Vous êtes sur la page 1sur 11

Ga'ya' ( meteg ). La ausencia de ga'ya' se llama Hatef ( , Cf.

2
Chr. 06:42 ). Son formas alternativas y .
Ejemplos:
a) Mic. 6: 7 [Mp a ] Esta
forma se produce 3 veces
con ga ' ya ' (cf. Num 10:36. ; . Deut 33:17 ). Tenga en cuenta
que Deut. 33:17 est marcado MP textum contraindicacin.
[Mm carente]
Fuentes de referencia: ES, p. 1056; sobre la funcin de ga'ya' ,
ver Yeivin, pp. 240ff.
b) 2 Chr. 34: 4 [Mp a ] Esta
forma se produce 3
veces sin ga ' ya ' (cf. 2 Chr 31: 1. ; 36:19 ). Tenga en cuenta,
sin embargo, que 2 Chr. 36:19 est escrito con ga ' ya ' . [Mm
carente]
Fuente de referencia: ES, p. 798.

El acento secundario geresh . Forma alternativa es .


Ejemplo: Ps. 78:17 [Pf a ] Esta
forma es nica, ya que
se acenta con tanto ga ' ya ' y geresh . Tambin ocurre en Isa. 3:
8 , pero slo con geresh . [Mm carente]

"La carta . Al estar de pie solo y sin un punto diacrtica encima de ella, representa la
cuarta letra del alfabeto ( ) .
Ejemplo: 2 Chr. 02:17 [Pf a ]

Esta
es la nica
vez que aparece de esta forma escrita con Final (Inf Hif'il. Contras.
De ), Y el resto de dichas formas son escrito con Final ("
, Hif'il inf. contras. de , Cf. Lev. 18:21 ; 2 Sam. 03:10 ;
19:16 ; etc.). [Mm carente]
Fuente de referencia: ES, pp 818, 827..


Con el punto de diacrtica escrito sobre l, representa el nmero cuatro.
Ejemplos:
a) Ez. 28:25 [Pf a -
]
"
Esta
frase se
produce 4 veces con estos acentos ( zarqa, munah, segolta ) al
principio de un verso en el libro de Ezequiel (cf. Ez. 44: 9 ;
45:18 ; 46: 1 ). [Mm carente]
Fuente de referencia: ES, p. 18.
b) Jer. 26: 4 [Mp a
]
Esta
frase
se produce 4 veces en el libro de Jeremas (cf. Jer. 8: 4 ; 13:13
; 15: 2 ; 26: 4 ). [Mm 2492]

El pronombre relativo que, que, qu, que, se producen slo como un


prefijo (como se ilustra a continuacin).

Eso (son) en el Pentateuco.


]
Ejemplo: Job 38:26 [Mp a -

Esta frase aparece 9 veces, y todas las referencias de lectura
que estn en el Pentateuco se escriben as[Mm 2946].
Los nueve apariciones se dan como Ez. 28:17 ; 29:14 ; 38:11 ; Amos
9: 6 ; Pss. 81: 6 ; 110: 6 ; 148: 13 ; Job 38:26 ; Jer. 25:12 ( -

). referencias a pentatuticos -incluir Gen. 41:45 ; Ex.
8: 1 , 3 ; 09:23 ; 10: 6 , 12 , 13 , 21 .

No es / son. Vase .
Ejemplo: Ex. 16:16 [Pf a " ]
Uno
de 26 versos
en el que se encuentran todas las letras del alfabeto. [Mm carente]

Pronombre relativo ms . Ver .


