Vous êtes sur la page 1sur 20

I E LANGUAGES

COURS DE FRANAIS
TME 6
101. CAMPING
camping le camping axe la hache
shelter l'abri (m) stump la souche
tent la tente canteen le bidon
spike la sardine hammock le hamac
sleeping bag le sac de couchage backpack le sac dos
flashlight la lampe torche path le chemin / le sentier
lantern la lanterne bench le banc
torch le flambeau rock le rocher
compass la boussole stone la pierre
map la carte pebble le caillou
binoculars les jumelles (f) canoe le cano
campfire le feu de camp oar la pagaie

102. SPECIAL USES OF DEVOIR


Devoir is one of the trickiest verbs to translate and use in French. The following is a
list of the different meanings of devoir used in various tenses.
must, have to Je dois tudier. I must (have to) study.
Present Tense
probably Il doit tre malade. He's probably sick.
had to (and
Pass Compos did), Il a d partir. He had to leave.
must have
was supposed
to, She was supposed to sing
Imperfect Elle devait chanter ce soir.
used to have tonight.
to
You will have to pay
Future will have to Tu devras payer l'argent.
money.
Vous devriez manger les
Conditional should You should eat fruits.
fruits.
Past
should have Ils auraient d jouer. They should have played.
Conditional
In the present tense, you can also express I am supposed to with Je suis cens +
infinitive. To express you don't have to instead of you must not, use vous ntes pas
oblig de instead of vous ne devez pas or il ne faut pas.

103. COSMETICS & TOILETRIES


la brosse
toothbrush hair spray la laque blush le blush
dents
le sche-
toothpaste le dentifrice hair dryer foundation le fond de teint
cheveux
nail le vernis
dental floss le fil dentaire eye liner l'eye liner
polish ongles
eye l'ombre
hair brush la brosse mascara le mascara
shadow paupires
le rouge bubble
comb le peigne lipstick le bain moussant
lvres bath
shampoo le shampooing powder la poudre shower gel le gel douche
curling iron le fer friser soap le savon deodorant le dodorant
shaving la crme
makeup le maquillage lotion la lotion / la crme
cream raser
les serviettes
razor le rasoir perfume le parfum pads
hyginiques
l'eau de
mousse la mousse cologne tampons les tampons
Cologne

104. MEDICINE & HOSPITAL


AIDS le sida food poisoning l'intoxication alimentaire (f)
ambulance l'ambulance (f) hospital l'hpital (m)
anesthetic l'ansthsie (f) infection l'infection (f)
antidote l'antidote intensive care la ranimation
bandage le bandage medecine la mdecine
band-aid le pansement medication le mdicament
cancer le cancer nurse l'infirmier (m)
cane la canne pills les cachets (m)
capsule la capsule pneumonia la pneumonie
cast le pltre poison le poison
chicken pox la varicelle sling l'charpe (f)
cold le rhume stethoscope le stthoscope
crutches les bquilles (f) stretcher la civire
cure le remde surgeon le chirurgien
diabetes le diabte surgery la chirurgie
diagnosis le diagnostic syringe la seringue
disease la maladie tablet le comprim
doctor le mdecin tumor la tumeur
first aid kit la trousse de secours wheelchair le fauteuil roulant
flu la grippe X-ray la radio

105. PRESENT PARTICIPLE


Present participles can be used as adjectives, as verbs, or like a qui clause. When
an adjective, it agrees with the noun it modifies. When it functions as a verb, it is
invariable. Preceded by en, (equivalent to while, by, upon or in), it corresponds to the
English -ing gerund form. Used without en, the present participle can act like a qui
clause. To form this participle, drops the -ons ending of the nous form in the present
tense and add -ant. (There are only three irregular present participles: ayant, tant,
sachant - having, being, knowing.)
Je me suis cass le poignet en tombant. I broke my wrist by falling.
C'est en forgeant que l'on devient forgeron. Practice makes perfect.
Ce restaurant ne propose pas d'eau ptillante. This restaurant doesn't serve
sparkling water.

