Vous êtes sur la page 1sur 2

1.0 Safety Precautions 3.0 Specifications 1.0 Precauciones de seguridad 3.0 Especificaciones 1.0 Prcautions de scurit 3.

0 Caractristiques
Use only for ethernet and token ring interface cards, hubs, Utilice esta unidad nicamente para proteger tarjetas de interfaz Nutilisez cet appareil que pour les cartes d'interface Ethernet et
switches, and other LAN equipment. Peak Surge 250A Max with Ethernet y Token Ring, concetradores ("hubs"), conmutadores Corriente de 250 A mx. con Token Ring, concentrateurs, interrupteurs et autres quipements Intensit 250 A max. avec
Do not install during a lightning storm. Install in a cool and dry Current 8 x 20s waveform ("switches") y otros dispositivos de redes LAN. sobretensin forma de onda de 8 de rseau local LAN. de pointe forme donde de
indoor environment. No instale la unidad durante tormentas elctricas! El lugar de pico x 20 s Ninstallez pas lappareil pendant un orage ! Installez lappareil 8x20 s.
Turn off power to all equipment to be protected prior to installing instalacin debe estar seco y a temperatura fresca. lintrieur, dans un endroit frais et sec.
Peak 4,000V with
the PNet1Gb. Voltage 1.2 x 50s Antes de instalar la unidad PNet1Gb, apague todos los equipos que Tensin 4000 V con forma Mettez tout l'quipement protger hors tension avant dinstaller Tension 4000 V avec forme
The PNet1Gb must be connected to earth ground. waveform se van a proteger. pico de onda de le PNet1Gb. de pointe donde de 1,2x50 s.
To prevent electric shock when installing the ground wire to the La unidad PNet1Gb debe conectarse a tierra (cable verde/amarillo 1,2 x 50 s Le PNet1Gb doit tre reli la terre.
electrical power outlet ground, turn off electricity to the outlet. incluido). Pour viter les risques de choc lectrique lors du raccordement du
Breakover 60 VDC Tension de 60 V cc
From the electrical panel, switch off the appropriate circuit breaker Voltage Nominal Para evitar descargas elctricas durante la instalacion del cable para Tensin 60 V CD fil de terre la terre de la prise secteur, mettez cette dernire hors retournement nominale
or remove the fuse for that circuit/outlet. conexion a tierra, desconecte la alimentacin elctrica del tension. Pour ce faire, dsarmez le disjoncteur correspondant du
de ruptura nominal
tomacorriente que va ha utilizar para la conexion a tierra. En el panneau lectrique ou retirez le fusible du circuit/de la prise.
2.0 Installation Operating -15 to 65 oC tablero de distribucin, desconecte el disyuntor o interruptor Temprature -15 65 oC
1. Please fill out and return the enclosed warranty registration Temperature apropiado, o remueva el fusible del circuito de ese tomacorriente. Temperatura -15 a 65 oC 2.0 Installation de
questionnaire. de operacin 1. Remplissez et retournez le questionnaire denregistrement de fonctionnement
2. Verify all hardware installation and software configuration prior to Relative 95%, Non- 2.0 Instalacin garantie ci-joint.
installing the PNet1Gb. Verify that the system functions correctly Humidity Condensing 1. Por favor complete y devuelva el cuestionario de registro de garanta Humedad 95%, 2. Vrifiez linstallation de l'quipement et les configurations Humidit 95 % sans
with the existing network line. adjunto. relativa sin condensacin logicielles avant dinstaller le PNet1Gb. Vrifiez que le systme relative condensation
3. Switch off power to the equipment to be protected. Lines Protected 1-8 2. Antes de instalar la unidad PNet1Gb, verifique la instalacin de los fonctionne correctement avec la ligne de rseau existante.
(Pin #) (on Pin 8 equipos y la configuracion de su software. Compruebe que el Lneas 1 al 8 (en clavija 3. Mettez lquipement protger hors tension. Lignes 1 - 8 (sur jack
4. Disconnect the existing network line from the equipment to be sistema funciona correctamente con la lnea de red existente.
protected.