1) Dagesh . Lo contrario es , Sin daguesh .
Ejemplos:
a) Gen. 43:26 [Mp a ]


Este

es uno de los 36 ocurrencias de esta palabra, y una de las 4
palabras que tiene una dagesh en una , Dos de los cuales son
como esta forma(cf. Esdras 8:18 ) [Mm 3916]. Nota: Las otras
dos instancias de daguesh en no son identificados, pero ver
Yeivin, p. 285 y Mynatt, pp. 149-50, # 176.
b) Gen. 02:25 [Mp a ]


Uno
de 4
apariciones de esta palabra escrita plene , dos con daguesh ( )
(Cf. Gen. 02:25 ; Job 22: 6 ) y dos sin dagesh (cf. Job 05:12 ;
15: 5 ) [Mm 18].
2) En relacin con las preposiciones inseparables , y , el termino
relata que la palabra en cuestin debe sealarse con el artculo
definido (es decir, por lo general con pathah y dagesh forte). En
contraposicin, significa que seala sin el artculo (es decir, por
lo general Shewa ). Con , el termino significa que la palabra
debe sealarse con una vav consecutiva, y implica una vav
conjuncin.
Ejemplo: 1 Chr. 06:50 [Pf a
] derecho y Uno de los seis
casos de con dagesh , es decir, con que se seal con el
artculo definido[Mm 4037]. Los otros cinco apariciones son Jos.
21: 4 , 5 , 6 , 8 ; 1 Chr. 6:46 , 48 . En esta nota se protege
de

estar armonizados con
(cf.
Num 26:55. ; 33:54 ; etc.).

"
Abreviatura de , El Libro de Crnicas.
Ejemplo: Jer. 14: 1 [Mp a -
]
"desde Aeropuerto
Esta frase ocurre 10 veces, y todas las repeticiones en el Libro
de Crnicas (1 y 2) tienen esta misma forma, con una excepcin
(cf. -
,
2 Chr. 35:22 ) [Mm 1718]. Las ocurrencias de diez -
( fuera
del libro de Crnicas) son 2 Sam. 3: 8 ; 2 Rey. 22:13
(2x); Jer. 7: 8 , 22 ; 14: 1 ; 23:16 ; 26: 5 ; Bruja. 01:12 ; PD. 7: 1 .


Abreviatura de , El Libro de Crnicas es
. " es un signo nemotcnico dar la forma correcta para la frase
-
en
el Libro de Crnicas. Cf. . Cf. para una
discusin de signos mnemotcnicos.

Qu es doblemente defectuosa. Vase


.
Ejemplo: Gen. 45:22 [Mp a ]

Dos
veces esta palabra
se produce en una forma doblemente defectuosa (con hireq para
hireq-yod y holem para holem-vav ) [Mm 336]. La segunda
referencia est en Jue. 14:12 .


El acto de Jehov de hablar con o mando de Moiss.(Cfr hebreo .)
Ejemplo: Ex. 16:34 [Pf a - ] desde

Aeropuerto Esta frase slo se produce aqu en esta forma (con
la preposicin , En lugar de la seal del objeto directo ) Y en
todas las referencias restantes a abordar el Moiss de Jehov, la
frase es - ,
Con una excepcin(cf. Num. 3: 1
-) . [Mm carente] Ejemplos de - se
encuentran en toda la Biblia (cf. Ex. 39: 1 , 5 , 7 ; 40:19 ; Lev. 8: 9
; 9:10 ; Num 1:19. ; Deut 28:69. ; Josh 11:15. ; 1 Chr 22:13. ; etc.).
Fuentes de referencia: Mandelkern, pp 988F;. ES, p. 980.

Esto, ste.
Ejemplo: Lev. 02:13 [Pf a ]


Una
de las
apariciones de 8 con esta acentuacin en Levtico; y uno de los
8 casos de con este acento ( merekha )[Mm 747]. Esta es una
nota Pf muy complicado que ha sido alterado de su formulacin
original de L. Para una discusin detallada de las dos caractersticas
del texto en cuestin, vase Mynatt, pp. 176-77, # 224. La primera
seccin de la nota (
) Se agrupa ocho ocurrencias de
en el libro de Levtico que llevan ningn tipo de acento conjuntivo
en lugar de maqqef (cf. Mm 747, Ginsburg II: 390, # 356). La
segunda seccin de la nota ( ) Llama la atencin
sobre las apariciones de ocho o en la Tor que en realidad
soportar el acento merekha . Por lo tanto, la nota destaca el acento
por el uso de la palabra :
significa con este acento (es
decir, merekha ).


