Vous êtes sur la page 1sur 402

Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle da poluio sonora

A TOYOTA RECOMENDA O USO para veculos automotores, atendendo s Resolues do CONAMA de 01/93 e 08/95 e a norma
NBR 9714.
DE LUBRIFICANTES GENUNOS. LIMITES MXIMOS DE RUDO NA CONDIO PARADO PARA FISCALIZAO (com o veculo
parado)

DIREO FLUIDO FLUIDO DO CAIXA DE


MOTOR TRANSMISSO SISTEMA DE TRANSFERNCIA DIFERENCIAL
HIDRULICA DE FREIO
ARREFECIMENTO Velocidade angular do Limite de rudo para
Motor
motor para teste (rpm) fiscalizao [dB(A)]

3ZR-FBE 4.350 T/A - 88,1


AUTOMTICA
T/M - 87,7
Fluido 2ZR-FBE 4.500
Genuno Fluido de T/A - 87,1
Toyota Freio
Flex ATF WS Genuno Fluido de
leo Genuno Toyota Arrefecimento O nvel de rudo manter-se- dentro do limite estabelecido, desde que o programa de
DOT3 SAE Toyota Super manuteno preventiva do veculo recomendado pelo fabricante, seja cumprido integralmente.
para Motor
Toyota J1703 Long Life Exige-se nesse caso, ateno especial na manuteno do sistema de escapamento usando
MANUAL
(Pg. 6-1-7) ou Coolant somente peas originais TOYOTA.
leo para
FMVSS
Trasmisso
No116 DOT3
Manual
Genuno
Toyota
LV GL-4
SAE75W

6HUYLoRGH$VVLVWrQFLD
DR&OLHQWH7R\RWD

$66,671&,$+25$6

/LJDo}HV GR %UDVLO 


7HO /LJDo}HV GR ([WHULRU   
ZZZWR\RWDFRPEU
FOLHQWHV#VDFWR\RWDFRPEU

DB4>28=C>34B46DA0=p0
(VWHYHtFXORHVWiHPFRQIRUPLGDGHFRPR352&219(
TOYOTA ASSISTNCIA 24 HORAS

Para a Toyota, atender nossos clientes 24 horas um prazer. Pensando nisso, a


Toyota coloca a sua disposio um servio de assistncia com a qualidade que sua
marca registrada: o Toyota Assistncia 24 horas.

Com ele, o Cliente Toyota ser assistido a qualquer hora do dia ou da noite em caso de
pane ou coliso, contando com vrios servios de socorro no local em caso de falta de
combustvel, pane eltrica, falta de bateria, pneu furado e quebra ou perda de chaves.

Em caso de pane ou coliso que imobilize o veculo, o Cliente pode solicitar o servio
de reboque e carro reserva. Neste caso, o veculo ser levado Concessionria
Toyota mais prxima e ser cuidado por prossionais treinados pela prpria Toyota e
somente peas genunas Toyota sero utilizadas, assegurando a qualidade do reparo
e mantendo a garantia do veculo.

Se por eventualidade, a pane ou coliso que imobilize o veculo ocorrer fora da regio
de domiclio do Cliente, a Toyota oferece hospedagem, motorista, transporte alternativo
ao destino e para a retirada do veculo aps realizados os reparos na concessionria.

O atendimento do Toyota Assistncia 24 horas cobre todo territrio brasileiro, Argentina,


Paraguai, Uruguai, e Chile. Tudo para provar que a Toyota est ao lado do Cliente
sempre que precisar.

Para acionar o Toyota Assistncia 24 horas, muito simples. Basta ligar gratuitamente
para a central de assistncia no nmero 0800-703 02 06 e solicitar seu atendimento.
Caso esteja na Argentina, Paraguai, Uruguai ou no Chile, ligue (5511) 4331-5199.

Para a Toyota, no basta s oferecer veculos de qualidade. Um servio de Ps-Venda


FRQiYHOKRUDVSRUGLDWDPEpPpHVVHQFLDO

Toyota Assistncia 24 horas, o nico nmero que voc precisa ter mo em qualquer
eventualidade.

Qualidade em servios de Ps-Venda Toyota.

i
1. COMO ACIONAR O TOYOTA ASSISTNCIA 24 HORAS
Para assistncia no Brasil, ligar gratuitamente para o Toyota Assistncia 24 horas
atravs do 0800-703 02 06.

Para assistncia na Argentina, Paraguai, Uruguai e Chile, contatar a telefonista


internacional, solicitar cobro revertido (chamada a cobrar) e informar o nmero (5511)
4331-5199

Tenha mo os seguintes dados:


1. Nmero do chassi (VIN) de veculo;
2. Nome completo e endereo do proprietrio;
3. Telefone para contato;
4. Localizao precisa do veculo (rua, bairro, cidade);
5. Quilometragem do veculo.
6. Problema com o veculo;

2. CONDIES GERAIS

2.1. VALIDADE
O Toyota Assistncia 24 horas vlido gratuitamente por 12 (doze) meses, contados
DSDUWLUGDGDWDGHYHQGDFRQVWDQWHQDQRWDVFDODRSULPHLURSURSULHWiULRGRYHtFXOR
Aps esse perodo, o servio poder ser contratado diretamente pelo proprietrio
por 12 ou 24 meses adicionais.

2.2. PANE E ACIDENTE


O Toyota Assistncia 24 horas destina-se a assistncia ao Cliente em caso de falta de
combustvel, pneus furados ou avariados, quebra ou perda de chaves, pane (defeito
espontneo) ou acidente (coliso, abalroamento ou capotagem) que impeam a
locomoo do veculo por seus prprios meios.

3. SERVIOS
O tipo de atendimento ser selecionado de acordo com as condies da ocorrncia,
podendo variar desde o atendimento no local at a remoo do veculo, solicitao
de veculo reserva, transporte alternativo para retorno ou continuao de viagem, ou
ainda, hospedagem.

Os servios prestados no cobrem despesas de reparo e/ou substituio dos


componentes por novos caso o veculo esteja fora das condies de garantia (Veja
R/LYUHWHGH*DUDQWLD EHPFRPRGHVSHVDVFRPFRPEXVWtYHOOXEULFDQWHVHXLGRV

ii
A seguir encontra-se a explicao de cada situao.

3.1. FALTA DE COMBUSTVEL (PANE SECA)


Na ocorrncia de pane por falta de combustvel o Toyota Assistncia 24 Horas enviar
um reboque ou transporte ao local do evento para conduzir o veculo at o posto de
abastecimento mais prximo.

3.2. BATERIA
Na ocorrncia de pane por falta de carga na bateria, o Toyota Assistncia 24 horas
enviar gratuitamente um socorro para atendimento no local para que seja realizada
a partida auxiliada no veculo.

Valorize seu patrimnio, use somente peas e servios genunos Toyota.


Assim que possvel, o Cliente dever levar o veculo a uma concessionria Toyota para
TXHRVLVWHPDHOpWULFRVHMDYHULFDGRHDEDWHULDVXEVWLWXtGDVHQHFHVViULR

3.3. TROCA DE PNEU


Para os casos de pneus furados ou quebra de roda, o Toyota Assistncia 24 horas
enviar um socorro para efetuar a substituio pelo estepe do veculo.

Assim que possvel, o veculo deve ser levado a uma concessionria Toyota para que
VHMDYHULFDGDDFRQGLomRGRSQHXHGDURGDEHPFRPRDOLQKDPHQWRHEDODQFHDPHQWR
das rodas do veculo.

Valorize seu patrimnio, use somente peas e servios genunos Toyota.

3.4. PERDA OU QUEBRA DA CHAVE DO VECULO


Ocorrendo perda, quebra da chave do veculo ou trancamento de veculo com a chave
em seu interior, o Toyota Assistncia 24 horas enviar um socorro para atendimento
no local.

Caso seja necessria a confeco de uma nova chave, dever ser realizada
exclusivamente em uma concessionria, e o respectivo custo ser de responsabilidade
do Cliente.

iii
3.5. REBOQUE / TRANSPORTE DO VECULO PARA UMA
CONCESSIONRIA TOYOTA
Na ocorrncia de pane ou acidente o Toyota Assistncia 24 horas providenciar o
reboque ou o transporte do veculo at a concessionria mais prxima.

Os servios de reboque ou transporte para veculos que estejam transportando carga,


somente sero prestados aps a retirada da carga pelo Cliente ou por outra pessoa
por ele designada. O Toyota Assistncia 24 horas no transportar qualquer tipo de
carga tampouco ser responsvel pela segurana da carga no retirada.

Caso a necessidade de utilizao do reboque ou do transporte ocorrer em feriados,


QDLV GH VHPDQD RX DSyV R KRUiULR FRPHUFLDO R YHLFXOR DVVLVWLGR VHUi UHERFDGR 
transportado at um local seguro e ser removido para a concessionria mais prxima
no prximo dia til.

O servio de reboque ser oferecido uma nica vez por evento.

A utilizao do Toyota Assistncia 24 horas muito importante pois somente ela


garante que o veculo seja levado a uma concessionria para reparo. Isso assegura
D TXDOLGDGH GR UHSDUR TXH VHUi UHDOL]DGR SRU SURVVLRQDLV WUHLQDGRV SHOD SUySULD
7R\RWDHFRPSHoDVJHQXtQDV7R\RWD$VVLPpFHUWLFDGDSDUDDVXDWUDQTLOLGDGHD
manuteno da garantia do veculo.

Valorize seu patrimnio, use somente peas e servios genunos Toyota.

3.6. CARRO RESERVA


Em caso de pane ou acidente com tempo de reparo superior a 48 (quarenta e oito)
horas, o Cliente ter direito a um carro reserva, desde que o veculo tenha sido
rebocado ou transportado inicialmente pelo Toyota Assistncia 24 horas para uma
Concessionria Toyota.

O Toyota Assistncia 24 horas locar para o Cliente um veculo modelo 1.6 ou 1.8 com
ar-condicionado, direo hidrulica e transmisso manual, por um perodo mximo de
4 (quatro) dias consecutivos, a partir da data de retirada do veculo locado e arcar
com os valores de dirias e de proteo contra danos do veculo locado (com franquia
a cargo do usurio).

O Cliente ser responsvel pela apresentao de carto de crdito e/ou cheque


cauo como garantia e por despesas decorrentes do uso do veculo locado, tais como
combustvel, pedgio, franquia em caso de acidente e/ ou avaria, dirias excedentes,
quilometragem excedente sobre eventuais limites estipulados pela empresa locadora,
multas, horas adicionais de locao, eventuais despesas de devoluo, bem como
pela contratao de seguros adicionais oferecidos pela respectiva locadora de acordo
com os procedimentos desta.

iv
O Cliente tambm ser responsvel por quaisquer danos materiais e/ou pessoais
decorrentes do mau uso ou de acidentes com os veculos locados, bem como custos
adicionais e de opo do Cliente.

O Cliente est sujeito s normas e procedimentos estabelecidos pela locadora indicada,


inclusive no que tange aos horrios para devoluo do veculo. Observaes:

 (VWHVHUYLoRQmRVHUiIRUQHFLGRDRVYHtFXORVXWLOL]DGRVSDUDQVFRPHUFLDLV Wi[LV
locadoras, frotistas).
 &DVRDORFDomRGRFDUURUHVHUYDHQFHUUDUQRQDOGHVHPDQDRXIHULDGRR&OLHQWH
GHYHUiGHYROYHURPHVPRQRGLD~WLOVXEVHTHQWH(PFDVRGHSDQHRXDFLGHQWH
ocorridos na sexta-feira aps o horrio comercial, sbados, domingos e feriados,
o Cliente ter direito a um transporte alternativo conforme item 3.7.
 27R\RWD$VVLVWrQFLDKRUDVQmRIRUQHFHUiFDUURUHVHUYDEOLQGDGR
 $HIHWLYDGLVSRQLELOLGDGHGRFDUURUHVHUYDHVWiVXERUGLQDGDDRFXPSULPHQWRSHOR
Cliente, das normas internacionais de locao de veculos, bem como s normas
internas das respectivas locadoras.

3.7. TRANSPORTE ALTERNATIVO


Em caso de pane ou acidente inicialmente rebocado ou transportado pelo Toyota
Assistncia 24 horas e constatada a impossibilidade de consertar o veculo no mesmo
dia, ser providenciado o retorno do Cliente at o seu local de residncia (registrado
no Toyota Assistncia 24 horas) ou at o destino desejado, desde que o custo deste
seja equivalente ao custo de transporte para o local de domiclio. Caso o custo para o
local de destino seja superior, o Cliente poder optar pela complementao do valor
e seguir viagem.

O meio de transporte alternativo ser escolhido em funo da disponibilidade nas


linhas de transporte regulares que operem no trajeto estabelecido, comprometendo-
se o Toyota Assistncia 24 horas em transportar o Cliente, preferencialmente, de
DFRUGRFRPDVHJXLQWHRUGHP , YLDDpUHD ,, URGRYLiULD ,,, IHUURYLiULD ,9 XYLDO
e (V) martima. O retorno poder incluir a combinao de mais de um dos meios de
WUDQVSRUWHPHQFLRQDGRVFDQGRDFULWpULRH[FOXVLYRGR7R\RWD$VVLVWrQFLDKRUDV
tal combinao. O Cliente no ter direito ao servio de transporte alternativo caso o
veculo sofra pane ou acidente no seu endereo residencial.

v
3.8. HOSPEDAGEM
Na impossibilidade de fornecer um meio de transporte alternativo em tempo hbil,
o Toyota Assistncia 24 horas arcar com o pagamento de 3 (trs) dirias em hotel,
preferencialmente de 5 estrelas, em sua rede credenciada mais prxima, para todos
os ocupantes do veculo no momento da ocorrncia de pane ou do acidente, de acordo
com a disponibilidade da infra-estrutura hoteleira local. Ser coberta unicamente a
diria do hotel, correndo as demais despesas por conta do Cliente.

3.9. RETIRADA DO VECULO


Caso o veculo seja reparado fora do domiclio do Cliente, num raio mximo de 50
FLQTHQWD  TXLO{PHWURV GD FRQFHVVLRQiULD R 7R\RWD $VVLVWrQFLD  KRUDV FRORFDUi
a disposio do Cliente ou da pessoa por ele designada (atravs de autorizao por
escrito), uma passagem de ida relativa ao trecho compreendido entre seu domiclio e
a respectiva concessionria, para a devida retirada do veculo. O meio de transporte
utilizado obedecer a ordem descrita no item 3.7. O Cliente poder optar pelo
transporte do veculo reparado para seu domiclio, por via rodoviria (transportadora),
caso o valor seja equivalente ao da passagem mencionada acima. Caso o custo do
transporte seja superior, o Cliente poder optar pelo pagamento da complementao
do valor (opo vlida somente para territrio brasileiro).

3.10. TRANSMISSO DE MENSAGEM URGENTE


O Toyota Assistncia 24 horas, atravs de sua Central de Atendimento, auxiliar o
Cliente na transmisso de todas as mensagens de carter urgente que se faam
necessrias.

3.11. ENVIO DE MOTORISTA


&DVR R &OLHQWH SHUPDQHoD KRVSLWDOL]DGR HP GHFRUUrQFLD GH DFLGHQWH VLFDPHQWH
impedido de conduzir o veculo para retorno ao domiclio, ou em caso de falecimento e
no houver pessoas habilitadas para conduzir o veculo, o Toyota Assistncia 24 horas
FRORFDUiDGLVSRVLomRGHVGHTXHKDMDGLVSRQLELOLGDGHXPPRWRULVWDSURVVLRQDOSDUD
conduzir o veculo, ou disponibilizar meio de transporte alternativo nos termos do item
3.. O Cliente dever solicitar o servio com antecedncia mnima de 48 (quarenta e
oito) horas.

vi
4. EXCLUSES
O Toyota Assistncia 24 horas estar automaticamente desobrigado da prestao dos
servios de assistncia nas seguintes hipteses:

I. Na ocorrncia de casos fortuitos ou eventos de fora maior, tais como: greves,


convulses sociais, interdio dos meios ou vias de transporte ou comunicao,
calamidade pblica (incndios, inundaes, etc), acidentes que impliquem em
retardamento na execuo dos servios, atos ou determinaes do Poder Pblico
que impeam a execuo dos servios, etc.
II. Na ocorrncia de panes ou acidentes decorrentes da participao do Cliente em
competies automobilsticas, provas preparatrias, rachas, jogos, concursos, etc.
III. No caso de falta de comunicao adequada do veculo ou uso indevido do mesmo,
sendo que, se constatada tal hiptese, aps o primeiro atendimento do veculo,
no sero fornecidos o atendimento e/ou servios complementares.
IV. Caso o veculo se locomova por seus prprios meios, ou seja rebocado /
transportado por terceiros no autorizados, j que o Toyota Assistncia 24 horas
um servio de atendimento para casos de emergncias.
V. Caso ocorra pane e/ou acidente envolvendo o veculo, mesmo que indiretamente,
decorrente de atos culposos ou dolosos praticados pelo Cliente.
VI. Na hiptese de pane ou acidente em decorrncia do uso abusivo de lcool
(embriaguez e alcoolismo), uso de drogas ou entorpecentes pelo Cliente. Ou de
participao do mesmo em apostas, duelos, crimes, disputas, salvo em caso de
legitima defesa.

Adicionalmente o Toyota Assistncia 24 horas no se responsabiliza por:

I. Despesas decorrentes de reparo e/ou substituio dos componentes por novos de


qualquer espcie.
II. Objetos deixados no veculo quando reparados no local ou rebocado.
III. Reembolso ou indenizao de servios solicitados diretamente pelo Cliente, sem a
interveno ou autorizao do Toyota Assistncia 24 horas.
IV. Despesas que o Cliente teria normalmente suportado, ainda que realizadas em
condies previstas neste folheto, tais como: alimentao, despesas extras de
hotel e dirias, em casos de estadia anteriormente prevista no local da ocorrncia
da pane ou acidentes, etc.

O Toyota Assistncia 24 horas reserva-se o direito de alterar os termos e as condies


de utilizao dos servios aqui previstos sempre que necessrio e sem aviso prvio.

vii
viii
NDICE

Ajustes e funcionamento de dispositivos como


1 Antes de dirigir fechaduras de portas, espelhos e coluna de
direo.

Informaes sobre dirigir, estacionar e conduo


2 Ao dirigir com segurana.

Sistemas de ar condicionado e udio, bem


Dispositivos
3 como outros dispositivos internos para o
internos conforto na conduo.

Limpeza e proteo do seu veculo, manuteno


Manuteno e que voc prprio poder fazer, e informaes
4
cuidados sobre manuteno.

Quando houver O que fazer se for necessrio rebocar o veculo,


5 se um pneu furar, ou em caso de acidente.
problemas

Especificaes
6 Informaes detalhadas do veculo.
do veculo

Lista alfabtica das informaes contidas neste


7 ndice manual.

ix
CONTEDO ndice

1-7. Informaes de
1 Antes de dirigir segurana ....................... 1-7-1
Postura correta para
dirigir ................................. 1-7-2
1-1. Informaes sobre a Airbags ............................. 1-7-4
chave ............................... 1-1-1 Sistemas de segurana
Chaves .............................. 1-1-2 para crianas ................. 1-7-23
Instalao de sistemas
1-2. Abrir, fechar e travar de segurana para
as portas ......................... 1-2-1 crianas .......................... 1-7-27
Controle remoto ................ 1-2-2
Portas ............................... 1-2-5
2 Ao dirigir
Porta-malas .................... 1-2-10

1-3. Componentes ajustveis 2-1. Procedimentos para


(bancos, espelhos, dirigir ............................... 2-1-1
volante de direo) ....... 1-3-1 Dirigir o veculo ................. 2-1-2
Bancos dianteiros ............ 1-3-2 Chave de ignio ............ 2-1-12
Bancos traseiros Transmisso
(rebatveis) ........................ 1-3-4 automtica ..................... 2-1-15
Apoios de cabea ............ 1-3-6 Transmisso manual ...... 2-1-21
Cintos de segurana ........ 1-3-8 Buzina ............................ 2-1-23
Volante de direo ......... 1-3-14 Sinalizador de direo ... 2-1-24
Espelho retrovisor interno Freio de
antiofuscante .................. 1-3-15 estacionamento .............. 2-1-25
Espelhos retrovisores
externos ......................... 1-3-17 2-2. Conjunto do painel
de instrumentos ............. 2-2-1
1-4. Abrir e fechar Instrumentos e
os vidros .......................... 1-4-1 medidores ......................... 2-2-2
Vidros eltricos ................ 1-4-2 Indicadores e luzes
de advertncia .................. 2-2-7
1-5. Reabastecimento .......... 1-5-1 Mostrador multifuno ... 2-2-10
Abrir a tampa do tanque
2-3. Operao das luzes e
de combustvel ................. 1-5-2
limpadores ..................... 2-3-1
Faris ............................... 2-3-2
1-6. Sistema de alarme
Faris de neblina .............. 2-3-5
antifurto ........................... 1-6-1
Limpadores e lavador
Sistema do imobilizador
do para-brisa .................... 2-3-6
do motor ........................... 1-6-2
Limpador dos faris ........ 2-3-10
Alarme .............................. 1-6-5

x
2-4. Uso de outros sistemas 3-3. Uso das luzes
de conduo .................. 2-4-1 internas ........................... 3-3-1
Controle de cruzeiro ......... 2-4-2 Lista das luzes internas .. 3-3-2
Sistemas de suporte Luz interna ..................... 3-3-3
conduo ....................... 2-4-5 Luzes individuais ........... 3-3-3
1
2-5. Informaes sobre a 3-4. Uso dos compartimentos
conduo ........................ 2-5-1 de estocagem ................ 3-4-1
Carga e bagagem ............. 2-5-2 Lista de compartimentos
Rebocamento de trailer .... 2-5-4 de estocagem .................. 3-4-2
2
Porta-luvas ..................... 3-4-3
Console central .............. 3-4-3
3 Dispositivos internos Porta-copos ................... 3-4-5
Porta-objetos ................. 3-4-6
3-5. Outros dispositivos
3
3-1. Uso do sistema do internos ........................... 3-5-1
ar condicionado e Para-sis .......................... 3-5-2
desembaador ............... 3-1-1 Espelhos do para-sol ....... 3-5-3
Sistema do ar condicionado Cinzeiro ............................ 3-5-4
automtico ....................... 3-1-2 Acendedor de cigarros ..... 3-5-5
4
Sistema do ar condicionado Sada de energia .............. 3-5-6
manual .............................. 3-1-8 Descansa-brao ............... 3-5-7
Desembaador do vidro Alas ................................ 3-5-8
traseiro ........................... 3-1-13 Tapete do assoalho .......... 3-5-9
5
3-2. Uso do sistema de
udio ............................... 3-2-1
Tipos de sistemas de
udio ................................. 3-2-2
Uso do rdio ..................... 3-2-4
6
Uso do CD player ............. 3-2-6
Execuo de discos
MP3 e WMA .................. 3-2-12
Uso ideal do sistema
de udio .......................... 3-2-20 7
Uso da entrada AUX ....... 3-2-22
Uso dos interruptores de udio
no volante de direo ..... 3-2-23

xi
4 Manuteno e cuidados 5 Quando houver problemas

4-1. Manuteno e 5-1. Informaes


cuidados ......................... 4-1-1 essenciais ....................... 5-1-1
Limpeza e proteo externa Sinalizadores de
do veculo ......................... 4-1-2 emergncia ....................... 5-1-2
Limpeza e proteo interna Se for necessrio rebocar
do veculo ......................... 4-1-5 o seu veculo .................... 5-1-3
Se voc achar que h
4-2. Manuteno ................... 4-2-1 algo errado ....................... 5-1-7
Requisitos de Sistema de desligamento
manuteno ..................... 4-2-2 da bomba de combustvel
Manuteno (veculos equipados com
programada ...................... 4-2-6 sistema de airbag) ........... 5-1-8
Extintor de incndio ......... 5-1-9
4-3. Manuteno que voc
prprio poder fazer .... 4-3-1 5-2. Etapas em caso de
Precaues relativas aos emergncia .................... 5-2-1
servios que voc prprio Se uma luz de
poder realizar ................. 4-3-2 advertncia acender ou
Cap do motor ................. 4-3-5 se um alarme soar ........... 5-2-2
Posicionamento do Se um pneu estiver
macaco jacar ................. 4-3-7 vazio ................................. 5-2-6
Compartimento do motor . 4-3-9 Se no houver partida
Pneus ............................. 4-3-23 do motor ......................... 5-2-15
Presso de inflagem Se no for possvel mover a
dos pneus ....................... 4-3-26 alavanca de mudana de
Rodas ............................. 4-3-28 marcha da posio P
Filtro do ar (veculos com transmisso
condicionado .................. 4-3-30 automtica) ..................... 5-2-16
Bateria da chave (veculos Se voc perder as
com controle remoto) .... 4-3-32 chaves ............................ 5-2-17
Verificao e Quando a bateria estiver
substituio de fusveis .. 4-3-35 descarregada ................. 5-2-18
Lmpadas ....................... 4-3-44 Em caso de superaque-
cimento do veculo ......... 5-2-22
Se o veculo atolar .......... 5-2-26
Se for necessrio parar
o veculo em uma
emergncia ..................... 5-2-27

xii
6 Especificaes do veculo ndice

6-1. Especificaes ............... 6-1-1 Lista de abreviaes ............. 7-1-2


Dados de manuteno 1
(combustvel, nvel de ndice alfabtico .................... 7-2-2
leo, etc.) ......................... 6-1-2
Informaes sobre o O que fazer se... ..................... 7-3-2
combustvel .................... 6-1-14
2
6-2. Personalizao .............. 6-2-1
Dispositivos que podem
ser personalizados ........... 6-2-2

xiii
xiv
1

ASSISTNCIA 24 HORAS

A Toyota do Brasil coloca sua disposio O Toyota Assistncia 24 Horas faz parte da
um atendimento personalizado de segunda filosofia Toyota de sempre buscar novas
sexta, das 09:00 s 16:30 para reclamaes maneiras de corresponder s suas 4
e das 08:00 s 20:00 para informaes. exigncias. Garantindo sua tranquilidade dia
O Servio de Assistncia ao Cliente Toyota e noite, um programa que oferece servios
possui profissionais treinados, prontos para exclusivos de socorro e auxlio para
fornecer orientaes e informaes sobre proprietrios de veculos Toyota em caso de
produtos e servios Toyota. Voc tambm eventuais emergncias. Ocorrendo pane ou
pode dar sugestes e fazer acidente com o veculo, voc pode contar 5
reclamaes atravs do e-mail: com uma assistncia 24 horas, 365 dias por
clientes@sac.toyota.com.br ou pelo telefone ano, inclusive sbados, domingos e feriados,
0800 703 02 06. em todo territrio nacional, Paraguai, Uruguai,
Argentina e Chile.
Este servio gratuito no 1 ano e renovvel
6
por at 2 anos.

Ligaes do Brasil 0800 703 02 06


Ligaes do Exterior* - (5511) 4331-5199

xv
ndice Ilustrado Parte externa

Limpadores
do para-brisa P. 2-3-6

Espelhos retrovisores
Lanternas dianteiras P. 2-3-2
externos P. 1-3-17

Sinalizadores de
direo laterais*
Cap do motor P. 4-3-5 P. 2-1-24

Sinalizadores de
direo laterais*
P. 2-1-24

Sinalizadores
de direo
dianteiros P. 2-1-24
Faris (facho baixo) P. 2-3-2

Faris (facho alto) P. 2-3-2 Faris de neblina* P. 2-3-5

xvi
Desembaador P. 3-1-13
do vidro traseiro
Portinhola do tanque de
combustvel P. 1-5-2

Portas P. 1-2-5
Porta-malas P. 1-2-10

Luzes da placa
de licena P. 2-3-2

Sinalizadores de
Pneus direo traseiros
zRodzio P. 4-3-23 P. 2-1-24

zTroca P. 5-2-6 Lanternas traseiras/


Luzes de freio P. 2-3-2
zPresso de P. 6-1-12
inflagem

*: se equipado

xvii
ndice Ilustrado Parte interna

Apoios de cabea P. 1-3-6 Alavanca do freio P. 2-1-25


Cintos de P. 1-3-8 de estacionamento
segurana Airbag do P. 1-7-4
Interruptores dos vidros motorista
eltricos P. 1-4-2 Porta-objetos P. 3-4-6

Airbag do
Bancos
passageiro
traseiros
dianteiro
P. 1-3-4
P. 1-7-4

Descansa-brao* Porta-luvas
P. 3-5-7 3-4-3
Porta-copos* Extintor de incndio
P. 3-4-5 P. 5-1-9
Bancos dianteiros
Console central P. 3-4-3 P. 1-3-2
Sada de energia P. 3-5-6 Alavanca de mudana de
marcha P. 2-1-15, 2-1-21
Airbags laterais* P. 1-7-7, 1-7-22
Tapete do assoalho P. 3-5-9
Porta-copos P. 3-4-5

xviii
A Espelho retrovisor
P. 1-3-15
interno antiofuscante
Luzes individuais
P. 3-3-3
Alas
P. 3-5-8

Luz interna P. 3-3-3

Luz do para-sol* P. 3-5-3 Para-sis P. 3-5-2


Espelho do para-sol* P. 3-5-3

Botes de travamento
interno P. 1-2-5

Interruptor de travamento
do vidro P. 1-4-2
Interruptor de travamento
da porta P. 1-2-5

Interruptores dos vidros


eltricos P. 1-4-2

*: se equipado

xix
ndice Ilustrado Painel de instrumentos

Interruptores de troca de P. 2-1-17


Interruptor marchas no volante*
dos faris P. 2-3-2
Instrumentos e medidores P. 2-2-2
Sinalizador de direo Mostrador multifuno P. 2-2-10
P. 2-1-24
Interruptor do limpador e
Interruptor dos faris lavador do para-brisa P. 2-3-6
de neblina* P. 2-3-5 Interruptor do sinalizador
Alavanca de de emergncia
destravamento Sistema de udio
do cap P. 4-3-5 P. 3-2-2
Sistema de navegao*

Dispositivo de
abertura da
Acendedor de
portinhola do
cigarros P. 3-5-5
tanque de
combustvel P. 1-5-2 Cinzeiro P. 3-5-4
Boto de cancelamento do
Dispositivo de abertura
bloqueio de mudana de marcha
do porta-malas P. 1-2-10 (Verso com transmisso automtica)
Interruptores de udio no P. 5-2-16
volante de direo* P. 3-2-23
Alavanca de destravamento da
coluna de direo telescpica P. 1-3-14

xx
A

Veculos com sistema de ar condicionado automtico

Sistema do ar
condicionado Interruptor do
P. 3-1-2 desembaador do
vidro traseiro
P. 3-1-13

Entrada auxiliar
P. 3-2-22

Veculos com sistema de ar condicionado manual

Sistema do ar
condicionado
P. 3-1-8

Entrada auxiliar
P. 3-2-22

Interruptor do desembaador
do vidro traseiro P. 3-1-13

*: se equipado

xxi
ndice Ilustrado Painel de instrumentos

B
Tipo A

Interruptor DISP * P. 2-2-10

Interruptor de
controle de cruzeiro*
P. 2-4-2 Chave de ignio P. 2-1-12

Tipo B
Interruptor DISP *
P. 2-2-10

Interruptor de
controle de cruzeiro* P. 2-4-2
Chave de ignio P. 2-1-12

xxii
C
Interruptor do limpador dos faris*
P. 2-3-10
Indicador de segurana
do sistema do imobilizador
do motor P. 1-6-2, 1-6-5

Interruptores do espelho
retrovisor externo* P. 1-3-17

Porta-objetos P. 3-4-6

*: se equipado

xxiii
Para sua informao
Manual do Proprietrio - Principal
Este manual aplicvel a todos os modelos e contm explicaes
sobre todos os equipamentos, inclusive opcionais. Portanto, voc
poder encontrar algumas explicaes para equipamentos no insta-
lados no seu veculo.
Todas as especificaes fornecidas neste manual so atuais na po-
ca da publicao. Entretanto, devido poltica Toyota de melhoria
contnua do produto, nos reservamos o direito de fazer alteraes a
qualquer momento sem notificao. Conforme as especificaes, o
veculo detalhado na ilustrao poder ser diferente do seu veculo
em termos de equipamentos, em razo do modelo adquirido.

Acessrios, peas de reposio e modificao do seu Toyota

Atualmente o mercado disponibiliza uma ampla variedade de peas


de reposio e acessrios no genunos para veculos Toyota. O uso
destas peas de reposio e acessrios no genunos Toyota pode-
r afetar adversamente a segurana do seu veculo, embora tais pro-
dutos possam ser aprovados por determinadas autoridades no seu
pas. A Toyota, portanto no ser responsvel pela qualidade ou ga-
rantia de peas de reposio e acessrios que no sejam produtos
genunos Toyota ou homologados pela Toyota, nem qualquer substi-
tuio ou instalao relacionada a tais peas.
Este veculo no dever ser modificado com produtos no genunos
Toyota ou homologados pela Toyota.
A modificao com produtos no genunos Toyota, ou homologados
pela Toyota, poder afetar o desempenho, segurana ou durabilida-
de do veculo e poder ainda violar a legislao oficial. Alm disso, os
danos ou problemas referentes a desempenho resultantes da modifi-
cao podero no ser cobertos pela garantia.
Acessrios no originais e o processo de sua instalao sem autori-
zao da fbrica podem interferir e prejudicar a funcionalidade de
itens originais do veculo, colocando em risco o seu funcionamento e
a segurana do veculo e seus ocupantes. Este procedimento implica
na perda da garantia de fbrica.

xxiv
Gravaes de dados do veculo

Seu Toyota est equipado com vrios computadores sofisticados


que iro gravar alguns dados, tais como:
Rotao do motor
Status do acelerador
Status dos freios
Velocidade do veculo
Posio de mudana (exceto transmisso manual)
Os dados gravados variam conforme a verso do veculo e
opcionais equipados. Alm disso, esses computadores no gra-
vam conversas, sons ou imagens.
z Utilizao dos dados
A Toyota poder utilizar os dados gravados nestes computadores
para diagnosticar impropriedades, realizar pesquisas e desenvol-
vimento, e melhorar a qualidade.
A Toyota no divulgar os dados gravados a terceiros, exceto:
Com o consentimento do proprietrio do veculo ou com o consentimen-
to do locatrio se o veculo for locado
Em resposta a um pedido oficial por parte da polcia, um tribunal ou
uma agncia governamental
Para uso da Toyota em um processo judicial
Para fins de pesquisa onde os dados no esto vinculados a um deter-
minado veculo ou proprietrio do veculo

xxv
Gravador de dados eventuais

Seu veculo est equipado com computadores que monitoram e


controlam determinados aspectos do veculo. Estes computado-
res ajudam na conduo e manuteno do desempenho ideal do
veculo.
Alm de armazenar dados teis para o diagnstico de falhas, h
um gravador de dados eventuais (EDR) que registra os dados em
situaes de coliso ou de quase coliso.
O conjunto do sensor do sistema de airbag contm o EDR. Em
uma situao de coliso ou de quase coliso, este dispositivo pode
gravar as seguintes informaes:
Rotao do motor
Se o pedal de freio foi ou no pressionado
Velocidade do veculo
Em que proporo o pedal do acelerador foi pressionado
Posio da alavanca de mudana da transmisso
Dados operacionais do sistema de airbag
Dados de diagnstico do sistema de airbag
As informaes acima devero ser utilizadas para melhorar o de-
sempenho do veculo quanto segurana. Diferentemente dos
gravadores de dados gerais, o EDR no grava dados sonoros,
como por exemplo, conversas entre os passageiros.

z Divulgao dos dados do EDR


A Toyota no divulgar os dados gravados no EDR a terceiros,
exceto quando:
For obtido um acordo com o proprietrio do veculo (ou com a locadora,
caso o veculo seja alugado)
Em resposta a um pedido oficial por parte da polcia, um tribunal ou
uma agncia governamental
Caso necessrio, para uso como defesa para a Toyota em caso de uma
ao judicial

xxvi
Entretanto, se necessrio, a Toyota poder:
Utilizar os dados para pesquisa quanto ao desempenho de segurana
do veculo Toyota
Divulgar os dados a terceiros para fins de pesquisa, sem divulgar deta-
lhes sobre o proprietrio do veculo e apenas quando for considerado
necessrio
Divulgar dados resumidos e apagados sobre as informaes de identifi-
cao do veculo a organizaes fora da Toyota para fins de pesquisa

xxvii
Inutilizao do seu Toyota

O airbag e o pr-tensionador do cinto de segurana no seu Toyota


contm produtos qumicos explosivos. A inutilizao do veculo com
os airbags e pr-tensionadores do cinto de segurana no estado
genuno poder resultar em acidente, como por exemplo incn-
dio. Providencie a remoo e a inutilizao dos sistemas do airbag
e pr-tensionador do cinto de segurana em uma Concessionria
Autorizada Toyota, antes de sucatear o seu veculo.

ATENO
Precaues gerais enquanto dirigir
Dirigir sob o efeito de lcool ou medicamentos: Jamais dirija o seu veculo
sob o efeito de bebidas alcolicas ou medicamentos que possam prejudi-
car a sua capacidade de dirigir o veculo. O lcool e determinados medica-
mentos retardam o tempo de reao, impedem o raciocnio e reduzem a
coordenao, o que poder resultar em acidente com ferimentos ou fatais
para voc, os ocupantes do veculo ou outros.
Conduo defensiva: Sempre dirija defensivamente. Antecipe os erros que
outros motoristas ou pedestres possam cometer e esteja sempre pronto
para evitar acidentes.
Distraes do motorista: Mantenha sempre o mximo de ateno ao dirigir.
Qualquer distrao para o motorista, como ajuste de controles, conversa
ao telefone celular ou leitura poder resultar em uma coliso fatal ou
ferimentos graves a voc, ocupantes do seu veculo ou outros.
Jamais entregue seu veculo a pessoas no habilitadas. Conhea e respei-
te a legislao de trnsito vigente.
Precaues gerais sobre a segurana de crianas
Jamais deixe crianas desacompanhadas no veculo, e jamais permita que
crianas segurem ou usem a chave.
Crianas desacompanhadas podero acionar o veculo ou posicionar a trans-
misso em neutro. Poder ser fatal para as crianas brincar com os vidros
ou outros dispositivos do veculo desacompanhadas de um adulto. Alm
disso, o aquecimento ou as temperaturas extremamente baixas no interior
do veculo podero ser fatais para crianas.

xxviii
Smbolos usados neste manual

Ateno e Notas

ATENO

Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para reduzir
os riscos para voc e para outras pessoas.

NOTA

Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para
evitar e reduzir o risco de danos ao seu Toyota ou aos equipamentos.

Smbolo de segurana

Neste manual, voc tambm encontrar o smbolo de um


crculo com uma barra. Isto significa: No, No faa isto,
ou No deixe isto acontecer.

Indica a ao (empurrar, girar,


etc.) utilizada para acionar
interruptores e outros
dispositivos.
Indica o resultado de uma
operao (por exemplo, uma
tampa ir abrir)

xxix
Cdigo do modelo

Verifique o cdigo do modelo para identificar qual o seu veculo

Cdigo bsico

ZRE142 : Verso com motor 2ZR-FBE Corolla


ZRE143 : Verso com Motor 3ZR-FBE Corolla

Tipo de transmisso
Especificao do motor
F : 6 - marchas, manual
P : 4 - marchas, automtico G :Flex

Z R E 1 4 2 0 - 0 E F N G 0

Tipo da carroaria Verso


E : 4-portas, Corolla N : XLi, GLi, XEi
E : ALTIS

O cdigo do modelo aparece na etiqueta de identificao,


localizada no compartimento do motor (painel dash).
Veja Identificao do veculo na pgina 6-1-3, Seo 6-1,
quanto localizao da plaqueta do fabricante.

xxx
Antes de dirigir 1

1-1. Informaes sobre a 1-4. Abrir e fechar os vidros .. 1-4-1


chave .............................. 1-1-1 Vidros eltricos ................. 1-4-2
Chaves ............................. 1-1-2
1-5. Reabastecimento ............ 1-5-1
1-2. Abrir, fechar e travar as Abrir a tampa do tanque
portas ............................... 1-2-1 de combustvel ............... 1-5-2
Controle remoto ............... 1-2-2
Portas ............................... 1-2-5 1-6. Sistema de alarme
Porta-malas .................... 1-2-10 antifurto ......................... 1-6-1
Sistema do imobilizador
do motor ......................... 1-6-2
1-3. Componentes ajustveis
(bancos, espelhos, Alarme .............................. 1-6-5
volante de direo) ....... 1-3-1
Bancos dianteiros ............ 1-3-2 1-7. Informaes de
Bancos traseiros segurana ..................... 1-7-1
(rebatveis) ..................... 1-3-4 Postura correta para
Apoios de cabea ............. 1-3-6 dirigir .............................. 1-7-2
Cintos de segurana ........ 1-3-8 Airbags ............................. 1-7-4
Volante de direo .......... 1-3-14 Sistemas de segurana
para crianas ............... 1-7-23
Espelho retrovisor interno
antiofuscante ................ 1-3-15 Instalao de sistemas
de segurana para
Espelhos retrovisores
crianas ........................ 1-7-27
externos ........................ 1-3-17
Seo 1-1
Informaes sobre a chave

Chaves

1-1-1
1-1. Informaes sobre a chave

Chaves

As chaves que seguem so fornecidas com o veculo.


Veculos com controle remoto
Chaves
Operao da funo de con-
trole remoto (P. 1-2-2)
Placa de nmero da chave

Veculos sem controle remoto


Chaves
Placa de nmero da chave

Placa de nmero da chave


Mantenha a placa em um local seguro como a sua bolsa, e no no
veculo. Em caso de perda da chave, a Concessionria Autorizada
Toyota precisar da placa com o nmero para providenciar uma chave
nova. (P. 5-2-17)

1-1-2
1-1. Informaes sobre a chave

NOTA
Para evitar danos chave
z No submeta a chave a impactos fortes e altas temperaturas, deixando-
a sob a luz solar direta ou umidade. 1
z No exponha as chaves a materiais eletromagnticos ou fixe material
algum na superfcie da chave que obstrua as ondas eletromagnticas.

Antes de dirigir
z No desmonte a chave.

1-1-3
1-1. Informaes sobre a chave

1-1-4
Seo 1-2
Abrir, fechar e travar as portas

Controle remoto
Portas
Porta-malas

1-2-1
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Controle remoto (se equipado)

O controle remoto pode ser usado para travar e destravar o vecu-


lo por fora.
Trava todas as portas
Fecha os vidros (pressione
e mantenha pressionado)
Destrava todas as portas
Abre os vidros (pressione e
mantenha pressionado)*
Destrava o porta-malas
(pressione e mantenha
pressionado)
*: Este ajuste dever ser personalizado em uma Concession-
ria Autorizada Toyota.

Sinais de Operao
Os sinalizadores de emergncia piscam para indicar que as portas
foram travadas/destravadas (Travadas: Uma vez; Destravadas: Duas
Vezes)
Alarme
Usar o controle remoto para travar a porta far ativar o alarme.
Bateria da chave descarregada
Se a funo de controle remoto no funcionar, a bateria poder estar
descarregada. Substitua a bateria quando necessrio (P. 4-3-32)
Dispositivo de segurana
Se uma porta no for aberta no perodo de aproximadamente 30
segundos aps o destravamento do veculo, o dispositivo de segu-
rana ir automaticamente travar o veculo novamente.

1-2-2
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Condies que afetam a operao


A funo de controle remoto poder no funcionar normalmente nas
condies abaixo.
z Proximidade de uma torre de TV, estao de rdio, subestao de ener-
gia eltrica, aeroporto ou outra instalao que gere fortes ondas de rdio 1
z Proximidade de rdio porttil, telefone celular ou outro dispositivo de co-
municao sem fio

Antes de dirigir
z Proximidade com outras chaves eletrnicas/ controles remotos
z Contato ou obstruo da chave eletrnica com algum objeto metlico
z Uso de um controle remoto da chave (que emita ondas de rdio) nas
proximidades
z Permanncia do controle remoto da chave nas proximidades de um dis-
positivo eletrnico, como computador
Personalizao que pode ser configurada em uma Concessionria
Autorizada Toyota
Ajustes (ex.: funo sinal de operao) pode ser alterado. (Dispositi-
vos que podem ser personalizados P. 6-2-2)
Certificaes para controle remoto
Tipo A

Este produto est homologado pela ANATEL de acordo com os procedimen-


tos regulamentados pela Resoluo n 242/2000 e atende aos requisitos tc-
nicos aplicados. Para mais informaes, consulte o site da ANATEL -
www.anatel.gov.br
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a
proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo,
e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.

