Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DOCUMENTOS Y ARCHIVOS
Roslyn M. Frank
[03.15.97]
University of Iowa
Email: roz-frank@uiowa.edu
las mujeres llamadas sororas o seroras en ella, nos incumbe tener en cuenta los estrechos
costumbres, algunas de las cuales bastante perdidas o olvidadas, que, sin embargo, no
hace mucho formaban parte de la vida diaria de los habitantes de Euskal Herria. Por eso
algunos bastante conocidos y otros menos, y ofrecer comentarios sobre ese aspecto de la
vida religiosa como si tratara de algo meramente anecdtico o marginal; mas bien se trata
del lector o lectora hacia el papel tan controvertido de esta institucin a lo largo de
muchos siglos. Al mismo tiempo, el anlisis detenido de las funciones de las mujeres nos
dejar identificar actitudes arraigadas cuya defensa causara conflictos fuertes con las
autoridades eclesisticas a partir de los siglos XVI y XVII. Mientras los vascos defendan
lo que ellos consideraban las costumbres y tradiciones vinculadas a las seroras, elementos
inviolables de su cultura, al parecer los de fuera no compartan la misma opinin y por lo
1
tanto, la institucin de la sorora termin siendo el eje de un conflicto encarnizido que
que algunos hayan alegado que las sororas o seroras pertenecen en cierto modo al estado
eclesistico. Y hasta varios autores han equiparado las sororas con las diaconisas o viudas
de la iglesia primitiva. Segn Larramendi (1754), "son un resto de las antiguas diaconisas
que haba en las iglesias y servan en ellas como hoy sirven nuestras seroras".1 Segn W.
Webster (1911), "la diferencia que existe entre los deberes de las antiguas diaconisas o
viudas de los primeros siglos de la iglesia, y los de las seroras, freylas y benitas vascas,
creencia o de religin [...] para el resto de las obligaciones y de los deberes de las
antiguas diaconisas, son los vascos los nicos que, entre los pueblos de la Europa
Occidental, desde hace nueve siglos, los han conservado y practicado hasta nuestros
das".2 Entre los vascos parece que la institucin de las diaconisas se ha perpetuado bajo
benedicta y beata. Tal vez la denominacin ms frecuente era la de sorora, del latn
soror. Hoy da mucha gente las llama seroras o eroras, sin duda porque asocian su
nombre con las velas de cera que les ven aparejar y arreglar de continuo.3
distintos nombres han sido una de las causas de tantas polmicas y tan diversas
opiniones, como existen en los autores que han abordado el tema. La figura de la
1
Manuel P. Larramendi, Corografa de la Muy Noble y Muy Leal Provincia de Guipzcoa (descripcin
escrita en 1754), (Buenos Aires: Editorial Vasca Ekin, 1950), 127.
2
Wentworth Webster, "Seroras, Freyras, Benitas, Benedictae entre los vascos", Euskalerriaren Alde
(1911), Ao I, Num. 5, 151.
3
Julio Caro Baroja, Los vascos (Madrid: Ediciones Istmo, 1971), 286287.
2
diaconisa que aparece en los primeros tiempos, evoluciona de modos distintos segn las
cada iglesia particular tena sus normas propias con respecto a estas mujeres. Todava
hace falta un serio estudio de investigacin sobre los orgenes, el valor de las
ordenaciones y la extensin de los ministerios de las mujeres incluidas bajo las diversas
diaconisa que tal vez en un futuro estudio podran servir para iluminar el establecimiento
se halla rastro de este establecimiento5 de las fuentes que nos quedan se infiere que las
ministerio de las iglesias a que se agregaban. Reciban de los obispos y aun del mismo
Las diaconisas tenan un lugar y asiento delante de las otras mujeres. En la iglesia
de los primeros siglos las mujeres no se reunan con los hombres y tenan un lugar
distinto del de los hombres, y hasta una puerta de entrada para ellas solas. Una de las
primeras funciones de las diaconisas, de las viudas o de las vrgenes que presidan estas
reuniones, era guardar la puerta por la cual entraban las mujeres a la iglesia, e indicar en
4
Santiago GinerSempere, "La mujer y la potestad de orden", Revista espaola de Derecho Cannico 9
(1954), 851859.
5
Larramendi, 127.
6
Giner-Sempere, 856.
3
el matroneum el lugar que en l estaba reservado a cada mujer. Las viudas o diaconisas
nfora del presbiterio y comunicaban despus de los diconos, Las diaconisas presidan
el altar y ungan a los enfermos. Incluido entre los privilegios y potestades de las
enseaban el catecismo a las mujeres antes de su bautismo y las asistan durante las
ceremonias del mismo, ayudndolas a vestirse y desnudarse. Efectuaban en ellas la
uncin del Santo Crisma, exceptuando la de la cabeza. Cuidaban a los enfermos y a los
diaconisas. Subsisti en la iglesia cristiana occidental por lo menos hasta el siglo diez o
doce y existi durante algn tiempo ms en el oriente, mientras que hoy da, hay
diaconisa en la iglesia cristiana, precisa notar que en la literatura apcrifa y en casi todas
lugar de importancia en los actos religiosos.8 Tambin hay que recordar que en el mundo
7
Sobre las funciones de las diaconisas, adems de los estudios ya citados de Giner-Sempere, del P.
Larramendi y deWebster, vase tambin: The Catholic Encyclopedia (New York: Robert Appleton
Company, 1908), Vol. 4, 651653; A. Vacant y E. Mangenot, Dictionnaire de Thologie Catholique (Paris:
Ettouzey et An Editeurs, 1911), cf. Diaconesses, 685703; S. J. Danilou, The Ministry of Women in the
Early Church, trad. de G. Simon (London: 1961); Sister Vincent Emmanuel Hannon, S.U.S.C., "The Order
of Deaconesses in the Early Church", en The Question of Women and the Priesthood (London: Geoffrey
Chapman, 1967), 7196; S. J. Haye van der Meer, Women Priests in the Catholic Church? A
Theological-Historical Investigation, trad. de Arlene y Leonard Sweidler (Philadelphia: Temple University
Press, 1973), 8689, publicado antes como Priestertum der Frau? (Verlag Herder, K.G., 1969); J. Hefele
Leclercq, Conciles (Paris, 1907), I, 615 sq., y II, 447452; y Cecilia Robinson, The Ministry of
Deaconesses (London, 1898).
8
David Herlihy, Women in Medieval Society (Houston, Texas: University of St. Thomas, 1971), 814; G.
Volpe, Movimenti religiosi e sette ereticali nella societ medievale italiana (Florence, 1922), 17; Hannon,
9496.
4
precristiano a menudo las mujeres eran las sacerdotisas y desempeaban un papel
veneraban a una diosa como la deidad suprema.9 Y en tales casos, donde el poder
supremo resida en la figura de una mujer o diosa madre, la mujer se converta
"seora de la casa" como ministra del culto religioso domstico.11 As, para comprender
9
Con respecto al papel de la mujer como sacerdotisa en el culto a la diosa, vase: Mary Esther Harding, Les
Mystres de la Femme dans les Temps Anciens et Modernes, con una introduccin de C. G. Jung (Pars,
1953); E. O. James, The Cult of the Mother Goddess: An Archeological and Documentary Study (New
York: Frederick A. Praeger, 1959); Erich Neumann, The Great Mother, trad. de Ralph Manheim
(Princeton,New Jersey: Princeton University Press, 1974); y Agnes Carr Vaughan, The House of the
Double Axe (New York: Doubleday & Company, 1959), 194204.
10
Tal vez huelga mencionar que en las investigaciones sobre las creencias folclricas de las vascos,
llevadas a cabo por el P. Barandiarn, se ha descubierto una serie de datos que parecen sealar la existencia
del culto pre-cristiano de una diosa, concebida como la divinidad suprema de las fuerzas telricas y
celestiales. Vase al respecto los siguientes trabajos de Jos Miguel de Barandiarn: Mitologa vasca
(Madrid: Minotauro, 1960), 83106; Mari, o el genio de las montaas. Un personaje de la mitologa vasca
(San Sebastin: Impr. de la Diputacin, 1928), un extracto de Homenaje a don Carmelo de Echegaray en el
ao 25 de su ejercicio de su cargo de Cronista de las Provincias Vascongadas (San Sebastin: Excma.
Diputacon de Guipzcoa, 1923), 245268; "Die Prhistorischen Hhlen in der baskischen Mythologie.
Aus dem Spanischen bersetzt von Adolf Friedrich. Vorbemerkungen des Herausgebers von E. Volhard",
Paideuma, (Leipzig, 1941), II, 6683. Trad. esp. "Las cavernas prehistricas en la mitologa vasca",
Cuadernos de Historia Primitiva (Madrid, 1946), Ao I, Nm. 2, 7189; y "Contribucin al estudio de la
mitologa vasca", en Homenaje a Fritz Kruger (Mendoza, 1952), I, 101136. Estos estudios tambin se
incluyen en las Obras Completas (Bilbao: Biblioteca de la Gran Enciclopedia Vasca, 1973), Tomo I, del
dicho autor: "Mari, o el genio de las montaas. Un personaje de la mitologa vasca", 276302; "Las
cavernas prehistricas en la mitologa vasca", 303333; "Contribucin al estudio de la mitologa vasca",
355394; y "Mitologa vasca", 395447. Todos los estudios del P. Barandiarn que se citarn a
continuacin, aparecen en sus Obras Completas. Tomo VI, 266.
11
Barandiarn, "De la vida tradicional vasca", Tomo III, 484485. Se requiere una advertencia referente al
empleo de los trminos vascos en el texto. En la gramtica vasca no se distingue el gnero de los
sustantivos. As que se ha seguido la norma de citar la palabra empleando el sufijo -a o sea el artculo
definido.
5
l funcin de la serora hay que nalizar, primeramente, los ministerios tradicionales de la
la importancia de la etxea o casa vasca, hay que empezar con el simbolismo encarnado en
el concepto de la etxea.
del pueblo. Dentro de la tradicin familiar vasca es imposible exagerar el valor del
derecho [...]. Precisamente todas las instituciones forales vienen dispuestas para
continuidad de la Casa a travs de los siglos. Una Casa, que escribo con letra mayscula,
por suponer un ente social integrado por una familia estable, y unos bienes races que
material. Pero es, adems, smbolo que representa al linaje, askazia, formado por tales
generaciones, es decir, por sus moradores actuales y por los antepasados que vivieron
La casa, como una persona jurdica, goza de una serie de peculiaridades que la
tipifican trascendentemente. Est sujeta a derechos y obligaciones.14 Este carcter
simblico de la casa aparece an ms acusado en tos tiempos forales. Entonces la casa era
inviolable, gozaba del derecho de asilo, tal como ocurra con la iglesia dentro de las
estructuras simblicas cristianas. Era la casa que tena voto, no slo en los consejos de
12
Francisco Salinas Quijada, Derecho civil de Navarra, I (Pamplona: Aranzadi, 1971, 269?.
13
Barandiarn, 481.
14
Op. cit.
15
Ibid., 481482.
6
La casa tiene nombre propio que responde a las condiciones topogrficas de su
que ha sido hecha. El nombre de la casa prevalece sobre el de los individuos que la
est encarnado en el de etxea. Los familiares se dicen etxekoak "los de la casa", o sea,
"los que estn en la casa". El apellido o nombre de sus moradores, por lo tanto, coincide
con el propio de la casa. Aunque hoy en da el apellido del padre es el nico que se
transmite a la descendencia, en otros tiempos se encuentra que el nombre de la etxea se
transmita como apellido a los hijos, coincidiese o no con el apellido del padre. Esta
costumbre debi ser la norma general porque el apellido patronmico es empleado, como
por su apellido oficial. As, el modo de llamar a una persona es el mismo que debi ser
extrao a la casa y contrae matrimonio con la heredera de la misma, ste es conocido por
el nombre de la casa, ms que por su apellido oficial. Por ejemplo, el seor de la familia
nombre de la casa.16
Esta importancia de la entidad familiar o etxea supone desde luego cierta
absorcin de los intereses y de los derechos individuales por los intereses y derechos de
16
Barandiarn, "Rasgos de la vida popular de Dohozti", Tomo IV, 18-20; "Bosquejo etnogrfico de Sara",
Tomo V, 6667.
7
dicha entidad. La casa troncal es, pues, una entidad permanente que sobrevive a los
cambios de jefe, sea hombre o mujer, quien como propietario de los bienes, juega social y
jurdicamente a la casa de tal forma que sus poderes son muy parecidos a los de la casa en
s.17
La preeminencia simblica de la casa tambin le da un sentido trascendental. La
casa tiene diversos derechos de ndole religiosa. Tiene derecho a la sepultura dentro de la
iglesia, o sea, el lugar destinado a ciertos actos rituales en sufragio de las almas de los
sucesiones hereditarias y en los contratos. Segn esto, la casa tiene contrados tambin
que a sta se refieren. Estas creencias y prcticas, en cierto modo, equiparan la casa al
templo familiar. Segn el P. Barandiarn, la casa vasca no era slo smbolo del linaje,
Es, desde luego, lugar sagrado, protegido por el fuego bendecido del hogar, por el
agua bendita, por el laurel de su huerta, por las ramas del espino, del fresno y de
las flores solsticiales; por la flor del cardo, por el hacha y la hoz dotadas de
virtudes sobrenaturales, por la cruz y por las imgenes de santos. Es juzgada
tambin como lugar sagrado por las creencias y observancias de que es objeto.
As, hay la creencia de que la casa es morada de espritus y de almas de
antepasados, o que es visitada diariamente por estos, o que los antepasados pasan
la Nochebuena en el hogar, dejando en la ceniza del fogn la marca de sus
plantas; que una persona no puede dar tres vueltas alrededor de una casa, como
tampoco puede darlas alrededor de una iglesia o de un cementerio; que un genio
sobrenatural habita en la casaen el hogar, segn se desprende de los dichos y
costumbres relativas al fogn de la de la cocina. La misma idea nos es sugerida
17
Salinas Quijada, 269. Dada la relevancia de los comentarios de Salinas Quijada a lo que venimos
exponiendo, los voy a agregar como el Apndice V. Pertenencen al captulo titulado Principio de unidad
familiar y permanecia de la casa.
18
Bonifacio de Echegaray, "Significacin jurdica de algunos ritos funerarios del Pais Vasco", Revue
Internationale des Etudes Basques (1925), XVI, 94118, 184222.
8
por la costumbre, practicada todava en algunas casas, de criar en el establo una
oveja negra, un macho cabro o un asno, como animales sagrados, protectores del
ganado domstico; por la de orientar las chozas y las casas de suerte que su
entrada principal mire a Oriente; por la de colocar en el dintel de la puerta
principal la flor del cardo silvestre, smbolo del Sol; por la de depositar sobre las
repisas exteriores de las ventanas de la casa piadosas ofrendas destinadas a las
almas de antepasados.19
y objetos materiales, al mismo tiempo que requeran sufragios y oraciones en ruego del
reposo eterno de sus almas. El culto a los antepasados se deba al hecho de considerarlos
como seres providentes, cuya tutela no transcenda del grupo familiar que les veneraba.
Se los invocaba no slo en ocasiones solemnes de la vida, sino tambin en las que se
sucedan normal y cotidianamente, pues de ellos se esperaban las venturas lo mismo que
las desdichas. As que para evitar stas se les aplacaba con ofrendas y plegarias. 20 Entre
los vascos, el culto a los muertos, como a continuacin se sealar, reviste tal
importancia que lo convierte en una de las estructuras bsicas de la vida social. El tema
hogar familiar donde encuentran las ofrendas de comestibles. Se supone que antes de la
introduccin del cristianismo, la casa debi de servir de sepultura y en ella se hacan las
ofrendas a los muertos, tal como se hacen en las sepulturas de la iglesia parroquial. Al
objeto, se revela otra funcin de ella: la de servir de panten domstico. De esto quedan
ciertos vestigios, como la prctica observada hasta nuestros das, de enterrar bajo el alero
del techo de la casa, entre el goteral y el muro, o en la baratza; huerta contigua a la casa,
a los nios muertos sin bautismo. De personas que observan conducta poco cristiana, se
dice que debern ser enterradas bajo el alero de la casa. Estos hechos revelan la creencia
19
Barandiarn, "De la vida tradicional vasca", Tomo III, 482.