106. ABBREVIATIONS
In everyday speech, it is common to shorten some words:
advertisement la publicit la pub
afternoon l'aprs-midi l'aprm
apartment l'appartement l'apparte
car l'automobile l'auto
cinema le cinma le cin
college la facult la fac
demonstration la manifestation le manif
dictionary le dictionnaire le dico
drink before dinner l'apritif l'apro
extraordinary extraordinaire extra
friendly sympathique sympa
have a good meal bon apptit bon app
intellectual intellectuel intello
laboratory le laboratoire le labo
microphone le microphone le micro
owner le propritaire le proprio
photography la photographie la photo
raincoat l'impermable l'imper
slide la diapositive la diapo
soccer le football le foot
television la tlvision la tl
terrific sensationnel sensas
usually d'habitude d'hab

107. PAST INFINITIVE


The past infinitive is used to express something that has already happened. Verbs
such as s'excuser, regretter, and remercier are often used in this tense. It is formed
with the infinitive of the auxiliary verb (avoir or tre) and the past participle of the main
verb. And the past participle can have agreement as well, with either the subject or
the object, depending on the sentence. Whenever aprs is followed by a verb, it is
always a past infinitive. And note that negative expressions precede an infinitive.
Je vous remercie d'tre venus. I thank you for coming (or having come.)
Excuse me for arriving (or having arrived)
Excusez-moi d'tre arriv(e) en retard.
late.
After finishing (or having finished) my
Aprs avoir fini mes tudes, je veux
studies,
devenir professeur.
I want to become a teacher.
Elle regrette de ne pas avoir pos de She regrets not asking (or having asked) any
questions. questions.

108. IN THE OCEAN


barnacle la bernacle fish hook le hameon
bubble la bulle mask le masque
la combinaison de le plongeur sous-
wet suit scuba diver
plonge marin
fishing line la ligne de pche sand le sable
treasure
jellyfish la mduse le trsor
chest
flipper la palme snorkel le tuba
clam la palourde shipwreck l'pave
wave la vague seaweed les algues
anchor l'ancre starfish l'toile de mer
oxygen
le ballon d'oxygne sea horse l'hippocampe
tank
seashell le coquillage sea urchin l'oursin
coral le corail helm la barre
crab le crabe

109. TO DIE
Mourir-to die
meurs mourons
meurs mourez
meurt meurent
The past participle is mort / morte and it is conjugated with tre. You will most likely
use this verb in thepast tense, but it is used in some present tense sayings.

Je meurs de faim ! I'm dying of hunger / I'm starving!

110. IN SPACE
alien l'extra-terrestre (m) nebula la nbuleuse
asteroid l'astrode (m) planet la plante
astronaut l'astronaute (m) rings les anneaux
beaker le gobelet robot le robot / l'automate
comet la comte rocket la fuse interplantaire
constellation la constellation satellite le satellite
control panel le tableau de bord solar panel le panneau solaire
crater le cratre solar system le systme solaire
space
Earth la terre la navette spatiale
shuttle
space
galaxy la galaxie la station spatiale
station
le scaphandre de
laboratory le laboratoire space suit
cosmonaute
landing la capsule
spaceship la soucoupe volante
capsule d'atterrissage
lunar rover la jeep lunaire star l'toile (f)
meteor shower la pluie de mtores sun le soleil
moon la lune test tube l'prouvette (f)
111. POSSESSIVE PRONOUNS
Possessive pronouns replace nouns used with possessive adjectives. They agree in
gender and number with noun they replace as well.

Singular Plural
Masc. Fem. Masc. Fem.
mine le mien la mienne les miens les miennes
yours le tien la tienne les tiens les tiennes
his/hers/its le sien la sienne les siens les siennes
ours le ntre la ntre les ntres les ntres
yours le vtre la vtre les vtres les vtres
theirs le leur la leur les leurs les leurs
C'est ma pomme. Voil la tienne. That's my apple. Here's yours.
Il a son sac. Elle a le sien. He has his bag. She has hers.
C'est le mien, pas le tien ! That's mine, not yours!
Ils aiment leur voiture. Nous aimons la ntre. They like their car. We like ours.