Modular Jack) protegidas modular de 8 pines) 4. Dbranchez la ligne de rseau existante de lquipement protges (n. modulaire 8
3. Desconecte la alimentacin elctrica del equipo que se va a (N de pin) de broche) broches)
5. Connect this network line to the input jack on the PNet1Gb. protger.
proteger.
Standard Compliant with 5. Branchez cette ligne de rseau sur le jack dentre du
6. Connect one end of the supplied 6-inch patch cable to the Compliance IEEE 802.3, 802.5, 4. Desconecte la lnea de red existente del equipo que se va a Certificacines Cumple con las Approbation/ Conformeaux
PNet1Gb.
output jack on the PNet1Gb. This jack is labeled on the 802.12 Ethernet proteger. normas certification de normes IEEE 802.3,
PNet1Gb with a circle and arrow. standard, IEEE 802.3, 802.5, 6. Branchez une extrmit du cble de raccordement de 15 cm conformit 802.5, 802.12
5. Conecte la linea de red existente a la clavija de entrada del
Category 5, 6 802.12 Estandar de fourni sur le jack de sortie du PNet1Gb. Ce jack est identifi Ethernet Standard,
7. Connect the other end of the patch cable to the input jack PNet1Gb.
Ethernet, par un cercle et une flche sur le PNet1Gb. catgories 5, 6
on the network equipment to be protected. 6. Conecte un extremo del cable de interconexin de 15 cm (6
Categoras 5, 6
pulgadas) Incluido con el PNet1GB) a la clavija de salida del 7. Branchez lautre extrmit du cble de raccordement sur le
8. Connect the green/yellow ground wire to ground.
PNet1GB. La clavija de salida esta identificado en el PNet1GB con jack dentre de lquipement de rseau protger.
Note: To fully protect your system, all surge protectors must be properly grounded. If your electrical system is a two- un circulo y una flecha.
wire non-grounded system, the PNet1Gb may be left ungrounded. However, please note that if the PNet1Gb ground 8. Raccordez le fil de terre vert/jaune la terre.
7. Conecte el otro extremo del cable de interconexin a la clavija de
wire is unconnected to earth ground, the longitudinal (line to ground) surge protection will be rendered ineffective. Remarque : pour protger compltement le systme, tous les dispositifs de protection contre les surtensions doivent
Please consult a professional electrician who is familiar with your local electrical laws before attempting to modify entrada del equipo de red que van a proteger.
tre correctement mis la terre. Si votre circuit lectrique est du type deux fils sans mise la terre, le PNet1Gb
your existing electrical system. 8. Conecte el cable verde/amarillo para conexion a tierra a tierra. peut tre laiss sans prise de terre. Notez toutefois que si le fil de terre du PNet1Gb nest pas reli la terre, la
Nota: Para proteger su sistema completamente, todos los supresores de sobretension deben estar correctamente protection longitudinale (ligne terre) de surtension sera inoprante. Consultez un lectricien qualifi et familiaris
Limited Warranty avec les rglementations lectriques locales avant dessayer de modifier un circuit lectrique existant.
conectados a tierra. Si su sistema elctrico es de dos hilos y no cuenta con conexion tierra, la unidad PNet1Gb
Schneider Electric IT (SEIT) offers a limited lifetime Warranty (US & Canada), 10 year (Worldwide) on ProtectNet
puede dejarse sin conexion a tierra. No obstante, tenga en cuenta que si el cable para conexion a tierra de la unidad
surge suppressors. APC by Schneider Electric warrants its products to be free from defects in materials and
PNet1Gb no se conecta a tierra, puede darse el caso que la proteccin longitudinal (de lnea a tierra) contra
Garantie limite
worksmanship under normal use and service for the lifetime of the original purchaser. Its obligation under this warranty Schneider Electric IT (SEIT) offre une garantie limite vie (USA et Canada), de 10 ans (monde entier) sur les
sobretension no sea effectiva. Antes de intentar modificar su sistema elctrico existente, por favor consulte a un
is limited to repairing or replacing, at its sole option, any such defective products. To obtain service under warranty you parasurtenseurs ProtectNet. APC by Schneider Electric garantit que ses produits sont exempts de dfauts de pices et
electricista profesional que est familiarizado con las leyes y los reglamentos locales.