20
Echegaray, 57.
9
de que la casa o su contorno inmediato es cementerio de paganos. Con esta ltima
depositndolos en los vanos de la casa. Tambin se cree que los comestibles ofrendados
creencias, originadas muchas de ellas en relacin con los deberes de los vivos para con
los muertos. El fuego del hogar sirve de lumbre a las almas afectas a la casa. Cuando los
moradores actuales de la casa se retiran de noche a dormir, deben procurar que las brasas
del fogn puedan conservarse encendidas hasta la maana siguiente, As, el fuego
sagrado del hogar desempea el mismo papel que las luces que arden sobre las sepulturas
de la iglesia. La antigua creencia de que las luces ofrendadas a los difuntos y encendidas
nuestros das. Por ejemplo, de esta creencia resulta el dicho: Ildakoai argi egin, lasto-izpi
batez bederen, es decir, "Alumbrad a los difuntos aunque sea con una pajuela".22
parte a la iglesia parroquial. As, cada casa posee o posea su tumba junto a la iglesia o en
el pavimento dentro de ella, en cuyo caso hay una losa que la cubre. Era debajo de esta
losa, donde antes se enterraban a los miembros de cada grupo familiar. Por ejemplo, en
muchas de las sepulturas dentro de la iglesia de San Gregorio de Ataun, debieron ser
enterrados en otro tiempo los cadveres, como lo revelan las osamentas descubiertas
la iglesia de San Martn y aun en sus alrededores, fuera de la iglesia. Pero se sabe que la
21
Barandiarn, 483.
22
Barandiarn, "Los diversos aspectos histricos de la cultura vasca: Problemas de la prehistoria y de la
etnologa vascas. IV Symposium de Prehistoria Peninsular. Pamplona. 1966, pp. 229-312. [Obras
Completas. Tomo IV. Bilbao, 1974, pp. 257-270].
10
de la iglesia parroquial de San Gregorio no se ha enterrado un solo cadver debajo de las
Se ve desde hace tiempo las sepulturas o losas de las iglesias slo tienen una
funcin simblica: para los efectos de encender luces a los antepasados, de situar en ellas
las ofrendas hasta el ofertorio de la misa, de sacar responsos en sufragio de las almas de
los difuntos, de servir de tmulo en los funerales de cuerpo no presente y de celebrar los
otros actos rituales asociados con la etxea. La losa colocada en el suelo de la iglesia
recibe el nombre de jarlekua en euskara, lo cual significa "asiento". Es una parte del
suelo de la iglesia asignada a una casa como lugar destinado a ciertas ceremonias del
culto en sufragio de los difuntos de sta. Antes, como se ha demostrado, era una tumba
familiar autntica, y por esta razn la jarlekua todava se llama sepultura en muchos
pueblos. En las iglesias ms nuevas, como la de Elosua, las jarlekuak ya no son las
verdaderas. Al realizarse las obras de arreglo, se tuvo cuidado de marcar las sepulturas en
el nuevo entarimado, pintndolas con rayas negras, formando rectngulos de 57 por 174
donde se arrodilla la etxekoandrea, se colocan las tablas de cerilla arrollada, es decir, las
argizaiolak, llamadas en otras partes argizaikajea, para ofrendar luz a los difuntos. Las
casas que han tenido un difunto, durante un ao, ponen las argizaiolak sobre una tela
negra que ocupa la cabecera de la sepultura. En Elosua estas telas vienen a ser
sobre telas blancas, muy cuidadas, con bordado y puntillas, costumbre que parece indicar
23
Luis Pedro Pea Santiago, "Ritos funerarios de Elosua", Anuario de EuskoFolklore (196768), Tomo
XXII, 179187. Con respecto a las tablillas, es decir, argizaiolak, vase Pea Santiago, La argizaiola vasca
(San Sebastin, 1964).
11
As, an, cada casero tiene su sepultura y, como se ha hecho durante muchos
siglos, quien vende la casa, vende la sepultura o losa en la iglesia. La jarlekua sigue
casa. Estos hechos nos dan a entender por qu la tumba, que cada casa posee o posea en
la iglesia para funciones que antes competan a la etxea, es considerada como una
la etxea y con iguales atribuciones que sta. As, como dice el P. Barandiarn, la jarlekua
de andas". Es por este camino que el cortejo fnebre est obligado a pasar al llevar el
difunto hasta la iglesia parroquial. Cada casa tiene su ilbidea sagrada. Tal camino
tambin es inviolable y considerado como una prolongacin simblica que une la etxea a
su jarlekua. As la iglesia es centro de una red de caminos que la ligan con todas las casas
de la parroquia. De esta suerte cada casa tiene su camino de iglesia, siempre el mismo,
consagrado por la tradicin. Slo por l pasa la cruz parroquial que, conducida a una casa
asociadas con la etxekoandrea. Es ella, la que sirve de ministra del culto domstico y por
consiguiente, la extensin de l dentro del mbito de la iglesia donde ella preside los
24
Barandiarn, Tomo III, 483.
25
Echegaray, 205222.
12
actos rituales celebrados en la jarlekua. Segn el P. Barandiarn, la etxekoandrea es el
contribuido sin duda a que la mujer gozara entre los vascos de particular dignidad y
Ella bendice todos los aos con vela bendita a todos los miembros de la familia,
as como las dependencias de la casa y los animales encomendados a su cuidado;
ella renueva cada ao el fuego del hogar trayendo el que se bendice en la iglesia
por Sbado Santo; ella invoca todas las noches a las almas de los antepasados de
la casa al efectuar en su honor la ltima operacin del da que asegure la
conservacin del fuego del hogar; ella, al entrar por casamiento en casa de un
heredero, toma posesin de la misma mediante un rito particular, que en algunos
sitios consiste en dar tres vueltas alrededor del fogn de la cocina, smbolo del
genio o genios tutelares de la casa; ella toma tambin posesin del jarleku de su
nuevo domicilio estableciendo relaciones con los antepasados del mismo,
mediante presentacin de ofrendas y luces en uno de los das prximos al
casamiento; ella representa a su casa en los piadosos actos de asistencia a los
parientes y vecinos mediante ofrendas destinadas a sufragios en favor de sus
difuntos; ella representa tambin a su casa en el propio jarleku y, preside en l los
actos religiosos, como la recitacion de responsos, presentacin y recepcin de
ofrendas y luces para los difuntos de su familia, etc. Cuando ella no puede asistir
a su jarleku, en das en que debe practicarse en l algn acto de los mencionados,
es representada por una mujer - andere-xerora [sic] - que, por oficio, desempea
en la iglesia esta funcin. La seora de la casa se conduce, pues, como ministro de
un culto - culto domstico - y la andere-xerora es la representante parroquial de
ese ministro o ministros de la religion domstica, es decir, de las etxekoandre o
seoras de todas las casas de la parroquia.27
etxekoandrea, se observa que con la llegada del cristianismo el culto de los antepasados
fue transferido en parte a la iglesia parroquial. El cristianismo abati hasta cierto punto la
veneracin de los antepasados. Esto se debe en parte al hecho de que a partir del
26
Barandiarn, 485.
27
Ibid., 484.
13
universal y comn a todos los que confesaban un mismo credo, sin distincin de sus
palabra, y los poderes sobrenaturales. Era el sacerdote el que presida los actos en
Sin embargo, entre los vascos muchos de los antiguos usos sobrevivieron,
propio para incorporarse a una familia distinta a la natural. Esto se pone de manifiesto en
el caso de los actos rituales de la toma de posesin del hogar y de la jarlekua efectuados
protectores, cuya tutela no transcenda del grupo familiar que les veneraba, segua siendo
que, por oficio desempea en la iglesia esta funcin. Por esta razn, el P. Barandiarn
dice que "la seora de la casa se conduce, pues, como ministro de un culto - un culto
parroquia".30
28
Echegaray, 5.
29
Ibid., 110118.
30
Barandiarn, 484485.
14
De lo antes dicho se deduce que el papel desempeado por la etxekoandrea y por
complicado sistema de conceptos simblicos que dan un matiz particular a las estructuras
sociales, jurdicas y religiosas del Pas Vasco. Sin embargo, lo que se lleva dicho hasta
ahora no es ms que un breve prembulo que servir para orientar y ayudar al que no
actos vinculados al culto de los antepasados, que se llevan a cabo dentro de la iglesia.
decir, una muchacha de la lehenatea, "la primera puerta". Ella lleva en la cabeza una
cesta de mimbre llamada otarra, con panes de ofrenda y candelilla. Por esta razn, la
31
Para la descripcin de las costumbres de la parroquia de San Gregorio de Ataun, aprovechamos el trabajo
del P. Barandiarn, "Creencias y ritos funerarios", pp. 55116, especialmente, "En Ataun", Tomo III, 90
104. El trabajo "Creencias y ritos funerarios" tambin se encuentra en el Anuario de EuskoFolklore III
(1923). En cuanto a las ceremonias de Elosua, se emplear el artculo ya mencionado de Pea Santiago. En
el caso de los ritos funerarios practicados en Sara, se han utilizado los comentarios del P. Barandiarn,
"Bosquejo etnogrfico de Sara", Tomo V, 102116.
15
cuatro libras si el funeral es de "cofrada entera", es decir, de primera clase, y tres y
media si es de "media cofrada", o segunda clase. Estos panes van cubiertos con un velo
negro con el que despus, durante un ao, se cubre la sepultura. Sobre el velo lleva una
Detrs de la zesterazalea van las dems mujeres, en grupos, vestidas de negro. Todas van
encenderlas y atizarlas. Al entrar en la iglesia la zesterazalea deja la cesta con los panes
junto a la sepultura, tiende sobre sta el velo negro, colocando encima la argizaikajea
que alumbrar al alma del finado en las funciones litrgicas de la iglesia durante todo el
ao, junto a la otra que arde siempre, durante las mismas funciones, por todos los
arder por sus dos extremos hasta el momento del ofertorio de la misa. En este momento
la serora recoge la candelilla, la coloca en la cesta de los panes y lo lleva todo a la parte
delantera de las sepulturas y all lo deposita en otra cesta, besando al mismo tiempo la
En Ziga mientras el padre reza, vuelto hacia el pblico, una serie de Pater noster,
crucero, da a besar el manpulo a las mujeres que en orden riguroso, van depositando un
panecillo en su saco blanco, sostenido por un monaguillo, y una vela en una cesta larga
sostenida por otro. Antes, iba la vecina ms prxima, la lehenatea, a ofrendar con su
propia cesta un pan y otra cesta con carne; y adems la hermana del difunto o la ms
cercana en parentesco, llevaba en una cestilla ad hoc media docena de huevos o un queso,
etc.32 En San Gregorio, en los siete das siguientes al del entierro, se llevan a la sepultura,
32
Barandiarn, Tomo III, "En Ziga (Baztn)", 109110.
16
y de all al sitio de la ofrenda, dos libras de pan cada vez. En las ceremonias que
novenario, se ofrendan cinco panes y medio de a cuatro libras cada vez, si el funeral es de
"cofrada entera", y cuatro si es de "media cofrada". Durante las onrak las personas del
pagar los responsos. El cura pasa a la jarlekua, donde est la etxekoandrea y all se
efectan los responsos. Despus del ritual la zesterazalea va depositando los estipendios
en el bonete del sacerdote, uno por cada responso que ste rece en la sepultura de la casa
del finado.
Al terminar las funciones del novenario empieza otro ciclo de actos rituales
asociados con el sufragio por el alma del difunto. Estos durarn un ao entero. El
da, todos los domingos del ao se llevan a la jarlekua, para la hora de la misa
conventual, un pan de cuatro libras y un panecillo de una libra, de los de tres picos,
reserva el panecillo de tres picos para ofrendarlo ese da. La etxekoandrea de la familia
del difunto, coloca los panes en la jarlekua de su casa y los cubre con un velo negro que
permanece all todo el ao. En el momento del ofertorio de la misa, la etxekoandrea los
descubre y se los entrega a la serora. Luego, sta los lleva a ofrendar. El ciclo de ogi-
ceremonia de fin de ao, llamada tambin ogi-ixtia "el dejar pan". Esta ceremonia
celebran un nocturno y una misa en sufragio del alma del fallecido. En los ritos que se
de "cofrada entera", la zesterazalea lleva en la cesta tres panes de a cuatro libras y diez
olatak de media libra, es decir, los panecillos de tres picos, todos cubiertos con una
17
prenda blanca hecha de puntos llamada prutera. Lleva la serora una cesta con sesenta
y.seis olatak y otros tantos eskuiloak o manojos de candelilla en espiral. Los distribuye
lleva tres panes de a cuatro libras y diez olatak de media libra como en el caso de
"cofrada entera". Pero la serora coloca slo cuarenta y seis olatak y eskuiolak en otras
en el ritual funerario, donde aparece como una coadjutora de la serora. Al mismo tiempo
etxekoandrea, junto con las otras etxekoandreak de la parroquia, las que se encargan de
los actos rituales que se celebran en sufragio de las almas de los muertos. No participan
ni el etxekojauna "el seor de la casa" ni sus parientes en estos oficios. Fuera del
EN ELOSUA
sepulturak. Pero stas ya no son las verdaderas, siendo ms bien rectngulos pintados con
rayas negras en el suelo. Despus de abandonar las sepulturas originales del interior de
las iglesias, tras la orden de Carlos III, se traslad el cementerio junto a los muros de la
iglesia.
18
En esta parroquia el orden de la marcha del cortejo fnebre difiere un poco del de
San Gregorio. Aqu, en primer lugar aparece una joven, soltera y vecina llamada la
etxekona, completamente enlutada, llevando sobre su cabeza la otarra que sostiene con la
funeral. En segundo lugar, viene el sacerdote con el sacristn. En tercer lugar, el fretro,
llevado en andas por cuatro etxekonak, vecinos varones. En quinto lugar, los parientes
varones y en sexto lugar, el resto de los hombres. Finalmente, vienen las mujeres
del casero del difunto, y se retira a la ltima fila de sillas, bajo el coro, donde ya se han
arrodillado el resto de las mujeres parientas del difunto, e incluso la etxekoandrea y las
hijas de la casa del fallecido. Luego acuden dos etxekonak y una de ellas cuida de que la
El da del funeral se coloca en la sepultura la manta beltza y sobre esta tela negra
las argizaiolak de la casa, un hachero con dos hachas, ms la cruz alzada de la parroquia,
con crespn negro. Antes de comenzar el funeral una mujer de cada casero del pueblo
sepultura del casero de la persona fallecida. Las argizaiolak permanecen all durante el
novenario. Una vez que se ha puesto la tela negra en la sepultura de la casa, en Elosua, la
esposa del difunto no se arrodillar ms sobre la jarlekua hasta que al cabo del ao se
retire la manta beltza. Parece que al final del perodo de luto de un ao, la manta beltza es
reemplazada por una tela blanca, muy cuidada, con bordados y puntillas. Durante este
sillas, bajo el coro, como lo hizo durante el funeral, y podrn ser sus hijas las que se
arrodillen en la sepultura de la casa o las vecinas u otra mujer familiar. All encienden las
19
velas de las argizaiolak y realizan las ofrendas, hasta cumplirse y celebrarse el primer
aniversario. En Elosua las ancianas de la aldea todava dicen que esta luz de cera de las
acompaado por un monaguillo. All recoge la ofrenda de las olatak, que lleva una de las
mujeres de la casa donde ha habido un difunto dentro del ao. La mujer ha llevado el pan
a la iglesia, dejndolo junto a la argizaiola, sobre la manta beltza, hasta el momento del
ofertorio. Ahora la mujer se levanta, recoge el pan y lo pone sobre una tela que lleva en
sus manos. Camina hasta el sacerdote, le besa el manpulo, deposita el panecillo en la
Despus de terminada la misa, todas las mujeres que tienen manta beltza
responsos, sepultura por sepultura. Cuando termina el responso, la mujer se queda un rato
EN SARA
comitiva fnebre, demuestra otro aspecto interesante de la vida religiosa del pas
vasco-francs, que ser tratado ulteriormente: la separacin de los dos sexos durante los
mujeres abajo y los hombres en las galeras que rodean los tres lados de la pared a modo
casa del difunto y los hombres de capa, el lehenatea y los parientes, se sientan en la parte
20
Durante las ceremonias de las exequias la jarlekua est cubierta con la tela negra
y sobre sta arden dos tortxak o velas que pone la iglesia. Entre stas se coloca el rollo de
cerilla y velilla delgada llamada ezko o ezkoxigor llevada por la familia del difunto. A su
lado estn colocados otros rollos de cerilla trados por las vecinas. Detrs de las velas y
cerilla se colocan, en sendas sillas o reclinatorios, las mujeres encapuchadas con sus
velos corridos. Despus de la misa el cura y el xantre cantan los responsos en la jarlekua
de la casa, hallndose presente una de las mujeres del casero del difunto. Para ello se
coloca un monaquillo con la cruz alzada detrs de las mujeres y el cura con el xantre
delante de ellas y las luces.
argizaiola que arde en la jarlekua durante el funeral, contina en l, junto con la tela
negra, por todo el transcurso del ao, siendo encendido todos los das del ao durante una
Sara. La ltima que, por voto, estaba consagrada a este servicio, llamada Mara
retir al hospital del pueblo, cesando en sus funciones de cuidar el alumbrado de las
33
Ibid., "En Otxagabia (Navarra)", 115.
