sur ON.
!: Le faisceau laser de mesure est mis.

Type de rflecteur

: Prisme
: Feuille rflchissante
: Sans rflecteur

Puissance restante de batterie

(BDC35A, Temprature=25 C, EDM allum)

3: 90 100 %
2: 50 90 %
1: 10 50 %
0: 0 10 %

15
7. STRUCTURE DU MENU

Mode Mesure
(Page 1) (Page 3)

<REC> Passage au mode ENREG <PPM> Correction atmosphrique

<M.DISP> Slection du mode de distance <REM> Mesure de points inaccessibles


<CNFG> Configuration des paramtres <MLM> Mesure de ligne manquante
<LECTURE> Mesure de distance <S-O> Mesure dimplantation

(Page 2)

<INDEXER> Rglage de langle horizontal sur O

<H.ANG> Rglage du cercle horizontal sur une valeur donne


<AIM> Contrle du signal de retour
<TILT> Affichage de langle dinclinaison

<REC> <ESC>
Mode Enregistrement
<FUNC> <SURV> <COGO> <ROAD>

Etude Topographie Implantation de Slectionner la


coordonnes route
Instrument Ajustement du
cheminement Implantation de Configurer la route
Paramtres dtude ligne
Relvement Implantation de la
Configurer la lecture Implantation d'arcs surface de la route
Acquisition
Tolrances de donnes Relvement Topographie route
Units Dfinir la Inverser Mesure de coupe
consultation transversale
Date et heure Aires
Mesure de face Dfinir la route
Suppression Intersections
dtude de construction
Consulter la route
Projection de point
Liste de codes Collimation
Dfinir le modle
de fonction Enregistrement
Dport d'inclinaison partir de la ligne Consulter le modle
Matriel Commande de dopration
Communications hauteur distance Transformation

Menu de carte Entre clavier Entre clavier

Mot de passe
Langue

16
7. STRUCTURE DU MENU

Mode Mesure Ecran Statut

K Prisme
ppm <ESC>
SET 3030R3 VXX-XX
MB No
H.obs
V.obs Expert
Di <NUL>
Rec M.disp Confg Lect <nimporte quelle touche>
Fixe0 AngH Vise Tilt
PPM REM Vise IMPLT

<REC> <ESC> <Mesure>

Ecran Affichage
Mode Enregistrement
<Affichage> Lev Sokkia
Echelle
13 fv. 01 Note 13 fv. 01
Instrument SET
Lev Stn P1
Stn <ESC>
Atmos TP
Pt (Lect. ARR) RED Arr
Points libres Cherc SHF Avant Apres

FONCT Prog COGO Route


Ecran Note
<Note>
Note
ABC

<ESC>

Heure FCON A

17
8. INSTALLATION DE LA BATTERIE
Chargez compltement la batterie avant deffectuer des mesures.

Eteignez l'appareil avant de retirer la batterie.

!PROCEDURE Installation de la batterie


1. Insrez la batterie en alignant le
guide de batterie avec le trou de
guidage dans linstrument.

2. Appuyez sur la partie suprieure


de la batterie jusqu ce que vous
entendiez un dclic.

Languette de guidage

Tro u de guidage

!PROCEDURE Retrait de la batterie


1. Tout en appuyant sur le bouton
DEVERROUILLER, enfoncez le
bouton de dsenclenchement vers
le bas.
Bouton de
2. Retirez la batterie en la tirant vers dsenclenchement
vous.

Bouton DEVERROUILL ER

18
9. INSTALLATION DE LINSTRUMENT
Placez la batterie dans linstrument avant deffectuer cette opration. Si la
batterie est pose aprs linstallation de linstrument, celui-ci basculera.

9.1 Centrage

!PROCEDURE
1. Veillez ce que les jambes soient Niveau
cartes intervalles rguliers et
que la tte soit approximativement
niveau.
2. Placez le trpied de manire ce
que le centre de la tte soit Ecartement
Fermement gal
directement positionn au-dessus fix
du point de repre.
3. Veillez ce que les embouts du
trpied soient fixs fermement
dans le sol. Point de rep re

4. Placez linstrument sur la tte du


trpied.
5. En soutenant linstrument dune
main, serrez la vis de centrage
pour la fixer sur la vis femelle
situe sur lembase de
linstrument.

Vis de centrage
6. Tout en regardant dans le plomb
Mise au point sur le point de rep re
optique, tournez celui-ci pour faire
la mise au point sur le rticule.
Mise au point
7. Faites pivoter la bague de mise au
sur le r ticule
point du plomb optique pour
focaliser sur le point de repre.

19
9. INSTALLATION DE LINSTRUMENT

9.2 Mise niveau

Si vous avez besoin dune mise niveau de plus grande prcision aprs avoir
effectu la procdure suivante, consultez la section Mise niveau laide
de laffichage de langle dinclinaison .

!PROCEDURE
1. Rglez les vis calantes pour
centrer le point de repre dans le
rticule du plomb optique.

2. Centrez la bulle au centre de la


nivelle sphrique, soit en
R glage des
raccourcissant le pied le plus jambes du tr pied
proche de la direction
dexcentrage de la bulle, ou en
allongeant le pied le plus loign
de cette direction.

3. Tournez la partie suprieure de


linstrument jusqu ce que la
nivelle tubulaire soit parallle
une ligne passant entre les vis
calantes A et B.
Centrez la bulle en utilisant les vis
calantes A et B.

La bulle se dplace vers une vis


calante tournant dans le sens des
aiguilles dune montre.

20
9. INSTALLATION DE LINSTRUMENT

4. Tournez la partie suprieure de linstrument


de 90. La nivelle tubulaire est maintenant
perpendiculaire une ligne passant entre les
vis calantes A et B.
Centrez la bulle laide de la vis calante C.

5. Faites nouveau pivoter la partie


suprieure de linstrument de 90 et
vrifiez si la bulle est toujours au centre de
la nivelle tubulaire(Alidade).
a.Tournez dun nombre de tours gal les
vis calantes A et B dans des directions
opposes, pour rduire de moiti le
dcalage de la bulle.
b.Faites nouveau pivoter la partie
suprieure de 90 et utilisez sur la
molette C de rglage du dispositif de
mise niveau pour rduire de moiti le
dcentrement de la bulle dans cette
direction.
Ou essayez deffectuer le rglage dcrit
dans la section 14.1 Nivelle tubulaire .

6. Tournez linstrument et vrifiez si la bulle


se trouve dans la mme position, dans
toutes les directions. Si ce nest pas le cas,
rptez la procdure de mise niveau.

7. Desserrez lgrement la vis de centrage.


Tout en observant dans le plomb optique,
faites coulisser linstrument sur le plateau
du trpied jusqu ce que le point de repre
soit exactement au centre du rticule.
Resserrez fermement la vis de centrage.

8. Vrifiez si la bulle au sein de la nivelle


tubulaire est bien centre. Si non, rptez
la procdure partir de ltape 4.

21
10. MISE SOUS TENSION ET PREPARATIFS DE MESURE
Les prparatifs suivants sont ncessaires pour effectuer les mesures.

10.1 Mise sous/hors tension

!PROCEDURE Mise sous tension


Appuyez sur <ON>.
Lorsque linstrument est mis sous
tension, un auto-contrle est effectu.

De plus, lorsque le paramtre N10


K Prisme mm
V manuel est configur pour ppm
oui lcran apparait comme
droite, et non pas comme sur lcran
ci-dessus. H.obs Fixe 0
V.obs Face 1
18. INDEXATION Di <NUL>
MANUELLE DU CERCLE Lect
VERTICAL

Aprs cela, lcran Mode Mesure


K Prisme mm
apparat. ppm

H.obs
V.obs
Di <NUL>
Rec M.disp Confg Lect

Paramtre dinstrument N10


Le paramtre N10 peut tre utilis pour modifier la mthode dindexation du
cercle vertical. Les options sont indexes en renversant la lunette ou en
indexant par vises de la face 1 (face gauche) et de la face 2 (face droite).
15. MODIFICATION DES PARAMETRES DE LINSTRUMENT

!PROCEDURE Mise hors tension


Tout en maintenant enfonce la touche <ON>, appuyez sur <>.

Si la puissance restante de batterie est faible, le symbole saffiche. Arrtez


toute opration ds que possible, teignez linstrument et rechargez la batterie.

22
10. MISE SOUS TENSION ET PREPARATIFS DE MESURE

Avant de retirer la batterie, teignez linstrument. Sinon, un redmarrage


chaud se produit.
Page ii, Dmarrage chaud
Si ce message derreur saffiche, le
K Prisme mm
compensateur dinclinaison de ppm
linstrument a dpass la plage de
compensation de langle dinclinaison.
Mettez nouveau linstrument de H.obs <NUL>
V.obs Hors limite
niveau et affichez langle horizontal Di <NUL>
et vertical. Rec M.disp Confg Lect Y

Lorsque la fonction Dern. cran est disponible, lcran prcdent teindre est
affich.
Paramtre dinstrument N8
Le paramtre N8 peut tre utilis pour activer et dsactiver la compensation
automatique de langle dinclinaison ; par exemple, elle doit tre dsactive si
lcran est instable en raison de vibrations ou dun vent violent.
15. MODIFICATION DES PARAMETRES DE LINSTRUMENT

10.2 Mise au point et vise de la mire

!PROCEDURE Mise au point sur limage du rticule


de la lunette
1. Dirigez la lunette sur un arrire
plan lumineux sans traits
marqus.

2. En regardant travers loculaire


de la lunette, tournez sa molette
dans le sens des aiguilles d'une
montre, puis, petit petit, dans le
sens contraire, jusquau moment
o limage du rticule est mise au
point.
Quand vous utilisez ces procdures,
les mises au point frquentes du
rticule ne sont pas ncessaires, car
votre il est mis au point linfini.
23
10. MISE SOUS TENSION ET PREPARATIFS DE MESURE

3. Dvissez les molettes de blocage


des cercles vertical et horizontal,
puis utilisez la pinnule pour placer
le prisme dans le champ de vision.
Resserrez les molettes de
blocage.

4. Tournez la bague de mise au point


pour focaliser sur la cible.

5. Tournez les vis de mouvement fin


vertical et horizontal, afin daligner
avec prcision limage du rticule
et le centre du prisme.

Effectuez la mise niveau avec les


deux vis de mouvement fin de sorte
que dans les deux cas, le dernier
tour soit droite.

6. Rajustez la mise au point laide


de la bague de mise au point,
jusqu ce quil ny ait plus de
parallaxe entre limage cible et le
rticule.

