Vous êtes sur la page 1sur 132

Odontlogo

Odont
Odontoiatria
Dentista
ntista

PULIDORES
CARBURO DE TUNGSTENO
ACERO
DIAMANTE
ENODONCIA
PERNOS RADICULARES
ACESSORIOS
Tutti i diritti riservati. Reservados todos los derechos. Reservados todos os direitos.
La riproduzione, anche parziale o soltanto La reproduccin, incluso parcial y la repro- Toda a reproduo, incluindo parcial e a re-
delle fotograe, vietata senza previa auto- duccin de fotografas nicamente est per- produo de fotograas unicamente per-
rizzazione scritta di EDENTA AG, Svizzera. mitida con la autorizacin escrita de EDENTA mitida com a autorizao escrita da EDENTA
Tutte le offerte, gli ordini e le forniture sono AG, Suiza. AG, Sua.
soggetti alle Condizioni Generali di Vendita e Para todas las ofertas, ventas y suministros Para todas as ofertas, vendas e entregas
Fornitura Edenta. tienen validez exclusiva nuestras Condi- esto sujeitas s nossas Condies gerais
Ci riserviamo il diritto di modicare i program- ciones generales de venta y suministro. de venda e entrega.
mi e la costruzione dei nostri prodotti. Le ca- Queda reservado el derecho a realizar modi- Reservamos-nos o direito a realizar modi-
ratteristiche degli articoli rappresentati nelle caciones en el surtido y el diseo. Asimismo caes no material e no seu desenho. Mesmo
illustrazioni e le descrizioni possono subire las versiones reales de los productos pueden assim, as verses reais dos produtos podem
modiche. diferir de las imgenes y de las descripcines. diferir das imagens e das suas descries.

10 / 2013 EDENTA AG, Switzerland All rights reserved Printed in Switzerland


2
Calidad Made in Switzerland

E DENTA le ofrece un instrumental


adecuado a cualquier tratamien-
to, con instrumentos de precisin para
las tcnicas de trabajo y los materiales
ms modernos, para evitar cambios de
instrumentos y permitir unas preparaci-
ones ms rpidas.

Qualit Made in Switzerland


L os instrumentos EDENTA poseen
unos tipos de dentado y unas geo-
metras de filos especiales, adaptados a
los diferentes materiales, que garantizan

E denta vi offre una gamma di stru-


menti di precisione specifici per ogni
tipo di trattamento, per le pi avanzate
un empleo efectivo y, por consiguiente,
proporcionan los mejores resultados en
el trabajo.
tecniche di lavorazione e i materiali
di ultima generazione, per ridurre le Completo surtido de productos
operazioni di cambio degli strumenti e i Mediante nuestra investigacin y desar-
tempi di preparazione. rollo garantizamos un surtido de produc-
tos, que satisface siempre las exigenci-

L o strumentario EDENTA si distingue


per le dentature specifiche, in accor-
do con i vari materiali e per la geometria
as actuales de la tcnica.
Todo de una misma mano, nuestro com-
pleto surtido de productos con instru-
dei taglienti che garantiscono efficacia e mentos rotativos para la odontologa y la Qualidade Made in Switzerland
risultati perfetti. tcnica de la prtesis dental.

Gamma di prodotti completa


Grazie al nostro reparto ricerca e svi-
EDENTA online
siempre con informaciones de ltima
A EDENTA oferece um instrumental
adequado a qualquer tratamento,
com instrumentos de preciso para as
luppo garantiamo una gamma di prodotti hora en nuestra pgina web. tcnicas de trabalho e os materiais mais
sempre aggiornata. www.edenta.ch modernos, para evitar trocas de instru-
Edenta fornisce una gamma completa mentos e permitir umas preparaes
di strumenti rotanti per lodontoiatria e mais rpidas.
lodontotecnica.

EDENTA online
Consultate il nostro sito web per essere
O s instrumentos EDENTA possuem
uns tipos de lminas e umas geo-
metrias de gumes especiais, adaptados
sempre aggiornati! aos diferentes materiais, que garantem
www.edenta.ch uma utilizao eficiente e que, por
conseguinte, proporcionam os melhores
resultados no trabalho.

Sortido completo de produtos


Mediante a nossa investigao e
empenho, garantimos um sortido de
produtos, que satisfazem sempre as
exigncias actuais da tcnica.
De um nico fornecedor, o nosso sortido
completo de produtos com instrumentos
rotativos para o dentista e o prottico.

A EDENTA on-line
Sempre com informaes atualizadas
na nossa pgina web.
www.edenta.ch

3
PUNTE PER LUCIDATURA PULIDORES POLIDORES pagina / Pgina
6 - 33
Punte per lucidare compositi s Pulidores para composite s Polidores para composit
Punte per lucidare ceramica s Pulidores para cermica s Polidores para cermica
Punte per lucidare leghe nobili s Pulidores para aleaciones preciosas s Polidores para ligas preciosas
Punte per lucidare amalgama s Pulidores para amalgama s Polidores para amlgama
Punte per lucidatura universali s Pulidores universales s Polidores universais
Punte per prolassi s Pulidores para prolaxis s Polidores para prolaxia
Spazzolini a coppetta s Cepillo copa s Escova de taa
Punte per lucidatura resina s Pulidores para acrlicos s Polidores para acrlicos
Softcrack s Softcrack s Softcrack
Taglio - 75, 10, 20 s Fresa - 75, 10, 20 s Fresa - 75, 10, 20
Prep Sets s Prep Sets s Conjuntos Preb
Punte abrasive a legante ceramico s Abrasivos cermicos s Abrasivos para cermica
Punte Arkansas s Piedras de Arkansas s Pedras de Arkansas

CARBURO DI TUNGSTENO CARBURO DE TUNGSTENO CARBETO DE TUNGSTNIO pagina / Pgina


34 - 55
Frese in carburo di tungsteno s Fresas de carburo de tungsteno s Fresas de carbeto de tungstnio
Frese per rimozione adesivo s Eliminadores de adhesivos s Eliminadores de adesivos
Tagliacorone s Separadores de coronas s Separadores de coroas
PowerCut s PowerCut s PowerCut
Strumenti a nire s Instrumentos de acabado s Instrumentos de acabamento
Strumenti per paradontologia s Periodoncia s Periodontologia
Strumenti per eliminazione amalgama s Eliminadores de amalgama s Eliminadores de amlgama
Strumenti chirurgici s Ciruga s Cirurgia
Osteotomi s Osteotomo s Ostetomo
Soft Tissue Trimmer STT s Soft Tissue Trimmer STT s Soft Tissue Trimmer STT

ACCIAIO ACERO AO pagina / Pgina


56 - 61
Frese in acciaio s Fresas de acero s Fresas de ao
Chirurgia s Ciruga s Cirurgia

DIAMANTI DIAMANTE DIAMANTE pagina / Pgina


62 - 95
Strumenti diamantati s Instrumentos diamantados s Instrumentos diamantados
Reducer s Reducer s Redutores
Rapid Grinder s Rapid Grinder s Rapid Grinder
Mono Rapid Grinder s Mono Rapid Grinder s Mono Rapid Grinder
Duo Rapid Grinder s Duo Rapid Grinder s Duo Rapid Grinder
Strumenti diamantati Turbo s Diamantes Turbo s Diamantes Turbo
Strumenti per paradontologia s Instrumentos para periodoncia s Instrumentos para periodontologia
Magic Set s Magic Set (Kit de preparaciones) s Magic Set
DiaCut s Diamante DiaCut s DiaCut
WhiteTIGER s Diamante WhiteTIGER s WhiteTIGER
Strisce diamantate s Tiras diamantadas s Tiras diamantadas

4
ENDODONZIA ENDODONCIA ENDODONTIA pagina / Pgina
96 - 101
Gates, Peeso, allargacanali s Gates, Peeso, ensanchadores s Instrumentos de endodontia
Frese speciali s Fresas especiales s Fresas especiais
Tiranervi s Tiranervios s Tira nervos
Frese K s Fresas K s Fresas K
Lime endodontiche (lime K) s Limas K s Limas K
Lime Hedstroem s Limas Hedstroem s Limas Hedstroem
Spingipasta s Instrumentos lentulos s Instrumentos obturadores
Stopper endodontici s Topes endodnticos s Stops endodnticos

PERNI RADICOLARI PERNOS RADICULARES PERNOS RADICULARES pagina / Pgina


102 - 111
HeadMaster, attivo, conico s Head Master, activo, cnico s Head Master, activo, cnico
HeadMaster, passivo, conico s Head Master, pasivo, cnico s Head Master, passivo, cnico
HeadMaster, attivo, cilindrico s Head Master, activo, cilndrico s Head Master, activo, cilndrico
HeadMaster, passivo, cilindrico s Head Master, pasivo, cilndrico s Head Master, passivo, cilndrico
PinMaster, attivo s Pin Master, activo s Pin Master, activo
PostMaster, passivo s Post Master, pasivo s Post Master, passivo
Retopin s Retopin s Retopin
Tri-Star s Tri-Star s Tri-Star
Tri-Jet s Tri-Jet s Tri-Jet

ACCESSORI ACCESORIOS ACESSRIOS pagina / Pgina


112 - 115
Porta-frese s Freseros esterilizables s Portafresas
Pietre per aflatura strumenti s Piedras para recticar instrumentos s Pedras para recticar instrumentos
Mandrini s Mandril s Mandril
Riduttori per pinze s Vainas reductoras s Banhas redutoras
Adattatore FG s Adaptador FG s Adaptador FG
Campionario s Muestrario s Muostrario

ISTRUZIONI PER LUSO INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRUES DE UTILIZAO pagina / Pgina
116 - 129
Istruzioni per luso s Instrucciones para el uso y la seguridad s Instrues de utilizao e segurana
Indice s ndice s ndice

5
PUNTE PER LUCIDATURA s PULIDORES s POLIDORES
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

Acabado y pulido con sistema


Pulidores innovadores para todo tipo de
preparacin, desde la conformacin y el
acabado hasta el pulido y abrillantado.

Pulidores para incrementar la calidad y el


rendimiento, para superficies cncavas y
convexas, zonas interproximales y oclusales,
para un brillo natural sobre todos los
Finire e lucidare con sistema materiales de obturacin.

Punte innovative per qualsiasi tipo di pre-


parazione, dalla modellazione alla finitura,
lucidatura e brillantatura.

Punte per lucidare che aumentano la qualit


ed il rendimento. Per tutte le superfici conca-
ve e convesse nonch le zone interdentali ed
occlusali. Per una brillantezza naturale su tutti
i materiali da restauro.

Contornatura, modellazione della forma


anatomica.
Conformacin, repasado de la forma
anatmica.
Dar forma, desgaste anatmico da forma.
Acabamento e polimento
sistemtico
Polidores inovadores para todo o tipo
de preparao, desde a conformao e
acabamento at ao polimento e brilho.

Polidores para aumentar a qualidade e o


rendimento, para superfcies cncavas e
convexas, zonas interproximais e oclusais,
para um brilho natural sobre todos os
materiais de obturao.
Finitura, ultimazione della modellazione.
Acabado, toque final de la conformacin.
Acabamento, retoque final da forma.

Lucidatura, asportazione di piccole imperfezioni.


Pulido, alisado de las ltimas irregularidades.
Polimento, alisamento das ltimas
irregularidades.

6
INDICE s NDICE s NDICE

pagina
Pgina

Punte per lucidare compositi Pulidores para composite Polidores para compsito 08 - 09
DiaGloss DiaGloss DiaGloss
TopGloss TopGloss TopGloss
Exa Special Exa Special Exa Special
Exa Composite Exa Composite Exa Composite
Flexi-Snap Flexi-Snap Flexi-Snap

Punte per lucidare ceramica Pulidores para cermica Polidores para cermica 10 - 11
CeraGloss CeraGloss CeraGloss
StarGloss StarGloss StarGloss
Cerapol plus Cerapol plus Cerapol plus
Exa Cerapol Exa Cerapol Exa Cerapol
Cerapol Super Cerapol Super Cerapol Super

Punte per lucidare leghe nobili Pulidores para aleaciones preciosas Polidores para ligas preciosas 12 - 13
Alphaex Alphaex Alphaex
Alphaex extraverde Alphaex superverde Alphaex super verde
Goldstar Goldstar Goldstar

Punte per lucidare amalgama Pulidores para amalgama Polidores para amlgama 14 - 15
Amalgam Reducer Amalgam Reducer Amalgam Reducer
Spazzolini di nylon Cepillos de nylon Escovas de nylon

Fresa per rimozione adesivo Eliminador de adhesivo Eliminador de adesivo 14 - 15


OrthoFlex OrthoFlex OrthoFlex

Punte universali Pulidores universales Polidores universais 14 - 15


Exa Intrapol Exa Intrapol Exa Intrapol
Exa Dental Exa Dental Exa Dental

Punte per prolassi Pulidores para prolaxis Polidores para prolaxia 16 - 21


Prolassi Prolaxis Prolaxia
Spazzolini per prolassi Cepillos para prolaxis Pincis para prolaxia

Punte per lucidatura resine Pulidores para acrlicos Polidores para acrlicos 22 - 25
ExaTechnique verde / grigio / giallo ExaTechnique verde / gris / amarillo ExaTechnique verde / cinza / amarelo
Punte Acrylic, blu Acrylic Pulidor azul Acrylic Polidor azul
Softcrack Softcrack Softcrack
Fresoni in tungsteno - 75, 10, 20 Fresones C.T. - 75, 10, 20 Fresas C.T. - 75, 10, 20

Prep Sets Prep Sets Prep Sets 26 - 32


DiaGloss CA Composite Kit DiaGloss CA Composite Kit DiaGloss CA Composite Kit
Composite Finishing Kit Composite Finishing Kit Composite Finishing Kit
CeraGloss CA Ceramic Kit CeraGloss CA Ceramic Kit CeraGloss CA Ceramic Kit
Porcelain Veneer Kit Porcelain Veneer Kit Porcelain Veneer Kit
Amalgam Veneer Kit Amalgam Veneer Kit Amalgam Veneer Kit
Amalgam Polishing Kit Amalgam Polishing Kit Amalgam Polishing Kit
Prophylaxis Kit Prophylaxis Kit Prophylaxis Kit
Acrylic Polisher blue Kit Acrylic Polisher blue Kit Acrylic Polisher blue Kit
Orthodontic Burs Starter Kit Orthodontic Burs Starter Kit Orthodontic Burs Starter Kit
Denture Adjustment Kit Denture Adjustment Kit Denture Adjustment Kit
CeraGloss Kit CeraGloss Kit CeraGloss Kit
TopGloss Kit TopGloss Kit TopGloss Kit
Ceramic Finishing Kit Ceramic Finishing Kit Ceramic Finishing Kit

Abrasivi a legante ceramico Abrasivos cermicos Abrasivos cermicos 33


Abrasivi Abrasivos Abrasivos
Pietre Arkansas Arkansas Arkansas

7
PUNTE PER LUCIDARE COMPOSITI s PULIDORES PARA COMPOSITE s POLIDORES PARA COMPSITO
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

DiaGloss
Sistema speciale di punte, impregnate di dia- Sistema especial, impregnado de diamante, Um sistema especial, impregnado de dia-
mante, per la modellazione e la brillantatura para el repasado de superficies, la conforma- mante, para o desgaste de superfcies, dar
dei restauri in composito. cin y el pulido a alto brillo de composites. forma, polimento e alto brilho de compsitos.
Consigli per luso: Indicaciones para su uso: Indicaes de utilizao:
s Adoperare le punte con una leggera pressione s Trabajar siempre con una ligera presin s Trabalhar sempre com uma ligeira presso
s Rispettare le velocit indicate s Observar las velocidades indicadas s Observar as velocidades indicadas
s Non necessario usare paste per lucidatura s No es necesario el uso de pasta para pulir s No necessrio o uso de pasta de polimento
s Lucidare con irrigazione spray s Pulir utilizando el spray refrigerante s Polir utilizando o spray refrigerante
1 passaggio: FINITURA (rosa) - lucidatura 1 fase: INSTRUMENTO DE ACABADO 1 fase: INSTRUMENTO DE ACABAMENTO
abrasiva (rosa) Pulido abrasivo (rosa) - Polimento abrasivo
2 passaggio: LUCIDATURA (bianco) - brillantatura 2 fase: PULIDOR (blanco) - Pulido alto brillo 2 fase: POLIDOR (branco) - Polimento de alto brilho

TopGloss
Micro-punta impregnata di diamante per una Micro-pulidor diamantado - Mximo brillo Micro-polidor diamantado - Mximo brilho
lucidatura di altissima qualit di tutti i restauri sobre todas las superficies en obturaciones sobre todas as superfcies em obturaes de
in composito e compomero. de composite y compmero. compsito e compmero.
s Uso facile. s Elevatissima brillantezza in s Manejo sencillo. s Manuseio simples.
una sola fase operativa. s Mximo brillo superficial en una sola fase s Mximo brilho superficial numa nica fase
Consigli per luso: de trabajo. de trabalho.
s Adoperare le punte con una leggera Indicaciones para su uso: Indicaes de utilizao:
pressione s Trabajar siempre con una ligera presin s Trabalhar sempre com uma ligeira presso
s Rispettare le velocit indicate s Observar las velocidades indicadas s Observar as velocidades indicadas
s Non necessario usare paste per lucidatura s No es necesario el uso de pasta para pulir s No necessrio o uso de pasta de polimento
s Lucidare con irrigazione spray s Pulir utilizando el spray refrigerante s Polir utilizando o spray refrigerante

Exa Special
Punta universale per tutti i compositi micro- Pulidor universal para composites de micror- Polidor universal para compsitos de micro
riempitivi. Per una brillantezza setosa, relleno. Para un brillo superficial satinado y partculas. Para um brilho superficial setinado
duratura. duradero. e duradouro.
Forme: Formas de pulidores: Formas de polidores:
Coppette lucidatura di superfici convesse e Copas Pulido de superficies convexas y de las Taas Polimento de superfcies convexas e das
solchi con il sottile bordo prossimale. fisuras gracias al canto fino, uso interproximal. fissuras graas ao seu bordo fino, uso interproximal.
Fiamma/cono a punta lucidatura di superfici Llama / Puntas Pulido de superficies cnca- Chama / Pontas Polimento de superfcies
concave, in particolare a livello occlusale. vas, especialmente tambin oclusales. cncavas, especialmente oclusais.
Disco lucidatura di superfici convesse, in Disco Pulido de superficies convexas, espe- Disco Polimento de superfcies convexas,
particolare delle superfici lisce nel settore cialmente sobre superficies lisas de dientes especialmente sobre superfcies lisas de den-
anteriore. anteriores. tes anteriores.

Exa Composite
Punta per compositi macro-riempitivi. Pulidor para composites de macrorrelleno. Polidor para compsitos de macro partculas.
Per una rifinitura perfetta, senza danneg- Para un acabado perfecto sin daar el Para um acabamento perfeito sem danificar o
giare lo smalto. esmalte. esmalte.
Pu anche essere usata per eliminare i resi- Tambin indicado para la remocin de Tambm indicado para a remoo de restos
dui di cemento delle bande ortodontiche restos de cemento procedentes de bandas de cimento procedentes de bandas ortodn-
(attacchi). ortodnticas (brackets). ticas (brackets).
Coppette e dischi per la lucidatura interprossi- Copas y discos para el pulido de superficies Taas e discos para o polimento de superf-
male e subgengivale. subgingivales e interproximales. cies sub gengivais e interproximais.
Fiamma e cono a punta per la lucidatura di Llama y puntas para el pulido de superficies Chama e pontas para o polimento de superf-
superfici occlusali e linguali. oclusales y linguales. cies oclusais e linguais.

Flexi-Snap
I dischi per lucidatura Flexi-Snap producono Discos de pulido Flexi-Snap producen una Os discos para polimento Flexi-Snap pro-
una ruvidit superficiale inferiore rispetto ai escasa rugosidad en la superficie en compa- duzem uma rugosidade superficial inferior
dischi convenzionali e permettono di ottenere racin con los discos habituales, lo que pro- produzida pelos discos convencionais e per-
una brillantezza perfetta. porciona un mejor brillo. mitem obter um brilho perfeito.

Dischi lucidanti per la lucidatura naturale di Discos de pulido para un brillo natural en
tutti i materiali compositi. todo tipo de composites. Discos de polimento so usados para criar
um alto brilho natural em todos os tipos de
compsitos.

8
PUNTE PER LUCIDARE COMPOSITI s PULIDORES PARA COMPOSITE s POLIDORES PARA COMPSITO

DiaGloss

d 10.000 - 12.000
p 6 / 100
L mm 10,0 6,0 7,0 10,0 1,0 6,0 10,0 6,0 7,0 10,0 1,0 6,0
Size  1/10 mm 050 030 085 060 100 035 050 030 085 060 100 035
Order No. 1932RA 1933RA 1934RA 1935RA 1938RA 1939RA 19032RA 19033RA 19034RA 19035RA 19038RA 19039RA
ISO No. 802 204... 243 532 050 243 532 030 030 532 085 030 532 060 303 532 100 225 532 035 243 522 050 243 522 030 030 522 085 030 522 060 303 522 100 225 522 035
Stufe s Step s Etape 1 2

TopGloss

d 5.000 - 7.000
p 6 / 100
L mm 10,0 6,0 10,0 1,0
Size  1/10 mm 050 030 060 100
Order No. 20032RA 20033RA 20035RA 20038RA
ISO No. 802 204... 243 521 050 243 521 030 030 521 060 303 521 100 20035RA 20038RA

Exa Special

d 5.000
p 12 / 100
L mm 14,0 14,0 10,0 6,0 7,0 10,0 4,7 1,0 6,0
Size  1/10 mm 055 050 050 030 085 060 100 100 035
Order No. 0730RA 0731RA 0732RA 0733RA 0734RA 0735RA 0736RA 0738RA 0739RA
ISO No. 658 204... 057 516 055 292 516 050 243 516 050 243 516 030 030 516 085 030 516 060 304 516 100 303 516 100 255 516 035

Kit comprendere 20 Punte di ognuno grana, e 2 Mandrini


Kit comprende 20 Pulidores de cada grano, y 2 Mandriles
Kit pertencer 20 Polidores de cada gro, e 2 Mandril

Exa Composite

d 5.000
p 12 / 100
L mm 15,0 16,0 10,0 7,0 10,0 4,7
Size  1/10 mm 055 050 050 085 060 100
Order No. 0830RA 0831RA 0832RA 0834RA 0835RA 0836RA
ISO No. 658 204... 257 523 055 292 523 050 243 523 050 030 523 085 030 523 060 304 523 100
Order No. 1295SO p 50

Flexi-Snap
dmax. 15.000
dempf. 10.000 - 12.000
p 50, *p 6
Size  mm 12 8 12 8 12 8 12 8 4
Order No. 1260UM 1261UM 1270UM 1271UM 1280UM 1281UM 1290UM 1291UM 4038RA
Grana / Grano / Gro grossa / grueso / grosso media / estndar / padro Fine / fino / fino ultrafine / ultrafino /
* Mandrell / mandrel

ultrafino
Parte attivo / Lado activo / unilaterale / unilaterales / bilaterale / bilaterales / bilaterale / bilaterales / bilaterale / bilaterales /
Superficie ativo unilateral bilateral bilateral bilateral
* mandrin

Uso / Manejo / Sgrossatura / Contorneado / Finitura / Acabado / Lucidare / Pulir / Brillantatura / Pulido a alto brillo /
Manuseio Dar forma Acabamento Polir Polimento de alto brilho
ISO No. 039 900... 370 531 120 370 531 080 370 521 120 370 521 080 370 511 120 370 511 080 370 501 120 370 501 080
ISO No. 330 204... 611 372 030

9
PUNTE PER LUCIDARE CERAMICA s PULIDORES PARA CERMICA s POLIDORES PARA CERMICA
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

CeraGloss
Sistema per lucidatura a tre fasi con punte Sistema de pulido con diamantes en 3 fases, Sistema de polimento com diamantes em 3 fases,
diamantate per inlay, corone totali e parziali para todas las obturaciones cermicas y para todas as obturaes cermicas e restau-
in ceramica. restauraciones con coronas parciales y comple- raes com coroas parciais e totais.Polidor com
Punte con diamante naturale per la finitura, tas. Pulidor con partculas de diamante natural partculas de diamante natural para o acabamen-
lucidatura e brillantatura di tutte le superfici in para el acabado y pulido y para el pulido a alto to e polimento e para o polimento de alto brilho
ceramica, ceramica fusa, integrale e zirconio. brillo de superficies cermicas, cermica total y de superfcies cermicas, cermica a presso,
Dopo un ritocco non necessario effettuare zirconio. Ahorra una nueva coccin de glaseado cermica integral e zircnio.Dispensa uma nova
una nuova glasatura. despus de realizar una correccin. queima de glaze aps realizar uma correco.
1 fase = verde: Acabamento, para o desgaste
1 passaggio = verde: finitura, per una 1 fase = verde: Acabado, para la reduccin
rpido de material.
rapida asportazione del materiale. rpida de material.
2 fase = azul: Polimento, para o alisamento da
2 passaggio = blu: lucidatura, levigatura 2 fase = azul: Pulido, para el alisado de la
superfcie
superficiale. superficie.
3 fase = amarelo: Polimento de alto brilho, sem
3 passaggio = giallo: brillantatura, senza 3 fase = amarillo: Pulido alto brillo, sin pasta
usar pasta de polimento.
luso di pasta per lucidatura. para pulir.

StarGloss
Sistema per lucidatura a tre fasi con punte Sistema de pulido con diamantes en 3 fases, Sistema de polimento com diamantes em 3
diamantate per inlay, corone totali e parziali para todas las obturaciones cermicas y fases, para todas as obturaes cermicas e
in ceramica. Punte con diamante naturale per restauraciones con coronas parciales y com- restauraes com coroas parciais e totais.Poli-
la finitura, lucidatura e brillantatura di tutte le pletas. Pulidor con partculas de diamante dor com partculas de diamante natural para o
superfici in ceramica, ceramica fusa, integrale natural para el acabado y pulido y para el acabamento e polimento e para o polimento
e zirconio. pulido a alto brillo de superficies cermicas, de alto brilho de superfcies cermicas, cer-
1 passaggio = blu: finitura, per una rapida cermica total y zirconio. mica a presso, cermica integral e zircnio.
asportazione del materiale. 1 fase = azul: Acabado, para la reduccin 1 fase = azul: Acabamento, para o desgaste
2 passaggio = rosa: lucidatura, levigatura rpida de material. rpido de material.
superficiale. 2 fase = rosa: Pulido, para el alisado de la 2 fase = rosa: Polimento, para o alisamento
3 passaggio = grigio: brillantatura, senza superficie. da superfcie
luso di pasta per lucidatura. 3 fase = gris: Pulido alto brillo, sin pasta 3 fase = cinza: Polimento de alto brilho, sem
para pulir. usar pasta de polimento.

Cerapol Plus
Sistema per lucidatura monofase con punte Sistema monofase de pulido con diamantes, Um sistema monofase de polimento com dia-
diamantate per inlay, corone totali e parziali in para todas las obturaciones cermicas y mantes, para todas as obturaes cermicas
ceramica. restauraciones con coronas parciales y e restauraes com coroas parciais e totais.
completas.
Punte con diamante naturale per la brillanta- Pulidor con partculas de diamante natural, Polidor com partculas de diamante natural,
tura di tutte le superfici in ceramica. Dopo un para el pulido a alto brillo de superficies para o polimento de alto brilho de superfcies
ritocco non necessario effettuare una nuova cermicas. Ahorra una nueva coccin de cermicas. Dispensa uma nova queima de
glasatura. glaseado despus de realizar una correccin. glaze aps realizar uma correco.
Facile da usare, consente di risparmiare Aplicacin sencilla y ahorro de tiempo, Aplicao simples e poupana de tempo,
tempo e ottenere risultati perfetti. combinado con un pulido de ptimo combinado com um polimento de ptimo ren-
rendimiento. dimento.

Exa Cerapol
Sistema per lucidatura a due fasi per inlay, Sistema de acabado y pulido en 2 fases, Sistema de acabamento e polimento em 2
corone totali e parziali in ceramica. para todas las restauraciones cermicas fases, para todas as restauraes cermicas
y restauraciones con coronas parciales y e restauraes com coroas parciais e totais.
Punte per la finitura e lucidatura di tutte le completas. Pulidor para el acabado y pulido Polidor para o acabamento e polimento de
superfici in ceramica. Dopo un ritocco non de superficies cermicas. Ahorra una nueva superfcies cermicas. Dispensa uma nova
necessario effettuare una nuova glasatura. coccin de glaseado despus de realizar una queima de glaze aps realizar uma correco.
correccin. Polidor para cermica cinza claro =
Punta per ceramica grigio chiaro = pre- Pulidor para cermica gris claro = pulido polimento prvio abrasivo, alisa as superfcies
lucidatura abrasiva, per levigare le superfici previo abrasivo, alisa las superficies desgastadas com diamantes.
trattate con diamantate. repasadas con diamantes. Polidor para cermica rosa = polimento
Punta per lucidatura ceramica, rosa = Pulidor para cermica rosa = pulido ligeiramente abrasivo, conserva a estrutura
lucidatura leggermente abrasiva, conserva la ligeramente abrasivo, conserva la estructura anatmica.
struttura anatomica. anatmica.

Cerapol Super
Sistema per lucidatura di inlay, corone totali e Pulidor para todas las obturaciones cermi- Polidor para todas as obturaes cermicas
parziali in ceramica. cas y restauraciones con coronas parciales y e restauraes com coroas parciais e com-
completas. pletas.
Punte per la brillantatura delle superfici in Para pulir a alto brillo superficies cermicas y Para polir a alto brilho superfcies cermicas
ceramica senza paste di lucidatura. obtener un brillo natural sin pasta para pulir. e obter um brilho natural sem uso de pasta
de polimento.
Dopo un ritocco non necessario effettuare No es necesaria una nueva coccin de glase- No necessria uma nova queima de glaze
una nuova glasatura. ado despus de realizar una correccin. aps realizar uma correco.

10
PUNTE PER LUCIDARE CERAMICA s PULIDORES PARA CERMICA s POLIDORES PARA CERMICA

CeraGloss

d 10.000 - 12.000
p6
L mm 10,0 6,0 10,0 4,7 10,0 6,0 10,0 4,7 10,0 6,0 10,0 4,7
Size  1/10 mm 050 030 060 100 050 030 060 100 050 030 060 100
Order No. 332RA 333RA 335RA 336RA 3032RA 3033RA 3035RA 3036RA 30032RA 30033RA 30035RA 30036RA
ISO No. 802 204... 243 533 050 243 533 030 030 533 060 304 533 100 243 523 050 243 523 030 030 523 060 304 523 100 243 513 050 243 513 030 030 513 060 304 513 100
Stufe s Step s Etape 1 2 3

StarGloss

d 10.000 - 12.000
p6
L mm 10,0 7,0 6,0 10,0 7,0 6,0 10,0 7,0 6,0
Size  1/10 mm 040 060 100 040 060 100 040 060 100
Order No. R2520RA R2620RA R2720RA R2530RA R2630RA R2730RA R2540RA R2640RA R2740RA
ISO No. 803 204... 243 533 040 030 533 060 304 533 100 243 523 040 030 523 060 304 523 100 243 513 040 030 513 060 304 513 100
Stufe s Step s Etape 1 2 3

Cerapol Plus

d 10.000
p 6 / 100
L mm 10,0 6,0 7,0 10,0 4,7 6,0
Size  1/10 mm 050 030 085 060 100 035
Order No. 0332RA 0333RA 0334RA 0335RA 0336RA 0339RA
ISO No. 802 204... 243 514 050 243 514 030 030 514 085 030 514 060 304 514 100 225 514 035 0335RA

Exa Cerapol
d 10.000
d 5.000
p 12 / 100
L mm 10,0 10,0 10,0 10,0
Size  1/10 mm 050 060 050 060
Order No. 0352RA 0355RA 0362RA 0365RA
ISO No. 658 204... 243 525 050 030 525 060 243 515 050 030 515 060
Stufe s Step s Etape 1 2 0333RA

Cerapol Super

d 5.000
p 12 / 100
L mm 10,0
Size  1/10 mm 050
Order No. 0372RA
ISO No. 658 204... 243 504 050 336RA 30032RA

11
PUNTE PER LUCIDARE METALLI NOBILI s PULIDORES PARA METAL PRECIOSO s POLIDORES PARA METAL
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

Alphaflex
Sistema per finitura/lucidatura a due fasi per Sistema de acabado y pulido en 2 fases Um sistema de acabamento e polimento em
oro, amalgama e composito. Punte particola- para oro, amalgama y composite. Pulidor 2 fases para ouro, amlgama e compsito.
ri per lucidatura di alta qualit che permetto- con productos pulidores de alta calidad Polidor com produtos de polimento de alta
no di ottenere una rapida finitura senza dan- integrados para un acabado rpido sin daar qualidade integrados para um acabamento
neggiare lo smalto. el esmalte. rpido sem danificar o esmalte.

1 passaggio = marrone: pre-lucidatura 1 fase = marron: Pulido previo (acabado). 1 fase = castanho: Polimento prvio
(finitura). (acabamento).
Consigli per luso: Indicaciones para su uso: Indicaes de utilizao:
s Adoperare le punte con una leggera s Trabajar siempre con una ligera presin s Trabalhar sempre com uma ligeira presso
pressione s Observar las velocidades indicadas s Observar as velocidades indicadas
s Rispettare le velocit indicate s No es necesario el uso de pasta para pulir s No necessrio o uso de pasta de
s Non necessario usare pasta per lucidatura s Pulir utilizando el spray refrigerante polimento
s Lucidare con irrigazione spray s Polir utilizando o spray refrigerante

Alphaflex
Sistema per finitura/lucidatura a due fasi per Sistema de acabado y pulido en 2 fases Um sistema de acabamento e polimento em
oro, amalgama e composito. Punte particolari para oro, amalgama y composite. Pulidor 2 fases para ouro, amlgama e compsito.
per lucidatura di alta qualit che permetto- con productos pulidores de alta calidad Polidor com produtos de polimento de
no di ottenere una lucidatura perfetta senza integrados para un perfecto pulido a brillo sin alta qualidade integrados para um perfeito
danneggiare lo smalto. daar el esmalte. polimento e brilho sem danificar o esmalte.

2 passaggio = verde: lucidatura. 2 fase = verde: Pulido brillo. 2 fase = Verde: Polimento e brilho.
Consigli per luso: Indicaciones para su uso: Indicaes de utilizao:
s Adoperare le punte con una leggera s Trabajar siempre con una ligera presin s Trabalhar sempre com uma ligeira presso
pressione s Observar las velocidades indicadas s Observar as velocidades indicadas
s Rispettare le velocit indicate s No es necesario el uso de pasta para pulir s No necessrio o uso de pasta de
s Non necessario usare pasta per lucidatura s Pulir utilizando el spray refrigerante polimento
s Lucidare con irrigazione spray s Polir utilizando o spray refrigerante

Alphaflex
Extraverde: brillantatura. SuperVerde: Pulido a alto brillo. SuperVerde: Polimento de alto brilho.
Punte per finitura/lucidatura per oro, amal- Pulidor de alto brillo para oro, amalgama y Polidor de alto brilho para ouro, amlgama
gama e composito. Punte particolari per composite. Pulidor con productos pulidores e compsito. Polidor com produtos de
lucidatura di alta qualit che permettono di de alta calidad integrados para un pulido a polimento de alta qualidade integrados para
ottenere una brillantatura senza danneggiare alto brillo sin daar el esmalte. um polimento de alto brilho sem danificar o
lo smalto. esmalte.
Consigli per luso: Indicaciones para su uso: Indicaes de utilizao:
s Adoperare le punte con una leggera s Trabajar siempre con una ligera presin s Trabalhar sempre com uma ligeira presso
pressione s Observar las velocidades indicadas s Observar as velocidades indicadas
s Rispettare le velocit indicate s No es necesario el uso de pasta para pulir s No necessrio o uso de pasta de
s Non necessario usare pasta per lucidatura s Pulir utilizando el spray refrigerante polimento
s Lucidare con irrigazione spray s Polir utilizando o spray refrigerante

Goldstar
Sistema per la lucidatura a tre fasi per oro Sistema de pulido en tres fases para oro y Sistema de polimento em trs fases para
e leghe nobili. Punte particolari speciali per aleaciones preciosas. Pulidor con productos ouro e ligas preciosas. Polidor com produtos
lucidatura, finitura e brillantatura con effetto pulidores especiales para el acabado, pulido de polimento especiais para o acabamento,
antiossidante. Il risultato una sgrossatura y el pulido a alto brillo con efecto antioxidante. polimento e polimento de alto brilho com
naturale ed estetica. Genera un contorno y una esttica intraoral efeito antioxidante. Gera um contorno e uma
cercana al modelo natural. esttica intra oral de aspecto muito natural.

1 passaggio = verde: finitura, eliminazione 1 fase = verde: Acabado, elimina 1 fase = verde: Acabamento, elimina
di graffi, levigatura rayaduras, alisa riscos, alisa
2 passaggio = giallo: pre-lucidatura con 2 fase = amarillo: Pulido previo con brillo 2 fase = amarelo: Polimento prvio com
una leggera ligero brilho ligeiro
brillantezza 3 fase = rosa: Pulido a alto brillo con 3 fase = rosa: Polimento de alto brilho
3 passaggio = rosa: brillantatura con efecto antioxidante com efeito antioxidante
effetto antiossidante
12
PUNTE PER LUCIDARE METALLI NOBILI s PULIDORES PARA METAL PRECIOSO s POLIDORES PARA METAL

Alphaflex
dmax. FG 15.000
dmax. RA 7.000
p 12 / 100
L mm 14,0 14,0 10,0 6,0 7,0 10,0 4,7 1,0 6,0 6,0 9,5
Size  1/10 mm 055 050 050 030 085 060 100 100 035 030 060
Order No. 0030RA 0031RA 0032RA 0033RA 0034RA 0035RA 0036RA 0038RA 0039RA 0053FG 0055FG
ISO No. 658 204... 257 513 055 292 513 050 243 513 050 243 513 030 030 513 085 030 513 060 304 513 100 303 513 100 225 513 035
ISO No. 658 314... 243 513 030 030 513 060
Passaggio N. s Fase s Fase 1

Alphaflex
dmax. FG 15.000
dmax. RA 7.000
p 12 / 100
L mm 14,0 14,0 10,0 6,0 7,0 10,0 4,7 1,0 6,0 6,0 9,5
Size  1/10 mm 055 050 050 030 085 060 100 100 035 030 060
Order No. 0130RA 0131RA 0132RA 0133RA 0134RA 0135RA 0136RA 0138RA 0139RA 0153FG 0155FG
ISO No. 658 204... 257 503 055 292 503 050 243 503 050 243 503 030 030 503 085 030 503 060 304 503 100 303 503 100 225 503 035
ISO No. 658 314... 243 503 030 030 503 060
Passaggio N. s Fase s Fase 2

Alphaflex Extraverde
SuperVerde s SuperVerde
dmax. FG 15.000
dmax. RA 5.000
p 12 / 100
L mm 6,0 10,0 6,0
Size  1/10 mm 030 060 030
Order No. BRY0133RA BRY0135RA BRY0153FG
ISO No. 658 204... 243 493 030 030 493 060
ISO No. 658 314... 243 493 030 0035RA 0135RA

Goldstar
d 20.000
d 15.000
d 10.000
p 12 / 100
L mm 10,0 10,0 10,0
Size  1/10 mm 050 050 050
Order No. 18032RA 18132RA 18232RA
ISO No. 658 204... 243 522 050 243 511 050 243 502 050
Passaggio N. s Fase s Fase 1 2 3 18232RA

13
PUNTE PER LUCIDATURA AMALGAMA s PULIDORES PARA AMALGAMA s POLIDORES PARA AMLGAMA
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

Amalgam Reducer
Punte particloari per lucidatura di alta quali- Pulidor con productos pulidores de alta cali- Polidor com produtos de polimento de alta
t che permettono una rapida sgrossatura e dad integrados para un desbastado rpido y qualidade integrados para um desgaste
finitura delle otturazioni in amalgama. el acabado de obturaciones de amalgama. rpido e acabamento de obturaes de
amlgama.
Durante finitura, la punta si pu passare sullo Al realizar el acabado puede pulirse sobre el Ao realizar o acabamento pule-se o esmalte
smalto dentario senza danneggiarlo. esmalte dental sin daarlo. dentrio sem o danificar.
Questo consente di evitare la formazione di De este modo evita-se a formao de falhas
fessure marginali. De este modo se evita la formacin de marginais.
La lucidatura e la brillantatura vengono resquicios marginales. O polimento e o polimento de alto brilho
effettuate con le punte Alphaflex marrone e El pulido y el pulido a alto brillo se realizan efectuam-se com polidores Alphaflex,
verde. con pulidores Alphaflex, pardo y verde castanho e verde.

Nylon Brush
In setole nylon per lucidare amalgama e De cerdas nylon para pulir amalgama y alea- De cerdas nylon para polir amlgama e ligas
leghe nobili con la pasta per lucidatura. ciones preciosas con pasta para pulir. preciosas com pasta de polimento. Especial
para polir superfcies oclusais e proximais.
Particolarmente adatto per il trattamento delle Especial para pulir superficies oclusales y
superfici occlusali e prossimali. proximales.
Consigli per luso: Indicaciones para su uso: Indicaes de utilizao:
s Adoperare le punte con una leggera s Trabajar siempre con una ligera presin s Trabalhar sempre com uma ligeira presso
pressione s Observar las velocidades indicadas s Observar as velocidades indicadas
s Rispettare le velocit indicate s Utilizar siempre con pasta para pulir s Utilizar sempre com pasta de polimento
s Usare sempre con pasta per lucidatura

FRESA PER RIMOZIONE ADESIVO s ELIMINADOR DE ADHESIVO s ELIMINADOR DE ADESIVO

OrthoFlex
Per la rimozione sicura e delicata dei residui Para la eliminacin segura y cuidadosa del Para remoo segura e suave de resduos de
di adesivo, senza danneggiare i tessuti denta- adhesivo residual sin daar la sustancia dental adesivo sem danificar da estrutura natural do
li duri: ci garantito dalla grana speciale che natural, gracias a un granulado especial que, a dente, graas a um gro especial, o qual, ape-
nonostante lelevato potere lucidante presen- pesar de tener una elevada capacidad e pulido sar da sua elevada capacidade de polimento
ta una durezza inferiore a quella dei tessuti no tiene una dureza superior a la de la sustancia menos duro que a estrutura dentria natural.
dentali. Orthoflex rappresenta unalternativa dental natural. Se trata de una alternativa espe- Estes polidores constituem uma alternativa
particolarmente sicura rispetto agli strumenti cialmente segura para la eliminacin de adhesi- excelente aos instrumentos rotativos diamanta-
rotanti diamantati o metallici per rimuovere i vo o cemento residual con instrumentos de dia- dos ou metlicos, para eliminao de restos de
residui di adesivo o cemento. mante rotatorios o instrumentos de metal. adesivo ou cimento.
Velocit ottimale 15.000 giri/min. N ptimo de revoluciones:15.000 rpm. Nr.ideal de rotaes 15.000 rpm
Dopo aver eliminato i residui di adesivo luci- Tras la eliminacin del adhesivo los dientes Aps a eliminao de resduos de adesivo ou
dare con le punte Exa Cerapol. vuelven a pulirse con: pulidor Exa Cerapol. cimento, segue-se o polimento final com : poli-
dor Exa Cerapol.

PUNTE UNIVERSALI s PULIDORES UNIVERSALES s POLIDORES UNIVERSAIS

Exa Intrapol
Punta universale per tutte le resine. Pulidor universal para acrlicos / resinas. Polidor universal para acrlicos / resinas.
Per una brillantezza setosa, duratura. Para obtener un brillo satinado y duradero Para obter um brilho setinado e duradouro
sobre las superficies. sobre as superfcies.
Forme: Formas de pulidores: Formas de polidores:
Coppette lucidatura di superfici convesse e Copas Pulido de superficies convexas y de Taas Polimento de superfcies convexas e
solchi con il sottile bordo interprossimale. fisuras, gracias al fino canto interproximal. de fissuras, graas ao seu fino bordo interpro-
ximal.
Fiamma / cono a punta lucidatura di super- Llama / Puntas Pulido de superficies cnca- Chama / Pontas Polimento de superfcies
fici concave, in particolare a livello occlusale. vas, especialmente tambin oclusales. cncavas, especialmente tambm oclusais.

Disco lucidatura di superfici convesse, in Disco Pulido de superficies convexas, espe- Disco Polimento de superfcies convexas,
particolare delle superfici lisce nel settore cialmente las superficies lisas de los dientes especialmente as superfcies lisas dos dentes
anteriore. anteriores. anteriores.

Exa Dental
Punta per lucidatura universale, indicata per Pulidor universal para todas las aleaciones. Polidor universal para todas as ligas.
tutte le leghe.
Para obtener un brillo duradero. Ideal para el Para obter um brilho duradouro. Ideal para
Per una brillantezza duratura; ideale per la pulido de la transicin cermica - metal. o polimento da zona da interface metalo-
lucidatura nella zona di demarcazione fra cermica.
metallo e ceramica. Los pulidores en forma de copa pulen de Os polidores em forma de taa pulem de
forma segura las superficies subgingivales e forma segura as superfcies sub gengivais e
Coppetta per una lucidatura sicura delle interproximales. interproximais.
superfici subgengivali e interprossimali.
Los pulidores en forma de llama y puntas Os polidores em forma de chama e pontas
Fiamma e cono a punta: per la lucidatura estn indicados para pulir las superficies esto indicados para polir as superfcies
delle superfici occlusali e linguali. oclusales y linguales. oclusais e linguais.

14
PUNTE PER LUCIDATURA AMALGAMA s PULIDORES PARA AMALGAMA s POLIDORES PARA AMLGAMA

Amalgam Reducer

d 5.000
p 12 / 100
L mm 10,0 6,0 10,0 6,0
Size  1/10 mm 050 030 060 035
Order No. 0932RA 0933RA 0935RA 0939RA
ISO No. 658 204... 243 534 050 243 534 030 030 534 060 225 534 035 0932RA

Nylon
Brush
d 1.500
p 100
L mm 6,0 6,0
Size  1/10 mm 035 060
Order No. 1256RA 1257RA
ISO No. 010 204... 243 500 035 225 500 060
Hardness medium 1257RA

FRESA PER RIMOZIONE ADESIVO s ELIMINADOR DE ADHESIVO s ELIMINADOR DE ADESIVO

OrthoFlex Exa Cerapol


Cerapol Super *
d 10.000
d 15.000 d 5.000 *
p6 p 12
*
L mm 10,0 6,0 L mm 10,0 10,0 10,0
Size  1/10 mm 050 030 Size  1/10 mm 050 050 050
Order No. 1332RA 1333RA Order No. 0352RA 0362RA 0372RA
ISO No. 803 204... 243 534 050 243 534 030 ISO No. 658 204... 243 525 050 243 515 050 243 504 050
Stufe s Step s Etape 1 2 3* 1332RA

PUNTE UNIVERSALI s PULIDORES UNIVERSALES s POLIDORES UNIVERSAIS

Exa Intrapol

d 7.000
p 12 / 100
L mm 14,0 14,0 10,0 6,0 7,0 10,0 4,7
Size  1/10 mm 055 050 050 030 085 060 100
Order No. 0530RA 0531RA 0532RA 0533RA 0534RA 0535RA 0536RA
ISO No. 658 204... 257 524 055 292 524 050 243 524 050 243 524 030 030 524 085 030 524 060 304 524 100

Exa Dental

d 7.000
p 12 / 100
L mm 10,0 6,0 10,0
Size  1/10 mm 050 030 060
Order No. 0432RA 0433RA 0435RA
ISO No. 658 204... 243 514 050 243 514 030 030 514 060

15
PUNTE PER PROFILASSI s PULIDORES PARA PROFILAXIS s POLIDORES PARA PROFILAXIA
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

Profilassi senza pastaIl. massimo Tratamiento de profilaxis sin Tratamento de profilaxia sem
della pulizia e della lucidatura per pasta. Mxima limpieza y pulido pasta. Limpeza mxima e polimen-
le superfici dentali con la minima de las superficie dental con la to de superfcies dentrias com
abrasione. mnima abrasin. um mnimo de abraso.
Le innovative coppette per profilassi ad ele- El pulidor de profilaxis recientemente desar- Este polidor de profilaxia recentemente
vato effetto pulente e lucidante sono delicate rollado con elevado efecto de limpieza y puli- desenvolvido, com elevado efeito de limpe-
nei confronti della sostanza dentale grazie do y que al mismo tiempo es delicado con za e polimento simultaneamente delicado
ad una speciale matrice lucidante che si la sustancia dental gracias a una matriz de com a substncia dentria, graas a uma
distingue per le sue caratteristiche abrasive pulido especial con cualidades abrasivas matriz especial de polimento, que rene
eccezionali ed il basso coefficiente dattrito nicas y un leve coeficiente de friccin. qualidades abrasivas nicas a um coefici-
Questo riduce notevolmente la fastidiosa ente mnimo de frico.
sensazione di calore nel dente. De este modo se reduce el calentamiento
dental que resulta tan desagradable para Deste modo, reduz-se o aquecimento den-
La profilassi senza pasta garantisce una los pacientes. El trabajo sin pasta garantiza trio o qual extremamente desagradvel
buona visuale sui denti da trattare ed aiuta una clara visin de los dientes que se van para os pacientes. O trabalho sem pasta de
a prevenire lesioni alle gengive. Niente pi a tratar, por lo que se evitan lesiones en las polimento garante uma visualizao ntida
schizzi antigienici di pasta e saliva! Cos si encas. No se utilizan eyectores poco higi- dos dentes a tratar, impedindo assim leses
lavora senza interruzioni, in modo efficace. nicos de pasta de pulido y saliva. As se no tecido gengival. No se geram exce-
garantiza un trabajo continuado y eficaz. dentes pouco higinicos de pasta e saliva,
ficando assim garantido um trabalho eficaz e
contnuo.

