Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Catlogo | Catalogue
Herrajes y Accesorios
para Carpintera Metlica
Ferragens e Acessorios para Carpintaria Metlica
Fittings and Accessories for Metallic Carpentry
Ferrures et Accessoires pour Portes Industrielles en Enclos
1/2015
Catlogo | Catalogue
Herrajes y Accesorios
para Carpintera Metlica
Ferragens e Acessorios para Carpintaria Metlica
Fittings and Accessories for Metallic Carpentry
Ferrures et Accessoires pour Portes Industrielles en Enclos
NDICE | NDICE | INDEX | INDEX
Pag.
ES
Presentacin ................................................................................................ 4-7
Pernios y bisagras ....................................................................................... 8-23
Puertas correderas ...................................................................................... 24-45
Puertas correderas colgadas metlicas:
Puertas correderas colgadas................................................................. 46-61
Puertas plegables solapadas................................................................. 62-69
Puertas articuladas en curva.................................................................. 70-81
Puertas correderas colgadas madera:
Puertas correderas colgadas................................................................. 82-93
Puertas plegables solapadas................................................................. 94-99
Puertas de acorden............................................................................... 100-105
Puertas articuladas en curva.................................................................. 106-117
Accesorios y kits para puertas correderas colgadas................................... 118-121
Puertas elevables.......................................................................................... 122-129
Puertas de cancela....................................................................................... 130-135
Varios............................................................................................................. 136-144
Herrajes para punto de venta....................................................................... 144-145
Tiradores y manillas en acero inox............................................................... 146-153
ndice por cdigos........................................................................................ 154-156
2
NDICE | NDICE | INDEX | INDEX
Pag.
EN
Who are we?................................................................................................. 4-7
Hinges........................................................................................................... 8-23
Sliding Doors................................................................................................. 24-45
Metallic sliding doors:
Hanging sliding doors............................................................................. 46-61
Sliding folding doors with overlapping panels....................................... 62-69
Sliding curved doors............................................................................... 70-81
Wooden sliding doors:
Hanging sliding doors............................................................................. 82-93
Sliding folding doors with overlapping panels....................................... 94-99
Accordion doors...................................................................................... 100-105
Sliding curved doors............................................................................... 106-117
Kits and Accessories for hanging sliding doors........................................... 118-121
Overhead Doors............................................................................................ 122-129
Swing Gates.................................................................................................. 130-135
Diverse products........................................................................................... 136-144
Help yourself gate hardware......................................................................... 144-145
Stainless Steel Handles and Pull Handles.................................................... 146-153
Index by cods............................................................................................... 154-156
FR Prsentation.................................................................................................. 4-7
Paumelles - Charnires................................................................................. 8-23
Portes Coulissantes...................................................................................... 24-45
Portes coulissantes Mtalliques:
Portes coulissantes suspendues............................................................ 46-61
Portes pliantes panneaux superposs................................................ 62-69
Portes coulissantes cintres................................................................... 70-81
Portes coulissantes en Bois:
Portes coulissantes suspendues............................................................ 82-93
Portes pliantes panneaux superposs................................................ 94-99
Portes coulissantes accordon.............................................................. 100-105
Portes coulissantes cintres................................................................... 106-117
Kits et Accessoires pour portes coulissantes suspendues......................... 118-121
Portes Basculantes....................................................................................... 122-129
Portails........................................................................................................... 130-135
Produits divers.............................................................................................. 136-144
Ferrures pour point de vente........................................................................ 144-145
Poignes et Bquilles en Acier Inoxydable.................................................. 146-153
Index par code............................................................................................. 154-156
3
ES Desde 1962 fabricando herrajes PO Fabricando ferragens desde 1962
Desde 1962, en Estampaciones EBRO, hemos Desde 1962 Estampaciones Ebro, apostamos
apostado por la fabricacin de calidad, la pela fabricao de qualidade, a inovao, o
innovacin, el desarrollo de nuevos productos y desenvolvimento de novos produtos e sobre tudo
sobre todo el buen servicio y trato a sus clientes. o bom servio e trato aos clientes.
4
ES Ubicacin estratgica PO Localizao estratgica
Nuestra fbrica y oficinas se encuentran A nossa fbrica e os nossos escritrios esto
localizadas en la Puebla de Alfindn, Zaragoza; situados na Puebla de Alfindn, Zaragoza;
estratgicamente ubicadas entre Madrid, localizao estratgica entre Madrid, Barcelona,
Barcelona, Valencia y Bilbao, principales Valencia e Bilbao, principais portos de Espanha.
capitales y puertos espaoles.
Garanta de Calidad
Garantia de qualidade
Quality guarantee
Garantie de qualit
Our commitment with quality and with the Notre compromis de qualit et satisfaction au
EN satisfaction of our customers leads us to fulfil with
FR client nous mne laccomplissement de la
the Norm ISO-9001, guarantee of an effective norme ISO-9001, garatie dun systme efficace
quality system. de gestion de la qualit.
garanta d
e
cal
idad
es
te
bro
5
Asesoramiento tcnico
Assesoria tcnica | Technical advice | Conseil technique
Knowing the basic characteristics of a door, Ce logiciel nous permet, en connassant les
such us its weight and dimension, the software caractristiques basiques de la porte (poids et
developed allows us to obtain: dimensions):
1. The distribution of hinges throughout the edge 1. De proposer les ferrures installer (type et
of the door. mesure).
2. Calculate the maximum weight held by the hinges 2. Et la distance entre les lments, avec un
with a high security coefficient, calculate the coefficient de scurit qui peut absorber leffet
number of hinges per door, the most adequate de la fatigue de la porte. De cette faon, notre
hinge depending on the doors weight and client peut tre sr que, avec des conditions
simulate the possible deformations in extreme dinstallation, usage et maintenance parfaites,
cases. sa porte naura pas des problmes de
rsistance.
6
El valor del buen servicio
O valor do buen servio | The value of a good service | La valeur du bon service
Basculante.
Abatible.
Corredera.
7
Medidas Peso
Cod. A C D F
Dimensions Mx. Kg
Pernios y Bisagras
Pernos - Dobradias | Hinges | Paumelles - Charnires
ES. Pernios 16 mm x 100 mm y 16 mm x 120 mm con o sin engrasador. De 18 mm en adelante todos con engrasador.
PO. Pernos 16 mm x 100 mm e 16 mm x 120 mm com ou sem engraxador. A partir de 18 mm, todos com engraxador.
EN. Hinges 16 mm x 100 mm and 16 mm x 120 mm with or without oiler. From 18 mm, all of them with oiler.
FR. Paumelles 16 mm x 100 mm et 16 mm x 120 mm avec ou sans graisseur. A partir de 18 mm, toutes avec.
Sabe qu pernio colocar en su puerta? Estebro le asesora
Sabe voc que perno colocar en sua porta? Estebro aconselha
What sort of hinge are you going to install in your gate? Estebro's technical advice
Vous savez quelle est la paumelle plus adquate pour votre porte? Estebro vous conseille
En 2006 y 2008 desarrollamos nuestros estudios Em 2006 e 2008 desenvolvimos os nossos estudios
de seguridad y con ellos un software propio, el cual de seguridade e com elles um software prpio, que
nos permite asesorar a todos los consumidores de permite-nos assessorar a tudos os consumidores
nuestra marca en la ptima colocacin de nuestros da nossa marca tima colocaao dos nossos
fabricados. fabricos.
In 2006 and 2008 we developed our own studies En 2006 et 2008 nous avons dvelopp nos tudes
about security standards as well as our own de scurit et un logiciel propre, qui nous permet
software. This software allows us to give technical doffrir notre meilleur conseil sur linstallation de
advice about the ideal installation of our products. nos produits tous les consommateurs de notre
marque
Software Estebro
Nuestro estudio/software nos permite obtener: O nosso estudo/software permite-nos obter:
ES PO
La ptima distribucin de pernios y bisagras a lo A tima distribuo de pernos e dobradias ao
largo de la puerta. longo da porta.
Nmero de pernios y bisagras por puerta. Nmero de pernos e dobradias por porta.
Sabiendo el peso de la puerta y sus dimensiones, Se conhecemos o peso da porta e as suas
nos proporciona el tipo de pernio o bisagra mas dimenes, proporciona o tipo de perno ou
adecuado. dobradia mais adequado.
Simular deformaciones para casos extremos Simular deformaes para casos extremos.
Asesorar sobre la colocacin del resto de nuestros Assessorar sobre a colocao do resto dos
productos nossos produtos.
9
CONSEJOS Y UTILIDADES | CONSELHOS E UTILIDADES | ADVICES AND CURIOSITIES | CONSEILS ET CURIOSITS
ES La geometra del perfil gota facilita la soldadura PO A geometria do perfil gota facilita a soldadura
alejando la zona trmica afectada del eje y afastando a zona trmica do eixo, evitando
evitando as el posible gripaje del pernio. assim o possvel retesamento do perno.
EN The geometry of the drop profile hinge FR La gometrie du profil goutte facilite le soudage
facilitates the welding, spacing out the thermal en cartant la zone thermique affecte de
zone of the axle affected, avoiding the possible laxe. De cette faon, on vite le grippage de
seize of the hinge. la paumelle.
ES PO EN FR
Se llama pernio de mano Chama-se perno de mo direita Right hand hinges: Are the On appele charnire ou paumelle
derecha, a aquellas bisagras a aqueles que quando a porta hinges that you find on the right main droite aux charnires
que al abrir la puerta empujando se abre, empurrando quedam side of the door when you open qui, en poussant la porte, restent
quedan a la derecha. direita. it.Left hand hinges: Are the droite.
hinges that you find on the left
Por el contrario, se llama Por o contrario, chamase perno side of the door when you open it. Par contre, on appele charnire
pernio de mano izquierda, a de mo esquerda, a aqueles ou paumelle main gauche
aquellas bisagras que al abrir la que quando a porta se abre, Fixing recommendations: aux charnires qui, en poussant
puerta empujando quedan a la empurrando quedam esquerda. Always weld the lower flag to the la porte, restent gauche.
izquierda. frame of the door; the lower flag
Ademais, para aclarar a sua operates as the pin since it is the En plus, pour prciser son
Adems, para aclarar su colocao, indicar que a p one that supports the weight of installation, la partie infrieure
colocacin, indicar que la pala inferior vai sempre soldada ao the door. doit tre soude lencadrement
inferior va siempre soldada al marco, j que a que faze a de la porte, puisquelle fait
marco, ya que es la que hace la funo do macho suportando o fonction de mle en supportant le
funcin del macho soportando el peso da porta. poids de la porte.
peso de la puerta.