1-2-3
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Tipo B
Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende
aos requisitos tcnicos aplicados.
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem di-
reito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes
do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operan-
do em carter primrio.

ATENO
Ao fechar os vidros usando o controle remoto
Observe as precaues abaixo.
Caso contrrio, podero ocorrer ferimentos graves ou fatais.
z Verifique se algum passageiro est com alguma parte do seu corpo numa
posio que pode ficar presa quando o vidro for operado.
z Para evitar que o vidro eltrico seja operado inadvertidamente, nunca
permita que crianas pequenas peguem e usem o controle remoto.
Funo de proteo antiesmagamento (tipo um toque)
z Nunca tente colocar intencionalmente alguma parte do seu corpo para
ativar a proteo antiesmagamento.
z A funo de proteo antiesmagamento pode no funcionar se algum
objeto ficar preso um pouco antes de o vidro fechar completamente.
z A instalao de acessrios no originais pode eliminar a funo
antiesmagamento, expondo o motorista a srios riscos de acidentes.

1-2-4
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Portas

O veculo pode ser travado e destravado usando o controle remo-


to, chave ou interruptor de travamento da porta.
Controle remoto
P. 1-2-2 1
Chave

Antes de dirigir
Trava todas as portas
Destrava todas as portas

Interruptor de travamento da porta


Destrava todas as portas
Trava todas as portas

Boto de travamento interno


Trava todas as portas
Destrava todas as portas
A porta do motorista pode ser
aberta puxando-se a maane-
ta interna mesmo que o boto
de travamento esteja na posi-
o de travamento.

1-2-5
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Travamento das portas dianteiras por fora sem usar a chave

Mova o boto de travamento interno posio de


travamento.
Feche a porta puxando a maaneta da porta.
A porta no poder ser travada se a chave estiver na ignio.

Trava de proteo para criana na porta traseira

A porta no poder ser aberta por


dentro do veculo quando as tra-
vas estiverem ativadas.
Destravar
Travar
Estas travas podero ser ativa-
das para impedir que as crian-
as abram as portas traseiras.
Pressione cada interruptor de
porta traseira para travar ambas
as portas traseiras.

1-2-6
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Sistemas de travamento e destravamento automtico de


portas (se equipado)

As funes abaixo podem ser ativadas ou canceladas:


1
Funo Operao
Funo de travamento

Antes de dirigir
de porta condicionado Remover da posio P a alavanca de mudana
posio de mudana de de marcha far travar todas as portas.
marcha*

Funo de destrava-
mento de porta condicio- Posicionar em P a alavanca de mudana de
nado posio de marcha far destravar todas as portas.
mudana de marcha*

Funo de travamento Todas as portas sero travadas quando a velo-


de porta condicionado cidade do veculo atingir aproximadamente ou
velocidade acima de 20 km/h.

Funo de destrava- Todas as portas iro destravar quando a porta


mento das portas do motorista for aberta no perodo de 10 se-
condicionado porta do gundos aps o posicionamento da chave de
motorista ignio em ACC ou LOCK.

*: Somente veculos com transmisso automtica

1-2-7
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Ativar e cancelar as funes (se equipado)


Para comutar entre ativar e cancelar, siga o procedimento abaixo:
Feche todas as portas e posicione a chave de ignio em
ON. (Execute a etapa 2 no perodo de 20 segundos.)

Posicione a alavanca de mudan-


a de marcha em P ou N, e pres-
sione e mantenha pressionado o
interruptor da fechadura da por-
ta do motorista ( ou ) durante
aproximadamente 5 segundos e
a seguir libere-o.
As posies da alavanca de
mudana de marcha e interrup-
tor correspondentes funo
desejada a ser ativado ou can-
celado esto detalhadas abaixo.

Posio do
Posio da alavanca interruptor de
Funo travamento da
de mudana de marcha
porta
Travamento de porta condi-
cionado posio de mu-
dana de marcha*
P
Destravamento de porta
condicionado posio de
mudana de marcha*

Travamento de porta condi-


cionado velocidade

Destravamento da porta N
condicionado porta do
motorista

*: Somente veculos com transmisso automtica


Quando a operao ativar ou cancelar estiver completada, todas as
portas sero travadas e a seguir destravadas.

1-2-8
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Quando todas as portas forem travadas com o controle remoto ou


chave
As portas no podem ser destravadas com o interruptor de travamento
da porta. 1
O interruptor de travamento da porta pode ser desativado destra-
vando-se todas as portas com o controle remoto ou chave.

Antes de dirigir
Personalizao que pode ser configurada na Concessionria Autori-
zada Toyota
Ajustes (por exemplo, funo de destravamento com a alavanca de
mudana de marcha posicionada em P) podem ser alterados. (Dis-
positivos que podem ser personalizadosP. 6-2-2)

ATENO
Para evitar acidente
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em abertura da porta e queda de um ocupan-
te, com ferimento grave ou fatal.
z Sempre use um cinto de segurana.
z Sempre trave todas as portas.
z Certifique-se de que todas as portas estejam devidamente fechadas.
z No puxe a maaneta interna durante a conduo.
z Ative as travas de proteo para criana nas portas traseiras, quando
houver crianas sentadas nos bancos traseiros.

1-2-9
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Porta-malas

A tampa do porta-malas pode ser aberta usando o dispositivo de


abertura do porta-malas, controle remoto ou chave.
Abertura do porta-malas por fora do veculo
Controle remoto
P. 1-2-2
Chave
Gire a chave no sentido hor-
rio para destravar a tampa do
porta-malas.

Abertura do porta-malas por dentro do veculo


Destrava a tampa do porta-
malas.

1-2-10
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

ATENO
Cuidado durante a conduo
z Mantenha fechada a tampa do porta-malas.
z Isto no somente ir impedir que pertences pessoais sejam atirados 1
para fora do veculo, como tambm ir impedir a penetrao de gases do
escapamento no interior do veculo.

Antes de dirigir
z Antes de dirigir o veculo, certifique-se de que a tampa do porta-malas
esteja totalmente fechada. Se no estiver totalmente fechada, a porta
poder abrir inesperadamente durante a conduo, causando acidente.
z Jamais permita a uma pessoa sentar-se sobre o porta-malas. Em caso
de frenagem sbita ou coliso, o ocupante estar susceptvel a ferimentos
graves ou fatais.
Quando houver crianas no veculo
Jamais permita a permanncia de crianas desacompanhadas no veculo,
uma vez que podero ficar presas no veculo ou no porta-malas, submetidas
a altas temperaturas ou ficar sufocadas, resultando em ferimentos graves
ou fatais.

1-2-11
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

ATENO
Utilizao do porta malas
Observe as precaues abaixo:
A no observncia destes itens poder resultar em impacto a partes do
corpo, resultando em ferimentos graves.
z Antes de abrir a tampa do porta-malas, remova qualquer depsito como
neve e gelo. A negligncia quanto a esta instruo, poder resultar no
fechamento da tampa do porta-malas aps sua abertura.
z Quando abrir ou fechar a tampa do porta-malas verifique atentamente a
segurana da rea nas proximidades.
z Se houver alguma pessoa nas proximidades, certifique-se que esteja a
uma distncia segura e informe-a que a tampa do porta-malas est prestes
a ser aberta ou fechada.
z Quando estiver ventando, esteja atento ao abrir ou fechar a tampa do
porta-malas, uma vez que sob vento forte, a tampa poder mover
repentinamente.
z A tampa do porta-malas poder fe-
char repentinamente caso no te-
nha sido aberta totalmente. Abrir ou
fechar a tampa do porta-malas
quando o veculo estiver em uma
superfcie inclinada ser mais dif-
cil do que em uma superfcie pla-
na, portanto lembre-se de que aci-
dentalmente a tampa do porta-ma-
las poder abrir ou fechar esponta-
neamente. Antes de utilizar o por-
ta-malas, certifique-se de que a tam-
pa do porta-malas esteja aberta to-
talmente e fixa.
z Ao fechar a tampa do porta-malas,
seja extremamente cauteloso para
evitar prender seus dedos, etc..
z Para fechar a tampa do porta-malas,
pressione-a levemente na superfcie
externa.

z No fixe acessrio algum na tampa do porta-malas, exceto peas genunas


Toyota. O peso adicional na tampa do porta-malas poder fech-la nova-
mente aps sua abertura.
1-2-12
Seo 1-3
Componentes ajustveis (bancos,
espelhos, volante de direo)

Bancos dianteiros
Bancos traseiros (rebatveis)
Apoios de cabea
Cintos de segurana
Volante de direo
Espelho retrovisor interno
antiofuscante
Espelhos retrovisores
externos

1-3-1
1-3.
1-3. Componentes
Componentes ajustveis
ajustveis (bancos,
(bancos, espelhos,
espelhos,
volante de direo)
volante de direo)
Bancos dianteiros

Banco manual
Alavanca de ajuste da po-
sio do banco
Alavanca de ajuste do n-
gulo do encosto do banco
Alavanca de ajuste de altu-
ra vertical (somente lado do
motorista)

Banco eltrico (somente lado do motorista) (se equipado)

Interruptor de ajuste da po-


sio do banco
Interruptor de ajuste do n-
gulo do encosto do banco
Interruptor de ajuste de al-
tura vertical

1-3-2
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO
Ajuste do banco
z No recline o banco alm do necessrio quando o veculo estiver em
movimento a fim de reduzir o risco de deslizamento sob o cinto de 1
segurana.
Se o banco estiver reclinado excessivamente, o cinto de cintura poder

Antes de dirigir
deslizar alm do quadril e aplicar foras diretamente sobre o abdmen ou
poder haver contato do pescoo no cinto diagonal, aumentando o risco
de ferimentos graves ou fatais em caso de acidente.
z Somente banco manual: Aps ajustar o assento, certifique-se de trav-lo
na posio.
z Nunca regule o banco com o veculo em movimento, pois, pode ser fatal.

1-3-3
1-3.
1-3. Componentes
Componentes ajustveis
ajustveis (bancos,
(bancos, espelhos,
espelhos,
volante de direo)
volante de direo)
Bancos traseiros (rebatveis) (se equipado)

Os encostos dos bancos traseiros podem ser rebatidos.

Para o
Acondicione as fivelas dos cin-
centro tos de segurana das posies
externas do banco traseiro e
mova a fivela do cinto da posi-
o central conforme indicado.
Para
posio
externa

Rebata o encosto do banco,


puxando o boto de destrava-
mento do encosto.

1-3-4
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO
Aps retornar o encosto do banco posio vertical
Observe as precaues abaixo. A negligncia poder resultar em morte ou
ferimentos graves. 1

z Balance o encosto para trs e para fren-

Antes de dirigir
te a fim de certificar-se de que esteja de-
vidamente travado na posio.
Se o encosto do banco no estiver trava-
do firmemente, a marca vermelha estar
visvel no boto de destravamento. Certi-
fique-se de que a marca vermelha no
esteja visvel.

z Verifique se os cintos de segurana no esto torcidos ou presos sob o


encosto do banco.

NOTA
Quando o encosto do banco esquerdo for rebatido (somente cintos
de segurana de 3 pontos)
Certifique-se de que a carga disposta no porta-malas ampliado no ir dani-
ficar o cinto de segurana da posio central do banco traseiro.

1-3-5
1-3. Componentes
1-3. Componentes ajustveis
ajustveis (bancos,
(bancos, espelhos,
espelhos,
volante de direo)
volante de direo)
Apoios de cabea (se equipado)

Bancos dianteiros
Ajuste vertical
Pressione e mantenha pres-
sionado o boto de des-
travamento para abaixar o
apoio de cabea.
Remoo
Puxe o apoio de cabea para
Boto de destravamento cima enquanto pressiona o
boto de destravamento.
Bancos externos traseiros e banco central traseiro

Ajuste vertical
Pressione e mantenha pres-
sionado o boto de des-
travamento para abaixar o
apoio de cabea.
Remoo
Puxe o apoio de cabea para
Boto de destravamento cima enquanto pressiona o
boto de destravamento.

1-3-6
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Ajuste da altura dos apoios de cabea (exceto apoio de cabea da


posio central do banco traseiro)

Certifique-se de ajustar os apoios de 1


cabea de modo que o centro do apoio
de cabea esteja o mais prximo pos-

Antes de dirigir
svel da parte superior de suas orelhas.

Ajuste do apoio de cabea da posio central do banco traseiro (se


equipado)
Ao utilizar o apoio de cabea, sempre levante-o um nvel a partir da
posio recolhida.

ATENO
Precaues quanto ao apoio de cabea
Observe as precaues abaixo sobre os apoios de cabea. A negligncia
poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Use os apoios de cabea designados para cada banco.
z Sempre ajuste os apoios de cabea posio correta.
z No dirija com os apoios de cabea removidos.
z Aps ajustar os apoios de cabea, pressione-os e certifique-se de que
estejam travados na posio.

1-3-7
1-3.
1-3. Componentes
Componentes ajustveis
ajustveis (bancos,
(bancos, espelhos,
espelhos,
volante de direo)
volante de direo)
Cintos de segurana

Certifique-se de que todos os ocupantes usem os cintos de segu-


rana antes de comear a dirigir o veculo.
Uso correto dos cintos de segurana
Cinto de 3 pontos
z Distenda o cinto diagonal de
modo que esteja totalmen-
te sobre o ombro, mas no
faa contato no pescoo ou
deslize sobre o ombro.
z Posicione o cinto de cintura
o mais baixo possvel sobre
os quadris.
z Ajuste a posio do encos-
to do banco de forma a sen-
te-se em posio ereta e o
mais para trs possvel no
banco.
z No tora o cinto de segu-
rana. Cintos torcidos po-
dem romper em casos de
acidentes, deixando o ocu-
pante sem proteo.
Cinto de 2 pontos
z Posicione o cinto de cintura
o mais baixo possvel sobre
os quadris.
z Ajuste a posio do encos-
to do banco de forma a sen-
te-se em posio ereta e o
mais para trs possvel no
banco.
z No tora o cinto de segu-
rana. Cintos torcidos po-
dem romper em casos de
acidentes, deixando o ocu-
pante sem proteo.
1-3-8
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Travamento e destravamento do cinto de segurana


Boto de Travamento do cinto
destravamento
Pressione a lingueta na fivela
at ouvir um "click". 1
Destravar o cinto
Pressione o boto de

Antes de dirigir
destravamento.

ATENO
Travamento do cinto de segurana central traseiro
z O cinto de segurana central traseiro s pode ser travado na fivela
com a marcao CENTER. Pressione a lingueta na fivela at ouvir
um click.

Ajuste da altura do cinto (bancos dianteiros)

Pressione a ancoragem do
ombro do cinto de seguran-
a para baixo enquanto
pressiona o boto de
destravamento.
Empurre a ancoragem do
ombro do cinto de seguran-
a para cima.
Mova o ajustador de altura para
cima e para baixo conforme
necessrio.

1-3-9
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Ajuste do comprimento do cinto (cinto de 2 pontos)


Aumentar
Diminuir

Pr-tensionadores do cinto de segurana (bancos dianteiros)

O pr-tensionador possibilita uma


maior proteo do ocupante ao
retrair rapidamente o cinto de se-
gurana quando o veculo sub-
metido a determinados tipos de
coliso frontal grave.
O pr-tensionador poder no
ser ativado em caso de impacto
frontal leve, impacto lateral ou
impacto traseiro.

Retrator de travamento de emergncia (ELR) (somente cintos de se-


gurana de 3 pontos)
O retrator ir travar o cinto durante uma frenagem sbita ou impacto.
Tambm poder travar se o usurio inclinar-se para frente muito ra-
pidamente. Um movimento lento e leve permitir distender o cinto
permitindo o seu total movimento.
Retrator de travamento automtico (ALR) (somente cintos de segu-
rana traseiros de 3 pontos)
Quando o cinto diagonal de um passageiro for totalmente
distendido e a seguir recolhido mesmo que levemente, o cinto ir
travar naquela posio e no poder ser distendido. Este dispo-
sitivo usado para fixar firmemente o sistema de segurana para
crianas. Para soltar o cinto novamente, recolha totalmente o cin-
to e a seguir puxe-o. (P. 1-7-27)
1-3-10
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Gestantes
Procure orientao mdica e use o cin-
to de forma correta (P. 1-3-8).
Gestantes devero posicionar o cinto
de cintura o mais baixo possvel sobre 1
os quadris assim como os demais ocu-
pantes.

Antes de dirigir
Distenda o cinto diagonal totalmente
sobre o ombro e posicione o cinto ao
longo do trax. Evite o contato do cinto
ao redor da rea do abdmen.
Se o cinto no for usado corretamente,
no apenas a gestante, mas tambm o
feto estar sujeito a ferimentos graves
ou fatais como resultado de frenagem
sbita ou coliso.
Enfermos
Procure a orientao mdica e use o cinto de forma correta.
Uso do cinto em crianas
Os cintos de segurana do seu veculo foram projetados em prin-
cpio para adultos.
z Use o sistema de segurana para crianas conforme determinao
legal (Resoluo CONTRAN 277/08 e 279/08 - Uso obrigatrio da ca-
deirinha), at que a estatura da criana seja suficiente para usar o
cinto de segurana do veculo. (P. 1-7-23)
z Para o uso do sistema de segurana para crianas de forma adequada,
observar a legislao que determina o tipo de assento obrigatrio de acor-
do com a idade da criana.
z Quando a estatura da criana for suficiente para usar o cinto de seguran-
a do veculo, observe as instrues P. 1-3-8 sobre o uso do cinto de
segurana.
Substituio do cinto aps a ativao do pr-tensionador
O cinto pr-tensionado de utilizao nica, sendo ativado somente
uma vez na ocorrncia de um acidente. Assim, para manter a segu-
rana operacional, ao reparar um veculo, aps uma coliso, os cin-
tos de segurana devem ser substitudos.
Este procedimento tambm deve ser observado para os cintos comuns.
1-3-11
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO

Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de ferimentos em caso


de frenagem sbita ou acidente.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
Uso do cinto de segurana
z Certifique-se de que todos os passageiros usem o cinto de segurana.
z Sempre use um cinto de segurana corretamente.
z Cada cinto dever ser usado apenas por um ocupante. No use um cinto
em duas ou mais pessoas mesmo que sejam crianas.
z A Toyota recomenda que as crianas ocupem o banco traseiro e sempre
usem um cinto de segurana e/ou sistema de segurana apropriado para
crianas.
z Transportar crianas menores de 10 anos no banco dianteiro proibido
por lei.
z No recline o banco alm do necessrio para obter a posio correta ao
sentar-se. O cinto de segurana ser mais efetivo quando os ocupantes
estiverem eretos e sentados o mais para trs possvel nos bancos.
z No use o cinto diagonal sob o brao.
z Sempre use o cinto de segurana abdominal em posio baixa e rente
aos quadris.
z Certifique-se de que no existam folgas no cinto de segurana.
z Cintos de segurana tem validade, observe a etiqueta indicadora.
Se houver crianas no veculo
No permita que as crianas brinquem com o cinto de segurana. Caso o
cinto fique torcido ao redor do pescoo da criana, isto poder causar es-
trangulamento ou outros ferimentos graves que podem ser fatais. Caso isto
ocorra e o cinto no possa ser destravado, corte-o com uma tesoura.
Pr-tensionadores do cinto (banco dianteiro)
Se o pr-tensionador for ativado, o cinto ir travar: no ser possvel distend-
lo e nem ir retornar posio recolhida. O cinto no poder ser usado
novamente e dever ser substitudo em uma Concessionria Autorizada
Toyota.

1-3-12
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO
Ancoragem de ombro ajustvel
Se o pr-tensionador for ativado, o cinto ir travar: no ser possvel distend-
Sempre certifique-se de que o cinto diagonal esteja posicionado transver- 1
salmente no centro de seu ombro. O cinto dever ser mantido distante de
seu pescoo, posicionado de modo que no caia do ombro. A negligncia

Antes de dirigir
poder reduzir a proteo em caso de acidentes e resultar em ferimentos
graves ou fatais em caso de frenagem sbita, manobra repentina ou aciden-
te. (P. 1-3-9)
Danos e desgaste do cinto de segurana
z No danifique os cintos de segurana.
z No permitir que o cinto, placa ou fivela sejam presos na porta.
z Inspecione o sistema do cinto de segurana periodicamente. Verifique
quanto a cortes, partes desfiadas e soltas. No use um cinto de seguran-
a danificado. Os cintos de segurana danificados no podero proteger
os ocupantes contra ferimentos graves ou fatais.
z Certifique-se de que o cinto e a lingueta estejam travados e o cinto no
esteja torcido.
Se o cinto no funcionar corretamente, contate imediatamente uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.
z Substitua o conjunto do cinto, inclusive os cintos, se o veculo for envolvi-
do em acidente grave, mesmo que no haja danos evidentes.
z No tente instalar, remover, modificar, desmontar ou inutilizar os cintos
de segurana. Procure uma Concessionria Autorizada Toyota para quais-
quer reparos necessrios. O manuseio incorreto do pr-tensionador po-
der impedi-lo de funcionar corretamente, resultando em ferimentos gra-
ves ou fatais.

1-3-13
1-3.
1-3. Componentes
Componentes ajustveis
ajustveis (bancos,
(bancos, espelhos,
espelhos,
volante de direo)
volante de direo)
Volante de direo

O volante de direo poder ser ajustado posio confortvel.

Segure o volante de
direo e mova a ala-
vanca para baixo.
Ajuste posio ideal
movendo o volante de
direo horizontal e
verticalmente.
Mova a alavanca para
cima.

ATENO
Cuidado durante a conduo
No ajuste o volante de direo enquanto estiver dirigindo.
O motorista poder perder o controle do veculo resultando em acidente
grave ou fatal.
Aps ajustar o volante de direo
Certifique-se de que o volante de direo esteja devidamente travado, caso
contrrio o volante poder mover-se subitamente, resultando em acidentes
graves ou fatais.

1-3-14
1-3. Componentes
1-3. Componentes ajustveis
ajustveis (bancos, (bancos, espelhos,
espelhos,
volante de direo) volante de direo)
Espelho retrovisor interno antiofuscante

O reflexo dos faris dos veculos que estiverem atrs do seu vecu-
lo pode ser diminudo atravs das funes que seguem.
Espelho retrovisor interno antiofuscante manual
1
Posio normal
Posio antiofuscante

Antes de dirigir
Espelho retrovisor interno antiofuscante automtico
No modo automtico, os sensores so usados para detectar os
faris dos veculos que trafegam atrs do seu, onde a luz refletida
reduzida automaticamente.
Liga/Desliga o modo autom-
tico
O indicador acende quando o
modo automtico ativado.
O espelho ir passar ao modo
automtico sempre que a cha-
ve de ignio for posicionada
em ON.

1-3-15
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Para evitar erro do sensor (veculos com espelho retrovisor interno


automtico antiofuscante)

Para garantir o funcionamento cor-


reto dos sensores, no os toque
ou os cubra.

ATENO
Cuidado durante a conduo
No ajuste a posio do espelho enquanto estiver dirigindo. Agindo de tal
forma a perda do controle do veculo poder ocorrer resultando em aciden-
tes graves ou fatais.

1-3-16
1-3. Componentes
1-3. Componentes ajustveis
ajustveis (bancos, (bancos, espelhos,
espelhos,
volante de direo) volante de direo)
Espelhos retrovisores externos

O ngulo do espelho poder ser ajustado usando-se o interruptor.

Selecione um espelho a ser


ajustado.
1
Esquerdo
Direito

Antes de dirigir
Ajuste o espelho para cima.
Para cima
Para a direita
Para baixo
Para a esquerda

Dobrar e distender os espelhos

Tipo manual

Empurre para trs para dobrar


os espelhos

1-3-17
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Tipo eltrico

Pressione o interruptor para


dobrar os espelhos retrovisores
externos.
Pressione-o novamente para
estend-los na posio
original.

Os espelhos retrovisores externos podero ser operados quando


A chave de ignio est posicionada em ACC ou ON

ATENO
Ao dirigir o veculo
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes,
resultando em ferimentos graves ou fatais.
z No ajuste os espelhos durante a conduo.
z No dirija com os espelhos dobrados.
z As lentes convexas que equipam os espelhos retrovisores externos
aumentam o campo de visual, porm, fazem com que as imagens
refletidas fiquem menores e paream estar mais distantes do que as
imagens do espelho retrovisor interno. Isso deve ser considerado ao
fazer uso dos espelhos retrovisores externos, tanto dirigindo, como
manobrando o veculo.
z Os espelhos tanto no lado do motorista quanto do passageiro devem ser
distendidos e devidamente ajustados antes da conduo do veculo.
Quando um espelho estiver se movendo (somente tipo eltrico)
Para evitar ferimentos pessoais e falhas de funcionamento, tome cuidado
para que sua mo presa no fique pelo espelho em movimento.

1-3-18
Seo 1-4
Abrir e fechar os vidros

Vidros eltricos

1-4-1
1-4. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos

Os vidros eltricos podem ser abertos e fechados usando os inter-


ruptores abaixo.

Fechar
Fechar em um toque*
Abrir
Abrir em um toque*
*: Para interromper o movimento
do vidro a meio curso, acione
o interruptor no sentido opos-
to.
(Dependendo da verso, o fe-
chamento automtico dos vi-
dros poder estar disponvel
apenas do lado do motorista).

ATENO
A instalao do sistema de fechamento automtico dos vidros em veculos
no equipados com a funo antiesmagamento proibida, conforme Reso-
luo do CONTRAN 762/92.

Interruptor de travamento

Pressione o interruptor para bai-


xo para travar os interruptores
dos vidros dos passageiros.
Use este interruptor para impe-
dir que as crianas abram ou fe-
chem um vidro acidentalmente,
evitando acidentes graves ou
fatais.

1-4-2
1-4. Abrir e fechar os vidros

Os vidros eltricos podero ser acionados quando


A chave de ignio estiver posicionada em ON.
Acionamento dos vidros eltricos aps o desligamento da chave de 1
ignio
Os vidros eltricos podero ser acionados durante aproximadamen-

Antes de dirigir
te 45 segundos aps o desligamento da chave de ignio ou
posicionamento em ACC ou LOCK. Entretanto, os vidros no po-
dero ser acionados quando qualquer porta dianteira for aberta.
Funo de proteo antiesmagamento (somente operao de 1 to-
que)
Se um objeto estiver preso entre o vidro e o quadro do vidro, o curso
do vidro ser interrompido e o vidro ir abrir levemente.
Personalizao que pode ser configurada na Concessionria Autori-
zada Toyota
Ajustes, como operao condicionada ao controle remoto pode ser
alterada (P. 6-2-2)

ATENO
Fechar os vidros
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Certifique-se de que parte alguma do corpo dos passageiros possa estar
no curso de algum vidro.
z No permita que crianas acionem os vidros eltricos.
Funo de proteo antiesmagamento (se equipado)
z Jamais tente prender parte alguma do seu corpo ou de terceiros para
ativar intencionalmente a funo de proteo antiesmagamento, pois po-
der ser fatal.
z A funo de proteo antiesmagamento poder no funcionar se houver
alguma obstruo prxima ao fechamento total do vidro.

1-4-3
1-4. Abrir e fechar os vidros

1-4-4
Seo 1-5
Reabastecimento

Abrir a tampa do reservatrio


de combustvel

1-5-1
1-5. Reabastecimento

Abrir a tampa do tanque de combustvel

Execute as etapas abaixo para abrir a tampa do tanque de com-


bustvel.
Antes de reabastecer o veculo
Desligue o veculo e verifique se todas as portas e vidros esto
fechados.
Abrir a tampa do tanque de combustvel

Puxe o dispositivo de abertura


da portinhola do tanque de
combustvel.

Para abrir, gire lentamente a


tampa do tanque de combust-
vel.

Mantenha a tampa fixada atrs


da portinhola do tanque de
combustvel.

1-5-2
1-5. Reabastecimento

Abrir a tampa do sub-tanque


O sub-tanque parte do sistema de partida a frio. Ajuda a me-
lhorar a condio da partida quando a temperatura ambiente
est baixa. A partida do motor poder ser dificultada caso o sub- 1
tanque esteja vazio.
Abra o cap do motor (P. 4-3-5)

Antes de dirigir
Para abrir, gire lentamente a
tampa do sub-tanque.

Fechar a tampa do tanque de combustvel e sub-tanque

Ao reinstalar a tampa do tanque


de combustvel, gire-a at ouvir
um click.
Aps tirar a mo, a tampa ir
girar levemente no sentido
oposto.

1-5-3
1-5. Reabastecimento

Sub-tanque: Ao reinstalar a tam-


pa do tanque de combustvel,
gire-a at ouvir um click.
Aps tirar a mo, a tampa ir
girar levemente no sentido
oposto.

Tipos de combustvel recomendados


Gasolina tipo C, Gasolina Aditivada (Nmero de octanas 91 ou supe-
rior) e/ou Etanol em qualquer proporo.
Recomendamos o abastecimento completo do tanque com ga-
solina a cada 10.000 km para ajudar a limpeza do sistema de
combustvel e manter o bom desempenho do motor.
Sub-tanque: Use somente combustvel sem chumbo.
Gasolina tipo C, Gasolina Aditivada (nmero de octanas 91 ou supe-
rior).
Capacidade do tanque de combustvel (Referncia)
60L
Capacidade do sub-tanque (Referncia)
0,6L

NOTA
Nota sobre a qualidade do combustvel
z No use combustveis com qualidade fora da especificada na legislao
vigente. O uso de combustveis adulterados resultar em danos ao motor.
z No use gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo causar perda de efetividade do conversor cataltico
e funcionamento incorreto do sistema de controle de emisses.
z Recomendamos o abastecimento completo do reservatrio com gasolina
a cada 10.000 km para ajudar a limpeza do sistema de combustvel e
manter o bom desempenho do motor.

1-5-4
1-5. Reabastecimento

ATENO
Reabastecimento do veculo
Observe as precaues abaixo durante o reabastecimento do veculo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais. 1
z Toque o veculo ou alguma outra superfcie metlica para descarregar
toda eletricidade esttica.

Antes de dirigir
As fascas resultantes da descarga da eletricidade esttica podero cau-
sar a ignio dos vapores de combustvel.
z Sempre segure as empunhaduras da tampa do tanque de combustvel e
gire-a lentamente para remov-la. Um assobio poder ser ouvido quando
a tampa soltar.
Aguarde at que o rudo cesse antes de remover a tampa. Nas altas
temperaturas, o combustvel pressurizado poder jorrar do reservatrio de
abastecimento e causar ferimentos.
z No permita a ningum que no tenha descarregado a eletricidade est-
tica do corpo que se aproxime do tanque de combustvel aberto.
z No inale o combustvel vaporizado.
O combustvel contm substncias perigosas se for inalado.
z No fume durante o reabastecimento do combustvel. Isto poder resultar
em incndio.
z No retorne ao veculo ou toque em qualquer pessoa ou objeto que esteja
carregado estaticamente. Isto poder causar formao da eletricidade
esttica, resultando em possvel risco de incndio.
Ao substituir a tampa do tanque de combustvel
Use somente tampa do tanque de combustvel genuna Toyota projetada
para o seu veculo. A negligncia poder resultar em incndio ou outro inci-
dente que poder resultar em ferimentos graves ou fatais.

1-5-5
1-5. Reabastecimento

NOTA
Reabastecimento
No derrame combustvel durante o reabastecimento.
A negligncia poder danificar o veculo, como causar operao anormal
dos sistemas de escapamento ou danos aos componentes do sistema de
combustvel ou s superfcies pintadas do veculo.

1-5-6
Seo 1-6
Sistema de alarme antifurto

Sistema do imobilizador
do motor
Alarme

1-6-1
1-6. Sistema de alarme antifurto
Sistema do imobilizador do motor

As chaves do veculo possuem chips transponder integrados que


impedem a partida do motor se a chave no for registrada an-
teriormente no computador de bordo do veculo.

A luz indicadora comear a pis-


ca quando a chave retirada
da ignio, indicando que o sis-
tema est em funcionamento.

Condies que podero causar impropriedade no sistema


z Se a chave estiver em contato com objeto metlico.
z Se a chave estiver prxima ou tocando uma chave do sistema de segu-
rana (chave com chip transponder integrado) de outro veculo.

1-6-2
1-6. Sistema de alarme antifurto

Certificaes para o sistema do imobilizador do motor

Tipo A

Este produto est homologado pela ANATEL de acordo com os pro-


1
cedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende aos
requisitos tcnicos aplicados.

Antes de dirigir
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem
direito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de esta-
es do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas
operando em carter primrio.

Para maiores informaes, consulte o site da ANATEL -


www.anatel.gov.br

1-6-3
1-6. Sistema de alarme antifurto

Tipo B

Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com os


procedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende
aos requisitos tcnicos aplicados.
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem di-
reito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes
do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operan-
do em carter primrio.

Para maiores informaes, consulte o site da ANATEL -


www.anatel.gov.br

NOTA
Para evitar danos chave
No modifique, remova ou desabilite o sistema do imobilizador do motor. As
alteraes ou modificaes no autorizadas podero no garantir a opera-
o correta do sistema.

1-6-4
1-6. Sistema de alarme antifurto
1-6. Sistema de alarme antifurto
Alarme

O sistema far soar o alarme e piscar as luzes se houver deteco


de entrada forada.
Disparo do alarme
O alarme ir disparar nas seguintes situaes: 1
z Uma porta ou o porta-malas forem destravados ou abertos

Antes de dirigir
sem o controle remoto.
z O cap do motor for aberto enquanto o veculo estiver com
as portas travadas.
z A bateria for reconectada.
z A quebra dos vidros NO ocasiona o disparo do alarme.
Ativar o sistema de alarme
Feche as portas, porta-malas e
cap do motor, e trave todas as
portas.
O sistema ser ativado automa-
ticamente aps 30 segundos.
A luz de advertncia que est
acesa comear a piscar
quando o sistema estiver
ativado.

Desativar ou cessar o alarme


Execute uma das etapas abaixo para desativar ou cessar o
alarme.
z Destrave as portas ou porta-malas usando o controle
remoto.
z Gire a chave de ignio para a posio ACC ou ON, ou
d partida no motor. (O alarme ser interrompido aps alguns
segundos.)

1-6-5
1-6. Sistema de alarme antifurto

Itens a serem inspecionados antes do travamento do veculo


Para evitar o disparo acidental do alarme, antes de travar o veculo,
certifique-se de que:
z No haja ocupantes no veculo.
z Para veculos no equipados com o sistema de fechamento automtico
dos vidros, certifique-se que os vidros estejam fechados antes de ativar o
alarme.
z Para veculos equipados com o sistema de fechamento automtico dos
vidros, ao pressionar e manter pressionado o interruptor de travamento
das portas do seu controle remoto, embora o alarme esteja ativado, cer-
tifique-se que os vidros foram totalmente fechados.
z No haja objetos e pertences pessoais deixados no veculo.
Disparo do alarme
O alarme poder disparar nas situaes abaixo.
(Desligar o alarme ir desativar o sistema.)
z Algum dentro do veculo abrir uma porta,
o porta-malas ou o cap do motor.

z A bateria for recarregada ou substituda


quando o veculo estiver travado.

Quando a bateria for desconectada


Certifique-se de desativar o sistema de alarme.
Se a bateria for descarregada antes que o sistema de alarme seja
desativado, o alarme poder disparar quando a bateria for
reconectada.

1-6-6
Seo 1-7
Informaes sobre a segurana

Postura correta para dirigir


Airbags
Sistemas de segurana
para crianas
Instalao de sistemas de
segurana para crianas

1-7-1
1-7. Informaes sobre a segurana
Postura correta para dirigir

Mantenha a postura correta para dirigir, conforme segue:

Sente-se em posio ereta


acondicionando o corpo o
mais prximo do banco.
(P. 1-3-2)
Ajuste a posio do ban-
co para frente ou para
trs para garantir que ser
possvel alcanar e pres-
sionar os pedais com faci-
lidade conforme necess-
rio (P. 1-3-2)
Ajuste o encosto do banco
de modo que seja possvel
usar os controles com faci-
lidade. (P. 1-3-2)
Ajuste para baixo as posi-
es telescpica e de incli-
nao do volante de direo
de modo que o airbag este-
ja voltado para o seu trax.
(P. 1-3-14)
Trave o apoio de cabea de
modo que o centro do apoio
de cabea esteja prximo
da parte mais alta das suas
orelhas. (P. 1-3-6)
Use o cinto de segurana
corretamente (P. 1-3-8)

1-7-2
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Durante a conduo
z No ajuste a posio do banco do motorista enquanto estiver dirigindo.
Isto poder fazer com que o motorista perca o controle do veculo, cau- 1
sando ferimentos graves ou fatais.
z No coloque uma almofada entre o motorista ou passageiro e o encosto

Antes de dirigir
do banco.
Uma almofada poder impedir a postura correta, e reduzir a efetividade do
cinto de segurana e do apoio de cabea, aumentando o risco de ferimentos
graves ou fatais ao motorista ou ao passageiro.
z No coloque objeto algum sob os bancos dianteiros.
Objetos posicionados sob os bancos dianteiros podero obstruir os tri-
lhos do banco e impedir o travamento do banco podendo resultar em
acidentes. O mecanismo de ajuste tambm poder ser danificado.
Ajuste da posio do banco:
z Esteja atento ao ajustar a posio do banco para garantir que os demais
passageiros no sero feridos pelo movimento do banco.
z Para evitar ferimentos, no coloque as mos sob o banco ou prximo de
componentes mveis.
Os dedos ou mos podero ser presos no mecanismo do banco.

1-7-3
1-7. Informaes sobre a segurana
Airbags

O sistema de airbag foi desenvolvido para oferecer proteo adici-


onal ao motorista e passageiro dianteiro, quando utilizado em con-
junto com o sistema de proteo primria, oferecida pelos cintos
de segurana.
Dependendo das condies de ngulo e intensidade do choque,
poder haver o acionamento de somente uma das bolsas de airbag.
Os cintos podem ser acionados em choques de mdia intensidade
sem que as bolsas inflem.
Em resposta a um impacto frontal severo, os airbags dianteiros funcio-
nam juntamente com os cintos de segurana, inflando, para evitar ou
reduzir os ferimentos. Eles ajudam a reduzir, principalmente, ferimentos
na cabea e trax do motorista e passageiro dianteiro causados pelo
impacto direto contra o volante ou painel.
O airbag do passageiro acionado mesmo que no haja um ocupante no
banco.
Certifique-se de que todos os ocupantes usem corretamente os cintos de
segurana.
Certifique-se que todos os ocupantes de veculo estejam adequadamente
protegidos pelos cintos de segurana.

ATENO

Se o motorista ou passageiro dianteiro estiverem muito prximos do volan-


te ou painel, durante o acionamento do airbag, podero ocorrer ferimentos
graves ou at mesmo fatais. A Toyota recomenda que:
z O motorista se sente o mais distante possvel em relao ao volante,
sem prejudicar o controle do veculo;
z O passageiro dianteiro se sente o mais distante possvel do painel;
z Todos os ocupantes do veculo estejam adequadamente protegidos pe-
los cintos de segurana.

1-7-4
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO

z O sistema de airbag projetado somente como um suplemento proteo


bsica do sistema dos cintos de segurana no lado do motorista e do
passageiro dianteiro. O motorista e o passageiro dianteiro podem ser 1
gravemente feridos ou at mesmo morrerem com o disparo do airbag se
no estiverem usando os cintos de segurana corretamente. Durante

Antes de dirigir
uma frenagem brusca antes de uma coliso, o motorista e o passageiro
dianteiro desprotegidos podem ser arremessados para frente diretamente
contra o airbag, que ento inflar durante a coliso. Para garantir a
proteo mxima em caso de acidente, o motorista e todos os passa-
geiros no veculo devero usar os seus cintos de segurana corretamente.
Usar o cinto de segurana apropriadamente durante um acidente far
reduzir as probabilidades de ferimentos graves, morte, ou arremesso
para fora do veculo. Para instrues e precaues quanto ao sistema
dos cintos de segurana, consulte Cintos de Segurana (P. 1-3-8).
z Bebs ou crianas incorretamente sentadas e/ou protegidas podero
estar sujeitas a ferimentos graves ou at mesmo a morte durante a
inflagem do airbag. Um beb ou criana muito pequena para usar o cinto
de segurana dever ser protegida corretamente usando um sistema de
segurana adequado. A Toyota recomenda enfaticamente que todos os
bebs e crianas sejam acomodados e protegidos no banco traseiro do
veculo. O banco traseiro o mais seguro para crianas e bebs. Para
instrues referentes instalao de um sistema de segurana para
crianas, consulte Sistema de segurana para crianas (P. 1-7-23).

1-7-5
1-7. Informaes sobre a segurana

Os airbags dianteiros foram projetados para disparar aps um im-


pacto frontal severo dentro de uma rea de mais ou menos 30 do
deslocamento do veculo que causem uma desacelerao dianteira
de grande magnitude. Esta desacelerao de magnitude compar-
vel a um choque frontal na velocidade de 30 km/h contra uma barrei-
ra fixa indeformvel.
Observa-se que acidentes contra elementos que penetrem no vecu-
lo como postes, choques contra elementos mveis, impactos em que
o veculo segue em movimento, choque contra barreiras deformveis
causam pouca desacelerao, podendo no demandar o
acionamento do sistema.
Choques em cruzamentos tem a acelerao frontal reduzida, muitas
vezes no demandando acionamento do sistema.
Dependendo da posio do choque, possvel que apenas uma das
bolsas de airbag seja acionada.
Airbags so acionados apenas nas condies informadas, o no
acionamento das bolsas de airbag em um acidente no significa que
o mesmo no estava corretamente operante.
Danos materiais nem sempre significam que houve desacelerao
severa que demandasse o acionamento do sistema.

1-7-6
1-7. Informaes sobre a segurana

Antes de dirigir
Airbags dianteiros
Airbag do motorista/airbag do passageiro dianteiro
Podem ajudar a proteger a cabea e trax do motorista e do
passageiro dianteiro contra o impacto aos componentes in-
ternos.
Airbags laterais (se equipado)
Airbags laterais
Podem ajudar a proteger o tronco dos ocupantes dos bancos
dianteiros.

NOTA
No realize quaisquer alteraes nos estofamentos dos bancos dianteiros
em funo dos airbags laterais, evitando qualquer dano ao veculo ou mes-
mo uma impropriedade de acionamento dos airbags laterais, o que poder
ocasionar em acidentes graves ou fatais.

1-7-7
1-7. Informaes sobre a segurana

Condies em que os airbags podero disparar (inflar), alm de co-


liso (airbags dianteiros)
Os airbags dianteiros tambm podero inflar se houver impacto se-
vero na extremidade inferior do veculo. Alguns exemplos esto indi-
cados na ilustrao.

z Impacto na guia, borda do asfalto ou su-


perfcie rgida
z Queda ou salto em buracos profundos
z Salto de uma rampa ou queda do veculo

Tipos de colises que podero no disparar o airbag (airbags dian-


teiros)
Os airbags dianteiros no foram projetados para inflar se o veculo
sofrer um impacto lateral ou traseiro, se capotar ou se envolver em
uma coliso frontal em baixa velocidade. Mas, sempre que uma coli-
so de qualquer tipo causar suficiente desacelerao frontal do ve-
culo, os airbags dianteiros podero inflar.
z Coliso lateral
z Coliso traseira
z Capotamento

1-7-8
1-7. Informaes sobre a segurana

Componentes do sistema de airbag

Antes de dirigir
Airbag do passageiro dian- Airbag do motorista
teiro Pr-tensionadores e
Sensores dos airbags late- limitadores de fora dos
rais (se equipado) cintos de segurana
Airbags laterais (se equi- Conjunto do sensor do
pado) airbag
Luz de advertncia do sis- Sensores do airbag dian-
tema de airbag teiro

Os sensores dos airbags dianteiros monitoram constantemente a


desacelerao frontal do veculo. Aps um impacto frontal severo
que ultrapasse o limite da proteo oferecida pelos cintos de se-
gurana ocorre a inflao das bolsas de airbag. Conjuntamente
so acionados os mecanismos tensionadores dos cintos de segu-
rana que complementam a proteo oferecida pelo sistema com
o objetivo de reduzir possveis ferimentos na regio da cabea e
trax do motorista e passageiro frontal devido a impacto contra a
direo e painel frontal e seus elementos. Estes mecanismos,
devido ao seu sistema de funcionamento de proteo contra da-
nos pessoais graves, podem causar ferimentos de pequena gra-
vidade nos ocupantes como hematomas e abrases.

