Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Editorial
Queridos Socios:
Marita Propato
Presidenta
La AATI en Chaco
Por Georgina Fraser*
El pasado 19 de diciembre se llev a cabo el primer encuentro de reflexin para peritos intrpretes
en lenguas indgenas en la provincia de Chaco. Una fecha representativa, ya que ese mismo da se
cumplan dos aos de la creacin de la Coordinacin Integral de Actividades Judiciales de los Tres
Pueblos Indgenas del Chaco del Superior Tribunal de Justicia y el nombramiento de Elizabet Gonzlez
en el cargo.
El evento fue el resultado de una serie de valiosos intercambios con la Coordinacin. Se trabaj en
estrecha colaboracin para definir los objetivos y la metodologa del encuentro, cuyo principal
objetivo fue contribuir a la elaboracin de herramientas de interpretacin pertinentes para las
lenguas y los contextos reales de trabajo de los peritos-intrpretes en lenguas indgenas de manera
de garantizar el acceso a la justicia por parte de los pueblos qom, wichi y moqoit.
Participaron del encuentro diecinueve de los veintiocho peritos inscriptos en el registro oficial,
quienes vinieron desde Nueva Pompeya, Castelli, San Bernardo, Pampa del Indio, San Martn y
Resistencia. La importancia del evento se reflej en la presencia de distintas autoridades de la justicia
chaquea: la Dra. Iride Isabel Grillo, ministra del Superior Tribunal de Justicia, la Dra. Rosario Aug,
del Centro de Estudios Judiciales, y el Dr. Nelson Mussin, Inspector de Justicia de Paz y Faltas.
El encuentro inici con un crculo de agradecimiento, donde cada uno comparti sus deseos y
expectativas. Ms tarde, se intercambiaron experiencias, ancdotas e inquietudes, y finalmente se
discuti acerca del alcance de la figura del perito intrprete. No hay que perder de vista que la
experiencia profesional de los peritos y el conocimiento de sus lenguas y los contextos en que se
desempean constituyen valiosos saberes para la elaboracin de herramientas adecuadas para la
interpretacin en el mbito judicial de lenguas indgenas.
Tanto la ministra Grillo como la Dra. Aug manifestaron la voluntad de seguir trabajando para
la profesionalizacin de los peritos intrpretes. Confiamos en que este encuentro sea apenas un
primer paso en esa direccin y que la AATI, la Coordinacin de Actividades Judiciales de los Tres
Pueblos Indgenas y el Centro de Estudios Judiciales sigan trabajando conjuntamente.
* Georgina Fraser es traductora tcnico-cientfica y literaria en francs por el IESLV Juan R. Fernndez, donde se
desempea como docente de Traduccin Tcnico-Cientfica II y Elementos de Terminologa y Bsqueda Documentaria.
Traduce principalmente para el mbito editorial y periodstico. Participa del proyecto de investigacin Hacia una
cartografa sociolingstica de los nuevos usos y modos de transmisin de las lenguas guaran, quichua, qom, moqoit y
wichi (Corrientes, Santiago del Estero y Chaco), dirigido por Virginia Unamuno (PICT 2013-2283).
Postales del encuentro: Los participantes se renen en Casa Suiza para escuchar a la autora Lov Tillmanns (derecha) y
su traductora, Elena Alonso Prez-vila
IV JORNADAS PROFESIONALES
PARA TRADUCTORES EN EL
MBITO EDITORIAL
La AATI organiza la cuarta edicin de sus Jornadas para traductores editoriales en la Feria
Internacional del Libro de Buenos Aires. La cita es del 25 al 27 de abril, en la Sala Alfonsina Storni. En
breve, enviaremos ms informacin.
CONFERENCIA IAPTI
Luego de tres exitosas conferencias internacionales en Londres, Atenas y Burdeos, IAPTI celebrar su 4.a
Conferencia Internacional en Buenos Aires, en el mismo lugar que vio nacer a la Asociacin, el 22 y 23 de
abril de 2017. Informes: https://www.iapti.org/BAconference/.