prefijado a
; Que es como se; Que es como ellos.
Ejemplos:
]
a) Gen. 1: 2 [Mp a


desde Aeropuerto Una de las apariciones de 8


, Dos de los cuales tienen esta misma forma (es decir, con
prefijado vav , cf. 2 Chr 24:20. ) Y todas las referencias en
Samuel son como estos (cf. 1 Sam 10:10. ; 16: 6 ; etc.), con
cinco excepciones, donde la lectura es
.Los ocho casos
de ( no incluidos los de Samuel) son Gen. 1: 2 ; 41:38
; Ex. 31: 3 ; 35:31 ; Num. 24: 2 ; Ez. 11:24 ; 2 Chr. 15: 1 ; 24:20
. Los cinco casos de en
Samuel son 1 Sam. 10: 6 ; 16:13
, 14 ; 19: 9 ; 2 Sam. 23: 2 [Mm carente].
Fuente de referencia:. ES, pp 1064f .; Mynatt, pp. 91-92, # 90.
b) 1 Sam. 01:20 [Mp a - ]
desde
Aeropuerto de derecho y Esta frase (con el signo del objeto
directo - prefijado a siguiendo ) Se produce 10
veces, y - tambin se produce antes siguiendo , En
todos los casos excepto 6.Los diez ocurrencias de -
son
Gen. 04:25 ; 30:11 , 13 , 20 , 24 ; 38: 4 , 5 ; Jue 13:24 ;
1 Sam. 1:20 ; 2 Sam. 12:24 . Algunas de las muchas referencias
a la frase -
son Gen. 04:26 ; 5: 3 , 29 ; 35:10 ; etc.
Los seis excepciones a esta forma de escribir esta frase son Gen.
25:26 ; 35: 8 ; 38:29 , 30 ; Ex. 17:15 ; Es un. 9: 5 , escrito en
todos los casos como [ Mm 215, 183].
Fuentes de referencia: Mandelkern, p. 1041; ES, p. 1028.

El, una persona pobre pobre.


Ejemplo: Prov. 22:22 [Pf a ]
Uno de los 12
casos de ( escrito con Patah , y que incluye dos formas Nif'al de
, Cf. Jue. 6: 6 y Isa. 17:14 ), y en todos los casos de
(cf. Sal 72:13. ; 82: 4 ), Tambin
se escribe con Patah .Las
referencias son 12 Ex. 30:15 ; Lev. 14:21 ; Jue. 6: 6 , 15 ; 2 Sam.
13: 4 ; Es un. 17:14 ; PD. 141: 3 ; Prov. 22:22 ; 28:11 ; Job 5:16 ;
28: 4 ; Rut 3:10 . [Mm carente]
Fuentes de referencia: Ginsburg, I: 230, # 163 (lista completa dado
slo aqu, y verificado por las notas mdp en BHS ); BDB, p. 195
(formas de Nif'al ) .

"Lo cual no es." prefijado a . Cf. .


es simplemente la combinacin de la partcula relativa y el
negativo . La traduccin precisa de puede variar siempre
que se conservan ambos aspectos. Para un ejemplo, vase
,
Ejemplo un .

Lo que no es, en la que no lo es. prefijado a .


Ejemplo: 1 Chr. Uno y veinticuatro [Pf a ]

Uno de 22 versos que (no) tienen en ellos, ya sea o [Mm
878]. Las 22 referencias se enumeran.