1-7-9
1-7. Informaes sobre a segurana

Neste momento uma reao qumica nos infladores far inflar os


airbags com gases no txicos para ajudar a reduzir o movimento
frontal dos ocupantes. Os airbags dianteiros a seguir desinflam
rapidamente, para que dessa forma no haja obstruo na viso
do motorista, se houver a necessidade de continuar a conduo.
Ao inflar, o airbag gera um rudo muito forte e libera fumaa e
resduos com os gases no txicos. Isto no significa incndio.
Este poder permanecer dentro do veculo por um perodo, e cau-
sar irritao leve na pele, olhos ou respirao. Certifique-se de
remover todo resduo, com gua e sabo, assim que possvel para
eliminar o potencial de irritao de pele.
Se voc puder sair do veculo com segurana faa isso assim que
possvel.
A fora de deflagrao do airbag poder causar ferimentos mais
graves, especialmente se as mos, braos, trax ou cabea esti-
verem prximos bolsa do airbag no momento da deflagrao.
Por isso, importante que os ocupantes evitem colocar qualquer
objeto ou parte do corpo entre eles e a bolsa do airbag sentando
corretamente nos bancos, usando corretamente os cintos de se-
gurana e sentando o mais longe possvel da bolsa do airbag.
Componentes da bolsa do airbag (cubo do volante de direo,
capa do airbag e inflador) podero ficar quentes por alguns minu-
tos aps a deflagrao, portanto no toque-os! Os airbags inflam
somente uma vez. O para-brisa poder ser danificado devido
fora de deflagrao do airbag.

1-7-10
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
O motorista e o passageiro dianteiro que estiverem muito prximos ao vo-
lante de direo ou painel durante a deflagrao do airbag esto sujeitos a
ferimentos graves ou at mesmo a morte.
1
A Toyota recomenda que:
z O motorista sente-se o mais distante possvel do volante de direo ao

Antes de dirigir
mesmo tempo mantendo o controle do veculo.
z O passageiro dianteiro sente-se o mais distante possvel do painel.
z Todos os ocupantes do veculo devem ser protegidos corretamente pelos
cintos de segurana.
Para instrues e precaues sobre posies de bancos, consulte Ban-
cos dianteiros (P. 1-3-2).
z O sistema de airbag foi projetado apenas como um complemento ao sis-
tema de proteo primria do veculo, ou seja, os cintos de segurana do
motorista e passageiro dianteiro. Os ocupantes podem ser gravemente
feridos, ou mesmo mortos, pelo acionamento dos airbags caso no este-
jam utilizando os cintos de segurana. Durante uma freada brusca, ime-
diatamente antes da coliso, uma pessoa que no esteja devidamente
protegida pelo cinto de segurana pode deslocar-se para a frente entran-
do em contato direto ou ficando muito prxima do airbag que ser inflado
no momento da coliso.
Para obter proteo mxima, o motorista e todos os passageiros devem
usar o cinto de segurana.
z O uso do cinto durante um acidente ir reduzir a possibilidade de ferimentos
graves ou fatais, e a chance de ser arremessado para fora do veculo.
Para mais instrues e precaues referentes ao sistema dos cintos de
segurana, consulte Cintos de segurana (P. 1-3-8).

Em um impacto lateral severo, o sensor do airbag lateral dispara os


infladores do airbag lateral. Neste momento uma reao qumica nos
infladores far inflar os airbags com gases no txicos para ajudar a
reduzir o movimento dos ocupantes.

1-7-11
1-7. Informaes sobre a segurana

Quando contatar a Concessionria Autorizada Toyota


Nos casos abaixo, contate uma Concessionria Autorizada Toyota
assim que possvel. No desconecte os cabos da bateria antes de
contatar a Concessionria Autorizada Toyota.
zAps o disparo de qualquer airbag.

z Danos ou deformao da extremidade


dianteira do veculo, ou envolvimento em
acidente no suficientemente severo para
causar disparo do airbag.

z Veculos com airbags laterais (se equi-


pado): Danos ou deformao parcial das
portas, ou envolvimento em acidente no
suficientemente severo para causar dis-
paro dos airbags laterais.

z Riscos, trincas ou outros danos na


almofada do volante de direo, painel de
instrumentos prximo do airbag do
passageiro.

z Veculos com airbags laterais (se equi-


pado): Riscos, trincas ou outros danos
nos bancos em que h alojamento do
airbag lateral.

zSempre que a luz indicadora do sistema de airbag no apagar em


aproximadamente 6 segundos aps a ignio, ou piscar, ou se no
acender por cerca de 6 segundos durante a ignio.
1-7-12
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Precaues quanto aos airbags
Observe as precaues abaixo sobre os airbags.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais. 1
z O motorista e todos os passageiros do veculo devero usar os cintos
de segurana corretamente.

Antes de dirigir
Os airbags so dispositivos complementares para serem usados com
os cintos de segurana.
z O airbag do motorista ir disparar com fora considervel e causar
ferimentos graves ou fatais especialmente se o motorista estiver mui-
to prximo do airbag.
Uma vez que a rea de risco do airbag do motorista so os primeiros 5,0 -
7,5 cm da inflagem, posicionar-se a 25 cm distante do airbag do motorista
ir resultar em margem de segurana suficiente. Esta distncia medida
desde o centro do volante de direo at o osso esterno. Se estiver a me-
nos de 25 cm, voc poder alterar a sua postura para dirigir conforme se-
gue:
Mova o seu banco para trs o mximo possvel, o que ainda lhe
permita alcanar os pedais confortavelmente.
Recline levemente o encosto do banco. Embora variem os projetos
de veculos, muitos motoristas podem alcanar a distncia de 25
cm mesmo que o banco do motorista esteja puxado totalmente para
frente, bastando reclinar um pouco o encosto do banco. Se reclinar
o encosto do banco dificultar a visibilidade da pista, eleve-se usan-
do uma almofada firme e no escorregadia, ou levante o banco se o
veculo for equipado com este dispositivo.
Se o volante de direo for ajustvel, incline-o para baixo. Isto far o
airbag apontar para o seu trax e no para sua cabea ou pescoo.
O banco dever ser ajustado conforme recomendado acima, e ao mesmo
tempo permitindo o controle dos pedais, volante de direo e a sua
visualizao dos controles do painel de instrumentos.

1-7-13
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Precaues quanto aos airbags dianteiros
z O airbag do passageiro dianteiro ir disparar com fora considervel e
causar ferimentos graves ou fatais especialmente se o passageiro dian-
teiro estiver muito prximo do airbag. O banco do passageiro dianteiro
dever estar o mais distante possvel do airbag, com o encosto do banco
ajustado, de modo que o passageiro dianteiro esteja sentado ereto.
z Bebs ou crianas inadequadamente acomodados e/ou protegidos
podem ser mortos ou gravemente feridos pela fora de acionamento
do airbag.
Bebs ou crianas muito pequenas para usar o cinto de segurana
devem ser adequadamente protegidos com um sistema de segurana
para crianas. A Toyota recomenda que eles sejam colocados no banco
traseiro devidamente protegidos. O banco traseiro mais seguro para
bebs e crianas. Para mais instrues sobre como instalar o siste-
ma de segurana para crianas, consulte Sistema de segurana para
crianas (P. 1-7-23).
z Nunca coloque o sistema de segurana para crianas no banco do
passageiro, pois a fora de acionamento do airbag pode provocar
ferimentos graves ou fatais. O painel no lado do passageiro apresenta
uma etiqueta de advertncia, para lembr-lo de que nunca se deve
colocar o sistema de segurana no banco do passageiro.
z Transportar crianas menores de 10 anos no banco dianteiro proibi-
do por lei.
z Para instrues sobre a instalao de sistemas de segurana para crian-
as, consulte Sistema de segurana para crianas (P. 1-7-23).

1-7-14
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO

z No se sente na extremidade do ban-


co nem se apie no painel enquanto o
veculo estiver em movimento. Os 1
airbags dianteiros inflam com muita
rapidez e com uma fora considervel.

Antes de dirigir
Voc poder sofrer ferimentos graves
ou at mesmo fatais. Sente-se na po-
sio vertical e bem encostado no ban-
co. Use sempre o cinto de segurana.
z No permita que as crianas fiquem em
p ou ajoelhadas no banco do passa-
geiro dianteiro. O airbag infla com mui-
ta rapidez e com uma fora consider-
vel. Caso contrrio, a criana poder
sofrer ferimentos graves ou at mesmo
fatais.
No carregue crianas no colo. Use o
sistema de segurana para crianas no
banco traseiro. Para mais instrues
sobre a instalao do sistema de se-
gurana, consulte Sistema de segu-
rana para crianas (P. 1-7-23).
z No dirija o veculo quando houver
objetos sobre os joelhos do motorista
ou passageiro.

1-7-15
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO

z No modifique ou remova a fiao. No modifique, remova, bata ou


abra quaisquer componentes, como por exemplo, almofada e volante,
cobertura da coluna de direo, painel prximo ao airbag do passa-
geiro, airbag do passageiro dianteiro e conjunto dos sensores dos
airbags. Caso contrrio, poder ocorrer o acionamento sbito do airbag
ou desativao do sistema, o que poderia resultar em ferimentos gra-
ves ou at mesmo fatais.
A no-observncia destas instrues pode resultar em ferimentos graves ou
at mesmo fatais. Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota para
quaisquer reparos e modificaes.

NOTA

No faa nenhuma das seguintes modificaes sem antes consultar uma


Concessionria Autorizada Toyota. Tais modificaes, em alguns casos,
podem interferir no funcionamento adequado do sistema de airbag.
z Instalao de dispositivos eletrnicos, como equipamentos de
radiocomunicao, toca-fitas ou CD player.
z Modificao do sistema de suspenso.
z Modificao na estrutura dianteira do compartimento de passageiros
z Fixao de grades de proteo (quebra-mato, etc.), guinchos ou qual-
quer outro equipamento na extremidade dianteira do veculo.
z Reparos nos para-lamas dianteiros, estrutura dianteira, console, co-
luna de direo, volante, painel prximo ao airbag do passageiro, ou
reas prximas.

1-7-16
1-7. Informaes sobre a segurana

Este indicador se acende quan-


do a chave de ignio coloca-
da na posio ON. Ele se apa-
ga aps aproximadamente 6 se-
gundos. Isto significa que os 1
airbags esto funcionando ade-
quadamente.

Antes de dirigir
O sistema desta luz de advertncia monitora o conjunto do sensor de
airbag, sensores de airbags dianteiros, sensores dos airbags late-
rais (se equipado), sensor de posio do banco do motorista, inter-
ruptor da fivela do cinto de segurana do motorista, conjuntos do
pr-tensionador do cinto de segurana, infladores, luz de advertn-
cia, fiao de interconexo e fontes de alimentao. (Para mais deta-
lhes, consulte Indicadores e luzes de advertncia P. 2-2-7).
Caso alguma das condies a seguir ocorra, isto indica improprieda-
de dos airbags ou pr-tensionadores. Procure uma Concessionria Au-
torizada Toyota o mais rpido possvel para efetuar uma inspeo.
zA luz no se acende quando a chave de ignio colocada na
posio ON, ou permanecer acesa por mais de 6 segundos ou
piscar.
zA luz se acende ou pisca durante a conduo do veculo.

1-7-17
1-7. Informaes sobre a segurana

Sistema de airbag lateral (se equipado)

Os airbags laterais foram projetados para oferecer proteo


adicional para o motorista, passageiro do banco dianteiro e
passageiros das posies externas dos bancos, alm da
proteo bsica proporcionada pelos cintos de segurana.
Aps um impacto lateral severo, os airbags laterais funcionam junta-
mente com os cintos de segurana para ajudar a reduzir os possveis
ferimentos causados pela inflagem dos airbags. Os airbags laterais
ajudam a reduzir os ferimentos especialmente no trax do motorista
e do passageiro.
Os airbags laterais so acionados mesmo que no haja um ocupante
no banco dianteiro.
Use sempre o cinto de segurana corretamente.

ATENO
z Os airbags laterais foram projetados somente como complemento da
proteo bsica proporcionada pelos cintos de segurana. Para ga-
rantir a proteo mxima em caso de acidente, o motorista e todos
os passageiros no veculo devero usar os seus cintos de segurana
corretamente. Usar o cinto de segurana ir reduzir as probabilida-
des de ferimentos graves, morte, ou arremesso para fora do veculo.
Para instrues e precaues quanto ao sistema dos cintos de segu-
rana, veja Cintos de Segurana (P. 1-3-8).

1-7-18
1-7. Informaes sobre a segurana

Tipos de coliso que podem no disparar os airbags (airbags late-


rais (se equipado))
O sistema de airbag lateral poder no disparar se o veculo for sub-
metido a uma coliso lateral em determinados ngulos, ou uma coli-
so na lateral da carroaria do veculo, exceto no compartimento de 1
passageiros.

Antes de dirigir
z Coliso na lateral da carroaria do vecu-
lo exceto no compartimento de passa-
geiros.
z Coliso lateral em ngulo

Os airbags laterais em geral no foram projetados para inflar se o


veculo for envolvido em uma coliso frontal ou traseira, ou se capo-
tar, ou ainda em caso de coliso lateral em baixa velocidade.

z Coliso frontal
z Coliso traseira
z Capotamento

NOTA

Use sempre o cinto de segurana corretamente.

1-7-19
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Precaues quanto aos airbags laterais (se equipado)

z No se incline contra a porta e colunas


laterais. Permanea sentado em
posio ereta e rente ao encosto do
banco.

z No permita a ningum se ajoelhar so-


bre o banco do passageiro, voltado para
a porta do passageiro, uma vez que os
airbags laterais podero inflar com ve-
locidade e fora considerveis, caso
contrrio poder haver ferimentos gra-
ves ou fatais.
No permita a ningum manter a cabe-
a ou mos fora dos vidros uma vez
que os airbags laterais podero inflar
com velocidade e fora considerveis,
caso contrrio ferimentos graves ou
fatais podero ocorrer. Seja especial-
mente cuidadoso se houver crianas
pequenas no veculo.

1-7-20
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO

z No coloque objetos ou animais de es-


timao sobre o painel, ou em frente
ao painel ou almofada do volante, onde 1
os airbags do motorista e passageiro
esto alojados. Eles podem impedir o

Antes de dirigir
acionamento do airbag, ou provocar
ferimentos graves e at mesmo fatais
caso sejam arremessados para trs
pela fora de acionamento dos airbags.
Da mesma forma, o motorista e pas-
sageiro dianteiro no devem segurar ou
manter objetos no colo.
z Veculos com airbags laterais (se equi-
pado):
No fixe objeto algum em reas como
as das portas.
No instale um porta-copos ou qualquer
outro dispositivo ou objeto na porta ou
prximo da porta. Quando o airbag la-
teral inflar o porta-copos ou qualquer
outro objeto poder ser atirado com
muita fora ou o airbag lateral poder
no funcionar corretamente, resultan-
do em ferimentos graves ou fatais. Si-
milarmente, o motorista e o passagei-
ro dianteiro no devero manter objetos
nos braos ou sobre os joelhos.

NOTA

z Se o airbag lateral inflar, ser perigoso e o impacto do disparo poder


causar ferimentos graves ou fatais.

1-7-21
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Precaues quanto aos airbags laterais (se equipado)
z No use acessrios de banco que cubram as reas de inflagem dos
airbags laterais uma vez que os mesmos podero interferir no disparo
dos airbags.
z Para os modelos equipados com banco de tecido, a Toyota do Brasil
salienta que a alterao do acabamento em tecido para couro ou
qualquer outro material expressamente proibida em funo dos
airbags laterais instalados nos bancos dianteiros do veculo. A altera-
o das caractersticas genunas do produto poder causar avarias
ao sistema dos airbags laterais e comprometer a sua funcionalidade,
aumentando a possibilidade da ocorrncia de ferimentos graves ou
fatais aos ocupantes do veculo em caso de acidente.
z No bata ou force a rea dos componentes do airbag indicadas na
(P. 1-7-9).
Isto comprometer a funcionalidade dos airbags.
z No toque em componente algum dos airbags aps o disparo (inflagem)
uma vez que podero estar aquecidos.
z Se houver dificuldade para respirar aps o disparo do airbag, abra
uma porta ou vidro para permitir a entrada de ar frio, ou saia do veculo
se houver segurana. Para evitar irritaes na pele, lave todos os
resduos assim que possvel.
z Se as reas do acondicionamento do airbag, como a almofada do
volante de direo estiverem danificadas ou trincadas, providencie a
substituio em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Modificao e inutilizao de componentes do sistema de airbag
No inutilize o veculo ou faa qualquer das modificaes abaixo sem con-
sultar uma Concessionria Autorizada Toyota.
O airbag poder no disparar ou disparar acidentalmente, resultando em
ferimentos graves ou fatais.
z Instalao, remoo, desmontagem e reparo dos airbags
z Reparos, modificaes, remoo ou substituio do volante de direo,
painel de instrumentos, almofada do painel de instrumentos, bancos
ou estofamento dos bancos.
z Reparos ou modificaes no para-lama dianteiro, para-choque dian-
teiro ou lateral do compartimento de passageiros.
z Instalao de ps para neve, guinchos para reboque, etc. na grade
dianteira (protetores de para-choque, etc.)
z Modificaes no sistema da suspenso do veculo.
z Instalao de dispositivos eletrnicos como rdios de comunicao 2
(duas) vias ou CD players.

1-7-22
1-7. Informaes sobre a 1-7.
segurana
Informaes sobre a segurana
Sistemas de segurana para crianas

A Toyota recomenda enfaticamente o uso de sistemas de seguran-


a para crianas.

Pontos importantes a serem lembrados 1

Estudos demonstraram que a instalao do sistema de segurana

Antes de dirigir
para crianas no banco traseiro muito mais segura do que a insta-
lao no banco do passageiro dianteiro.
zEscolha um sistema de segurana para crianas apropriado ida-
de e estatura da criana.
zPara detalhes sobre a instalao, observe as instrues do fabri-
cante do sistema de segurana para crianas.
Instrues gerais para instalao esto detalhadas neste manual.
(P. 1-7-27)
zUse o sistema de segurana para crianas conforme determinao
legal (Resolues CONTRAN 277/08 e 278/08 Uso obrigatrio da
cadeirinha), at que a idade da criana seja suficiente para usar o
cinto de segurana do veculo. (P. 1-7-23)
zAs instrues contidas no manual disponibilizado pelo fabricante
do sistema de segurana para crianas devem ser seguidas rigo-
rosamente.

Tipos de sistemas de segurana para crianas

Os sistemas de segurana para crianas esto classificados nos 3


tipos abaixo conforme a idade e a estatura da criana.
Cadeira para beb (Beb Conforto)
Crianas at 01 ano de idade
(at 13kg): no beb conforto,
presa de costas para o movimen-
to

1-7-23
1-7. Informaes sobre a segurana

Cadeira para criana (cadeira conversvel)


Crianas de 01 at 04 anos de
idade (13 a 18kg): em cadeiri-
nha de segurana

Assento auxiliar ou booster


Crianas de 04 at 07 anos e
meio de idade: em assento au-
xiliar ou booster

Crianas acima de 07 anos e meio de idade*: com cinto de segu-


rana
* Recomenda-se:
Antes de utilizar o cinto de segurana, observe o peso e altura do
seu filho, pois o cinto de segurana do veculo projetado para um
adulto com altura mnima de 1,45 m e peso mnimo de 36 kg.
Observe as orientaes do fabricante e utilize somente cadeirinhas
certificadas pelo INMETRO.

1-7-24
1-7. Informaes sobre a segurana

Seleo de um sistema de segurana apropriado para crianas


Adquira o sistema de segurana apropriado para a criana. Se for
crescida para usar o sistema de segurana, a criana dever ocupar
o banco traseiro e usar o cinto de segurana do veculo. 1
(P. 1-3-8)

Antes de dirigir
ATENO
Precaues quanto ao sistema de segurana para crianas
z Para a proteo efetiva em acidentes de automveis e frenagens repenti-
nas, a criana dever ser protegida corretamente, usando um cinto de
segurana ou sistema de segurana para crianas conforme a idade e a
estatura correspondente. Segurar a criana nos braos no ir substituir
o sistema de segurana para crianas. Em um acidente, a criana pode-
r ser comprimida contra o para-brisa ou entre voc e o interior do veculo.
z A Toyota recomenda enfaticamente o uso do sistema de segurana apro-
priado estatura da criana e instalado no banco traseiro. Conforme as
estatsticas de acidentes, a criana estar mais segura quando estiver
devidamente protegida no banco traseiro em comparao ao banco dian-
teiro.
z Transportar crianas menores de 10 anos no banco dianteiro proibido
por lei.
z Veculos com cinto de segurana de 2 pontos: No instale o sistema de
segurana na posio central do banco traseiro. Esta posio no foi
projetada para a fixao do sistema de segurana.
z Jamais instale no banco do passageiro dianteiro, um sistema de segu-
rana para crianas. Em caso de acidente, a fora da inflagem rpida do
airbag do passageiro dianteiro poder resultar em ferimentos graves ou
fatais criana se o sistema de segurana estiver instalado no banco do
passageiro dianteiro.

1-7-25
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Precaues quanto ao sistema de segurana para crianas
z Veculos com airbags laterais (se equipado): No permita que a criana
apie sua cabea ou parte do corpo contra a porta ou a rea do banco,
onde os airbags laterais podero disparar mesmo que esteja sentada no
sistema de segurana para crianas. Ser perigoso se os airbags late-
rais inflarem, e o impacto poder resultar em ferimentos graves ou fatais
criana.
z Certifique-se de seguir todas as instrues do fabricante do sistema de
segurana para crianas e observar se o sistema est fixado corretamente.
Se o sistema no estiver fixado corretamente, a criana estar sujeita a
ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem sbita ou acidente.
z No utilize um assento de criana depois de envolvido em acidente.
z A eficincia do sistema de segurana para criana est na qualidade do
assento que deve ser aferida de acordo com as normas tcnicas
(INMETRO).
Precauo do cinto de segurana com funo de travamento do sis-
tema de segurana para crianas
No permita que as crianas brinquem com o cinto de segurana. Caso o
cinto fique torcido ao redor do pescoo da criana, isto poder causar es-
trangulamento ou outros ferimentos graves que podem ser fatais. Caso isto
ocorra e o cinto no possa ser destravado, corte-o com uma tesoura.
Quando o sistema no estiver sendo utilizado
z Mantenha o sistema fixado no banco mesmo que no esteja sendo utili-
zado. No mantenha o sistema solto no compartimento de passageiros.
z Se for necessrio soltar o sistema de segurana para crianas, remova-o
do veculo ou mantenha-o no porta-malas. Isto ir evitar ferimentos a
passageiros em caso de frenagem sbita ou acidente.

1-7-26
1-7. Informaes sobre a segurana
1-7. Informaes sobre a segurana
Instalao de sistemas de segurana para
crianas

Observe as instrues do fabricante do sistema de segurana para


crianas. Fixe firmemente os sistemas de proteo nos bancos tra-
seiros usando um cinto de segurana. Utilize somente o banco tra-
seiro com o cinto de segurana de 3 pontos.
1
Cintos de segurana equipa-
dos com mecanismo de

Antes de dirigir
proteo (cintos ALR/ELR nos
bancos traseiros)

Instalao de sistemas de segurana para crianas usando o


cinto de segurana (cadeira conversvel)

Sistema de segurana para crianas voltado para trs Cadeira para


beb (beb conforto)/Cadeira para criana (cadeira conversvel)

Posicione a cadeira para criana


no banco traseiro voltada para a
extremidade traseira do veculo.

1-7-27
1-7. Informaes sobre a segurana

Passe o cinto de segurana na


cadeira para criana e introduza
a lingueta do cinto na fivela. Cer-
tifique-se de que o cinto no es-
teja torcido.

Aps a instalao do sistema de segurana para crianas, mova-


o para trs e para frente para certificar-se de que foi instalado
firmemente.

Voltado para frente Cadeira para criana (cadeira conversvel)

Posicione a cadeira para criana


no banco, voltada para frente do
veculo.

Passe o cinto de segurana na


cadeira para criana e introduza
a lingueta do cinto na fivela. Cer-
tifique-se de que o cinto no es-
teja torcido.

1-7-28
1-7. Informaes sobre a segurana

Distenda totalmente o cinto


diagonal e deixe recolher leve-
mente no modo ALR.
O modo de travamento permite
que o cinto seja apenas recolhi- 1
do.

Antes de dirigir
Pressionando a cadeira para
criana no banco traseiro, dei-
xe o cinto diagonal recolher at
que a cadeira esteja fixada fir-
memente.
Aps o cinto diagonal recolher
at eliminar toda folga no cinto,
puxe o cinto para verificar se o
mesmo no distende.

Aps a instalao do sistema de segurana para crianas, mova-


o para trs e para frente para certificar-se de que foi instalado
firmemente.

1-7-29
1-7. Informaes sobre a segurana

Assento auxiliar ou booster

Posicione o assento para crian-


a no banco voltado para a ex-
tremidade dianteira do veculo.

Acomode a criana no assento.


Disponha o cinto de segurana
no assento de criana, conforme
as instrues do fabricante e in-
troduza a lingueta do cinto na fi-
vela. Certifique-se de que o cinto
no esteja torcido.
Verifique se o cinto diagonal est
posicionado corretamente sobre
o ombro da criana, e se o cinto
de cintura est na posio mais
baixa possvel. (P. 1-3-8)

1-7-30
1-7. Informaes sobre a segurana

Remoo do sistema de segurana para crianas instalado


com cinto de segurana

Pressione o boto de destrava-


mento da fivela e recolha o cinto 1
de segurana totalmente.

Antes de dirigir
Presilha de travamento para instalao do sistema de segurana
para crianas
Ser necessrio uma presilha de travamento para instalar o sistema
de segurana para crianas. Observe as instrues do fabricante do
sistema. Se o seu sistema no fornecer a presilha, adquira o compo-
nente abaixo na Concessionria Autorizada Toyota.
Presilha de travamento para sistema de segurana para crianas
(Pea no. 73119-22010)

1-7-31
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Instalao do assento auxiliar ou booster
No distenda totalmente o cinto diagonal para evitar que o cinto passe ao
modo de travamento ALR. (P. 1-3-10)
z O modo ALR far apertar somente o cinto o que causar ferimentos e
desconforto para a criana.
z No permita que a criana brinque com o cinto de segurana uma vez
que ferimentos graves ou fatais podero ocorrer.
Ao instalar o sistema de segurana para crianas
Siga as instrues no manual de instalao do sistema de segurana para
crianas e fixe o sistema de segurana para crianas firmemente na posi-
o correta.
Se o sistema de segurana para crianas no estiver fixado corretamente,
a criana estar sujeita a ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem
sbita ou acidente.

z Se o banco do motorista interferir no sis-


tema de segurana para crianas e im-
pedir a fixao correta, instale o sistema
de segurana no lado direito do banco
traseiro.
z Ajuste o banco do passageiro dianteiro
de modo que no interfira no sistema de
segurana para crianas.
z Veculos com cinto de segurana de dois
pontos: No instale o sistema de segu-
rana para crianas na posio central
do banco traseiro. Esta posio no foi
projetada para fixao do sistema de
segurana para crianas.

1-7-32
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Ao instalar o sistema de segurana para crianas

z Jamais instale no banco do passageiro 1


dianteiro, um sistema de segurana para
crianas.

Antes de dirigir
A fora da inflagem rpida do airbag do
passageiro dianteiro poder resultar em
ferimentos graves ou fatais criana em
caso de acidente.
Uma etiqueta de advertncia no painel de
instrumentos, lado do passageiro um
lembrete para que o sistema de segu-
rana para crianas no seja instalado
no banco do passageiro dianteiro.

ATENO

z Quando o assento auxiliar ou booster for instalado, sempre se certifique


de que o cinto diagonal esteja posicionado no centro do ombro da crian-
a. O cinto dever ser mantido distante do pescoo da criana, mas
posicionado de modo que no caia do ombro da criana. A negligncia
poder resultar em morte ou ferimentos graves em caso de acidente ou
frenagem sbita.
z Pressione e puxe a cadeira em diferentes direes para certificar-se que
a mesma se encontra fixada firmemente.
z Observe as instrues do fabricante do sistema de segurana para
crianas.
z Aps fixar o sistema de segurana, jamais deslize ou recline o banco.

1-7-33
1-7. Informaes sobre a segurana

1-7-34
Ao dirigir 2

2-1. Procedimentos para 2-3. Operao das luzes e


dirigir .............................. 2-1-1 limpadores ..................... 2-3-1
Dirigir o veculo ................. 2-1-2 Faris ................................ 2-3-2
Chave de ignio ............ 2-1-12 Faris de neblina ............. 2-3-5
Transmisso Limpadores e lavador
automtica ................... 2-1-15 do para-brisa .................. 2-3-6
Transmisso manual .... 2-1-21 Limpador dos faris ....... 2-3-10
Buzina ............................. 2-1-23
Sinalizador de direo ... 2-1-24 2-4. Uso de outros sistemas
de conduo .................. 2-4-1
Freio de
estacionamento ........... 2-1-25 Controle de cruzeiro ......... 2-4-2
Sistema de suporte
conduo ..................... 2-4-5
2-2. Conjunto do painel de
instrumentos ................. 2-2-1
Instrumentos e 2-5. Informaes sobre a
medidores ...................... 2-2-2 conduo ....................... 2-5-1
Indicadores e luzes de Carga e bagagem ............ 2-5-2
advertncia ..................... 2-2-7 Rebocamento de trailer ... 2-5-4
Mostrador multifuno ... 2-2-10
Seo 2-1
Procedimentos para dirigir

Dirigir o veculo
Chave de ignio
Transmisso automtica
Transmisso manual
Buzina
Sinalizador de direo
Freio de estacionamento

2-1-1
2-1. Procedimentos para dirigir
Dirigir o veculo

Os procedimentos abaixo devero ser observados para garantir a con-


duo segura.
Partida do motor
P. 2-1-12
Dirigir
Transmisso automtica
Com o pedal de freio pressionado, posicione a alavanca
de mudana de marcha em D (P. 2-1-15)
Libere o freio de estacionamento. (P. 2-1-25)
Gradualmente libere o pedal de freio e pressione levemente
o pedal do acelerador para acelerar o veculo.
Transmisso manual
Com o pedal da embreagem totalmente pressionado, mova
a alavanca de mudana de marcha posio 1
(P. 2-1-21)
Libere o freio de estacionamento (P. 2-1-25)
Gradualmente libere o pedal da embreagem. Ao mesmo
tempo, pressione levemente o pedal do acelerador para
acelerar o veculo.
Parar o veculo
Transmisso automtica
Com a alavanca de mudana de marcha posicionada em
D, pressione o pedal de freio.
Se necessrio, aplique o freio de estacionamento.
Para estacionar o veculo durante um perodo longo, posicione a
alavanca de mudana de marcha em P ou N. (P. 2-1-15)
Transmisso manual
Com o pedal da embreagem totalmente pressionado, pres-
sione o pedal de freio.
Se necessrio, aplique o freio de estacionamento.
Para estacionar o veculo durante um perodo longo, posicione
a alavanca de mudana de marcha em N. (P. 2-1-21)

2-1-2
2-1. Procedimentos para dirigir

Estacionar o veculo
Transmisso automtica
Com a alavanca de mudana de marcha posicionada em
D, pressione o pedal de freio.
Aplique o freio de estacionamento. (P. 2-1-25)
Posicione a alavanca de mudana de marcha em P.
(P. 2-1-15)
Posicione a chave de ignio em LOCK para desligar o 2
motor.

Ao dirigir
Para estacionar em aclive, se necessrio calce as rodas.
Trave a porta, certificando-se de manter a chave em seu
poder.
Transmisso manual
Com o pedal da embreagem totalmente pressionado, pres-
sione o pedal de freio.
Aplique o freio de estacionamento. (P. 2-1-25)
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
(P. 2-1-23)
Para estacionar em aclive, posicione a alavanca de mudana de
marcha em 1 ou R.
Posicione a chave de ignio em LOCK para desligar o
motor.
Para estacionar em aclive, se necessrio calce as rodas.
Trave a porta, certificando-se de manter a chave em seu
poder.

2-1-3
2-1. Procedimentos para dirigir

Partida em aclive acentuado

Transmisso automtica
Aplique firmemente o freio de estacionamento e posicione a ala-
vanca de mudana de marcha em D.
Pressione levemente o pedal do acelerador.
Libere o freio de estacionamento.

Transmisso manual
Com o freio de estacionamento aplicado firmemente e o pedal da
embreagem totalmente pressionado, posicione a alavanca de mu-
dana de marcha em 1.
Pressione levemente o pedal do acelerador e ao mesmo tempo gra-
dualmente libere o pedal da embreagem.
Libere o freio de estacionamento.

Dirigir na chuva
z Dirija cuidadosamente quando estiver chovendo, uma vez que a visibilida-
de ser menor, os vidros podero embaar e a pista estar escorregadia.
z Dirija cuidadosamente quando comear a chover, porque a superfcie da
pista estar especialmente escorregadia.
z Evite dirigir em altas velocidades em uma rodovia quando estiver choven-
do, pois poder haver uma camada de gua entre os pneus e a superfcie
da pista, impedindo a operao correta da direo e dos freios.
Rotao do motor durante a conduo (veculos com transmisso
automtica)
Nas condies abaixo, devido implementao do controle de mu-
dana automtica e marcha, poder ser notada alta rotao do mo-
tor durante a conduo:
z Conduo em subidas ou descidas
z Liberao do pedal do acelerador
Isto no indica impropriedade.

2-1-4
2-1. Procedimentos para dirigir

Amaciamento do seu Toyota novo


Para aumentar a vida til do veculo, observe as precaues abaixo:
z Durante os primeiros 300 km:
Evite frenagens bruscas.
z Durante os primeiros 1.000 km:
No dirija em velocidades excessivamente altas.
Evite as aceleraes repentinas.
No dirija continuamente em marchas baixas.
2
No dirija em velocidade constante durante perodos longos.
Dirigir o veculo em outro pas

Ao dirigir
Observe as normas para licenciamento do veculo e confirme a dis-
ponibilidade do combustvel correto. (P. 6-1-7)

2-1-5
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Ao acionar a partida do veculo (veculos com transmisso auto-
mtica)
Sempre mantenha o p no pedal de freio se o veculo estiver parado enquan-
to o motor estiver funcionando. Isto evitar a movimentao do veculo.
Ao dirigir o veculo
z No dirija se no estiver familiarizado com a posio dos pedais de
freio e do acelerador para evitar pressionar o pedal incorreto.
Pressionar acidentalmente o pedal do acelerador ao invs do pedal
de freio ir causar acelerao repentina, o que poder resultar em
acidentes com ferimentos graves ou fatais.
Ao dirigir em r, voc poder girar o corpo, o que dificulta o controle
dos pedais. Esteja atento ao usar os pedais corretamente.
Mantenha a postura correta ao dirigir, mesmo que seja apenas para
mover levemente o veculo, de modo que seja possvel acionar os
pedais de freio e do acelerador corretamente.
Pressione o pedal de freio com o p direito. Pression-lo com o p
esquerdo poder retardar a resposta em caso de emergncia, resul-
tando em acidentes graves ou fatais.
z No dirija o veculo sobre ou prximo de materiais inflamveis. O siste-
ma de escapamento e os gases do escapamento podero estar extre-
mamente quentes. Isto poder resultar em incndio se houver materi-
ais inflamveis nas proximidades.
z Veculos com transmisso automtica: No deixe o veculo mover para
trs enquanto a alavanca de mudana de marcha estiver na posio de
conduo D nem mover para frente enquanto a alavanca estiver
posicionada em R.
Isto poder resultar em desligamento do motor ou desempenho
insatisfatrio dos freios ou da direo, resultando em acidentes graves
ou fatais, ou ainda danos ao veculo.
z Se houver odores dos gases do escapamento no interior do veculo,
abra os vidros e verifique se o porta-malas est fechado. A presena
de grandes quantidades de gases do escapamento no veculo poder
resultar em tonturas e consequentemente em morte. Providencie a
inspeo imediata do problema em uma Concessionria Autorizada
Toyota.
z Veculos com transmisso automtica: No posicione a alavanca de
mudana de marcha em P enquanto o veculo estiver em movimento.
Isto ir resultar em danos ao sistema da transmisso e poder resultar
em perda de controle do veculo.

2-1-6
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
z No posicione a alavanca de mudana de marcha em R enquanto o
veculo estiver em movimento. Isto ir resultar em danos ao sistema da
transmisso e poder resultar em perda de controle do veculo.
z No posicione a alavanca de mudana de marcha em D (veculos com
transmisso automtica) ou 1 (Veculos com transmisso manual)
enquanto o veculo estiver sendo conduzido em r. Isto ir resultar em
danos ao sistema da transmisso e poder resultar em perda de contro-
le do veculo. 2
z Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha em N enquanto o
veculo estiver em movimento ir desengatar o motor da transmisso.

Ao dirigir
O freio-motor no est habilitado quando N estiver selecionado.
z No desligue o motor durante a conduo. Os sistemas da direo
eltrica assistida e servo-freio no iro funcionar corretamente se o
motor no estiver funcionando. Isto tornar mais difcil frear e esterar.
Desacelere e pare o veculo assim que possvel.
Entretanto, em caso de emergncia, como por exemplo, se for im-
possvel parar o veculo da maneira convencional: P. 5-2-27
z Use o freio-motor (reduo) para manter a velocidade segura durante
a conduo em declive ngreme. Uso dos freios continuamente pode-
r resultar em superaquecimento dos freios e perda da efetividade.
(P. 2-1-15)
z Quando estacionar em superfcie inclinada, use o pedal de freio e o
freio de estacionamento para evitar o movimento do veculo para trs
ou para frente, resultando em acidentes.
z No ajuste o mostrador multifuno, a posio do volante de direo,
banco, ou espelhos retrovisores interno e externo durante a conduo.
Isto poder resultar em perda do controle do veculo, causando aci-
dentes ou ferimentos graves.
z Sempre verifique se os braos, cabea ou outras partes do corpo dos
passageiros no esto fora do veculo, uma vez que podero ocorrer
ferimentos graves ou fatais.
Dirigir em superfcies escorregadias
z A frenagem, acelerao e esteramento sbitos podero causar derra-
pagem das rodas e reduzir a sua capacidade para controlar o veculo,
resultando em acidentes.
z As alteraes rpidas de rotao do motor, como o uso do freio-motor cau-
sada por uma mudana para marcha mais alta ou marcha mais baixa, po-
dero causar patinamento do veculo, resultando em acidentes.

2-1-7
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO

z Aps dirigir em poas de gua, pressione levemente o pedal de freio


para certificar-se de que os freios estejam funcionando corretamente.
As pastilhas de freio midas podero impedir a operao correta dos
freios. Se os freios em um lado estiverem midos e no funcionarem
corretamente, o controle da direo poder ser afetado, resultando
em acidentes.
Posicionamento da alavanca de mudana de marcha (veculos com
transmisso automtica)
Esteja atento para no mudar a posio da alavanca de mudana de mar-
cha com o pedal do acelerador pressionado. Isto poder resultar em acele-
rao rpida e inesperada do veculo, ocasionando acidentes e ferimentos
graves ou fatais.
Quando o veculo estiver parado
z No acelere o motor. Se a transmisso estiver posicionada em qual-
quer posio exceto P (veculos com transmisso automtica) ou N,
o veculo poder acelerar inesperada e repentinamente, podendo re-
sultar em acidentes.
z No deixe o veculo durante um longo perodo com o motor funcionan-
do. Se isto no puder ser evitado, estacione o veculo em uma rea
aberta e certifique-se de que os gases do escapamento no penetrem
no veculo.
z Veculos com transmisso automtica: Sempre mantenha o p no pe-
dal de freio enquanto o motor estiver funcionando para evitar acidente
causado por movimentao do veculo.
Quando o veculo estiver estacionado
z No deixe culos, isqueiros, latas de produtos spray ou latas de refri-
gerante no veculo exposto ao sol. A negligncia poder resultar em:
Os gases podero vazar do isqueiro ou latas e podero resultar em
incndio.
A temperatura interna do veculo poder causar deformao ou trin-
cas em lentes e materiais de plstico dos culos.
As latas de bebidas podero romper, derramando seu contedo no
interior do veculo, e resultando em curto-circuito aos componentes
eltricos do veculo.
z Veculos com transmisso automtica: Sempre aplique o freio de es-
tacionamento, posicione a alavanca de mudana de marcha em P,
desligue o motor e trave o veculo. No deixe o veculo desacompanhado
enquanto o motor estiver funcionando.
2-1-8
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
z No toque no tubo de escapamento enquanto o motor estiver funcio-
nando ou imediatamente aps desligar o motor. Isto poder resultar
em queimaduras.
z No deixe o motor funcionando em uma rea onde haja acmulo de
neve, ou onde possa nevar. Se houver acmulo de neve ao redor do
veculo enquanto o motor estiver funcionando, os gases do escapa-
mento podero penetrar no veculo. Isto poder resultar em morte ou
riscos graves sade. 2
Gases do escapamento
Os gases do escapamento incluem o monxido de carbono (CO) que

Ao dirigir
nocivo, incolor e inodoro. Inalar os gases do escapamento poder resultar
em morte ou riscos graves sade.
z Se o veculo estiver em uma rea mal ventilada, desligue o motor. Em
local fechado, como em uma garagem, poder haver acmulo e pene-
trao de gases no veculo. Isto poder resultar em morte ou riscos
graves sade.
z O escapamento dever ser verificado periodicamente. Se houver al-
gum furo ou trinca resultante de corroso, danos em alguma emenda
ou rudos anormais no escapamento, providencie a inspeo do ve-
culo em uma Concessionria Autorizada Toyota. A negligncia pode-
r permitir a penetrao dos gases do escapamento no veculo o que
poder resultar em morte ou riscos graves sade.
Para descansar no interior do veculo
Sempre desligue o motor, caso contrrio, voc poder mover acidentalmen-
te a alavanca de mudana de marcha ou pressionar o pedal do acelerador,
o que poder resultar em acidentes ou incndio devido ao superaquecimen-
to do motor. Adicionalmente, se o veculo estiver estacionado em um local
pouco ventilado, os gases do escapamento podero penetrar no veculo
resultando em morte ou riscos graves sade.
Para frear o veculo
z Dirija com mais cautela quando os freios estiverem midos. A distn-
cia necessria para frenagem ser maior quando os freios estiverem
midos, e em um lado a frenagem do veculo poder ser diferente da
frenagem no outro lado. Alm disso, o freio de estacionamento pode-
r no ser suficiente para segurar o veculo seguramente.
z Se a funo de assistncia dos freios no funcionar, no dirija muito
prximo de outros veculos, e evite descidas ou curvas acentuadas
que exijam a frenagem. Neste caso, a frenagem ainda ser possvel,
mas exigir maior esforo no pedal do que o normal. A distncia de
frenagem tambm poder aumentar.
2-1-9
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO

z No bombeie o pedal do freio se o motor morrer.


Cada impulso no pedal consome a reserva de presso do freio
assistido.
z O sistema de freio consiste de dois sistemas hidrulicos individuais:
caso ocorra uma impropriedade em um dos sistemas, o outro continu-
ar funcionando. Neste caso, o pedal de freio dever ser pressionado
mais firmemente do que o usual e a distncia de frenagem ser maior.
No dirija o veculo apenas com um sistema de freio. Providencie o
reparo dos freios imediatamente.