10
PERNIOS Y BISAGRAS | PERNOS - DOBRADIAS | HINGES | PAUMELLES - CHARNIRES
Cod. Medidas A B D
Dimensions
5 12x80 78 38 12 45 3,00
6 14x80 78 38 14 28 2,54
7 14x100 98 48 14 24 2,75
8 16x80 78 38 16 24 2,75
9 16x100 98 48 16 35 5,10
32 16x100 E 98 48 16 35 5,10
D 10 16x120 118 58 16 30 5,35
33 16x120 E 118 58 16 30 5,35
11 18x100 98 48 18 30 5,65
12 18x110 108 53 18 24 5,00
13 18x120 118 58 18 24 5,45
14 20x100 98 48 20 24 5,55
15 20x120 118 58 20 20 5,60
16 22x120 118 58 22 16 5,40
17 25x120 118 58 25 12 5,30
18 25x150 148 73 25 12 6,65
19 30x150 148 73 30 8 6,05
20 30x200 198 98 30 12 12,15
21 35x150 148 73 35 6 6,60
22 35x200 198 98 35 12 17,70
Familia 26 | Acero Inoxidable - Inox - Stainless Steel AISI 303
86 8x50 50 24 8 20 0,40
79 10x60 58 28 10 20 0,75
84 12x70 68 33 12 20 1,25
80 14x80 78 38 14 14 1,30
81 16x100 98 48 16 15 2,30
82 18x110 108 53 18 12 2,60
83 20x120 118 58 20 10 2,95
85 25x150 148 73 25 6 3,50
286 30x150 148 73 30 4 3,35
Familia 26 | Acero Inoxidable - Inox - Stainless Steel AISI 316
280 12x70 68 33 12 20 1,25
281 16x100 98 48 16 15 2,30
282 20x120 118 58 20 10 2,95
283 25x150 148 73 25 6 3,50
11
PERNIOS Y BISAGRAS | PERNOS - DOBRADIAS | HINGES | PAUMELLES - CHARNIRES
Perno torneado com rolamento axial ES. Pernios inox con rodamiento inox.
Round profile hinge with axial bearing PO. Pernos inox com rolamento inox.
Paumelle profil rond avec roulement billes EN. Stainless Steel hinges with stainless steel bearing.
FR. Paumelles inox avec roulement inox.
Cod. Medidas A B D
Dimensions
Cod. Medidas A B D
Dimensions
12
PERNIOS Y BISAGRAS | PERNOS - DOBRADIAS | HINGES | PAUMELLES - CHARNIRES
Perno regulvel
Adjustable round profile hinge
Paumelle profil rond rglable
Cod. Medidas A B D M
D Dimensions
M
Regulable Adjustable
Regulvel Rglable
Perno regulvel inox com eixo de lato ES. El eje del pernio regulable inoxidable se fabrica en latn para evitar el posible gripado
SS Adjustable round profile hinge with brass pin de sus elementos constituyentes.
Paumelle profil rond rglable inox avec axe laiton PO. O eixo fabricase em lato para evitar assim o possvel gripado dos seus elementos
constituintes.
EN. The axle of the stainless steel adjustable hinge is made of brass in order to avoid the
seizing of its elements.
FR. Dans le cas de la paumelle rglable en inox, on fabrique laxe en laiton pour viter le
grippage de ses lments constituants.
Cod. Medidas A B D M
Dimensions
Regulable Adjustable
Regulvel Rglable
Latn Brass
Lato Laiton
13
PERNIOS Y BISAGRAS | PERNOS - DOBRADIAS | HINGES | PAUMELLES - CHARNIRES
Cod. Medidas A B D C
Dimensions
Cod. Medidas A B D C
Dimensions
53 AX 14x80 78 37 13 16 28 2,28
54 AX 14x100 98 47 13 16 24 2,50
55 AX 16x100 98 45 16 20 35 5,68
56 AX 16x120 118 55 16 20 25 4,90
57 AX 20x120 118 55 20 25 18 5,50
581 AX 20x140 138 65 20 25 15 5,40
58 AX 20x150 148 70 20 25 15 5,75
72 AX 23x150 148 70 23 29 12 6,10
73 AX 23x180 178 85 23 29 8 4,90
Acero Inoxidable - Inox - Stainless Steel AISI 316
720 AX 14x80 78 37 14 17 15 1,50
721 AX 16x80 78 35 16 20 15 2,00
722 AX 16x100 98 45 16 20 15 2,35
723 AX 20x120 118 55 20 25 10 3,15
724 AX 20x150 148 70 20 25 8 3,20
725 AX 23x150 148 71 23 29 6 3,20
726 AX 23x180 178 86 23 29 5 3,20
14
PERNIOS Y BISAGRAS | PERNOS - DOBRADIAS | HINGES | PAUMELLES - CHARNIRES
Cod. Medidas A B D C M
Dimensions
M
D
C Regulable Adjustable
Regulvel Rglable
Perno perfil gota regulvel inox com eixo de lato ES. El eje del pernio regulable inoxidable se fabrica en latn para evitar el posible gripado
SS Adjustable drop profile hinge with brass pin de sus elementos constituyentes.
PO. O eixo fabricase em lato para evitar assim o possvel gripado dos seus elementos
Paumelle profil goutte rglable inox avec axe laiton
constituintes.
EN. The axle of the stainless steel adjustable hinge is made of brass in order to avoid the
seizing of its elements.
FR. Dans le cas de la paumelle rglable en inox, on fabrique laxe en laiton pour viter le
grippage de ses lments constituants.
Cod. Dimensions
A B D C M
Regulable Adjustable
D
Regulvel Rglable
Latn Brass
Lato Laiton
15
PERNIOS Y BISAGRAS | PERNOS - DOBRADIAS | HINGES | PAUMELLES - CHARNIRES
Dobradia em forma de p
Flag hinge
Charnire roule
Cod. Medidas A B C D E
Dimensions
Cod. Medidas A B C D E
Dimensions
16
PERNIOS Y BISAGRAS | PERNOS - DOBRADIAS | HINGES | PAUMELLES - CHARNIRES
Cod. Medidas A B C D E
Dimensions
D
20x120x4 Izda
503 Esquerda-Left-Gauche
120 56 16 20 4 30 10,25
E
20x120x4 Dcha
504 Direita-Right-Droite
120 56 16 20 4 30 10,25
20x150x4 Izda
505 Esquerda-Left-Gauche
144 68 28 20 4 12 5,65
20x150x4 Dcha
506 Direita-Right-Droite
144 68 28 20 4 12 5,65
B
25x150x5 Izda
507 Esquerda-Left-Gauche
154 72 28 25 5 8 5,60
A
25x150x5 Dcha
508 Direita-Right-Droite
154 72 28 25 5 8 5,60
20x150x3 Izda
610 Esquerda-Left-Gauche
146 69 35 20 3 6 2,75
20x150x3 Dcha
611 Direita-Right-Droite
146 69 35 20 3 6 2,75
Dobradia em forma de p com tampa ES. Pernios inox con arandela inox.
Flag hinge PO. Pernos inox com anilha inox.
Charnire roule EN. Stainless Steel hinges with stainless steel washer.
FR. Charnires inox avec bague inox.
Cod. Medidas A B C D E
Dimensions
12x80x2 Izda
602 Esquerda-Left-Gauche
84 41 13 12 2 18 1,65
12x80x2 Dcha
603 Direita-Right-Droite
84 41 13 12 2 18 1,65
18x100x3 Izda
604 Esquerda-Left-Gauche
104 51 17 18 3 12 3,00
18x100x3 Dcha
605 Direita-Right-Droite
104 51 17 18 3 12 3,00
20x140x3 Izda
606 Esquerda-Left-Gauche
140 69 35 20 3 6 2,70
20x140x3 Dcha
607 Direita-Right-Droite
140 69 35 20 3 6 2,70
17
PERNIOS Y BISAGRAS | PERNOS - DOBRADIAS | HINGES | PAUMELLES - CHARNIRES
Cod. Medidas A B D
D Dimensions
Cod. Medidas A B D
Dimensions
D
331 20x120 118 55 20 20 5,25
18
PERNIOS Y BISAGRAS | PERNOS - DOBRADIAS | HINGES | PAUMELLES - CHARNIRES
Perno mola
Spring hinge
Paumelle avec ressort
Cod. Medidas A B D
Dimensions
B 34D
25x120 Dcha.
A direita/Right 120 58 25 12 4,90
A droite
25x120 Izda.
34IZ 120 58 25 12 4,90
A
A esquerda/Left
A gauche
ES PO
1. Elegir correctamente la referencia a colocar dependiendo del 1. Escolha corretamente a referncia a colocar segundo o tipo
tipo de puerta. de porta.
a. Cod. 34D, si al abrir la puerta empujando, los pernios a. Cod. 34D se abrindo a porta puxando, os pernos ficam
quedan situados a la derecha. situados direita
b. Cod. 34IZ, si al abrir la puerta empujando, los pernios b. Cod. 34IZ se abrindo a porta puxando, os pernos ficam
quedan situados a la izquierda. situados esquerda
2. Soldar el pernio, sujetando la parte fija al marco de la puerta 2. Soldar o perno, sujeitando a parte fixa ao marco da porta e
y la parte regulable a la hoja, de modo que el tornillo B quede a parte regulvel folha de modo que o parafuso B fique
accesible para poder maniobrar sobre l (llave allen 2,5 mm). accessvel para poder lho manipular (chave Allen 2,5mm)
3. Una vez colocada la puerta, se afloja el tornillo B. Actuando 3. Uma vez colocada a porta, afrouxe o parafuso B. Atuando sobre
sobre el tornillo A (llave allen 6 mm) se tensiona el muelle, o parafuso A (chave allen 6 mm) esticase a mola, escolhendo
eligiendo de las 5 posiciones posibles aquella que tenga la das 5 posies possveis aquela que tenha a fora suficiente
fuerza suficiente para generar el auto-cierre de la puerta. para gerar o autofecho da porta.
4. Esta posicin se fija apretando el tornillo B. El pernio queda 4. Esta posio se fixa apertando o parafuso B. O perno fica
perfectamente instalado. perfeitamente instalado.
EN FR
1. Choose the correct code according to the sort of door. 1. Choisissez correctement la rfrence installer en dependant
a. Cod. 34D. When opening the door by pushing, the hinges de la main de la porte:
are placed on the right hand. a. Cod. 34D main droite, quand en poussant la porte les
b. Cod. 34IZ. When opening the door by pushing, the hinges paumelles restent droite.
are placed on the left hand. b. Cod. 34IZ main gauche, quand en poussant la porte les
paumelles restent gauche.
2. Weld the hinge to the door holding the fixed part to the frame
door and the regulating part to the door so the B pin will be 2. Souder la partie fixe de la paumelle lencadrement et la
accessible to handle it. partie rglable la porte, de faon que laxe B (tornillo B) soit
accessible pour pouvoir agir sur lui (clef allen 2,5 mm).
3. Once the door is fixed, loosen the B screw and use the A screw
(allen key 6 mm) to tighten the spring. Choose from the 5 3. Une fois la porte est installe, on peut enlever laxe B. Si on agit
positions that the hinge has, the one that has enough strength sur la vis A (tornillo A) avec une clef Allen de 6 mm on tensionne
to generate the self-closure of the door, once the door is fixed le ressort, en choisissant entre les 5 positions possibles celle
tighten the B screw. qui ait la force suffissant pour gnrer lautofermeture de la
porte.
4. This position will be fixed by tightening the B screw. The hinge
is now perfectly installed. 4. On fixe la position choisie en plaant nouveau laxe B. Et la
paumelle reste parfaitement installe.