21
en Sara desde el ao de 1953, no hay misas cantadas de un solo cura en sufragio de las
mediados del siglo XVIII: "Todos los oficios funerales, el sptimo, noveno, trigsimo
cabo de ao, y dos aos, estn en prctica corriente en Guipzcoa; ni pienso que sus
muestren tanta devocin a otra cosa alguna, como a esta piedad en las nimas de sus
difuntos".35
directora del ceremonial de las mujeres dentro y fuera de la iglesia en los actos relativos a
los ritos funerarios. Se observa claramente que es la serora la que se encarga de dirigir a
las mujeres y de mantenerlas en orden durante las ceremonias litrgicas que les
corresponden. Por ejemplo, en el cortejo fnebre van primeramente los hombres y siguen
luego las mujeres, que no van en tropa como los hombres, sino en procesin, y unas tras
otras, llevando por gua a la serora de la parroquia. Cuando llegan las mujeres a la iglesia,
ya los hombres estn en sus asientos. La serora, en pie, reparte la procesin de las
mujeres y seala el lugar en que han de sentarse la del duelo y sus acompaadas.36
iglesia con sus sobrepellices y van a la casa del difunto y esperan a la entrada en la calle
hasta que lleguen los hombres y entre el del duelo con sus acompaados en el zagun de
34
Larramendi, 226234.
35
Ibid., 231.
36
Ibid., 227228.
22
la casa: y entonces dicen los clrigos un responso rezado y entran a dar el psame al que
lleva el duelo y se van a sus casas".37 Es de notar que dentro de la casa, los que cuidan del
ceremonial particular de los hombres son los clrigos que luego, se van a sus casas.
Mientras se efectan estos actos, las mujeres y la serora todava estn dentro de la iglesia.
Depus han de venir las mujeres que quedaban en la iglesia. Levntase la serora,
hace seal y la van siguiendo todas con el mismo orden que vinieron. Las
primeras se van quedando en el zagun y suben arriba con la serora las del duelo y
otras que tienen conexin de parentesco y amistad. Encomiendan al difunto a
Dios, y diciendo la serora su equivalente del Requiescat in pace, se despiden,
dando un psame [...]. 38
ceremonial de las mujeres. El da sealado acuden los hombres a la casa del duelo y salen
iglesia, donde se sientan como en el da del entierro. Mientras tanto, y sin esperar a que
vengan y se acomoden las mujeres, empiezan los clrigos el Nocturno. Una vez
Entre tanto ya sali de la casa del duelo la procesin de las mujeres, que a su
tiempo haban concurrido a la sala oscura, donde no hablan una palabra. La
procesin, que [...] llaman sequicioa, Progua, va precedida de la serora, todas de
manto, como en el entierro: andan con pausa y gravedad, y con tal modestia y
silencio, que no es permitido el hablar ni mirar a un lado ni al otro. El ceremonial
de dnde y cundo se han de sentar, y quines, haciendo compaa a la del duelo,
ya se sabe comnmente, y sin embargo est en centinela la serora, que es la
intendenta del ceremonial, y as se practica todo sin ruido ni confusin. Acabado
el Nocturno el responso donde est la tumba con vueltas del aspergeo y del
incienso, como se acostumbra, entra el preste en la sacrista a ponerse la casulla,
suben los dems clrigos al coro y entonan el Requiem aeternam a dos y tres
voces. Las mujeres en tales das no llevan consigo la ofrenda a la iglesia; o la
envan antes, o despus que estn dentro se la llevan mujeres que estn destinadas
para esto e instruidas de todas las sepulturas y de sus dueos.40
37
Ibid., 228229.
38
Ibid., 229.
39
Ibid., 231232.
40
Ibid., 232.
23
En lo antes dicho y en lo que sigue, se observa el constante problema de posibles
equivocaciones en el complicadsimo ritual funerario. Tales equivocaciones bien podran
haber provocado episodios en que dominaban momentneamente el ruido y confusin
dentro de la iglesia: que una mujer se equivoque de sepultura y ponga su argizaiola sobre
una jarlekua que no le corresponde; que una mujer se equivoque en el orden de ir a
ofrendar y se adelante antes de lo debido, etc.
Salen uno o dos clrigos, segn es el pueblo, a recibir la ofrenda con sobrepelliz y
estola, y es la que dan a besar a las mujeres. Estas se levantan, no de un golpe,
sino por su orden, que ya se sabe, como tambin el camino por donde han de ir y
volver a su puesto; las ultimas que se ofrendan son las del duelo y sus parientas y
acompaadas; y stas y las que estn ms cerca se quedan en pie hasta que la del
duelo venga a su sepultura, y entonces se ponen de rodillas. La misa cantada
prosigue mientras dura la ofrenda; y si la misa se ha acabado y la ofrenda no, y
sucede muchas veces, sintanse los del altar y los dems, y acabada la ofrenda
bajan a cantar el responso como el da del entierro. No es creble, si no se ve, el
mucho pan y cera que se ofrece [...].42
41
Ibid., 232233.
42
Ibid., 233.
24
LA INSTITUCION DE LA SERORA ENTRE LOS VASCOS
serora, sorora, freyra, freyla, fleira, o freila, benote, benedicta, beata y benita. Entre los
vascos esta mujer aparece ya en documentos que remontan hasta el siglo trece. Por
el 4 de 1302. Por este documento leg cien sueldos a la benita, es decir, la benedicta de la
Catedral, dos sueldos de Morlas por ao para comprar cirios y otras cosas con destino a
la Misa de aniversario perpetuo, ms lo que de ello reste, deber volver a la misma benita
en concepto de limosna anual.43 En el Livre des fondations del siglo XVI, se habla
tambin muy a menudo de la benote o benita. Por ejemplo, se lee: "Item aura le benedite
per Portar le candele et chalon sus lod. monument que lod. de Lehet es ensepelit, ii 1. x
ard." y luego, "A le benedite, qui assistera en son habit et sera tingude portar chalon et
dues candeles de sere, dedens les jaunes, sus son monument. Et aufrira dus arditz de
Pan, ensemble une candele de sere de le valor de quoate arditz [...]. Aura tant per sa
pene que per lo tout, deu present anniversari, xvi ard."44 En 1552, en la narracin del
43
Domino du Ducange, Glossarium Mediae et Infimae Latinitatis (Niort, 1883), Tomo I, 624:
"BENEDICTA. Sic vocabatur apud Bayonenses devota mulier, quae ecclesiae linteamina lavare, aliaque
minutiora hujusmodi officia exercere solebat. Testament. Dominici Bayonensis Episcopi ann. 1302: Missa
Defunctorum Conventualis et solemnis in altar majori ecclesiae Bayonensis, in qua Missa dentur
Benedictae Bayonensi, quae pro tempore fuerit, de ipsa pecunia duo solidi Morlani annuatim, de quibus
emat unam candelam sex denariorum, quinque placentas, videlicet tres singulorum denariorum et duas
obolares, quas offerat in ipsa Missa, de quibus placentis dentur singulae denariales Capellano, qui Missam
ipsam celebraverit, et Diacono et Subdiacono ministrantibus, et duae residuae obolares duobus
subsacristis assistentibus ipsi Missae, et residuum dictorum duorum solidorum legamus ipsi Benedictae pro
eleemosyna annuatim. El abate Dubarat, en la obra capital para la historia de la Dicesis de Bayona, Le
Missel de Bayonne de 1543 (Pau, 1901), CCXVIII, aade que el Obispo de Bayona, Dominique de Mans,
"laissa lOO s. Alamane, benote de la cathdral: Item Alamanae benedictae ecclesiae Bayonensis: C sol".
La fuente de Dubarat es Henry Poydenot, Rcits et lgendes relatifs a l'histoire de Bayonne (Bayonne: Imp.
de Lasserre, 1875), 2 p. 2 fasc., 356.
44
Dubarat, CCXVIII.
25
ceremonial de la Extremauncin administrada por todo cannigo de la Catedral de
ven en los documentos que nos quedan y algunos de los cuales se encuentran en los
frecuentemente se hace mencin de las benitas o seroras para las iglesias de "las
Entre las seroras del siglo XVI figura la sobrina de San Ignacio de Loyola,
hecha en Azpeitia y Azcoitia en 1595 acerca de la Vida, Santidad y Milagros del Padre
Ignacio de Loyola, escrito que ahora llaman Proceso de Beatificacin de N.S.P. Ignacio,
aparece entre los diez y nueve testigos, que all deponen, una mujer llamada Potenciana
de Loyola, de setenta y tres o cuatro aos de edad. Es Freira o Serora [sic] de la Iglesia
45
Ibid., CCCX. Dubarat emplea Arch. B.-P., G. 93. Encuesta de 1552.
46
P. Gabriel de Henao, Averiguaciones de las antigedades de Cantabria enderezadas principalmente a
descubrir las de Vizcaya, Guipzcoa y Alava, provincias contenidas en ella, y a honor y gloria de S.
Ignacio de Loyola, cntabro por padre y madre, y nacimiento en la una, y por origenes maternos en las
otras dos, patriarca y fundador de la Compaia de Jess [...]. Obra muy mejorada, aumentada y
enriquecida con notas, ilustraciones y apndices de eruditos y distinguidos escritores modernos, con varios
autgrafos inditos del autor y principalmente con su 'Libro de la genealoga de Sa n Ignacio de Loyola', y
acompaada de una cumplida noticia bibliogrfica del mismo. Nueva edicin corregida por el P. Miguel
Villalta de las Escuelas Pas (Tolosa: E. Lpez 18941895), Tomo VI, 115.
47
Ibid., 127138. Para el texto ntegro de estos documentos vase el Apndice I.
48
Ibid., 139.
49
Webster, Op. cit.
26
de San Sebastin de Soreasu de la villa de Azpeitia. Respondiendo a la primera pregunta,
entre otras cosas, ella dice que "es sobrina del dicho P. Ignacio, hija de D. Pedro Lpez
de Loyola, hermano del P. Ignacio, pero que por eso, ni por otras cosas, no dir sino la
verdad".50
El P. Henao hace mencin de la institucin de la serora: "Freylas o ermitaas,
llamadas tambin en muchos pueblos del pas bascongado, Seroras o Sororas y aun
Beatas en algunas partes, eran unas piadosas y religiosas mujeres, doncellas o viudas muy
honradas e intachables, que a manera de las Diaconisas del primer siglo de la iglesia,
cuyos oficios y ministerios en las Iglesias describe muy bien Cornelio Alapide, cuidaban
del aseo y limpieza y dems cosas necesarias para la Misa y el ornato del culto sagrado
Azpeitia. Para todas las diez Ermitas, dice el mismo Padre, "los Seores de Loyola con
los Alcaldes de la Villa proveen Freylas o Ermitaas [...]. Una de las obligaciones diarias
de estas Ermitaas o Seroras, era desde la reforma, que San Ignacio hizo en su patria, el
que tocasen, con la campana de la Baslica o Ermita, tres veces a las Ave Maras, al
Ermitas o Iglesias, de Nuestra Seora de Ols, que est en el barrio del mismo nombre,
"Toma de possesin del cargo de Seroras de la Ermita de Nuestra Seora de Ols, por
dicha Francisca dixo que tomaua y aprehenda la dicha possesin [...] y en seal della
50
Henao, Op. cit.
51
Ibid., 115.
52
0p. cit.
27
tao la campana y encendi na candela de cera y la puso en el altar de en medio de la
dicha hermita".53
Las seroras de las baslicas o ermitas estaban protegidas por las leyes. Por
se encuentra que "mandaron que a la tal possesin que se le diere a la dicha Isabel de
Larrar ninguna persona la ynquiete ni perturbe sopena de cinquenta mill maravedis para
ensearles el catecismo "las nias sern confiadas a las hermanas vulgarmente llamadas
benitas y encargadas del cuidado de la sacristas Puellae vero mittantur ad sorores vulgo
"Memoria del estado presente de los Reinos de Baja Navarra y pas soberano de Bearn,
En cada parroquia de Navarra hay una benita, que es nombrada por el cura y los
parroquianos. Debe ser soltera o viuda, y se compromete por contrato a servir a la
Iglesia durante su vida, mediante los derechos que percibe por los bautismos,
matrimonios y entierros, y un cuarto de concha de trigo por casa, ms o menos,
seqn se haya convenido. Paga una especie de dote de 150 a 200 libras, y este
dinero se emplea en las necesidades de la iglesia. Vive en una casa llamada la
Benoiterie, que pertenece a la Comunidad: est obligada a lavar los paos del
altar, barrer la iqlesia, tocar las campanas para los oficios y para conjurar las
tormentas, etc.. Las benitas pueden casarse renunciando a las dotes que han
pagado; lo que ocurre tambin cuando tienen costumbres desordenadas.56
53
Ibid., 131.
54
Ibid., 137.
55
Dubarat, CCLXII. Statuta Synodalia, 1666, 44, 46, 47.
56
Webster, 145146.
28
Webster copi lo dicho de un manuscrito que perteneci al finado M. Antoine
abate Dubarat se sirvi de otro manuscrito que tena en Pau.57 El manuscrito citado por
Dubarat en Le Missel de Bayonne de 1543 difiere del de Webster slo en dos puntos.58 En
primer lugar, segn Webster, la benita pagaba una especie de dote de 150 a 200 libras,
mientras que Dubarat dice que pagaba de 150, 200 y hasta 500 libras. El segundo punto
nombrada por el cura y los parroquianos. Dubarat seala que en algunos lugares es
nombrada por el cura y los parroquianos, pero en otros es nombrada por el Patrono de la
iglesia, es decir, sin la intervencin del cura y los feligreses. Aunque este detalle en el
adelante, el derecho de nombramiento acarrear una serie de graves conflictos entre los
intereses de los patronos, los parroquianos y las autoridades eelesisticas. Por esta razn,
particular del patrono de cada iglesia, por lo menos en ciertos lugares de Navarra y
Bearn.59
57
Ibid., 146.
58
Dubarat, CCXVII y CCXVIII. El documento citado por Dubarat lleva al parecer el mismo ttulo que el de
Webster: "Memoire de l'etat prsent des royaumes de Basse-Navarre et Pas ?? souverain de Barn, dress
le 31 dc. 1700 par M. Lebret". Segn Dubarat, viene de Memoire sur la Navarre. Etat ecclsiastique:
"Dans chaque paroisse de Navarre, il y a une benote; elle est nomme par le patron de la cure en certains
endroits et dans d'autres par le cur et les paroissiens; elle doit tre fille ou veuve et elle s'engage par
contrat servir l'glise, se vie durant, moyennant les droits qu'elle prend pour les baptmes, mariages et
enterrements et un quart de conque de froment par maison, plus ou moins, suivant qu'il est convenu. Elle
paye une espce de dot de 150, 200 et jusqu' 500 l., suivant que la paroisse est considrable, et cet argent
est employ aus besoins de l'glise. Elle loge dans une maison appartenant a la communaut, appele la
benoterie, et elle est oblige blanchir les linges de l'glise, de la balayer, de sonner pour les offices et
pour dtourner les orages, etc. Les benotes peuvent se marier en quittant leurs benoteries et perdant les
dots qu'elles ont payes, ce qui leur arrive aussi lorsqu'elles ont des murs drgles".