NOTA
Ao dirigir o veculo
z No pressione os pedais do acelerador e freio simultaneamente durante a
conduo, uma vez que isto poder restringir o torque de conduo.
Transmisso automtica
No use o pedal do acelerador ou pressione os pedais do acelerador e de
freio juntos para segurar o veculo em um aclive.
Transmisso manual
z No mude as marchas exceto se o pedal de embreagem estiver total-
mente pressionado. Aps a mudana, no libere a embreagem subi-
tamente. Isto poder danificar a embreagem, a transmisso e as en-
grenagens.
z No dirija mantendo o p no pedal da embreagem. Isto poder danificar a
embreagem.
z No use outras marchas alm da primeira, nas partidas e movimento
para frente. Isto poder danificar a embreagem.
z No use a embreagem para segurar o veculo ao estacionar em aclive.
Isto poder danificar a embreagem.
z No posicione a transmisso em r enquanto o veculo estiver em
movimento. Isto poder danificar a embreagem, a transmisso e as
engrenagens.
Quando estacionar o veculo (veculos com transmisso automtica)
Sempre posicione a alavanca de mudana de marcha em P. A negligncia
poder resultar em movimento do veculo, o que poder acelerar subitamen-
te se o pedal do acelerador for pressionado acidentalmente.

2-1-10
2-1. Procedimentos para dirigir

NOTA
Para evitar danos aos componentes do veculo
z No esterce o volante de direo totalmente em qualquer sentido e mante-
nha-o nesta posio durante um longo perodo. Isto poder danificar o motor
da direo assistida.
z Ao passar sobre obstculos na pista, dirija o mais lentamente possvel, a
fim de evitar danos s rodas, extremidade inferior do veculo, etc.
Se ouvir um rangido ou rudo do tipo raspar (indicadores de limite de
2
desgaste das pastilhas de freio)
Providencie a inspeo na Concessionria Autorizada Toyota e substitua as

Ao dirigir
pastilhas de freio assim que possvel.
O disco de freio poder ser danificado se as pastilhas no forem substitudas
conforme necessrio.
perigoso dirigir o veculo quando os limites de desgaste das pastilhas de
freio e/ou dos discos de freio forem excedidos.
Se um pneu furar durante a conduo
Um pneu vazio ou danificado poder exigir as situaes abaixo. Segure o
volante de direo firmemente e gradualmente pressione o pedal de freio
para reduzir a velocidade do veculo.
z Poder ser difcil controlar o seu veculo.
z Poder haver rudos anormais no veculo.
z O comportamento do veculo poder ser anormal.
Substitua o pneu vazio por um novo. (P. 5-2-9)
Dirigir em superfcies alagadas
No dirija em pista alagada aps chuva forte, etc. Isto poder resultar em
danos graves ao veculo, como:
z Desligamento do motor
z Curto-circuito em componentes eltricos
z Danos ao motor causados pela penetrao de gua
Se estiver dirigindo sobre pista alagada e o veculo for inundado providencie
a inspeo abaixo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Funcionamento dos freios
z Alteraes na quantidade e qualidade do leo do motor, fluido da transmis-
so, etc.
z Condio de lubrificao dos rolamentos e juntas da suspenso (quando
possvel) e funcionamento de todas as juntas, rolamentos, etc.

2-1-11
2-1. Procedimentos para dirigir
Chave de ignio

Partida do motor
Transmisso automtica
Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em P.
Sente-se no banco do motorista e pressione firmemente o
pedal de freio.
Posicione a chave de ignio em START para acionar a
partida.
Transmisso manual
Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em N.
Pressione firmemente o pedal da embreagem.
Posicione a chave de ignio em START para acionar a
partida.
Alterar a posio da chave de ignio

LOCK
O volante de direo est tra-
vado e a chave pode ser re-
movida.
ACC
Alguns componentes eltricos,
como o sistema de udio po-
dem ser usados.
ON
Todos os componentes
eltricos podem ser usados.
START
Partida do motor.

2-1-12
2-1. Procedimentos para dirigir

Destravamento da direo

Durante a partida do motor, a chave de


ignio poder parecer estar emperrada
na posio LOCK. Para liberar, gire a
chave e mova o volante de direo le-
vemente em qualquer sentido.

Se no houver partida do motor

Ao dirigir
O sistema do imobilizador do motor poder no ter sido desativado.
(P. 1-6-2)
Alarme de lembrete da chave
Um alarme ir soar se a chave de ignio for posicionada em LOCK
ou ACC e a porta do motorista for aberta quando a chave ainda
estiver na ignio.

ATENO
Partida do motor
Sempre acione a partida enquanto estiver sentado no banco do motorista.
Em circunstncia alguma pressione o pedal do acelerador durante a partida
do motor.
Isto poder resultar em acidente com ferimentos graves ou fatais.
Cuidado durante a conduo
No posicione a chave de ignio em LOCK durante a conduo. Se em
caso de emergncia, for necessrio desligar o motor enquanto o veculo es-
tiver em movimento, posicione a chave em ACC.

2-1-13
2-1. Procedimentos para dirigir

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha a chave de ignio posicionada em ACC ou ON durante
longos perodos sem que o motor esteja funcionando.
Partida do motor
z No force a ignio por mais de 30 segundos por vez. Isto poder supera-
quecer os sistemas do motor de partida e as fiaes eltricas do veculo.
z No acelere um motor frio.
z Se a partida do motor for difcil, ou se o motor morrer frequentemente,
providencie imediatamente a inspeo do motor, em uma das Conces-
sionrias Autorizadas Toyota.

2-1-14
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso automtica*

Selecione a posio de mudana de marcha apropriada para as condi-


es de conduo do veculo.
Posicionamento da alavanca de mudana de marcha
Tipo padro "Shiftgate"

Ao dirigir
Com a chave de ignio posicionada em ON, pressione o pe-
dal de freio e mova a alavanca de mudana de marcha.

Tipo Shiftronic

Com a chave de ignio posicionada em ON, pressione o pedal


de freio e mova a alavanca de mudana de marcha.
*: Se equipado
2-1-15
2-1. Procedimentos para dirigir

Usos da posio de mudana de marcha


Funo
Posio de mudana
Tipo Padro
de marcha Tipo Shiftronic
Shiftgate
P Estacionamento do veculo ou partida do motor
R R
N Neutro
D Conduo normal*1
Modo de conduo S*2
S
(P 2-1-17)

3 Limita a troca at 3

2 Limita a troca at 2

L Limita a troca at 1

*: Para melhorar o consumo de combustvel e reduzir os rudos,


posicione a alavanca de mudana de marcha em D para condu-
o normal.

*: Utilizar a posio D permite selecionar a marcha ideal para a


condio de conduo. A posio D da alavanca de mudana
a recomendada para a conduo normal.

*: Selecionar as faixas de mudana utilizando o modo S restringe


o limite superior das faixas de marcha possveis, controla as
foras do freio-motor e evita a mudana desnecessria para
marcha mais alta.

2-1-16
2-1. Procedimentos para dirigir

Comutao de faixa de marcha em modo S (Tipo Shiftronic)


(se equipado)

Posicione a alavanca de mudana em S e acione a alavanca de


mudana ou os interruptores de troca de marchas no volante.

Alavanca de mudana
Mudana para marcha mais
alta 2
Mudana para marcha mais

Ao dirigir
baixa

Interruptores de troca de marchas no volante


Mudana para marcha mais
alta
Mudana para marcha mais
baixa

O intervalo de deslocamento inicial no modo S definido automati-


camente para 3.

2-1-17
2-1. Procedimentos para dirigir

Usos da posio de mudana de marcha

Faixa
de mudana Funo

Seleo automtica de marchas entre as posies 1 e 4


4
conforme a velocidade do veculo e as condies de conduo.

Seleo automtica de marchas entre as posies 1 e 3


3
conforme a velocidade do veculo e as condies de conduo.

Seleo automtica de marchas entre as posies 1 e 2


2
conforme a velocidade do veculo e as condies de conduo.

1 Ajuste a marcha na posio 1.

Uma faixa de mudana mais baixa ir resultar em maior fora do freio-


motor do que uma faixa de mudana mais alta.

Seleo de faixas de mudana na posio D (Tipo Shiftronic)

Para dirigir utilizando a seleo temporria de faixa de marcha, acione


o interruptor de troca de marchas no volante . A faixa de mudana
poder ento ser selecionada acionando-se os interruptores de troca
de marchas no volante e +. A mudana de faixa de marcha permite
restringir o limite superior das marchas a serem utilizadas, evitar as
mudanas desnecessrias para marcha mais alta e, habilitar o nvel de
fora do freio-motor a ser selecionado.

Faixa de mudana mais alta


Faixa de mudana mais
baixa
A faixa de mudana selecio-
nada, posies 1 a 4, ser
apresentada no conjunto
dos instrumentos.

2-1-18
2-1. Procedimentos para dirigir

Quando o interruptor de troca de marchas no volante for acionado


na posio D (tipo Shiftronic)
Quando o interruptor de troca de marchas no volante for acionado
na posio D, a faixa de marcha ser selecionada automaticamente.
A marcha mais alta da primeira faixa de mudana ser a marcha atual
ou uma marcha mais baixa do que a marcha que estiver sendo utili-
zada durante a conduo normal na posio D.
Desativao automtica da seleo de faixa de mudana na posio
2
D (tipo Shiftronic)
A seleo de faixa de mudana na posio D ser desativada nas

Ao dirigir
situaes abaixo:
OQuando o veculo parar
OQuando a faixa 4 for selecionada e o pedal do acelerador for pressionado
OQuando a faixa 3 for selecionada e o pedal do acelerador for pressionado
durante mais de um determinado perodo
O Quando o interruptor de troca de marchas no volante + for mantido
pressionado durante um perodo
Restries quanto s redues de marcha
Para ajudar a garantir a segurana e o desempenho na conduo,
algumas vezes poder haver restries na operao de mudana
para marcha mais baixa. Em algumas circunstncias, a mudana para
marcha mais baixa poder no ser possvel mesmo que a alavanca
de mudana seja acionada.
Quando dirigir com o controle de cruzeiro (se equipado)
O freio-motor no ir funcionar nas mudanas descendentes D 3.
Se no for possvel mover a alavanca de mudana de marcha fora
da posio P
P. 5-2-16

2-1-19
2-1. Procedimentos para dirigir

Durante a conduo com o controle de cruzeiro (se equipado)


Tipo padro: O freio-motor no ir funcionar na mudana D 3.
(P. 2-4-2)
Tipo Shiftronic: No haver freio-motor no modo S, mesmo durante
a mudana 4 > 4. (P. 2-4-2)

Se o indicador no acender mesmo aps a comutao da


alavanca de mudana a (tipo Shiftronic)
Isto poder indicar falha no sistema da transmisso automtica.
Providencie a inspeo do veculo em uma concessionria autorizada
Toyota.
(Nesta situao, o veculo ir funcionar como se a alavanca de
mudana estivesse posicionada em .)

Se o indicador no acender ou se o indicador acender quando a


alavanca de mudana estiver posicionada em S (tipo Shiftronic)
Isto poder indicar desconformidade no sistema da transmisso
automtica. Providencie a inspeo do veculo em uma concessionria
autorizada Toyota.
(Nesta situao, o veculo ir funcionar como se a alavanca de
mudana estivesse posicionada em D.)

2-1-20
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso manual*

Mudana de marcha

Ao dirigir
Pressione totalmente o pedal da embreagem antes de mover a
alavanca de mudana de marcha, e a seguir posicione-a lenta-
mente.
Posicionando a alavanca de mudana de marcha em R
Mova a alavanca de mudana de
marcha para a posio R
enquanto levanta a seo do
anel.

*: Se equipado

2-1-21
2-1. Procedimentos para dirigir

Velocidades mximas permitidas


Observe as velocidades mximas permitidas em cada marcha quan-
do for necessrio usar acelerao mxima.
km/h
Posio da Velocidade mxima
alavanca 2ZR-FBE
1 47
2 89
3 130
4 176
5 183
6 183

NOTA
Para evitar danos transmisso
ONo mude a alavanca de mudana
de marcha para a posio R sem
pressionar o pedal da embreagem.

ONo levante a seo do anel exceto ao mudar a alavanca para a posio


R.
O Mude a alavanca de mudana de marcha para a posio R somente
quando o veculo estiver parado e o pedal da embreagem estiver totalmente
pressionado.

2-1-22
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir

Buzina

Para acionar a buzina, pres-


sione a marca ou prximo da
marca

Aps ajustar o volante de direo

Ao dirigir
Certifique-se de que o volante de direo esteja travado firmemente.
A buzina poder no soar se o volante de direo no estiver firme-
mente travado.
(P. 1-3-14)

2-1-23
2-1. Procedimentos para dirigir
Sinalizador de direo

Curva direita
Curva esquerda
Mova e mantenha a alavan-
ca posicionada a meio cur-
so para sinalizao de mu-
dana de pista.
O sinalizador direito ir pis-
car at que voc solte a ala-
vanca.
Mova e mantenha a alavan-
ca posicionada a meio cur-
so para sinalizao de mu-
dana de pista.
O sinalizador esquerda ir
piscar at que voc solte a
alavanca.

Os sinalizadores de direo podero ser acionados quando


A chave de ignio estiver posicionada em ON.
Os indicadores piscarem mais rapidamente do que o normal
Verifique se as lmpadas dos sinalizadores de direo dianteiros ou
traseiros no esto queimadas.

2-1-24
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Freio de estacionamento

Aplica o freio de estaciona-


mento
Aplique totalmente o freio de
estacionamento, enquanto
pressiona o pedal de freio.
Libera o freio de estaciona-
mento
Levante levemente a alavanca 2
e abaixe-a totalmente enquan-
to pressiona o boto.

Ao dirigir
Alarme de advertncia do freio de estacionamento aplicado
(P. 5-2-2)

NOTA
Antes de dirigir
Libere totalmente o freio de estacionamento.
Dirigir o veculo com o freio de estacionamento aplicado, resultar em supe-
raquecimento dos componentes do freio o que poder afetar o desempenho
dos freios e aumentar o desgaste dos mesmos.

2-1-25
2-1. Procedimentos para dirigir

2-1-26
Seo 2-2
Conjunto do painel de
instrumentos

Instrumentos e medidores
Indicadores e luzes de
advertncia
Mostrador multifuno

2-2-1
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Instrumentos e medidores

Medidores do tipo Optitron

Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em rpm.
Velocmetro
Apresenta a velocidade do veculo.
Medidor de combustvel
Apresenta a quantidade de combustvel restante no reservatrio.
Hodmetro, hodmetro parcial e mostrador de controle de ilu-
minao do painel de instrumentos, zeragem do hodmetro par-
cial e boto de ajuste de controle de iluminao do painel de
instrumentos.
Comuta entre as indicaes do hodmetro, hodmetro parcial e con-
trole de iluminao do painel de instrumentos. Pressionar e manter
pressionado o boto durante a apresentao de alguma indicao do
hodmetro parcial far zerar o hodmetro parcial.
Controle de iluminao do painel de instrumentos: P. 2-2-6

2-2-2
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Hodmetro, hodmetro parcial e mostrador de controle de ilu-


minao do painel de instrumentos
Hodmetro: Apresenta a distncia total percorrida pelo veculo.
Hodmetro parcial: Apresenta a distncia percorrida pelo veculo des-
de a ltima zeragem. Os hodmetros parciais A e B podem ser usa-
dos para registrar distncias diferentes separadamente.
Controle de iluminao do painel de instrumentos: (P. 2-2-6)
Mostrador multifuno
2
P. 2-2-10
Boto do mostrador

Ao dirigir
P. 2-2-10
Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do fluido de arrefecimento do motor.

2-2-3
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Medidores no Optitron

Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em rpm.
Velocmetro
Apresenta a velocidade do veculo.
Medidor de combustvel
Apresenta a quantidade de combustvel restante no reservatrio.
Hodmetro, hodmetro parcial e mostrador de controle de ilu-
minao do painel de instrumentos, zeragem do hodmetro
parcial, e boto de ajuste de controle de iluminao do pai-
nel de instrumentos.
Comuta entre as indicaes do hodmetro, hodmetro parcial e con-
trole de iluminao do painel de instrumentos. Pressionar e manter
pressionado o boto durante a apresentao de alguma indicao do
hodmetro parcial far zerar o hodmetro parcial.
Controle de iluminao do painel de instrumentos: P. 2-2-6

2-2-4
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Hodmetro, hodmetro parcial e mostrador de controle de ilu-


minao do painel de instrumentos
Hodmetro: Apresenta a distncia total percorrida pelo veculo.
Hodmetro parcial: Apresenta a distncia percorrida pelo veculo des-
de a ltima zeragem. Os hodmetros parciais A e B podem ser usa-
dos para registrar distncias diferentes separadamente.
Controle de iluminao do painel de instrumentos: (P. 2-2-6)
Mostrador multifuno
2
P. 2-2-10
Boto do mostrador

Ao dirigir
P. 2-2-10
Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do fluido de arrefecimento do motor.

2-2-5
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Boto de ajuste do controle de iluminao do painel de


instrumentos

Acenda os faris e pressione o boto repetidamente at que haja


apresentao da tela ilustrada na figura. O nvel atual de intensidade
de iluminao do painel de instrumentos ser apresentado.

Pressionar e manter pressiona-


do o boto, ir ajustar a intensi-
dade de iluminao do painel de
instrumentos.

Os instrumentos, medidores e mostradores iro acender quando


A chave de ignio estiver posicionada em ON.
Quando os terminais da bateria forem desconectados e conectados
Os hodmetros parciais sero zerados.

NOTA
Para evitar danos ao motor e a seus componentes
z No permita que o ponteiro do tacmetro entre na zona vermelha, que
indica rotao mxima do motor.
z O motor estar sujeito a superaquecimento se o medidor de temperatura
estiver na zona vermelha (H). Neste caso, pare imediatamente o veculo
em um local seguro. Verifique o motor quando estiver totalmente frio.
(P. 5-2-22)

2-2-6
2-2. Conjunto do painel
2-2.
de Conjunto
instrumentos
do painel de instrumentos
Indicadores e luzes de advertncia

Os indicadores e luzes de advertncia localizados no conjunto do


painel de instrumentos informam ao motorista sobre a condio
dos diversos sistemas do veculo.
Conjunto do painel de instrumentos
Medidores Optitron

Ao dirigir
Medidores no Optitron

2-2-7
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Indicadores
Os indicadores informam o motorista sobre a condio dos di-
versos sistemas do veculo.
Indicadores de
Sinalizador de direo posio de
(P. 2-1-24) mudana e de
faixa de
Indicador de facho alto mudana (tipo
dos faris Shiftronic)
(P. 2-3-2)
(P. 2-1-15)
(se equipado)
Indicador da lanterna
traseira (P. 2-3-2)
Indicador do controle
Indicador dos faris de de cruzeiro (P. 2-4-2)
neblina (P. 2-3-5) (se equipado)
(se equipado)

Sinalizador de
emergncia
Indicadores de
posio de
mudana de
marcha e faixa
(veculos com
transmisso automtica) de mudana
(P. 2-1-15)

2-2-8
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Luzes de advertncia
As luzes de advertncia alertam o motorista para improprieda-
des ou suspeita de problemas em algum sistema do veculo.
(P. 5-2-2)
* * * * * * * *

(se
equipado) 2

Ao dirigir
(se
equipado)

*: Estas luzes iro acender quando a chave de ignio for


posicionada em ON para indicar que a inspeo do siste-
ma est sendo executada. As luzes iro apagar aps a par-
tida do motor, ou aps alguns segundos. Poder haver im-
propriedade em um sistema se uma luz no acender, ou se
as luzes no apagarem. Providencie a inspeo do veculo
em uma Concessionria Autorizada Toyota.

ATENO
Se uma luz de advertncia do sistema de segurana no acender
Se uma luz do sistema de segurana, como as luzes de advertncia do
sistema ABS e airbag no acenderem aps a partida do motor, possvel
que estes sistemas no estejam disponveis para ajudar a proteger voc em
caso de acidente, podendo resultar em ferimentos graves ou fatais. Neste
caso, providencie a inspeo do veculo na Concessionria Autorizada Toyota
imediatamente.

2-2-9
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Mostrador multifuno

O mostrador multifuno apresenta ao motorista diversos dados


relacionados conduo, inclusive a temperatura do ar externo e
o relgio.

z Relgio
(P. 2-2-11)
z Temperatura externa
(P. 2-2-11)
z Computador de bordo
(P. 2-2-12)
Apresenta autonomia, consu-
mo de combustvel e outras
informaes relacionadas ao
controle de cruzeiro.

Computador de bordo, relgio e temperatura externa

Comutao do mostrador

Itens que podem ser comutados


pressionando o boto do
mostrador.

2-2-10
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Tipo A

Veculos com interruptores no


volante de direo (se equipado):
Itens que tambm podem ser co-
mutados pressionando-se o inter-
ruptor DISP.

Ao dirigir
Tipo B

Veculos com interruptores no


volante de direo: Os itens apre-
sentados podem ser comutados
pressionando o interruptor
DISP.

Itens do mostrador
z Relgio

Indica as horas e ajusta o relgio.

z Temperatura externa

Apresenta a temperatura do ar externo.


A faixa de temperatura a ser apresentada
de -30C (-22F) a 50C (122F).

2-2-11
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

z Consumo instantneo de combustvel

Apresenta o consumo instantneo de combus-


tvel.

z Consumo mdio de combustvel

Apresenta o consumo mdio de combustvel des-


de a ltima zeragem da funo.
A funo pode ser zerada pressionando-se o inter-
ruptor DISP durante mais de um segundo aps a
apresentao de consumo de combustvel.
Utilize o consumo mdio de combustvel apresen-
tado como referncia.
z Autonomia

Apresenta a distncia mxima estimada que


pode ser atingida com o combustvel restante
no reservatrio.
Esta distncia calculada conforme o seu consu-
mo mdio de combustvel. Como resultado, a au-
tonomia real poder ser diferente do valor apresen-
tado.
Quando somente uma pequena quantidade de com-
bustvel for adicionada ao reservatrio, o mostra-
dor poder no ser atualizado. Ao reabastecer,
desligue o motor. Caso o veculo seja reabasteci-
do sem deslig-lo, o mostrador poder no ser
atualizado.

z Velocidade mdia do veculo

Apresenta a velocidade mdia do veculo des-


de a partida do motor ou desde a zeragem da
funo.
A funo pode ser zerada pressionando-se e man-
tendo-se pressionado o boto do mostrador ou o
interruptor DISP quando a velocidade mdia do
veculo for apresentada.

2-2-12
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Ajuste do relgio

Pressione o boto do mostrador at


acessar a apresentao do relgio.

Ao dirigir
Tipo A

Veculos com interruptores no vo-


lante de direo (se equipado):
Pressione o interruptor DISP, so-
mente at que o relgio seja apre-
sentado.

Tipo B

Veculos com interruptores no vo-


lante de direo: Pressione o inter-
ruptor DISP, somente at que o
relgio seja apresentado.

2-2-13
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Pressione e mantenha pressionado o boto do mostrador


ou o interruptor DISP para acessar o modo de ajuste do
relgio.
Pressione o boto do mostrador ou o interruptor DISP para
ajustar as horas.
Aps ajustar as horas, aguarde 5 segundos at a indicao
de horas ser automaticamente memorizada.
Pressione o boto do mostrador ou o interruptor DISP para
ajustar os minutos.
Aps ajustar os minutos, aguarde 5 segundos para que os
minutos sejam automaticamente memorizados.

Quando desconectar e reconectar os terminais da bateria


Os dados de informao abaixo sero zerados.
z Relgio
z Consumo mdio de combustvel
z Autonomia
z Velocidade mdia do veculo
Mostrador de temperatura externa
Nas situaes abaixo, a temperatura externa correta poder no ser
apresentada ou o mostrador poder demorar mais que o normal para
ser alterado.
z Ao parar ou conduzir o veculo em baixas velocidades (abaixo de 25
km/h)
z Quando a temperatura externa alterada repentinamente (entrada/sada
de garagem, tunel, etc.)

NOTA
Mostrador multifuno em temperaturas baixas
Espere o aquecimento do interior do veculo antes de usar o mostrador de
informaes de cristal lquido. Nas temperaturas extremamente baixas, a
informao apresentada no mostrador poder responder lentamente, e con-
sequentemente as alteraes das indicaes podero sofrer retardos.

2-2-14
Seo 2-3
Operao das luzes e limpadores

Faris
Faris de neblina
Limpadores e lavador
do para-brisa
Limpador dos faris

2-3-1
2-3. Operao das luzes e limpadores
Faris

Os faris podem ser acionados manual ou automaticamente.


As luzes dianteiras, tra-
seiras, da placa de li-
cena e do painel de
instrumentos estaro
acesas.
Os faris e todas as
luzes listadas acima
(sese equipado
equipado)
estaro acesas.
Os faris e outras lu-
( se zes externas e do pai-
equipado )
nel de instrumentos
acendem e se apagam
automaticamente.
(Quando a chave de
ignio estiver posi-
cionada em ON).

ATENO

Para as verses de veculos que possuem acendimento automtico do pa-


inel, recomendamos que o motorista sempre verifique os faris ao dirigir
durante a noite.

2-3-2
2-3. Operao das luzes e limpadores

Acender o facho alto

Com os faris acesos, pres-


sione para frente a alavanca
para acender os fachos altos.
Retorne a alavanca posio
central para apagar os fachos
altos.
Puxe a alavanca na sua 2
direo para acender os
fachos altos.

Ao dirigir
Solte para apagar. Voc poder
piscar os fachos altos estando
os faris acesos ou apagados.

Sensor de controle dos faris (veculo com sistema automtico de


regulagem de alcance dos faris) (se equipado)
O sensor poder no funcionar
corretamente se um objeto for
posicionado sobre o sensor, ou se al-
gum objeto for fixado no para-brisa cau-
sando obstruo do sensor.
Isto ir interferir na capacidade do
sensor em detectar o nvel da luz
ambiente e poder resultar em impro-
priedade do sistema automtico de
regulagem de alcance dos faris.
Sistema de desativao automtica de luzes (veculos com sistema
automtico de regulagem de alcance dos faris) (AUTO (se equi-
pado))
Os faris e as lanternas traseiras e o painel de instrumentos iro
apagar-se automaticamente se a chave de ignio for posicionada
em ACC ou OFF e a porta do motorista for aberta.
Para acender novamente as luzes, passe ao modo ON, ou desligue
o interruptor das luzes e a seguir retorne posio ou .

2-3-3
2-3. Operao das luzes e limpadores

Alarme de lembrete de luzes


Um alarme de lembrete de luzes ir soar se a chave de ignio for
posicionada em LOCK ou ACC e a porta do motorista for aberta
com as luzes acesas, com exceo opo AUTO (se equipado).
Sistema de regulagem automtica de alcance dos faris (veculos
com faris de descarga) (se equipado)
O nvel dos faris ser ajustado automaticamente conforme o nme-
ro de passageiros e a condio de carga do veculo para garantir
que os faris no iro interferir em outros usurios da pista.
Personalizao que pode ser configurada na Concessionria Autori-
zada Toyota
Ajustes como por exemplo, a sensibilidade do sensor das luzes po-
dem ser alterados. (Dispositivos personalizados P. 6-2-2)

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha as luzes acesas alm do necessrio quando o motor no
estiver funcionando.

2-3-4
2-3. Operao das luzes 2-3.
e limpadores
Operaodo
das
para-brisa
luzes e limpadores

Faris de neblina dianteiros (se equipado)

Os faris de neblina melhoram a visibilidade em condies difceis


de conduo, por exemplo sob chuva ou neblina.
Os faris de neblina podero ser usados quando os faris e as
lanternas de estacionamento estiverem acesos.

OFF
Faris de neblina ACESOS

Ao dirigir

2-3-5
2-3. Operao das luzes e limpadores
Limpadores e lavador do para-brisa

Limpadores intermitentes do para-brisa (se equipado)

Operao do limpador do
para-brisa intermitente
Operao do limpador do
para-brisa (velocidade bai-
xa)
Operao do limpador do
para-brisa (velocidade alta)
Operao temporria
Operao do lavador/
limpador
Os limpadores funcionam
automaticamente

2-3-6
2-3. Operao das luzes e limpadores

Limpadores do para-brisa sensveis chuva (se equipado)


Aps a seleo da posio AUTO , os limpadores iro funcionar
automaticamente quando o sensor detectar chuva. O sistema
ajusta automaticamente o temporizador do limpador conforme
o volume de chuva e a velocidade do veculo.

Operao do limpador do
para-brisa sensvel chu- 2
va
Operao do limpador do

Ao dirigir
para-brisa em velocidade
baixa
Operao do limpador do
para-brisa em velocidade
alta
Operao temporria

Sensibilidade do sensor
(alta)
Sensibilidade do sensor
(baixa)

2-3-7
2-3. Operao das luzes e limpadores

Operao do lavador/limpa-
dor
Os limpadores funcionam
automaticamente (Aps
funcionarem vrias vezes, os
limpadores funcionam mais
uma vez aps um pequeno re-
tardo, para evitar gotas no
para-brisa).

Os limpadores e lavador do para-brisa podero ser usados quando


A chave de ignio estiver posicionada em ON.
Efeitos da velocidade do veculo na operao do limpador (veculos
com limpadores de para-brisa sensveis chuva) (se equipado)
Mesmo quando os limpadores no estiverem no modo AUTO, a
operao do limpador ir variar conforme a velocidade do veculo
quando o lavador estiver sendo usado (retardo at o ciclo do limpa-
dor, para evitar gotas no para-brisa).
Sensor de gotas de chuva (veculos com limpadores de para-brisa
sensveis chuva) (se equipado)
Se o interruptor do limpador for posicionado em AUTO enquanto a
chave de ignio estiver posicionada em ON, o limpador ir funcio-
nar uma vez para indicar que o modo AUTO est ativado.

O sensor detecta a quantidade de


chuva.

2-3-8
2-3. Operao das luzes e limpadores

Se no houver pulverizao de fluido do lavador


Verifique se os bicos do lavador no esto obstrudos e se h fluido
no reservatrio do lavador do para-brisa.

ATENO
Ateno sobre o uso dos limpadores de para-brisa no modo AUTO
(veculos com limpadores de para-brisa sensveis chuva)
(se equipado)
Os limpadores podero funcionar inesperadamente se o sensor for tocado 2
ou se o para-brisa for exposto a vibraes no modo AUTO. Esteja atento
para que seus dedos ou outros objetos no sejam presos nos limpadores

Ao dirigir
do para-brisa.

NOTA
Quando o para-brisa estiver seco
No use os limpadores, uma vez que podero danificar o para-brisa.
Quando no houver jato de fluido do lavador.
Se a alavanca for pressionada na sua direo e mantida continuamente
pressionada, a bomba de fluido do lavador poder ser danificada.
Quando o bocal do lavador do para-brisa estiver obstrudo
Contate a Concessionria Autorizada Toyota. No tente limpar usando alfinete
ou outro objeto. Isto poder danificar o bico.

2-3-9
2-3. Operao das luzes e limpadores

Limpador dos faris (se equipado)

O fluido do lavador poder ser pulverizado nos faris.

Pressione o interruptor para


limpar os faris.

O limpador dos faris poder ser acionado quando


A chave de ignio estiver posicionada em ON e os faris estiverem
acesos.
Operao conjunta do lavador do para-brisa
Somente na primeira vez que o lavador do para-brisa for acionado
com a chave de ignio posicionada em ON com os faris acesos,
os limpadores dos faris funcionaro por uma vez.

NOTA
Quando o reservatrio de fluido do lavador estiver vazio
No use esta funo quando o reservatrio de fluido do lavador estiver vazio.
Isto poder causar superaquecimento da bomba de fluido do lavador.

2-3-10
Seo 2-4
Uso de outros sistemas de
conduo

Controle de cruzeiro
Sistemas de suporte
conduo

2-4-1
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Controle de cruzeiro (se equipado)

Use o controle de cruzeiro para manter a velocidade ajustada sem


usar o acelerador.
Seleo da velocidade especificada

Posicione em ON o boto ON-


OFF.
Pressione o boto novamente
para desativar o controle de
cruzeiro.

Acelere ou desacelere velo-


cidade desejada e pressione a
alavanca para baixo para sele-
cionar a velocidade.

Ajuste da velocidade selecionada

Aumentar a velocidade
Reduzir a velocidade
Mantenha pressionada a
alavanca at obter o ajuste
desejado.
O ajuste fino da velocidade
poder ser feito pressionando-
se levemente a alavanca para
cima ou para baixo e a seguir
soltando-a.

2-4-2
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Cancelamento automtico do controle de cruzeiro

Cancelar
Puxe a alavanca na sua
direo para cancelar o con-
trole de cruzeiro.
O ajuste de velocidade tam-
bm ser cancelado quando os
freios forem aplicados. 2
Retomar

Ao dirigir
Para retomar o controle de cru-
zeiro e retornar velocidade
ajustada, pressione a alavan-
ca para cima.

O controle de cruzeiro poder ser ajustado quando


z A alavanca de mudana de marcha estiver posicionada em D ou 3.
Tipo Multi modo: A alavanca de mudana de marcha estiver posicionada
em D, 3, 4 ou seleciodo S. No entanto, o controle de cruzeiro no poder
ser utilizado se o interruptores de troca de marchas no volante for utiliza-
do para selecionar 1, 2 ou D.
z A velocidade do veculo estiver entre aproximadamente 40 km/h e 200
km/h
Acelerao
O veculo poder ser acelerado normalmente.
Cancelamento do controle de cruzeiro
A velocidade ajustada poder ser cancelada automaticamente em
uma das condies abaixo.
z A velocidade real do veculo for reduzida mais de 16 km/h abaixo da velo-
cidade pr-ajustada.
Neste momento, a velocidade memorizada no ser retida.
z A velocidade real do veculo estiver abaixo de 40 km/h

2-4-3
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Se a luz indicadora do controle de cruzeiro piscar


Desligue uma vez o boto ON-OFF, e a seguir acione o sistema no-
vamente.
Se a velocidade do controle de cruzeiro no puder ser ajustada e o
sistema for cancelado imediatamente aps ser ativado, poder ha-
ver impropriedade no controle de cruzeiro. Providencie a inspeo
do veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.

ATENO
Para evitar a ativao acidental do controle de cruzeiro
Mantenha desligado o boto ON-OFF quando no estiver sendo usado.
Situaes imprprias para o controle de cruzeiro
No use o controle de cruzeiro em qualquer das situaes abaixo.
O uso poder resultar em perda do controle do veculo, podendo ocasionar
acidentes graves ou fatais.
z Trnsito pesado
z Pistas com curvas fechadas
z Pistas muito sinuosas
z Pistas escorregadias, como cobertas de chuva, gelo ou neve
z Aclives ngremes
A velocidade do veculo pode ultrapassar a velocidade definida quando
dirigido por declives ngremes.

2-4-4
2-4. Uso de
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
outros sistemas de conduo

Sistema de suporte conduo

Para aumentar a segurana e o desempenho na conduo, os sis-


temas abaixo funcionam automaticamente em resposta s diver-
sas condies de conduo.
Entretanto lembre-se de que estes sistemas so complementares e
portanto no dependa exclusivamente deles ao dirigir o veculo.
ABS (Sistema de Freio Antiblocante)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os freios so
aplicados repentinamente, ou se os freios forem aplicados
durante a conduo em pista escorregadia. 2
EPS (Sistema de Direo Eltrica Assistida)

Ao dirigir
Utiliza um motor eltrico para reduzir o esforo necessrio para o
esteramento do volante de direo.

Rudos e vibraes causados pelo sistema ABS


z Um rudo poder ser ouvido, vindo do compartimento do motor aps a
partida ou imediatamente aps o incio do movimento do veculo. Este
rudo no indica impropriedade em qualquer destes sistemas.
z Quando os sistemas acima estiverem funcionando, poder haver alguma
das condies abaixo. Nenhuma significa impropriedade no sistema.
Vibraes na carroaria e sistema de direo.
Rudo no motor aps a parada do veculo.
Leve pulsao do pedal de freio aps a ativao do sistema ABS.
Leve movimento para baixo do pedal de freio aps a ativao do
sistema ABS.
Rudo de operao do sistema EPS
Quando o volante de direo for esterado, um rudo do motor (zum-
bido) poder ser ouvido. Isto no significa uma impropriedade no
sistema.

2-4-5
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Reduo na efetividade do sistema EPS


A efetividade do sistema EPS ir diminuir para impedir o superaque-
cimento do sistema quando houver solicitao frequente de
esteramento ou se permanecer com o volante esterado no fim de
curso por um longo perodo. Como resultado, o volante de direo
poder tornar-se mais pesado. Neste caso, reduza os movimentos
excessivos da direo e desligue o motor. O sistema dever retornar
ao normal no perodo de 10 minutos.

ATENO
O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando
z Os limites de aderncia dos pneus forem excedidos (como pneus exces-
sivamente desgastados ou pista coberta com neve).
z Houver aquaplanagem durante a conduo em alta velocidade em pistas
molhadas ou escorregadias.
Distncia de frenagem quando o sistema ABS estiver funcionando
em pistas midas ou escorregadias
O sistema ABS no foi projetado para reduzir a distncia de frenagem do
veculo. Sempre mantenha uma distncia segura do veculo sua frente,
especialmente nas condies abaixo.
z Dirigindo em pistas sujas, cobertas de pedriscos ou neve
z Dirigindo com correntes para pneus
z Dirigindo sobre obstculos na pista
z Dirigindo sobre pistas com buracos ou irregulares
Troca de pneus
Certifique-se de que a dimenso, marca, padro de banda de rodagem e
capacidade de carga total de todos os pneus seja a mesma. Alm disso
certifique-se de que os pneus sejam inflados conforme o nvel correto de
presso.
O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando pneus diferentes
forem montados no veculo.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes adicio-
nais ao substituir pneus e rodas.
Manuseio de pneus e da suspenso
Usar pneus com algum tipo de problema ou modificar a suspenso ir
afetar os sistemas de assistncia na conduo, e poder causar impro-
priedade no sistema.

2-4-6
Seo 2-5
Informaes sobre a conduo

Carga e bagagem
Rebocamento de trailer

2-5-1
2-5. Informaes sobre a conduo
Carga e bagagem

Observe as informaes abaixo sobre precaues quanto dispo-


sio de objetos, capacidade de bagagem e carga.
zDisponha a bagagem e carga no porta-malas sempre que poss-
vel.
zCertifique-se de que os itens sejam fixados na posio.
zMantenha o veculo nivelado. Posicionar o peso o mais afastado
possvel da frente do veculo, ajuda a manter o balanceamento
do mesmo.
zPara maior economia de combustvel, no transporte peso des-
necessrio.

ATENO
Objetos que no devem ser transportados no porta-malas.
Os objetos abaixo podero resultar em incndio se forem transportados no
porta-malas.
z Recipientes contendo gasolina
z Latas de aerosol

2-5-2
2-5. Informaes sobre a conduo

ATENO
Precaues quanto acomodao de cargas e bagagens
z No disponha cargas ou bagagens nos locais abaixo, uma vez que os
itens podero deslocar sob o pedal de freio ou acelerador e impedir
que os mesmos sejam pressionados corretamente, podendo obstruir
a viso do motorista ou atingi-lo bem como aos passageiros, resul-
tando em acidentes.
Ps do motorista
2
Banco do passageiro dianteiro ou banco traseiro (itens empilhados)
Porta-pacotes

Ao dirigir
Painel de instrumentos
Cobertura do painel de instrumentos
Porta-objetos ou bandeja sem tampa
z Veculos com banco traseiro rebatvel: Jamais permita que algum
ocupe o compartimento de bagagem estendido. Este local no foi
projetado para passageiros. Os passageiros devero viajar nos res-
pectivos bancos e usar o cinto de segurana travado, caso contrrio,
estaro muito mais expostos a fatalidades ou ferimentos graves em
caso de frenagem sbita ou coliso.
z Fixe todos os itens no compartimento de passageiros, uma vez que po-
dero mover e ferir algum durante um acidente ou frenagem sbita.

2-5-3
2-5. Informaes sobre a conduo
Rebocamento de trailer

A Toyota no recomenda o rebocamento de trailer usando o seu


veculo. A Toyota tambm no recomenda a instalao de engate
ou o uso de reboque para cadeira de rodas, scooter, bicicleta, etc.
O seu veculo Toyota no foi projetado para o rebocamento de
trailer ou para o uso de suportes montados no engate para trailer.

Capacidade de rebocamento:
0 kg

2-5-4
Dispositivos internos 3

3-1. Uso do sistema do ar 3-3. Uso das luzes internas ... 3-3-1
condicionado e Lista das luzes internas ... 3-3-2
desembaador .............. 3-1-1
Luz interna ...................... 3-3-3
Sistema do ar condicionado
Luzes individuais ........... 3-3-3
automtico ..................... 3-1-2
Sistema do ar
condicionado manual .... 3-1-8 3-4. Uso dos compartimentos
de estocagem ............... 3-4-1
Desembaador do
vidro traseiro ................ 3-1-13 Lista de compartimentos
de estocagem ................ 3-4-2
Porta-luvas ....................... 3-4-3
3-2. Uso do sistema de
udio .............................. 3-2-1 Console central ................ 3-4-3
Tipos de sistemas Porta-copos ...................... 3-4-5
de udio ......................... 3-2-2 Porta-objetos .................... 3-4-6
Uso do rdio ..................... 3-2-4
Uso do CD player ............. 3-2-6 3-5. Outros dispositivos
Execuo de discos MP3 internos .......................... 3-5-1
e WMA ........................... 3-2-12 Para-sis .......................... 3-5-2
Uso ideal do Espelhos do para-sol ...... 3-5-3
sistema de udio ......... 3-2-20 Cinzeiro ............................. 3-5-4
Uso da entrada AUX ....... 3-2-22 Acendedor de cigarros ..... 3-5-5
Uso dos interruptores Sada de energia .............. 3-5-6
de udio no volante
Descansa-brao .............. 3-5-7
de direo .................... 3-2-23
Alas ................................. 3-5-8
Tapete do assoalho ......... 3-5-9
Seo 3-1
Uso do sistema do ar
condicionado e desembaador

Sistema do ar condicionado
automtico
Sistema do ar condicionado
manual
Desembaador do vidro
traseiro

3-1-1
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Sistema do ar condicionado automtico
(se equipado)

As sadas de ar e velocidade do ventilador so ajustadas automa-


ticamente coforme o ajuste de temperatura.

Modo de ar externo ou Interruptor ON/OFF


de recirculao de ar (Ligar/Desligar)
do ar condicionado Desembaador
Controle de do para-brisa
Modo automtico
temperatura

OFF
(Desliga o Velocidade
ventilador) do ventilador
Mostrador de ajuste Mostrador de
de temperatura Mostrador de velocidade do
sada de ar ventilador
Altera as sadas de ar

Uso do modo automtico

Pressione .

O sistema do ar condicionado comear a funcionar.


Pressione o interruptor para aumentar a temperatura e

para reduzir a temperatura em .

3-1-2
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Regulagem dos ajustes

Ajuste da temperatura
Pressione o interruptor para aumentar a temperatura e

para reduzir a temperatura em .

Ajuste da velocidade do ventilador

Pressione para aumentar ou para reduzir em .

A velocidade do ventilador apresentada no mostrador de velocida- 3


des do ventilador (7 nveis).
Pressione para desligar o ventilador.

Dispositivos internos
Alterao nas sadas de ar

Pressione .

As sadas de ar iro comutar sempre que o boto for pressionado. O


fluxo de ar apresentado no mostrador indica as sadas de ar em
operao.

O ar flui para a parte superior do


corpo.

3-1-3
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

O ar flui para a parte superior do


corpo e a rea dos ps.

O ar flui principalmente para a


rea dos ps.

O ar flui para a rea dos ps e o


desembaador do para-brisa en-
tra em funcionamento.

Comutar entre os modos de entrada de ar


Pressione .
Ir comutar entre o modo de ar externo (indicador OFF) e modo
de recirculao de ar (indicador ON) sempre que o boto for pres-
sionado.