19
PERNIOS Y BISAGRAS | PERNOS - DOBRADIAS | HINGES | PAUMELLES - CHARNIRES
Cod. Medidas
Dimensions
22
ES PO EN FR
1. Soldar el pernio 1. Soldar o perno 1. Weld the hinge 1. Souder la partie fixe
sujetando la parte sujeitando a parte holding the fixed part de la paumelle
fija al marco de la fixa ao marco da to the door frame and lencadrement et la
puerta y la parte porta e a parte the adjustable part to partie rglable la
regulable a la hoja, regulvel lamina, the door, so the B pin porte, de faon que
de modo que el de modo que o will be accessible to laxe B (esprrago B)
esprrago B quede passador B fique handle it. soit accessible pour
accesible para poder acessvel para poder pouvoir agir sur lui.
maniobrar sobre l. manobrar sobre ele.
2. Una vez colocada 2. Uma vez colocada 2. Once the door is fixed 2. Une fois la porte est
la puerta, se suelta a porta, se solta o release the B pin. Use installe, on peut
el esprrago B. passador B. Atuando the A screw in order enlever laxe B. Si
Actuando sobre el sobre o parafuso A to apply pressure on on agit sur la vis A
tornillo A (Llave Allen (chave Allen 6 mm.) the spring (allen key 6 (tornillo A) avec une
6 mm) se tensiona se estica a mola, mm), choose from the clef Allen de 6 mm on
el muelle, eligiendo escolhendo das 5 5 possible positions tensionne le ressort,
de las 5 posiciones posies possveis that the spring has, en choisissant
posibles aquella aquela que tenha a the one that has entre les 5 positions Esprrago B Tornillo A
que tenga la fuerza fora suficiente para enough strength to possibles celle qui
suficiente para gerar o auto fecho da make the door close ait la force suffissant
generar el autocierre porta. by itself (self-closing). pour gnrer
de la puerta. lautofermeture de la
porte.
20
PERNIOS Y BISAGRAS | PERNOS - DOBRADIAS | HINGES | PAUMELLES - CHARNIRES
Perno deslizante cimentado ES. Este pernio dispone de eje en acero inoxidable con la finalidad de prolongar su vida til.
Cemented sliding hinge PO. Este perno disponhe de eixo em ao inoxidvel com a finalidade de prolongar a sua vida til.
Paumelle glissante cemente EN. This hinge is provided with the pin in stainless steel in order to extend its usable life.
FR. Cette paumelle est fabrique avec laxe en acier inoxydable pour prolonger sa vie utile.
Cod. Medidas A B D
Dimensions
A
D Cod. Medidas A B C D
Dimensions
21
PERNIOS Y BISAGRAS | PERNOS - DOBRADIAS | HINGES | PAUMELLES - CHARNIRES
D Cod. Medidas A B C D
Dimensions
Dobradia livro A C
Butt hinge
Charnire livre
D
B
Cod. Medidas A B C D
Dimensions
195R 80 80 52 16 3 20 3,90
196R 100 100 58 18 4 12 4,10
197R 150 150 58 18 4 10 5,05
Dobradia de parafusar
Hinge to screw
Charnire visser
Cod. Medidas
Dimensions
22
PERNIOS Y BISAGRAS | PERNOS - DOBRADIAS | HINGES | PAUMELLES - CHARNIRES
Cod. Medidas
Dimensions
Cod. Medidas A
Dimensions
23
Puertas Correderas
Portas Corredias | Sliding Doors | Portes coulissantes
ES Carriles PO Trilhos
Cremalleras Cremalheiras
Poleas gua de nylon Polias guia de nylon
Cajas de poleas gua Caixas de polias guia
Poleas gua de hierro Polias guia ferro
Poleas <<U>> acero, acero inox y nylon Polias U ferro, inox e nylon
Poleas <<V>> acero, acero inox y nylon Polias V ferro, inox e nylon
Poleas caja de aluminio Polias caixa alumnio
Polea pivotante Polia pivot
Cerraduras de gancho Fechaduras de gancho
Cajas para cerradura Caixas para fechaduras
Tiradores Puxadores
Topes Topos
EN Tracks FR Rails
Racks Cremaillres
Nylon rollers Poulies guide en nylon
Top guide plates Plaquesguide
Steel guide sheaves Poulies guide en acier
U-groove wheels in steel, stainless steel and nylon Roues U en acier, inox et nylon
V-groove wheels in steel, stainless steel and nylon Roues V en acier, inox et nylon
Wheels with aluminium box Roues applique aluminium
Pivot wheel Roue tournante
Hook locks Serrures
Cover box for locks Couvertures serrures
Pullers Tiroirs
Stoppers Arrts
25
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
Cod. Medidas A B E
Dimensions
530 U 20 mm 55 59 2 3m 5,95
Cod. Medidas A B R E
Dimensions
Trilho parafusar U
Track to screw U
Rail visser U
Cod. Medidas A B C E R
Dimensions
26
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
Trilho parafusar V 20 mm
Track to screw V 20 mm
Rail visser V 20 mm
Cod. Medidas A B C E
Dimensions
Cremalheira modulo 4 ES. Cd. 541, 544, 545: tornillos gratis: 1 metro - 3 tornillos. 2 metros - 4 tornillos.
Rack module 4 PO. Cod. 541, 544, 545: parafusos gratis: 1 metro - 3 parafusos. 2 metros - 4 parafusos.
Cremaillre module 4 EN. Free screws for cod. 541, 544, 545: 1 meter - 3 screws. 2 meters - 4 screws.
FR. Les vis gratuits pour cod. 541, 544, 545: 1 mtre - 3 vis. 2 mtres - 4 vis.
Mdulo 4 Module 4
Cod. 541
Cod. AxB
Soldar 20x20
Cods. 544 - 545
542 1m 2,45
To weld - Souder
Cod. 546 Soldar 20x20
543 2m 4,90
To weld - Souder
Atorn. 12x30
544 1m 2,47
Parafusar - To screw - visser
Atorn. 12x30
545 2m 4,95
Parafusar - To screw - visser
Tornillo fijacin
546 1 0,06
Fixing screw - Vis fixation
27
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
Cod. 700
Cod. 701
Cod. Medidas A B L D
Dimensions
Cod. Medidas A B L C E F
Dimensions
28
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
Cod. Medidas A B L C E F D
Dimensions
Cod.
1673 4 11,35
Cod. Medidas A B C D
Dimensions
29
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
M20
D
A
Cod. Medidas A B D
Dimensions
Polia canal 20 mm U
20 mm U-groove wheel
Roue gorge U 20 mm
Excepto
Cod. 447
Polia canal 20 mm V
20 mm V-groove wheel
Roue gorge V 20 mm
Excepto
Cod. 446
31
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
Polia canal 16 mm U
16 mm U-groove wheel
Roue gorge U 16 mm
32
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
B
D
Cod. Medidas A B C D Peso Mx. Kg
Dimensions
33
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
Inox-SS
Inox-SS
34
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
35
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
B
46 A
46 A
36
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
38
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
Inox-SS
F
34 C
A
Inox-SS
39
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
B
46 A
Cod. Medidas A B D Peso Mx. Kg
Dimensions
46 A
40
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
Polia semi-encastrar 60
Semi embed wheel 60
Roue semi-encastre 60
41
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
Polia encastrar 60
Wheel to embed 60
Roue encastrer 60
220
118
R.8.25
76
42
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
B C
Fechadura de gancho
Hook lock 8
Serrure de crochet
D
F
E
55
Cod. Medidas A B C D E F
Dimensions
172
72
Cod. Perfil A
Profile - Profil
326 40 mm 21 10 5,90
327 50 mm 10,5 10 5,90
Tirador | Familia 49
Puxador
Puller
Tiroir
A
E
D
C
B
Cod. Medidas A B C D E
Dimensions
175x76
576 Mediano - Medium - Moyen
175 76 41 22 145 10 1,80
200x90
577 Grande - Big - Grand
200 90 50 22 160 10 2,30
43
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
Tope | Familia 49
Topo
Gate stopper
Arrt
Cod. Medidas A B E
Dimensions
50x85 Pequeo
5792 85 50 8 32,5 10 2,55
Pequeno - Small - Petit
70x130 Grande
5802 130 70 10 49,5 12 7,93
Big - Grand
Topo parafusar
Gate stopper to screw
Arrt visser
Cod. Medidas
Dimensions
70x130
5803 Atornillar - Parafusar 2 1,88
To Screw - visser
44
PUERTAS CORREDERAS | PORTAS CORREDIAS | SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES
POLEA ENCASTRAR
POLEA SOPORTE
POLEA CAJA
45
Puertas Correderas Colgadas Metlicas
Portas Corredias Perduradas Metlicas
Metallic Hanging Sliding Doors
Portes Coulissantes Suspendues Mtalliques
M
etlicas
M
etlicas
M
etallic
M
talliques
450 kg
1.200 kg
2.000 kg
Hasta
At
50 kg Acero y acero inoxidable
Ao y ao inox
Up to 100 kg Steel and stainless steel
Jusqu Acier et acier inox
Hasta
At
75 kg
Up to 150 kg
Jusqu
200 kg
47
Puertas correderas colgadas
Portas corredias penduradas
Hanging sliding doors
Portes coulissantes suspendues
Hasta
At 60 kg
Up to
Jusqu 150 kg
300 kg
450 kg
1.200 kg
2.000 kg
Colocando las abrazaderas de sujecin cada 500 PO Colocando as abraadeiras de sujeio cada
ES mm, y suponiendo una apertura y cierre media de 8 500 mm, e suponendo uma abertura e um fecho
veces al da durante 260 das al ao, estos herrajes de 8 vezes o dia durante 260 dias ao ano, estas
estn diseados y ensayados para una duracin Ferragens so desenhadas e ensaiadas para uma
aproximada de 20 a 25 aos. durao aproximada de 20 a 25 anos.
Se recomienda revisar las uniones de las Recomendamos revisar as unioes das abraadeiras
abrazaderas al menos una vez cada seis meses, por lo menos uma vez cada seis meses, verificando
verificando que se encuentran en perfectas que se encontram em perfeitas condioes.
condiciones.
Installing the rail supports every 500 mm, and Ces ferrures, installes avec les supports de fixation
EN assuming an opening and closing average of 8 FR
chaque 500 mm et en calculant une ouverture et
times a day during 260 days a year, our fittings are fermeture moyenne de 8 fois par jour pendant 260
designed and tested for an estimated durability of jours par an, sont dssines et testes pour une
around 20 or 25 years. dure approximative de 20 25 ans.
It is recommended to check the joints of the rail On recommande de rviser les jonctions des
support at least once every six months, verifying supports au moins une fois chaque six mois, en
that they are in perfect conditions. vrifiant quelles sont en bon tat.