59
Dubarat, CCXVIII, nos explica que "a Bayonne, la benote tait rgulirement nomme en assemble
capitulaire par l'vque et la Chapitre. Veillet en cite deux actes (Chanoine Ren Veillet, Recherches sur la
ville et sur l'glise de Bayonne. Bayonne: Imp. L. Lasserre, 19101926, 3 vols., Vo. p. , ch. I, art. 3, sect. 7),
l'un du 3 avril 1682 et l'autre du 27 avril 1683. Dans le premier, l'vque n'ayant pas t consult, rclama;
aussi, l'anne d'aprs, dans une nomination nouvelle, l'acte estil sign par Mgr. de Priell. Il y eut un autre
conflit, long et trs aigu, nous l'avons dit, entre Mgr. d'Arche et le Chapitre, parce que l'vque avait
29
Otro autor que nos ha dado datos muy tiles sobre las seroras es el clebre Padre
escrita hacia 1754, se titula "De las Seroras de las Iglesias y Ermitas de Guipzcoa".60 El
P. Larramendi describe la institucin de la serora as:
Entrar a serora es tomar; estado en Guipzcoa, lo mismo que entrar a ser monja; y
sera terrible escndalo en el pas, si, despus de serora, se casara alquna de ellas.
El nombramiento de ellas se hace con pblico instrumento por los patronos de las
parroquias y ermitas. Visto el nombramiento, pasa el obispo a hacer informacin
de vita et moribus, de su edad y partidas necesarias, y despacha el ttulo en forma,
que les cuesta muy bien, para que tomen posesin de la serora y perciban los
emolumentos que se acostumbran, y que les pertenecen. Entran a seroras, dando
su dote, como si entraran monjas, y la dote es mayor o menor, segn la iqlesia es
mayor o menor y ms o menos sus emolumentos.61
Las dotes pagadas por las seroras eran, en cuanto han podido alcanzar las
500 libras en el pas vasco-francs, en los siglos XVII y XVIII. En Sara, el ao 1817, la
comnmente es de San Francisco, Santo Domingo, del Carmen calzado o descalzo. Habla
nomm une benote Bonloc, ancien prieur dpendent de Roncevaux et cd au partage de 1712 a l'glise
de Bayonne. Au XVI sicle (janvier-avril 1595), il y eut protestation et enqute du Corps de ville, propos
de la nomination d'une benote par le Chapitre. L'enqute est fort curieuse. On reprochait la benote sa
naissance trs irrgulire - dont elle n'tait nullement responsable. -Les chanoines la soutinrent contre
l'intolrance du Corts de ville, mais nous ne savons pas l'issu de ce singulier conflit. (Arch. comm. de
Bayonne, BB. 15 et GG. 136)." Segn Dubarat, tambin se encuentran actas de nombramiento de benotes
en Arch. B. P., G. 129, marzo-abril de 1683; el 30 de diciembre de 1687, G. 61, f. 39; el 7 de febrero de
1747, G. 62, p. 411.
60
Larramendi, 127130.
61
Ibid., 128.
62
Webster, 149.
63
Larramendi, 128.
30
Los emolumentos de las sororas vienen a ser una especie de beneficio
eclesistico, y consisten en la porcin que les toca del pan de las ofrendas; de los
rspices de entierros y funerales, entrticas que llaman bautizos, matrimonios,
velaciones, en unas iglesias ms, en otras menos. Su ministerio es atender a la
decencia y limpieza de la iglesia, tenerla bien barrida, limpios los altares y toda la
ropa blanca de ellos. Cuidar de las lmparas, de que arda siempre la que alumbra
al Sacramento, y apagar y encender las otras a los tiempos sabidos. Cuidar del
ceremonial particular de las mujeres en entierros, funerales, procesiones y otros
actos de la iglesia. Salir guiando las del duelo de la casa del difunto a la iglesia y,
acabada la funcin, volver a la misma casa, en cuyo zagun y calle vecina se
detienen todos, hasta que, rezando algo por el muerto, dice la serora su Requiescat
in pace en latn o vascuence. En algunas iglesias cuidan tambin de abrir y cerrar
las puertas, y se quedan con las llaves de noche.64
Viellet tambin nos ofrece detalles relativos a las funciones de la benita en Bayona:
La benote, que doit tre une honnte veuve de la ville, est comme la maltresse
des crmonies aux enterrements; elle va l'offrande la premire avec un cierge
la main et un pain. Elle donne ensuite un autre cierge la femme principale au
deuil pour aller l'offrande. Elle porte un chlon, ou paquet de petits cierges, sur
chaque monument o l'on va faire l'absoute aprs les anniversaires, etc., et elle
retire de certains droits pour tout cela, tant de la fabrique que des particuliers.65
despus del entierro de la princesa Lopoldine de Lorraine, donde lleva una vela en la
mano y conduce a cinco damas: "cinq dames conduites par la benote de cette glise, qui
tenoit a la main un cierge allum. vinrent a l'offrande. Chaque dame y offrit un pain et la
64
Ibid., 129.
65
Veillet, Recherches, V p., ch. I, part. 3, sec. 10, citado por Dubarat, CCXVIII. Dubarat, CCCCXL y
CCCCXLI, explica que "le chalon tait, d'aprs Veillet, un petit paquet de cierges [...] et d'aprs Lespy
(Dictionnaire barnais) une couverture en drap; on pourrait concilier cela, en disant que le tout, drap et
cierges ou chandelles, s'appelait chalon. A ce propos, de Lancre dit (Tableau de l'inconstance des mauvais
anges 1612 , 457) que les Bayonnais et Bayonnaises 'parent les places de leurs spultures des Eglises et
cimetires d'un drap noir; et plusieurs de la famille et les autres de mesme font mettra au dessus de plus
gros barils de bougie, si bien que la procession passant en l'Eglise Nostre Dame de Bayonne, celles dont les
spultures estoient justement au milieu du cloistre, faisoient scrupule de les oster: de manire que le plus
souvent les grandes chappes des chanoines et nos grandes robbes versoient les dits barils et les esteignoient;
mais aussi, en rcompense, les chandelles brusloient nos robes; vous en verriez des filles et des servantes
charges, les jours de procession: et croy que toutes assembles, il s'en feroit une grosse montagne"'.
66
Ibid., CCXVIII y CCCCXLI.
31
En el pas vasco-francs, la benita o serora algunas veces tena una ayudante o
sirviente, llamada brayine, braine o braguine, con salario fijo de 12 libras por ao que le
daba la benita, y algunos emolumentos. Ella llevaba el agua para las pilas de agua
bendita, la cesta grande de ceremonia en los entierros, donde tambin desempeaba otras
nos habla de la difunturia, una mujer cuyas funciones en la iglesia se asemejan en mucho
La difunturia tambien se encargaba de que una panadera del pueblo preparase los
Murlaga donde hizo sus investigaciones el Dr. Douglass, no haba serora. Parece que las
67
Ibid., CCXVIII. La fuente de Dubarat es Veillet, Op. cit.
68
Op. cit. En el nombramiento de Marie Forgues se la encarga "de tenir lad. glise et les cloistres d'icelle
nets et en bon ordre et faire les autres fonctions attaches a lad. charge ou employ". Dubarat utiliza aqui
Arch.B.P., G. 62, 122 y 417. Agrega que "On lui donne 5s. en 1696 au service Fossecave, G. 57, et 5 l. le
20 sept. 1697 'pour conduire les soldats chez chaque chanoine au partage du bl.' G. 236. On trouve dans
les textes les formes diverses braine, brayine et braguine."
69
William A. Douglass, Muerte en Murlaga: El contexto de la muerte en el pas vasco (Barcelona: Barral
Editores, 1973), traduccin de Eduardo Estrade, revisada por el autor, 70-71. El ttulo de la edicin original
era Death in Murelaga (University of Washington Press, 1970). Esta obra es de sumo valor puesto que
explica de una manera muy detallada los rituales funerarios.
70
Ibid., 72.
32
En su trabajo sobre las "Costumbres religiosas y datos histricos concernientes a
de Ondarra nos ha dado detalles muy interesantes.71 Sus datos han sido tomados
directamente del Libro de Constituciones de la Parroquia de Sta. Mara de la Asuncin,
de dicho lugar, y se refieren a la primera mitad del siglo XVII y a los comienzos del siglo
XX. En la relacin hecha por Ondarra se encuentra una descripcin de las diversas
las funciones y los emolumentos seguiremos las divisiones indicadas por Ondarra:
71
Pedro Rodrguez Ondarra, "Costumbres religiosas y datos histricos concernientes a la Parroquia de
Santa Maria de la Asuncin, en Gaztelu (Guipzcoa)", Anuario de EuskoFolklore (19651966), Tomo
XXI, 3552.
33
sin distincin 12 libras de pan y hay responso extraordinario. Abonan 5 pts. por la
misa, 2,50 pts. al organista y 1 pts. a la serora.
NOVENA DE LA INMACULADA: Comienza el da 30 de noviembre. Para ese
dia preparan los de la Casa Cural, a una con la serora, el Altar para la novena, que
es el de San Miquel, donde colocando el dosel adornan la imagen de la
Concepcin.
DIA DE REYES: Ofrendan adems del bollo de pan, manzanas, de las cuales se
envan 12 a la serora. Para recoger las dichas manzanas, habrn colocado los de la
Casa Cural una cesta pequea en el lugar de la ofrenda.
LUNES DE CARNAVAL: A las nueve se canta el Nocturno; lueqo se celebra la
Misa en el Altar de la Dolorosa. Terminada sta, se efecta el ejercicio de la
novena de Animas. Finalmente, hay un responso extraordinario junto al catafalco
y con capa pluvial; all suelen acudir las de las sepulturas a sacar los responsos.
De la ofrenda de este da distribuyen los de la Casa Cural a cada bollo a los nios
y lo restante se manda a la serora. Se da adems (de los responsos) a cada peseta a
la serora.
MIERCOLES DE CENIZA: Se adelanta para lo restante de la Novena la hora de
la Misa; antes de ella se bendice y distribuye la ceniza, lo cual tambin se hace en
el Rosario de la tarde. Por la novena de Animas se da de lo recaudado en la
limosna, 15 pts. al organista, 5 pts. a la serora, 2,50 pts. a la Parroquia y 50 cts. a
los monaguillos.
HONORARIOS FIJOS A LOS COLABORADORES DE LA PARROQUIA: A la
serora se le paga por sus servicios 50 pts. a fin de ao; ms 25 pts. por rezar el
Rosario todos los das durante la Misa. En total: 75 pts.72
ven en ciertas encrucijadas de las Catacumbas, sillas talladas en la toba, muy semejantes
a las ctedras episcopales, pero que por razn de su posicin, no se pueden confundir con
ellas. Se tiene por probable que sirvieron para las diaconisas, las cuales estn
asiento o trono de las diaconisas en las Catacumbas de Roma est mencionado en los
epitafios: "la viuda que se asienta" (vidua sedit);74 por Tertuliano en su libro De
72
Las funciones y los emolumentos de la serora aparecen en el texto del citado documento, 3949. Para
mayor claridad, se han eliminado los pasajes no aplicables directamente al caso de la serora. Sin embargo,
los pasajes citados arriba siguen siendo una transcripcin literal del manuscrito original utilizado por
Ondarra.
73
Abb JosephAlexandre Martigny, Dictionnaire des Antiquits Chrtiennes (Paris: L. Hachette, 1889),
cf. Diaconesses. Citado por Webster, 139.
74
Martigny, 787.
34
virginibus velandis, IV: "Son elegidas para esta Sede despus de los sesenta aos
cumplidos".75 Suiceri, bajo la palabra Presbitis, cita varios pasajes de los Concilios y de
los Padres, que demuestran que estas diaconisas tenan un lugar y asiento superior a las
De igual modo en el pas vasco-francs, las seroras tenan un lugar especial en las
iglesias cerca del presbiterio. Gracias a la amabilidad del seor S. Fortabat, cura prroco
de Sara, el R.d Webster pudo conseguir la inscripcin vascongada que atestigua esta
JAR LEKUA
ETA HOBIA
lo futuro".77
desarrollo de la institucin de la serora. Segn l, las seroras del siglo XVIII, cuya ndole
y vida se nos revela en la Corografa (1754) del P. Larramendi, son las mismas por sus
ocupaciones que las del siglo XX, si se exceptan las formalidades para su nombramiento
75
Ad quam sedem praeter annos sexagentae [...] eliquntur.
76
Job. Gaspas Suicer, Thesaurus Ecclesiasticus e_Patribus graecis (Amstelaedami, 1682, 2 vol. in. fol.), t.
I, 866; t. II, 829830. Citado por Webster, 149.
77
Webster, 150.
35
nombradas por el prroco de la iglesia respectiva y sus emolumentos estaban sealados
por la costumbre.78
Larramendi no logra explicar la presencia de las seroras que habitaban las ermitas.
Despus de haber analizado las funciones de las seroras de las parroquias, dice:
llaves de la ermitas "En seal de possesin entreg las dichas llaves, y ella las rescibi a
su poder".80 A menudo se dio una compaera o coadjutora a las seroras ancianas de las
78
R.P. Jos Adriano de Lizarralde, "Orgenes de la vida claustral del Pas Vasco", en Primer Congreso de
Estudios Vascos (Bilbao, 1919), 593. El trabajo de Lizarralde es de fundamental importancia para
comprender la relacin entre las seroras y el establecimiento de la vida claustral.
79
Larramendi, 129130.
80
Henao, VI, 132. La entrega o poder de las llaves forma parte ntegra del nombramiento de la serora. Por
ejemplo, Daro de Areitio, "Las Freilas o Seroras", en Los vascos en la Historia de Espaa (Bilbao, 1959),
179, nos habla del acta de posesin de la iglesia de Begoa- "En unas constituciones sinodales se decia 'que
haba algunas mujeres con nombre de seroras que sirven e disfrutan las iglesias, cogiendo sus limosnas y
hacindose colectoras y distribuidoras de las Misas con gran murmuracin y escndalo de los pueblos.' Y es
tan crecida la ganancia, que muchas de ellas compran estos oficios, dando por ellos buenas cantidades de
dinero, con pretexto de dote para la iglesia, lo cual y mucho ms sacan a su manejo. Tena tanta
importancia el cargo de freila o serora que en un acta de posesin de la de Begoa, otorgada ante escribano,
se hace constar que se le entregan 'diez llaves en una cuerda de camo, debajo de las cuales estaban todos
los ornamentos, trajes, coronas, clices y todo el oro, plata, joyas, preseas anejas y pertenecientes a Nuestra
Seora, que corresponda guardar a la serora.' Esta disfrutaba de casa y huerta y tenia una coadjutora [...].
Un obispo, noticioso de que la freila de Begoa recibia gran cantidad de limosna y la gastaba como le
parecia con su persona, parientes, criados y amigas, mand llevarse un libro donde anotase los gastos,
36
ermitas: el 20 de noviembre de 1592, Francisca de Eleyzalde fue nombrada por acta
coadjutora de Marina de Olazbal, Fleira de la Ermita y Baslica del Seor San Miguel de
la villa de Azpeitia".81
A pesar de las dudas del P. Larramendi, las seroras de las ermitas desempearon
comunidad observando alguna regla aprobada por el diocesano, cuando no era una regla
de otros santos, sobre todo los que se encuentran en despoblado, aparecen por lo comn
Guipzcoa, estaba custodiada por una serora, Doa Juana de Arriarn, mujer de grandes
virtudes que, por el don de profeca con que predeca las cosas futuras, fue llamada a la
aparicin) coloc en una choza, mereci pronto el honor de una rstica ermita. Y a
rindiendo cuentas anuales al mayordomo. Con estos detalles, no es de extraar hubiera muchos
pretendientes al oficio de freila o seroras y su nombramiento diera lugar a numerosas contiendas y debates".
Vase al respecto el nombramiento de Begoa, "Escritura de nombramiento y posesin de freila" (en
Begoa), en Maaricua, A., Santa Marsa de Begoa (Bilbao, 1950), Apndice XIV. Para una discusin del
ruidoso pleito que se entabl a principios del siglo XVI entre los patronos de Begoa don Juan Lpez de
Escoriaza y doa Teresa Luis de Butrn "con los fieles, escuderos, omes fijos dalgo y vecinos y moradores
de la anteiglesia sobre razn e causa de poner la freila en la ermita de Santo Domingo de Meazbal", vase
el Apndice II del presente trabajo.