Prophylaxis Cups (RA)


Punte con gambo per contrangolo e protezio- Pulidor para contrangulo con proteccin con- Polidores com haste para contra-ngulo e pro-
ne anti-schizzo, senza sostanze abrasive, per tra salpicaduras sin abrasivos para la elimi- teco anti-salpicos, isentos de substncias
eliminare la placca, con pasta per lucidatura. nacin de placa dental, con pasta de pulido. abrasivas, para remoo de placa e trtaro
La proteccin contra salpicaduras integrada usando pasta de polimento. A proteco anti-
La protezione anti-schizzo impedisce che
impide la introduccin de la pasta de pulido salpicos impede a entrada de pasta de poli-
la pasta per lucidatura possa penetrare
en el interior del contrangulo. mento no contra-ngulo.
nellinterno del contrangolo.
Nmero ptimo de revoluciones = 1500 rpm Velocidade de rotao ideal = 1500 rpm
Velocit ottimale = 1500 giri/min.
La codificacin por colores indica las dife- A diferente dureza dos polidores est identi-
Il codice colore identifica la durezza della rentes durezas de los pulidores: ficada atravs de um cdigo cromtico:
punta:
blanco = pulidor estndar, para la eliminaci- branco = Polidor standard, para remoo de
bianco = punta standard, per rimuovere la n de la placa dental y para pulir placa/trtaro e polimento
placca e lucidare
rosa = pulidor suave para la eliminaci- rosa = Polidor macio para remoo de
rosa = punta morbida, per rimuovere la n de la placa dental en zonas placa/trtaro na proximidade do
placca in prossimit del solco pre- cercanas al surco y para proteger sulco, a fim de respeitar os tecidos
venendo lesioni ai tessuti molli los tejidos blandos moles.
giallo = punta dura, per rimuovere le mac amarillo = pulidor duro para la eliminacin de amarello = polidor rijo para remoo de clcu-
chie e la placca pi ostinata depsitos duros de placa dental y los e pigmentaes resistentes.
alteraciones del color
Monouso, non autoclavabile No reutilizables, no autoclavables Descartveis, no autoclavveis

Screw-In Prophylaxis Cups


Punte con gambo a vite e protezione anti- Pulidores con rosca y proteccin contra sal- Polidores com haste de rosca e proteco
schizzo, senza sostanze abrasive, per elimi- picaduras sin abrasivos para la eliminacin anti-salpicos, isentos de substncias abrasi-
nare la placca, con pasta per lucidatura. de la placa dental, con pasta de pulido. vas, para remoo de clculos usando pasta
de polimento. Adequados para todos os con-
Da avvitare su tutti i comuni contrangoli per Para enroscar en todos los contrangulos
tra-ngulos de profilaxia conhecidos ou para
profilassi o sul mandrino a vite riutilizzabile para profilaxis conocidos o en mandril reuti-
o mandril de rosca, reutilizvel 4039RA.
4039RA. lizable con rosca 4039RA.
Velocidade de rotao ideal = 1500 rpm
Velocit ottimale = 1500 giri/min. Nmero ptimo de revoluciones = 1500 rpm
Cdigo cromtico: consulte o item Prophyla-
Codici colore cfr. Prophylaxis Cups (RA) Ver codificacin por colores de las copas de
xis Cups (RA)
profilaxis (RA)
Monouso, non autoclavabile No reutilizables, no autoclavables Descartveis, no autoclavveis
Snap-On Prophylaxis Cups
Polidores de engate snap-on e proteco
Punte Snap-On con protezione anti-schizzo, Pulidor Snap-On con proteccin contra sal-
anti-salpicos, isentos de substncias abrasi-
senza sostanze abrasive, per eliminare la picaduras para la eliminacin de la placa
vas para remoo de clculos usando pasta
placca, con pasta per lucidatura. dental, con pasta de pulido.
de polimento.
Utilizar con el reutilizable mandril Snap-On
Da utilizzarsi con riutilizzabile mandrino Snap-
4037RA Utilizao em associao com reutilizvel
On 4037RA.
mandril snap-on 4037RA
Nmerptimo de revoluciones = 1500 rpm Velocidade de rotao ideal = 1500 rpm
Velocit ottimale = 1500 giri/min.
Ver codificacin por colores de las copas de Cdigo cromtico: consulte o item Prophyla-
Codici colore cfr. Prophylaxis Cups (RA)
profilaxis (RA) xis Cups (RA)
Monouso, non autoclavabile No reutilizables, no autoclavables Descartveis, no autoclavveis

16
PUNTE PER PROFILASSI s PULIDORES PARA PROFILAXIS s POLIDORES PARA PROFILAXIA

Prophylaxis
Pasteless
d 5.000
p 12 / 100

_ ;
L mm 10,0 6,0 10,0 10,5 9,0
Size  1/10 mm 050 030 060 060 060
Order No. 1232RA 1233RA 1235RA 1238RA 1239RA
Pasteless
ISO No. 658 204... 243 512 050 243 512 030 030 512 060 034 512 060 034 511 060 1235RA

Profilassi senza pasta Profilaxis sin pasta Profilaxia sem pasta


Un unico strumento per la pulizia e la luci- Un nico instrumento para limpiar y pulir al Um nico instrumento, para limpar e polir
datura in una sola operazione. Il massimo mismo tiempo. Resultados de limpieza y simultaneamente. Resultados de limpeza
effetto pulente e lucidante con il minimo pulido ptimos con una abrasin mnima del e polimento excelentes com uma abraso
leffetto abrasivo sullo smalto e sulla dentina esmalte y de la dentina sin necesidad de mnima do esmalte e da dentina, sem neces-
grazie allassenza della pasta di profilassi. Il utilizar pasta de pulido. Adems, ahorrar sidade de usar pasta de polimento. Alm
lavoro pi veloce perch loperatore non tiempo puesto que no necesitar repetir las disso, ganhar tempo pois no necessita de
deve ripetutamente prelevare ed applicare aplicaciones de pasta de pulido. Velocidad repetir as aplicaes de pasta de polimento.
la pasta. Velocit ottimale: 5000 giri/min, ptima de 5.000 upm, con spray y ejercien- Velocidade de rotao ideal de 5000 rpm,
con acqua spray ed una leggera pressione di do una ligera presin de trabajo, reutilizable, com arrefecimento e exercendo uma ligeira
lavoro. Riutilizzabile, autoclavabile. autoclavable. presso de trabalho, reutilizvel, adequado
para o autoclave.

Protezione contro schizzi


Proteccin contra salpicaduras
Prophylaxis Cups Proteco anti-salpicos
(RA)
d 1.500
p 100
L mm 9,0 9,0 9,0
Size  1/10 mm 060 060 060
Order No. 1240RA 1241RA 1242RA
ISO No. 020 204... 034 500 060 034 400 060 034 600 060
Hardness medium soft hard

Screw-In Screw-In
Prophylaxis Cups Protezione contro schizzi Mandrel
d 1.500 Proteccin contra salpicaduras d 15.000
p 100 Proteco anti-salpicos p 6 / 100
L mm 9,0 9,0 9,0 L mm 13,0
Size  1/10 mm 060 060 060 Size screw
Order No. 1243SC 1244SC 1245SC Order No. 4039RA
ISO No. 020 300... 034 500 060 034 400 060 034 600 060 ISO No. 312 204... 001 300 000
Hardness medium soft hard

Snap-On Snap-On
Prophylaxis Cups Mandrel
Protezione contro schizzi
d 1.500 Proteccin contra salpicaduras d 15.000
p 100 Proteco anti-salpicos p 6 / 100
L mm 9,0 9,0 9,0 L mm 5,0
Size  1/10 mm 060 060 060 Size  1/10 mm 050
Order No. 1251UM 1252UM 1253UM Order No. 4037RA
ISO No. 020 900... 034 500 060 034 400 060 034 600 060 ISO No. 311 204... 607 372 050
Hardness medium soft hard

17
PUNTE PER PROFILASSI s PULIDORES PARA PROFILAXIS s POLIDORES PARA PROFILAXIA
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

Prophylaxis Brushlets (RA)


Spazzolini in nylon con gambo per contran- Cepillos de nylon para contrangulo para Escovinhas de nylon com haste para contra-
golo per eliminare la placca con pasta luci- la eliminacin de la placa dental en super- ngulo indicadas para remoo de placa e trta-
dante dalle superfici occlusali, dalle cuspidi ficies oclusales, cspides y pendientes ro, em superfcies oclusais, cspides e vertentes
e dai versanti delle cuspidi. cuspdeas,con pasta de pulido. das cspides, usando pasta de polimento.
Le setole di nylon flessibili permettono di Las flexibles cerdas de nylon permiten la lim- A flexibilidade das cerdas das escovas permite
pulire anche sotto il bordo gengivale. plieza incluso bajo las encas. ainda a limpeza abaixo da gengiva marginal.
Velocit ottimale = 1500 giri/min. Nmero ptimo de revoluciones = 1500 rpm Velocidade de rotao ideal = 1500 rpm
Il codice colore identifica la durezza delle La codificacin por colores indica las dife- A diferente dureza das cerdas est identifi-
setole di nylon: rentes durezas de las cerdas de nylon. cada atravs de um cdigo cromtico.
Bianco = spazzolino standard, per eliminare Blanco = cepillo estndar, para la elimina- Branco = Escovas standard, para remoo
la placca e lucidare. cin de la placa dental y para pulir. de placa/trtaro e para polimento.
Rosa = spazzolino morbido, per rimuovere Rosa = cepillo suave, para la eliminaci Rosa = Escovas macias, para remoo de
la placca in prossimit del solco n de la placa dental en zonas placa/trtaro na proximidade do
prevenendo lesioni ai tessuti molli. cercanas al surco y para proteger sulco, com o fim de respeitar os
los tejidos blandos. tecidos moles.
Giallo = spazzolino duro per eliminare le Amarillo =cepillo duro, para la eliminacin de Amarelo = Escovas rijas, para remoo de
macchie e la placca ostinata. depsitos duros de placa dental y clculos e pigmentaes resi-
alteraciones del color. stentes
Monouso, non autoclavabile No reutilizables, no autoclavables Descartveis, no autoclavveis

Screw-In Prophylaxis Brushlets


Spazzolini in nylon con gambo a vite per eli- Cepillos de nylon con rosca para la elimina- Escovas de nylon com haste de rosca, para
minare la placca, con pasta lucidante. cin de la placa dental, con pasta de pulido. remoo de clculos dentrios usando pasta
de polimento.
Da avvitarsi su tutti i comuni contrangoli per Para enroscar en todos los contrangulos
profilassi o sul mandrino a vite riutilizzabile. para profilaxis conocidos o en el mandril Adequados para todos os contra-ngulos de
4039RA reutilizable con rosca 4039RA profilaxia conhecidos ou para o mandril de
rosca, reutilizvel 4039RA.
Calice grande: per lucidare superfici ampie Copa grande: para el pulido de grandes
nel settore anteriore e laterale. superficies en las zonas anteriores y Taa grande: para polimento de superfcies
posteriores. maiores em dentes anteriores e posteriores.
Calice piccolo: per lucidare le superfici Copa pequea: para el pulido de zonas Taa pequena: para polimento de dentes
anteriori e cervicali, il tavolato occlusale nel anteriores y la zona de los cuellos, as como anteriores -/ e reas cervicais bem como do
settore laterale. relieves oclusales en las zonas posteriores. relevo oclusal em dentes posteriores.
Velocit ottimale = 1500 giri/min. Nmero ptimo de revoluciones = 1500 rpm Velocidade de rotao ideal = 1500 rpm
Codici colore cfr. Prophylaxis Brushlets Ver codificacin por colores de los cepillos de Cdigo cromtico: consulte o item Prophyla-
profilaxis xis Brushlets
Monouso, non autoclavabile No reutilizables, no autoclavables Descartveis, no autoclavveis

Snap-On Prophylaxis Brushlets


Snap-On Brushlets per eliminare la placca, Cepillos Snap-On para la eliminacin de la Snap-on Brushlets para eliminao de clcu-
con pasta lucidante. placa dental, con pasta de pulido. los dentrios usando pasta de polimento.
Da utilizzarsi con mandrino Snap-On Utilizar con el mandrill Snap-On 4037RA. Utilizao em associao com o mandril
4037RA. snap-on 4037RA.
Calice piccolo: per lucidare le superfici Copa pequea: para el pulido de zonas Taa pequena: para polimento de dentes
anteriori e cervicali, il tavolato occlusale nel anteriores y la zona de los cuellos, as como anteriores -/ e reas cervicais bem como do
settore laterale. relieves oclusales en las zonas posteriores. relevo oclusal em dentes posteriores.
Fiamma: per lucidare i solchi occlusali Punta: para el pulido de fisuras oclusales Ponta: para polimento de fissuras oclusais
profondi nel settore laterale. profundas en las zonas posteriores. profundas de dentes posteriores.
Velocit ottimale = 1500 giri/min. Nmero ptimo de revoluciones = 1500 rpm Velocidade de rotao ideal = 1500 rpm
Codici colore cfr. Prophylaxis Brushlets Ver codificacin por colores de los cepillos de Cdigo cromtico: consulte o item
profilaxis Prophylaxis Brushlets
Monouso, non autoclavabile No reutilizables, no autoclavables Descartveis, no autoclavveis

Mandrel
Mandrino Screw-In con gambo per Mandril Screw-In para contrangulo Mandril screw-in com haste para contra-
contrangolo per tutte le punte per lucidatura utilizable con todos los pulidores Screw-In y ngulo, adequado para todos os polidores e
Screw-In e gli spazzolini Screw-In. todos los cepillos Screw-In. escovas screw-in.
Autoclavabile, riutilizzabile Autoclavable, reutilizable Autoclavveis, reutilizveis
Mandrino Snap-On con gambo per Mandril Snap-On para contrangulo Mandril snap-on com haste para contra-
contrangolo per tutte le punte per lucidatura utilizable con todos los pulidores Snap-On y ngulo, adequado para todos os polidores e
Snap-On e gli spazzolini Snap-On. todos los cepillos Snap-On. escovas snap-on.
Autoclavabile, riutilizzabile Autoclavable, reutilizable Autoclavveis, reutilizveis
Velocit ottimale = 15000 giri/min. Nmero de revoluciones mx.= 15000 rpm. Velocidade de rotao mx. = 15000 rpm

18
PUNTE PER PROFILASSI s PULIDORES PARA PROFILAXIS s POLIDORES PARA PROFILAXIA

Prophylaxis
Brushlets (RA)
d 1.500
p 100
L mm 6,0 6,0 6,0 3,5 6,0 6,0 6,0 3,5 6,0 6,0 6,0 3,5
Size  1/10 mm 035 035 060 020 035 035 060 020 035 035 060 020
Order No. 1255RA 1256RA 1257RA 1259RA 1470RA 1471RA 1472RA 1473RA 1475RA 1476RA 1477RA 1478RA
ISO No. 010 204... 110 500 035 243 500 035 225 500 060 107 500 020 110 400 035 243 400 035 225 400 060 107 400 020 110 600 035 243 600 035 225 600 060 107 600 020
Hardness medium soft hard

1255RA 1257RA

Screw-In
Brushlets
d 1.500
p 100
L mm 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Size  1/10 mm 035 060 035 060 035 060
Order No. 1480SC 1481SC 1482SC 1483SC 1485SC 1486SC
ISO No. 010 300... 110 500 035 225 500 060 110 400 035 225 400 060 110 600 035 225 600 060
Hardness medium soft hard

Snap-On
Brushlets
d 1.500
p 100
L mm 6,0 6,0
Size  1/10 mm 035 035
Order No. 1490UM 1491UM
ISO No. 010 900... 110 500 035 243 500 035
Hardness medium

Screw-In Snap-On
Mandrel Mandrel
d 15.000 d 15.000
p 6 / 100 p 6 / 100
L mm 13,0 L mm 5,0
Size  1/10 mm screw Size  1/10 mm 050
Order No. 4039RA Order No. 4037RA
ISO No. 312 204... 001 300 000 ISO No. 311 204... 607 372 050

19
PUNTE PER PROFILASSI s PULIDORES PARA PROFILAXIS s POLIDORES PARA PROFILAXIA
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

TopBrush (SiC-Brushlets)
TopBrush un sistema di lucidatura da appli- TopBrush es un sistema de pulido que no TopBrush um sistema para polimento a
care senza pasta lucidante. Ogni singola necesita pasta de pulido. Cada cerda por ser utilizado sem pasta de polimento. Cada
setola di per s uno strumento di lucidatura. separado es un instrumento de pulido. cerda funciona individualmente como um
polidor.

Principio di funzionamento Principio de funcionamiento Princpio de funcionamento


Coppette di nylon con abrasivi integrati di Cepillos de nylon con partculas pulidoras Escovas de nylon, com corpos de polimento
carburo di silicio per asportare la placca den- integrados de carburo de silicio para la eli- integrados, em carbureto de silcio, para eli-
tale ostinata senza pasta lucidante nonch la minacin de depsitos duros de placa den- minao de clculos resistentes, sem pasta
lucidatura a specchio di compositi, compo- tal sin pasta de pulido, as como el pulido de polimento bem como para polimento de
meri, ceramica e cementi vetroionomerici. de composites, compmeros, cermicas y alto brilho de compsitos, compmeros,
cementos glasionmeros. cermica e cimento de ionmero de vidro.
Sistema di lucidatura One-Step per pre-luci- Sistema de pulido de un solo paso para rea- Sistema de polimento one-step (uma fase)
dare e brillantare con un unico strumento. lizar el prepulido y el pulido final con un solo para polimento completo - pr polimento e poli-
instrumento. mento de alto brilho - com um s instrumento.
Applicare senza pasta lucidante. Utilizacin sin pasta de pulido. Utilizao sem pasta de polimento.
Le fibre speciali contengono carburo di silicio Las fibras especiales contienen carburo de A estrutura especial das fibras contem car-
(SiC) come abrasivo. Man mano che le seto- silicio(SiC) como medio abrasivo. A medi- bureto de silcio (SiC) como meio abrasivo.
le si consumano, il carburo di silicio riaffiora da que las cerdas se van desgastando, se Apesar do desgaste sucessivo das pontas,
sulla superficie delle fibre. Questo fa s che va depositando nuevo SiC en la superficie novo carbureto de silcio continuamente
lelevato potere lucidante rimanga costante de las fibras. Esto permite que el pulido sea libertado na superfcie da fibra. Isto permite
nel tempo. constante y de gran eficacia. uma potncia de polimento permanente e de
elevada qualidade.
3 diverse forme di spazzole per lucidare ogni 3 formas de cepillo para trabajar en todas las 3 Formas de escovinhas para polimento de
tipo di superficie occlusale e prossimale. superfices oclusales e interproximales. todas as superfcies oclusais e proximais.
Calice grande Copa grande Taa grande
Per lucidare superfici ampie nel settore late- Para el pulido de grandes superficies en Para polimento de superfcies maiores em
rale e eliminare macchie. zonas posteriores, as como para la elimina- dentes posteriores, bem como para elimi-
cin de alteraciones del color. nao de pigmentaes.

Calice piccolo Copa pequea Taa pequena


Per lucidare i restauri anteriori, cervicali e Para el pulido de zonas anteriores, la zona Para polimento de restauraes em dentes
occlusali; per eliminare macchie e discromie de los cuellos y restauraciones oclusales, anteriores, restauraes cervicais e oclu-
in prossimit della gengiva. as como la eliminacin de alteraciones del sais, bem como para eliminao de pigmen-
color en zonas cercanas a las encas. taes cervicais.

Fiamma Punta Ponta


Per lucidare i solchi occlusali e le zone pros- Para el pulido de fisuras oclusales as como Para polimento de fissuras oclusais bem
simali. de zonas interproximales. como de facetas proximais.

Istruzioni per luso Indicaciones de uso Instrues de utilizao

Velocit ottimale = 6000 giri/min. Nmero ptimo de revoluciones = 6000 rpm Velocidade de rotao ideal = 6000 rpm
Applicare senza pasta lucidante Utilizacin sin pasta de pulido Aplicao sem pasta de polimento
Applicare senza acqua spray Utilizacin sin spray Aplicao sem spray de gua
Esercitare una pressione moderata Trabajar ejerciendo una ligera presin Presso de trabalho moderada
Evitare lo sviluppo di calore Evitar calentamiento Evitar o sobreaquecimento
Autoclavabile e riutilizzabile pi volte Autoclavable y varias veces reutilizable Autoclavveis e reutilizveis vrias vezes

20
PUNTE PER PROFILASSI s PULIDORES PARA PROFILAXIS s POLIDORES PARA PROFILAXIA

TopBrush
(SiC-Brushlets)
d max. 10.000
d opt. 6.000
p5

L mm 6,0 6,0 5,0


Size  1/10 mm 050 050 070
Order No. 1500RA 1501RA 1502RA
ISO No. 011 204... 110 514 050 243 514 050 225 514 070

Le fibre speciali contengono carburo di sili- Fibras especiales con carburo de silicio (SiC) Fibras especiais contendo carbureto de sil-
cio (SiC) come abrasivo. Questo permette di como medio abrasivo. Por ello es posible su cio com efeito abrasivo, o que permite uma
utilizzare il prodotto senza pasta lucidante. utilizacin sin pasta de pulido. Cada cerda utilizao sem pasta de polimento. Cada
Ogni setola di per s un elemento luci- por separado es un elemento de pulido. cerda da escovinha actua por si s, como
dante. um instrumento de polimento.

Principio di funzionamento Principio de funcionamiento Princpio de funcionamento


La lucidatura realizzata con lausilio delle El efecto de pulido se debe a sus cerdas O efeito de polimento resulta da aco das
setole speciali, che contengono carburo di especiales en las que trabaja el carburo de fibras especiais, impregnadas com um pro-
silicio (SiC) come abrasivo. silicio (SiC) como medio abrasivo. duto abrasivo, o carbureto de silcio (SiC).

Questo permette di utilizzare il prodotto Por ello es posible su utilizacin sin pasta de possvel assim, a sua aplicao
senza pasta lucidante. pulido. prescindindo de pasta de polimento.

Durante la lucidatura, labrasivo consumato Durante el pulido se va gastando el abrasivo Durante o polimento o produto abrasivo vai
viene immediatamente ricostituito con il SiC y al mismo tiempo se deposita nuevo SiC en sendo consumido, havendo libertao imedi-
che si libera sulla superficie delle fibre. la superficie de las fibras. ata de novo SiC, para a superfcie da fibra.

Ne consegue un elevato potere lucidante Lo que obtenemos con ello es un pulido con- Atravs deste efeito, garantida a constn-
che rimane invariato nel tempo e permette di stante de gran eficacia que conduce ms cia da elevada capacidade de polimento, a
ottenere pi rapidamente i risultati desiderati. rpidamente al resultado final. qual conduz mais rapidamente ao resultado
final pretendido.

Restauri anteriori e cervicali lucidatura del Lucidatura di superfici estese nel settore Lucidatura dei solchi occlusali e delle zone
tavolato occlusale, eliminazione di macchie laterale, eliminazione di macchie. prossimali.
in prossimit delle gengive.

Pulido de restauraciones de dientes anteri- Pulido de grandes superficies en zonas Pulido de fisuras oclusales y de reas inter-
ores y de cuellos, pulido oclusal, eliminacin posteriores. Eliminacin de alteraciones del proximales.
de alteraciones del color en zonas cercanas color.
a las encas.

Polimento de fissuras oclusais e em zonas


Restauraes de dentes ant. e cervicais, Polimento de superfcies em dentes posteri- proximais.
polimento oclusal, eliminao de pigmentos ores, eliminao de pigmentos.
em cervical.

21
PUNTE PER LUCIDATURA RESINA s PULIDORES PARA ACRLICO s POLIDORES PARA ACRLICO
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

Exa Technique verde Exa Technique verde Exa Technique verde


Sistema per lucidatura a tre fasi per resine Sistema de pulido en 3 fases para acrlicos Um sistema de polimento em 3 fases para
protesiche e ortodontiche. protticos y ortodnticos. acrlicos protticos e ortodnticos.

Sgrossatura, rapida asportazione di sostanza. Repasado previo, para una reduccin rpida Desgaste prvio, para uma reduo rpida do
del material. material.
1 passaggio = verde: grana grossa 1 fase = verde: grano grueso 1 fase = verde: gro grosso
Punta in silicone per la finitura e la sgrossa- Pulidor de silicona para el acabado y contor- Polidor de silcio para acabamento e dar
tura. Elimina i graffi e leviga la superficie del neado. Elimina rayaduras y alisa la superficie forma. Elimina riscos e alisa a superfcie do
manufatto. del material. material.
E adatta anche per la resina soffice perma- Indicado tambin para la correccin de acrli- Indicado tambm para a correco de acrli-
nente. cos elsticos. cos elsticos.

Exa Technique grigio Exa Technique gris Exa Technique cinza


Sistema per lucidatura a tre fasi per resine Sistema de pulido en 3 fases para acrlicos Um sistema de polimento em 3 fases para
protesiche e ortodontiche. protticos y ortodnticos. acrlicos protticos e ortodnticos.

Lucidatura, levigatura della superficie. Pulido, para alisar la superficie. Polimento, para alisar a superfcie.
2 passaggio = grigio: grana media 2 fase = gris: grano medio 2fase = cinza: gro mdio
Punta in silicone per levigare e compattare la Pulidor de silicona para alisar y condensar la Polidor de silcio para alisar e condicionar a
superficie. Produce una leggera lucentezza. superficie del material. Genera un ligero brillo. superfcie do material. Gera um ligeiro brilho.

Preparazione alla brillantatura. Para preparar el pulido a alto brillo. Para preparar o polimento de alto brilho.

Exa Technique giallo Exa Technique amarillo Exa Technique amarelo


Sistema per lucidatura a tre fasi per resine Sistema de pulido en 3 fases para acrlicos Um sistema de polimento em 3 fases para
protesiche e ortodontiche. protticos y ortodnticos. acrlicos protticos e ortodnticos.

Brillantatura. Pulido final, para alisar la superficie. Polimento final, para alisar a superfcie.
3 passaggio = giallo: grana fine 3 fase = amarillo: grano fino 3fase = amarelo: gro fino
Punta in silicone per la levigatura e Pulidor de silicona para alisar y condensar la Polidor de silcio para alisar e condicionar a
compattazione perfetta della superficie. superficie del material de forma ptima. superfcie do material de forma ptima.

Produce brillantezza senza luso di pasta per Genera un alto brillo sin pasta para pulir. Gera um alto brilho sem usar pasta de
lucidatura. polimento.

Acrylic Polisher blu Acrylic Polisher azul Acrylic Polisher azul


Sistema per lucidatura a tre fasi per resine Sistema de pulido en 2 fases para acrlicos Sistema de polimento em 2 fases para
protesiche. protticos. acrlicos protticos.
Permite realizar correcciones sobre las Permite realizar correces sobre as
Le correzioni a livello palatale e linguale superficies palatinas y linguales de la prtesis superfcies palatinas e linguais da prtese
della protesi possono essere effettuate de forma rpida y sin emplear fresas de de forma rpida e sem empregar fresas de
rapidamente, senza luso di frese in carburo de tungsteno. Pulidor con la vida til carbeto de tungstnio. Polidor com a vida til
tungsteno. Punta ad altissima durata nel ms larga. mais longa.
tempo. 1 fase = azul oscuro: Grano grueso para el 1 fase = azul-escuro: Gro grosso para o
1 passaggio = blu scuro: grana grossa, per repasado previo. desgaste prvio.
la sgrossatura.
2 fase = azul claro: grano medio para alisar. 2 fase = azul claro: gro mdio para alisar.
2a passaggio = celeste: grana media, per la
levigatura. El pulido a alto brillo se realiza con O polimento de alto brilho efectua-se com
Per la brillantatura si usano le punte Exa pulidores amarillos Exa Technique. polidores amarelos Exa Technique.
Technique in giallo.

22
PUNTE PER LUCIDATURA RESINA s PULIDORES PARA ACRLICO s POLIDORES PARA ACRLICO

Exa Technique
Verde s Verde s Verde

d 10.000 - 15.000
p 6 / 100
L mm 18,0 18,0 20,0 15,5 20,0 24,5 18,0 19,5
Size  1/10 mm 150 150 070 055 070 100 110 110
Order No. 0671HP 0672HP 0673HP 0679HP 0677HP 0674HP 0675HP 0676HP
ISO No. 658 104... 012 536 150 201 536 150 107 536 070 243 536 055 273 536 070 273 536 100 237 536 110 243 536 110
Passaggio N. s Fase s Fase 1

Exa Technique
Grigio s Gris s Cinza

d 10.000 - 15.000
p 6 / 100
L mm 18,0 18,0 20,0 15,5 20,0 24,5 18,0 19,5
Size  1/10 mm 150 150 070 055 070 100 110 110
Order No. 0661HP 0662HP 0663HP 0669HP 0667HP 0664HP 0665HP 0666HP
ISO No. 658 104... 012 534 150 201 534 150 107 534 070 243 534 055 273 534 070 273 534 100 237 534 110 243 534 110
Passaggio N. s Fase s Fase 2

Exa Technique
Giallo s Amarillo s Amarelo

d 5.000 - 7.000
p 6 / 100
L mm 18,0 18,0 20,0 15,5 20,0 24,5 18,0 19,5
Size  1/10 mm 150 150 070 055 070 100 110 110
Order No. 0651HP 0652HP 0653HP 0659HP 0657HP 0654HP 0655HP 0656HP
ISO No. 658 104... 012 514 150 201 514 150 107 514 070 243 514 055 273 514 070 273 514 100 237 514 110 243 514 110
Passaggio N. s Fase s Fase 3

Acrylic Polisher
Blu s Azul s Azul

d 10.000 - 15.000
p 6 / 100
L mm 18,0 18,0 24,0 19,5 18,0 18,0 24,0 19,5
Size  1/10 mm 150 150 100 110 150 150 100 110
Order No. 0631HP 0632HP 0634HP 0636HP 0641HP 0642HP 0644HP 0646HP
ISO No. 658 104... 012 533 150 201 533 150 273 533 100 243 533 110 012 513 150 201 513 150 273 513 100 243 513 110
Passaggio N. s Fase s Fase 1 2

23
PUNTE PER LUCIDATURA RESINA s PULIDORES PARA ACRLICO s POLIDORES PARA ACRLICO
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

Softcrack
Dischi abrasivi multistrato, elastici e morbidi, Discos abrasivos de material multicapa, So discos abrasivos de material
con la granulometria ideale per la lavorazio- blando y elstico, con el tamao de grano multicamada, brando e elstico, com o
ne delle resine morbidi, per la rifinitura e la ptimo para repasar resinas elsticas, para tamanho de gro ptimo para desgastar
sgrossatura e ribasature, bite, splint flessibili, recortar y conformar rebases elsticos, resinas moles e elsticas, para recortar
protezioni dentali e medicazioni orali. posicionadores, frulas flexibles, protectores e dar forma a rebasamentos moles,
bucales y apsitos para heridas. posicionadores, frulas flexveis, protectores
bucais e ligaduras para feridas.

s elevata abrasivit, non si impasta s Gran abrasividad sin embadurnar s Grande abrasividade sem empapar
s basso sviluppo di calore s Baja generacin de calor s Baixa libertao de calor
s produce superfici lisce, senza striature s Superficies lisas sin formar estras s Superfcies lisas sem formar riscos
s forma ergonomica s Diseo ergonmico s Desenho ergonmico

75 75 75
Frese con taglio 75. Fresas con corte 75. Fresas com corte 75.
Per la lavorazione delle resine morbide e Rebases y resinas elsticos, posicionadores, Para desgastar resinas macias e elsticas,
ribasature adatte per bite, splint flessibili etc., frulas flexibles, protectores bucales y ap- recortar e dar forma a posicionadores, frulas
provocando poco calore. sitos para heridas, para repasar sin generar flexveis, protectores bucais e ligaduras para
calor. feridas sem produzir calor.

s elevata abrasivit, non si impasta s Gran abrasividad sin embadurnar s Grande abrasividade sem empapar
s basso sviluppo di calore s Baja generacin de calor s Baixa libertao de calor
s produce superfici lisce, senza striature s Superficies lisas sin formar estras s Superfcies lisas sem formar riscos
s forma ergonomica s Diseo ergonmico s Desenho ergonmico

10 10 10
Frese con taglio 10. Fresas con corte 10. Fresas com corte 10.
Adatto per tutti i materiali dentali. Per sgros- Hecho para todos tipos de materiales den- Para todos materiais dentrios sim rasgar la
satura senza danneggiare la superficie. tales, sin arrancar la superficie. superficie.

20 20 20
Frese con taglio 20. Fresas con corte 20. Fresas com corte 20.
Sopratutto per metalli preziosi, semi - preziosi Hecho para todos tipos de materiales, dejan- Para todos materiais dentrios. Deixa uma
e ceramiche, lasciando la superficie pi liscia do una superficie mas lizo que el corte 10. superfcie mais fina que a fresa de corte 10.
del taglio 10.

24
PUNTE PER LUCIDATURA RESINE s PULIDORES PARA ACRLICO s POLIDORES PARA ACRLICO

Softcrack Kit
Softcrack

d 8.000 - 12.000
p 10
L mm 3,0
Size  1/10 mm 220
Order No. 2100UM
ISO No. 638 900... 372 524 220 2100UM 2110SO

75
Taglio semplice con taglio trasversale
Corte sencillo con corte transversal
Corte simples com corte transversal

p 1
Fig. No 261 351 79 351 251 77
Shank L mm 14,0 12,0 14,1 14,2 14,2 9,0
Size 023 060 045 070 060 040
1/10 mm Order No. 0175.023HP 5275.060HP 5775.045HP 6075.070HP 7275.060HP 7775.040HP
HP ISO 500 104... 194 176 023 263 176 060 194 176 045 263 176 070 274 176 060 237 176 070

10
Taglio incroziato standard
Corte cruzado estndar
Corte cruzado standard

p 1

Fig. No 261 295 138 139 129 351 79 78 251


Shank L mm 14,0 16,0 8,0 8,0 8,0 12,2 12,9 8,9 14,2
Size 023 023 023 023 023 060 045 040 060
1/10 mm Order No. 0110.023HP 0410.023HP 0710.023HP 0810.023HP 1710.023HP 5210.060HP 5610.045HP 6110.040HP 7210.060HP
HP ISO 500 104... 194 190 023 292 190 023 198 190 023 289 190 023 141 190 023 263 190 060 194 190 045 257 190 040 274 190 060

20
Taglio incroziato fino
Corte cruzado fino
Corte cruzado fino

p 1

Fig. No 261 295 138 139 129 351 79 78 251


Shank L mm 14,0 16,0 8,0 8,0 8,0 12,2 12,9 8,9 14,2
Size 023 023 023 023 023 060 045 040 060
1/10 mm Order No. 0120.023HP 0420.023HP 0720.023HP 0820.023HP 1720.023HP 5220.060HP 5620.045HP 6120.040HP 7220.060HP
HP ISO 500 104... 194 140 023 292 140 023 197 140 023 289 140 023 141 140 023 263 140 060 194 140 045 257 140 040 274 140 060

25
PREP SETS - Studio dentistico s PREP SETS - Gabinete dental s PREP SETS - Gabinete dentrio
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

DiaGloss Composite Kit


Sistema speciale di punte impegnate di dia- Sistema especial impregnado de diamante Um sistema especial impregnado de diamante
mante per la modellazione e la brillantatura para el repasado de superficies, para confor- para o desgaste de superfcies, para dar
dei restauri in composito. mar y pulir composites a alto brillo. forma e polir compsitos at ao alto brilho.
Con la punta a finire (rosa) si ottiene rapi- Con el instrumento de acabado (rosa) se obtiene Com o instrumento de acabamento (rosa) obtm-se
damente una superficie liscia, pre-lucidata, con mucha rapidez una superficie lisa, prepulida. com muita rapidez uma superfcie lisa, pr-polida.
mentre la punta bianca produce entro pochi Con el pulidor (blanco) se obtiene en cuestin de Com o polidor (branco) obtm-se numa questo de
secondi la brillantatura senza impregnarsi. segundos un pulido a brillo, sin generar polvo y segundos um polimento e brilho, sem libertar p e
Non fa polvere. sin embadurnar. sem empapar.
Kit contenente 6 punte per finitura & 6 punte El surtido contiene 6 instrumentos de O sortido contm 6 instrumentos de acabamento e
per lucidatura. acabado & 6 pulidores. 6 polidores.
Uso: pu essere usato a secco o con acqua spray. Aplicacin: Pueden utilizarse en seco o con spray. Aplicao: Podem utilizar-se em seco ou com spray.

DiaGloss Composite Kit


Sistema speciale di punte impegnate di dia- Sistema especial impregnado de diamante Um sistema especial impregnado de diamante
mante per la modellazione e la brillantatura para el repasado de superficies, para confor- para o desgaste de superfcies, para dar
dei restauri in composito. mar y pulir composites a alto brillo. forma e polir compsitos at ao alto brilho.
Con la punta a finire (rosa) si ottiene rapi- Con el instrumento de acabado (rosa) se obtiene Com o instrumento de acabamento (rosa) obtm-se
damente una superficie liscia, pre-lucidata, con mucha rapidez una superficie lisa, prepulida. com muita rapidez uma superfcie lisa, pr-polida.
mentre la punta bianca produce entro pochi Con el pulidor (blanco) se obtiene en cuestin de Com o polidor (branco) obtm-se numa questo de
secondi la brillantatura senza impregnarsi. segundos un pulido a brillo, sin generar polvo y segundos um polimento e brilho, sem libertar p e
Non fa polvere. sin embadurnar. sem empapar.
Kit contenente 6 punte per finitura & 6 punte El surtido contiene 6 instrumentos de O sortido contm 6 instrumentos de acabamento e
per lucidatura. acabado & 6 pulidores. 6 polidores.
Uso: pu essere usato a secco o con acqua spray. Aplicacin: Pueden utilizarse en seco o con spray. Aplicao: Podem utilizar-se em seco ou com spray.

Composite Finishing Kit


Questo kit comprende 11 strumenti: 2 pietre Este surtido est formado por 11 instrumentos: Este sortido formado por 11 instrumentos:
Arkansas con mandrino FG per eliminare i 2 piedras de Arkansas con vstago FG, para la 2 pedras de Arkansas com haste FG, para a
passaggi subgengivali, 3 punte diamantate a eliminacin de transiciones subgingivales. eliminao de transies sub gengivais. 3 abrasivos
grana extrafine (anello giallo) con mandrino 3 abrasivos diamantados superfinos (anillo amarillo) diamantados superfinos (anel amarelo) com haste
FG per la finitura senza danneggiare lo smal- con vstago FG, para realizar el acabado sin daar FG, para realizar o acabamento sem danificar o
to. el esmalte. esmalte.
6 punte in silicone speciale con mandrino RA 6 pulidores especiales de silicona con vstago CA, 6 polidores especiais de silcio com haste CA, para
per la lucidatura di tutti i compositi. para el pulido de todos los materiales de composite. o polimento de todos os materiais de compsito.
Uso: pu essere usato a secco o con acqua spray. Aplicacin: Pueden utilizarse en seco o con spray. Aplicao: Podem-se utilizar a seco ou com spray.

CeraGloss Ceramic Kit


Sistema speciale di punte impregnate di diaman- Sistema especial impregnado de diamante para Um sistema especial impregnado de diamante
te per la brillantatura dei restauri diretti in cera- el repasado de superficies. Para pulir cermicas para o desgaste de superfcies. Para polir
mica. Pratica procedura monofase che fa rispar- a alto brillo en el gabinete dental. cermicas at ao alto brilho no gabinete dentrio.
miare tempo alloperatore. Caucci sintetico ad Proceso monofase, rpido y agradable. Caucho Processo monofase, rpido e agradvel. Borracha
alta resistenza termica, impregnato con particel- de sntesis resistente a las altas temperaturas, sinttica resistente s altas temperaturas, saturada
le di diamante naturale di altissima qualit. saturado con partculas de diamante natural de la com partculas de diamante natural da mxima
Ci assicura una rapida asportazione di sostan- mxima calidad. Esto asegura una rpida reduc- qualidade. Isto assegura um rpido desgaste do
za ed una brillantatura perfetta che soddisfa le cin de material - combinado con un resultado de material - combinado com um resultado de alto
pi elevate esigenze estetiche. alto brillo, para las exigencias estticas ms altas. brilho, para as mais altas exigncias estticas. O
Kit contenente 6 punte CeraGloss RA El surtido contiene 6 pulidores CeraGloss CA. sortido contm 6 polidores CeraGloss CA.
Uso: pu essere usato a secco o con acqua spray. Aplicacin: Pueden utilizarse en seco o con spray. Aplicao: Podem-se utilizar a seco ou com spray.

Porcelain Veneer Kit


Questo kit comprende 3 frese diamantate Este surtido est compuesto por 3 fresas Este sortido composto por 3 diamantes de
per finitura FG e 6 punte per lucidatura, imp- diamantes de acabado FG y 6 pulidores acabamento FG e 6 polidores CeraPol Plus
regnate di diamante CeraPol Plus RA. Effet- CeraPol Plus CA impregnados de diamante. RA impregnados de diamante. As correces
tuare le correzioni con le punte diamantate a Las correcciones se repasan con el diamante so efectuadas com a passagem dum
grana fine e lucidare successivamente con de grano fino y a continuacin se pulen con diamante de gro fino e de seguida pule-se
CeraPol Plus. Nel caso in cui devono esse- CeraPol Plus. Para retoques menores puede com o CeraPol Plus. Para retoques menores
re effettuati solo piccoli adattamenti, la punta utilizarse el pulidor tambin para rebajar. pode-se utilizar o polidor tambm para
per lucidare pu essere usata anche per desgaste.
asportare il materiale.
Uso: pu essere usato a secco o con acqua spray. Aplicacin: Pueden utilizarse en seco o con spray. Aplicao: Podem-se utilizar a seco ou com spray.

26
PREP SETS - Studio dentistico s PREP SETS - Gabinete dental s PREP SETS - Gabinete dentrio

pagina / Pgina
1932RA 09
1933RA
1934RA
1935RA
1938RA
1939RA
1933RA 1932RA 1934RA 1935RA 1938RA 1939RA 19032RA
19033RA
19034RA
19033RA 19032RA 19034RA 19035RA 19038RA 19039RA 19035RA
19038RA
Order No. 1940SO 19039RA

pagina / Pgina
1938RA 09
1933RA
1935RA
1932RA
19038RA
19033RA
1938RA 1933RA 1935RA 1935RA 1932RA 1932RA 19035RA
19032RA

19038RA 19033RA 19035RA 19035RA 19032RA 19032RA


Order No. 19040SO

pagina / Pgina
0732RA 09
0733RA
0734RA
0735RA
0736RA
0738RA
AS01 33
0736RA 0738RA 0735RA 0734RA 0732RA 0733RA
AS02
C368.016 76
C850.012 70
AS01 AS02 C368.016 C850.012 C858.012 C858.012 71
Order No. 0790SO

pagina / Pgina
30032RA 11
30033RA
30035RA

30032RA 30033RA 30035RA

30032RA 30033RA 30035RA


Order No. 30040SO

pagina / Pgina
0332RA 11
0334RA
0335RA
0336RA
F368.016 76
F850.012 70
0336RA 0334RA 0334RA 0335RA 0335RA 0332RA F858.014 71

F850.012 F368.016 F858.014


Order No. 0390SO

27
PREP SETS - Studio dentistico s PREP SETS - Gabinete dental s PREP SETS - Gabinete dentrio
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

Amalgam Veneer Kit


Questo kit comprende 6 frese a finire in tung- Formado por 6 instrumentos para el acabado Formado por 6 instrumentos para o
steno FG per asportare grossolanamente de carb. de tung. FG - indicados para la red- acabamento de carb. de tung. FG - indicados
lamalgama e modellare i solchi nonch 6 uccin gruesa de amalgama y la conforma- para o desgaste grosso de amlgama e dar
Amalgam Reducer / punte CA per rifinire le cin de fisuras - as como 6 Amalgam Red- forma a fissuras - assim como 6 Amalgam
otturazioni in amalgama creando dei pas- ucer / Pulidores CA para el repasado fino de Reducer / Polidores CA para o desgaste fino
saggi lisci. obturaciones de amalgama y la creacin de de obturaes de amlgama e a criao
transiciones lisas entre obturacin y diente, de transies lisas entre a obturao e o
Ci garantisce una chiusura marginale asegurando un sellado marginal excelente. dente, assegurando um selamento marginal
eccellente. excelente.
Aplicacin: Puede utilizarse en seco o con
Uso: pu essere usato a secco o con acqua spray. Aplicao: Pode-se utilizar a seco ou com
spray. spray.

Amalgam Polishing Kit


Questo kit comprende 12 strumenti per con- Formado por 12 instrumentos para Formado por 12 instrumentos para contra-
trangolo. Usare lAmalgam Reducer, nero contrangulo. El Amalgam Reducer negro ngulo. O Amalgam Reducer preto utiliza-
per sgrossatura delle otturazioni in amal- se utiliza para la conformacin y reduccin se para dar forma e o desgaste grosso de
gama. LAmalgam Reducer si pu passare gruesa de obturaciones de amalgama. Con obturaes de amlgama. Com o Amalgam
anche sul bordo dellotturazione per ottenere el Amalgam Reducer puede Ud. trabajar Reducer pode-se trabalhar sobre a margem
una chiusura marginale liscia. sobre el margen de la obturacin al realizar el da obturao at ao acabamento, obtendo
acabado, obteniendo as un sellado marginal assim um selamento marginal liso.
liso.
Lucidare lotturazione con Alphaflex marro- Con Alphaflex pardo se realiza el pulido Com o Alphaflex castanho obtm-se se o
ne; effettuare la brillantatura con Alphaflex previo de la obturacin y con Alphaflex verde pr-polimento da obturao e com o Alphaf-
verde. obtendr el alto brillo deseado. lex verde obter o alto brilho desejado.

Uso: pu essere usato a secco o con acqua Aplicacin: Puede utilizarse en seco o con Aplicao: Pode-se utilizar a seco ou com
spray. spray. spray.

Prophylaxis Kit (Pasteless)


Pulizia e lucidatura efficace, ma delicata dei Limpieza y pulido eficiente pero preservador Limpeza e polimento eficiente no entanto
denti naturali. de los dientes naturales. preservador dos dentes naturais.
I depositi vengono eliminati senza pasta per Para la remocin de depsitos sobre el Para a remoo de depsitos sobre o dente
lucidatura, grazie alle sostanze abrasive diente sin necesidad de pasta para pulir, gra- sem necessidade de pasta de polimento,
contenute nelle punte. cias a los materiales abrasivos integrados en graas aos materiais abrasivos integrados no
Il massimo di pulizia e lucidatura con un el pulidor. polidor.
minimo di abrasione. Abrasione ridottissima Limpieza y pulido mximo de la superficie Limpeza e polimento mximo da superfcie
sullo smalto e sulla dentina. dental con una abrasin mnima. dentria com uma abraso mnima. Abraso
mnima sobre o esmalte e a dentina do dente.
Il massimo rispetto dei tessuti mineralizzati. Abrasin mnima sobre el esmalte y la Preserva os tecidos duros do dente.
dentina dental.
La perdita di sostanza dentale trascurabile. Preserva los tejidos duros del diente. Perda insignificante de substncia dentria.
Insignificante prdida de sustancia sobre el
diente.
Uso: Deve essere usato con acqua spray. Aplicacin: Utilizarse con spray. Aplicao: Utilizar com spray.
Senza pasta per lucidatura Utilizar pasta para pulir Utilizar pasta de polimento

Acrylic Polisher blue Kit


Siliconi a maglia lunga con abrasivi speciali Las siliconas de cadena larga con unas As borrachas de porte largo com umas
garantiscono unasportazione di materiale partculas abrasivas especiales aseguran partculas abrasivas especiais asseguram
controllata e rapida nonch una buona pre- una reduccin controlada y rpida, as como uma reduo controlada e rpida, assim
lucidatura. unas superficies lisas en el pulido previo. como umas superfcies lisas no pr-polimento.
Le correzioni a livello palatale e linguale Las correcciones sobre las zonas palatinas As correces sobre as zonas palatinas e
della protesi si possono effettuare rapida- y linguales de la prtesis pueden realizarse linguais da prtese podem realizar-se de
mente, senza impiego di frese in tungsteno. de forma rpida y sin necesidad de fresas de forma rpida e sem necessidade de recorrer a
Punta ad altissima durata nel tempo. carb. de tung. fresas de carb. de tung.

1 passaggio = blu scuro: grana grossa, 1 fase = azul oscuro: grano grueso para el 1 fase = azul-escuro: gro grosso para o
per la sgrossatura. rebajado previo. desgaste prvio.

2a passaggio = celeste: grana media, per 2 fase = azul claro: grano medio para alisar. 2 fase = azul claro: gro mdio para alisar.
la levigatura.
Pulido alto brillo: pulidores amarillos Exa Polimento de alto brilho: polidores
Brillantatura: punte Exa Technique in giallo. Technique. amarelos Exa Technique.

28
PREP SETS - Studio dentistico s PREP SETS - Gabinete dental s PREP SETS - Gabinete dentrio

pagina / Pgina
0932RA 15
0933RA
0935RA
0939RA
TC390.314.014 48
TC390.314.016

0932RA 0933RA 0933RA 0939RA 0939RA 0935RA

TC390.014 TC390.014 TC390.016


TC390.014 TC390.016 TC390.016
Order No. 0991SO

pagina / Pgina
0032RA 13
0033RA
0035RA
0132RA
0133RA
0135RA
0932RA 15
0932RA 0032RA 0033RA 0035RA 0133RA 0133RA 0935RA

0935RA 0032RA 0033RA 0132RA 0132RA 0135RA


Order No. 0990SO

pagina / Pgina
1232RA 17
1233RA
1235RA
1238RA
1239RA

1232RA 1232RA 1232RA 1235RA 1235RA 1235RA

1233RA 1233RA 1239RA 1239RA 1238RA 1238RA


Order No. 0089SO

pagina / Pgina
0634HP 23
0636HP
0644HP
0646HP
0656HP
0654HP

0634HP 0644HP 0654HP

0636HP 0646HP 0656HP


Order No. 0630SO

29
PREP SETS - Studio dentistico s PREP SETS - Gabinete dental s PREP SETS - Gabinete dentrio
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

Orthodontic Burs Starter Kit


Il kit comprende una serie di strumenti El surtido contiene una serie de instrumentos O sortido contm uma srie de instrumentos
usati in ortodonzia per asportare, levigare e que se utilizan en la ortodoncia. Tambin que se utilizam na ortodontia. Tambm
lucidare resine e leghe metalliche. permiten reducir, alisar y pulir acrlicos y permitem reduzir, alisar e polir acrlicos e
aleaciones metlicas. ligas metlicas.

Kit contenente 1 fresa in tungsteno con Cada surtido est compuesto por 1 fresa Cada sortido composto por 1 fresa de carb.
taglio extragrosso e grosso per asportare de carb. de tung. con corte extra-grueso, 1 de tung. com dentes extra-grossos, 1 fresa
resine e gesso, 2 frese in tungsteno fresa de carb. de tung. con corte grueso para de carb. de tung. com dentes grossos para
per modellare, 2 punte in grigio per la reducir resinas acrlicas y escayola, 2 fresas reduzir resinas acrlicas e gesso, 2 fresas
sgrossatura delle resine, 1 punta in giallo per de carb. de tung. para contornear, 2 pulidores de carb. de tung. para dar forma, 2 polidores
la brillantatura nonch 12 ruote in silicone grises para reducir acrlico y 1 amarillo para cinza para desgastar acrlico e 1 amarelo
bianco con relativo mandrino a vite. el pulido a alto brillo. para o polimento de alto brilho. Tambm se
Tambin se incluyen 12 ruedas de silicona incluem 12 rodas brancas de silcio para polir
blanca para pulir con su correspondiente com o seu correspondente mandril de rosca.
mandril a rosca.

Denture Adjustment Kit


Kit indispensabile per lo studio dentistico per Un surtido indispensable en el gabinete Um sortido indispensvel no gabinete
scaricare le protesi totali nei punti di decubito. dental. dentrio.

Il kit comprende 1 fresa speciale in tungste- Se utiliza para eliminar puntos de presin Utiliza-se para eliminar pontos de presso
no per scaricare la protesi, 4 punte in sili- sobre prtesis acrlicas. sobre prteses acrlicas.
cone grigio per levigare, 1 punta in silicone
giallo per la brillantatura. Este surtido contiene una fresa de carb. de Este sortido contm uma fresa de carb. de
tung. especial para reducir la zona de presi- tung. especial para desgastar a zona de
Il kit consente di ottenere un notevole rispar- n, 4 pulidores de silicona gris para el alisa- presso, 4 polidores de silcio cinza para o
mio di tempo. do, 1 pulidor de silicona amarilla para el puli- alisamento, 1 polidor de silcio amarelo para o
do a alto brillo. polimento de alto brilho.

Este surtido permite beneficiarse de un Este sortido permite poupar bastante tempo
remarcable ahorro de tiempo. de cadeira em ajustes.

CeraGloss Kit
Sistema per lucidatura a tre fasi con punte Sistema de pulido con partculas de diaman- Um sistema de polimento com partculas de
diamantate per inlay, corone totali e parziali in te, para todas las obturaciones cermicas y diamante, para todas as obturaes cer-
ceramica. Punte con grana di diamante natu- restauraciones con coronas parciales y com- micas e restauraes com coroas parciais e
rale per la finitura, lucidatura e brillantatura di pletas. Pulidores con partculas de diaman- totais. Polidores com partculas de diamante
tutte le superfici in ceramica. Dopo un ritocco te natural para el acabado, pulido y pulido a natural para o acabamento, polimento e poli-
non necessario effettuare una nuova glas- alto brillo de superficies cermicas. Permite mento de alto brilho de superfcies cermicas.
atura. ahorrarse una nueva coccin de glaseado Permite evitar uma nova queima de glaze
despus de haber efectuado la correccin. aps ter efectuado a correco.
1 passaggio = verde: finitura, per una 1 fase = verde: Acabado, para una 1 fase = verde: Acabamento, para um
rapida asportazione di materiale. reduccin rpida de material. desgaste rpido de material.
2 passaggio = blu: lucidatura, levigatura 2 fase = azul: Pulido, para alisar las 2 fase = azul: Polimento, para alisar as
superficiale. superficies. superfcies
3 passaggio = giallo: brillantatura. 3 fase = amarillo: Pulido a alto brillo 3 fase = amarelo: Polimento de alto brilho

Uso: Lucidare con irrigazione spray. Aplicacin: Pulir con spray refrigerador. Aplicao: Polir com spray refrigerador.