M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
60 kg
Para puerta corredera hasta
Para porta corredia at
For sliding door up to M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
Pour porte coulissante jusqu
49
60 kg M
Cod. 790
M.16
3
38
2
40
26
26,5
19 24,5
50
150 kg
Para puerta corredera hasta
Para porta corredia at
For sliding door up to M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
Pour porte coulissante jusqu
Cod. 471 Cod. 474 Ral inferior O-19 Ral inferior U-19 0-19 U-19
Trilho inferior O-19 Trilho inferior U-19
Bottom rail O-19 Bottom rail U-19 3m 5,28 6,49
Rail infrieur O-19 Rail infrieur U-19
0-19 U-19
51
150 kg
Para puerta corredera hasta
Para porta corredia at
For sliding door up to M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
Pour porte coulissante jusqu
52
M 150 kg
Cods. 478 - 472 Cods. 4783 - 47830 38
40
7,5 23
1,5
5
40
48
36,5
3
27,4
47,8
M.8
8,5
40,5
40,5
V V
77,25
77,25
7,5 23 7,5 23
5
5
48
48
36,5
36,5
47,8 47,8
7,5 23
5
48
48
36,5
3
38
47,8
47,8
Cods. 461- 460 - 468 Cods. 790 - 791 Cod. 471 Cods. 474 - 486
27
M.16 46,5
3
34
38
2
40
26
26,5
167
127
24,5
*Cod.486 espesor, espessura,
thickness, paisseur 2 mm
26
19
M.12
53
300 kg
Para puerta corredera hasta
Para porta corredia at
For sliding door up to M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
Pour porte coulissante jusqu
Cod. 471 Cod. 474 Ral inferior O-19 Ral inferior U-19 0-19 U-19
Trilho inferior O-19 Trilho inferior U-19
Bottom rail O-19 Bottom rail U-19 3m 5,28 6,49
Rail infrieur O-19 Rail infrieur U-19
0-19 U-19
54
300 kg
Para puerta corredera hasta
Para porta corredia at
For sliding door up to M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
Pour porte coulissante jusqu
55
300 kg M
7,5 23
5
1,5
48
40
36,5
3
27,4 47,8
M.8 5
8,
40,5
40,5
V V
77,25
77,25
7,5 23 7,5 23
5
5
48
48
36,5
36,5
47,8 47,8
7,5 23
48
5
48
36,5
3
38 47,8
47,8
46,5
3
26
38
167
2
127
40
26,5
24,5
*Cod.486 espesor, espessura,
thickness, paisseur 2 mm
26
M.12
19
56
450 kg
Para puerta corredera hasta
Para porta corredia at
For sliding door up to M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
Pour porte coulissante jusqu
57
450 kg
Para puerta corredera hasta
Para porta corredia at
For sliding door up to M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
Pour porte coulissante jusqu
58
M 450 kg
Cods. 479 - 485 Cods. 4793 - 47930 51
60
7,5 36
2,5
5
55
65,4
47,5
4
38,5
70
M.10
,5
10
55
55
V V
103,25
103,25
7,5 36
7,5
5
36
65
5
47,5
65
47,5
70
70
7,5 36
5
65,4
47,5
4
70 51
28
180
3
38
127
2
40
26,5
24,5 *Cod.486 espesor, espessura,
26
thickness, paisseur 2 mm
19
59
Para puerta corredera hasta
Para porta corredia at 1.200 kg
M M M M
2.000
For sliding door up to
etlicas etlicas etallic talliques
Pour porte coulissante jusqu
60
M 1.200-2.000 kg
Cod. 470 Cod. 470010 Cod. 47001
Cod. 464
Cod. 47201
Cod. 465
Cod. 5026
Cod. 5020
61
Puertas correderas plegables solapadas
Portas corredias dobrveis com lapela
Sliding folding doors with overlapping panels
Portes pliantes panneaux superposs
Hasta
At 50 kg
Up to
Jusqu 100 kg
M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
Generalidades
Generalidades | Generality | Gnralits
Dos modelos de puertas correderas plegables Dois modelos de portas corredias dobrveis
ES solapadas hasta un peso mximo por hoja de PO solapadas at um peso mximo de 100 kg
100 kg. por folha.
Es una solucin que combina una apertura de uma soluo que combina uma abertura de
gran luz, con la posibilidad de tener portillo, grande luz com a possibilidade de ter portilha,
consiguiendo reducir el espacio ocupado en conseguindo reduzir o espao ocupado em
posicin de apertura. posio de abertura.
Two types of sliding doors with overlapping panels Deux modles de portes coulissantes pliantes
EN with a maximum weight per panel of 100 kg. FR panneaux superposs avec un poids maximal
de 100 kg par panneau.
It is a solution that combines a wide opening
length with the possibility of having a gate, Cette solution permet de combiner une ouverture
managing to reduce the space when the door de trs grande largeur et la possibilit davoir
is open. un portillon, et rduire de cette faon lespace
occup en position douverture.
ES Los pernios deben estar bien alineados ES El guiador inferior es indispensable para el buen
entre si para conseguir una correcta funcionamiento.
articulacin de las hojas.
As dobradias devem estar alinhadas entre PO A guia inferior indispensvel para o bom
PO funcionamento.
si para conseguir uma correta articulao
das folhas.
EN The bottom guide is indispendable for its proper
The higes should be perfecthy lined-up working system.
EN
between them for a correct articulation of
the panels. FR Le guide infrieur est indispensable pour le bon
funcionnement.
FR Les paumelles doivent tre bien alignes
pour obtenir une articulation correcte des
panneaux.
63
50 kg
Para puerta plegable solapada hasta
Para porta dobrvel com lapela at
For overlapping door up to
Pour porte superpose jusqu
M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
Cod. 471 Cod. 474 Ral inferior O-19 Ral inferior U-19 0-19 U-19
Trilho inferior O-19 Trilho inferior U-19
Bottom rail O-19 Bottom rail U-19 3m 5,28 6,49
Rail infrieur O-19 Rail infrieur U-19
0-19 U-19
64
50 kg
Para puerta plegable solapada hasta
Para porta dobrvel com lapela at
For overlapping door up to
Pour porte superpose jusqu
M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
65
50 kg M
Cods. 478 - 472 Cods. 4783 - 47830
38
40
7,5 23
1,5
5
48
40
36,5
3
27,4 47,8
M.8
8,5
40,5
40,5
V V
77,25
77,25
7,5 23 7,5 23
5
5
48
48
36,5
36,5
47,8 47,8
7,5 23
5
36,5
3
38
47,8
9
48
47,8
Cods. 466S - 469S Cods. 48 - 712 Cods. 780 - 781 Cods. 780E - 781E Cod. 471
46,5
27 69,6
34
58
2
40
26
118
24,5
20
167
36
74,15
25 3
30
38
20
M12
25
26,5
*Cod.486 espesor, espessura,
thickness, paisseur 2 mm
66
100 kg
Para puerta plegable solapada hasta
Para porta dobrvel com lapela at
For overlapping door up to
Pour porte superpose jusqu
M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
67
100 kg
Para puerta plegable solapada hasta
Para porta dobrvel com lapela at
For overlapping door up to
Pour porte superpose jusqu
M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
68
M 100 kg
Cods. 479 - 485 Cods. 4793 - 47930 51
60
7,5 36
5
2,5
65,4
55
47,5
4
38,5
70
M.10
55
,5
10
55
V V
103,25
103,25
7,5 36
7,5 36
5
5
65
47,5
65
47,5
70 70
7,5 36
5
65,4
47,5
4
70 51
Cod. F479
Cod. 471
46,5
Cods. 467S - 484S Cods. 48 - 712 Cods. 780 - 781 Cods. 780E - 781E 2
40
38 82
24,5
47
58
28
20
180
36
3
74,15
38
30
25
26,5
M12
25 *Cod.486 espesor, espessura,
20
thickness, paisseur 2 mm
69
Puertas articuladas en curva
Portas articuladas em curva
Sliding curved doors
Portes coulissantes cintres
Hasta
At 75 kg
Up to
Jusqu 150 kg
200 kg
M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
Generalidades
Generalidades | Generality | Gnralits
71
75 kg
Para puerta articulada hasta
Para porta articulada at
For curved door up to
Pour porte cintre jusqu
M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
72
75 kg
Para puerta articulada hasta
Para porta articulada at
For curved door up to
Pour porte cintre jusqu
M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
M.8
40,5
1,5 7,5 23
5
40
48
36,5
77,25
7,5 23
3
48
36,5
27,4
47,8
47,8
5
8,
40,5
V V
77,25
7,5 23
7,5 23
5
5
48
36,5
48
36,5
47,8 38
47,8
9
48
47,8
73
75 kg M
58
118
25
20
20
167
36
74,15
30
M12
25
Cod. 780E
3
38
2
40
26,5
24,5
74
150 kg
Para puerta articulada hasta
Para porta articulada at
For curved door up to
Pour porte cintre jusqu
M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
75
150 kg
Para puerta articulada hasta
Para porta articulada at
For curved door up to
Pour porte cintre jusqu
M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
7,5 23
5
1,5
48
40
36,5
3
27,4 47,8
5
M.8
8,
40,5
40,5
V V
77,25
77,25
7,5 23
7,5 23
5
5
48
36,5
48
36,5
47,8
47,8
7,5 23
5
48
48
36,5
3
38 47,8
47,8
76
M 150 kg
Cod. 47810
34
26
20
167
36
74,15
30
M12
25
25
20
3
38
2
40
26,5
24,5
77
200 kg
Para puerta articulada hasta
Para porta articulada at
For curved door up to
Pour porte cintre jusqu
M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
78
200 kg
Para puerta articulada hasta
Para porta articulada at
For curved door up to
Pour porte cintre jusqu
M M M M
etlicas etlicas etallic talliques
55
7,5 36
2,5
5
55
65,4
47,5
103,25
7,5 36
5
4
38,5
65
47,5
70
70
,5
10
55
V V
103,25
7,5 7,5 36
36
5
5
65,4
65
47,5
47,5
70 70 51
79
200 kg M
58
118
25
20
28
20
180
36
74,15
30
M12
25
3
38
2
40
26,5
24,5
80
M M M M
Instalacin paso a paso etlicas etlicas etallic talliques
4 5 6 7
4 5 6 7
4 5 6 7
81
Puertas Correderas Colgadas de Madera
Portas Corredias Penduradas de Madeira
Hanging Wooden Sliding Doors
Portes Coulissantes Suspendues en Bois
M
adera
M
adeira
Wood
Bois
Hasta
At
60 kg
Up to 150 kg
Jusqu
300 kg
450 kg
Hasta
At
50 kg
Up to 100 kg
Jusqu
Hasta
At
50 kg
Up to 100 kg
Jusqu
Hasta
At
75 kg
Up to 150 kg
Jusqu
200 kg
83
Puertas correderas colgadas
Portas corredias penduradas
Hanging sliding doors
Portes coulissantes suspendues
Hasta
At 60 kg
Up to
Jusqu 150 kg
300 kg
450 kg
M M W
adera adeira ood
B
ois
Generalidades
Generalidades | Generality | Gnralits
Installing the rail supports every 500 mm, and Ces ferrures, installes avec les supports de
EN assuming an opening and closing average FR fixation chaque 500 mm et en calculant une
of 8 times a day during 260 days a year, our ouverture et fermeture moyenne de 8 fois par
fittings are designed and tested for an estimated jour pendant 260 jours par an, sont dssines
durability of around 20 or 25 years. et testes pour une dure approximative de 20
25 ans.
