Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
mi
PRESENTED TO
THE LIBRARY
BY
-.i
I 7 .
FEA Y CON GRACIA
Esta obra es propi-edad de sus autoras, y nadie po-
dr, sin su permiso, reimprimirla ni representarla
en Espaa ni en los pases con los cuales so hayan
celebrado se celebren en adelante tratados interna-
cionales de propiedad literaria.
Los autores se reservan el derecho e traduccin.
Los comisionados y representantes de la Sociedad
de Autores Espaoles son los encargados exclusivamente
ae conceder negar el permiso de representacin y
del cobro de los derechos de propiedad.
Queda hecfao el depsito que marca la ley.
SERAFN X JOAQUN LVAREZ QUINTERO
JOAQUN TURINA
'^^^1^^
.<^
105
FEA Y CON GRACIA
ESJTREIVieS
JOAQUN TURINA
*-
MADRID
B, 7BL,A8CO, IMP. UABQDS DE S4KTA ANA, U OP
To'.iono nmero 551
1905
Jl JSorefo forado
t u de a>taeia.
\.ci Cluiie.
REPARTO
PERSONAJES ACTORES
MARA N. N
FERNANDO bK. Chicote:
MANOLO Soler.
JUAN Llaneza.
CHIRIBITAS Castro.
ISIDORO PONZANO.
JOS MARA Jarillo.
- .d'^,,^l^^bt, .f"^
'ijSi II g; II aj6 II >$; II a II 1 II S II * II 5 II ) II cfe II J II ^ II J^JI * ll<* ;i * II <* I
ESCENA PRIMERA
CARMEN LA BONITAS, LEONOR, REMEDIOS, JUAN, MANOLO y
CHIRIBITAS; luego JOS MARA
Msica
Morena,
slo con que t me mires
no hay pa m en er mundo pena.
ESCENA II
ESCENA III
Msica
Juan La raare que te pari
se raerese que la veas
puesta en el arta iway.
ChiR. Ole! ^lE-teV... (silba en son de elogio.)
PeP. (cantando cou mucho sentimiento los dos primeros
versos nada ms, y rematando luego la copla con una
salida de tono, hablada.)
En er sementerio entr
dando voses como loca...
ESCENA IV
PEPILLA LA FE.\ y CARMEN LA BONITA
ESCENA V
DICHO?, FERNANDO ISIDORO
ESCENA VI
ESCENA VII
Qu clavo?
Pep. (con sorna.) Me he confundi. Es en la habi-
tasin de junto.
Fer (Un tanto corrido j picado por el camela,, que, sin
perdn, asi se llama.) GeilO est, hombre,
geno estl... Se ha quero ust divert con-
migo.
Pep. S, se.
Fer. Pos na ms que por eso ya no me voy de
aqu.
Pep. Me ir yo entonses. (se levauta.)
Fer. Por qu?
Pep. Porque la fuersa no quieo yo que est na-
die mi lao. Y ust, por su volunta, ya to-
maba er portante.
Fer. Es que tunbin me queo por mi volunta.
Pep. Si to ha so una broma. Me voy, porque es
tarde pa m, y me estarn esperando en mi
casa, (sealando la pared que d la espalda Fer-
nando.) Son ya las dose y media.
FkR. Las lose y media? (volvindose y buscando in-
tilmente el reloj.) Dnde esier rel?
Pep. En el Ayuntamiento.
16
Per. (Tragando saliva.) AIi, S?... (.;Otro gorpcsito?
Pep. Otro. La
hay que pasarla tragos.
va
Fer. Geno, pos no se vaya ust.
I'ep. y no le dar ust mieo de verse aqu tan
solo conmigo?
Fer. Quisa no me d mieo.
Pep. Soy tan fea, que asusto. A ust lo asust
cuando entr.
Fer. a m?
Pep. a ust. Peg ust un respingo!... Y, la ver-
d, yo no escog esta cara... Le sali asn
mi pap, y no era cosa de reirle luego.
Fer. ) Grasia s tiene ust.
(Rincicse
Pep. To no iba fartarme. Las cosas geas es-
tn lus repartHS de lo que :arese.
Fer. Verd que h, nia.
Pep. (Su.spirando.) ,Ay!... (Se sienta y se abanica. Pausa.)
Fer Me deja ust que me siente su lao?
Pep. Si, se; pero coja ust otra siya, que esa
est rota.
Fek. Vamos aya!... Qui ust darme er terser
gorpe.^ito?... Tonto soy, pero tres veses no
me caigo. (Se sienta en la silla indicada por Pepilla
la Fea qnc, efectivamente, est rota, y da en el suelo
con su cuerpo.) A}''!
ESCENA VIII
DICHOS y JUAK
ESCENA IX
ESCENA ULTIMA
PEPILLA LA FEA, LEONOR, REMEDIOS. ASUNCIN y MARA;
luego JUAN, CHIRIBITAS, MANOLO y CARMEN LA BONITA
Msica
FIK
ADAPTACIN ESCNICA
-^*^-^^JH-
130S
LA AVENTURA DE LOS GALEOTES
Esta obra es propi-dad de sns autores, y nadie po-
dr, sin su permiso, reimprimirla ni representarla
en Espaa ni en los paises con los cuales so hayan
celebrado se celebren en adelante tratados interna-
cionales de propiedad literaria.
Los autores se reservan el derecho ie traduccin.
Los comisionados y representantes de la Sociedad
de Autores Espaoles son loa encargados exclusivamen-
te de conceder negar el permiso de representacin
y del cobro de los derechos de propiedad.
Queda hecho el depsito que marca la ley.
LA mmu M wmi ios
ADAPTACIN ESCNICA
VK
*-
MADRID
B. VELtaOO. lUP., UABQDS DK SABTl VA, 11 DCr
TeU/otw ntinxero 5f/
t9<l S
CUATRO PALABRAS
pable.
Se nos encomend el adaptar la escena uno de
sus captulos, y elegimos entre todos el de la famosa
aventura de los galeotes, no slo por considerar sta
como una de las ms bellas y expresivas, y de ele
mentos ms pintorescos y acomodables al teatro, sino
porque, adems, tal vez ninguna otra pudiera ser
llevada l con menos aadidos de parte nuestra. Y,
en efecto, la labor realizada ha sido ms bien de se-
leccin y de ensamblaje que de invencin, ya que
hemos empleado frases y aun prrafos enteros de
otros pasajes, que convenan la adaptacin escnica
del escogido por nosotros.
Srvanos esto de descargo, no de disculpa, y
si
S. yJ.A. Q.
REPARTO
PERSONAJES ACTORES
EL ENAMORADO Santiago.
EL TOLEDANO Soriano.
EL HECHICERO CarS.
EL ESTUDIANTE JYIgsGO.
traa figura.)
GuAR. l. Seor caballero, esta cuadrilla es de galeo-
tes, gente de su majestad que va las ga-
leras: y no hay ms que decir, ni vuestra
merced tiene ms que saber.
D. Quij. Con todo eto, querra saber de ca la uno de
ellos en particular la causa de su desgracia.
GuAR. 2.a Aunque llevamos a^n el registro y la fe dt
las sentencias de cada uno de estos mal-
aventurados, no es tiempo este de detener-
nos a sacarlas ni leellas: vuestra merced
llegue y se lo pregunte ellos mismos, que
ellos lo dirn si quisieren, que s querrcn,
porque es gente qiie recibe gusto de hacer y
decir bellaqueras.
D. Quij. Yo os agradezco, seor guarda, la licencia
que me otorgis, y har lo que me decs de
muy bupna gana, (ai Enamorado, mozo de hasta
edad de veinticuatro aos.) Decidme vo-, herma-
no, por qu pecados vais de tan mala guisa?
Enam. Por enamorado, seor.
D. Quij. Por eso no ms? Pues si por enamorados
echan galeras, das ha que pudiera yo
estar bogando en ellas.
Enam. No son los amores como los que vuestra
merced piensa, que los mos fueron que
quise tanto una canasta de colar atestada
de ropa blanca, que la abrac conmigo tan
fuertemente, que no quitrmela la justi-
cia por fuerza, aun hasta ahora no la hubie-
ra dejado de mi voluntail: fu en fragante,
no hubo lugar de tormento, concluyse la
10 -
causa, acomod.ronmfi las espaldas con
ciento, y por aadid Lira tres aos de gura-
pas, y acabse la obra.
D. Quij. (Qii son gurapns?
Enam. Giirapas son galeras
D. QuiJ- (Encarndose con el segundo galeote de la cadena, el
da una limosna )
Sancho Tomad, hermano, un real de cuatro, que
los duelos con pan son menos.
D. Quij (ai Estudiante.) Y vuestro deto, cul cs, se
or estudiante?
KsT. Yo voy aqu porque me burl demasiada-
mente con dos primas hermanas mas, y
con otras dos hermanas que no lo eran mas:
finalmente tanto me burl con todas, que
result de la burla crecer la parentela tan
intrinc idamente, que no hay sumista que
la declare: probseme todo, falt favor, no
tuve dineros, vime pique de perder los
tragaderos, sentencironme galeras por
seis aos, consent, castigo es de mi culpa,
mozo foy, dure la vida, que con ella todo
se alcanza. Si vuestra merced, seor caba-
llero, lleva alguna cosa con qu socorrer
estos pobretes, Dius se lo pagar en el cielo,
y nosotros tendremos en la tierra cuidado
de rogar Dios en nuestras oraciones por la
vida y la salud de vuestra merced, que sea
tan Lirga y tan buena como su buena pre-
sencia merece.
D. QuiJ. (a una de las Guardas, y refirindose Gins de Pasa-
monte, el cual lleva ms prisiones que sus compaeros
de cadena.) Y hombre, por qu va
este bueii
con tantas prisiones ms que los otros?
13
FIN
cin.)
El chiquillo, entrems. (5.a edicin.)
Las casas de cartn, juguete cmico.
El traje de luces, sainete en tres cuadros, con msica.
El patio, comedia en dos actos. (3.a edicin.)
El motete, entrems con msica. (2.a edicin.)
El estreno, zarzuela cmica en tres cuadros.
Los Galeotes, comedia en cuatro actos. (3.a edicin.)
La pena, drama en dos cuadros. (2.a edicin.)
La azotea, comedia en un acto.
El gnero tifimo, pasillo con msica.
El nido, comedia en dos actos. (2.* edicin.)
Las flores, comedia en tres actos.
Los piropos, entrems.
El flechazo, entrems.
El amor en el teatro, capricho literario en cinco cuadros, pr-
logo y eplogo.
Abanicos y panderetas A Sevilla en el botijo! humorada sa-
trica en tres cuadros, con msica.
La dicha ajena, comedia en tres actos y un prlogo.
Pepita Reyes, comedia en dos actos.
Los meritorios, pasillo.
la zahori, entrems.
La reina mora, sanete en tras cuadros, con msica. (2." edi-
cin.)
Zaragatas, sanete en dos cuadros.
La zagala, comedia en cuatro actos.
La contraa, apropsito.
El amor que pasa, comedia en dos actos.
El mal de amores, sanete con msica.
El nuevo servidor, humorada.
Maana de sol, paso de comedia.
Fea y con gracia, entrems con msica.
La aventura de los galeotes, adaptacin escnica de un cap-
tulo del Quijote.
La pitanza, entrems.
SERAFN I JAN tVAREZ QUINTERO
La musa loca
eOMBDlfl EN TRES ACTOS
-$-3>^^^-
i-soe
LA MUSA LOCA
Esta obra es propiedad de sus autores, y nadie po-
dr, sin su permiso, reimprimirla ni representarla
en Espaa ni en los pases con los cuales se hayan
celebr/tdo se celebren en adelante tratados interna-
cionales de propiedad literaria.
Los autores se reservan el derecho de traduccin.
Los comisionados y representantes de la Sociedad
de Autores Espaoles son los encargados exclusivamente
de conceder negar el permiso de representacin y
del cobro de los derechos de propiedad.
Queda hecho el depsito que marca la ley.
LA MUSA LOCA
eOMEDIfl EN TRES HCTOS
*-
MADRID
B. VBU4BCO. tUP., UABQDS DB SARTA ABA, 11 O P.
I906
J^ Jacinto ^eqavente
(Je^Lartu u Loaciutu.
REPARTO m
PZRSONAJES ACTORES
ACTO PRIIVIERO
riDELA Seta. Sueez.
DON ABEL SECANO Sr. Daz de Mendoza (F.)
DON MAURICIO REGLA Y SALA-
ZAK ClRERA.
URRUTIA Santiago.
CABRA Cars.
TOLEDO Mesejo.
MANOLO Juste.
BARBUDO DAZ.
DON JESS Urquijo.
LUCAS Cayela.
UN PRESTAMISTA Gil.
N CAMARERO Fernnde .
ACTO SEGUISIDO
DOA ANTONIA PACHECO Sra. Morera.
IRENE Srta. Asquerino.
DOA ANDREA Sra. Guerrero.
FELISA Srta. Bremn.
MARIQUITA Garca.
DON ABEL SECANO Sa. Daz de Mendoza (^ F.
">
ACTO TERCERO
IRENE Srta. Asquerino.
LUISITA Oancio.
LIBORIA Bueno.
DON ABEL SECANO Sr. Daz de Mendoza (E.)
DON MAURICIO REGLA Y SALA-
ZAR Girera.
URRUTIA Santiago.
FOSO ,
Mesejo.
DON JOVITO CARS.
EDUARDO Nio Quintn.
PARRA Sr. Vials.
BERMDEZ Urqijo.
^ /^tSPS^ --
ACTO PRIMERO
Negociado de don Mauricio Kegla y Salazar, en una oficina del Es-
tado, en Madrid. Mampara al foro. Ventana glande la derecha
del actor. Puertecilla de escape la izquierda, empapelada como
las paredes. Estera de cordelillo. A la derecha, en primer trmi-
no, mesa y silln de don Mauricio. A la izquierda, frente ella,
mesa j' silln de don Abel Secano, oficial primero. En el foro,
la derecha de la puerta, un par de mesas de dos pupitres fronte-
ros cada una. La del rincn est colocada, como las de don Mauri-
cio y don Abel, de suerte que al sentarse ante ella los empleados
el pblico los vea de perfil. La otra en sentido contrario: un em-
pleado dar la espalda al pblico y otro estar de frente l.
ESCENA PRIMERA
DON ABEL; luego LUCAS; despus CABRA
(La oficina est sola. brese la mampara y sale don Abel. Don
Abel, protagonista de esta comedia, es un pobre diablo. Frisa
10
con los cincuenta; tiene poco pelo, y ste gris, bigotillo y moscn.
Los ojos,mortecinos y tristes. Alguna vez, no obstante, fulgura en
ellos siniestra llamarada. Lleva gafas de acero. Sus ropas son liu-
mildes, defendidas con maa y bencina de las inclemencias del uso.
Al llegar tiende la vista por la estancia, desde la misma puerta, cer-
ciorndose de que an no hay all ningn empleado.)
ESCENA II
ESCENA ni
capa.)
Bar, Qu atmsfera!; |Se masca el carbn! No s
cmo pueden ustedes resistirla! Aqu nos
vamos morir todos! Buenos das, seores.
Cabra Buenos das.
D.Maur. Quieren ustedes que abramos la venta-.ia
un momento?
Bar. S, hombre, si!
Man. No, hombre, no! Estos del norte no tienen
nunca fro.
Bar. Lo que no quieren es respirar veneno!
Man. Ojal se muera usted maana! As puede
que ascienda yo!
Bar. S, s; no lo vern tus ojos. Tienes oficial
quinto para rato, (Despus de colgar la capa y el
sombrero, sintase ante el pupitre de frente Cabra.)
D. Maur, (Mirando el reloj.) La media ya
y faltan cuatro
todava. El mejor da llevo el parte as. y
vamos tener un disgusto, Se sabe de Ji-
mnez?
D. Abel Contina malo. Yo estuve ayer verlo.
16
D. Mauk Pues Toledito y Uirutia me van oir. Y eso
que pierde uno la fuerza moral: luego se
presenta las doce ese nio gtico de -Jor-
gito, que abusa porque tiene el to alcalde,
y quin les dice nada los otros?
Bar. Aqu hay dos razas: los que toman el sol y
los que tornan quina en rama. Y ande el
movimiento, (a cabra.) Ya me ha dado us-
'\
ted dos veces con el pie en la espinilla.
Cabba Ha sido sin querer
Bar. Es que sin querer tambin me duele.
(Llega Urrutia todo jadeante. Es el hazmerrer del ne-
gociado. Viste malamente: usa un hongo muy alto y
un gabn color de hoja seca, entallado y con raja
hasta la cintura. Es ligeramente tartamudo.)
Urrut. Fe... fe... felices.
D. Maur, Vamos, hombre! Firme usted el parte en
seguida!
Urrut. Us... usted perdone, don Mauricio. So...
soy el ltimo?
1). Maur Firme usted el parte y no se meta en ms.
Urrut Us... usted perdone.
D Maur No hay de qu. Me quiere usted decir que
ha estado usted haciendo?
Urrut. Re... re. retratndome.
.
D. Maur. Cmo?
Urrut. De... de cuerpo entero. Pien... pienso hacer-
me unas postalitas.
D. Mauk Siempre haba usted de apearse por las ore-
jas. Oiga usted. Ayer, en este oficio, me
puso UHted fecha de Octubre.
Urrut. Y qu?
D. Maur. Que estamos en Noviembre,
Urrut. ^ues... pues tiene usted razn. Me... me ha-
br equivocado.
D. Maur Qu duda cabe?
Urrut. Lo... lo y si no queda bien har
raspar,
otro. Con...con permiso. Don... don Abel,
^;cmo sigue el enfermo?
D Abei. Un poco mejor; muchas, gracias.
Man. Es verdad; que yo no le he preguntado.
Sigue mejor, eh?
D. Abel As parece.
(Deja Urrutia sombrero y. abrigo en la percha corres-
16
pondiente, y se acomoda ante su pupitre, de frente al
pblico. Tambin se cambia de americana, y
ESCENA IV
DICHOS y un PRESTAMISTA
ESCENA V
DICHOS menos el PRESTAMISTA. TOLEDO
ESCENA VI
Urrut.
\Je... me alegro!
D. Abel Pues es usted el prncipe de los ingenios,
amigo mo, Cmo ha sido la cosa? A ver,
ver...
ToL. Ese es mi secreto. El hecho es que no ve
una peseta de los cincuenta duros.
Bar. De las pocas veces que ha tenido usted
gracia.
Urrut. In... infeliz de mi: letom veinte uno de
la calle del Salitre, y ya le llevo entregados
ms de ochenta.
D.Abel Qu atrocidad!
Urrut. o... no ve usted que hasta que no le d la
2
18
cantidad ntegra me est cobrando inte-
reses?
ToL. T tienes la culpa. Por bruto,
Urrut, Si ,. si. si fu cuando la enfermedad de mi
madre. No.,, no digo eso: fi... fi.,. firmo yo
la horca.
D. Abel Tolfdo, me da usted El ImparciaU
ToL. S, sefior,
D. Abel Tenga usted F Liberal.
Urrut. Quie... quiere usted El Pais?
1). Abel Luego.