Elimination des parallaxes : 11.2 Rglage du cercle horizontal sur une


valeur donne Elimination des parallaxes

24
10. MISE SOUS TENSION ET PREPARATIFS DE MESURE

10.3 Configuration des options de linstrument

Vrifiez si ces paramtres sont configurs conformment aux conditions de


mesure. Veillez en particulier, configurer les paramtres N3, 4 et 6 en
fonction de vos besoins.
Pour valider ou modifier les options de paramtre : 15. MODIFICATION
DES PARAMETRES DE LINSTRUMENT

Environ une semaine aprs la premire utilisation ou aprs avoir effectu un


redmarrage chaud, les paramtres N1, 2, 4 et 7 sont automatiquement
modifis en fonction des paramtres dusine, tandis que les autres restent
inchangs.
Aprs un redmarrage froid, tous les paramtres sont automatiquement
modifis en fonction des paramtres dusine.
.
N Paramtre Options
H. obs Droit*
1
Gauche
V. obs Znith*
2
Horiz
Mode Mesure Fin *
3 Rapide**
Poursuite ***
Rptition de la mesure Oui
4
N*
Type de rflecteur Prisme *
5 Papier
Aucun(e) (sans rflecteur)
6 P.C. mm -30mm * (-99 99mm)

25
10. MISE SOUS TENSION ET PREPARATIFS DE MESURE

Rticule Inactif
Faible
Moyennement bas
7
Moyen *
Moyennement haut
Lumineux *
Cor Inclinaison Oui *
8 Non
X uniquement
Cor collimation Oui *
9
Non
V manuel Non *
10
Oui
EDM ALC Temporisation *
11
Libre
Temporisation clair. Laser *
12
Guidage
Guide lumire Lumineux *
13 Normal
Faible
Schme de guidage 1*
14
2

* : Rglage en usine
** : Lorsque les options paramtre N3 sont configures sur Rapide le N4
est automatiquement mis sur Non .
*** : Si vous configurez le paramtre N3 sur Poursuite , la distance est
mesure indpendamment du rglage du paramtre N4.

Si les options des paramtres N2 et 6 et le rglage ppm sont diffrents de ceux


du mode Enregistrement, lcran vous demande si vous souhaitez supprimer le
rglage en mode Mesure ou non, lors du passage du mode Mesure au mode
Enreg.

26
10. MISE SOUS TENSION ET PREPARATIFS DE MESURE

Appuyez sur <Oui> pour supprimer le rglage en mode Mesure. Ou appuyez


sur <Non> pour conserver le rglage en mode Mesure. Un nouvel
enregistrement dinstrument ou enregistrement de configuration de station est
ncessaire en mode ENREG. ppm est une exception. Mme si <Non> est
slectionn, le rglage ppm en mode Mesure est supprim.
Ecarter Modification
V.obs
K Prisme mm
ppm
Confirmer ?

OUI NON

Il existe dautres paramtres en mode ENREG qui contrlent les options de


mesure. Pour valider ou modifier les options de paramtre, consultez la section
MANUEL DE REFERENCE DU LOGICIEL SDR pour obtenir des dtails
complmentaires.

Quand le guide lumire (option) est mont et le paramtre N12 est configur
sur Guide , le N13 et 14 sont affichs.

Fonction Dern. cran


La fonction Dern. cran permet de retourner ou de recommencer aprs
linterruption. Cela signifie que lcran prcdent est rcupr aprs la mise
sous tension et lindexation des cercles horizontaux et verticaux.
La fonction Dern. cran ne fonctionne pas au-del d1 semaine (priode de
sauvegarde de la mmoire). Dans ce cas, la station SET retourne en mode
Mesure aprs la mise sous tension et lindexation des cercles horizontaux et
verticaux.

Compensation automatique de langle dinclinaison


K Prisme mm
ppm

H.obs
V.obs
Di <NUL>
Rec M.disp Confg Lect

Quand le symbole de compensation saffiche lcran, les angles verticaux et


horizontaux sont automatiquement compenss pour les petites erreurs
dinclinaison, laide dun compensateur dinclinaison bi-axial.
Lisez les angles compenss automatiquement, quand laffichage est stabilis.

27
10. MISE SOUS TENSION ET PREPARATIFS DE MESURE

La formule utilise pour calculer la valeur de compensation applique langle


horizontal utilise les angles horizontaux et verticaux comme suit :
Angle horizontal compens
= Angle horizontal mesur +
Angle dinclinaison Y/tan (angle vertical)
Lerreur dangle horizontal (erreur daxe vertical) varie selon laxe vertical ; ainsi,
quand linstrument nest pas compltement niveau, le changement de langle
vertical en faisant pivoter la lunette provoque le changement de la valeur
affiche de langle horizontal. (Langle horizontal affich ne change pas pendant
la rotation de la lunette lorsque linstrument est correctement mis niveau.)
Quand la lunette est dirige prs de langle znithal ou nadiral, la compensation
de linclinaison ne sapplique pas langle horizontal.

Elimination des parallaxes


Il sagit du dplacement relatif de limage cible par rapport au rticule, quand la
tte de lobservateur se dplace lgrement devant loculaire.
La parallaxe provoque des erreurs de lecture et doit tre limine avant que les
observations soient effectues. La parallaxe peut tre limine en rajustant la
mise au point du rticule.

Coupure automatique dconomie dnergie


La station SET steint automatiquement 10 minutes aprs la dernire
opration.
Cette priode prdfinie peut tre modifie dans le menu Fonction , Date
et heure , du mode ENREG. Consultez le MANUEL DE REFERENCE DU
LOGICIEL SDR .

Correction de la collimation
Les angles affichs sont automatiquement corrigs par les corrections de
collimation enregistres.
Le paramtre N9 peut tre utilis pour dsactiver Collimation .

Mise niveau laide de laffichage de langle dinclinaison


Il est possible dafficher graphiquement ou numriquement le statut
dinclinaison de linstrument et de mettre niveau linstrument. La plage de
mesure est 3'.

28
10. MISE SOUS TENSION ET PREPARATIFS DE MESURE

!PROCEDURE
1. Faire tourner linstrument jusqu
ce que la lunette soit parallle
une ligne passant par les molettes
A et B de rglage du dispositif de
mise niveau, suivi dun serrage
de la bride de dplacement
horizontal.

2. Appuyez sur <FNC> pour passer


K Prisme mm
la page suivante. ppm

H.obs
V.obs
Di <NUL>
Fixe0 AngH Vise Tilt
3. Appuyez sur <INCLINAISON>
Tilt angle
pour afficher langle dinclinaison
graphiquement.
! reprsente la bulle au centre
de la nivelle sphrique.
La marge du cercle intrieur est
3' et celle du cercle extrieur est Digit
4'.

Pour afficher langle dinclinaison sur


Tilt angle
cran numerique, appuyez <DIGIT>.

X tilt
Y tilt

Graph
4. Configurez les deux angles
Tilt angle
dinclinaison sur 0 en tournant les
vis de mise niveau.
A et B pour la direction X et C pour X tilt
la direction Y. Y tilt
Appuyez sur <GRAPH> pour
revenir lcran numrique. Graph

5. Pour quitter lcran daffichage de


langle dinclinaison, appuyez sur
<ESC>.
29
11. MESURE DANGLE
11.1 Mesure de langle horizontal entre 2 points
<H angle 0>

Pour mesure langle compris entre 2 points, le cercle horizontal peut tre
configur sur 0 dans toutes les directions.

!PROCEDURE Mesure de langle horizontal entre 2 points


1. A laide de la molette de serrage
1er point
du cercle horizontal et de la vis de
mouvement fin, visez le premier
point de mire.

Point stationn

2. Sur la seconde page du mode


K Prisme mm
MESURE, appuyez sur ppm
<INDEXER>.
Laffichage de langle horizontal a
t configur sur 0 comme H.obs
V.obs
droite.
Di <NUL>
Fixe0 AngH Vise Tilt

3. Visez le deuxime point de mire.


2me point
Langle horizontal affich (H. obs)
est langle inclus entre deux points.

Langle horizontal affich (H. obs)


est langle inclus entre deux points.
K Prisme mm
ppm

H.obs
V.obs
Di <NUL>
Rec M.disp Confg Lect

30
11. MESURE DANGLE

11.2 Rglage du cercle horizontal sur une valeur


donne

Vous pouvez aussi configurer le cercle horizontal de la direction du point sur


une valeur donne.

!PROCEDURE Rglage du cercle horizontal sur une valeur


donne
Sur la seconde page du mode Mesure

1. Appuyez sur <ANG H.> pour


K Prisme mm
passer au mode dentre ppm
dangle H.

2. Entrez la valeur dangle horizontal H.obs


requise laide des touches V.obs
Di <NUL>
numriques. Fixe0 AngH Vise Tilt Y
Ce message signifie que le
clavier est en mode num rique.

3. Appuyez sur <>.


La valeur saisie devient langle
horizontal (H.obs).

Plage de saisie
SET1030R3/1030R/2030R3/2030R : 0 359 59' 59.5"
SET3030R3/3030R : 0 359 59' 59"

Entre minimum
SET1030R3/1030R/2030R3/2030R : 0,5"
SET3030R3/3030R : 1"

Valeur correcte : <BS> (Pour effacer la valeur : <ESC>)


Pour quitter lentre : <ESC>
e.x. Pour configurer le cercle horizontal sur 90 30' 20", valeur dentre de
90.3020 .

31
12. MESURE DES DISTANCES
La distance est mesure conformment aux paramtres N3 et 4.
15. MODIFICATION DES PARAMETRES DE LINSTRUMENT

12.1 Correction atmosphrique

La correction atmosphrique est ncessaire pour une mesure prcise des


distance car la vitesse de la lumire dans lair est influence par la temprature
et la pression atmosphrique.

Facteur de correction atmosphrique et humidit


Pour obtenir lindice de rfraction moyen de lair travers la trajectoire du
faisceau mesur, vous devez utiliser la pression atmosphrique et la temprature
moyennes. Faites attention lorsque vous calculez le facteur de correction dans
des zones montagneuses.
19. CORRECTION ATMOSPHERIQUE POUR UNE MESURE DE
DISTANCE DE GRANDE PRECISION

La station SET a t conue pour que le facteur de correction soit gal 0ppm
une temprature de 15 C, une pression atmosphrique de 1013hPa et une
humidit de 0 %.
Quand vous saisissez les valeurs de temprature et de pression
atmosphrique, la valeur de correction atmosphrique est calcule et mise en
mmoire. Le facteur Ppm de correction atmosphrique peut galement tre
saisi directement. La formule utilise est la suivante :

0.2942 x P (hPa)
ppm=282.59-
1 + 0,003661 x T (C)

Si la correction atmosphrique nest pas ncessaire, rglez la valeur ppm sur 0.

Pour obtenir une mesure prcise des distances, lhumidit relative doit tre
prise en considration avec la pression atmosphrique et la temprature
ambiante.
19. CORRECTION ATMOSPHERIQUE POUR UNE MESURE DE
DISTANCE DE GRANDE PRECISION et le MANUEL DE REFRENCE
DU LOGICIEL SDR pour de plus amples informations sur le rglage.

32
12. MESURE DES DISTANCES

!PROCEDURE Rglage de ppm sur 1 (pression & temprature)


Sur la troisime page du mode Mesure

1. Appuyez sur <PPM> pour aller au


Config ppm
mode de rglage ppm. Press/Temp
Pression
2. Entrez la valeur de pression Temprature
laide des touches numriques.