It is recommended to check the joints of the rail
support at least once every six months, verifying On recommande de rviser les jonctions des
that they are in perfect conditions. supports au moins une fois chaque six mois, en
vrifiant quelles sont en bon tat.
85
60 kg
Para puerta corredera hasta
Para porta corredia at
For sliding door up to
Pour porte coulissante jusqu
M M W
adera adeira ood
B
ois
Guiador a suelo
Guia inferior solo
Cod. 5005
Bottom guide to floor
Guide sol 10 0,034
86
M W B 60 kg
Cod. 473 Cod. 47310
Cod. 471
46,5
2
40
24,5
3
38
26,5
87
150 kg
Para puerta corredera hasta
Para porta corredia at
For sliding door up to
Pour porte coulissante jusqu
M M W
adera adeira ood
B
ois
Cod. 471 Cod. 474 Ral inferior O-19 Ral inferior U-19 0-19 U-19
Trilho inferior O-19 Trilho inferior U-19
Bottom rail O-19 Bottom rail U-19 3m 5,28 6,49
Rail infrieur O-19 Rail infrieur U-19
O-19 U-19
88
M W B 150 kg
Cod. 478 Cod. 4783 38
40
7,5 23
5
1,5
48
36,5
40
3
27,4 47,8
M.8
40,5
77,25
7,5 23 7,5 23
5
5
48
48
36,5
36,5
3
47,8 38
47,8
5
8,
40,5
13
3
9
V V
77,25
7,5 23
48
5
48
36,5
47,8 47,8
40
24,5
Cod. 46010
Cod. 4612 27
150
12
3
M
1 15
0 6,
30,3
x2
Unidades
34
10,1
137
Cod. 25192 3
38
26,5
M.12
Tornillos 5x40
89
300 kg
Para puerta corredera hasta
Para porta corredia at
For sliding door up to
Pour porte coulissante jusqu
M M W
adera adeira ood
B
ois
Cod. 471 Cod. 474 Ral inferior O-19 Ral inferior U-19 0-19 U-19
Trilho inferior O-19 Trilho inferior U-19
Bottom rail O-19 Bottom rail U-19 3m 5,28 6,49
Rail infrieur O-19 Rail infrieur U-19
O-19 U-19
90
M W B 300 kg
Cod. 478 Cod. 4783 38
40
7,5 23
1,5
5
48
40
36,5
3
27,4 47,8
M.8
40,5
77,25
7,5 23 7,5 23
5
48
5
36,5
48
36,5
3
47,8 38
47,8
5
8,
40,5
13
V V
3
9
77,25
48
7,5 23
5
48
36,5
47,8
47,8
Cod. 47801
Cod. 47810
Cod. 471
46,5
2
40
3
M
1 15
0 6,
30,3
x2
Unidades
34
10,1
Tornillos 5x40
12 Unidades
Cod. 474
Cod. 25192
137
137
3
38
M.12
91
450 kg
Para puerta corredera hasta
Para porta corredia at
For sliding door up to
Pour porte coulissante jusqu
M M W
adera adeira ood
B
ois
92
M W B 450 kg
Cod. 479 Cod. 4793 51
60
7,5 36
5
2,5
65,4
55
47,5
4
38,5
70
M.10
55
103,25
7,5 36 7,5 36
5
5
65,4
65
47,5
47,5
70 4
70 51
Cod. 4795 4 51
,5 Cod. F479
10
55
V V
103,25
7,5 36
5
65
47,5
70
Cod. 47910
Cod. 46010
150
12
3
M
1 15
0 6,
30,3
x2
Unidades
10,1
Tornillos 5x40
Cod. 471
12 Unidades
46,5
Cod. 4672
38 82
2
40
Cod. 25192
47
24,5
28
Cod. 474
150
3
Tornillos 5x40
38
26,5
M.12
93
Puertas plegables solapadas
Portas corredias dobrveis com lapela
Sliding folding doors with overlapping panels
Portes pliantes panneaux superposs
Hasta
At 50 kg
Up to
Jusqu 100 kg
M M W
adera adeira ood
B
ois
Generalidades
Generalidades | Generality | Gnralits
Dos modelos de puertas correderas plegables Dois modelos de portas corredias dobrveis
ES solapadas hasta un peso mximo por hoja de PO solapadas at um peso mximo de 100 kg por
100 kg. folha.
Es una solucin que combina una apertura de uma soluo que combina uma abertura de
gran luz, con la posibilidad de tener portillo, grande luz com a possibilidade de ter portilha,
consiguiendo reducir el espacio ocupado en conseguindo reduzir o espao ocupado em
posicin de apertura. posio de abertura.
Para un buen funcionamiento, la anchura de las Para um bom funcionamento, a largura das
hojas no debe exceder los 900 mm. folhas no deve exceder os 900 mm.
Two types of sliding doors with overlapping Deux modles de portes coulissantes pliantes
EN panels with a maximum weight per panel FR panneaux superposs avec un poids maximal
of 100 kg. de 100 kg par panneau.
It is a solution that combines a wide opening Cette solution permet de combiner une ouverture
length with the possibility of having a gate, de trs grande largeur et la possibilit davoir
managing to reduce the space when the door un portillon, et rduire de cette faon lespace
is open. occup en position douverture.
For a good operation, the wide of the panels Pour un bon fonctionnement, la longueur des
should not be superior to 900 mm. panneaux ne doit pas excder de 900 mm.
EN The higes should be perfecthy lined-up between FR Le guide infrieur est indispensable pour le
them for a correct articulation of the panels. bon funcionnement.
Bisagra medio
Dobradia meio
Cod. 6955 Middle hinge
Charnire intermdiaire 10 3,25
Cod. 471 Cod. 474 Ral inferior O-19 Ral inferior U-19 0-19 U-19
Trilho inferior O-19 Trilho inferior U-19
Bottom rail O-19 Bottom rail U-19 3m 5,28 6,49
Rail infrieur O-19 Rail infrieur U-19
O-19 U-19
96
M W B 50 kg
Cod. 478 Cod. 4783 38 Cod. 4784
3 38
40
M.8
40,5
7,5 23
1,5
5
48
40
36,5
77,25
7,5 23
5
3
48
36,5
27,4
47,8
47,8
8,5
40,5
13
3
V V 9
77,25
7,5 23 7,5 23
48
5
5
48
48
36,5
36,5
3
47,8 38 47,8
47,8
34
26
7
167
18 55
39
69
23,5
Cod. 466A
27 35
69,6
M12 M12
34
Cod. 6955
8
12 1
26
7
167
18 55 128
69
39
23,5 13,5 55
23,5
10 7 23,5 14,5
15
7
35
75
39
69
R3
M12 M12 ,5
7
Cod. 770E
15
Cod. 770
R8
3
38
2
40
26,5
24,5
97
100 kg
Para puerta plegable solapada hasta
Para porta dobrvel com lapela at
For overlapping door up to
Pour porte superpose jusqu
M M W
adera adeira ood
B
ois
Bisagra medio
Cod. 6955 Dobradia meio
Middle hinge 10 3,25
Charnire intermdiaire
Cod. 471 Cod. 474 Ral inferior O-19 Ral inferior U-19 0-19 U-19
Trilho inferior O-19 Trilho inferior U-19
Bottom rail O-19 Bottom rail U-19 3m 5,28 6,49
Rail infrieur O-19 Rail infrieur U-19
O-19 U-19
98
M W B 100 kg
Cod. 479 Cod. 4793 51
Cod. 4794
4 51
60
7,5 36 M.10
55
5
2,5
65,4
55
47,5
103,25
4
7,5 36
5
38,5
65
47,5
70
Cod. 4795 4 51
Cod. 4796 70
M.10x90
,5
10
V V 55
103,25
7,5 36
7,5
5
36
65
47,5
5
65,4
47,5
4
70
70 51
Cod. 47910
Cod. F479
40
28
7
180
24,5
18 55
39
69
23,5
Cod. 474
35
3 38
M12 M12
128
23,5 13,5 55
10 7 23,5 14,5
15
7
75
39
69
R3
,5
7
15
R8
99
Puertas correderas de acorden
Portas de acordeo
Accordion doors
Portes coulissantes accordon
Hasta
At 50 kg
Up to
Jusqu 100 kg
M M W
adera adeira ood
B
ois
Generalidades
Generalidades | Generality | Gnralits
ES Para un buen funcionamiento, la anchura de las hojas no debe exceder los 900 mm.
PO Para um bom funcionamento, a largura das folhas no deve exceder os 900 mm.
EN For a good operation the wide of the panels should not be superior to 900 mm.
FR Pour un bon fonctionnement, la largeur des panneaux ne doit pas excder de 900 mm.