(Cada uno est sentado en su sitio, Don Abel y Toledo
leen los peridicos; Urrutia raspa y enmienda su equi
vocacin, en que vuelve incurrir; Manolo compone
un reloj, y Cabra y Barbudo trabajan. Todos, siu em-
bargo, intervienen en la conversacin, Toledo, antes de
sentarse, toca dos veces el timbre, que se oye lejos,)
ToL. Beberemos agua, que diablo! Para que pase
el susto.
Urrut. Mal... maldita sea mi suerte!
Man. Qu sucede usted?
le
Urrut. Que... que he raspado Octubre y be vuelto
poner Octubre! Es pata la ma? Se va
quedar esto como una lela de cebolla,
ToL. Tu raspador no tiene sueldo?
Urrut. No... no tiene sueldo!
ToL. Pues es quien ms trabaja en el negociado!
(Risas.)
D. Abel Amigo Barbudo: ayer su novillerito de us-
ted echaron un bicho al corral.
le
Bar. Tambin se los echaban Lagartijo, amigo
Secano.
Man. Ande usted con esa, don Abel!
Urrut. Es... es que en Madrid no se sabe ver toro-*.
Ver d ad Bar b u d o?
,
ESCENA VII
ESCENA VIH
DICHOS y DO: JESS; despus LUCAS
ESCENA IX
DON ABEL, URRUTIA, MANOLO, TOLEDO, BARliUDO y DON
MAURICIO
ESCENA X
DICHOS, menos DON MAURICIO: uu MOZO de caf
ESCENA XII
casualidad.
Toi. Luego u&ted no tena relaciones anteriores
con ellos?
FiD. No, seor. Yo, hace ya algunos mese.-', ve-
na en el tren sola con mis penas, huyendo
de una ciudad de cuyo nombre no quiero
acordarme, como dicen en el Don Quijote
ya ven ustedes como tengo mi poquito de
ilustracin. Y
lo que pasa en las lnias-
frreas
en la segunda estacin del trayeto
se suV en mi coche una seora. Yo no po-
da contener los solli.zos, y la seora, puco
de oirme, se interes por m y me jiregunt
lo que me pasaba. Le rifer mi historia y me
tuvo mucha piedad. Mi historia es muy tris-
te, seores mos, muy tristel Si sujeran us-
tedes quien fu mi padrino de conrmacin,
comprenderan lo bajo que ha caldo esta
desgraciada. La seora aquella era la her-
mana poltica de don Abel cuada, que
se dice ordinariamente,
y como se enter
de mis intenciones y la conmov tanto con
mis lgrimas, rae ofreci su casa desde lue-
go y me llev ella, porque vio el peligro
que en un .Madrid corra una joven tan de-
centita como yo y tan bien dotaila por la
naturaleza, aunque est mal que yo lo diga.
31
Bar. (Dando un puetazo eu la mesa.) (Ya me ha
equivocado tres veces!)
FiD. En fin, seores mos, qu cosa no ser mi
historia, <!uando un seor de tanto talent"
como el seor Secano, ha compuesto un
drama con ella.
(e1empleado que menos abre un palmo de boca al es -
ESCENA XIII
ESCENA XV
DICHOS menos FIDELA. DON MAURICIO
ESCENA XV
DICHOS menos BARBUDO
ESCENA XVI
DICHOS, menos DON ABEL
D Maur. Cmo?
Man. (lo mismo.) Hace diez minutos hemos des-
cubierto la clave!
D. Maur. ^iDe veras? Pues qu hay?
ToL. Hay, que don Abel ha escrito un drama con
el argumento de la chica, es decir, que de
la historia de Fidela ha sacado el argumen-
to para un dramn, y ese drama es el que le
ha hecho perder la chabeta.
D. Maur. Qu me cuenta usted?
ToL. Lo que nos ha contado la muchacha!
D. Maur. Pero si hace falta estar loco!
Man .
i
Pues lo estar!
D. Maur. Cristo, qu desgracia!
36 -
Cabra Tremenda, don Mauricio, tremenda... Y
cueiita que una cosa as le .sucedi uii
liermano Baldomero, que en )>;iz defcanse.
D. Maur, Pobre Abel! Pobre amigo mo! (Manolo y to-
ledo se rfeu.) No, no; no es caso de ri.sa.
TOL. Pues de qu ha de ser, don Mauricio?
D Mair, De l-tima: crunme ustedes. Conozco ejem-
plos estupendos. El baclus del autor es ms
temible que el del clera morbo. El hombre
que escribe un drama sin deber escribirlo,
ya no tiene una hora feliz. Y sintense us-
tedes, no venga y nos coja murmurando de
l. (Reparando en el jinpitre de Urrulia que tiene la
tapa levant.nda y Uirutia detrs.) Urrutia, USted
qu hace?
Uf<RUi. (Asomando cabeza como la otra vez.) Ll... lunn-
la
ESCENA XVII
despacho?
D. Abel Porque... tengo reuma en los tobillos, te
enteras?
D. Maur. Para tener ese reuma es preciso ser accio-
nita del Banco; te enteras t? por la Y
amistad particular que nos profesamos, y
por la subordinacin que como inferior je-
rrquico me delies, te suplico que mientras
>irvas a mis raenes no des espectciilns
como este que acabas de dar. Conque v al
despacho del jefe en seguida, y tengamos
en paz la esta. Si no basta el ruego del
amigo, valga el mandato del superior. '
38
.D. Abel
D.
39
Cabra A}', ay, ay... Pobre familia! Tobte don
Abel!
Bar. (Llegando en plena algaraba.) Parece que hay
bronca en el ocho!
D. Maup. Pero han visto ustedes qu insensatez?
Estoy horrorizado! Estoy perplejo! Ese
pobre diablo ha perdido el sentido comn!
Man. Aqu viene, aqu viene...
D.Mauk. Pues ahora me va escuchar m. Seores,
cada cual su puesto.
(obedecen todos, en expectativa de nna escena sabro-
sa, Don Mauricio tambin se va su sitio.)
ESCENA XIX
DICHOS y DON ABEL
ESCENA XX
DICHOS menos DON ABEL
Man. Qu atrocidad!
Cabra Pobre don Abel! Cesanta segura!
Urkut. Pe... pero han visto ustedes?
ToL. Est ms loco que un cencerro!
RRUT.
\... mi me da pena, la verdadl
ACTO SEGUNDO
ESCENA PRIMERA
IRENE y FELISA
ESCENA II
ESCENA III
ESCENA IV
ESCENA V
DOA ANTONIA y BUSTAMANTE
ESCENA VI
DICHOS y UN SEOR ANNIMO; despus DON GENARO
y ROMERO
D. Ant. de un
(a don Genaro.) fPoi' lo v8to se trata
annimo: ha llegado hoy, pero viene sin
firma.)
Seor Vaya, vaya, con don Genaro... Je! Se acuer-
da u.sled del da de las ostrasV Je! Ya h;i
llovido!
D. Gen. Le dir usted... tomo ostras casi todos los
das; de modo que no es fcil...
Seor .Je! Cmo nos divertimof-!
(Aparece. Romero en la puerta. Viste, como doa .\n-
tonia, de poca.)
Rom. Est aqu Bustamente? (vindoio.) Bueno,
chico, efcto es cosa resuelta: hay que sortear-
se para ver quin mata Secano.
(Risas.)
D.a Ant. Calle usted, mala sangre.
Rom. Mala sangre? Mire usted, doa Antonia ..
Seor (cortndole la palabra con un abrazo que uo puede
retardar ms tiempo.) Roilierillol ^,Cra0 te Va?
Dicho.'^os los ojos, hombre, dichosos los ojos!
Qu hay?
Rom, qu hay? Pues... nada... Aqu
(Perplejo) fiQuc
repiesentando comedias.
Seor Confisalo: que lo que menos esperabas
era verme?
Rom. S, si; efectivamente: lo que menos, (a don
Genaro.) (Quin esVj
D. Gen. (a Romero.) (8e ha perdido la fe de bautismo.)
Seor Yo las gasto as: cuando menos se pien-a...
Jel
D.a Ant. Ha llegado hoy.
Seor S: he llegado hoy.
D.a Ani. y se va maana.
Seor S: rae voy maana. .Qu he de hacer? No
tengo m-< remedio. El ojo del amo... Je!
Al yunque, al yunque. Adems, t sabes lo
que es .Julia.
Rom Oh! No me hables de eso. Est buena, eh?
Seor S, ya est buena. Aquello no fu nada. Un
parto doble: lo de todos los das. Je! Ahora
suea con su automvil.
BusT Amigo, cmo se conocen los ricos...
Seor El que habla, y escribe cuatro patochadas y
gana un dineral! Je!
- 56
BusT Hombre!
Seor No lo niegue usted, porque lo han dicho los
peridicos muchas vece^. Siempre que estre-
na usted le ajustan las cuentas los crticos.
El teatro es un filnl lun filn!
D.a Ant. Un filn! Y todos los autores, ricos! Ah
est don Abel Secano.
(Movimiento en todos como para irse.)
Rom. Dnde?
D.a Ant. Lo cito como ejemplo.
Rom. Ya. Hast^i noche no me ha colmado las
est;i
medidas el tal Secano. Antes no era asi. Se
ha puesto de un fnebre que aterra!
Seor Pero quin es l? Quin es ese?
D.a Ant. Un pubre seor que ha escrito un drama y
no consigue verlo representado. Le parece
usted floja desdicha?
Seor Si fuese divertido me lo llevaba maana
almorzar. Je! Yo me ro mucho con esos
ti pos.
Rom. a eso estamos: rernos los unos de los
otros. No es verdad?
Seor Je! Qu punto! Romerillo, Romerillo... Te
acuerdas del da del arroz? Je!
Rom. Calclate: no pienso en otra cosa!
Seor Ya ha 11 'vido, caramba, ya ha llovido!
D. Gen. Oiga usted, doa Antonia: y hay catstro-
fe en ese drama?
D.a Ant. Yo no lo conozco todava.
BusT. Que si hay catstrofe? Espantosa!
D. Gen. Por Dios, que no nos pongan eso! Va ser
imposible venir! Si el teatro no es un sitio
para digerir bien, no s qu es el teatro!
D.a Ani . Compadezco ese pot)re hoadire. Son tan-
tos los que se han soltado escribir come-
dias la buena de Di< s, que ya va habiendo
ms autores que pblico.
~ 67
ESCENA VII
DICHOS y CRRUTIA
ESCENA VIH
DICHOS menos URRUTIA. DON ABEL
ESCENA IX
DON ABEL y FELISA
ESCENA X
DICHOS y DOA ANIONIA
dor.)
ESCENA XI
ESCENA XII
ESCENA XIII
ESCENA XIV
DON MAURICIO y FELISA; despus DOA ANTONIA
ESCENA XV
DOA ANTONIA y DON MAURICIO
le
tuto y me duele y me aflige verle como
veo.
D.' Ant. En efecto: es una compasin. Yo no he sa-
bido negarme la lectura de esta noche. El
piensa de m (.\ue soy en esta casa una ins-
titucin, que mi autoridad en ella es indis-
cutible... Se engaa. Pero sea lo que quiera,
yo le aseguro usted que no le faltar mi
apoyo.
D. Maur . Eso ya es bastante. Y aqu entro 3^0 con mis
manos lavadas.
D.^Ant. Ya adivino loque va usted hacer: reco-
mendarme el drama de su amigo como si
fuera suyo propio.
D. Maur. No lo permita Dios!
67
D.*^Ant. Que sea su\o"?
D. Maur. Ni que sea mo, ni que yo recomiende tal.
D.a Ant. Entonces?...
D. AJaur. Seora Pacheco, aqu se trata de salvar aun
hombre; una familia entera. Si Secano si-
gue adelante sui ms norte de vida que sus
dramas y sus locuras, esa gente perece. Y
sera nn dolor. Yo tengo amigos en la situa-
cin poltica actual: hoy por hoy, puedo f-
cilmente reponer Secano en su antiguo
empleo, y conseguir as que vuelvan las
agua" su curso. Maana no s si podr.
Aqu se levanta uno con una situacin y se
acuesta con otra. Pues bien: yo pido usted
para ese pobre loco...
D.a Ant. (interrumpindole.) Chist, silencio.
D. Maur. Qu?
D.a Ant. (Prestando odo hacia la puerta.) Nada: Cre que
llegaba. Siga usted.
f). Maur. Yo pido usted parae?e desventurado ami-
go nuestro un desengao tan doloro.so y tan
cruel que le obligue romper la pluma y
quemar todos los papeles.
(Pausa.)
D.a Ant. Si u^ted hubiera odo su hija, que ha es-
tado verme esta misma noche, y me ha
hecho encargo muy distinto del que usted
me hace, comprendera la pena y el asom-
bro con que le escucho.
D. Mauk. Pues apelo su conciencia de u-ted: si me
oye m, entre los dos salvaremos esa fa-
milia; si atiende usted los ruegos y lgri-
mas de Irenita, no har usted sino alentar
en sus caballeras al infeliz Secano, empuja-
do al despeadero en que se halla, como
tantos otros, por la ignorancia y por las di-
ficultades de la vida.
D.a Ant. Me
hace usted dudar. Pero es que el dra-
ma no tiene pies
ni cabeza?
D. Maur. El drama... Usted ve al autor? Pues como
el autor es el drama. Cree usted posible que
un pobre diablo que jams tuvo e.=as aficio-
nes, quien nunca le pasaron las letras por
la imaginacin, de pronto se siento la
68
mesa y escriba un diama bueno, nada ms
que porque tiene siete chicos y el sueldo
no le alcanza? Esto es muy doloroso, pero...
D* Ant. S, seor, es verdad: el drama no es el que
l ha escrito, sino el que l vive y repre-
senta. Se ha ponderado y voceado tanto, por
lenguas y papeles, la ganancia del autor
dramtico en estos tiempos, que ha perdido
la cabeza medio mundo.
D. Maur, Aada usted eso, seora, los sueos de
gloria, la eterna aspiracin descollar sobre
quien nos rodea, el bnlago de los aplau^os.
D.a Ant. Ah, los aplausos!...A ellos, ellos se debe
principalmente que la escena ten^a dos n.u-
sas, como digo j'o: Talia, que m me pare-
ce una gran seora, y una hermanastra
suya tan desatinada y tan loca, que es capaz
de volver tarumba al homl)re ms equilibnf-
do y prudente. Imagine usted, con cuaren-
ta aos de teatro, lo que pudiera yo contai-
le usted de e-tas cosas. Este arte, como
ninguno, apasiona, deslumhra, embona-
cha... No he visto nada igual. Aun aquellos
mismos que pblicamente fingen tlesdeai-
lo, all en su fuero interno lo esliman, lo
quieren, y envidian sus glorias doradas... No
en vano es un arte capaz de unir muchos
hombres en un momento... Pero nos aparta-
mos de nuestro asunto, y don Abel va pre-
sentarse y dejarnos , media entrevista.
En qu quedamos?
D. Maur. Eso usted lo ha de decir.
D.a An I Pues quedamos en que, si el drama efecti-
.
ESCENA XVI
DICHOS, DON ABEL y FELISA
ESCENA II
(Salen con Irene. Luisita, solterona de buen ver, que usa queve3os,
viene arrebatarla, sofocadisiina, llena de indiguaeln. Don Jovito, ve-
cino de la casa, ya entrado en aos, es hombre apagado y pacfico.)
ESCENA III
(Salen los cuatro ltimos por este orden, silenciosos y mustios. Dou
Abel se sienta en una silla, abatido, sin decir palabra. Su hijo
Eduardo permanece un momento abrazado su hermana y luego
se sienta sin hablar tambin. Luisita reprime sus nervios. Todos
contemplan al autor con aire compasivo. Nadie se atreve romper
el silencio en un rato
)
ESCENA IV
CUADRO SEGUNDO
Despacho elojante y severo de don Araiiricio Regla y Salazar, en un
ministerio. Al foro la mesa de trabajo y una mesita auxiliar. Chi-
menea encendida la derecha del actor. Mampara la izquierda.
Es de dia.
ESCENA V
DON MAURICIO y BERMDEZ
(Bermdez poniendo documentos la firma de don Mauricio.)
ESCENA VI
DON MAURICIO y PARRA; luego DON ABEL
ESCENA VII
DON MAURICIO y DON ABEL
D. Abel Veo que no cambias de carcter. Genio y
figura...
D. Maur. Es que este buen Parra es muy entrometido
y muy hablador, y si no lo pongo raya
capaz es de acercarse contarnos un cuen-
to. Pero deja el sombrero, Simple. Vas a
gastar cumplidos?
D. Abel (obedecindolo.) Soy el pobre escribiente del
ilustrsimo seor don Mauricio Regla y Sa-
'
iazar.
D. Maur. Eso, luego. Ahora eres mi amigo Abel Se-
cano, (lo abraza.) Te has veuido cuerpo?
T=r /84 "^
D.Abel S.
D. MaUr. Puesbac^ vm fro de todos los demonios.
D. Abel (suspirando.) S lo hace, f; pero... me lie ve
nido- cuerpo. Achaque de eycribientep.
D. Maur. Ya Fe atender todo. ^-Quieres un ciga-
rrillo?
D. Abl Dmelo. Buen despacho tienes!
D. Maur. No es malo, no.
D.Abel. Telo mereces todo, Mauricio. Mi familia
est que no sabe dnde ponerte. Irenita hi
recortado un retrato tuyo de no s que pe-
ridico; le ha hecho un marco de pnja de un
sombrero mo, y te ha colgado en 1 come- 1
dor.
D. Mauk. Ja, ja!Dile que lo quite. Yo os mandar
uno bueno.
D. Abel Te lo cuento para que veas hasta dnde mis
hijos saben agradecer lo que haces }>or su
padre.
D. Maur. Bien est, bien est.
D. Abel A m me has salvado,
D.Maur. Calla.
D. Abel , Sobre sacarme de la cabeza mis caballeras
literarias, mis locuras, me das un medio de-
coroso para que no me muera de hambre.
Recobro el juicio, tengo pan que llevar n
casa, y tengo tu ami-tad, que vale ms que
todo ello junto.
D. Maup. Oye una cosa. Tu reposicin en tu antiguo
destino va en vas de conseguirse. El minis-
tro est conmigo qu quieres boca. All
veremos. Por de pronto, y por si tarda en
arreglarse la combinacin, aqu tienes esto
que yo te doy. Es una manera de gratifi-
cacin por trabajos extraordinarios: sale de
los gastos del material. Yo siento que sea
tan poca cosa, pero, chico, algo es algo...
Menos da una piedra.
D. Abel A m me parece lo que me das un monte de
oro; pero si te cuesta lamenor violencia el
proporcionrmelo...
D. Maur. so digas tonteras... Ni se hable ms del
particular.
(Breye pausa.)
D. Abel Qu, no trabajamos?
D. Mauh. Ahora, hombre, ahora; no tengas prisa. Lo
t)ma8 con ganaa. '
ESCENA VIII
DICHOS y BERMDEZ
ESCENA IX
DON ABEL y PARRA
D. Abei. Je!Sus genialidades de siempre... *ero en
esta oficina, como en todas, es un (iisjjarate
escribir desapercibido por inadvertido. Y no
hay que darle vueltas, (vuelve su labor.)