TopGloss Kit
Micro-punta impregnata di diamante per una Micropulidor con partculas de diamante - Micro-polidor com partculas de diamante
lucidatura di altissima qualit di tutti i restauri Superficies con un brillo de mxima calidad - Superfcies com um brilho da mxima qua-
in composito e compomero. sobre todo tipo de obturaciones de composite lidade sobre todo o tipo de obturaes em
y compmero. compsito e compmero.
s Uso facile. s Aplicacin sencilla. s Aplicao simples.
s Elevatissima brillantezza in una sola fase s Superficies de mximo brillo en una sola s Superfcies com o mximo brilho numa
operativa. fase de trabajo. nica fase de trabalho.
Consigli per luso: Indicaciones para su uso: Indicaes de utilizao para:
s Adoperare le punte con una leggera s Trabajar siempre con una ligera presin s Trabalhar sempre com uma ligeira presso
pressione s Observar las velocidades indicadas s Observar as velocidades indicadas
s Rispettare le velocit indicate s No es necesario utilizar pasta para pulir s No necessrio utilizar pasta de polimento
s Non necessario usare pasta per s Pulir con spray refrigerador s Polir com spray refrigerador
lucidatura
s Lucidare con irrigazione spray

30
PREP SETS - Studio dentistico s PREP SETS - Gabinete dental s PREP SETS - Gabinete dentrio

pagina / Pgina
0110.023HP 25
0501UM
0654HP 23
0662HP
0664HP
4007HP
5410.060HP
5455.060HP
5760.045HP

4007HP 0662HP 5760.045HP 0664HP

0501UM
5455.060HP 5410.060HP 0110.023HP 0654HP
Order No. 0080SO

pagina / Pgina
0654HP 23
0664HP
5670.045HP

5670.045HP 0664HP 0664HP

0664HP 0664HP 0654HP


Order No. 0090SO

pagina / Pgina
332RA 11
333RA
335RA
336RA
3032RA
3033RA
3035RA
332RA 333RA 3032RA 3033RA 30032RA 30033RA 3036RA
30032RA
30033RA
335RA 336RA 3035RA 3036RA 30035RA 30036RA 30035RA
Order No. 30045SO 30036RA

pagina / Pgina
20032RA 09
20035RA
20038RA

20032RA 20032RA 20035RA 20035RA 20038RA 20038RA

20032RA 20032RA 20035RA 20035RA 20038RA 20038RA


Order No. 1945SO

31
PREP SETS - Studio dentistico s PREP SETS - Gabinete dental s PREP SETS - Gabinete dentrio
0/,)$/2%3s05,)$/2%3s05.4%0%2,5#)$!452!

pagina / Pgina
332RA 11
335RA
3032RA
3035RA
30032RA
30035RA
FV801.314.021 87
332RA 335RA 3032RA 3035RA 30032RA 30035RA FV879K.314.016 89
FV368.314.020 87

FV801 FV801 FV879K FV879K FV368 FV368


Order No. 30055SO 021 021 016 016 020 020

Ceramic Finishing Kit


6 frese diamantate DiaCut e 6 punte diaman- 6 Instrumentos de corte diamantados DiaCut 6 Brocas diamantadas DiaCut e 6 polidores
tate per lucidatura CeraGloss per il ritocco y 6 pulidores diamantados CeraGloss para el diamantados CeraGloss para o ajuste de res-
dei restauri in ossido di zirconio nello studio ajuste de materiales de cermica integral de tauraes em xido de Zircnio na consulta
dentistico. Le frese diamantate a grana fine xido de circonio en la consulta dental. Los clnica. As brocas diamantadas de gro fino
DiaCut (anello rosso) sono utilizzate per la diamantes de grano fino DiaCut (Aro rojo) DiaCut (anel vermelho) servem para ajustar
correzione dei punti di contatto occlusali. sirven para ajustar los puntosde contacto os pontos de contacto oclusais. O polimento
Successivamente lucidare con le punte Cera- oclusales. El pulido se realiza con los realiza-se com os polidores CeraGloss. Polir
Gloss in presenza di acqua spray. pulidores CeraGloss. Pulir con irrigacin. com irrigao.

pagina / Pgina
20032RA 9
20035RA
20033RA
20038RA
TC48LUF.314.012 44
TC379F.314.023 48
TC390.314.018 48
20032RA 20032RA 20035RA 20035RA 20033RA 20038RA TC135UF.314.014 45

TC48LUF TC48LUF TC379F TC379F TC390 TC135UF


Order No. 19050SO 012 012 023 023 018 014

Composite Finishing Kit


Dopo la polimerizzazione del composito si Tras la polimerizacin del composite se lleva Depois da polimerizao do compsito leva-se
provvede alleliminazione dei sopracontorni a cabo la eliminacin de excedentes y el a cabo a eliminao de excedentes e escul-
e alla contornatura con le frese di nitura in contorneado con instrumentos para acabado pe-se o contorno da com aro amarelo e com
tungsteno ed inne alla lucidatura / brillantatura de carburo tungsteno con el posterior pulido brocas de tungstnio com posterior polimento
con le punte diamantate TopGloss. y abrillantado con los pulidores de grano e brilho com polidores de gro diamantado
diamantado TopGloss. TopGloss.

32
ABRASIVI A LEGANTE CERAMICO s ABRASIVOS CERMICOS s ABRASIVOS CERMICOS

Abrasives
dFG 15.000
RA 7.000
p 12 / 100

L mm 7,0 10,0
Size  1/10 mm 030 040 025 050
Order No. GF 601.030 FG GF 661.025 FG
ISO No. 655 314... 001 513 030 243 513 025
Order No. GF 601.030 RA GF 602.040 RA GF 661.025 RA GM 663.050 RA
ISO No. 655 204... 001 513 030 001 513 040 243 513 025 243 523 050

Abrasives
Abrasivi in carburo di silicio di altissima quali- Instrumentos abrasivos fabricados en carbu- Instrumentos abrasivos fabricados em
t a legante ceramico; ro de silicio de alta calidad, con aglutinante carbeto de silcio de alta qualidade, com
cermico. aglutinante cermico.

Specifici per la modellazione e la finitura Especialmente indicados para la conforma- Especialmente indicados para dar forma
rapida, precisa di ceramiche, resine e leghe cin rpida y precisa, as como el acabado de maneira rpida e precisa, assim como o
metalliche (oro, argento, amalgama). de: Cermica, acrlico y aleaciones metlicas acabamento de: Cermica, acrlico e ligas
(oro, plata, amalgama). metlicas (ouro, prata, amlgama).

Granulometria = media Tamao de partcula = media Tamanho de partcula = mdia


Legante = medio-duro Aglutinante = semiduro Aglutinante = semiduro

Arkansas
d FG 15.000
RA 7.000
p 12 / 100

L mm 6,0 7,0 6,0 6,0 3,0


Size  1/10 mm 025 025 025 025 030 030
Order No. AS 01.025 FG AS 02.025 FG AS 03.025 FG AS 04.025 FG AS 05.030 FG AS 06.030 FG
ISO No. 635 314... 243 505 025 161 505 025 171 505 025 110 505 025 013 505 030 001 505 030
Order No. AS 11.025 RA AS 12.025 RA AS 13.025 RA AS 14.025 RA AS 15.030 RA AS 16.030 RA
ISO No. 635 204... 243 505 025 161 505 025 171 505 025 110 505 025 013 505 030 001 505 030

Arkansas
Abrasivi a base di ossido di alluminio di Instrumento abrasivo fabricado en xido de Instrumento abrasivo fabricado em xido de
altissima qualit a grana fina; aluminio de alta calidad y grano fino, con alumnio de alta qualidade e gro fino, com
aglutinante cermico. aglutinante cermico.
Specifici per la finitura (lavorazione finissima)
di materiali a base di compositi, finitura Especialmente indicado para el acabado Especialmente indicado para o acabamento
di smalto dentario, monconi, compositi e rpido y preciso (repasado ultrafino) de: rpido e preciso (desgaste ultra fino) de:
ceramiche. Composites, acabado sobre esmalte dental, Compsitos, acabamento sobre esmalte
muones dentales, composites y cermica. dentrio, troqueis dentrios, compsitos e
cermica.

Permettono di lavorare senza vibrazioni. Garantizan un trabajo exento de vibraciones. Garantem um trabalho isento de vibraes.

Granulometria = extrafina Tamao de partcula = extrafino Tamanho de partcula = extrafino


Legante = duro Aglutinante = duro Aglutinante = duro

Order No. AS17SO Order No. AS18SO Order No. AS07SO

AS11.025 AS12.025 AS13.025 AS14.025 AS15.030 AS16.030 AS01.025 AS02.025 AS03.025 AS04.025 AS05.030 AS06.030 AS01.025 AS02.025 AS03.025 AS04.025 AS05.030 AS06.030
RA RA RA RA RA RA FG FG FG FG FG FG FG FG FG FG FG FG

AS11.025 AS12.025 AS13.025 AS14.025 AS15.030 AS16.030 AS11.025 AS12.025 AS13.025 AS14.025 AS15.030 AS16.030 AS01.025 AS02.025 AS03.025 AS04.025 AS05.030 AS06.030
RA RA RA RA RA RA RA RA RA RA RA RA FG FG FG FG FG FG

33
FRESE IN CARBURO DI TUNGSTENO s CARBURO DE TUNGSTENO s CARBETO DE TUNGSTNIO
#!2"%4/$%45.'34.)/s#!2"52/$%45.'34%./s&2%3%).#!2"52/$)45.'34%./

Instrumentos de carburo de tung-


steno para unas preparaciones
con resultados de precisin

Cada preparacin es un proceso con-


juntado. Con el instrumental especfico
Edenta, trabajar Ud. fluidamente pasan-
do de una fase del trabajo a la prxima,
precisando menos cambios de instru-
mento y con un tiempo de preparacin
ms corto.
Frese in carburo di tungsteno per El surtido de carburo de tungsteno Edenta
preparazioni precise le ofrece unos instrumentos de precisin
de uso universal para muchas aplicaciones,
Ogni preparazione un procedimento desde la preparacin cavitaria, pasando por
complesso che consiste in varie fasi. la separacin de coronas, hasta el trata-
La linea integrata di strumenti Edenta vi miento periodontal.
permette di procedere in maniera scorre-
vole alla fase lavorativa successiva ridu-
cendo i cambi degli strumenti e i tempi
di preparazione.

Lassortimento di frese in tungsteno di


Edenta offre strumenti di precisione, univer- Escavazione, ritenzione, perforazione,
sali, per i pi svariati usi, dalla preparazione penetrazione, trapanazione.
di cavit alla separazione delle corone e al Excavacin, retencin, perforacin,
trattamento parodontale. penetracin, trepanacin.
Escavao, reteno, perfurao,
penetrao, trepanao.

Instrumentos de carbeto de
tungstnio para uns preparos
com resultados de preciso

Cada preparo um processo sequencial.


Com o instrumental especfico da Forme di cavit con sottosquadro, otturazioni
Edenta, trabalhar de forma fluida in composito, otturazioni in amalgama.
Preparacin de la cavidad con retencin, para
passando de fase em fase do trabalho,
obturaciones de composite y amalgama.
precisando de menos trocas de
Preparao da cavidade com reteno, para
instrumento e com um tempo de obturaes em compsito e amlgama.
preparao mais curto.

O sortido de carbeto de tungstnio da


Edenta oferece-lhe uns instrumentos de
preciso de uso universal para muitas
aplicaes, desde a preparao de
cavidades, passando pela separao de
coroas, at ao tratamento periodista.

Forme della cavit o del moncone con


allargamento o bisellatura, inlay, onlay.
Preparacin de la cavidad o del mun con
ampliacin o biselado, inlay, onlay.
Preparao da cavidade ou do troquel com
aumento ou biselado, inlay, onlay.

34
INDICE s NDICE s NDICE

FRESE STRUMENTI A FINIRE CHIRURGIA


FRESAS INSTRUMENTOS DE ACABADO INSTRUMENTOS QUIRRGICOS
FRESAS INSTRUMENTOS DE ACABAMENTO INSTRUMENTOS CIRRGICOS

pagina pagina pagina


Pgina Pgina Pgina

Pallina 36 Cono rovesciato 44 Pallina 51


Redonda Cono invertido Redondo
Redonda Cone invertido Redondo

Pallina 36 Pallina 44 Fresa ossivora 51 - 52


Redonda Redondo Fresa para hueso
Redonda Redondo Fresa para osso

Cono rovesciato 37 Fiamma 44 - 48 Fresa ossivora 51 - 52


Cono invertido Llama Fresa para hueso
Cone invertido Chama Fresa para osso

Pera 37 Pera, lunga 44 Fresa ossivora 51 - 52


Pera Pera, larga Fresa para hueso
Pra Pra, longa Fresa para osso

Cilindro 37 - 38 Cilindro a punta piatta 45 - 47 Endobur 53


Cilindro Cilindro, punta plana
Cilindro Cilindro, ponta plana
Osteotom 54

STRUMENTI SPECIALI
Cilindro a punta arrotondata 37 - 38 Interprossimale 45 INSTRUMENTOS ESPECIALES
Cilindro, punta redondeada Interproximal INSTRUMENTOS ESPECIAIS
Cilindro, ponta redonda Interproximal
pagina
Pgina

Cono 38 Cono a punta 45 Soft Tissue Trimmer 55


Cnica Punta pequea
Cnica Ponta pequena

Cono a punta arrotondata 38 Cono a punta arrotondata 46 - 48 Fresa per rimozione adesivo 37
Cnica, punta redondeada Cono, punta redondeada Eliminador de adhesivo
Cnica, ponta redonda Cone, ponta redonda Eliminador de adesivo

TAGLIACORONE
SEPARADORES PARA CORONAS Curettage 46 - 47
SEPARADORES PARA COROAS Torpedo, cnico Cono 50
Torpedo, cnico Cnico
pagina Cnico
Pgina
Tagliacorone, arrotondato 38 - 39 Cono a punta piatta 47 - 48
Separador para coronas Cono, punta plana
Separador para coroas Cone, ponta plana
2 PEZZI - FRESE IN CARBURO
2 PIEZAS - FRESAS DE CARBURO
Ovale 48 2 PEAS - FRESAS DE CARBETO
Tagliacorone, 5114RA 39 Ovoide
Separador p. coronas 5114RA Ovide
pagina
Separador p. coroas 5114RA Pgina
S-Finierer 49
H1 / H2 / H7 / H21 / H21R / 40 - 41
H23 / H23L / H31 / H31R /
Tagliacorone KF856 / KF881 39
PARODONTOLOGIA H33 / H33L / H33LGK / H245
Separador p. cor. KF856 / KF881
Separador p. cor. KF856 / KF881 PERIODONCIA
PERIODONTOLOGIA

PowerCut 42-43/50
pagina
Preparao de abutments em titnio 48 Pgina
Corrector de formas Periored Instrument 49
Acabamento
35
FRESE IN CARBURO DI TUNGSTENO s CARBURO DE TUNGSTENO s CARBETO DE TUNGSTNIO
#!2"%4/$%45.'34.)/s#!2"52/$%45.'34%./s&2%3%).#!2"52/$)45.'34%./

C1
Pallina sRedonda sRedonda
dmax. 50.000

p 6

Shank L mm
Size ISO Order No. 006 008 010 012 014 016 018 021 023 027
1/10 mm US No. 1 2 3 4 5 6 7 8 10
RA 500 204 001 001... C1.204... 006 008 010 012 014 016 018 021 023 027

C1S
Pallina sRedonda sRedonda
dmax. FG / FGXL 300.000
RA / RAL 50.000
p 6 / p 5*

Shank L mm
Size ISO Order No. 006 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023 025 027 029
1/10 mm US No. S 1S 2S 3S 4S 5S 6S 7S 8S 9S 10S
FG s 500 314 001 003... C1S.314... 006 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023
FGXL s 500 316 001 003... C1S.316... 010 012 014 016 018 021 023
RA s 500 204 001 003... C1S.204... 010 012 014 016 018 021 023 025 027 029
RAL * s 500 205 001 003... C1S.205... 012 014 016 018 021 023
Taglio con alta efficienza
Corte con un efectivo tallar
Desenho com alta eficincia de corte

C1SX Conventional cutter

Pallina sRedonda sRedonda


dmax. RA / RAL 100.000
p 6 / p 5*

Shank L mm C1SX / C1SXN


Size ISO Order No. 010 012 014 016 018 021 023
1/10 mm US No. 2SX 3SX 4SX 5SX 6SX 7SX 8SX
RA s 500 204 001 190... C1SX.204... 010 012 014 016 018 021 023
RAL * s 500 205 001 190... C1SX.205... 012 014 016 018 021 023
Vibrations
Taglio incrociato per ridurre le vibrazioni durante la preparazione
Dentado cruzado de alto poder cortante - preparacin con bajo nivel de vibraciones
Corte cruzado de alto poder cortante- preparao com baixo nvel de vibraes

C1SXN
Pallina sRedonda sRedonda

d RA / RAL 1.000 - 1.500


p5
Shank L mm
Size ISO Order No. 010 012 014 016 018 021 023
1/10 mm US No. 2SXN 3SXN 4SXN 5SXN 6SXN 7SXN 8SXN
RA s 500 204 004 009... C1SXN.204... 010 012 014 016 018 021 023
RAL s 500 205 004 009... C1SXN.205... 010 014 018 023 C1SXN

Taglio incrociato per ridurre le vibrazioni durante la preparazione con una visibilit migliore a causa del collo pi slanciato
Dentado cruzado de alto poder cortante - preparacin con bajo nivel de vibraciones con una mejor vista a causa del cuello mas delgado
Corte cruzado para um preparo com vibraes reduzida com pescoo alongado e delgado para permitir melhor visibilidade

Escavazione minimo-invasiva con la fresa in tungsteno


C1SDR
C1SDR che rimuove solo la dentina molle cariata.
Selective Dentin Remover
Pallina sRedonda sRedonda Excavacin mnimamente invasiva con la fresa de CT
C1SDR, elimina solo la dentina dbil y cariada.
d 50.000 Escavao mnimamente invasiva com a fresa de CT
p5 C1SDR, elimina nicamente a dentina amolecida e cariada.
Shank L mm
Size ISO Order No. 014 016 018
1/10 mm US No. 4SDR 5SDR 6SDR
RA s 500 204 004 005... C1SDR.204... 014 016 018

La nuova fresa in tungsteno C1SDR convince La nueva fresa de CT C1SDR, cuenta con A nova fresa de CT C1SDR, possui uma ele-
per laltissima capacit di taglio nella dentina una elevada potencia de corte sobre la den- vada potncia de corte em dentina mole e
molle cariata e per la quasi totale assenza tina dbil y cariada, mientras que produce un cariada, produzindo um desgaste mnimo em
dellazione abrasiva sulla dentina dura sana. escaso desgaste sobre la dentina dura y sana. dentina dura e s. Esta combinao perfeita
La combinazione perfetta per lescavazione La combinacin perfecta para una excavacin garante uma escavao mnimamante invasiva.
minimo-invasiva. mnimamente invasiva.

36
FRESE IN CARBURO DI TUNGSTENO s CARBURO DE TUNGSTENO s CARBETO DE TUNGSTNIO

C2 C7
Cono rovesciato sCono invertido Pera sPera sPra
Cone invertido
dmax. 50.000
dmax. 50.000
p 6
p 6
Shank L mm 1,6 1,8
Shank L mm 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,7 Size ISO Order No. 008 012
Size ISO Order No. 008 010 012 014 016 018 1/10 mm US No. 330 332
1/10 mm US No. 34 35 36 37 38 39 RA 500 204 232 001... C7.204... 008 012
RA 500 204 010 001... C2.204... 008 010 012 014 016 018

C7L C21R
Pera lunga sPera, larga sPra, longa Cilindro a punta arrotondata
Cilindro, punta redondeada
dmax. 50.000 Cilindro, ponta redonda
p 6 dmax. 50.000
p6
Shank L mm 3,8 4,2 4,4
Size ISO Order No. 010 012 014 Shank L mm 4,2 4,2
1/10 mm US No. 331L 332L 333L Size ISO Order No. 010 012
RA 500 204 234 006... C7L.204... 010 012 014 1/10 mm US No. 1157 1158
RA 500 204 137 006... C21R.204... 010 012

C21 C21L
Cilindro sCilindro sCilindro Cilindro lungo sCilindro, largo
Cilindro, longo
dmax. 50.000
dmax. 50.000
p 6
p 6
Shank L mm 3,4 4,2 4,2 4,4 4,4
Size ISO Order No. 008 010 012 014 016 Shank L mm 6,0
1/10 mm US No. 55 57 58 59 60 Size ISO Order No. 010
RA 500 204 107 006... C21.204... 008 010 012 014 016 1/10 mm US No. 57L
RA 500 204 110 006... C21L.204... 010

T21XR Fresa per rimozione adesivo T21XR Eliminiador de adhesivo T21XR Eliminador de adesivo
Per rimuovere i residui di adesivo dopo Para la eliminacin del adhesivo residual tras Para eliminao de resduos de adesivo aps a
lasportazione degli attacchi ortodontici. Gli la decementacin de brackets de ortodoncia. remoo de brackets em ortodntia. Os instrumen-
strumenti HM utilizzati a bassa velocit sono A baja velocidad, los instrumentos de carburo- tos de carbeto de tungstnio, usados a baixa velo-
particolarmente efficaci per rimuovere gros- tungsteno utilizados son muy eficaces para la cidade so muito eficientes para remoo de restos
solanamente i residui di adesivo e producono eliminacin gruesa del adhesivo residual, produ- de adesivo, produzindo um padro no significativo
una bassa rugosit e unasportazione minima ciendo un escaso patrn de rugosidad con una de rugosidade, com perda reduzida de esmalte.
dello smalto dentario. I pregi della fresa T21XR: mnima prdida del esmalte. Ventajas de la fresa Vantagem do T21XR : o seu revestimento especial
il rivestimento speciale in TiN ha un effetto levi- T21XR: un revestimiento especial de TiN, suavi- TiN, alisa a superfcie metlica do instrumento, o
gante sulla superficie in tungsteno dello stru- za la superficie de carburotungsteno del elimi- que mantem as lminas do instrumento isentas de
mento togli adesivo prevenendo cos lintasarsi nador de adhesivo,evitando as el atasco de las adesivo durante o trabalho. Isto assegura uma eli-
delle lame durante luso. hojas del instrumento durante el trabajo. minao calma e controlada do adesivo.

T21XR
Fresa per rimozione adesivo
Eliminador de adhesivo
Eliminador de adesivo
d opt. 30.000
p5
Shank L mm 4,2
Size ISO Order No. 012 C22
1/10 mm US No. Rimozione di residui di adesivo
RA 506 204 137 019... T21XR.204... 012 T21XR con lapposita fresa.
Eliminacin de restos de adhesivo
C22 con el eliminador de adhesivo.
Eliminao de restos de adesivo
Fresa per rimozione adesivo
Eliminador de adhesivo com o eliminador de adesivo.
Eliminador de adesivo
Punta arrotondata (GK) per
dmax. FG / FGL 300.000 * * proteggere le gengive.
RA / RAL 40.000
Punta lisa, no activa (GK) para
p 6 proteger la enca.
Ponta lisa, no activa (GK) para
Shank L mm 5 5 8 5 8
Size ISO Order No. 016 016 016 016 016 proteger a gengiva.
1/10 mm
Bisellatura di sicurezza per evitare
FG 500 314 217 001... C22GK.314... 016
FG 500 314 217 006... C22AGK.314... 016
* la formazione di scanalature.
Bisel de seguridad para evitar las
FGL 500 315 219 006... C22ALGK.315... 016 rayaduras sobre el esmalte.
RA 500 204 217 006... C22AGK.204... 016 Bisel de segurana para evitar riscos
RAL 500 205 219 006... C22ALGK.205... 016 no esmalte.

37
FRESE IN CARBURO DI TUNGSTENO s CARBURO DE TUNGSTENO s CARBETO DE TUNGSTNIO
#!2"%4/$%45.'34.)/s#!2"52/$%45.'34%./s&2%3%).#!2"52/$)45.'34%./

C23 C23R
Cono Cono a punta arrotondata
Cnica Cnica, punta redondeada
Cnica Cnica, ponta redonda
dmax. 50.000 dmax. 50.000
p6 p6
Shank L mm 3,4 4,2 4,2 4,4 4,4 Shank L mm 4,2 4,4 4,4
Size ISO Order No. 008 010 012 014 016 Size ISO Order No. 012 014 016
1/10 mm US No. 168 170 171 172 1/10 mm US No. 1171 1172
RA 500 204 168 006... C23.204... 008 010 012 014 016 RA 500 204 194 006... C23R.204... 012 014 016

C31 C31R
Cilindro Cilindro a punta arrotondata
Cilindro Cilindro, punta redondeada
Cilindro Cilindro, ponta redonda
dmax. 50.000 dmax. 50.000
p6 p6
Shank L mm 4,2 4,2 4,4 4,8 Shank L mm 4,2
Size ISO Order No. 010 012 014 018 Size ISO Order No. 012
1/10 mm US No. 557 558 559 561 1/10 mm US No. 1558
RA 500 204 107 007... C31.204... 010 012 014 018 RA 500 204 137 007... C31R.204... 012

C36RS
Cilindro a punta arrotondata
Cilindro, punta redondeada
Cilindro, ponta redonda
dmax. 300.000
p6
Shank L mm 4,2
Size ISO Order No. 012
1/10 mm
FG 500 314 137 293... C36RS.314... 012 C4AKL C34

C4AK C4AKL
Tagliacorone Tagliacorone
Separador de coronas Separador de coronas
Separador de coroas Separador de coroas
Lungo slargo slongo
d 120.000 - 160.000 d 120.000 - 160.000
p6 p6
Shank L mm 2,1 2,1 Shank L mm 3,5
Size ISO Order No. 010 012 Size ISO Order No. 012
1/10 mm 1/10 mm
FG ss 500 314 138 019... C4AK.314... 010 012 FGL ss500 315 139 019... C4AKL.315... 012

Attenzione: Per tutte le leghe metalliche, titanio e rivestimenti estetici in ceramica a bassa fusione o composito.
Atencin: Para todas las aleaciones metlicas, titanio y revestimientos estticos de cermica de baja fusin y composite.
Ateno: Para todas as ligas metlicas, titnio e revestimentos estticos de cermica de baixa fuso e compsito.

C34L
C34 Tagliacorone
Tagliacorone Separador de coronas
Separador de coronas Separador de coroas
Separador de coroas Lungo slargo slongo
dmax. 160.000 dmax. 160.000
p6 p6
Shank L mm 2,1 2,1 Shank L mm 3,5 3,5
Size ISO Order No. 010 012 Size ISO Order No. 010 012
1/10 mm 1/10 mm
FG ss 500 314 138 293... C34.314... 010 012 FGL ss315 139 293... C34L.315... 010 012

38
TAGLIACORONE s SEPARADORES PARA CORONAS s SEPARADORES PARA COROAS

C34 Tagliacorone s C34 Separador de coronas sC34 Separador de coroas

Veneer

Metal

Cement

ca. 45

1 2 1 2

Consigli per luso: Consejos para su uso: Conselhos para o seu uso:
Per la separazione di ponti e corone osservare le Para separar coronas y puentes deber tenerse en Para separar coroas e pontes dever ter-se em conta
seguenti indicazioni: cuenta lo siguiente: o seguinte:
1. Rivestimento in ceramica separare prima il rive- 1 Revestimiento cermico deber separarse pri- 1 Revestimento de cermica dever separar-se
stimento con una fresa diamantata. mero con un instrumentos diamantado. primeiro com um instrumento diamantado.
2. Armatura metallica separare larmatura a pi 2 Estructura metlica separar aplicando y desvi- 2 Estrutura metlica desgaste do material da coroa
riprese tagliando piccoli tratti in pi passaggi. rutando pequeos tramos parciales en varias fases (coifa metal) com desgastes sucessivos de incisal
d max. 120.000 160.000 giri / min de trabajo. d max. 120.000 - 160.000 r.p.m. para cervical. d max. 120.000 - 160.000 r.p.m.
Pressione di contatto: 0,5 N Presin de trabajo: 0,5 N Presso de trabalho: 0,5 N

5114RA
Tagliacorone sSeparador de coronas
Separador de coroas
d RA 20.000
p1
Shank L mm 0,5
Size ISO Order No. 080
1/10 mm
RA 807 204 370 523... 5114.204... 080 5114RA

Rimozione dei restauri interamente in ceramica Eliminado toda la restauracin de porcelana Remoo na ntegra de restauraes de
Per rimuovere una corona integrale in cerami- Para eliminar toda la restauracin de porcela- cermica total
ca, fresare il restauro procedendo con anda- na, corte la restauracin a lo largo de la pared Para eliminar a restaurao de cermica total,
mento assiale dalla parete laterale verso il axial hacia el centro del borde de la superficie corte a mesma seguindo a direco axial da
centro della superficie occlusale o del bordo oclusal incisal utilizando el disco de dia- parede vestibular para o centro do bordo oclu-
incisale, utilizzando un disco diamantato sinte- mante figurado, referencia n 5114RA. Poste- sal ou incisal, utilizando o disco de diamante
rizzato N. 5114RA. Di seguito, aprire il restau- riormente doble la restauracin abierta con un sinterizado referncia nr. 5114RA. De seguida,
ro piegandolo con uno strumento adatto a instrumento apropiado para lograr que se frac- separe a restaurao usando um instrumento
consentirne la frattura. ture. Referencia No. 9920 Piedra de limpieza, apropriado. Pedra de polimento referncia nr.
Pietra per pulitura No. 9920, (S. 112) (S. 112) 9920, (pg. 112)

K-Diamonds
KF856 / KF881
200.000
p 5

Shank L mm 8,0 8,0


ISO Order No.
FG ss K806 314 198 514... KF856.314... 016
ss K806 314 141 514... KF881.314... 016 KF881

Taglia corona per ceramica integrale-zirconio Cortador de coronas para cermica integral / zirconia Separador de coroas para cermica total/zircnio
Gli strumenti diamantati multilayer garantis- Los diamantes multicapa garantizan una an Os diamantes multilayer dispem ainda de uma
cono una lunghissima durata nel tempo sulle mayor vida til de los materiales de cermica vida til mais prolongada, mesmo quando apli-
ceramiche integrali sintetizzate. Il nuovo proce- integral sinterizados. El nuevo proceso de fabri- cados em materiais de cermica total de ele-
dimento di produzione con il legame speciale cacin con una matriz de unin especial evita la vada rigidez. O novo processo de fabricao,
della matrice previene il distacco dei singoli rotura del grano del diamante y aumenta la vida com uma adeso de matriz especial impede o
cristalli di diamante e allunga notevolmente la til en gran medida. El diamantado de grano destacamento isolado de gros de diamante,
durata dello strumento. La diamantatura a grana fino proporciona una gran capacidad de corte o que prolonga substancialmente a vida til do
fine garantisce una capacit di taglio ottimale e y una elevada abrasin con una vibracin muy instrumento. A camada diamantada de gro
unelevato potere abrasivo durante la separazio- escasa. fino garante uma potncia de corte ideal, bem
ne in presenza di vibrazioni ridotte. como uma alta capacidade de abraso durante
o corte e isto sob um grau de vibrao reduzido.
39
FRESE IN CARBURO DI TUNGSTENO s CARBURO DE TUNGSTENO s CARBETO DE TUNGSTNIO
#!2"%4/$%45.'34.)/s#!2"52/$%45.'34%./s&2%3%).#!2"52/$)45.'34%./

2 Pezzi - Frese di carburo di tungsteno 2 Piezas - Fresas de carburo de tungsteno 2 Peas - Fresas de carbeto de tungstnio
La parte di lavoro realizzata con carburo di La parte activa de la fresa fabricada con car- A zona de trabalho fabricada em carbeto
tungsteno HIP resistente allusura, gambo di buro de tungsteno resistente al desgaste, el de tungstnio prova de desgaste, a haste
acciaio inossidabile, senza nichelatura, per mango cuya composicin es a base de acero fabricada em ao inx, sem niquelagem
una presa sicura nel manipolo. inoxidable sin revestimiento de niqul permite permite que os instrumentos sejam aperta-
a los instrumentos de acoplarse con mxima dos com segurana.
seguridad.

H1
Pallina sRedonda sRedonda
dmax. 300.000

p 5

Shank L mm - - - - - - - - - -
Size ISO Order No. 005 006 008 010 012 014 016 018 021 023
1/10 mm US No. 1 2 3 4 5 6 7 8
FG 500 314 001 001... H1.314... 005 006 008 010 012 014 016 018 021 023

H2 H7
Cono rovesciato sCono invertido s Pera sPera sPra
Cone invertido
dmax. 300.000
dmax. 300.000
p5 p 5

Shank L mm 0,6 0,8 1 1,4 Shank L mm 1,2 1,6 1,7 1,8


Size ISO Order No. 006 008 010 014 Size ISO Order No. 006 008 010 012
1/10 mm US No. 33 34 35 37 1/10 mm US No. 329 330 331 332
FG 500 314 010 001... H2.314... 006 008 010 014 FG 500 314 232 001... H7.314... 006 008 010 012

H21 H21R
Cilindro sCilindro sCilindro Cilindro a punta arrotondata sCilindro,
punta redondeada sCilindro, ponta redonda
dmax. 300.000
dmax. 300.000
p 5 p5
Shank L mm 4,2 4,2 4,2 Shank L mm 4,2 4,2 4,2
Size ISO Order No. 009 010 012 Size ISO Order No. 008 010 012
1/10 mm US No. 56 57 58 1/10 mm US No. 1156 1157 1158
FG 500 314 107 006... H21.314... 009 010 012 FG 500 314 137 006... H21R.314... 008 010 012

H23 H23L
Cono sCnica sCnica Cono, lungo sCnica, larga s
Cnica, longa
dmax. 300.000
dmax. 300.000
p 5 p5
Shank L mm 3,4 4,2 4,2 Shank L mm 5,2 6,0 6,0
Size ISO Order No. 008 009 010 Size ISO Order No. 009 010 012
1/10 mm US No. 168 169 170 1/10 mm US No. 169L 170L 171L
FG 500 314 168 006... H23.314... 008 009 010 FG 500 314 171 006... H23L.314... 009 010 012

40
FRESE IN CARBURO DI TUNGSTENO s CARBURO DE TUNGSTENO s CARBETO DE TUNGSTNIO

H31 H31R
Cilindro Cilindro a punta arrotondata
Cilindro Cilindro, punta redondeada
Cilindro Cilindro, ponta redonda
dmax. 300.000 dmax. 300.000
p5 p5
Shank L mm 4,2 4,2 4,2 Shank L mm 4,2 4,2
Size ISO Order No. 009 010 012 Size ISO Order No. 010 012
1/10 mm US No. 556 557 558 1/10 mm US No. 1557 1558
FG 500 314 107 007... H31.314... 009 010 012 FG 500 314 137 007... H31R.314... 010 012

H33 H245
Cono Pera
Cnica Pera
Cnica Pra
dmax. 300.000 dmax. 300.000
p5 p5
Shank L mm 4,2 4,2 4,2 4,6 Shank L mm 3,0
Size ISO Order No. 009 010 012 016 Size ISO Order No. 008
1/10 mm US No. 699 700 701 702 1/10 mm US No. 245
FG 500 314 168 007... H33.314... 009 010 012 016 FG 500 314 234 006... H245.314... 008

H33L
Cono sCnica sCnica
dmax. 300.000

p 5

Shank L mm 5,2
Size ISO Order No. 009
1/10 mm US No. 699L
FG 500 314 171 007... H33L.314... 009

H33LGK
Cono a punta arrotondata
Cnica, punta redondeada
Cnica, ponta redonda
dmax. 300.000
p5
Shank L mm 5,2
Size ISO Order No. 009
1/10 mm US No.
FG 500 314 171 006... H33LGK.314... 009

41
FRESE IN CARBURO DI TUNGSTENO s CARBURO DE TUNGSTENO s CARBETO DE TUNGSTNIO
#!2"%4/$%45.'34.)/s#!2"52/$%45.'34%./s&2%3%).#!2"52/$)45.'34%./

1 2 3

PowerCut
Frese ad altissimo potere tagliente che La mxima potencia de corte sin A mxima potncia de corte sem
non si inceppano, n si incastrano retenciones o enganches retenes e interferncias

Grazie al miglioramento della dentatura 1+2 Mediante el desarrollo del dentado 1+2 Graas ao melhoramento do dentado 1 e
con taglio trasversale rinforzato 3 stato con el dentado 3 transversal reforzado, se 2 com o dentado 3 transversal reforado,
possibile ottimizzare le prestazioni e la qualit optiminza la potencia y la calidad de corte optimiza-se a capacidade e a qualidade de
del tagliente della fresa in carburo di tungsteno de las fresas de carburo tungsteno PowerCut corte das fresas de carbeto de tungstnio
PowerCut per tutti gli impieghi. La nuova para todas las aplicaciones. La novedosa PowerCut, indicadas para todas as aplicaes.
geometria del tagliente insieme allangolo ed geometra de corte en combinacin con el A inovadora geometria de corte em
alla profondit dingombro dei trucioli nonch ngulo de desplazamiento, la profundidad del combinao com o ngulo de desfasamento,
allangolo di spoglia della dentatura garantisce dentado y el ngulo del dentado, garantiza la a profundidade do dentado e a angulao do
un altissimo potere tagliente ed un taglio liscio. mxima potencia de corte con un corte liso, mesmo garantem uma elevada velocidade de
Le frese non si inceppano e non si bloccano sin retenciones o enganches, incluso en el corte sendo este corte liso, sem retenes e
persino con materiali di difcile lavorazione. trabajo de materiales complicados.Un corte interferncias, mesmo em materiais difceis.
Realizzate in tungsteno HIP, resistente e a limpio y duradero mediante carburo tungsteno Estes instrumentos facilitam um corte preciso e
grana nissima, le frese Powercut mantengono del granulado ms no resistente al desgaste duradouro graas ao carbeto de tungstnio de
laflatura e garantiscono una lunga durata nel proporciona una duracin ms prolongada de gro mais no, o qual torna as fresas PowerCut
tempo. las fresas de carburo tungsteno PowerCut. mais resistentes ao desgaste, proporcionando
uma vida til mais prolongada.

42
FRESE IN CARBURO DI TUNGSTENO s CARBURO DE TUNGSTENO s CARBETO DE TUNGSTNIO

Lavorare in modo efficace e veloce Trabajo rpido y eficaz mediante el nu- Trabalho eficaz e veloz graas ao novo
grazie al nuovo tipo di dentatura evo diseo del dentado tipo de corte
La nuova fresa PowerCut convince per lelevata La elevada velocidad de corte y la calidad de As novas fresas PowerCut oferecem alta ve-
velocit di taglio e la qualit nella preparazio- las nuevas fresas PowerCut convencen con el locidade de corte e qualidade no preparo ca-
ne delle cavit, soprattutto nei molari. Le sue uso en la preparacin de cavidades y especial- vitrio, especialmente em dentes molares. So
qualit si esprimono anche nella rimozione mente en molares. Tambin en la eliminacin ecazes tambm na remoo de amlgama e
dellamalgama e delle otturazioni in composito. de obturaciones de amalgama y composite se de obturaes de compsito. A elevada capa-
Lelevato potere tagliente e il taglio trasversale hace evidente la elevada ecacia. Gracias a la cidade de corte e o corte do tipo transversal re-
rinforzato permettono di separare in modo ve- elevada potencia de corte y al dentado trans- forado permitem separar rapidamente e com
loce ed efcace corone di qualsiasi materiale, versal reforzado se pueden aislar rpida y e- eccia coroas de todos os materiais, exceto
ad eccezione del metallo-ceramica e della ce- cazmente los materiales de las coronas, pero metalocermica e cermica pura. A geometria
ramica integrale. La geometria del tagliente no la cermica de revestimiento o cermica do corte as torna perfeitas tambm para reto-
perfetta anche per i ritocchi dei monconi in integral. La geometra de corte tambin rene ques em troquis de titnio.
titanio. las cualidades necesarias para la recticacin
de aditamentos de titanio.
Consigli per luso Instrucciones de empleo Recomendaes de uso
Le frese PowerCut possono essere usate sia Los instrumentos PowerCut pueden utilizarse As fresas PowerCut podem ser usadas na tur-
nella turbina che nel micromotore con contran- en la turbina o en el micromotor con un con- bina ou no micromotor com contra-ngulo, na
golo ad anello rosso; velocit raccomandata: trangulo Rotring a una velocidad de 60,000 velocidade entre 60.000 e 160.000 rpm. No
60000 160000 giri/min. Per le leghe NN si - 160,000 upm. Recomendado para aleaci- caso de ligas NEM a velocidade deve ser de
consiglia luso del micromotore a 60000 giri/ ones NEM, con un micromotor a 60,000upm. 60.000 rpm. Antes de separar as coroas com
min. Prima di separare le corone con Power- En el caso de que se utilice como separador PowerCut necessrio remover a cobertura
Cut necessario asportare il rivestimento in de coronas, debe eliminarse previamente el de cermica com o auxlio de um instrumento
ceramica con lausilio di uno strumento dia- revestimiento de cermica con un instrumento diamantado.
mantato. diamantado.

Tagliacorona PowerCut - H31RPC Cortador de coronas PowerCut - H31RPC PowerCut Separador de coroas - H31RPC
Per separare la struttura metallica di corone e Para la separacin de la estructura metlica Para separar estruturas metlicas em coroas e
ponti rivestiti e rinire le componenti seconda- de coronas y puentes y para la preparacin de pontes metalo-cermicas e para retoques em
rie in titanio. aditamentos de titanio. pilares de titnio.
Frese in tungsteno PowerCut Fresas de CT PowerCut PowerCut Fresas de Carbeto de Tungstnio
Per asportare lamalgama e il composito; per rifinire le Para la eliminacin de amalgama y composite Remoo de restauraes a amlgama e comp-
componenti secondarie in titanio. y para la preparacin de aditamentos de titanio. sito e ainda para retoques em pilares de titnio.

H31RPC
Cilindro a punta arrotondata
H31PC
Cilindro, punta redondeada Cilindro sCilindro sCilindro
Cilindro, ponta redonda

d 60.000 - 160.000 d 60.000 - 160.000


p5 p5
Shank L mm 4,2 4,2 Shank L mm 4,2
Size ISO Order No. 010 012 Size ISO Order No. 010
1/10 mm US No. 1557PC 1558PC 1/10 mm US No. 557PC
FG 500 314 137 008... H31RPC.314... 010 012 FG 500 314 107 008... H31PC.314... 010

H7PC H245PC
Pera sPera sPra Pera sPera sPra

d 60.000 - 160.000 d 60.000 - 160.000


p5 p5
Shank L mm 1,6 Shank L mm 2,8
Size ISO Order No. 008 Size ISO Order No. 008
1/10 mm US No. 330PC 1/10 mm US No. 245PC
FG 500 314 232 008... H7PC.314... 008 FG 500 314 234 008... H245PC.314... 008

43
STRUMENTI A FINIRE s INSTRUMENTOS DE ACABADO s INSTRUMENTOS DE ACABAMENTO
#!2"%4/$%45.'34.)/s#!2"52/$%45.'34%./s&2%3%).#!2"52/$)45.'34%./

TC30
Cono rovesciato sCono invertido
Cone invertido
dmax. 300.000
p6
Shank L mm 0,7 0,8 0,9 1,0 1,2 1,4
Size ISO Order No. 006 008 009 010 012 014
1/10 mm
FG 500 314 010 175... TC30.314... 006 008 009 010 012 014

TC41
Pallina sRedondo sRedondo
s12 Lame - 010 / 012 / 014 / 016
s18 lame sfilos slminas - 018
s20 lame sfilos slminas - 023 / 027
s24 lame sfilos slminas - 031
s 30 lame sfilos slminas - 018
dFG 300.000, RA 100.000
as from 023, FG 140.000,
RA 50.000
p6
Shank L mm 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 2,06 2,45 2,85
Size ISO Order No. 010 012 014 016 018 023 027 031
1/10 mm US No. 7002 7003 7004 7006 7008 7009
FG s 500 314 001 071... TC41.314... 010 012 014 016 018 023 027 031
204 RA s 500 314 001 031... TC41UF.314... 018
RA s 500 204 001 071... TC41.204... 010 012 014 016 018 023 027 031
s 500 204 001 031... TC41UF.204... 018

TC46 TC47
Fiamma sLlama sChama Pera sPera sPra
s12 lame sfilos slminas s12 lame sfilos slminas
d FG 300.000, RA 100.000 d 300.000
p6 p6
Shank L mm 3,5 3,5 3,8 4,6 Shank L mm 1,7 1,8 2,4
Size ISO Order No. 012 014 018 023 Size ISO Order No. 010 014 018
1/10 mm US No. 7103 7104 7106 7108 1/10 mm
FG s 500 314 254 072... TC46.314... 012 014 018 023 FG s500 314 233 072... TC47.314... 010 014 018
RA s500 204 254 072... TC46.204... 012 014 018 023

TC48L
Fiamma, lunga sLlama larga
Chama longa
TC47L s12 lame sfilos slminas
Pera, lunga sPera larga sPra longa s 20 lame sfilos slminas
s12 lame sfilos slminas s 30 lame sfilos slminas
dmax. 300.000 d 300.000
p6 p6
Shank L mm 3,8 4,2 4,2 4,4 Shank L mm 8,0 8,0
Size ISO Order No. 010 012 014 016 Size ISO Order No. 010 012
1/10 mm US No. 7302 7303 7304 1/10 mm
FG s500 314 234 072... TC47L.314... 010 012 014 016 FG s500 314 249 072... TC48L.314... 010 012
s 500 314 249 042... TC48LF.314... 012
s 500 314 249 032... TC48LUF.314... 012

44
STRUMENTI A FINIRE s INSTRUMENTOS DE ACABADO s INSTRUMENTOS DE ACABAMENTO

TC49
Cilindro a punta piatta TC50
Cilindro, punta plana Interprossimale sInterproximal
Cilindro, ponta plana Interproximal
s12 lame sfilos slminas s12 lame sfilos slminas
d 300.000 d FG 300.000, RA 100.000
p6 p6
Shank L mm 5,2 5,2 5,2 Shank L mm 6,0 6,0
Size ISO Order No. 010 012 014 Size ISO Order No. 010 018
1/10 mm US No. 7572 7583 1/10 mm US No. 7602 7606
FG s500 314 107 072... TC49.314... 010 012 014 FG s 500 314 465 071... TC50.314... 010 018
RA s 500 204 465 071... TC50.204... 010

TC50A TC132
Punta di sicurezza Punta di sicurezza
Punta de seguridad Punta de seguridad
Ponta de segurana Ponta de segurana
s12 lame sfilos slminas s08 lame sfilos slminas
s 20 lame sfilos slminas s 16 lame sfilos slminas
s 30 lame sfilos slminas s 30 lame sfilos slminas
d 300.000 d FG 300.000, RA 100.000
p6 p6
Shank L mm 6,0 Shank L mm 3,0
Size ISO Order No. 010 Size ISO Order No. 008
1/10 mm 1/10 mm
FG s 500 314 474 071... TC50A.314... 010 FG s 500 314 699 071... TC132.314... 008
s 500 314 474 041... TC50AF.314... 010 s 500 314 699 041... TC132F.314... 008
s 500 314 474 031... TC50AUF.314... 010 s 500 314 699 031... TC132UF.314... 008
RA s500 204 699 071... TC132.204... 008

TC133 TC134
Punta piccola sPunta pequea Punta media sPunta mediana
Ponta pequena Ponta mdia
s08 lame sfilos slminas s08 lame sfilos slminas
s 16 lame sfilos slminas s 16 lame sfilos slminas
s 30 lame sfilos slminas s 30 lame sfilos slminas
d 300.000 d 300.000
p6 p6
Shank L mm 4,2 Shank L mm 6,0
Size ISO Order No. 010 Size ISO Order No. 014
1/10 mm 1/10 mm
FG s 500 314 159 071... TC133.314... 010 FG s 500 314 164 071... TC134.314... 014
s 500 314 159 041... TC133F.314... 010 s 500 314 164 041... TC134F.314... 014
s 500 314 159 031... TC133UF.314... 010 s 500 314 164 031... TC134UF.314... 014

TC135
Punta lunga sPunta larga TC246
Ponta longa
s08 lame sfilos slminas Fiamma sLlama sChama
s 16 lame sfilos slminas s12 lame sfilos slminas
s 30 lame sfilos slminas s 30 lame sfilos slminas
d 300.000 d FG 300.000, RA 100.000
p6 p6
Shank L mm 9,0 Shank L mm 3,6 3,6 3,7
Size ISO Order No. 014 Size ISO Order No. 009 010 012
1/10 mm 1/10 mm US No. 7901 7902 7903
FG s 500 314 166 071... TC135.314... 014 FG s 500 314 495 071... TC246.314... 009 010 012
s 500 314 166 041... TC135F.314... 014 s 500 314 495 031... TC246UF.314... 009
s 500 314 166 031... TC135UF.314... 014 RA s 500 204 495 071... TC246.204... 009 010 012

s standard s F fino s UF ultrafino 45


STRUMENTI A FINIRE s INSTRUMENTOS DE ACABADO s INSTRUMENTOS DE ACABAMENTO
#!2"%4/$%45.'34.)/s#!2"52/$%45.'34%./s&2%3%).#!2"52/$)45.'34%./

TC247
TC246L Cono a punta arrotondata
Fiamma lunga Cnica, punta redondeada
Llama larga Cnica, ponta redonda
Chama longa s12 lame sfilos slminas
s12 lame sfilos slminas s 20 lame sfilos slminas
s 30 lame sfilos slminas s 30 lame sfilos slminas
d 300.000 d 300.000
p6 p6
Shank L mm 5,4 Shank L mm 3,2 3,2 3,4 3,4
Size ISO Order No. 012 Size ISO Order No. 007 009 010 012
1/10 mm 1/10 mm US No. 7801 7802 7803
FG s 500 314 496 071... TC246L.314... 012 FG s 500 314 195 071... TC247.314... 007 009 010 012
s 500 314 496 031... TC246LUF.314... 012 s 500 314 195 041... TC247F.314... 007 009 010
s 500 314 195 031... TC247UF.314... 007 009 010

TC248 TC275
Cilindro a punta Cilindro a punta arrotondata
Torpedo Cilindro, canto redondeado
Torpedo Cilindro, ponta redonda
s12 lame sfilos slminas s12 lame sfilos slminas
d 300.000 d 300.000
p6 p6
Shank L mm 2,0 2,0 Shank L mm 6,0 6,0
Size ISO Order No. 009 012 Size ISO Order No. 010 012
1/10 mm 1/10 mm
FG s 500 314 534 072... TC248.314... 009 012 FG s 500 314 157 072... TC275.314... 010 012

TC281K
Curettage conico
TC280 Torpedo, cnico
Curettage sCuretaje sCuretajem Torpedo, cnico
s08 lame sfilos slminas s8 lame sfilos slminas
d 300.000 d 300.000
p6 p6
Shank L mm 3,0 Shank L mm 5,0
Size ISO Order No. 009 Size ISO Order No. 012
1/10 mm 1/10 mm
FG s 500 314 535 072... TC280.314... 009 FG s 500 314 296 072... TC281K.314... 012

TC282K
TC282 Curettage conico
Cilindro a punta sTorpedo sTorpedo Torpedo, cnico
Torpedo, cnico
s08 lame sfilos slminas 009 / 010 s08 lame sfilos slminas,  014
s12 lame sfilos slminas 012 s12 lame sfilos slminas,  016
d FG 300.000, RA 100.000 d FG 300.000, RA 100.000
p6 p6
Shank L mm 6,0 6,0 6,0 Shank L mm 6,0 6,0
Size ISO Order No. 009 010 012 Size ISO Order No. 014 016
1/10 mm 1/10 mm
FG s 500 314 288 072... TC282.314... 009 010 012 FG s 500 314 297 072... TC282K.314... 014 016
RA s 500 204 288 072... TC282.204... 010 012 RA s 500 204 297 072... TC282K.204... 014 016

46
STRUMENTI A FINIRE s INSTRUMENTOS DE ACABADO s INSTRUMENTOS DE ACABAMENTO

TC283 TC283K
Cilindro a punta Cilindro a punta
Torpedo Torpedo
Torpedo Torpedo
s12 lame sfilos slminas s12 lame sfilos slminas
d FG 300.000, RA 100.000 d FG 300.000, RA 100.000
p6 p6
Shank L mm 8,0 8,0 8,0 Shank L mm 8,0 8,0
Size ISO Order No. 010 012 014 Size ISO Order No. 016 021
1/10 mm 1/10 mm
FG s 500 314 289 072... TC283.314... 010 012 014 FG s 500 314 298 072... TC283K.314... 016 021
RA s 500 204 289 072... TC283.204... 012 RA s 500 204 298 072... TC283K.204... 016 021

TC284
Cilindro a punta TC284K
Torpedo Curettage sTorpedo, cnico s
Torpedo Torpedo, cnico
s12 lame sfilos slminas s12 lame sfilos slminas
d FG 300.000, RA 100.000 d 300.000
p6 p6
Shank L mm 10,0 Shank L mm 10,0
Size ISO Order No. 014 Size ISO Order No. 018
1/10 mm 1/10 mm
FG s 500 314 290 072... TC284.314... 014 FG s 500 314 299 072... TC284K.314... 018
RA s 500 204 290 072... TC284.204... 014

TC297
Cilindro a punta arrotondata TC300
Cilindro, canto redondeado Cono sCono sCone
Cilindro, ponta redonda s08 lame sfilos slminas,  014
s10 lame sfilos slminas s12 lame sfilos slminas,  021
d 300.000 d 300.000
p6 p6
Shank L mm 8,0 8,0 Shank L mm 2,6 2,6
Size ISO Order No. 012 014 Size ISO Order No. 014 021
1/10 mm 1/10 mm
FG s 500 314 158 072... TC297.314... 012 014 FG s 500 314 169 072... TC300.314... 014 021

TC375
TC336
Cono a punta piatta
Cono a punta arrotondata Cono, punta plana
Cono, canto redondeado Cone, ponta plana
Cone, ponta redonda s12 lame sfilos slminas
s12 lame sfilos slminas
d 300.000
d 160.000 p6
p6
Shank L mm 7,0 8,0 8,0
Shank L mm 8,0 Size ISO Order No. 012 014 016
Size ISO Order No. 016 1/10 mm
1/10 mm FG s 500 314 172 072... TC375.314... 012 014 016
FG s 500 314 198 072... TC336.314... 016

s standard s F fino s UF ultrafino 47


STRUMENTI A FINIRE s INSTRUMENTOS DE ACABADO s INSTRUMENTOS DE ACABAMENTO
#!2"%4/$%45.'34.)/s#!2"52/$%45.'34%./s&2%3%).#!2"52/$)45.'34%./

TC375R TC377
Cono a punta arrotondata Cono a punta piatta
Cono, punta redondeada Cono, punta plana
Cone, ponta redonda Cone, ponta plana
s12 lame sfilos slminas s12 lame sfilos slminas
d 300.000 d 300.000
p6 p6
Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 Shank L mm 5,2 5,2
Size ISO Order No. 012 014 016 018 023 Size ISO Order No. 010 012
1/10 mm 1/10 mm US No. 7702 7713
FG s 500 314 198 072... TC375R.314... 012 014 016 018 023 FG s 500 314 168 072... TC377.314... 010 012

TC379
Ovale sOvoide sOvide
s12 lame sfilos slminas
s 20 lame sfilos slminas
TC378 s 30 lame sfilos slminas
Cono a punta piatta d FG 300.000, RA 100.00
Cono, punta plana
Cone, ponta plana p6
s12 lame sfilos slminas
Shank L mm 3,1 3,1 3,5 4,2
d 300.000 Size ISO Order No. 012 014 018 023
p6 1/10 mm
FG s 500 314 277 072... TC379.314... 012 014 018 023
Shank L mm 9,0 9,0 s 500 314 277 042... TC379F.314... 023
Size ISO Order No. 014 016 s 500 314 277 032... TC379UF.314... 014 018 023
1/10 mm US No. 7204 7205 RA s 500 204 277 072... TC379.204... 012 014 018 023
FG s 500 314 184 072... TC378.314... 014 016 s 500 204 277 032... TC379UF.204... 018 023

TC379GK TC390
Ovale con punta di sicurezza Fiamma sLlama sChama
Ovoide, punta de seguridad s12 lame sfilos slminas
Ovide, ponta de segurana s 30 lame sfilos slminas
s12 lame sfilos slminas d FG 300.000
d 300.000 RA 18.000 - 30.000
p6 p 6

Shank L mm 3,1 Shank L mm 3,5 3,5 3,7


Size ISO Order No. 014 Size ISO Order No. 014 016 018
1/10 mm 1/10 mm
FG s 500 314 279 072... TC379GK.314... 014 FG s 500 314 274 072... TC390.314... 014 016 018
s 500 314 274 032... TC390UF.314... 016
RA s 500 204 274 072... TC390.204... 014 016 018
s 500 204 274 032... TC390UF.204... 016

Lavorazione intraorale di abutments die titanio Preparacin itraoral de aditamentos de titanio Preparao intraoral de abutments de titnio
Gli strumenti di tungsteno a lame grosse con Los instrumentos de carburotungsteno espe- Os instrumentos de carbeto de tungstnio, com
taglio trasversale, concepiti specialmente per la cialmente desarrollados para la preparacin de dentado grosseiro e corte cruzado, desenvolvi-
lavorazione delle leghe di titanio, garantiscono aleaciones de titanio con dentado de gran ta- dos especialmente para a preparao de ligas
la realizzazione di una forma ottimale dei mao y de corte cruzado, garantizan una con- de titnio, garantem uma forma ptima de ma-
materiali di titanio. formacin ptima de los materiales de titanio. teriais de titnio.