3-1-4
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Desembaar o para-brisa

Desembaador
O controle do sistema do ar con-
dicionado funcionar automati-
camente.
A entrada de ar poder automa-
ticamente comutar para o modo
de ar externo, conforme a tem-
peratura do ar externo.

Ajuste da posio, abertura e fechamento das sadas de ar 3

Sadas centrais

Dispositivos internos
Direcionam o fluxo de ar
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo.
Gire o boto para cima
para abrir a sada ou
abaixe-o para fech-la.

Sadas (lado direito e esquerdo)

Direcionam o fluxo de ar
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo
Gire o boto para a direita
para abrir a ventilao, e
para a esquerda para fe-
char a ventilao.

3-1-5
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Uso do modo automtico


A velocidade do ventilador ajustada automaticamente conforme o
ajuste da temperatura e as condies ambientais. Como resultado,
as aes abaixo podero ocorrer.
z O sistema poder passar automaticamente ao modo de recirculao de
ar quando o ajuste da temperatura para uma condio mais fria for
selecionado no vero.

z Imediatamente aps o interruptor ser pressionado, o ventilador

poder deixar de funcionar durante alguns instantes, at que o ar quente


ou ar frio esteja pronto para fluir.
z Poder haver fluxo de ar frio para a rea ao redor da parte superior do
corpo quando o aquecedor estiver ligado.
Uso do sistema no modo de recirculao de ar
Os vidros iro embaar mais facilmente se o modo de recirculao
de ar for usado durante um longo perodo.
Temperatura do ar externo prxima a 0C (32F).
O sistema do ar condicionado poder no funcionar mesmo quando

for pressionado.

Quando for selecionado para as sadas de ar.


Para o conforto na conduo, o fluxo de ar para os ps poder ser
mais quente do que o fluxo de ar para a parte superior do corpo,
conforme o ajuste de temperatura.

3-1-6
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Odores do ar condicionado
z Durante o uso, vrios odores do interior e exterior do veculo podem entrar
e acumular no sistema do ar condicionado. Isso poder causar odores
emitidos pela ventilao.
Para reduzir a ocorrncia de odores:
Recomenda-se que o sistema do ar condicionado seja ajustado no
modo de ar externo antes de desligar o veculo.
Poder haver um atraso no incio do funcionamento do ventilador por um
curto perodo, imediatamente aps o sistema do ar condicionado ser
posicionado no modo automtico.

ATENO
Para evitar embaamento do para-brisa 3
No use durante a operao de ar frio em condio climtica

Dispositivos internos
extremamente mida.
A diferena entre a temperatura do ar externo e a temperatura do para-brisa
poder causar embaamento da superfcie do para-brisa e obstruir a sua
viso.

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No deixe o sistema do ar condicionado automtico ligado durante um pe-
rodo acima do necessrio quando o motor estiver desligado.

3-1-7
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Sistema do ar condicionado manual
(se equipado)

Controle de seleo Controle de Controle de


de sada de ar velocidade temperatura
do ventilador

Modo de ar externo ou Interruptor ON/OFF


de recirculao de ar do ar condicionado

Regulagem dos ajustes

Ajuste da temperatura
Gire o controle de temperatura no sentido horrio (aquecer) ou
anti-horrio (esfriar).

Se no for pressionado, o sistema ir ventilar o ar na tempe-

ratura ambiente ou aquecido.


Ajuste da velocidade do ventilador
Gire o controle de velocidade do ventilador no sentido horrio (au-
mentar) ou anti-horrio (diminuir).
Posicione o controle em 0 para desligar o ventilador.

3-1-8
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Seleo das sadas de ar


Ajuste o controle de seleo de sada de ar posio apropriada.
As posies entre as selees de sada de ar indicadas abaixo tam-
bm podem ser selecionadas para ajuste mais detalhado.

O ar flui para a parte superior do


corpo.

3
O ar flui para a parte superior do

Dispositivos internos
corpo e a rea dos ps.

O ar flui principalmente para a


rea dos ps.

3-1-9
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

O ar flui para a rea dos ps e o


desembaador do para-brisa en-
tra em fuincionamento.

O ar flui para o para-brisa e vi-


dros laterais.
A entrada de ar comuta automa-
ticamente para o modo de ar
externo.

Pressionar para ligar o ar

condicionado ir desembaar o
para-brisa e os vidros laterais
mais rapidamente.

Comutao nos modos de entrada de ar

Pressione .

Ir comutar entre o modo de ar externo (indicador OFF) e modo


de recirculao de ar (indicador ON) sempre que o boto for pres-
sionado.

3-1-10
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Ajuste de posio e abertura/fechamento das sadas de ar

Sadas centrais
Direcionam o fluxo de ar
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo.
Gire o boto para cima
para abrir a sada ou
abaixe-o para fech-la.

Sadas (lado direito e esquerdo) 3

Direcionam o fluxo de ar

Dispositivos internos
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo
Gire o boto para a direita
para abrir a ventilao, e
para a esquerda para fe-
char a ventilao.

Uso do sistema no modo de ar recirculado


Os vidros iro embaar mais facilmente se o modo do ar recirculado
for usado durante um longo perodo.
Quando a temperatura do ar externo estiver prxima a 0C (32F)
O sistema do ar condicionado poder no funcionar mesmo quando

for pressionado.

3-1-11
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Quando for selecionado para as sadas de ar


Para seu conforto na conduo, o fluxo do ar para os ps poder ser
mais aquecido do que o fluxo para a parte superior do corpo, confor-
me a posio do controle de ajuste de temperatura.
Odores do ar condicionado
z Durante o uso, vrios odores do interior e exterior do veculo podem entrar
e acumular no sistema do ar condicionado. Isso poder causar odores
emitidos pela ventilao.
z Para reduzir a ocorrncia de odores:
Recomenda-se que o sistema do ar condicionado seja ajustado no modo
de ar externo antes de desligar o veculo.

ATENO
Para evitar o embaamento do para-brisa
No ajuste o controle de seleo de ar externo em durante a operao
de ar frio em condio climtica extremamente mida. A diferena entre a
temperatura do ar externo e a do para-brisa poder causar embaamento
da superfcie do para-brisa, obstruindo a sua viso.

NOTA
Para evitar descarga da bateria
No mantenha o sistema do ar condicionado ligado alm do necessrio
quando o motor estiver desligado.

3-1-12
3-1. do
3-1. Uso Uso do sistema
sistema do ardo ar condicionado
condicionado e desembaador
e desembaador
Desembaador do vidro traseiro

Limpar o vidro traseiro usando o desembaador.

Veculos com sistema de ar condicionado automtico


Ligar/desligar
O desembaador ir desligar
automaticamente aps 15 minu-
tos.

Veculos com sistema de ar condicionado manual 3

Ligar/desligar

Dispositivos internos
O desembaador ir desligar
automaticamente aps 15 minu-
tos.

3-1-13
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

3-1-14
Seo 3-2
Uso do sistema de udio

Tipos de sistemas de udio


Uso do rdio
Uso do CD player
Execuo de discos MP3
e WMA
Uso ideal do sistema
de udio
Uso da entrada AUX
Uso dos interruptores de
udio no volante de direo

3-2-1
3-2. Uso do sistema de udio
Tipos de sistemas de udio

Com sistema de navegao


Para veculos equipados com sistema de navegao, consulte
o Manual do Proprietrio do Sistema de Navegao.
Sem sistema de navegao

Ttulo Pgina

Uso do rdio P. 3-2-4


Uso do CD player P. 3-2-6

Execuo de discos MP3 e WMA P. 3-2-12

Uso ideal do sistema de udio P. 3-2-20

Uso da entrada AUX P. 3-2-22

Uso dos interruptores no volante de direo P. 3-2-23

3-2-2
3-2. Uso do sistema de udio

Uso de telefones celulares


Interferncias nos alto-falantes do sistema de udio podero ser ou-
vidas se um telefone celular estiver sendo utilizado dentro ou prxi-
mo do veculo enquanto o sistema de udio estiver em funciona-
mento.

NOTA
Para evitar descarga da bateria
No mantenha o sistema de udio ligado alm do necessrio quando o
motor estiver desligado.
Para evitar danos ao sistema de udio
3
Esteja atento para no respingar bebidas ou outros fludos no sistema de
udio.

Dispositivos internos

3-2-3
3-2. Uso do sistema de udio
Uso do rdio

Power (Ligar) Volume Seletor de Ajuste de frequncia


estaes

Busca de estaes
Busca de Botes do
frequncia modo AM/FM

Ajuste de estaes pr-programadas

Procure as estaes desejadas girando o controle ou

pressionando ou em .

Pressione e mantenha pressionado o boto (de a


) da estao a ser ajustada at voc ouvir um bip.

3-2-4
3-2. Uso do sistema de udio

Busca de estaes de rdio

Busca de estaes pr-sintonizadas

Pressione e mantenha pressionado at ouvir um


bip.
Cada estao pr-sintonizada ser executada durante 5 segun-
dos.
Quando a estao desejada for atingida, pressione nova-
mente o boto.

Busca de todas as estaes de rdio dentro da faixa de frequn-


cia
3
Pressione .

Dispositivos internos
Todas as estaes com recepo sero executadas por 5 segun-
dos.
Quando a estao desejada for atingida, pressione nova-
mente o boto.

Quando a bateria for desconectada


As estaes pr-sintonizadas so apagadas.
Sensibilidade de recepo
z Manter a recepo perfeita de rdio constantemente difcil em virtude da
posio continuamente alterada da antena, diferenas na intensidade do
sinal e objetos prximos, como trens, transmissores, etc.
z Quando for usado, a seleo automtica de estao poder
no ser possvel.
z A antena do rdio montada no interior do vidro traseiro. Para manter a
recepo clara do rdio, no instale pelcula metlica nos vidros ou ou-
tros objetos metlicos prximos ao filamento da antena.

3-2-5
3-2. Uso do sistema de udio
Uso do CD player

Power (Ligar) Volume Execuo


Apresenta
Ejetar CD mensagem de texto

Selecionar
faixa

Execuo Avano
Repetir rpido
Execuo aleatria Retroceder
execuo
de busca

Carregar CDs

Carregar um CD

Insira um CD.

Ejetar CDs

Ejetar um CD

Pressione e remova o CD.

3-2-6
3-2. Uso do sistema de udio

Selecionar e procurar faixas

Para selecionar uma faixa por vez.


Pressione para avanar ou para retroceder usando

at que o nmero da faixa desejada seja apresentado.

Para selecionar a faixa desejada executando trechos das


faixas no disco.

Pressione .
Os primeiros dez segundos de cada faixa sero executados.
Pressione o interruptor novamente quando o nmero da fai- 3
xa desejada for alcanada.
Para retornar ao incio da faixa atual

Dispositivos internos
Pressione em .

Repetir a execuo

Para repetir uma faixa


Pressione (RPT).

3-2-7
3-2. Uso do sistema de udio

Execuo aleatria

CD Atual
Pressione (RAND)
As faixas sero executadas aleatoriamente at que o boto seja
pressionado mais uma vez.

Comutar informaes no mostrador

Pressione .
Cada vez que o interruptor for pressionado, as informaes no mostra-
dor sero alteradas na ordem: Nmero de faixa/ Tempo decorrido
Ttulo de CD Ttulo da faixa.

Mostrador
At 12 caracteres podero ser apresentados por vez.
Se houver 13 caracteres ou mais, pressionar e manter pressionado
por 1 segundo ou mais, far apresentar os demais caracte-
res.
No mximo 24 caracteres podero ser apresentados.
Se for pressionado por 1 segundo ou mais novamente ou
no tiver sido pressionado durante 6 segundos ou mais, o mostrador
ir retornar aos primeiros 12 caracteres.
Conforme o contedo gravado, os caracteres podero no ser apre-
sentados corretamente ou mesmo podero no ser apresentados.
Cancelar a execuo aleatria e repetir a execuo.
Pressione (RAND) ou (RPT) novamente.

3-2-8
3-2. Uso do sistema de udio

Mensagem de erro
ERROR: Indica impropriedade no CD ou no CD player. O CD po-
der estar sujo, danificado ou introduzido na posio er-
rada.
Discos que podem ser usados
Os discos com as identificaes abaixo podem ser usados.
A execuo poder no ser possvel conforme o formato da gra-
vao ou caractersticas do disco, ou devido a riscos, sujeira ou
deteriorao.

3
Os CDs com dispositivos para proteo de cpia no podem ser usa-
dos.

Dispositivos internos
Dispositivos de proteo do CD player
Para proteger os componentes internos, a execuo ser interrompi-
da automaticamente aps a deteco de um problema.
Se os CDs forem mantidos no CD player ou na posio ejetada du-
rante longos perodos
Os CDs podero ser danificados e podero no ser executados
corretamente.
Produtos de limpeza de lente
No use produtos para limpeza de lente. Isto poder danificar o CD
player.

3-2-9
3-2. Uso do sistema de udio

NOTA
CDs e adaptadores que no podem ser usados
No use os tipos de CDs abaixo.
No utilize tambm adaptadores de CD de 8 cm, Discos Duplos ou discos
printable.
Isto poder danificar o CD player e/ou a funo de introduzir/ejeo de CD.

z CDs com dimetro diferente de 12 cm


(4,7 pol.).

z CDs de baixa qualidade e deformados.

z CDs com rea de gravao transparente


ou translcida.

z CDs em que tenham sido coladas fitas,


decalques ou etiquetas CDR, ou cuja eti-
queta tenha se descolado.

3-2-10
3-2. Uso do sistema de udio

NOTA
Precaues quanto ao CD player
A negligncia quanto s precaues abaixo poder resultar em danos gra-
ves aos CDs ou ao CD player.
z Introduza apenas CDs na abertura destinada entrada de CDs do CD
player.
z No aplique leo ao CD player.
z Armazene os CDs fora do alcance da luz solar direta.
z Jamais desmonte componente algum do CD player.

Dispositivos internos

3-2-11
3-2. Uso do sistema de udio
Execuo de discos MP3 e WMA

Power (Ligar) Volume Selecionar


arquivo
Ejetar CD

Selecionar
Selecionar
arquivo
pasta

Retroceder Executar
Execuo Apresenta
Execuo aleatria Repetir Avano rpido
mensagem de texto
de busca execuo

Inserir e ejetar discos MP3 e WMA

P. 3-2-6

3-2-12
3-2. Uso do sistema de udio

Selecionar e buscar uma pasta

Para selecionar pastas uma a uma

Pressione ou em para selecionar a pasta desejada.

Para selecionar a pasta desejada executando trechos do primeiro


arquivo em cada pasta
Pressione e mantenha pressionado at ouvir um bip.
Quando a pasta desejada for atingida, pressione nova-
mente.
Para retornar primeira pasta. 3

Pressione e mantenha pressionado em at ouvir um

Dispositivos internos
bip.

Selecionar busca de arquivos

Para selecionar um arquivo por vez

Gire ou pressione ou em para selecionar o


arquivo desejado.
Para selecionar o arquivo desejado executando trechos dos ar-
quivos na pasta
Pressione .
Quando o arquivo desejado for atingido, pressione no-
vamente.
Para retornar ao incio do arquivo atual

Pressione em .

3-2-13
3-2. Uso do sistema de udio

Repetir a execuo

Para repetir um arquivo


Pressione (RPT).
Para repetir todos os arquivos em uma pasta
Pressione e mantenha pressionado RPT at ouvir um bip.

Execuo aleatria

Para executar arquivos de uma determinada pasta aleatoriamente


Pressione (RAND).
Para executar todos os arquivos em um disco aleatoriamente
Pressione e mantenha pressionado (RAND) at ouvir um bip.

Comutar informaes no mostrador

Pressione .
Cada vez que o interruptor for pressionado, as informaes no mostra-
dor sero alteradas na ordem: No. de Pasta / No. de Arquivo / Tempo
Decorrido Nome da Pasta Nome de Arquivo Ttulo de Album
(somente MP3) Ttulo de Faixa Nome do Artista.

3-2-14
3-2. Uso do sistema de udio

Mostrador
At 12 caracteres podero ser apresentados por vez.
Se houver 13 caracteres ou mais, pressionar e manter pressionado
por 1 segundo ou mais, far apresentar os demais caracte-
res.
No mximo 24 caracteres podero ser apresentados.
Se for pressionado por 1 segundo ou mais novamente ou
no tiver sido pressionado durante 6 segundos ou mais, o mostrador
ir retornar aos parimeiros 12 caracteres.
Conforme o contedo gravado, os caracteres podero no ser apre-
3
sentados corretamente ou mesmo podero no ser apresentados.
Cancelar aleatoriamente e repetir a execuo.

Dispositivos internos
Pressione (RAND) ou (RPT) novamente.
Mensagem de erro
ERROR: Indica impropriedade no CD ou no CD player. O CD
poder estar sujo, danificado ou introduzido na posi-
o errada.
NO MUSIC: Indica que o arquivo MP3/WMA no est includo no CD.

3-2-15
3-2. Uso do sistema de udio

Discos que podem ser usados


Os discos com as identificaes abaixo podem ser usados.
A execuo poder no ser possvel conforme o formato da gra-
vao ou caractersticas do disco, ou devido a riscos, sujeira ou
deteriorao.

Dispositivos de proteo do CD player


Para proteger os componentes internos, a execuo ser interrompi-
da automaticamente aps a deteco de um problema enquanto o
CD player estiver sendo usado.
Se os CDs forem mantidos no CD player ou na posio ejetada du-
rante longos perodos
Os CDs podero ser danificados e podero no ser executados
corretamente.
Produtos de limpeza de lente
No use produtos para limpeza de lente. Isto poder danificar o CD
player.
Arquivos MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) um formato padro de compresso de
udio.
Os arquivos podem ser comprimidos a aproximadamente 1/10 da sua
dimenso real, atravs de compresso MP3.
WMA (Windows Media TM Audio) um formato Microsoft de compres-
so de udio.
Este formato comprime os dados de udio a uma dimenso menor do
que o formato MP3.
Existe um limite que pode ser usado para os padres de arquivo MP3
e WMA e a mdia/formatos gravados neles.

3-2-16
3-2. Uso do sistema de udio

z Compatibilidade de arquivo MP3


Padres compatveis
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
Frequncias de amostragem compatveis
MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)
Bit rates compatveis (Compatvel com VBR)
MPEG1 LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbps)
Modos compatveis de canal: stereo, joint stereo, dual channel e
monaural
z Compatibilidade de arquivo WMA
Padres compatveis 3
WMA Ver. 7, 8, 9

Dispositivos internos
Frequncias de amostragem compatveis
32, 44.1, 48 (kHz)
Bit rates compatveis (Somente compatvel com execuo em 2
canais)
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
z Mdia compatvel
As mdias que podem ser usadas para execuo MP3 e WMA so
CD-Rs e CDRWs.
A execuo em alguns casos poder no ser possvel, conforme a
condio do CD-R ou CD-RW. A execuo poder no ser possvel ou
o udio poder saltar se o disco estiver riscado ou marcado com im-
presses digitais.

3-2-17
3-2. Uso do sistema de udio

z Formatos de disco compatveis


Os formatos de disco abaixo podem ser usados.
Formatos de disco: CD-ROM Modo 1 e Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, Form 1 e Form 2
Formatos de arquivo: ISO9660 nvel 1, nvel 2, (Romeo, Joliet)
arquivos MP3 e WMA em qualquer forma-
to alm dos listados acima podero no
ser executados corretamente, e os seus
nomes de arquivo e nomes de pastas po-
dero no ser apresentados corretamente.
Arquivos MP3 e WMA gravados em um
nico CD no sero reproduzidos em or-
dem alfabtica e sim por formato.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo:
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis
Extenso mxima dos nomes de pastas/nomes de arquivos: 32
caracteres
Nmero mximo de pastas: 192 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos por disco: 255
Quanto maior o nmero de pastas no CD, o aparelho ir deman-
dar maior tempo para o incio da reproduo das msicas.
z Nomes de arquivo
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA so
os que apresentam extenso .mp3 ou .wma.
z Sesses mltiplas
Este aparelho no suporta CDs multi-sesso e requer que os CDs
gravados sejam finalizados.
z Tags ID3 e WMA
As tags ID3 podem ser adicionadas a arquivos MP3, possibilitanto a
gravao do ttulo da pasta, nome do artista, etc.
O sistema compatvel com ID3 Ver. 1.0, 1.1, e Ver. Tags 2.2, 2.3 ID3.
O nmero de caracteres baseado em ID3 Ver. 1.0 e 1.1.)
Os tags WMA podem ser includos a arquivos WMA, possibilitanto a
gravao de ttulo de faixa e nome do artista assim como os tags ID3.

3-2-18
3-2. Uso do sistema de udio

z Execuo de MP3 e WMA


Quando for introduzido um disco contendo arquivos MP3 ou WMA,
todos os arquivos no disco sero verificados. Aps a verificao do arqui-
vo, o primeiro arquivo MP3 ou WMA ser executado. Para que a verifica-
o de arquivo seja feita mais rapidamente, recomendamos no escrever
em arquivos exceto MP3 ou WMA ou criar pastas desnecessrias.
Se os discos contiverem uma mistura de dados de msica dados no
de formato MP3 ou WMA, somente os dados de msica podero ser
executados.
z Extenses
Se as extenses de arquivo .mp3 e .wma forem usadas para arquivos
que no sejam de MP3 e WMA, os mesmos sero incorretamente
reconhecidos e executados como arquivos MP3 e WMA. Isto poder
resultar em muita interferncia e danos aos alto-falantes.
3
z Execuo
Para executar arquivo MP3 com boa qualidade estvel de udio,

Dispositivos internos
recomendamos o bit rate fixo de 128 kbps e frequncia de
amostragem de 44,1 kHz.
A execuo de CD-R ou CD-RW poder no ser possvel em al-
guns casos, conforme as caractersticas do disco.
Existe uma ampla variedade de freeware e outros software de
codificao para arquivos MP3 e WMA no mercado, e conforme o
status de codificao e o formato do arquivo, poder haver m
qualidade de udio ou rudos no incio da execuo. Em alguns
casos, a execuo definitivamente no ser possvel.
Quando houver gravao de arquivos que no sejam MP3 ou WMA
em um disco, poder ser necessrio mais tempo para reconheci-
mento do disco e em alguns casos, a execuo no poder ser
possvel.
Microsoft, Windows, e Windows Media so marcas registradas
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros pases.

NOTA
CDs e adaptadores que no podem ser usados (P. 3-2-10)
P. 3-2-11)
Precaues quanto ao CD player (

3-2-19
3-2. Uso do sistema de udio
Uso ideal do sistema de udio

Apresenta o modo atual


Altera o ajuste
Qualidade de udio e balan-
o de volume (P. 3-2-21)
A qualidade de udio e ajuste
de balano podem ser
alterados para produzir o som
ideal.
Ativao/desativao do
nivelador automtico de
udio (P.3-2-21)

Uso da funo de controle de udio

Alterando os modos de qualidade de udio

Pressionar seleciona o modo a ser alterado na ordem

abaixo.
BAS TRE FAD BAL ASL

3-2-20
3-2. Uso do sistema de udio

Ajuste da qualidade de udio

Girar ajusta o nvel.

Modo de Modo Girar Girar


qualidade Nvel para a para a
apresentado
de udio esquerda direita
Grave* BAS -5a5
Baixo Alto
Agudo* TRE -5a5

Balano
de volume FAD F7 a R7 Comuta Comuta
dianteiro/ para trs para frente
traseiro
3
Balano Comuta Comuta
de volume BAL L7 a R7 para a para a
esquerdo/ esquerda direita

Dispositivos internos
direito

* O nvel de qualidade de udio ajustado individualmente em


cada modo do rdio ou modo CD.

Ajuste do ASL Automatic Sound Levelizer Nivelador Automtico


de udio

Quando ASL for selecionado, girar para a direita far alterar o

valor de ASL na sequncia LOW, MID e HIGH.

Girar para a esquerda desativa o ASL.

O ASL ajusta automaticamente o volume e a tonalidade conforme a


velocidade do veculo.

3-2-21
3-2. Uso do sistema de udio
Uso da entrada AUX (se equipado)

Esta entrada pode ser usada para conectar um udio player


porttil e ouvi-lo usando os alto-falantes do veculo.

Abra a tampa e conecte o udio


player porttil.

Pressione .

Uso de udio player portteis conectados ao sistema de udio


O volume pode ser ajustado atravs dos controles de udio do veculo.
Todos os demais ajustes devem ser feitos no prprio udio player
porttil.
Uso de um udio player porttil conectado sada de energia
Poder haver rudo durante a execuo. Use a fonte de alimentao
do udio player porttil.

3-2-22
3-2. Uso do sistema de udio
3-2. Uso do sistema de udio
Uso dos interruptores de udio no volante
de direo (se equipado)

Alguns dispositivos de udio podem ser controlados atravs dos


interruptores no volante de direo.
A operao poder ser diferente conforme o tipo de sistema de
udio ou sistema de navegao. Para detalhes, consulte o manual
fornecido com o sistema de udio ou sistema de navegao.

Controle de volume
Rdio: Seleciona estaes
de rdio
CD: Seleciona faixas, arqui-
vos e pastas (MP3 e WMA)
e discos
3
Ligar, selecionar fonte de
udio.

Dispositivos internos
Ligar

Pressione quando o sistema de udio estiver desligado.


O sistema de udio poder ser desligado pressionando-se o interruptor
durante alguns segundos at ouvir um bip.

3-2-23
3-2. Uso do sistema de udio

Alterar a fonte de udio

Pressione quando o sistema de udio estiver ligado. A fonte de


udio ser alterada conforme apresentado abaixo, sempre que
for pressionado. Se no houver discos inseridos no CD player ou se
o dispositivo externo no estiver conectado, aquele modo ser pula-
do.
AM FM1 FM2 CD AUX AM

Ajustar o volume

Pressione + em para aumentar o volume e pressione


para reduzir o volume.
Pressione e mantenha pressionado o interruptor para continuar aumen-
tando ou diminuindo o volume.

Rdio

Seleo de estao de rdio

Pressione para selecionar o modo rdio.

Pressione ou em para selecionar uma esta-


o de rdio pr-sintonizada.
Para buscar estaes, pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor at ouvir um bip.

3-2-24
3-2. Uso do sistema de udio

CD

Seleo de faixa/arquivo

Pressione para selecionar o modo CD.

Pressione ou em para selecionar a faixa/ar-


quivo desejado.

Seleo de pasta

Pressione para selecionar o modo CD.

Pressione e mantenha pressionado ou em


3
at ouvir um bip.

Dispositivos internos
ATENO
Para reduzir o risco de acidente.
Esteja atento ao acionar os interruptores de udio no volante de direo.

3-2-25
3-2. Uso do sistema de udio

3-2-26
Seo 3-3
Uso das luzes internas

Lista das luzes internas


Luz interna
Luzes individuais

3-3-1
3-3. Uso das luzes internas
Lista das luzes internas

Luz interna (P. 3-3-3)


Luzes individuais (P. 3-3-3)

Sistema de iluminao de entrada


A luz interna (com o interruptor posicionado em DOOR) ir acen-
der/apagar automaticamente conforme a posio da chave de igni-
o, quer as portas estejam travadas/destravadas e quer as portas
sejam abertas/fechadas.
Para evitar descarga da bateria
Se a luz interna permanecer acesa quando a porta no estiver total-
mente fechada e o interruptor da luz interna estiver posicionado em
DOOR as luzes iro se apagar automaticamente aps 20 minutos.
Personalizao que pode ser configurada em uma Concessionria
Autorizada Toyota
Ajustes (ex.: O tempo decorrido at que as luzes se apaguem) podem
ser alterados. (Dispositivos que podem ser personalizadosP. 6-2-2)

3-3-2
3-3. Uso das luzes internas

Luz interna e luzes individuais

Luz interna

Posio DOOR
Posio OFF (Desligada)
Posio ON (Ligada)

Luzes individuais
3
ON/OFF (Liga/Desliga)

Dispositivos internos

3-3-3
3-3. Uso das luzes internas

3-3-4
Seo 3-4
Uso dos compartimentos
de estocagem

Lista de compartimentos de
estocagem
Porta-luvas
Console central
Porta-copos
Porta-objetos

3-4-1
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Lista de compartimentos de estocagem

Porta-objetos
Porta-luvas
Porta-copos
Console central

3-4-2
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-luvas

Porta-luvas

Levante a alavanca.

ATENO
3
Cuidado durante a conduo
Mantenha o porta-luvas fechado. Um acidente poder ocorrer caso um ocu-

Dispositivos internos
pante seja atingido pelo porta-luvas aberto ou pelos itens armazenados em
seu interior, em caso de frenagem sbita ou manobra repentina.

Console central

Levantar a tampa e a bandeja


Puxe a alavanca para cima para
destravar.
Levante a tampa e a bandeja
e ao mesmo tempo puxe a ala-
vanca.

3-4-3
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Console central

Levantar a tampa
Puxe a alavanca para cima para
destravar.
Levante a tampa e ao mesmo
tempo puxe a alavanca.
Puxe a bandeja para cima para
abrir o console central.

Usar a tampa do console central como descansa-brao.

Se necessrio, a tampa do console cen-


tral poder ser deslizada para frente. Puxe
a tampa para frente segurando a parte di-
anteira da tampa.

ATENO
Cuidado durante a conduo
Mantenha o console central fechado.
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em ferimentos graves.

3-4-4
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-copos

Porta-copos

Dianteiro
Abra a tampa dianteira ( ) antes
de abrir a tampa traseira ( ).

Traseiro (se equipado) 3

Puxe o descansa-brao para

Dispositivos internos
baixo.

ATENO
Itens no apropriados para o porta-copos.
Acondicione somente copos ou latas de alumnio nos porta-copos.
Outros objetos podero ser atirados fora do porta-copos em caso de aci-
dente ou frenagem sbita e causando ferimentos. Se possvel, cubra bebi-
das quentes para evitar queimaduras.
Quando no estiver sendo usado (somente porta-copos dianteiro)
Mantenha o porta-copos fechado.
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em ferimentos.

3-4-5
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-objetos

Porta-objetos

Tipo A
Levante a alavanca.

Tipo B
Levante a alavanca.

ATENO
Cuidado durante a conduo
Mantenha o console auxiliar fechado.
No caso de frenagem sbita ou acidente, o contato com o console auxiliar
aberto ou itens que possam ser arremessados para fora do mesmo, pode-
ro resultar em srios ferimentos.

3-4-6
Seo 3-5
Outros dispositivos internos

Para-sis
Espelhos do para-sol
Cinzeiro
Acendedor de cigarros
Sada de energia
Descansa-brao
Alas
Tapete do assoalho

3-5-1
3-5. Outros dispositivos internos
Para-sis

Posio frente:
Abaixe.
Posio lateral:
Abaixe, solte o para-sol do
gancho e deslize-o para o lado.

3-5-2
3-5. Outros dispositivos internos
3-5. Outros dispositivos internos
Espelhos do para-sol (se equipado)

Deslize a tampa.
Veculos com luzes nos para-
sis: A luz ir acender quando
a tampa do espelho do para-
sol for aberta.

Dispositivos internos

3-5-3
3-5. Outros dispositivos internos

Cinzeiro

Levante a tampa.
Para remover, puxe o cinzeiro.

ATENO
Quando no estiver sendo usado
Mantenha o cinzeiro fechado.
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em srios ferimentos.
Para evitar incndios
z Apague totalmente fsforos e cigarros antes de coloc-los no cinzeiro, e
certifique-se de que o cinzeiro esteja totalmente fechado.
z No coloque papel ou outro tipo de material inflamvel no cinzeiro.

3-5-4
3-5. Outros dispositivos internos
3-5. Outros dispositivos internos

Acendedor de cigarros

Levante a tampa e pressione o


acendedor de cigarros.
O acendedor de cigarros ir sal-
tar quando estiver pronto para ser
usado.

3
O acendedor de cigarros poder ser usado quando
A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.

Dispositivos internos
ATENO
Quando no estiver sendo usado.
Mantenha o acendedor de cigarros recolhido.
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em srios ferimentos.
Para evitar queimaduras ou incndio
z No toque nas partes metlicas do acendedor de cigarros.
z No mantenha pressionado o acendedor de cigarros. O acendedor de
cigarros poder superaquecer e resultar em incndio.
z No insira qualquer outro dispositivo eltrico no local do acendedor de
cigarros que no seja o prprio acendedor de cigarros.

3-5-5
3-5. Outros dispositivos internos

Sada de energia

A sada de energia poder ser usada para acessrios de 12 V que


demandem menos de 10 A.

O baixo relevo prximo trava da


tampa do console central foi con-
feccionado para permitir a pas-
sagem de fiaes eltricas, como
o cabo de um carregador de ce-
lular, por exemplo.

A sada de energia poder ser usada quando


A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.

ATENO
Para evitar danos sada de energia
Feche a tampa quando a sada de energia no estiver sendo usada.
Objetos estranhos ou lquidos que penetrem na sada de energia podero
resultar em curto-circuito.
Para evitar queima do fusvel
No utilize acessrio que demande mais de 10 A - 12 V.
Para evitar descarga da bateria
No use a sada de energia alm do necessrio quando o motor no estiver
funcionando.

3-5-6
3-5. Outros dispositivos internos
3-5. Outros dispositivos internos

Descansa-brao (se equipado)

Para usar, puxe o descansa-bra-


o para baixo.

NOTA
3
Para evitar danos ao descansa-brao

Dispositivos internos
No force excessivamente o descansa-brao.

3-5-7
3-5. Outros dispositivos internos

Alas

A ala instalada no teto pode ser utilizada para apoiar seu corpo
enquanto estiver sentado no banco.

ATENO
Ala
No use a ala ao entrar ou sair do veculo ou ao se levantar do banco.

NOTA
Para evitar danos ala
No pendure objetos pesados ou coloque cargas pesadas na ala.

3-5-8
3-5. Outros dispositivos internos
3-5. Outros dispositivos internos

Tapete do assoalho

Para evitar a possibilidade de interferncia entre o tapete e os


pedais de direo, o conjunto de tapetes genunos Toyota possui
um sistema de fixao com presilhas para o tapete do motorista.
Utilize somente tapetes genunos Toyota projetados especificamen-
te para o seu veculo.

Fixe o tapete no lado do moto-


rista, usando as presilhas de
fixao fornecidas.

Dispositivos internos
Instalao das presilhas de fixao do tapete do assoalho

Ao pressionar as presilhas
de fixao no sentido indi-
cado pelas flechas, introdu-
za-as totalmente.
Introduza o limitador.
Pressione o limitador para
baixo at fix-lo.

3-5-9
3-5. Outros dispositivos internos

NOTA

A Toyota recomenda a utilizao de tapetes genunos Toyota e, para tanto,


consulte uma das Concessionrias Autorizadas Toyota.

ATENO
Para evitar a possibilidade de interferncia no movimento dos
pedais:
Utilize somente tapete genuno Toyota devidamente fixado nas presi-
lhas de fixao fornecidas, nunca utilize tapetes no genunos.
Ao instalar o tapete do assoalho
Observe as seguintes precaues.
Certifique-se de que o tapete esteja posicionado corretamente sobre o
assoalho do veculo. Se o tapete deslizar e causar a interferncia no movi-
mento dos pedais durante a conduo, acidentes podero ocorrer.
Ao instalar o tapete do motorista
z Utilize o tapete genuno Toyota no lado do motorista sempre fixado nas
presilhas de segurana.
z No utilize tapetes no genunos, uma vez que no h como assegurar
que a sua forma e fixao sejam apropriadas.
z No utilize jornais ou tapetes de papel sobre o tapete genuno Toyota no
lado do motorista, pois eles podem embolar e interferir com o pedal do
acelerador.
z Observe a correta posio de instalao do tapete genuno Toyota:
face de borracha para baixo e lado das presilhas prximo ao banco
do motorista.
z No utilize capas plsticas entre o tapete e o carpete.
z No use tapetes projetados para outros modelos ou veculos com ano-
modelo diferente, mesmo que sejam tapetes genunos Toyota.
z Use somente os tapetes projetados para o lado do motorista.
z Sempre instale o tapete firmemente, usando as presilhas de fixao exis-
tentes.
z No coloque dois ou mais tapetes um sobre o outro.
z No coloque o tapete de cabea para baixo ou com as extremidades
invertidas.

3-5-10
3-5. Outros dispositivos internos

ATENO
Antes de dirigir
z Verifique se o tapete est firmemente
fixado na posio correta com todas
presilhas de fixao. Sempre efetue
esta inspeo aps limpar o assoalho.
z Com o motor desligado e a alavanca
de mudana de marcha na posio P
(veculos com transmisso automti-
ca) ou N (veculos com transmisso
manual), pressione completamente
cada pedal at o assoalho para certi-
ficar-se de que no interfira com o ta-
pete.
3
Sempre que o seu veculo for levado para algum servio ou lava-

Dispositivos internos
gem, certifique-se que o tapete do motorista foi fixado corretamente
nas presilhas de segurana.

3-5-11
3-5. Outros dispositivos internos

3-5-12
Manuteno e cuidados 4

4-1. Manuteno e 4-3. Manuteno que voc


cuidados ........................ 4-1-1 prprio poder fazer ..... 4-3-1
Limpeza e proteo Precaues relativas aos
externa do veculo .......... 4-1-2 servios que voc prprio
Limpeza e proteo poder realizar ............... 4-3-2
interna do veculo ........... 4-1-5 Cap do motor ................. 4-3-5
Posicionamento do
4-2. Manuteno ..................... 4-2-1 macaco jacar ............... 4-3-7
Requisitos de Compartimento
manuteno ................... 4-2-2 do motor ......................... 4-3-9
Manuteno Pneus ............................. 4-3-23
programada ................... 4-2-6 Presso de inflagem
dos pneus .................... 4-3-26
Rodas ............................. 4-3-28
Filtro do ar
condicionado ................ 4-3-30
Bateria da chave
(se equipado) ............... 4-3-32
Verificao e substituio
de fusveis .................... 4-3-35
Lmpadas ...................... 4-3-44
Seo 4-1
Manuteno e cuidados

Limpeza e proteo externa


do veculo
Limpeza e proteo interna
do veculo

4-1-1
4-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo externa do veculo

Execute o que segue para proteger o veculo e mant-lo em condi-


es excelentes.
zIniciando de cima para baixo, aplique uma quantidade abundante
de gua na carroaria, rodas e extremidade inferior do veculo para
remover toda sujeira e poeira.
Lave a carroaria usando esponja ou tecido macio no abrasivos.
zPara marcas de difcil remoo, use sabo apropriado para vecu-
los e enxgue totalmente com gua.
zRemova toda gua.
zEncere o veculo quando a camada resistente a gua estiver dete-
riorada.
Se a gua no formar gotas em uma superfcie limpa, aplique cera quan-
do a carroaria do veculo estiver fria.

Lavadores automticos
z Dobre os espelhos antes de lavar o veculo.
z As escovas usadas em lavadores automticos podero riscar a superfcie
do veculo e danificar sua pintura.
Lavadores automticos de alta presso
z No permita que os bocais do lavador estejam muito prximos dos vidros.
z Antes de entrar em um lavador automtico, verifique se a portinhola do
tanque de combustvel est fechada corretamente.
Rodas de alumnio (se equipado)
Remova toda sujeira imediatamente usando detergente neutro. No
use escovas duras ou produtos abrasivos para limpeza. No use pro-
dutos qumicos fortes de limpeza. Use o mesmo detergente neutro e
cera usados sobre a pintura do veculo.
Para-choques e molduras laterais
No esfregue com produtos de limpeza abrasivos.

4-1-2
4-1. Manuteno e cuidados

Para evitar a deteriorao e os efeitos da corroso


z Lave o veculo imediatamente nos casos abaixo:
Aps dirigir prximo do litoral
Aps dirigir em pistas cobertas de sal
Se notar piche ou seiva de plantas na superfcie da pintura
Se notar insetos mortos ou fezes de insetos na pintura.
Aps dirigir em uma rea contaminada com fuligem, fumaa oleo-
sa, resduos de minerao, p de ferro ou substncias qumicas
Se o veculo estiver excessivamente sujo com poeira ou lama
Se houver borrifamento de lquidos como benzina e gasolina na su-
perfcie da pintura
z Se a pintura estiver esfolada ou riscada, providencie o reparo imediata-
mente.

ATENO
Ao limpar o para-brisa (veculos com limpadores do para-brisa sens-
veis chuva) 4
Certifique-se de que o interruptor do limpador esteja desligado.
Se o interruptor for deixado na posio AUTO, o limpador do para-brisa

Manuteno e cuidados
poder funcionar inesperadamente nas situaes abaixo. A negligncia ao
desligar o limpador poder prender suas mos ou causar outros ferimentos
graves e danos ao para-brisa.
z Quando a rea superior do para-brisa onde o sensor de chuva est loca-
lizado for tocado com a mo
z Quando um pano mido ou similar estiver prximo ao sensor de chuva
z Se algum objeto colidir com o para-brisa
z Se o corpo do sensor for tocado diretamente ou se algum objeto colidir
com o sensor
Cuidados com o tubo do escapamento
Os gases do escapamento fazem o tubo do escapamento esquentar ex-
cessivamente.
Ao lavar o veculo, esteja atento para no tocar no tubo do escapamento
antes que o mesmo esteja suficientemente frio, uma vez que o tubo aqueci-
do poder causar queimaduras.

4-1-3
4-1. Manuteno e cuidados

NOTA
Para proteger as superfcies pintadas do seu veculo
No use produtos de limpeza orgnicos como benzina ou gasolina.
Limpeza das luzes externas
z Lave cuidadosamente. No use substncias orgnicas ou esfregue com
escova dura.
Isto poder danificar as superfcies das lentes dos faris, lanternas trasei-
ras e sinalizadores de direo.
z No aplique cera nas superfcies das lentes dos faris, lanternas trasei-
ras e sinalizadores de direo.
A cera poder danificar as lentes.
Quando usar o lava-rpido (veculos com limpadores do para-brisa
sensveis chuva) (se equipado)
Posicione em, OFF o interruptor do lim-
pador.
Des-
Off Se o interruptor do limpador estiver
ligado posicionado em AUTO, os limpadores
podero funcionar e as palhetas do limpa-
dor podero ser danificadas.

4-1-4
4-1. Manuteno e cuidados 4-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo interna do veculo

Os procedimentos abaixo iro ajudar a proteger o interior do seu


veculo e mant-lo em excelente condio:
Proteo do interior do veculo
Remova a sujeira e a poeira usando aspirador de p. Limpe
as superfcies da sujeira com um tecido umidecido em gua
morna.
Limpeza de reas de couro
z Remova a sujeira e a poeira usando aspirador de p.
z Limpe todo o excesso de sujeira e poeira com tecido
umidecido em detergente diludo.
Use uma soluo de aproximadamente 5% de detergente neutro
diludo em gua.
z Remova o excesso de gua do tecido e limpe totalmente
todo vestgio de detergente.
z Limpe a superfcie usando um tecido seco e macio para re-
mover toda a umidade. Espere o couro secar em local 4
sombra e ventilado.
reas em couro sinttico

Manuteno e cuidados
z Remova a sujeira solta usando aspirador de p.
z Aplique uma soluo de sabo neutro ao couro sinttico,
usando tecido macio ou esponja.
z Deixe a soluo impregnar durante alguns minutos. Re-
mova a sujeira bem como a soluo, usando um tecido
limpo e mido.

4-1-5
4-1. Manuteno e cuidados

Limpeza interna do vidro traseiro


No use produto para limpeza de vidro para limpar o vidro traseiro,
uma vez que isto poder danificar os filamentos do aquecedor do
vidro traseiro ou a antena. Use tecido mido em gua morna para
limpar delicadamente o vidro. Limpe o vidro com movimentos parale-
los aos filamentos do aquecedor ou antena.
Cuidados com reas em couro
A Toyota recomenda a limpeza interna do veculo no mnimo duas
vezes ao ano para manter a qualidade do interior do veculo.
Uso de shampoo nos carpertes
Existem diversas espumas de limpeza disponveis comercialmente.
Use uma esponja ou escova para aplicar a espuma. Esfregue em
crculos sobrepostos. No aplique gua. Os melhores resultados so
obtidos mantendo-se o carpete o mais seco possvel.
Cintos de segurana
Limpe com sabo neutro e gua morna, usando um tecido ou espon-
ja. Verifique tambm os cintos periodicamente quanto ao desgaste
excessivo, desfiamentos ou cortes.

