Vous êtes sur la page 1sur 28

International Vocabulary

of Terms
in Legal Metrology

Vocabulaire International
des Termes
de Mtrologie Lgale
Blank page

Page blanche
International Vocabulary
of Terms
in Legal Metrology

Vocabulaire International
des Termes
de Mtrologie Lgale
International Vocabulary
of Terms in Legal Metrology

Vocabulaire International
des Termes de Mtrologie Lgale

E D I T I O N 2000

OIML Secretariat:

B U R E A U I N T E R N AT I O N A L D E M T R O L O G I E L G A L E (BIML)
11, R U E T U R G O T 75009 P A R I S F R A N C E
TEL: 33 (0)1 48 78 12 82 33 (0)1 42 85 27 11
FA X : 33 (0)1 42 82 17 27
E - M A I L : biml@oiml.org
I N T E R N E T : www.oiml.org
CONTENTS SOMMAIRE

Foreword ................................................................................... 4 Avant-propos .............................................................................. 4

0 Basic and general terms in metrology ................................ 5 0 Termes de base et gnraux de mtrologie ........................ 5

1 Basic terms in legal metrology ........................................... 7 1 Termes de base de mtrologie lgale ................................. 7

2 Legal metrology activities .................................................. 9 2 Activits de mtrologie lgale ........................................... 9

3 Documents and marks within legal metrology ................... 15 3 Documents et marques en mtrologie lgale ..................... 15

4 Units and measuring instruments ..................................... 17 4 Units et instruments de mesure ....................................... 17

List of entries ............................................................................. 19 Liste des entres ........................................................................ 19

English index ............................................................................ 21 Index franais ........................................................................... 22

VIML J EDITION 2000 B 3 A


FOREWORD AVANT-PROPOS

T L
he International Vocabulary of Terms in Legal e Vocabulaire International des Termes de Mtrologie
Metrology (VIML) is the result of work on the Lgale (VIML) est le rsultat du travail dharmonisation
harmonization of terminology used in the field of legal de la terminologie utilise dans le domaine de la
metrology which has been carried out by Poland within the mtrologie lgale, conduit au sein de lOIML par la Pologne
OIML since 1961. depuis 1961.
The work was initiated by Professor Jan Obalski who Le travail dbuta linitiative du Prof. Jan Obalski qui
played a leading part in the preparation of the first edition of joua un rle prpondrant dans la ralisation de la premire
the Vocabulary of Legal Metrology (VML) which was dition du Vocabulaire de Mtrologie Lgale (VML)
sanctioned by the 3rd International Conference of Legal sanctionn par la 3me Confrence Internationale de
Metrology in 1968 and published in 1969. Mtrologie Lgale en 1968 et publi en 1969.

The first edition was later completed by two addenda La premire dition fut ensuite complte par deux
sanctioned by the 4th and 5th International Conferences of addenda sanctionns par les 4me et 5me Confrences
Legal Metrology in 1972 and 1976 respectively. The second Internationales de Mtrologie Lgale en 1972 et 1976
edition of the VML, which included the first edition of 1969 respectivement. La seconde dition du VML, comprenant la
and the two addenda, was published in 1978 as a bilingual premire dition de 1969 et les deux addenda, fut publie en
FrenchEnglish version. 1978 en version bilingue Franais-Anglais.
La ncessit dharmoniser mondialement les termes de
The need to harmonize metrological terminology
mtrologie rsulta en une identification de concepts gnraux
worldwide resulted in the identification of general concepts
formant la terminologie de base commune diverses
which form the basic terminology common to various
disciplines techniques. Sept Organisations Internationales:
technical disciplines. Seven International Organizations
BIPM, CEI, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP et OIML, ont ainsi
(BIPM, IEC, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP and OIML) thus jointly
prpar en commun le Vocabulaire International des Termes
prepared the International Vocabulary of Basic and General
Fondamentaux et Gnraux de Mtrologie (VIM), ldition
Terms in Metrology (VIM) for which the VML, 1978 edition,
1978 du VML constituant lune des sources de base.
was used as one of the basic sources.
Limportance des aspects internationaux de la termi-
The importance of international aspects of terminology in
nologie de mtrologie lgale et la ncessit de parler un
legal metrology and the need to speak a common language
mme langage dans la coopration internationale rsulta en
in international cooperation resulted in the continuation of
une poursuite des travaux sur le Vocabulaire de Mtrologie
work on the Vocabulary of Legal Metrology although the
Lgale, bien quune grande partie du texte de ldition de
major part of the text of the 1978 edition had been
1978 ait t transfre dans le VIM.
transferred to the VIM.
Le travail a redmarr en 1995 au sein de OIML TC 1
The work was restarted in 1995 by OIML TC 1 Terminologie dont la Pologne assure le Secrtariat.
Terminology, Poland being in charge of its Secretariat.
Quatre projets successifs ont rsult en un texte qui a t
Four subsequent drafts resulted in a text which was discut lors dun Sminaire du TC 1 Varsovie en novembre
discussed at a TC 1 Seminar held in Warsaw in November 1998 suivi dune enqute par correspondance auprs des
1998, followed by a postal inquiry among P-members of membres-P du TC 1 et dune approbation par correspon-
TC 1 and postal approval by the CIML in 2000. dance par le CIML en 2000.
The VIML now includes only the concepts used in the field Le VIML inclut maintenant seulement les concepts utiliss
of legal metrology. These concepts concern the activities of dans le domaine de la mtrologie lgale. Ces concepts
the legal metrology service, the relevant documents as well as comprennent les activits dun service de mtrologie lgale,
other problems linked with this activity. Also included in this les documents qui en relvent et autres problmes lis ces
Vocabulary are certain concepts of a general character activits. Sont galement inclus dans ce Vocabulaire certains
which have been drawn from the VIM. K concepts de caractre gnral qui ont t extraits du VIM. K