81
Henao, VI, 131.
82
Lizarralde, 596.
83
Ibid., 596597.
37
cuidarla llegaron doncellas de la nobleza vasca, patrocinadas por Doa Juana de Arriarn,
santa y rica matrona, que dedicaba su viudez al servicio de la Virgen de Arnzazu. Estas
cuyas constituciones nos son conocidas.85 El P. Lizarralde comenta que tanto los
beateros de ermitaas como algunas veces tambin los de seroras se transformaron con
las seroras. Si bien aqu no se intentaba la extincin completa de ellas, se vigilaba sobre
la moralidad de las que habitaban en las ermitas. Se decret "que ninguna persona pueda
estar de morada en ermita, sin licencia del Prelado y sin que sea examinada su vida". 87 En
siguiente pasaje:
84
"Bermeo, sucursal de Arnzazu", Arnzazu (1962), XLIII, 78. Vase tambin Luis Villasante, La ms
antigua historia de Arnzazu (1648) (Vitoria, 1966), 14-17, 6270.
85
Lizarralde, 596.
86
Ibid., 592.
87
Ibid., 594.
38
de nuestro Vicario General; la cual no entendemos de dar a personas casadas, ni a
mugeres estando en despoblado por servir a yglesias por nombre de seroras, o
frailas, sin el dicho examen, y que no sean de menos de quarenta aos. Y
mandamos a los clrigos de nuestros Obispados, sin la dicha licencia, no las
admitan, y exhortamos, y mandamos a nuestros Visitadores tengan cuydado de
hazer guardar, y cumplir esta constitucin, y de avisarnos como se cumple: y
nuestro Vicario General no de licencia a los dichos hermitaos, y seroras para
pedir limosnas, sino, fuese en las dichas hermitas, y en el lugar, en cuyo trmino
estuviesen las tales hermitas. Y encomendamos a los Curas, donde estn los
hermitaos, nos avisen, si viven conforme a su regla. Constituciones synodales
del Obispado de Pamplona. Copiladas, hechas, y ordenadas por Don Bernando
de Rojas, y Sandoval, Obispo de Pamplona, etc. En la Synodo que celebr en su
Yglesia Cathedral, de la dicha Ciudad en el mes de Agosto de M.C.X.C. aos.88
En el texto del decreto se observa que hasta 1540 en este obispado parece que las
seroras funcionaban en las ermitas de cada localidad sin la aprobacin o licencia previa
del vicario general o del obispo, es decir, sin la intervencin de las autoridades
eclesisticas de Pamplona.
abusos" que motivaban a tomar esta precaucin: "que debaxo de ttulo de devocin,
muchas personas, ass hombres, como mujeres, van a velar a Iglesias, danan, y se hacen
a Dios nuestro seor, de donde se siguen muchos escndalos: sobre lo cual conviene Nos
proveer [...] y el clrigo, serora, beata, hermitao, que tuviese cuydado de la dicha
hermita, que no la tuviese cerrada, como arriba se dize, de noche, y permitiere las dichas
velas sea expelido de ella [...]. Y si alguna oviere voto de hacer las tales vigilias de noche
otorgamos facultad a todos los curas se los puedan commutar, para que las cumplan de
ejercicio de su ministerio. Pero conviene advertir que, por lo general, se provee en todas
88
Ibid., 594595.
89
Ibid., 595.
39
esas disposiciones pastorales en contra de las seroras de ermita.90 Sin embargo, el
ministerio de las seroras de las parroquias tambin motiv una serie de largos conflictos
entre los oficiales locales y los poderes eclesisticos. Las fuerzas que militaban en contra
enviado all por las "Cartas patentes que encomendaban a los seores d'Espagnet y de
todos los delitos de hechicera".91 El juez francs nos habla de las seroras en su Tableau
Procedure faicte par les Inquisitions d'Espaqne & de Navarre. A 53 Magiciens, Apostats,
III del Libro I se intitula: Pourquoy il y a plus de femmes sorcires que d'hommes et
d'une certaine sorte de femmes qu'on tient au pays de Labourt pour Marquillires qu'on
appelle Benedictes.93 Entre las costumbres de las mujeres de Labourd que a de Lancre le
irritaban de modo muy grande, le pareca un abuso abominable la de que en las iglesias
90
Ibid., 594.
91
A. Communay, Le Conseiller Pierre de Lancre (Agen, 1890), Apndice, nm. III, 52.
92
Pierre de Lancre, Tableau de l'inconstance des mauvais anges et demons. Ou il est amplement traict de
la Sorcelrie e Sorciers. Livre tres curieux et tres utile, non seulement aux juges, mais a tous ceux qui
vivent soubs les loix Chrestiennes. Avec Un Discours cointenant la Procedure faicte par les Inquisitions
d'Espagne e de Navarre, a 53 Magiciens, Apostats, Juifs, Sorciers, en la ville de Logrogne en Castille le 9
Novembre 1610. En laquelle on voit, combien l'exercice de la justice en France, est plus iuridiquement
traict, e avec de plus belles formes qu'en tous autres Empires, Royaumes, Republiques et Estats [...]
(Paris, 1612).
93
Ibid., 48.
40
interviniesen mujeres en funcin de sacristanas. De Lancre empieza su ataque ya en el
Il y a aussi en toutes les grandes Eglises du pays une femme qu'ils appellent la
Benedicte, qui fait la function de Marquillier: ie trouve qu'elle s'approche de trop
prs des Prestres libertins, & aymeroy autant estre en Allemagne, o i'ay veu
souvent une femme suivre un Prestre au village & porter aprs lui le calice & les
ornemens dont il venoit de dire Messe: icy elle garnit l'autel, blanchit &
accommode les nappes, & baille les frezes blanches aux petits Saincts qui sont sur
l'autel; chose laquelle se faisant bonne intention est plus indecente que
mauvaise. C'est pourquoy le sieur Evesque de Bayonne est aprs reformer tout
cela: comme aussi ie trouve messeant qu' Sainct Iean de Luz & en plusieurs
autres lieux, une cordee de femmes (i'en y ay veu iusques dix) vont amasser par
toute l'Eqlise, comme font nos bourgeois en nos parroisses. Et pour les offrandes
ie trouve aussi fort messeant que toutes les femmes & filles y vont par vanit,
chacune selon leur ranc, & y employent tant de temps que la Messe est bien
souvent dicte avant qu'elles ayant achev: & les hommes, sauf les Magistrats, n'y
vont aucunement. Et quand les femmes y vont, elles donnent une chandelle
attachee un petit gasteau faict de forme la plus indecente qui pourroit estre pour
une honneste femme.94
94
Ibid., Livre I, Discours II, 44. Aqu seguimos la ortografia nueva encontrada en el artculo intitulado
"Tableau de l'inconstance..." en Bulletin du Muse Basque, 1938, XIV, 163164. En realidad son extractos
del Tableau conteniendo: Livre I, Discours II: Description du Pays de Labourt; Livre III, Discours IV: De
la dance des Sorciers au Sabbat y Livre V, Discours IIII: L'Acte de la Foy des 7 et 8 novembre 1610, con
"Notes" de H. Gavel. Segn Dubarat, CCCCXLI, les gteaux eran los placentae mencionados en el
testamento (1302) del Obispo de Bayona, Dominique de Mans, quien dej a la benita dos sueldos de
Morlas, de quibus emat unam candelam sex denariorum et quinque Placentas, videlicet tres singulorum
denariorum et duo obolares quas offerat in ipsa missa; de quibus placentis dentur singulae denariales
capellano que missam ipsam celebravit et diacono et subdiacono ministrantibus et duae residuae obolares
duabus, subsacristis assistentibus ipsi missae. Los placentae eran les gteaux, es decir, panes de ofrenda,
para el cura, los ministros y los sacristanes menores. Parece que el objeto que preocupaba la sensilibidad
del juez francs era el adaropil, el pan de ofrenda en forma de cuerno (de adar "cuerno" y opil "pan"), es
decir la olata o pan de tres picos mencionado anteriormente. En su trabajo sobre "El Toro de San Marcos",
en Ritos y Mitos equvocos (Madrid, 1974), 7980, Julio Caro Baroja nos habla del carcter de esta torta:
"En algunos sitios, como Oyarzun (Guipzcoa), a la torta que regala la madrina a su ahijado por Pascua le
llaman pan de San Marcos, San Marcos-oguia [...]. Esta torta antiguamente, en Vera, tenia tres puntos, por
lo que se llamaba adar-opil 'torta de cuernos'. El mismo aspecto ofreca en otros puntos, como Lequeito,
por ejemplo, pero no llevaba huevos, como en Vera. Azkue trae otros nombres que le daban en diferentes
lugares del pas vasco, como, por ejemplo: mokotz (Lequeito), mokots (Arratia y Olaeta), aitatxi opil o
amatxi opil 'torta de padrino o de la madrina (valle del Baztn), morrodoa y arrapio (Aramayona). Como
quiera que moko se llamaba tambin al viejo tocado 'corniforme' de las mujeres casadas, que se ha
interpretado como claramente flico, el nombre de mokots es significativo en tanto grado como el de
adar-opil. En algunos puntos de Asturias tales tortas o panes adoptan formas curiosas, segn me comunic
mi amigo D. Juan Menndez y Arranz. Una investigacin sobre las formas de pan en los pueblos, aunque el
41
Para de Lancre la intervencin de las seroras en la vida religiosa era
perniciossima. El que haya ledo la obra de este inquisidor se dar cuenta de la actitud
bastante ambigua, y hasta neurtica, que tiene para con las mujeres. Obsesionado por
ellas, manifiesta a cada paso una fuerte misoginia. As, lo que le molestaba
religioso. Esta actitud salta a la vista en las lneas que siguen. Para sus comentarios del ya
citado Discurso III del Libro I emplearemos la traduccin de Julio Caro Baroja.
Satn, que ha contado siempre con alguna arpa para engaar al mundo, ha
utilizado una astucia en este pas de Labourd, porque, para poner pie en las
iglesias, que en otros tlempos solan servir de asilos, contra l y contra todos los
espritus malignos, y queriendo meter la nariz en todo, o por lo menos mancillar
los santos templos, y sembrar toda la confusin y desorden posibles, ha
encontrado el modo de introducir ciertas mujeres, para pedir las ofrendas y otras
cosillas que hay la costumbre de donar a la iglesia. En uno de los pueblos ms
famosos, vi diez mujeres, una detrs de otra, llevando las bandejas con las que se
hace en la iglesia la peticin de esta limosna a las almas devotas y caritativas.
Despus vi a cierta mujer, a la que llaman la benedicte, haciendo de mayordoma,
aproximarse a los altares, llevar las albas, las candelas y otras cosas semejantes.
Me asombr de que este oficio fuera asignado a aquellas diez mujeres y no a los
hombres de los ms notables de la parroquia, como se da en las buenas villas de
Francia a los burgueses ms honorables y an ms me choc que fueran de galera
en galera (porque todas las iglesias grandes y hermosas se componen de dos a
tres pisos de galeras) y all iban a coger a los hombres por la capa, porque estos
estaban apoyados sobre el pasamano de la galera y les daban la espalda: y a veces
tenan que subir ms de cien escalones para demandar la ofrenda. En cuanto a la
mayordoma o sacristana, sta tena mucha ms comunicacin con el clero: porque
desde el alba era preciso que fuera la primera que estuviese en la iqlesia, para
poner los cobertores blancos y otros ornamentos sobre el altar, y hay encuentros
tan malos que es imposible que el Diablo no se' mezcle en ellos y por lo de
corromper a los ministros y otros extremos no hay duda de que varias de estas
tema parece balad, sera de un alto inters etnogrfico. En Asturias mismo hacen, o hacan hasta
comienzos del siglo XX, las panaderas populares, varias clases de pan; pero las ms notables atendiendo
a la forma eran el bollo y la bolla. El bollo era una reproduccin del rgano sexual masculino, y la
bolla, del femenino. Qu origen tienen tales formas? Sin duda que se remontan a un perodo muy
antiguo. Con las formas flicas de pan se relacionan los nombres de adar-opil y de mokots, ya sealados, y
el gallego de cornecho, con que se designa a un panecillo con cuatro cuernos.
En general, en Castilla y otras partes de Espaa, al pan, o torta, o rosca con huevos que se los
regala a los nios, o al predicador despus del sermn de gracias, el dia de Pascua, se denomina mona y
hornazo. El hornazo, en propiedad, es la ofrenda al predicador, bien descrita en algunos viejos textos,"
42
mujeres sean brujas, o, a lo menos, que alguno de su familia lo sea. Entre las
benedictas o sacristanas nosotros encontramos dos brujas, cuando fueron llevadas
ante nosostros al hacer justicia. Lo cual no hay que encontrar raro, dado que la
mayor parte de los sacerdotes son brujos y hemos hallado iglesias o capillas en las
que el Diablo celebra su sabbat.95
Aqu parece que de Lancre est comentando sobre la iglesia de St. Jean de Luz,
mencionada en el Discurso II del Libro I. Las galeras por donde circulaban las mujeres
para recoger la ofrenda, demuestran otro aspecto interesante de la vida religiosa vasca. En
las grandes iglesias del pas vasco-francs se observaba una estricta separacin de los dos
sexos. Los hombres se sentaban en las galeras colocadas a cada lado del antro y al fondo.
A veces haba hasta tres galeras, como en el caso de la iglesia de St. Jean de Luz. Los
hombres entraban en la iglesia por medio de una "escalera de hombres" que comunicaba
con el antro desde afuera. Al subir la escalera los hombres pasaban directamente a las
galeras donde se sentaban a lo largo de un banco que atravesaba los tres lados de la
iglesia, a modo de balcn. Una vez en las galeras, los hombres podan bajar a comulgar
por medio de dos escaleras, una a cada extremo, a la izquierda y a la derecha del altar.
Por un lado bajaban por una escalera, pasaban al altar y suban por la otra escalera..96
cada etxea o casa. AllI ponan sus sillas, sus telas negras, sus argizaiolak o tablas de
cerillas, all depositaban las olatak u ofrendas de pan, y alll hacan los ritos que les
ritual, junto con la serora y su ayudante o ayudantes. No comprenda que ciertos ritos
95
Tableau de l'inconstance [...], Livre I, Discours III, 5960. Citado y traducido por Julio Caro Baroja,
Estudios Vascos: Brujera Vasca (San Sebastin: Txertoa, 1975), 171172.
96
Vase al respeto Philippe Veyrin, Les Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. Leur Histoire
et leur Tradition (Arthaud, 1955), 240-242 y Pierre Dop, "L'glise de SaintJeandeLuz", Socit des
Science, Lettres et Arts de Bayonne (1932), Vol. 54, 347427, especialmente 351, 361363, 383384 y
391.
43
religiosos siempre haban sido el cargo de la etxekoandrea. Era ella la que siempre haba
encendido la argizaiola cuando haba una defuncin en la familia y era ella la que llevaba
ceremonia" en los entierros y cuidaba del ceremonial de las mujeres, es decir, las diriga y
mundo.
Las obras del juez francs se publicaron pronto. En 1612 apareci la primera
edicin del Tableau de l'inconstance [...] y un ao ms tarde, en 1613, sali una segunda
edicin corregida y aumentada. Cuatro aos despus, en 1617, se encuentran datos que
las iglesias del Seoro de Vizcaya.97 Este decreto y otros que le seguan, dieron lugar a
una intrincada controversia que dur hasta el ao 1623. En esta serie de ordenaciones
decretadas en contra de las seroras, no se sabe hasta qu punto influan los escritos del
Pedro Gonzlez de Castillo, se haba ordenado y dispuesto, como ley que obligase a todos
en la dicesis, que en el servicio de los templos no hubiese mujer con ttulo de freira o
serora, que hiciese oficio de sacristana. Antes de este decreto general se haba prohibido
por el mismo prelado que las hubiese en el Seoro de Vizcaya. En regimiento general de
la Tierra llana y villas celebrado en Bilbao por diciembre de 1617, se dispuso que el
97
Estanislao J. de Labayru Goicoechea, "El pleito sobre existencia de sororas y freiras en las iglesias y el
de cubrir las mujeres las cabezas en los actos religiosos", en Historia general del Seoro de Bizcaya.