ATENO
gua no veculo
z Seja cauteloso para no borrifar ou espirrar lquido no assoalho.
z No deixe molhar componente algum do sistema de airbag ou fiao
eltrica no interior do veculo.
(P. 1-7-7)
Impropriedades na fiao eltrica podero causar disparo ou funcio-
namento incorreto do airbag, resultando em ferimentos graves ou fa-
tais.

4-1-6
4-1. Manuteno e cuidados

NOTA
Detergentes para limpeza
No use substncias orgnicas tais como benzina ou gasolina, solues
cidas ou alcalinas, corantes, alvejantes ou outros detergentes, uma vez
que podero desbotar o interior do veculo ou causar estrias ou danos em
superfcies pintadas.
Preveno de danos s superfcies em couro
Observe as precaues abaixo para evitar danos e deteriorao s superf-
cies em couro.
z Remova imediatamente a poeira ou sujeira das superfcies em couro.
z No exponha o veculo luz solar direta durante longos perodos.
Estacione o veculo sombra, especialmente durante o vero.
z No coloque itens fabricados em vinil, plstico ou contendo cera sobre o
estofamento, uma vez que podero aderir superfcie do couro no caso
do interior do veculo atingir alta temperatura.
gua no assoalho
No lave o assoalho do veculo com gua. 4
Sistemas do veculo, como sistema de udio podero ser danificados se
houver o contato de gua em componentes eltricos no assoalho do vecu-

Manuteno e cuidados
lo, podendo tambm resultar em oxidao da carroaria.
Limpeza interna do vidro traseiro
Seja cauteloso para no riscar ou danificar os filamentos do aquecedor ou
antena.

4-1-7
4-1. Manuteno e cuidados

4-1-8
Seo 4-2
Manuteno

Requisitos de manuteno
Manuteno programada

4-2-1
4-2. Manuteno
Requisitos de manuteno

Para garantir a segurana e a conduo econmica, exigida


manuteno e cuidados regulares. A Toyota recomenda a manu-
teno abaixo.
Manuteno programada
z Dever ser executada em intervalos especficos conforme o
plano de manuteno.
O intervalo de servio para manuteno programada determi-
nado conforme o valor do hodmetro ou intervalo de tempo, o
que ocorrer primeiro, indicado no programa. O servio de ma-
nuteno aps o ltimo perodo dever ser executado nos mes-
mos intervalos.
z 1 Reviso (10.000 km/ 12 meses) com mo de obra gratuita
Voc obter o servio de 1 reviso com mo de obra gratuita,
em qualquer Concessionria Autorizada Toyota, apresentando
obrigatoriamente o Livrete de Garantia. Esta reviso dever ser
realizada de acordo com o plano de manuteno descrito no
Manual do Proprietrio.
Tolerncia para a realizao das revises programadas:
Se a reviso realizada pelo valor do hodmetro: 1.000 km
Exemplo: A 1 reviso dever ser realizada entre 9.000 e 11.000
km, a 2 reviso dever ser realizada entre 19.000 e 21.000 km
e assim sucessivamente.
Se a reviso realizada pelo tempo: 01 ms
Exemplo: A 1 reviso dever ser realizada entre 11 e 13 me-
ses, a 2 reviso dever ser realizada entre 11 e 13 meses aps
a 1 reviso e assim sucessivamente.

NOTA
A gratuidade refere-se somente a mo-de-obra necessria para a execuo
da 1 Reviso. O custo de itens de manuteno regular, como: lubrificantes,
lquidos e filtros sero de responsabilidade do proprietrio do veculo.
A gratuidade da mo-de-obra de servios est vinculada ao cumprimento do
limite informado anteriormente, ou seja, 9.000 km a 11.000 km ou 11 a 13
meses a partir da data de venda. Caso o veculo no se enquadre nesta
condio, o custo de mo de obra, tambm ser de responsabilidade do
proprietrio ou responsvel pelo veculo.

OBS.: O custo de mo-de-obra das demais revises constantes no pla-


no de manuteno no so gratuitas.
4-2-2
4-2. Manuteno

z Onde providenciar o servio?


recomendvel levar o seu veculo Concessionria Autoriza-
da Toyota para servio.
Os tcnicos Toyota so especialistas bem treinados. A eles
so enviadas as informaes de servio mais atualizadas atra-
vs de boletins tcnicos, dicas de servio e programas de trei-
namento interno na concessionria. Eles aprendem a trabalhar
na Toyota antes de trabalhar no seu veculo. Esta no parece
ser a melhor forma?
A sua Concessionria Autorizada Toyota investiu muito em fer-
ramentas especiais e equipamentos de servio Toyota. Isto per-
mite um trabalho melhor e menos dispendioso.
O departamento de servio da Concessionria Autorizada Toyota
ir executar toda manuteno programada no seu veculo de
forma confivel e econmica.
Mangueiras de borracha (para o sistema de arrefecimento e
aquecedor, sistema de freio e sistema de combustvel) devero
ser inspecionadas por um tcnico qualificado conforme o plano 4
de manuteno Toyota.
As mangueiras de borracha so itens de manuteno particu-

Manuteno e cuidados
larmente importantes. Providencie a substituio imediata de
mangueiras deterioradas ou danificadas. Lembre-se de que as
mangueiras de borracha iro deteriorar com o tempo, resultan-
do em dilatao, esfolamento ou trincas.

4-2-3
4-2. Manuteno

Manuteno que voc mesmo poder fazer


Que itens de manuteno voc poder fazer?
Voc poder executar muitos itens de manuteno facilmente
se tiver alguma habilidade mecnica e algumas ferramentas
automotivas bsicas. Esta seo apresenta instrues sim-
ples sobre como executar estas operaes.
Note entretanto que algumas tarefas de manuteno exigem
ferramentas e qualificaes especiais. Estas operaes sero
melhor executadas por tcnicos qualificados. Mesmo que voc
seja um mecnico experiente, recomendamos que os reparos
e a manuteno sejam executadas em uma Concessionria
Autorizada Toyota que manter o registro da manuteno de
seu veculo. Este registro poder ser til se voc solicitar al-
gum Servio em Garantia.

4-2-4
4-2. Manuteno

Seu veculo precisa de reparos?


Esteja atento a alteraes de desempenho, rudos e alteraes
visuais que evidenciem a necessidade de servio. Algumas indi-
caes importantes so:
z Impropriedades, engasgos, batidas leves no motor
z Perda considervel de potncia
z Rudos estranhos no motor
z Vazamentos sob o veculo (Entretanto, o gotejamento de gua do siste-
ma do ar condicionado aps o uso normal em funo do processo de
condensao)
z Alteraes nos rudos do sistema de escapamento (Isto pode indicar um
vazamento perigoso de monxido de carbono. Dirija com os vidros aber-
tos e verifique o sistema de escapamento imediatamente).
z Pneus baixos, rangido excessivo dos pneus ao manobrar em curvas; des-
gaste irregular
z O veculo puxa para um lado em pista plana durante a conduo em linha
reta 4
z Rudos estranhos relacionados ao movimento da suspenso
z Perda da eficincia dos freios, pedal do freio ou embreagem esponjoso,

Manuteno e cuidados
o pedal quase toca no assoalho, ou o veculo puxa para um lado ao ser
freado
z Temperatura do fluido de arrefecimento do motor est constantemente
acima do normal
Se voc observar alguma dessas indicaes, leve o veculo a uma
Concessionria Autorizada Toyota o mais rpido possvel. Provavel-
mente sero necessrios ajustes ou reparos.

ATENO
Se a manuteno do seu veculo no for executada corretamente
A manuteno inadequada poder resultar em danos severos ao veculo
alm da possibilidade de ferimentos graves ou fatais.
Manuseio da bateria
Os plos, terminais e acessrios relacionados bateria contm chumbo e
compostos de chumbo que so conhecidos por causar danos cerebrais.
Lave as mos aps manusear estes componentes. (P. 4-3-17)

4-2-5
4-2. Manuteno
Manuteno Programada

Execute a manuteno conforme a programao abaixo:

Requisitos do plano de manuteno

Seu veculo Toyota exige manuteno conforme a programa-


o normal (Veja Plano de Manuteno)

Se voc dirige o veculo principalmente em uma ou mais condies


especiais abaixo, alguns itens de manuteno devem ser verifica-
dos com maior frequncia (Veja Plano de manuteno adicional).

A. Condio das estradas B. Condio de conduo


1. Operao em estra- 1. Uso de camper ou ba-
das sem pavimenta- gageiro no teto.
o, cobertas de lama 2. Trajetos curtos e repe-
ou neve derretida tidos com percurso in-
2. Operao em estra- ferior a 15 km (Tempe-
das com muita poeira ratura do motor no
atinge a temperatura
normal)
3. Uso prolongado em mar-
cha-lenta e/ou baixas
velocidades por longas
distncias, como carros
de polcia, txis ou ser-
vio de entregas.
4. Conduo contnua do
veculo em alta veloci-
dade (80% ou mais da
velocidade mxima do
veculo) por mais de 2
horas.

4-2-6
4-2. Manuteno

Plano de manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione e corrija ou substitua


conforme necessrio;
S = Substitua, altere ou lubrifique.

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*

(Valor do km
1 10 20 30 40 50 60 70 80
hodmetro ou x1000
meses, o que
ocorrer primeiro.) meses 1 12 24 36 48 60 72 84 96
COMPONENTES BSICOS DO MOTOR
Correia de
1 I I I I
acionamento

leo para motor


2 flex - [API SL, S S S S S S S S
SM ou ILSAC] 4

Manuteno e cuidados
Filtro de leo do
3 motor S S S S S S S S

Sistema de
arrefecimento e
4 aquecedor <<Veja I I I I
as notas 1 e 2.>>
Fluido de
arrefecimento do I I
5
motor <<Veja as
notas 3, 4 e 5.>>
Tubo do
6 escapamento I I I I I I I I
e fixadores

*: 1 Reviso: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que ocorrer


primeiro.
Demais Revises: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que
ocorrer primeiro aps a reviso anterior.

4-2-7
4-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione e corrija ou substitua


conforme necessrio;
S = Substitua, altere ou lubrifique.

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*

(Valor do km
1 10 20 30 40 50 60 70 80
hodmetro ou x1000
meses, o que
ocorrer primeiro.) meses 1 12 24 36 48 60 72 84 96
SISTEMA DE IGNIO
7 Velas de ignio Substitua a cada 100000 km ou 120 meses
8 Bateria I I I I I I I I
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E DE CONTROLE DE EMISSES
Medidor da
unidade emissora
9 de combustvel Substitua a cada 72 meses
(Tanque
principal de
combustvel)
Filtro de suco
da bomba de
10 combustvel I I
(Tanque
principal de
combustvel)

*: 1 Reviso: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que ocorrer


primeiro.
Demais Revises: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que
ocorrer primeiro aps a reviso anterior.

4-2-8
4-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione e corrija ou substitua


conforme necessrio;
S = Substitua, altere ou lubrifique.

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*

(Valor do km
1 10 20 30 40 50 60 70 80
hodmetro ou x1000
meses, o que
ocorrer primeiro.) meses 1 12 24 36 48 60 72 84 96

Filtro de combus-
tvel
(Tanque principal S S S S S S S S
11 [em linha])
Filtro de
combustvel Substitua a cada 72 meses
(sub-tanque)

12 Elemento do I S I S
filtro de ar
Tampa do tanque 4
de combustvel,
linhas de

Manuteno e cuidados
combustvel,
13
conexes e vlvula I I I I
de controle de
vapores de
combustvel.
<<Veja a nota 1.>>
14 Cnister de carvo I I I I

*: 1 Reviso: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que ocorrer


primeiro.
Demais Revises: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que
ocorrer primeiro aps a reviso anterior.

4-2-9
4-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione e corrija ou substitua


conforme necessrio;
S = Substitua, altere ou lubrifique.

INTERVALO
VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*
DE SERVIO:

(Valor do km
1 10 20 30 40 50 60 70 80
hodmetro ou x1000
meses, o que
ocorrer primeiro.) meses 1 12 24 36 48 60 72 84 96
CHASSI E CARROARIA

Pedal de freio/ freio


15 de estacionamento I I I I I I I I
<Nota 6>
Pastilhas/ discos
16 I I I I I I I I
de freio < Nota 6>
Inspecione a cada 10.000 km ou 12 meses
17 Fluido de freio Substitua a cada 40.000 km ou 24 meses
Fluido da embrea-
18 I I I I I I I I
gem
Tubos e manguei-
19 I I I I I I I I
ras da linha de freio
Volante de
20 direo, barras
I I I I I I I I
de direo e
caixa de direo
Coifas do eixo
21 I I I I
de trao
Junta esfrica
22 da suspenso I I I I I I I I
e guarda-p
Fluido da transmis-
23 so automtica I I I I
(incluindo diferen-
cial dianteiro

*: 1 Reviso: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que ocorrer


primeiro.
Demais Revises: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que
ocorrer primeiro aps a reviso anterior.

4-2-10
4-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione e corrija ou substitua


conforme necessrio;
S = Substitua, altere ou lubrifique.

INTERVALO
VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*
DE SERVIO:
(Valor do km
hodmetro ou x1000 1 10 20 30 40 50 60 70 80
meses, o que
ocorrer primeiro.) meses 1 12 24 36 48 60 72 84 96
Suspenso diantei-
24 I I I I I I I I
ra e traseira
Pneus e inflagem
25 dos pneus <Nota 7> I I I I I I I I
Luzes, buzinas,
26 limpadores e I I I I I I I I
lavadores
Filtro do ar condi-
27 I I I I I I I I
cionado
Quantidade de re- 4
28 frigerante do ar I I I I
condicionado

Manuteno e cuidados
*: 1 Reviso: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que ocorrer
primeiro.
Demais Revises: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que
ocorrer primeiro aps a reviso anterior.

4-2-11
4-2. Manuteno

NOTA:
1. Aps a inspeo 80000 km ou 96 meses, inspecione a cada 10000
km ou 12 meses.
2. Verifique se o radiador e o condensador no esto obstrudos por
folhas, sujeira ou insetos, e limpe a conexo da mangueira. Verifi-
que tambm a conexo de mangueiras quanto condio de ins-
talao, corroso, etc.
3. Troque a cada 160.000 km ou 192 meses e a seguir a cada 80.000 km
ou 96 meses.
4. Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life
Coolant.
5. No necessrio inspecionar o nvel do Fluido de Arrefecimento
Toyota Super Long Life Coolant quando substituir o Fluido de
Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant.
6. Caso note algum rudo anormal ou impropriedade, dirija-se a uma
Concessionria Autorizada Toyota.
7. Embora seja um item inspecionado nas revises programadas, a
presso de inflagem dos pneus deve ser verificada mensalmente
pelo proprietrio do veculo.

4-2-12
4-2. Manuteno

Plano de manuteno adicional

Consulte a tabela abaixo para itens de plano normal de manuteno


que exigem intervalos de servio menores conforme o tipo de condies
severas.
(Para informaes, veja Requisitos do Plano de Manuteno*.)

A-1: Operao em pistas sem pavimentao, com lama ou neve derretida

o Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 5000 km ou 3 meses

o Inspeo dos tubos e mangueiras


A cada 10000 km ou 6 meses
da linha de freio
o Inspeo das juntas esfricas da
A cada 10000 km ou 6 meses
suspenso e guarda-ps

o Inspeo das coifas do eixo de trao A cada 10000 km ou 12 meses

o Inspeo do volante de direo,


A cada 5000 km ou 3 meses
barras de direo e caixa de direo
o Inspeo da suspenso dianteira
4
A cada 10000 km ou 6 meses
e traseira
o Aperto de parafusos e porcas no

Manuteno e cuidados
A cada 10000 km ou 6 meses
chassi e carroaria <<Veja nota>>
A-2: Operao em estradas com poeira

o Troca do leo do motor A cada 5000 km ou 6 meses

o Troca do filtro de leo do motor A cada 5000 km ou 6 meses

o Inspeo ou substituio do elemento I: A cada 2500 km ou 3 meses


do filtro de ar S: A cada 40000 km ou 48 meses

o Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 5000 km ou 3 meses

o Substituio do filtro do ar condiconado A cada 15000 km

4-2-13
4-2. Manuteno

B-1: Uso de camper ou bagageiro de teto

o Troca do leo do motor A cada 5000 km ou 6 meses

o Troca do filtro de leo do motor A cada 5000 km ou 6 meses

o Inspeo das pastilhas e discos


A cada 5000 km ou 3 meses
de freio
o Inspeo ou substituio do fluido
da transmisso automtica (incluindo I: A cada 40000 km ou 24 meses
diferencial dianteiro) S: A cada 80000 km ou 48 meses

o Substituio do leo da transmisso


A cada 40000 km ou 48 meses
manual (incluindo diferencial dianteiro)
o Inspeo da suspenso dianteira
A cada 10000 km ou 6 meses
e traseira
o Aperto de parafusos e porcas no
A cada 10000 km ou 6 meses
chassi e carroaria <<Veja nota>>
B-2: Trajetos curtos e repetidos com percurso inferior a 15 km
(Temperatura do motor no atinge a temperatura normal)

o Troca do leo do motor A cada 5000 km ou 6 meses

o Troca do filtro de leo do motor A cada 5000 km ou 6 meses

4-2-14
4-2. Manuteno

B-3: Uso prolongado da marcha-lenta e/ou conduo em percursos


longos como viaturas policiais, taxis ou servio de entrega de
porta-a-porta

o Troca do leo do motor A cada 5000 km ou 6 meses

o Troca do filtro de leo do motor A cada 5000 km ou 6 meses

o Inspeo das pastilhas e discos A cada 5000 km ou 3 meses


de freio
B-4: Conduo prolongada em alta velocidade (80% ou mais da velocidade
mxima do veculo) durante mais de 2 horas

o Inspeo ou substituio do fluido


I: A cada 40000 km ou 24 meses
da transmisso automtica
S: A cada 80000 km ou 48 meses
(incluindo diferencial dianteiro)
o Substituio do leo da transmisso
A cada 40000 km ou 48 meses
manual (incluindo diferencial dianteiro)

NOTA:
4
Para parafusos de montagem dos bancos, parafusos de reteno do
travessa da suspenso dianteira e traseira.

Manuteno e cuidados

4-2-15
4-2. Manuteno

4-2-16
Seo 4-3
Manuteno que voc prprio
poder fazer

Precaues relativas aos


servios que voc prprio
poder realizar
Cap do motor
Posicionamento do macaco
jacar
Compartimento do motor
Pneus
Presso de inflagem
dos pneus
Rodas
Filtro do ar condicionado
Bateria da chave
(se equipado)
Verificao e substituio
de fusveis
Lmpadas

4-3-1
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Precaues relativas aos servios que
voc prprio poder realizar

Se a manuteno for feita por voc prprio, observe os procedi-


mentos corretos detalhados nestas sees.

Itens Peas e ferramentas


gua morna
Bicarbonato de sdio
Condio da bateria (P. 4-3-17) Graxa
Chave convencional
(para parafusos das
braadeiras dos terminais)
Use somente Fluido de
Arrefecimento Toyota Super Long
Life Coolant. O Fluido de
Arrefecimento Toyota Super Long
Nvel do fluido de arrefecimento Life Coolant consiste de pr-
do motor (P. 4-3-15) mistura de 50% de fluido de
arrefecimento e 50% de gua
desionizada.
Funil (usado somente para
adio de fluido de arrefecimento)

leo para Motor Genuno Toyota


Tecido ou toalha de papel,
Nvel do leo do motor (P. 4-3-10)
funil (usado somente para
adio de leo)

Fusvel de amperagem igual


Fusveis (P. 4-3-35)
ao genuno
Radiador e condensador

(P. 4-3-16)
Presso de inflagem dos pneus Calibrador de presso do pneu
(P. 4-3-26) Fonte de ar comprimido
Limpa Para-brisas Toyota
Fluido do lavador (P. 4-3-22)
Funil

4-3-2
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO

O compartimento do motor contm muitos mecanismos e fluidos que podem


mover repentinamente, tornar-se quente ou energizados eletricamente. Para
evitar ferimentos graves ou fatais, observe:
Durante operaes no compartimento do motor
z Mantenha as mos, roupas e ferramentas distantes do ventilador e
correia de acionamento do motor em movimento.
z Esteja atento para no tocar no motor, radiador, coletor de escapa-
mento, etc. imediatamente aps a conduo, uma vez que podero
estar quentes. O leo e os demais fluidos tambm podero estar
quentes.
z No mantenha no compartimento do motor, quaisquer materiais infla-
mveis que possam queimar com facilidade, como papel ou tecido.
z No fume, gere fascas ou exponha chamas ao combustvel ou ba-
teria. Os gases do combustvel e da bateria so inflamveis.
z Seja extremamente cauteloso ao trabalhar prximo da bateria. A ba-
teria contm cido sulfrico que alm de corrosivo venenoso.
4
z Esteja atento, uma vez que o fluido de freio poder queimar as suas
mos ou olhos alm de danificar as superfcies pintadas.

Manuteno e cuidados
Se houver contato de fluido de freio nas mos ou olhos, lave a rea afetada
com gua pura imediatamente.
Se houver desconforto, procure um mdico.
Ao trabalhar prximo do ventilador eltrico de arrefecimento ou da
grade do radiador
Certifique-se de que o motor esteja desligado.
Com a chave de ignio posicionada em ON, o ventilador eltrico de
arrefecimento poder funcionar automaticamente se o ar condicionado esti-
ver ligado e/ou a temperatura do fluido de arrefecimento estiver alta.
(P. 4-3-16)
culos de segurana
Use culos de segurana para evitar que quaisquer materiais, jatos de flui-
do etc., atinjam os olhos.

4-3-3
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

NOTA
Se o filtro de ar for removido
Dirigir com o filtro de ar removido poder resultar em desgaste excessivo do
motor devido a sujeira no ar.
Se o nvel do fluido estiver baixo ou alto
normal que o nvel do fluido de freio diminua levemente conforme o des-
gaste das pastilhas de freio ou quando o nvel do acumulador estiver alto.
Se o reservatrio exigir reabastecimento frequente, isto pode indicar uma
impropriedade.
Leve o veculo a uma Concessionria Autorizada Toyota o mais rpido
possvel.

4-3-4
4-3. Manuteno que
4-3. voc prprio
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc prprio
Cap do motor

Para abrir o cap, libere a trava por dentro do veculo.

Puxe a alavanca de destra-


vamento do cap.
O cap ir saltar levemente.

Levante o engate e a seguir o


cap do motor.

Manuteno e cuidados
Mantenha o cap aberto introdu-
zindo a haste de sustentao na
abertura.

4-3-5
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
Inspeo antes de dirigir
Verifique se o cap est totalmente fechado e travado.
Se no estiver travado corretamente, o cap poder abrir enquanto o veculo
estiver em movimento, o que poder resultar em acidente com ferimentos
graves ou fatais.
Aps instalar a haste de sustentao na abertura
Certifique-se de que as hastes de sustentao impeam a queda do cap
do motor em sua cabea ou corpo.

NOTA
Ao fechar o cap
Certifique-se de prender a haste de sustentao na presilha antes de fechar
o cap. Fechar o cap com a haste levantada poder resultar em
empenamento do cap.

ATENO

Ao abrir o cap do veculo manuseie a haste que o sustenta somente na


rea destacada, conforme ilustrao acima. A haste de sustentao do
cap poder atingir temperatura elevada devido a sua proximidade com o
motor do veculo e causar queimaduras se manuseada de forma inadequa-
da. Portanto, para sua segurana, no manuseie a haste de sustentao
do cap fora da rea de proteo.

4-3-6
4-3. Manuteno que
4-3. voc prprio
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc prprio
Posicionamento do macaco jacar

Ao levantar o veculo com o macaco jacar, posicione-o


corretamente.
O posicionamento incorreto do macaco jacar poder danificar o
veculo ou resultar em ferimentos.
Dianteiro

Traseiro

Manuteno e cuidados

4-3-7
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
Levantamento do veculo
Observe o que segue para reduzir a possibilidade de ferimentos graves ou
fatais.

z Levante o veculo usando um ja-


car conforme indicado na ilus-
trao.

z No use o macaco fornecido com o seu veculo


z Jamais posicione qualquer parte do seu corpo sob um veculo que
esteja sustentado pelo macaco.
Sempre use suportes para macaco sobre uma superfcie slida e ni-
velada.
z No acione a partida do motor enquanto o veculo estiver apoiado no
jacar.
z Estacione o veculo em uma superficie firme e nivelada, aplique o
freio de estacionamento e posicione a alavanca de mudana de mar-
cha em P (veculos com transmisso automtica) ou R (veculos com
transmisso manual)
z Instale o jacar corretamente no ponto de levantamento.
Levantar o veculo com o jacar posicionado incorretamente poder
danificar o veculo, alm de ocasionar uma possvel queda do veculo.
z No levante o veculo enquanto houver algum ocupante no interior do
mesmo.
z Ao levantar o veculo, no coloque objetos sobre ou sob o macaco.

4-3-8
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Compartimento do motor

4
Reservatrio de fluido do Caixa de fusveis
lavador (P. 4-3-22) (P. 4-3-35)

Manuteno e cuidados
Reservatrio do fluido de Bateria (P. 4-3-17)
arrefecimento do motor Ventilador eltrico de
(P. 4-3-15) arrefecimento
Vareta medidora do nvel do Condensador (P. 4-3-16)
leo do motor (P. 4-3-10)
Radiador (P. 4-3-16)
Tampa de abastecimento do
leo do motor (P. 4-3-12)

ATENO
z Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente
lubrificantes e produtos inflamveis, no compartimento do motor.

4-3-9
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

leo para motor

Com o motor em temperatura operacional e desligado, verifique o


nvel de leo na vareta.
Inspeo do leo do motor
Estacione o veculo em uma superfcie nivelada. Aps desli-
gar o motor, aguarde alguns minutos para o retorno do leo
ao fundo do motor.
Segure um pedao de tecido
sob a extremidade e puxe a
vareta.

Limpe a vareta.
Vareta medidora plana: Reintroduza a vareta totalmente.
Vareta medidora no plana: In-
troduza novamente a vareta
medidora no plana totalmen-
te com suas partes salientes
( na ilustrao) voltadas para
o motor.

4-3-10
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Segurando um pano sob a extremidade, remova a vareta e


verifique o nvel do leo.
Vareta medidora plana
Baixo
Normal
Excessivo
O formato da vareta medidora
poder diferir conforme o tipo
do veculo ou motor.

Vareta medidora no plana

Baixo
Normal
4
Excessivo
O formato da vareta medidora

Manuteno e cuidados
poder diferir conforme o tipo
do veculo ou motor.

Limpe a vareta e reintroduza-a totalmente.

4-3-11
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Adio de leo do motor


Se o nvel de leo estiver abai-
xo ou prximo do nvel baixo,
adicione leo do mesmo tipo
existente no motor.

Certifique-se de verificar o tipo de leo e preparar os itens necess-


rios antes de adicionar leo.

Classificao de leo P. 6-1-8


Quantidade*
1,5 L
LOW  FULL
Itens Funil limpo

*: Valor para referncia

Remova a tampa de abastecimento de leo.


Adicione leo lentamente, verificando a vareta medidora.
Instale a tampa de abastecimento de leo, girando-a no
sentido horrio.
Ser necessrio adicionar aproximadamente 1,5 L para que o nvel mova de
LOW-BAIXO para FULL-COMPLETO na vareta.

4-3-12
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Consumo do leo do motor


Uma quantidade determinada de leo do motor ser consumida du-
rante a conduo. Nas situaes a seguir, o consumo de leo poder
aumentar, podendo ser necessrio reabastecer o leo do motor en-
tre os intervalos de manuteno de leo.
z Quando o motor novo, por exemplo, imediatamente aps a compra do
veculo ou aps substituir o motor
z Caso seja utilizado leo de baixa qualidade ou leo de viscosidade impr-
pria
z Ao dirigir em altas rotaes do motor ou com uma carga pesada, ou ao
dirigir enquanto acelera ou desacelera frequentemente
z Ao manter o veculo em marcha lenta por um longo perodo ou ao dirigir
frequentemente em trnsito pesado
z Caso o consumo de leo esteja acima de 1,0 L a cada 1000 km, contate
uma Concessionria Autorizada Toyota.

4
ATENO

Manuteno e cuidados
leo retirado do motor
z O leo usado contm contaminantes potencialmente perigosos que po-
dero causar distrbios na pele como inflamao ou cncer, portanto
esteja atento para evitar o contato constante e prolongado. Para remover
da pele o leo de motor, lave totalmente usando gua e sabo.
z Inutilize o leo usado e os filtros somente conforme os mtodos se-
guros e aceitveis. No descarte o leo usado e os filtros como lixo
domstico comum, na rede de esgoto ou diretamente no solo. Contate
uma Concessionria Autorizada Toyota, posto de servio ou conces-
sionria autorizada de componentes automotivos para informaes
sobre a reciclagem ou descarte do leo.
z No mantenha o leo usado prximo do alcance de crianas.

4-3-13
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

NOTA
Para evitar danos srios ao motor
Verifique regularmente o nvel do leo do motor.
Ao substituir o leo do motor
z Seja cauteloso para no borrifar leo nos componentes do veculo.
z Evite o abastecimento excessivo uma vez que o motor poder ser danifi-
cado.
z Verifique o nvel do leo na vareta medidora sempre que reabastecer o
veculo.
z Certifique-se de que a tampa de abastecimento de leo do motor seja
reapertada corretamente.

4-3-14
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Fluido de arrefecimento do motor

O nvel do fluido de arrefecimento estar satisfatrio se estiver entre


as linhas FULLe LOW no reservatrio quando o motor estiver
frio.
Tampa do reservatrio
FULL (COMPLETO)
LOW (BAIXO)
Se o nvel estiver na/abaixo da
linha LOW, adicione fluido de
arrefecimento at atingir a li-
nha FULL.

Se o nvel do fluido de arrefecimento diminuir logo aps o reabaste- 4


cimento
Inspecione visualmente o radiador, mangueiras, tampa de abasteci-

Manuteno e cuidados
mento, tampa do radiador e registro drenagem e bomba dgua.
Se no for identificado vazamento, providencie o teste de presso
em uma Concessionria Autorizada Toyota e verifique quanto a vaza-
mentos no sistema de arrefecimento.
Seleo de fluido de arrefecimento
Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life
Coolant.
O Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant consis-
te de pr-mistura de 50% de fluido de arrefecimento e 50% de gua
desionizada. (Permitido: -35C [-31F])
Para detalhes adicionais sobre fluido de arrefecimento do motor,
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.

4-3-15
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
Quando o motor estiver quente
No remova a tampa do radiador.
O sistema de arrefecimento poder estar pressurizado e poder espargir
fluido de arrefecimento em alta temperatura se a tampa for removida, resul-
tando em ferimentos graves como queimaduras.

NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
O fluido de arrefecimento no gua pura nem apenas anticongelante. A
mistura correta de gua e anticongelante dever ser usada para que haja
lubrificao correta, proteo contra corroso e arrefecimento. Leia a eti-
queta do produto anticongelante ou fluido de arrefecimento.
Se houver borrifamento de fluido de arrefecimento
Lave a rea atingida com gua para evitar que danifique os componentes ou
a pintura.

Radiador e condensador

Verifique o radiador e o condensador e remova todos os objetos es-


tranhos.
Se algum dos componentes acima estiver excessivamente sujo ou
houver dvidas sobre a condio, providencie a inspeo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.

ATENO
Quando o motor estiver quente
No toque o radiador ou o condensador, uma vez que podero estar quen-
tes e causar ferimentos graves como queimaduras.

4-3-16
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Bateria

Exterior da bateria
Verifique se os terminais no esto corrodos e se no h cone-
xes soltas, trincas, ou braadeiras soltas.

Terminais
Braadeira de fixao

Antes de recarregar
Durante a recarga, a bateria produz gs hidrognio, que inflamvel 4
e explosivo. Portanto antes de recarregar:
z Se a recarga for com a bateria instalada no veculo, certifique-se de

Manuteno e cuidados
desconectar o cabo massa.
z Certifique-se de que o interruptor de alimentao eltrica do carregador
esteja desligado quando conectar e desconectar os cabos do carregador
bateria.

4-3-17
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
Produtos qumicos na bateria
A bateria contm substncias venenosas e cido sulfrico corrosivo e pode-
r produzir hidrognio que inflamvel e explosivo. Para reduzir o risco de
ferimentos graves ou fatais, observe as precaues abaixo ao trabalhar
na/prximo da bateria:
z No provoque fascas tocando os terminais da bateria com ferramen-
tas.
z No fume ou acenda fsforos prximo da bateria.
z Evite o contato com os olhos, pele e roupas.
z Jamais inale ou permita a ingesto de eletrlito.
z Use culos de segurana ao trabalhar prximo da bateria.
z Mantenha as crianas distantes da bateria.
Onde carregar a bateria com segurana
Sempre carregue a bateria em uma rea aberta. No carregue a bateria em
uma garagem ou ambiente fechado quando a ventilao no for suficiente.
Como recarregar a bateria
Aplique somente carga lenta (5 A ou menos). A bateria poder explodir se
for aplicada carga rpida.
Medidas de emergncia sobre o eletrlito
z Se houver contato de eletrlito nos olhos
Lave os olhos com gua pura por um perodo mnimo de 15 minutos e
providencie atendimento mdico imediato. Se possvel, continue apli-
cando gua com esponja ou tecido durante o trajeto at a assistncia
mdica.
z Se houver contato de eletrlito na pele
Lave bem a rea afetada. Se houver a sensao de dor ou queimadu-
ra, procure assistncia mdica imediatamente.
z Se houver contato de eletrlito nas roupas
O eletrlito poder passar do tecido para a sua pele. Imediatamente
tire a roupa e observe o procedimento acima se necessrio.
z Se houver ingesto acidental de eletrlito
Beba uma quantidade grande de gua ou leite. Providencie assistncia
mdica imediatamente.

4-3-18
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

NOTA
Quando recarregar a bateria
Jamais recarrege a bateria enquanto motor estiver funcionando. Alm dis-
so, certifique-se de que todos os acessrios estejam desligados.

Manuteno e cuidados

4-3-19
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Reciclagem obrigatria da bateria

Devolva a bateria usada ao revendedor no ato da troca (Resoluo


Conama 257/99 de 30/06/99).

Todo consumidor/usurio fi-


nal obrigado a devolver
sua bateria usada a um
ponto de venda. No des-
carte-a no lixo.
Os pontos de venda so
obrigados a aceitar a
devoluo de sua bateria
usada e a devolv-la ao fa-
bricante para reciclagem.

ATENO
Riscos de contato com a soluo cida e com o chumbo:
z Composio bsica: chumbo, cido sulfrico diludo e plstico.
z A soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta, podero contaminar o solo, o sub-solo e
as guas, bem como causar riscos sade do ser humano.
z No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele, lavar
imediatamente com gua corrente e procurar orientao mdica.

4-3-20
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Smbolos de advertncia

RECOMENDAES IMPORTANTES

Corrosivo: cido sulfrico.


Pode causar cegueira e queimaduras graves.
Evite contato com as roupas. No virar.

Mantenha fora do alcance de crianas.

Contato com os olhos ou pele.


Lave imediatamente em gua corrente.
Se ingerido, beba muita gua e procure
socorro mdico urgente.

4
Produto reciclvel.

Manuteno e cuidados
Evite: fascas, chamas ou fumar prximo.
Risco de exploso.

Leia as instrues no Certificado de


Garantia.

Proteja os olhos: Gases explosivos podem


causar cegueira ou ferimentos.

Chumbo Pb

4-3-21
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Fluido do lavador
Se o nvel do fluido estiver exces-
sivamente baixo, adicione fluido.
Levante a tampa mantendo pres-
sionado com o dedo o furo cen-
tral e verifique o nvel de fluido
no tubo.

ATENO
Ao reabastecer o fluido do lavador
A Toyota recomenda o uso do Limpa Para-brisas Toyota.
No reabastea o fluido do lavador quando o motor estiver aquecido ou
funcionando, uma vez que o fluido contm lcool e poder entrar em com-
busto, caso respingue no motor, etc.

NOTA
No use outro produto alm do Limpa Para-brisas Toyota.
No use gua e sabo ou anticongelante para motor ao invs do Limpa
Para-brisas Toyota. Isto poder causar estrias nas superfcies pintadas do
veculo.
Diluio de fluido do lavador
Dilua o Limpa Para-brisas Toyota conforme instrues contidas na em-
balagem.
Consulte as temperaturas de congelamento listadas na etiqueta do re-
cipiente do Limpa Para-brisas Toyota.

4-3-22
4-3. Manuteno que
4-3. voc prprio
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc prprio
Pneus

Substitua ou faa rodzio dos pneus conforme os planos de manu-


teno e desgaste das bandas de rodagem.
Inspeo dos pneus
Banda de rodagem nova
Indicador de desgaste da
banda de rodagem
Banda de rodagem desgas-
tada
A posio dos indicadores de
desgaste da banda de roda-
gem indicada por TWI ou
marcas, etc. moldadas na pa-
rede lateral de cada pneu.
Verifique a condio do pneu
de reserva e a presso se no
houver rodzio.

Rodzio do pneu 4
Rodzio dos pneus sem pneu de reserva.

Manuteno e cuidados
Faa o rodzio dos pneus na
ordem indicada.
A Toyota recomenda que o ro-
Frente
dzio dos pneus seja feito no
mesmo intervalo da inspeo
dos pneus para equalizar o
desgaste e aumentar a vida til
dos pneus.

4-3-23
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Rodzio dos pneus com o uso do pneu de reserva.

Faa o rodzio dos pneus na


ordem indicada.
Frente A Toyota recomenda que o ro-
dzio dos pneus seja feito no
mesmo intervalo da inspeo
dos pneus para equalizar o
desgaste e aumentar a vida til
dos pneus.

Ao substituir os pneus do veculo


Os pneus devero ser substitudos se:
z Houver danos como cortes, rachaduras ou trincas que exponham a lona
do pneu, ou ainda dilatao que indique danos internos.
z Um pneu esvaziar repetidamente ou no permitir o reparo adequado devi-
do dimenso ou localizao de um corte ou outros danos.
Em caso de dvida, consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
Vida til dos pneus
Qualquer pneu com mais de 6 anos dever ser verificado por um
tcnico qualificado mesmo que tenha sido usado raramente ou no
haja danos evidentes.

4-3-24
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
Ao inspecionar ou substituir os pneus
Observe as precaues abaixo para evitar acidentes. A negligncia poder
resultar em danos aos componentes do conjunto de trao, bem como
caractersticas perigosas de manuseio, que podero causar acidentes com
ferimentos graves ou fatais.
z No instale pneus de fabricao, modelos, padro de banda de rodagem
ou desgaste de banda de rodagem diferentes.
z Somente use pneus nas dimenses recomendadas pela Toyota.
z No instale pneus radiais, diagonais cinturados ou diagonais, simul-
taneamente.
z No use simultaneamente pneus para vero, para todas as estaes e
para inverno.
z No use pneus que tenham sido usados em outro veculo.
No use pneus se voc no conhecer a condio de uso anterior.

4
NOTA
Dirigir em pistas no pavimentadas

Manuteno e cuidados
Seja especialmente atento ao dirigir em pistas com superfcies no pavi-
mentadas ou com buracos. Estas condies podero causar perda de pres-
so de ar dos pneus, reduzindo a capacidade de aderncia dos pneus.
Adicionalmente, dirigir em pistas no pavimentadas poder danificar os
pneus, bem como as rodas e a carroaria do veculo.
Se as presses de inflagem diminuirem durante a conduo
No continue a dirigir, caso contrrio os pneus e/ou rodas podero ser dani-
ficados.

4-3-25
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Presso de inflagem dos pneus

Mantenha a presso de inflagem correta dos pneus. A presso de


inflagem dos pneus dever ser verificada no mnimo mensalmen-
te. Entretanto a Toyota recomenda que a presso seja verificada a
cada 2 semanas. ( P. 6-1-12)

Efeitos da presso de inflagem incorreta


Dirigir com pneus inflados incorretamente poder resultar em:
z Reduo na eficincia do combustvel
z Reduo no conforto da conduo e vida til do pneu
z Reduo na segurana
z Danos ao conjunto de trao
Se um pneu exigir inflagem frequente, providencie a inspeo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.
Instrues sobre a inspeo da presso de inflagem
Ao verificar a presso de inflagem, observe o que segue:
z Inspecione somente quando os pneus estiverem frios.
Se o veculo tiver permanecido estacionado por no mnimo 3 horas e no
tiver sido dirigido alm de 1,5 km, a presso de inflagem correta para
pneu frio ser obtida.
z Sempre use um calibrador de presso de pneu.
A aparncia do pneu poder enganar. Alm disso, as presses de inflagem
que estiverem mesmo apenas um pouco do especificado abaixo podero
prejudicar a conduo e o manuseio.
z No sangre ou reduza a presso de inflagem do pneu aps dirigir. nor-
mal que aps a conduo a presso de inflagem esteja um pouco mais
alta.
z Jamais exceda a capacidade de peso do veculo.
O peso dos passageiros e bagagem dever ser considerado para que o
veculo seja balanceado.

4-3-26
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
A inflagem correta essencial para aumentar o desempenho dos
pneus
Mantenha os pneus inflados corretamente. Caso contrrio, as condies
abaixo podero ocorrer, resultando em acidente com ferimentos graves ou
fatais.
z Desgaste excessivo
z Desgaste irregular
z Dirigibilidade insatisfatria
z Possibilidade de estouros resultantes de pneus superaquecidos.
z M vedao da tala e/ou vlvula do pneu
z Deformao da roda e/ou separao do pneu
z Maior possibilidade de danos aos pneus causados por irregularidades da
pista

NOTA 4

Ao inspecionar e ajustar a presso de inflagem do pneu

Manuteno e cuidados
Reinstale as capas das vlvulas.
Sem as capas das vlvulas, a sujeira ou umidade podero penetrar na vlvu-
la e resultar em vazamentos, o que poder causar um acidente. Se as
capas forem perdidas, substitua-as assim que possvel.

4-3-27
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Rodas

Substitua uma roda que esteja empenada, trincada ou excessiva-


mente corroda. Caso contrrio, o pneu poder separar da roda ou
causar perda de controle da dirigibilidade.
Seleo de roda
Ao substituir as rodas, certifique-se de que sejam equivalentes
s removidas em capacidade de carga, dimetro, largura do
aro e descentralizao.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
A Toyota no recomenda a utilizao de:
z Rodas de tipos ou dimenses diferentes
z Rodas usadas
z Rodas empenadas que foram recuperadas
Precaues quanto s rodas de alumnio
z Use somente as porcas de rodas e chaves de rodas Toyota,
projetadas para uso em rodas de alumnio.
z Ao fazer o rodzio, reparar ou trocar os pneus, verifique se as
porcas das rodas continuam apertadas aps dirigir 1600 km.
z Seja cauteloso para no danificar as rodas de alumnio ao
usar correntes para pneus.
z Use somente pesos de balanceamento genunos Toyota ou
equivalentes e um martelo de plstico ou borracha ao fazer o
balanceamento das rodas.

4-3-28
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

NOTA
Ao substituir as rodas
z No use rodas cuja dimenso seja diferente da recomendada no Manual
do Proprietrio, uma vez que isto poder resultar em perda do controle da
dirigibilidade no manuseio.
z Nunca use uma cmara de ar interna em uma roda com vazamento e
projetada para pneu sem cmara. Isto poder resultar em acidente, cau-
sando ferimentos graves ou fatais.
Ao instalar as porcas da roda
z Certifique-se de instalar as porcas da roda
com a extremidade cnica virada para
dentro. Instal-las com a extremidade
cnica virada para fora poder fazer com
que roda quebre e eventualmente caia
durante a conduo, o que poder resul-
tar num acidente com ferimentos graves
ou fatais.
4
z Nunca aplique leo ou graxa nos parafusos ou porcas da roda
O leo e a graxa podem fazer com que as porcas da roda sejam aperta-

Manuteno e cuidados
das excessivamente, resultando em danos aos parafusos ou disco da
roda. Alm disso, o leo ou graxa podero fazer com que as porcas da
roda afrouxem e a roda poder cair, causando um acidente e resultando
em ferimentos srios ou fatais. Remova todo leo ou graxa que tenha
entrado em contato com os parafusos ou porcas da roda.