B 4 A VIML J EDITION 2000


0 BASIC AND 0 TERMES DE BASE
GENERAL TERMS ET GNRAUX
IN METROLOGY DE MTROLOGIE

All the terms and definitions of the International Vocabulary Tous les termes et dfinitions du Vocabulaire International des
of Basic and General Terms in Metrology (VIM, second Termes Fondamentaux et Gnraux de Mtrologie (VIM,
edition 1993) are fully adopted by OIML and applicable in seconde dition 1993) sont intgralement adopts par
the field of legal metrology. lOIML et applicables au domaine de la mtrologie lgale.
Therefore, as a general rule, these terms are not repeated En consquence et en rgle gnrale, ces termes ne sont
in this document unless a specific reference to the VIM is pas rpts dans le prsent document sauf quand une
added. rfrence explicite au VIM est ajoute.

VIML J EDITION 2000 B 5 A


Blank page

Page blanche
1 BASIC TERMS IN 1 TERMES DE BASE
LEGAL METROLOGY DE MTROLOGIE LGALE

1.1 1.1
metrology mtrologie

science of measurement [VIM 2.2] science de la mesure [VIM 2.2]

1.2 1.2
legal metrology mtrologie lgale

part of metrology relating to activities which result from partie de la mtrologie se rapportant aux activits qui
statutory requirements and concern measurement, units of rsultent dexigences rglementaires et qui sappliquent aux
measurement, measuring instruments and methods of mesurages, aux units de mesure, aux instruments de mesure
measurement and which are performed by competent bodies et aux mthodes de mesure et sont effectues par des orga-
nismes comptents
NOTES
NOTES
1 The scope of legal metrology may be different from
country to country. 1 Ltendue de la mtrologie lgale peut diffrer dun pays
2 The competent bodies responsible for legal metrology lautre.
activities or part of these activities are usually called legal 2 Les organismes comptents responsables des activits de
metrology services. mtrologie lgale ou dune partie de ces activits sont
gnralement appels services de mtrologie lgale.

1.3 1.3
metrological assurance assurance mtrologique

all the regulations, technical means and necessary operations ensemble des rglements, moyens techniques et actions
used to ensure the credibility of measurement results in legal ncessaires utiliss pour assurer la crdibilit des rsultats de
metrology mesure en mtrologie lgale

VIML J EDITION 2000 B 7 A


Blank page

Page blanche
2 LEGAL METROLOGY 2 ACTIVITS DE
ACTIVITIES MTROLOGIE LGALE

2.1 2.1
legal metrological control contrle de mtrologie lgale
the whole of legal metrology activities which contribute to ensemble des activits de mtrologie lgale qui contribuent
metrological assurance lassurance mtrologique
NOTE NOTE
Legal metrological control includes: Le contrle de mtrologie lgale inclut:
- legal control of measuring instruments, - le contrle lgal des instruments de mesure,
- metrological supervision, - la surveillance mtrologique,
- metrological expertise. - lexpertise mtrologique.