La successiva nitura delle superci di titanio El acabado posterior de las supercies de tita- O acabamento posterior da superfcie de tit-
viene effettuata con la fresa per nire con nio se consigue con el instrumento para acaba- nio efectuado com o instrumento para acaba-
lanello rosso do marcado con el anillo rojo. mento, marcado com um anel vermelho.

Preparao de abutments em titnio Preparao de abutments em titnio


Corrector de formas Corrector de formas
Acabamento Acabamento

d opt 160.000 d opt 20.000


p5 p6
Shank L mm 8,0 8,0 4,2 Shank L mm 8,0 8,0 4,2
Size ISO Order No. 016 016 023 Size ISO Order No. 016 016 023
1/10 mm 1/10 mm
FG 500 314 198 092... TC856G.314... 016 FG 500 314 198 072... TC375R.314... 016
500 314 546 092... TC847KRG.314... 016 500 314 198 072... TC336.314... 016
500 314 277 092... TC379G.314... 023 500 314 277 072... TC379.314... 023

Correzione della forma, Corrector de formas, Acabamento Finitura, Acabado, Acabamento

48
STRUMENTI A FINIRE s INSTRUMENTOS DE ACABADO s INSTRUMENTOS DE ACABAMENTO

Fresa S Fresa de acabado - S Fresa de acabamento S


Grazie al perfezionamento della dentatura con La novedosa geometra de corte en A inovadora geometria de corte em combi-
denti elicoidali a taglio traversale sono state combinacin con el ngulo de desplazamiento, nao com o ngulo de deslizamento, a pro-
ottimizzate la capacit e la qualit di taglio delle la profundidad del dentado y el ngulo del fundidade do dentado e o ngulo do dentado,
frese in tungsteno nella rinitura dei compositi. dentado, garantiza la mxima potencia de garantem a mxima potncia de corte e um
Linnovativa geometria di taglio unita allangolo corte con un corte liso, de modo que ahora solo corte liso, de modo que s so necessrias 2
di spoglia, la profondit di passata e langolo son necesarias 2 fases de acabado para las fases de acabamento para restauraes em
tra i denti garantiscono la massima capacit restauraciones de composite. Fase (1) = Fresa compsito. Fase (1)=Fresa de acabamento-S,
di taglio, producendo una supercie di taglio de acabado-S, Fase (2)= Fresa de acabado Fase (2)= Fresa de acabamento ultrana (anel
liscia che richiede solo 2 passaggi per ultimare ultrana (anillo blanco). A continuacin se branco). Termina-se efectuando o polimento
un restauro in composito. Fase (1) = fresa S, realiza el pulido con los pulidores de granulado com os polidores de ponta monofsica, de gro
Fase (2) = fresa ultrane (anello bianco). Si diamantado de una sola fase TopGloss (3). diamantado, TopGloss.
termina eseguendo la brillantatura con la punta
monofase TopGloss a grana di diamante (3).

TC48LS TC134S TC135S


Fiamma, lunga sLlama larga Punta media sPunta mediana Punta lunga sPunta larga
Chama longa Ponta mdia Ponta longa

s 12 lame sfilos slminas s 08 lame sfilos slminas s 08 lame sfilos slminas

d 300.000 d 300.000 d 300.000


p6 p6 p6
Shank L mm 8,0 Shank L mm 6,0 Shank L mm 9,0
ISO Order No. 012 ISO Order No. 014 ISO Order No. 014
FG s 500 314 249 073... TC48LS.314... 012 FG s 500 314 164 072... TC134S.314... 014 FG s 500 314 166 072... TC135S.314... 014

Step 1 S-Finisher
2,1 m Step 2 UF-Finisher

TC379S TC390S Surface


Ovale sOvoide sOvide Fiamma sLlama sChama Roughness
1,1 m

s 12 lame sfilos slminas s 12 lame sfilos slminas

d FG 300.000 d FG 300.000
p6 p6
0 m 1 2 3
Shank L mm 4,2 Shank L mm 3,7
TC134S TC134UF TopGloss
ISO Order No. 023 ISO Order No. 018
FG 2 Step Finishing Polisher
s 500 314 277 073... TC379S.314... 023 FG s 500 314 274 073... TC390S.314... 018

STRUMENTI PER PARADONTOLOGIA s PERIODONCIA s PERIODONTOLOGIA


Una delle metodiche pi importanti per il suc- Una de las medidas ms importantes para Uma das medidas mais importantes para
cesso del trattamento parodontale la detar- una terapia periodontal exitosa es la limpieza uma terapia periodontal com xito a limpeza
trasi e la levigatura delle superfici radicolari y el alisado de las superficies radiculares e o alisamento das superfcies radiculares
esposte. Il consueto trattamento manuale della descubiertas. El conocido repasado manual descobertas. O conhecido desgaste manual
superficie radicolare con la curetta, soprattutto de las superficies radiculares con una cureta, das superfcies radiculares com uma cureta,
nei punti di difficile accesso, una procedura especialmente en las zonas de acceso difcil es especialmente nas zonas de acesso difcil
complessa e dispendiosa in termini di tempo. una tarea laboriosa y complicada. uma tarefa laboriosa e complicada.

TC747 Periored Instrument I TC747L Periored Instrument II


Strumento speciale per paradontologia Strumento speciale per paradontologia
Instrumento especial para la periodoncia Instrumento especial para la periodoncia
Instrumento especial para a periodontologia Instrumento especial para a periodontologia
dmax. 12.000 dmax. 12.000
p3 p3
Shank L mm 5,55 Shank L mm 5,55
ISO Order No. 010 ISO Order No. 010
RAL 500 205 261 001... TC747.205... 010 RAXL 500 206 261 001... TC747L.206... 010

TC758 Periored Instrument III TC758L Periored Instrument IV


Strumento speciale per paradontologia Strumento speciale per paradontologia
Instrumento especial para la periodoncia Instrumento especial para la periodoncia
Instrumento especial para a periodontologia Instrumento especial para a periodontologia
dmax. 12.000 dmax. 12.000
p3 p3
Shank L mm 2,75 Shank L mm 2,75
ISO Order No. 012 ISO Order No. 012
RA 500 204 258 001... TC758.204... 012 RAXL 500 206 258 001... TC758L.206... 012

49
FRESE PER ELIMINAZIONE AMALGAMA s ELIMINADORES DE AMALGAMA s ELIMINADORES DE AMLGAMA
#!2"%4/$%45.'34.)/s#!2"52/$%45.'34%./s&2%3%).#!2"52/$)45.'34%./

Frese in carburo di tungsteno per rimuovere fa- Fresas de carburo de tungsteno para la re- Fresas de carbeto de tungstnio para a re-
cilmente amalgama e composito. Lo speciale mocin sencilla de amalgama y composite. El moo simples de amlgama e compsito. O
trattamento superciale favorisce lo scarico tratamiento especial de la supercie garantiza tratamento especial da superfcie garante uma
del materiale ed impedisce che gli strumenti si una evacuacin ptima del material, evitando evacuao ptima do material, evitando assim
impastino. as el embadurnamiento de los instrumentos. o empapamento dos instrumentos. A remoo
La remocin de las obturaciones se realiza con das obturaes realiza-se com passagens lar-
Lamalgama viene rimossa sommariamente e virutas gruesas, de forma rpida y sin aumento gas, de forma rpida e sem aumento de tem-
rapidamente, senza aumento della temperatura. de temperatura. peratura.

T7X T7XL
Pera Pera, lunga
Pera Pera, larga
Pra Pra, longa
d 160.000 d 160.000
p6 p6
Shank L mm 1,8 Shank L mm 4,2 4,4
Size ISO Order No. 012 Size ISO Order No. 012 014
1/10 mm 1/10 mm
FG 506 314 232 019... T7X.314... 012 FG 506 314 234 019... T7XL.314... 012 014

T21X T21XR
Cilindro Cilindro a punta arrotondata
Cilindro Cilindro, punta redondeada
Cilindro Cilindro, ponta redonda
d 160.000 d 160.000
p6 p6
Shank L mm 4,2 4,2 Shank L mm 4,2 4,2
Size ISO Order No. 010 012 Size ISO Order No. 010 012
1/10 mm 1/10 mm
FG 506 314 107 019... T21X.314... 010 012 FG 506 314 137 019... T21XR.314... 010 012
RA 506 204 137 019... T21XR.204... 012

T21XR.204.012

T23XR
Cono a punta arrotondata
Cnica, punta redondeada
Cnica, ponta redonda
d 160.000
p6
Shank L mm 4,2 T21XR
Size ISO Order No. 012 Fresa per rimozione adesivo
1/10 mm Eliminador de adhesivo
FG 506 314 194 019... T23XR.314... 012 Eliminador de adesivo

H31RPC
Zylinder rund
Cylinder round
Cylindre rond

d 60.000 - 160.000
p5
Shank L mm 4,2 4,2
Size ISO Order No. 010 012 H31RPC.314.012
1/10 mm US No. 1557PC 1558PC
FG 500 314 137 008... H31RPC.314... 010 012

50
CHIRURGIA s CIRUGA s CIRURGIA

C141
ALLPORT
dmax. 3.000
Shank 316, 160.000
p 3

Shank L mm
Size ISO Order No. 010 012 014 016 018 021 023 025 027 029 031 035 040 050
1/10 mm
HPL 500 105 001 291... C141.105... 027 029 031 035 040 050
HP 500 104 001 291... C141.104... 010 014 018 023 025 027 029 031 035 040 050
RAXL 500 206 001 291... C141.206... 010 014 018 023 025 027 029 031 035 040 050
RAL 500 205 001 291... C141.205... 010 014 018 023 025 027 029 031 035 040 050
FGXL 500 316 001 291... C141.316... 010 012 014 016 018 021 023

Taglio con alta efficienza


Corte con un efectivo tallar
Desenho com alta eficincia de corte

C162A LINDEMANN
C141A Fresa per osso sFresa para hueso s
ALLPORT Fresa para osso
dmax. 3.000 dmax. 3.000
p3 Shank 316 & 317, 160.000
p 3

Shank L mm Shank L mm 10,0


Size ISO Order No. 023 027 031 035 040 050 Size ISO Order No. 016
1/10 mm 1/10 mm
HP 500 104 001 298... C141A.104... 023 027 031 035 040 050 HP 500 104 408 298... C162A.104... 016
RAXL 500 206 001 298... C141A.206... 023 027 031 035 RAXL 500 206 408 298... C162A.206... 016
RAL 500 205 001 298... C141A.205... 023 027 031 035 040 FGXL 500 316 408 298... C162A.316... 016
FGXXL 500 317 408 298... C162A.317... 016

Taglio con alta efficienza per ridurre le vibrazione durante la preparazione


Corte con un efectivo tallar preparacin con bajo nivel de vibraciones
Desenho com alta eficincia de corte preparao com baixo nvel de vibraes

C157
C151 Fresa speciale
Fresa speciale sFresa especial s Fresa especial
Fresa especial Fresa especial
dmax. 160.000 dmax. 160.000
p3 p3
Shank L mm 11,0 Shank L mm 5,0 5,0
Size ISO Order No. 015 Size ISO Order No. 011 016
1/10 mm 1/10 mm
FGXL 500 316 199 336... C151.316... 015 FGXL 500 316 196 336... C157.316... 011 016
FGXXL 500 317 199 336... C151.317... 015

C161 LINDEMANN C162 LINDEMANN


Fresa per osso sFresa para hueso s Fresa per osso sFresa para hueso s
Fresa para osso Fresa para osso
dmax. 3.000 dmax. 3.000
Shank 316, 160.000 Shank 316, 160.000
p 3 p 3

Shank L mm 9,0 Shank L mm 9,0


Size ISO Order No. 016 Size ISO Order No. 016
1/10 mm 1/10 mm
HP 500 104 408 295... C161.104... 016 HP 500 104 408 297... C162.104... 016
RAXL 500 206 408 295... C161.206... 016 RAXL 500 206 408 297... C162.206... 016
RAL 500 205 408 295... C161.205... 016 RAL 500 205 408 297... C162.205... 016
FGXL 500 316 408 295... C161.316... 016 FGXL 500 316 408 297... C162.316... 016

51
CHIRURGIA s CIRUGA s CIRURGIA
#!2"%4/$%45.'34.)/s#!2"52/$%45.'34%./s&2%3%).#!2"52/$)45.'34%./

C163A C166 LINDEMANN


Fresa per osso sFresa para hueso Fresa per osso sFresa para hueso
Fresa para osso Fresa para osso
dmax. 3.000 dmax. 3.000
p3 p3
Shank L mm 6,0 Shank L mm 10,0
Size ISO Order No. 014 Size ISO Order No. 021
1/10 mm 1/10 mm
HP 500 104 408 298... C163A.104... 014 HP 500 104 409 297... C166.104... 021
RAL 500 205 408 298... C163A.205... 014 RAXL 500 206 409 297... C166.206... 021
RAL 500 205 409 297... C166.205... 021

C166A C167 LINDEMANN


Fresa per osso sFresa para hueso Fresa per osso sFresa para hueso
Fresa para osso Fresa para osso
dmax. 3.000 dmax. 3.000
p3 p3
Shank L mm 10,0 Shank L mm 10,0
Size ISO Order No. 021 Size ISO Order No. 023
1/10 mm 1/10 mm
HP 500 104 409 298... C166A.104... 021 HP 500 104 410 297... C167.104... 023
RAXL 500 206 409 298... C166A.206... 021 RAXL 500 206 410 297... C167.206... 023

C254A
C254 Fresa per osso
Fresa para hueso
Fresa per impianti a lama Fresa para osso
Fresa para blade implantes
Fresa para blade implantes dopt. 80.000
dmax. 160.000 dmax. 100.000
p3 p3
Shank L mm 6,0 Shank L mm 6,0
Size ISO Order No. 010 Size ISO Order No. 012
1/10 mm 1/10 mm
FGXL 500 316 415 296... C254.316... 010 FGXL s500 316 415 298... C254A.316... 012
FGXXL 500 317 415 296... C254.317... 010 FGXXL s500 317 415 298... C254A.317... 012

C262
Fresa speciale sFresa especial
Fresa especial
dmax. 3.000 C267
Shank 316 & 317, 160.000
Fresa per osso sFresa para hueso
Fresa para osso
p 3
dmax. 100.000
Shank L mm 11,0 p3
Size ISO Order No. 016
1/10 mm Shank L mm 9,0
HP 500 104 408 299... C262.104... 016 Size ISO Order No. 016
RAXL 500 206 408 299... C262.206... 016 1/10 mm
FGXL 500 316 408 299... C262.316... 016 FGXL 500 316 210 295... C267.316... 016
FGXXL 500 317 408 299... C262.317... 016 FGXXL 500 317 210 295... C267.317... 016

C269
Fresa speciale per micromotore
Fresa especial sFresa especial
dmax. 3.000
Shank 316 & 317, 160.000

p 3

Shank L mm 11,0
Size ISO Order No. 016
1/10 mm
HP 500 104 199 295... C269.104... 016
RAXL 500 206 199 295... C269.206... 016
FGXL 500 316 199 295... C269.316... 016
FGXXL 500 317 199 295... C269.317... 016
52
CHIRURGIA s CIRUGA s CIRURGIA

C269GK
ENDO

dmax. 160.000
p3
Shank L mm 9,0
Size ISO Order No. 016
1/10 mm
FGXL 500 316 219 295... C269GK.316... 016
FGXXL 500 317 219 295... C269GK.317... 016

La fresa ideale per creare unapertura ad La fresa optimizada para la apertura de todas A fresa optimizada para a abertura de todas
imbuto in qualsiasi camera polpare. las cmaras pulpares en forma de embudo. as cmaras pulpares em forma cnica.
Vantaggi: fresa speciale con punta Ventajas: Fresa especial con extremo Vantagens: Fresa especial com ponta
arrotondata (GK) per lapertura della camera redondeado (GK) para la apertura y el arredondada (GK) para a abertura e o
pulpare. La punta arrotondata (GK) della fresa ensanchamiento de la cmara pulpar. El aprofundamento da cmara pulpar. O extremo
evita eventuali perforazioni del fondo della extremo redondeado y romo (GK) evita una arredondado e rombo (GK) evita una eventual
camera pulpare o delle pareti radicolari. eventual perforacin del piso de la cmara perfurao do piso da cmara pulpar e das
pulpar y de las paredes radiculares. paredes radiculares.

Lavorazione priva di vibrazioni grazie alle Los filos helicoidales permiten trabajar sin As lminas helicoidais permitem trabalhar
lame a spirale che garantiscono uno scarico vibraciones y aseguran una evacuacin sem vibraes e asseguram uma evacuao
rapido della dentina. rpida de la dentina. rpida da dentina.

C560

dmax. 160.000
p3
Shank L mm 4,0
Size ISO Order No. 008
1/10 mm
FGXXL 500 317 196 336... C560.317... 008

H1SNL
Pallina sRedondo sRedondo

d RAXL 1.500 - 2.000


p5
Shank L mm
Size ISO Order No. 006 008 010
1/10 mm US No.
RAXL s 500 206 001 003... H1SNL.206... 006 008 010

H1SNL Endobur
Alesatore endodontico speciale ad alta capacit di taglio per individuare tutti i canali nei denti a radici multiple. LH1SNL possiede una capacit
di taglio particolarmente elevata e consente alloperatore una buona visibilit sulle parti profonde della cavit per realizzare la cavit daccesso al
sistema radicolare. Da utilizzare nel contrangolo con micromotori a velocit da 1500 a 2000 giri/min., senza raffreddamento, a secco, esercitando
una pressione moderata.
Fresa especial para endodoncia de gran ecacia para la bsqueda de todos los canales radiculares en piezas dentales con varias races. La fresa
H1SNL tiene una especial ecacia y garantiza una buena visibilidad en cavidades profundas para la apertura del acceso a la cavidad del sistema
de los canales radiculares. Aplicacin en contrangulo con micromotor a 1.500 2.000 rpm, sin refrigeracin. Secar y trabajar aplicando una ligera
presin.
Fresa especial para endodntia, com grande eccia para denir a entrada dos canais radiculares em dentes multiradiculares. A fresa H1SNL tem
uma eccia especial e garante uma excelente visibilidade em cavidades profundas, na realizao da cavidade de acesso ao sistema radicular.
Utilizao no contra-ngulo com o micromotor a 1.500-2.000 rpm, sem refrigerao. Secar o campo de trabalho e aplicar exercendo uma leve
presso.

53
CHIRURGIA s CIRUGA s CIRURGIA
#!2"%4/$%45.'34.)/s#!2"52/$%45.'34%./s&2%3%).#!2"52/$)45.'34%./

GSD1
Osteotom
dmax. Corticale sHueso compacto
Osso compacto 20.000 - 120.000
Spugnosa sHueso esponjoso
Osso esponjoso 10.000 - 30.000
p3
Shank L mm 12,0 12,0 12,0 12,0
Size ISO Order No. 016 018 021 023
1/10 mm
HP 806 104 411 534... GSD1.104... 021 023
RA 806 204 411 534... GSD1.204... 018 021 023
FG 806 314 411 534... GSD1.314... 016 018 021 GSD1 GSD1

Per lalesatura e la levigatura dellosso non- Para rebajar o alisar hueso y para separar Para rebaixar ou alisar osso e para separar
ch la separazione delle radici. races de dientes. razes de dentes.

Vantaggi: Ventajas: Vantagens:


La forma speciale e la superficie diamantata La forma especial y el recubrimiento de dia- A forma especial e o recobrimento de dia-
permettono un contatto intimo con la strut- mante aseguran una adaptacin suave al mante asseguram uma adaptao suave ao
tura ossea, un basso sviluppo di calore e tejido seo, una menor generacin de calor, tecido sseo, uma menor libertao de calor,
uno scarico rapido della sostanza dentale e as como una buena evacuacin del tejido assim como uma boa evacuao do tecido
ossea. seo y dental. sseo e dentrio.

Operare con irrigazione profusa. Deber asegurarse siempre una refrigeracin Dever assegurar-se sempre de que existe
adecuado. uma refrigerao adequada.
Granulometria: Tamao de grano: Tamanho de gro:
verde / grossa = 151 m ISO 534 verde / grueso = 151 m ISO 534 verde / grosso = 151 m ISO 534

G254
Diamante della chirurgia
Diamante de la ciruga
Diamante da cirurgia
dmax. 100.000
p3
Shank L mm 6,0
Size ISO Order No. 014
1/10 mm
FGXXL s806 317 415 524... G254.317... 014

G254
Strumento diamantato chirurgico per la Instrumento diamantado para ciruga, ideal Instrumento diamantado para cirrgia, ideal
rimozione e la lisciatura di superci di tessuto para el desgaste y alisado de supercies para o desgaste e alisamento de tecido sseo,
osseo, come pure per il taglio di denti e la seas as como la seccin de dientes y corte assim como para a seco de dentes e corte
truciolazione effettiva della sostanza nella ecaz de la sustancia dental en osteotomas ecaz de substncia dentria em osteotomias.
osteotomia dentale. dentales.

D254
Diamante della chirurgia 3mm
Diamante de la ciruga
Diamante da cirurgia
dmax. 100.000 / opt. 80.000 10
p3
Shank L mm 10,0
Size ISO Order No. 016
1/10 mm
FGXXL s 806 317 199 534... D254.317... 016

D254
Strumento diamantato chirurgico per il taglio Instrumento diamantado para ciruga, ideal Instrumento diamantado para cirrgia, ideal
atraumatico dei denti e la truciolazione effettiva para la seccin atraumtica de dientes, as para a seco atraumtica de dentes, assim
della sostanza dentale nella resezione apicale. como un corte ecaz de la sustancia dental en como para corte ecaz de substncia dentria
Non consigliata per la truciolazione del tessuto la reseccin apical. em reseco apical.
osseo. No est recomendado para cortar hueso. Contraindicado para corte de tecido sseo.

54
CHIRURGIA s CIRUGA s CIRURGIA

STT249
STT250
Soft Tissue Trimmer

d 300.000 - 500.000
p1
Shank L mm 5,0 8,0
Size ISO Order No. 016 016
1/10 mm
FG STT249.314... 016
STT250.314... 016 STT249

Fresa per incisione tessuti STT: Instrumento para cortar tejidos STT: Instrumento para cortar tecidos STT:
Per il trattamento paradontale, in alternativa al Para la gestin de la enca. como alternativa Para a gesto da gengiva. Como alternativa
bisturi e allelettrochirurgia. al bistur y la electrociruga. ao bisturi e elctrocirurgia.

Il Tissue Trimmer STT uno strumento El instrumento para cortar tejidos STT, O instrumento para cortar tecidos STT,
rotante, realizzato in ceramica, che fabricado en cermica, es un instrumento fabricado em cermica, um instrumento
pu essere usato al posto del bisturi o rotativo para realizar tratamientos sobre la rotativo para realizar tratamentos sobre a
dellelettrochirurgia. La parte attiva in enca, que puede utilizarse alternativamente gengiva, que pode-se utilizar alternativamente
ceramica biocompatibile separa i tessuti en lugar de la electrociruga o del bistur. La em vez da elctrocirurgia ou do bisturi. A
senza produrre calore. parte activa de cermica, biocompatible, parte activa de cermica, biocompatvel,
separa el tejido sin generar calor. separa o tecido sem libertar calor.

Questo strumento di alta qualit viene Este instrumento de alta calidad se utiliza Este instrumento de alta qualidade utiliza-se
usato per la modellazione delle gengive, para el modelado de la enca, la apertura del para modelar a gengiva, a abertura do sulco
lesposizione del solco prima di prendere surco gingival para la toma de impresiones, gengival para a tomada de impresses, o
limpronta, la messa a nudo delle cavit el descubrimiento de cavidades profundas, descobrimento de cavidades profundas,
profonde, lasportazione di tessuto di la remocin de tejido de granulacin a remoo de tecido de granulao
granulazione interradicolare, lasportazione interradicular, la remocin de hiperplasias interradicular, a remoo de hiperplasias
delle iperplasie gengivali / papillectomie, gingivales / papilectomas, el descubrimiento gengivais / papilectomias, o descobrimento de
lesposizione di impianti endossei e di denti de implantes intraseos y de dientes implantes intrasseos e de dentes inclusos.
inclusi. retenidos.

Vantaggi: Ventajas: Vantagem:


- coagula i capillari riducendo lemorragia - La punta de cermica especial coagula los - A ponta especial de cermica da broca,
- durante il trattamento il ridotto riscaldamento vasos sanguneos y reduce la hermorragia. provoca coagulao e reduz a tenncia de
evita la necrosi - Puesto que el calentamiento es mnimo, hemmorragia.
- lalta stabilit dello strumento permette un evita la necrosis durante el tratamiento. - Como s produzido um aquecimento
trattamento rapido e sicuro della gengiva - Al ser el instrumento muy estable, permite mnimo, a necrose dos tecidos evitada.
un trabajo rpido y seguro en la encia. - A grande estabilidade da broca permite um
tratamento rpido e seguro da gengiva.

Non utilizzare assolutamente lo spray di Siempre deber utilizarse sin spray Dever utilizar-se sempre sem spray
irrigazione! refrigerador de agua! refrigerador de agua!

d 300.000 - 500.000 d 300.000 - 500.000 d 300.000 - 500.000

Soft Tissue Trimmer: Soft Tissue Trimmer: Soft Tissue Trimmer:

Gengivectomia (asportazione di iperplasie Gingivectoma (remocin de enca hiper Gengivectomia (remoo de gengiva hiper-
gengivali) plsica) plsica)
Esposizione di impianti Descubrimiento de implantes Exposio de implantes
Curettage interradicolare per asportare Raspado interradicular para la extirpacin Raspagem interradicular para a extirpa-
tessuti di granulazione de tejido de granulacin o de tecido de granulao
Escissione della mucosa per lesposizione Escisiones de la mucosa para descubrir Excises da mucosa para expor dentes
di denti inclusi / semi-inclusi dientes retenidos / semirretenidos inclusos/semi-inclusos

55
FRESE IN ACCIAIO s FRESAS DE ACERO s FRESAS DE AO
!/s!#%2/s!##)!)/

Instrumentos de acero para unas


preparaciones con resultados de
precisin
Cada preparacin es un proceso conjunta-
do. Con el instrumental especfico Edenta
trabajar Ud. fluidamente pasando de una
fase del trabajo a la prxima, necesitando
menos cambios de instrumento y con un
tiempo de preparacin ms corto.
Frese in acciaio per garantire una
preparazione precisa El surtido de acero le ofrece a Ud. unos instru-
mentos de precisin de uso universal para
Ogni preparazione un procedimento muchas aplicaciones, desde la preparacin
complesso che consiste in varie fasi. La cavitaria hasta el tratamiento quirrgico.
linea integrata di strumenti Edenta vi per-
mette di procedere in maniera scorrevole
alla fase lavorativa successiva riducendo
i cambi degli strumenti e i tempi di prepa-
razione.

Lassortimento di strumenti in acciaio di


Edenta offre strumenti di precisione universali
per i pi svariati usi, dalla preparazione di Escavazione, ritenzione, perforazione,
cavit al trattamento chirurgico. penetrazione, trapanazione.
Excavacin, retencin, perforacin,
penetracin, trepanacin.
Instrumentos de ao para uns pre- Escavao, reteno, perfurao,
paros com resultados de preciso penetrao, trepanao.

Cada preparo um processo sequencial.


Com o instrumental especfico Edenta tra-
balhar fluidamente passando de fase em
fase de trabalho, necessitando de menos
trocas de instrumento e com um tempo de
preparao mais curto.

O sortido de ao oferece-lhe uns instrumentos


de preciso de uso universal para muitas apli- Ritenzione nella cavit di V classe con
caes, desde a preparao cavitria at ao sottosquadro.
tratamento cirrgico. Retencin en la cavidad de Clase V, con
socavado o ensanchamiento.
Reteno na cavidade de Classe V, com
reteno ou alargamento.

Forme della cavit o del moncone con allarga-


mento o bisellatura, inlay, onlay.
Preparacin de la cavidad o del mun con
ampliacin o biselado, inlay, onlay.
Preparao da cavidade ou do troquel com
ampliao ou biselado, inlay, onlay.

56
INDICE s NDICE s NDICE

FRESE STRUMENTI CHIRURGICI


FRESAS INSTRUMENTOS QUIRRGICOS
FRESAS INSTRUMENTOS CIRRGICOS

pagina pagina
Pgina Pgina

Pallina 58 Fresa per osso 60


Redonda Fresa para hueso
Redonda Fresa para osso LINDEMANN

Cono rovesciato 58 Fresa per osso 60 - 61


Cono invertido Fresa para hueso
Cone invertido Fresa para osso LINDEMANN

Ruota 58
Rueda
Roda

Cilindro 58
Cilindro
Cilindro

Cilindro a taglio frontale 59


Cilindro, corte frontal
Cilindro, corte frontal

Cilindro 59
Cilindro
Cilindro

Cono 59
Cnica
Cnica

Cono 59
Cnica
Cnica

57
FRESE IN ACCIAIO s FRESAS DE ACERO s FRESAS DE AO
!/s!#%2/s!##)!)/

1
Pallina
Bola
Bola
p6

Shank L mm
Size ISO Order No. 005 006 007 008 009 010 012 014 016 018
1/10 mm US No. 1 2 3 4 5 6
RA 310 204 001 001... 1.204... 005 006 007 008 009 010 012 014 016 018
dmax. 50.000

1
Pallina
Bola
Bola
p6
Shank L mm
Size ISO Order No. 021 023 025 027 029 031 033 035 037 040
1/10 mm US No. 7 8 9 11
RA 310 204 001 001... 1.204... 021 023 025 027 029 031 033 035 037 040
dmax. 30.000 25.000 20.000

2
Cono rovesciato
Cono invertido
Cone invertido
p6

Shank L mm
Size ISO Order No. 006 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023
1/10 mm US No. 33 34 35 36 37 38 39 40 41
RA 310 204 010 001... 2.204... 006 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023
dmax. 50.000 30.000

3
Ruota
Rueda
Roda
p6

Shank L mm
Size ISO Order No. 006 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023
1/10 mm US No. 11 12 14 16
RA 310 204 040 001... 3.204... 006 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023
dmax. 50.000 30.000

21
Cilindro
Cilindro
Cilindro
p6

Shank L mm 3,6 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,7 6,0
Size ISO Order No. 008 009 010 012 014 016 018 021 023
1/10 mm US No. 56 57 58 59 60 61 62 63
RA 310 204 107 006... 21.204... 008 009 010 012 014 016 018 021 023
dmax. 50.000 30.000

58
FRESE IN ACCIAIO s FRESAS DE ACERO s FRESAS DE AO

207
Cilindro a taglio frontale
Cilindro, corte frontal
Cilindro, corte frontal
p6

Shank L mm 4,2 4,5 4,8 5,1


Size ISO Order No. 010 012 014 016
1/10 mm US No. 957 958 959 960
RA 310 204 150 001... 207.204... 010 012 014 016
dmax. 50.000

36
Cilindro
Cilindro
Cilindro
p6

Shank L mm 3,0 3,3 3,6 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,7 6,0
Size ISO Order No. 006 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023
1/10 mm US No. 556 557 558 559 560 561 562 563
RA 310 204 107 002... 36.204... 006 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023
dmax. 50.000 30.000

23
Cono
Cnica
Cnica
p6

Shank L mm 3,6 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,7 6,0
Size ISO Order No. 008 009 010 012 014 016 018 021 023
1/10 mm US No. 169 170 171 172 173
RA 310 204 168 006... 23.204... 008 009 010 012 014 016 018 021 023
dmax. 50.000 30.000

38
Cono
Cnica
Cnica
p6

Shank L mm 3,3 3,6 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,7 6,0
Size ISO Order No. 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023
1/10 mm US No. 699 700 701 702 703
RA 310 204 168 002... 38.204... 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023
dmax. 50.000 30.000

59
CHIRURGIA s CIRUGA s CIRURGIA
!/s!#%2/s!##)!)/

RF161 LINDEMANN RF162 LINDEMANN


Fresa per osso sFresa para hueso Fresa per osso sFresa para hueso
Fresa para osso Fresa para osso
dmax. 3.000 dmax. 3.000
Shank 316, 160.000 Shank 316, 160.000
p 3 p 3

Shank L mm 9,0 Shank L mm 9,0


Size ISO Order No. 016 Size ISO Order No. 016
1/10 mm 1/10 mm
HP 330 104 408 295... RF161.104... 016 HP 330 104 408 297... RF162.104... 016
RAL 330 205 408 295... RF161.205... 016 RAL 330 205 408 297... RF162.205... 016
FGXL 330 316 408 295... RF161.316... 016 FGXL 330 316 408 297... RF162.316... 016

RF163 LINDEMANN RF164 LINDEMANN


Fresa per osso sFresa para hueso Fresa per osso sFresa para hueso
Fresa para osso Fresa para osso
dmax. 3.000 dmax. 3.000
p3 p3
Shank L mm 5,0 Shank L mm 6,0
Size ISO Order No. 014 Size ISO Order No. 018
1/10 mm 1/10 mm
HP 330 104 406 297... RF163.104... 014 HP 330 104 407 297... RF164.104... 018
RAL 330 205 406 297... RF163.205... 014 RAL 330 205 407 297... RF164.205... 018

RF165 LINDEMANN RF166 LINDEMANN


Fresa per osso sFresa para hueso Fresa per osso sFresa para hueso
Fresa para osso Fresa para osso
dmax. 3.000 dmax. 3.000
p3 p3
Shank L mm 7,0 Shank L mm 10,0
Size ISO Order No. 023 Size ISO Order No. 021
1/10 mm 1/10 mm
HP 330 104 408 297... RF165.104... 023 HP 330 104 409 297... RF166.104... 021
RAL 330 205 408 297... RF165.205... 023 RAL 330 205 409 297... RF166.205... 021

RF167 LINDEMANN
Fresa per osso sFresa para hueso
Fresa para osso
dmax. 3.000
p3
Shank L mm 10,0
Size ISO Order No. 023
1/10 mm
HP 330 104 410 297... RF167.104... 023
RAL 330 205 410 297... RF167.205... 023

60
CHIRURGIA s CIRUGA s CIRURGIA

RF167 RF161

RF168 LINDEMANN RF169 LINDEMANN


Fresa per osso sFresa para hueso Fresa per osso sFresa para hueso
Fresa para osso Fresa para osso
dmax. 3.000 dmax. 3.000
p3 p3
Shank L mm 22,0 Shank L mm 32,0
Size ISO Order No. 023 Size ISO Order No. 023
1/10 mm 1/10 mm
HPL 330 105 411 297... RF168.105... 023 HPXL 330 106 412 297... RF169.106... 023
RAXL 330 206 411 297... RF168.206... 023

RF A RF B
Fresa per osso sFresa para hueso Fresa per osso sFresa para hueso
Fresa para osso Fresa para osso
p 3, dmax. per Micromotor 160.000 p 3, dmax. per Micromotor 160.000

Shank L mm 8,0 Shank L mm 9,0


Size ISO Order No. 016 Size ISO Order No. 016
1/10 mm 1/10 mm
FGXL 330 316 408 297... RFA.316... 016 FGXL 330 316 408 297... RFB.316... 016

RF C
Fresa per osso sFresa para hueso
Fresa para osso
p 3, dmax. per Micromotor 160.000

Shank L mm 10,5
Size ISO Order No. 016
1/10 mm
FGXL 330 316 408 291... RFC.316... 016

61
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

Instrumentos diamantados para


unas preparaciones con resulta-
dos de precisin
Cada preparacin es un proceso conjunta-
do. Con el instrumental especfico trabajar
Ud. con menos cambios de instrumento y
con un tiempo de preparacin ms corto.

El surtido de instrumentos diamantados


le ofrece a Ud. unos instrumentos de uso
Frese diamantate per garantire universal para muchas aplicaciones, desde
una preparazione precisa la preparacin cavitaria, pasando por la
preparacin de muones para coronas y la
Ogni preparazione un procedimento preparacin de carillas hasta el tratamiento
complesso che consiste in varie fasi. La periodontal.
linea integrata di strumenti Edenta vi per-
mette di procedere in maniera scorrevole
alla fase lavorativa successiva riducendo i
cambi degli strumenti e i tempi di prepara-
zione.

Lassortimento di strumenti diamantati offre Preparazione occlusale.


strumenti universali, per i pi svariati usi, Ricostruzione del tavolato occlusale.
dalla preparazione delle cavit, dei monconi Preparacin oclusal.
per corone e delle veneer al trattamento Restablecimiento de la superficie oclusal.
paradontale. Preparao oclusal.
Restabelecimento da superfcie oclusal.

Instrumentos diamantados para


uns preparos com resultados de
preciso
Cada preparo um processo sequencial.
Com o instrumental especfico trabalhar
com menos trocas de instrumento e com
um tempo de preparao mais curto. Preparazione dei monconi per corone,
preparazione a spalla e a chamfer.
O sortido de instrumentos diamantados Preparacin de muones para coronas.
oferece-lhe uns instrumentos de uso universal Preparacin en chnfer o chnfer redondeado.
para muitas aplicaes, desde a preparao Preparao de troqueis para coroas.
cavitria, passando pela preparao de Preparao em chanfre ou chanfre arredondado.
troqueis para coroas e a preparao de
facetas at ao tratamento periodontal.

Preparazione per inlay e onlay in


ceramica o composito.
Preparacin para inlays y onlays
cermicos / de composite.
Preparao para inlays e onlays
cermicos / de compsito.

Correzione dei punti di contatto occlusali.


Ajuste oclusal de los puntos de contacto.
Ajuste oclusal dos pontos de contacto.

62
INDICE s NDICE s NDICE

STRUMENTI PER PREPARAZIONE pagina pagina


Pgina Pgina
INSTRUMENTOS DE PREPARACIN
INSTRUMENTOS DE PREPARAO Cono a punta 70 - 72 Ruota 76
Cnico, puntiagudo Rueda
Cnico, pontiagudo Roda
pagina
Pgina

Pallina 64 Cono a punta arrotondata 70 - 71 Bambino 76


Redondo Cnico, punta redondeada Bambino
Redondo Cnico, ponta redonda Bambino

Cono rovesciato 65 Fiamma 72 - 75 Per modellare occlusale 77


Cono invertido Llama Para contornear oclusal
Cone invertido Chama Para contorno oclusal

Eliminazione amalgama 65 Curettage, conica 74 Cono arrotondato con punta di guida 77


Eliminador de amalgama Torpedo, cnico Cono redondeado con guida
Eliminador de amlgama Torpedo, cnico Cone arredondado com guia

Cono rovesciato 64 - 65 Curettage 73 Reducer 78


Cono invertido Torpedo Reducer
Cone invertido Torpedo Reducer

Doppio cono 65 Cilindro a punta arrotondata 74 - 75 Rapid- /Mono Rapid Grinder 78


Barril Cilindro, punta redondeada Rapid- /Mono Rapid Grinder
Barril Cilindro, ponta redonda Rapid- /Mono Rapid Grinder

Lenticolare 66 Cilindro a punta 75 Duo Rapid Grinder 79


Lenteja Cilindro, puntiagudo Duo Rapid Grinder
Bordo de faca Cilindro, pontiagudo Duo Rapid Grinder

Ruota 65 Football 75 Turbodiamanten 80 - 81


Rueda Pelota rugby, alargada Turbo diamonds
Roda Bola rugby, alargada Diamants Turbo

Pera 66 Ovale 76 Perio Red 82


Pera Pelota rugby
Pra Bola rugby

MAGIC SET 83 - 84
Marcatore di profondit 66 Ovale 76 CROWN PREP-SET 84
Marcador de profundidad Ovoide
Marcador de profundidade Ovoide

K-DIAMANT 85 - 86

Cilindro 66 - 68 Granata 76
Cilindro Granada
Cilindro Granada
ZirTec K802L 86

Fresa a taglio frontale 68 Per modellare la supercie 76


Corte frontal Para conformar supercies DIACUT 87 - 89
Corte frontal Para dar forma a superfcies

TwoGrit Diamond 68 Interprossimale 76 WhiteTiger 90 - 93


Interproximal
Interproximal

Cono 68 - 70 STRISCE DIAMANTATE 94 - 95


Cnico TIRAS DIAMANTADAS
Cnico TIRAS DIAMANTADAS
63
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

801
Pallina
Bola
Bola
p 5

Shank L mm
ISO Order No.
FG 806 314 001 524... 801.314... 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023 025 029 035 042
s 806 314 001 504... C 801.314... 012 014 016 018 021 023 025 029 035
s 806 314 001 514... F 801.314... 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023 025 029 035
s 806 314 001 534... G 801.314... 012 014 016 018 021 023 025 029 035 042
s 806 314 001 544... SG 801.314... 012 014 016 018 021 023 025 029 035
RA 806 204 001 524... 801.204... 010 012 014 016 018 023 029

801L
Pallina, lunga
Bola larga
Bola longa
p 5

Shank L mm
ISO Order No.
FG 806 314 697 524... 801L.314... 014 016 023 029
s 806 314 697 534... G 801L.314... 014 016 023 029
s 806 314 697 544... SG 801L.314... 014 016 023 029

802
Pallina con collare
Bola con extensin
Bola com extenso
p 5

Shank L mm
ISO Order No.
FG 806 314 002 524... 802.314... 008 009 010 012 014 016 018 023
s 806 314 002 514... F 802.314... 016
s 806 314 002 534... G 802.314... 012 014 016 018 023
s 806 314 002 544... SG 802.314... 014 016 018

805
Cono rovesciato
Cono invertido
Cone invertido
p 5

Shank L mm 1,0 1,0 1,0 1,2 1,6 1,6 1,6 1,9 2,5
ISO Order No.
FG 806 314 010 524... 805.314... 008 009 010 012 014 016 018 021 023
s 806 314 010 514... F 805.314... 014
s 806 314 010 534... G 805.314... 012 014 016 018 021
s 806 314 010 544... SG 805.314... 014 016 018 021
RA 806 204 010 524... 805.204... 010 012 014 016

806
Cono rovesciato con collare
Cono invertido con extensin
Cone invertido com extenso
p 5

Shank L mm 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0


ISO Order No.
FG 806 314 019 524... 806.314... 009 010 012 014 016 018
s 806 314 019 534... G 806.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 019 544... SG 806.314... 014 016 018

64
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE

807 807L
Cono rovesciato Cono rovesciato, lungo
Cono invertido Cono invertido, largo
Cone invertido Cone invertido, longo
p 5 p 5

Shank L mm 3,0 3,5 3,5 4,0 5,0 5,0 6,0 Shank L mm 7,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 225 524... 807.314... 010 012 014 016 018 021 023 FG 806 314 226 524... 807L.314... 018
s 806 314 225 534... G 807.314... 012 014 016 018 021
s 806 314 225 544... SG 807.314... 016

808 811
Cono rovesciato Doppio cono, interno
Cono invertido Barril
Cone invertido Barril
p 5 p 5

Shank L mm 0,7 0,8 Shank L mm 4,2 7,0 7,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 014 524... 808.314... 018 023 FG 806 314 038 524... 811.314... 033 037 047
s 806 314 038 534... G 811.314... 033 037 047
s 806 314 038 544... SG 811.314... 033 037 047

813 813L
Fresa per eliminazione amalgama Fresa per eliminazione amalgama
Eliminador de amalgama Eliminador de amalgama
Eliminador de amlgama Eliminador de amlgama
p 5 p 5

Shank L mm 1,5 1,5 2,0 2,0 Shank L mm 3,0 3,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 032 524... 813.314... 010 014 016 018 FG 806 314 523 524... 813L.314... 014 016
s 806 314 032 534... G 813.314... 014 016 s 806 314 523 534... G 813L.314... 014 016
s 806 314 032 544... SG 813.314... 018

815 817
Ruota Ruota
Rueda Rueda
Roda Roda
p 5 p 5

Shank L mm 0,5 0,7 0,7 0,8 1,0 Shank L mm 0,5


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 040 524... 815.314... 012 016 018 027 FG 806 314 041 524... 817.314... 047
s 806 314 040 534... G 815.314... 018 023 027 s 806 314 041 534... G 817.314... 047

818 820
Ruota Ruota
Rueda Rueda
Roda Roda
p 5 p 5

Shank L mm 0,7 0,7 0,7 Shank L mm 2,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 042 524... 818.314... 035 040 050 FG 806 314 043 524... 820.314... 040
s 806 314 042 534... G 818.314... 040 050

65
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

822 825
Pera Lenticolare
Pera Lenteja
Pra Bordo de faca
p 5 p 5

Shank L mm 2,0 2,0 2,0 3,0 Shank L mm 0,8 0,9 1,5 1,5
ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 237 524... 822.314... 008 009 010 012 FG 806 314 304 524... 825.314... 018 025 040 050
s 806 314 237 514... F 822.314... 012
s 806 314 237 534... G 822.314... 008 009 010 012
s 806 314 237 544... SG 822.314... 012

830
Pera
Pera
Pra
p 5

Shank L mm 2,5 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 5,1


ISO Order No.
FG 806 314 238 524... 830.314... 008 009 010 012 014 016 018 021
s 806 314 238 504... C 830.314... 012
s 806 314 238 514... F 830.314... 010 012 014
s 806 314 238 534... G 830.314... 010 012 014 016 018 021
s 806 314 238 544... SG 830.314... 012 014 016

830L
Pera, lunga
Pera, larga
Pra, longa
p 5

Shank L mm 4,0 5,0 5,0 5,0 5,0 7,0


ISO Order No.
FG 806 314 239 524... 830L.314... 012 014 016 018 021 025
s 806 314 239 504... C 830L.314... 014
s 806 314 239 514... F 830L.314... 012 014 016
s 806 314 239 534... G 830L.314... 012 014 016 018 021 025
s 806 314 239 544... SG 830L.314... 014 016 018 021 025

834 / 834A / 868A


Marcatore di profondit
Marcador de profundidad de corte
Marcador de profundidade de corte
p 5

Shank L mm 6,0 6,0 3,5 8,0 8,0


ISO Order No. 834 834 834A 868A 868A
FG 806 314 552 524... 834.314... 016 021
806 314 000 524... 834A.314... 031
806 314 000 524... 868A.314... 018 021
Profondit di taglio s Profundidad s Profundidade corte Tmm 0,3 0,5 1,0 0,3 0,4

835
Cilindro a punta piatta
Cilindro, punta plana
Cilindro, ponta plana
p 5

Shank L mm 3,0 3,0 3,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0


ISO Order No. 834 834 834A 868A 868A
FG 806 314 107 524... 835.314... 007 008 009 010 012 014 016 018
s 806 314 107 514... F 835.314... 010
s 806 314 107 534... G 835.314... 009 010 012 014 016 018
s 806 314 107 544... SG 835.314... 010 012 014 016
RA 806 204 107 524... 835.204... 010 012 014 016

66
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE

835KR
Cilindro a punta arrotondata
Cilindro, canto redondeado
Cilindro, canto redondo
p 5

Shank L mm 3,0 4,0 4,0 4,0 4,0


ISO Order No.
FG 806 314 156 524... 835KR.314... 008 010 012 014
s 806 314 156 514... F 835KR.314... 012
s 806 314 156 534... G 835KR.314... 010 012 014 016
s 806 314 156 544... SG 835KR.314... 014

836
Cilindro a punta piatta
Cilindro, punta plana
Cilindro, ponta plana
p 5

Shank L mm 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0


ISO Order No.
FG 806 314 110 524... 836.314... 008 010 012 014 016 018
s 806 314 110 514... F 836.314... 010 012
s 806 314 110 534... G 836.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 110 544... SG 836.314... 012 014 016 027

836KR
Cilindro con bordo arrotondato
Cilindro, canto redondeado
Cilindro, canto redondo
p 5

Shank L mm 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0


ISO Order No.
FG 806 314 157 524... 836KR.314... 008 010 012 014 016
s 806 314 157 514... F 836KR.314... 010 012
s 806 314 157 534... G 836KR.314... 010 012 014 016
s 806 314 157 544... SG 836KR.314... 014

837
Cilindro a punta piatta
Cilindro, punta plana
Cilindro, ponta plana
p 5

Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0


ISO Order No.
FG 806 314 111 524... 837.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 111 514... F 837.314... 012 014
s 806 314 111 534... G 837.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 111 544... SG 837.314... 012 014 016 018

837KR
Cilindro con bordo arrotondato
Cilindro, canto redondeado
Cilindro, canto redondo
p 5

Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0


ISO Order No.
FG 806 314 158 524... 837KR.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 158 514... F 837KR.314... 010 012 014 016
s 806 314 158 534... G 837KR.314... 010 012 014 016
s 806 314 158 544... SG 837KR.314... 012 014 016

67
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

837L
Cilindro lungo
Cilindro, largo
Cilindro, longo
p 5

Shank L mm 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0


ISO Order No.
FG 806 314 112 524... 837L.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 112 514... F 837L.314... 012
s 806 314 112 534... G 837L.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 112 544... SG 837L.314... 014 016

838
Cilindro con bordo arrotondato
Cilindro, canto redondeado
Cilindro, canto redondo
p 5

Shank L mm 3,0 3,0 4,0 4,0 4,0


ISO Order No.
FG 806 314 137 524... 838.314... 008 009 010 012 014
s 806 314 137 534... G 838.314... 010 012 014
s 806 314 137 544... SG 838.314... 012

839 840
Fresa a taglio frontale Fresa a taglio frontale
Corte frontal Corte frontal
Corte frontal Corte frontal
p 5 p 5

Shank L mm 0,1 0,1 0,1 0,1 Shank L mm 0,1 0,1 0,1 0,1
ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 150 524... 839.314... 010 012 014 016 FG 806 314 722 524... 840.314... 010 012 014 016
s 806 314 150 514... F 839.314... 010 014

842 845
Cilindro a punta piatta Cono a punta piatta
Cilindro, punta plana Cono, punta plana
Cilindro, ponta plana Cone, ponta plana
p 5 p 5

Shank L mm 12,0 12,0 12,0 Shank L mm 3,0 4,0 4,0 4,0 4,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 113 524... 842.314... 012 014 FG 806 314 170 524... 845.314... 009 010 012 014 016
s 806 314 113 534... G 842.314... 012 014 018 s 806 314 170 534... G 845.314... 012 014
s 806 314 113 544... SG 842.314... 012 014 RA 806 204 170 524... 845.204... 010 014

GF844 TwoGrit Diamond GF844 TwoGrit Diamond GF844 TwoGrit Diamond


Strumento diamantato per la preparazione e la Instrumento especial de diamante para la pre- Instrumento especial diamantado para prepa-
nitura senza cambio di fresa per la preparazi- paracin y acabado sin realizar cambios de rao e acabamento de facetas, sem necessi-
one per faccette. La parte tagliente della fresa instrumento en la preparacin de carillas. La dade troca de instrumento. A parte activa dos
TwoGrit consiste di 2 diamantature con granu- parte activa de los diamantes TwoGrit tiene 2 instrumentos diamantados TwoGrit possui dia-
lometria diversa. granulados de diamante diferentes . mantes com 2 gros diferentes.
La parte principale conica ha una diamantatu- La parte principal cnica esta recubierta con un A parte principal, cnica, est recoberta com
ra grossolana e la punta una granulometria pi grano de diamante ms grueso y la punta con um gro diamantado mais grosseiro e a ponta
na. un grano de diamante ms no. com um gro diamantado mais no.