Tambin este cuyo es sandunguero... En fin,
all l... Una cesa es la amistad, y el estilo
es otra cosa.
(Llega Parra con lea para la chiraencn, cautaudo
flamenco.)
Parra T me dejaste soUto. .
1>.Abel ;E1?
87
Parra Ah! Usted perdone. Como vi salir al seor
Regla, y no tena costumbre de que usted
viniese, cre que el despacho estaba solo.
D. Abel Ya.
(Parra mueve en la chimenea Jos tizones y echa lea
de la que trae.)
Parra Se me liaceraro que don Mauricio pida
fuego... Digo! El est siempre echando
lumbre... Vamos, echando lumbre en el
buen sentido... No es esto criticar.
ESCENA X
DICHOS y URKUTI.V
ESCENA XI
Urrut. S, seor.
D. Abel yo no... Eitoy fuera de juego... Ade-
Mo... si
ms, me he prometido m mismo Apar- ..
e;scna XII
ESCENA ULTIMA
DON ABEL y URRUTIA
FIN DE LA COMEDIA
LA PITANZA
E NTR ElVIES
.^<^$g^
*-
MADRID
B VBLA8CO, IMT., MAEQUfiS UE SANTA ANA, 11 DOP."
Telfono aiimero 6M _^
1905
ji\ Sr. Don pedro Ruiz h pirana
QjeiapH u oacLutu,
REPARTO
PERSONAJES ACTORES
ESCENA II
ESCENA ULTIMA
DICHOS y ANDRS
FIN
cin.)
El perrgrino, zarzuela cmica en un acto.
La vida intima, comedia en dos actos. (3.a edicin.)
Los borrachos, sainete en cuatro cuadros, con msica. (2.a edi-
cin.)
El chiquillo, entrems. (5.a edicin.)
Las casas de cartn, juguete cmico.
El traje de luces, sainete en tres cuadros, con msica.
El patio, comedia en dos actos. (3.a edicin.)
El motete, entrems con msica, (2.a edicin.)
El estreno, zarzuela cmica en tres cuadros.
Los Galeotes, comedia en cuatro acios. (:?.a edicin.)
La pena, drama en dos cuadros. (2.a edicin.)
El amor en solfa
(Segunda parle de EL AMOR EN EL TEATRO)
CAPRICHO LITERARIO
CON MSICA DE
105
EL AMOR EN SOLFA
Esta obra es propiedad de sas antores, y nadie po-
dr, sin su permiso, reimprimirla ni representarla
en Espaa ni en los pases con los cuales se hayan
celebrado se celebren en adelante tratados interna-
cionales de propiedad literaria.
Los autores se reservan el derecho de traduccin.
Los comisionados y representantes de la Sociedad
son los encargados exclusivamente
de Autores Espaoles
de conceder negar el permiso de representacin y
del cobro de los derechos de propiedad.
Queda hecho el depsito que marca la ley.
EL AMOR EN SOLFA
(Segunda parle de FL AMOR EX EL TE\TK)
CAPRICHO LITERARIO
CON MSICA DK
^-
MADRID
a. VELA8C0, IMP., MABQOa DB SANTA ANA, 11 BlF
Telfono nmero 551
105
REPARTO
PERSONAJES ACTORES
f=RUOGO
^ EL AUTOR Sr. Mesejo.
CUADRO PRIIVIERO
LA CAUTIVA. Seta. Pino.
'-- ALHAMAR Sr. Reforz.
Esclavas
CUADRO SEGUNDO
Kj^ carmen Seta. Br.
5>v^>.*J^^LA SEORA ALFONSA Sra. Vidal.
a^wJ-^^dEL SEOR TELESFO?0 Sr. Carreras.
i mTACO...if.,.c'.^.. ..?.. .^. SlRVENT.
jU'^'./xlKD ALECIO ., . . RiQUELME.
$V-* EL SEOR ATILANO Mihura Alvakej.
Vecinos, vecinas y transentes
CUADRO TERCERO
t^^*^ MAGDALENA Srta. Pmo.
f>r^^ RICARDO Palou.
<V^< GASPAR Sr. Mesejo.
^Y^ DON DIMAS Manzano.
Marineros y mozas del pueblo
CUADRO CUARTO
^ w-., PONCIANITA Skta. Br.
y>^*Av;eLASA Espinosa.
(I^^Jbrj' CASILDEO Sr. Riqelme.
/t^vuuA^EL SEOR ROQUE Carein.
t*.' >M**MOZO lo... SORIANO,
-Uy dem 2.'' Pic.
Mfr*-IDEM 3.0 Rodrguez.
cuiJi^EM 4.0 Valverde.
Mozos y mozas del pueblo
>^ s^c
V^iSIBiG^ ^^
EL AMOR EN SOEFA
PRLOGO
EL AUTOR
tro, con lujosa cortina abierta por la mitad, que se pliega los
lados. En la parte superior hay un gran letrero que dice: Teatro
rico nacional.
Sale por la derecha el Autor, de americana y hongo, se dirige al
pblico, y todo lo mejor que puede le dice lo que sigue:)
Esclavas
(cantando dentro )
Ayde las pobres cautivas
del poderoso Alhamar!
Ay de las tristes que lloran
su perdida libertad!
Nuestras lgrimas ardientes
la luna sale alumbrar,
y la maana, piadoso,
el sol las enjugar.
(sale la Cautiva.)
Cautiva
Esclavas
(Dentro.)
Vendr la alegre aurora con sus risueas galas,
esparcirn las flores su aroma en derredor;
los pjaros cantando desplegarn sus alas;
murmurarn las fuente; palpitar el amor...
(ale Alhnmar.)
Alhamar
Cautiva cristiana...
Cautiva
Moro...
Otra vez al lado mo?
No ves que peno y que lloro
de mirarme presa aqu?
Alhamar
Por qu, mi rico tesoro?
Por qu es para t sombro
este palacio de oro
que arde en fiestas para t?
Cautiva
Alhamar
Cautiva
Alhamar
Nazarena,
el amor haceluz la sombra oscura,
la nieve fuego y jbilo la pena.
Cautiva
Alhamar
Cautiva
Alhamar
Huye, cristiana, huye,
y mtame al huir.
Jams te hubiera vi&to!
Ya el sol no sale nunca para ujI
En cuanto brille el da
tu castillo irs:
te llevarn, hermosa, mis gmeles...
Cautivo queda el priucipe Alhamai!
(Aljase la Cautiva.)
Que no llegue el da!
Que no alumbre el sol
Cautiva
(Dentro )
Prncipe: te quiero!
Maldito mi amorl <*
Esclavas
(neutro)
Vendr la alegre aurora con sus risueas galas;
esparcirn las flores su aroma en derredor;
los pjaros cantando desplegarn sus alas;
murmurarn las fuentes; palpitar el amor..
12
CUADRO SEGUNDO
sanete LRICO. -Amor Chulesco
ESCENA PRIMERA
El SEOR TELESFORO; luego PACO
ESCET>jA II
ESCENA ll
PACO y CARMEN
Msica
ESCENA IV
La SEORA ALFONSA y el SEOR ATILANO; luego el SF.OR
No.
Pompn usa la...
seor Telesforo )
Sr. Alf. Ves t? Vamos tener un disgusto.
Car. No yegar la sangre al ro, no.
Sr. Atil. Estoy con aqu.
Ind. (Encarndose conel seor Telesforo.) Venerable an-
ciano, (ei seor Telesforo lo mira con sorna, tocando
19
mientras el famoso No me mates, uo me mates, di*
ESCENA V
DICHOS y PACO; luego VECINOS, VECINAS y TRANSENTES
ESCENA ULTIMA
DICHOS, menos INDALECIO
vobiscum.
Sr. Tel. Conque, ca uno su avo y su quehacei
Ust, seor Atilano, espu-xar el puchero;
ust, seora Alfonsa, apisonar las cayes..,
Sx.a Alf. Oiga ust!
Sr. Tel. Y vosotros, muchachos, quereros,
que esto se termin como Dios manda:
que ms vale cario con pobreza
que mal querer con joyas y con galas.
Que pa pasarlo bien en este mundo
basta una guardiyita limpia y clara
con una ventanita frente al cielo
y en el pretil un tiesto de albahacn
(ai pblico.)
Y aqu termina el cuadro del sainete,
y aqu pido perdn para sus faltas.
22
CUADRO TERCERO
ZARZUELA CLSICA. -Amor audaz
ESCENA PRIMERA
MAGDALENA y GASPAR
ESCENA II
Msica
Mag. Por qu, nio Cupido,
por qu me hieresy
Dime por qu.
Por qu, nio querido,
mi llanto quieres?
Yo no lo s.
Por qu sali el que adoro
de una cabana?
Por qu eali?
Para causar el lloro
que as me daa,
qu te hice yo?
(oyese dentro hacia la izquierda del actor, alegre ru-
mor de marineros que beben y cantan, j
(Jdro J>as olas nos arrullan del ancho mai:
bendice, marinero, tu profesin...
Cantemos y bebamos sin descansar,
cjue el vino es alegra y es ilusin...
ESCENA III
^j(,
(Tutor maldito!)
I
25
D. DiM. Quin es este arrapiezo?
y de l me he de vengar.
CoKO Rabiando est de clera;
es casi un energmeno;
26
jams ha visto atnito
lo que buce poco vio.
Este mancebo intrpido
y sn sobrini', candida,
estaban abraz!\ndose
cuando l aqu lleg.
Msica
Mag. . Ricardo mo!
Ric Dentro de un ao
sers mi esposa;
ser tu esclavo.
Mag . Luz de mis ojos!
Kic. Dueo adorado!
Adis!
Mag. Adis!
(Salta Ricardo resuelto y gil la barquilla, y desde
ella se despide de todos cantando.)
29 --
CUADRO CUARTO
Zarzuela cmica. Amor milagroso
ESCENA PRIMERA
CASILDEO
Msica
Sal, dulce batata,
que tu amor me mata;
sal, cara de plata,
y oye la cantata
y el cario acata
de este polvorn,
que es la flor y nata
de su profesin.
Sal, caramelito,
sal, cuerpo bonito,
sal, que necesito
ver tu real ])almito,
sal, que ya estoy frito
como un chicharrn;
sfil y me derrito
de satisfaccin.
ESCENA II
CASILDEO y POXCIAKITA
Cas.
33
Pon. Cantarn las ranas
en el arroyuelo...
Cas. Cu cu cu...
Pon. Cu cu cu..
ESCENA III
DICHOS y BLASA
ESCENA IV
DICHOS y el SEOR ROQUE
ESCENA V
PONCIANITA, el BEOR ROQUE, MOZO I." y MOZO 2." Al final
BLASA
ESCENA VI
Pon.
Mozo 1
Pon.
-^ 38 -
Pon . Cielos!
Cas. Yo no soy ya de ningvina parte.
Mozo 2. o Cmo que no?
Mozo 1.*^ A ver: cul de los dos Cristos es el ms mi-
lagroso?
Cas. El de aqu, el de aqu, sin gnero de duda.
Junto al de ustedes el mo es una maquini-
11ade afeitar.
Mozo 2 Ah
Mozo 1." Entoncep, mrchese usted tranquilo.
Sr. Roo. (Dentro, gritando,) Poncianita!
Cas. Huy!
Pon. Pap que llega!
Blasa Corra usted por Dios!
Cas. Ya lo creo que corro! (Corre unevomente la
quc.)
39
ESCENA VII
ESCENA VIII
Msica
Coro Qu ocurre? qu ocurre?
Qu pasa? qu pasa?
Sr. Roq. i
Recontra! Qu es esto?
Por qu sin permiso del amo
se cuela esta gente en mi casa?
Coro Vecino, qu ocurre?
Qu ocurre, vecinc?
Sr. Roq. Caramba! qu moscas!
Que estaba escondido este pollo
ah en esa bota de vino!
lJ^J, ja, j!
fCesa ]a msica.)
Sr. Roq. Rediez! Pues no les ha hecho ustedes
peca gracia el Janee! (a casiideo.) Conque,
vamos cuentas usted y yo.
Cab. Seor Roque, yo soy Casiideo Baldosn y
Baldosn, confitero en el pueblo que tiene
el peor Cristo; voy heredar al to Tragal-
dabas, quien usted conocer de seguro;
amo Poncianita y me quiero casar con
ella.
Sr. Roq. (a su lja )
Es eso verdad?
41
Pon. Todo. Y adeics es muy guapo, como pue-
des ver.
Sr. Roq. De manera que vena usted aqu por lana?
Cas. No, seor; por lana no! Puede usted creer-
mel (Saca el pauelo para enjugarse un ojo, y cae
lana de l como para una almohadilla.) (Huv!)
(Sale Blasa, con seales inequvocas en el rostro de
haber sacado su novio de la carbonera.)
Blasa. Anda! Pero cuidado que dan que hacer los
novios!
Sr . Roq. Pues ahora se va ver quin es el seor
Roque. Yo quiero que se acaben las diferen-
cias entre un pueblo y otro, y lo pruebo ca-
sando mi hija con el confitero de Zagale-
jo de Abajo ..
Pon. De veras?
Sr. Roq. De veras.
Cas. Gracias, seor Roque.
Sr. Roq. Pero el Cristo de Zagalejo de Arriba hace
ms milagros que el de Zagalejo de Abajo!
Todos S! s! s!
Cas. Todo lo acato y lo admito
con alegra infinita:
en teniendo Poncianita,
lo dems me importa un pito.
(ai pblico.)
Y si para t fu grato
el mirarme en ms de un brete,
aplaudiendo este juguete
me hars pasar un buen rato.
FIN
cin.)
El chiquillo, entrems. (5.a edicin.)
entrem:es
S>t<W*
leoe
LOS CHORROS DEL ORO
Ksta obra es propiedad de sns autores, y nadie po-
dr, 8in su permiso, reimprimirla ni representarla
en Espaa ni en los pases oon los cuales se hayan
celebrando se celebren en adelante tratados interna'
oionales de propiedad literaria.
Los autores se reservan el derecho de traduccin.
Los comisionados y representantes de la Sociedad
de Autores Espaoles son los encargados exclusivamente
de conceder negar el permiso de representacin y
del cobro de los derechos de propiedad.
Queda hecho el depsito que marca la ley.
LOS CHORROS DEL ORO
ENTREMS
-*-
MADRID
E. Velasco, impresor, Marqus de Santa Ana, 11
1906
j/I Joaquina del pino
'X.OJ (jyLuhie.
REPARTO
PERSONAJES ACTORES
MERCEDES Skta. Pino.
Juan Se acab!
Merc Q^ va ust has con eya?
Juan A tirarla cayel Yo s que er que se la
la
ponga, se luse; pero ust no le ha agradao,
y eso basta. La tiro! (La tira por la ventana en
efecto.)
Merc Es que piensa ust tira to lo que no me
agrade mi?
Juan Ni ms ni menos!
Merc. Pos entonses suba ust arriba y trese ust
por er barcn, (vuelve sentarse.)
Juan Eso no me lo diga ust ni en broma.
12
Merc Pero cierno vi yo haserle cara un hom-
bre que ca da que pasa est ms desatrao
y ms susio?
Juan No, que vi est ms limpio ca dial Qu
cosas tiene ust! Si uno no vive en un 'an,
seora! Miste las estatuas: hasta jaramagos
Jes salen!
Merc. Esdes, que ust hasta que no le sargan ja-
ramagos no est contento?
Juan Yo no estoy conten tu mientras ust no se
desida quererme. (Se sienta ai ladu de ella.;
Merc. Pos largo le va. El hombre (^ue m me
yeve otra vez la iglesia, ha de havarse en
el agua tan gusto como la vera ma.
Juan Por va e Dios! Su difunto de ust era un
sarmonete?
Merc. Mi difunto era un hombre que daba gloria
de mirarlo: limpio, cdorao, escamondao...
Juan Y engerto en harina, s seora; lo esioy
viendo en una freiduiia.
Merc. O se caya ust, tenemos un dijusto serio.
Juan No lo tome ust as: er mismo respeto que
le guarde ust su difunto, le guardo yo,
.^[ERc. Pos mucho ojo con lo que se hf.bla.
Juan Y si se qui ust desquita, mtase ust con
mi difunta y yo la acompao.
Merc. Creo que era pa el avo.
Juan Pa viv con ust!
Merc. Muy muj de su casa... muy consertata...
J UAN S!
Merc. A m me han contao que argunos das se en-
contraba ust las botas en el iparad.
Juan No tanto, no tanto... No hay que pondera.
La soppra ensima e la cama s que me la
encontr muchas veses.
Merc. ^,Y su cua de ust, la hermana de eya, es
lo mismo?
Juan Es peo.
Merc. Disen que le da por la iglesia.
JUAN Demasiao. Pa m que parar en un convento.
Merc. Que parar?
Juan Que parar, s; que parar. No creo que haya
errata.
Merc. Vaya una diversin de familia!
13
J JAN Por eso busco otra, Mersedes... porque pien-
so en mi hija, que ca da nesesita ms quien
la acompae; porque pienso en mi, que estoy-
ms solo que un sereno, (viendo que Mercedes
se prende una aguja en el pecho.) CuidaO, nO Se
piiche ust cot esa aguja.
Merc. Descuide ust, que no me pincho.
Juan Hay argodn?
Merc. ^o hay argodn.
.luAN Pos urgo hay.
Miikc. Arg", -, pero argodn, no. Siga ust con lo
que iba disiendo.
Juan Si es lo mismo que le he dicho uet vein-
tisiiico veses: que yo no vivo uis que pa
este ratito que los domingos paso con ust;
que me tiene ust que me van echa de la
imprenta, porque desde que la conozco lo
pongo to con armirasiones: hasta las pregun-
tas; que ni como, ni bebo, ni duermo, ni...
('mo dise aqueya copliya que ust cauta
tanto?
Merc. (.lu?
Juan Aqueya de...
huye.)
Merc. Sinvergensa! granuja! charrn! embuste-
ro! Venga ust, que le saque los ojos!
Juan Los ojos no, Mersedes: con qu iba yo
mirarla ust entonses?
Merc. A m no me tiene ust que mira ms en su
vida, cara de mico! Con que esta era er
careo? Con que esta era er remeo de mi
nia? Vamos, eche ust corre ya si no
quiere mor mis manos! Trapaln! mal
hombrel Y dise ust que me quiere m
y tiene de esta manera su hija? Si estoy
por yam un munisip pa que lo yeve a
ust la carse! No hable ust! No se de-
fienda ust, que es peo! Esto es un crimen!
esto es una infamia! No paga ust ni fri-
16
to! [PobrepitalPero upt no ve que le quita
sal,que le quita alegria, que le quita cari-
o de to er que la mire, porque no tiene un
6tio pa darle un beso? Y es bonita la pobre;
que da ms lstima toava... Vayase ust,
vayase ust de mi casa ya, que hasta hoy nd
he visto yo bien claro lo retesusio, lo rete-
puerco, lo retemalo, lo retefeo y lo reteanti-
ptico que es ust!