2.2 2.2
legal control of measuring instruments contrle lgal des instruments de mesure
generic term used to globally designate legal operations to terme gnrique utilis pour dsigner globalement les
which measuring instruments may be subjected, e.g. type oprations lgales auxquelles des instruments de mesure
approval, verification, etc. peuvent tre soumis, par exemple lapprobation de type, la
vrification, etc.

2.3 2.3
metrological supervision surveillance mtrologique

control exercised in respect of the manufacture, import, contrle sappliquant la fabrication, limportation, linstal-
installation, use, maintenance and repair of measuring lation, lutilisation, la maintenance et la rparation des
instruments, performed in order to check that they are used instruments de mesure, effectu afin de vrifier sils sont
correctly as regards the observance of metrology laws and utiliss de manire correcte vis--vis de lobservation des lois
regulations et rglements de mtrologie

NOTE NOTE
Metrological supervision includes checking the correctness of La surveillance mtrologique comprend le contrle de la
quantities indicated on and contained in pre-packages. correction des quantits indiques sur et contenues dans les
premballages.

2.4 2.4
metrological expertise expertise mtrologique

all the operations for the purpose of examining and ensemble des oprations visant examiner et dmontrer,
demonstrating, e.g. to testify in a court of law, the condition par exemple en vue dun tmoignage auprs dune cour de
of a measuring instrument and to determine its metrological justice, ltat dun instrument de mesure et dterminer ses
properties, amongst others by reference to the relevant caractristiques mtrologiques, entre autres par rfrence
statutory requirements aux exigences rglementaires applicables

VIML J EDITION 2000 B 9 A


2.5 2.5
type (pattern) evaluation valuation de type (modle)

systematic examination and testing of the performance of examen et essai systmatiques des performances dun ou de
one or more specimens of an identified type (pattern) of plusieurs exemplaires dun type (modle) identifi
measuring instruments against documented requirements, the dinstrument de mesure par rapport des exigences
results of which are contained in the evaluation report, in documentes et dont le rsultat est contenu dans un rapport
order to determine whether the type may be approved dvaluation afin de dterminer si le type peut tre approuv

NOTE NOTE
Pattern is used in legal metrology with the same meaning Modle est utilis en mtrologie lgale avec la mme
as type; in the entries below, only type is used. signification que type; dans les entres ci-aprs, seul type
est utilis.

2.6 2.6
type approval approbation de type

decision of legal relevance, based on the evaluation report, dcision de porte lgale, base sur le rapport dvaluation,
that the type of a measuring instrument complies with the selon laquelle le type dinstrument de mesure satisfait aux
relevant statutory requirements and is suitable for use in the exigences rglementaires applicables et peut tre utilis dans
regulated area in such a way that it is expected to provide le domaine rglement en donnant des rsultats de mesure
reliable measurement results over a defined period of time fiables tout au long dune priode de temps dfinie

2.7 2.7
type approval with limited effect approbation de type deffet limit

approval of a type of measuring instrument that is linked with approbation dun type dinstrument de mesure associe
one or more specific restrictions such as: une ou plusieurs restrictions telles que:
- the period of validity, - la priode de validit,
- number of instruments covered by the approval, - le nombre dinstruments couverts par lapprobation,
- obligation to notify the competent authorities of the place - lobligation de notifier aux autorits comptentes le lieu
of installation of each instrument, dinstallation de chaque instrument,
- use of the instrument - lutilisation de linstrument

2.8 2.8
examination for conformity with approved type examen de conformit au type approuv

part of the examination of a measuring instrument carried partie de lexamen dun instrument de mesure effectue pour
out to ascertain its conformity with the approved type sassurer de sa conformit au type approuv

2.9 2.9
recognition of type approval reconnaissance dune approbation de type

legal decision taken by a party either voluntarily or based on dcision lgale prise par une partie, volontairement ou sur la
a bi- or multilateral arrangement whereby a type approved base dun arrangement bi- ou multi-latral, selon laquelle un
by another party is recognized as complying with the type approuv par une autre partie est reconnu comme
relevant regulatory requirements, without issuing a new type satisfaisant aux exigences rglementaires applicables sans
approval certificate dlivrance dun nouveau certificat dapprobation de type