must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from SEIT or an SEIT Service Center. PNet1 must be de main d'uvre en conditions normales d'utilisation et d'entretien pour la dure de vie de l'acheteur initial. Aux termes
returned with an RMA number, with transportation charges prepaid and from SEIT or an SEIT Service Center. PNet1 Garanta limitada de cette garantie, lobligation dAPC se limite la rparation ou au remplacement, sa seule discrtion, de ces produits
must be returned with an RMA number, with transportation charges prepaid and only to the original purchaser. dfectueux. Pour obtenir une rparation sous garantie, il est ncessaire dobtenir un numro de RMA (retour de produits
Schneider Electric IT (SEIT) ofrece una garanta limitada de por vida (Estados Unidos y Canad) y de 10 aos (A
Nivel Mundial) para los supresores de sobretensin ProtectNet. APC by Schneider Electric garantiza que sus dfectueux) auprs SEIT ou du centre de service SEIT. PNet1 doit tre retourn avec un numro de RMA, avec frais de
Schneider Electric IT Supplemental Equipment Protection Policy: productos estn libre de defectos de materiales y fabricacin bajo condiciones normales de uso y servicio por parte transport prpays et depuis SEIT ou un centre de service SEIT. PNet1 doit tre retourn avec un numro de RMA, avec
(Valid only in the USA and Canada) del comprador original durante su vida. Bajo esta garanta, la obligacin de APC By Schneider Electric/SEIT se limita frais de transport prpays et uniquement vers l'acheteur initial.
1. THIS SUPPLEMENTAL POLICY IS NOT A WARRANTY. REFER TO THE SEIT LIMITED WARRANTY a reparar o reemplazar, a su sola discrecin, cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo garantia, debe
STATEMENT FOR INFORMATION ABOUT THE WARRANTY FOR THIS PRODUCT. obtener un nmero de autorizacin para la devolucin de materiales (RMA) a SEIT o a un centro de servicio de SEIT. Politique de protection des quipements supplmentaires de Schneider Electric IT :
2. THIS SUPPLEMENTAL EQUIPMENT PROTECTION POLICY (SEPP) IS VALID ONLY WHEN CONNECTED El producto PNet1 debe devolverse con un nmero RMA, con los gastos de transporte prepagados y desde SEIT o (Uniquement pour les tats-Unis et le Canada)
SYSTEM EQUIPMENT IS PROTECTED BY: A) BOTH THE SEIT DATA LINE PROTECTOR PRODUCT AND un centro de servicios de SEIT. Se deber devolver el producto PNet1 con un nmero RMA, con los gastos de 1. CETTE POLICE COMPLMENTAIRE NEST PAS UNE GARANTIE. REPORTEZ- VOUS LA DCLARATION DE
SEIT POWER (UTILITY LINE) PROTECTION EQUIPMENT (e.g., uninterruptible power source or surge transporte prepagados y slo al comprador original. GARANTIE LIMITE APC FIGURANT DANS LA GARANTIE DE CE PRODUIT.
suppressor, except models PRF7 & PRF7T); OR, B) SEITC POWER PROTECTION EQUIPMENT WITH BUILT- 2. CETTE POLITIQUE DE PROTECTION DES EQUIPEMENTS SUPPLEMENTAIRES (SEPP) N'EST VALABLE QUE
IN DATA LINE PROTECTION. A special exception is made for electronic equipment properly connected to the SI LES APPAREILS CONNECTS CE SYSTME SONT PROTGS PAR : A) A LA FOIS LE PRODUIT DE
ProtectNet model PTel2, whose sole means of power is via the telephone line. In such case, the telephone PROTECTION DE LIGNE DE DONNES SEIT ET L'QUIPEMENT DE PROTECTION DE L'ALIMENTATION
service equipment must include a properly installed and operating primary protection device at the service (LIGNE SECTEUR) SEIT (PAR EXEMPLE, ONDULEUR OU PARASURTENSEUR, L'EXCEPTION DES
entrance (such devices are normally added during premise telephone line installation) to be covered under this MODLES PRF7 ET PRF7T) ; OU B) UN EQUIPEMENT DE PROTECTION DE L'ALIMENTATION SEITC
Policy. Call SEIT Technical Support (800) 800-4APC for a copy of the complete Equipment Protection Policy. PROTECTION DE LIGNE DE DONNES INTGRE. Exception est faite pour les quipements lectroniques
NOTE: ProtectNet not designed for inter building use as per UL 497B. correctement relis au ProtectNet PTel2, dont la seule source dalimentation se fait par lintermdiaire de la ligne
3. This SEPP is valid only when all data lines to and from the connected system equipment is protected by a SEIT tlphonique. Dans ce cas, lquipement de service tlphonique doit tre dot dun systme de protection primaire
protection product. correctement install et en bon tat de fonctionnement, dispos au niveau de lentre de service (ces appareils sont en
principe installs en mme temps que les lignes tlphoniques dans les locaux) qui sera couverte par la prsente
4. Refer to the Equipment Protection Policy (EPP) provided with the SEIT power protection product for general
police. Contactez le service de soutien technique APC pour obtenir un exemplaire de la police de protection
Policy descriptions and information on limitations, eligibility and coverage qualifications. This Supplemental
dquipements complte. REMARQUE : ProtectNet n'est pas conu pour un usage inter-btiment conformment la
Equipment Protection Policy supersedes the Equipment Protection Policy only as follows:
norme UL 497B.