101
50 kg
Para puerta de acorden hasta
Para porta de acordeo at
For accordion g door up to
Pour porte accordon jusqu
M M W
adera adeira ood
B
ois
Bisagra medio
Cod. 6955 Dobradia meio
Middle hinge 10 3,25
Charnire intermdiaire
102
M W B 50 kg
Cod. 478 Cod. 4783 38
40
7,5 23
5
1,5
48
40
36,5
3
47,8
27,4
M.8 5
8,
40,5
40,5 V V
77,25
77,25
7,5 23
7,5 23
5
48
5
36,5
48
36,5
47,8
47,8
13
3
9
77,25
7,5 23
5
48
36,5
48
47,8
47,8
Tornillos 5x40
3
M
1
Cod. 4662 0 6,
15
30,3
x2
27 69,6 Unidades 2
40
10,1
Tornillos 5x40
12 Unidades 24,5
34
8
Cod. 6955 12 1
Cod. 474
137
137
128 3
23,5 13,5 55
38
10 7 23,5 14,5
15
7
26,5
75
39
69
R3
,5
M.12 7
15
103
R8
100 kg
Para puerta de acorden hasta
Para porta de acordeo at
For accordion g door up to
Pour porte accordon jusqu
M M W
adera adeira ood
B
ois
Bisagra medio
Cod. 6955 Dobradia meio
Middle hinge 10 3,25
Charnire intermdiaire
104
M W B 100 kg
Cod. 479 Cod. 4793 51
60
7,5 36
5
2,5
55
65,4
47,5
4
38,5
70
Cod. 4794 4 51
4 51
Cod. 4795
,5
10
55
M.10
55
V V
103,25
103,25
7,5 36
7,5
5
36
65
47,5
5
65
47,5
70
70
7,5 36
5
65,4
47,5
4
70 51
28
150
3
M
1 15
0 6,
30,3
x2
Unidades
2
40
10,1
128
23,5 13,5 55
10 7 23,5 14,5
3
15
38
7
75
39
69
R3
,5
7 26,5
15
Tornillos 5x40
R8
105
Herrajes para puertas articuladas en curva
Ferragens para portas articuladas em curva
Fittings for sliding curved doors
Ferrures pour portes coulissantes cintres
Hasta
At 75 kg
Up to
Jusqu 150 kg
200 kg
M M W
adera adeira ood
B
ois
75 kg
Para puerta articulada hasta
Para porta articulada at
For curved door up to
Pour porte cintre jusqu
M M W
adera adeira ood
B
ois
Bisagra medio
Cod. 6955 Dobradia meio
Middle hinge 10 3,25
Charnire intermdiaire
107
75 kg
Para puerta articulada hasta
Para porta articulada at
For curved door up to
Pour porte cintre jusqu
M M W
adera adeira ood
B ois
M.8
40,5
7,5 23
1,5
5
40
48
36,5
77,25
7,5 23
5
48
3
36,5
27,4
47,8
47,8
5
8,
40,5
V V
77,25
7,5 23
7,5 23
5
5
48
36,5
48
36,5
47,8 38
47,8
9
48
47,8
108
M W B 75 kg
Cod. 47801 Cod. 461AE
27
34
26
7
167
18 55
39
69
23,5
35
M12 M12
Cod. 461A
Cod. 6955 8
12 1
3
128
46,5
15
7
3
75
39
69
R3
,5
38
2
40
7
15
R8
26,5
24,5
109
150 kg
Para puerta articulada hasta
Para porta articulada at
For curved door up to
Pour porte cintre jusqu
M M W
adera adeira ood
B
ois
Bisagra medio
Cod. 6955 Dobradia meio
Middle hinge 10 3,25
Charnire intermdiaire
110
150 kg
Para puerta articulada hasta
Para porta articulada at
For curved door up to
Pour porte cintre jusqu
M M W
adera adeira ood
B
ois
40,5
7,5 23
5
1,5
48
40
36,5
77,25
7,5 23
5
3
48
36,5
27,4 47,8
47,8
5
8,
40,5
V V
77,25
7,5 23 7,5 23
5
5
48
48
36,5
36,5
3
47,8 38
47,8
110 38
85 12,5
13
9
48
47,8
111
150 kg M W B
Cod. 47801 Cod. 461AE 27
34
26
7
167
18 55
39
69
23,5
35
M12 M12
Cod. 466A
27
69,6
34
26
7
167
18 55
69
39
23,5
35
M12 M12
Cod. 6955 12 1
8
Cod. 471
46,5
3
128
23,5 13,5 55
10 7 23,5 14,5 2
40
15
7
24,5
75
39
69
R3
,5
7
15
R8
Cod. 474
3
38
26,5
112
200 kg
Para puerta articulada hasta
Para porta articulada at
For curved door up to
Pour porte cintre jusqu
M M W
adera adeira ood
B
ois
Bisagra medio
Cod. 6955 Dobradia meio
Middle hinge 10 3,25
Charnire intermdiaire
113
200 kg
Para puerta articulada hasta
Para porta articulada at
For curved door up to
Pour porte cintre jusqu
M M W
adera adeira ood
B
ois
55
7,5 36
5
2,5
65,4
55
47,5
103,25
7,5 36
4
65
38,5
47,5
70
70
,5
10
55
V V
103,25
7,5 36
5
65
47,5
70
Cod. 4796
M.10x90
Cod. F479
7,5 36
5
65,4
47,5
4
70 51
114
M W B 200 kg
Cod. 462AE Cod. 6955
8
12 1
3
128
23,5 13,5 55
10 7 23,5 14,5
15
7
75
39
69
R3
,5
15
R8
Cod. 467A
38
82
Cod. 471
47
46,5
28
7
180
40
18 55
39
69
23,5
24,5
35
M12 M12
Cod. 474
3
38
26,5
115
M M W B
Instalacin paso a paso adera adeira ood ois
1 2 3 4
5 6 7 8
90
M.12
1 2 3 4
5 6 7
116
M M W B
Instalacin paso a paso adera adeira ood ois
1 2 3 4
5 6 7 8
1 2 3 4
5 6 7 8
117
Kits y Accesorios para Puertas Correderas Colgadas
Kits e Acessrios para Portas Corredias Penduradas
Kits and Accessories for Hanging Sliding Doors
Kits et Accessoires pour Portes Coulissantes Suspendues
ES Rollapares PO Rodzios
Guas Guias
Kits rollapares Kits rodzios
EN Trolleys FR Chariots
Guides Guides
Trolley Kits Kits chariots
KITS Y ACCESORIOS | KITS E ACESSRIOS | KITS AND ACCESSORIES | KITS ET ACCESSOIRES
Peso
Cod.
Mx. Kg
462 6 2,45 240
Peso
Cod.
Mx. Kg
4625 6 3 240
Cod.
5005 10 0,04
119
KITS Y ACCESORIOS | KITS E ACESSRIOS | KITS AND ACCESSORIES | KITS ET ACCESSOIRES
Cod.
47110 2 1,36
Cod.
47120 2 1,55
Cod.
47130 2 1,06
Cod.
47140 2 1,62
120
KITS Y ACCESORIOS | KITS E ACESSRIOS | KITS AND ACCESSORIES | KITS ET ACCESSOIRES
Cod.
459 2 unid
4590 2 unid
47301 2 unid
25195 1 unid
Bolsa con tornillos - Saco com parafusos
Plastic bag with screws - Sachet avec visserie
Cod.
4612 2 unid
46010 1 set
47801 2 unid
25192 1 unid
Bolsa con tornillos - Saco com parafusos
Plastic bag with screws - Sachet avec visserie
Cod.
4662 2 unid
46010 1 set
47801 2 unid
25192 1 unid
Bolsa con tornillos - Saco com parafusos
Plastic bag with screws - Sachet avec visserie
121
Puertas Elevables
Portas de Elevar | Overhead Doors | Portes Basculantes
ES Poleas PO Polias
Bisagras ngulo superior Dobradias ngulo superior
Chapas hexagonales Chapas hexagonais
Rodillos gua Rolos guia
Frenos de seguridad Freios de segurana
EN Wheels FR Roues
Hinges for upper angle Charnires pour angle suprieur
Hexagonal plates Plaques hxagonales
Guide rollers Coussinets guide
Safety brakes Freins de scurit
PUERTAS ELEVABLES | PORTAS DE ELEVAR | OVERHEAD DOORS | PORTES BASCULANTES
123
PUERTAS ELEVABLES | PORTAS DE ELEVAR | OVERHEAD DOORS | PORTES BASCULANTES
10
Polia canal quadrada 10 mm
10 mm squared-groove wheel
9
Roue gorge carre 10 mm
12
D
15
M,14x50
19 80
22
20
16
26
32 80
124
PUERTAS ELEVABLES | PORTAS DE ELEVAR | OVERHEAD DOORS | PORTES BASCULANTES
9
Roue 2 gorges
20
D
16
29
32 80
Polia canal 10 mm 10
10 mm groove wheel
Roue gorge 10 mm
A
d
D
B 80
C
Medidas Peso
Cod. D A B C d E M
Dimensions Mx. Kg
100 45x10 45 8 16 - - 10 - 30 4,30 196
101 60x10 58 8 17 22 12 15 14x50 30 6,30 375
102 70x10 68 9 17 22 12 15 14x50 24 7,45 375
103 80x10 78 9 17 22 12 15 14x50 15 6,75 375
104 90x10 88 9 17 22 12 15 14x50 12 7,30 375
105 100x10 98 9 17 22 12 15 14x50 12 9,35 375
106 120x10 118 9 17 22 12 15 14x50 7 8,40 375
111 150x10 147 9 19 32 16 20 16x50 4 8,65 655
116 180x10 177 9 19 32 16 20 16x50 4 13,04 655
112 200x10 197 9 19 32 16 20 16x50 4 16,35 655
143 250x10 247 9 19 32 16 20 16x50 3 20,00 655
125
PUERTAS ELEVABLES | PORTAS DE ELEVAR | OVERHEAD DOORS | PORTES BASCULANTES
d
D
M
B 80
C
Medidas Peso
Cod. D A B C d E M
Dimensions Mx. Kg
360 45x10 45 8 16 - - 10 - 30 2,00 196
361 60x10 58 8 17 22 12 15 14x50 30 2,75 375
362 70x10 68 9 17 22 12 15 14x50 24 2,55 375
363 80x10 78 9 17 22 12 15 14x50 15 1,95 375
364 90x10 88 9 17 22 12 15 14x50 12 1,85 375
365 100x10 98 9 17 22 12 15 14x50 12 2,20 375
366 120x10 118 9 17 22 12 15 14x50 7 1,70 375
367 150x10 147 9 19 32 16 20 16x50 4 1,90 655
381 180x10 177 9 19 32 16 20 16x50 4 2,60 655
368 200x10 197 9 19 32 16 20 16x50 4 3,05 655
126
PUERTAS ELEVABLES | PORTAS DE ELEVAR | OVERHEAD DOORS | PORTES BASCULANTES
E
C
Cod. Medidas A B C E
Dimensions
G
B
E
H
Cod. Medidas A B C E F G H
Dimensions
160x40x8 Izda/Dcha
Esquerda/Direita 6 Juegos
164 160 40 30 31 56 13 32 10,15
Left/Right Jogo- Set- Jeu
Gauche/Droite
175x50x10 Izda/Dcha
Esquerda/Direita 5 Juegos
160 175 50 38 39 60 17 40 15,00
Left/Right Jogo- Set- Jeu
Gauche/Droite
Chapa hexagonal 40
Hexagonal plate
0
5
Plaque hxagonale
32
27
Cod. Medidas
Dimensions
127
PUERTAS ELEVABLES | PORTAS DE ELEVAR | OVERHEAD DOORS | PORTES BASCULANTES
Rolo guia
Guide roller A A
Radio C
Coussinet guide UPN Radio C
d
D
E
D
E
B
B
Cod. Medidas A B C D E
Dimensions
UPN
Cod. Medidas A B C D d E
Dimensions
Freno de seguridad
Freio de segurana
Safety brake
Frein de scurit
Cod. Medidas
Dimensions
UPN
456 UPN 80 1 set
128
PUERTAS ELEVABLES | PORTAS DE ELEVAR | OVERHEAD DOORS | PORTES BASCULANTES
Detalhes de colocao
Fixing details
Dtail de fixation
129
Puertas de Cancela
Portas de Cancela | Swing Gates | Portails
131
PUERTAS DE CANCELA | PORTAS DE CANCELA | SWING GATES | PORTAILS
M.20
30
40
Cod. Medidas
Dimensions
E
A
B
A C
Cod. Medidas A B C D E
Dimensions
Topo porta
Gate stopper
Arrt pour portail
44 95
60
55
130
58
90
66
100
45 112 105
Cod. Medidas
Dimensions
132
PUERTAS DE CANCELA | PORTAS DE CANCELA | SWING GATES | PORTAILS
Ponto de rotao 70 mm com rolamento ES. Con junta trica para mayor estanqueidad.
70 mm pivot hinge with bearing PO. Com junta toroidal para maior estanquidade.
Pivot 70 mm avec roulement EN. With O-ring for a better watertightness and air tightness.
FR. Joint torique pour une meilleure tanchit.