B 10 A VIML J EDITION 2000


2.10 2.10
withdrawal of type approval retrait dune approbation de type

decision canceling a type approval dcision annulant une approbation de type

NOTE NOTE
The withdrawal is justified in case of: Le retrait est justifi dans les cas suivants:
- alterations of the type, - modification du type,
- circumstances that affect metrological durability and/or - circonstances qui affectent la durabilit et/ou la fiabilit
reliability, mtrologique,
- effects altering the metrological performance of the instru- - effets altrant les performances mtrologiques de linstru-
ment required by law and coming to light only after the ment exiges par la loi et rvls seulement aprs que
official type approval was granted. lapprobation de type officielle a t octroye.

2.11 2.11
conformity assessment of a measuring valuation de conformit dun instrument
instrument de mesure

testing and evaluation of measuring instruments to ascertain essai et valuation dinstruments de mesure visant sassurer
whether or not a single instrument, an instrument lot or a quun instrument individuel, un lot dinstruments ou une
production series of instruments comply with all statutory production en srie dinstruments satisfont ou non toutes les
requirements applicable to this instrument type exigences rglementaires applicables au type dinstrument

NOTE NOTE
Conformity assessment does not only concern metrological Lvaluation de conformit ne concerne pas seulement les
requirements but also requirements relating to: exigences mtrologiques mais aussi des exigences relatives :
- safety, - la scurit,
- EMC, - la compatibilit lectromagntique,
- software identification, - lidentification des logiciels,
- ease of use, - la facilit dutilisation,
- marking, etc. - le marquage, etc.

2.12 2.12
preliminary examination examen prliminaire

partial examination of certain elements of a measuring examen partiel de certains lments dun instrument de
instrument of which verification will be completed at the place mesure dont la vrification sera complte sur le lieu
of installation or an examination carried out before certain dinstallation ou examen effectu avant que certains lments
elements of the measuring instrument are fitted de linstrument de mesure soient assembls

2.13 2.13
verification of a measuring instrument vrification dun instrument de mesure

procedure (other than type approval) which includes the procdure (autre que lapprobation de type) qui inclut
examination and marking and/or issuing of a verification lexamen et le marquage et/ou la dlivrance dun certificat
certificate, that ascertains and confirms that the measuring de vrification et qui constate et confirme que linstrument de
instrument complies with the statutory requirements mesure satisfait aux exigences rglementaires

VIML J EDITION 2000 B 11 A


2.14 2.14
verification by sampling vrification par chantillonnage

verification of a homogeneous batch of measuring instru- vrification dun lot homogne dinstruments base sur
ments based on the results of examination of a statistically lexamen dun nombre statistiquement appropri dexem-
appropriate number of specimens selected at random from plaires pris au hasard dans un lot identifi
an identified lot

2.15 2.15
initial verification vrification primitive

verification of a measuring instrument which has not been vrification dun instrument de mesure qui na pas t vrifi
verified previously auparavant

2.16 2.16
subsequent verification vrification ultrieure

any verification of a measuring instrument after a previous toute vrification dun instrument de mesure qui suit une
verification and including: vrification prcdente, y compris:
- mandatory periodic verification, - la vrification priodique obligatoire,
- verification after repair - la vrification aprs rparation

NOTE NOTE
Subsequent verification of a measuring instrument may be La vrification ultrieure dun instrument de mesure peut tre
carried out before expiry of the period of validity of a effectue avant lexpiration de la priode de validit de la
previous verification either at the request of the user (owner) vrification prcdente soit la demande de lutilisateur
or when its verification is declared to be no longer valid. (propritaire) soit quand sa vrification est dclare comme
ntant plus valable.

2.17 2.17
mandatory periodic verification vrification priodique obligatoire

subsequent verification of a measuring instrument, carried vrification ultrieure dun instrument de mesure effectue
out periodically at specified intervals according to the priodiquement des intervalles spcifis selon une
procedure laid down by the regulations procdure fixe par la rglementation

2.18 2.18
voluntary verification vrification volontaire

any verification which does not result from the application of toute vrification qui ne rsulte pas de lapplication dune
obligation obligation

2.19 2.19
rejection of a measuring instrument refus dun instrument de mesure

decision that a measuring instrument does not comply with dcision spcifiant quun instrument de mesure ne satisfait
statutory requirements for verification and prohibiting its use pas aux exigences rglementaires de vrification et
for applications requiring mandatory verification interdisant son utilisation pour les applications exigeant une
vrification obligatoire

