Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Morfossintaxe Tenetehra
(Tup-Guaran)
Belo Horizonte
2017
RICARDO CAMPOS CASTRO
Morfossintaxe Tenetehra
(Tup-Guaran)
Belo Horizonte
Faculdade de Letras da UFMG
2017
2
3
CASTRO, Ricardo Campos.
MORFOSSINTAXE
TENETEHRA (TUP-
GUARAN). Tese
apresentada como requisito
parcial para a obteno do
ttulo de Doutor em
Lingustica, da Universidade
Federal de Minas Gerais,
UFMG, rea de
concentrao: Lingustica
Terica e Descritiva. Linha
de pesquisa: G Gramtica
de Lnguas Indgenas,
realizada no 1 semestre de
2017.
BANCA EXAMINADORA
SUPLENTES
4
AGRADECIMENTOS
A Deus, por ter me concedido vida e fora para alcanar os objetivos.
Ao meu orientador, o Professor Fbio Bonfim Duarte, pela pacincia, pela
amizade, pela partiha, por me apresentar um novo mundo o da lingustica
aplicada s lnguas indgenas e pelas crticas e sugestes muito oportunas sem as
quais esta Tese no teria sido concluda.
Ao professor Carl Harrison, por compartilhar comigo dados preciosos e por sua
amizade constante.
Aos meus informantes, Cntia Guajajara, Raimundo Guajajara, Pedro Paulino
Guajajara, J Lima Guajajara e Jonas Guajajara.
A todos os meus professores do Programa de Ps-Graduao em Estudos
Lingusticos da UFMG.
Aos meus colegas da Ps-Graduao que comigo compartilharam os momentos
difceis de maneira solidria e fraterna. Sobretudo Maria Jos de Oliveira, Nasle
Maria Cabana Peixoto, Guilherme Loureno de Souza, Brbara Rocha, Ronaldo
Rodrigues de Paula, Christiane Miranda Buthers e Mrio Alexandre Garcia Lopes.
Ao amigo de sempre Francisco de Assis Bernardes Melo, por me mostrar que
amizade nem sempre presena fsica, mas tambm de alma.
Ao Quesler Fagundes Camargos, que tem sido um grande parceiro de estudos em
Tenetehra, agradeo a amizade e o companheirismo. Esta parceria, na verdade,
ultrapassa a lingustica.
Mnica Maral, Aline Miranda e Amanda Alves pela convivncia durante quatro
meses em Maputo Mocambique. Saudades deste tempo.
s professoras Ana Suelly Arruda Cmara Cabral, Jaqueline dos Santos, Nasle
Maria Cabana Peixoto, Maria Jos de Oliveira, Marci Fileti Martins e ao professor
Carlo Sandro de Oliveira Campos: tive a honra de contar com suas presenas e seus
olhares repletos de conhecimento e partilha durante a defesa.
Raimunda Passos Almeida, professora contratada da Fundao Nacional do
ndio (FUNAI - Imperatriz - Maranho).
Ao Jlio Csar Souza de Oliveira, o qual de professor passou a amigo e profeta de
futuridades venturosas.
Fernanda Reiff, que permitiu que eu continuasse seu trabalho acerca de
posposies. Isto gerou o captulo 7 desta Tese. H vida em sementes.
Comisso de Aperfeioamento de Pessoal do Nvel Superior (CAPES), pela
bolsa concedida.
Aos meus pais Jos Maria de Castro e Maria Aparecida Campos de Castro, que
investiram tempo e pacincia em minha formao.
Aos irmos Sergio Campos de Castro e Roseane Campos de Castro Machado.
Juliana Gervason, aquela que tem crescido em importncia em minha vida. De
colega amiga, de amiga namorada, de namorada noiva. Que possamos seguir
em frente.
A Valdivino Jos Mariano, com quem aprendo, continuamente, que para ser sbio
melhor ouvir do que padecer.