Juan Mersedes... que se me van sarta las lgri
mas... y no traigo pauelo.
Merc. Vayase ust, hombre, vayase ust y no pase
por esta caye como no sea en carnav, que
yo no lo conozca!
Juan Mersedes...
Mekc Vayase ust, le digo!
Juan Ya me voy... Nia...
Merc No; esta se queda aqu un ratito.
Juan Que se queda aqu?
Merc. S, se.
Juan Qu va ust has con eya?
Merc. A ponerla como su
madr?^ la pari; echar-
le ensima toa el agua que
le base farta ar
padre; fregarla; dejarle er cuerpesito
como una rosa; vestirla luego con ropita
limpia de mi hija; peinarla, carsarla,
darle despus cuatro besos muy apretaos, y
mandrsela ust pa que ee entere de lo
que es un careo de mi Carmen; por supues-
to, con orden de que no se aserque us^t
hasta que no est limpio. Y ya tiene ust
penitensia!
Juan Mersedes... yo soy un esclavo de
(Afligido.)
ust. Dios le pague ust lo que va bas
con mi nia. Cuando ust quiera, hase lo
mismo con er padre.
Merc Geno, geno: la caye ahora. Ya sabe us-
t como m me gusta la gente.
Juan Ya lo s; y bien mereslo tengo este castigo
y este bochorno. Mientras que no me saque
briyo, no gervo ven. Palabra. Cmprese
ust unas gafas negras pa que cuando me
vea no le lastime er respland. Y luego nos
casamos; y la luna de mi la vamos pasa
17
la oriya der ro. Y
ay coge ust una pie-
dra, y me la tira al agua, y yo me echo al
agua por eya y la paco en la boca. S, por-
que estoy convenso de que como no me
gerva perro de agua ust no me hase caso!
Geas tarde?, (se va.)
Merc Vaya ust con Dios, (a la nia.) Y t no te
asustes, hija ma. Yo
tengo una nia coa o
t, y quipro que te parezcas eya, pa darle
una lersin tu padre, que es un embuate-
ro. Entra ah, que pa aya voy yo.
(Vase Juanita por la puerta de la derecha.)
Juan (Asomndose por la ventana.) lo qUe
Sabe USt
me ha dicho su mamata?
Merc Qu?
Juan Que al amnese pasa er carro e la basura.
Por 6 yevaba poco! Mardita sea!... (vase.)
Merc Si de esta no se enmienda... es hombre al
agua. Que es lo que yo querra.
(ai pblico )
Es pa er cuerpo y pa la cara
el agua clara un tesoro,
der que siempre he so avara...
Dios bendiga el agua clara!
Vivan los chorros del oro!
FIN
cin.)
El estreno, zarzuela cmica en tres cuadros, con miisica del maes-
tro Oh api.
Eos CSaleotes, comedia en cuatro actos. (3.* edicin.)
Ea pena, drama en dos cuadros. (2. edicin.)
Ea azotea, comedia en un acto.
El g-nero nfimo, pasillo con miisica de los maestros Valverde
(hijo) y Barrera,
El nido, comedia en dos actos. (2.^ edicin.)
Eas flores, comedia en tres actos.
Eos piropos, entrems.
El flechazo, entrems.
El amor en el teatro, capricho literario en cinco cuadros, pr-
logo y ejnlogo.
Abanicos y panderetas <$ 4 Sevilla en el botijo! humorada
satrica en tres cuadros, con msica del maestro Chapi.
Ea dicha ajena, comedia en tres actos y un prlogo.
Pepita Reyes, comedia en dos actos.
Eos meritorios, pasillo.
I^a zahori, entrems.
La reina inora, sanete en tres cuadros, con msica del maestro
Jos Serrano. (2." edicin.)
Zarag'ataiit, saincto en dos cuadros.
liB KaK'ala, comedia on cuatro actos.
La casa le (arefa, comedia on tres actos.
liacontrata, apropsito.
El amor que pasa, comedia en dos actos.
1 mal de amore.s, sainete con msica del maestro Jos Serrano.
1 nuevo servidor, humorada.
^lauana de sol, paso de comedia.
Fea y con gracia, pasillo con msica del maestro Tu ria.
La aventura de los g^aleotes, adaptacin escnica de un capi-
tulo del Quijote.
La musa loca, comedia en tres actos.
La pitanza, entrems.
El amor en .solfa, capricho literario en cuatro cuadros y un pro
logo, con msica de los maestros Chapi y Serrano.
Los chorros del oro, entrems.
jVIorritos, entrems.
SERAFN Y JOAQUN LVARRZ (JL'INTBRO
MORRITOS
Bi NTR EMES
1 Oe
ikiofSRirrotd
Esta obra es propiedad de sus autores, y nadie po-
dr, sin su permiso, reimprimirla ni representarla
en Espaa ni en los pases con los cuales se hayas
celebrado se celebren en adelante tratados interna-
cionales de propiedad literaria.
Los autores se reservan el derecho de traduccin.
Los comisionados y representantes de la Sociedad
son los encargados exclusivamente
de Autores Espaoles
de conceder negar el permiso de representacin y
del cobro de los derechos de propiedad.
Queda hecho el depsito que marca la ley.
MORRITOS
IC N T R E IVL E) S
^'
MADRID
a. VBLA8C0, IMP ,
UABQaS DE 8AKT A.SA, 1) GCP '
'4.0 J Cui>ie.
REPARTO
PERSONAJES ACTORES
MORRITOS
Portera de Pepita Reyes en Madrid. Es de dia
v^La escena est sola. Por la puerta que da la escalera sale GREGO-
RIA, coa un lo de ropa en una mano y unos calzoncillos lavados y
rotos en la otra.)
Yo me quera casa
con un mocito barbero,
y mi madre me quera
monjita de un monasterio.
varias veces.)
Desc. Portera! Portera! Pero estn ah matando
> alguien? ^ortera! Portera! (eu este momento
sale Gregoria, que va hacia la calle hecha un basilis-
co.) Diga usted, portera: el vecino del se-
;undo.. ?
Greg. Se ha tirao por el balcn esta maana!
Mi este ahora! (Le da un empujn la puerteci-
11a y otro al Desconocido, y se va echando maldicio
nes.)
Desc. (Perplejo y alarmado.) Quc sc ha tirado por el
l)alcn? [Orcho! (a Morrltos, que sale deshecha
la pobreeilla, enjugndose las lgrimas y sollozando.)
no me vayas dejar
el corazn encogi.
FIN
AHOR mm
PASO DE COIvIEDIA
'ca^^^rs:^
isoe
iVAdOJR A OSOURA.
Esta obra es propiedad de sns antores, y nadie po-
dr, sin su permiso, reimprimirla ni representarla
en Espaa ni en los paises con los cuales so hayan
celebrado, se celebren en adelante, tratados inter-
nacionales de propiedad literaria.
Los antores se reservan el derecho ie traduccin.
Los comisionados y representantes de la Sociedad
de Autores kspaoles son los encargados exclusivamen-
te de conceder negar el permiso de representacin
y del cobro de los derechos de propiedad.
Queda hecho el depsito que marca la ley.
AMOR OSCURAS
PASO DE COMEDIA
-*-
MADRID
B. YKLASOO, lUPBSSOB, UABQUS OS SAKTA AMA, 11
Telfono nmero 561
I906
cM BoiQ Domus
gentilsima adn'^,
'X^oJ ^^uiOle.
<Jl &oie ^omus
gentilsima acfri^,
PERSONAJES ACTORES
RUPERTA Alba.
MANOLO De Djego.
b^- ..fPimSr:;^. *^
m^SMMMMMMMSimsiam^^aM
AMOR A OSCURAS
Rup
Ri'p. S, seora, s; otra cosa no tendr, pero
ojo...
Alicia Tambin es verdad: no
se te oculta nada.
Rup. Nada. El cario que profeso usted, hace
le
que le adivine los pensamientos... las in-
quietudes...
Alicia Pues s que estoy nerviosa: es cierto. E.^-e
caballero va llegar de un momento otro...
y no s, no s cmo saldremos de este lan-
ce, verdadero paso de comedia.
Rup. Diablura le llamara yo.
Alicia Bien dicho est: diablura.
Como que otra cosa no tendr, pero tino
para dar con la palabra propi?... Y si usted
reconoce que es diablura, por qu se mete
en ella?
Alicia lAy, Ruperta, mi temprana viudez me ha
abierto los ojos! Yo no conozco al seor de
Salazar, ni el seor de Salazar me conoce
m; pero yo s bien lo que viene, y l
sabe mejor que yo lo espero.
Rup. Pues por eso mismo creo yo que debiera
usted recibirlo de da, la hora acostum-
brada de las visitas de cumplido, y hablar
con l, y cambiar impresiones... y nadi
ms.
Alicia No, no; esta prueba la hago. Ser capricho
tontera, pero la hago. Mi primer marido
se enamor de m cuando 30 tena quince
aos: le cautivaban mis ojos negro?, mi
boca fresca, nii cabello abundante, mis ma-
nos finas y bien cuidadas, mis pies menu-
ditos, mi cuerpo juvenil... Ay! Al ao de
amores nos casamos... y los dos meses de
matrimonio ni l poda soportarme m,
ni yo l. Mi cuerpo, mis pies, mis mano-,
mi cabello, mi boca y mis ojos perdieron
los suyos todo atractivo, todo encanto...
Vino primero la indiferencia, luego la frial-
dad, despus el hasto... A a(:;uel homl)re no
le haba gustado yo nunca ms que por foe-
ra; aquello no era un matrimonio. Se peg
un tiro. Yo creo que hizo bien. Han trans-
currido ya cinco aos, durante los cuales he
pensado ms de una vez en volver casar-
me; porque una mujer sola est tan triste...
Rup. Ay, muy triste, muy triste!
Alicia Tengo muchos adoradores, no slo en Gua-
dalema, sino tambin en los pueblos de la
provincia; y todos lo mismo que aquel: que
si que si los ojos, que si la risa, que
la boca,
si el pie,que ei el talle...
Rup. y en qu se han de fijar, seora?
Alicia Bien est que se fijen en eso; pero yo quie-
ro que si otro hombre me lleva al altar, an-
tes que por mis hechizos de mujer bonita
guste de m por mi condicin, por mi ca-
rcter, por mis mi charla tonta
salidas, por
discreta, por mis genialidades, i)or mis
caprichos, por m entera, en una palabra.
Comprendes ahora y disculpas la trampa
en que quiero que caiga ese seor don Luis
de Salazar?
Rup. S, seora: lo comprendo, lo disculpo... y
hasta lo ro... Ja, ja, ja! Otra cosa no ten-
dr, pero el don de hacerme cargo no me
falta.
(Sale Manolo con una tarjeta en una bandeja de plata.)
Man. Seora.
Alicia Ah! (Despus de mirar la tarjeta.) Que pase.
(vase Manolo.) Aqu le tenemos. Sigeme t.
(Se marchan las dos rpidamente. A poco vuelve sa-
lir Manolo con don Luis.)
Man, Pase usted, caballero. Haga el favor de es-
perar sentado, (se va.)
D. Luis Esperar sentado? No me hace gracia el do-
ble sentido de la frase. Bah! qu tontera!
(E&te don Luis es un caballero de buen porte y me-
diana edad, que comprende que se iialla en la de ca-
sarse, para no pasarlo peor andando el tiempo, j La
FIN
Lo molo somtro
S AIMKXE
jos:^ siSRKiVivot
ioe
LA MALA SOMBRA
Esta obra es propiedad de sus autores, y nadie po-
dr, sin BU permiso, reimprimirla ni representarlh
en Espaa ni en los pases con los cuales se hayan
celebrado se celebren en adelante tratados interna^
cionales de propiedad literaria.
Los autores se reservan el derecho de traduccin.
Los comisionados y representantes de la Sociedad
son los encargados exclusivamente
de Autores Espaoles
de conceder negar el permiso de representacin
del cobro de los derechos de propiedad.
Queda hecho el depsito que marca la ley.
LA MALA SOMBRA
SAINKTE5
JOS SERRANO
MADRID
e. rBLisco. lup., uabqds db sahta ana, 11 otrp.
Tei/ono nmero fi
I 906
Jl Wfa Jlza
ftiedCO u jieia oLue na cwLaao a Htedta
'/eia4tu u Loaautu.
RBPARTO
PERSONAJES ACTORES
Algunos transentes
I^A M
La escena es en un barrio de
y en La Favorita^;, betunera
Sevilla,
Msica
Joyn qu pesa!
Sabiendo que sabe de sobra
lo mar que me sienta la t!
te quiero yo,
porque no encuentro en Seviya
otro ninguno mej.
Ang. Te quiero t,
te quiero yo,
porque no encuentro en Seviya
otraninguna mej.
lu
BaLD. Levantindpse.
Cayarse un momento!
Paese que ha escampao.
Va la puerta del foro. Por la calle pasa en esto un
cura, abierto el paraguas,
Pos sigue yoviendo!
Cesa la msica.
liOha tomao la yuvia con ganas! Se que-
jarn toavia los labraores?
Leo. Pap, de cuando en cuando sale er s.
Bald. Sale er s tres minutos y yueve dos horas
Y esta es Seviya? Y esto es Abr floro?
T qu esperas?
Leo. Mis sapatos.
Bald. Pero no estn toavia?
Ang. S, se, que ya estn, a Leonor. Aqu los
tienes. Bajo. (Bendita sea tu cara!
Leo. Bajo l. Chiquiyo, cyate! Dentro e media
hora esto}' en la tienda e Kransisco.
Ang. Ay ir yo dentro e media hora.)
Vase Leunor por la puerta del foro.
Pepa Dejando las cartas con mal humor y levantndose
nerviosa. Qu martirio, Se! Contra ms
me echo las cartas, peores cosas me disen.
No pa qu agarro la baraja.
s
Bald. Qu es lo que te ha sallo?
Pepa Esaborisiones: que Jos Mara no me quie-
re, que me engaa con una rubia, que lo
van mata...
Bald. Pierde cuidao que no lo matan: bicho
malo...
Pepa Bardomero, echa un punto la boca. Si er
quer es delito, condena estoy cadena per-
petua por ese hombre.
Bald. Bendito sea Dios!
Pepa impaciente. Y no viene, no viene... Quin
me lo estar entreteniendo? Asmase una de
las puertas y luego la otra.
Bald. Ca loco con su tema. Qu bases t, Ange-
liyo?
Pasa de derecha izquierda por la calle del foro
una mujer con paraguas cerrado.
Ano. Inventando una trampa pa los ratones. Yo
siempre inventando.
. ftl
,' BalD Hombre, v si discurres argo pa acaba con
las moscas malditas. Joyn con las moscasl
,
-> Cmo lo tienen to!
Ang. Cuando yo estaba en la otra tienda, que era
tambin de aperitivos y limpiabotas, inven-
t un garbanso malirno. Lo mismo era me-
terle fuego, que sala un jumaso que no de-
: jaba una mosca viva. Pero tena una cosa
mala: qv-e prinsipiaban los parroquianos
tose y se eebarataban tosiendo. i
recha.
Bald. i'blico as es er que le conviene mi tien-
da. ]Qu dos muchachos ms corrientes y
ms simpatiquiyos! Y qu paso yevan!
Como la niversid les piya tan lejos... Ay,
si quisiera Dios que esto se animara!
Vuelve Pepa por la puerta del foro, radiante de ale-
gra.
15 ~
Pepa l'a viene ah! Ya viene!
Bald. Qn difes?
Pepa Que ya viene Jos Mara! No te enfaes con-
migo, Bardomero. Qu mar te hago yo con
quererlo tanto? Si es mi 8no; si tiene que
s; si est escrito ay arriba; si desde er sielo
lo echaron ar mundo pa mi persona... Aqu
est .
En efecto, llega por el foro el afortunado Jos Mara
alias Taburete. Es mucho irs feo que morderse' las
uas. Cuando se le ve del brazo de Pepa, se le odia .''-
muerte. ;
Tab Sal.
Bald. Dios guarde ust, amigo. (Desde er sielo
dise que lo echaron! As tiene la nar: der
gorpe!)
Tab Me esperabas?
Pepa Cmo me conoses, gitano! ,
Msica
Pepa intenta una vez dos acercarse al pavoroso Ta-
burete, y ste la detiene con el rayo de su mirada.
Por fin se atreve y llega hasta l suplicante y llorosa.
Pepa Vrgame er sielo, Jos Mara!
Qu injusto eres
con quien la sangre por t daral
Ay, arma ma!
^;T no ests viendo que aunque me hieres
biempre tu antojo sigo renda?
Pos qu ms quieres,
sielo de Mayo de Andalusa?
No seas tirano,
no seas verdugo;
dime lo que quieres
pa yo iias tu gusto.
Peme la va!
Ang. (Cvate, mu j,
mira no te )a
pa toma caf!)
rista.
Juan Felises.
Ang. Venga ust con Dios.
PoT. Aiarmadisimo.(Otro tiierto?) Nio, no te en-
tretengas. Acaba pronto.
.Juan a Peregrin. :Conque er pobre Casimiro estir
la patal
Per. Parm. Qu se le va liase? Arrieri tos somos
y er caminito andamos.
.Juan Pobresiyo!
Ppr Esa es una china que tos tenemos que tra-
ga, Juan de Dios. 'armar yo, parmars t,
parmard er l'otito... [Tos parmnrenws! Ah
no vale s rico. Servisio obligatorio, qu
sambomba!
Juan Siempre has de est de huml Pos yo ven-
go de casa e Casimiro. Qu cuadrol ?e8
criaturas deja, tamaas a4. Caben toas de-
bajo un canasto. Y las desgrasias son como
las seresas: nunca vienen solas. La cua de
Casimiro, loca de remate: te has enterao?
Per. Asunsin?
Juan Asunsin. Le da por segu los artiyeros.
Per De esa locura hay muclio. La madre muri
de una palisa que le peg er padre porque
la cogi con un hsare.
Juan Y er fuego de anoche: lo viste?
Per Si.
Juan Qu barbarid! Seis familias en la ruina!
PoT. Acaba pronto, nio.
Juan .suspirando \y, av,ay! Tienes ah un siga-
rroque no te sirva?
Per. Dos me quean: toma uno de los dos.
Llega Badana por la puerta del foro. Es el tercero, can-
tador de oficio, y tan triste como los otros.
Ar simenterio me voy,
yo me voy ar simeverio,
yo ar simenterio me voy ..
Msica
Ang. Ven aqu, claveyina,
ven ac, pimpoyito.
Leo. y mi padre?
Ang . Sali tragando quina!
La tienda lo trae frito!
Leo. Tiene suerte mana
mi pap er pobresito.
31 ~
Ang. No te apures por tu pap,
que yo, uia, lo sarvare;
yo soy hombre cap,
mientras viva con tu quer,
de yev la Puerta Rea,
donde est la Puerta e Jer.
Ang.
Leo.
Ang.
32 -
Ang. y pa mi?
Lbo. |Pa t no hay na!
Tiiinaiido yo los tuyos geno est.
Ang. y si te cogiera?
Leo. Qu me has de coge!
Ang. ^A'amos probarlo?
IjEO. ixAnda y prueba v!
Ang. Moreniyal
Leo. Moreniyo!