Qu es engaosa, lo que resulta en un error. prefijado a


,
Abreviatura de . Aplicado a lecturas de los textos que podran
parecer lgicamente a tener que ser corregidos, pero, cuando dicha
correccin dara lugar a un error. Ver tambin ( ) .
Mucho de
notas tienen que ver con los acentos.
Ejemplos:
a) Gen. 02:10 [Mp a ]
"La
forma ocurre dos veces
(con este acento, munah ), que puede ser engaoso(pero no
debe ser enmendado) (cf. Sal. 19: 6 ). (Este formulario es
engaosa, ya que tiene munah donde pashta podra esperarse.)
[Mm 3227]
b) Jer. 14: 4 [Mp a ]

Una
de las tres apariciones
de con el acento ( merekha , en la final en lugar del lado de
la slaba final) que, sin embargo, no debe ser corrigi ya que
sera incorrecto para hacerlo [Mm carente] Los tres pasajes (.
1 Re. 17: 7 ; Jer. 14: 4 ; 52: 6 ) se enumeran en Ginsburg, I: 305,
# 117, y se explica ms en IV: 295, # 117.

Similares, como, por igual (en referencia a las palabras, frases, etc.).
del arameo ( Cf.
hebreo ) . Ver tambin .En Dan.
05:19 , que parece ser un error tipogrfico para .
Ejemplos:
a) Gen. 31:53 [Mp a
]
Tres
versos son similares.
Puesto que la similitud no est definido en Pf, se debe
determinar que mediante la consulta mm (cuando existan). En
este caso, Mm 3356 en Weil Masora Gedolah da la siguiente
notacin:



Uno de los 3 versos de la Biblia que tienen
cada uno tres palabras similares, el primero de los cuales se
erige como la primera palabra del verso. La primera y tercera
apariciones de la palabra no van acompaadas de un (prefijo)
Vav , mientras que el segundo se acompaa de (prefijo) vav
.Las tres referencias y sus palabras son
Gen. 31:53
Jer. 14:12
PD. 92: 4
b) Ps. 73: 2 [Mp a ( Primera palabra en el verso)]

Tres versos son iguales. Puesto que la similitud de los tres
versos no se especifica en Pf, es necesario verificar mediante la
consulta mm (cuando sea posible). 3618 mm est codificado
para esta nota Mp y da los siguientes datos:

Uno de los tres versos en la Biblia,
cada uno con 7 palabras, y cada palabra que contiene 4 letras.
Mm 3618 identifica los tres versos como Sal. 73: 2 ; Prov. 12:16
; 17: 3 .

El libro de Daniel.
Ejemplo: Esdras 5: 2 [Mp a ]

desde

Aeropuerto Uno de 2 apariciones de esta forma (en Esdras) y
ambos estn escritos plene , y est escrito como esto ( plene ) en
Daniel, con 1 excepcin. Los dos ocurrencias en Esdras son 4:20
y 5: 2 . Los plene ocurrencias en Daniel incluyen 2:35 ; 03:14 ; 6: 3
; 07:12 . La forma defectuosa ( )
Se encuentra en Dan. 07:21 .
Esta nota est diseado para preservar la lectura minora [Mm 3897
] .
Fuente de referencia: (para los plene lecturas en Daniel) ES, p. 574,
# 59-62.

Qu (de cerca) siguiente ( ()Otra palabra o grupo de palabras),
que se (estrechamente) seguido de ( ()Otra palabra o grupo de
palabras). prefijado a
.
Ejemplos:
a) Isa. 63: 9 [Mp a
]


"Dos
veces
se escribe con Patah (en lugar de los ms comunes
, Con qamets ), y en los cuatro casos en los que es seguido por
el Tetragrammaton ( ), Tiene esta misma forma.La
segunda aparicin de est
en Mal. 3: 1 . Ejemplos de
se encuentran en Gen. 16: 7 , 9 , 10 , 11 ; 22:11 ; etc.[Mm
3187]
Fuente de referencia:. ES, pp 658f.
b) 2 Chr. 25:24 [Pf a ]

