Vous êtes sur la page 1sur 2

Sette Giugno A play in both English and Maltese.

MARIE, 20s

A vibrant, self-aware woman who wouldnt be too anachronistic were she born now. She is,
however, the epitome of the new woman in the roaring twenties thoroughly modern millie as a
reference. She has a deep love for her country, for tradition and for her family as any Maltese
woman would but something inside of her remains unsatisfied even as she edges near to her most
anticipated day that of her wedding to Karmel, an ardent follower of Enrico Mizzi: the gallant
patriotic man whose words light a fire in everyone else except her. Her entire life is thrown into
turmoil when she meets Hugo whom she desperately falls in love with.

JOYCE, 20s

Maries best friend, colleague and next door neighbour. They have known each other since
childhood grew up together and are inseparable but are polar opposites. Where Marie is nave and
innocent, Joyce is shrewd and politically minded. She sees in Marie, something that she always
wished she could be free from the thoughts that haunt her at night, the pent up rage she feels at
the state of her own life and that of her country. A follower of Enrico Mizzi it was actually she who
introduced Marie to Karmel, she is wary of the influence Hugo begins to have over Marie.

HUGO, 20s-30s English

A naval officer who is in town for the week. He strikes an unexpected connection with Marie on the
night of the Dance and is thrown into turmoil as he desperately seeks to be with her against all odds.
He cannot understand neither the force of nature that is Marie, nor the force of the feelings within
him but honestly seeks to follow them to their natural conclusion. He finds the differences
between their stations, the different lives they lead immaterial once he has found Marie.
PART 1 6 JUNE 1919, evening.

We open on the inside of a kazin-cum-half-ready dance hall. People can be seen bustling and putting
up decorations, preparing for the evening at hand. One of them is JOYCE who is in charge of the
evening. She walks around with a checklist, her heels clacking on the wooden floors. Another is
MARIE, the village rose, who stands aloof, undecided.

JOYCE: Marie!

Marie quickly turns away.

JOYCE: Fejn hrabt? Ghandna bzonnok-

MARIE: Kont qieghda nfittxek lestejt il-

JOYCE: Ma jimpurtax Ghandi

MARIE: Imma kelli-

JOYCE: Ma

MARIE: Imma

They both stop talking. There is a palpable silence. And within a moment they both start giggling.

JOYCE: Imma kif dejjem l-istess!

MARIE: Mur spjega!

Beat.

JOYCE: Jaqaw ghandek it-tferfix?

MARIE: Ma tarax.

JOYCE: Nahseb li hsiebek imkien iehor illum.

MARIE: Minn daqshekk, ghandek ragun.

JOYCE: Fuq xi hadd partikolari?

MARIE: Mghedt xejn jien.

JOYCE: Hekk nahseb.

Beat.

MARIE: Ma tarahix daqsxejn hala dal---

JOYCE: Ieqaf hemm. Taf li hemm bzonn.

MARIE: Imma bilkemm ghandna ahna

JOYCE: Ghedtlek iskot. Naf illi jidher

Vous aimerez peut-être aussi