B 12 A VIML J EDITION 2000


2.20 2.20
recognition of verification reconnaissance de vrification

legal decision taken by a party, either voluntarily or based on dcision lgale prise par une partie, volontairement ou sur la
a bi- or multilateral arrangement whereby a verification base dun arrangement bi- ou multi-latral, selon laquelle un
certificate issued and/or a verification mark applied by certificat de vrification dlivr et/ou une marque de
another party is recognized as complying with relevant vrification appose par une autre partie est reconnu comme
requirements satisfaisant aux exigences applicables

2.21 2.21
inspection of a measuring instrument inspection dun instrument de mesure

examination of a measuring instrument to ascertain all or examen dun instrument de mesure visant sassurer dun ou
some of the following: plusieurs des lments suivants:
- verification mark and/or certificate is valid, - la marque de vrification et/ou le certificat est valide,
- no sealing marks are damaged, - aucune marque de scellement na t endommage,
- after verification the instrument suffered no obvious - aprs vrification, linstrument na pas subi de modifica-
modification, tions videntes,
- its errors do not exceed the maximum permissible in- - ses erreurs ne dpassent pas les erreurs maximales tolres
service errors en service

NOTE NOTE
Inspection of a measuring instrument may be done only after Linspection dun instrument de mesure ne peut tre effectue
verification. quaprs la vrification.

2.22 2.22
inspection by sampling inspection par chantillonnage

inspection of a homogeneous batch of measuring instruments inspection dun lot homogne dinstruments de mesure base
based on the results of evaluation of a statistically sur les rsultats de lvaluation dun nombre statistiquement
appropriate number of specimens selected at random from appropri dexemplaires pris au hasard dans un lot identifi
an identified lot

2.23 2.23
marking marquage

affixing of one or more of the marks as described in 3.7, 3.8, apposition dune ou de plusieurs marques telles que dcrites
3.9 and 3.10 en 3.7, 3.8, 3.9 et 3.10
NOTES NOTES
1 Verification and sealing marks may be combined. 1 Les marques de vrification et de scellement peuvent tre
2 The manufacturer may be authorized to apply other combines.
marks. 2 Le fabricant peut tre autoris apposer dautres marques.

2.24 2.24
obliteration of a verification mark oblitration dune marque de vrification

cancellation of the verification mark when it has been found annulation de la marque de vrification quand il a t
that the measuring instrument no longer complies with the constat que linstrument de mesure ne satisfait plus aux
statutory requirements exigences rglementaires

VIML J EDITION 2000 B 13 A


Blank page

Page blanche
3 DOCUMENTS AND 3 DOCUMENTS ET
MARKS WITHIN LEGAL MARQUES EN
METROLOGY MTROLOGIE LGALE

3.1 3.1
law on metrology loi de mtrologie

legal acts and regulations that in particular define the legal actes lgaux et rglementations qui, en particulier, dfinissent
units of measurement and prescribe the organizational les units de mesure lgales et prescrivent la structure organi-
structure of legal metrology programs and activities sationnelle des programmes et activits de mtrologie lgale

3.2 3.2
type approval certificate certificat dapprobation de type

document certifying that type approval has been granted document certifiant que lapprobation de type a t octroye

3.3 3.3
verification certificate certificat de vrification

document certifying that the verification of the measuring document certifiant que la vrification dun instrument de
instrument was carried out with a satisfactory result mesure a t effectue avec un rsultat satisfaisant

3.4 3.4
metrological expertise certificate certificat dexpertise mtrologique

document issued by an authorized institution and registered document dlivr par une institution autorise et enregistr
by it, stating the conditions under which the metrological par elle, indiquant les conditions dans lesquelles lexpertise
expertise took place and reporting the investigation made mtrologique a pris place et faisant rapport des recherches
and the results obtained effectues et des rsultats obtenus

3.5 3.5
rejection notice bulletin de refus

document stating that a measuring instrument was found not document indiquant quun instrument de mesure a t jug
to comply or no longer to comply with the relevant statutory comme ne satisfaisant pas ou plus aux exigences rglemen-
requirements taires applicables