A. Damage to electronic equipment resulting from transients on data lines is covered with the exception of the 3. Cette SEPP n'est valable que lorsque toutes les lignes de donnes de et vers l'quipement du systme connect
following listed circumstances. All other exceptions, conditions and limitations of the EPP are maintained. sont protges par un produit de protection SEIT.
B. Damage caused by failure to provide a suitable environment for the product, including, but limited to, lack of 4. Reportez-vous la Politique de protection des quipements (EPP) fournie avec le produit de protection de
a proper safety ground. l'alimentation SEIT pour une description gnrale de la politique et des informations sur les limitations, l'ligibilit et
C. Damage caused by the use of the SEIT product for purposes other than those for which it was designed. les qualifications relatives la couverture. Cette police complmentaire de protection dquipements ne remplace la
D. Damage to Ethernet or Token Ring Network Interface Cards, Hubs, and other LAN connected equipment police de protection dquipements que dans les cas suivants :
that do not meet the applicable isolation requirements of ANSI/IEEE Standard 802.3 (also ISO/IEC 8802-3) A. Les dommages aux quipements lectroniques rsultant de transitoires sur les lignes de donnes sont couverts
or ANSI/IEEE Standard 802.5. lexception des cas lists ci-aprs. Remarquez que toutes les autres exceptions, conditions et limitations de la PPE
E. Reimbursement (cost of repair or fair market value) Dollar Limits, as stated in the EPP, are doubled in value sont maintenues.
for customers that meet the qualifications and conditions set forth in both the SEPP and EPP. B. Dommages rsultant de labsence dun environnement adapt pour le produit, y compris, mais sans sy limiter,
5. Refer to the EPP for detailed information on submitting an Equipment Protection Policy Claim. Call the APCby labsence dune terre de scurit approprie.
Schneider Electric Customer Service Department at (800) 800-4APC if you require additional information. C. Les dommages causs par l'utilisation du produit SEIT des fins autres que celles pour lesquelles il a t conu.
D. Dommages subis par des cartes dinterface rseau Ethernet ou Token Ring, serveurs et autres quipements
connects au rseau local qui ne satisfont pas aux exigences disolation applicables des normes ANSI/IEEE 802.3
(galement ISO/CEI 8802- 3) ou ANSI/IEEE 802.5.
E. Les plafonds de remboursement en dollars (cot de la rparation ou juste valeur marchande) indiqus dans la PPE
sont doubls en valeur pour les clients qui satisfont aux restrictions et conditions indiques dans la PCPE et la PPE.
5. Reportez-vous l' EPP pour des informations dtailles sur la soumission d'une rclamation concernant la politique
de protection des quipements. Appelez le dpartement du service la clientle d' APC by Schneider Electric au
(800) 800-4APC si vous dsirez des renseignements supplmentaires.