3. Appuyez sur <> ou <>.

4. Entre dune valeur de K Prisme mm


ppm
temprature.

5. Appuyez sur <>. H.obs


V.obs
Di <NUL>
Rec M.disp Confg Lect
La valeur de correction atmosph rique est d finie
et affich e sur la seconde ligne de l' cran.

Plage dentre de la pression : de 500 1400 hPa


Plage dentre de la temprature : -30 60 C
Priode denregistrement des donnes : environ une semaine (mise hors
tension possible)
Pour quitter le mode ppm : <ESC> (mode Mesure)

!PROCEDURE Rglage de ppm sur 2 (pression, temprature &


humidit)
Sur la troisime page du mode Mesure

1. Appuyez sur <PPM> pour aller au


Config ppm
mode de rglage ppm. Press/Temp/Humid
Pression
2. Appuyez sur <> pour configurer Temprature
Appui/Temp/Humid . Humidit

33
12. MESURE DES DISTANCES

3. Entrez la valeur de pression


K Prisme mm Di
laide des touches numriques. ppm

4. Appuyez sur <>.


H.obs
5. Entrez une valeur de temprature. V.obs
Di <NUL>
Rec M.disp Confg Lect
6. Appuyez sur <>. La valeur de correction atmosphrique (pmm) est
dfinie et affiche sur la seconde ligne de l'cran.
7. Entrez une valeur dhumidit.

8. Appuyez sur <>.

Plage dentre de la pression : de 500 1400 hPa


Plage dentre de la temprature : -30 60 C
Plage dentre de lhumidit : 0 100 %
Priode denregistrement des donnes : environ une semaine (mise hors
tension possible)
Pour quitter le mode ppm : <ESC> (mode Mesure)

!PROCEDURE Rglage de ppm sur 3 (valeur de correction)


Sur la troisime page du mode Mesure

1. Appuyez sur <PPM> pour aller au


config ppm
mode de rglage ppm. ppm input
ppm
2. Appuyez sur <> pour configurer
entre ppm .

3. Entrez une valeur de correction


K Prisme mm
laide des touches numriques. ppm

4. Appuyez sur <>.


H.obs
V.obs
Di <NUL>
Rec M.disp Confg Lect
La valeur de correction atmosph rique est
dfinie et affiche sur la seconde ligne de l' cran.

34
12. MESURE DES DISTANCES

Plage dentre de valeurs ppm : -499 499ppm


Priode denregistrement des donnes : environ une semaine (mise hors
tension possible)
Pour quitter le mode ppm : <ESC> (mode Mesure)
Pour modifier les units de pression, configurez lunit de Pression sur
Inch Hg ou mmHg dans le menu Fonctions du MANUEL DE
REFERENCE DU LOGICIEL SDR . Pour modifier les units de temprature,
configurez lunit Temp sur Fahrenheit dans le menu Fonctions se
rfrant MANUEL DE REFERENCE DU LOGICIEL SDR .
Plage dentre de la pression : 14,8 41,3inchHg
Plage dentre de la pression : 375 1050mmHg
Entre minimum : 0,1inchHg
Entre minimum : 1mmHg
Plage dentre de la temprature : -30 60 C, Entree minimum : 1 C/ -22 to 140 F,
Entre minimum : 1 F

12.2 Contrle du signal renvoy


Le fait de vrifier si le signal renvoy est adquat pour la mesure, est
particulirement utile lors de lexcution de mesures de longues distances.

!PROCEDURE Contrle du signal renvoy


Sur la seconde page du mode Mesure

1. Visez le centre de la cible avec la


K Prisme mm
lunette. ppm
2. Appuyez sur <AIM> pour aller au
mode de contrle du signal de retour. H.obs
* saffiche lorsque la puissance du V.obs
signal est adquate. Di <NUL>
Fixe0 AngH Vise Tilt
Pour quun signal audio soit mis quand
Vise
la puissance du signal est adquate,
appuyez sur <BEEP (signal sonore)>.
Pour stopper le signal audio, appuyez
sur <Off>. Signal

Pour raliser vise laser, appuyez sur Lect Beep Laser OK


<LASER>.
Pour stopper la vise laser, appuyez sur
<Off>.
35
12. MESURE DES DISTANCES

3. Appuyez sur <OK> pour terminer


le mode de contrle.
Ou appuyez sur <LECTURE>
pour dmarrer la mesure des
distances.

Attention
Aprs usage de la vise laser, sassurer que lon a stopp lmission. Mme si
la mesure est accomplie, lmission nest pas automatiquement coupe. (La
vise laser est coupe (OFF) automatiquement 5 minutes aprs la dernire
opration.)

Lorsque * nest pas affich, visez nouveau le centre de la cible.


Lorsque !!!!!!" saffiche et si lcran persiste, contactez votre agent
SOKKIA local.
Quand lintensit lumineuse est suffisante, mme si le centre du prisme
rflchissant et du rticule sont lgrement hors de lalignement (courte
distance, etc.), * saffiche dans certains cas, mais en fait une mesure
prcise est impossible. Par consquent, veillez ce que le centre du prisme soit
vis correctement.

12.3 Mesures des distances et des angles

!PROCEDURE Mesure des distances (distance incline)


Sur la premire page du mode Mesure
K Prisme mm
1. Appuyez sur <LECTURE> pour ppm
dmarrer la mesure des
distances. H.obs
V.obs
Di <NUL>
Rec M.disp Confg Lect
Langle horizontal (H.obs), langle
K Prisme mm
vertical (V.obs) et la distance ppm
(S.dist) mesurs saffichent.

2. Appuyez sur <STOP> ou <ESC> H.obs


V.obs
pour arrter la mesure. Di
Stop

Si une seule mesure a t slectionne, la mesure sarrte automatiquement.

36
12. MESURE DES DISTANCES

Pour modifier le mode de distance, appuyez sur <M.DISP>. Chaque fois que
<M.DISP> est slectionn, le mode de distance est modifi (distance incline,
distance horizontale, diffrence de hauteur et coordonnes).

Mesure des coordonnes


Lorsque les coordonnes sont slectionnes comme mode de distance, la
station SET calcule les coordonnes 3 dimensions du prisme en fonction des
coordonnes de point stationn (0 par dfaut) et de langle azimutal. (La station
SET considre langle horizontal configur sur 0 comme langle azimutal.) Les
coordonnes peuvent tre configures en appuyant sur <OPTNS> en mode
rglage.

Les fonctions suivantes peuvent aussi tre utilises dans le mode MESURE.

<REM> : REM (mesure de commande dlvation distance).


Entrez dabord la hauteur de prisme et mesurez la distance entre linstrument et
le prisme et entre linstrument et lobjet. La hauteur du point darpentage par
rapport lobjet peut tre trouve.

<MLM> : Mesure de ligne manquante


Mesurez dabord le point de dpart et mesurez les prismes multiples pour obtenir
la distance et langle par rapport au point de dpart. Il est possible de changer le
dernier point mesur en prochaine position de dpart.

<Implantation> : Mesure dimplantation.


Le point peut tre trouv sur la base de langle horizontal partir de la direction
de rfrence et de la distance partir du point stationn. Un point donn peut tre
trouv en entrant les valeurs de distance et dangle.

37
13. MESSAGES DERREUR
Dans ce chapitre, vous trouverez une liste des messages derreur affichs par
la station SET, ainsi que la signification de chaque message.
Si le mme message derreur est rpt ou si un message ne faisant pas partie
de la liste ci-aprs apparat, contactez votre agent Sokkia.

Mauvaise condition
Les conditions de mesure des distances sont mauvaises. Visez nouveau le
point ou le prisme rflchissant et vrifiez le signal renvoy laide du mode de
contrle du signal.

P.C. trop grande


La constante de prisme nest pas comprise dans la plage de tolrances -99
99mm.

Re 0 set
Une erreur sest produite lors de la mesure dun angle horizontal ou vertical.
Indexez nouveau le cercle horizontal et le cercle vertical. (Si on a fait tourner la
lunette ou la partie suprieure de la station SET plus rapidement que 4 tours par
seconde, ce message derreur saffiche.)

Pas de signal
La lumire rflchie nest pas observe quand la mesure de distance commence.
Ou la lumire rflchie est affaiblie ou bloque, pendant la mesure.
Visez nouveau le point cible ou, si vous utilisez un prisme rflchissant,
augmentez-en le nombre.

HORS Plage Temp


La temprature de station SET est hors tolrances. La mesure ne peut alors tre
ralise correctement.

Inclinaison hors tolrances


Une erreur de plage du dtecteur dinclinaison sest produite ou langle
dinclinaison est suprieur 3'. Remettez niveau la station SET.

Dlai dattente
Dans un cas, une temporisation sest produite pendant les communications.
Vrifier vos connexions de cbles et interrupteurs. Si la temporisation sest
produite aprs linitiation russie des communications, assurez-vous que le
priphrique connect traite correctement le contrle de flux. Un dbit de
transmission plus faible peut permettre de rsoudre le problme.
Dans un autre cas, cela sest produit pendant la mesure des distances. Aucune
distance mesure na t reue. Visez nouveau le point cible ou, si vous utilisez
un prisme rflchissant, augmentez-en le nombre.

38
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES
Vous devez effectuer, priodiquement, des vrifications et des rglages avant
et pendant la mesure. De plus, linstrument devrait tre vrifi aprs une longue
priode de stockage, de transport ou lorsquil a subi un choc violent.
Effectuez toujours les vrifications et rglages dans le bon ordre, en
commenant par 14.1 Nivelle tubulaire 14.7 Guide lumire .

14.1 Nivelle tubulaire

Le tube de verre de la nivelle tubulaire est sensible aux variations de


temprature et aux chocs.

!PROCEDURE Vrifications et rglages


1. Mettez linstrument niveau et
vrifiez la position de la bulle de la
nivelle tubulaire.
9.2 Mise niveau ,
tapes 4 7

2. Faites pivoter la partie suprieure


de 180 et vrifiez la position de la
bulle. Si la bulle est toujours
centre, aucun rglage nest
ncessaire. Si la bulle est
excentre, procdez comme suit :

3. Corrigez la moiti du dcalage de la


bulle, en utilisant la vis calante C.
La bulle se dplace dans le sens
des aiguilles d'une montre : le sens
de rotation de la vis de rglage.

4. Corrigez la moiti restante du


dcalage, en utilisant la cheville
de rglage pour faire pivoter la vis Centre
de rglage de la nivelle tubulaire.
Quand vous tournez la vis de
rglage de la nivelle tubulaire dans
le sens contraire, la bulle se
dplace vers la droite.

39
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES

5. Rptez les procdures des


tapes 1 4 jusqu ce que la
bulle demeure centre quelle que
soit la position de la partie
suprieure.
Si la bulle ne peut pas tre centre,
contactez votre agent Sokkia.