Ang. Corre, corre, corre, corre, que te piyo!
Leo. Corro, corro, corro, corro, que me piyal
Asg. Que te cojo, Leonoriya!
Leo. Que me coges, Angeliyo!
Ang. Que te piyo, que te piyo!
Leo. Que me piya, que me piyn!
Ay, Angeliyo!
Ang. Ay, Leonoriya!
Leo. Ay,
gitauiyo!
Ang. gitaniya!
Ay,
Leo. Djame, que ya estoy causaiyal
Ang. Yo tambin estoy ya cansaiyo!
frases
Juan Guindole Baldomcro. Ahora vers Canela!
CukRO A una mocita. Vaya Cardo!
Juan Va\M cardo, distl
Curro a otra. Vaya cardo! a otrns. iVaya cal!
AnG. Desde la puerta de la derecha. Por aqU tambin
pasan arrimas!
Curro Acudiendo all presuroso. No se pil cst en toas
partes, amigo.
Ang. Miste esa.
Curro vindola venir. Vaya cardo! Vaya cardo! ai
paso de la mujer. jVaya cal!
Juan Desde el foro. [Curri^'o!
Curro Me yamo! Se une su panegirista, y apenas llega,
le nuevo otra oficiala: Vaya Cardol
dice de
Baldomcro deja mientras sobre un volador una botella
de manzanilla y una bandeja de copas, que llena del
liquido precioso. AngcHUo se le acerca abrirle su
pecho.
Ang. (No le paese ust mucho cardo, se Bar-
domero?
Bald. y mucho cal. Como que va herv er
cardo!)
CURKO .\ las que van pasando por la puerta Lo pequeo!
Lo fino!
Ang. Lo gordo!
Curro ,>,KhV
Ang. No es gorda esa?
Curro Nio, tienes t que come toava muchas
migas pa artern con mangue.
Pepa Aqu est
saliendo. la guitarra.
(.'uRRO Vaya cardo!
Bald. Y aqu estn las copas muertas e risa.
Ang. (No ser de lo que dise Curro Meloja!)
Per. Sintate, Curriyo. Vamos arma una mijita
e juerga.
Curro Vamos armarla. A eso estamos.
Bald. una copa. Tome ust, amigo.
ofrecindole
Curro 8e estima. Se la bebe de un trago, tapa con la mano
la copa vaca y luego mete en ella la nariz.
Bald. Le gusta?
Curro Sipi.
~~ 41
Bald. Cmo?
Curro Que sipi, hombre, que sipi!
BaLD. Ah, sipi. Lo desa, porque si no le sirvo otra
marca.
Curro Nopi.
Bald. Nopi? Yo creo que es una mansaniyita que
se deja beb.
Curro Naturaca!
Baldomero, cada palabra de Curro Meloja y ante las
risas de los tuertos, mira consternado Angelillo, dn-
dole entender que no le encuentra el chiste por nin-
guna parte al tau celebrado gracioso.
Juan T no bebes, Pepa?
Pepa Yo no. Me lo ha prohibi Taburete.
Curro Y qu es eso?
Pepa Mi novio.
Curro Tiene ust novio, hija?
Bald. Un cachiyo.
Curro Pero cantar ust cuarquier filigrana.
Pepa Tambin me lo tiene prohibi.
Curro Vrgame Dios! Es un bando ese hombre?
Gran carcajada de los tuertos.
Juan Ha estao slebre! a Baldomero. (T djalo .
Bald. A Juan de Dios. Si yo lo dejo! Ya se ha to-
mao tres copas!)
Curro Ea, pos aya voy yo, nia, pa meterla ust
en fatigidrris. a juan de Dios. Tmplate por lo
mo.
Juan Vamos aya.
Pepa Vamos v.
Bad. Vamos v.
Per. Vamos v, vamos v.
NG. Vamos v!
Bad. ar por esa copla que m me gusta tanto:
Er verduguito apret,
mi padre sac la lengua,
mi madre se impresion.
lusica
suceso.
BaLD. Ven ac, Au-
Abrindole los brazos a Augelillo.
geliyo, ven ac, que desde ahora te quiero
como si tu hubiera parlo mi muj! Ven
ac, que en dos minutos me has espatitao
de aqu toas las plagas que me sercaban!
Ang. Despus de abrazarlo. PoS mi amO, OtaVa SOy
yo cap de sacarlo ust ote.
Bald. Cmo?
Ang. Djeme ust siquiera un mes encarao de
la tienda, y siesto cambia e rumbo, ust
me paga con lo que yo le pa.
Bald. Finnao!
Ang. De veras?
Bald . Te digo que firmao, Angeliyo!
Ang. Peiilando a la puerta del foro, en donde aparece Leo-
nor. Pos ay est er premio!
Bald. con gran sorpresa. Mi chiquiya?
Ang. Como ust v, no me queo corto. Entra.
Bald. Te gusta mi chiquiya?
Ang. Vle gusta ms que come con los ieosl
Leo. y yo lo ms que
quiero r nadie en er
mundo.
Bald. Pos anda y pelea juntos con er sino, que
m siempre me ha echao bola n* gra! Pu
que Fea lo nico asertao que 3'o haga en
e>ta va.
Sorda Pasando por la calle del foro de derecha izquierda.
lr catorse m... quinientos veintisinco! A
quin le doy la suerte?
aldomero huye al orla.
Ang. i
a nosotros va s! Con er poco dinero que
liaya en er cajn vi compra ese desimo.
47
Leo. [Mu bien pensaol Y luego, lo primero que
hay que has es cambiarle la tienda er
nombre.
Ang. Cmo quieres t que le pongamos?
Leo. La gea sombra. Te prese?
Ang. Me prese.
Leo. Al pblico
Mi pap la deja;
ya la tienda es otra...
De hoy en adelante ser esta la Tienda
de la gea sombra.
FIN
liacontrata, ai>roiisito.
El amor |ue pasa, comedia en dos actos.
El mal le amores, sainte con msica del maestro Jos Serrano
El nuevo servidor, humorada.
Maana de sol. paso de comedia.
Fea y eon ffraeia, pasillo con msica del maestro Turina.
I<a aventura de los galeotes, adaptacin escnica do un capi-
tulo del Quijote.
lia musa loca, comedia en tres actos.
Ea pitanza, entrems.
1 amor en solfa, capricho literario en cuatro cuadros y un pr-
logo, con msica do los maestros Chapi y Serrano.
Eos chorros del oro. entrems.
9Iorritos, entrems.
Amor , oscuras, paso de comedia.
Ea mala sombra, saincto con msica del maestro Soriano.
SERAFN i JOADN LVAREZ QUINTERO
EL QEIflO ALEGRE
COMEDIA EN TRES ACTOS
SEaVNDA SDICION
'Nm--*'
SEGUNDA EDICIN
MADRID
e. TBLA800, Ilir., llABQnB DI BASTA H, 11 DP-'
Telfono nmero 661
908
(5 nuestro l^ermano Pe3ro
(Je>La4tH u loacLuH.
REPARTO
PERSONAJES ACTORES
Todos
ellos, excepcin de Doa Sacramento, Julio y Don
Eligi,hablan con pronunciacin andaluza, ms menos
acentuada segn su clase y condicin.
Doa Sacramento habla el castellano con reposo y dulzura,
aunque con cierta afectacin seoril; Julio con la suavidad
de un andaluz que ha vivido en Madrid mucho tiempo, y
Don Eligi como si tuviese la lengua de metal y la campa-
nilla de madera.
DaSAC. Lucio.
Lucio Qu manda z\i inercV
D.a Sac. Ven ac: acrcate.
Amb. Me da mi er corazn que t vas vorv
mu pronto agarra el arao.
Lucio Yo? Por qu? He Jecho yo arguna coza
mala?
D.a Sac. Callad.
Amb. Estar don Eligi en zu despacho, zeora?
D.a Sac. Seguramente.
Amb. Con permizo de ust voy verlo, sube.
l.uclo es un zagal algo tosco, de alma infantil y risa
l>ulliciosa y fresca.
D.a Sac. Oye, Lucio.
Lucio Me va ust rei?
D.a Sac. Si que voy reirte.
Lucio Mardito zea er demonio! Ezo ez ar-
Afligido.
guna mentira que le han contao ust!
Quin ha zio er chivato?
D.a Sac. Schsss! Qu palabrota
es esa?
Lucio Chivato qui deci zopln, con permizo de la
zeora.
D.a Sac. Bueno, bueno, djame hablar mi. Todas
las tardes cuando se descorre la vela, vienen
las golondrinas los alambres y me cuentan
mi lo bueno y lo malo que se hace en mi
casa durante el dia.
Lucio Miste las golondrinas tambin!
D.a Sac. Esta casa, Lucio, no es una casa como las
dems; es una casa seria; no lo olvides nun-
ca. Pasas el dia cantando y riendo; alboro-
tando en la cocina, en las cocheras y en el
corral. Esta maana, durante la misa en la
capilla, quitaste todos la devocin aguan-
tando la risa.
Lucio Es que me jicieron gracia dos moscas que
ze iban perziguiendo.
D.a Sac. Pues cuando se oye misa, no se mira ms
que al altar.
Lucio Yo aprendiendo poquito poco.
ir
D.a Sac. Porque confo en que lo hars as no te he
devuelto ya al cortijo.
Lucio Dios ze lo pague ust. Lloriqueando. Zi USt
me mandara m ar cortijo... mardita zea!...
13
me tiraba ar pozo er da menos penzao, por
no verme ay.
D.a Sac. No te apures, hombre. Tan pronto lloras
como res. Pareces loco.
Lucio Es que er campo no es pa m, zeora. Ay
loz hombres no zon ms que unas bestias, y
yo quieo z un hombre como loz hombres.
No me pari mi madre m...
D.a Sac. Reporta tu lenguaje, Lucio.
Lucio Tambin est mar dicho que me pari mi
madre? Po zi no me pari mi madre, qu
jizo entonces? Enzamelo ust, doa Za-
cramento, que nadie nacemos zabijondos.
D.a Sac Calla, calla.
Lucio Lo que yo he quero dec, zeora, zino que
por lo visto me
iba exprezando malamente,
es que yo no he veno ar mundo pa destripa
terrones. Ze ma figura m! Tengo yo mu-
chas cozas en la cabeza!... Er manijero der
cortijo ze queaba embobao oyndome habla.
Er manijero y tos. Una noche en la gaana
me puze jac una exphcacin de laz es-
treyas, y de cayaos que estaban loz hom-
bres, jasta er viento ze zenta corre por los
trigos.
D.a Sac. Bien, bien.Ya s que eres listo; aunque est
mal que te alabes de ello; pero si no te en-
miendas pronto, la gaana volvers se-
guir embobando los gaanes.
Lucio Geno, vamos v: qu es lo peo que he
Jecho: lo de las moscas?
D.a Sac Son muchas cosas juntas: de sobra lo sabes.
Ayer metiste por el postigo unos amigo-
tes, y hubo en la casa de labor vino y
fiesta.
Lucio Quin habr zo er chivato? No quiziea ms
que cogerlo pa darle azn en mita e la cara.
D.a Sac Lucio!
Lucio Lo que pazo, zeora, es que vinieron tres
paizanos verme, con un chava que ze ha
criao conmigo y ya est jecho un hombre, y
yo me alegr muncho y le zaque un verz''.
Le dije digo...
D.a Sac No lo quiero saber.
14
Lucio Zi es pa que vea 7A\ merz que no es ninguna
picarda. Le dije digo...
Este amigo que est aqu
ze yama Francisco Ozuna;
y por ezo es menest
que pague er vino y las aoitunas.
Se re escandalosamente.
D.a Sac. Mira, mira; no te ras as.
Lucio Me ro porque tuvo que convidarnos. Tam-
bin est malamente reirze?
D.a Sac. Con escndalo, s. O te piensas que sigues
an en lo alto de los cerros?
Lucio ; Yo que vi penzarme, zeora'?
D.a Sac. Silencio. La oracin. Principia oirse lejos el
lo mismo.
J).a Sac He aqu la sierva del Seor. Hgase en m
segn tu palabra. Ave Mara. Dios te salve,
Mara...
Criados Santa Mara, Madre de Dios...
D.a Sac El Verbo se hizo carne y habit entre nos-
otros. Ave Mara, Dios te salve, xMara...
Criados Santa Mara, Madre de Dios...
D.a Sac. Despus de terminar la oracin entre dientes. Amn.
Se santigua. Bucuas noches.
Todos se santiguan tambin y coutestan las buenas
noches, aunque claro est que no coro. Luego, pri-
y yo s adonde van.
D.a Sac. Silencio, Julio! Cuando te oigo desbarrar de
esa manera, cada da man despeado hacia
tu perdicin, temo y deseo al mismo tiempo
que estos venerables retratos que nos escu-
chan se animen con vida momentnea tan
slo para acusarte y confundirte.
Julio Mam, por Dios, mam! Que aqu estamos
hablando familiarmente y en confianza;
que no estamos ante la historia, que miente
mucho. Si cualquiera de estos varones an-
tepasados mos, quien yo venero y respeta
como hombres de honor, sintiera de impro-
viso correr por su cuerpo un sojo de vida,
no dudes que lo aprovechara para decirme:
Julio, vamonos conocer esa moza.
D.a Sac. Qu ests diciendo'?
Julio La pura verdad, sealando sncesivamcnte va-
Coks. Ta!
D.a SaC. Pero eres t, demonio? Se abrazan y se besan.
CoNS. No me esperaba usted, verdad?
D.a Sac. Ha.sta el domingo!
CoNS. Pero qu bien est usted! Y qu guapa!
Parece que no pasan los aos!...
D.a Sac. Vaya si pasan! Don Eligi, quin la co-
noce?
CoNS. Ay, don Eligi! No haba reparado... Qu
tal,don Eligi?
D. Elig. Defendindonos del tiempo implacable. Y
usted, seorita?
CoNs. Ya usted me ve. A usted lo hallo ms joven,
si cabe.
Julio Es que se tie.
CoNS. Cmo? confundiendo Julio y saludndolo con grau
efusin. Pacheco! Usted aqu? Cmo le va,
Pacheco?
Julio A Pacheco, no s. A m no me puede ir
mejor.
CoNs. No es usted Pacheco?
Julio No soy Pacheco. Y
lo siento mucho, en vis-
ta del xito de Pacheco.
CoNS. Pues tiene usted su misma cara.
Julio Pues acompao Pacheco en el sentimiento.
D.a Sac. Muchacha, si es tu primo!
CoNs. Julio? Este es Julio?
Julio S, prima, s: Julio soy.
CoNs. Jess! Quin lo haba de pensar? Si hace
ya ms de veinte aos que no nos vemos!
iPero no me escribi usted, ta, que este no
estaba aqu?
D.a Sac, Y no estaba.
Julio He venido conocerte nada ms. Verdad,
don Eligi?
D. Elig. Nada ms.
26
CoNS. Muchas gracias, hombre. No lo creo, pero
muchas gracias. Mira que hemos
corrido y
saltado por este patio! Te acuerdas. .lulio?
Pero qu bien los encuentro todos! Hasta
Diego se conserva como un chiquillo. Qu
vino se bebe en esta casa? Y Cinta, Diego,
y Cinta?
Diego Tan gea que est.
CoNS. Pobre Cinta! Cunto la haca rabiar cortn-
doles las orejas los gatos! Ja, ja, jal EL
patio es el que me parece ms chico. Claro,
como yo soy mayor! Maana mismo, tia,
hemos de ir la casa en que yo nac. Quin
vive all ahora? Le advierto usted que
traigo en la cabeza un revoltijo de recuerdos
de mi niez!... Lo que yo voy gozar an-
dando por las calles de Alminar de la Reina!
En el tren se lo deca Coralito. Ven ac,
Coralito. Presentndola. Ta, mi doncella.
Cor. Coralito Moreno y Ri vas, para servir , ust
y todos.
Julio Gracias, Coralito Moreno y Rivas.
CoNS. Qu guasn es mi primo. Ah donde usted
la ve, es una gran persona esta muchacha.
Y me quiere morir. Lo malo es que voy
perderla pronto, porque saca novios hasta
en el desierto.
D. ElIG. Alarmado. S, eh?
Julio Se explica.
Cor. Mirndolo con un carsmelo en cada ojo. Grasias.
CoNS. En el tren nos hemos redo!... Un seor
cura que vena acom])andonos, y que ma-
ana pasar saludar usted, enseaba
hasta la ltima muela. Todo porque esta ha
hecho tres conquistas durante el viaje: una
de primera, otra de segunda, y otra de ter-
cera.
Cor. De segundn, dos.
CoNs. Es verdad, dos; el teniente de Carabineros
y el otro.
Cor. La seorita Consolasin tiene muy buen ge-
nio y le gusta oirme. Todo eso de las con-
quistas es guasa suya. No ha habido ms
sino que los hombres la miran una... y
27
una no va taparse la cara con er pauelo.
Coralito pronuncia las eses como si tuviera ua diente
roto. Principian en este punto salir de la casa de la-
cohetes
Car. Seorita Consolasin, me alegro de verla tan
lusa.
Fras. Que sea ust bien vena, seorita Consola-
sin.
CoNS. Ya me tienen ustedes aqu darles trabajo.
Car. Seorita Consolasin, ust no da trabajo.
Fras. Y eso est una, seorita Consolasin.
CoNS. Por Lucio que la mira embobado. Y este, quln
es? A este no Jo conozco.
Lucio Ni yo ust, zeorita.
Julio Ah, pues hay que presentarlos en el acto.
La seorita Consolacin y el animalote de
Lucio.
Lucio suelta una carcajada escandalosa, que secundan
todos los que no son personas serias.
D. Elig. En tono reprensivo. LuCo!
Lucio Me ha jeclio gracia er zeorito don Julio!
Como me ha yamao animalote! Pos ya zabe
la zeorita Conzolacin que pu manda
- 28 -
ACTO SEGUNDO
en seguida.
Julio Bien se ve que has andado de fiesta. Bue-
nos colores traes!
CONS. Y qu fiesta! Me hubiese alegrado <jue la
hubieras visto. Ay, ta, me he redo liasta
ponerme mala!
D.a Sac. Para eso necesitas t poco.
Lucio observa embobado a Consolacin.
Coxs. Es que no hay gente como los gitanos para
41
pasarlo bien. Me han dicho una de cosas!...
Con lo que m me gusta que me digan
cosas los gitanos. Los gitanos y los que no
son gitanos. Mire usted, ta, un hombre del
campo me dijo... Lucio, cmo fu"?
Lucio Er qu? Lo que le dijo ust Vinagre?
CoNs. Vinagre?
Lucio Aquer de la chaqueta al hombro y la man-
cha en la oreja.
Coks El mismo.
Lucio Eze tiene mu gea zombra. Le dijo, dice...
Se re recordando la ocurrencia Le dl_]0, dlCC...
con permizo de la zeora... le dijo, dice...
Julio Acaba!
Lucio Don Julio, genos das.
Julio Buenos das. Acaba!
Lucio Le dijo, dice: Toava estaba zu mam de
ust echando cuentas... y ya era ust bo-
nita.
