Vous êtes sur la page 1sur 7

GLOSARIOS INGLS-ESPAOL

Abreviaturas, preposiciones sufijadas y falsos amigos

Por Ruth Gmez y Fernando Cuado

www.traduccionjuridica.es

Ruth Gmez y Fernando Cuado 2015


Tres glosarios de ingls jurdico

SOBRE LOS AUTORES

Hola!

Somos Ruth Gmez y Fernando Cuado. Somos licenciados en


Derecho y traductores especialistas en traduccin jurdica de ingls.
Tambin somos padres de dos criaturas y vivimos en Valladolid (Espaa).

Llevamos en esto de la traduccin jurdica desde hace algo ms de 14


aos y nos encanta nuestro trabajo! Desde hace seis trabajamos en equipo
para despachos de abogados, abogados de empresa y agencias de
traduccin. Nos gusta mucho ensear, y por eso combinamos el trabajo de
traductores con la docencia en la Universidad Pontificia de Comillas y
colaboramos con Thomson-Reuters Aranzadi y Clamo & Cran impartiendo
varios cursos online.

Si quieres saber ms sobre nuestro trabajo o contratar nuestros


servicios, puedes visitar nuestra pgina web, llamarnos o escribirnos un
correo electrnico. Estaremos encantados de continuar la conversacin.

Correo electrnico: contacto@traduccionjuridica.es


Telfono: +34 983 44 1007
Pgina web: http://www.traduccionjuridica.es

www.traduccionjuridica.es

Ruth Gmez y Fernando Cuado 2015


Tres glosarios de ingls jurdico

GLOSARIO DE ABREVIATURAS

Estas abreviaturas aparecen en multitud de documentos jurdicos, y con


especial frecuencia en los contratos. Los redactores suelen dar por supuesto
que el interlocutor conoce su significado y no suelen aportar explicacin
alguna. Por eso te resultar especialmente til tener a mano esta gua
cuando te las encuentres.

Abreviatura Expresin completa Traduccin


e.g. Exempli gratia Por ejemplo / a modo de ejemplo
Et al. Et alii Y otros / etctera
Et seq. Et sequentes Y siguientes (en referencia a
artculos de una ley)
i.a. Inter alia Entre otros/as
i.e. Id est Esto es / es decir
Id. Idem El mismo / lo mismo
m.p. Manu propria [Firmado/escrito] de su puo y
letra
N.B. Nota Bene Nota / Tngase en cuenta
NTD Note to draft Comentarios al borrador
P.p. Per procura Por poderes / en nombre de
Re: Regarding / In reference En referencia a / en relacin con
to (un determinado asunto).
TBC To be confirmed Pendiente de confirmar
TBD To be discussed Pendiente de ser tratado/comentar
TBS To be specified Pendiente de especificar
V.gr. (VG) Verbi gratia Por ejemplo / a modo de ejemplo
V.i. Vide infra Vase el/la posterior
V.s. Vide supra Vase el/la anterior
Viz. Videlicet A saber, concretamente, esto es
Vs. / v. versus Contra

www.traduccionjuridica.es

Ruth Gmez y Fernando Cuado 2015


Tres glosarios de ingls jurdico

GLOSARIO DE PREPOSICIONES SUFIJADAS

El uso de preposiciones sufijadas es un rasgo distintivo del ingls jurdico. No


las encontrars a menudo en otro tipo de textos modernos, pues son
elementos arcaicos del lenguaje que solo perviven en este contexto. Aqu te
presentamos las ms frecuentes.

