Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Griega
Aprendizajes esperados
Expresin y comprensin oral
Conocer a los escritores ms importantes de la literatura griega de los periodos Jnico y Clsico o tico. Adems, el
origen del teatro griego.
Identificar los principales textos literarios de la literatura griega clsica: La Odisea, La Ilada y Edipo rey.
Valorar la literatura griega por ser la base principal de la literatura actual.
Literatura griega:
Periodo Jnico o Arcaico
Literatura griega: Periodo Jnico o Arcaico (siglos VIII VI a.C.)
La literatura griega de la Antigedad ha ejercido una extraordinaria influencia en la literatura occidental.
Su carcter formativo en la tradicin literaria hace de esta una suerte de derivado. Es la nica literatura europea
cuyas formas se han originado en sus propias instituciones sociales y culturales
Gnero lrico
Pndaro (siglo VI a.C.)
a. Griegos o aqueos
Aquiles, Agamenn, Menelao, Helena, Patroclo, Ulises, Calcas (adivino), Briseida, Diomedes y yax.
b. Troyanos o teucros
Rey Pramo, Reina Hcuba, Hctor, Andrmaca, Eneas, Crises, Criseida Paris, Casandra y Defobo.
c. Dioses
Zeus, Hera, Atenea, Afrodita, Apolo, Ares, Hefestos, Febo, Apolo, Artemisa, Poseidn, Hermes y Tetis
Antecedentes de La Ilada
Pramo, rey de Troya, tena un hijo llamado Paris, quien abusando de la hospitalidad que recibi en el
palacio del rey de Esparta, Menelao, rapt a su esposa Helena. Los griegos consideraron esto como una
ofensa nacional e iniciaron una guerra que dur diez aos.
Argumento
Agamenn retena cautiva a Criseida, hija de Crises, anciano sacerdote troyano, quien angustiado se dirigio al
campamento griego para pagar el rescate y liberar a su hija. Agamenn se niega a entregar a Criseida,
insultando, amenazando y vejando al desesperado padre.
Devuelve a Criseida a su padre; pero su ira y rencor se volvieron contra Aquiles, por haber pedido al adivino
Calcas que averige la causa de la peste. Decide vengarse de Aquiles quitndole a su esclava Briseida. Aquiles
ofendido, desea matar a Agamenn, pero se limita tan solo a insultarlo y le manifiesta su decisin de retirarse
de la guerra, pues l no tena ningn motivo para pelear contra los troyanos.
La guerra, que hasta entonces era favorable para los griegos, ahora les era adversa ya que el ejrcito de
Agamenn no contaba con el invulnerable Aquiles a quien todos los troyanos teman.
Los troyanos, aprovechando la divisin entre griegos, invadieron el campamento enemigo bajo la
direccin de Hctor, quien mata a Patroclo, gran amigo de Aquiles. Este, al tener conocimiento de lo
acontecido, se encoleriza y abandona entonces su temporal retiro de la guerra y, revestido de armas divinas
proporcionadas por el dios Hefesto y orientado por la diosa Palas Atenea, va en busca de Hctor y lo mata.
Solo Pramo, rogando, puede obtener el cadver de su hijo. Finaliza el poema con las ceremonias por la
muerte de Hctor.
Tercer Leemos y analizamos
Antes de la lectura
Comenta con tu profesor las siguientes interrogantes:
Has escuchado alguna vez sobre la guerra de Troya?
Durante la lectura
Mientras lees, subraya las ideas principales de cada prrafo.
Deduce el significado de las palabras en negrita a partir de la informacin textual
Palabra significado
La Ilada
Hctor decide enfrentarse a Aquiles y encuentra un terrible y penoso final.
Cuando los dos enemigos estuvieron el uno en presencia del otro, el gran Hctor de reluciente
casco tom l primero la palabra:
Yo ya no huir de ti, hijo de Peleo, como he venido haciendo hasta ahora. Tres veces he
dado la vuelta alrededor de la gran ciudad de Pramo, y todava no me he atrevido a aguardarte.
Pero ahora tengo ganas de luchar contigo. Es preciso que yo sea vencedor o vencido. Vamos,
tomemos aqu como testigos a los dioses, que sern los mejores depositarios y los custodios
de la fe jurada. Me comprometo a no ultrajarte, si es a m a quien ha de dar Zeus la victoria,
si soy yo el que he de arrancarte la vida. Pero, despus de haberte despojado de tus bellas
armas, Aquiles, devolver tu cuerpo a los griegos. Compromtete t tambin a lo mismo.
Aquiles de ligeros pies, lanzndole una mirada de travs, le dice con fuerte voz:
Hctor, a quien detesto, no me hables de arreglos. No hay tratados posibles entre los
hombres y los leones; no hay buen entendimiento entre los lobos y los corderos, que siempre
Estn animados los unos contra los otros por un odio implacable; tampoco hay acuerdo
tregua posible entre nosotros dos, antes de que el uno sucumba y abreve con su sangre a
Ares, siempre ansioso de carnicera. Acurdate de tu valor. Es ahora que hace falta manejar
hbilmente la lanza y combatir con audacia. No hay medio de escapar; pronto Palas Atenea
te har caer bajo mis golpes. Hoy vas a sentir todos los sufrimientos de mis compaeros, a los
que hiciste caer bajo el esfuerzo de tu lanza.