Se ren 61, Coiisolaci6n y Julio.
D.'d. Sac. Qu disparate!
Lucio Poz un gitano mu negrucio, conoci por Ma-
ceta, le dijo otra coza, que ust, zeorita
Conzolacion, no la oy bien, jizo azn
como que no la oa. Le elijo, dice...
CoNs. Calla. Remedndolo. Hice azn como que no
la oa.
Lucio torna reir.
D.a 8ac. Me maravilla que te puedan halagar tales
piropos.
OoNs. Por Dios, ta; pero usted cree que son ms
finas las cosas que nos dicen los seoritos?
Yo he pasado un rato que no se me olvida-
r en mucho tiempo. Haba all una gitani-
11a, que bailaba de una manera!... Qu sa-
lero, qu bro, qu encanto ms particular!...
Y era preciosa. No me
para que la traje
usted la viera, por miedo don Eligi.
D.a Sac. Muchacha!
Julio Esa sera la Chamarina, verdad?
CoNS. La conoces t?
Julio Mucho. Naci bailando.
CoNS. El que naci bailando, por lo vi.sto, es un
zagalillo de este alto, ms negro y ms feo
42
que mandado hacer. Lo que se zarande(>
aquel cuerpo, Dios mo!
Julio Ah, s: Malos Pelos, sin duda.
Coxs. dalos Pelos! As le llamaban.
Juio Ese es hijo de Micaela la Bonita y nieto de
Petaca.
Coxs. metido en el gran mundo, primo.
E.sts
Jui.io Completamente. Mam, no te enfades.
1).!' S.-vc. No me enfado, no. Ya estoy acostumbrada
i'i orte.
Lucio Cuente ust lo der repique, zeorita Conzo-
lacin.
D.a Sac. Lo del repique?
CoNS. S. No ha odo usted repicar en el Car-
menr*
D.a Sac. Con gran sorpresa, ciertamente.
('oNs. Pues he sido yo!
.a Sac. T?
Coks. Yo.
Julio T, prima?
CoNS. Yo, yo.
Ludo La zeorita ha zo.
D.a Sac. Virgen de las Angustias!
Julio Campanera tambin?
Coxs. Campanera y sacristana y cuanto hay que
ser en el mundo! Ver usted, ta. No arru-
gue el entrecejo: algrese conmigo, por Dios.
V^olvamos las muchachas y los muchachos
charlando y riendo del casamiento de los
gitanos, y al pasar por el Carmen dijo una:
Vamos entrar rezarle la Virgen. Y
entramos todos rezar. En esto, yo, que
rezo ms prisa, me levanto y me subo
la torre, recordando mis siete aos. Lo mis-
mo fu verme, que todos la torre conmi-
go. Qu barullo! qu risa por aquella esca-
lera, oscura como boca de lobo! Cuando lle-
gamos al campanario nos deslumhr la luz.
Es gloria del cielo lo que se ve por aquellos
ojos de la torre! Al sentirnos, una bandada
de palomas ech volar. La maana era
hermosa: el aire, fresco y saludable. El sol
pareca que pintaba de amarillo el trigo, de
rojo las amapolas, de blanco el pueblo, de
4
verde los pinares... Temblaba yo, mirando
todo aquello, de emocin, de alegra, de ga-
nas de vivir... All lejos, muy lejos, haba
unos hombres encorvados, segando la mies...
Quise yo en un momento levantar el vuelo
como las palomas, saltar, gritar, cantar
como un pjaro; quise yo agradecerle Dios
la vida que me dio, los ojos que me puso
en la cara y la alegra que me puso en el
corazn para ver y sentir todo cuanto vea
y senta; quise yo llevarles, comunicarles
mi bienestar aquellos campesinos, alegrar
su trabajo penoso, hacerlos descansar un
instante siquiera... Sent el impulso de los
momentos buenos, estall mi corazn en
risay en lgrimas, y ni visto ni oido: senti-
do y hecho: cog la cuerda de una de las
campanas y empec voltearla como si hu-
biera sido campanera toda mi vida. Taln
tan! Taln tan! Se estremeci el aire. En la
torre se arm un revuelo de risas y gritos
que ensordeca. Lucio se agarr otra cam-
pana. Un monaguillo, contagiado tambin
y encantado con la indisciphna, se agarr
otra. Taln tan! Taln tan! Taln tan! Ta-
ln tan! Parecamos locos. Las palomas, que
haban vuelto la torre, echaron volar
otra vez... Y algunos de aquellos hombres
que trabajaban lejos, levantaron los cuerpos
que tenan inclinados sobre la tierra, y un
buen rato estuvieron mirando hacia arriba:
hacia la torre, hacia el cielo. Ya sabe usted,
ta, por qu ha habido esta maana repique
en el Carmen.
Lucio Pos no ze me han zartao las lgrimas?
Julio No ha sido t solo. Mira t por dnde la
alegra de la seorita nos ha enternecido
los dos.
Lucio Es que ha contao la coza que ha zio estarla
viendo. Mejn que estarla viendo.
D.a Sac. Consolacin, Consolacin, eres buena, pero
eres loca.
Coks. Ay, ta, pues yo me esforzar en ser un po-
quitito ms buena y un poquitito menos
- 41
loca, para darle usted fausto. Poquitito,
eh?
Baja Coralito tan pizpireta como siempre.
Cor; Seorita Consolasin. Sonriendo. Hola, Luso.
Coxs. Qu quieres?
Cor. Se puede habla?
Coks. Por qu no, mujer? Qu hay?
Cor. Sabe ust que estn ah las masetas?
CoNs. Mis macetas? Todas?
(/OR. Todas: hasta la der perej.
D.ii Sac. Es verdad: no te he diclio... A j^oco de irte
t llegaron los tres carros.
Coks. Dnde las han puesto?
Cor. En er Jardn en cuatro filas.
CoNS. I^^oy verlas corriendo! Ta, venga usted.
Ver usted qu primores! Mis macetas son
famosas en todo el contorno! Yo las quiero
ms que muchos parientes. Ande usted,
ande usted.
D.it Sac. Mujer, djame m; yo no estoy para nada.
Julio Ni para ir al jardn, mam? De manera
que llegan las macetas de Consolacin y la
duea de la casa no va recibirlas como me-
recen?
CoNS. Pues claro! Si no viene, me pico. En serio.
!^.a Sac. Sea como t quieras. Vamos al jardn.
Se encaminan las dos hacia la puerta de la casa de
labor.
CoNS. Usted se alegrar. Lo que siento es que ya
hay pocos claveles; pero rosas... ver usted
qu rosas!
Cor. Una viene como la cabesa de un nio chico.
Julio Ahora ir yo verlas tambin.
CoNs. Te gustarn.
Julio Lo creo. Hay
cosas que gustan, ms que por
ellas en por la persona que anda en torno
s,
CoMs. A ver?
Julio Vale ms que sigas sin saberlo. Por todo pa-
sara yo, si mi madre pasara por una sola
cosa ma.
oNS. Con inters. Te gusta alguiia mujer que ella
no le agrade?
Julio Me gust... y mucho.
CoNS. De dnde era?
Julio De Mlaga.
CoNs. Cmo se llamaba? Dilo.
Julio Antoita la buolera.
CoNS. .Julio!
Julio T me lo has preguntado.
Coxs. Pero si eso se acab, segn parece...?
Julio Se acab... cuando se muri ella.
Coxs. Ah, no vive?
Julio No vive; pero dej rastro.
CoNS. Ya. El aceite de los buuelos se agarra mu-
cho la garganta, con soma. No puedes ol-
vidarla, eh?
Julio Tengo un hijo.
(!oNS. De a de los buuelos?
Julio De la misma.
52
CoNS. Vaya por Dios! Y t qu pretendes de tu
madre?
Julio Que venga mi hijo aqu.
Coks. Y tu madre... hace dao la masaV
le
Julio No eis que le hace dao; es que no consiente-
hablar de ello! Le subleva la conversacin!
Co\s. Se parece t?
Julio Mi madre?
CoNs. Tu hijo.
Julio Es un retrato mo.
CoNS. Menos mal.
Julio Cmo menos mal?
CoNS. Porque... dichosa la rama que al tronco
sale.
Julio Ya sabes lo que me separa de esta casa. De
esta casa...y de algunas mujeres.
Coxs. De algunas mujeres? Por qu?
Julio Porque sueo yo con que la mujer C{ue lle-
gue ser mi esposa, acepte ese hijo mo
como primera condicin... y lo quiera como
yo lo quiero. Si no, no me caso.
Silencio.
Coks. No tienes ms que uno?
Julio No.
CoNS. Alarmada. Eh?
Julio Que no tengo ninguno.
Coks. Mentiroso!
Julio Que no tengo ninguno! Del mismo barro
que hiciste tu novio hice yo mi hijo. Y
acaso con la misma intencin.
Coks. Pero lo has adornado mucho ms! Grand-
simo cmico; farsante! Si ha habido un mo-
mento en que cre que se te saltaban las l-
grimas! No ser yo quien se fe de t.
Julio Ni yo de t, primita. Hablemos claro.
Coks. Ja, ja, ja!
Julio Y oye en serio una cosa.
Coks. En serio?
Julio En serio, s.
Coks. Diine.
Julio Aguarda.
Por la primera puerta de la izquierda sale Coralito c
direccin la escalera. Sonre, mira maliciosamente al
pasar y sube.
^'63
CoNS. Qu me ibas decir?
Jui.io Muy sencillo. A t te ha preocupado un ins-
tante que yo tuviera un hijo, y m me ha
interesado un punto que t tuvieras novio.
Por qu es esto"? Me quieres contestar?
iJoKS. Busca la contestacin, uo la encuentra y dice: Va-
mos arreglar las macetas?
Julio Vamos arreglarlas! Ya era hora!
CoXS. Llamando. LCo! Luco!
Julio Lucio!
Lucio Saliendo de la casa de labor, seguido de Diego. AqUl
estn ya toas las macetas, zeorita!
CoNs. Pues vengan todas una una, que vamos
poner el patio que va rerse solo!
Lucio Ole! ole!
En menos que se dice y con presteza y alegra juve-
CoNS. Salud!
Sal. Seorita! se besan.
Coxs. Qu guapa ests, mujer!
Sal. Este es mi maro.
Paxd. Pa servirla ust, seorita.
CoNS. Gracias. La nia es tuya?
Pand. Y ma tambin.
CoNS. Y"ame hago cargo. Tiene buen humor tu
marido.
Sal. Pandereta le yaman.
CoXS. La chiquilla es preciosa. La besa y la acaricia.
Cmo te llamas t?
Rosa Rosita.
Sal. Es la may que tengo. Tres ms quean en
casa.
Coxs. Tres ms?
Pand. Y la imaginasin proyertando.
Coxs. Sentarse. Y"" t qu haces ahora, Salud?
Sal. Este, que es un poquiyo hortelan(j y otro
poquiyo jardinero.
- 50
Pakd. Na: una gertesiya que tenemos ah la
sala der pueblo, con cuatro lechugas y cua-
tro flores. Rosa que no se vende en la caye
se la pone mi muj en er moo; y tomate
que uo se vende en la prasuela, tomate que
se echa en er gazpacho.
Sal. Qu se le va has, seorita? Si sernos pro-
bes, ensima nos vamos apura?
Paxd. Eso s que no! En mi casa tengo yo prohi-
bi arruga el entresejo. Yo no he estao tris-
te ms que una vez en toa mi va: cuando
enferm la madre de esta, y dijo er mdi-
co... que no era cosa de cuidao.
Sal. Gaya, sinvergensa! Ser sinvergensa?
Es mu sinvergensa. Nos yevamos mu bien.
CoNS. Ya, ya Sin embargo. Pandereta, mi
lo veo.
me han dicho que se le va usted la mano
con Salud.
Sal. Diga ust que no es verd, seorita.
Paxd. Diga ust que s, que es verd. Cuando
bebo, que es de tarde en tarde... vamos, toas
las tardes, argunas veses me da negra y le
sacudo tres cuatro gorpes.
Sal, Geno, pero luego nos remos.
Pand. Como que si no nos riyramos luego, yo no
te pona un deo ensima.
Sal. Seorita, si una no tiene ms tesoro que
est contenta. Qu va una saca con em-
berrenchinarse? Perd la sal.
Pand. Eso! Miste, probes semos como las ratas,
pero ni eya ni yo envidiamos nadie. Yo
voy casa de don Manuer Tinaja, que de-
bajo e ca ladriyo tiene una onsa e oro, y no
veo ms que esaborisiones por toas partes.
Se ponen armos, y un nio toma la
emulsin, y el otro el aseite, y el otro una
prdora en ca plato, y er padre agua de una
boteya as, y la madre agua de una boteya
con un grifito... Pa eso que se muden la
botica!
Sal. Pos y en casa de doa Guadalupe, donde
vi yo has los mandaos? Er mario pelea
con la muj; la muj pelea con er suegro; er
suegro pelea con la cua; la cua pelea con
-.- 60
er cuao; er padre esloma los chiquiyos;
las crias no paran dos das... Y eso es viv"?
Miste nosotros. De mi vera no se espegan
mis hijos.
Coks. Ea, pues vamos lo nuestro.
Pand. Ust nos dir, seorita.
Sal. Es pa argo der jardn pa lo que ust quie-
re mi maroV
OoNs. Justamente. Es una lstima de jardn; est
perdido, abandonado. Usted lo conoce'?
Pand. Er jardnV Mej (jue er genio de mi suegra.
CoNs. No es verdad que se puede poner nmy bo-
nito? Con varios cuadros de rosas y claveles,
alguno de violetas, un par de celindas, un
jazmn en un muro, una enredadera en el
otro... Verdad? El cenador, que es lindsimo,
cjuisiera yo cubrirlo de rosas, ser posible
de pitimin. Y como gracias Dios la tierra
es buena y hay agua abundante, me da pena
que la tierra est sin dar flores, y el agua
parada, y todo muerto.
Panu. S que da pena, seorita.
vSal. Ust ver qu bien lo arregla este. A fante-
sa no
le gana ningn jardinero.
Pand. Yo pongo ust una enredaera de cam-
le
paniyas en er muro de frente la casa, que
en cuanto prinsipie da fl hasta van
toca las campaniyas.
C!oNs. Mejor que mejor. Y qu \an tocar. Pan-
dereta?
Pand. Segn. Cuando entre ust en er jardn,
gloria; cuando se presente el arministrad,
las nimas.
CoNS. Ja, ja, ja! Tu marido tambin conoce don
Eligi?
Sai.. Digo! Si nosotros servamos ac; sino que
nos echaron la caye los dos das de no-
vios.
CoNs. Por qu?
Pand. Porque esta se rea de to y yo tambin, y se
hartaron de tanta risa.
CoNS. Bueno, pues vengan ustedes al jardn. All
sobre el terreno veremos lo que puede ha-
cerse. Ande usted. Pandereta.
61
Pand. veamos donde ust diga.
Se eucamiiian a la casa i.le labor, tiempo que sale Je
sombrero,
Lucio Te vas retrata?
Cor. Volviendo la cara. Hola! Ya yegaste?
Lucio Prezumes t argo?
Cor. Hombre, el arreglo siempre dise bien de
la persona, con coquetera. Y
las que somos
feas... nos tenemos que compone.
Lucio Ezo z.
CoNS. Y t no?
Cor. Yo? No como telera.
D.a Sac. Bien est. Sube y absale al seor adminis-
trador que la seorita Consolacin quiere
hablarle.
I'OR. Ahora mismo. Sale andando y sube con tal gracia
que hace inverosmil el desdn de Lucio.
D.a vSac. Prefiero que seas t quien interceda, porque
mi hijo Julio lo mejor lo echa perder
todo con una broma.
CoNs. Y yo lo hago encantada! Est usted tran-
quila. Un pobre seor que tanto quiere
usted, que lleva tantos aos su servicio,
honrado, bueno...
D.a Sac. Oh! A carta cabal. Su conducta siempre ha
sido intachable.
oNS. Le digo usted que no me lo perdonara.
Djeme usted sola con l.
D.H Sac. Eso es muy acertado. Aqu aguardo yo.
Kntrase por In puerta de la dereeha.
(
'oKS. Pobre don Eligi! La verdad es que est pa-
sando las de Can, so sienta. Ah viene.
Baja, en efecto, vestido ya de americana, y con toda la
lapidcz que exige lo interesante de la eiitrevista, si
CoNS. Ya.
Cor. Ay!... En este momento sale Lucio de la casa de la-
fin de la comedia
1 nio prodigio
106
EL NIO PRODIGIO
A^,
A
Esta obra es propiedad de sus autores, y nadie po-
dr, sin su permiso, reimprimirla ni representarla
en Espaa ni en los pases con los cuales se hayan
celebrado se celebren en adelante tratados interna-
cionales de propiedad literaria.
Los autores se reservan el derecho de traduccin.
Los comisionados y representantes de la Sociedad
son los encargados exclusivamente
de Autores Espaoles
de conceder negar el permiso de representacin
del robro de los derechos de propiedad.
Queda hecho el depsito que marca la ley.
EL NIO PRODIGIO
COMEDIA EN DOS ACTOS
-*
MADRID
. TBL.4800. lUP., UABQUB OB BAHTA AMA, l DVP."
I906
fil 5r. D. Franeiseo Rodrguez JVarin
PERSONAJES ACTORES
el de tela... el de cuerno!
Quij Con mil amores; s. vase.
D. Gur. Sumando. Ocho, diez y seis, veinticinco...
BoN. Ije digo usted que iiay que tener una pa-
ciencia!...
D aGui. Cllese usted ahora. Veintisiete, treinta y
cuatro...
BoN. Doa Guillerujina, es que ciertas cosas...
D.aGui. Que se calle usted, hombre! Cuarenta y dos,
cuarenta y nueve...
BoN. Ah, 3'a. Se marcha tambin.
D.aGui. Cincuenta y cuatro, cincuenta y ocho, y
llevo cinco, y siete doce. Mil doscientas
ochenta y nueve pesetas con treinta cnti-
mos. Tampoco es mala trampa. lEst buena
la clase media! Distribuyendo las facturas en los
Pondremos estas, entre las
portapapeies. Vayfi!
que puede que se cobren; estas entre la.s
que puede que no se cobren, y estas otras
entre las que no se cobran ni yendo Lour-
des pedirlo. Bah! Cmo abusin de mi
pobre cuado! Conmigo haban de dar. A
son de tambores publicaba yo por las ca-
lles los tiam posos. Escribe.
Por la puerta de la sastrera salen de la mano Don
Klas y Manoln, y se van por la que conduce la casa.
2
18 -
ocho lo meta en l;i cama; y si los socios del
Casino y los vagos de Guadalema queran
divertirse, que bailaran un minu.
BoN. Por usted habla la voz de la razu: yo, que
he sido genio, puelo asegurarlo. Ay! A m
me dio por la poesa: yo era poeta. A los cin-
co aos cantaba al sol, y la luna, y al Ve-
subio sin liaberlo visto, porcjue el sol y
la luna, menos mal,
y Napolen prime-
ro, y al moro Muza. Con decirle usted que
llegu mirar con lstima Kspronceda!