Ao Theo, que sempre me mostra o lado alegre da vida.
pe-n-emi-apo kwer i-katu-ahy ihe-we
2PL-C-NOML-fazer PASS 3-bom-ENF eu-para
Foi muito bom o que vocs fizeram para mim (Obrigado)
5
6
He will be the sure foundation for your times;
A rich store of salvation, and wisdom, and knowledge;
The fear of the Lord is the key to this treasure.
Isaiah 33:6
7
Resumo
Esta tese de doutorado tem por objetivo apresentar uma anlise terica e
descritiva de fenmenos morfossintticos da lngua Tenetehra.
Primeiramente, mostrarei que construes transitivas podem apresentar o
objeto direto incorporado raiz verbal. Ao final desse processo, forma-se
uma configurao sinttica cuja natureza equivalente a uma estrutura
intransitiva inergativa, visto que o ncleo do objeto se move para posio de
ncleo da raiz verbal a partir de uma posio argumental. Todavia, nas
construes de alamento do possuidor, apenas parte do objeto se move, a
saber: o NP possudo se incorpora ao ncleo do vP. O resultado desse
processo no altera a estrutura transitiva inicial. Ou seja, nas construes de
alamento do possuidor, no existe diminuio de valncia, apesar de haver
incorporao. Mais um objetivo deste trabalho mostrar que a lngua
Tenetehra apresenta dois morfemas causativos, a saber: (i) o morfema
{mu-}, que causativiza verbos inacusativos e inergativos, introduzindo uma
causao direta; e (ii) o morfema {-kar}, cuja funo causativizar verbos
transitivos, introduzindo uma causao indireta, como prope Camargos
(2013). Alm desses morfemas, examinarei ainda a natureza gramatical do
morfema {ze-}, o qual responsvel pelas vozes reflexiva, recproca e
anticausativa. Adicionalmente, analisarei as propriedades morfossintticas e
semnticas da coocorrncia do prefixo {ze-} com os morfemas
causativos {mu-} e {-kar}. Diante disso, investigo como se d o
mecanismo de retomada anafrica; analiso a ordem linear em que estes
afixos ocorrem, verifico de que forma a semntica da dinmica das foras
perceptveis no evento sensvel s derivaes pertinentes e, por fim,
examino sobre qual argumento recai a dinmica do impacto das foras no
evento em um verbo inacusativo/descritivo, por exemplo. Outra finalidade
desta tese a anlise do sufixo {-har} em Tenetehra. O que se observa
que este afixo, alm de criar nominalizaes agentivas, pode derivar
nominalizaes de circunstncia. Por isso, estabeleci uma correlao do
nominalizador {-har} observado na lngua Tenetehra com o mesmo
nominalizador registrado em outras trs lnguas da famlia Tup-Guaran, a
saber: o Asurini do Xingu, o Kamaiur e o Parakan. A partir de uma
anlise comparativa, demonstro que nestas lnguas figuram um morfema
nominalizador de agente e outro de nominalizador de circunstncia. Como
corolrio dessa intuio, pode-se assumir que, em Tenetehra, o morfema
{-har} cobre duas funes as quais em outras lnguas Tup-Guaran so
codificadas por dois sufixos nominalizadores distintos. Outro fenmeno
gramatical analisado neste trabalho refere-se derivao de sintagmas
posposicionais em Tenetehra. Em relao classificao das posposies,
proponho que as adposies em Tenetehra podem ser classificadas em
lexicais, funcionais e hbridas. Ademais, investigo como, em construes
8
antipassivas e causativas indiretas, as posposies ehe em e pe por
podem ser agrupadas de acordo com esta classificao. Minha proposta
que tais posposies so hbridas nestes contextos, mas em outros podem
ser tambm tanto lexicais como funcionais. Por fim, evidenciarei que os
verbos transitivos, ao receberem o morfema antipassivo {puru-},
apresentam propriedades gramaticais que so tpicas de construes
antipassivas. Isto porque passam a exibir propriedades translingusticas
deste tipo de construo.