1,5

GF844 8,5
Cono, rund
Cnica, redondo
Cnica, redondo

p 5

Shank L mm 10,0 10,0


ISO Order No.
FG ss 806 314 199 F/G... GF844.314... 014 016

68
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE

845KR 846
Cono con bordo arrotondato Cono a punta piatta
Cono, canto redondeado Cono, punta plana
Cone, canto redondo Cone, ponta plana
p 5 p 5

Shank L mm 4,0 4,0 4,0 Shank L mm 6,0 6,0 7,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 544 524... 845KR.314... 018 025 FG 806 314 171 524... 846.314... 012 016
s 806 314 544 514... F 845KR.314... 016 018 025 s 806 314 171 534... G 846.314... 012 016 025
s 806 314 544 534... G 845KR.314... 016 018 025

846S 846KR
Cono con taglio laterale Cono con bordo arrotondato
Cono, flanco cortante Cono, canto redondeado
Cone, flanco cortante Cone, canto redondo
p 5 p 5

Shank L mm 7,0 Shank L mm 6,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG s 806 314 183 534... G 846S.314... 025 FG 806 314 545 524... 846KR.314... 016
s 806 314 545 514... F 846KR.314... 016
s 806 314 545 534... G 846KR.314... 016

847
Cono a punta piatta
Cono, punta plana
Cone, ponta plana
p 5

Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0


ISO Order No.
FG 806 314 172 524... 847.314... 010 012 014 016 018 023
s 806 314 172 504... C 847.314... 010
s 806 314 172 514... F 847.314... 010 012 014 016
s 806 314 172 534... G 847.314... 010 012 014 016 018 023
s 806 314 172 544... SG 847.314... 014 016 018
RA 806 204 172 524... 847.204... 025

847KR
Cono con bordo arrotondato
Cono, canto redondeado
Cone, canto redondo
p 5

Shank L mm 8,0 8,0


ISO Order No.
FG 806 314 546 524... 847KR.314... 016 023
s 806 314 546 514... F 847KR.314... 016 023
s 806 314 546 534... G 847KR.314... 016 023

848
Cono a punta piatta
Cono, punta plana
Cone, ponta plana
p 5

Shank L mm 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0


ISO Order No.
FG 806 314 173 524... 848.314... 010 012 014 016 018 023
s 806 314 173 504... C 848.314... 010 012 014 016
s 806 314 173 514... F 848.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 173 534... G 848.314... 010 012 014 016 018 023
s 806 314 173 544... SG 848.314... 016 018 023
RA 806 204 173 524... 848.204... 016

69
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

848L
Cono a punta piatta, lungo
Cono, punta plana, largo
Cone, ponta plana, longo
p 5

Shank L mm 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5


ISO Order No.
FG 806 314 174 524... 848L.314... 012 014 016 018 021
s 806 314 174 534... G 848L.314... 014 016 018
s 806 314 174 544... SG 848L.314... 014 016 018

849
Cono a punta arrotondata
Cono, punta redondeada
Cone, ponta redonda
p 5

Shank L mm 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0


ISO Order No. 834 834 834A 868A
FG 806 314 196 524... 849.314... 009 010 012
s 806 314 196 514... F 849.314... 012
s 806 314 196 534... G 849.314... 012 016 025
RA 806 204 196 524... 849.204... 016

850
Cono a punta arrotondata
Cono, punta redondeada
Cone, ponta redonda
p 5

Shank L mm 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0


ISO Order No.
FG 806 314 199 524... 850.314... 010 012 014 016 018 023 031
s 806 314 199 504... C 850.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 199 514... F 850.314... 010 012 014 016 018 023
s 806 314 199 534... G 850.314... 010 012 014 016 018 023 031
s 806 314 199 544... SG 850.314... 014 016 018 023
RA 806 204 199 524... 850.204... 012

850KR 850L
Cono con bordo arrotondato Cono lungo con bordo arrotondato
Cono, canto redondeado Cono, canto redondeado, largo
Cone, canto redondo Cone, canto redondo, longo
p 5 p 5

Shank L mm 10,0 10,0 Shank L mm 11,5 11,5 11,5 11,5


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 553 524... 850KR.314... 014 018 FG 806 314 200 524... 850L.314... 012 014 016 018
s 806 314 553 534... G 850KR.314... 014 018 s 806 314 200 504... C 850L.314... 014
s 806 314 553 544... SG 850KR.314... 014 018 s 806 314 200 514... F 850L.314... 012 014
s 806 314 200 534... G 850L.314... 012 014 016 018
s 806 314 200 544... SG 850L.314... 014 016 018

851 852
Cono con punta di sicurezza Cono a punta
Cono, punta de seguridad Cono, puntiagudo
Cone, ponta de segurana Cone, pontiagudo
p 5 p 5

Shank L mm 8,0 8,0 8,0 Shank L mm 4,0 6,0 6,0 7,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 219 524... 851.314... 010 012 016 FG 806 314 164 524... 852.314... 010 012 023
s 806 314 219 514... F 851.314... 010 012 s 806 314 164 504... C 852.314... 010 012
s 806 314 219 534... G 851.314... 012 016 s 806 314 164 514... F 852.314... 010 012
s 806 314 164 534... G 852.314... 012 023
s 806 314 164 544... SG 852.314... 037

70
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE

855
Cono a punta arrotondata
Cono, punta redondeada
Cone, ponta redonda
p 5

Shank L mm 6,0 6,0 7,0


ISO Order No.
FG 806 314 197 524... 855.314... 012 014 025
s 806 314 197 534... G 855.314... 012 014 025
s 806 314 197 544... SG 855.314... 014 025

856
Cono a punta arrotondata
Cono, punta redondeada
Cone, ponta redonda
p 5

Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0


ISO Order No.
FG 806 314 198 524... 856.314... 009 010 012 014 016 018 021 025
s 806 314 198 504... C 856.314... 010 012 016
s 806 314 198 514... F 856.314... 009 010 012 014 016 018 021 025
s 806 314 198 534... G 856.314... 012 014 016 018 021 025
s 806 314 198 544... SG 856.314... 012 016 018 021 025

856L 857
Cono lungo, a punta arrotondata Cono con punta di sicurezza, arrotondato
Cono largo, punta redondeada Cono, punta redondeada, de seguridad
Cone longo, ponta redonda Cone, ponta redonda, de segurana
p 5 p 5

Shank L mm 9,0 9,0 9,0 9,0 Shank L mm 10,0 10,0 10,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 199 524... 856L.314... 014 016 018 020 FG 806 314 220 524... 857.314... 012 014 016
s 806 314 199 514... F 856L.314... 014 016 018 020 s 806 314 220 514... F 857.314... 014
s 806 314 199 534... G 856L.314... 014 016 018 020 s 806 314 220 534... G 857.314... 012 014 016
s 806 314 199 544... SG 856L.314... 014 016 018 020 s 806 314 220 544... SG 857.314... 014

858
Cono a punta
Cono, puntiagudo
Cone, pontiagudo
p 5

Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0


ISO Order No.
FG 806 314 165 524... 858.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 165 504... C 858.314... 010 012 014 016
s 806 314 165 514... F 858.314... 010 012 014 016
s 806 314 165 534... G 858.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 165 544... SG 858.314... 014 016 018

859
Cono a punta
Cono, puntiagudo
Cone, pontiagudo
p 5

Shank L mm 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0


ISO Order No.
FG 806 314 166 524... 859.314... 010 012 014 016 018 021
806 314 166 494... UF 859.314... 010 016
s 806 314 166 504... C 859.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 166 514... F 859.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 166 534... G 859.314... 010 012 014 016 018 021
s 806 314 166 544... SG 859.314... 018
RA 806 204 166 524... 859.204... 012 016

71
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

859L 860
Cono a punta, lungo Fiamma
Cono puntiagudo, largo Llama
Cone pontiagudo, longo Chama
p 5 p 5

Shank L mm 11,5 11,5 11,5 11,5 Shank L mm 4,0 5,0 5,0 5,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 167 524... 859L.314... 010 014 016 018 FG 806 314 247 524... 860.314... 010 012 014 016
s 806 314 167 504... C 859L.314... 010 014 016 s 806 314 247 504... C 860.314... 010 012
s 806 314 167 514... F 859L.314... 010 014 016 s 806 314 247 514... F 860.314... 010 012 014
s 806 314 167 534... G 859L.314... 014 016 018 s 806 314 247 534... G 860.314... 010 012 014 016
s 806 314 167 544... SG 859L.314... 016 018 s 806 314 247 544... SG 860.314... 014
RA 806 204 247 524... 860.204... 012

861 861SE
Fiamma Fiamma con punta di sicurezza
Llama Llama, punta de seguridad
Chama Chama, ponta de segurana
p 5 p 5

Shank L mm 6,0 6,0 Shank L mm 6,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 248 524... 861.314... 012 014 FG 806 314 255 524... 861SE.314... 012
s 806 314 248 504... C 861.314... 012
s 806 314 248 514... F 861.314... 012
s 806 314 248 534... G 861.314... 012 014

863SE
Fiamma con punta di sicurezza
Llama, punta de seguridad
Chama, ponta de segurana
p 5

Shank L mm 10,0
ISO Order No.
FG 806 314 256 524... 863SE.314... 012

862
Fiamma
Llama
Chama
p 5

Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0


ISO Order No. 834 834 834A 868A 868A
FG 806 314 249 524... 862.314... 009 010 012 014 016 018 021
806 314 249 494... UF 862.314... 010
s 806 314 249 504... C 862.314... 009 010 012 014 016
s 806 314 249 514... F 862.314... 009 010 012 014 016
s 806 314 249 534... G 862.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 249 544... SG 862.314... 012 014 016 018
RA 806 204 249 524... 862.204... 012

863 863L
Fiamma Fiamma, lunga
Llama Llama, larga
Chama Chama, longa
p 5 p 5

Shank L mm 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 Shank L mm 10,5


ISO Order No. 834 834 834A 868A 868A ISO Order No.
FG 806 314 250 524... 863.314... 010 012 014 016 018 FG 806 314 252 524... 863L.314... 016
806 314 250 494... UF 863.314... 012 s 806 314 252 534... G 863L.314... 016
s 806 314 250 504... C 863.314... 010 012 014 016
s 806 314 250 514... F 863.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 250 534... G 863.314... 012 014 016 018 021
s 806 314 250 544... SG 863.314... 012 016 018 021
RA 806 204 250 524... 863.204... 012 016 018
s 806 204 250 504... C 863.204... 012

72
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE

864 874
Fiamma Cilindro a punta
Llama Torpedo
Chama Torpedo
p 5 p 5

Shank L mm 12,0 12,0 12,0 12,0 Shank L mm 2,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 251 524... 864.314... 012 014 016 018 FG 806 314 534 524... 874.314... 009
s 806 314 251 504... C 864.314... 016
s 806 314 251 514... F 864.314... 012 014 016
s 806 314 251 534... G 864.314... 014 016 018
s 806 314 251 544... SG 864.314... 016 018

875 876
Cilindro a punta Cilindro a punta
Torpedo Torpedo
Torpedo Torpedo
p 5 p 5

Shank L mm 3,0 4,0 Shank L mm 5,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 535 524... 875.314... 009 010 FG 806 314 287 524... 876.314... 009

877
Cilindro a punta
Torpedo
Torpedo
p 5

Shank L mm 6,0 6,0 6,0


ISO Order No.
FG 806 314 288 524... 877.314... 009 010 012
s 806 314 288 514... F 877.314... 010 012
s 806 314 288 534... G 877.314... 012

878
Cilindro a punta
Torpedo, cilndrico
Torpedo, cilndrico
p 5

Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0


ISO Order No.
FG 806 314 289 524... 878.314... 008 009 010 012 014 016 018
s 806 314 289 504... C 878.314... 010 014
s 806 314 289 514... F 878.314... 008 010 012 014 016
s 806 314 289 534... G 878.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 289 544... SG 878.314... 012 014 016

879 879L
Cilindro a punta Cilindro allungato a punta
Torpedo, cilndrico Torpedo, largo
Torpedo, cilndrico Torpedo, longo
p 5 p 5

Shank L mm 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 Shank L mm 12,0 12,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 290 524... 879.314... 010 012 014 016 018 FG 806 314 291 524... 879L.314... 012 014
s 806 314 290 504... C 879.314... 012 014 016 s 806 314 291 514... F 879L.314... 012 014
s 806 314 290 514... F 879.314... 010 012 014 016 018 s 806 314 291 534... G 879L.314... 012 014
s 806 314 290 534... G 879.314... 010 012 014 016 018 s 806 314 291 544... SG 879L.314... 012 014
s 806 314 290 544... SG 879.314... 012 014 016 018

73
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

874K 876K
Curettage Curettage
Torpedo, cnico Torpedo, cnico
Torpedo, cnico Torpedo, cnico
p 5 p 5

Shank L mm 2,0 Shank L mm 5,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 536 524... 874K.314... 010 FG 806 314 296 524... 876K.314... 012

877K 878K
Curettage Curettage
Torpedo, cnico Torpedo, cnico
Torpedo, cnico Torpedo, cnico
p 5 p 5

Shank L mm 6,0 Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 297 524... 877K.314... 012 FG 806 314 298 524... 878K.314... 012 014 016 018 021
s 806 314 298 514... F 878K.314... 014 016 018 021
s 806 314 298 534... G 878K.314... 012 014 016 018 021
s 806 314 298 544... SG 878K.314... 012 014 016 018 021

879K 880
Curettage Cilindro a punta arrotondata
Torpedo, cnico Cilindro, punta redondeada
Torpedo, cnico Cilindro, ponta redonda
p 5 p 5

Shank L mm 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 Shank L mm 6,0 6,0 6,0 6,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 299 524... 879K.314... 012 014 016 018 021 FG 806 314 140 524... 880.314... 010 012 014 016
s 806 314 299 514... F 879K.314... 012 014 016 018 s 806 314 140 514... F 880.314... 012 014
s 806 314 299 534... G 879K.314... 012 014 016 018 021 023 s 806 314 140 534... G 880.314... 012 014
s 806 314 299 544... SG 879K.314... 012 014 016 018 021 s 806 314 140 544... SG 880.314... 014

881
Cilindro a punta arrotondata
Cilindro, punta redondeada
Cilindro, ponta redonda
p 5

Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0


ISO Order No.
FG 806 314 141 524... 881.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 141 504... C 881.314... 012 014
s 806 314 141 514... F 881.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 141 534... G 881.314... 010 012 014 016 018
s 806 314 141 544... SG 881.314... 014 016 018

881KS
Cilindro KS
Cilindro KS
Cilindro KS
p 5

Shank L mm 7,0 8,0 8,0 8,0


ISO Order No.
FG s 806 314 146 544... SG881KS.314... 012 014 015 016

74
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE

882 883
Cilindro a punta arrotondata Fiamma
Cilindro, punta redondeada Llama
Cilindro, ponta redonda Chama
p 5 p 5

Shank L mm 10,0 10,0 Shank L mm 3,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 142 524... 882.314... 012 014 FG 806 314 539 524... 883.314... 010
s 806 314 142 504... C 882.314... 012 s 806 314 539 534... G 883.314... 010
s 806 314 142 514... F 882.314... 012 014
s 806 314 142 534... G 882.314... 012 014
s 806 314 142 544... SG 882.314... 014

884 885
Cilindro a punta Cilindro a punta
Cilindro con punta Cilindro con punta
Cilindro com ponta Cilindro com ponta
p 5 p 5

Shank L mm 6,0 6,0 Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0
ISO Order No. ISO Order No. 834 834 834A 868A 868A
FG 806 314 129 524... 884.314... 010 FG 806 314 130 524... 885.314... 008 010 012 014 016
s 806 314 129 534... G 884.314... 012 s 806 314 130 514... F 885.314... 010 012 014
s 806 314 130 534... G 885.314... 012 014 016
s 806 314 130 544... SG 885.314... 012 014 018

886
Cilindro a punta
Cilindro con punta
Cilindro com ponta
p 5

Shank L mm 10,0 10,0 10,0 10,0


ISO Order No. 834 834 834A 868A
FG 806 314 131 524... 886.314... 010 012 014 016
s 806 314 131 514... F 886.314... 012 014 016
s 806 314 131 534... G 886.314... 012 014 016
s 806 314 131 544... SG 886.314... 012 014 016

888 889
Fiamma Fiamma
Llama Llama
Chama Chama
p 5 p 5

Shank L mm 8,0 Shank L mm 3,5 4,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 496 524... 888.314... 012 FG 806 314 540 524... 889.314... 009 010
s 806 314 496 514... F 888.314... 012 s 806 314 540 504... C 889.314... 009 010
s 806 314 496 534... G 888.314... 012 s 806 314 540 514... F 889.314... 009 010
s 806 314 540 534... G 889.314... 009 010
s 806 314 540 544... SG 889.314... 010

898 899
Fiamma Football
Llama Pelota rugby, alargada
Chama Bola rugby, alongada
p 5 p 5

Shank L mm 10,5 Shank L mm 6,5 7,0 7,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 213 524... 898.314... 016 FG 806 314 033 524... 899.314... 021 027 031
s 806 314 213 514... F 898.314... 016 s 806 314 033 514... F 899.314... 021 027
s 806 314 213 534... G 898.314... 016 s 806 314 033 534... G 899.314... 021 027 031
s 806 314 033 544... SG 899.314... 021 027 031

75
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

368 369
Football Football
Pelota rugby Pelota rugby
Bola rugby Bola rugby
p 5 p 5

Shank L mm 3,5 3,5 4,5 5,0 Shank L mm 5,5


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 257 524... 368.314... 010 016 018 023 FG 806 314 263 524... 369.314... 025
806 314 257 494... UF 368.314... 023 s 806 314 263 504... C 369.314... 025
s 806 314 257 504... C 368.314... 010 016 018 023 s 806 314 263 514... F 369.314... 025
s 806 314 257 514... F 368.314... 010 016 018 023 s 806 314 263 534... G 369.314... 025
s 806 314 257 534... G 368.314... 016 018 023
s 806 314 257 544... SG 368.314... 016 018 023
RA 806 204 257 524... 368.204... 016

370 379
Per modellare la superficie Ovale
Para conformar superficies Ovoide
Para dar forma a superfcies Ovide
p 5 p 5

Shank L mm 6,0 Shank L mm 3,0 3,0 3,5 3,5 4,5 5,5


ISO Order No. ISO Order No.
FG s 806 314 507 514... F 370.314... 023 FG 806 314 277 524... 379.314... 012 014 016 018 023 029
s 806 314 507 534... G 370.314... 023 s 806 314 277 504... C 379.314... 012 014 016 018 023 029
s 806 314 277 514... F 379.314... 012 014 016 018 023 029
s 806 314 277 534... G 379.314... 012 014 016 018 023 029
s 806 314 277 544... SG 379.314... 016 018 023 029

390 392
Granata Interprossimale
Granada Interproximal
Granada Interproximal
p 5 p 5

Shank L mm 3,5 Shank L mm 5,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 274 524... 390.314... 016 FG 806 314 465 524... 392.314... 016
s 806 314 274 504... C 390.314... 016 s 806 314 465 504... C 392.314... 016
s 806 314 274 514... F 390.314... 016 s 806 314 465 514... F 392.314... 016

833 909
Per modellazione occlusale Ruota
Conformacin oclusal Rueda
Forma oclusal Roda
p 5 p 5

Shank L mm 5,9 3,5 3,5 Shank L mm 1,0 1,0 1,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 314 466 524... 833.314... 018 021 031 FG 806 314 068 524... 909.314... 027 037 040
s 806 314 466 504... C 833.314... 021 031 s 806 314 068 534... G 909.314... 037 040
s 806 314 466 514... F 833.314... 018 021 031 s 806 314 068 544... SG 909.314... 040

BAMBINO
Frese diamantate extra-piccole per lavori micro-
metrici, Diamantes superpequeos para traba-
jos muy finos, Diamantes super pequenos

p 5

L mm 2,0 3,5 2,0 2,0 1,0 2,0 3,5 3,0 6,0 1,0 1,0
Order No. BA001. BA137. BA138. BA160. BA274. BA277. BA294. BA295. BA108. BA171. BA010. BA010.

Shank: FG corto, FG corto, FG curta


s806.313.001.514.... 007
s806.313.137.514.... 007
s806.313.138.514.... 007
s806.313.160.514.... 007
s806.313.274.514.... 007
s806.313.277.514.... 009
s806.313.294.514.... 007
s806.313.295.514.... 007
s806.313.108.514.... 008
s806.313.171.514.... 012
s806.313.010.514.... 008
s806.313.010.514.... 010

p 12 SET / BA - Assortment Bambino

76
DIAMANTE s DIAMANTE s DIAMANTE

970 980 985


Per modellare occlusale Per modellare occlusale Per modellare occlusale
Para contornear oclusal Para contornear oclusal Para contornear oclusal
Para contorno oclusal Para contorno oclusal Para contorno oclusal
p 5 p 5 p 5

Shank L mm 1,6 Shank L mm 1,6 Shank L mm 1,7


ISO Order No. ISO Order No. ISO Order No.
FG 806 313 463 524... 970.313... 023 FG 806 313 463 524... 980.313... 027 FG s 806 313 463 514... F 985.313... 031
s 806 313 463 514... F 970.313... 023 s 806 313 463 514... F 980.313... 027

998
Cono arrotondato con punta di guida
Cono redondeado con guida
Cone arredondado com guia
p 5

Shank L mm 9,0 9,0 9,0


ISO Order No.
FG s 806 314 508 514... F 998.314... 016 021 023
s 806 314 508 544... SG 998.314... 016 021 023 T <
<
Profondit di taglio T (mm), Profundidad de corte, Profundidade de corte 0,4 0,6 0,7

998 VKP
Cono arrotondato con punta di guida
Cono redondeado con guida
Cone arredondado com guia
p 5

Shank L mm 9,0
ISO Order No.
FG 806 314 508 524... 998.314... 026

Preparazione di ceramica integrale


Preparacin de cermica integral
Preparao para cermica total
Profondit di taglio T (mm), Profundidad de corte, Profundidade de corte 0,8

GRANULOMETRIE DELLE FRESE DIAMANTATE s TAMAOS DEL GRANO DE LOS DIAMANTES s TAMANHOS

Grana sigla granulometria / codice colore N ISO


Grano Abreviacin Tamao grano / Cdigo color N ISO
Gro Abreviao Tamanho gro / Cdigo cor N ISO

Extragrossa Nero Per la rapida asportazione e la rimozione di vecchie otturazioni


supergrueso SG 181
s negro 544 Para la abrasin y eliminacin ms rpida de obturaciones antiguas
super grosso preto Para reduo e remoo rpida de obturaes antigas

Grossa Verde Per la rapida asportazione e la sgrossatura


grueso G 151
s verde 534 Para una abrasin rpida
grosso verde Para reduo rpida do esmalte e retoques prvios

Media Per la preparazione universale della sostanza dentaria


estndar - 107 - 126 524 Para la abrasin de la sustancia dental
padro Para abraso universal de todos tecidos dentrios

Fine Rosso Per la nitura delle superci dentarie preparate


no F 40
s rojo 514 Para una ligera abrasin de supercies dentales preparadas
no vermelho Para acabamento de superfcies dentrias, previamente preparadas

Extrane Giallo Per la nitura dei restauri in composito e dei bordi della cavit
superno C 20
s amarillo 504 Para el acabado de obturaciones de composite y de los bordes de las obturaciones
superno amarelo Para polimento no de margens e de obturaes a compsito

Ultrane Bianco Per la levigatura di compositi, compomeri e altri materiali


ultrano UF 15 blanco 494 Para el alisado de composites, compmeros y otros materiales
ultrano branco Para polimento nal de compsitos, compmeros e outros materiais

Preparazione cavit Preparazione di corone Rifinitura otturazioni Trattamento canalare Chirurgia mascellare
Preparacin de cavidades Preparacin de coronas Preparacin de obturaciones Endodoncia Ciruga maxilofacial
Preparao de cavidades Preparao de coroas Preparao de obturaes Tratamento de canal Cirurgia maxilofacial

77
REDUCER s REDUCER s REDUCER
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

652 653
Reducer Reducer
p 5 p 5

Shank L mm 8,0 Shank L mm 10,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG s 806 314 510 544... SG 652.314... 018 FG s806 314 510 534... G 653.314... 018

655
Reducer
p 5

Shank L mm 8,0
ISO Order No.
FG 806 314 516 524... 655.314... 018
s 806 314 516 544... SG 655.314... 018

656
Reducer
p 5

Shank L mm 10,0
ISO Order No.
FG s806 314 516 534... G 656.314... 018
s 806 314 516 544... SG 656.314... 018

RAPID GRINDER s RAPID GRINDER s RAPID GRINDER

A847 / A848
A837 / A842
Rapid Grinder
p 5

Shank L mm 7,0 10,0 10,0 7,0 10,0


ISO Order No. A847 A848 A848 A837 A842
FG 806 314 A172 524... A847.314... 016
806 314 A173 524... A848.314... 018 025
806 314 A111 524... A837.314... 014
806 314 A113 524... A842.314... 018

MONO RAPID GRINDER s MONO RAPID GRINDER s MONO RAPID GRINDER

AL847 / AL848

Mono Rapid Grinder


p 5

Shank L mm 7,0 10,0 10,0


ISO Order No. AL847 AL848 AL848
FG 806 314 AL172 524... AL847.314... 016
806 314 AL173 524... AL848.314... 018 025

78
DUO RAPID GRINDER s DUO RAPID GRINDER s DUO RAPID GRINDER

AX845
Cono a punta piatta
Cono, punta plana
Cone, ponta plana
p 5

Shank L mm 4,0
ISO Order No.
FG AX806 314 170 524... AX845.314... 016

Frese diamantate Duo Rapid Grinder


AX847 Per una preparazione rapida e atraumatica.
Cono a punta piatta La superficie degli strumenti interrotta
Cono, punta plana da scanalatura di raffreddamento che
Cone, ponta plana
conducono il liquido di irrigazione verso
p 5 il punto di fresaggio e favoriscono
lasportazione della limatura.
Shank L mm 8,0
ISO Order No.
FG AX806 314 172 524... AX847.314... 018 Diamantes Duo Rapid Grinder
para una preparacin no traumatica y rpida.
La superficie de los instrumentos est
interrumpida por conductos de refrigeracin,
que conducen el lquido refrigerante hasta
el punto de abrasin, permitiendo una
evacuacin optimizada de la materia.

Diamantes Duo Rapid Grinder


AX878 Para uma preparao atraumtica e rpida.
Curettage A superfcie dos instrumentos est inter-
Torpedo, cilndrico rompida por condutos de refrigerao, que
Torpedo, cilndrico conduzem o lquido refrigerante at ao ponto
p 5 de abraso, permitindo uma evacuao
optimizada das lascas.
Shank L mm 8,0 8,0
ISO Order No.
FG AX806 314 289 524... AX878.314... 012 014

AX879
Curettage
Torpedo, cilndrico
Torpedo, cilndrico
p 5

Shank L mm 10,0 10,0 10,0


ISO Order No.
FG AX806 314 290 524... AX879.314... 012 014 016

79
FRESE DIAMANTATE TURBO s DIAMANTES TURBO s DIAMANTES TURBO
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

T811 T822
Doppio cono Pera
Barril Pera
Barril Pra
p 5 p 5

Shank L mm 4,2 Shank L mm 3,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG sT806 314 038 534... T811.314...C 033 FG s T806 314 237 544... T822.314...SC 012

T830L T836
Pera, lunga Cilindro a punta piatta
Pera, larga Cilindro, punta plana
Pra, longa Cilindro, ponta plana
p 5 p 5

Shank L mm 4,0 5,0 5,0 5,0 Shank L mm 6,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG sT806 314 239 534... T830L.314...C 012 014 016 FG s T806 314 110 544... T836.314...SC 012
s T806 314 239 544... T830L.314...SC 012 014 016 018

T837 T842
Cilindro a punta piatta Cilindro a punta piatta
Cilindro, punta plana Cilindro, punta plana
Cilindro, ponta plana Cilindro, ponta plana
p 5 p 5

Shank L mm 8,0 8,0 8,0 Shank L mm 12,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG sT806 314 111 534... T837.314...C 012 014 FG sT806 314 113 534... T842.314...C 018
s T806 314 111 544... T837.314...SC 012 016

T846
Cono a punta piatta
Cono, punta plana
Cone, ponta plana
p 5

Shank L mm 6,0
ISO Order No.
FG s T806 314 171 544... T846.314...SC 016

T848L
T848
Cono a punta piatta, lungo
Cono a punta piatta Cono, punta plana, largo
Cono, punta plana Cone, ponta plana, longo
Cone, ponta plana
p 5
p 5
Shank L mm 11,5
Shank L mm 10,0
ISO Order No.
ISO Order No. FG sT806 314 174 534... T848L.314...C 014
FG sT806 314 173 534... T848.314...C 016
s T806 314 173 544... T848.314...SC 016

T850 T856
Cono a punta arrotondata Cono a punta arrotondata
Cono, punta redondeada Cono, punta redondeada
Cone, ponta redonda Cone, ponta redonda
p 5 p 5

Shank L mm 10,0 10,0 10,0 10,0 Shank L mm 8,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG sT806 314 199 534... T850.314...C 012 014 016 018 FG sT806 314 198 534... T856.314...C 012
s T806 314 199 544... T850.314...SC 014 016 018 s T806 314 198 544... T856.314...SC 012

Preparazione cavit Preparazione monconi per corone Rifinitura otturazioni


Preparacin de cavidades Preparacin de coronas Preparacin de obturaciones Anello verde: grossa s Anillo verde - grueso s Anel verde - grosso 151m ISO No. 534
Preparao de cavidades Preparao de coroas Preparao de obturaes Anello nero: extragrossa s Anillo negro - supergrueso s Anel preto - super grosso 181m ISO No. 544

80
FRESE DIAMANTATE TURBO s DIAMANTES TURBO s DIAMANTES TURBO

T859 T863
Cono a punta Fiamma
Cono, puntiagudo Llama
Cone, pontiagudo Chama
p 5 p 5

Shank L mm 10,0 Shank L mm 10,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG s T806 314 166 544... T859.314...SC 018 FG sT806 314 250 534... T863.314...C 014

T878 T878K
Curettage Curettage
Torpedo, cilndrico Torpedo, cnico
Torpedo, cilndrico Torpedo, cnico
p 5 p 5

Shank L mm 8,0 8,0 Shank L mm 8,0 8,0 8,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG sT806 314 289 534... T878.314...C 012 014 FG sT806 314 298 534... T878K.314...C 014 018
s T806 314 289 544... T878.314...SC 012 014 s T806 314 298 544... T878K.314...SC 014 016

T879 T879L
Curettage Curettage, lungo
Torpedo, cilndrico Torpedo, largo
Torpedo, cilndrico Torpedo, longo
p 5 p 5

Shank L mm 10,0 10,0 10,0 Shank L mm 12,0 12,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG sT806 314 290 534... T879.314...C 012 014 016 FG s T806 314 291 544... T879L.314...SC 012 014
s T806 314 290 544... T879.314...SC 012

T879K T881
Curettage Cilindro a punta arrotondata
Torpedo, cnico Cilindro, punta redondeada
Torpedo, cnico Cilindro, ponta redonda
p 5 p 5

Shank L mm 10,0 10,0 10,0 Shank L mm 8,0 8,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG sT806 314 299 534... T879K.314...C 014 016 FG sT806 314 141 534... T881.314...C 012 014
s T806 314 299 544... T879K.314...SC 012 014 016

T882 T886
Cilindro a punta arrotondata Cilindro a punta
Cilindro, punta redondeada Cilindro, puntiagudo
Cilindro, ponta redonda Cilindro, pontiagudo
p 5 p 5

Shank L mm 10,0 10,0 Shank L mm 10,0 10,0


ISO Order No. ISO Order No.
FG sT806 314 142 534... T882.314...C 012 014 FG sT806 314 131 534... T886.314...C 012
s T806 314 131 544... T886.314...SC 012 014

Preparazione cavit Preparazione monconi per corone Rifinitura otturazioni


Preparacin de cavidades Preparacin de coronas Preparacin de obturaciones Anello verde: grossa s Anillo verde - grueso s Anel verde - grosso 151m ISO No. 534
Preparao de cavidades Preparao de coroas Preparao de obturaes Anello nero: extragrossa s Anillo negro - supergrueso s Anel preto - super grosso 181m ISO No. 544

81
PARADONTOLOGIA s PERIODONCIA s PERIODONTOLOGA
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

Frese PerioRed Instrumentos PerioRed Instrumentos PerioRed


Per la detartrasi e la levigatura delicata della Para la limpieza y el alisado radicular no agre- Para a limpeza e alisamento radicular no
superficie radicolare. sivo. agressivo.
Consigli per luso: operare con pressione di Consejos para su utilizacin: Trabajar con una Conselhos para a sua utilizao: Trabalhar
lavoro leggera (0,5 N), operare sempre in suave presin (0,5 N), trabajar siempre con com uma suave presso (0,5 N), trabalhar
presenza di irrigazione (almeno 50 ml). lquido refrigerador (mn. 50 ml). sempre com lquido refrigerador (mn. 50 ml).

831 831L
PerioRed - Diamante PerioRed - Diamante
d 10.000 - 30.000 d 10.000 - 30.000
p 3 p 3

Shank L mm 7,0 Shank L mm 7,0


ISO Order No. ISO Order No.
RAL s 806 205 267 524... 831.205... 012 RAXL s 806 206 268 524... 831L.206... 012
s 806 205 267 514... F 831.205... 012 s 806 206 268 514... F 831L.206... 012
s 806 205 267 504... C 831.205... 012 s 806 206 268 504... C 831L.206... 012

832 832L
PerioRed - Diamante PerioRed - Diamante
d 10.000 - 30.000 d 10.000 - 30.000
p 3 p 3

Shank L mm 5,0 Shank L mm 5,0


ISO Order No. ISO Order No.
RAL s 806 205 258 524... 832.205... 014 RAXL s 806 206 259 524... 832L.206... 014
s 806 205 258 514... F 832.205... 014 s 806 206 259 514... F 832L.206... 014
s 806 205 258 504... C 832.205... 014 s 806 206 259 504... C 832L.206... 014

TC747 TC747L
PerioRed Instrument I PerioRed Instrument II
d 8.000 Root - Planing d 8.000 Root - Planing
d 12.000 Scaling d 12.000 Scaling
p 3 p 3

Shank L mm 5,55 Shank L mm 5,55


ISO Order No. ISO Order No.
RAL 500 205 261 001... TC747.205... 010 RAXL 500 206 261 001... TC747L.206... 010

TC758 TC758L
PerioRed Instrument III PerioRed Instrument IV
d 8.000 Root - Planing d 8.000 Root - Planing
d 12.000 Scaling d 12.000 Scaling
p 3 p 3

Shank L mm 2,75 Shank L mm 2,75


ISO Order No. ISO Order No.
RA 500 204 258 001... TC758.204... 012 RAXL 500 206 258 001... TC758L.206... 012

PerioRed SET 40100SO PerioRed SET 40100SO PerioRed SET 40100SO


La detartrasi della superficie radicolare Unas races dentarias libres de concreciones Umas razes dentrias livres de concrees
un importante presupposto per la salute son la condicin indispensable para la salud so a condio indispensvel para a sade
paradontale. periodontal. periodontal.
Questo kit contenente 12 frese diamantate Este surtido le ayudar en el tratamiento Este sortido ajudar no tratamento mecnico
e 4 frese al tungsteno (TC 747 / 758) vi aiuta mecnico de las superficies radiculares con 12 das superfcies radiculares com 12
nellasportazione meccanica delle concrezioni. instrumentos diamantados y 4 instrumentos de instrumentos diamantados e 4 instrumentos
carburo de tungsteno (TC 747 / 758). de carbeto de tungstnio (TC 747 / 758).

TC747.205.
010

831L.206. 832L.206. 831.205. 832.205. TC747L.206.


012 014 012 014 010

F831L.206. F832L.206. F831.205. F832.205. TC758.204.


014 014 012 014 012

C831L.206. C832L.206. C831.205. C832.205. TC758L.206.


012 014 012 014 012

Levigatura radicolare Utilizzare spray dacqua Anello blu: media s Anillo azul - estndar s Anel azul - padro 126m ISO No.524
Alisado radicular Usar spray de agua Anello rosso: fino s Anillo rojo - fino s Anel vermelho - fino 40m ISO No. 514
Alisamento radicular Usar spray de gua Anello giallo: superfino s Anillo amarillo - superfino s Anel amarelo - superfino 20m ISO No. 504

82
MAGIC SET s MAGIC SET s MAGIC SET

40001SO Magic Set 1


) ))E6CLASSIs#LASES) ))Y6s#LASSE) ))E6

Preparazione di cavit nei posteriori per il restauro


con materiali plastici.
Preparacin de cavidades en dientes posteriores para
la rehabilitacin con materiales de obturacin plsticos.
Preparao de cavidades em dentes posteriores para
a reabilitao com materiais de obturao plsticos.

Shank L mm 2,7 2,7 5,0 2,7 5,0 2,7 2,7 5,0


FG Order No. 830.314.010 830.314.012 830L.314.014 C830.314.012 C830L.314.014 F830.314.010 F830.314.012 F830L.314.014 C1S.314.010 C1S.314.018
Pagina s Pgina 66 66 66 66 66 66 66 66 36 36

40002SO Magic Set 2


))) )6E6CLASSIs#LASES))) )6Y6s#LASSES))) )6E6

Preparazione di cavit negli anteriori e a livello cervicale.


0REPARACINDECAVIDADESENDIENTESANTERIORESY
cervicales.
Preparao de cavidades em dentes anteriores e
cervicais.

Shank L mm 2,5 2,7 2,7 4,0 4,0 6,0 2,7 2,7


FG Order No. 830.314.008 830.314.010 830.314.012 835KR.314.012 F835KR.314.012 836KR.314.010 F830.314.010 C830.314.012 C1S.314.010 C1S.314.012
Pagina s Pgina 66 66 66 67 67 67 66 66 36 36

40003SO Magic Set 3


Preparazione di monconi per corone fuse o corone
veneer in resina.
Preparacin de dientes para la rehabilitacin con coronas
metlicas macizas o con coronas revestidas con acrlico.
Preparao de dentes para a reabilitao com coroas
metlicas macias ou com coroas revestidas com acrlico.

Shank L mm 5,0 6,0 8,0 10,0 6,5 5,0 6,0 8,0 6,0 8,0
FG Order No. 876K.314.012 877K314.012 878K.314.014 850.314.012 899.314.021 876.314.009 877.314.012 878.314.014 F877.314.012 F878.314.014
Pagina s Pgina 74 74 74 70 75 73 73 73 73 73

40004SO Magic Set 4


Preparazione di monconi per corone in ceramica
integrale o in metallo-ceramica.
Preparacin de dientes para la rehabilitacin con
coronas metlicas macizas o con coronas
ceramometlicas.
Preparao de dentes para a reabilitao com coroas
metlicas macias ou com coroas metalo-cermicas.

Shank L mm 6,0 6,0 8,0 8,0 10,0 6,0 6,0 8,0 8,0 5,5
FG Order No. 836KR.314.010 836KR.314.012 837KR.314.012 837KR.314.014 850.314.012 F836KR.314.010 F836KR.314.012 F837KR.314.012 F837KR.314.014 369.314.025
Pagina s Pgina 67 67 67 67 70 67 67 67 67 76

83
MAGIC SET s MAGIC SET s MAGIC SET
40005SO Magic Set 5
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

Preparazione di denti laterali per il restauro con


INTARSICOSTRUITIINLABORATORIOINLAYONLAY 
Preparacin de dientes posteriores para la
REHABILITACINCONINLAYSONLAYSELABORADOSEN
el laboratorio.
Preparao de dentes posteriores para a reabili-
TAOCOMINLAYSONLAYSELABORADOSNOLABORATRIO

Shank L mm 2,7 5,0 4,0 4,0 6,0 2,7 4,0 6,0


FG Order No. 830.314.012 830L.314.014 838.314.010 835KR.314.012 880.314.014 F830.314.010 F835KR.314.012 F880.314.014 C1S.314.010 C1S.314.016
Pagina s Pgina 66 66 68 67 74 66 67 74 36 36
40006SO Magic Set 6
Preparazione di denti laterali per il restauro con
INTARSICOSTRUITIINLABORATORIOINLAYONLAY 
Preparacin de cavidades en dientes posteriores
PARA LA REHABILITACIN CON INLAYSONLAYS ELABORADOS
en el laboratorio.
Preparao de cavidades em dentes posteriores
PARAAREABILITAOCOMINLAYSONLAYSELABORADOSNO
laboratrio.

Shank L mm 2,7 5,0 4,0 6,0 8,0 2,7 5,0 4,0


FG Order No. 830.314.012 830L.314.014 835KR.314.012 836KR.314.014 F837KR.314.014 C830.314.012 C830L.314.014 F835KR.314.012 C1S.314.012 C1S.314.023
Pagina s Pgina 66 66 67 67 67 66 66 67 36 36

40007SO Magic Set 7


Per la contornatura e la finitura.
#ONFORMACINYACABADO
Dar forma e acabamento.

Shank L mm 2,7 5,0 6,0 8,0 6,0 8,0 5,9 3,5 3,5 10,0
FG Order No. F830.314.010 F830L.314.014 F836KR.314.010 F837KR.314.012 F877.314.012 F878.314.014 F833.314.018 F833.314.031 F379.314.016 C850.314.014
Pagina s Pgina 66 66 67 67 73 73 76 76 76 70
Kit Crown-Prep, strumenti diamantati per la preparazione delle corone in ceramica integrale realizzate con CAD/CAM.
0ERREALIZZAREIMANUFATTIINCERAMICAINTEGRALECON#!$#!-NECESSARIAUNAPREPARAZIONESPECIlCADELMONCONEPERQUESTOTIPODICERAMICA CON
IBORDIARROTONDATIEDEVITANDOINTERFASINETTE)L+IT#ROWN0REPRAGGRUPPAGLIAPPOSITISTRUMENTIDIAMANTATIPERQUESTOTIPODIPREPARAZIONE
Crown Prep-Set, Instrumentos de diamante para la preparacin de coronas de cermica realizadas con la
tecnologa CAD/CAM.
%N EL TRABAJO CON CERMICA INTEGRAL REALIZADA CON LA TECNOLOGA #!$#!- ES NECESARIA UNA PREPARACIN ADECUADA DE LA CERMICA CON BORDES
REDONDEADOSYSINTRANCISIONESBRUSCAS,OSDIAMANTESCORRESPONDIENTESPARAESTASPREPARACIONESESTNINCLUIDOSENEL#ROWN0REP 3ET
Crown Prep-Set, Instrumentos diamantados para a preparao de coroas em cermica, produzidas com a
tecnologia CAD/CAM.
4RABALHOSEMCERMICAINTEGRALREALIZADOSCOMATECNOLOGIA#!$#!- REQUEREMUMAPREPARAOADEQUADADACERMICA COMBORDOSARREDONDADOS
EISENTOSDEINTERFACESBRUSCAS/+IT#ROWN 0REPINCLUIOSINSTRUMENTOSDIAMANTADOSINDICADOSPARAESTETIPODEPREPARAO

Diamonds Crown Prep-Set 40035SO

G837KR.314.012 G836KR.314.014

G856.314.021 F856.314.018

G856.314.018 F856.314.021

G856.314.012

40035SO G379.314.023 F379.314.023


84
K-DIAMONDS s K-DIAMONDS s K-DIAMONDS s ZIRCONIA RESTORATIONS

Lavorazione della ceramica integrale-ZrO2 con Tratamiento de cermica integral-ZrO2 con instru- Tratamento de cermica total-ZrO2 com instru-
strumenti diamantati dotati di acqua spray. mentos diamantados con refigeracin por agua. mentos diamantados e arrefecimento por gua.
Il presupposto dellelevata durata nel tempo ,ACONDICINPREVIAPARAUNADURACINPROLON- #ONDIO PRVIA PARA GARANTIR UMA VIDA LONGA
DEI RESTAURI IN CERAMICA INTEGRALE LA LAVORA- gada de las restauraciones de cermica inte- DE RESTAURAES A CERMICA TOTAL UM TRATA-
zione delicata nei confronti della ceramica sin- gral es un tratamiento cuidadoso del material mento cuidadoso da cermica sinterizada, de
terizzata per evitare la formazione di microfes- de la cermica sinterizada para evitar micro- modo a evitar fissuras e lascas microscpicas.
SURE E DISTACCHI ,A TECNOLOGIA MULTILAYER A  FISURAS Y ASTILLAS ,A TECNOLOGA -ULTILAYER DE !TECNOLOGIA-ULTILAYERDENVEIS EMCOMBI-
strati, in combinazione con linnovativa matrice  NIVELES EN COMBINACIN CON UNA MATRIZ DE NAOCOMUMAMATRIZDENQUELDURO GARANTE
al nichel duro, garantisce un elevato potere NQUEL DURO GARANTIZA UNA ELEVADA PORTENCIA uma elevada capacidade de corte combinada
abrasivo e una lunghissima durata nel tempo. DECORTECONLAMXIMAVIDATIL,OSGRANULA- com mxima vida til. Os gros dos instru-
,E GRANULOMETRIE DEGLI STRUMENTI DIAMANTATI dos de los instrumentos de K-Diamante han mentos da K- Diamante foram especialmente
sono selezionate in modo da evitare lo strap- sido adaptados para evitar el desprendimiento seleccionados para evitar o desprendimento
po delle particelle di ceramica per non ridurre DE PARTCULAS DE CERMICA QUE PUEDE HACER DE PARTCULAS DE CERMICA O QUAL PODE PREJU-
la stabilit nel tempo dei restauri in ceramica peligrar la estabilidad de la cermica integral a dicar a estabilidade da cermica total a longo
integrale. largo plazo. prazo.