Veinte presas
hemos hecho,
despecho
del ingls...
I
A m me pareca malsimo! Y yo tam-
esto
bin tuve veladas en el Centro Republicano
de mi pueblo, d(in<le cant 'orrijos, y
los Comuneros de Castilla... Todos los cro-
mos de mi caFa! Y hubf) para m flores, y
palomas, y aun coronitas de laurel... Ay!
Cuando se acabaron las gracias del nio, y
me vi en la necesidad de hacer algo capa/
deque lo admiraran los hombrts, tuve con-
ciencia de todo lo falso de mi aureola in-
fantil, y pas las horas mas negras de mi
vida. Pero el sentido comn me salv. Por-
qne ya empezaba torcerme, y envene-
narme, y mfirder diestro y niniestro, 3'
negarlo todo, ('a, homl)re, cal*
me dije
un da en que tuve que purgarme dos ve-
ces. jEsto no va copmigd! Que sea genio
otro tonto cualquiera! Yo me dedico sas-
tre. Y aqu me tiene usted. Soy vulgar,
pero soy feliz: en vez de cantar el caos que
tambin lo cant canto el cuerpo de .Nie-
vecitas. Y ella me lo agradece. Y no hay
quien me tosa.
Claua Hizo usted bien. Hubiera usted sido un ge-
nio de pega, y as es usted un hombre de
})rovecho.
BoN. Usted me ha comprendido Soy un pobre
hombre que en breve podr poner al frente
de esta noble casa un letrero que diga;
- 19
Bermejo, sucesor de Quijano. Y no falta-
rr. g<^i)io3 que rae lo envidien.
Sale Doa Guillermina del taller.
D.a Gui. Pero, seor, ;,que no se halla usted ms que
fuera de la tienda?
BoN. \J^, je! Doa Guillermina! Es que hablba-
mos Clarita y yo, y deca Ciarita...
D.a Gui. Lo que deca Clarita no me im')orta: lo que
digo yo es que se vaya usted al mostrador
ahora mismo.
BoN. Y yo la obedezco UFted como un ngel.
Cuando era genio, me fasti<li>ib i obedecer;
per ahora que sov una vulgaridad. en- .
cantado! Se va la sastrera.
D.a Gui. ^anto Dios, lo que goza en pegar la hebra
ese bendito!
BoN. Asomando la cabeza un instante por entre las varillas
ACTO SEGUNDO
puerta de la derecha.
Lis. Perdone usted, maestro.
40 -
D. Elas No hay de qu... Jess! dnde ir? Ac.iso
huya llegado la marquesita... Voy yo con
mi nene. Vase por la puerta de la izquierda.
Saleu por la de la derecha Rosaura, que viene del bra-
zo de Lisonjero, y Villacornejo, que viene detrs pa-
pando moscas. Rosaura es guapa, insiiniante, vanido-
sa, coqueta; Villacornejo, su marido, lo dol)la la caad
y no se entera de nada.
RoSAU. Hace un siglo que yo no entro por aqni,
querido Jacobo.
Lis. Para desdicha de estas cuatro paredes, bell-
sima Rosaura.
Vil. Yo tambin hace mucho que no vengo. La
ltima vez que estuve, fu cuando habl
aquel mantenedor de los juegos florales qun
ech un discurso de dos horas hirgas. ^Se
acuerda usted? Se desc mch"! el techo del
saln 3' se desafin el piano de cola. Qu pe-
sado!
RosAU. Calla, Gorito.
Lis. El marqus Fempre tan ocurrente.
RosAu. Y ustf^d cree oportuno, Jacol)n, presentar-
me ahora los padres de Manoln?
Lis. Oportunsimo! Les halagar como una ca-
ricia. Por mi parte le uiuncio usted que
la velada ya, mal que pese los que no sa-
ben poner sino faltas, es un xito enorme,
envidiable: sobre todo para usted, insigne
marquesita. Para m. como no poda men"S,
es la par que un xito un semillero de ene-
mistades. Con las invitaciones se me ha pi-
cado media Guadalema.
RosAU. S?
jIS. cicada la de Robledal; picada Teie.gita Ca-
lero; picada la hermana de don Justo; pica-
da la de Snchez; picada la de Prez; picado
su marido... Qu F yo! Es el cuento de nun-
ca acabar. Diez y sei.s disgustos llevo hasta
ahora, y uno que voy tener dentro de un
rato, diez y siete. Pero todo lo doy por bien
empleado con tal que est usted satisfe.-.iii.
Ros.au. Lo estoy; si, seor: ^u negarlo'^
V^ii.. Mande usted freir monas la gente. Esto
es un poblacho ridculo.
- 41
RosAU. Me lisonjea el considerar que por mi inter-
vencin directa en este asunto, surgir aqu
esta noche una futura gloria de Guadalemn.
Se va telegrafiar Madrid?
-^ Lis. Cmo no, Rosaura? De eso me encargo y
RosAL'. ;?, s; encargese usted, Jacobo, pira que
salgan los telegramas como es debido.
Vil. y, diga usted; el nio ese, toc.i tan bien
Corno todos dicen, es una castaa de las
que usamos por ac?
Lis. No, no, no: castaa no es castaa. Para la
edad que tiene es muy de estimar lo que
hace. Ahora, que ms adelante resulte un
artista se quede en agua de borrajas, eso
yo no lo s.
Vil. Lo que le pido usted, Jacobito, ya que
aqu mangonea, es que esta noche toque el
pay-pay, el pon-pon, los raas... Cosas as
alegre.^. Porque si la toma con Beyerber con
Metoven, nos vamos aburrir como ostras.
Rosal. Gorito, no seas cafre. Si no entiendes una
palabra de msica, para qu hablara de e-oV
Vil. Que no entiendo de msica? Mire usted,
Jacobo: de lo nico que entiendo yo en esta
vida es de msica. Bueno, y de perros tam-
bin.
Lis Hombre!
Vil. La msica, es probado: cuanto ms sueo
me da, ms sublime; y los perros, cuanto
ms feos y ms asquerosos, ms mrito. No
falla.
RosAU. .Jess, Dios mo!
Lis. Este marqus!... este marqus!...
Vil. Si todos fueran francos, diran lo que yo de
las dos cosas. V03' asomarme por el teln
ver qu gente hay.
Lis. Ya estar el sal:i casi lleno.
Sube Villacornejo por la derecha de la gradilla. Ro-
saura y Lisonjero aprovechan la ocasin para hablar
ms intimamente.
RoSAU. Qu salidas tiene Goro! verdad?
Lis. Da pena, Rosaura, pensir que toda la vida
haya usted de {asarla con ese hombre.
RosAu. Siltnciol Baje usted la voz.
.2
Lis. Con ese hombre vnlsar, adocenado, ^'rosero,
incapaz de apreciar el aroma fnisimo de
e.^ta flor que le ha tocado en puert^.
puerta de la derecha.
D, Vil. Vamos all. Dame la mano, Manoln.
La emocin aumenta. Doa Manuela se santigua. El
presidente, llevando de la mano Manolln, sube al
escenario. Estallaun aplauso, que se mantiene unos
instantes, y que ya sabemos que rompe Lisonjero.
BoN. (Como m: lo u)i-mo que m!)
Por el hueco de la izquierda miran con ansiedad los pa-
dres del nio, y por el de la derecha Clara y Don Elias.
Intil es decir que toda la atencin est en el escenario.
Don Andrs, no obstante, como es sordo, no vive ms
que para sus versos.
D. Vic. L'na vez que cesa el aplauso. Seor.is: Seoritas:
iseoreF. No creis que voy hacer un dis-
curso.
Ros. (No lo han de creer lea! si siempre em-
piezas as, y siemftre lo hacesV)
D. Vic. Nada m lejos de mi nimo, ni ms ino-
portuno en estos momentos. Ks mi inten-
cin slo, es mi deber, es mi obligacin,
queris, haceros la presentacin of'-ial por
as decirlo, de este nio artista, verdadera
maravilla de la naturaleza, que ya, buen
seguro, lia cautivado vueslro.s corazones y
vuestros ojos con los encantos indudables
de.'-u presencia de ngel de Murillo.
BuN. (Como m )
nada Verdad?
Clara Maquinaimente. Muy bien, muy bien...
Por la puerta de la derecha sale Isidoro reponer el
agua. Por la misma puerta llega Lisonjero como una
exhalacin, y estrecha entre sus brazos Don Vicente.
Lis. Bravo, maestro, bravo! Cumo de usted!
D. Vic. Oh!...
Lis. Quedamos en que ahora sube usted del bra-
zo Fernandita y vuelve aqu.
D. \'ic. De acuerdo.
Lis. Yo me voy romper el aplauso, Vase corriendo.
D. Vic . Fernandita?
Fer. Cogindose de l, Con mil amores. Cada da
hay mayor belleza en su palabra, de la
Sosa,
D. Vic. Oh! Las bellezas de la velada, ])rincipian
con usted.
Fer. Oh!
Suben al escenario. Aplauso caluroso. Durante l vuelve
Don Vicente.
D. Vic. Escuchemos, porque tiene que or.
Fer. Sacando, no se sabe de donde, una voz que no es la
ella.
FIN DE LA C0MP:DIA
Nanita, nana...
ENTREIvIKS
con msica del tnaestro
JOS:^ ERfRAJVO
^^^<^^^
1S07
Copyriglh by the authors, 19C7
JVAIVITA, IV^^JVA,
Esta obra es propiedad de sus autores, y nadie po-
dr, sin su permiso, reimprimirla ni representarla en
Espaa ni en los pases con los cuales se hayan cele-
brado, se celebren en adelante, tratados internacio-
nales de propiedad literaria.
Los autores se reservan el derecho de traduccin.
Los comisionados y representantes de la Sociedad de
Autores Espaoles son los encarjados exclusivamente
de conceder negar el permiso de representacin y
del cobro de los derechos de propiedad.
Queda hecho el depsito que marca la ley.
JOS SERRANO
MADRID
R, Velasco, impresor, Marqus de Santa Ana, 11
107
RKPARTO
PERSONAJES ACTORES
Nanita, nana,
dunijete t, rosita
ds mi ventana.
La arropa con mimo y cuidado. Hija de Vai arma:
ya se qued otra vez dormidita... Qu
presiosa eres! Dio.s te bendiga y te d ms
suerte que tu madre, nger mo. La besa.
Con la cansin de la nia que se vuerve
rosH, se queda siempre cuajata... La es-
cucha embelesa. Oomo no se la cante, no
se duerme gusto. Se sienta junto la ventana
y suspira. Ea! A esper esos bigardones
ahora! Es mucho sino er m1o: mi padre,
borracho; por er vino se pierde: se pierde,
y no prese en ocho das; mi madre, que
no lo despresia tampoco; mi cuao... qU'-
jvamos aya!... y mi maro... que ve una caa
6
y es capaz de cantarle una eaeta. Y cnidao
que es bueno. Poique JoB ew bueno... Qui-
tndole la beba... quitndole er juego...
quitndole er tabaco... y quitndole que pa
di los toros empea hasta la voz... es ms
bueno que er pan er pobre^ito. Lo que se
dise en otras mujeres, no piensa : eso lo
tengo orgujo. l'a mi Jos no iiay ms que
su Madalena. Fu que sea porque no tiene
tiempo... Mirando por los cristales la calle. A
v?... Viene ah?... Se ve pasar al seor Leandro
daudo tumbos. No, no es Jos... Ks er gandu-
laso de mi pap!... Y
me paese que vif^ne
como paatraves er ro por sima un alambre.
Se va por la puerta de la derecha del actor, y poco
oye discutir dentro con
se la el seor Leandro, que trae
una borrachera como para tres cuatro personas, y
sobra vino.
Sr. IjEAN. Saliendo con Magdalena y hablando gritos. Qu
monserga de que caye ni que me caye!
me
iToas las noches hemos de ten la misma
historia!
.Mag. Chssf-s!
Sr. Lean. No quiero! No estoy en mi casa? eh? No
soy er jefe de la casa? eh? No soy yo er
que suerla la guita pa paga la casa? eh?
Mag. vS, s...
Msica
A una nia bonita
como una estreya,
le pegaba su madre:
mardita eya!
8
Ar saberlo la Virgen,
madre cristiana,
vorvi a la nia rcsa
de la ventana.
Nana, nanita,
en dnde esta la pobre
nia bonita?
La buscaba su madre
con desconsuelo:
Quin se yev mi nia,
Virgen der sieloV
Y regando sus flores
una maana,
le dio un beso la roea
de la ventana.
Y er beso dando,
de la rosa la r)ia
sali cantando.
como al otro.
puerta de la izquierda,
11
M. Luis Mam!
Mag. Aqu estoy, corasn, aqu estoy. No tengas
t miedo. Era pap... que ha venio tambin
con el amigo de toas las noches. Suspirando.
Es que ya me fartan las fuersas, Dios mo!
Ahora mismo sierro er portn, y le digo ar
sereno que como venga mi cuao borracho
lo yeve la Casiya. Asomndose la ventana y
llamando. Juan! Juan! Sereno! a la nia. Es-
prate un momentito, arma ma: ya vuervo
tu lao. Al sereno, que aparece tras la ventana.
Oiga ust, sereno.
Ser. Dejando chicos los otros. Benditas sean las
mujeres (jue pelan la pava con er sereno!
Mag. Eh?
Ser. Quiere ust que le cante la hora, reina de
la caye?
Mag. Jess! Pero si est ms borracho que los
otros dos juntos!
Ser. Es una vez al ao, IVIardalena. Onse de Fe-
brero: proclamasin de la repblica. Le
canto ust La Marseyesa?
Mag . Cerrando las puertas de la ventana de un golpe.
Cntesela ust su niuj, si no se la est
cantando otro! Habrse visto? Ay, Virgen
ma, t que lo puedes to, haz que este ao,
en vez de uvas nazcan dtiles en las vias,
pa que ni martiyasos suerten jugo! volvien-
do al lado de la nia. AqU estoy otra VeZ, CO-
rasn. Siempre tu cabesera. Esos borra-
chones despertarte, y yo cantarte cuan-
tas veses lo quieras t la cansin de la nia
que se VOrvi rO?a. suspira y principia cantar.
Msica
A una nia bonita,
como una estreya,
le pegaba su madre:
mardita eya!
Ar saberlo la Virgen,
madre cristiana,
vorvi la nia rosa
de la ventana
J2
Nana, nanita,
en dnde est la pobre
nia bonita?...
Ei teln lia ido cayendo lentamente.
FIN
zuela en un acto.
OBRAS DE IiOS WISIVIOS RTORES
Lfl ZANCADILLA
e)ntrbm:bs
MADRID
R, Velasco, impresor. Marqus de Santa Ana, 11
1907
REPARTO
PERSONAJES ACTORES
Salea por la derecha del actor Ildefonso y Juan. Son dos mo-
citos del pueblo, jactancioso y presumido el uno, y modesto y
guas6n el otro.
Ant. Chiquiya!
Kef. i"^, agela, s: y toava he dicho pocos. Pero
halian de est siegos, trastornaos, sin ga-
nas e come, sin ganas e dorm, sin ganas de
afeitarse, sin ganas e na... El uno que se pe-
gara un otro que se tiraia de la Girar-
tiro; el
da; el otro que
se gorviera loco y le diera por
escrib mi nombre por las paredes; dos que
se rebanaran er pe-cueso por causa ma; uno
que se fthorcara de un rbo... Ay, qu gusto,
qu gusto!
Ant. Levantndose. [Jess, Jess, Jess!
tEF. Adonde va ust?
Ant. A desirle tu padre que busque un mdico
en segua, porque t no ests gea.
PtEF. .Ja, ja, ja!
Ant. Kieie, nete.
Ref. Ay viene ya don Juan Tenorio,
Ant. Si por eso me c^uito de aqu... Plntale Ja
boleta, nia: firm te lo aconsejo; que he
sabio que se est dando tono costa tuya, y
que toas las noches apuesta una sena que
t le dises que s.
Ref. Mej: asi traga luego ms guita... y le sargo
ms cara.
Ant.. Espntalo de una vez y no seas tonta.
Ref. Est Ust tran()uila, que esta noche yeva su
meresii'. Calabazas de Rota, que son las
que ms gusto le dan la bersa.
\nt.. Me alegrar como si me cayera er |)remio
gordo. Entrase en la casa.
Re. "Viendo acercarse Ildefonso en actitud de pavo real
9
No s como no floresen
las tejas de tu tejao,
estando t ebajn de eyas,
prima veri ta de Mayo.
Ild. Z, verd? Tierno. Qu cozitas pazan ezas
horas, mi arma!...
Ref. Geno, Irdefonso, pos no me engae ust:
era ust, por casualid, er que cantaba
y er que tocaba?
Ild. Yo mismito. Y zintiendo no z un canario
y no ten por istrumento un larpa.
Ref. Es que me lo dio er corasn... Y si ust su-
piera una cosa...
Ild . Qu?
Ref. Que estuvo en tanto as...
Ild. Que ust ze azomara?
Ref. Dejando la zalamera y turbando con la salida al galn.
To lo contrario: que se asomara mi pap
tirarle una bota.
Ild. .Jel... Ez ust ms guazona que la m!
No agrada zu pap de ust que ust
le
la ronden?
Ref. Le gusta ms que lo dejen dorm.
Ild. ;.Y ust... princeza?
Ref. Yo sargo mi pap.
Ild . Es dec que no debo gorv con la guitarra?
12 ~
Ref. Cou sbita tristeza. [Ay, eso 110, lidefoiiso!.
Pero va ust d ese val una broma
le
ma? No somos nniigos?... Vaya, que ya me
pesa habrtjela gystao.
LD. Refugio, no lo tome ust azi tampoco. Por .
Es Anita la Rubia?
Ild . Fro.
Ref. Mara Juana, la der Serero?
liD, Fro.
Ref Mi amiguiya Clotirde?
13
Ild. Ya ze va ust templando.
Ref. Me voy templando ya?
Ild. Un poco, un poco...
Ref. Mi primiya Remedios?
Ild. Que ze quema ust!
Rkf. c mo emocionada. Oiga ust: vive en esta
caye?
Ild. Que ze quema ust! Enciende una cerilla para el
existente.
Refugio y Antonia salen de la casa muertas de risa.
Ref. Mstelo, agt^la, mstelo; miste qu paso
yeva.
Ant. Er demonio eres.
Ref. Le digo ust que se las he dao mi satis-
fasin. Esta noche vi dorm mucho mej
que , que de seguro no pega un ojo. can-
tando y bailando con alegra.
Ant.
ess, Jess, qu loca ests, chiquiya!
Rff. Lo que estoy es deseando que venga otro.
Ant. Pa qu?
Rf.f. Pa lo mismo, si no es de mi agrado. Goso
yo lo que u.'-t no sabe echndoles la sanca-
diya los hombres.
16 -
Al pblico.
Si le gusto argn presente,
que me lo venga des,
que ser mu complaf=iente,
Yo no trato malamente
ms que los tipos asi.
FIN
La bella Lucerito
E NTREMES
^^i^>^<^^
m"**'
*-
MADRID
VELASCO, IMP.,MABQS DE SANTA ANA, H DUP."