VIML J EDITION 2000 B 15 A


3.6 3.6
documentation of a measurement standard documentation dun talon de mesure

all the documents attached to or associated with a ensemble des documents attachs ou associs un talon de
measurement standard describing its technical and mesure dcrivant ses caractristiques techniques et mtro-
metrological characteristics and indicating the conditions and logiques et indiquant les conditions et mthodes de sa
methods of its conservation, maintenance and use conservation, de son entretien et de son utilisation

3.7 3.7
verification mark marque de vrification

mark applied to a measuring instrument certifying that the marque applique sur un instrument de mesure certifiant que
verification of the measuring instrument was carried out with la vrification de linstrument de mesure a t effectue avec
satisfactory results des rsultats satisfaisants

NOTE NOTE
The verification mark may identify the body responsible for La marque de vrification peut identifier lorganisme
verification and/or indicate the year or date of verification or responsable de la vrification et/ou indiquer lanne ou la
its expiry date. date de vrification ou sa date dexpiration.

3.8 3.8
rejection mark marque de refus

mark applied to a measuring instrument in a conspicuous marque applique un instrument de mesure de manire
manner to indicate that the measuring instrument does not apparente pour indiquer que linstrument de mesure ne
comply with the statutory requirements and obliterating the satisfait pas aux exigences rglementaires et pour oblitrer la
previously applied verification mark marque de vrification dj applique

3.9 3.9
sealing mark marque de scellement

mark intended to protect the measuring instrument against marque destine protger linstrument de mesure contre
any unauthorized modification, readjustment, removal of toute modification, rajustement, suppression de compo-
parts, etc. sants, etc. non autoriss

3.10 3.10
type approval mark marque dapprobation de type

mark applied to a measuring instrument certifying its con- marque applique un instrument de mesure pour certifier
formity to the approved type quil est conforme un type approuv

B 16 A VIML J EDITION 2000


4 UNITS AND MEASURING 4 UNITS ET INSTRUMENTS
INSTRUMENTS DE MESURE

4.1 4.1
legal units (of measurement) units lgales (de mesure)

units of measurement required or permitted by regulations units de mesure dont lutilisation est exige ou permise par
les rglements
NOTE
NOTE
Legal units may be:
Les units lgales peuvent tre:
- SI units,
- their decimal multiples and submultiples as indicated by - les units SI,
the use of SI prefixes, - leurs multiples et sous-multiples dcimaux comme indiqu
- non-SI units specified by relevant regulations. par lutilisation des prfixes du SI,
- des units non SI spcifies par les rglements applicables.

4.2 4.2
International System of Units, SI Systme international dunits, SI

the coherent system of units adopted and recommended by systme cohrent dunits adopt et recommand par la
the General Conference on Weights and Measures (CGPM) Confrence gnrale des poids et mesures (CGPM)
[VIM 1.12] [VIM 1.12]

4.3 4.3
legally controlled measuring instrument instrument de mesure lgalement contrl

measuring instrument which conforms to prescribed require- instrument de mesure qui satisfait aux exigences prescrites,
ments, in particular legal metrological requirements en particulier les exigences de mtrologie lgale

4.4 4.4
measuring instrument acceptable for instrument de mesure acceptable pour
verification la vrification

measuring instrument of an approved type, or one that meets instrument de mesure dun type approuv, ou qui satisfait
relevant specifications and may be exempt from type aux spcifications applicables et peut tre exempt de
approval lapprobation de type

VIML J EDITION 2000 B 17 A


4.5 4.5
approved type type approuv

definitive model or family of measuring instruments permitted modle dfinitif ou famille dinstruments de mesure dont
for legal use, the decision being confirmed by the issuing of lutilisation est lgalement permise, la dcision tant confir-
a type approval certificate me par la dlivrance dun certificat dapprobation de type

4.6 4.6
specimen of an approved type exemplaire dun type approuv

measuring instrument of an approved type, which on its own instrument de mesure dun type approuv qui, seul ou avec
or together with suitable documentation, serves as a une documentation approprie, sert de rfrence par
reference e.g. for checking conformity of instruments with the exemple pour vrifier la conformit dinstruments au type
approved type approuv

4.7 4.7
verification equipment quipement de vrification

equipment that meets the statutory requirements and that is quipement satisfaisant aux exigences rglementaires et
used for verification utilis pour la vrification