K-Diamonds


p5
Shank L mm 5,5 8,0 11,5 10,0 8,0 3,0
ISO Order No.
FG ss+314 KF369.314... 025
ss+314 KC369.314... 025
+314 KUF369.314... 025
ss+314 KF801L.314... 014 35%
ss+314 KC801L.314... 014
+314 KUF801L.314... 014
ss+314 KF856.314... 016 65%
ss+314 KC856.314... 016
+314 KUF856.314... 016 Blank
ss+314 KF859L.314... 010
ss+314 KC859L.314... 010
+314 KUF859L.314... 010
ss+314 KF879.314... 014
ss+314 KC879.314... 014
+314 KUF879.314... 014 3OLID.ICKEL-ATRIX
ss+314 KF881.314... 016
ss+314
+314
ss+315
KC881.314...
KUF881.314...
KF379L.315...
016
016
012

2
1 } X.ICKELLAYER

Impiego: Aplicacin: Aplicao:


!DATTAMENTOOCCLUSALE !JUSTEOCLUSAL !JUSTAMENTOOCLUSAL
- Rifinitura delle componenti secondarie in - Rifinitura delle componenti secondarie in - Desgaste de pilares em cermica total
ceramica integrale !BRASINDEADITAMENTOSDECERMICAINTEGRAL - Trepanao
!LESATURA - Trepanacin - Remoo de coroas em cermica total
- Rimozione di corone in ceramica integrale - Eliminacin de coronas de cermica integral !DAPTAODERESTAURAESEMCERMICA
- Rimozione di restauri in ceramica integrale !JUSTEDERESTAURACIONESDECERMICAINTEGRAL total

Taglia corona per ceramica integrale- Cortador de coronas para cermica inte- Separador de coroas para cermica total/
zirconio gral / zirconia Zircnio
'LI STRUMENTI DIAMANTATI MULTILAYER GARANTISCONO ,OS DIAMANTES MULTICAPA GARANTIZAN UNA AN /SDIAMANTESMULTILAYERDISPEMAINDADEUMAVIDA
una lunghissima durata nel tempo sulle ceramiche MAYORVIDATILDELOSMATERIALESDECERMICAINTE- TIL MAIS PROLONGADA MESMO QUANDO APLICADOS EM
integrali sintetizzate. Il nuovo procedimento di pro- gral sinterizados. El nuevo proceso de fabricacin materiais de cermica total de elevada rigidez. O
duzione con il legame speciale della matrice pre- con una matriz de unin especial evita la rotura del novo processo de fabricao, com uma adeso de
viene il distacco dei singoli cristalli di diamante e GRANODELDIAMANTEYAUMENTALAVIDATILENGRAN matriz especial impede o destacamento isolado de
ALLUNGANOTEVOLMENTELADURATADELLOSTRUMENTO,A medida. El diamantado de grano fino proporciona GROSDEDIAMANTEOQUEPROLONGASUBSTANCIALMENTE
diamantatura a grana fine garantisce una capaci- UNAGRANCAPACIDADDECORTEYUNAELEVADAABRASI- AVIDATILDOINSTRUMENTO!CAMADADIAMANTADADE
t di taglio ottimale e unelevato potere abrasivo NCONUNAVIBRACINMUYESCASA gro fino garante uma potncia de corte ideal, bem
durante la separazione in presenza di vibrazioni como uma alta capacidade de abraso durante o
ridotte. corte e isto sob um grau de vibrao reduzido.

K-Diamonds
KF856 / KF881

p5
Shank L mm 8,0 8,0
ISO Order No.
FG ss+314 KF856.314... 016
ss+314 KF881.314... 016 KF881

Lavor. superficie occlusale di ceramica Separazione di corone


2EPASADOOCLUSALCERMICA 3EPARACINDECORONAS
$ESGASTEOCLUSAL CERMICA 3EPARAOCORONRIA

85
K-DIAMONDS s K-DIAMONDS s K-DIAMONDS s ZIRCONIA RESTORATIONS
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

Trepanazione in zirconio Trepanacin del zirconio Trepanao del zirconio


,ACAVITDIACCESSOVIENEPREPARATAINDUE El acceso a la cavidad se prepara en dos O acesso cavidade pulpar prepara-se em
fasi. ,APORCELLANADIRIVESTIMENTOESTERNO etapas. 3EELIMINAPRIMEROLACARILLADE duas etapas. Elimina-se o revestimento
viene dapprima rimossa con uno strumento porcelana con un instrumento de diamante externo de cermica com um instrumento
diamantato senza perforare larmatura in por- con cuidado de no perforar la estructura de diamantado tendo o cuidado de no perfurar
cellana. ,ARMATURAINPORCELLANAQUINDI la porcelana. Posteriormente se procede a estrutura base de cermica. Posterior-
perforata con uno strumento diamantato, a perforar a estructura de porcelana con un mente perfura-se a estrutura de cermica com
lasciando uno spazio di 0.5 mm dalla porcel- instrumento de diamante dejando un espacio um instrumento diamantado, deixando um
lana cosmetica (per prevenire la rottura della DE --DELACERMICAADHERIDAPARAEVI- ESPAODE --DECERMICAADERIDAPARA
PORCELLANACOSMETICA  TARQUELACERMICAADHERIDASEROMPA  EVITARARUPTURADAMESMA 

1 passaggio s 1a fase s 1a fase 2 passaggio s 2a fase s 2a fase Trepanation

K-Diamonds


p5
Shank L mm 5,5 8,0 10,0 8,0
ISO Order No.
FG ss+314 KF369.314... 025
ss+314 KF801L.314... 014
ss+314 KF856.314... 016
ss+314 KF879.314... 014
ss+314 KF881.314... 016

Trapanazione con K802L ZirTec Diamond Trepanacin con diamante ZirTec K802L Trepanao com K802L ZirTec Diamond
Fresa diamantata K per la trapanazione dei Fresa de diamante K para la trepanacin de Broca diamantada K para a trepanao de
RESTAURI IN CERAMICA INTEGRALE O ZIRCONIO ,A restauraciones de zirconia de cermica integral. RESTAURAES TOTALMENTE EM ZIRCNIO ! BROCA
fresa diamantata ZirTec facilita la realizzazi- #ONLAFRESADEDIAMANTE:IR4ECRESULTAMSFCIL diamantada ZirTec, facilita o acesso directo ao
one di un accesso diritto al canale radicolare la creacin de un acceso directo al canal radicu- canal radicular e preparao de um acesso de
e di unapertura a imbuto della camera pul- LARYTAMBINLACREACINDEUNACCESOENFORMA FORMA AFUNILADA CMARA PULPAR ! ELEVADA
PARE ,@ALTISSIMA DENSIT DEI GRANI DI DIAMAN- DEEMBUDOALACMARAPULPAR,AESPECIALMENTE densidade do gro do revestimento diamanta-
te garantisce unelevata capacit di taglio e elevada densidad del grano de diamante garan- do, garante uma elevada capacidade de corte
QUINDIUNARAPIDAEDELICATAASPORTAZIONEDELLA TIZA UNA TAMBIN ELEVADA CAPACIDAD DE CORTE Y E CONSEQUENTEMENTE UMA REMOO RPIDA E
CERAMICA INTEGRALE 3IA LA CERAMICA DI RIVESTI- CONELLO UNAREMOCINRPIDAYCUIDADOSADELOS suave da cermica total. Tanto coroas revesti-
mento che la corona in ceramica integrale o materiales de cermica integral. Tanto las coro- DAS A CERMICA COMO AQUELAS EM CERMICA
zirconio vengono trapanate in modo rapido nas de cermica de revestimiento como las coro- total so trepanadas muito rpidamente sem
E DELICATO PER IL PAZIENTE ,A MATRICE DI ALTIS- nas de zirconia de cermica integral se pueden INCMODO PARA O PACIENTE ! ELEVADA QUALI-
SIMAQUALITCHEAGISCEDALEGANTEPERIGRANI trepanar de forma rpida sin incomodidades para dade da matriz agregante do gro diamanta-
di diamante previene il distacco degli stessi. EL PACIENTE ,A ELEVADA CALIDAD DE LA MATRIZ DE DO PROTEGE SEGURAMENTE OS GROS DE QUEBRA
#IPERMETTEDIRAGGIUNGEREUNALUNGADURATA adhesin del grano de diamante previene la rotu- prematura. Isto garante aos instrumentos uma
degli strumenti. RAPREMATURADELGRANODEDIAMANTE#ONELLOSE longa vida til.
logra una larga vida til de los instrumentos.

ZirTec K802L
2OTONDA CONCOLLOLUNGOCONICO
2EDONDALARGACONCUELLOCNICO
2EDONDA COMLONGAEXTENSOCNICA
dOPT
p5
Shank L mm 10,0
Size ISO Order No. 021
1/10mm 53.O
FG ss+314 K802L.314... 021

86
DIACUT - FRESE DIAMANTATE s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS

&RESE DIAMANTATE MULTI LAYER CON UN RIVESTI- Instrumentos diamantados con recubrimiento Instrumentos diamantados com recobrimento
mento speciale. especial multicapa. especial multicamadas.
Diamanti naturali ad altissima ritenzione -XIMARETENCINDELOSDIAMANTESNATURALES -XIMA RETENO DOS DIAMANTES NATURAIS E
garantiscono unelevata durata nel tempo Y PORCONSIGUIENTE UNAVIDATILMUYLARGADE por conseguinte, uma vida til muito extensa
degli strumenti. Effetto autopulente grazie los instrumentos. Efecto autolimpiante gra- dos instrumentos. Efeito de auto limpeza gra-
alla rapida asportazione della limatura. cias a la evacuacin rpida del material abra- as evacuao rpida do material abrasio-
SIONADO!BRASINFRA NADO!BRASOFRIA
Fresaggio a basso sviluppo di calore; taglio #REA UNAS SUPERFICIES LISAS 0REPARACIN #RIA UMAS SUPERFCIES LISAS 0REPARAO
liscio; preparazione rapida e atraumatica. ATRAUMTICAYMSRPIDA atraumtica e mais rpida.

V368 V379
&OOTBALL /VALE
0ELOTARUGBY Ovoide
"OLARUGBY Ovide
p5 p5
Shank L mm 5,5 5,0 Shank L mm 4,2
ISO Order No. ISO Order No.
FG s6314 V 368.314... 020 FG s6314 GV 379.314... 023
s6314 FV 368.314... 020
s6314 GV 368.314... 020 023

V801 V811
0ALLINA $OPPIOCONO
"OLA "ARRIL
"OLA "ARRIL
p5 p5
Shank L mm Shank L mm 4,2
ISO Order No. ISO Order No.
FG s6314 V 801.314... 014 021 FG s6314 GV 811.314... 033
s6314 FV 801.314... 014 021
s6314 GV 801.314... 014 021 023

V830L V835KR
0ERA LUNGA #ILINDROCONBORDOARROTONDATO
0ERA LARGA #ILINDRO CANTOREDONDEADO
0RA LONGA #ILINDRO CANTOREDONDO
p5 p5
Shank L mm 4,0 5,0 5,0 Shank L mm 4,5
ISO Order No. ISO Order No.
FG s6314 V 830L.314... 012 014 016 FG s6314 V 835KR.314... 012
s6314 FV 830L.314... 012 s6314 GV 835KR.314... 012
s6314 GV 830L.314... 012 014 016

V837KR V845KR
#ILINDROCONBORDOARROTONDATO #ONOCONBORDOARROTONDATO
#ILINDRO CANTOREDONDEADO #ONO CANTOREDONDEADO
#ILINDRO CANTOREDONDO #ONE CANTOREDONDO
p5 p5
Shank L mm 8,3 Shank L mm 4,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s6314 V 837KR.314... 014 FG s6314 V 845KR.314... 016
s6314 GV 837KR.314... 014

Preparazione cavit Preparazione monconi per corone Rifinitura otturazioni Chirurgia mascellare
0REPARACINDECAVIDADES 0REPARACINDECORONAS 0REPARACINDEOBTURACIONES #IRURGAMAXILOFACIAL
0REPARAODECAVIDADES 0REPARAODECOROAS 0REPARAODEOBTURAES #IRURGIAMAXILOFACIAL

!NELLOBLUMEDIA s!NILLOAZUL ESTNDAR s!NELAZUL PADRO n m )3/.O


!NELLOROSSOFINA s!NILLOROJO FINO s!NELVERMELHOFINO n m )3/.O
!NELLOVERDEGROSSA s!NILLOVERDE GRUESO s!NELVERDE GROSSO n m )3/.O

87
DIACUT - FRESE DIAMANTATE s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

V846KR V847
#ONOCONBORDOARROTONDATO #ONOAPUNTAPIATTA
#ONO CANTOREDONDEADO #ONO PUNTAPLANA
#ONECANTOREDONDO #ONE PONTAPLANA
p5 p5
Shank L mm 6,0 Shank L mm 8,0 8,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s6314 V 846KR.314... 016 FG s6314 GV 847.314... 014 016

V847KR V848
#ONOCONBORDOARROTONDATO #ONOAPUNTAPIATTA
#ONO CANTOREDONDEADO #ONO PUNTAPLANA
#ONECANTOREDONDO #ONE PONTAPLANA
p5 p5
Shank L mm 8,0 8,0 Shank L mm 10,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s6314 GV 847KR.314... 016 018 FG s6314 GV 848.314... 018

V850 V855
#ONOLUNGOCONBORDOARROTONDATO #ONOLUNGOCONBORDOARROTONDATO
#ONO LARGO CANTOREDONDEADO #ONO LARGO CANTOREDONDEADO
#ONE LONGO CANTOREDONDO #ONE LONGO CANTOREDONDO
p5 p5
Shank L mm 10,0 10,0 10,0 Shank L mm 7,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s6314 V 850.314... 012 014 FG s6314 GV 855.314... 025
s6314 FV 850.314... 012
s6314 GV 850.314... 012 014 016

V856 V856L
#ONOLUNGOCONBORDOARROTONDATO #ONOLUNGOABORDOARROTONDATO
#ONO LARGO CANTOREDONDEADO #ONO LARGO PUNTAREDONDEADA
#ONE LONGO CANTOREDONDO #ONE LONGO PONTAREDONDA
p5 p5
Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 Shank L mm 9,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s6314 GV 856.314... 014 016 018 021 FG s6314 GV 856L.314... 018

V858 V862
#ONOAPUNTA Fiamma
#ONO PUNTIAGUDO ,LAMA
#ONE PONTIAGUDO #HAMA
p5 p5
Shank L mm 8,0 Shank L mm 8,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s6314 GV 858.314... 014 FG s6314 GV 862.314... 014

88
DIACUT - FRESE DIAMANTATE s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS

V863 V877K
Fiamma #ILINDROAPUNTACONICA
,LAMA 4ORPEDO CNICO
#HAMA 4ORPEDO CNICO
p5 p5
Shank L mm 10,0 10,0 Shank L mm 6,0 6,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s6314 V 863.314... 012 016 FG s6314 FV 877K.314... 016
s6314 FV 863.314... 012 016 s6314 GV 877K.314... 012 016
s6314 GV 863.314... 012 016

V878 V878K
#ILINDROLUNGOAPUNTACONICA #ILINDROAPUNTACONICA
4ORPEDO LARGO 4ORPEDO CNICO
4ORPEDO LONGO 4ORPEDO CNICO
p5 p5
Shank L mm 8,0 8,0 8,0 Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s6314 V 878.314... 010 012 014 FG s6314 V 878K.314... 014
s6314 FV 878.314... 012 014 s6314 FV 878K.314... 022
s6314 GV 878.314... 012 014 s6314 GV 878K.314... 014 016 018 020 022

V879 V879K
#ILINDROLUNGOAPUNTACONICA #ILINDROAPUNTACONICA
4ORPEDO LARGO 4ORPEDO CNICO
4ORPEDO LONGO 4ORPEDO CNICO
p5 p5
Shank L mm 10,0 Shank L mm 10,0 10,0 10,0 10,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s6314 V 879.314... 014 FG s6314 V 879K.314... 012 014 016
s6314 FV 879.314... 014 s6314 FV 879K.314... 012 016
s6314 GV 879.314... 014 s6314 GV 879K.314... 012 014 016 018

V880 V881
#ILINDROAPUNTAARROTONDATA #ILINDROAPUNTAARROTONDATA
#ILINDRO PUNTAREDONDEADA #ILINDRO PUNTAREDONDEADA
#ILINDRO PONTAREDONDA #ILINDRO PONTAREDONDA
p5 p5
Shank L mm 6,0 Shank L mm 8,0 8,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s6314 V 880.314... 012 FG s6314 V 881.314... 014
s6314 GV 880.314... 012 s6314 FV 881.314... 014
s6314 GV 881.314... 014 016

V909
2UOTA
2UEDA
Roda
p5
Shank L mm 1,6
ISO Order No.
FG s6314 GV 909.314... 040

Preparazione cavit Preparazione monconi per corone Rifinitura otturazioni Chirurgia mascellare
0REPARACINDECAVIDADES 0REPARACINDECORONAS 0REPARACINDEOBTURACIONES #IRURGAMAXILOFACIAL
0REPARAODECAVIDADES 0REPARAODECOROAS 0REPARAODEOBTURAES #IRURGIAMAXILOFACIAL

!NELLOBLUMEDIA s!NILLOAZUL ESTNDAR s!NELAZUL PADRO n m )3/.O


!NELLOROSSOFINA s!NILLOROJO FINO s!NELVERMELHOFINO n m )3/.O
!NELLOVERDEGROSSA s!NILLOVERDE GRUESO s!NELVERDE GROSSO n m )3/.O

89
WHITE TIGER - FRESE DIAMANTATE s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

I diamanti naturali degli strumenti diamantati ,OS DIAMANTES NATURALES DE LOS INSTRUMENTOS Os diamantes naturais dos instrumentos dia-
White-TIGER sono legati al mandrino inossi- diamantados White-TIGER se fijan por medio mantados White-TIGER fixam-se por meio
dabile e stratificati mediante il procedimento DE UN PROCEDIMIENTO DE FABRICACIN ,,$ DUM PROCEDIMENTO DE FABRICAO ,,$ SOBRE
BREVETTATO,,$ sobre el vstago de acero inoxidable forman- a haste de ao inoxidvel formando vrias
DOVARIASCAPASYDEFORMADURADERA capas e de forma duradoura.
,ELEVATAQUALITDIQUESTISTRUMENTIDIAMANTA- ,A ALTA CALIDAD DE ESTOS INSTRUMENTOS DIA- !ALTAQUALIDADEDESTESINSTRUMENTOSDIAMAN-
ti offre alloperatore notevoli vantaggi rispetto mantados ofrece muchas ventajas al usuario tados oferece muitas vantagens ao usurio
agli strumenti diamantati standard e permet- frente al uso de instrumentos diamantados face ao uso de instrumentos diamantados
te di ottenere risultati perfetti in tutti i tipi di ESTNDAR Y ASEGURA UNOS RESULTADOS PTIMOS padro e assegura uns resultados ptimos
preparazione. en todas las preparaciones. em todas as preparaes.

Alto rendimento Alto rendimiento abrasivo Alto rendimento abrasivo


(Figura 1/3) (Figura 1/3) (Figura 1/3)
)L PROCEDIMENTO BREVETTATO ,,$ "ONDING E 'RACIAS A LA UNIN PATENTADA ,,$ Y AL DIA- 'RAASUNIOPATENTEADA,,$EAODIAMAN-
la diamantatura in pi strati garantisce una mantado multicapa, tiene lugar una evacuaci- tado multicamadas, d-se uma evacuao
maggiore asportazione della sostanza (ele- n ms rpida del material abrasionado (alto mais rpida do material abrasionado (alto
VATA ABRASIVIT ED UN MINORE SVILUPPO DI RENDIMIENTO ABRASIVO Y POR CONSIGUIENTE RENDIMENTO ABRASIVO E POR CONSEGUINTE
CALOREPREPARAZIONEATRAUMATICA  TAMBIN UNA ABRASIN MS FRA PREPARACIN TAMBM UMA ABRASO MAIS FRIA PREPARAO
ATRAUMTICA  ATRAUMTICA 

Superficie liscia dopo il fresaggio Superficies lisas Superfcies lisas


(Figura 2) (Figura 2) (Figura 2)
Grazie alla rapida asportazione della sostan- Gracias a la evacuacin rpida del material Graas evacuao rpida do material abra-
za, gli strumenti White TIGER mantengono ABRASIONADO SECONSIGUEUNGIROCONCNTRICO sionado, consegue-se uma rotao concn-
la perfetta concentricit, senza vibrazioni de caractersticas ptimas, exento de vibra- trica de caractersticas ptimas, isento de
SUPERFICIEFRESATALISCIA  ciones, de los instrumentos White-TIGER vibraes, dos instrumentos White-TIGER
SUPERFICIELISATRASLAABRASIN  CORTESUAVE 

LLD - Bonding

CUTTINGEFlCIENCY
WhiteTIGER

Conventional
diamonds

cutting life
1. 2. 3.

Elevatissima durata nel tempo Vida til extraordinariamente larga Vida til extraordinariamente larga
(Figura 3) (Figura 3) (Figura 3)
'RAZIEALPROCEDIMENTO,,$BREVETTATO IGRANI 'RACIAS A LA UNIN PATENTADA ,,$ LAS PART- 'RAASUNIOPATENTEADA,,$ ASPARTCULAS
DI DIAMANTE NON POSSONO PI STACCARSI ,A CULAS DE DIAMANTE YA NO PUEDEN SEPARAR- de diamante j no se podem separar. Isso
durata degli strumenti diamantati White TIGER se. Ello permite multiplicar la vida til de los permite aumentar a vida til dos instrumentos
DIGRANLUNGAMAGGIORERISPETTOAGLISTRUMEN- instrumentos diamantados White-TIGER. En DIAMANTADOS 7HITE 4)'%2 .OS INSTRUMENTOS
TISTANDARD.EGLISTRUMENTISTANDARDIGRANIDI los instrumentos diamantados estndar las diamantados padro as partculas de
diamante si staccano prima del tempo ridu- partculas de diamante se separan prematura- diamante separam-se prematuramente da
cendone la durata. mente de su ligazn, por lo cual la vida til de SUA LIGAO RAZO PELA QUAL A VIDA TIL DOS
los instrumentos resulta corta. instrumentos encurta bastante.

Applicazione Aplicacin Aplicao


In odontoiatria restaurativa ed estetica per: %NLAODONTOLOGARESTAURADORAYESTTICAPARA .AODONTOLOGIARESTAURADORAEESTTICAPARA
preparazione di monconi per corone Preparacin de muones para coronas 0REPARAODETROQUEISPARACOROAS
preparazione di cavit Preparacin de cavidades Preparao de cavidades
preparazione per veneer in ceramica e resina 4CNICA DE REVESTIDO ESTTICO EN CERMICA Y 4CNICA DE FACETAS ESTTICAS EM CERMICA E
rifinitura dei compositi acrlico acrlico
Repasado fino de composites Desgaste de compsitos

Forme degli strumenti WhiteTIGER Formas WhiteTIGER Formas WhiteTIGER


STRUMENTIDIAMANTATIFORME INSTRUMENTOSDIAMANTADOSFORMAS INSTRUMENTOSDIAMANTADOSFORMAS
Granulometrie Tamaos de grano Tamanhos de gro
'RANAMEDIA -  MANELLOBLU %STNDAR -  M !NILLOAZUL 0ADRO -  M!NELAZUL
%XTRAGROSSA 3' MANELLONERO 3UPERGRUESO 3' M !NILLONEGRO 3UPERGROSSO3' M!NELPRETO
'RANAGROSSA'  MANELLOVERDE 'RUESO '  M !NILLOVERDE 'ROSSO '  M!NELVERDE
'RANAFINE & MANELLOROSSO &INO &  M  !NILLOROJO &INO &  M!NELVERMELHO

Confezioni Presentacin Apresentao


p #ONFEZIONIDAPZ p UNIDADESENVASE p UNIDADESEMBALAGEM

3PALLALABIALE PREPARAZIONEPALATALE CONTORNATURAPALATALE


(OMBRO VISTAVESTIBULAR 0REPARACINPALATINA #ONTORNEADOPALATINO
/MBRO VISTAVESTIBULAR 0REPARAOPALATINA #ONTORNOPALATINO

90
WHITE TIGER - FRESE DIAMANTATE s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS

W368 W379
&OOTBALL /VALE
0ELOTARUGBY Ovoide
"OLARUGBY Ovide
p3 p3
Shank L mm 5,5 5,0 Shank L mm 4,2
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 W 368.314... 020 FG s7314 W 379.314... 023
s7314 FW 368.314... 020 s7314 FW 379.314... 023
s7314 GW 368.314... 020 023 s7314 GW 379.314... 023

W801 W811
0ALLINA $OPPIOCONO
"OLA "ARRIL
"OLA "ARRIL
p3 p3
Shank L mm Shank L mm 4,2
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 W 801.314... 014 021 023 FG s7314 GW 811.314... 033
s7314 FW 801.314... 014 021
s7314 GW 801.314... 014 021 023

W830L W835KR
0ERA LUNGA #ILINDROCONBORDOARROTONDATO
0ERA LARGA #ILINDRO CANTOREDONDEADO
0RA LONGA #ILINDRO CANTOREDONDO
p3 p3
Shank L mm 4,0 5,0 5,0 Shank L mm 4,5
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 W 830L.314... 012 014 016 FG s7314 W 835KR.314... 012
s7314 FW 830L.314... 012 014 016 s7314 FW 835KR.314... 012
s7314 GW 830L.314... 012 014 016 s7314 GW 835KR.314... 012

W837KR W845KR
#ILINDROCONBORDOARROTONDATO #ONOCONBORDOARROTONDATO
#ILINDRO CANTOREDONDEADO #ONO CANTOREDONDEADO
#ILINDRO CANTOREDONDO #ONE CANTOREDONDO
p3 p3
Shank L mm 8,3 8,3 Shank L mm 4,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 W 837KR.314... 014 FG s7314 W 845KR.314... 016
s7314 FW 837KR.314... 014
s7314 GW 837KR.314... 014
s7314 SGW 837KR.314... 016

W846KR W847
#ONOCONBORDOARROTONDATO #ONOAPUNTAPIATTA
#ONO CANTOREDONDEADO #ONO PUNTAPLANA
#ONE CANTOREDONDO #ONE PONTAPLANA
p3 p3
Shank L mm 6,0 6,0 Shank L mm 8,0 8,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 W 846KR.314... 016 023 FG s7314 W 847.314... 016
s7314 GW 847.314... 014 016

Preparazione cavit Preparazione monconi per corone Rifinitura otturazioni Chirurgia mascellare
0REPARACINDECAVIDADES 0REPARACINDECORONAS 0REPARACINDEOBTURACIONES #IRURGAMAXILOFACIAL
0REPARAODECAVIDADES 0REPARAODECOROAS 0REPARAODEOBTURAES #IRURGIAMAXILOFACIAL

!NELLOBLUMEDIA s!NILLOAZUL ESTNDAR s!NELAZUL PADRO nm )3/.O


!NELLOROSSOFINA s!NILLOROJO FINO s!NELVERMELHOFINO nm )3/.O
!NELLOVERDEGROSSA s!NILLOVERDE GRUESO s!NELVERDE GROSSO nm )3/.O
!NELLONEROEXTRAGROSSA s!NILLONEGRO SUPERGRUESO s!NELPRETO SUPERGROSSOnm )3/.O

91
WHITE TIGER - FRESE DIAMANTATE s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS
MANT
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

W847KR W848
#ONOCONBORDOARROTONDATO #ONOAPUNTAPIATTA
#ONO CANTOREDONDEADO #ONO PUNTAPLANA
#ONE CANTOREDONDO #ONE PONTAPLANA
p3 p3
Shank L mm 8,0 8,0 Shank L mm 10,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 W 847KR.314... 016 FG s7314 GW 848.314... 018
s7314 FW 847KR.314... 016
s7314 GW 847KR.314... 016 018

W850 W855
#ONOLUNGOCONBORDOARROTONDATO #ONOLUNGOCONBORDOARROTONDATO
#ONO LARGO CANTOREDONDEADO #ONO LARGO CANTOREDONDEADO
#ONE LONGO CANTOREDONDO #ONE LONGO CANTOREDONDO
p3 p3
Shank L mm 10,0 10,0 10,0 Shank L mm 7,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 W 850.314... 012 014 FG s7314 GW 855.314... 025
s7314 FW 850.314... 012
s7314 GW 850.314... 012 014 016

W856 W856L
#ONOLUNGOCONBORDOARROTONDATO #ONOLUNGO APUNTAARROTONDATA
#ONO LARGO CANTOREDONDEADO #ONOLARGO PUNTAREDONDEADA
#ONE LONGO CANTOREDONDO #ONELONGO PONTAREDONDA
p3 p3
Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 Shank L mm 9,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 GW 856.314... 014 016 018 021 FG s7314 GW 856L.314... 018

W858 W860
#ONOAPUNTA Fiamma
#ONO PUNTIAGUDO ,LAMA
#ONE PONTIAGUDO #HAMA
p3 p3
Shank L mm 8,0 Shank L mm 5,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 GW 858.314... 014 FG s7314 FW 860.314... 012

W862 W863
Fiamma Fiamma
,LAMA ,LAMA
#HAMA #HAMA
p3 p3
Shank L mm 8,0 Shank L mm 10,0 10,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 GW 862.314... 014 FG s7314 W 863.314... 012 016
s7314 FW 863.314... 012 016
s7314 GW 863.314... 012 016

92
WHITE TIGER - FRESE DIAMANTATE s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS s INSTRUMENTOS DIAMANTADOS

W877K W878
#URETTAGE #URETTAGE
4ORPEDO CNICO 4ORPEDO LARGO
4ORPEDO CNICO 4ORPEDO LONGO
p3 p3
Shank L mm 6,0 6,0 Shank L mm 8,0 8,0 8,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 W 877K.314... 012 016 FG s7314 W 878.314... 010 012 014
s7314 FW 877K.314... 012 016 s7314 FW 878.314... 010 012 014
s7314 GW 877K.314... 012 016 s7314 GW 878.314... 012 014

W878K W879
#URETTAGE #URETTAGE
4ORPEDO CNICO 4ORPEDO LARGO
4ORPEDO CNICO 4ORPEDO LONGO
p3 p3
Shank L mm 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 Shank L mm 10,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 W 878K.314... 014 016 018 020 022 FG s7314 W 879.314... 014
s7314 FW 878K.314... 014 016 018 020 022 s7314 FW 879.314... 014
s7314 GW 878K.314... 014 016 018 020 022 s7314 GW 879.314... 014

W879K W880
#URETTAGE #ILINDROAPUNTAARROTONDATA
4ORPEDO CNICO #ILINDRO PUNTAREDONDEADA
4ORPEDO CNICO #ILINDRO PONTAREDONDA
p3 p3
Shank L mm 10,0 10,0 10,0 10,0 Shank L mm 6,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 W 879K.314... 012 014 016 018 FG s7314 W 880.314... 012
s7314 FW 879K.314... 012 014 016 018 s7314 FW 880.314... 012
s7314 GW 879K.314... 012 014 016 018 s7314 GW 880.314... 012

W881 W899
#ILINDROAPUNTAARROTONDATA &OOTBALL
#ILINDRO PUNTAREDONDEADA 0ELOTARUGBY ALARGADA
#ILINDRO PONTAREDONDA "OLARUGBY ALONGADA
p3 p3
Shank L mm 8,0 8,0 Shank L mm 7,0
ISO Order No. ISO Order No.
FG s7314 W 881.314... 014 FG s7314 W 899.314... 027
s7314 FW 881.314... 014 016 s7314 FW 899.314... 027
s7314 GW 881.314... 014 016 s7314 GW 899.314... 027

W909
2UOTA
2UEDA
Roda
p3
Shank L mm 1,6
ISO Order No.
FG s7314 GW 909.314... 040

!NELLOBLUMEDIA s!NILLOAZUL ESTNDAR s!NELAZUL PADRO nm )3/.O


Preparazione cavit Preparazione monconi per corone Rifinitura otturazioni
!NELLOROSSOFINA s!NILLOROJO FINO s!NELVERMELHOFINO nm )3/.O
0REPARACINDECAVIDADES 0REPARACINDECORONAS 0REPARACINDEOBTURACIONES
!NELLOVERDEGROSSA s!NILLOVERDE GRUESO s!NELVERDE GROSSO nm )3/.O
0REPARAODECAVIDADES 0REPARAODECOROAS 0REPARAODEOBTURAES

93
STRISCE DIAMANTATE s TIRAS DIAMANTADAS s TIRAS DIAMANTADAS
$)!-!.4%s$)!-!.4%s$)!-!.4%

Applicazioni Aplicaciones Aplicaes


s-ODELLAZIONEPROSSIMALEDELLEOTTURAZIONI s Para la conformacin proximal de s Para dar forma na zona proximal de
s Rimozione delle eccedenze prossimali nei obturaciones obturaes
restauri in composito, resine, vetroionomero s Remocin de excesos proximales en obtura- s Remoo de excessos proximais em obtu-
ed amalgama ciones de composite, acrlicos, cementos de raes de compsito, acrlicos, cimentos de
s Rimozione delle eccedenze di cemento dopo IONMERODEVIDRIOYAMALGAMA ionmero de vidro e amlgama
LACEMENTAZIONEDIINLAY ONLAYEVENEER s Para la remocin de excesos de cemento s Para a remoo de excessos de cimento
DESPUSDECEMENTARINLAYS ONLAYSYCARILLAS DEPOISDECIMENTARINLAYS ONLAYSEFACETAS

Vantaggi Ventajas Vantagens


s-ODELLAZIONEANATOMICA SICURADELLEZONE s#ONFORMACINANATMICASEGURADELAS s Dar forma anatmica segura nas zonas
prossimali zonas proximales proximais
s!GEVOLAILLAVORODELDENTISTAGRAZIEALLA s Facilidad de trabajo gracias a una rpida s Facilidade de trabalho graas a uma rpida
rapida separazione interdentale con la parte separacin interproximal con el dentado de separao interproximal com as lminas com
seghettata sierra forma de serra
s,ASEPARAZIONEAGEVOLATADALLALARGAZONA s3IMPLIFICACINDELPROCESODESERRADOGRACIAS s3IMPLIFICAODOPROCESSODECORTEGRAAS
non diamantata dentellata ala ancha zona sin diamantar en las tiras larga zona sem diamante nas tiras diamanta-
s Dispendio di tempo minimo grazie alle parti diamantadas con dentado de sierra das com dentes de serra
seghettate e diamantate unite nello stesso s Trabajo altamente eficiente gracias a la com- s Trabalho altamente eficiente graas com-
strumento BINACINDEDENTADOENSIERRAYSUPERFICIEDE binao de dentes de serra e superfcie de
s Elevata durata nel tempo grazie allanima in abrasin diamantada en un solo instrumento abraso diamantada num s instrumento
metallo inossidabile ad alta resistenza s!LTARENTABILIDADGRACIASALAUTILIZACINDE s!LTARENTABILIDADEGRAASUTILIZAODUMA
s3TERILIZZABILE una base de metal inoxidable, altamente base de metal inoxidvel, altamente
resistente resistente
s Esterilizable s Esterilizvel

4A GL I O A S E G A
3 E PA R A CI N IN T E R D E N T A L
3 E PA R A O IN T E R D E N T R IA

FXDS3, CXDS3
COPERTODAUNLATO
REVESTIDODEUNLADO
COBERTODEUMLADO MM
p10 , U NGHE ZZA D E L L A Z O NA I NT E RM E DI A NO N DI A M A NT A T A s :O NA C E NT RA L SI N DI A M A NT A DO s :O NA C E NT RA L SE M DI A M A NT A D O

,MM 147 147


'RANAs'RANOs'RO sM sM
3PESSOREMMs%SPESORMMs%SPESSURAMM 0,10 0,08
,ARGHEZZAMMs!NCHOMMs,ARGURAMM 3,75 3,75
Order No. FXDS3 CXDS3

Le strisce diamantate perforate Las tiras de diamante perforadas As tiras diamantadas perfuradas
permettono un completo controllo durante la estn diseadas para un completo control foram desenhadas para permitir um controlo
riduzione, la modellazione e il contorno della durante la reduccin interproximal, conforma- completo durante a reduo, modelao e con-
ZONAAPPROSSIMALE,ESTRISCEPERMETTONOUN CINYCONTORNEADO,ASTIRASPERMITENUNFCIL TORNODAREAINTERPROXIMAL!STIRASPERMITEMUM
facile accesso e una riduzione manuale precisa ACCESO Y UNA REDUCCIN MANUAL DEL ESMALTE acesso fcil e uma reduo manual, precisa do
DELLOSMALTO EDIOTTENERECOSUNASUPERlCIE precisa, dando como resultado un acabado esmalte, resultando num acabamento suave e
liscia e naturale. I fori facilitano la rimozione dei SUAVE Y NATURAL %L DISEO CON PERFORACIONES natural. O design perfurado facilita a remoo de
residui, migliorano la visibilit, il controllo e la FACILITA LA REMOCIN DE RESTOS DE SUSTANCIA Y restos de substncia e permite uma melhor visi-
essibilit, con una pi facile realizzazione del PROPORCIONA UNA MEJOR VISIBILIDAD CONTROL Y BILIDADE CONTROLEEFLEXIBILIDADEFAVORECETAMBM
contorno approssimale grazie alla veloce sepa- FLEXIBILIDAD TAMBIN FAVORECE UN CONTORNEADO a formao do contorno anatmico interproximal,
razione interdentale con la zona non diaman- interproximal ms sencillo gracias a la rpida graas rpida separao interdentria conse-
TATA DI  MM CON LA DENTATURA A SEGA 'RA- SEPARACININTERDENTALCONLOSMMDEZONA GUIDA ATRAVS DA ZONA DE MM NO DIAMAN-
zie alla combinazione della dentatura a sega NO DIAMANTADA Y CORTE DE SIERRA %L ESFUERZO TADA COM DENTES DE SERRA / ESFORO REQUERIDO
E DELLA SUPERlCIE TAGLIENTE DIAMANTATA IN UN REQUERIDOSEREDUCEALMNIMOGRACIASALCORTE reduz-se a um mnimo, graas combinao de
solo strumento, luso dello stesso richiede uno DE SIERRA Y LA SUPERFICIE DE CORTE DIAMANTADA dentes de serra e superfcie de abraso diaman-
SFORZO MINIMO 3TRISCE D@ACCIAIO INOSSIDABILE en un solo instrumento. Tiras de una sola cara tada, num s instrumento. Tiras unilaterais , de
unilaterali, resistenti alla rottura e alla tensione, DEACEROINOXIDABLERESISTENTESALAROTURAYAL ao inoxidvel, resistentes rotura e ao estira-
riusabili, sterilizzabili in autoclave. ESTIRAMIENTO REUTILIZABLESYAUTOCLAVABLES mento, reutilizveis e autoclavveis.

4A GL I O A S E G A
3 E PA R A CI N IN T E R D E N T A L
PXDS3, PFXDS3 3 E PA R A O IN T E R D E N T R IA

PCXDS3
COPERTODAUNLATO PERFOR
REVESTIDODEUNLADO PERFORADO
COBERTODEUMLADO PERFORADO MM
p10 , UNGHE ZZA D E L L A ZO NA I NT E RM E DI A NO N DI A M A NT A T A s :O NA C E NT RA L SI N DI A M A NT A DO s :O NA C E NT RA L SE M DI A M A NT A D O

,MM 147 147 147


'RANAs'RANOs'Ro sM sM sM
3PESSOREMMs%SPESORMMs%SPESSURAMM 0,13 0,10 0,08
,ARGHEZZAMMs!NCHOMMs,ARGURAMM 3,75 3,75 3,75
Order No. PXDS 3 PFXDS 3 PCXDS 3

Rifinitura otturazioni Ortodonzia !NELLOBLU!NILLOAZUL!NELAZUL sMEDIAESTNDARPADRO s m s)3/.O


0REPARACINDEOBTURACIONES /RTODONCIA !NELLOROSSO!NILLOROJO!NELVERMELHO sFINAFINOFINO s m s)3/.O
0REPARAODEOBTURAES 4RATAMENTOORTODNTICO !NELLOGIALLO!NILLOAMARILLO!NELAMARELO sEXTRAFINESUPERFINOSUPERFINO s m s)3/.O

94
STRISCE DIAMANTATE s TIRAS DIAMANTADAS s TIRAS DIAMANTADAS

3TRI SCE SE N ZA TA GL I O A SE GA s 4I RA SI N SE PE RA C I N I NT E RDE NT A L s 4I RA SE M SE PA RA O I NT E RDE NT RI A


DS2, FDS2, CDS2
COPERTODAUNLATO
REVESTIDODEUNLADO
COBERTODEUMLADO
MM
p10
, U NGHE ZZA D E L L A ZO NA I N TE RME DI A NO N DI A M A NT A T A s :O NA C E NT RA L SI N DI A M A NT A DO s :O NA C E NT RA L SE M DI A M A NT A DO

,MM 147 147 147


'RANAs'RANOs'RO sM sM sM
3PESSOREMMs%SPESORMMs%SPESSURAMM 0,13 0,10 0,08
,ARGHEZZAMMs!NCHOMMs,ARGURAMM 2,5 2,5 2,5
Order No. DS 2 FDS 2 CDS 2

3TRI SCE SE N ZA TA GL I O A SE GA s 4I RA SI N SE PE RA C I N I NT E RDE NT A L s 4I RA SE M SE PA RA O I NT E RDE NT RI A

DS3, FDS3, CDS3


COPERTODAUNLATO
REVESTIDODEUNLADO
COBERTODEUMLADO
p10 MM
, U NGHE ZZA D E L L A ZO NA I N TE RME DI A NO N DI A M A NT A T A s :O NA C E NT RA L SI N DI A M A NT A DO s :O NA C E NT RA L SE M DI A M A NT A DO

,MM 147 147 147


'RANAs'RANOs'RO sM sM sM
3PESSOREMMs%SPESORMMs%SPESSURAMM 0,13 0,10 0,08
,ARGHEZZAMMs!NCHOMMs,ARGURAMM 3,75 3,75 3,75
Order No. DS 3 FDS 3 CDS 3

Strisce diamantate larghe Tiras anchas diamantadas Tiras diamantadas largas


3ONO IDEATE PER LA RIDUZIONE INTERPROSSIMALE Han sido diseadas para la reduccin interpro- Foram desenhadas para a reduo interpro-
)02 CONOSCIUTA ANCHE COME uSlNATURA DEL XIMAL)02 TAMBINCONOCIDACOMOuSTRIPPING XIMAL )02 AINDA CONHECIDA COMO hSTRIPPING
DENTEh O uRIDUZIONE INTERDENTALEh ,A RIDUZIONE DENTALhOuREDUCCININTERDENTALh,A)02ESUN DENTALv OU hREDUO INTERDENTRIAv ! REDUO
INTERPROSSIMALE UN PROCEDIMENTO NEL QUALE PROCEDIMIENTO EN EL QUE SE RECORTA PARTE DEL INTERPROXIMALUMPROCEDIMENTONOQUALUMA
parte dello spessore dello smalto del dente espesor del esmalte del diente donde se nece- PARTE DO ESMALTE INTERPROXIMAL DO DENTE RE-
VIENE RIDOTTO DOVE NECESSARIO DELLO SPAZIO sita espacio para una realineacin ortodntica. duzido, de modo a ganhar espao para um
PER UN RIALLINEAMENTO ORTODONTICO ,E LARGHE ,AS TIRAS ANCHAS DIAMANTADAS QUE FACILITAN RE ALINHAMENTOORTODNTICO!STIRASLARGASDIA-
strisce diamantate, che facilitano la riduzione EL CONTORNEADO DEL ESMALTE TAMBIN REDUCEN mantadas facilitam a reduo do esmalte inter-
DELLO SMALTO SONO EFlCIENTI ANCHE CON MOL- muchos tipos de materiales dentales. Permite proximal e a criao do seu contorno, mas so
ti tipi di materiali dentali. Facilitano la spesso la reduccin, a menudo necesaria,de la estruc- AINDAElCAZESEMMUITOSOUTROSTIPOSDEMATE-
necessaria riduzione della struttura interpros- tura dental interproximal, corrigiendo espacios riais dentrios. Permite a reduo da estrutura
simale del dente, correggendo lo spazio ina- inadecuados causados por una longitud de la INTERPROXIMAL DO DENTE O QUANTO NECESSRIA
DEQUATO CAUSATO DALLA INSUFlCIENTE LUNGHEZZA ARCADA INSUlCIENTE %L RECONTORNEADO INTER- CORRIGINDO ESPAOS INADEQUADOS CAUSADOS POR
DELL@ARCATA DENTALE ,A MODIlCA DEI CONTORNI proximal se consigue fcilmente en un tiempo UMALONGITUDEINSUlCIENTEDAARCADADENTRIA!
INTERPROSSIMALI OTTENUTA FACILMENTE IN BREVE MNIMOCONUNACABADOMSNATURAL,ASTIRAS MODIlCAODOCONTORNOINTERPROXIMALOBTIDA
TEMPOECONUNASPETTOlNALEPINATURALE,E anchas con diamantado unilateral son perfec- FCIL E RPIDAMENTE E POSSUI UM ASPECTO lNAL
strisce larghe diamantate unilateralmente sono tas para situaciones donde se desea reducir MUITONATURAL!STIRASLARGASCOMDIAMANTADO
PERFETTEPERSITUAZIONIDOVENECESSARIORIDUR- estructura dental ej un solo lado sin producir UNILATERAL SOPERFEITASPARASITUAESEMQUE
re la struttura del dente solo da un lato senza NINGN DAO O MARCAR EL DIENTE ADYACENTE pretende desgastar a superfcie interproximal
DANNEGGIAREOGRAFlAREILDENTEADIACENTE2I- Reutilizables, autoclavables. DEUMSDENTE SEMDANIlCAROULESARODENTE
usabili, sterilizzabili in autoclave. adjacente. Reutilizveis, autoclavveis.

Guadagno di spazio riducendo gentilmente i contorni dei lati dei denti sovrapposti. Grazie alla riduzione
interprossimale i denti hanno sufficiente spazio per allinearsi.
Gane espacio gracias al cuidadoso contorneado de los lados de los dientes superpuestos. Tras la red-
uccin interproximal lo dientes tendrn el espacio suficiente para su alineacin.
'ANHE ESPAO ATRAVS DE UMA ESCULTURA CUIDADOSA DO CONTORNO DE DENTES SOBREPOSTOS 'RAAS
reduo interproximal dos dentes, ganha-se espao na arcada dentria para o seu re-alinhamento.

DS6, FDS6, CDS6


COPERTODAUNLATO LARGO
REVESTIDODEUNLADO ANCHO
COBERTODEUMLADO LARGO
p5

,MM 147 147 147


'RANAs'RANOs'RO sM sM sM
3PESSOREMMs%SPESORMMs%SPESSURAMM 0,13 0,10 0,08
,ARGHEZZAMMs!NCHOMMs,ARGURAMM 6,0 6,0 6,0
Order No. DS 6 FDS 6 CDS 6

95
ENDODONZIA s ENDODONCIA s ENDODONTIA
%.$/$/.4)!s%.$/$/.#)!s%.$/$/.:)!

Instrumentos endodnticos
Instrumentos de preparacin con una alta
flexibilidad y capacidad de corte, para tra-
tamientos endodnticos.

Todos los instrumentos poseen puntas no


activas (puntas atraumticas).
La elevada flexibilidad ofrece la mxima resi-
stencia y seguridad.
Strumenti canalari
Strumenti per preparazione del canale
radicolare, caratterizzati da elevata flessi-
bilit e capacit di taglio in endodonzia.

Tutti gli strumenti sono dotati di punte non


taglienti (punte atraumatiche).
Lelevata flessibilit garantisce il massimo di
resistenza e sicurezza.

Allargamento del lume canalare con


lalesatore Gates.
Ensanchamiento de la entrada con
la fresa de Gates.
Alargamento da entrada com a
fresa de Gates.
Instrumentos endodnticos
Instrumentos de preparao com uma alta
flexibilidade e capacidade de corte, para
tratamentos endodnticos.

Todos os instrumentos possuem pontas no


activas (pontas atraumticas).
A sua elevada flexibilidade oferece a mxima
resistncia e segurana.

Apertura del canale radicolare.


Apertura del conducto radicular.
Abertura do canal radicular.

Estirpazione della polpa.


Extirpacin de la pulpa.
Extirpao da polpa.

Otturazione canalare con il lentulo.


Obturacin del conducto radicular con
el lentulo.
Obturao do canal radicular com o lentlo.

96
INDICE s NDICE s NDICE

STRUMENTI CANALARI
INSTRUMENTOS PARA LA PREPARACIN DEL CONDUCTO RADICULAR
INSTRUMENTOS PARA A PREPARAO DO CANAL RADICULAR

pagina pagina
Pgina Pgina

Gates 98 Spingipasta L 100


Gates Instrumento obturador L
Gates Instrumento obturador L

Peeso 98
Peeso
Peeso

Allargacanali 98 Endo-St
Endo-Stopper 100
Ensanchador del conducto radicular Topes Endo
Alargador do canal radicular Stops Endo

Cono + con punta di sicurezza 98


Cono + con punta de seguridad
Cone + com ponta de segurana

Endo 98

Endo 98

Endo 98

Endo 53

Endo-Diamante 98
Endo-Diamante
Endo-Diamante

Tiranervi 99
Tiranervios
Tiranervos

Alesatori K 99
Escariador K
Alargador K

Lime canalari K 99
Limas K
Limas K

Lime Hedstroem 100


Limas Hedstroem
Limas Hedstroem

NiTi Lime 101


NiTi Limas
NiTi Limas

97
ENDODONZIA s ENDODONCIA s ENDODONTIA
%.$/$/.4)!s%.$/$/.#)!s%.$/$/.:)!

180 33T

Gates

802L

L mm
C269GK
Shank dmax. 450 - 800 1 2 3 4 5 6 Pulp Chamber Expansion
ISO Order No. p dmax. 160.000
RA L = 15 330 204 678 336 ... 180.15.204. ... 6 050 070 090 110 130 150
Assortment 180.15.204 SO 1 050 070 090 110 130 150 p3
RA L = 19 330 204 679 336 ... 180.19.204. ... 6 050 070 090 110 130 150
Assortment 180.19.204 SO 1 050 070 090 110 130 150 Shank L mm 9,0
ISO Order No.
FGXL 500 316 219 295... C269GK.316... 016
FGXXL 500 317 219 295... C269GK.317... 016
183 33T

Peeso
C560
ENDO
dmax. 160.000
p3
L mm Shank L mm 4,0
ISO Order No.
Shank dmax. 800 - 1.200 1 2 3 4 5 6
FGXXL 500 317 196 336... C560.317... 008
ISO Order No. p
RA L = 15 330 204 682 336 ... 183.15.204. ... 6 070 090 110 130 150 170
Assortment 183.15.204 SO 1 070 090 110 130 150 170
RA L = 19 330 204 683 336 ... 183.19.204. ... 6 070 090 110 130 150 170
Assortment 183.19.204 SO 1 070 090 110 130 150 170 851
Cono con punta di sicurezza
Cono con punta de seguridad
Cone com ponta de segurana
183 33T p5
Allargacanali
Ensanchador de conducto radicular
Shank dmax. for Microm. 160.000 L mm 8,0 8,0 8,0
ISO Order No.
Alargador do canal radicular
FG 806 314 219 524... 851.314... 010 012 016
s 806 314 219 514... F 851.314... 010 012
s 806 314 219 534... G 851.314... 012 016

L mm

Shank dmax. 800 - 1.200 1 2 3 4


ISO Order No. p 857
RA L = 20 330 204 681 336 ... 183.20.204. ... 6 120 140 165 190 Cono con punta di sicurezza, arrotondato
Assortment 183.20.204 SO 1/2/2/1 120 140 165 190 Cono, punta redondeada, de seguridad
Cone, ponta redonda, de segurana
Punta non tagliente con guida s Punta inactiva con guia s Ponta no activa com guia p 5

Shank L mm 10,0 10,0 10,0


ISO Order No.
FG 806 314 220 524... 857.314... 012 014 016
s 806 314 220 514... F 857.314... 014
s 806 314 220 534... G 857.314... 012 014 016
H152 s 806 314 220 544... SG 857.314... 014
Conica, a lunghezza maggiorata
Cnica, extra larga Fresa endodontica con lame a configurazione lunga, conica e punta non
Cnica, extra longa tagliente (safe-end) per realizzare un accesso a imbuto della camera pulpare.
d max. 120.000 Fresa de endodoncia con una configuracin larga y cnica y con un extre-
p5 mo redondeado (safe-end) para la creacin de un acceso en forma de embu-
do a la cmara pulpar.
Shank L mm 9,0 9,0
ISO Order No. 009 009 Brocas endodnticas com uma configurao de corte, longa e cnica e
FG s 500 314 210 295... H152.314... 009 ponta no activa (safe-end) para a realizao de um acesso cmara pulpar
FGL s 500 315 210 295... H152.315... 009 em forma de funil.

Fresa endodontica per sfondare il tetto camerale e allargare laccesso alla


camera pulpare. Il colletto lungo, diamantato della fresa facilita laccesso dirit-
802L to al canale radicolare e la realizzazione di un accesso a imbuto alla camera.
Rotonda, ad estensione lunga
Redonda larga con cuello Fresa de endodoncia para la reduccin del techo de la cmara pulpar y
Redonda, com base longa para el ensanchamiento de la apertura de acceso. El mango diamantado
largo del instrumento, facilita la creacin de un acceso directo al canal radi-
d opt. 013-016 = 120.000
cular y tambin la creacin de un acceso en forma de embudo a la cmara
d opt. 021 = 160.000
pulpar.
p5
Brocas endodnticas para a elimiminao do tecto da cmara pulpar e
Shank L mm 10,0 10,0 10,0 para alargamento da cavidade de acesso. O longo pescoo diamantado do
ISO Order No. 013 016 021 instrumento facilita a criao, tanto de um acesso directo ao canal radicular,
FG 806 314 494 524... 802L.314... 013 016 021 como de um acesso de forma afunilada cmara pulpar.