112. SIMPLE PAST TENSE


The simple past tense is used in works of literature in place of the pass compos
and is very rarely spoken. You most likely will never need to form this tense, but you
should be able to recognize it for reading purposes. Add the following endings to the
stem:
-er -ir / -re
-ai -mes -is -mes
-as -tes -is -tes
-a -rent -it -irent
Irregular verbs that follow a pattern: Some verbs use their past participle as a
stem, and then add endings for the simple past. In this case, the six endings are -s, -s,
-t, -^mes, -^tes, -rent.
avoir croire lire dire dormir devoir recevoir vivre
eu em cru crm di dm dorm dorm du dm re re vc vc
lus lmes
s es s es s es is mes s es us mes us mes
eu ete cru di dte dorm dormt du dte re ret vc vct
crtes lus ltes
s s s s s is es s s us es us es
eu eure crure dire dorm dormir du dure re reur vc vcur
crut lut lurent dit
t nt nt nt it ent t nt ut ent ut ent
prendr
sortir vouloir mettre connatre savoir pouvoir
e
pri prm sort sort voul voul mi mm conn conn su sm pme
pus
s es is mes us mes s es us mes s es s
pri prte sort sortt voul voult mi mte conn connt su ste
pus ptes
s s is es us es s s us es s s
pri prire sort sortir voul voulur mi mire conn connur su sure puren
put
t nt it ent ut ent t nt ut ent t nt t
Other verbs do not use their past participles as stems (but they still take the same
endings), so you should memorize these forms.
tre faire crire venir voir conduire
criv crivm conduis conduism
fus fmes fis fmes vins vnmes vis vmes
is es is es
criv crivte conduis conduiste
fus ftes fis ftes vins vntes vis vtes
is s is s
criv crivire conduis conduisire
fut furent fit firent vint vinrent vit virent
it nt it nt

mourir natre ouvrir craindre battre


mour mourm naqu naqum ouvri ouvrm craign craignm batti battm
us es is es s es is es s es
mour mourte naqu naqute ouvri craign craignte batti battte
ouvrtes
us s is s s is s s s
mour mourure naqu naquire ouvri ouvrire craign craignire batti battire
ut nt it nt t nt it nt t nt

113. MAKE-BELIEVE & FANTASY


archer l'archer (m) fairy la fe moat les douves (f)
armor l'armure fantasy la fantaisie monster le monstre
arrow la flche fork la fourche mummy la momie
ax la hache genie le gnie pillory le pilori
bow l'arc (m) ghost le fantme pirate le pirate
cackle ricaner giant le gant prince le prince
castle le chteau grave la tombe princess la princesse
haunted la maison
cauldron le chaudron queen la reine
house hante
l'homme des la pierre l'pouvantail
caveman headstone scarecrow
cavernes (m) tombale (m)
cemetery le cimetire hobgoblin le lutin shield le bouclier
coffin le cercueil humpback le bossu spear la lance
crown la couronne jester le fou squire l'cuyer (m)
demon le dmon king le roi sword l'pe (f)
devil le diable knight le chevalier throne le trne
dragon le dragon lamp la lampe tower la tour
drawbridge le pont-levis lance la lance troubadour le troubadour
magic la baguette
dungeon le donjon unicorn la licorne
wand magique
dwarf le nain mermaid la sirne witch la sorcire
elf le lutin minstrel le mnestrel wizard le sorcier
executioner le bourreau moan gmir zombie le mort vivant

114. RELIGION
altar l'autel (m) Judaism le judasme
angel l'ange (m) mass la messe
baptism le baptme minaret le minaret
bell la cloche monastery le monastre
Bible la Bible mosque la mosque
bishop l'vque (m) munk le moine
bliss la batitude Muslim le musulman
Buddhism le bouddhisme nun la religieuse / bonne sur
candle le cierge organ l'orgue (m)
cathedral la cathdrale pillar le pilier
choir la chorale Pope le pape
Christian le chrtien prayer la prire
Christianity la chrtient priest le prtre
church l'glise (f) prophet le prophte
convent le couvent Protestant le protestant
cross la croix religion la religion
dome la coupole reverend le cur
faith la foi rosary le chapelet
fast le jene saint le saint
God le Dieu sermon le sermon
gold ring l'aurole (f) sin le pch
Gospel l'Evangile (m) suffering la souffrance
heaven le ciel / le paradis temple le temple
hell l'enfer (m) torture le supplice
Islam l'islam (m) vow le vu
Jew le juif / la juive worship/service le culte