4-3-29
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Filtro do ar condicionado

O filtro do ar condicionado dever ser trocado regularmente para


manter a eficincia do ar condicionado.
Mtodo de remoo
Desligue a chave de ignio.

Abra o porta-luvas. Deslize o


amortecedor para a abertura
total do porta-luvas.

Pressione cada lado do por-


ta-luvas para desconectar as
garras.

Remova a tampa do filtro.

4-3-30
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Mtodo de substituio
Remova o filtro do ar condici-
onado e substitua por um fil-
tro novo.
As marcas nUP no filtro de-
vero estar voltadas para cima.

Intervalo de troca
Inspecione e substitua o filtro do ar condicionado conforme o Plano
de Manuteno. (P. 4-2-6)
Em reas com poeira ou fluxo pesado de trfego, poder ser neces- 4
srio menor intervalo de troca. (Verifique o Plano de Manuteno
Adicional).

Manuteno e cuidados
Se o fluxo de ar dos difusores diminuir drasticamente
O filtro poder estar obstrudo. Verifique o filtro e substitua-o se ne-
cessrio.

NOTA
Ao usar o sistema do ar condicionado
Cerifique-se de que o filtro esteja sempre instalado.
O uso do sistema do ar condicionado sem o filtro poder resultar em danos
ao sistema.

4-3-31
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Bateria da chave (Veculos com controle
remoto) (se equipado)

Substitua a bateria por uma nova caso a mesma esteja


descarregada.
Os itens abaixo sero necessrios:
z Chave de fenda (Para evitar danos chave, proteja a ponta
da chave de fenda com um tecido.)
z Chave Phillips de cabea pequena
z Bateria de ltio (CR2016)
Substituio da bateria
Remova a tampa.

Remova o mdulo.

4-3-32
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Abra a tampa usando uma


chave de fenda protegida com
tecido, etc. e remova a bate-
ria descarregada.
Introduza uma bateria nova
mantendo o terminal + volta-
do para cima.

Quando a bateria da chave eletrnica estiver descarregada


Poder haver os sintomas abaixo.
z O controle remoto no ir funcionar corretamente.
z O alcance operacional ser menor. 4
Use uma bateria de ltio CR2016
z As baterias podem ser adquiridas na Concessionria Autorizada Toyota,

Manuteno e cuidados
joalherias ou revendedores de cmeras fotogrficas.
z Substitua somente usando o mesmo tipo ou equivalmente recomendado
por uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Descarte as baterias usadas conforme a legislao local.

ATENO
Baterias e outras peas removidas
Estes componentes so pequenos e se ingeridos por crianas podero
causar asfixia.
Mantenha distante de crianas. A negligncia poder resultar em ferimentos
graves ou fatais.

4-3-33
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

NOTA
Para operao normal aps substituio da bateria
Observe as precaues abaixo para evitar acidentes.
z Sempre faa as operaes com as mos secas.
A umidade poder causar oxidao da bateria.
z No toque ou mova outros componentes internos do controle remoto.
z No dobre os terminais no interior do controle remoto para a bateria.

4-3-34
4-3. Manuteno que
4-3. voc prprio
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc prprio
Verificao e substituio de fusveis

Se algum componente eltrico no funcionar, poder haver al-


gum fusvel queimado. Se isto acontecer, verifique e substitua os
fusveis conforme necessrio.
Desligue a chave de ignio.
Os fusveis esto localizados nos locais indicados nes-
te manual. Para verificar os fusveis, observe a instruo
abaixo.
Compartimento do motor
Pressione as linguetas e le-
vante a tampa.

Painel de instrumentos, lado do motorista (Tipo A)

Manuteno e cuidados
Remova a tampa.

4-3-35
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Painel de instrumentos, lado do motorista (Tipo B)

Remova o painel.

Aps a impropriedade do sistema, veja Disposio de fu-


sveis e classificao de amperagem (P. 4-3-38) para
detalhes sobre os fusveis a serem inspecionados.

Remova o fusvel usando a


ferramenta de remoo.

Verifique se o fusvel est queimado.

Tipo A
Fusvel normal
Fusvel queimado
Substitua por componente de
amperagem nominal apropria-
da.
A amperagem nominal poder
ser encontrada na tampa da
caixa de fusveis.

4-3-36
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Tipo B

Fusvel normal
Fusvel queimado
Substitua por componente de
amperagem nominal apropria-
da.
A indicao de amperagem
est gravada na tampa da cai-
xa de fusveis.

Tipo C
Fusvel normal
Fusvel queimado
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota
4

Manuteno e cuidados
Tipo D

Fusvel normal
Fusvel queimado
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota

4-3-37
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Disposio e amperagem nominal de fusveis

Compartimento do motor

Fusvel Amperagem Circuito


2
1 H-LP CLN* 30 A Limpadores dos faris
2 RDI FAN 30 A Ventilador eltrico de
arrefecimento
3 ABS NO.1 50 A Sistema de freio antiblocante
4 HTR 50 A Sistema do ar condicionado
5 ALT 120 A Sistema de carga, RDI FAN, H-LP
CLN*2, ABS NO. 1, ABS NO. 2,
PWR OUTLET, HTR, ECU-IG
NO. 2, HTR-IG, WIPER,
WASHER, ECU-IG NO. 1, AM1,
DOOR, STOP, FR DOOR,
POWER, RR DOOR, RL DOOR,
OBD, ACC-B, FR FOG, PWR
SEAT, DEF, TAIL, PANEL
6 EPS 60 A Direo eltrica assistida
7 P/I 50 A EFI PRINCIPAL, BUZINA, IG2
8 H-LP MAIN 50 A H-LP LH LO, H-LP RH LO,
H-LP LH HI, H-LP RH HI

4-3-38
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Fusvel Amperagem Circuito


9 EFI NO. 2 10 A Sistema de injeo multiport
de combustvel/sistema de
injeo sequencial multiport
de combustvel
10 EFI NO. 1 10 A Sistema de injeo multiport
de combustvel/sistema de
injeo sequencial multiport
de combustvel
11 H-LP RH HI 10 A Farol LD (facho alto), medidores
e instrumentos
12 H-LP LH HI 10 A Farol LE (facho baixo)
13 H-LP RH LO 10 A*1 Farol LD (facho baixo)
15 A*2 Faris de neblina
14 H-LP LH LO 10 A*1
Farol LE (facho baixo)
15 A*2
15 ETCS 10 A Sistema de controle eletrnico
da acelerao 4
16 TURN-HAZ 10 A Sinalizadores de direo,
sinalizadores de emergncia

Manuteno e cuidados
17 ALT-S 7,5 A Sistema de carga
18 AM2 30 A Sistema de partida, IG2 No. 2
19 IG2 No. 2 7,5 A Sistema de partida
20 ECU-B2 10 A Vidros eltricos, sistema do
ar condicionado
21 ECU-B 10 A ECU principal da carroaria,
medidores e instrumentos
22 RD No. 1 15 A Sistema de udio, sistema de
navegao
23 DOME 10 A Luzes internas, luz do
porta-malas, controle remoto
24 SPARE 10 A Fusvel de reserva
25 SPARE 30 A Fusvel de reserva
26 SPARE 20 A Fusvel de reserva
27 EFI MAIN 20 A Sistema de injeo multiport
de combustvel/sistema de
injeo sequencial multiport de
combustvel, EFI No. 1, EFI No. 2

4-3-39
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Fusvel Amperagem Circuito


28 HORN 10 A Buzina
29 IG2 15 A Sistema de injeo multiport
de combustvel/sistema de
injeo sequencial multiport
de combustvel, IGN, METER
30 ABS No. 2 30 A Sistema de freio antiblocante
31 PWR OUTLET 15 A Sada de energia

*1: Veculos sem faris de descarga de gs (facho baixo)


*2: Veculos com faris de descarga de gs (facho baixo)
Painel de instrumentos, Lado do motorista (tipo A)

Fusvel Amperagem Circuito


1 TAIL 10 A Sinalizadores dianteiros,
lanternas traseiras, luz da
placa de licena, faris de
neblina, Sistema de injeo
multiport de combustvel/
sistema de injeo sequencial
multiport de combustvel,
medidores e instrumentos
2 PANEL 7,5 A Iluminao de interruptor, luzes
do conjunto dos instrumentos,
luz do porta-luvas, sistema de
navegao
3 RR DOOR RH 20 A Vidros eltricos
4 RL DOOR RH 20 A Vidros eltricos

4-3-40
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Fusvel Amperagem Circuito


5 RR DOOR LH 20 A Vidros eltricos
6 CIG 15 A Acendedor de cigarros
7 ACC 7,5 A Espelhos retrovisores externos,
sistema de udio, sistema de
navegao, ECU principal
da carroaria, sada de energia
8 MIT HTR 10 A Nenhum circuito
9 IGN 7,5 A Sistema de airbag, Sistema de
injeo multiport de combustvel/
sistema de injeo sequencial
multiport de combustvel
10 METER 7,5 A Medidores e instrumentos
11 SEAT HTR 15 A Nenhum circuito
12 HTR-IG 10 A Sistema do ar condicionado,
desembaador do vidro traseiro
13 WIPER 25 A Limpadores do para-brisa,
sensor de chuva
14 WASHER 15 A Lavador do para-brisa 4
15 ECU-IG NO. 1 10 A Sistema automtico de
regulagem de alcance dos faris,

Manuteno e cuidados
ECU principal da carroaria,
direo eltrica assistida, ventila-
dor eltrico de arrefecimento,
sistema de controle de bloqueio
de mudana de marcha, sensor
de chuva, sistema de freio anti-
blocante, limpadores dos faris
16 ECU-ING NO. 2 10 A Luzes de r, sistema de carga,
espelho retrovisor interno anti-
ofuscante automtico, desem-
ador do vidro traseiro, sistema
de ar condicionado, sinalizado-
dores de direo, sinalizador de
emergncia, sistema de partida
17 OBD 7,5 A Sistema de diagnstico a bordo

4-3-41
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Fusvel Amperagem Circuito


18 STOP 10 A Luzes de r, luz de r elevada,
sistema de freio antiblocante
Sistema de injeo multiport de
combustvel/sistema de injeo
sequencial multiport de combus-
tvel, sistema de controle de blo-
queio de mudana de marcha
19 DOOR 25 A Sistema de travamento de portas
20 ACC-B 25 A CIG, ACC
21 FR FOG 15 A Faris de neblina, medidores e
instrumentos
22 AM1 7,5 A Sistema de partida, sistema
de controle de bloqueio de
mudana de marcha

Painel de instrumentos, Lado do motorista (tipo B)

Fusvel Amperagem Circuito


1 POWER 30 A Vidros eltricos
2 DEF 40 A Desembaador do vidro traseiro
3 PWR SEAT 30 A Banco eltrico

4-3-42
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Aps a troca do fusvel


z Se as lmpadas no acenderem aps a troca do fusvel, poder ser ne-
cessrio trocar uma lmpada (P. 4-3-44)
z Se o fusvel substitudo queimar novamente, solicite a inspeo do vecu-
lo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Se houver sobrecarga nos circuitos
Os fusveis foram projetados para queimar antes que o chicote eltrico
seja danificado.

ATENO
Para evitar desativaes de sistema e incndio no veculo
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em danos ao veculo, alm da possibilidade
de incndio ou ferimentos.
z Jamais use um fusvel de amperagem acima da indicada, ou qualquer
outro objeto para substituir um fusvel. 4
z Sempre use um fusvel genuno Toyota.

Manuteno e cuidados
Jamais substitua um fusvel usando fio eltrico, mesmo que temporaria-
mente.
Isto poder causar danos extensos ou at mesmo incndio.
z No modifique os fusveis ou a caixa de fusveis.

NOTA
Antes de substituir os fusveis
Solicite a deteco da causa de sobrecarga e o respectivo reparo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.

4-3-43
4-3.
4-3. Manuteno
Manuteno que
que voc
voc prprio
prprio poder
poder fazer
fazer
Lmpadas

Voc prprio poder substituir as lmpadas abaixo. Para informa-


es adicionais sobre a substituio de lmpadas, contate uma
Concessionria Autorizada Toyota.
Preparando a substituio de uma lmpada.
Verifique o tipo e a potncia (watts) da lmpada a ser subs-
tituda. (P. 6-1-13)
Utilizar lmpadas de tipo ou potncia diferentes poder cau-
sar danos devido ao superaquecimento.
Localizaes das lmpadas dianteiras
Facho baixo do
Lanterna dianteira farol (veculos
com faris
halgenos)
Facho alto
do farol

Sinalizador de
direo dianteiro

Farol de neblina
(se equipado)

Localizaes das lmpadas traseiras


Sinalizador de
direo traseiro Luz de r

Freio/lanterna traseira
(exceto tipo LED se Luzes da placa
equipado) de licena

4-3-44
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Substituio de lmpadas

Fachos baixos dos faris (veculos com faris halgenos)

Gire a base da lmpada no sen-


tido anti-horrio.

Solte a lmpada enquanto


pressiona a trava.

Manuteno e cuidados
Fachos altos dos faris (lmpadas halgenas)
Gire a base da lmpada no
sentido anti-horrio

4-3-45
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Solte a lmpada enquanto


pressiona a trava.

Faris de neblina (se equipado)

Remova os parafusos do reves-


timento do para-lama e a presi-
lha.

Remova parcialmente o revesti-


mento do para-lama.

4-3-46
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Solte o conector e ao mesmo tem-


po pressione a trava.

Gire a lmpada no sentido anti-


horrio.

4
Lanternas dianteiras

Manuteno e cuidados
Gire a lmpada no sentido anti-
horrio.

Remova a lmpada.

4-3-47
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Sinalizadores de direo dianteiros (se equipado)

Gire o volante de direo no sentido oposto lmpada


sendo substituda.
Isso mover o pneu para que haja mais espao.
Remova as presilhas do revesti-
mento do para-lama.

Remova parcialmente o revesti-


mento do para-lama e gire a base
da lmpada no sentido anti-ho-
rrio.

Remova a lmpada.

4-3-48
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Luzes de freio/lanternas traseiras (exceto tipo LED) e


sinalizadores de direo traseiros (se equipado)

Abra a tampa do porta-malas.

Usando uma chave de fenda ou


equivalente com a ponta envolvi-
da em um pano, remova as pre-
silhas da cobertura de acaba-
mento do compartimento de ba-
gagem. Parcialmente remova a
tampa de acabamento do com-
partimento de bagagem.

Gire as bases da lmpada no


sentido anti-horrio.
Luz de freio/lanterna traseira
(exceto tipo LED)
4
Sinalizador de direo
traseiro

Manuteno e cuidados
Remova a lmpada.

4-3-49
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Luzes de r

Abra a tampa do porta-malas e


remova a tampa do compartimen-
to da luz de r.

Gire a base da lmpada no sen-


tido anti-horrio.

Remova a lmpada.

4-3-50
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Luzes da placa de licena

Abra a tampa do porta-malas e


remova as presilhas da cobertu-
ra do painel do porta-malas.

Parcialmente remova a cobertu-


ra do painel do porta-malas e gire
a base da lmpada no sentido
anti-horrio.

Manuteno e cuidados
Remova a lmpada.

Outras lmpadas no descritas anteriormente


Se algumas das lmpadas listadas abaixo queimar, providencie a tro-
ca em uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Faris baixos (veculos com faris de descarga) (se equipado)
z Sinalizadores de direo laterais (se equipado)
z Luzes de freio/lanternas traseiras (veculos com luzes de LED) (se
equipado)
z Luz de freio elevada

4-3-51
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Ao substituir a lmpada do farol baixo esquerdo (veculos com faris


halgenos), lmpada do farol alto e lmpada da lanterna dianteira

Remova a presilha de fixao e a seo


superior do duto do filtro de ar para
facilitar o acesso s lmpadas.

Ao instalar a presilha, siga o


procedimento mostrado na ilustrao.

Aps substituir as lmpadas, certifique-se de instalar firmemente a


seo superior do duto do filtro de ar e de fix-lo com a presilha.
Condensao interna nas lentes
Formao de condensao temporria no interior das lentes dos fa-
ris no significa impropriedade. Contate uma Concessionria Auto-
rizada Toyota para informaes adicionais nas condies abaixo:
z Gotas grandes de gua so formadas no interior da lente.
z Depsito de gua no interior do farol
Faris de descarga (veculos com faris de descarga para facho
baixo) (se equipado)
Se a tenso das lmpadas de descarga for insuficiente, as lmpadas
podero no acender, ou podero se apagar temporariamente. As
lmpadas de descarga iro acender aps a restaurao de alimen-
tao eltrica normal.

4-3-52
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

Luz de freio elevada, sinalizadores de direo laterais (nos espe-


lhos) e luzes de freio/lanternas traseiras (veculos com luzes de LED)
(se equipado)
A luz de freio elevada, sinalizadores de direo laterais (nos espelhos)
e luzes de freio/lanternas traseiras (veculos com luzes de LED) so
formados por vrios LEDs. Se algum dos LEDs queimar, leve seu
veculo at sua concessionria autorizada Toyota para substitu-lo.
Instalar a presilha do revestimento do para-lama
Tipo A

Instale a presilha.

4
Tipo B
Instale a presilha.

Manuteno e cuidados

4-3-53
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer

ATENO
Substituio de lmpadas
z Desligue os faris. No tente substituir a lmpada imediatamente aps
apagar os faris.
As lmpadas estaro muito quentes e podero causar queimaduras.
z No toque o vidro da lmpada com as mos nuas. Segure a lmpada pela
parte plstica ou metlica.
Se a lmpada estiver riscada ou cair, poder explodir ou trincar.
z Instale as lmpadas e todos os componentes usados para fix-las. A
negligncia poder resultar em danos por aquecimento, fogo, ou penetra-
o de gua na unidade do farol. Isto poder danificar os faris ou causar
condensao nas lentes.
Faris de descarga (veculo com faris de descarga para facho
baixo) (se equipado)
z Contate uma Concessionria Autorizada Toyota antes de substituir os
faris de descarga (inclusive lmpadas)
z No tente separar ou reparar as lmpadas do farol de descarga para fa-
cho baixo, conectores, circuitos de alimentao eltrica ou componentes
relacionados.
Isto poder resultar em choque eltrico, causando ferimentos graves ou
fatais.
z No toque no soquete de alta tenso do farol de descarga de alta intensi-
dade quando os faris estiverem acesos. Uma alta tenso de 20000 V
ser descarregada, podendo resultar em ferimentos graves ou fatais por
choque eltrico.
Para evitar danos ou incndio
Certifique-se de que as lmpadas estejam devidamente assentadas e
travadas.

4-3-54
Informaes essenciais 5

5-1. Informaes 5-2. Etapas em caso


essenciais ....................... 5-1-1 de emergncia ................. 5-2-1
Sinalizadores de Se uma luz de advertncia
de emergncia ............... 5-1-2 acender ou se um alarme
Se for necessrio rebocar soar ................................ 5-2-2
o seu veculo .................. 5-1-3 Se um pneu estiver vazio . 5-2-6
Se voc achar que h Se no houver partida
algo errado ..................... 5-1-7 do motor ....................... 5-2-15
Sistema de desligamento Se no for possvel mover
da bomba de combustvel a alavanca de mudana
(veculos equipados com de marcha da posio P
sistema de airbag) ......... 5-1-8 (veculos com transmisso
Extintor de incndio .......... 5-1-9 automtica) .................. 5-2-16
Se voc perder as
chaves .......................... 5-2-17
Quando a bateria estiver
descarregada ............... 5-2-18
Em caso de
superaquecimento
do veculo ..................... 5-2-22
Se o veculo atolar .......... 5-2-26
Se for necessrio parar o
veculo em uma
emergncia .................. 5-2-27
Seo 5-1
Informaes essenciais

Sinalizadores de emergncia
Se for necessrio rebocar
o seu veculo
Se voc achar que h
algo errado
Sistema de desligamento
da bomba de combustvel
(veculos equipados com
sistema de airbag)
Extintor de incndio

5-1-1
5-1. Informaes essenciais
Sinalizadores de emergncia

Utilize os sinalizadores de emergncia se o veculo


apresentar falha ou se estiver envolvido em um acidente.
Pressione o interruptor para
piscar todas as luzes
indicadoras e o indicador do
sinalizador de emergncia.
Para desativar, pressione
novamente o interruptor.

NOTA

Para evitar descarga da bateria


No mantenha os sinalizadores de emergncia ativados alm do tempo
necessrio quando o motor no estiver funcionando.

5-1-2
5-1. Informaes essenciais 5-1. Informaes essenciais

Se for necessrio rebocar o seu veculo

Se for necessrio rebocar, recomendamos que o procedimento seja


feito pelo servio Toyota Assistncia 24 horas**, usando caminho
com plataforma de levantamento ou caminho com plataforma.
**Consulte as condies no captulo Toyota Assistncia 24 horas,
no incio desse manual.

Antes de rebocar

O que segue poder evidenciar impropriedade na transmisso.


Contate uma Concessionria Autorizada Toyota antes de iniciar o
rebocamento.
z Motor est funcionando mas o veculo no move.
z O veculo produz rudos anormais.

Rebocamento de emergncia

Se o caminho de reboque no estiver disponvel, em caso de emer-


gncia o seu veculo poder ser rebocado temporariamente usando
um cabo ou corrente fixados no olhal de rebocamento de emergn-
cia. Isto somente dever ser feito em pistas pavimentadas durante
5
percursos curtos e em velocidades baixas.
O motorista dever estar no veculo para esterar e acionar os freios. Informaes essenciais
As rodas do veculo, conjunto de trao, eixos, direo e freios de-
vem estar em boas condies.

5-1-3
5-1. Informaes essenciais

Olhais de rebocamento

Procedimento para rebocamento de emergncia


Libere o freio de estacionamento.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
Posicione a chave de ignio em ACC (motor desligado)
ou ON (motor funcionando).

ATENO
Ateno durante o rebocamento
z Seja extremamente cauteloso ao rebocar o veculo.
Evite partidas bruscas ou manobras imprevisveis de conduo que
foram excessivamente os olhais de rebocamento de emergncia e
os cabos ou correntes.
z Se o motor no estiver funcionando, a assistncia para os freios e a
direo no iro funcionar, dificultando o esteramento e a frenagem.

NOTA
Para evitar danos severos transmisso
(veculos com transmisso automtica)
Jamais reboque este veculo pela extremidade traseira, com a rodas dian-
teiras apoiadas na pista.
Isto poder resultar em danos severos transmisso.
Ao rebocar o veculo sem usar um carrinho de rebocamento
(veculos com transmisso manual)
A chave de ignio dever estar posicionada em LOCK.

5-1-4
5-1. Informaes essenciais

Rebocamento usando caminho tipo guincho

NOTA
Para evitar danos ao veculo
No reboque usando caminho tipo guincho, seja pela extremidade traseira
ou dianteira.

Rebocamento com plataforma de levantamento, pela


extremidade dianteira

Libere o freio de estacionamento 5

Informaes essenciais

NOTA
Para evitar danos ao veculo
Ao levantar o veculo, mantenha a altura-livre da pista e adequada para o
rebocamento na extremidade oposta do veculo levantado. Sem a folga ade-
quada, o veculo poder ser danificado durante o rebocamento.

5-1-5
5-1. Informaes essenciais

Rebocamento com plataforma de levantamento, pela


extremidade traseira

Veculos com transmisso auto-


mtica: Use um carrinho de
rebocamento sob as rodas dian-
teiras.
Veculos com transmisso ma-
nual: Recomendamos o uso de
um carrinho de rebocamento sob
as rodas dianteiras.
Se o carrinho de rebocamento
no for utilizado, posicione a
chave de ignio em ACC e
posicione a alavanca de mudan-
a de marcha em N.

NOTA
Para evitar danos severos transmisso
(veculos com transmisso automtica)
Jamais reboque este veculo por trs com as rodas dianteiras na pista.
Para evitar danos ao veculo (veculos com transmisso manual)
No reboque o veculo com a chave de ignio posicionada em LOCK.
O mecanismo da trava de direo no suficientemente resistente para
manter as rodas dianteiras em linha reta.

Uso de caminho com plataforma

Se forem usadas correntes ou


cabos para amarrao do vecu-
lo, os ngulos sombreados em
preto devero estar a 45.
No aperte excessivamente as
amarraes caso contrrio o
veculo poder ser danificado.

5-1-6
5-1. Informaes essenciais 5-1. Informaes essenciais
Se voc achar que h algo errado

Se identificar algum dos sintomas abaixo, seu veculo provavel-


mente exigir ajustes ou reparos. Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota assim que possvel.
Sintomas visveis
z Vazamentos de fluido sob o veculo
(O gotejamento de gua originado do ar condicionado aps
o uso normal)
z Pneus baixos ou desgaste irregular dos pneus
z Indicao do ponteiro de temperatura do fluido de
arrefecimento continuamente acima do normal
Sintomas audveis
z Alteraes no rudo do escapamento
z Rangido excessivo dos pneus nas curvas
z Ruidos estranhos relacionados ao sistema da suspenso
z Batidas ou outros rudos relacionados ao motor
Sintomas operacionais
z Impropriedades, asperezas do motor
z Perda evidente de potncia
z Veculo puxa acentuadamente para um lado nas frenagens
5
z Veculo puxa acentuadamente para um lado durante a con-
duo em pista nivelada Informaes essenciais
z Perda da efetividade dos freios, freios esponjosos, pedal
quase tocando o assoalho

5-1-7
5-1. Informaes essenciais
5-1. Informaes essenciais
Sistema de desligamento da bomba de combustvel
(veculos equipados com sistema de airbag)

Para reduzir o risco de vazamento de combustvel quando o motor


morrer ou o airbag inflar aps uma coliso, a bomba de combust-
vel ser desligada interrompendo a alimentao de combustvel
para o motor.

Observe o procedimento abaixo para nova partida do motor aps a


ativao do sistema.

Posicione a chave de ignio em ACC ou OFF.


Acione a partida do motor.

NOTA
Antes da partida do motor
Inspecione a pista sob o veculo.
Se houver vazamento excessivo de combustvel na pista, o sistema de com-
bustvel estar danificado e dever ser reparado. No acione a partida do
motor.

5-1-8
5-1. Informaes essenciais 5-1. Informaes essenciais
Extintor de incndio

O extintor de incndio est localizado no alojamento dos ps no


banco do passageiro dianteiro.
O extintor dever ser usado nas emergncias, como em casos de
incndio.

Levante a cobertura em que o


extintor est envolto.

Solte a trava e remova o extintor.

Retire a presilha de segurana. Informaes essenciais

5-1-9
5-1. Informaes essenciais

Abaixe a alavanca firmemente.

Aps usar o extintor de incndio.


Acondicione-o firmemente em seu alojamento. Substitua-o por um
extintor novo assim que possvel.

ATENO
Quando o extintor no estiver sendo usado
Mantenha o extintor fixo em seu alojamento, caso contrrio o mesmo pode-
r ser arremessado em caso de frenagem sbita ou coliso.

NOTA
Extintor de incncio
z No reutiize o extintor de incndio.
Substitua-o por um extintor novo assim que possvel.
z Use um extintor genuno Toyota na substituio.
Usar um extintor no genuno Toyota poder no permitir a fixao
correta e o extintor poder se soltar de seu alojamento.

5-1-10
Seo 5-2
Etapas em caso de emergncia

Se uma luz de advertncia


acender ou se um alarme
soar
Se um pneu estiver vazio
Se no houver partida
do motor
Se no for possvel mover
a alavanca de mudana de
marcha da posio P
(veculos com transmisso
automtica)
Se voc perder as chaves
Quando a bateria estiver
descarregada
Em caso de
superaquecimento do veculo
Se o veculo atolar
Se for necessrio parar o
veculo em uma emergncia

5-2-1
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se uma luz de advertncia acender ou se
um alarme soar

Calmamente execute as aes abaixo se uma das luzes de advertncia


acender ou piscar. Se a lmpada acender ou piscar, mas a seguir se
apagar, no indicar necessariamente uma impropriedade no sistema.

Pare o veculo imediatamente. Continuar dirigindo poder


ser perigoso.
A advertncia abaixo evidencia um possvel impropriedade no siste-
ma de freio. Pare imediatamente o veculo em um local seguro e
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
Luz de advertncia do sistema de freio
(Aviso sonoro)*
Indica o seguinte:
O nvel de fluido de freio est muito baixo
Impropriedade no sistema de freio
A luz tambm acende quando o freio de estacionamento
no est liberado. Se a luz se apagar aps a liberao
total do freio, o sistema estar operando normalmente.

*: Alarme de advertncia do freio de estacionamento aplicado: O alar-


me ir soar para idicar que o freio de estacionamento ainda est
aplicado (quando o veculo atingir a velocidade de 5 km/h).
Pare o veculo imediatamente.
As advertncias abaixo indicam a possibilidade de danos ao veculo,
podendo resultar em acidentes. Pare o veculo imediatamente em
um local seguro e contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
Luz de advertncia do sistema de carga
Indica impropriedade no sistema de carga do
veculo.
Luz de advertncia de baixo nvel de leo do
motor
Indica que a presso do leo do motor est
excessivamente baixa.
5-2-2
5-2. Etapas em caso de emergncia

Providencie a inspeo imediata do veculo.


A negligncia quanto a investigao da causa das advertncias des-
critas abaixo poder resultar em anormalidade na operao do mo-
tor e possvelmente resultar em acidentes.
Providencie a inspeo do veculo em uma Concessionria Autoriza-
da Toyota.

Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
Luz indicadora de impropriedade
Evidencia impropriedade em:
Impropriedade no sistema de controle eletrnico do
motor;
Impropriedade no sistema de controle eletrnico da
acelerao;
Impropriedade no sistema de controle eletrnico da
transmisso automtica (se equipado).
Luz indicadora do sistema de airbag
Evidencia impropriedade em:
Sistema de airbag;
Sistema do pr-tensionador do cinto de segurana.
5
Luz indicadora de ABS
Evidencia impropriedade no sistema de ABS. Informaes essenciais

Luz de advertncia da direo eltrica


assistida (alarme de advertncia)
Evidencia impropriedade no sistema EPS

Luz indicadora do controle de cruzeiro


(Com transmisso automtica) (se equipado)
Indicador do controle de cruzeiro

Luz de advertncia do sistema de regulagem


automtica de alcance dos faris
(se equipado )
Evidencia impropriedade no sistema de regulagem
automtica de alcance dos faris.
5-2-3
5-2. Etapas em caso de emergncia

Observe o procedimento de correo.

Aps as etapas especificadas para corrigir o problema suspeito, ve-


rifique se a luz de advertncia se apaga.
Luz de Luz de advertncia/ Procedimento
advertncia Detalhes de correo
Luz de advertncia de
Verifique se todas
porta aberta
as portas e o
Indica uma porta ou
porta-malas
porta-malas no fechado
esto fechados.
totalmente.
Luz de advertncia de
baixo nvel de
combustvel
Acende para indicar que
Reabastea o
a quantidade de
veculo.
combustvel restante no
tanque est baixa.
(Aproximadamente 9,0 L
ou menos)
Luz de advertncia de
baixo nvel de combust-
vel (sub-tanque)
Acende para indicar que a Reabastea o
quantidade de combust- veculo.
vel restante no tanque
de aproximadamente 0,1 L
ou menos.

Se a luz indicadora de impropriedade acender durante a conduo


A luz indicadora de impropriedade ir acender se o tanque de com-
bustvel estiver totalmente vazio. Se o tanque de combustvel estiver
vazio, reabastea o veculo imediatamente. A luz indicadora de im-
propriedades ir apagar aps vrias partidas/desligamentos.
Se a luz indicadora de impropriedades no se apagar, contate uma
Concessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
5-2-4
5-2. Etapas em caso de emergncia

Luz de advertncia da direo eltrica assistida (alarme de


advertncia)
Quando a carga da bateria for insuficiente ou houver queda tempo-
rria de tenso, a luz de advertncia do sistema da direo eltrica
assistida poder acender e o alarme de advertncia poder soar.
Luz de advertncia de impropriedade de baixo nvel de combustvel
(sub-tanque)
O tempo at que a luz de advertncia de baixo nvel de combustvel
acenda, varia conforme a temperatura externa. Quanto mais baixa a
temperatura, maior o tempo at que a lmpada acenda.
Cancelamento da luz de advertncia de baixo nvel de combustvel
(sub-tanque)

Pressione o boto no lado direito do


conjunto dos instrumentos. Mantenha
o boto pressionado por no mnimo 10
segundos aps posicionar a chave de
ignio em ON, at que o indicador
apresente ON.

Pressione o boto novamente para


que o mostrador indique oFF. Aguar-
de 5 segundos para cancelar a luz de 5
advertncia de baixo nvel de com-
bustvel. Informaes essenciais

Personalizao que pode ser configurada em uma Concessionria


Autorizada Toyota
possvel cancelar a luz de advertncia de baixo nvel de combust-
vel (sub-tanque). (Dispositivos que podem ser personalizados, P.
6-2-2)

NOTA
Quando a luz de advertncia da direo eltrica assistida acender
O volante de direo poder tornar-se extremamente pesado.
Caso isto ocorra, segure-o com firmeza e utilize-o usando mais fora que o
habitual.

5-2-5
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se um pneu estiver vazio

Remova o pneu vazio e substitua-o, usando o pneu de reserva do


veculo.
Antes de levantar o veculo
z Pare o veculo em uma superfcie firme e plana.
z Aplique o freio de estacionamento.
z Posicione a alavanca de mudana de marcha em P (vecu-
los com transmisso automtica) ou R (veculos com trans-
misso manual)
z Desligue o motor.
z Ative o sinalizador de emergncia.
Localizao do pneu de reserva, macaco, ferramentas e
tringulo de advertncia

Cobertura do
assoalho do
porta-malas

Sacola de
Pneu de ferramentas
reserva Macaco

Tringulo de
advertncia

5-2-6
5-2. Etapas em caso de emergncia

Remoo do macaco

Remova o tringulo de advertn-


cia.

Remova a cobertura do assoalho


do porta-malas

Apertar
Soltar 5

Informaes essenciais

5-2-7
5-2. Etapas em caso de emergncia

Remoo do pneu de reserva

Remova o tringulo de advertn-


cia.

Remova a cobertura do assoalho


do porta-malas.

Solte o elemento de fixao cen-


tral do pneu de reserva.

5-2-8
5-2. Etapas em caso de emergncia

Substituio do pneu vazio

Calce os pneus.

Posio
Pneu vazio
do calo
Lado Atrs
esquerdo (lado traseiro
direito)
Dianteiro
Lado Atrs
direito (lado traseiro
esquerdo)
Lado Na frente
esquerdo (lado
dianteiro
direito)
Traseiro
Lado Na frente
direito (lado
dianteiro
esquerdo)

Veculos com roda de ao:


5
Remova a calota da roda usando
chave de aperto. Informaes essenciais
Para proteger a calota da roda,
use um pedao de tecido entre a
chave de aperto e a calota,
conforne indicado na ilustrao.

5-2-9
5-2. Etapas em caso de emergncia

Solte levemente as porcas da


roda (uma volta).

Manualmente gire a rea A do


macaco at que o entalhe do
macaco esteja em contato com o
ponto de levantamento.

Levante o veculo at que o pneu


esteja levemente levantado do
piso.

Remova todas as porcas de roda


e o pneu.
Ao apoiar o pneu no piso, colo-
que-o de modo que o desenho
da roda esteja voltado para cima
para evitar riscos na superfcie
da roda.

5-2-10
5-2. Etapas em caso de emergncia

Instalao do pneu de reserva

Remova toda sujeira ou objetos


estranhos na superfcie de
contato da roda.
Se houver objetos estranhos na
superfcie de contato da roda, as
porcas da roda podero se sol-
tar enquanto o veculo estiver em
movimento, e o pneu poder sair
do veculo.

Instale o pneu de reserva e aperte cada porca com a mo,


aproximadamente com o mesmo torque.

Ao substituir uma roda de alumnio por uma roda de ao

rea cnica Aperte as porcas at que a parte


cnica esteja em contato com a
face do disco da roda.

Face do 5
disco de roda
Informaes essenciais

Ao substituir uma roda de ao por outra roda de ao

rea cnica Aperte as porcas at que a parte


cnica esteja em contato com a
face do disco da roda.

Face do
disco de roda

5-2-11
5-2. Etapas em caso de emergncia

Ao substituir uma roda de alumnio por outra roda de alumnio

Disco da roda Gire as porcas at que as arrue-


las estejam em contato com o dis-
co da roda.

Arruela

Abaixe o veculo.

Aperte firmemente cada porca


duas ou trs vezes na sequncia
indicada na ilustrao.
Torque de aperto:
103 Nm (10,5 kgfm, 76 lbf.p)

Veculos com roda de ao.


Reinstale a calota da roda
Alinhe o corte da calota e a has-
te de vlvula conforme ilustrado.

5-2-12
5-2. Etapas em caso de emergncia

Acondicione o pneu vazio, macaco, tringulo de segurana


e a tampa do assoalho do compartimento de bagagem.

ATENO
Uso do macaco
O uso incorreto do macaco poder resultar em ferimentos graves ou fatais
se o veculo cair repentinamente do macaco.
z No use o macaco para outra finalidade exceto trocar os pneus ou
instalar e remover as correntes dos pneus.
z Use somente o macaco fornecido com este veculo para substituir um
pneu vazio.
No use o macaco em outros veculos, e no use outros macacos
para trocar pneus neste veculo.
z Sempre verifique se o macaco est fixado firmemente no ponto de
levantamento.
z No posicione parte alguma do seu corpo sob o veculo apoiado no
macaco.
z No acione a partida do motor enquanto o veculo estiver apoiado no
macaco.
z No levante o veculo enquanto houver algum ocupante no interior.
z Ao levantar o veculo, no coloque objetos sobre ou sob o macaco.
5
z No levante o veculo altura acima do exigido para trocar o pneu.
z Use um cavalete se for necessrio acessar a parte de baixo do veculo.
Informaes essenciais
Seja especialmente atento ao abaixar o veculo, observando se no h al-
gum trabalhando no veculo ou prximo do mesmo, o que poder ocasio-
nar em ferimentos.

5-2-13
5-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Substituio do pneu vazio
Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de ferimentos.
z Jamais use leo ou graxa nos parafusos de roda ou porcas de roda.
O leo ou graxa podem resultar no desprendimento das porcas de
roda, causando acidentes graves. Remova todo leo ou graxa nos
parafusos de roda ou porcas de roda.
z Aperte as porcas de roda ao torque de 103 Nm (10,5 kgfm, 76 lbf.p)
assim que possvel logo aps a troca das rodas.
A no observncia destas precaues poder resultar no desprendi-
mento das porcas, podendo as rodas sarem do veculo, causando
acidentes graves ou fatais.
z No instale uma calota excessivamente danificada, uma vez que esta
poder soltar-se da roda com o veculo em movimento.
Ao instalar as porcas da roda
Certifique-se de instalar as porcas da roda com a extremidade cnica virada
para dentro. (P.4-3-29)

NOTA
No dirija o veculo com um pneu vazio.
No continue a dirigir com um pneu vazio.
Dirigir mesmo que em uma distncia pequena com um pneu vazio poder
resultar em:
z Reduo da segurana
z Danos ao conjunto de trao
z Danos permanentes ao pneu e roda
z Acidentes graves ou fatais.

5-2-14
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se no houver partida do motor

Se no houver partida do motor, mesmo aps os procedimen-


tos corretos para partida ( P. 2-1-12), ou destravamento da
P. 2-1-13) considere cada um dos pontos descritos
direo (
abaixo.
No h partida mesmo quando o motor de partida funcio-
na normalmente.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
z Poder no haver combustvel suficiente no tanque/sub-tan-
que do veculo.
Abastea com combustvel (P. 1-5-2).
z O motor poder estar afogado.
Tente nova partida seguindo os procedimentos corretos para
partida. (P. 2-1-12)
z Poder haver impropriedade no sistema do imobilizador
do motor. (P. 1-6-2)
O motor de partida gira lentamente, as luzes internas e
faris esto fracos ou a buzina no soa ou soa em volu-
me baixo.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
z A bateria poder estar descarregada. (P. 5-2-18)
5
z As conexes dos terminais da bateria podero estar soltos
ou corrodos. Informaes essenciais
O motor de partida no gira, as luzes internas e faris
no acendem, ou a buzina no soa.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
z Um ou ambos os terminais da bateria podero estar
desconectados.
z A bateria poder estar descarregada. (P. 5-2-18)
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota se no for possvel
reparar a impropriedade ou se os procedimentos de reparo no
forem conhecidos.

5-2-15
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se no for possvel mover a alavanca de mudana de marcha
da posio P (veculos com transmisso automtica)

Se no houver movimento da alavanca de mudana de marcha


com o seu p pressionando o pedal de freio, poder haver uma
impropriedade no sistema de bloqueio de mudana de marcha
(um sistema para evitar a operao acidental da alavanca de mu-
dana de marcha). Providencie a inspeo do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota imediatamente.
As etapas abaixo podero ser usadas como medida de emergn-
cia para garantir o movimento possvel da alavanca de mudana
de marcha.
Aplique o freio de estacionamento.
Acione a partida do motor.
Pressione o pedal de freio.

Alavanque a tampa usando


uma chave de fenda ou equi-
valente.

Pressione o boto de cance-


lamento do bloqueio de mu-
dana de marcha.
A alavanca de mudana de
marcha pode ser movida en-
quanto o boto pressionado.

5-2-16
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se voc perder as chaves

As chaves novas genunas Toyota podero ser providenciadas pela


Concessionria Autorizada Toyota. Traga a outra chave e a placa
com o nmero da chave gravado. Caso tenha perdido todas as
chaves principais, voc no poder fazer novas chaves e todo o
sistema do imobilizador do motor dever ser substitudo.

Informaes essenciais

5-2-17
5-2. Etapas em caso de emergncia
Quando a bateria estiver descarregada

Os procedimentos abaixo podem ser usados para a partida do motor


se a bateria do veculo estiver descarregada.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Se voc dispuser de um conjunto de cabos-ponte e um segundo
veculo com bateria de 12 V, siga as etapas abaixo para uma par-
tida rpida.

Remova a tampa do motor.

Levante a extremidade trasei-


ra da tampa do motor para re-
mover as duas presilhas trasei-
ras, e a seguir levante a extre-
midade dianteira para remover
as duas presilhas dianteiras.

5-2-18
5-2. Etapas em caso de emergncia

Conecte os cabos-ponte conforme indicado.

Terminal positivo (+) da bateria do seu veculo.


Terminal positivo (+) da bateria do segundo veculo.
Terminal negativo (-) da bateria do segundo veculo
Conecte o cabo-ponte massa do seu veculo conforme
indicado na ilustrao.
5
Acione a partida do motor do segundo veculo. Aumente
a rotao do motor levemente e mantenha durante apro- Informaes essenciais
ximadamente 5 minutos para recarregar a bateria do seu
veculo.
Mantenha a rotao do motor do segundo veculo e posicione
a chave de ignio em ON, a seguir acione a partida do
motor.
Aps a partida, remova os cabos-ponte realizando o proces-
so reverso da ordem de conexo.
Aps a partida, providencie a inspeo do veculo em uma Con-
cessionria Autorizada Toyota assim que possvel.