98
ENDODONZIA s ENDODONCIA s ENDODONTIA

9107 33T

Tiranervi
Tiranervios
Tiranervos

 4 mm L mm

Shank  ISO 020 025 030 035 040 050 060


ISO Order No. p
654 L = 11 340 654 657 455 ... 9107.11.654. ... 6 020 025 030 035 040 050 060
Assortment 9107.11.654 SO1 1 025 030 035 040 050 060

Preparazione manuale: introdurre il tiranervi nel canale radicolare ed estirpare i tessuti pulpari avvolto intorno allo strumento eseguendo un giro
di 180 - 360.
Preparacin manual: Introducir los tiranervios en el conducto radicular y extraerlos tras realizar un giro de 180 a 360 con el tejido pulpar enrollado.
Preparao manual: Introduzir os tiranervos no canal radicular e extrair depois de efectuar uma rotao de 180 a 360 com o tecido pulpar enrolado.

171 33T 
Alesatori K
Escariador K
Alargador K

 4 mm L mm

Shank  ISO 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
ISO Order No. p
654 L = 21 340 654 639 451 ... 171.21.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
Assortments 171.21.654SO1 1 015 020 025 030 035 040
171.21.654SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L = 25 340 654 640 451 ... 171.25.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
Assortments 171.25.654SO1 1 015 020 025 030 035 040
171.25.654SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L = 28 340 654 641 451 ... 171.28.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
Assortments 171.28.654SO1 1 015 020 025 030 035 040
171.28.654SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L = 31 340 654 642 451 ... 171.31.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
Assortments 171.31.654SO1 1 015 020 025 030 035 040
171.31.654SO2 1 045 050 055 060 070 080

Preparazione manuale: applicazione con movimento a pressione e rotazione in senso orario di max. 90.
Preparacin manual: Se utiliza con un movimiento de presin realizando un giro de mx. 90 en sentido de las agujas del reloj.
Preparao manual: Utiliza-se com um movimento de presso realizando uma rotao de mx. 90 em sentido horrio.

173 33T

Lime K
Lima K
Lima K

 4 mm L mm

Shank dmax. 450 - 800  ISO 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
ISO Order No. p
654 L = 21 340 654 645 452 ... 173.21.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
Assortments 173.21.654 SO1 1 015 020 025 030 035 040
173.21.654 SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L = 25 340 654 646 452 ... 173.25.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
Assortments 173.25.654 SO1 1 015 020 025 030 035 040
173.25.654 SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L = 28 340 654 647 452 ... 173.28.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
Assortments 173.28.654 SO1 1 015 020 025 030 035 040
173.28.654 SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L = 31 340 654 648 452 ... 173.31.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
Assortments 173.31.654 SO1 1 015 020 025 030 035 040
173.31.654 SO2 1 045 050 055 060 070 080

Preparazione manuale: movimento alternato con rotazioni di max. 45 in senso orario.


Preparacin manual: Movimientos de lima combinados con movimientos giratorios de mx. 45 en sentido de las agujas del reloj.
Preparao manual: Movimentos de lima combinados com movimentos giratrios de mx. 45 em sentido horrio.

99
ENDODONZIA s ENDODONCIA s ENDODONTIA
%.$/$/.4)!s%.$/$/.#)!s%.$/$/.:)!

174 33T

Lime Hedstroem
Limas Hedstroem
Limas Hedstroem

 4 mm L mm

Shank dmax. 450 - 800  ISO 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
ISO Order No. p
654 L = 21 340 654 650 453 ... 174.21.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
Assortments 174.21.654 SO1 1 015 020 025 030 035 040
174.21.654 SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L = 25 340 654 651 453 ... 174.25.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
Assortments 174.25.654 SO1 1 015 020 025 030 035 040
174.25.654 SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L = 28 340 654 652 453 ... 174.28.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
Assortments 174.28.654 SO1 1 015 020 025 030 035 040
174.28.654 SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L = 31 340 654 653 453 ... 174.31.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
Assortments 174.31.654 SO1 1 015 020 025 030 035 040
174.31.654 SO2 1 045 050 055 060 070 080

Preparazione manuale: effettuare movimenti di pressione e trazione, senza torsione.


Preparacin manual: Realizar movimientos de presin y traccin, sin girar los instrumentos.
Preparao manual: Realizar movimentos de presso e traco, sem rodar os instrumentos.

178 33T

Spingipasta L
Instrumento obturador, tipo L
Instrumento obturador, tipo L

L mm

Shank dmax. 800  ISO 025 030 035 040


ISO Order No. p
RA L = 21 340 204 675 458 ... 178.21.204. ... 4 025 030 035 040
Assortment 178.21.204 SO 1 025 030 035 040
RA L = 25 340 204 676 458 ... 178.25.204. ... 4 025 030 035 040
Assortment 178.25.204 SO 1 025 030 035 040

Senza spirale di sicurezza. Contrangolo con codifica verde.


Sin espiral de seguridad. Contrangulo con cdigo verde.
Sem espiral de segurana. Contra-ngulo com cdigo verde.

178S 33T

Spingipasta L
Instrumento obturador, tipo L
Instrumento obturador, tipo L

L = mm

Shank dmax. 800  ISO 025 030 035 040


ISO Order No. p
RA L = 21 340 204 672 458 ... 178S.21.204. ... 4 025 030 035 040
Assortment 178S.21.204 SO 1 025 030 035 040
RA L = 25 340 204 673 458 ... 178S.25.204. ... 4 025 030 035 040
Assortment 178S.25.204 SO 1 025 030 035 040

Con spirale di sicurezza. Contrangolo con codifica verde.


Con espiral de seguridad. Contrangulo con cdigo verde.
Com espiral de segurana. Contra-ngulo com cdigo verde.

EST
Endo Stopper
Topes Endo
Stops Endo p 250
EST-250

100
ENDODONZIA s ENDODONCIA s ENDODONTIA

Dimensioni dei canali


.10 33T
Secondo la dimensione del canale, stretto, medio o largo,
Allargacanali sono disponibili tre diversi set di strumenti.
Ensanchador
Ensanchadores
Tamao de los canales
Dependiendo de si el tamao del canal es estrecho, medio o
L = 21mm
ancho, existen tres sets diferentes de instrumentos.

Shank dmax. 450-800  ISO 035 Dimenso dos canais


Order No. p Existem trs conjuntos de instrumentos em funo da di-
RA L = 21 ST-10. .. 6 35 menso dos canais radiculares: estreito, mdio ou largo.

Assortments
.04 NiTi

NiTi Lime SMALL Art.-No. NT-901SO:


NiTi Limas 1x ST-10.35 / NT-04.20 / NT-04.25 / NT-06.20 / NT-06.25
NiTi Limas
MEDIUM Art.-No. NT-902SO:
1x ST-10.35 / NT-04.25 / NT-04.30 / NT-06.25 / NT-06.30
L = 25mm

LARGE Art.-No. NT-903SO:


Shank d max. 450-800  ISO 020 025 030 035
1x ST-10.35 / NT-04.30 / NT-04.35 / NT-06.30 / NT-06.35
Order No. p
RA L = 25 NT-04. .. 6 20 25 30 35

.06 NiTi

NiTi Lime
NiTi Limas
NiTi Limas

L = 25
225mm

Shank dmax. 450-800  ISO 020 025 030 035


Order No. p
RA L = 25 NT-06. .. 6 20 25 30 35 NT-901SO NT-902SO NT-903SO

Avvertenze per luso Indicaciones de uso Indicaes de uso


Velocit massima manipolo = 300 giri/m. Nm. max. de revoluciones del contrangu- Nr. mx. de rotaes do contrangulo =
Usare un motore con forza di coppia rego- lo= 300 rpm. Utilice un motor para regular el 300rpm. Utilizar um motor para regular o nr.
labile: nmero de revoluciones: de rotaes.
Forza di coppia per .04 = 1.5-1.8 Ncm Nmero de revoluciones para .04 = 1.5-1.8 Ncm Nr. mx. de rotaes para 0.4 = 1.5 -1:8 Ncm
Forza di coppia per .06 = 2.4-2.9 Ncm Nmero de revoluciones para .06 = 2.4-2.9 Ncm Nr. mx. de rotaes para 0.6 = 2.4 -2.9 Ncm
Esercitare solo una leggera pressione Trabajar ejerciendo una ligera presin Trabalhar exercendo uma presso ligeira

Small canal Medium canal Large canal Svolgimento del trattamento (tecnica Crown Down)
1. Preparare con la lima da 10 la zona coronale diritta dellingresso del canale.
Orice shaping Orice shaping Orice shaping 2. Con una lima manuale K della dimensione 010/015 realizzare lo scivolo dellingresso
10% - 35 10% - 35 10% - 35 e determinare la lunghezza di lavorazione (AL).
3. Preparare il canale con le lime da 06 e 04 no a circa 3mm prima della ne della
Crown-Down Crown-Down Crown-Down lunghezza di lavorazione (AL).
6%-25 6%-30 6%-35 4. Effettuare ora la nitura apicale con le lime da 06 e da 04.

4%-25 4%-30 4%-35


Desarrollo del tratamiento (Tcnica Crown Down)
6%-20 6%-25 6%-30 1. Preparacin con entrada coronal recta al canal con la lima del nmero 10.
4%-20 4%-25 4%-30 2. Trabajar el descenso con una lima K manual del nmero 010/015 y determinar la
longitud de trabajo (LT)
Working Lenght Working Lenght Working Lenght 3. Ahora se trabaja con la lima del nmero 06 y la lima del nmero 04 hasta aprox.
determination determination determination 3mm antes de llegar a la longitud de trabajo (LT)
K-Files 010/015 K-Files 010/015 K-Files 010/015 4. Ahora se realiza la terminacin apical con la lima del nmero 06 y la lima del nmero 04.

Apical nishing Apical nishing Apical nishing


Tcnica de tratamento (Crown Down)
6%-20 6%-25 6%-30 1. Preparar com a lima 10 a poro coronria do canal, dando-lhe uma forma recta.
4%-25 4%-30 4%-35 2. Trabalhar em profundidade com uma lima manual K 010/015 e determinar o com
primento de trabalho (CT).
Final Flaring if Final Flaring if Final Flaring if 3. Preparar o canal com uma lima 06 e 04 at 3mm antes de alcanar o comprimento
necessary necessary necessary de trabalho (CT).
6%-25 6%-30 6%-35 4. Efectuar agora a preparao apical nal com uma lima nr.06 ou nr. 04.
101
PERNI RADICOLARI s PERNOS RADICULARES s PERNOS RADICULARES
0%2./32!$)#5,!2%3s0%2./32!$)#5,!2%3s0%2.)2!$)#/,!2)

Pernos radiculares con cabeza de


retencin.
Todos los pernos radiculares estn fabri-
cados en una aleacin de titanio de ele-
vada resistencia mecnica, son abso-
lutamente resistentes a la corrosin y
biocompatibles.

El diseo de los pernos radiculares garanti-


Perni radicolari con testa di za una distribucin uniforme de las fuerzas
ritenzione. y, en consecuencia, una colocacin libre de
tensiones.
Tutti i perni radicolari sono realizzati in
lega di titanio ad alta resistenza mecca-
nica, sono assolutamente inossidabili e
biocompatibili.

La struttura dei perni radicolari garantisce Vite endocanalare in un primo molare


una distribuzione omogenea delle forze ed un superiore con ricostruzione della
inserimento senza tensione. corona.
Anclaje radicular en un primer molar del
maxilar superior, rehabilitado con una
corona.
Encaixe radicular num primeiro molar
do maxilar superior, reabilitado com
uma coroa.
Pernos radiculares com cabea
de reteno.
Todos os pernos radiculares so fabri-
cados numa liga de titnio de elevada
resistncia mecnica, so absolutamente
resistentes corroso e biocompativeis.

O desenho dos pernos radiculares garante


uma distribuio uniforme das foras e, Incisivo inferiore con la ricostruzione
em consequncia, uma colocao livre de della corona ripristinata.
tenses. Diente anterior de la mandbula
rehabilitado con una corona.
Dente anterior da mandbula reabilitado
com uma coroa.

Ricostruzione della corona o otturazione


in amalgama / composito.
Pilar para corona o bien obturacin de
amalgama o composite.
Pilar para coroa com obturao de
amlgama ou compsito.

Retopin - sistema di perni parapulpari


personalizzabili.
Retopin, sistema de pernos parapulpares
para el uso individualizado.
Retopin, sistema de pernos intracanalares
de uso individualizado.

102
INDICE s NDICE s NDICE

PERNI RADICOLARI PERNI PARAPULPARI


PERNOS RADICULARES PERNOS PARAPULPARES
PERNOS RADICULARES PERNOS PARAPULPARES

pagina pagina
Pgina Pgina

Head Master, attivo, conico 104 Retopin 110


Head Master, activo, cnico Retopin
Head Master, activo, cnico Retopin

Head Master, passivo, conico 105 Tri-Star / Tri-Jet 111


Head Master, pasivo, cnico Tri-Star / Tri-Jet
Head Master, passivo, cnico Tri-Star / Tri-Jet

Head Master, attivo, cilindrico 106


Head Master, activo, cilndrico
Head Master, activo, cilndrico

Head Master, passivo, cilindrico 107


Head Master, pasivo, cilndrico
Head Master, passivo, cilndrico

Pin Master, attivo 108


Pin Master, activo
Pin Master, activo

Post Master, passivo 109


Post Master, pasivo
Post Master, passivo

103
HEADMASTER, CONICO, ATTIVO s HEAD MASTER CNICO, ACTIVO s HEAD MASTER CNICO, ACTIVO
0%2./32!$)#5,!2%3s0%2./32!$)#5,!2%3s0%2.)2!$)#/,!2)

62
Titanio
Titanio
Titnio
(Ti6AI4V)

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 1 2 3 4


gambo del perno  s de vstago  sde haste  D mm 1.3 1.5 1.5 1.75
Lunghezza del gambo s Longitud del vstago sComprimento da haste L mm 6 13 7 13 7 13 9 13
testa  s de cabeza  sde cabea  DH mm 2.5 2.5 3 3 3.5 3.5 4 4
Altezza della testa s Altura de la cabeza sAltura da cabea H mm 2.75 2.75 3.85 3.85 4.0 4.0 4.9 4.9
Assortimento s Surtido sSortido Order No. 6202 SO 6203 SO 6204 SO 6205 SO 6206 SO 6207 SO 6208 SO 6209 SO
10 perni filettati in titanio, 1 Peeso, 1 alesatore, 1 fresa a spianare, 1 chiave a tubo
10 pernos a rosca de titanio, 1 Peeso, 1 fresa, 1 fresa de planear, 1 llave tubular
10 pernos rosqueados de titnio, 1 Peeso, 1 fresa, 1 fresa de planar, 1 chave tubular
Ricambio s Reposicin sReposio Order No. 6210 - 10 6211 - 10 6212 - 10 6213 - 10 6214 - 10 6215 - 10 6216 - 10 6217 - 10
p 10

183
Peeso
dmax. 800 - 1.200

Codifica del gambo / anelli sCdigo del vstago / anillos sCdigo da haste / anis 2 3 3 4
ISO p Order No.
330 204 682 336 ... 6 183.15.204... 090 110 110 130
330 204 682 336 ... 6 183.19.204... 090 110 110 130

63
Alesatore
Fresa
Fresa
dmax. 500 - 1.000

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 1 2 3 4


alesatore  s de fresa  sde fresa  p D mm 1.2 1.4 1.4 1.65
Lunghezza alesatore s L. de la fresa sL. da fresa L mm 9 16 10 16 10 16 12 16
3 Order No. 6320 - 3 6321 - 3 6322 - 3 6323 - 3 6324 - 3 6325 - 3 6326 - 3 6327 - 3

63
Fresa a spianare
Fresa de planear
Fresa de planar
dmax. 2.000

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 1 2 3 4


guida  s de punta-gua  sde ponta-guia  p D mm 1.1 1.3 1.3 1.55
Lunghezza guida s L. de punta-gua sL. de ponta-guia L mm 4.0 4.0 4.0 4.0
testa  s de cabeza  sde cabea  DH mm 3.0 3.5 4.0 4.5
3 Order No. 6330 - 3 6331 - 3 6332 - 3 6333 - 3

63
Chiave a tubo
Llave tubular
Chave tubular

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo p 1 2 3 4


3 Order No. 6350 - 3 6351 - 3 6352 - 3 6353 - 3

104
HEADMASTER, CONICO, PASSIVO s HEAD MASTER CNICO, PASIVO s HEAD MASTER CNICO, PASSIVO

63
Titanio
Titanio
Titnio
(Ti6AI4V)

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 1 2 3 4


gambo del perno  s de vstago  sde haste  D mm 1.15 1.35 1.35 1.6
Lunghezza del gambo s Longitud del vstago sComprimento da haste L mm 6 13 7 13 7 13 9 13
testa  s de cabeza  sde cabea  DH mm 2.5 2.5 3 3 3.5 3.5 4 4
Altezza della testa s Altura de la cabeza sAltura da cabea H mm 2.75 2.75 3.85 3.85 4.0 4.0 4.9 4.9
Assortimento s Surtido sSortido Order No. 6302 SO 6303 SO 6304 SO 6305 SO 6306 SO 6307 SO 6308 SO 6309 SO
10 perni filettati in titanio, 1 Peeso, 1 alesatore, 1 fresa a spianare, 1 chiave a tubo
10 pernos a rosca de titanio, 1 Peeso, 1 fresa, 1 fresa de planear, 1 llave tubular
10 pernos rosqueados de titnio, 1 Peeso, 1 fresa, 1 fresa de planar, 1 Chave tubular
Ricambio s Reposicin sReposio Order No. 6310 - 10 6311 - 10 6312 - 10 6313 - 10 6314 - 10 6315 - 10 6316 - 10 6317 - 10
p 10

183
Peeso
dmax. 800 - 1.200

Codifica del gambo / anelli sCdigo del vstago / anillos sCdigo da haste / anis 2 3 3 4
ISO p Order No.
330 204 682 336 ... 6 183.15.204... 090 110 110 130
330 204 682 336 ... 6 183.19.204... 090 110 110 130

63
Alesatore
Fresa
Fresa
dmax. 500 - 1.000

Farbkodierung / Grsse sColour code / size sCode couleur / taille 1 2 3 4


alesatore  s de fresa  sde fresa  p D mm 1.2 1.4 1.4 1.65
Lunghezza alesatore s L. de la fresa sL. da fresa L mm 9 16 10 16 10 16 12 16
3 Order No. 6320 - 3 6321 - 3 6322 - 3 6323 - 3 6324 - 3 6325 - 3 6326 - 3 6327 - 3

63
Fresa a spianare
Fresa de planear
Fresa de planar
dmax. 2.000

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 1 2 3 4


guida  s de punta-gua  sde ponta-guia  p D mm 1.1 1.3 1.3 1.55
Lunghezza guida s L. de punta-gua sL. de ponta-guia L mm 4.0 4.0 4.0 4.0
testa  s de cabeza  sde cabea  DH mm 3.0 3.5 4.0 4.5
3 Order No. 6330 - 3 6331 - 3 6332 - 3 6333 - 3

63
Chiave a tubo
Llave tubular
Chave tubular

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo p 1 2 3 4


3 Order No. 6350 - 3 6351 - 3 6352 - 3 6353 - 3

105
HEADMASTER CILINDRO, ATTIVO s HEAD MASTER CILNDRICO, ACTIVO s HEAD MASTER CILNDRICO, ACTIVO
0%2./32!$)#5,!2%3s0%2./32!$)#5,!2%3s0%2.)2!$)#/,!2)

64
Titanio
Titanio
Titnio
(Ti6AI4V)

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 1 2 3 4


gambo del perno  s de vstago  sde haste  D mm 1.3 1.5 1.5 1.75
Lunghezza del gambo s Longitud del vstago sComprimento da haste L mm 6 13 7 13 7 13 9 13
testa  s de cabeza  sde cabea  DH mm 2.5 2.5 3 3 3.5 3.5 4 4
Altezza della testa s Altura de la cabeza sAltura da cabea H mm 2.75 2.75 3.85 3.85 4.0 4.0 4.9 4.9
Assortimento s Surtido sSortido Order No. 6402 SO 6403 SO 6404 SO 6405 SO 6406 SO 6407 SO 6408 SO 6409 SO
10 perni filettati in titanio, 1 Peeso, 1 alesatore, 1 fresa a spianare, 1 chiave a tubo
10 pernos a rosca de titanio, 1 Peeso, 1 fresa, 1 fresa de planear, 1 llave tubular
10 pernos rosqueados de titnio, 1 Peeso, 1 fresa, 1 fresa de planar, 1 Chave tubular
Ricambio s Reposicin sReposio Order No. 6410 - 10 6411 - 10 6412 - 10 6413 - 10 6414 - 10 6415 - 10 6416 - 10 6417 - 10
p 10

183
Peeso
dmax. 800 - 1.200

Codifica del gambo / anelli sCdigo del vstago / anillos sCdigo da haste / anis 2 3 3 4
ISO p Order No.
330 204 682 336 ... 6 183.15.204... 090 110 110 130
330 204 682 336 ... 6 183.19.204... 090 110 110 130

63
Alesatore
Fresa
Fresa
dmax. 500 - 1.000

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 1 2 3 4


alesatore  s de fresa  sde fresa  p D mm 1.2 1.4 1.4 1.65
Lunghezza alesatore s L. de la fresa sL. da fresa L mm 9 16 10 16 10 16 12 16
3 Order No. 6320 - 3 6321 - 3 6322 - 3 6323 - 3 6324 - 3 6325 - 3 6326 - 3 6327 - 3

63
Fresa a spianare
Fresa de planear
Fresa de planar
dmax. 2.000

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 1 2 3 4


guida  s de punta-gua  sde ponta-guia  p D mm 1.1 1.3 1.3 1.55
Lunghezza guida s L. de punta-gua sL. de ponta-guia L mm 4.0 4.0 4.0 4.0
testa  s de cabeza  sde cabea  DH mm 3.0 3.5 4.0 4.5
3 Order No. 6330 - 3 6331 - 3 6332 - 3 6333 - 3

64
Chiave a tubo
Llave tubular
Chave tubular

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo p 1 2 3 4


3 Order No. 6450 - 3 6451 - 3 6452 - 3 6453 - 3

106
HEADMASTER CILINDRO, PASSIVO s HEAD MASTER CILNDRICO, PASIVO s HEAD MASTER CILNDRICO, PASSIVO

65
Titanio
Titanio
Titnio
(Ti6AI4V)

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 1 2 3 4


gambo del perno  s de vstago  sde haste  D mm 1.15 1.35 1.35 1.6
Lunghezza del gambo s Longitud del vstago sComprimento da haste L mm 6 13 7 13 7 13 9 13
testa  s de cabeza  sde cabea  DH mm 2.5 2.5 3 3 3.5 3.5 4 4
Altezza della testa s Altura de la cabeza sAltura da cabea H mm 2.75 2.75 3.85 3.85 4.0 4.0 4.9 4.9
Assortimento s Surtido sSortido Order No. 6502 SO 6503 SO 6504 SO 6505 SO 6506 SO 6507 SO 6508 SO 6509 SO
10 perni filettati in titanio, 1 Peeso, 1 alesatore, 1 fresa a spianare, 1 chiave a tubo
10 pernos a rosca de titanio, 1 Peeso, 1 fresa, 1 fresa de planear, 1 llave tubular
10 pernos rosqueados de titnio, 1 Peeso, 1 fresa, 1 fresa de planar, 1 Chave tubular
Ricambio s Reposicin sReposio Order No. 6510 - 10 6511 - 10 6512 - 10 6513 - 10 6514 - 10 6515 - 10 6516 - 10 6517 - 10
p 10

183
Peeso
dmax. 800 - 1.200

Codifica del gambo / anelli sCdigo del vstago / anillos sCdigo da haste / anis 2 3 3 4
ISO p Order No.
330 204 682 336 ... 6 183.15.204... 090 110 110 130
330 204 682 336 ... 6 183.19.204... 090 110 110 130

63
Alesatore
Fresa
Fresa
dmax. 500 - 1.000

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 1 2 3 4


alesatore  s de fresa  sde fresa  p D mm 1.2 1.4 1.4 1.65
Lunghezza alesatore s L. de la fresa sL. da fresa L mm 9 16 10 16 10 16 12 16
3 Order No. 6320 - 3 6321 - 3 6322 - 3 6323 - 3 6324 - 3 6325 - 3 6326 - 3 6327 - 3

63
Fresa a spianare
Fresa de planear
Fresa de planar
dmax. 2.000

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 1 2 3 4


guida  s de punta-gua  sde ponta-guia  p D mm 1.1 1.3 1.3 1.55
Lunghezza guida s L. de punta-gua sL. de ponta-guia L mm 4.0 4.0 4.0 4.0
testa  s de cabeza  sde cabea  DH mm 3.0 3.5 4.0 4.5
3 Order No. 6330 - 3 6331 - 3 6332 - 3 6333 - 3

64
Chiave a tubo
Llave tubular
Chave tubular

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo p 1 2 3 4


3 Order No. 6450 - 3 6451 - 3 6452 - 3 6453 - 3

107
PINMASTER, ATTIVO s PIN MASTER, ACTIVO s PIN MASTER, ACTIVO
0%2./32!$)#5,!2%3s0%2./32!$)#5,!2%3s0%2.)2!$)#/,!2)

61
Titanio
Titanio
Titnio
(Ti6AI4V)

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 1 2 4


gambo del perno  s de vstago  sde haste  D mm 1.3 1.5 1.75
Lunghezza del gambo s Longitud del vstago sComprimento da haste L mm 8.75 16.5 10.85 16.5 13.9 16.5
Assortimento s Surtido sSortido Order No. 6102 SO 6103 SO 6104 SO 6105 SO 6106 SO 6107 SO
10 perni filettati in titanio, 1 Peeso, 1 alesatore, 1 chiave a tubo
10 pernos a rosca de titanio, 1 Peeso, 1 fresa, 1 llave tubular
10 pernos a rosca de titnio, 1 Peeso, 1 fresa, 1 Chave tubular
Ricambio s Reposicin sReposio Order No. 6110 - 10 6111 - 10 6112 - 10 6113 - 10 6114 - 10 6115 - 10
p 10

183
Peeso
dmax. 800 - 1.200

Codifica del gambo / anelli sCdigodel vstago / anillos sCdigo da haste / anis 2 3 4
ISO p Order No.
330 204 682 336 ... 6 183.15.204... 090 110 110
330 204 682 336 ... 6 183.19.204... 090 110 110

63
Alesatore
Fresa
Fresa
dmax. 500 - 1.000

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 1 2 4


alesatore  s de fresa  sde fresa  p D mm 1.2 1.4 1.65
Lunghezza alesatore s L. de la fresa sL. da fresa L mm 9 16 10 16 12 16
3 Order No. 6320 - 3 6321 - 3 6322 - 3 6323 - 3 6326 - 3 6327 - 3

61
Chiave a tubo
Llave tubular
Chave tubular

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo p 1 2 4


3 Order No. 6150 - 3 6151 - 3 6152 - 3

Sistema di perni sfilabili


Sistemas de pernos
Sistemas de reconstruo

108
POSTMASTER, PASSIVO s POST MASTER, PASIVO s POST MASTER, PASSIVO

60
Titanio
Titanio
Titnio
(Ti6AI4V)

Misura sTamao sTamanho 3 4 5 6 7


gambo del perno  s de vstago  sde haste  D mm 0.9 1.0 1.25 1.5 1.75
Lunghezza del gambo s Longitud del vstago sComprimento da haste L mm 19 19 19 19 19
Assortimento s Surtido sSortido Order No. 6002 SO 6003 SO 6004 SO 6005 SO 6006 SO
10 perni filettati in titanio, 1 Peeso, 1 alesatore
10 pernos a rosca de titanio, 1 Peeso, 1 fresa
10 pernos rosqueados de titnio, 1 Peeso, 1 fresa
Ricambio s Reposicin sReposio Order No. 6010 - 10 6011 - 10 6012 - 10 6013 - 10 6014 - 10
p 10

183
Peeso
dmax. 800 - 1.200

Codifica del gambo / anelli sCdigo


del vstago / anillos sCdigo da haste / anis 1 2 3 4 5
ISO p Order No.
330 204 682 336 ... 6 183.19.204... 70 90 110 130 150

60
Alesatore
Fresa
Fresa
dmax. 500 - 1.000

Codifica cromatica / misura sCdigo de colores / Tamao sCdigo de cores / Tamanho 3 4 5 6 7


alesatore  s de fresa  sde fresa  p D mm 0.95 1.05 1.30 1.55 1.80
Lunghezza alesatore s L. de la fresa sL. da fresa L mm 16 16 16 16 16
3 Order No. 6020 - 3 6021 - 3 6022 - 3 6023 - 3 6024 - 3 6025 - 3 6026 - 3 6027 - 3 6028 - 3 6029 - 3

No. 6209 SO No. 6217 - 10

109
PERNI DI RITENZIONE s PERNOS DE RETENCIN s PERNOS DE RETENO
0%2./32!$)#5,!2%3s0%2./32!$)#5,!2%3s0%2.)2!$)#/,!2)

Titanium
2,2 mm

Gold
20 2003
Retopin rosso Pre-alesatore
Retopin rojo Fresa
Retopin Vermelho 4,3 mm 4,3 mm
Fresa

dmax. 750 dmax. 1.000


Misura s Tamao sTamanho mm .021 / 0.6 mm .021 / 0.6 mm .021 / 0.6 mm .021 / 0.6 mm Misura s Tamao mm .021 / 0.6 mm
Assortimento sSurtido sSortido Order No. Order No. Order No. Order No. Order No.
p Piccolo s pequeo spequeno 2007 SO 2010 SO 2008 - 100 2011 - 100 2003 - 6
25 perni montati, 1 alesatore, 1 manico
25 pernos montados, 1 fresa, 1 mango Ricambio p
25 pernos montados, 1 fresa, 1 punho Reposicin 6
p Grande s grande sgrande 2006 SO 2009 SO Reposio
100 perni montati, 4 alesatori, 1 manico p
100 pernos montados, 4 fresas, 1 mango 100
100 pernos montados, 4 fresas, 1 punho

Titanium

1,4 mm
Gold

20 2014
Reto - Minipin verde Pre-alesatore
Reto - Minipin verde Fresa
Reto - Minipin verde Fresa
2,1 mm 2,1 mm
dmax. 750 dmax. 1.000
Misura s Tamao sTamanho mm .017 / 0.5 mm .017 / 0.5 mm .017 / 0.5 mm .017 / 0.5 mm Misura s Tamao mm .017 / 0.5 mm
Assortimento sSurtido sSortido Order No. Order No. Order No. Order No. Order No.
p Piccolo s pequeo spequeno 2026 SO 2029 SO 2027 - 100 2030 - 100 2014 - 6
25 perni montati, 1 alesatore, 1 manico
25 pernos montados, 1 fresa, 1 mango Ricambio p
25 pernos montados, 1 fresa, 1 punho Reposicin 6
p Grande s grande sgrande 2031 SO 2028 SO Reposio
100 perni montati, 4 alesatori, 1 manico p
100 pernos montados, 4 fresas, 1 mango 100
100 pernos montados, 4 fresas, 1 punho

2037
18 mm

Accessori
Accesorios
Acessrios

Order No.
2037 - 10 Mandrino per perni .021/ .017
Mandril para pernos .021/ .017
p
10 Mandril para pernos .021/ .017

No. 2010 SO
22 mm

2038
Accessori
Accesorios
Acessrios Mandrino di estensione da 4mm per
Retopin .021/Retopin .017
Order No. Mandril prolongado 4 mm para
2038 - 10 Retopin .021/Reto-Minipin .017
p Mandril prolongado 4 mm para
10 Retopin .021/Reto-Minipin .017

No. 2026 SO

110
TRISTAR /TRIJET s TRI - STAR / TRI - JET s TRI - STAR / TRI - JET

Tri-Star
3,9 mm 4,2 mm 4,7 mm 3,9 mm 4,2 mm 4,7 mm
Gambo cilindrico
Vstago cilndrico
Haste cilndrica

24 mm
Tri-Jet
Gambo conico sVstago cnico sHaste cnica
dmax. 750
Assotimento sSurtido sSortido mm .017 / 0.5 mm .021 / 0.6 mm .027 / 0.8 mm .017 / 0.5 mm .021 / 0.6 mm .027 / 0.8 mm
Order No. Order No. Order No. Order No. Order No. Order No.
p Piccolo s pequeo spequeno 2013 SO 2016 SO 2018 SO 2021 SO 2023 SO 2025 SO
25 perni montati, 1 alesatore, 1 manico
25 pernos montados, 1 fresa, 1 mango TriStar TriJet
25 pernos montados, 1 fresa, 1 punho
p Grande s grande sgrande 2012 SO 2015 SO 2017 SO 2020 SO 2022 SO 2024 SO
100 perni montati, 4 alesatori, 1 manico
100 pernos montados, 4 fresas, 1 mango
100 pernos montados, 4 fresas, 1 punho

2,2 mm 2,4 mm
1,4 mm

2014 / 2003 / 2019 2004


Pre-alesatore sFresa sFresa Accessori
Accesorios
dmax. 1.000 Acessrios Manico blu per avvitamento manuale
dei perni.
Misura s Tamao sTamanho .017 / 0.5 mm .021 / 0.6 mm .027 / 0.8 mm Order No. Mango azul, para el atornillado
Order No. Order No. Order No. 2004
manual de los pernos.
2014 - 6 2003 - 6 2019 - 6
p Punho azul, para o aperto manual
1 dos pernos.
p 6 6 6

No. 2018 SO

Sistema di perni sfilabili


Sistemas de pernos
Sistemas de reconstruo

111
PORTAFRESE s FRESEROS s PORTAFRESAS
!#%332)/3s!##%3/2)/3s!##%33/2)

ADATTATORE FG, ADAPTADOR FG, ADAPTADOR FG,


ACCIAIO INOSSIDABILE ACERO INOXIDABLE AO INOXIDVEL

Ladattatore FG permette di montare FG Adattatore permette di montare Ladattatore FG permette di montare


qualsiasi strumenti FG anche sul strumenti FG sul contra - ngulo (CA). qualsiasi strumenti FG anche sul
manipolo (  2,35 mm ). Adaptador FG permite jar fresas en manipolo (  2,35 mm ).
El Adaptador FG permite jar FG en contra - angulo (CA). El Adaptador FG permite jar
cualquier instrumento FG tambin Adaptador FG permite xar fresas FG cualquier instrumento FG tambin
en la pieza de mano (  2,35 mm ). n contra - ngulo (CA). en la pieza de mano (  2,35 mm ).
O Adaptador FG permite xar O Adaptador FG permite xar
qualquer instrumento FG tambm qualquer instrumento FG tambm
na pea de mo (  2,35 mm ). na pea de mo (  2,35 mm ).

Gambo s Vstago s Haste - 104 HP Gambo s Vstago s Haste - 204 RA Gambo s Vstago s Haste - 104 HP
L mm L mm L mm
Size  1/10 mm 016 Size  1/10 mm 016 Size  1/10 mm 016
Order No. 4010HP Order No. 4023RA Order No. 4022HP
ISO No. 330 104 ... 602 436 016 ISO No. 330 204 ... 602 436 016 ISO No. 330 104 ... 612 434 016
p 6 / 100 p 6 / 100 p 6 / 100
d 20.000 d 20.000 d 20.000

RIDUTTORI PER PINZE, NICHELATI


Per pinze da  2,35 mm
a  1,60 mm.

VAINAS REDUCTORAS,
NIQUELADAS
Para pinza de 2,35 mm 
a 1,60 mm .

BAINHAS REDUCTORAS,
NIQUELADAS
35 mm
34 mm

Para pina de  2,35 mm a


26 mm

 1,60 mm.
13 mm

Order No. 4024RA 4026RA 4027RA 4025HP Order No. 4032


p 6 / 100 6 / 100 6 / 100 6 / 100 p 12 / 100
d 20.000 20.000 20.000 20.000 d 20.000

Sicuro e veloce: Gli strumenti FG possono Seguridad y rapidez al jar sus instrumentos Segurana e rapidez ao xar os seus
essere montati spingendoli semplicemente FG en el adaptador para contra - ngulo CA instrumentos FG no adaptador para
nelladattatore per contrangoli CA o manipoli o pieza de mano PM, sencillamente introdu- contra - ngulo CA ou na pea de mo PM,
HP. Il gambo ha la funzione di una pinza cindolos. El vstago est diseado como una simplesmente introduzindo-os. A haste est
autobloccante. Una volta inserito, lo strumento pinza de sujecin con autoapriete. Una vez in- desenhada como uma pina de sujeio
rimane nelladattatore nch non ha perso troducido, el instrumento permanece dentro com auto aperto. Uma vez introduzido, o
laflatura. Ladattatore realizzato in acciaio del adaptador hasta que se gasta. Gracias al instrumento permanece dentro do adaptador
inossidabile speciale e pu essere sterilizzato acero especial inoxidable, el adaptador puede at se gastar. Graas ao ao especial
insieme allo strumento in tutte le soluzioni esterilizarse junto con el instrumento en todas inoxidvel, o adaptador pode ser esterilizado
disinfettanti comuni e in autoclave. las soluciones corrientes y en el autoclav. junto com o instrumento em todas as solues
correntes e no autoclave.

MANDRINI Snap-ON MANDRINI MANDRINI


Per punte per profilassi Per Screw-In per lucidatura Per Flexi-Snap

MANDRILES Snap-ON MANDRILES MANDRILES


Para pulidores de profilaxis Para Screw-In Polidores Para Flexi-Snap

MANDRIS Snap-ON MANDRIS MANDRIS


Para polidores de profilaxia Para Screw-In Polidores Para Flexi-Snap

Gambo s Vstago s Haste - 204 RA


L mm 5,0 L mm 13,0
Size  1/10 mm 050 Size  1/10 mm screw
Order No. 4037RA Order No. 4039RA Order No. 4038RA
ISO No. 311 204 ... 607 372 050 ISO No. 312 204 ... 001 300 000 ISO No. 330 204 ... 611 372 030
p 6 / 100 p 6 / 100 p 6
d 2.000 d 15.000 d 20.000
112
ACCESSORI s ACCESORIOS s ACESSRIOS

Portafrese in alluminio per contenere ed organizzare


lo strumentario da studio e da laboratorio. Questi
portafrese innovativi sono utili per raggruppare
gli strumenti in base alle metodiche di lavoro e di
preparazione.

Questo consente di svolgere il lavoro in modo pi


ergonomico e igienico. Il coperchio ribaltabile protegge gli
strumenti contro la caduta. Tutti i portafrese possono essere
lavati, disinfettati e sterilizzati in autoclave.
41 x 25 x 28 41 x 25 x 28 73 x 25 x 30
10FG / 5RA 10FG 12FG / 6RA
40500.00 40510.00 40530.00 Portafresas de aluminio para organizar los instru-
mentos en el gabinete dental y en el laboratorio. Los
nuevos portafresas sirven para componer un juego
de instrumentos para los diferentes mtodos de trata-
miento y tcnicas de preparacin.

Permiten as un desarrollo ergonmico e higinico del


tratamiento. Una tapa oscilante evita que los instrumentos
puedan caerse. Todos los portafresas pueden limpiarse,
desinfectarse y esterilizarse en el autoclave.

Portafresas de alumnio para organizar os


instrumentos no gabinete dentrio e no laboratrio.
Os novo portafresas servem para compor um jogo de
instrumentos para os diferentes mtodos de tratamento
101 x 25 x 64 41 x 25 x 64 e tcnicas de preparao.
23HP 15HP
40580.00 40570.00 Permitem assim um procedimento ergonmico e higinico
do tratamento. Uma tampa oscilante evita que os
instrumentos caiam. Todos os portafresas podem ser limpos,
desinfectados e ser esterilizados no autoclave.

Porta-frese
I nuovi porta-frese, realizzati integralmente in acciaio inox,
sono adatti per tutti i tipi di trattamento. La pulizia e la disinfe-
zione degli strumenti possono essere effettuate direttamente
nel porta-frese, inserendolo nellapposita soluzione per stru-
menti o nel bagno ad ultrasuoni.
40600 40601 Inne si esegue la sterilizzazione in autoclave. I gambi degli
72 x 20 x 50mm 72 x 20 x 40mm
strumenti sono tenuti da tappi in silicone universali che ne
Dimensions Dimensions
impediscono la caduta. I tappi in silicone permettono inoltre di
For 6 FG, HP or RA Instruments / max. lenght: 47mm For 6 FG or RA Instruments / max. lenght: 37mm
inserire strumenti FG o CA per contrangolo.

Soporte para instrumentos


El nuevo soporte para instrumentos ha sido elaborado com-
pletamente con acero inoxidable y por ello es adecuado para
todo tipo de tratamientos. La limpieza y desinfeccin del in-
strumento puede realizarse en el soporte e introducirse en el
bao instrumental o tambin en el bao de ultrasonidos.
Adems puede esterilizarse en autoclave. Los soportes para
instrumentos tienen tapones de silicona universal y por ello
40602 40603
no pueden producir ningn dao. Los tapones de silicona per-
Dimensions 61 x 25 x 30mm Dimensions 42 x 25 x 30mm miten el uso de instrumentos de contrangulo FG o CA.
For 12 FG or RA Instruments / max. lenght: 28mm For 8 FG or RA Instruments / max. lenght: 28mm

Suporte para instrumentos


O novo suporte para instrumentos foi totalmente elaborado
em ao inoxidvel e pode por isso ser submetido a qualquer
tipo de tratamento. A limpeza e desinfeco do instrumento
pode ser realizado dentro do suporte, podendo o conjunto ser
introduzido tanto no banho de instrumentos como no banho
ultrasnico.
lem disso pode ser esterilizado no autoclave. Os suportes
para instrumentos, incluem tampes de silicone universal,
o que evita a produo de danos. Os tampes de silicone
40600 (without instruments) permitem o uso de instrumentos de contra-ngulo FG e CA.

40610 Dimensions 72 x 20 x 50mm


Contents 8 Stk. / pcs. For 6 FG, HP or RA Instruments / max. lenght: 47mm

113
ACCESSORI s ACCESORIOS s ACESSRIOS
!#%332)/3s!##%3/2)/3s!##%33/2)

Order No.
o. M15 Dentist
Campionario con N. 250 frese diamantate multilayer FG
Carpeta con 250 piezas de diamantes FG Multilayer
Pasta de amostras com 250 brocas diamantes FG Multilayer
B x H x T = 200 x 320 x 15 mm

Order No. M25 Dentist


Lucidanti / Pulidores / Pulidores

Valigetta per gommini odontoiatria con 131 instrumenti


Valija para dentista con 131 instrumentos
Mala de amostras dentista de borrachas de polimento
com 131 instrumentos

B x H x T = 350 x 310 x 60 mm

Order No. M10 Laboratory


Frese in carburo di tungsteno / Fresas de
carburo de tungsteno / Fresas em Tungstnio

Valigetta per laboratorio con 61 instrumenti


Valija para laboratorio 61 instrumentos
Mala de amostras laboratorio 61 instrumentos

B x H x T = 200 x 320 x 35 mm

114
ACCESSORI s ACCESORIOS s ACESSRIOS

Order No. M20 Laboratory


Lucidanti / Pulidores / Pulidores

Valigetta per gommini laboratorio con 113 instrumenti


Valija para laboratorio con 113 instrumentos
Mala de amostras laboratorio con 113 instrumentos

B x H x T = 350 x 310 x 60 mm

PIETRA DIAMANTATA PER DARE PIEDRA PARA RECTIFICAR PEDRA RETIFICADORA


FORMA DIAMANTADA DIAMANTADA
Diamantata sui due lati, per centrare e dare Con recubrimiento por ambas caras para cen- Para centrar, modelar e restaurar abrasivos
forma ai lucidanti di gomma e alle pietre abra- trar y conformar pulidores de goma y piedras. deformados. Banho diamantado em ambos os
sive. lados. Para pedras e borrachas de polimento.

Pietra diamantata per dare forma


Piedra para rectificar diamantada
Pedra retificadora diamantada

p 1
L mm 116 mm
ISO
Order No. 4060

PIETRA PER PULIZIA PIEDRA PARA LIMPIAR PEDRA PARA LIMPEZA


Uno strumento diamantato sinterizzato Un diamante sinterizado requiere determina- Os instrumentos em Diamante Sinterizado
ha bisogno di essere curato. Con la pietra dos cuidados. Con la piedra para limpiar No. tambm precisam de manuteno. A limpeza
per pulizia Nr. 9920, i diamanti sinterizzati 9920 debe limpiarse el diamante sinterizado dos instrumentos de Diamante Sinterizado
dovrebbere essere puliti una volta ogni tanto. de vez en cuando. De este modo dispondr deve ser realizada com a Pedra de Limpeza
Un questo modo mantengono sempre una Ud. de una superficie cortante siempre limpia no.9920. Eles no necessitam de limpeza
superficie pulita e affilata. y afilada. com freqncia, mas muito importante para
os instrumentos que as suas propriedades
de corte, limpeza e trabalho em geral sejam
mantidas intactas.

Pietra per pulizia


Piedra para limpiar
Pedra para limpeza

p 1
L mm 100 mm
ISO
Order No. 9920

Utilizzazione: Aplicacin: Aplicao:


La pietra per pulizia deve essere usata La piedra de limpieza deber utilizarse en A pedra de limpeza deve ser utilizada apenas
bagnata. A tale scopo, immergere il blocco in hmedo. Para ello, antes de utilizarlo, se quando hmida. Para tal, colocar o bloco em
acqua fino a che le bolle daria non salgano sumerge el bloque en agua, hasta que dejan gua antes da sua utilizao, at que no
pi in superficie. Lumidit del blocco impedis- de ascender burbujas. La humedad del se observe mais a formao de bolhas. A
ce la formazione della polvere e migliora note- bloque evita la generacin de polvo y mejora humidade do bloco evita a formao de resduos
volmente leffetto pulente. decisivamente el efecto limpiador. e melhora efectivamente o resultado de limpeza.

115
TIPI DI GAMBO s TIPOS DE VSTAGO s TIPOS DE HASTE
).3425%3$%54),):!/s).3425##)/.%30!2!%,53/s)3425:)/.)0%2,53/

L = 16 mm

313 FG corto
corto
curta 1,60 mm
L = 19 mm

314 FG standard
estndar
padro 1,60 mm
L = 21 mm L = 22 mm

315 FGL lungo 204 RA standard


largo estndar
longo 1,60 mm padro 2,35 mm
L = 25 mm L = 26 mm

316 FGXL extralungo 205 RAL lungo


extralargo largo
extra longo 1,60 mm longo 2,35 mm
L = 30 mm L = 34 mm

317 FGXXL ultralungo 206 RAXL extralungo


superlargo extralargo
super longo 1,60 mm extra longo 2,35 mm

L 21 = 29 mm / L 25 = 35 mm

654

4 mm

L = 32 mm

103 HP corto
corto
curta 2,35 mm
L = 44 mm

104 HP standard
estndar
padro 2,35 mm
L = 65 mm

105 HPL lungo


largo
longo 2,35 mm
L = 80 mm

106 HPXL extralungo


extralargo
extra longo 2,35 mm

116
%3%-0)/0%2,/2$).!:)/.% s EJEMPLO DE PEDIDO s EXEMPLO DE PEDIDO

-ODALITDORDINE 0OSIBILIDADESDEPEDIDO 0OSSIBILIDADESDEPEDIDO


Potete ordinare lo strumentario desiderato Ud. puede realizar el pedido de su instrumental Pode realizar o pedido do seu instrumental
indicando il codice articolo EDENTA o il codice deseado con la ayuda de la Ref. EDENTA o del com a ajuda da Ref. EDENTA ou do sistema
ISO. sistema de numeracin ISO. de numerao ISO.
Entrambi le opzioni garantiscono unevasione Ambas posibilidades garantizan un desarrollo Ambas as possibilidades garantem uma
perfetta del vostro ordine presso EDENTA. gil de su pedido a EDENTA siguiendo el entrega eciente do seu pedido EDENTA
proceso de los ejemplos de pedido. seguindo o processo dos exemplos de pedido.

Simboli per luso e ligiene Strumento


Smbolos de aplicacin e higiene Instrumento / herramienta
Smbolos de aplicao e higiene Instrumento / ferramenta

Codice gura EDENTA Disegno 1:1


Cdigo de forma EDENTA Reproduccin 1:1
Cdigo de formas EDENTA Reproduo 1:1

Contenuto della confezione (3 pz.)


Presentacin (3 unidades)
Apresentao (3 unidades) Lunghezza testa attiva
Longitud parte activa
879 Comprimento da parte activa


Velocit p
Velocidad d 
Velocidade Misura
Shank L mm 10,0 10,0 Dimetro
ISO Order No. Dimetro
FG s314 G 879.314... 010 

Codica colore (granulometria)


Cdigo de colore (grano)
Cdigo de cor (gro)

Codice ISO (+ misura) Codice articolo (+ misura)


Referencia ISO (+ tamao) Referencia (+ dimetro)
Referncia ISO (+ tamanho) Referncia (+ dimetro)

3ISTEMADICODIlCA)3/ 3ISTEMADENUMERACIN)3/ 3ISTEMADENUMERAO)3/


Il codice ISO comprende una serie di nume- La referencia ISO consta de un cdigo de n- A referncia ISO consta de um cdigo de n-
ri che si riferiscono a determinati dati del- meros jo, que informa sobre determinadas meros xo, que informa sobre determinadas
lo strumento o dellattrezzo e consentono especicaciones relacionadas con los instru- especicaes relacionadas com os instru-
unidenticazione univoca. mentos y herramientas, permitiendo una iden- mentos e ferramentas, permitindo uma identi-
ticacin inequvoca. cao inequvoca.


s 806 314 290534 016

-ATERIALEDELLAPARTEATTIVA 'AMBOELUNGHEZZACOMPLESSIVA &ORMAEVERSIONE -ISURANOMINALE)3/
sDIAMANTE s&' MM s#ILINDROAPUNTA sDIAMETROMASSIMODELLA
legante galvano-metallico secondo ISO 1797 sGRANAGROSSA parte attiva (1/10 mm)
-ATERIALDELAPARTEACTIVA 6STAGOYLONGITUDTOTAL &ORMAYVERSIN 4AMAONOMINAL)3/
s$IAMANTE s&' MM s4ORPEDO CILNDRICO s$IMETROMXIMODELA
ligazn galvnica de metal segn ISO 1797 s'RANOGRUESO parte activa (en 1/10 mm)
-ATERIALDAPARTEACTIVA (ASTEECOMPRIMENTOTOTAL &ORMAEVERSO 4AMANHONOMINAL)3/
s$IAMANTE s&' MM s4ORPEDO CILNDRICO s $IMETROMXIMODAPARTE
ligao galvnica de metal segundo ISO 1797 s'ROGROSSO activa (em 1/10 mm)

117
)3425:)/.)0%2,53/ s 2%#/-%.$!#)/.%30!2!%,53/ s 2%#/-%.$!%3$%54),):!/
).3425%3$%54),):!/s).3425##)/.%30!2!%,53/s)3425:)/.)0%2,53/

4UTTI GLI STRUMENTI SONO STATI CONCEPITI E 4ODOS LOS INSTRUMENTOS HAN SIDO 4ODOSOSINSTRUMENTOSFORAMDESENHADOS
COSTRUITIINBASEALLUSOSPECIlCOPREVISTO DESARROLLADOS Y CONSTRUIDOS PARA SUS E CONSTRUDOS PARA SUAS APLICAES
,USO IMPROPRIO PROVOCA DANNI AI TESSUTI APLICACIONES ESPEClCAS %L USO NO ESPEClCAS / SEU USO INDEVIDO PROVOCA
USURA PRECOCE DANNI AGLI STRUMENTI E RI- CONFORMEASUlNALIDADPROVOCALESIONES LESES NOS TECIDOS UM DESGASTE
SCHIPERGLIOPERATORI IPAZIENTIOTERZI EN LOS TEJIDOS UN DESGASTE PREMATURO LA PREMATURO ADESTRUIODOSINSTRUMENTOS
DESTRUCCIN DE LOS INSTRUMENTOS Y E REPRESENTA UM RISCO PARA O USURIO O
REPRESENTA UN RIESGO PARA EL USUARIO EL PACIENTEOUTERCEIROS
PACIENTEOTERCEROS

)NDICAZIONI DAPPLICAZIONE DEGLI STRUMENTI /BSERVACIONESPARAELUSODEINSTRUMENTOS )NFORMAO PARA A UTILIZAO DE


ROTANTIODONTOIATRICIECHIRURGICI ROTATIVOS DE APLICACIN ODONTOLGICA Y INSTRUMENTOS ROTATIVOS PARA DENTISTRIA E
QUIRRGICA CIRRGIA

n&ORME DI STRUMENTI NON ADEGUATE CAUSANO Los diseos de instrumento desfavorables A utilizao de instrumentos no adequados
preparazioni sbagliate. tienen como consecuencia preparaciones de dar origem a preparaes incorretas.
formas incorrectas.