B 18 A VIML J EDITION 2000


LIST OF ENTRIES LISTE DES ENTRES

0 Basic and general terms in metrology 0 Termes de base et gnraux de mtrologie


1 Basic terms in legal metrology 1 Termes de base de mtrologie lgale
1.1 metrology 1.1 mtrologie
1.2 legal metrology 1.2 mtrologie lgale
1.3 metrological assurance 1.3 assurance mtrologique
2 Legal metrology activities 2 Activits de mtrologie lgale
2.1 legal metrological control 2.1 contrle de mtrologie lgale
2.2 legal control of measuring instruments 2.2 contrle lgal des instruments de mesure
2.3 metrological supervision 2.3 surveillance mtrologique
2.4 metrological expertise 2.4 expertise mtrologique
2.5 type (pattern) evaluation 2.5 valuation de type (modle)
2.6 type approval 2.6 approbation de type
2.7 type approval with limited effect 2.7 approbation de type deffet limit
2.8 examination for conformity with approved type 2.8 examen de conformit au type approuv
2.9 recognition of type approval 2.9 reconnaissance dune approbation de type
2.10 withdrawal of type approval 2.10 retrait dune approbation de type
2.11 conformity assessment of a measuring instrument 2.11 valuation de conformit dun instrument de mesure
2.12 preliminary examination 2.12 examen prliminaire
2.13 verification of a measuring instrument 2.13 vrification dun instrument de mesure
2.14 verification by sampling 2.14 vrification par chantillonnage
2.15 initial verification 2.15 vrification primitive
2.16 subsequent verification 2.16 vrification ultrieure
2.17 mandatory periodic verification 2.17 vrification priodique obligatoire
2.18 voluntary verification 2.18 vrification volontaire
2.19 rejection of a measuring instrument 2.19 refus dun instrument de mesure
2.20 recognition of verification 2.20 reconnaissance de vrification
2.21 inspection of a measuring instrument 2.21 inspection dun instrument de mesure
2.22 inspection by sampling 2.22 inspection par chantillonnage
2.23 marking 2.23 marquage
2.24 obliteration of a verification mark 2.24 oblitration dune marque de vrification
3 Documents and marks within legal metrology 3 Documents et marques en mtrologie lgale
3.1 law on metrology 3.1 loi de mtrologie
3.2 type approval certificate 3.2 certificat dapprobation de type
3.3 verification certificate 3.3 certificat de vrification
3.4 metrological expertise certificate 3.4 certificat dexpertise mtrologique
3.5 rejection notice 3.5 bulletin de refus
3.6 documentation of a measurement standard 3.6 documentation dun talon de mesure
3.7 verification mark 3.7 marque de vrification
3.8 rejection mark 3.8 marque de refus
3.9 sealing mark 3.9 marque de scellement
3.10 type approval mark 3.10 marque dapprobation de type
4 Units and measuring instruments 4 Units et instruments de mesure
4.1 legal units (of measurement) 4.1 units lgales (de mesure)
4.2 International System of Units, SI 4.2 Systme international dunits, SI
4.3 legally controlled measuring instrument 4.3 instrument de mesure lgalement contrl
4.4 measuring instrument acceptable for verification 4.4 instrument de mesure acceptable pour la vrification
4.5 approved type 4.5 type approuv
4.6 specimen of an approved type 4.6 exemplaire dun type approuv
4.7 verification equipment 4.7 quipement de vrification

VIML J EDITION 2000 B 19 A


ENGLISH INDEX

A O
approved type ........................................................... 4.5 obliteration of a verification mark .............................. 2.24

B
P
basic and general terms in legal metrology ................ Ch 0
preliminary examination ........................................... 2.12
basic terms in legal metrology .................................. Ch 1

C R
conformity assessment of a measuring instrument ....... 2.11 recognition of type approval ....................................... 2.9
recognition of verification ......................................... 2.20
rejection mark ............................................................ 3.8
D
rejection notice .......................................................... 3.5
documentation of a measurement standard .................. 3.6 rejection of a measuring instrument ........................... 2.19
documents and marks within legal metrology ............. Ch 3