Inferior
Lower
Infrieur
Superior
Upper
Suprieur
Medidas Peso
Cod. Dimensions Mx. Kg
70 mm Juego
166 1 2,90 1000
Jogo - Set - Jeu
70 mm Superior
1661 2 3,45 1000
Upper - Suprieur
70 mm Inferior
1662 4 4,70 2500
Lower - Infrieur
20
27
8x40
42
Inferior
8x40
Medidas Peso
Cod. Dimensions Mx. Kg
42 mm Juego
175 3 3,15 375
Jogo - Set - Jeu
42 mm Superior
1751 2 1,60 375
Upper - Suprieur
42 mm Inferior
1752 2 0,55 1500
Lower - Infrieur
42 mm Juego
591 3 3,20 375
Jogo - Set - Jeu
42 mm Superior
5911 2 1,60 375
Upper - Suprieur
42 mm Inferior
5912 2 0,55 1500
Lower - Infrieur
133
PUERTAS DE CANCELA | PORTAS DE CANCELA | SWING GATES | PORTAILS
20
37
12x60
60
Inferior
12x50
140 Superior Lower
Upper Infrieur
Suprieur
Medidas Peso
Cod. Dimensions Mx. Kg
60 mm Juego
337 1 2,85 600
Jogo - Set - Jeu
60 mm Superior
3371 2 4,20 600
Upper - Suprieur
60 mm Inferior
3372 2 1,45 2000
Lower - Infrieur
60 mm Juego
590 1 2,85 600
Jogo - Set - Jeu
60 mm Superior
5902 2 4,25 600
Upper - Suprieur
60 mm Inferior
5903 2 1,45 2000
Lower - Infrieur
Superior Inferior
Upper Lower
Suprieur Infrieur
Medidas Peso
Cod. Dimensions Mx. Kg
40 mm Juego
165 4 4,45 200
Jogo - Set - Jeu
40 mm Superior
1651 9 5,20 -
Upper - Suprieur
40 mm Inferior
1652 10 5,40 200
Lower - Infrieur
134
PUERTAS DE CANCELA | PORTAS DE CANCELA | SWING GATES | PORTAILS
H
B
D
Bola
C
Medidas Peso
Cod. A B C D H
Dimensions Mx. Kg
PUNTO DE GIRO
A BOLA
PUNTO DE GIRO
CON RODAMIENTO 42 - 60
135
Varios
Varios | Diverse products | Produits divers
ES Manetas PO Manilhas
Cerrojos - Pasadores Ferrolhos - Passadores
Cerradura Fechadura
Tirador persiana Puxador de persiana
Garras Garras
Tensores Tensores
Tapones Tampas
Herrajes para punto de venta Ferragens para ponto d venda
EN Handles FR Poignes
Bolts - Flush bolts Verrous - Verrous levier
Lock Serrure
Puller Poigne store
Hooks Griffes
Tighteners Tendeurs
Covers Bouchons
Help yourself gate hardware Ferrures pour point de vente
VARIOS | DIVERSE | DIVERS
96
A
Cod. Medidas A
Dimensions
Negra
448 25:38 15 3,05
Preta - Black - Noire
Cromada
449 25:38 15 3,00
Chromed - Chrome
Manilha regulvel
Regulating handle
Poigne rglable
Cod. 275
Cod. Acabado A
Finish, Finition
Negra
41 25:38 20 4,55
Preta - Black - Noire
Negra
275 30:70 20 4,50
Preta - Black - Noire
Negra
36 35:50 20 4,60
Preta - Black - Noire
Negra
37 45:60 20 4,70
Preta - Black - Noire
Cromada
4101 25:38 15 3,15
Chromed - Chrome
Cromada
38 35:50 20 4,65
Chromed - Chrome
Cromada
39 45:60 15 4,80
Chromed - Chrome
137
VARIOS | DIVERSE | DIVERS
14
Ferrolho de parafusar
7
Bolt to screw
Verrou visser 2
A
A
B
B
66 66 14
Cods. 176-179 Cods. 182-189
25
25
69
69
Cod. Medidas A B
Dimensions
Ferrolho de soldar
Bolt to weld
Verrou souder 14
20
A
A
85
Cods. 191-193
85
Cod. 190
14
Cod. Medidas A
Dimensions
138
VARIOS | DIVERSE | DIVERS
2 35
14
B
A
A
31
B
Cods. 156-155 35 Cods. 157-148 31 2
Cod. Medidas A B
Dimensions
20 A
12
47
40 45
Cod. Medidas A
Dimensions
139
VARIOS | DIVERSE | DIVERS
1.5 2 2.5 14
14 24
M.8
M.8 M.8
8 13
144
140 A 165
128
11
90
160
184
5
195
160
144
34
M.8 M.8
24 24 24 14
25 24
Cod.
Fechadura persiana
Lock for roller shutter
Serrure volet roulant
Cod.
323 1 0,50
140
VARIOS | DIVERSE | DIVERS
Puxador de persiana
Puller
Poigne store
80 25
M.8
14
Cod.
Cincado
180 Zincado 200 20,80
Zinc Plated - Zingue
C
A
B
Cod. Medidas A B C
Dimensions
141
VARIOS | DIVERSE | DIVERS
Tensor galvanizado
Galvanized tightener
Tendeur galvanis
86
32
8
Cod.
89 275 23,60
Cod.
142
VARIOS | DIVERSE | DIVERS
Tampa redonda
Round cover
Bouchon rond
15
d
D
Cod. Medidas D d
Dimensions
75 33 mm 37 33 300 8,70
97 40 mm 44 40 700 18,05
76 42 mm 46 42 700 26,20
98 45 mm 49 45 600 20,00
77 48 mm 52 48 500 23,50
99 50 mm 54 50 500 19,40
78 60 mm 64 60 350 21,30
Cod. Medidas A B C
Dimensions
143
VARIOS | DIVERSE | DIVERS
12,6
43,3
43,3
Cod. Medidas
Dimensions
Pernios - Pernos - Hinges - Paumelles Pernios - Pernos - Hinges - Paumelles Pernios - Pernos - Hinges - Paumelles
Pernios - Pernos - Hinges - Paumelles Rollapar - Rodzio - Trolley - Chariot Manilla - Manilha - Handle - Poigne
144
VARIOS | DIVERSE | DIVERS
Cerrojos - Ferrolhos - Bolts - Verrous Cerrojos - Ferrolhos - Bolts - Verrous Cerrojos - Ferrolhos - Bolts - Verrous
Cerrojos - Ferrolhos - Bolts - Verrous Pasadores - Passadores - Bolts - Verrous Pasadores - Passadores - Bolts - Verrous
Cerrojos - Ferrolhos - Bolts - Verrous Cerrojos - Ferrolhos - Bolts - Verrous Cerrojos - Ferrolhos - Bolts - Verrous
145
Tiradores y Manillas en Acero Inoxidable
Puxadores e Manilhas em Ao Inoxidvel
Stainless Steel Handles and Pull Handles
Poignes et Bquilles en Acier Inoxydable
MANILLAS Y TIRADORES INOX | PUXADORES E MANILHAS EM AO INOX
STAINLESS STEEL HANDLES AND PULL HANDLES | POIGNES ET BQUILLES INOX
Model 1
Modle 1 140
62
32
8x8
10
19
55
Cod. Roseta Acabado
Rosette, Rosace Acabamento, Finish, Finition
Ovalada Satinado
Oval Acetinado
9920OS 1 set
Oval Satin
Ovale Satin
Ovalada Pulido
Oval Polido
9920TOP 1 set
Oval Polish
Ovale Poli
Model 2
Modle 2 140
62
32
8x8
10
19
65
Ovalada Satinado
Oval Acetinado
9921TOS 1 set
Oval Satin
Ovale Satin
Ovalada Pulido
Oval Polido
9921TOP 1 set
Oval Polish
Ovale Poli
147
MANILLAS Y TIRADORES INOX | PUXADORES E MANILHAS EM AO INOX
STAINLESS STEEL HANDLES AND PULL HANDLES | POIGNES ET BQUILLES INOX
1 1
7, 7,2
2
8,1
8,1
51
33,2
33,2
62
1
10,2 1
10,2
4,8 1,5
4,8 10
10
32
Satinado Satinado
Acetinado Acetinado
9980CS 1 set 9980DS 1 set
Satin Satin
Satin Satin
Pulido
Polido
9980DP 1 set
Polish
Poli
Model 5
Modle 5
32
400
250
75
9931S04 304 Satinado - Acetinado - Satin - Satin Juego - Jogo - Set - Jeu 1 set
9931P04 304 Pulido - Polido - Polish - Poli Juego - Jogo - Set - Jeu 1 set
9939S04 304 Satinado - Acetinado - Satin - Satin Unidad - Unidade - Single - Simple 1
9939P04 304 Pulido - Polido - Polish - Poli Unidad - Unidade - Single - Simple 1
9931P16 316 Pulido - Polido - Polish - Poli Juego - Jogo - Set - Jeu 1 set
148
MANILLAS Y TIRADORES INOX | PUXADORES E MANILHAS EM AO INOX
STAINLESS STEEL HANDLES AND PULL HANDLES | POIGNES ET BQUILLES INOX
Model 15
Modle 15
32
350
5
R5
140
5
R5
75
Cod. Acabado Unidades
Acabamento, Finish, Finition Units, Units
9933S04 Satinado - Acetinado - Satin - Satin Juego - Jogo - Set - Jeu 1 set
9933P04 Pulido - Polido - Polish - Poli Juego - Jogo - Set - Jeu 1 set
9941S04 Satinado - Acetinado - Satin - Satin Unidad - Unidade - Single - Simple 1
9941P04 Pulido - Polido - Polish - Poli Unidad - Unidade - Single - Simple 1
310
62 10
Cod. Acabado
Acabamento, Finish, Finition
Satinado
Acetinado
9960TS04 1
Satin
Satin
Pulido
Polido
9960TP04 1
Polish
Poli
149
MANILLAS Y TIRADORES INOX | PUXADORES E MANILHAS EM AO INOX
STAINLESS STEEL HANDLES AND PULL HANDLES | POIGNES ET BQUILLES INOX
250
305
53
95 10
77 10
3
150
MANILLAS Y TIRADORES INOX | PUXADORES E MANILHAS EM AO INOX
STAINLESS STEEL HANDLES AND PULL HANDLES | POIGNES ET BQUILLES INOX
250
Cod. Acabado
Acabamento, Finish, Finition
Satinado
Acetinado
9964TS04 1
Satin
Satin
Aa puzador
Pull handle 10 55
Poigne
53
200
181
19
Cod. Acabado
Acabamento, Finish, Finition
Satinado
Acetinado
9970S 1 set
Satin
Satin
151
MANILLAS Y TIRADORES INOX | PUXADORES E MANILHAS EM AO INOX
STAINLESS STEEL HANDLES AND PULL HANDLES | POIGNES ET BQUILLES INOX
Roseta - Embelezador
Rosette
Rosace
Cod. Acabado
Acabamento, Finish, Finition
Satinado
Acetinado
9946S 1 Set
Satin
Satin
Pulido
Polido
9946P 1 Set
Polish
Poli
Tubo 40 mm x 1,5 mm
40 mm x 1,5 mm tube
Tube 40 mm x 1,5 mm
152
MANILLAS Y TIRADORES INOX | PUXADORES E MANILHAS EM AO INOX
STAINLESS STEEL HANDLES AND PULL HANDLES | POIGNES ET BQUILLES INOX
20
Brace support for 40 mm tube
Support anneaux pour tube 40 mm
21,6
4
0
M.6
80
0
5
Cod. AISI Acabado
Acabamento, Finish, Finition
Satinado
99100S03 303 2 set 0,96
Acetinado - Satin - Satin
Pulido
99100P03 303 2 set 0,96
Polido - Polish - Poli
Set
Satinado
99220S16 316 2 set 0,96
Acetinado - Satin - Satin
Pulido
99220P16 316 2 set 0,96
Polido - Polish - Poli
80 80
21,6
21,6
4
0
M.6
0 0
0
5
5
Satinado
99110S03 303 1 set 0,91
Acetinado - Satin - Satin
Pulido
99110P03 303 1 set 0,91
Set Polido - Polish - Poli
Satinado
99230S16 316 1 set 0,91
Acetinado - Satin - Satin
Pulido
99230P16 316 1 set 0,91
Polido - Polish - Poli
153
NDICE POR CDIGOS | NDICE POR CDIGOS | INDEX BY CODES | INDEX PAR CODE
Cod. Pag. Cod. Pag. Cod. Pag. Cod. Pag. Cod. Pag.
