Vous êtes sur la page 1sur 1

62 / A B C CULTURA ..

VIERNES 23-10-87

-Joseph Brodsky,; un luchadpr de la poesa-

Aire intil que ya nadie respira


E
L nomre de Joseph Brodsky aparece dose en sus glaras interiores, sin que ellp li- plir cinco aos de trabajos forzados en el
ante la-llamada del Nobel casi como mite la capacidad onrica, imaginativa, fants- Norte -donde fue pastor y labriego, al medio-
un fantasma. Los escritores rusos, so- tica incluso, surrealista casi, de sus poemas. da claro y fro del Metequistan, como canta
bre todo si tienen estatuto de disidentes, son Cortos y diseados con cierto abstractismo en su poema- su condena fue menos espec-
nicamente conocidos en Espaa por las ci- como Sin ttulo o amplios- y picos como tacular y menos grave que la de Sniavski y
tas de los corresponsales de Prensa, y todo. La campaa de invierno de -1980. Porqu Daniel. Al fin y al cabo, Brodsky, como Di-
El flamante Nobel, cede el paso a Siniavki y gens, busca a un hombre, l se busca a s
Daniel, entre otros. Adems, Brodski ni si- mismo, como una llama ardiente, con pen-
quiera anda en los libros o en los manuales: samiento estricto e intensidad potica, do-
falta de los Abollado, y su ausencia se echa tes que la Academia Sueca le reconce, en su
de menos en la antologa -porque poeta sustancia lrica. . . . .
es- de Rinma Kazakova. Y aunque, desde
1972 vive en Nueva York, su patria sigue A Occidente ha llegado el eco de algunas
siendo la lengua rusa. estrofas lricas, pero mucho ms el esplend-
dor pico de sus temas y de su estilo. La
Nadie espere una densa inmersin en una obra de Brodsky surge y se insina en las
obra que tardar en llegar al idioma castella- pequeas revistas clandestinas rusas que
no, salvo las migajas que hemos podido espi- tanto juego han dado entre los escritores j-
gar en dos o tres publicacines. De todos mo- venes -sobr todo, en Sintaxis- aunque
dos, ya puede adelantarse que Josep Brods- se formaliza en sus libros Poemas (1965) y
ky, con cuarenta y siete aos no slo es el Parada en e| desierto (1970), publicados
ms joven -junto-con Camus- de la historia en Estados Unidos, en el exilio. Hoy el poeta
de los Nobel, sino que figura entre las cuatro vive de ensear poesa rusa y de traducir a
o cinco voces ms vivas de la poesa rusa de John Donne. Y pude hacerlo con legitimidad,
hoy, junto con Evtuchenko, la Bella Ajmaduli- porque ha escrito, sin duda, la mejor Gran
na, Voznesensky o Tvardovski. Y decimos vi- elegia a John Done, entre otros celebrados
vas porque en flusia la poesa es un fenme- poemas como La procesin o Abraham e
no masivo con millares de asistentes en las Isaas.
salas o en los estadios. Claro es que Brodski
difiere bastante de la imagen dei autor de
Baby yar, el viajero Evtuchenko, que nada La nueva frontera que, en su discrecin
un poco entre dos aguas, flotando dentro del aparece en el horizonte de la perstroika de
sistema y haciendo guios con la disidencia; Gorbachov, es una buena ocasin para evitar
Brodsky, pone su alma en la irona y no en la el calvario editorial de Brodsky en la URSS.
tribuna. Al flaco de esa transparencia (o glastnost)
anunciada, el rescate y la integracin de su
Algo tendran lo primeros poemas del fla- triste es siempre su queja de eslavo por la obra son previsibles. Con l, la poesa rusa
mante Nobel cuando obtuvo de inmediato el noche de Asia y en las cuerdas de su balalai- de hoy formar un concierto vlido: entre las
apoyo de Ana Ajmtova, la musa mesianica ka suena un son melanclico solidario. modulaciones de lrica de cmara de la Bella
de la lrica eslava. Cuando se traduzca al Hijastro del siglo se ha llamado a s mis- Ajmadulina, el maiakovskismo con las ur-
castellano su coleccin ms completa de sus mo Joseph Brodsky, supo hacer valer su len- gencias del momento de Voznesenski, y la
poemas, publicada por la Iner-Lenguage Lie- guaje de un gran dinamismo lrico, con ento- voz coral, un si- no es demaggica de Evtu-
rarary Associaciotes, podremos comprobar naciones personalsimas como scribre Slo- chenko. - , - . . . .
que el poeta sabe abstraerse de todo lo que nim, a las dos bandas de la ternura y el
es arma arrojadiza, panfleto o mitin, refugin- sarcasmo, que si bien no le libraran de cum- Florencio MARTNEZ RUIZ