E S
sealing mark .............................................................. 3.9
examination for conformity with approved type ............ 2.8
specimen of an approved type .................................... 4.6
subsequent verification ............................................. 2.16
I
initial verification ...................................................... 2.15
T
inspection by sampling ............................................. 2.22
inspection of a measuring instrument ......................... 2.21 type approval ............................................................ 2.6
International System of Units, SI .................................. 4.2 type approval certificate ............................................. 3.2
type approval mark .................................................. 3.10
type approval with limited effect .................................. 2.7
L
type (pattern) evaluation ............................................. 2.5
law on metrology ....................................................... 3.1
legal control of measuring instruments ......................... 2.2
legally controlled measuring instrument ....................... 4.3 U
legal metrological control ............................................ 2.1 units and measuring instruments ............................... Ch 4
legal metrology .......................................................... 1.2
legal metrology activities .......................................... Ch 2
legal units (of measurement) ....................................... 4.1 V
verification by sampling ............................................ 2.14
M verification certificate ................................................. 3.3
mandatory periodic verification ................................. 2.17 verification equipment ................................................ 4.7
marking ................................................................... 2.23 verification mark ........................................................ 3.7
measuring instrument acceptable for verification .......... 4.4 verification of a measuring instrument ....................... 2.13
metrological assurance ............................................... 1.3 voluntary verification ................................................ 2.18
metrological expertise ................................................. 2.4
metrological expertise certificate ................................. 3.4
metrological supervision ............................................. 2.3
W
metrology .................................................................. 1.1 withdrawal of type approval ..................................... 2.10

B 20 A VIML J EDITION 2000


INDEX FRANAIS

A M
activits de mtrologie lgale ................................... Ch 2 marquage ................................................................ 2.23
approbation de type ................................................... 2.6 marque dapprobation de type ................................. 3.10
approbation de type deffet limit ................................ 2.7 marque de refus ......................................................... 3.8
assurance mtrologique .............................................. 1.3 marque de scellement ................................................. 3.9
marque de vrification ................................................ 3.7
mtrologie ................................................................. 1.1
B
mtrologie lgale ....................................................... 1.2
bulletin de refus ......................................................... 3.5
O
C oblitration dune marque de vrification ................... 2.24
certificat dapprobation de type .................................. 3.2
certificat de vrification .............................................. 3.3 R
certificat dexpertise mtrologique ............................... 3.4
contrle de mtrologie lgale ...................................... 2.1 reconnaissance de vrification .................................. 2.20
contrle lgal des instruments de mesure ..................... 2.2 reconnaissance dune approbation de type .................. 2.9
refus dun instrument de mesure ................................ 2.19
retrait dune approbation de type .............................. 2.10
D
documentation dun talon de mesure ......................... 3.6 S
documents et marques en mtrologie lgale ............... Ch 3
surveillance mtrologique ........................................... 2.3
Systme international dunits, SI ................................ 4.2
E
quipement de vrification .......................................... 4.7 T
valuation de conformit dun instrument de mesure ... 2.11 termes de base de mtrologie lgale ......................... Ch 1
valuation de type (modle) ........................................ 2.5 termes de base et gnraux de mtrologie ................. Ch 0
examen de conformit au type approuv ..................... 2.8 type approuv ........................................................... 4.5
examen prliminaire ................................................ 2.12
exemplaire dun type approuv .................................. 4.6
expertise mtrologique ............................................... 2.4 U
units et instruments de mesure ................................. Ch 4
units lgales (de mesure) ........................................... 4.1
I
inspection dun instrument de mesure ........................ 2.21
V
inspection par chantillonnage .................................. 2.22
instrument de mesure acceptable pour la vrification .... 4.4 vrification dun instrument de mesure ....................... 2.13
instrument de mesure lgalement contrl .................... 4.3 vrification par chantillonnage ................................ 2.14
vrification priodique obligatoire .............................. 2.17
vrification primitive ................................................. 2.15
L
vrification ultrieure ................................................ 2.16
loi de mtrologie ........................................................ 3.1 vrification volontaire ................................................ 2.18

VIML J EDITION 2000 B 21 A


Blank page

Page blanche
Imprim en France / Printed in France GRANDE IMPRIMERIE DE TROYES
Blank page

Page blanche
Blank page

Page blanche
OIML Secretariat:

B U R E A U I N T E R N AT I O N A L D E M T R O L O G I E L G A L E (BIML)
11, R U E T U R G O T 75009 P A R I S F R A N C E
TEL: 33 (0)1 48 78 12 82 33 (0)1 42 85 27 11
FA X : 33 (0)1 42 82 17 27
E - M A I L : biml@oiml.org
I N T E R N E T : www.oiml.org

Vous aimerez peut-être aussi