1 11 54 14 112 125 167 29 304 32
2 11 55 14 113 125 168 34 305 32
3 11 56 14 114 125 169 34 306 28
4 11 57 14 115 125 170 34 307 33
5 11 58 14 116 125 171 29 308 33
6 11 59 14 117 30 172 34 309 33
7 11 60 16 118 125 173 34 310 33
8 11 61 16 120 31 174 34 311 38
9 11 62 16 121 31 175 133 312 38
10 11 63 16 122 31 176 138 313 38
11 11 64 16 123 30 177 138 314 38
12 11 65 16 124 30 178 138 315 38
13 11 66 16 125 31 179 138 316 38
14 11 67 16 126 31 180 141 317 38
15 11 68 16 127 31 182 138 318 38
16 11 69 16 128 31 183 138 319 38
17 11 70 16 130 30 184 138 320 38
18 11 71 14 131 30 185 138 321 38
19 11 72 14 132 28 186 138 323 140
20 11 73 14 133 28 189 138 325 43
21 11
75 143 134 28 190 138 326 43
22 11
76 143 135 128 191 138 327 43
23 12
77 143 136 128 192 138 329 18
24 12
78 143 137 128 193 138 330 18
25 12
79 11 138 128 194 140 331 18
26 12
80 11 139 128 198 140 332 18
27 12
81 11 140 128 199 140 337 134
28 12
82 11 141 128 212 39 353 40
29 12
83 11 142 125 213 39 354 40
30 12
84 11 143 125 214 39 355 30
31 11
85 11 144 31 215 39 356 31
32 11
86 11 146 32 216 39 358 29
33 11
89 142 147 42 217 39 359 29
35 140
90 141 148 139 218 39 360 126
36 137
91 141 149 139 219 39 361 126
37 137
92 141 150 127 272 12 362 126
38 137
93 144 151 127 273 12 363 126
39 137
97 143 152 34 274 12 364 126
40 21
98 143 153 139 275 137 365 126
41 137
99 143 154 139 276 20 366 126
42 14
100 125 155 139 280 11 367 126
43 14
101 125 156 139 281 11 368 126
44 14
102 125 157 139 282 11 369 37
45 14
103 125 158 139 283 11 370 37
46 14
104 125 159 34 284 12 371 37
47 14
105 125 160 127 285 12 372 37
48 14,64,67, 72,75,
78 106 125 161 28 286 11 373 37
49 14 107 30 162 127 291 12 374 37
50 22 108 30 163 127 300 32 375 37
51 22 109 30 164 127 301 32 376 37
52 22 110 30 165 134 302 32 377 37
53 14 111 125 166 133 303 32 378 37
NDICE POR CDIGOS | NDICE POR CDIGOS | INDEX BY CODES | INDEX PAR CODE
Cod. Pag. Cod. Pag. Cod. Pag. Cod. Pag. Cod. Pag.
379 31 454 128 513 14 637 139 740 37
380 37 455 128 515 126 646 139 741 38
381 126 456 128 516 126 649 139 743 38
382 40 457 128 517 126 652 139 744 38
383 40 459 49,86,121 518 126 653 139 747 38
384 40 460 51 530 26 656 139 749 38
385 40 461 51 531 26 659 139 750 38
386 40 462 119 532 27 663 139 752 39
387 40 463 54 533 26 672 32 753 39
390 23 464 60 673 32 754 39
535 26
391 23 465 60 674 32 755 39
536 26
392 21 466 54 675 33 756 39
537 27
393 128 467 57 676 33 757 39
539 26
394 128 468 52 677 33 758 39
540 26
395 30 469 55 678 34 759 39
541 27
396 30 470 60 679 34 760 40
542 27
397 30 471 49,51,54,57,64,67,
680 34 761 40
73,76,79,86,88,90, 543 27
398 31 92,96,98,102, 681 34 762 40
104,108,111,114 544 27
399 31 682 34 763 40
472 52,55,65 545 27
419 35 683 34 764 40
473 49,86 546 27
420 36 684 35 765 40
474 49,51,54,57,64,67, 563 135
421 33 73,76,79,86,88,90, 685 35 766 40
92,96,98,102,104, 564 135
422 35 108,111,114 686 35 767 40
565 132
423 36 477 72,75,107,110 687 36 770 96,98,107,110,113
569 132
424 43 478 51,54,64,72,75,88 688 36 780 64,67,72,75, 78
90,96,102, 576 43
425 32 689 36 781 65,68
107,110 577 43
426 32 700 28 790 49,51,54,57
479 57,67,78,92,98,104
578 132
427 32 113 701 28 791 52,55,58
581 14
428 32 480 78,113 709 14 831 12
584 132
429 33 481 73,76,108,111 710 14 851 12
585 132
430 33 483 119 711 14 870 142
590 134
431 33 484 58 712 14,65,68 921 141
591 133
432 33 485 58,68 713 14 965 124
602 17
433 35 486 52,55,58,65,68 714 14 966 124
603 17
434 35 489 12 715 14 967 124
604 17
435 35 490 12 720 14 968 124
436 36 605 17 721 14 969 124
491 12
437 36 606 17 722 14 970 124
492 12
438 36 607 17 723 14 973 124
493 12
439 35 608 17 724 14 974 124
494 12
440 35 609 17 725 14 975 124
495 12
441 35 610 17 726 14 976 124
496 12
442 36 611 17 730 37 977 124
503 17
443 36 613 13 731 37 1311 30
504 17
444 36 614 13 732 37 1321 28
505 17 615 13
445 33 733 37 1332 28
506 17 619 15
446 31 734 37 1341 28
447 30 507 17 620 15 735 37 1342 28
448 137 508 17 624 13 736 37 1351 128
449 137 510 22 625 13 737 37 1614 28
450 128 511 22 626 15 738 37 1651 134
452 128 512 22 627 15 739 37 1652 134
NDICE POR CDIGOS | NDICE POR CDIGOS | INDEX BY CODES | INDEX PAR CODE
Cod. Pag. Cod. Pag. Cod. Pag. Cod. Pag. Cod. Pag.
1661 133 5802 44 16016/2 42 64R 16 KC60 121
1662 133 5803 44 16016/2PI 42 659B 145 KC150 121
1673 29 5902 134 16016PI 42 65R 16 KC300 121
1674 29 5903 134 176B 145 663B 145 T401525P04 152
1675 29 5911 133 179B 145 66R 16 T401525P16 152
1751 133 5912 133 182B 145 67R 16 T401525S04 152
1752 133 6955 96,98,102,104 183B 145 68R 16 T401525S16 152
107,110,113
1940 140 195R 22 69R 16 T401550P04 152
8012 12
1990 140 196R 22 70R 16 T401550P16 152
8111 12
2590 143 197R 22 711B 144 T401550S04 152
16016 42
2591 143 26016/1 41 722B 144 T401550S16 152
17100 29
2592 143 26016/1PI 41 770E 96,98,108,
25192 88,90,92,102, 111,113
2593 143 104,121 26016/2 41
780E 64,67,73,76
2594 143 25195 86,121 26016/2PI 41 79
2595 143 25941 143 26016PI 41 781E 65,68
2596 143 26016 41 273B 144 99100P03 153
3250 43 36016 41 281B 144 99100S03 153
3371 134 46010 88,90,92,102, 34D 19 99110P03 153
104,121
3372 134 34IZ 19 99110S03 153
47001 60
3562 31 35D 19 9920OS 147
47002 60
3811 37 35IZ 19 9920TOP 147
47003 60
4101 137
36016/1 41 9921TOP 147
47110 120
4240 43
36016/1PI 41 9921TOS 147
47120 120
4571 128
36016/2 41 99220P16 153
47130 120
4590 86,121
36016/2PI 41 99220S16 153
47140 120
4591 49,86
36016PI 41 99230P16 153
47201 60
4612 88,121
41B 144 99230S16 153
47301 49,86,121
4625 119
459B 144 9931P04 148
47310 49,86
4662 90,102,121
47801 51,54,64,72, 461A 107 9931P16 148
4672 92,104 75,88,90, 96, 461AE 96,107,110 9931S04 148
4675 57 102,107,110,
121 461S 72 9933P04 149
4735 49,86
47810 51,54,64,72, 461SE 64,72,75 9933S04 149
4783 51,54,64,72,75,88, 75,88,90,96,
90,96,102,107, 110 102,107,110 462AE 98,113 9939P04 148
4784 51,54,64,72,75,88, 47811 52,55,65 462SE 67,78 9939S04 148
90,96,102,107, 110
47812 52,55,65 466A 96,110 9941P04 149
4785 51,54,64,72,75,88,
90,96,102,107, 110 47830 52,55,65 466S 64,75 9941S04 149
4786 51,54,64,72,75,88, 47850 52,55,65 467A 98,113 9946P 152
90,96,102,107, 110
47860 52,55.65 467S 67,78 9946S 152
4787 51,54,64,72,75,88,
90,96,102,107, 110 47870 52,55,65 468SE 65 9960TP04 149
Estampaciones Ebro, S.L. poder realizar trocas nas especificaoes dos seus produtos sem prvio aviso. Todas as
imagens, planos e informaao tcnica pertencen a Estampaciones Ebro, S.L. e sao sujeitas a dereitos e regulaao de
copyright. Qualquer uso nao autorizado expressamente ser perseguido por via legal.
Product specifications are subjected to change without previous notice. All pictures, technical drawings and related
specifications belong to Estampaciones EBRO, S.L and are defended by copyrights rules. All uses not expressly
authorised will be legally prosecuted.
Estampaciones EBRO, .SL. se rserve le droit de modifier les spcifications de ses produits sans pr-avis. Toutes les
images, plans et information technique appartiennent Estampaciones EBRO, S.L. et sont regls par les normes de
copyright. Quelque usage non-authoris de manire expresse sera poursuivi par voie legale.