9
Abstract
10
indirect causative structures, the postpositions ehe in and pe by can be
grouped according to this classification. My proposal is that such
postpositions are hybrid in these contexts, but in others they may be both
lexical and functional. Finally, I will show that transitive verbs, when given
the antipassive morpheme (puru-), have grammatical properties that are
typical of antipassive constructs. This is because they start to display cross-
linguistic properties of this type of construction.
11
Lista de abreviaturas e convenes
= fronteira de cltico
ABS: sistema absolutivo (segundo paradigma de concordncia em Tenetehra)
12
POSS: possessivo
PSP: posposio
PRE: prefixo
PREP: preposio
PROP: nominalizador de propenso
REC: morfema de voz recproca
RED: reduplicao
REL: prefixo relacional
REFL: morfema de voz reflexiva
Sa: sujeito de verbo inergativo
So: sujeito de verbo inacusativo/descritivo
SS: Sujeito Singular
SG: singular
SUF: sufixo
TL: translocativo
1: primeira pessoa
2: segunda pessoa
3: terceira pessoa
13
Lista de quadros
14
Lista de tabelas
15
Sumrio
Introduo ...................................................................................................... 17
16
5.4 Coocorrncia dos morfemas causativos e reflexivos ................................... 98
5.5 Resumo do captulo ...................................................................................... 105
Referncias...................................................................................................... 197
17
18
Introduo
Esta tese de doutorado tem por objetivo apresentar uma anlise
19
CHOMSKY, 1995), assumi que a construo de sintagmas posposicionais
20
Por exemplo, conforme Rodrigues (1999, p. 1-7), na lngua Paitr-Suru de
lateral surda interdental /L/ (e no alveolar, como a que tem sido descrita
mundo que possui variantes voclicas para todas as suas consoantes. Dentre
que foram desfeitos por meio dos estudos cientficos de lnguas indgenas
verdade dos fatos. Outro fenmeno raro, o qual ser um dos focos de
21
de que tais estruturas ocorrem em Tenetehra muito importante, pois
alguns autores, tais como Silverstein (1976), Dixon (1979), Spencer (1991),
(1976), Postal (1977), Davies (1984), Givn (1984), Lazard (1989), Lidz
pura nos termos de Dixon (1979), por exemplo. Por fim, o fato de essa
22
A presente tese est organizada em oito captulos. No capitulo 1,
sistema sonoro.
fao uma breve retomada das propostas tericas desenvolvidas por Hale e
23
Castro (2007), Duarte & Castro (2010), Camargos (2013) e Castro &
24
so nominalizados com o sufixo {-har}, comportam-se como os demais
das trs lnguas citadas demonstra que nas mesmas figuram um morfema
25
as posposies ehe em e pe por dentro da diviso mencionada. O
funcionais.
26
ncleo vo da orao principal, este que projeta o ncleo vo da orao como
complexo verbal.
27
Captulo 1
28
mesma lngua e so provenientes dos Guajajras que migraram a oeste
29
Em 1798, medidas retrgradas referentes poltica indgena, como
indgenas podem ter chegado a nove mil pessoas neste perodo. Esses
Alto Mearim, apesar das suas contribuies com a instruo escolar e com
na regio o Servio de Proteo aos ndios, antigo SPI, o qual foi extinto
30
entre essas lnguas revelam procedncias comuns e variaes advindas ao
longo do tempo.
afinidades que bastem para que se possa reuni-las em troncos. Como afirma
31
TRONCO TUPI
FAMLIAS
Tupi-Guarani Lnguas
Isoladas
Tupari
Arikm Ramarama
Munduruku
Juruna Mond
seguinte.