[Nota:
El MP de BHS
tiene que ser corregido. Se lee , Pero L tiene . Los
errores de este tipo son raros.] Este es el nico caso en el
est escrito plene (con holem-vav ) cuando sigue
inmediatamente despus de .La forma normal se encuentra
en 2 Sam. 06:10 , 11 , 12 ; 1 Chr. 15:18 , 21 ; etc. [4225 Mm]
Tenga en cuenta que Mm 4225 ampla la nota Pf al afirmar que
se escribe siempre plene excepto cuando se encuentra tras
la . La nota Pf protege la lectura minoritaria.

Antes, anterior. prefijado a . Ver


.
Ejemplo: Ex. 10:14 [Pf a " ] La
forma ocurre
4
veces (en la Biblia) que precede a la palabra . (en el mismo
verso)[Mm carente] Mientras que una bsqueda de concordancia
puede haber aparecido estos cuatro versos, que fueron ms
fcilmente encuentran en Ginsburg, II: 448, # 169. Son Ex. 10:14 ;
Jos. 10:14 ; Joel 2: 3 ; 2 Rey. 23:25 .

Al estar de pie solo y sin un punto diacrtica encima de ella, representa


la quinta letra del alfabeto ( ) .
Ejemplos:
a) Josh. 18: 8 [Mp a ]

Se
produce Esta
forma dos veces, una vez escrito con (final) , Y una vez escrito
con (final) (Cf. Job 38:11 ) [Mm 3556].
b) 1 Sam. 1: 9 [Mp a ]
Uno
de 3 apariciones de esta
forma escrita con (final) [Mm 1531]. Ver Isa. 21: 5 ; Jer.
49:12 . La forma ms comn es .
El Mp protege la lectura minoritaria.
Fuente de referencia: ES, p. 1213, # 4-9.
c) 1 Sam. 14:32 [Pf a ]
"
Uno de los
13 casos de una falta al comienzo de palabras en esta forma
(es decir, palabras que deben tener el artculo definido) . Vase
2 Sam. 23: 9 ; 1 Rey. 4: 7 ; 07:20 ; 15:18 ; 2 Rey. 11:20 ; 15:25
; Jer. 10:13 ; 17:19 ; 40: 3 ; 52:32 ; Ez. 18:20 ; Justicia. 01:18 .
[Mm 1856]

"Cinco."
Ejemplos:
a) Gen. 28:17 [Mp a ] Esta frase se produce 5 veces
(en la Biblia) (cf. Gen. 28:22 ; Jue. 17: 5 ; Sal. 42: 5 ; 2 Chr.
34: 9 ). La frase ms comn es .La nota Pf protege
la lectura minoritaria. [Mm carente]
Fuente de referencia: Mandelkern, pp 192-95..
b) Os. 8: 9 [Mp a ] Derecho y
Uno de 6
ocurrencias de esta palabra, 5 de ellas escritas con (final) (
Gen. 16:12 ; Job 6: 5 ; 11:12 ; 39: 5 ) y un escrito con (final)
( Jer. 02:24 )[Mm 3560].

,
Ellos, ellas. Vase .


Quince. Esta es la forma en que el nmero aparece en la Masorah del
manuscrito de Leningrado. Uno podra esperar que se puede escribir
como , Pero esto se evita para proteger la santidad del
Tetragrmaton ( ) . Quince nunca aparece en L como se
como lo hace en el uso del hebreo ms tarde.
Ejemplos:
a) Ex. 15: 1 [Mp a
]
"Esta
frase se
produce 15 veces (dentro de un verso) y cuando se produce al
comienzo de un verso que tiene esta misma forma ( Ex. 1: 7 ,
etc.) [Mm 470]. Las otras referencias son Ex. 14: 8 ; 15:19 ; Lev.
24:23 ; Num. 26: 4 ; Deut. 04:46 ; Jos. 10:20 ; 12: 6 , 7 ; Jue.
20:32 ; 1 Sam. 14:18 ; 2 Sam. 21: 2 ; Os. 2: 2 ; Esdras 3: 1 ; Neh.
7:72 .
b) Jer. 2: 9 [Mp a ]