14.2 Nivelle sphrique

!PROCEDURE Vrifications et rglages


1. Effectuez la vrification et le
rglage de la nivelle tubulaire ou
utilisez avec prcaution la nivelle
tubulaire, pour mettre linstrument
niveau.
9.2 Mise niveau ,
tapes 1 3.
2. Vrifiez la position de la bulle de la
nivelle sphrique.
Si la bulle est excentre, procdez
comme suit :

3. Vrifiez la direction dexcentrage


de la bulle. Vis de r glage de
la nivelle sph rique
4. Desserrez la vis de rglage le plus
loin possible de cette direction par
rapport au centre de la bulle.
5. Rglez les 3 vis de rglage
jusqu ce que la tension de
serrage de chaque vis soit
identique et que la bulle soit
centre.
Si la bulle ne peut pas tre
centre, contactez votre agent
Sokkia.

Ne serrez pas trop les vis de rglage, afin de ne pas endommager la nivelle
sphrique. Tout serrage non uniforme des vis peut empcher tout rglage correct
de la bulle.

40
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES

14.3 Compensateur dinclinaison

Sil y a une erreur de point dinclinaison 0, langle dinclinaison nest pas gal
0 lorsque linstrument est mis niveau et les erreurs dangle se produisent.
Cette erreur de point dinclinaison 0 peut tre vrifie et rgle comme suit :

!PROCEDURE Vrification
Sur la seconde page du mode Mesure

1. Mettez avec prcaution la station


K Prisme mm
SET niveau. ppm

H.obs
V.obs
Di <NUL>
Fixe0 AngH Vise Tilt

2. Appuyez sur <INDEXER>pour


K Prisme mm
rgler langle horizontal sur zro. ppm

H.obs
V.obs
Di <NUL>
Rec M.disp Confg Lect

3. Appuyez sur <ENREG> pour aller


13 fv. 01
au mode ENREG.
Lev
4. Appuyez sur <ARP>pour passer Stn
la page suivante. (Lect.ARR)

Points Libres
FONCT Prog COGO Route

41
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES

5. Slectionnez Dport dinclinaison


Dport Tilt
laide de <> ou <> et appuyez Z inaccessibles
sur <>. saisir au clavier
La valeur de dport dinclinaison et
langle dinclinaison sont affichs.
2me ligne : Donnes de point
dinclinaison 0 de la direction X FONCT COGO Route
3me ligne : Donnes de point
dinclinaison 0 de la direction Y
5me ligne : Angle horizontal
6me ligne : Angle dinclinaison de
la direction X
7me ligne : Angle dinclinaison de
la direction Y

6. Attendez quelques secondes jusqu


Dport Tilt
ce que les relevs dangle Tilt. dp X
dinclinaison soient stables et notez Tilt. dp Y
les valeurs dangle dinclinaison X1 Face 1
et Y1. H.obs
X tilt
Y tilt
Lect
7. Desserrez la mollette de serrage du
Dport Tilt
cercle horizontal et faites pivoter le Tilt. dp X
thodolite de 180 par rapport Tilt. dp Y
langle horizontal affich lcran, Face 1
Resserrez la molette de serrage de H.obs
X tilt
cercle horizontal. Y tilt
Lect
8. Lorsque les relevs des angles
dinclinaison sont constants, notez les
valeurs dangle dinclinaison, X2
et Y2.

9. Calculez les valeurs de dport.


(X1 + X2) / 2
(Y1 + Y2) / 2
Si les valeurs de dport (X et Y) sont
infrieures ou gales 10", aucun
rglage nest ncessaire.

42
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES

10. Appuyez sur <ESC> pour terminer le


contrle et retourner au menu
Arpentage , puis appuyez deux fois
sur <ESC> pour retourner au mode
Mesure.
Si une des valeurs de dport est
suprieure 10", lindice capteur de
compensation doit tre rgl comme suit
en appuyant sur <ESC>.

!PROCEDURE Rglage
11. Appuyez sur <LECTURE> pour
Dport Tilt
mmoriser les angles dinclinaison Tilt. dp X
X2 et Y2. Tilt. dp Y
Face 2 est affich. Face 2
H.obs
X tilt
Y tilt
Lect
12. Desserrez la mollette de serrage du
Dport Tilt
cercle horizontal et faites pivoter la Tilt. dp X
partie suprieure de 180 par rapport Tilt. dp Y
langle horizontal affich lcran. Face 2
H.obs
X tilt
Y tilt
Lect
13. Lorsque les relevs des angles
Dport Tilt
dinclinaison sont constants, appuyez sur Tilt. dp X
<LECTURE> pour mmoriser X1 et Y1. Tilt. dp Y
Les nouvelles donnes de point
dinclinaison 0 sont affiches la 6me Nouveau dport tilt
Tilt. dp X
et 7me ligne. Tilt. dp Y
Si une des donnes est suprieure
1600 120, appuyez sur <ESC> pour
arrter le rglage. Ecarter donne
Laffichage demande si les donnes
doivent tre supprimes.
Appuyez sur <OUI> pour supprimer les Confirmer ?
donnes et retourner au menu
Arpentage . Veuillez prendre contact
avec votre agent Sokkia. OUI NON
Si les donnes sont infrieures ou gales
1600 120, poursuivez le rglage sans
appuyer sur <ESC>.
43
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES

14. Appuyez sur <> pour


Dport Tilt
enregistrer les nouvelles donnes Z inaccessibles
de point dinclinaison 0 dans la clavier
mmoire interne.
Lcran daffichage retourne au
menu Arpentage .
FONCT COGO Route
15. Appuyez deux fois sur <ESC>
pour revenir au mode Mesure.

14.4 Rticule

!PROCEDURE Vrification 1 <Perpendicularit du rticule


par rapport laxe horizontal>
1. Mettez avec prcaution la station SET niveau.

2. Alignez une cible clairement


visible (le bord dun toit par
exemple) sur le point A de la ligne
du rticule.

3. Tournez la vis de mouvement fin


vertical de la lunette pour aligner
la cible sur le point B de la partie
infrieure de la ligne verticale.
Vrifiez si le point est toujours
centr dans les lignes du rticule.
Si le point est excentr, demandez
votre agent Sokkia de procder
ce rglage.

!PROCEDURE Vrification 2 <Positions de la ligne de


rticule verticale et horizontale>
Raliser la procdure de contrle dans des conditions de luminosit faible et
vaguement brumeuse.

44
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES

1. Installez un prisme clair une


distance denviron 100 m, dans
une direction horizontale par
rapport la station SET.

2. Mettez avec prcaution la station


K Prisme mm
SET niveau, mettez-la sous ppm
tension et indexez limage des
cercles, lhorizontal et le vertical.
H.obs
V.obs
Di <NUL>
Rec M.disp Confg Lect
3. Visez le point de mire sur la face 1.
K Prisme mm
Lisez langle horizontal A1 et ppm
langle vertical B1.
ex. H.obs
Angle H A1 = 18 34' 00" V.obs
Angle V B1 = 90 30' 20" Di <NUL>
Rec M.disp Confg Lect
4. Visez maintenant le point de mire
sur la face 2, puis lisez langle
horizontal A2 et langle vertical B2.
ex.
Angle H A2 = 198 34' 20"
Angle V B2 = 269 30' 00"
5. Calculez A2 - A1 et B2 + B1.
A2-A1 (angle H)
= 198 34' 20" - 18 34' 00"
= 180 00' 20"
B2 + B1 (angle V)
= 269 30' 00" + 90 30' 20"
= 360 00' 20"
A2 - A1 doit tre compris entre
180 20".
B2 + B1 doit tre compris entre
360 40".
Si une diffrence de plus de 20"
persiste aprs avoir rpt
plusieurs fois ces procdures,
contactez votre agent Sokkia.
45
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES

14.5 Plomb optique

!PROCEDURE Vrification
1. Mettez avec prcaution la station
SET niveau et centrez avec
prcision un point de repre dans
le rticule du plomb optique.

2. Faites pivoter la partie suprieure


de 180 et vrifiez la position du
point de repre dans le rticule.
Si le point de repre est toujours
centr, aucun rglage nest
ncessaire.
Si le point de repre nest plus
centr sur le plomb optique,
effectuez le rglage ci-dessous :

!PROCEDURE Rglage
3. Corrigez la moiti de la dviation
avec la vis calante.

4. Tenir fermement la partie


suprieure de linstrument, et
retirer le cache du bouton de
plomb optique, puis retirer le
cache du rticule du plomb Fil plomb optique
optique dans la partie intrieure. cache du rticule
Replacez le cache du bouton du
plomb optique. Fil plomb optique
Utilisez les 4 vis de rglage du cache du rticule
plomb optique pour ajuster la
dviation rsiduelle de moiti,
comme illustr ci-dessous.

46
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES

5. Quand le point de repre se


1 (2)
trouve dans la partie infrieure
(suprieure) de lillustration :
1 Desserrez lgrement la vis
de centrage suprieure
(infrieure).
2 Serrez de manire uniforme la
vis infrieure (suprieure).

2 (1)
6. Si le point de lev se trouve sur la
ligne continue (ligne pointille) :
3 Desserrez lgrement la vis
droite (gauche).
4 Serrez de manire uniforme la 4 3
vis gauche (droite). (3) (4)

7. Vrifier le rglage en faisant


pivoter la partie suprieure de
linstrument. Le point de repre
doit rester centr dans le rticule.
Si ncessaire, effectuez
nouveau le rglage.

8. Retirez le cache du bouton de


plomb optique, et disposez le
cache du rticulede plomb optique
dans la partie intrieure.
Replacez le cache du bouton du
plomb optique.

Ne serrez pas trop les 4 vis de rglage


car ceci pourrait drgler le rticule.

47
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES

14.6 Constante de distance additive

La constante de distance additive K de la station SET est rgle sur 0 au


moment de lexpdition. Utilisez une ligne dopration avec une prcision de
distance connue, pour vrifier si la constante K de distance additive est proche
de 0, plusieures fois par an, ou quand les valeurs mesures par linstrument
commencent dvier dune manire considrable. Effectuez ces vrifications
comme suit.

Les erreurs dans linstallation de linstrument et du prisme rflchissant ou dans


la vise sur le point, ont une influence sur la constante de distance additive. Par
consquent, effectuez ces procdures avec le plus grand soin possible
Vrifiez que la hauteur du point de mire est identique la hauteur de
l'instrument. Si le sol nest pas plat, utilisez une nivelle automatique pour rgler
les hauteurs dinstrument correctes de tous les points.

!PROCEDURE Vrification
1. Slectionnez les points A et B sur
le sol plat, une distance
denviron 100 m, puis placez le
point C au milieu.

2. Rglez la station SET sur A et le


point sur B.

3. Mesurez 10 fois (mesure fine) la


distance entre A et B.

4. Basculez la station SET sur C et


mesurez la distance entre C et A
et entre C et B et ce,10 fois
chacune.

5. Calculez les moyennes des


distances AB, CA et CB.