115. MUSIC & ART


accordion l'accordon (m) xylophone le xylophone
bagpipe la cornemuse acteur l'acteur
band la bande / le groupe actress l'actrice
bass clef la clef de fa applaud les applaudissements (m)
conductor le chef d'orchestre art l'art (m)
conductor's stick le bton audience le public
drum le tambour boo la hue (f)
drumstick la baguette bust le buste
flute la flte canvas la toile
French horn le cor d'harmonie director le metteur en scne
guitar la guitare easel le chevalet
guitar strings les cordes (f) film le film
harp la harpe (f) film bob la bobine
horns les cors (m) frame le cadre
keyboard le synthtiseur light le projecteur
music la musique mask le masque
music stand le pupitre musique model le modle
orchestra l'orchestre (m) museum le muse
piano le piano paint la peinture
piano keys les touches (f) paintbrush le pinceau
saxophone le saxophone painter le peintre
sheet music la partition painting le tableau
tambourine le tambourin pallette la palette
treble clef la clef de sol pedastel le pidestal
trombone le trombone projector le projecteur
trumpet la trompette screen l'cran (m)
tuba le tuba sculptor le sculpteur
tuning fork le diapason stage la scne
cello le violoncelle star la vedette, la star
violin le violon statue la statue
violin bow l'archet (m) tickets les billets (m)
viola - l'alto (m)

116. ACQUERIR - TO ACQUIRE & RESOUDRE - TO RESOLVE


acqurir - to acquire rsoudre - to resolve
acquiers acqurons rsous rsolvons
acquiers acqurez rsous rsolvez
acquiert acquirent rsout rsolvent
The past participles are acquis and rsolu, and both verbs are conjugated with avoir.

117. IMPERFECT & PAST SUBJUNCTIVE


The subjunctive in past tenses is not used very often in French in everyday speech,
but grammatically, it should be used if the verb in the main clause is in the past tense.
The imperfect subjunctive is formed from the simple past, while the the past and
pluperfect subjunctive forms are composed of two elements: the present subjunctive
of avoir or tre + past participle for the past subjunctive and the imperfect subjunctive
of the avoir or tre + past participle for the pluperfect subjunctive.
Use the il/elle form of the simple past to form the imperfect subjunctive endings.
Sometimes, the only difference between the il/elle forms of the simple past and the
imperfect subjunctive is the circumflex for the imperfect subjunctive.
avoir tre couper finir lire tenir
Use the simple past to form the stems
il eut il fut il coupa il finit il lut il tint
Imperfect Subjunctive
eusse fusse coupasse finisse lusse tinsse
eusses fusses coupasses finisses lusses tinsses
et ft coupt fint lt tnt
eussions fussions coupassions finissions lussions tinssions
eussiez fussiez coupassiez finissiez lussiez tinssiez
eussent fussent coupassent finissent lussent tinssent