Telono nmero ll
1907
Jl Jyfariquita palou
'4.0 CH^uiie.
REPARTO
PERSONAJES ACTORES
Sr.
10
Sr. B. Es cierto. Y hay una de gitana que me
tiene usted que firmar.
GLf)RiA Si, se: en cuantito venga mi hermaniyo
se la firmo ust.
Sr. B. ^,Lasguarda su hermanillo?
Gloria No; pero es el nico que sal)e firma en toa
la casa.
Sr. B. Ah, ya. Bueno, pues... como le indicaba
usted en mi cartita, mi amigo Don l^ruden-
cio Martorell, propietario de Barcelona, ha
edificado un teatrito para explotar nica-
mente gnero que u.sted cultiva.
el
Glori.-\ Que pienso curtiv; porque toavia no he sa-
cudi er porvo de ningn tablao.
Sr. B. Cabalmente eso es lo que pretende mi ami-
go: que empiece usted all. Ha visto las pos-
tales de usted, que son estupenda?, se ha
vuelto loco... y me ha encargado m q;ie
la contrate sin prdida de tiempo.
Gloria Ust cmo se yama?
Sr. B. Ezequiel Baena.
Glcki \ Pos miste, se Baena, vi hablarle ust
clarito:como m me gusta er chocolate. Yo
estoy metiendo mucha buya antes de debu-
ta; y yo, puesta en este camino, no sargo
un tablao b'ag viruta, sino darle ar p-
blico lo suyo: Er j)b]ico de Barselona disen
que tiene guasa; vamos, que tiene arate; que
se las trae con las artistas (^ue yegan de Ma-
dr; ust me comprende? Y m aquer p-
blico, por er cart que ya me he formao, uie
va resibi con lo suyo; y yo, naturarmente,
voy con lo mo. Escuclie ust: yevo una dan-
sa mora, que tiene lo suyo; y una farruca,
que tiene lo suyo; y un cake-v... que tiene lo
suyo; y cuatro tangos... que tienen lo suyo; y
un bolero, que tiene lo suyo. Y
\o, tos esos
bailes, ust me comprende? les doy lo mo;
porque los bailes y aqu est er maestro
una tiene que darles lo suyo; y la cosa es-
t en ten auge en no ten ange. Y m me
prese que yo tengo ange, y que por eso
los bailes les doy lo mo. Y la (|ue no tenga
lo suyo pa los bailes, que no sarga baila,
11
pori^ue va traga mncha viruta. Por eso yo,
pargo darle ar pblico lo suyo, pa que er
pi)lico rae d lo mo, me qneo en mi casa
con lo mo, pa que er pblico no me d lo
suyo. Qu le prese ust?
Sr. B. Que efto}' encantado con lo suyo y lo mo!
D.a Fei.. |Hija de mi arma!
Maes. Aqu la seorita se ha explicao perfeta-
mente.
Sr. B. Perfetamente!
Maes. O como se digal A los bailes, la artista ne-
sesita darles...
Sr. B . Lo suyo: lo suyo! Si no hay otra palabra!
M.AEs Eso es; .s, se.
Gloria Levantndose. Un
pon, pa que ust se entere.
Rosa que me paese que tiene
la C'laveyina,
cart, base as la sala der tango. Da unos pa-
sos imitando la otra. Pa m eso llene guasa.
Sr. B. Tiene guasa.
Gloria Elisa Campo, la Torrente, sile as... La imita.
Sr. B. Pues tambin tiene guasa!
Gloria ^;Verd que tiene guasa? Atienda ust ahora
mi salla. Tacatac, tacatac, tacatac...
Maes. No, no! Marcndolo l con verdadero lujo de taco-
nes. Tacatac, tac tac, tacatac, tac tac...
Gloria Es verd: me haba yo confundi. Yeva una
tantos pasos en la cabesa! Ust ve? Tacatac,
tac tac, tacatac, tac tac...
Sr. B. Vaya cardo! Eso es salir de tango y lo
dems es msica!
Gloria De veras le ha gustao ust?
D.^Fel. Djame que te beze, hija ma! Lo que go-
zara tu primer padre, z' viviera!
Sr. B. Cmo su primer padre'? Tiene dos?
D.fi Fel. Mi primer maro, he quero dec!
Sr. B. Ks hija de su primer marido?
D.a Fel. No, ze; ez hija der zegundo; pero ai pri-
mero le gustaba mucho er baile.
Sr. B. Ya.
Gloria Pos geno, se... Cmo ha dicho ust que
se y ama?
Sr. B. Baena.
Gloria Po- geno, Baena: lo mismo me pasa con
to. Ust ve er garrotn? Ar garrotn tambin
le doy lo mo.
Sr. B. Quin es el Garrotn?
Gloria Kr garrotn es otro baile.
Sr. B. Ah! Me haba parecido un banderillero.
Gloria Rindose. Hombre, eso tiene ange. Verd que
ha teno ange, mami' ai Maestro. Ha tenio
ange.
Maes. 8 que ha teno ange.
Sr. B. Muchas gracias.
Gloria Sin grasias: la pura. Ha teno ust nvge.
Hay quien tiene ange y quien no tiene aw^e,
como hay quien Gwe pata y quien no tiene
pata. Y ust tiene ange.
Sci.B. Pues nunca me lo han dicho en la oficina.
Maes. Aqu seorita se ha explicao perfeta-
la
mente. Eya ha quero des que ust... va-
mos, que ust tiene ange.
Sr. B. Eso es lo que ha querido decir y lo que ha
dicho.
D-a Fei.. a m ze me figura, nia, que pa que este
ze ze haga una idea de to tu trabajo, le
debes canta arguna coza y le debes baila ar-
guna coza.
Gloria Ahora mismo. Ust trae mucha prisa?
Sr. B. Ninguna!
Glori \ Pos ver ust: canta A ust unos
le vi
cupls que me handedicao, que pa m que
tienen lo suyo; y le vi baila ust uno de
mis bailes, er porvorn, que me gusta mu-
cho bailarlo, porque le doy lo mo.
Ss. B. Vamos all!
Gloria Vi bas sala, pa que la ilusin sea com-
pleta. Se pone un mantn de Manila y un sombrero
ancho.Pepe.
Pepe Asomando la cabeza por cima del piano. Eh.''
Sr. B. (Corcho! Haba ah detrs un hombre! ;Me
luzco si hablo mal de los piani-tai-!)
Gloria Toca primero er paso doble de la Canela y
luego mis cupls.
Sr. B. Vamos, vamos all!
Msica
La bella Lucerito, al son del indicado ptiso doble, da
varias vueltas por la escena, arrogante y graciosa. Al
seor Baeua se le van los pies detrs de ella.
13
Maes. Eh? Hay trapo? Hay clase?
D.iFel. Hija de mi armal
Sr. B. (Yo voy Barcelona al debut!)
Deja Gloria mantn y sombrero y canta los siguientes
couplets:
Gloria Entrese U8l, se Baena.
Sr. B. Ya, ya me voy enterando, Lucerito.
Gloria cantando.
En un pitio que no
es para dicho,
tengo yo mu
rebin seala
una fre^a que fu de un capricho...
de un capricho que tuvo mam.
Y un paisano vino ay
y rae dijo en andal:
Que la fresa me ensee ust;
se lo po por su sal!
Y le dije yo
ar paisano cansada de oirlo:
o le enseo la fresa yo ..
poique no...
porque no...
porque no...
Lo dems no puedo desirlo,
que rae murta er gol)ernad!
D.aFEL. Qu ta?Qiit?
Sr. B, Que la contrato en blanco, seoral
Gloria volviendo cantar.
En un ))ueblo rabiaban dos novios
por casarse cuanto antes raej,
y un San Roque abogao de bodas
Je cfresieron yevarle un faro.
Lo corgaron con gran f
ensendido ante el arta,
y jnnlitos delante de
se abrasaban para rog.
Y' ya tanto dio
la pareja rogando to er da,
que er San Roque se sufoc,
se indi ril,
se quem,
se atuf,
y en cuantito los novios va
le pegaba un so])lo ar faro!
Cesa la msica.
J1
Sk, B. Bravo! ]l)rav! \'ii usted causar una revo-
lucin donde quiera que llegue! Contrata-
da de^de este Diouientol
Gloria Pos toa va no me ha visto ust baila!
Sr, B, iNoim)orta! Contratada! Vengan las con-
diciones!
D.a Fkl T ests oyendo, ni:i?
Maes. Como que es una arquisisinl
Sr. B. Pero una arquisisin!
Maes. O como se diga!
8. B. Condiciones, vengan Ins condiciones!
Gloria Contrato por un mes; dos mir reales de an-
tisipo; viaje de ida y gerta en primera y
con lipin |ia mi madre y pa m; peera pa
er perro, y quinse machacantes diarios.
Sk. B. Quince machacantesf
Gloria Si, se; ni uno menos.
.a Fel Ks mucho, quiz?
Sr. B. No, seora!
Fel.
I). a Como ze extraa ust!
Sr. B. Porque no s lo que son quince machacantes!
Maes. Pos quinse machacantes, se Baena, son
quinse chuls.
Sr. B. Ahora ya est ms claro.
Gloria Quinse duros, hablando en espa!
Sr. B. Ah! Quince duros son quince machacantesf
Es machacar un empresario, caramba!
Gloria La Be^a Luserito no se mueve de su casa
por menos.
Sr. B. y est en su derecho la Bella Lucerito.
D.a Fel. Que te vea, que te vea bail!
Sr. B. S, s, baile usted! Desde luego queda us-
ted contratada, pero baile u^ted! (il'o me
gasto con esla mujer todos mis ahorros!)
Coge entusiasmado el cors que hay sol)re una silla y
ora?
16
D.a Fel. y de ust.
Sr. B. Yo no Jo quiero para nada! Venga, venga
ese baile!
Gloria Ahora mismo. Pepe.
Pepe Eh?
Sh. B. (Corcho! qu sustos me da Pepe! Siempre
se me olvida que est ah!) ai Maestro. (Oiga
usted: es de cuerpo entero el pianista?)
CLORn Toca er porvorn. Haserse tos pa un lao, pa
dejarme sitio.
Sr. B. Lo que usted quiera, salerosa! Vamos vl-
ese polvorn.
Bail,i Gloria al son del piano entre los comentarios del
seor Baena y de su madre, } las indicaciones profe-
sionales del Maestro.
Maes. Salida. Grasis. Sonrisa.
Sr. B. Le da, le da lo suyo.
Maes. Caderita.
S><. B. E^o; caderita.
Maes, Ms caderita.
Sp, B. Ms caderita!
D.a Fei.. Ay qu cuerpo! qu cuerpo!
Mae?. Sortura. Su mijita de aqu.
Sr. B. Ole! ole!
Maes. Grasia. Alegra. Saracatepeque. Su gorpesito-
de gurug.
Sr. B. No respondo de las butacas de orquesta!
D.a 'el. Hija de mi arma!
Acaba el baile.
FIN
zuela en un acto.
OBRAS DE lOS IVIISMOS AUTORES
MSICA DB
rui:bito ohaf!
SEaUMDA EDICIN
lexo
Copyriglit, 1907,
by 8. y J. lvarez Quintero,
LA PATRIA CHICA
Esta obra es propiedad de sus autores, y nadie po-
dr.,sin su permiso, reimprimirla ni representarla en
Espaa ni en los pases con los caales se hayan cele-
brado, se celebren en adelante, tratados internacio-
nales de propiedad literaria.
Los autores se reservan el derecho de tradaccin.
Los comisionados y representantes de la Sociedad dt
Autores Espaoles son los encargados exclusivamente
de conceder negar el permiso de repressntacin y
del cobro da los derechos de propiedad.
MSICA DE
RUPERTO CHAP
SEGUNDA EDICIN
MADRID
. TBLASOO, IMP., MARQUS DB SANTA ANA, 11 DOr.
Telfono n amero 551
1910
AL INSIGNE PINTOR
PERSONAJES ACTORES
LA PATRIA CHICA
bustos de yeso, varias armas, una tarima, y sobie ella aii maniqu
con una chaquetilla de luces, etc , etc. Diversidad de bancos y sillas.
ha servido de modelo.
Presntase en ia puerta de entrada ESPAITA, viejeclo andaluz
alegie y animoso.
Espaita. Se puede?
Jos Luis. Quin? Adelante, Espaita!
Espaita. Dios guarde ust, don Jos Luis.
Jos Luis. Ven ac. A ver qu te parece esto.
Espaita. Lo acab ust ya?
Jos Luis. Ahora mismo.
b
Espaita. Admirando el cuadro. Presoso! presiosol
joven plido y triste, que iuma en pipa. Habla con afectado desdn
de las cosas. Viste con desalio.
tuna.
Mariano. Genos das to esto, sior artista.
fuera de la familia.
Jos Luis. Compadre, usted es el que aprieta conio
si yo no fuera de la suya!
Mariano. Perdneme ust. Es que lo hi cogido con
ganas. Gracias Dios que nos pone en sitio donde nos
entiendan lo que hablemos!
Se sientan los dos.
Pastora. Ya lo s.
Espaita. con una fransesa, y por eso me
Me cas
he quedao aqu. Las mujeres tiran ms que uno.
Mariana. Entonces... disimule ust lo que se ha ha-
iilao. Aunque de las mujeres francesas na malo himos
-dicho.
Espaita. De la ma pun usts des lo que se les
^mtoje.
Mariano. Est ust separao?
Espaita Ojal!
Mara Pilar. Es tambin de las que al recogrselas
ayas ensean las piernas?
Espaita. Tambin! Pero ms vala que no las en-
13
seara! Risas. Por desgrasia, mi muj no podra serv de
modelo, como yo sirvo.
servir.
Se levantan todos.
15 -
sernos otros!
Mara Pilar. Y sernos otros! Y ahora mismo voy :v
pblica!
Mariano. A ver si vamos la crcel!
Msica
2
18
Chitn! Chitn!
Me carga la Costitusion!
Yo tengo tesoros
de supertisin;
un naipe de oros
es un fortunen.
Me encantan los moros
y la Inquisisin,
y luego ar sermn.
Granuja! morra!
yo soy espa.
19
A todo infortunio mi patria resiste.
Es la nica tierra que ersiste
que vendo y revende la sombra y er s.
Yo soy espa:
yo soy de la tierra dichosa
der vino y der s.
Msica
Mariano. Apoyando un pie en un banquillo y simulando que
toca la guitarra.
En Aragn hi naci
porque as lo quiso Dios:
23
sime consultan mi gusto
tambin nazco en Aragn.
Viejecica, viejecica,
tu Virgen que es tan suena,
dile t que me perdone
que te quiera ms que ella.
Pastora. interrumpindole.
Eso es de mi tierra!
Siempre se ha cantao
por Andalusa!
Mariano Pues en Zaragoza
va lo escucharla!
Cesa la msica.
suegras.
Pastora Como ni ust ni yo nos hemos casao, toavia
no ha}' motivo.
Mariano. Miste esta que me ricuerdo ahora y que es
muy sabida:
Aquel que quiera mandar
mmiorias los infiernos,
vez, naturalmente.
esperando su aprobacin.
IVIister Blay. Vamos verla En este momento, cuando se
cala el monoclo tara mirar el cuadro, tropiezan sus ojos con la figu-
Medina. No le gusta!
gusta!)
Misten Blay. a Pastora. Es usted espaola, .seorita?
Pastona. Si, se: soy de Mlaga.
Misten Blay. Oh, de Mlaga! Honra usted su
tierra.
Ansrez. Y yo.
Medina. Y yo toco.
Conchita. Y yo bailo.
Gregorio. Y yo bailaba jotas, pero se mi ha fugao
la pareja con el impresario. Ajol discarrilen!
Mister Blay. a Mamno. Y usted?
Mariano. Yo hago lo que se tercie.
Mister Blay. a la sea Manuela. Y usted, seora?
Sea Manuela. Yo no hago mas que ten cuidao
con mi nia; que no es poco trabajo.
Mister Blay. Eso tiene gracia, vuelven rerse todo?.
33 -
como antes. Dgame algn chiste de su pas. Algn golpe,
como ustedes les llaman.
Sea Manuela. No se va ust enfada?
Mistar Blay. No, seora; aunque se meta u.sted con-
migo.
Sea Manuela. Pos entonses le vi desi una cosa:
([Ue se quite ust ese crista que yeva en el ojo, porque
paese que va ust asomao un camarote.
Fe de bueua gana el extranjero y todos lo acompaan.
rima, y los dems se agrupan eii torno de ellos, unos de pie y otros
sentados en la propia tarima. Mister Blay no le quita ojo i'astora.
Msica
qu y se lo ooloc.i su hija.
plmente por Pastora, por la sea Manuela y aun por el propio An-
sre, quien la situacin y el temperamento le impiden callar.
Gregorio. Ya estoy.
Mara Pilar. cantando.
presntale su hijo
la Virgen del Pilar.
y espaol y baturro
de arriba abujo.
Gran entusiasmo.
Mister Blay. Es muy bonita la cancin.
Mara Pilar. Hi hecho lo que s.
Medina. Qu toco?
Pastora. Acompame er Te quiero y me quiere^i.
Te quiero
cuando por mi caye arriba
vienes vendiendo salero.
Me quieres
cuando me asomo mi puerta
de veintisinco arfileres.
Te quiero
porque tenindote ar lao
me orvo der mundo entero.
Me quieres
porque en estando mi vera
se acabaron las mujeres.
Te quiero
porque mirando me hieres:
me quieres
porque mirando te hiero.
imtes?
Pastora. No me gusta habla malamente de mis com-
liaeros, pero s, se: ese flamenco es un patoso. Tiene
pato.
Mister Blay. Se dice tiene pato tiene pata?
Pastora. Las dos cosas Y lo que es ese, tiene pato y
pata y han hecho cra.
Mister Blay. Ja, ja, ja! Con permiso de usted voy
sentarme al lado suyo.
Pastora. Por qu no?
Mister Blay. Gracias. Sc sientn, y In mira atentamente en
silencio, acorcudose mucho ella.
Pastora. Todos?
Mister Blay. Todos, con una sola excepcin.
Pastora. Temerosa. Cul?
Mister Blay. No la adivina?
Pastora, comprendiendo. La ma, quisas? He de que-
darme yo en Par?
Mister Blay. A qu menos puede aspirar un enamo-
rado que al placer de verla usted y de tratarla algi-^
tiempo?
Pastora, con angustia. Mister Blay...
Mister Blay. No signica esto que usted haya de
43 ~
quererme por fuerza: esto no es ms que un poco de-
egosmo de mi parte. El amor es absolutamente egosta.
Qu tiene usted?
Pastora. serenndose. Nada.
Mister Blay. Est llorando?
No, se, no.
Pastora.
Me haba parecido. Por qu vacila ^
Mister Blay
entonces? Pars es muy hermoso, muy hermoso... En
qu piensa usted?
Pastora. En el hijo de Mara Pila.
en algo...
antes.
Msica
Cantando.
Aquel que hable mal de Espaa
un castigo ha de tener:
echarlo una tierra extraa
y no dejarlo volver.
FIN
A,
w.
>m^.v
; *C'*>>,
^if:
^W'.
00
^^