Dice, y blandiendo su larga lanza, la arroja contra el ilustre Hctor, el cual, al verla venir, la
esquiva; se agacha, y volando el bronce por encima de su cabeza, va a clavarse en el suelo.
Pero Palas Atenea arranca del suelo la lanza y la devuelve a Aquiles, sin que de ello se d
cuenta Hctor, pastor de pueblos. Entonces dice Hctor al valeroso hijo de Peleo:
Te has equivocado, Aquiles igual a los dioses, y t no sabas de parte de Zeus cul haba
de ser mi suerte. Sin embargo, t lo decas. Pero t no eres ms que un hbil charlatn, un
artfice de mentiras, y queras, asustndome, hacerme olvidar mi fuerza y mi valor. No es
en la espalda, persiguindome, que podrs atravesarme con tu lanza; clvame tu hierro de
frente, en pleno pecho, si tal es el deseo de Zeus. Pero ahora, procura evitar mi lanza de
bronce, que yo querra ver cmo te entra toda entera en las carnes. Con tu muerte, la guerra
sera menos terrible para los troyanos, de quienes t eres el ms temible azote.
Dice, y blandiendo la larga lanza, la arroja en medio del escudo del hijo de Peleo. No err
la puntera, pero el dardo rebot a lo lejos, rechazado por el escudo. Hctor, afligido al ver
como el rpido dardo vuelve a caer intil, permanece con la cabeza baja y sin tener ni una
sola lanza. Llama a grandes voces a Defobo de blanco y le pide una larga lanza... Defobo
ya no est all. Entonces Hctor, comprendindolo todo, exclama:
Ay!, son los dioses los que me llaman a la muerte. Yo crea que el valiente Defobo estaba
conmigo; pero se encuentra en los muros, y ha sido Atenea quien me ha engaado. Ahora la
funesta muerte me est amenazando de cerca; est ah, ya no hay medio de huir.
Es la voluntad de Zeus y del hijo de Zeus, del dios que lanza a lo lejos sus dardos. Antes me
protegan, pero hoy la Parca se apodera de m. Por lo menos, no quiero morir cobardemente
y sin gloria, sin hacerme un gran nombre que pase a los hombres que han de venir.
Dichas estas palabras, saca la espada aguda que penda de su costado. Luego, reuniendo sus
fuerzas, se abalanza, como el guila de elevado vuelo que se abate en la llanura a travs de
las oscuras nubes, para arrebatar un tierno cordero o alguna tmida liebre. As se precipita
Hctor, blandiendo su aguda espada. Aquiles, por su lado, se arroja sobre l, con el corazn
lleno de feroz ardor, resguardando su pecho tras su magnfico escudo artsticamente labrado.
Su casco brillante agita sus cuatro penachos, y en torno a la cimera flota la espesa crin de
oro, obra de Hefesto. De la misma manera que en el cielo, en la sombra de la noche, se ve
brillar la estrella del atardecer la ms bella de las estrellas, as brillaba la cortante espada que
Aquiles blanda con su mano derecha, meditando la prdida del divino Hctor, y buscando el
punto flaco de su armadura. El hroe est defendido por todas partes por las hermosas armas
de bronce de las que ha despojada al valeroso Patracio, y que no dejan al descubierto ms
que aquella parte en la que las clavculas unen el cuello con los hombros, la garganta, por
donde la muerte abre el camino ms rpido a la vida que se escapa. All fue donde el divino
Aquiles asest con su lanza un golpe furioso. La punta acerada penetra en la carne tierna del
cuello. Pero el fresno guarnecido de hierro no ha cortado la laringe, y el hroe puede hablar
todava; cae sobre el polvo, y el divino Aquiles le dice con aire de triunfo:
Hctor, cuando despojabas el cadver de Patroclo, t te jactabas de que an viviras mucho
tiempo; en mi ausencia, t te tranquilizabas a ti mismo. Insensato! Patroclo dejaba tras s, en
nuestras huecas naves, a un vengador ms poderoso, el cual te ha hecho caer bajo sus golpes.
Los perros y los buitres van a profanar ya disputarse tu cadver, mientras que los griegos
harn hermosos funerales a Patroclo.
Hctor, el del resplandeciente casco, dcele, extenuado:
Te suplico, por tu alma, por tus rodillas que yo abrazo, en nombre de tu padre y de tu
madre, no me entregues, junto a las naves de los griegos, como pasto a los canes devoradores.
..
.
3. Qu diosa ayuda a Aquiles?
.
4. Cmo muri Hctor?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5. Quin era Patroclo?
.
Unidad -01
6. A quin lo denominaban El de los pies ligeros? Por qu?
..---------------------------
..
.. www.trilce.edu.pe
7. A quin lo denominaban El del tremolante casco? Por qu?
..
9. Se cumpli el deseo de Hctor? Por qu?
Personaje Personaje.
Final Final
.
..