118. TRANSLATING PHRASAL VERBS: ENGLISH TO FRENCH


Most English phrasal verbs translate as one verb without any prepositions or adverbs
in French. Make sure to pay attention to the correct meaning of the phrasal verb in
English, however, before deciding on the correct French translation.
add up additionner make up inventer / se rconcilier
back up soutenir / sauvegarder make up compenser / rattraper
for
mess faire l'imbcile / s'amuser /
beat up tabasser
around toucher
bend mettre en dsordre / gcher /
se baisser mess up
down bcler
bend over se pencher miss out omettre / sauter
miss out
blow out souffler laisser passer / louper
on
gonfler / sauter / faire confondre / embrouiller /
blow up mix up
sauter mlanger
break tomber en panne / se vanter / parler tort et
mouth off
down enfoncer travers
move
break in entrer par effraction avancer
forward
break up rompre / se terminer move in emmnager
breathe in inspirer move off se mettre en route
breathe
expirer move out dmnager
out
brighten
s'claircir / se dgager move over se pousser
up
bring back rapporter / ramener muddle up mlanger / embrouiller
bring up lever / soulever note down noter
rentrer dans / renconter
bump into own up avouer
par hasard
burst into clater / fondre (en larmes) part with se sparer de
call back rappeler pass for se faire passer pour
call off annuler pass on transmettre
call on rendre visite pass out s'vanouir / distribuer
call round passer pay back rembourser
calm down se calmer pay for payer
care about se soucier de peel off dtacher
phone
care for s'occuper de / aimer rappeler
back
carry on continuer pick on s'en prendre / harceler
ramasser / chercher / apprendre
catch up rattraper pick up
/ draguer
chase s'entasser / s'empiler /
courir aprs pile up
after s'accumuler
chase chasser plug in brancher
away
se prsenter
check in l'enregistrement / la point out montrer / faire remarquer
rception
check out rgler sa note / regarder pop in passer
check over vrifier / examiner pull ahead prendre la tte
remonter le moral /
cheer up pull down dmolir / baisser
retrouver le moral
chop down abattre pull in s'arrter
clean up nettoyer pull out arracher / retirer
clear off dgager / filer pull over se ranger / se garer sur la ct
pull
clear out vider s'en sortir
through
pull
clear up ranger / s'claircir faire un effort
together
climb
descendre pull up remonter / s'arrter
down
climb over passer par-dessus pump up gonfler
climb up monter push in resquiller
cloud over se couvrir / s'assombrir put away ranger
come venir / reprendre
put back remettre
around connaissance
come back revenir put down poser
come remettre plus tard / dissuader
descendre / baisser put off
down / dgoter / dranger / teindre
mettre / allumer / prendre /
come in entrer put on
monter / faire marcher
teindre / tendre / sortir /
come off se dtacher put out
dranger
put
come out sortir / partir monter
together
riger / monter / mettre /
come over venir put up
augmenter / hberger
come to reprendre connaissance put up with supporter
monter / soulever / tre
come up reach out tendre la main
soulev
come up
arriver / s'approcher de read out lire haute voix
to
come up
proposer / suggrer read up on parcourir / lire en entier
with
cool down refroidir / refrachir rely on compter sur
cross off rayer ring back rappeler
cross out barrer ring up appeler / tlphoner
cross over traverser roll up rouler / retrousser
cry out pousser un cri rub out effacer
cut off couper rule out exclure
cut out dcouper run away s'enfuir
deal with s'occuper de / traiter de run out s'puiser
dig up dterrer run over renverser / craser
do away
se dbarasser / supprimer save up mettre de l'argent de ct
with
fermer / attacher / scare
do up faire fuir / effrayer
boutonner / retaper away
do without se passer de search for chercher
dress up se dguiser / s'habiller see off dire au revoir
drop by passer see to s'occuper de
drop off dposer / laisser send back renvoyer
end up finir / se retrouver send for appeler / faire venir
face up to faire face send off expulser
partir / se mettre en route / faire
fall apart s'effondrer set off partir / faire exploser /
dclencher
fall down tomber set out partir / se mettre en route
fall off tomber set up crer / installer / monter
settle
fall out tomber / se brouiller se calmer / s'installer
down
fall over tomber / trbucher sur show off frimer
fight back se dfendre show up arriver
figure out comprendre / calculer shut up se taire
fill in remplir / boucher sit down s'asseoir
slave
fill out remplir trimer
away
fill up remplir sleep in faire la grasse matine
find out se renseigner / dcouvrir sleep over passer la nuit chez quelqu'un
finish off terminer / finir slip off filer / s'clipser
flick off teindre slow down ralentir
flick on allumer sort out ranger / rgler / s'occuper de
flip feuilleter speak out parler en faveur / dfendre
through
fly away s'envoler speed up aller plus vite
s'chapper / partir / s'en spin
get away tourner / se retourner
aller around
get back rentrer / rcuperer / reculer split up se sparer
get down descendre spread out se disperser
get in entrer / monter dans stand for vouloir dire / tolrer
get off descendre (de) stand out ressortir
get on monter dans / s'entendre stand up se lever
stand up
get out sortir / descendre dfendre
for
start
get up se lever partir
off/out
give in cder stay away ne pas s'approcher
give out distribuer stay in rester chez soi
give up abandonner / arrter stay out ne pas rentrer
go away partir stay up ne pas se coucher
step
go back retourner / rentrer avancer
forward
go down descendre / baisser stick out dpasser / tirer
go in entrer stretch out tendre / allonger / s'allonger
exploser / sonner / partir /
go off sum up rsumer
tourner
go on continuer / se passer swell up enfler / gonfler
go out sortir / s'teindre switch off teindre / arrter
go under couler switch on allumer / mettre en marche
go up monter / augmenter take after tenir de
go without se passer de take apart dmonter
grow up grandir take aside prendre part
hand in rendre take away enlever / emporter / emmener
hand out distribuer take back rapporter
hand over remettre / cder take down dmonter / enlever / noter
hang on attendre take off dcoller / enlever
hang out frquenter / traner take on embaucher / prendre
accrocher / suspendre /
hang up take out sortir / retirer
raccrocher
head for se diriger vers take over remplacer / prendre la relve
hear from avoir des nouvelles de take up se mettre / prendre
talk
hear of entendre parler de expliquer / prvenir
through
faire rchauffer / (faire)
heat up tear down dmolir
chauffer
help out venir en aide tear out arracher
hold on attendre / s'accrocher tear up dchirer
hold out tendre tell off gronder
think
hold up lever / retarder / attaquer penser / penser de / rflchir
about
hurry up se dpcher think of penser de
throw
join in participer () jeter
away
jump in sauter dedans / plonger throw out jeter / mettre la porte
keep out ne pas entrer dans throw up vomir
keep up suivre / continuer tidy up ranger
knock
renverser tie up ficeler / attacher
down
knock out assommer / liminer tip off prvenir / avertir
knock over renverser tip over renverser / se renverser
know tre au courant de / s'y toss
jeter
about connatre en away/out
laugh at se moquer de track down retrouver
lean over se pencher try on/out essayer
leave turn se retourner / faire demi-tour /
laisser de ct
aside around tourner (dans l'autre sens)
leave out oublier turn back faire demi-tour
let down laisser tomber turn down rejeter / baisser
changer en / transformer en / se
let in faire entrer / laisser entrer turn into
transformer en
ne pas punir / faire partir,
let off turn off teindre
tirer
lie down s'allonger / se coucher turn on allumer
lift off dcoller turn over retourner / se retourner
line up faire la queue turn up mettre plus fort / venir / arriver
lock in enfermer wait for attendre
lock out enfermer dehors wake up rveiller / se rveiller
log in/on se connecter walk out partir
rchauffer / faire rchauffer / se
look after s'occuper de warm up
rchauffer / s'chauffer
faire la vaisselle (UK) / se laver
look at regarder wash up
(US)
look down baisser les yeux watch out faire attention
look down
regarder de haut wear out user / s'user / puiser
on
weigh
look for chercher alourdir
down
look
attendre avec impatience well up avoir les larmes aux yeux
forward to
se retrouver / se terminer /
look out faire attention wind up
remonter
look out
chercher / s'occuper de wipe up essuyer
for
trouver / rsoudre / calculer /
se retourner / regarder /
look round work out comprendre / se passer / faire
visiter
de l'exercice
emballer / envelopper /
look up lever les yeux / chercher wrap up
rcapituler / se couvrir
look up to admirer write back rpondre
dchiffrer / comprendre /
make out write down noter
prtendre