48
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES

6. Calculez la distance de constante


additive K laide de la formule
suivante :
K = AB - (CA+CB)

7. Rptez deux trois fois les


tapes 1 6. Si la constante de
distance additive K se trouve dans
la plage de 2 mm, mme une
seule fois, aucun rglage nest
ncessaire. Si la constante
dpasse toujours cette plage,
faites effectuer un rglage par
votre agent Sokkia.

14.7 Guide lumire

Au cas o la ligne de division (position o lalternance davant en arrire passe du


rouge au vert) des guide de lumires rouges et verte sont excentres par rapport
aux lignes du rticule, suivre la procdure suivante pour faire des rglages.

Le guide lumire est une option. En mode de configuration de paramtres,


configurer en faisant passer temporisation clair. guide .
15. MODIFICATION DES PARAMETRES DE LINSTRUMENT .

!PROCEDURE Vrification
1. Installez un prisme, une
distance denviron 20 m, dans une
direction horizontale de la station
SET.

2. Mettez linstrument niveau.

3. Visez le centre de la cible avec la


lunette (face gauche).

4. Maintenir <> appuy pour


mettre en fonction des lumires
guide.

49
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES

5. Rgler langle horizontal sur 0 en


appuyant deux fois <INDEXER>
sur la premire page du mode
Mes(ure).

6. Examiner par la lunette les


lumires guide pour vrifier
quelles sont bien rflchies par le
prisme cible.

Si les deux couleurs (rouge et


verte) sont visibles : passer la
procdure 7.
rouge vert(e)
Si seule, lune des deux couleurs,
rouge ou verte, est visible : passer
la procdure 10.

7. Dplacez lgrement linstrument


tandis que vous regardez par la
lunette, mesurez langle horizontal
de la position changeant
uniquement vers le vert venant
des deux couleurs (rouge et verte)
de celles du guide lumire
refltes par le prisme cible.

8. Dplacez lgrement linstrument


tandis que vous regardez par la
lunette, mesurez langle horizontal
de la position changeant
uniquement vers le rouge, venant
des deux couleurs (rouge et verte)
de celles du guide lumire
refltes par le prisme cible.

9. Calculez la diffrence dangle de


langle horizontal pour trouver la
direction dporte de la ligne de
division des guide lumires par
rapport aux valeurs de mesures
des procdures 7 et 8.

50
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES

Exemple :
Plage de
(Procdure 7) Langle horizontal mesure pour les
003' 30" = 04' 30" la droite de la deux couleurs
ligne du rticule (=0 position
00 00'00"
configure) de la position qui 359 57'00" 00 04'30"

change uniquement vers le vert,


venant des deux couleurs (rouge
et verte) de celles du guide
lumires refltes par le prisme 3'00" 4'30"
cible.
Rouge Vert
(Procdure 8) Langle horizontal uniquement uniquement
35957' 00" = 03' 00" la gauche Plage Plage
de la ligne du rticule (=0 position
configure) de la position qui
change uniquement vers le vert
venant des deux couleurs (rouge
et verte) de celles du guide
lumires refltes par le prisme
cible.
La diffrence dangle dans les
procdures 7 et 8 est de 1' 30", et
avec celle-ci, la ligne de division
dentre le vert et le rouge change
en passant au ct droit (partie
verte).

Lillustration dcrit la manire dont


les couleurs de droite et de gauche
du guide lumire sont refltes
dans un prisme quand elles sont
observes au travers de la lunette.

Quand la diffrence dangle est


suprieure 1', procdez aux
ajustements de la procdure 10.

Quand la diffrence dangle est


infrieure 1', les ajustements
sont inutiles.

51
14. VERIFICATIONS ET REGLAGES

!PROCEDURE Rglages
10. Ajustez la ligne de division des
lumires rouge et verte du guide
lumires refltes dans le prisme
de manire tre centr dans le
rticule.
Quand seule, la couleur rouge est
visible ou si la ligne de division
change en passant au ct rouge : Guide lumire
faire tourner la molette de rglage vis de mise au point
du guide lumire dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Quand seule, la couleur verte est
visible ou si la ligne de division
change en passant au ct vert :
faire tourner la molette de rglage
du guide lumire dans le sens
contraire lhoraire.

11. Procdez un controle des


procdures 7 9 encore une fois.
Quand la diffrence de mesure
dangle de lhorizontal est
suprieure 1', alors rptez les
ajustements de la procdure 10.
Quand la diffrence de mesure
dangle de lhorizontal est
infrieure 1', alors, tous les
ajustements sont raliss.

52
15. MODIFICATION DES PARAMETRES DE LINSTRUMENT
Les rglages des paramtres de linstrument peuvent tre modifis laide
doprations de touche pour rpondre la mesure requise.
Les options slectionnes sont stockes dans la mmoire jusqu ce quelles
soient modifies.

Environ une semaine aprs la premire utilisation ou aprs avoir effectu un


redmarrage chaud, les paramtres N1, 2, 4 et 7 sont automatiquement modifis
en fonction des paramtres dusine, tandis que les autres restent inchangs.
Aprs un redmarrage froid, tous les paramtres sont automatiquement
modifis en fonction des paramtres dusine.

N Paramtre Options
H. obs : affichage de langle Droit*
1 horizontal Gauche
V obs : mthode daffichagede Znith : Znith 0 *
2 langle vertical Horiz : Horizontal 0
Mode Mesure : mode de Fin *
3 mesure des distances Rapide**
Poursuite : Poursuite ***
Rptition de la mesure : Oui : Rptition
4 mode de rptition des Non : Simple *
distances
Type de rflecteur Prisme *
5 Papier
Aucun(e) (sans rflecteur)
P.C. mm : constante de -30mm * (-99 99mm)
6
rflecteur
Rticule : clairage du rticule Inactif
Faible
Moyennement bas
7
Moyen *
Moyennement haut
Lumineux *
Cor Inclinaison : correction Oui : correction de langle H & V*
dinclinaison Non : aucunecorrection
8
X uniquement : correction de langle
vertical

53
15. MODIFICATION DES PARAMETRES DE LINSTRUMENT

Cor collimation : correction de Oui *


9 la collimation Non
V Manuel Non : renversement de la lunette *
10 Oui : Observation des mesures de la
face1, face 2
EDM ALC Libre : la quantit de lumire reue est
automatiquement ajuste
11
Temporisation : la quantit de lumire
reue reste fixe *
Temporisation clair. Laser : La vise laser ON/OFF
(marche-arrt) en <> *
12
Guidage : Le guide lumire ON/OFF
(marche-arrt) en <>
Guide lumire Lumineux *
13 Normal
Faible
Schme de guidage 1 : Les tmoins rouge et vert clignotent
simultanment*
14
2 : Les tmoins rouge et vert clignotent
alternativement

* : Rglage en usine
** : Lorsque les options paramtre N3 sont configures sur Rapide le N4
est automatiquement mis sur Non .
*** : Si vous configurez le paramtre N3 sur Poursuite , la distance est
mesure indpendamment du rglage du paramtre N4.

Si les options de paramtre en mode ENREG sont diffrentes de celles du


mode Mesure, les options de paramtre suivantes sont automatiquement
modifies lors du passage du mode ENREG au mode Mesure.
N2, V. obs, N3, Mode Mesure, N4, Rptition de la mesure,
N5, type de rflecteur, N6, P.C. mm, N7, Rticule,
N8, cor Inclinaison et N9, cor Collimation.

Quand le guide lumire (option) est mont et le paramtre N12 est configur
sur Guide , le N13 et 14 sont affichs.

54
15. MODIFICATION DES PARAMETRES DE LINSTRUMENT

!PROCEDURE Configuration des paramtres


Sur la premire page du mode Mesure
1. Appuyez sur <CNFG> pour
K Prisme mm
passer en mode de configuration ppm
paramtres.

H.obs
V.obs
Di <NUL>
Rec M.disp Confg Lect
2. Slectionnez le paramtre requis
H.obs Droite
laide <> ou <>. V.obs Znith
Mode mesure Fine
3. Modifiez pour obtenir loption Rpter mesure Non
requise laide de <> ou <>. Reflector type Prism
K Prisme
Lors de la configuration de la Rticule Brillant
valeur de correction de la Optns
constante de prisme, utilisez les
touches numriques.

4. Appuyez sur <> pour


Crn Tilt Oui
configurer les paramtres et les Crn Collimation Oui
options et retourner au mode V manuel Non
Mesure. EDM ALC Hold
Illum. hold Laser

Optns

Appuyez <OPTNS> pour configurer les coordonnes stationns de


linstrument.

Paramtre dinstrument N2, format dangle V

Znith Horizontal 0

55
15. MODIFICATION DES PARAMETRES DE LINSTRUMENT

Paramtre dinstrument N6, valeur de correction de la constante de


rflecteur
Chaque type de prisme rflchissant a une valeur de constante de prisme
diffrente. Ici, vous pouvez configurer la valeur de correction de constante du
prisme rflchissant utilis.
Quand vous slectionez aucun (sans rflecteur) dans Rflecteur la valeur
de correction de la constante de prisme est mise sur 0 automatiquement.
Les valeurs de correction de constante de prisme des prismes rflchissants
tablies par Sokkia sont les suivantes :
AP01S+AP01 (Constante = 30 mm) AP01 (Constante = 40 mm) CP01 (Constante = 0 mm)

Val eur de correction = -30 Val eur de correction = -40 Val eur de correction = 0

Plage de saisie : -99 99mm


Entre minimum : 1mm

EDM ALC
Dfinissez le statut de rception de la lumire de lEDM. Tout en effectuant une
mesure continue, dfinissez cet lment suivant les conditions de mesure.
Lorsque EDM ALC est dfini sur Libre , la quantit de lumire reue est
automatiquement rgle par rapport la distance entre linstrument et le point
vis et lenvironnement. Il sagit dun rglage efficace, utiliser quand la
position du point vis est modifie durant une mesure continue. Durant la
mesure continue, si un obstacle obstrue par intermittence le faisceau lumineux
et que lerreur Signal off apparat, cela prend un certain temps pour que la
quantit de lumire reue soit ajuste et que la valeur de la mesure saffiche.
Quand Temporisation est activ, la quantit de lumire reue reste fixe
jusqu ce que la mesure continue soit acheve. Il sagit dun moyen efficace
de stabiliser le faisceau lumineux retourn partir du point vis. Aprs que le
faisceau lumineux soit stabilis, mme si un obstacle obstrue le faisceau par
intermittence et que lerreur Signal off saffiche, aprs que le faisceau soit
restaur, lEDM peut trs vite reconnatre le point vis la mme position.

56
16. SOURCES DALIMENTATION ELECTRIQUE
Utilisez votre station SET avec les combinaisons dquipement suivantes.

Utilisez uniquement la station SET avec les combinaisons illustres ici.