Numeri di giri troppo alti in parti di lavoro Los regmenes de revoluciones demasiado Se o instrumento de corte for de tamanho
troppo grandi mettono in pericolo la stabilit elevados con secciones de trabajo demasia grande e for utilizado a uma velocidade
degli strumenti. do grandes representan un riesgo para la excessiva h um risco de fractura do
estabilidad de los instrumentos. instrumento.

Numeri di giri troppo alti nelle vicinanze Los regmenes de revoluciones demasiado Velocidades excessivas na proximidade da
della polpa dentaria mettono in pericolo la altos en proximidad de la pulpa representan polpa representam um perigo para a
loro vitalit, la stesso vale per la tecnica di un riesgo para la vitalidad del diente al igual integridade da mesma. O mesmo pode
raffreddamento insufciente. que una tcnica de refrigeracin insuciente. acontecer se no houver uma boa tcnica
de arrefecimento a gua.

n&ARE ATTENZIONE ALLINDICAZIONE DEL NUMERO Deber observarse el rgimen de Deve-se obedecer as velocidades indicadas
di giri sullimballaggio. revoluciones indicado sobre el envoltorio. nas embalagens.

Turbina e Micromotore devono essere in Los sistemas de propulsin debern A pea de mo ten de estar boas condies
perfetto stato. Il buon funzionamento degli encontrarse en perfecto estsdo tcnico. Es de funcionamento. essencial a utilizao
ugelli deve essere costantemente preciso asegurar una refrigeracin adecuada de um bom arrefecimento a gua (mnimo de
controllato. Sono necessari come minimo con spray de agua (mnimo 50 ml/min) sobre 50ml/min) sobre a zona na qual se est a
50ml/min. con un numero di giri >1500 al la seccin de trabajo para todos los trabalhar com uma velocidade superior a
minuto per garantire un sicuro regmenes de revoluciones superiores a 1500 min-1.
raffreddamento del materiale di lavorazione. 1500 min-1.

Agli strumenti con una lunghezza totale di Para los instrumentos de una longitud Em instrumentos com um comprimento total
>19 mm ed un diametro della testa >1.8 mm superior a 19 mm y un dimetro de la de >19mm e um dimetro de cabea de
(ISO -018) necessario un ulteriore cabeza superior a 1.8 mm (ISO -018), >1.8mm (ISO -018) necessrio
raffreddamento esterno. realizar tamnin un sistema de refrigeracin arrefecimento exterior complementar.
exterior.

Lirrigazione delle superci da preparare non La humectacin de las supercies a preparar necessrio humidicar da zona na qual se
deve essere compromessa da una scorretta no deber comprometerse con una tcnica est a trabalhar mas deve haver tambm
tecnica daspirazione, poich anche la de aspiracin incorrecta. La desviacin del uma aspirao eciente. O desvio do
deviazione dello spruzzo dacqua pu spray puede provocar daos por arrefecimento pode causar danos por sobre
causare danni da surriscaldamento. sobrecalentamiento. aquecimento.

Lavorare, secondo della maniera di Segn el tipo de preparacin deber Dependendo do tipo de preparao que se
preparazione, con una forza di pressione di trabajarse con una presin de 0.3 2N. pretende efectuar deve-se trabalhar com
0.3 - 2N. uma presso de 0.3 - 2N.

Durante la lavorazione occorre evitare di Es preciso evitar un bloqueo debido a una fundamental evitar um bloqueio dos
usare gli strumenti a m die leva e con presin excesiva, as como los ladeos y el instrumentos devido a uma presso
angolazioni errate (Elevato pericolo di efecto palanca (mayor riesgo de fractura). excessiva assim como tambm se deve
rottura). evitar fazer um movimento de alavanca ou
de inclinao (Elevado rico de fractura).

Strumenti senza uso della forza mettere Introduzca en la medida en que sea posible, n&IXE OS INSTRUM SEM USO DE O MAIS FUNDO
profonda come possibile e vericare una sin aplicar fuerza, y compruebe que estn poss. e verique se esto bem austados.
posizione solida. bien jados.

Montare gli strumenti il pi profondamente Los instrumentos extemadamente Os instrumentos pontiagudos desgastam-se
possibile senza uso di violenza e controllare puntagudos se desgastan con ms rapidez com maior rapidez nas pontasdevido ao seu
che siano ben ssati. Strumenti en el sector anterior debido a su menor tamanho reduzido. Para prolongar a vida
estremamente appuntiti, si consumano pi circunferencia. A n de evitar una reduccin destes instrumentos, deve-se exercer menos
velocemente nella parte anteriore a causa de su vida til, estos instrumentos debern presso, trabalhando com maior suavidade.
del diametro inferiore. Per ottenere utilizarse con un tacto especial y eierciendo
condizioni ottimali di lavoro e lunga durata di muy poca presin.
questi strumenti, si consiglia di usarli con
minore pressione.

118
)3425:)/.)0%2,53/ s 2%#/-%.$!#)/.%30!2!%,53/ s 2%#/-%.$!%3$%54),):!/

Usare strumenti Turbo in tutta la loro Los instrumentos Turbo debern aplicarse Deve ser utilizada toda a superfcie dos
supercie. con toda su supercie. instrumentos Turbo durante a sua aplicao.

Solchi di profondit causati da strumenti Las asperezas producidas con un As asperezas produzidas com uma broca
diamanti con una granulometria >ISO 524, recubrimiento de diamante >ISO 524, deben com um recobrimento em diamante de no.
devono essere lisciati. ser eliminadas. ISO maior que 524 tm de ser eliminadas.

Strumenti danneggiati, deformati o non Los instrumentos daados, torcidos o que Os instrumentos danicados, torcidos ou
correttamente rotanti vanno immediatamente hayan perdido su giro concntrico debern que j no tenham uma rotao concntrica
scartati e non devono pi essere utilizzati. descartarse inmediatamente y dejarse de devem ser imediatamente descartados e
utilizar. no mais utilizados.

Secondo delluso si consigliano occhiali die Segn la aplicacin, se recomienda llevar Dependendo do tipo de utilizao
protezione. proteccin de los ojos. aconselhado o uso de culos de proteo.

Tutti gli strumenti rotanti prima di essere Antes de su primera utilizacin en pacientes Os instrumentos rotativos devem ser
impiegati sul paziente e dopo ogni uso e inmediatamente despus de su uso, los desinfectados, limpos, secos e esterilizados
devono essere disinfetta ti, puliti e sterilizzati. instrumentos rotativos debern antes da sua primeira utilizao em
desinfectarse, limpiarse, secarse y pacientes e imediatamente aps a sua
esterilizarse. utilizao.

Consigliamo di sterilizzare i lucidanti a 134C Recomendamos esterilizar los pulidores a Recomendamos esterilizar os polidores a
/ 2.1 bar; 5 min.. 134C / 2.1 barios durante 5 min. 134C / 2.1 bar durante 5 minutos.

Per evitare i danneggiamenti dei contatti Para evitar daos debido al contacto con Para evitar estragos por contacto
necessario di utilizzare supporti. otros objetos, se deben utilizar soportes necessrio de suportes.
adecuados.

Attenersi assolutamente ai tempi indicati La utilizacin de productos desinfecantes A utilizao de produtos de desinfeco
dalla casa produttrice del bagno di pulizia e inadecuados y/o un tiempo de sumersin inadequados e um excessivo tempo de
disinfezione. Se gli strumenti rimangono demasiado prologado en la solucin imers dos instrumentos numa soluo de
immersi troppo a lungo nel bagno vi il desinfectante pueden provocar corrosin desinfecante podem provocar a corroso
rischio di corrosione (con possibile rottura (aumenta el riesgo de fractura) y (aumenta o rico de fractura) e a
dello strumento), di cancellamento del decoloraciones, as como el descolorao dos instrumentos assim como
codice cromatico e di ossidazione. desprendimiento del anillo de color. o desprendimento do anel de cdigo de cor.

Per la disinfezione die lucidanti in silicone Para desinfectar pulidores de silicona no No se deve utilizar solues alcalinas para
non possono essere utilizzati bagni alcalini. debern utilizarse soluciones alcalinas. a desinfeco de polidores de silicone.

No immergere nellalcol i lucidanti! No introducir los pulidores en alcohol! Polidores no devem ser colocados em
lcool!

n'LI SPAZZOLINI  &LEXI 3NAP SONO DA n5TILIZAR LOS CEPILLOS  &LEXI 3NAP COMO UN n%SCOVAS  &LEXI 3NAP DEVEM SER
considerarsi prodotti monouso! slo producto! descartveis!

!TTENERSIALLEISTRUZIONIPERLUSO /BSERVARLASINSTRUCCIONESDEUSO /BSERVARASINSTRUESDEUSO


WWWEDENTACOM WWWEDENTACOM WWWEDENTACOM


)3425:)/.)0%2,53/ s 2%#/-%.$!#)/.%30!2!%,53/ s 2%#/-%.$!%3$%54),):!/
).3425%3$%54),):!/s).3425##)/.%30!2!%,53/s)3425:)/.)0%2,53/

3TOCCAGGIOE)MMAGAZZINAGGIO /BSERVACIONESPARAELALMACENAMIENTOY #ONDIES DE ARMAZENAMENTO E


LACONSERVACIN CONSERVAO

Secco, protetto da eventuale En seco y protegidos contra la Num local seco e protegido contra a
CONTAMINAZIONE 'LI STRUMENTI SONO recontaminacin. Por norma general los recontaminao. Por norma devem-se
generalmente da proteggere contro acidi, instrumentos debern preservarse de los proteger os instrumentos dos produtos
agenti chimici, temperature elevate o productos qumicos, los cidos, el calor a las quimicos, cidos, calor e variaes extremas
cambiamenti elevati di temperature. oscilaciones de temperatura extremas. de temperatura.

/SSERVARE LE DIRETTIVE DEL 2OBERT +OCH /BSRVENSE LAS RECOMENDACIONES DEL /BSERVEM SE AS RECOMENDAES DO
)NSTITUTnSEZIONE%REQUISITIDIGIENEIN )NSTITUTO 2OBERT +OCH n SECCIN % )NSTITUTO 2OBERT +OCH n SECO % AS
ODONTOIATRIA E LE NORME DI LEGGE E %XIGENCIASDE(IGIENEENLA EXIGNCIAS DE HIGIENE NA -EDICINA
DIGIENEVIGENTINELVOSTROPAESE /DONTOLOGA O LAS RECOMENDACIONES $ENTRIA OU OBSERVEM SE AS NORMAS
LEGALESYDEHIGIENEVIGENTESENSUPAS LEGAISEDEHIGIENEVIGENTESNOSEUPAS

'LI STRUMENTI DI ACCIAIO non sono indicati ,OS INSTRUMENTOS DE ACERO no son aptos )NSTRUMENTOS EM AO no se adequam
n per la preparazione in apparecchio n per para el ciclo de higiene mecnica ni para el nem para a preparao mecnica, nem para
la sterilizzazione a vapore. Dovrebbero esterilizador de vapor. Deber cambiarse a o esterilizador a vapor. Devem neste caso,
essere usati appositi strumenti di carburo di un instrumento equivalente de carburo de ser substituidos por instrumentos adequados
tungsteno. tungsteno. em tungstnio.

Articoli MONOUSO (contrassegnati con ) No est permitida la reutilizacin de los !RTIGOSDESCARTVEIS (Assinalados com
sulla confezione non possono essere usati ARTCULOSDEUNSOLOUSO (identicados en na embalagem) no podem ser reutililizados.
una seconda volta. La sicurezza di utilizzo di el envase con ). No se puede garantizar No se pode garantir uma reutilizao
questi prodotti non pu essere garantita nel una utilizacin exenta de riesgos en caso de destes produtos isenta de riscos, uma vez
caso essi siano usati di nuovo, a causa del volver a utilizar estos productos, puesto que que existe um risco de infeco e/ou a
rischio di infezione e/o della mancanza della existe un riesgo de infeccin y/o no est segurana dos mesmos no real.
garanzia di sicurezza. garantizada la seguridad de los productos.

La durata della vita del prodotto stabilita El n de la vida til del producto la determina O m da vida til dos instrumentos
dal grado di usura e di danneggiamenti por norma general el desgaste y los daos determinada pelo desgaste e/ ou danicao
causati dalluso dello stesso. ocasionados por el uso. decorrente do uso.

0ARTI DI ALLUMINIO ANODIZZATO (per es. Bur ,OS COMPONENTES DE ALUMINIO Segmentos dos instrumentos em alumnio
block 40500 no a 40580 e mandrini ANODIZADOSDECOLOR (p.ej. Bur block 40500 ANODIZADO (por ex. Bur block 40500 at
Retopin) perdono il loro colore durante il hasta 40580 y el Mandril Retopin) pierden su 40580 e o mandril Retopin), perdem a cor
normale procedimento di pulizia e negli color al ser sometidos a los procedimientos atravs da utilizao de processos de
appositi apparecchi di pulizia e disinfezione. de limpieza convencionales o al ser tratados limpeza correntes, bem como no aparelho
Durante la loro preparazione devono essere en el aparato de limpieza y desinfeccin. de limpeza e desinfeco. Recomenda-se o
usati disinfettanti e soluzioni pulenti specici Para su ciclo de higiene debern utilizarse processamento destes instrumentos
per tali strumenti. productos de limpieza y desinfeccin utilizando produtos adequados.
especcos para este tipo de materiales.


)3425:)/.)0%2,53/ s 2%#/-%.$!#)/.%30!2!%,53/ s 2%#/-%.$!%3$%54),):!/

)STRUZIONIPERLUSO .ORMASPARASUUSO .ORMASPARASEUUSO


0UNTEABRASIVE3PAZZOLINI 0ULIDORES#EPILLOS 0OLIDORES%SCOVAS

Per ridurre al minimo lo sviluppo di calore si Para minimizar la generacin de calor slo Para minimizar a libertao de calor s se
raccomanda di lucidare con una pressione deber pulirse aplicando una presin de dever polir aplicando uma presso de
di contatto bassa. trabajo mnima. trabalho mnima.

Lucidare sempre eseguendo movimenti Pulir siempre con movimientos circulares. Polir sempre com movimentos circulares.
rotatori.

Per ottenere un effetto lucido a specchio Para obtener una alto brillo es necesario Para obter um alto brilho necessrio
usare tutti i componenti sequenziali di un seguir sucesivamente todas las fases de los seguir sucessivamente todas as fases dos
sistema per lucidatura. sistemas de pulido multifase. sistemas de polimento multifase.

Si consiglia luso di occhiali di protezione. Se recomienda utilizar unas gafas Recomendamos a utilizao de culos de
protectoras. proteco.

3TRUMENTIENDODONTICI )NSTRUMENTOSENDODNTICOS )NSTRUMENTOSENDODONTICOS

Usare gli strumenti di diametro progressiva- Utilizar los instrumentos en Utilizar os instrumentos em
mente superiore. ordenascendente. ordemascendente.

Non tralasciare nessuno degli strumenti No omitir ningn tamao. No omitir nenhum tamanho.
sequenziali.

n'LI STRUMENTI DI DIAMETRO PICCOLO SONO Los tamaos pequeos sufren un Os tamanhos pequenos sofrem um
sottoposti a maggiori sollecitazioni; perta- mayordesgaste, por este motivo slo maiordesgaste, por este motivo apenas se
nto devono essere usati una volta sola. debern utilizarse una sola vez. deveroutilizar uma nica vez.

Non usare gli strumenti di misura grande Los tamaos grandes no estn Os tamanhos grandes no esto
per i canali curvi = rischio di fratture indicadospara conductos fuertemente indicadospara canais acentuadamente
strumentali e perforazione. curvados = riesgode fractura y perforacin. curvos = risco defractura e perfurao.

Dopo ogni uso assicurarsi che gli strumenti Despus de cada uso los instrumentos Depois de cada uso os instrumentos
non presentino deformazioni o usura. debern someterse a un escrupuloso devero ser submetidos a um escrupuloso
controlpara detectar desgastes y controlopara detectar desgastes e
deformaciones. deformaes.

Proteggere i pazienti contro la caduta degli Proteger a los pacientes contra la Proteger os pacientes contra a aspiraodos
strumenti nelle vie aero-digestive aspiracinde los instrumentos. Estos instrumentos. Estes devero ser protegidos
applicando la diga o ssando gli strumenti debern asegurarse mediante un dique de mediante o uso dum dique de borracha,
con una catenella o un lo. goma, pequeas cadenas o hilos. pequenas correntes ou os.

Eliminare frequentemente i detriti di dentina La evacuacin frecuente de las virutas A evacuao frequente das lascas
per evitare che i taglienti si impastino: dentinarias evita el embadurnamiento de dentinrias evita o empapar das lminas,
sciacquare con soluzione NaOCl al 2,5% los los, irrigar regularmente con solucin irrigarregularmente com soluo de NaOCl
dopo ogni strumentazione. de NaOCl al2,5 % despus de aplicar cada a 2,5 %depois de aplicar cada instrumento.
instrumento.

Si consiglia di non riutilizzare gli strumenti Los instrumentos utilizados para la Os instrumentos utilizados para a
che sono stati usati per la preparazione di instrumentacin de conductos fuertemente instrumentao de canais muito curvos,
canali con un prolo molto curvato. curvados, debern sustituirse tras un uso devero sersubstitudos aps uma nica
nico. utilizao.

3TRUMENTARIOMANUALE )NSTRUMENTOSDEUSOMANUAL )NSTRUMENTOSDEUSOMANUAL

4IRANERVI (aghi per estirpazione) 4IRANERVIOS  (agujas de extirpacin) 4IRANERVOS (agulhas de extirpao)
Introdurre il tiranervi spingendolo nel Introducir en el conducto con movimientos Introduzir no canal com movimentos
canaleradicolare; estrarlo dopo aver pulsativos y extraer despus de realizar un pulsativos e extrair depois de realizar um
eseguito un movimento rotatorio di 180. movimiento de rotacin de 180. movimento de rotao de 180.

!LESATORI+ ,IMA+ ,IMA+


Movimento alternato/rotatorio in senso Movimiento pulsativo/rotativo en sentido de Movimento pulsativo/rotativo no sentido
orario di max. 90. las agujas del reloj, mx. 90. horrio, mx. 90.

,IME+ ,IMAS+ ,IMAS+


Movimento a raspa con rotazione in Movimiento de lima, mx. 45 en sentido de Movimento de lima, mx. 45 em sentido
sensoorario di max. 45. Metodi di las agujas del reloj. Mtodos de preparacin, horrio. Mtodos de preparao, p.ex. step
lavorazione: peres. step back, step down, p.ej. step back, step down, balanced force. back, step down, fora balanceada.
balanced force.

,IME(EDSTROEM ,IMAS(EDSTROEM ,IMAS(EDSTROEM


Movimento alternato, senza rotazione. La Movimiento pulsativo y de traccin sin Movimento pulsativo e de traco sem
rotazione pu provocare il blocco delle rotacin. El movimiento rotativo puede rotao. O movimento rotativo pode prender
lame. Dopo lallargamento del canale con encasquillar los alados los. Si el conducto as lminas aadas. Se o canal foi alargado
alesatori K o lime K si dovrebbe scegliere se ensanch con fresas o limas K, la lima com fresas ou limas K, a lima Hedstroem
una lima Hedstroem di misura inferiore o Hedstroem utilizada a continuacin deber utilizada de seguida dever ser de um
analoga a quella dello strumento K. ser de un tamao menor o igual. tamanho menor ou igual.


)3425:)/.)0%2,53/ s 2%#/-%.$!#)/.%30!2!%,53/ s 2%#/-%.$!%3$%54),):!/
).3425%3$%54),):!/s).3425##)/.%30!2!%,53/s)3425:)/.)0%2,53/

3TRUMENTARIOMECCANICO )NSTRUMENTOSDEUSOMECNICO )NSTRUMENTOSDEUSOMECNICO

!LESATORI+ &RESA+ &RESA+


Usare solo nel contrangolo giallo per 1/4 di Utilizar nicamente en el contrangulo Utilizar unicamente no contra-ngulo
giro; velocit 450 800 min-1. amarillo para 1/4 de vuelta, 450 - 800 min-1. amarelo para 1/4 de volta, 450 - 800 min-1.

,IME(EDSTROEM ,IMAS(EDSTROEM ,IMAS(EDSTROEM


Usare solo nel contrangolo giallo per 1/4 di Utilizar nicamente en el contrangulo Utilizar unicamente no contra-ngulo
giro; velocit 450 800 min-1. amarillo para 1/4 de vuelta, 450 - 800 min-1. amarelo para 1/4 de volta, 450 - 800 min-1.

'ATES 'ATES 'ATES


Contrangolo verde, velocit 450 800 min-1. Contrangulo verde, 450 - 800 min-1. Para Contra-ngulo verde, 450 - 800 min-1. Para
Per la preparazione della porzione coronale la preparacin de la seccin coronaria del a preparao da seco coronria do canal
del canale radicolare, prima o dopo luso conducto radicular, antes o despus de radicular, antes ou depois de utilizar limas
delle lime o degli alesatori K. utilizar limas o fresas K. ou fresas K.

0EESO 0EESO 0EESO


Contrangolo verde, velocit 800 1200 Contrangulo verde, 800 - mx. 1.200 min-1. Contra-ngulo verde, 800 - mx. 1.200 min-1.
min-1. Per lesposizione del lume canalare e Slo para descubrir las entradas de los S para abrir as entradas dos canais e para
lallargamento della porzione coronale. conductos y para ensanchar la parte alargar a parte coronria.
coronaria.

!LLARGACANALI %NSANCHADORDELCONDUCTORADICULAR !LARGADORDOCANALRADICULAR


Contrangolo verde, velocit 800 1200 Contrangulo verde, 800 - mx. 1.200 min-1. Contra-ngulo verde, 800 - mx. 1.200 min-1.
min- 1. Per la preparazione del lume Para la preparacin de la entrada del Para a preparao da entrada o canal
canalare e lallargamento della porzione conducto radicular y para ensanchar la radicular e para alargar a parte coronria.
coronale. parte coronaria.

3TRUMENTARIOPEROTTURAZIONICANALARI )NSTRUMENTOSPARALAOBTURACINRADICULAR )NSTRUMENTOSPARAAOBTURAORADICULAR

3PINGIPASTATIPOh,v3 )NSTRUMENTOOBTURADORTIPOu,h3 )NSTRUMENTOOBTURADORTIPOu,h3


Contrangolo verde. Immergere lo spingipasta Contrangulo verde. Sumergir el instrumento Contra-ngulo verde. Submergir o
nel materiale da otturazione. Con il obturador en el material de obturacin, instrumento obturador no material de
contrangolo disinserito, introdurre lo introducirlo cuidadosamente hasta la obturao, introduzir cuidadosamente at
strumento delicatamente quasi no proximidad del pice con el contrangulo proximidade do pice com o contra-ngulo
allapice. Applicare il materiale da parado y a continuacin, introducir el parado e em seguida, introduzir o material
otturazione facendo girare lo strumento a material de obturacin mediante una de obturao mediante uma rotao a 800
800 min-1 e ritirandolo lentamente. rotacin a 800 min-1 mientras se extrae min-1 enquanto se extrai lentamente o
lentamente el instrumento. instrumento.

,IMEENDODONTICHE.4 ,IMAS.4%NDO ,IMAS.4%NDO


Non superare in nessun caso la velocit Prestar atencin al nmero mximo de Respeitar rigorosamente o numero mx. de
massima consentita di 300 giri/min, il revoluciones de 300/min, dado que un rotaes permitido, de 300/min, uma
superamento della velocit massima exceso puede conducir a la rotura del rotao mais elevada pode conduzir a
consentita pu provocare la rottura dello instrumento. fracturas do instrumento.
strumento.

Usare un motore endodontico con valore di Utilizar un motor de endodocia con torque Utilize um motor para endodontia que
coppia regolabile. ajustable. possua um momento de rotao ajustvel.

Valore di coppia massimo 1,5 Ncm no a 1,8 Torque mximo 1,5 Ncm hasta 1,8 Ncm Momento de rotao mximo, entre 1,5
Ncm per strumenti con conicit .04. Valore para instrumentos con conicidad .04. Ncm e 1,8 Ncm, para instrumentos com
di coppia massimo 2,4 Ncm no a 2,9 Ncm Torque mximo 2,4 Ncm hasta 2,9 Ncm conicidade .04. Momento de rotao
per strumenti con conicit .06. para instrumentos con conicidad .06. mximo, entre 2,4 Ncm e 2,9 Ncm, para
instrumentos com conicidade 06.

3EQUENZADELLAPREPARAZIONE-ETODO 3ECUENCIA DE PREPARACIN -TODO 3EQUNCIADAPREPARAO-TODO#ROWN


#ROWN DOWN #ROWNDOWN $OWN
Preparare lingresso coronale diritto con la Preparacin del acceso recto coronal con Preparar um acesso coronro directo com a
lima nr. 10. lima n10. lima Nr. 10.

Con uno strumento K a mano 010/015 Determinar la longitud de trabajo (AL) con Preparar o acesso radicular, com um
preparare il percorso, determinare la un instrumento K manual 010/015 para instrumento K para uso manual 010/015,
lunghezza di lavorazione (AL). crear la trayectoria. determinar o comprimento de trabalho(CT).

Con una lima .06 e una lima .04 preparare il Con una lima .06 y una lima .04 preparar Preparar o canal com uma lima.06 e com
canale no a circa 3 mm prima della ne hasta 3 mm antes de llegar a la longitud de uma lima .04 ca.3 mm mais curta, do que o
della lunghezza di lavorazione (AL). trabajo (AL). comprimento de trabalho (CT).

Terminare la preparazione apicale nale A continuacin, la preparacin apical se n&INALMENTE TERMINAR A PREPARAO APICAL
con una lima .06 e una lima .04. realiza con una lima .06 y una lima .04. com uma lima .06 e com uma lima.04.


)3425:)/.)0%2,53/ s 2%#/-%.$!#)/.%30!2!%,53/ s 2%#/-%.$!%3$%54),):!/

Le indicazioni dettagliate per il trattamento econdo Indicaciones detalladas de utilizacin segn Recomendaes de preparao
DIN EN ISO 17664 sono disponibili nel sito DIN EN ISO 17664 pormenorizadas segundo DIN EN ISO 17664
www.edenta.com www.edenta.com www.edenta.com


)3425:)/.)0%2,53/ s 2%#/-%.$!#)/.%30!2!%,53/ s 2%#/-%.$!%3$%54),):!/
).3425%3$%54),):!/s).3425##)/.%30!2!%,53/s)3425:)/.)0%2,53/

Ausfhrliche Aufbereitungsempfehlung nach Detailed recommendations for preparation in Les recommandations dutilisation dtailles
DIN EN ISO 17664 accordance with DIN EN ISO 17664 rpondent la norme DIN EN ISO 17664
www.edenta.com www.edenta.com www.edenta.com


6%,/#)42!##/-!.$!4% s 6%,/#)$!$%32%#/-%.$!$!3 s 6%,/#)$!$%32%#/-%.$!$!3

0REPARAZIONE(strumenti diamantati) &INITURA(Strumenti diamantati)


0REPARACIN(instrumentos diamantados) !CABADO(instrumentos diamantados)
0REPARAO(instrumentos diamantados) !CABAMENTO(Instrumentos diamantados)

[min-1]
[min-1]

 

 


dOPT 

 
dOPT
 

0 0
010 016    010 016   
)3/ )3/

%SCAVAZIONE(strumenti in tungsteno o acciaio) &INITURA(strumenti in tungsteno)


%XCAVACIN(instrumentos de carburo de tungsteno y acero) !CABADO(instrumentos de carburo de tungsteno)
%SCAVAO(instrumentos de carbeto de tungstnio e ao) !CABAMENTO(instrumentos de carbeto de tungstnio)

[min-1]

[min-1]







dOPT


dOPT


0 0
005 007   016    010 016   
)3/ )3/

0REPARAZIONEESEPARAZIONE(strumenti in tungsteno) ,UCIDATURAEPROlLASSI


0REPARACIN3EPARACIN(instrumentos de carburo de tungsteno) 0ULIDOYPROlLAXIS
0REPARAO3EPARAO(instrumentos de carbeto de tungstnio) 0OLIMENTOEPROlLAXIA
[min-1]

[min-1]

 


dOPT 

 

 
dOPT
 

0 0
005 007 008 010  018    050 055 060 065 
)3/ )3/

#HIRURGIAGAMBO&' #HIRURGIA(gambo per manipolo e contrangolo)


#IRUGAVSTAGO&' #IRUGA(vstago para pieza de mano y contrangulo)
#IRURGIAHASTE&' #IRURGIA(haste para pea de mo e contra-ngulo)
[min-1]

[min-1]

 







dOPT  dOPT


0 0
010  018  010 018    050
)3/ )3/


SIMBOLI s SMBOLOS s SMBOLOS

Per indicare gli usi specifici vengono usati dei simboli.


Para indicar el uso conforme a su finalidad se utilizan smbolos.
So utilizados smbolos para indicar utilizaes especficas.

Resina acrilica Preparazione di cavit Pedicure e podologia


Tcnica del acrlico Preparacin de cavidades Pedicura y padologia
Resinas acrlicas Preparao de cavidade Quiropadia e pedicure

Costruzione di modelli Preparazione di corone Ultrasuoni


Elaboracin de modelos Preparacin de coronas Ultrasonido
&ABRICAODEMODELOS Preparao coronria Ultrasons

Ponti e corone Rimozione di vecchie otturazioni Termodisinfettante


Tcnica de coronas y puentes Apertura de obturaciones antiguas Desinfectador trmico
Tcnica de prtese xa Remoo de obturaes antigas Termodesinfeco

Protesi scheletrate Lavorazione di otturazioni Autoclave


Tcnica de esquelticos Repasado de obturaciones Autoclave
Tcnica de esquelticas Preparao de obturaes Autoclave

Lavor. supercie occlusale di metallo Lisciatura di radici Numero dordine


Alisado radicular
2%& Referencia
Repasado oclusal aleaciones
Desgaste oclusal - ligas Alisamento radicular No. de artigo

Lavor. supercie occlusale di ceramica Prolassi Numero ISO


Repasado oclusal cermica Prolaxis
ISO No. ISO
Desgaste oclusal - cermica Prolaxia No. ISO

Attenersi alle istruzioni per luso


Ceramica e ricoperture estetiche Trattamento canalare Observar las instrucciones de uso
Tcnica de recubrimiento y cermica Endodoncia Observar as instrues de uso
&ACETASACRLICASEEMCERMICA Tratamento de canal WWWEDENTACOM

Attenzione, vedi documenti


Tecnica di fresaggio Sistema di perni slabili
daccompagnamento
Tcnica de fresado Sistemas de pernos
Atencin, ver documentos adjuntos
Tcnica de fresagem Sistemas de reconstruo
Ateno, ver documentos anexos

Tecnica di fresaggio Separazione di corone Velocit massima permessa


Tcnica de fresado
Tcnica de fresagem
Separacin de coronas
Separao coronria
d MAX Velocidad mxima permitida
Velocidade mxima permitida

Tecnica di fresaggio Chirurgia mascellare


Tcnica de fresado
Tcnica de fresagem
Ciruga maxilofacial
Cirurgia maxilofacial
d OPT
Velocit consigliata
Velocidad recomendada
Velocidade recomendada

Tecnica di fresaggio Ortodonzia Monouso


Tcnica de fresado Ortodoncia Uso nico
Tcnica de fresagem Tratamento ortodntico Descartvel

Tecnica di fresaggio Implantologia Utilizzare spray dacqua


Tcnica de fresado Implantologa Usar spray de agua
Tcnica de fresagem Implantologia Usar spray de gua

Tecnica di fresaggio Punta non tagliante Quantit nella confezione


Tcnica de fresado
Tcnica de fresagem
Punta sin corte
Ponta no de corte p Unidades por envase
Contedo

Tecnica di fresaggio Smusso di sicurezza Bordi arrotondati


Tcnica de fresado Chan de la seguridad Bordes redondeados
Tcnica de fresagem Chanfradura da segurana Bordas arredondadas

Numero di lotto rende possibile lidenticazione del numero di produzione Senza spray dacqua
LOT N de lote permite el seguimiento de correspondiente lote de produccin Sin spray de agua
N de lote permite a identicao do lote de produo correspondente Sem spray de gua


).$)#% s .$)#% s .$)#%

#ODART 0AGINA #ODART 0AGINA #ODART 0AGINA #ODART 0AGINA


N REF N ISO 0GINA N REF N ISO 0GINA N REF N ISO 0GINA N REF N ISO 0GINA

1 001001 58 H 23 168006 40 4# &   STT 249 -- 55


AS 01 243505 33 H 23 L 171006 40 4# 5&   STT 250 -- 55
BAMBINO -- 76 T 23 XR 194019 50 TC 134 S 164072 49 EST 250 -- 100
C 1 001001 36 M 25 114 0135 030503 13 C 254 415296 52
C 1S 001003 36 0030 257513 13 BRY 0135 030493 13 C 254 A 415298 52
C 1 SX 001190 36 TC 30 010175 44 TC 135 166071 45 D 254 199534 54
C 1 SXN 004009 36 0031 292513 13 4# &   '   
C 1 SDR 004005 36 C 31 107007 38 4# 5&   C 262 408299 52
'3$    C 31 R 137007 38 TC 135 S 166072 49 C 267 210295 52
H 1 001001 40 H 31 107007 41 0136 304503 13 C 269 199295 52
H 1 SNL 001003 53 H 31 R 137007 41 0138 303503 13 # '+   
2 010001 58 H 31 PC 107008 43 0139 225503 13 TC 275 157072 46
AS 02 161505 33 H 31 RPC 137008 43,50 C 141 001291 51 TC 280 535072 46
C 2 010001 37 0032 243513 13 C 141 A 001298 51 TC 281 K 296072 46
DS 2 -- 95 0033 243513 13 C 151 199336 51 TC 282 288072 46
CDS 2 -- 95 H 33 168007 41 H 152 210295 98 TC 282 K 297072 46
&$3   H 33 L 171007 41 0153 243503 13 TC 283 289072 47
H 2 010001 40 ( ,'+   BRY 0153 243493 13 TC 283 K 298072 47
3 040001 58 0034 030513 13 0155 030503 13 TC 284 290072 47
AS 03 171505 33 C 34 138293 38 C 157 196336 51, 98 TC 284 K 299072 47
CDS 3 -- 95 C 34 L 139293 38 C 161 408295 51 TC 297 158072 47
CXDS 3 -- 94 0035 030513 13 2& !   TC 300 169072 47
DS 3 -- 95 0036 304513 13 2& "   0332 243514 11
&$3   36 107002 59 2& #   0333 243514 11
&8$3   C 36 RS 137293 38 2&    0334 030514 11
PCXDS 3 -- 94 38 168002 59 C 162 408297 51 0335 030514 11
0&8$3   0038 303513 13 C 162 A 408298 51 0336 304514 11
PXDS 3 -- 94 0039 225513 13 2&    332 243533 11
AS 04 110505 33 TC 41 001071 44 C 163 A 408298 52 333 243533 11
C 4 AK 138019 38 4# 5&   2&    335 030533 11
C 4 AKL 139019 38 TC 46 254072 44 2&    336 304533 11
NT- 04 -- 101 TC 47 233072 44 2&    TC 336 198072 47, 48
AS 05 013505 33 TC 47 L 234072 44 C 166 409297 52 0339 225514 11
AS 06 001505 33 TC 48 L 249072 44 C 166 A 409298 52 0352 243525 11, 15
CDS 6 -- 95 4# ,&   2&    0355 030525 11
DS 6 -- 95 4# ,5&   C 167 410297 52 0362 243515 11, 15
&$3   TC 48 LS 249073 49 2&    0365 030515 11
NT- 06 -- 101 TC 49 107072 45 2&    368 257524 76
AS 07 SO 33 TC 50 465071 45 2&    C 368 257504 76
C 7 232001 37 TC 50 A 474071 45 171 21 639451 99 &   
C 7L 234006 37 4# !&   171 25 640451 99 &6   
H 7 232001 40 4# !5&   171 28 641451 99 &7   
H 7 PC 232008 43 0053 243513 13 171 31 642451 99 '   
T 7X 232019 50 0055 030513 13 173 21 645452 99 '6   
T 7 XL 234019 50 60 Post Master 109 173 25 646452 99 '7   
M 10 114 61 Pin Master 108 173 28 647452 99 3'   
ST- 10 -- 101 62 Head Master 173 31 648452 99 5&   
AS 11 243505 33 konisch 104 174 21 650453 100 V 368 257524 87
AS 12 161505 33 63 Head Master 174 25 651453 100 7   
AS 13 171505 33 konisch 105 174 28 652453 100 369 263524 76
AS 14 110505 33 64 Head Master 174 31 653453 100 C 369 263504 76
AS 15 013505 33 zylindrisch 106 0175 194176 25 &   
M 15 114 65 Head Master 178 21 675458 100 '   
AS 16 001505 33 zylindrisch 107 178 25 676458 100 +&    
AS 17 SO 33 0080 SO -- 31 178S 21 672458 100 KC 369 263504 85
AS 18 SO 33 0089 SO -- 29 178S 25 673458 100 +5&   
20 Retopin 110 0090 SO -- 31 180 15 678336 98 &   
M 20 115 0110 194190 25 180 19 679336 98 '   
21 107006 58 0120 194140 25 183 15 682336 104-98 0372 243504 11, 15
C 21 107006 37 0130 257503 13 180 19 683336 104-98 TC 375 172072 47
C 21 R 137006 37 0131 292503 13 180 20 681336 98 TC 375 R 198072 48
C 21 L 110006 37 0132 243503 13 207 150001 59 TC 377 168072 48
H 21 107006 40 TC 132 699071 45 H 245 234006 41 TC 378 184072 48
H 21 R 137006 40 4# &   H 245 PC 234008 43 4# '  
T 21 X 107019 50 4# 5&   TC 246 495071 45 379 277524 76
T 21 XR 137019 50 0133 243503 13 TC 246 L 496071 46 C 379 277504 76
# '+   BRY 0133 243493 13 4# ,5&   &   
# !'+   TC 133 159071 45 4# 5&   &7   
# !,'+   4# &   TC 247 195071 46 '   
23 168006 59 4# 5&   4# &   '7   
C 23 168006 38 0134 030503 13 4# 5&   +& ,  
C 23 R 194006 38 TC 134 164071 45 TC 248 534072 46 3'   


).$)#% s .$)#% s .$)#%
).$%8s).$%8s).$%8

#ODART 0AGINA #ODART 0AGINA #ODART 0AGINA #ODART 0AGINA


N REF N ISO 0GINA N REF N ISO 0GINA N REF N ISO 0GINA N REF N ISO 0GINA

TC 379 277072 47, 48 0679 243536 23 822 237524 66 A 837 A111524 78


4# &   0710 198190 25 &    &   
4# '+   0720 197140 25 '    & +2  
4# 5&   0730 057516 9 3'    & ,  
TC 379 S 277073 49 0731 292516 9 T 822 SC 237544 80 &7 +2  
'6    0732 243516 9 825 304524 66 '   
7    0733 243516 9 0830 257523 9 ' +2  
0390 SO -- 27 0734 030516 9 830 238524 66 ' ,  
390 274524 76 0735 030516 9 830 L 239524 66 '6 +2  
C 390 274504 76 0736 304516 9 C 830 238504 66 '7 +2  
&    0738 303516 9 C 830 L 239504 66 V 837 KR 158524 87
TC 390 274072 48 0739 255516 9 &    3'   
4# 5&   TC 747 261001 49, 82 & ,   3' +2  
TC 390 S 274073 49 TC 747 L 261001 49, 82 &6 ,   3' ,  
392 465524 76 TC 758 258001 49, 82 &7 ,   3'7 +2  
C 392 465504 76 TC 758 L 258001 49, 82 '    T 837 C 111534 80
&    0790 SO -- 27 ' ,   T 837 SC 111544 80
0410 292190 25 801 001524 64 '6 ,   7 +2  
0420 292140 25 801 L 697524 64 '7 ,   838 137524 68
0432 243514 15 C 801 001504 64 3'    '   
0433 243514 15 &    3' ,   3'   
0435 030514 15 &6    T 830 LC 239534 80 839 150524 68
0530 257524 15 &7    T 830 LSC 239544 80 &   
0531 292524 15 '    V 830 L 239524 87 840 722524 68
0532 243524 15 ' ,   7 ,   842 113524 68
0533 243524 15 '6    0831 292523 9 A 842 A113524 78
0534 030524 15 '7    831 267524 82 '   
0535 030524 15 +& ,    831 L 268524 82 3'   
0536 304524 15 KC 801 L 697504 85 C 831 267504 82 T 842 C 113534 80
C 560 196336 53, 98 +5& ,   C 831 L 268504 82 '&  &' 
'&    3'    &    845 170524 68
'&    3' ,   & ,   845 KR 544524 69
0630 SO -- 29 V 801 001524 87 0832 243523 9 AX 845 170524 79
0631 012533 23 7    832 258524 82 & +2  
0632 201533 23 802 002524 64 832 L 259524 82 '   
0634 273533 23 802 L 494524 98 C 832 258504 82 ' +2  
0636 243533 23 &    C 832 L 259504 82 V 845 KR 544524 87
0641 012513 23 '    &    7 +2  
0642 201513 23 K 802 L 494524 86 & ,   846 171524 69
0644 273513 23 3'    833 466524 76 846 KR 545524 69
0646 243513 23 805 010524 64 C 833 466504 76 ' 3  
0651 012514 23 &    &    & +2  
0652 201514 23 '    0834 030523 9 '   
3'    3'    834 552524 66 ' +2  
'    806 019524 64 834 A 000524 66 T 846 SC 171544 80
0653 107514 23 '    0835 030523 9 V 846 KR 545524 88
0654 273514 23 3'    835 107524 66 7 +2  
0655 237514 23 807 225524 65 835 KR 156524 67 847 172524 69
655 516524 78 807 L 226524 65 &    847 KR 546524 69
3'    '    & +2   A 847 A172524 78
0656 243514 23 3'    &7 +2   AL 847 AL172524 78
'    808 014524 65 '    AX 847 172524 79
3'    0810 289190 25 ' +2   C 847 172504 69
0657 273514 23 811 038524 65 '6 +2   &   
0659 243514 23 '    '7 +2   & +2  
0661 012534 23 3'    3'    &7 +2  
'&    T 811 C 038534 80 3' +2   '   
0662 201534 23 '6    V 835 KR 156524 87 ' +2  
0663 107534 23 '7    7 +2   '6   
'-    813 032524 65 0836 304523 9 '6 +2  
0664 273534 23 813 L 523524 65 836 110524 67 '7   
0665 237534 23 '    836 KR 157524 67 '7 +2  
0666 243534 23 ' ,   &    3'   
0667 273534 23 3'    & +2   4# +2'  
0669 243534 23 815 040524 65 '    7   
0671 012536 23 '    ' +2   7 +2  
0672 201536 23 817 041524 65 3'    848 173524 69
0673 107536 23 '    3' +2   848 L 174524 70
0674 273536 23 818 042524 65 T 836 SC 110544 80 A 848 A173524 78
0675 237536 23 '    837 111524 67 AL 848 AL173524 78
0676 243536 23 0820 289140 25 837 KR 158524 67 C 848 173504 69
0677 273536 23 820 043524 65 837 L 112524 64 &   


).$)#% s .$)#% s .$)#%

#ODART 0AGINA #ODART 0AGINA #ODART 0AGINA #ODART 0AGINA


N REF N ISO 0GINA N REF N ISO 0GINA N REF N ISO 0GINA N REF N ISO 0GINA

'    '    '7 +   3' +3  
' ,   '7    7 +   C 881 141504 74
3'    3'    878 289524 73 &   
3' ,   '6    878 K 298524 74 &6   
T 848 C 173534 80 859 166524 71 AX 878 289524 79 &7   
T 848 LC 174534 80 859 L 167524 72 C 878 289504 73 '   
T 848 SC 173544 80 C 859 166504 71 &    '6   
'6    C 859 L 167504 72 & +   '7   
'7    &    &6    +&    
849 196524 70 & ,   &6 +   KC 881 141504 85
&    '    &7    +5&   
'    ' ,   &7 +   3'   
850 199524 70 +& ,   '    T 881 C 141534 81
850 KR 553524 70 KC 859 L 167504 85 ' +   V 881 141524 89
850 L 200524 70 +5& ,   '6    7   
C 850 199504 70 3'    '6 +   882 142524 75
C 850 L 200504 70 3' ,   '7    C 882 142504 75
&    T 859 SC 166544 81 '7 +   &   
& ,   5&    3'    '   
&6    860 247524 72 3' +   3'   
&7    C 860 247504 72 T 878 C 289534 81 T 882 C 142534 81
'    &    T 878 SC 289544 81 883 539524 75
' +2   &7    T 878 KC 298534 81 '   
' ,   '    T 878 KSC 298544 81 884 129524 75
'6    3'    V 878 289524 89 '   
'7    861 248524 72 V 878 K 298524 89 885 130524 75
3'    861 SE 255524 72 7    &   
3' +2   C 861 248504 72 7 +   '   
3' ,   &    879 290524 73 3'   
T 850 C 199534 80 '    879 K 299524 74 886 131524 75
T 850 SC 199544 80 862 249524 72 879 L 291524 73 &   
V 850 199524 88 C 862 249504 72 AX 879 290524 79 '   
7    &    C 879 290504 73 3'   
851 219524 70, 98 '    &    T 886 C 131534 81
&     '7    & +   T 886 SC 131544 81
'     3'    & ,   888 496524 75
852 164524 70 5&    &6    &   
C 852 164504 70 '6    &6 +   '   
&    863 250524 72 &7    889 540524 75
'    863 L 252524 72 &7 +   C 889 540504 75
3'    C 863 250504 72 '    &   
855 197524 71 &    ' +   '   
'    &6    ' ,   3'   
3'    &7    '6    898 213524 75
'6    '    '6 +   &   
'7    ' ,   '7    '   
856 198524 71 '6    '7 +   899 033524 75
856 L 199524 68 '7    +&     &   
C 856 198504 71 3'    KC 879 290504 85 &7   
&    T 863 C 250534 81 +5&    '   
& ,   5&    3'    '7   
'    863 SE 256524 72 3' +   3'   
' ,   V 863 250524 89 3' ,   7   
'6    7    T 879 C 290534 81 NT- 901 SO 101
'6 ,   864 251524 73 T 879 SC 290544 81 NT- 902 SO 101
'7    C 864 251504 73 T 879 LSC 291544 81 NT- 903 SO 101
'7 ,   &    T 879 KC 299534 81 909 068524 76
+&     '    T 879 KSC 299544 81 '   
KC 856 198504 85 3'    V 879 290524 89 '6   
+5&    868 A 000524 66 V 879 K 299524 89 '7   
3'    874 534524 73 7    3'   
3' ,   874 K 536524 74 7 +   0932 243534 15
T 856 C 198534 80 875 535524 73 880 140524 74 0933 243534 15
T 856 SC 198544 80 876 287524 73 &    0935 030534 15
4# '   876 K 296524 74 &7    0939 225534 15
857 220524 71, 98 877 288524 73 '    970 463524 77
&     877 K 297524 74 '6    &   
'     &    '7    980 463524 77
3'     &6 +   3'    &   
858 165524 71 &7 +   V 880 140524 89 &   
C 858 165504 71 '    7    0990 SO -- 29
&    '6 +   881 141524 74 0991 SO -- 29


).$)#% s .$)#% s .$)#%
).$%8s).$%8s).$%8

#ODART 0AGINA #ODART 0AGINA #ODART 0AGINA #ODART 0AGINA


N REF N ISO 0GINA N REF N ISO 0GINA N REF N ISO 0GINA N REF N ISO 0GINA

&    2003 -- 110,111 40570 -- 113


3'    2004 -- 111 40580 -- 113
VKP 998 508524 77 2014 -- 110,111 40600 -- 113
1232 243512 17 2019 -- 111 40601 -- 113
1233 243512 17 2037 -- 110 40602 -- 113
1235 030512 17 2038 -- 110 40603 -- 113
1238 034512 17 2100 372524 25 40610 -- 113
1239 034511 17 2110 SO -- 25 Tri - Star -- 111
1240 034500 17 R2520 243533 11 Tri - Jet -- 111
1241 034400 17 R2530 243523 11
1242 034600 17 R2540 243513 11
1243 034500 17 R2620 030533 11
1244 034400 17 R2630 030523 11
1245 034600 17 R2640 030513 11
1251 034500 17 R2720 304533 11
1252 034400 17 R2730 304523 11
1253 034600 17 R2740 304513 11
1255 110500 19 3032 243523 11
1256 243500 15/19 3033 243523 11
1257 225500 15/19 3035 030523 11
1259 107500 19 3036 304523 11
1260 370531 9 4010 602436 112
1261 370531 9 4022 612434 112
1270 370521 9 4023 602436 112
1271 370521 9 4024 -- 112
1280 370511 9 4025 -- 112
1281 370511 9 4026 -- 112
1290 370501 9 4027 -- 112
1291 370501 9 4032 -- 112
1295 SO -- 9 4037 607372 17,19
1332 243534 15 4038 611372 9,112
1333 243534 15 4039 001300 17,19
1470 110400 19 4060 -- 115
1471 243400 19 5114 370523 39
1472 225400 19 5210 263190 25
1473 107400 19 5220 263140 25
1475 110600 19 5275 263176 25
1476 243600 19 5610 194190 25
1477 225600 19 5620 194140 25
1478 107600 19 5775 194176 25
1480 110500 19 6075 263176 25
1481 225500 19 6110 257190 25
1482 110400 19 6120 257140 25
1483 225400 19 7210 274190 25
1485 110600 19 7220 274140 25
1486 225600 19 7275 274176 25
1490 110500 19 7775 237176 25
1491 243500 19 9107 657455 99
1500 110514 21 9920 -- 115
1501 243514 21 20032 243521 9
1502 225514 21 20033 243521 9
1710 141190 25 20035 030521 9
1720 141140 25 20038 303521 9
18032 243522 13 30032 243513 11
18132 243511 13 30033 243513 11
18232 243502 13 30035 030513 11
19032 243522 9 30036 304513 11
19033 243522 9 30040 SO -- 27
19034 030522 9 30045 SO -- 31
19035 030522 9 30055 SO -- 32
19038 303522 9 40001 SO -- 83
19039 225522 9 40002 SO -- 83
19040 SO -- 27 40003 SO -- 83
19050 SO -- 32 40004 SO -- 83
1932 243532 9 40005 SO -- 84
1933 243532 9 40006 SO -- 84
1934 030532 9 40007 SO -- 84
1935 030532 9 40035 SO -- 84
1938 303532 9 40100 SO -- 82
1939 225532 9 40500 -- 113
1940 SO -- 27 40510 -- 113
1945 SO -- 31 40530 -- 113


131
10 / 2013 I / SP / P Z20

www.edenta.ch
EDENTA AG
Hauptstrasse 7 I CH - 9434 Au / SG I Switzerland I Tel.: +41 (0)71 747 25 25 I Fax +41 (0)71 747 25 50 I E - Mail: info@edenta.ch I Internet: www.edenta.ch

Vous aimerez peut-être aussi