5-2-19
5-2. Etapas em caso de emergncia

Evitar descarga da bateria


z Apague os faris e o sistema de udio enquanto o motor estiver desliga-
do.
z Desligue todos os componentes eltricos desnecessrios quando o ve-
culo estiver em movimento (velocidade baixa) durante um longo perodo,
como no trnsito pesado, etc.
Carregar a bateria
A energia eltrica armazenada na bateria ir descarregar gradual-
mente mesmo se o veculo no estiver em uso, devido a descargas
naturais e efeitos de drenagem de certos aparelhos eltricos. Se o
veculo for deixado durante um longo perodo sem uso, a bateria
poder descarregar, e a partida do motor poder no ser possvel.
(A bateria recarrega automaticamente durante a conduo).
Quando a bateria for removida ou estiver descarregada
Certifique-se que a chave no esteja no interior do veculo durante a
recarga ou substituio da bateria. A chave poder ficar confinada
no veculo caso o alarme seja ativado. (P. 1-6-5)

ATENO
Evitar incndio ou exploso da bateria
Observe as precaues abaixo para evitar a ignio acidental dos gases
inflamveis que podero ser emitidos da bateria.
z Certifique-se de que o cabo-ponte seja conectado ao terminal correto
e que no haja contato acidental em outro componente exceto no
terminal apropriado.
z No permita que os cabos-ponte faam contato nos terminais +
e .
z No permita chamas ou fsforos, acendedores de cigarro ou fumaa
prximos da bateria.

5-2-20
5-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Precaues quanto bateria
A bateria contm eletrlito, cido venenoso e corrosivo, enquanto os com-
ponentes relacionados contm chumbo e compostos de chumbo. Observe
as precaues abaixo ao manusear a bateria.
z Ao executar operaes na bateria, sempre use culos de segurana
e esteja atento para que no haja contato dos fluidos da bateria (ci-
dos) na pele, roupas e carroaria do veculo.
z No se incline sobre a bateria.
z Se houver contato do fluido da bateria na pele ou olhos, lave imediata-
mente a rea afetada com gua e providencie assistncia mdica.
Coloque uma esponja ou tecido mido sobre a rea afetada at rece-
ber cuidados mdicos.
z Sempre lave as mos aps manusear o suporte da bateria, terminais,
e outros componentes relacionados bateria.
z No permita a presena de crianas junto bateria.

NOTA
Para evitar danos ao veculo
No puxe ou empurre o veculo para forar a partida do mesmo, uma vez 5
que o conversor cataltico de trs vias poder se aquecer excessivamente e
representar um risco de incndio. Informaes essenciais
Ao manusear cabos-ponte
Esteja atento para que no haja contato dos cabos-ponte com o ventilador
eltrico de arrefecimento ou correias durante a conexo ou desconexo
dos cabos.

5-2-21
5-2. Etapas em caso de emergncia
Em caso de superaquecimento do veculo

O que segue poder indicar superaquecimento do veculo.


z Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento do mo-
tor (P. 2-2-2, 2-2-4) avanado na zona vermelha ou perda
de potncia do motor. (Por exemplo, a velocidade do vecu-
lo no aumenta).
z Sada de vapores sob o cap do motor.
Siga o procedimento de correo conforme descrito abaixo.

Pare o veculo em um local seguro e desligue o sistema do


ar condicionado, e a seguir desligue o motor.
Se houver vapor:
Levante cuidadosamente o cap do motor aps os vapo-
res cessarem.
Se no houver vapor:
Levante cuidadosamente o cap do motor.
Aps o motor esfriar suficien-
temente, inspecione as man-
gueiras e o ncleo do radiador
(radiador) quanto a vazamen-
tos.
Radiador
Ventilador de
arrefecimento
Se houver uma grande quantida-
de de vazamento de fluido de
arrefecimento, contate imediata-
mente uma Concessionria Au-
torizada Toyota.

5-2-22
5-2. Etapas em caso de emergncia

O nvel do fluido de
arrefecimento estar
satisfatrio se estiver entre as
linhas FULL e LOW no re-
servatrio.
Reservatrio
FULL
LOW
Tampa do radiador

Adicione fluido de arrefecimento


se necessrio.
A gua poder ser usada como
medida de emergncia se no
houver fluido de arrefecimento
disponvel.

Informaes essenciais

5-2-23
5-2. Etapas em caso de emergncia

Acione a partida do motor e ligue o sistema de ar condici-


onado para verificar se o ventilador de arrefecimento do
radiador funciona e quanto a vazamentos de fluido de
arrefecimento do radiador ou mangueiras.
O ventilador de arrefecimento funciona quando o sistema de ar
condicionado for ligado imediatamente aps uma partida a frio.
Confirme se o ventilador de arrefecimento est funcionando, verifi-
cando seu rudo e o fluxo de ar. Se houver dificuldade para a verifi-
cao, ligue e desligue o sistema do ar condicionado repetida-
mente.
(O ventilador de arrefecimento poder no funcionar em tempera-
turas extremamente baixas).
Se o ventilador no estiver funcionando:
Desligue o motor imediatamente e contate uma Conces-
sionria Autorizada Toyota.
Se o ventilador estiver funcionando:
Providencie a inspeo do veculo em uma Concession-
ria Autorizada Toyota mais prxima.

ATENO
Para evitar um acidente ou ferimentos durante a inspeo do cap
do motor do seu veculo.
z No abra o cap enquanto houver sada de vapor. O compartimento
do motor poder estar muito quente, o que resultar em ferimentos
graves como queimaduras.
z Mantenha as mos e roupas (especialmente gravatas, echarpes ou
cachecis) distantes do ventilador e correias. Caso as instrues no
sejam seguidas, as mos ou roupas podero ficar presas, resultando
em ferimentos graves ou fatais.
z No solte a tampa do radiador e a tampa do reservatrio do fluido de
arrefecimento enquanto o motor e o radiador estiverem quentes.
Ferimentos graves, como queimaduras, podero resultar da liberao de
fluido de arrefecimento quente e vapores sob presso.

5-2-24
5-2. Etapas em caso de emergncia

NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
Aguarde o motor esfriar antes de adicionar fluido de arrefecimento.
Ao adicionar fluido de arrefecimento, faa-o lentamente. Adicionar rapida-
mente o fluido de arrefecimento frio a um motor aquecido poder danificar o
motor.
Para evitar danos ao sistema de arrefecimento
Observe as precaues abaixo:
z Evite a contaminao do fluido de arrefecimento com materiais estra-
nhos (tais como areia ou poeira etc.)
z No use aditivos de fluido de arrefecimento disponveis comercial-
mente.

Informaes essenciais

5-2-25
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se o veculo atolar

Execute os procedimentos abaixo se os pneus patinarem ou se o


veculo atolar na lama, sujeira ou neve.
Desligue o motor. Aplique o freio de estacionamento e
posicione a alavanca de mudana de marcha em P (vecu-
los com transmisso automtica) ou N (veculos com trans-
misso manual).
Remova a lama, neve, ou areia ao redor do pneu atolado.
Coloque madeira, pedras ou outro material para melhorar
a trao sob os pneus.
Acione a partida do motor.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em D ou R
(veculos com transmisso automtica) ou 1 ou R (veculos
com transmisso manual) e cuidadosamente aplique o ace-
lerador para liberar o veculo.

ATENO
Ao tentar desatolar o veculo
Se decidir balanar o veculo para trs e para frente para desatolar, antes de
iniciar o procedimento, verifique se a rea do redor do veculo est livre, para
evitar bater em outros veculos, objetos ou pessoas. Seja extremamente
cauteloso.
Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha (veculos com trans-
misso automtica)
Esteja atento para no mudar a posio da alavanca de mudana de mar-
cha com o pedal do acelerador pressionado.
Isto poder resultar em acelerao rpida acidental do veculo, causando
acidentes com ferimentos graves ou fatais.

NOTA
Para evitar danos transmisso e outros componentes
z Evite patinar as rodas e a rotao excessiva do motor.
z Se o veculo continuar atolado aps estes procedimentos, o
rebocamento poder ser necessrio.

5-2-26
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se for necessrio parar o veculo em uma emergncia

Apenas em uma emergncia, como por exemplo, se for imposs-


vel parar o veculo da maneira convencional, pare o veculo de
acordo com o procedimento abaixo:
Pressione constante e firmemente o pedal de freio com
ambos os ps.
No bombeie o pedal de freio repetidamente, pois isto au-
mentar o esforo necessrio para diminuir a velocidade
do veculo.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
Caso a alavanca de mudana de marcha esteja posicionada
em N
Aps reduzir a velocidade, pare o veculo em um local segu-
ro fora da pista.
Desligue o motor.
Caso no seja possvel mover a alavanca de mudana de
marcha para a posio N
Mantenha o pedal de freio pressionado com ambos os ps
para que a velocidade do veculo seja reduzida o mximo
possvel. 5
Desligue o motor posicionando a
Informaes essenciais
chave de ignio em ACC.

Pare o veculo em um local seguro fora da pista.

5-2-27
5-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Caso seja necessrio desligar o motor com o veculo em movimento
z A assistncia hidrulica dos freios e do volante de direo no estar
disponvel, fazendo com que o pedal de freio fique mais duro para
pression-lo e o volante de direo mais pesado para ester-lo.
Desacelere o mximo possvel antes de desligar o motor.
z Jamais tente remover a chave, pois ir travar o volante de direo.

5-2-28
Especificaes do veculo 6

6-1. Especificaes ................ 6-1-1


Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.) ........................ 6-1-2
Informaes sobre
o combustvel ............... 6-1-14

6-2. Personalizao ................ 6-2-1


Dispositivos que podem
ser personalizados ........ 6-2-2
Seo 6-1
Especificaes

Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.)
Informaes sobre o
combustvel

6-1-1
6-1. Especificaes
6-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de leo, etc.)

Dimenses

Comprimento total 4540 mm


Largura total 1760 mm
Altura total*1 1480 mm
Distncia entre eixos 2600 mm
Veculo com pneus de 15 pol.
1530 mm
Dianteira 1525 mm
Bitola Veculo com pneus de 16 pol.
1515 mm
Veculo com pneus de 15 pol.
Traseira 1535 mm
Veculo com pneus de 16 pol.
1520 mm
*1
: Veculos descarregados

Capacidade de carga (Motorista e Passageiros)


340 kg (Transmisso Automtica)
Motor 2ZR-FBE
390 kg (Transmisso Manual)

Motor 3ZR-FBE 400 kg (Transmisso Automtica)

Para a utilizao de rack sobre o teto do veculo, a carga que poder


ser aplicada sobre o mesmo no deve exceder 75 kg.

6-1-2
6-1. Especificaes

Identificao do veculo

Nmero de identificao do veculo


O nmero de identificao do veculo (VIN) o identificador legal do
veculo. Este o identificador bsico do seu Toyota, alm de ser
usado para registrar a propriedade do seu veculo.
Este nmero est gravado sob o
banco dianteiro direito.
Para visualizar o nmero VIN,
levante a camada superior do
carpete ( ) antes de levantar
a segunda ( ).

6
Especificaes do veculo

Este nmero tambm est gravado nas posies indicadas na ilus-


trao.

6-1-3
6-1. Especificaes

Este nmero tambm est na eti-


queta do fabricante.

Nmero do motor
O nmero do motor est gravado no bloco do motor conforme
indicado.
Motor 2ZR-FBE e 3ZR-FBE

Gravao nos vidros


O nmero do chassi do veculo gravado em todos os vidros.

Etiquetas destrutveis
O nmero de identificao do veculo tambm fornecido atravs de
etiquetas destrutveis:
1. na coluna da porta dianteira direita, prxima dobradia da
porta;
2. no compartimento do motor, no lado do passageiro, prximo
torre da suspenso dianteira.

6-1-4
6-1. Especificaes

Motor
Motor flex
Modelo 2ZR-FBE
Tipo 4-cilindros em linha, 4 tempos,
Tipo
combustvel flex
Dimetro dos cilindros e Motor 2ZR-FBE
curso dos mbolos 80,5 x 88,3 mm

Volume de deslocamento Motor 2ZR-FBE


(cilindrada) 1798 cm

Combustvel: Etanol
144cv (106kW) @ 6000 rpm
Potncia mxima
Combustvel: Gasolina
139cv (102kW) @ 6000 rpm

Combustve: Etanol
182 N.m (18,6kgf.m)@ 4800 rpm
Torque mximo
Combustvel: Gasolina
177 N.m (18,0kgf.m)@ 4400 rpm

Motor 2ZR-FBE
Folga de vlvula (motor frio)
Ajuste automtico
6
Motor 2ZR-FBE 7,6 - 10,0 mm
Especificaes do veculo

Alternador
rvore
de
manivelas Bomba dgua
Tenso da correia de
Compressor
acionamento do ar
condicionado

*: Deflexo da correia de acionamento


submetida a tenso do polegar = 10 kgf N
(98 N, 22 lbf) (correia usada)

6-1-5
6-1. Especificaes

Motor flex
Modelo 3ZR-FBE
Tipo 4-cilindros em linha, 4 tempos,
Tipo
combustvel flex
Dimetro dos cilindros e Motor 3ZR-FBE
curso dos mbolos 80,5 x 97,6 mm

Volume de deslocamento Motor 3ZR-FBE


(cilindrada) 1986 cm

Combustvel: Etanol
153cv (113kW) @ 5800 rpm
Potncia mxima
Combustvel: Gasolina
142cv (105kW) @ 5800 rpm

Combustvel: Etanol
203 N.m (20,7kgf.m) @ 4800 rpm
Torque mximo
Combustvel: Gasolina
194 N.m (19,8kgf.m) @ 4000 rpm

Motor 3ZR-FBE
Folga de vlvula (motor frio)
Ajuste automtico

Motor 3ZR-FBE 7,6 - 10,0 mm

Alternador
rvore
de
manivelas Bomba dgua
Tenso da correia de
acionamento Compressor
do ar
condicionado

*: Deflexo da correia de acionamento


submetida a tenso do polegar = 10 kgf N
(98 N, 22 lbf) (correia usada)

6-1-6
6-1. Especificaes

Porta-malas

Volume do porta-malas 470 L

Combustvel

Gasolina sem chumbo. Gasolina


tipo C, Gasolina Aditivada e/ou
Etanol em qualquer proporo.
Tipo de combustvel
Sub-tanque: Use somente combus-
tvel sem chumbo.
Gasolina tipo C, Gasolina Aditivada.
Octanagem 91 RON ou superior
Capacidade do tanque
60 L
de combustvel (Referncia)
Capacidade do sub-tanque
(Referncia) 0,6 L

Sistema de lubrificao

Capacidade de leo Motor


(drenagem e reabastecimento*) 2ZR-FBE e 3ZR-FBE
6
com filtro 4,2 L
Especificaes do veculo

sem filtro 3,9 L

*: A capacidade de leo do motor uma quantidade de referncia a


ser usada na troca do leo. Aquea e desligue o motor, aguarde
mais de 5 minutos e verifique o nvel de leo indicado na vareta.

6-1-7
6-1. Especificaes

Seleo de leo do motor


A Toyota recomenda o uso de leo Genuno para Motor Toyota,
conforme indicado a seguir:

Classificao Classificao Aplicao


do leo Origem API (motor)
15W40 CF-4 Diesel
Mineral
10W30 SL (ou superior) Flex
10W40 SM/CF Flex/Diesel
Semissinttico
5W30 SN/CF Flex/Diesel

Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para a recomen-


dao e seleo do leo mais adequado ao seu veculo.

Sistema de arrefecimento

Capacidade (Referncia) 5,5 L

Use somente:
Tipo de fluido de
Toyota Super Long Life Coolant
arrefecimento
No use apenas gua

6-1-8
6-1. Especificaes

Sistema de ignio

Vela de ignio Motor 2ZR-FBE e 3ZR-FBE


Fabricao DENSO FC22HR9-G
Folga 0,9 mm

NOTA
Velas de ignio de irdio
Utilize somente velas de ignio de irdio. Ao regular o motor, no ajuste a
folga.

Sistema eltrico

Bateria 12,6 12,8 V totalmente carregada


Tenso de abertura 12,2 12,4 V meia carga
a 20C (68F): 11,8 12,0 V descarregada
(Voltagem verificada 20 minutos aps
o motor e todas as luzes serem
desligadas)
Capacidade de carga 5 A mx.

6
Especificaes do veculo

6-1-9
6-1. Especificaes

Transmisso manual

Capacidade de leo para 2,4 L


engrenagem (Referncia)
Tipo de leo leo para Transmisso Manual
para engrenagem Genuno Toyota LV ou equivalente
Classificao API
GL-4
recomendada
Viscosidade
SAE 75W
recomendada

NOTA
leo para transmisso manual
O uso de outro leo de transmisso manual que no seja o leo para
Transmisso Manual Genuno Toyota LV pode causar rudo de chocalho
em marcha lenta e maior consumo de combustvel.

Transmisso automtica

Capacidade de fluido Motor 2ZR-FBE


6,5 L
Motor 3ZR-FBE
7,8 L
leo para Transmisso Automtica
Tipo de fluido Genuno Toyota ATF-WS

NOTA
Tipo de fluido para transmisso automtica
Usar fluido para transmisso automtica que no seja o "leo para Trans-
misso Automtica Genuno Toyota ATF-WS" poder causar deteriorao
da qualidade das mudanas de marcha, bloqueio da transmisso acompa-
nhado de vibraes, e finalmente danos transmisso automtica do veculo.

6-1-10
6-1. Especificaes

Embreagem

Folga livre do pedal 5 15 mm (0,2 0,6 pol.)


Fluido de Freio Genuno Toyota
Tipo de fluido DOT 3
SAE J1703 ou FMVSS No. 116
DOT 3

Freios

Altura do pedal *1 92 mm mn.


Folga livre do pedal 1 a 6 mm (0,04 0,24 pol.)
Curso da alavanca do freio
6 - 9 clicks
de estacionamento *2
Fluido de Freio Genuno Toyota
Tipo de fluido DOT 3
SAE J1703 ou FMVSS No. 116
DOT 3

*1: Altura mnima do pedal pressionado a 294 N (30 kgf, 66 lbf)


durante o funcionamento do motor.
2
* : Curso da alavanca do freio de estacionamento puxada a 200 N
(20,4 kgf,45,0 lbf).

6
Especificaes do veculo

6-1-11
6-1. Especificaes

Direo

Folga livre Abaixo de 30 mm

Pneus e rodas

Dimenso do pneu 195/65R15 91H, 205/55R 16 91V


Presso de inflagem
dos pneus
30 psi (2,1 kgf/cm ou bar, 210 kPa)
(Presso recomendada de
inflagem para pneu frio)
Dimenso da roda 15 x 6 J, 16 x 6 1/2 J
Torque da porca da roda 103 Nm (10.5 kgfm, 76 lbf.p)

6-1-12
6-1. Especificaes

Lmpadas

Lmpadas W Tipo

Faris
Facho baixo (lmpadas halgenas) 51 A
Facho baixo
(lmpadas de descarga) 35 B
Facho alto 60 C
Faris de neblina
55 D
(se equipado)
Sinalizadores dianteiros 5 E
Sinalizadores de direo
21 F
dianteiros
Exterior
Sinalizadores de direo
laterais (no para-lama) 5 F
(se equipado)
Luzes de freio/ lanternas traseiras
21/5 E
(exceto tipo LED)
Sinalizadores de direo
21 G
traseiros
Luzes de r 16 E
Luzes da placa de licena 5 E
Luzes dos para-sis (se equipado) 8 E 6
Luz interna 8 G
Especificaes do veculo

Interior Luzes individuais 8 E


Luz do porta-malas 3,8 E

A: HB4 lmpadas halgenas F: Lmpadas com base em


B: D4R lmpadas de descarga cunha (mbar)
C: HB3 lmpadas halgenas G: Lmpadas com extremidade
D: H11 lmpadas halgenas dupla
E: Lmpadas com base em
cunha (transparente)

6-1-13
6-1. Especificaes
Informaes sobre o combustvel

Use Gasolina tipo C, Gasolina Aditivada (Nmero de octanas 91 ou


superior) e/ou Etanol em qualquer proporo. Em hiptese algu-
ma abastea com gasolina com chumbo.
Sub-tanque: Use somente combustvel sem chumbo. Gasolina tipo
C, Gasolina Aditivada (Nmero de octanas 91 ou superior)

Se houver detonao do motor


z Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Ocasionalmente voc poder observar detonao leve durante um pero-
do curto na acelerao ou conduo em aclives. Isto normal e no
motivo para preocupao.

NOTA
Nota sobre a qualidade da gasolina.
z No use gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo poder causar perda de efetividade do conversor
cataltico de trs vias e do funcionamento correto do sistema de controle
de emisses
z Recomendamos o abastecimento completo do tanque com gasolina a
cada 10000 km para ajudar a limpeza do sistema de combustvel e man-
ter o bom desempenho do motor.

6-1-14
Seo 6-2
Personalizao

Dispositivos que podem


ser personalizados

6-2-1
6-2. Personalizao
6-2. Personalizao
Dispositivos que podem ser
personalizados

Seu veculo inclui diversos dispositivos eletrnicos que podem ser


personalizados conforme a sua preferncia. A programao des-
tas preferncias exige equipamentos especiais e poder ser exe-
cutada em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Alguns ajustes de funo so alterados simultaneamente com as fun-
es a serem personalizadas. Contate uma Concessionria Autorizada
Toyota para detalhes.

Item Funo Ajuste de Ajuste


fbrica (default) personalizado
Controle remoto ON OFF

Tempo decorrido antes


que a funo de 60 segundos
travamento automtico de
30 segundos
portas seja ativado se a
porta no for aberta aps 120 segundos
o destravamento
Controle Sinal de operao
remoto (Sinalizadores de ON OFF
(P. 1-2-2) emergncia)
(se
OFF
equipado)
Pressionar uma
vez (curto)
Operao de Pressione e
mantenha Pressionar duas
destravamento do
pressionado vezes (curto)
porta-malas
(longo) Pressionar
e manter
pressionado
(curto)

6-2-2
6-2. Personalizao

Ajuste de Ajuste
Item Funo
fbrica (default) personalizado

Funo de travamento
automtico das portas
conforme a velocidade
ON OFF
(veculos com controle
remoto) (se equipado)
Abrir a porta do motorista
faz destravar todas as
portas (veculos com ON OFF
controle remoto) (se
equipado)
Trava
da porta Posicionar a alavanca de
(P. 1-2-5) mudana de marcha em P
faz destravar todas as
OFF ON
portas (veculos com
controle remoto e
transmisso automtica)
(se equipado)
Posicionar a alavanca de
mudana de marcha em
qualquer posio exceto
P faz travar todas as
OFF ON
portas (veculos com
controle remoto e
transmisso automtica)
(se equipado)
Operao interligada Somente abrir
chave (veculos com OFF
6
Somente fechar
controle remoto) (se
Vidros
equipado) Abrir e fechar
Especificaes do veculo

eltricos
(P. 1-4-2) Operao interligada ao OFF
controle remoto (veculos
Somente fechar Somente abrir
com controle remoto) (se
equipado) Abrir e fechar

6-2-3
6-2. Personalizao

Item Funo Ajuste de Ajuste


fbrica (default) personalizado

Sistema de Sensibilidade do sensor


Nvel 3 Nvel 1 a 5
regulagem de luzes
automtica
de alcande Perodo decorrido antes
dos faris que os faris acendam Padro Longo
(P. 2-3-3) automaticamente

Tempo decorrido antes 7,5 segundos


15 segundos
que as luzes se apaguem 30 segundos

Iluminao Operao quando as


ON OFF
portas esto destravadas
(P. 3-3-2)
Operao aps a chave
de ignio ser ON OFF
posicionada em OFF
desligado

Luz de
advertncia
de baixo
Acende quando o nvel de
nvel de combustvel restante ON OFF
combustvel estiver baixo
(sub-tanque)
(P. 5-2-4)

6-2-4
ndice 7

Lista de abreviaes ................ 7-1-2

ndice alfabtico ....................... 7-2-2

O que fazer se ... ....................... 7-3-2


Seo 7-1
Lista de abreviaes

Abreviaes

7-1-1
Lista de abreviaes
Abreviaes

ABREVIAOES SIGNIFICADO
A/C Ar Condicionado

ABS Sistema de freio antiblocante

ACC Acessrios
ALR Retrator Automtico de Travamento

CRS Sistema de Segurana para Crianas

DISP Mostrador

ECU Unidade Eletrnica de Controle

EDR Gravador de Dados Eventuais

ELR Retrator de Automtico de Emergncia


EPS Direo Eltrica Assistida

LED Diodo Emissor de Luz

SRS Sistema de Airbag

VIN Nmero de Identificao do Veculo

7-1-2
Seo 7-2
ndice alfabtico

ndice alfabtico

7-2-1
ndice alfabtico
ndice alfabtico
ABS ........................................... 2-4-5 Bancos dianteiros
A
Acendedor de cigarros ........ 3-5-5 Ajustes ................................. 1-3-2
Airbags .................................... 1-7-4 Bancos traseiros
Componentes do sistema Rebater ................................. 1-3-4
de airbag ............................ 1-7-9 Bateria
Condies operacionais Inspeo ............................. 4-3-17
do airbag ............................ 1-7-7 Se a bateria do veculo
Condies operacionais do estiver descarregada ...... 5-2-18
airbag lateral ...................... 1-7-7
Luz indicadora do sistema Cap do motor ....................... 4-3-5
C
de airbag ............... 1-7-17, 5-2-3 CD player*1 ............................... 3-2-6
Modificao e descarte Chave de ignio ................. 2-1-12
dos airbags ...................... 1-7-16 Chave eletrnica
Postura correta para Controle remoto .................... 1-2-2
dirigir ..................... 1-7-2, 1-7-11 Substituio da bateria ...... 4-3-33
Precaues quanto aos Chaves
airbags dianteiros ............ 1-7-14 Chave com controle
Precaues quanto aos remoto ................................ 1-2-2
airbags laterais ................ 1-7-20 Chave de ignio ................ 2-1-12
Precaues sobre o airbag Chaves ................................. 1-1-2
e crianas ........................ 1-7-15 Controle remoto .................... 1-2-2
Airbags laterais ................... 1-7-18 Nmero da chave ................. 1-1-2
Alarme ..................................... 1-6-5 Se voc perder as
Alarmes de advertncia chaves ............................. 5-2-17
Sistema de freio ................... 5-2-2 Cintos de segurana
Alavanca de mudana Ajuste do cinto de
de marcha segurana .......................... 1-3-8
Se no for possvel mover Como seu filho dever usar
a alavanca de mudana de o cinto de segurana ....... 1-3-11
marcha da posio P ....... 5-2-16 Como usar o cinto de
Transmisso automtica .... 2-1-15 segurana .......................... 1-3-8
Transmisso manual .......... 2-1-21 Gestantes, uso correto
Alas ......................................... 3-5-8 do cinto de segurana .... 1-3-11
Antena* 1 ................................... 3-2-5 Instalao do sistema
Apoios de cabea de segurana para
Ajustes ................................. 1-3-6 crianas ........................... 1-7-27
Ar condicionado .......... 3-1-2, 3-1-8 Limpeza e manuteno
Atolar dos cintos de segurana .. 4-1-6
Se o veculo atolar .............. 5-2-26 Pr-tensionadores do
cinto de segurana .......... 1-3-10
Bancos Retrator de travamento
B Ajuste ................................... 1-3-2 automtico (ALR) ............. 1-3-10
Apoio de cabea .................. 1-3-6 Retrator de travamento
Instalao de sistemas de de emergncia (ELR) ....... 1-3-10
segurana para crianas 1-7-27 Cinzeiros ................................. 3-5-4
Limpeza ................................ 4-1-5
Precaues quanto a
ajuste ................................. 1-3-3
Sentar-se corretamente
no banco ............................ 1-7-2

7-2-2
ndice alfabtico

Combustvel Emergncia, em caso de


E
Capacidade .......................... 6-1-7 Em caso de superaquecimento
Informaes ............ 6-1-7, 6-1-14 do veculo ......................... 5-2-22
Informaes para o posto Se a bateria do veculo
de abastecimento de estiver descarregada ...... 5-2-18
combustvel ........................ 7-3-5 Se a luz de advertncia
Medidor de combustvel ....... 2-2-2 acender .............................. 5-2-2
Reabastecimento .................. 1-5-2 Se for necessrio parar o
Reabastecimento do tanque veculo em uma
secundrio ......................... 1-5-3 emergncia ...................... 5-2-27
Sistema de desligamento Se for necessrio rebocar
da bomba de o seu veculo ..................... 5-1-3
combustvel ........................ 5-1-8 Se no for possvel mover a
Tipo ....................................... 6-1-7 alavanca de mudana de
Compartimentos de marcha da posio P ....... 5-2-16
estocagem ......................... 3-4-2 Se no houver partida
Computador de bordo ....... 2-2-10 do motor ........................... 5-2-15
Condensador ....................... 4-3-16 Se o alarme de
Console central ..................... 3-4-3 advertncia soar ............... 5-2-2
Controle de cruzeiro ............ 2-4-2 Se o veculo atolar .............. 5-2-26
Se um pneu estiver vazio .... 5-2-6
Cuidados
Se voc achar que h
Cintos de segurana ............ 4-1-6
algo errado ......................... 5-1-7
Externos ............................... 4-1-2
Se voc perder as
Internos ................................. 4-1-5
chaves ............................. 5-2-17
Entrada AUX*1 ........................ 3-2-22
Descansa-brao ..................... 3-5-7
D Desembaador do vidro
EPS ........................................... 2-4-5
Especificaes ....................... 6-1-2
traseiro ............................. 3-1-13
Espelho retrovisor
Destravamento da interno .............................. 1-3-15
direo .............................. 2-1-13 Espelhos
Dimenses .............................. 6-1-2 Espelhos do para-sol ........... 3-5-3
Direo Espelho retrovisor interno .. 1-3-15
Destravamento ................... 2-1-13 Espelhos laterais ................ 1-3-17
Direo eltrica assistida .... 2-4-5 Espelhos do para-sol ........... 3-5-3
Dirigir Espelhos retrovisores
Notas sobre o externos
amaciamento ...................... 2-1-4 Dobrar e distender ............. 1-3-17
Postura correta .................... 1-7-2 Extintor de incndio .............. 5-1-9
Procedimentos ...................... 2-1-2
Disco WMA*1 .......................... 3-2-12 Faris ....................................... 2-3-2
Disco MP3 .............................. 3-2-12 F
Lmpada - Potncia ........... 6-1-13
Dispositivo de abertura Precaues quanto aos
Cap do motor ...................... 4-3-5 faris de descarga ............. 4-3-54
Porta-malas ........................ 1-2-10 Substituio de lmpadas .. 4-3-44
Tampa do tanque de Faris de neblina
combustvel ........................ 1-5-2 dianteiros ........................... 2-3-5
Dispositivos que podem ser Lmpada - Potncia ........... 6-1-13
personalizados ................. 6-2-2 Substituio de lmpadas .. 4-3-44

*1: Para veculos com sistema de navegao, consulte o Manual do


Proprietrio do Sistema de Navegao. 7-2-3
ndice alfabtico

Ferramentas ........................... 5-2-6 Lavar e encerar ...................... 4-1-2


Filtro do ar condicionado ... 4-3-30 Lembretes de servio ......... 2-2-7
Freio Limpador dos faris ........... 2-3-10
Freio de estacionamento .... 2-1-25 Limpadores do para-brisa .. 2-3-6
Fluido Limpeza
Lavador .............................. 4-3-22 Cintos de segurana ............ 4-1-6
Fluido de arrefecimento Externa ................................. 4-1-2
do motor Interna ................................... 4-1-5
Capacidade .......................... 6-1-8 Luz do porta-malas
Inspeo ............................. 4-3-15 Lmpada - Potncia ........... 6-1-13
Fusveis ................................. 4-3-35 Luzes
Faris .................................... 2-3-2
Gravador de dados Faris de neblina dianteiros . 2-3-5
G
eventuais ................................... xviii Lmpada - Potncia ........... 6-1-13
Luz interna ........................... 3-3-3
Hodmetro .............................. 2-2-2 Luzes do para-sol ................ 3-5-3
H Hodmetro parcial ................. 2-2-2 Luzes individuais .................. 3-3-3
Sinalizadores de direo ... 2-1-24
Identificao Substituio de lmpadas .. 4-3-44
I
Motor ..................................... 6-1-4 Luzes de advertncia ........... 2-2-7
Veculo .................................. 6-1-3 Airbags ................................. 5-2-3
Informaes para o posto Luz indicadora de
de abastecimento de impropriedade .................... 5-2-3
combustvel ....................... 7-3-5 Nvel baixo de combustvel ... 5-2-4
Interruptor Porta aberta .......................... 5-2-4
Chave de ignio ................ 2-1-12 Presso de leo do motor .... 5-2-2
Faris de neblina .................. 2-3-5 Pr-tensionadores ................ 5-2-3
Limpadores do para-brisa Sistema de carga ................. 5-2-2
e lavador ............................ 2-3-6 Sistema de controle
Luzes .................................... 2-3-2
eletrnico do motor ............ 5-2-3
Travamento de porta ............ 1-2-5
Sistema de direo
Travamento do vidro ............ 1-4-2
eltrica assistida ................ 5-2-3
Vidro eltrico ........................ 1-4-2
Sistema de freio ................... 5-2-2
Interruptor de travamento
Sistema de freio
do vidro ............................... 1-4-2
antiblocante (ABS) ............ 5-2-3
Sistema de regulagem
L Lmpadas
automtica de alcance
Substituio ........................ 4-3-44
Potncia .............................. 6-1-13 dos faris ........................... 5-2-3
Lanternas traseiras .............. 2-3-2 Luzes de r
Lmpada - Potncia ........... 6-1-13 Lmpada - Potncia ........... 6-1-13
Substituio de lmpadas .. 4-3-44 Substituio das lmpadas
Lavador .................................... 2-3-6 de r ................................... 4-3-44
Inspeo ............................. 4-3-22 Luzes da placa de licena
Lmpada - Potncia ........... 6-1-13
Substituio de lmpadas .. 4-3-44
Luzes de freio
Lmpada - Potncia ........... 6-1-13
Substituio de lmpadas .. 4-3-44

7-2-4
ndice alfabtico

Luzes do para-sol ................. 3-5-3 leo


O leo do motor ..................... 4-3-10
Lmpada - Potncia ........... 6-1-13
Luzes individuais .................. 3-3-3 leo para motor
Lmpada - Potncia ........... 6-1-13 Capacidade .......................... 6-1-7
Luz interna .............................. 3-3-3 Inspeo ............................. 4-3-10
Lmpada - Potncia ........... 6-1-13
Para-sis ................................. 3-5-2
P Pneus
Macaco
M Dimenso ............................ 6-1-12
Alavanca do macaco ........... 5-2-6 Inspeo ............................. 4-3-24
Posicionamento do jacar .... 4-3-7 Pneu de reserva ................... 5-2-6
Substituio de roda .......... 5-2-11 Presso de inflagem .......... 4-3-26
Manuteno Rodzio de pneus ................ 4-3-23
Dados de manuteno ......... 6-1-2 Se um pneu estiver vazio .... 5-2-6
Manuteno que voc prprio Substituio .......................... 5-2-9
poder realizar .................. 4-3-2 Pneu de reserva .................... 5-2-6
Plano de manuteno ........... 4-2-6 Presso de inflagem .......... 4-3-26
Requisitos de manuteno ... 4-2-2 Porta-copos ............................ 3-4-5
Manuteno que voc prprio Porta-luvas .............................. 3-4-3
poder realizar .................. 4-3-2 Porta-malas
Medidor de temperatura Dispositivo de abertura ...... 1-2-10
do fluido de arrefecimento Porta-objetos ............................. 3-4-6
do motor ............................ 2-2-3 Portas
Medidores ............................... 2-2-2 Espelhos laterais ................ 1-3-17
Controle de iluminao do Trava da porta ........... 1-2-2, 1-2-5
painel de instrumentos ...... 2-2-6 Vidros das portas ................ 1-4-2
Medidores ............................. 2-2-2 Precaues quanto
Mostrador acomodao de cargas
Informaes do hodmetro e bagagens ........................ 2-5-2
parcial ..................... 2-2-2, 2-2-5 Presso de inflagem dos
Mostrador de temperatura pneus ................................ 4-3-26
externa .............................. 2-2-10
Mostrador multifuno ...... 2-2-10 Radiador ................................. 4-3-16
Motor R
Rdio*1 ...................................... 3-2-4
Cap do motor ...................... 4-3-5 Rebocamento
Chave de ignio ................ 2-1-12 Rebocamento de
Como acionar a partida emergncia ........................ 5-1-3
do motor ........................... 2-1-12 Rebocamento de trailer ........ 2-5-4
Compartimento ...................... 4-3-9 Relgio ................................... 2-2-10
Nmero de identificao ...... 6-1-3 Rodas ..................................... 4-3-28
Se no houver partida
do motor ........................... 5-2-15
Superaquecimento ............. 5-2-22

Notas sobre amaciamento .. 2-1-4


N Nmero de identificao
do veculo ........................... 6-1-3

*1: Para veculos com sistema de navegao, consulte o Manual do


Proprietrio do Sistema de Navegao. 7-2-5
ndice alfabtico

Sada de energia .................... 3-5-6 Sistema de udio* 1


S Segurana de crianas Antena .................................. 3-2-5
Como seu filho dever usar CD player .............................. 3-2-6
o cinto de segurana ....... 1-3-11 Disco MP3/WMA ................. 3-2-12
Instalao de sistemas de Entrada Auxiliar .................. 3-2-22
segurana para Interruptores de udio no
crianas ........................... 1-7-27 volante de direo ........... 3-2-23
Interruptor de travamento Rdio ..................................... 3-2-4
do vidro eltrico ................. 1-4-2 Tipo ....................................... 3-2-2
Precaues quanto Uso ideal ............................. 3-2-20
bateria .............. 4-3-18, 5-2-21 Sistema de bloqueio de
Precaues quanto mudana de marcha ...... 5-2-16
bateria removida Sistema de desligamento da
da chave .......................... 4-3-33 bomba de combustvel ... 5-1-8
Precaues quanto ao Sistema de freio
airbag .................. 1-7-14, 1-7-20 antiblocante ....................... 2-4-5
Precaues quanto ao Sistemas de segurana
cinto de segurana .......... 1-3-12 para crianas (CRS)
Precaues quanto ao Assento auxiliar ou booster,
porta-malas ...................... 1-2-11 definio .......................... 1-7-24
Precaues quanto ao Assento auxiliar ou booster,
vidro eltrico ...................... 1-4-3 instalao ......................... 1-7-30
Sistemas de segurana Sistema de segurana para
para crianas .................. 1-7-23 crianas (bebs),
Sinalizadores de direo definio .......................... 1-7-23
Sistema de segurana
dianteiros ......................... 2-1-24
para crianas (bebs),
Lmpadas - Potncia ......... 6-1-13
instalao ......................... 1-7-27
Substituio de lmpadas .. 4-3-44 Sistema de segurana
Sinalizadores de direo para crianas (conversvel),
laterais definio .......................... 1-7-24
Lmpadas -Potncia ......... 6-1-13 Sistema de segurana para
Substituio de lmpadas .. 4-3-44 crianas (conversvel),
Sinalizadores de direo instalao ......................... 1-7-27
traseiros Sistema do ar condicionado
Lmpadas - Potncia ......... 6-1-13
Filtro do ar condicionado .... 4-3-30
Substituio de lmpadas .. 4-3-44
Sistema do ar condicionado
Sinalizadores dianteiros ...... 2-3-6
automtico .......................... 3-1-2
Lmpadas - Potncia ......... 6-1-13
Sistema do ar condicionado
Substituio de lmpadas .. 4-3-44
manual ................................ 3-1-8
Sistema de regulagem
Sistema do imobilizador
automtica de alcance
do motor ............................ 1-6-2
dos faris ........................... 2-3-3
Sistema de iluminao
Sistema de desativao
interna ................................ 3-3-2
automtica de luzes ........ 2-3-3
Substituio
Sistema de alarme antifurto
Alarme .................................. 1-6-5 Bateria da chave ................ 4-3-32
Sistema do imobilizador Fusveis .............................. 4-3-35
do motor ............................. 1-6-2 Lmpadas ........................... 4-3-44
Sistema de arrefecimento Pneus .................................... 5-2-9
Superaquecimento do Superaquecimento do
motor ................................ 5-2-22 motor ................................ 5-2-22

7-2-6
ndice alfabtico

Tacmetro ............................... 2-2-2


T Tampa do tanque de
combustvel ....................... 1-5-2
Tapete do assoalho ............... 3-5-9
Transmisso
automtica .......... 2-1-15, 6-1-10
Se no for possvel mover
a alavanca de mudana de
marcha da posio P ....... 5-2-16
Transmisso
manual ................. 2-1-21, 6-1-10
Trava de proteo para
criana na porta traseira . 1-2-6

Vela de ignio ....................... 6-1-9


V Velocmetro ............................ 2-2-2
Vidros ...................................... 1-4-2
Desembaador do
vidro traseiro ................... 3-1-13
Lavador ................................ 2-3-6
Vidros eltricos .................... 1-4-2
Vidros eltricos ..................... 1-4-2
Volante de direo
Ajuste ................................. 1-3-14
Interruptores de udio*1 ..... 3-2-23

*1: Para veculos com sistema de navegao, consulte o Manual do


Proprietrio do Sistema de Navegao. 7-2-7
ndice alfabtico

7-2-8
Seo 7-3
O que fazer se...

O que fazer se...

7-3-1
O que fazer se...
O que fazer se...

Houver furo no pneu P. 5-2-6 Se um pneu furar

P. 1-6-2 Sistema do imobilizador do motor


P. 5-2-15 Se no houver partida
No houver partida do motor
P. 5-2-18 Se a bateria estiver descarregada

Se no for possvel mover a


A alavanca de mudana de marcha
P. 5-2-16 alavanca de mudana de marcha
no puder ser movida da posio P

O medidor de temperatura do fluido


de arrefecimento do motor avanar a
faixa vermelha
P. 5-2-22 Em caso de superaquecimento do
veculo
Houver sada de vapores sob o cap
do motor

A chave for perdida P. 5-2-17 Se voc perder as chaves

A bateria descarregar P. 5-2-18 Se a bateria estiver descarregada

No for possvel travar as portas P. 1-2-5 Portas

A buzina comear a soar P. 1-6-5 Alarme

O veculo atolar na lama ou areia P. 5-2-26 Se o veculo atolar

7-3-2
O que fazer se...

Uma luz de advertncia acender Se a luz de advertncia acender


P. 5-2-2
ou o alarme de advertncia soar

Medidores Optitron

Medidores no Optitron

7-3-3
O que fazer se...

Luzes de advertncia

Luz de advertncia do sistema Luz de advertncia da direo


de freio P. 5-2-2 eltrica assistida P. 5-2-3

Luz de advertncia do sistema


Luz indicadora do controle de
de carga P. 5-2-2
cruzeiro P. 5-2-3

Luz de advertncia de baixo nvel Luz de advertncia do sistema


de leo P. 5-2-2 de regulagem automtica de
alcance dos faris P. 5-2-3
Luz indicadora de impropriedade
P. 5-2-3
Luz de advertncia de porta
aberta P. 5-2-4
Luz indicadora do sistema
de airbag P. 5-2-3
Luz de advertncia de
baixo nvel de combustvel
Luz de advertncia do ABS (sub-tanque) P. 5-2-4
P. 5-2-3

Luz de advertncia de baixo nvel


de combustvel P. 5-2-4

7-3-4
O que fazer se...

INFORMAES PARA O POSTO DE


ABASTECIMENTO DE COMBUSTVEL
Alavanca de Dispositivo de abertu- Tampa de abastecimento
engate auxiliar ra do porta-malas de combustvel
P. 4-3-5 P. 1-2-10 P. 1-5-2

Alavanca de Dispositivo de abertura


destravamento do da tampa de abasteci- Presso de inflagem
cap do motor mento de combustvel dos pneus
P. 4-3-5 P. 1-5-2 P. 6-1-12

Capacidade do tanque de
combustvel (Referncia) 60 L

Capacidade do sub-tanque
0,6 L
(Referncia)

Gasolina sem chumbo, Nmero de


octanagem 91 ou superior/Etanol
Tipo de combustvel Sub-tanque:
Gasolina sem chumbo, Nmero de
octanagem 91 ou superior

Presso de inflagem
recomendada para pneu frio 30 psi (2,1 kgf/cm, 210 kPa)
Capacidade de leo do motor
(Referncia) P. 6-1-7
(Drenagem e reabastecimento)
Tipo de leo do motor P. 6-1-8

7-3-5
O que fazer se...

7-3-6

Vous aimerez peut-être aussi