Quand vous utilisez une batterie externe EDC14, EDC2A ou BDC12, montez la
BDC35A pour maintenir lquilibre de linstrument.
Assurez-vous que lallume-cigares du vhicule est de 12V en courant continu et que
sa borne ngative est mise la terre.
Laissez le moteur du vhicule tourner pendant lutilisation. Un chargement sans faire
tourner le moteur entranerait une dcharge excessive de la batterie du vhicule.
LEDC14 est muni dun rupteur. Normalement, une marque rouge apparat sur le
rupteur. Si vous ne voyez pas cette marque, rglez le rupteur de manire ce que la
marque soit visible.
Lors de lutilisation dune batterie de vhicule, assurez-vous que la polarit est
correcte.
Batterie Chargeur
BDC35A* (Ni-MH) CDC39/40/48* CDC41
BDC40A (Ni-Cd) (90 132 V CA/ (11 16 V CC)
180 264 V CA/ Pour l'allume-cigares
180 264 V CA)

Adaptateur de Cble pour allume -cigares


batterie externe de v hicule automobile
EDC14 EDC4 (12V CC)

Adaptateur pour Cble pour batterie de


courant alternatif v hicule automobile
EDC2A EDC4 (12V CC)
(100 240 V CA)

Cble Batterie externe Chargeur


EDC3 BDC12 (6V CC) CDC14 (100V CA)
EDC7 CDC14D (220V 240V CA)
(15 heures)

* : Equipement standard. Les autres accessoires sont en option.


57
17. PRISMES REFLECHISSANTS ET ACCESSOIRES
Tous les prismes et accessoires Sokkia comportent des vis standard
(filetage 5/8" x 11) pour une meilleure souplesse dutilisation.
Les accessoires ci-dessous sont tous des accessoires spciaux (vendus
sparment).
Ces prismes (*2) tant recouverts de peinture fluorescente, ils refltent la
lumire quand celle-ci est faible.

Quand vous utilisez un prisme rflchissant quip dune canne pour les
mesures des distances et des angles, veillez diriger correctement le prisme
rflchissant et viser avec prcision le centre du prisme.
Chaque prisme rflchissant(*1) possde sa propre valeur de constante de
prisme. Quand vous changez les prismes, veillez changer la valeur de
correction de la constante de prisme.
Pour utiliser le prisme triple AP31 ou AP32 en tant que prisme unique, pour les
mesures de courtes distances, montez le prisme rflchissant simple AP01 au
centre.

Lors de lutilisation de prismes rflchissants


Dirigez avec prcaution le prisme rflchissant en direction de linstrument,
puis visez le avec prcision le centre du prisme.
Pour utiliser le prisme triple AP31 ou AP32 en tant que prisme unique (pour les
courtes distances, par exemple), montez le prisme rflchissant simple AP01
sur le trou de montage central du support de prisme.

58
17. PRISMES REFLECHISSANTS ET ACCESSOIRES

59
17. PRISMES REFLECHISSANTS ET ACCESSOIRES

! Adaptateur de hauteur de linstrument (AP41)

Lors de lutilisation de ladaptateur de hauteur de linstrument AP41


Vrifiez la nivelle tubulaire de lAP41 comme dcrit dans la section
14.1 Nivelle tubulaire .
Vrifiez si le plomb optique de lAP41 vise le mme point que celui de la station
SET, en vous reportant la section 14.5 Plomb optique .
Vrifiez si 236 (hauteur de la station SET en mm) est affich dans la fentre
de ladaptateur de hauteur de linstrument AP41.

!PROCEDURE Rglage de la hauteur de lAP41


1. Desserrez les 2 vis de fixation.

2. Tournez la partie centrale dans le


sens inverse des aiguilles dune
montre pour la dverrouiller.

3. Dplacez-la vers le haut ou le bas


jusqu ce que 236 apparaisse
dans la fentre.

4. Tournez la partie centrale dans le


sens des aiguilles dune montre pour la verrouiller.

5. Serrez les vis de fixation.

!PRECAUTION Utilisation du trpied


Utilisez la nivelle tubulaire sur lAP41 pour rgler la nivelle sphrique du trpied,
comme dcrit dans la section 14.2 Nivelle sphrique .

60
18. INDEXATION MANUELLE DU CERCLE VERTICAL
Comme tous les thodolites, la station SET prsentera une petite erreur dindex
vertical. Pour une mesure dangle de grande prcision, lerreur dindex vertical
peut tre supprime comme suit :
Pr-configurer le paramtre N10 Oui .

!PROCEDURE Indexation manuelle du cercle vertical


1. Mettez niveau la station SET.
K Prisme mm
Face 1 est affiche. ppm

H.obs
V.obs Face 1
Di <NUL>
Lect
2. Dans face 1, visez avec prcision
une cible claire une distance
horizontale denviron 30 m.

3. Appuyez sur <LECTURE>.


K Prisme mm
Face 2 est affiche. ppm

4. Desserrez la molette de blocage


du cercle horizontal et faites H.obs
V.obs Face 2
pivoter la partie suprieure de la
Di <NUL>
station SET de 180. Lect

5. Dans face 2, visez avec prcision


la mme cible.

6. Appuyez sur <LECTURE>.


K Prisme mm
Le cercle vertical a t index. ppm

H.obs
V.obs
Di <NUL>
Rec M.disp Confg Lect

61
19. CORRECTION ATMOSPHERIQUE POUR UNE
MESURE DE DISTANCE DE GRANDE PRECISION
Correction atmosphrique
La station SET utilise un faisceau de lumire infrarouge pour mesurer la
distance. La vitesse de la lumire dans latmosphre varie selon la
temprature et la pression. La distance variera de 1ppm en cas de :
- variation de temprature de 1 C
- variation de pression de 3,6hPa
(Une variation de 1ppm signifie une diffrence de 1mm tous les 1 km de
distance mesure).
Pour obtenir une mesure de distance de grande prcision, la temprature et
la pression doivent tre mesures avec soin laide dinstruments prcis.
La correction ppm doit tre applique lorsque la valeur ppm calcule est
suprieure 5ppm ou lorsque la distance incline est suprieure 200 m.

Temprature et pression moyennes entre 2 points, dans des conditions


atmosphriques diffrentes
Sur un terrain plat : Mesurez la temprature et la pression au milieu de la ligne
comme il y a une lgre variation des valeurs.
Sur un terrain montagneux : Les valeurs mdianes doivent tre utilises. Si
ces valeurs ne peuvent pas tre mesures, mesurez la temprature et la
pression au niveau des points de repre de linstrument et de la mire, puis
calculez les valeurs moyennes.
Temprature moyenne = (t1 + t2) / 2
Pression moyenne = (p1 + p2) / 2

Point stationn A Point central (C)


Tem p rature t 1
Pression p 1
Point de mire (B)
Tem p rature t 2
Niveau moyen Pression p 2
de la mer

62
19. CORRECTION ATMOSPHERIQUE POUR UNE MESURE DE DISTANCE DE GRANDE PRECISION

Influence de lhumidit relative


Linfluence de lhumidit est trs faible. Elle est essentiellement importante
dans les zones trs chaudes et humides.
La valeur de correction est calcule laide de la formule suivante lorsque la
temprature, la pression et lhumidit sont saisies.

Facteur de correction atmosphrique =

0,2942 p
282,59 -------------------------------------- 0,0416 e 6
- + --------------------------------------- 10
1 + 0,003661 t 1 + 0,003661 t

Facteur de correction atmosphrique =

0,2942 p
282,59 -------------------------------------- 0,000416 h ew 6
- 10
- + --------------------------------------------
1 + 0,003661 t 1 + 0,003661 t

ew
e = h ----------
100 ( 7,5 t )
------------------------------
( t + 237,3 )
ew = 6,11 10

t : Temprature de lair C
P : Pression en hPa
e : Pression de la vapeur deau en hPa
h : Humidit en %
ew = Pression de la vapeur deau sature

63
20. EQUIPEMENTS STANDARD
Vrifiez si tous les quipements sont inclus.
1 6 13

14
7

15

2 8 16

3 9

17

10
11
12
5

1 Unit principale de la station SET . . .1 11 Brosse pour lentille . . . . . . . . . . . . . . 1


2 Batterie interne, BDC35A . . . . . . . . .2 12 Cheville de rglage. . . . . . . . . . . . . . 2
3 Chargeur de la batterie, 13 Chiffon de nettoyage . . . . . . . . . . . . 1
CDC39/CDC40/CDC48. . . . . . . . . . .1 14 MANUEL DINSTRUCTIONS . . . . . . 1
4 Dclinatoire tubulaire, CP7 . . . . . . . .1 MANUEL DE REFERENCE DU
5 Cache dobjectif. . . . . . . . . . . . . . . . .1 LOGICIEL SDR MANUEL . . . . . . . . 1
6 Obturateur solaire . . . . . . . . . . . . . . .1 15 Sangles de transport . . . . . . . . . . . . 1
7 Cache en vinyle. . . . . . . . . . . . . . . . .1 16 Etiquettes de scurit laser
8 Fil plomb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 (Classe 3/IIIR) (uniquement
9 Trousse outils . . . . . . . . . . . . . . . . .1 SET1030R3/2030R3/3030R3) . . . . . 1
10 Tournevis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 17 Coffret de transport, SC141A . . . . . . 1

64
20. EQUIPEMENTS STANDARD

! Fil plomb
Le plomb peut tre utilis pour
installer et centrer linstrument, les
jours de vent faible. Pour utiliser le fil
plomb, droulez la corde, passez-
la dans le dispositif de serrage
comme indiqu dans lillustration,
afin de rgler sa longueur, puis
suspendez-la au crochet fix sur la
vis de centrage.

! Dclinatoire tubulaire (CP7)


Fente pour
Pour installer le CP7, faites-le glisser
dclinatoire
dans la fente du dclinatoire
tubulaire
tubulaire. Pour lutiliser, desserrez la
vis de serrage pour librer laiguille
du dclinatoire. Tournez linstrument
dans la position face 1 jusqu ce
que laiguille du dclinatoire coupe
en deux les lignes dindex. La lunette
sera peu prs aligne avec le nord
magntique. Aprs utilisation, serrez
la vis et retirez le dclinatoire de la
fente. Placez-le dans la position
spcifie dans le coffret de transport.

Le magntisme et le mtal influencent


le dclinatoire tubulaire, le rendant
incapable de projeter le vrai nord
magntique. Nutilisez pas le nord
magntique indiqu par ce dclinatoire
pour le lev de la ligne de base.

65
20. EQUIPEMENTS STANDARD

! Poigne
La poigne de transport peut tre Poign e
retire de linstrument. Vis de fixation
Pour la retirer, dvissez les vis de de la poign e
fixation de la poigne.