Segunda edicin facsimil de la primera (Bilbao: Biblioteca de la Gran Enciclopedia Vasca, 19671971),
Tomo V, Cap. XIV, 121.
44
procurador de dicha villa Juan Arcentales Manrique se presentase a Su Ilustrsima, "y
entre otras cosas le pidiera no plantease la remocin de las seroras o freiras que cuidaban
de las iglesias y ermitas".98 No accedi a este particular el prelado, pues, segn sus
informes, de continuar ellas en el goce de sus privilegios, se seguiran grandes
inconvenientes.99
Luego el Seoro acudi en demanda, juzgando que se infera al pas gran agravio
Seoro, pero fue denegada por el provisor del Obispado de Calahorra y la Calzada. Este
haba buscado medios de conciliacin entre ambas autoridades y accediendo en algo a los
deseos del Seoro, dispuso ltimamente que las freiras o seroras que hubiesen de existir
en las iglesias slo lo fuesen con asentimiento expreso del prelado. No satisfecho con la
declar que en negar la apelacin el provisor haca fuerza, no en exigir la licencia del
diocesano; y se dio provisin a Vizcaya para que el provisor otorgase la apelacin pedida
y el Seoro acudiese donde le conviniera, ordenando adems que se absolviera a los que
98
Op. cit.
99
Op. cit.
100
Ibid., 121122.
101
Ibid., 122.
45
presentase los autos del proceso; y que aunque aquellos das eran de Semana
Santa y deba sobreseerse, sin embargo, trayndole los autos, proveera.
Debi quedar sin cumplimiento este intento cuando vemos que a 8 de
Junio del mismo ao de 1618 se le dirigi sobrecarta para ello, instancia de
Pedro Monroy, procurador del Seoro, el cual se quejaba de que no se hubiese
cumplido el contenido de la provisin.
A 16 de Diciembre se volvi notificar la sobrecarta al provisor de
Calahorra doctor D. Martn Manso, que era el nuevo juez y vicario general de la
dicesis, el cual acept y pidi, traslado de ella para responder en el trmino que
est obligado, y en 20 del mes anotado cumpli la provisin, reponiendo et todo y
por todo el auto que se le mandaba reponer.
Con esto respir el Seoro, que vi se le abra la puerta para la apelacin:
mas, entre tanto, el prelado acudi Roma, y exponiendo lo que estimaba
oportuno para la desaparicin de las sororas freiras, alcanz una bula de Su
Santidad Paulo V. remitida por el cardenal Lanceloto, decano de la Congregacin
de Cardenales Intrpretes del Santo Concilio (de Trento), en 4 de Marzo del
inmediato ao de 1619, en el cual Breve, calificndose de abuso y corruptela el
oficio de sacristana que desempeaban esta mujeres con el falso nombre de
freiras sororas, se mandaba que no se las consintiese en el servicio de las
iglesias.102
Admira la insistencia del Seoro que, al tener noticia de esta Letra apostlica,
[...] pues el prelado quera por esta va conseguir lo que por pleito no habia
podido lograr, y como la tal bula o letra era "contra las leyes destos reynos, en
perjuicio de la pendencia del pleito, y de la primera instancia del Ordinario y
contra el derecho del Sto. Concilio de Trento", (en expresin del Seoro) pidi
que fuese retenida y presensada en el Consejo real, para que, en su vista, se
proveyese Justicia.
En efecto, se expidi provisin real 12 de Octubre del memorado 1619,
mandndose todos los corregidores, governadores, alcaldes mayores y
ordinarios, y otros jueces y justicias del reino y seoro, detuviesen las bulas
obtenidas por el seor obispo de Cala horra, y no consintiesen que en su virtud se
despachasen autos ningunos, y las enviasen para que el Consejo las viese, y si se
deban cumplir se obedeciesen, y si no se diese el remedio conveniente.
102
Op. cit. Para otros documentos relativos al pleito vase el Apndice III: "Provisin Real para que el
diocesano de Calahorra diese la apelacin al Seorio en la causa sobre remover las sororas de las iglesias
de Bizcaya (30 de Marzo de 1618)"; el Apndice IV: "Bula de Paulo V."; y el Apndice V: "Provisin
mandando recoger las letras apostlicas alcanzadas por el Diocesano para la remocin de las freilas
seroras de las iglesias del Seoro (12 de Octubre de 1619)". La bula en cuestin se reproduce en
Lizarralde, 596 ff., quien hace la siguiente obervacin al respecto: Ni an la bula de Paulo V tuvo eficacia
para hacere desaparecer las seroras de las iglesias.
46
Continu el litigio sobre este punto cuatro aos ms, y respecto de
Bizcaya, don Felipe IV pas una notificacin al vicario de Bilbao D. Martn de
Lujaran, en 1622, mandando que se remitiese el proceso al Consejo y se
levantasen las censuras. Sin embargo, como se lee en la Constitucin VII de las
Sinodales de Calahorra, "habiendo algunas Comunidades seculares recurrido al
Real Consejo de Castilla implorar el Real auxilio contra lo dispuesto por la
constitucin antecedente, protestando que era contra los Patronatos seculares, y
que en su execucin se contena manifiesta violencia: El Consejo repeli su
pretensin, y en el ao de mil seiscientos y veinte y tres, di sentencia favorable
en todo la justicia de la Constitucin: La qual para que no se obscurezca, y por
quitar todo recurso para permanecer la corruptela, ponemos aqu a la letra, y su
tenor es como sigue":
--Visto por los de nuestro Consejo, con lo dems por su parte, y de las
dichas Freylas Sororas pedido, dicho y alegado, proveyeron otro auto en dos de
Septiembre de este presente ao: por el qual confirmaron el por ellos proveydo en
treinta de Julio passado de este presente ao, en que se mandava se guardase la
Constitucin hecha por el Synodo, que tratava de las Sororas y mugeres
Sacristanas, como en ella se sostena, sin embargo de la suplicacin interpuesta
por el dicho Seoro, y prueba por l ofrecida; y de vuestro pedimento, fue
acordado que debamos mandar dar esta nuestra Carta para vos en la dicha razn,
y Nos tuvimoslo por bien.Por la qual mandamos, que veais la dicha Constitucin
que de suso se hace mencin, y que trata de las dichas Sororas mugeres
Sacristanas, hecha en el Synodo, que se celebr en el dicho ao passado de mil
seiscientos y veinte, que va incorporada; y la guardeis, y cumplais, como en ella
se contiene e no fagades endeal. Dada en la villa de Madrid quinze das del mes
de Septiembre de mil seiscientos y veinte y tres aos. --El Licenciado Don
Francisco de Contreras. Licenciado Don Luis de Salcedo. Licenciado Don
Gernimo de Medinilla. Licenciado Jilimon de la Mota. Licenciado Belenquer
Daoiz.
Yo Juan de Xerz, Escrivano de la Cmara del Rey nuestro Seor, la fize
escrivir por su mandado, con acuerdo de los de su Consejo--Reqistrada por el
Canciller mayor Martn de Mendieta.-- 103
orden, la cumpli o no, no lo sabemos; lo cierto es que por los documentos que nos
contra los decretos del snodo diocesano, sabemos mucho menos sobre lo que ocurri en
103
Ibid., 123.
47
otras regiones vascas cuando intentaron quitrseles a las seroras el oficio de sacristana.
acta del asalto hecho por varias mujeres al cura. Este documento parece revelar otro
episodio en la batalla entablada contra los que queran suprimir el establecimiento de las
de vista del cura M. Martin D'Aguerresar. Sin embargo, la peticin de las mujeres es bien
clara porque dicen que no van a dejar salir al cura hasta que ste les d las llaves de la
sacrista.
L'an mil sept cent quatre vinqt douze, et le vingitiesme du mois de janvier, dans
l'assemble des sieurs Bernard Dechevers maire, Pierre d'Aquerresar, sieur de
Hiriart, et Mathieu Cadracar sieur de Martints officiers municipaux du prsent
lieu de Mouguerre, assists de sieur Pierre Larre procureur de la commune, s'est
prsent M. Martin Daquerresar prtre cur constitutionnel de la prsente paroisse
qui a dit que ce jours aprs avoir clbr la messe dans l'Eglise parroissiale il
serait descendu dans la sacristie d'o il aurait entendu un grand bruit quon fesait
aux porches, et tant sortie de la sacristie pour se retirer il aurait aperu qu'un
certain nombre de femmes serait entr dans l'Eglise et qu'au moment qu'il allait
prendre l'Eau bnite pour passer la porte plusieurs de ces femmes se seraient
prsentes devant lui pour s'oposer sa sortie de l'Eglise jusqu' ce qu'il leur eut
remis les clefs de la sacristie; quoi le dit cur leur ayant rpondu qu'tant
responsable de l'argenterie, ornements et autres effets qui toient dans lad.
sacristie il ne pouvait se denantir des cleds [sic].105
que el cura estaba en la sacrista, al parecer, solo, cuando entraron las mujeres despus de
la misa. Le pedan las llaves de la sacrista, llaves que en otro tiempo habran sido
llaves formaba parte integral de la toma de posesin del cargo de serora. Aunque los
104
"Des Registres Municipaux de Mouguerre", Gure Herria (1954), XXVI, 118121.
105
Ibid., 118.
48
comentarios incluidos en el acta del Registro Municipal de Mouguerre de 1792 no
revelan si se haba suprimido el oficio de la serora en dicha parroquia, los hechos apuntan
a tal interpretacin.
[...] mais que lesd. femmes persistant les rclamer en lui faisant des menaces,
led. sieur cur leur aurait dit qu'il ne pouvait les remettre qu'aux officiers
municipaux; que la dessus led. Sr cur voulant faire un pas pour sortir cinq ou six
de ces femmes lui auroient tomb dessus, que la nomme Catherine domestique
ou cuisinire de la maison d'Aquerre l'aurait saisi au corps, que la nomme Marie
haurra cadete detchepare domestique dans la maison de Macccaye l'aurait
galement pris au corps, qu'enfin ces deux filles aides de cinq ou six autres
femmes qu'il n'a pu reconnatre l'aurait violent de telle manire que sans la
modration dont il a us il aurait pu se livrer des extrmits; que voyant que la
troupe des femmes s'tant accre, que le tocsin sonnait, et que mme il s'tait
ml des hommes parmi elles, le d. s. cur aurait renonc sa sortie de l'Eglise o
il aurait t dtenu forcement par cette troupe mutine depuis onze heures et demi
jusqu' deux heures de la releve sans pouvoir sortir ni apeller aucun secours
[...].106
Es interesante que entre las mujeres aparecen varios hombres que tambin
parecen impedir la salida del cura. Por fin viene el oficial municipal:
[...] que dans l'intervale led. Pierre Daguerresar-hiriart officier municipal ayant
accouru et parvenu avec beaucoup de difficult dans l'Eglise, il aurait essay de
faire entendre raison ces gens en les exhortant se retirer et a rentrer dans
l'ordre; mais que l'oin de dfrer ses rquisitions led. sieur officier municipal
observa qu'il a t saisi au corps par la nomme Marie femme de Laborde,
Haurra-Marie Dohenard veuve locataire d'Indistguy, la femme de La Sret
tailleur et la nomme Mari tipitoa [sic] Greciet locataire de Herio et qu'il a t
secou d'importance par ces mgres et dtenu dans lad. Eglise pendant longtems
avec led. Sr cur sans pouvoir se retirer.107
Pronto aparece en escena otro funcionario del lugar:
Led. Sr Daguerresar officier municipal et led. S. Cur observent encore que le Sr.
Jacques d'Etchevers Bidart greffier ayant, accouru leur secours il aurait t
galement maltrait et saisi par plusieurs femmes, ajoutant led. Sr. Etchevers-
bidart qu'il aurait reu un vigoureux souflet que la nomme Jeanne couturire
demeurant dans la maison de Bastida lui aurait donn par derrire. Ajoutent lesd.
106
Ibid , 118119.
107
Ibid., 119.
49
sieurs cur, Daguerresar officier municipal, et Echeversbidart que la nomme
Domins fille de Pasco Detchepare tourneur tenait la porte de l'Eglise ferme; que
le tocsin tait sonn par la nomme Jeanne Sabala dite poularde; ils auraient
enfin observ qu'il s'y tait rassembl environ soixante femmes qui se permetaient
des menaces et des propos. Ensuite led. Sr. Detchevers maire aurait dclar
qu'instruit quoique un peu tard de cette insurrection et de la dtention dud. S. cur
et du d. S. officier municipal il se serait rendu dans l'Eglise o il aurait fait
dlivrer led. S. cur et disperser l'atroupement, observant qu'il n'a p arrter aucun
des coupables n'ayant aucune force publique pouvoir s'en servir.108
Sin embargo, las mujeres que participaron en cette insurrection no salieron libres
del caso:
Sur tout quoi lesd. sieurs maire et officiers municipaux, aprs avoir oui le
procureur de la commune, considrant qu'il est de leur devoir de faire punir les
coupables d'un dlit aussi grave, considrant que l'Eglise a t prophane, led. S.
cur maltrait et offens ainsi que led. S. officier municipal, et led, Etchevers
bidart; considrant qu'il faut teindre le mal dans sa source, et qu'il est instant de
rassurer led. S. cur de manire ce qu'il ne soit point troubl dans l'exercice de
ses fonctions ni offens dans sa personne, considrant qu'il est de leur devoir que
ces profanateurs de la divinit et ces perturbateurs du repos public soient
svrement punis arrett et arrette, aprs avoir dcid que le dlit est trop grave
pour tre jug par le tribunal de police, que les dnommes cydessus et tous autres
seront dnonces l'accusateur public ou M. le directeur du Juri prs le tribunal
du district pour leur procs leur tre fait suivant la rigueur des ordonnances.109
Al final del acta se enumeran los nombres de las varias mujeres que fueron
arrestadas:
108
Op. cit.
109
Ibid., 119120.
50
De tout quoi a t dress le prsent procs-verbal tant soussign
ceux qui suivent avec led. S. cur et le Sr. Greffier soussign.
DETCHEVERS maire - LARRE - DAGUERESSAR Cur
ETCHEVERS bidart Greffier110
abogado general del Parlamento de Pau reclamaron ante los Estados de Navarra para que
se tomasen medidas para poner fin a los "dportements criminels des benotes, rendus si
frquents et si scandaleux qu'il y en a qui depuis peu sont en prvention en la Cour pour
les dbauches".111 Despus de esta serie de desrdenes, el obispo de Dax propuso a los
Estados de Navarra que se reemplazasen las benotes por benots. Pero las autoridades
civiles de Navarra se rehusaron a eliminar una costumbre tan antigua y arraigada. Sera
ndole aclaratoria sobre el asunto. Lo que s queda en claro es que las actividades de estas
mujeres representaban un fenmeno muy ambiguo. Mientras que los del Parlamento de
seroras, parece que las autoridades de Navarra no consideraban que la situacin era tan
grave porque se negaron a admitir la peticin para la abolicin de la serora. 112 Otra vez se
enfrenta con una diferencia muy marcada en el punto de vista de los dos grupos, lo cual
representar slo un episodio aislado dentro del desarrollo del cristianismo en el Pas
110
Ibid., 120.
111
Roland Moreau, La Religion des Basques: Esquisse historique (Bayonne, 1964), 127.
112
Op. cit.