119. OTHER TRANSLATION DIFFICULTIES: ENGLISH TO FRENCH


be getting / going + let somebody
devenir + adjective faire savoir
adjective know
do nothing but ne faire que let's just hope that pourvu que
forgive somebody for excuser quelqu'un de let's [verb] / how
Et si on...?
[verb]-ing + infinitive about we [verb]?
get oneself + past il se peut /
se faire + infinitive may / might
participle pourrait que
comment se fait-il
how come...? may... puisse...
que...?
however / no matter
avoir beau no matter peu importe
(much)
Je ne peux pas
I can't help [verb]-ing m'empcher de + no sooner... n'avoir pas si tt
infinitive
I hate/loathe/can't J'ai horreur de +
see to it that veiller ce que
stand [verb]-ing infinitive
I miss + [verb]-ing a me manque de ne so far jusqu' prsent
pas
I was going to / I had The way + subject La faon dont +
J'avais prvu de
planned to + verb subject + verb
There is no + Il n'y a pas de
I wish (regret) Je regrette de ne pas
[verb]-ing moyen de
si seulement + There/it happens
I wish + imperfect Il se trouve que
imperfect to
J'aurais aim que + tre assis,
I wish + past perfect to sit, stand, lie
subjunctive debout, allong
J'aimerais mieux que + What / How about Que dirais tu de +
I'd rather that
subjunctive + [verb]-ing? infinitive ?
dans le but de (ne pas)
In order (not) to What if? et si?
+ infinitive
It's about time il serait grand temps whatever quel que soit
it's no use / you
il est inutile que whatever quoi que
needn't
It's typical of him/her a lui ressemble whenever chaque fois
o que +
It's usual for il est d'usage que wherever
subjunctive
just because... doesn't le simple fait que... ne Whether you like it Que a te plaise
mean veut pas dire or not ou non.
ne cesser pas de +
keep on [verb]-ing whoever quiconque
infinitive
You just have to + Tu n'as qu' +
let (permission) Que + subjunctive
infinitive infinitive