66
21. ACCESSOIRES EN OPTION
! Guide lumire (GDL2)
La mesure dimplantation etc...peut
tre effectue efficacement grce
lusage du guide lumire. Le guide
lumire est compos dune lumire Guide lumire
divise en une rouge et une verte.
Etat du guide lumire :
5. COMPOSANTS DE
LINSTRUMENT

Caractristiques
(brume lgre, visibilit de lordre de 20 km, priodes ensoleilles,
scintillation faible)
Source lumire : LED (rouge 626 nm/ verte 524 nm)
(Classe 1 IEC60825-1/2001)
Distance : 1,3 150 m
Plage de mesures visible :
Droit et gauche : environ 4, autour de 7 m (100 m)
Vers le haut et veres le bas : environ 4, autour de 7 m (100 m)
Pouvoir de rsolution
dans zone centrale (largeur) : infrieure environ 0,12 m (100 m)

! Clavier sans fils (SF14)


Touche dopration
La station SET est commande
partir du clavier sans fil en pointant le
faisceau du clavier sans fil au niveau
du dtecteur de faisceau sur la
station SET et en appuyant sur les
touches dopration requises.

Lorsque la lumire du soleil brille directement dans le dtecteur de faisceau


sur la station SET, il est possible que le clavier sans fil ne fonctionne pas
correctement.
Si dautres stations SET sont mises en marche et places dans la plage de
fonctionnement du clavier sans fil, elles peuvent aussi tre commandes
de manire non intentionnelle.
Ne placez pas le clavier sous des objets lourds ou dans un espace confin.
Ceci peut enfoncer une touche de manire permanente et vider la batterie.

67
21. ACCESSOIRES EN OPTION

Les batteries Ni-Cd sont recommandes lorsque le clavier sans fil est utilis
basses tempratures.
Dans des conditions de tempratures de lordre de -20 C, la station SET
peut fonctionner de manire irrgulire si le clavier sans fil est utilis
proximit de la station SET. Eloignez le clavier sans fil de la station SET et
selon divers angles par rapport au dtecteur de faisceau jusqu ce quun
fonctionnement normal soit rtabli.

Commande
distance

Mesure de la distance
<MEAS> : Lancement des mesures de distance.

Mme chose avec <LECTURE> en affichage mode de MES. La mesure de
distance ne peut tre entame avec cette touche en mode ENREG.

Saisie de lettres / chiffres


<A/N> : Basculer entre les caractres numriques et alphabtiques
<A> <Z> : Lors de la saisie numrique, entrez le numro ou le symbol
(+/- et .) imprim sur la touche
Lors de la saisie alphabtique, entrez le caractre de la
touche
<BS> : Effacez un caractre sur la gauche
<ESC> : Annulez les donnes saisies
<SFT> Pour basculer entre lettres majuscules et minuscules
<> : Slectionnez / acceptez la valeur ou le mot saisi

Slection des options


<R> / <U> (/ est imprim sur la touche) :
Curseur haut-bas (mode de saisie numrique)
<V> / <T> (/ est imprim sur la touche) :
Curseur droite-gauche / Slectionnez une autre option
(mode de saisie numrique)
<> : Acceptez loption

68
21. ACCESSOIRES EN OPTION


Les autres oprations (oprations de touches programmables et modes de
basculement) sont les mmes que celles du panneau de commande sur la
station SET.
Le courant mis ON/OFF, lclairage de lcran, le guide lumire (en option)
et la vise Laser ON/OFFne peuvent tre effectus sur le clavier sans fil.

Remplacement des piles



Veillez remplacer toutes les piles en mme temps.
Utilisez des piles alcalines ou manganses.
Retirez les piles lorsque le clavier na pas t utilis pendant une longue
priode.

1. Tenez le clavier sans fil avec le


couvercle de pile face vous.

2. Insrez le coin dune pice dans


lencoche du couvercle de pile et
Encoche Couvercle de pile
enfoncez la pice pour soulever le
couvercle. Enfoncez la pi ce
pour soulever le couv ercle

3. Faites pivoter lgrement la pice


pour ouvrir le couvercle.

Faites pivoter l g rement la pi ce


pour ouvrir le couve rcle
4. Poser les deux piles (R03/AAA).
Lorientation des piles est indique
dans leur logement.

5. Alignez le couvercle avec le


compartiment de pile. Appuyez
sur les zones indiques par les
flches dans le schma ci-
dessous, pour fermer le Alignez le couvercle
et le clavier
couvercle.

69
21. ACCESSOIRES EN OPTION

Caractristiques
Interface : LED infrarouge module
Source dalimentation : R03/ 2 x AAA (3V DC)
Porte de fonctionnement : 2 m
(porte de fonctionnement peut varier en fonction
de diffrentes conditions de fonctionnement.)
Clavier : 37 touches
Temprature de fonctionnement :
-20 50 C
Rsistance la poussire et leau :
IP44 (IEC60529 : 1989)
Dimensions : 162 (W) x 63 (D) x 19 (H) mm
Poids : environ 120 g (avec batteries)

! Cble de sortie des donnes,


DOC 46
La station SET peut tre relie une
imprimante qui utilise linterface
Centronics en raccordant le cble de
sortie de donnes, DOC46. Il est
galement possible dimprimer
directement les donnes de la station
SET sur une imprimante parallle.

! Oculaire coud (DE25)


Loculaire coud est pratique pour les
observations quasi-verticales et dans
les espaces troits.
Grossissement : 30X

Retirez la poigne et loculaire de


la lunette en dvissant lanneau de
montage et la vis dans loculaire coud.

! Filtre solaire OF3A


Lobservation directement face au soleil
et en cas dblouissement.
Le filtre OF3A ( ouverture
automatique) est install sur la lentille
de lobjectif.

70
22. SPECIFICATIONS
Sauf indication contraire, les spcifications suivantes sappliquent toutes les
stations SET.

Lunette
Longueur 171 mm
Ouverture 45 mm (EDM : 48mm)
Grossissement 30X
Image redresse
Pouvoir de rsolution 2,5"
Champ de vision 130'
Focus minimum 1.3 m
Eclairage de rticule 5 Luminosit, degrs (slectionable)

Mesure des angles


Encodeur absolu rotatif Horizontal et vertical
Units de mesures dangle Degr/Gon/Mil ( slectionner)
Affichage minimal
La station SET1030R3/2030R3/1030R/2030R :
1" (0.2 mgon 0,005 mil) / 0,5" (0.1 mgon / 0,002 mil)
La station SET3030R3/3030R :
1" (0,2 mgon / 0,005 mil) / 5" (1 mgon / 0,02 mil)
( slectionner)
Ecart Standard prcis de la moyenne des mesures
prises en positions I and II (ISO 12857-2 : 1997)
SET1030R3/1030R : 1" (0,3 mgon / 0,005 mil)
SET2030R3/2030R : 2" (0,6 mgon / 0,01 mil)
SET3030R3/3030R : 3" (1 mgon / 0,015 mil)
Temps de mesure moins de 0,5 sec
CompensateurAutomatique Slectionable ON (V & H / uniquement V) / OFF
Capteur dinclinaison de type
double axe, liquide
Affichage minimum Correspond langle de mesure minimal affich
Plage de compensation 3'
Mode de mesure
Angle horizontal Droit/Gauche ( slectionner)
Angle vertical Znithal 0 / Horizontal 0 ( slectionner)

Mesure des distances


Plage de mesure
(En utilisant le prisme rflchissant/mire feuille rflchissante Sokkia dans
des conditions atmosphriques normales *1)
Mire feuille rflchissante RS90N-K : 1,3 500 m/1640 ft
Mire feuille rflchissante RS50N-K : 1,3 300 m/980 ft
Mire feuille rflchissante RS10N-K : 1,3 100 m/320

71
22. SPECIFICATIONS

OR1PA : 1,3 500 m


Prisme compact CP01 : 1,3 800 m/2620 ft
Prisme standard AP01 x 1 : 1.3 4000 m/ 13000 ft
Prisme standard AP01 x 3 : 5000 m/16000 pieds
Sans rflecteur
SET1030R3/2030R3/3030R3 : 0,3 350 m /1140 pieds *2
SET1030R3/2030R3/3030R3 : 0,3 150 m /1140 pieds *2
Affichage minimal
Prise de mesure fine
SET1030R3/2030R3/1030R/2030R : 1 mm/0,1 mm ( slectionner)
SET3030R3/3030R : 1 mm
Mesure rapide (simple) 1 mm
Mesure de poursuite 10 mm
Distance incline maximale
Feuille rflcissante/prisme
SET1030R3/2030R3/1030R/2030R : 9 599,9999 m
SET3030R3/3030R : 9 599,999 m
Sans rflecteur
SET1030R3/2030R3/1030R/2030R : 599,9999 m
SET3030R3/3030R : 599,999 m
Unit de mesure de distance En mtres / pieds / pieds US ( slectionner)
Prcision
(avec prisme feuille rflchissante)
Prise de mesure fine : (3 + 2 ppm x D) mm
Prise de mesure rapide : (6 + 2 ppm x D) mm (avec prisme)

(avec prisme rflchissant)


Prise de mesure fine : (2+ 2 ppm x D) mm
Prise de mesure rapide : (5+2 ppm x D) mm

(Sans rflecteur) *2
Prise de mesure fine : SET1030R3/2030R3/3030R3 :
(3 + 2 ppm X D) mm (0,3 ou plus que 200 m ou moins)
(5 + 10 ppm X D) mm (plus que de 200 350 m)
SET1030R/2030R/3030R :
(3 + 2 ppm X D) mm (0,3 ou plus que 100 m ou moins)
Mesure rapide (simple) :
SET1030R3/2030R3/3030R3 :
(6 + 2 ppm X D) mm (0,3 ou plus que 200 m ou moins)
(8 + 10 ppm X D) mm (plus que de 200 350 m)
SET1030R/2030R/3030R :
(6 + 2 ppm X D) mm (0,3 ou plus que 100 m ou moins)
(8 + 10 ppm X D) mm (plus que de 100 150 m)
Mode de mesure Mesure fine (unique/rptitive) / Mesure rapide
(unique) / mesure de poursuite ( slectionner)

72
22. SPECIFICATIONS

Temps de mesure (Lorsque correction C+R nest pas appliqu)