51
Vasco. No obstante, dados los hechos que condicionaron la evolucin de la vida religiosa
forma parte integral de la cristianizacin del pas. Para entender el papel de la serora en el
culto religioso vasco, hay que recordar los orgenes del cristianismo en el pas y su ntima
vinculacin con las "iglesias propias", o como se les deca en el Pas Vasco,
"monasterios", que no daban nada a la mensa episcopal. Estos "monasterios" solan ser
muy pobres, integrados a veces por una sola persona. Otros eran de tipo familiar, en los
que los fieles, al margen de toda ley eclesistica, constituan monasterios privados,
compuestos de los miembros de una familia a los que se aadan otras personas. Aquellos
alrededores.113 El nombre de "monasterio" extraaban a las gentes del siglo XIV: "que
por mayor injuria--decan los prelados del reino en su querella de 1390 contra los
hay que remontarse a tiempos anteriores y ver cmo el cristianismo fue pasando desde la
ciudad al campo".115 Ya en la poca visigoda haba una tendencia a calificar las iglesias
de monasterios. Esto ocurra por las ventajas que poda tener esta condicin en sus
relaciones con el obispo y en el orden patrimonial. Los propietarios de las iglesias
privadas gozaban de los bienes dotales y podan disponer libremente de los mismos. Al
parroquiales. Hasta mediados del siglo XI no se asignaban las tercias de las iglesias
rurales al obispo por razn de ius episcopale. Los patronos de estas capillas adquirieron
no slo el pleno derecho de propiedad sobre las mismas, sino tambin el derecho de
113
Jos Mara Lacarra,"La cristianizacin del Pas Vasco", en Vascona medieval: Historia y Filologa (San
Sebastin, 1957), 61.
114
Ibid., 6162.
115
Ibid., 61.
52
presentacin al obispo del clrigo que la haba de regir.116 Con estos antecedentes, se
colige que el nombre de "monasterios" se daba a las iglesias de Vizcaya que en un
principio, sin duda, incluan tambin las ermitas privadas en despoblado, servidas por las
seroras. Eran ests ermitas y capillas rsticas las que con el tiempo iban a convertirse en
rsticas, explica tambin las dificultades con que tropezaba el obispo diocesano y la
sobre las iglesias por ella fundadas. Por ejemplo, tal competicin dio lugar a
116
Op. cit. En todas estas "iglesias propias" o "monasteriales" son los patronos los que presentan al clrigo
que ha de regir la iglesia, que generalmente es un siervo o encomendado de ellos, a veces un familiar. La
diferencia de idioma favorecera el hecho de que no se admitieran clrigos ni seroras extraos. Esto
explicara tambin que en las zonas netamente vascas, como Vizcaya, perdurara ms tiempo el concepto de
"iglesia propia", ante el temor de que el obispo designara clrigos o seroras que no pudieran entenderles.
Las seroras ayudaban a los clrigos quienes en esta poca "tenan una cultura literaria muy limitada. Incluso
en los siglos XII y XIII pocos estaban capacitados para dirigir la palabra divina, funcin que sola
reservarse a los obispos. La preparacin de estos clrigos se reduca a aprender a rezar el oficio divino, a
decir misa, celebrar funerales, administrar los sacramentos segn un Manual donde estaban transcritas las
frmulas de los sacramentos y dems actos litrigos. Si muchos de estos clrigos eran, como digo,
presentados e impuestos por los propietarios entre sus familiares, en una poca en que, no hay que decir, no
existen seminarios ni una formacin eclesistica adecuada, aquellos no podan ser un elemento eficaz de
propagacin del cristianismo y de misin religiosa tal como hoy la concebimos." Ibid., 64.
117
Ibid., 62. Julio Caro Baroja (Los vascos, 285) tambin nos habla del concepto de independencia de los
patronatos laicos: "El pas vasco, pas lleno de iglesias con patronatos laicos, en que los obispos, a fines de
la Edad Media, ejercan, como se ha dicho, autoridad muy limitada todava, se prestaba bastante a cierto
tipo de abusos. Las constituciones sinodales, los mandatos de los visitadores en las parroquias, las
disposiciones coercitivas de la Inquisicin, las misiones, etc., fueron paulatinamente reprimindolos [...].
Los banderizos, los antiguos nombres de los campos, se preciaban de muy religioso, pero en realidad no
tenan mucho respeto por las jerarquas eclesisticas. En pleno siglo XV cuenta el Gerundense que
habiendo llevado consigo Fernando el Catlico al obispo de Pamplona en su squito, rumbo a Vizcaya, al
llegar al Seoro, los que le salieron a recibir dijeron que como ste perteneca en lo eclesistico a la
dicesis de Calahorra era contrario a sus leyes que el dicho obispo franquese sus lmites. El prelado hubo
de salir de la comitiva, y los vizcanos borraron cuidadosamente las huellas de los pocos pasos que haba
dado dentro de su tierra. Esta ancdota revela un estado de nimo, comn en pocas anteriores, reflejados
en otros documentos y temeroso de las autoridades." El largo trmite que llevaba la cuestin de la entrada
53
Mezclado con estos pleitos sobre la autonoma de las iglesias propias, apareca
eclesistico local, conferido por los mismos patronos del lugar. En el caso de las ermitas
emolumentos de la serora o beata. Las constituciones sinodales arriba citadas del obispo
de Pamplona, demuestran que, por lo menos en este obispado, la eleccin de las seroras o
beatas de las ermitas no estaba dentro del dominio del prelado u obispo. Al extenderse el
poder del obispado sobre las iglesias propias y las ermitas de los patronos, el
intervencin explcita del obispo lleg a formar parte de la toma de posesin de cada
serora. En este sentido la autonoma local se iba desapareciendo tal como ocurri en el
caso de las "iglesias propias". As, esta prdida de poder local sobre el nombramiento de
bula de Paulo V y el Consejo Real de Madrid, era considerada como una violacin de las
leyes de los vascos. Aunque se ve que los vascos aceptaron la intervencin del obispo en
del obispo en tierras de Vizcaya, logr, por fin, sancionarse y resolverse de modo definitivo en el ao 1537.
E1 cabildo de Bilbao ratific este ao el convenio con el prelado diocesano. Hasta entonces ni el obispo ni
sus visitadores podan franquear los lmites de la provincia de Vizcaya para hacer las visitas pastorales.
Vase al respecto Labayru, IV, 91104, 106107, 206207.
118
Vase Lacarra, 62: "El rgimen de 'iglesias propias' no es nada nuevo e inslito; se da en toda la
Cristiandad occidental; es bien conocido en la Espaa visigoda y pervive en la Alta Edad Media con
carcteres diversos, pero poco a poco va evolucionando al distinguirse en ellas lo puramente elcesistico de
lo material; se dar en todo una mayor intervencin a los obispos y el dominium que el propietario tiene
sobre las iglesias se transformar en mera proteccin (ius patronatus). Al subsistir en los siglos XIV y XV
instituciones que en otras partes hallamos al comienzo de la Reconquista, Vizcaya, como digo, nos muestra
su espritu arcaizante".
54
Antes de concluir este breve trabajo sobre la serora vasca, recordemos, pues, que
hay muchos aspectos relativos a su origen y su desarrollo que todava quedan por
de una investigacin ms amplia. En los archivos del Pas Vasco existe una riqueza de
institucin de la serora se ha perpetuado hasta el siglo XX. La serora vasca es, en las
palabras del R.d Webster, "una nueva prueba, aparte de muchas otras, de la gran fidelidad
119
Webster, 151.
55
APNDICE I
las Ermtas Baslicas de Aspeita fin del siglo diez y seis y principio del diez y siete.
__________
A 29 de Agosto de 1583.
Seor Recarte Alcalde de Azpeitia, causa de la destitucion y prisin hecha por el Sr.
veinte y nueve dias del mes de Agosto ao del Seor de mill y quinietos y ochenta y tres
nmero de la dicha villa, pareszieron. El muy Ilustre Seor don pedro centellas y borja
dicha villa y de sus sufraganeas y el Iltre. seor clemente de errecarte alcalde ordinario
de la dicha villa por su magestad e dixeron que su noticia abia benido que Maria Juaniz
de Larraar freyla de la dicha hermita de Seor San Martin que es una de las basilicas de
la dicha villa estaba privada del dicho cargo por el Seor Corregidor de esta prouincia,
por delitos por ella cometidos y presa en carcel publica condenada en penas corporales y
56
de tal forma , que no podia servir la dicha hermita ni se esperaba su libertad para ello y
por que caso que fuese suelta no era persona que el dicho cargo debia tener, y porque era
necesario poner en su lugar persona qual conbenia para el servicio de Dios nuestro Seor
y utilidad y honor de la dicha hermita y por otras muchas causas y razones que a ello les
mobia, querian nombrar freyla para la dicha casa y hermita en quien concurrian las partes
requisitas para ello y porque conforme a la carta partida que abia entre el regimiento y
patron de la dicha villa les era dado mano para poder elegir y nombrar la dicha freyla
y natural de la dicha Villa que presente estaba, la qual querian que usase el dicho cargo
segun que las que abian seydo de la dicha hermita freyras lo abian fecho; que para ello le
daban poder y facultad cumplida cual de derecho en tal caso se requiere y para que se
acept la dicha nombracion y eleccion de freyra en ella echa por los dichos patronos para
la dicha hermita la cual se oblig con las persona y bienes de servir con toda diligencia y
cuidado segun es obligada y se doct para ello con ochenta ducados de cuales prometi
pagara en esta manera; treinta ducados uugo [sic] de contado y veinte ducados de oy
fecha de esta carta en un ao y otros veinte ducados de oy fecha de esta carta sen [sic] los
aos, los diez ducados restantes para de oy fecha de esta carta en tres aos sin otro plazo
alguno y para ello nos bien oblig su persona y bienes abidos y por haber y di poder y
fuero y jurisdiccion que sean ante quien esta carta paresziere y de ella fuere pedido
qualesquier leyes derechos fueros y renunziaziones que para en firmeza de esta carta
pueden y deben ser renunziadas y la ley del derecho en que dize que general
renunciacion de leyes fecha non bala sino que la especial preceda; en testimonio de lo
qual otorgaron esta carta de la manera susodicha ante mi el dicho escribano, siendo
testigos de ello el bachiller Beriztain, Don Bautista de Lasao clerigos, Martin de Aguirre
cantero vezinos de la dicha Villa y los dichos Seor patron y alcalde firmaron por si y por
la dicha Maria de Beriztain firm uno de los dichos testigos, Don Pedro Centellas, y de
Borja, Clemente de Errecarte y el bachiller Beriztain: pas ante mi Felipe Martinez de
Uranga, batestado do dezia, y Solar | nobent dicha | aria | obligacion | ba escripto entre
En testimonio de Verdad
20 de Noviembre de 1592.
noventa y dos aos, en presencia de mi el scriuano y testigo yuso scrito Martin Saez de
Goyaz alcalde hordinario de la dicha Villa y su tierra y jurisdicion por el Rey nuestro
Seor y Don Pedro Centellas y Borja Seor de la Casa y solar de Loyola como marido y
conjunta persona de Doa Leonor de Oez y Loyola dixeron que la hermita de Nuestra
Seora de Olas estaua sin Serora por muerte de Ana de Altube y la provision della
58
pertenescia a ellos segun la carta partida, que ay entre los alcaldes de la dicha Villa y
Eleyzalde biuda, vezina de la dicha Villa, muger que fue de Lazaro de Eleyzalde y por
coadjutora de Eleyzalde y de Maria Joanez de Ateaga su muger, para que en uno con la
dicha Maria sea Serora en la dicha hermita y despues de los dias de la dicha Maria quede
asi bien en la dicha hermita la dicha Francisca por que en ellas concurrian las qualidades
y partes que para semejante cargo se requerian, a las quales y a cada vna de ellas yn
solidum dieron poder cumplido para todo lo necessario al exerzizio y administrazion del
Dieron poder a Joan Martinez de Candategui vezino de la dicha Villa que estaua presente
Aztina Vezinos de esta dicha Villa. Martin de Goiaz, D. Pedro de Centellas y Borja.
Pass ante mi Miguel Saez de Goiaz, ba escrito entre renglones donde dize Vezino de la
dicha Villa bala eyo el dicho Miguel Saez de Goyaz escribano publico del Rey nuestro
Seor y del nmero de la dicha Villa que soy presente a lo susodicho de pedimiento del
dicho Seor de Loyola lo fize sacar, e firm de mi nombre e fize mi signo aqui, que es tal.
En testimonio de verdad.
21 de Noviembre de 1592.done
59
En la hermita de Nuestra Seora de Olass, jurisdicion de la Villa de Azpeitia a
veynte y un dias del mes de Nouiembre de mill y quinientos y nouenta y dos aos en
presencia de mi miguel Saez de Goiaz Scribano y de los testigos yusso Scirptos [sic] Joan
Martinez de Cantategui vezino de la dicha Villa en virtud del poder que para ello por mi
presenzia tenia de Martin Saez de Goyaz alcalde ordinario de la divha Villa y Don pedro
Centellas y Borja Seor de la Cassa y Solar de Loyola tom por la mano a Francisca de
nombrazion por los dichos alcaldes y Seores de Loyola en ella y en Maria de Eleyzalde
su aguela de seroras de la dicha hermita fecha en seal de possesion y darsela muy
cumplida la meti dentro de la dicha hermita y la dicha Francisca dixo que tomaua y
aprehendia la dicha possesion del dicho Joan Martinez en presencia del dicho alcalde y
Eyzaguirre vezinos de la dicha Villa y el dicho Joan Martinez firm de su mano en fee de
Goyaz.
ao suso dichos el dicho Joan Martinez en el dicho nombre tom las llaues de la dicha
hermita y con ellas entr en la casa della y en ella hallo Maria de Eleizalde fleyra
nombrada para la dicha hermita a la qual en seal de possesion entreg las dichas llaues y
ella las reszibio a su poder, y dello pedi testimonio mi el dicho scriuano siendo todo
ello presentes por testigos los dichos Bartolome de Azcue y Martin de Ibarzabal y
Francisco de Eyzaguirre vezinos de la dicha Villa. En fee de lo qual firm a uno con el
dicho Joan Martinez de Candategui, = Miguel Saez de Goyas: ba escrito entre renglones
donde dize fecha ba la | e yo el dicho Miguel Saez de Goyaz escriuano del Rey Nuestro
60
Seor y del nmero de la dicha Villa de pedimiento del dicho Seor de Loyola firm de
22 de Mayo de 1600.
En la Villa de Azpeitia veinte y dos dias del mes de Mayo de mill y seis zientos
dicha Villa y su jurisdizion presentes y con Seor Diego Ruiz Valle mayordomo y
mediante su poder que dixo tenia por presenzia de Phelipe Martinez de Uranga escribano
del Rey nuestro Seor y del nmero de la dicha Villa y Ayuntamiento, dixeron que
conforme la carta partida que esta dicha Villa tiene con los Seores de la dicha casa de
Aistarbe su muger dueos de la casa de recarte vezina de la dicha Villa por que la dicha
hermita est sin Serora por muerte de Catalina de Olazabal Serora que fu de la dicha
hermita y por que les consta que la dicha Maria Juaniz de Recarte es donzella abil y
sufiziente para nombrar por tal Serora y persona de buena vida y fama y por otras justas
causas que a ello les movia los dichos dos alcaldes y Diego Ruiz Valle en dicho nombre
todos de conformidade a una nombrauan e nombraron por tal Serora e fleira de la dicha
hermita de Nuestra Seora de Elosiaga a la qual mandaron tomar posession de tal Serora
y fleira y ampararla en ella como a persona suffiziente para ello concurrente y primero
61
que se le d la dicha possesin otorgue obligazion y escritura ante mi el dicho escrivano e
conforme a la horden de la Carta partida y de dar fianzas seguras para ello y mandaron
que a la tal possesion que se le diese a la dicha Maria Juaniz de Recarte ninguna persona
otras penas establezidas por derecho y dieron poder a las justicias del Rey nuestro Seor
dicho es de sus nombres: Pero Martinez de Odria, Phelippe Martinez de Vranga, Diego
Ruiz balle.
Pass ante mi Saluador de zuola. E yo Saluador de zuola scribano susodicho en fee dello
26 de Mayo de 1600.