Calidoscopio es una publicacin de la AATI -13-
ESCUELA DE OTOO DE TRADUCCIN LITERARIA TERCERA EDICIN
Del 21 al 28 de abril, el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y el IES en Lenguas Vivas J. R. Fernndez,
en el marco de las Jornadas Profesionales de Traduccin de la Feria Internacional del Libro de Buenos
Aires, desarrollarn el programa destinado a traductores noveles de ingls previamente seleccionados, para
trabajar con una novela en proceso de escritura del escritor ingls Giles Foden, quien vendr a la Argentina
para la ocasin. A su vez, la Dra. Cecilia Rossi (Universidad de East Anglia, British Centre for Literary
Translation) tendr a su cargo la coordinacin de los talleres de escritura creativa. Coordinacin: Estela
Consigli, Lucila Cordone y Mara Laura Ramos. Informes: escueladetradliteraria.lv@gmail.com |
http://ieslvf.caba.infd.edu.ar/
EL OJO DE POLISEMO IX
Del 23 al 25 de marzo, en Madrid, ACE Traductores y la Universidad Pontificia de Comillas organizan la
novena edicin de El ojo de Polisemo, el encuentro universitario-profesional de la traduccin literaria, que
pretende acercar la universidad y la profesin, poniendo de relieve lo que ambos campos pueden aprender
uno del otro. Inscripcin: https://actividadesacetraductores.wordpress.com/el-ojo-de-polisemo-ix-
inscripcion/
II CONGRESO INTERNACIONAL DE CIENCIA Y TRADUCCIN: PUENTES INTERDISCIPLINARES Y
DIFUSIN DEL CONOCIMIENTO CIENTFICO
Organizado por la Universidad de Crdoba, Espaa, del 5 al 7 de abril, el encuentro propone la traduccin
como eje temtico por su funcin esencial en el intercambio de ideas y avances cientficos. El Congreso se
organizar en torno a secciones tales como Traduccin e interpretacin en el sector agroalimentario y
Traduccin e interpretacin y difusin del conocimiento cientfico, entre otras propuestas esenciales para
generar un punto de encuentro y un foro de debate enriquecedores. Ms informacin:
http://www.uco.es/cienciatraduccion/congreso.
VII CONGRESO INTERNACIONAL DE TRADUCCIN E INTERPRETACIN DE ABRATES
Del 25 al 27 de mayo, el Congreso Rumbo al infinito organizado por ABRATES, reunir a especialistas de
relieve nacional e internacional en las reas de traduccin e interpretacin para debatir sobre temas
vinculados con el ejercicio de su profesin. La sede de este evento ser el Centro de Convenoes Rebouas,
en Av. Rebouas, 600, en la ciudad de San Pablo. Por convenio con Abrates, los socios de AATI interesados
en asistir podrn inscribirse con la misma tarifa de descuento que los socios de Abrates. Para ello, debern
ingresar a http://abrates.com.br/inscricao-viii-congresso-internacional-abrates/ y elegir la segunda opcin,
tal como se muestra a continuacin:
Excelentes noticias
PREMIO: Es una alegra anunciar que el escritor suizo Philippe Rahmy
acaba de recibir el Premio de Literatura Suiza 2017 por Allegra, novela que
trabajamos el ao pasado durante la Escuela de Otoo de Traduccin
Literaria en el Lenguas Vivas. Philippe tambin particip de uno de los paneles
de las Jornadas de traduccin que organizamos durante la Feria del Libro
2016. Les dejamos aqu la direccin web con la nota original en francs:
http://www.prixlitterature.ch/fr/prix-suisses-litterature-2017/philippe-
rahmy/. Recuerden que el 18 de marzo participaremos de la Noche de las Libreras con la lectura de
fragmentos de la novela traducidos a distintas variantes de espaol durante el taller. Nos vemos por all!
Programa Padrinazgo
Damos la bienvenida a nuestro Programa Padrinazgo a las siguientes socias que se sumaron en los
ltimos meses:
Noviembre de 2016: Julieta Giambastiani - Camila Dulce
Diciembre de 2016: Florencia Aguilar - Morena Calan
Enero de 2017: Miriam Strauss - Gloria Tosoratti
Felicitaciones a las traductoras noveles y nuestro agradecimiento a sus madrinas!
En diciembre de 2016, aprovechando el viaje a Cuba para asistir al X Simposio sobre la traduccin, la
terminologa y la interpretacin Cuba-Qubec que se realiz en Varadero, me tom unos das para ir a
conocer La Habana, una ciudad de un encanto arrollador, sazonado como si se tratase de un buen mojito
con una dosis de azcar y nostalgia, un lugar de colores y de contrastes que deja un sello fuerte en el
corazn del visitante. Sal por las calles de La Habana Vieja, cmara en mano, disfrazada de reportera
cultural amateur y como una imagen vale ms que mil palabras, quiero compartir algunas de mis
impresiones a travs de esta galera de postales (de arriba a abajo y de izquierda a derecha):
Hicimos Calidoscopio:
Edicin general: Alejandra Rogante | Diseo: Marita Propato |
| Correccin: Silvia Kederian y Alejandra Karamanian |
| Colaboraron en esta edicin: Alejandra Tolj, Ceci Della Croce, Cristina Faras, Estela Consigli,
Florencia Aguilar, Georgina Fraser, Julieta Giambastiani, Laura Cariola, Leonardo Simcic, Luca Dorin,
Natalia Bazn, Pat Clivio y Santiago Krsul |
Aviso: Las opiniones vertidas en los artculos contenidos en este boletn son de
exclusiva responsabilidad de sus autores.
Calidoscopio es una publicacin de la AATI -20-