(Distance incline)
Prise de mesure fine (rpt.) : 3,1s + chaque 1,4s
Mesure fine (simple) : 3,5s
Mesure rapide (sinple) : 2.9s
Poursuite : 2.7s + chaque 0,4s
Source du signal Diode laser rouge 690 nm
SET1030R/2030R/3030R :Classe 2/Classe II
SET1030R3/2030R3/3030R3 :Classe 3/Classe III
(IEC60825-1 Amd. 2 : 2001/ FDA 21 CFR Chap.I,
Section 1040.10 et 1040.11)
(Quand prisme ou film rflchissant sont
slectionns en mode configur en tant que cible,
la sortie est lquivalent de la classe 1/Classe I.
LED infrarouge (Class1 IEC825-1 : 1993)
Correction atmosphrique
Plage dentre de la temprature
-30 60 C (par incrments de 0,01 C) /
-22 140 F (par incrments de 0,01 F)
( slectionner)
Plage dentre de la temprature
500 1399,8 hPa (par incrments de 0,1 hPa) /
375 1050 mmHg (par incrments de 0,1 mmHg) /
14,8 41,3 inchHg (par incrments de 0,1 inchHg)
( slectionner)
Plage dentre humidit 0 100 % (incrments de 1 %)
Plage dentre ppm -499 499 ppm (par incrments de 1 ppm)
Correction de la constante de prisme
-99 99 mm (par incrments de 1 mm)
Correction relative la courbure terrestre et de la rfraction
Non / Oui (K= 0,14 / K= 0,2) ( slectionner)
*1 : brume lgre, visibilit 20 km, priodes ensoleilles, scintillation faible
*2 : Chiffres lors de lutilisation de la face Kodak Gray Card White (facteur de
rflection 90 %) et un degr de luminosit moindre que 30000lux (un peu
couvert). Lors dune mesure sans prisme, la plage de mesure possible et la
prcision varient en fonction du facteur de rflexion de la mire, des conditions
mtorologiques et gographiques.
Alimentation
Source dalimentation Batterie Ni-MH rechargeable BDC35A (6VDC)
Autonomie 25 C
Mesures des distances et des angles (mesure fine et simple,
intervalle de mesure = toutes les 30 sec) :
BDC35A :
SET1030R3/2030R3/3030R3 : Environ 5 heures
SET1030R/2030R/3030R : Environ 5,5 heures
Mesure d'angle seulement :
BDC35A : Environ 8 heures
73
22. SPECIFICATIONS

Gnralits
CPU V25+ (10MHz)
Systme dexploitation DR-DOS (MS DOS compatible)
Mmoire interne 1 Mo (SDR33 format : environ 8800 points,
SDR2X format : environ 10 000 points)
Carte mmoire Compact flash de type I (capacit maximum : 128 Mo)
2 affichages graphiques cristaux liquides sur chaque face,
120 points x 64 points
Clavier 43 touches
(fonction programmable, fonction
alphanumrique, opration, allumage, clairage)
Mise hors tension automatique Active (linstrument steint automatiquement
slectionable de 1 99 minutes)
Calendrier / horloge Active
Fonction vise laser (steint automatiquement aprs 5 min.) On/Off
[marche/arrt]( slectionner)
Indicateur davertissement de rayonnement Laser
Fourni (uniquement SET1030R3/2030R3/3030R3)
Sortie donne Port srie asynchrone, compatible RS-232 C
Compatible centronics (avec cble optionnel
DOC46)
Sensibilit des niveaux
Nivelle tubulaire : SET1030R3/2030R3/1030R/2030R : 20" / 2 mm
SET3030R3/3030R : 30" / 2 mm
Nivelle sphrique : 10' / 2 mm
Fil plomb optique
Image : Droite
Grossissement : SET1030R3/1030R : 5,5x
SET2030R3/2030R/3030R3/3030R : 3x
Focus minimum : 0,3 m
Vis de mouvement fin horizontal et vertical
Mouvement fin /grossier 2 vitesses
Temprature de fonctionnement
-20 50 C
A la poussire et leau, rsistance :
IP64 (IEC 60529 : 1989) (uniquement lusage
de BDC35A)
Hauteur de linstrument 236 mm (9,3) de la base du trpied
193 mm (7,6) partir de lassiette du trpied
Dimension 186 (L) x 171 (D) x 345 (H) mm (avec poigne et
batterie)
Poids 5,9 kg /12,9 lb (avec poigne et batterie)

74
23. REGLEMENTATIONS
Interfrences des frquences radio

AVERTISSEMENT : Tout changement ou toute modification de cette unit, non


approuvs expressment par la partie responsable du respect des normes et
rglementations, peut entraner lannulation de lautorisation dutiliser
lquipement.

REMARQUE : Cet quipement a t test et approuv dans les limites dun


dispositif numrique de classe A, conformment la partie 15 des rglements
FCC. Ces limites sont destines procurer une protection raisonnable contre les
interfrences nuisibles, quand lquipement est utilis dans un environnement
commercial. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre une nergie de
radiofrquence et peut causer des interfrences nuisibles pour les
communications radio, sil nest pas install et utilis conformment au manuel
dinstructions. Le fonctionnement de cet quipement dans une zone rsidentielle
est susceptible de provoquer des interfrences nuisibles, auquel cas lutilisateur
devra corriger les interfrences ces propres frais.

Avis pour le Canada :


Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences des
rglements canadiens, concernant les quipements provoquant des
interfrences.
Cet appareil numrique de la Class A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel provoquant des interfrences au Canada.

75
23. REGLEMENTATIONS

76
23. REGLEMENTATIONS

77
23. REGLEMENTATIONS

78
23. REGLEMENTATIONS

79
MEMO

80
SOKKIA CO., LTD.,
ISO9001 CERTIFIED (JQA-0557)
HTTP://WWW/SOKKIA.CO.JP/ENGLISH
268-63, HASE, ATSUGI, KANAGAWA, 243-0036 JAPAN
INTERNATIONAL DEPT. PHONE +81-46-248-7984, FAX +81-46-247-1731
SOKKIA CORPORATION, 16900 W. 118th Terrace, P.O. Box 726, Olathe, KS 66051-0726,
U.S.A., Tel.: +1 913 492 4900, Fax: +1 913 492 0188
SOKKIA LATIN AMERICA, 2232 N.W. 82nd Avenue, Miami, Florida 33122 U.S.A.,
Phone +1-305-599-4701 Fax +1-305-599-4703
SOKKIA CORPORATION (CANADA) 1050 Stacey Court, Mississauga, Ontario, L4W 2X8
Canada, Phone +1-905-238-5810 Fax +1-905-238-9383
AGL CORPORATION 2202 Redmond Road, P.O. Box 189, Jacksonville, Arkansas, 72078
U.S.A., Phone +1-501-982-4433 Fax +1-501-982-0880
SOKKIA PTY. LTD. Rydalmere Metro Centre, Unit 29, 38-46 South St., Rydalmere, NSW,
2116 Australia, Phone +61-2-9638-2400 Fax +61-2-9638-2200
SOKKIA WESTERN AUSTRALIA PTY. LTD. (Perth) Unit 2/4 Powell St., Osborn Park, WA,
6117 Australia, Phone +61-8-9201-0133 Fax +61-8-9201-0205
SOKKIA NEW ZEALAND 20 Constellation Drive, C.P.O. Box 4464, Mairangi Bay, Auckland,
10 Auckland, New Zealand, Phone +64-9-479-3064 Fax +64-9-479-3066
SOKKIA B.V. Businesspark De Vaart, Damsluisweg 1, 1332 EA Almere, P.O. Box 1292,
1300 BG Almere, The Netherlands, Phone +31-36-53.22.880 Fax +31-36-53.26.241
SOKKIA LTD. Datum House, Electra Way, Crewe Business Park, Crewe, Cheshire, CW1 6ZT
United Kingdom, Phone +44-1270-25.05.11 Fax +44-1270-25.05.33
SOKKIA spol. s.r.o. kroupovo nmest 1255/9 130 00 Praha 3 Czech Republic,
Phone +42-2-6273126 Fax +42-2-6273895
SOKKIA S.A. Rue Copernic, 38670 Chasse-Sur-Rhne, France,
Tel.: 04.72.49.03.03, Fax: 04.72.49.28.78
SOKKIA S.R.L. Via Alserio 22, 20159 Milano, Italy,
Phone +39-2-66.803.803 Fax +39-2-66.803.804
SOKKIA N.V./S.A. Doornveld Asse 3 Nr. 11-B1, 1731 Zellik (Brussels), Belgium,
Phone +32-2-466.82.30 Fax +32-2-466.83.00
SOKKIA KFT. Legszesgyar U. 17.3.em, 7622 Pecs, Hungary,
Phone +36-72-513.950 Fax +36-72-513.955
SOKKIA KOREA CO.,LTD. Rm. 401, Kwan Seo Bldg, 561-20 Sinsa-dong, Kangnam-ku,
Seoul, Republic of Korea, Phone +82-2-514-0491 Fax +82-2-514-0495
SOKKIA SINGAPORE PTE. LTD. 401 Commonwealth Drive, #06-01 Haw Par
Technocentre, 149598 Singapore, Phone +65-479-3966 Fax +65-479-4966
SOKKIA (M) SDN. BHD. No.88 Jalan SS 24/2 Taman Megah, 47301 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia, Phone +60-3-7052197 Fax +60-3-7054069
SOKKIA HONG KONG CO.,LTD. Rm. 1416 Shatin Galleria, 18-24 Shan Mei Street,
Fo Tan New Territories, Hong Kong, Phone +852-2-6910280 Fax +852-2-6930543
SOKKIA PAKISTAN (PVT) LTD. MUGHALIYA Centre, Allama Rashid Turabi Rd.,
BlkNNorth Nazimabad, Karachi 74700 Pakistan,
Phone +92-21-6644824 Fax +92-21-6645445
SOKKIA GULF P.O. Box 4801, Dubai, U.A.E., Phone +971-4-690965 Fax +971-4-694487
SOKKIA RSA PTY. LTD. P.O. Box 7998, Hennopsmeer, 0046 Republic of South Africa,
Phone +27-12-663-7999 Fax +27-12-663-4039
SOKKIA CO.,LTD. SHANGHAI REP. Office 4F Bldg. No.1, 1299 Xinjinqiao Road,
Pudong Jinqiao Export Processing Zone, Shanghai, 201206 Peoples Republic of China,
Phone +86-21-58345644 Fax +86-21-58348092
SOKKIA CO., LTD., ISO9001 certified (JQA-0557), http://www.sokkia.co.jp/english
268-63, HASE, ATSUGI, KANAGAWA, 243-0036 JAPAN
INTERNATIONAL DEPT. PHONE +81-46-248-7984, FAX +81-46-247-1731

SOKKIA B.V., European headoffice, P.O. Box 1292, 1300 BG Almere, The Netherlands,
Tel.: +31 (0)36-53.22.880, Fax: +31 (0)36-53.26.241

SOKKIA S.A., Rue Copernic, 38670 Chasse-Sur-Rhne, France,


Tel.: 04-72.49.03.03, Fax: 04-72.49.28.78

SOKKIA N.V./S.A., Doornveld Asse 3 Nr. 11-B1, 1731 Zellik (Brussels), Belgium
Tel.: 02-466.82.30, Fax: 02-466.83.00

SOKKIA CORPORATION (CANADA), 1050 Stacey Court, Mississauga, Ontario,


L4W 2X8, Canada, Tel.: 905-238-5810, Fax: 905-238-9383

SOKKIA SINGAPORE PTE. LTD., 401 Commonwealth Drive, # 06-01 Haw Par Technocentre
Singapore 149598, Tel.: 479-3966, Fax: 479-4966

SOKKIA PTY LTD., Rydalmere Metro Centre, Unit 29, 38-46 South St., Rydalmere NSW
2116, Australia, Tel.: 02 638-0055, Fax: 02 638-3933

GEOMETRA AG, Muhenstrae 11, 5036 Oberentfelden, Switzerland


Tel.: 062-7234222, Fax: 062-7234505

2nd ed. 02-0403 Printed in The Netherlands 2004 SOKKIA CO., LTD.