120. QUEBECOIS FRENCH


Differences in vocabulary:
Quebec France Quebec France
l'arrt le stop achaler / gosser quelqu'un embter quelqu'un
un breuvage une boisson asteure cette heure
avoir les yeux dans la
une broue une bire avoir l'air fatigu
graisse de binnes
des bbelles des jouets bienvenu de rien
un bcyque une bicyclette brailler piquer une crise
des bidoux / du
de l'argent a adonne bein a tombe bien
foin
un bleuet une myrtille a pas d'allure a n'a aucun sens
ma blonde ma petite amie a pas de tes affaires a ne te regarde pas
une buanderie une blanchisserie clisser une vole donner une racle
une calotte une casquette c'est dispendieux c'est cher
une canneberge une airelle c'est pas fort c'est pas terrible
un char une automobile chauffer conduire un vhicule
descendre (d'une
une chicane une dispute dbarquer (d'un char)
voiture)
monter (dans une
le djeuner le petit djeuner embarquer (dans un char)
voiture)
un dpanneur un petit magasin tre tann en avoir marre
le dner le djeuner faire dur avoir mauvaise mine
la fin de semaine le week-end faire la baboune bouder
un frigidaire un rfrigrateur faire son picerie faire ses courses
la gang la bande d'amis il mouille il pleut
une gunille un chiffon jaser causer / bavarder
se promener dans les
la job le boulot magasiner
magasins
une joke une blague marquer inscrire / noter
une lampe de
une lampe-torche maudit niaiseux ! espce de crtin !
poche
une machine
une laveuse minoucher caresser
laver
un melon d'eau un pastque pantoute pas du tout
attraper / tripoter / avoir
un minou un chat pogner
du succs
faire une promenade
le nettoyeur le pressing prendre une marche
pied
une patente une chose prsentement maintenant
une
un dollar sacrer son camp ficher le camp
piastre/piasse
un pitou un chien se cler (une pizza / un taxi) commander / appeler
une machine
une scheuse tabernacle / tabarnak ! zut !
scher
le souper le dner tiguidou c'est d'accord
la tabagie le tabac tu es fin tu es gentil
une vadrouille une serpillire y a du monde la messe il y a foule
Differences in pronunciation:
1. An affrication of the consonants "t" and "d" before the vowels "u" and "i." For
example, "tu es parti" is pronounced "tsu es partsi."
2. There is a reduction of the pronoun "il" to"y": Y'est malade, Y'a pas le temps; as
well as a reduction of "elle" to "a" ("elle a" becomes "aa"): Aa pas le temps, aa mal au
dos.
3. "Chu" is a contraction for "je suis": Chu fatigu, chu en retard.
4. A "t" sound still exists in the expressions: "il fait frette" (froid), "mon litte" (lit), "viens
icitte" (ici). And the old pronunciation for the "oi" sound (as o) is still used sometimes:
moi, toi, and verb forms such as bois, boit, vois, voit,
reoit, etc. are pronounced mo, to, bo, etc.
5. "Tu" is often added after questions: Il en veut-tu ? Tu m'coutes-tu ? Je l'ai-tu ?
6. Many people end their statements with: T'sais ? (a reduction of: tu sais)
7. The verb pogner is a very popular word with several translations: to catch, to get, to
grab, to be successful, to come, to get caught, to take, to be stuck, etc.

Quoss qui't'pogne, toi? What's going on with you?


Arrte de pogner les nerfs. Stop getting worked up.
Some examples of Anglicisms used in Quebec:
Bummer, spinner, slaquer, kiquer, faker, domper, frencher, puncher, backer, rusher,
spotter, tripper, checker, avoir un good time, tre cheap, tre opne, faire son show,
etc.

Vous aimerez peut-être aussi