1.0 3.0 1.0 Sicherheitshinweise 3.0 Technische Daten 1.0 Precauzioni di sicurezza 3.0 Dati tecnici
Nur fr Ethernet- und Token Ring-Netzwerk-Schnittstellenkarten, Da usarsi solo con schede di interfaccia Ethernet e Token Ring,
LAN Hubs, Switches und andere LAN-Ausrstung vorgesehen. Stromspitzen max. 250 A, hub, interruttori ed altre apparecchiature LAN. Picco di 250 A max. con
250A Wellenform
(8x20 s) Nicht whrend eines Gewitters installieren! Nur fr den Einsatz in Non installare il prodotto durante un temporale. Installarlo in un sovratensione forma donda di
khlen, trockenen Innenrumen geeignet. 8x20 s ambiente interno fresco e asciutto. transitoria 8 x 20 s
Alle zu schtzenden Gerte vor der Installation des PNet1Gb Prima dinstallare il PNet1Gb, spegnere tutti gli apparecchi da
4000 V ausschalten. Spitzenspannung 4000 V, proteggere.
1.2x50 s Tensione 4.000 V con
Das PNet1Gb muss an einem geerdeten Leiter angeschlossen Wellenform Il PNet1Gb deve essere collegato a massa. massima forma donda di
werden. 1,2 x 50 s
Per prevenire scosse elettriche quando si collega la presa a 1,2 x 50 s
60VDC Um der Gefahr eines elektrischen Schlags beim Anschlieen der massa al conduttore di protezione della presa di corrente,
Erdungsleitung am Masseleiter der Steckdose vorzubeugen, ist Kippspannung 60 VDC scollegare questultima dallimpianto di rete mediante lapposito
2.0 vor dem Anschluss die Stromzufuhr zu der Steckdose Tensione di 60 V c.c.
nominell interruttore automatico oppure rimuovendo il fusibile della presa o rottura (valore nominale)
1. URL auszuschalten. Hierzu muss der entsprechende del circuito di questultima.

-15 65 oC Sicherungsautomat im Sicherungskasten ausgeschaltet bzw. die
Sicherung fr den Stromkreis herausgeschraubt werden. Betriebstempera- -15 bis 65 oC Temperatura di

tur 2.0 Installazione Tra -15 e 65 oC
http://www.apc.co.jp/sands/register/index.html 95 1. Si prega di compilare e restituire il questionario della scheda di funzionamento
2.
2.0 Anschluss registrazione della garanzia.
1. Bitte das beiliegende Garantieformular ausfllen und einsenden. Luftfeuchte 95%, 2. Prima dinstallare il PNet1Gb, verificare tutte le configurazioni del Umidit 95% senza
2. berprfen Sie vor Anschluss des PNet1Gb alle kondensationsfrei software e le installazioni dellhardware. Verificare che il sistema relativa condensa
1-8(8 Hardwareanschlsse sowie die gesamte Softwarekonfiguration.
3. in dotazione funzioni correttamente con la linea di rete adoperata.
Prfen Sie, ob alle an der Netzwerkleitung angeschlossenen geschtzte Leiter 1-8
4. Systeme einwandfrei funktionieren. 3. Spegnere lapparecchio da proteggere. Linee protette 18
(Stifte) (an 8-poligem (N. pin) (su jack modulare a
IEEE 802.3, 4. Scollegare la linea di rete dallapparecchio da proteggere.
3. Schalten Sie die zu schtzenden Gerte aus. Modulstecker) 8 pin)
5. 802.5, 802.12
4. Trennen Sie die Netzwerkleitung von den zu schtzenden 5. Collegare questa linea di rete al jack dingresso del PNet1Gb.
Gerten. Prfzeichen IEEE 802.3, 6. Collegare unestremit del cavo da 15 cm (6 pollici) in dotazione
6. 15cm LAN 5, 6 Omologazioni e Norma IEEE 802.3,
5. Stecken Sie diese Netzwerkleitung in die Eingangsbuchse des 802.5, Ethernet- al jack duscita del PNet1Gb, identificato con un cerchio ed certificazioni 802.5, 802.12

PNet1Gb.
Standard 802.12 , una freccia. Ethernet,
7. LAN Kategorie 5, 6 Categoria 5, 6
6. Schlieen Sie ein Ende des mitgelieferten 15 cm langen 7. Collegare laltra estremit del cavo al jack dingresso
Verbindungskabels an der Ausgangsbuchse des PNet1Gb dellapparecchio di rete da proteggere.