Una nueva sorpresa


S, sin duda, uno de los golpes de es- nieta no lo sabe. Y la nica manera de que la aparte todo esto, una carga esttica y lrica

E cena del Nobel, con los cuales los


que conceden este gran premio pre-
tenden, de vez en cuando, sorprender la con-
lea est en drsela como literatura secreta en
forma de "samisdat".
En mi libro La otra cara de la libertad
indudable. Reina en ella la melancola de la
tradicin ahassdica tradicional. Sin duda,
esta carta, esta forma lrica junto con l con-
tenido moral de su actitud han determinado la
ciencia cultural del mundo. Cuando lo tuvo (1985) me ocupo largamente de la literatura
Elias Canetti, poco conocido, pero, sin duda, sovitica de la disidencia. En la larga serie de concesin de este premio Nobel. Pero, en mi
valeroso escritor, tuve la ocasin de decir que nombres all tratados el poeta Bronski figura modesta opinin -repito-, una vez ms se
el premio era, indudablemente, justo. Esta a partir de 1959. Puedo decir que tiene, s, el premia una actitud ms que el valor potico
vez debo decir, con la simpata que tengo por mrito de haber iniciado la fronda al amparo en si de un escritor que solamente en los lti-
muchos escritores de la disidencia sovitica, de la revista Novynir en la etapa en que mos aos ha tenido eco casi exclusivamente
que el premio, ha querido ser concedido, en esta revista la diriga Tvardovsky. Tambin fi- en los Estados Unidos. No tuvo premio antes
mi modesta opinin, al samisdat y a la lite- gura en la Enciclopedia literaria de 1963 y de su muerte, y creo injustamente, gente
ratura subterrnea. En relacin con este pre- en las pginas de la revista Literaturnaia como Borges o como Ezra Pound. Lo.mismo
mio al poeta ruso de la generacin de Evtus- Gazeta en las filas de la disidencia esttica puede ocurrir, aunque yo no lo desee con
henko y Vosnesenski quisiera contar, simple- bastante libre en aquellos aos, junto a Ev- Graham Greene, Octavio Paz y otros. Repito,
mente, esta ancdota rusa. Una vieja seora tushenko y Vosnesenski. A diferencia de es- un pequeo golpe de escena del Nobel, pero
de Leningrado, al recibir una visita, sta se tos dos ltimos Bronski, que luego se exiliara tenemos qu acostumbrarnos a estas origina-
dio cuenta de que la vieja seora copiaba a a Estados Unidos, se mantuvo en su actitud y lidades de los seores de las Letras y las
mquina Ana Karenina, de Tolstoi. Por en su obra potica, fiel al espritu inicial de su Ciencias que, desde Estocolmo, sorprenden
qu lo haces - l e pregunt el visitante-? rebelda. Este fue, sin duda, el principal mri- de vez en cuando al mundo.
Esta novela est en todas las libreras. S to y, como tal, es apreciable el tono de sus
-contest la vieja seora-. Pero mi joven versos y su fuerza moral. Hay en su poesa, Jorge USCATESCU

ABC (Madrid) - 23/10/1987, Pgina 62


Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproduccin, distribucin, puesta a disposicin, comunicacin pblica y utilizacin, total o parcial, de los
contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorizacin, incluyendo, en particular, su mera reproduccin y/o puesta a disposicin
como resmenes, reseas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposicin expresa, a salvo del uso de los
productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.

Vous aimerez peut-être aussi