"La
forma ocurre
15 veces
con este acento ( Revia ' ) en el libro de Jeremas[Mm 2617].
Las otras ocurrencias son 5:14 ; 06:21 ; 9: 6 , 14 ; 11:11 , 21 ,
22 ; 18:13 ; 28:16 ; 35:19 ; 44:11 ; 50:18 , 39 ; 51:36 .

Los riones. Tambin . Ver .

Caminar, ir. De . Ver .


Ejemplo: Gen. 27:37 . [Pf a
]

desde

Aeropuerto " La palabra est escrito plene 4 veces (por ,
'Para que'), y todas las apariciones de esta forma en el sentido de
'caminar' ( 'ir') tienen la misma forma, con 3 excepciones (donde
est escrito como defectuosamente ) .Esta nota Pf trata de aclarar
la situacin con referencia a y .Cada uno se utiliza con dos
significados. Normalmente, para que se escribe ; en cuatro
casos, sin embargo, est escrito plene como ( Gen. 27:37 ; 2
Sam 18:22. ; Isa 3:. 6 ; Sal. 80: 3 ). Del mismo modo, Go !, el
imperativo de , Se escribe normalmente pero en tres casos
( Nm 23:13. ; Jue 19:13. ; . 2 Chr 25:17 ) est escrito
defectuosamente como [ Mm 2214].
Fuentes de referencia: Ginsburg, I: 722, # 356; IV: 495, # 356.

Ver .

Para hacer una ofrenda de incienso. Este trmino es la designacin


arameo para las formas hebreas de la raz .
Ejemplo: Lev. 14:20 [Pf a ]
desde
Aeropuerto Esta palabra aparece 5 veces, y siempre ocurre as
en relacin con las formas de la raz , con 3 excepciones[mm
4235]. El MP est observando que ocurre
cinco veces ( Lev
14:20. ; . 2 Chr 29:22 [3x], 24 ), y siempre toma esta forma cuando
se utiliza en conexin con alguna forma de la raz (por ejemplo,
. Ex 29:13 ; . Lev 1: 9 ), con 3 excepciones. Las tres excepciones
son Lev. 6: 8 ; 9:13 , 17 .

1) Cuando se coloca solamente y sin un punto diacrtica encima de ella,


representa la sexta letra del alfabeto.
Ejemplos:
a) Num. 34: 4 [Mp a ]





Uno de 7 formas que tienen la distincin de ser escrito con
(final) pero para ser ledo con (final) (Sealado como ),
Cinco de ellos de la misma raz verbo( ) ; . Las
cinco formas de se encuentran en Num. 34: 4 ; Jos. 15:
4 ; 18:12 , 14 , 19 . Dado que la lista Mm es deficiente,
porque se tratara de una bsqueda exhaustiva para
encontrar los dos restantes.
Fuente de referencia: ES, p. 290, # 1456, 1464-1467.
b) 1 Chr. Uno y veinticuatro [Pf a ]