Mayo de mill y seiscientos aos, Phelipe Martinez de Vranga, Pero Martinez de Odria
62
conforme a el an doctado Domingo de Recarte e su mujer a Maria Juaniz de Recarte su
hija de quarenta ducados para que la nombren por Serora y Fleira de la dicha hermita de
Nuestra Seora de Elosiaga y porque la dicha hermita est sin Serora por muerte de
Catalina de Olazabal difunta Serora que fu de la dicha hermita, y por que les consta que
la dicha Maria Juaniz de Recarte es doncella abil y suffiziente para nombrar por tal
Serora y persona de buena vida y fama y por otras justas causas que a ello les muebe, los
dichos alcaldes y Diego Ruiz Balle en nombre de Don Pedro Centellas y Borja y Doa
dicha hermita de Nuestra Seora de Elosiaga con la dicha dotte [sic] de los dichos
quarenta ducados que dan a la dicha Maria Juaniz de Recarte su hija a la qual mandaron
dar possesin de tal Serora y Fleira y amparar en ella, y en su cumplimiento los dichos
todo su pertenecido y bastago y axuar de su cassa y en todo lo que est inbentariado por
la justicia ordinaria de la dicha Villa y en los recibos que la dicha Catalina de Olazabal
dexa por su testamento zerrando y abriendo las puertas de la dicha yglesia y cassa y
dicha posession notifiqu a todas las dichas partes que se hallaron presentes, los quales
dixeron que lo oyan siendo a ello testigos el licenciado Lapaza, Don Pedro de Zabalaga
vecinos de la dicha Villa, Phelipe Martinez de Uranga, Pedro Martinez de Odria, Diego
Ruiz balle, Salvador de Zuola. = e yo Saluador de Zuola Escribano del Rey Nuestro
15 de Setiembre de 1600.
e su jurisdizion por el Rey nuestro Seor y Diego Ruiz Calle mayordomo y administrador
poder que dixo tenia por presenzia de Phelipe Martinez de Uranga scribauo del Rey
scribano del Rey nuestro Seor y del mismo de la dicha Villa pareszi presente Marina
de Olazabal Fleyra de la Ermita y basilica de Seor San Miguel de la dicha Villa e dixo
que atento que ella estaba muy bieja y no poda seruir la dicha Ermita como hera razon
y tenia obligacion pedia y suplicaua a los dichos alcaldes y al dicho Diego Ruiz le diesen
una compaa porque la convena por la razon susodicha y para ello nombraba e nombr
muger en que luego los dichos Alcaldes e Diego Ruiz Balle vieronla e supieron de lo que
pedia: dixeron conforme la carta partida que la dicha Villa tiene por los Seores de la
Marina de Olazaual Fleyra la dicha Isabel de Larrar, por que le consta que la dicha
Isabel de Larrar es donzella abil y sufiziente para nombrar por tal compaia y persona de
buena vida y fama y por otras justas causas que a ello les mouia los dichos dos alcaldes e
Diego Ruiz Balle en el dicho nombre todos tres de conformidad e una los nombraban e
64
nombraron por tal compaia e coaxutora de la dicha Marina de Olazaual a la dicha Isabel
de Larrar en la hermita del Sr. San Miguel de la dicha Villa la qual mandaron dar
posession de la dicha compaia y serora y anpararla ella como persona sufiziente para
ello y adelante quando Dios nuestro Seor fuese servido de llevar de la presente vida la
dicha Marina de Olazabal quede en su lugar de ella por serora nica de la dicha hermita
que por tal la nombravan y nombraron husando de la facultad que se le daba por la carta
partida que la dicha Villa tiene con el dicho Patron = Conque antes y primero que se le d
carta partida y de dar fianzas seguras para ello y mandaron que la tal possesion que se le
cinquenta mill maravedis para la camara de su Magestad y otras penas establezidas por
derecho y dieron poder a las justizias del rey nuestro Seor en forma y los dichos alcaldes
Diego Ruiz Calle a quienes doy fee que los conozco lo firmaron de sus nombres Pedro
Martinez de Odria Fhelipe Martinez de Uranga, Diego Ruiz Balle = pas ante mi
E yo Saluador de Zuola Scrivano suso dicho en fe dello fize mi signo que es tal
En testimonio de verdad
65
En la Hermita de Seor San Miguel de la dicha Villa de Azpeitia a diez y nueve
dias del mes de septiembre de mill y seyszientos aos Pedro Martinez de Odria, Phelipe
escribano que de yusso escriptos dixieron que conforme a la carta partida que en esta
dicha Villa tiene con los seores de la Cassa de Loyola y bista conforme a el an doctado
sesenta ducados para que la nombremos por Serora y Fleyra y compaera de la dicha
Marina de Olazabal Serora de la hermita del Seor San Miguel de la dicha Villa y por
que les consta que la dicha Isabel de Larrar es donzella abil y sufiziente para nombrar por
tal compaia y Serora y persona de buena vida y forma y para otras justas causas que a
ello les mueve los dichos dos alcaldes y Diego Ruiz Balle en nombre de D. Pedro de
Centellas y Borja y Doa Leonor de oyaz y Loyola seore s de la Casa de Loyo la todos
tre s de conformi dad y a una voz nombrauan e nombraron de nuevo por tal compaia y
Serora de la dicha hermita de Seor San Miguel con la dicha dote de los dichos sesenta
ducados que dan a la dicha Isabel de Larrar a la que mandaron dar possesion de tal
Seor San Miguel zerrando y abriendo la dicha puerta y taiendo la campana de la dicha
Justizia Real a medias y la dicha possesion notifique yo el escriuano a todas las dichas
partes que se hallaron presentes los quales dixieron que lo oyan siendo a ello presentes
por testigos Joan Martinez de Cantategui vezino de Azpeitia y Domingo de Larrar, vezino
66
de la dicha Villa de Azpeitia: y lo firmaron de sus nombres Pedro Martinez de Odria,
Phelipe Martinez de Urnaga Diego Ruiz Balle pass ante mi Saluador de Zola.
Eyo Saluador de Zuola scriuano suso-dicho en fe de ello fize mi signo que es tal.
En testimonio de verdad,
120
Henao, Tomo VI, 127138.
67
APNDICE II
Por este tiempo pleiteaban los patronos de Begoa (don Juan Lpez de Escoriaza
y doa Teresa Luis de Butrn) con los fieles, escuderos, omes hijosdalgo y vecinos y
los patronos, y esta reposicin se efectu por don Domingo de Zrate, teniente de
prestamero del seoro, por mandamiento del licenciado Belaunnes, corregidor y veedor
de Bizcaya.
Bilbao, tio de Cataline de Arza (al que fu colocada por la parte contraria los patronos)
y sali al encuentro de este mandamiento, diciendo que la ermita era aneja de las
parroquias de Bilbao, y apel del agravio que se le haca porque los patronos no les
consentian celebrar los oficios divinos y recurri al juez mayor de Bizcaya en Valladolid;
el cual, vistos los autos, anul y revoc la sentencia del corregidor por extralimitacin,
puesto que la real ejecutoria se di solamente entre la causa de los patronos y los fieles y
estando adems el rector en posesin de ella antes del pleito incoado sobre reponer la
freila, por lo cual era diverso lo hecho con el rector de lo que la ejecutoria inclua, y hubo
tambin extralimitacin al dar los patronos facultad para abrir y cerrar la ermita y no
121
Labayru, Tomo IV, 43, aade la siguente nota: Llambase la separada Mara Ortiz de Ugaldeguren, y la
colocada Catalina de Arza.
68
dejar entrar al rector al cumplimiento de su oficio religioso, as como cuando se les aplic
la ermita, casa y heredades de ella, pues tampoco estaba includo este extremo en la
ejecutoria. Y no habindose litigado con el rector, nulo era lo que contra l se haba
prestamero y mand que los patronos dejasen libre la ermita de Santo Domingo de
Meazbal, secuestr la casa y bienes de la ermita y los puso bajo el poder de Pedro de
Beguea.
repuso al patrn en posesin de la ermita con esta adicin: Que en cuanto guardar la
custodia, clices, cruz y otros ornamentos y cosas deputadas los oficios divinos se
ermita, y con esto se devolvi el pleito al corregidor para que ejecutase la sentencia que
Los pleitos entre la anteiglesia y los patronos, y entre stos y el cabildo de Bilbao,
se mantuvieron, ya por una causa, ya por otra, durante cuatro cinco siglos.122
122
Ibid., 4344
69
APENDICE III
Don Phelipe por la Gracia de Dios Rey de Castilla, de Leon [...] seor de Vizcaya
[...] vos el provisor del obispado de Calahorra, y la calada juez eclesistico, que hos
[sic] decis ser del negocio y caussa, que de jusso se har mincion [sic]. Salud y Gracia.
bien sabeis. Como nos, de pedimento del Seoro de Vizcaia. damos y libramos nuestra
carta provission para que le otorgassedes. su apelacion en el pleito. que ante bos. trataba
con buestro promotor fiscal en rraon de ssi ha de aber. sororas. en las, yglessias. y
hermitas. del dho Seorio y repusiessedes. lo por bos despues de ella fecho /
embiassedes el pleito el qual inbiastes. y bisto por los dhos. nuestro presidente y oydores.
promotor fiscal del Obispado de Calahorra, y la Calcada de la otra. visto este processo y
autos. del Por los seores presidente y oidores desta rreal audiencia del rey nro s.r en
Valladolid treinta de maro de mil y seis cientos y diez y ocho aos--dixeron que el
provissor del Obispado de Calahorra. que deste pleito conosce reponiendo el auto en esta
causa Pronunciado en diez y nueve dias del presente mes y ao en cuanto por l se manda
que las freiras. y. sororas que hubieren de servir en las yglessias del dho Seorio aya de
ser con licencia del perlado en no otorgar al dho seorio la apelacion que de antes por su
alando y quitando mandaron dar provision del rrey nro seor el dho seorio para que el
dho prouissor, le otorgue la dha su apelacion para que la pueda seguir y proseguir ante
quien y como deba y rreponga. y d por ninguno, todo lo por l quanto lo suso dicho
despues della y en el termino en que pudo y debi apelar. fecho procedido, absuelba
70
los excomulgados y alce las censuras, y entre dicho que sobrello huviere dado y puesto
libremente y sin coste alguno -- el qual dho Auto fu dado y pronunciado dia mes y ao
en l contenido. y conforme l fue Acordado que debiamos de mandar. dar esta nuestra
carta Para bos por la qual mandamos. que siendo con ella requerido por parte. del dho
Seoro beais el dho auto que de suso ba ynserto e yncorporado y le guardeis y cumplais.
en todo y por todo como en el se contiene por Manera que lo en l contenido aya
temporalidades que en estos nuestros rreinos aueis y teneis y ser tenido Por axeno y
estrao dellos. dada en la ciudad de valladolid a treinta dias de Marco de mill y
seiscientos y diez y ocho aosdotor don luis de paredes -- el dotor Roche de Vergas. el
pedro de angulo toro. scrivano de Cmara del rrey nuestro seor la fice escrivir por su
fernandez.123
123
Labayru, Tomo V, 661. Labayru agrega que copi la provision del archivo municipal de Bilbao.
71
APNDICE IV
parroquialibus mulieres ill, quas Moniales, vel sorores ementito nomine vocant, intra
Ecclesias, at prope illas degentes, Sacrque supellectilis Curam gerentes Sacrist officio
prcipit, ut has mulieres ob Ecclesiis devellat, Sacrarum vestium usu, et custodia, atque
Altarium ornatu interdicat etiam prnis, atque injuriis subsidium centuris Ecclesiasticis
sibi bene vixis, in ipsarumque locum idoneos Clericos sufficiat= [...]. Veda luego otro
abuso ajeno al punto de las seroras, y termina la bula diciendo: Utrumque igitur
morbum, ne latius serpat, et invaleat magis, procivibus depellat amplitudo tua, quam bene
in Domino valere optamus. Rom Die 4. Martii 1619. Amplitudinis tu per illustris ac
124
Lizarralde, 596.
72
APNDICE V
Don Phelipe, por la gracia de Dios, Rey de Castilla, [...] seor de Vizcayaa todos los
justicias qualesquier de todas las Ciudades, Villas y lugares de los nros rreynos y
Seoros y cada vno y qualquier de bos en vros lugares y Jurisdiciones quien esta nra
carta fuese mostrada salud y graciaepades que el licencado Garci Perez de Araciel nro
fiscal nos hio relacion que estando pleito pendiente entre los Cauildos de las yglesias del
Seoro de Vizcaya y patronos legos de ellas con el Obispo de Calahorra de cuya diocesis
eran sobre que queria el dho Obispo remover las mujeres biejas que asistan al servicio de
las dhas iglesias a quien llamaban freilas y havindolo querido executar sin embargo de
echo el dho obispo y prosiguindose el dho pleito ava venido su noticia que a su
instancia se havan traydo bullas y letras de Roma por las que les se mandaba quitar las
executasen queriendo por este camino conseguir lo que por pleito no ava podido en
fraude de los autos proueydos en l, y porque las dhas bulas y letras eran contra las leyes
Ordinario y contra el derecho del Sto Concilio de Trento nos suplic le mandassemos dar
nra carta y provision para que bos las dhas justicias tomssedes las dhas bullas con los
autos en su virtud fechos y todo originalmente remitiesedes al nro Consejo para que en l
visto se proveyese Justicia y en caso necessario p.a que ass se le mandasse desde luego
suplicara dellas o como la nra mrd fuese; Lo qual visto por los del nro Consejo fu
73
acordado que devamos de mandar dar esta nra carta para bos en la dha razon y tuvmoslo
por bienPor la qual mandamos todos y a cada vno de vos, segun dicho es, que si
algunas bullas y letras appcas se an traydo y presentado truxeren y presentaren por parte
del dho Obispo o de otras qualesquier personas sobre razon de lo susodicho contra las
leyes destos Reinos, primera instancia y decretos del Santo Concilio de Trento,
haviendose suplicado o suplicandose de ellas por parte del dho nro fiscal y haviendose
hecho sobre ello las demas diligencias necesarias no consintais que por virtud de ellas se
hagan autos algunos, y las tomad de qualesquier persona. en cuyo poder estubieren,
orijinalmente con cualesquier autos en su virtud fechos les enbiareis ante los del nro
Consejo p.a que por ellos visto, si fueran tales que se deban cumplir se obedezcan y
cumplan, y si no se informe lo que en ello pasa para que mejor informado lo mande
proueer y remediar como conviene y no fagades endeal so pena de la nra mrd y de diez
mill maraveds para la nra cmara etc. Dada en Madrid a doce de Octubre de mil y
APNDICE VI
125
Labayru, Tomo V, 662.
126
El apndice VI consta de una cita tomada de la obra de Francisco Salinas Quijada, El derecho civil de
Navarra, I (Pamplona: Aranzadi, 1971-, 268270).
74
Como expresa la Ley 159 del Anteprojecto de Fuero recopilado, y Ley 161 de su
Casa con base suficiente para la constitucin de otra nueva. Precisamente todas las
Una Casa, que escribo con letra mayscula, por suponer un ente social integrado
por una familia estable, y unos bienes races que aseguran su permanencia.
Una Casa que, como persona jurdica, goza una serie de peculiaridades que la
tipifican trascendentemente.
Derecho privado foral que estiman no consitutye persona jurdica, sin embargo le
sostienen; como sucede cuando el cabeza [sic] de familia, extrao a la Casa, contrajo
que por sus apellidos; como ocurre cuando se trata de determinar colindancias de
heredad.
75
A sus moradores, ms que por su nombre propio, se les conoce por su relacin
con la Casa: amo de Casa, duea de Casa, hijo o hija de la Casa. Y cuando se trata de
Los bienes de la Casa que hoy posea una familia son los mismos que hace dos o
tres siglos posean sus antepasados; considerndose una mengua muy oprobiosa el vender
las fincas de la Casa, que solamente ocurre cuando la Casa se arruina o desaparece, ya
que tiene un valor inapreciable el hogar paterno, para todos cuantos nacieron en l;
habiendo pueblos como los del Valle de Roncal, en cuyas Ordenanzas Viejas se dispona
cuando la ruina de la Casa se hiciera inevitable, los bienes deban ser adquiridos por el
Por eso hay quien cuenta, como Lacruz, casos conmovedores; el de los hermanos
del heredero que marchan a trabajar lejos de su tierra para reunir fondos con que levantar
la hipoteca que amenaza terminar con la Casa; o el de la muchacha montaesa que sale a
servir para ayudar al hermano con su salario cuando atraviesa un perodo de crisis
econmica; o el de aquellos hijos que habiendo muerto el padre sin testar y sin captulos,
designaron a uno de ellos heredero, y todos los dems repudiaron la herencia, para que la
La familia rural o truncal navarra es, pues, una entitdad permanente que sobrevive
a los cambios de jefe, el cual, aunque propietario de los bienes, juega social y
jurdicamente a la Casa de tal forma que sus poderes son muy parecidos a los de stos.
liquidacin.
76
77