Ingls Espaol
hereby por el / la presente
herein en el presente, que aqu se menciona
hereinabove ms arriba
hereinafter a continuacin, en lo sucesivo
hereinbefore anteriormente
hereinbelow a continuacin
hereof del presente
hereon relativo al presente
hereto al presente
heretofore anteriormente
hereunder ms abajo
hereupon sobre esto, por consiguiente
herewith adjunto, anexo, que se acompaa
thereabout aproximadamente
thereafter en lo sucesivo, posteriormente
thereat a tal respecto, por tal motivo
thereby de ese modo
therefor para ello, en consecuencia
therein ah, en ello
thereof del mismo
thereon en el mismo, en la misma
thereto de ello, de los mismos
theretofor hasta ese momento
therewith con ello, con los mismos

www.traduccionjuridica.es

Ruth Gmez y Fernando Cuado 2015


Tres glosarios de ingls jurdico

GLOSARIO DE FALSOS AMIGOS

Los falsos amigos, tambin denominados falsos cognados (false cognates)


son trminos que pueden dar lugar a muchas confusiones pues, aunque son
trminos pertenecientes a dos idiomas distintos, presentan una gran similitud
en cuanto a su forma escrita o su pronunciacin, pero su significado es
considerablemente diferente. Algunos de los falsos amigos ms comunes del
ingls jurdico en relacin con el espaol son los siguientes:

Trmino Falso amigo Traduccin correcta


Act of God Acto de Dios Caso Fortuito
Adjudicate (to) Adjudicar Determinar (judicialmente) / arbitrar (en una
controversia) / declarar (a alguien en
quiebra)
Affiliate Afiliado Empresa relacionada / Sociedad participada
Affirmation Afirmacin Promesa solemne
Arrest (to) Arrestar Detener
Articles of Artculos de Asociacin Estatutos sociales
Association
Assign (to) Asignar Ceder
Consistent (with) Consistente Coherente
Construe (to) Construir Interpretar (las disposiciones de un contrato)
Damages Daos Indemnizacin por daos y perjuicios
Dispute Disputa Controversia / Conflicto
Eligible Elegible Apto / que rene los requisitos
Eviction Eviccin Desahucio o lanzamiento
Execute (to) Ejecutar Formalizar / Suscribir / Firmar /Celebrar
Inconsistencies Inconsistencias Discrepancias
Industry Industria Sector (de actividad econmica)
Hand Mano Firma
Jurisprudence Jurisprudencia Teora del Derecho
Legislature Legislatura Poder legislativo
Magistrate Magistrado Juez lego o voluntario
Material Material Importante / Significativo
Notice Noticia Notificacin

www.traduccionjuridica.es

Ruth Gmez y Fernando Cuado 2015


Tres glosarios de ingls jurdico

Trmino Falso amigo Traduccin correcta


Offense Ofensa Delito
Prorogue (to) Prorrogar Aplazar / diferir / suspender
Provision Provisin Disposicin
Reason Razn Causa/motivo
Refrain (to) Refrendar Abstenerse de hacer una determinada accin
o desistir de algo
Relevant Relevante Pertinente / correspondiente / oportuno
Representation Representacin Declaracin / manifestacin
Section Seccin Artculo (en una ley) / Artculo o Clusula
(en un contrato)
Serve Servir Notificar (documentos judiciales)
Statement Estamento Declaracin o manifestacin de voluntad
Termination Terminacin Extincin / Resolucin / Finalizacin
/Rescisin

www.traduccionjuridica.es

Ruth Gmez y Fernando Cuado 2015


Tres glosarios de ingls jurdico

PARA SABER MS

Si te has quedado con ganas de ms y quieres profundizar en el


mundo del ingls jurdico, te sugerimos que le eches un vistazo a nuestros
cursos online. En ellos encontrars un montn de cosas nuevas e
interesantes sobre esta materia.

Curso de Traduccin jurdica (Clamo & Cran)

Curso de Traduccin econmica y financiera


(Clamo & Cran)

Curso de Traduccin de contratos (Clamo &


Cran)

Curso prctico de ingls jurdico (Thomson-


Reuters Aranzadi)

O visita nuestra pgina de cursos: aqu.

www.traduccionjuridica.es

Ruth Gmez y Fernando Cuado 2015

Vous aimerez peut-être aussi