Uno de 22 frases en las que no se encuentra o bien una
o una [Mm 878]. Una lista completa incluye lo siguiente:
Ex. 20:13 ; Num. 07:14 , 20 , 26 , 32 , 38 , 44 , 50 , 56 , 62 ,
68 , 74 , 80 ; Jos. 12:13 , 14 , 15 ; Pss. 19:12 ; 105: 11 ;
Justicia. 3:65 ; 1 Chr. uno y veinticuatro ; 16:18 ; 24:14 .
2) Cuando se uni con otras palabras, es simplemente la conjuncin
de coordinacin y. Este es el uso ms frecuente de .
Ejemplo: Gen. 24:29 [Mp a
] " "Esta
forma
(con y ) Se produce dos veces, una vez al comienzo de un verso
y una vez al final de un verso(cf. Gen. 26:35 ).
3) La conjuncin tiene una implicacin especfica en las notas que
denotan ortografa inusual, posicin en verso, etc., tales como la
nota
( Opuesto a sin ) . La nota
significa que la
forma en cuestin se produce slo una vez, y la ocurrencia es
defectuoso. La nota significa que la forma en cuestin se
produce una vez deletreado defectuosamente, pero otras formas
(deletreado plene s ocurren). (Los usuarios de BHS deben darse
cuenta de que esta distincin no siempre se mantiene De hecho, uno
encontrar notas formulados de una manera cuando el otro
significado es en realidad el caso:. Vase el ejemplo d .
Continuacin Una concordancia debe ser consultado para
determinar la situacin de la palabra en cuestin. Yeivin Ver, p. 96.)
Ejemplos:
a) Ex. 08:22 [Pf a ]
Esta
forma se produce slo una
vez, y es defectuoso. El propsito de esta nota es no slo para
proteger una forma nica, sino tambin para cuidar la ortografa
defectuosa del formulario.
b) Gen. 27:16 [Mp a ] Esta
forma se produce slo
una vez, y es plene . El propsito de esta nota es no slo para
proteger una forma nica, sino tambin para proteger la plene
ortografa de la forma.
c) Gen. 27:22 [Mp a ] Esta
forma se produce slo una
vez deletreado defectuosamente. Aunque esta es la nica
ocurrencia de la forma con defectuoso holem , otras ocurrencias
deletreados plene no ocurrir (por ejemplo, Num. 7:89 ).
d) Gen. 24:39 [Mp a ] Esta
forma se produce slo una
vez, y es defectuoso. Esto implica que la nota se produce
slo una vez, y la ocurrencia es defectuoso; no hay otros Plene
ocurrencias. Sin embargo, mediante la consulta An-Shoshan,
p. 25, uno encontrar que este no es el caso. Hay muchos casos
de ,
Espelta plene (cf. Gen. 16: 2 ; 18:28 , etc.).

derecho y
El nmero seis
Ejemplos:
a) Gen. 31:30 [Mp a ]

desde
Aeropuerto
de derecho y "La forma est escrito defectuosamente 4
veces, adems de sus ocurrencias en Jeremas, que tambin son
defectuosos, con 6 excepciones Los cuatro ocurrencias
defectuosos fuera de Jeremas son. Gen. 31:30 ; Jue. 4: 9 ; 1
Sam. 06:12 ; Es un. 20: 2 . Las formas defectuosas en Jeremas
son 2: 2 ; 03:12 ; 17:19 ; etc. Los seis plene formas en Jeremas
son 13: 1 ; 28:13 ; 31: 2 ; 35: 2 ; 39:16 ; 50: 4 [Mm 1408].
Fuente de referencia: ES, p. 296.
b) Gen. 31:32 [Mp a - ] derecho y

Esta frase se
produce 11 veces, 6 de los cuales son en el Pentateuco [Mm
130]. La lista de los 11 incluye Gen. 19:33 , 35 ; 31:32 ; 39: 6 ;
Lev. 05:17 ; Deut. 34: 6 ; Es un. 42:25 ; Job 35:15 ; Prov. 07:23
; 09:18 ; Ecl. 6: 5 .

Y (el) necesitados, pobres. En combinacin con en el Mp; ver .


Un dispositivo mnemnico dando el orden correcto de las palabras
abreviadas. Cf. para una discusin de este tipo de nota.
Ejemplo: Ex. 23:28 [Pf a ] derecho y La
seal para el orden correcto de las palabras es derecho y (
'Heveos'), ' ( La cananeos'), y ' ( De los hititas).

Vous aimerez peut-être aussi