8. an. Diese Buchse ist auf dem PNet1 mit einem Kreis und einem 8. Collegare il conduttore verde/giallo a massa.
Pfeil gekennzeichnet.
7. Schlieen Sie das andere Ende des Verbindungskabels am
Nota - Per proteggere completamente il sistema, tutti i sistemi di protezione da sovratensioni transitorie devono
Eingang der zu schtzenden Netzwerkausrstung an. essere collegati a massa. Se il sistema elettrico in uso a due conduttori e non dotato di presa di terra, la presa di
8. Schlieen Sie das grn-gelbe Massekabel an einem terra (il conduttore verde/giallo) del PNet1Gb pu rimanere scollegata dal potenziale di terra; in tal caso, tuttavia,
questultima non sar attuata la protezione in serie (tra linea e terra) contro le sovratensioni transitorie. Prima di
Erdungsleiter an.
tentare di modificare il sistema elettrico, rivolgersi a un elettricista qualificato che sia a conoscenza delle Norme CEI
Hinweis: Um das System optimal schtzen zu knnen, mssen alle berspannungsschutzorgane sachgem pertinenti.
geerdet sein. Wenn die vorhandene Stromversorgung nur aus zwei Leitern besteht und ber keinen Masseleiter

10
verfgt, kann das PNet1Gb zwar auch ohne Erdungsanschluss benutzt werden, gewhrt dann jedoch keinen Garanzia
berspannungsschutz vom stromfhrenden Leiter zur Erde. Bitten Sie einen mit den Vorschriften vertrauten Schneider Electric IT (SEIT) offre una garanzia limitata a vita (Stati Uniti e Canada), 10 anni (in tutto il mondo) sui
Elektriker um Rat, bevor Sie nderungen an Ihrem Stromnetz vornehmen.
dispositivo di protezione da sovratensione ProtectNet. APC by Schneider Electric garantisce che i propri prodotti sono
esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione per il periodo di garanzia in condizioni di uso normale e offre
Eingeschrnkte Garantie assistenza a vita all'acquirente originale. I suoi obblighi ai sensi di questa garanzia si limitano alla riparazione o
Schneider Electric IT (SEIT) bietet eine beschrnkte lebenslange (USA & Kanada) bzw. 10-jhrige Garantie (weltweit) sostituzione, a propria discrezione, di tali prodotti difettosi. Per ottenere assistenza ai sensi della garanzia,
10 necessario richiedere un numero di autorizzazione per la restituzione dei materiali (RMA) da SEIT o un Centro
auf ProtectNet-berspannungsschutzeinrichtungen. APC by Schneider Electric garantiert, dass seine Produkte bei
10 (http:// assistenza SEIT. PNet1 deve essere restituito con un numero di RMA, con spese di trasporto prepagate e da SEIT o
normaler Nutzung und Wartung fr die Lebenszeit des Originalkufers keine Material- und Verarbeitungsschden
www.apc.co.jp/sands/register/index.html) aufweisen. Die Verpflichtung von APC gem dieser Garantie ist auf die Reparatur oder den Ersatz (nach Ermessen un Centro assistenza SEIT. PNet1 deve essere restituito con un numero di RMA, con spese di trasporto prepagate e
von APC) jeglicher defekter Produkte begrenzt. Bevor unter die Garantie fallende Reparaturleistungen in Anspruch solo all'acquirente originale.
genommen werden knnen, muss bei SEIT oder einem SEIT-Kundencenter eine Warenrcknahmenummer (Returned
Material Authorization; RMA) angefordert werden. PNet1 muss mit einer RMA-Nummer und vorausgezahlten APC by Schneider Electric IT Worldwide Customer Support
Web: http://www.apc.com/jp Versandkosten von SEIT oder einem SEIT-Kundencenter zurckgegeben werden. PNet1 muss mit einer RMA-
Web Support: http://www.apc.com/support/contact Nummer und vorausgezahlten Versandkosten ausschlielich an den Originalkufer zurckgegeben werden. Go to the APC Web site, www.apc.com for country specific customer support.

990-2180C
07/2013
2013 APC by Schneider Electric. APC, the APC logo and SurgeArrest are owned by Schneider Electric Industries
S.A.S. or their affiliated companies. All other trademarks are property of their respective owners.