32
TABELA 1
Sub-ramos da famlia Tup-Guaran
RAMO I RAMO II RAMO III RAMO IV RAMO RAMO VI RAMO RAMO
V VII VIII
Guarani Guarayu Tupinamb Trocar Parintintn
Antigo Kayab Kamaiur Takunyap
Sirion Lngua Assurin Tupi-Ka-
Guarani Geral Xingu wahb Emerrillon
Mby
Jora Paulista Tapirap Assurin
Xet (Bolvia) Apiak Kaapor
Nheengatu Ava Arawet
Nandeva (Lngua Canoeiro Wayamp
Geral
Kaiw Amaznica) Suru Amanay
Chiriguano
(Guarani
da Bolvia)
Izoceo
Fonte: Duarte, 2007, p. 22
33
1.3 CONSIDERAES SOBRE A FONOLOGIA E A ORTOGRAFIA
Tabela 2
Segmentos consonantais
labiais alveolares velares glotais
Oclusivas
Africada /t/
/z/
Fricativa
/h/
Flepe //
Nasais
labializada /w/
Aproximante /w/
34
Tabela 3
Segmentos voclicos
Anterior Central Posterior
Alta i u
Mdia
Baixa e a o
(ii) vogais: a, e, i, o, u, y,
35
Os grafemas que se diferem dos smbolos fonolgicos utilizados nas
36
Captulo 2
Sistemas de concordncia e
ciso do sistema de Caso
37
2.1 SISTEMA DE CONCORDNCIA EM TENETEHRA
seguintes.
QUADRO 1
pronomes independentes
prefixos de concordncia e pronomes clticos
Pessoas Pronomes Prefixos de Pronomes clticos
independentes concordncia
Eu ihe a- he
nsINCLUSIVO zane xi- ~ za- zane
nsEXCLUSIVO ure uru- ~ oro- ure
tu ne re- ne
vs pe pe- pe
ele - u- ~ o- ~ w- -
FONTE: Duarte, 2007, p. 44
38
QUADRO 2
prefixos relacionais
Pessoas Raiz iniciada Raiz iniciada Trao distintivo
gramaticais em consoante em vogal
1/2 - r- [+PESSOA]
3 i- h- [PESSOA]
FONTE: Camargos, 2010, p. 27
DP; (iii) e, por fim, estatuto gramatical das oraes (se principal ou
semntica do DP.
segunda pessoa, a segunda pessoa mais alta do que a terceira pessoa focal
39
e, por fim, a terceira pessoa focal mais alta do que a terceira pessoa no
focal. Formalizo a hierarquia da seguinte maneira: 1 > 2 > 3+FOC > 3FOC.
sua vez, quando o objeto mais alto na hierarquia de pessoa, o verbo aciona
A = Sa1
(1a) a-exak zwruhu ihe
1SGNOM-ver ona eu
Eu vi a ona
O = So
(2a) he=r-exak zwruhu ae
1SGABS=C-ver ona ela
A ona me viu
1
Nos termos de Dixon (1979), os Termos (A), (O), (Sa) e (So) referem-se, respectivamente,
a sujeito de transitivos, objeto de transitivos, sujeito de inergativos e sujeito de descritivos.
40
Quando comparamos o sistema de codificao dos argumentos nos
41
(5c) w-exak zwruhu ae
3SGNOM-ver ona ele
Ele viu a ona
(6b) ne-wata ne
2SGNOM -caminhar tu
Tu caminhaste
(6c) u-wata ae
3SGNOM-caminhar ele
Ele caminhou
seguir.
42
(8a) he=r-urwete ihe
1SGABS=C-alegre eu
Eu estou alegre
(8b) ne=r-urwete ne
2SGABS=C-alegre tu
Tu ests alegre
(= descritivo) (So), como em (8). Logo, nos exemplos de (5) a (8), vemos
que (A) se alinha com (Sa), por um lado, enquanto que (O) se alinha com
(So), por outro lado. Na prxima seo, apresento a ciso condicionada pelo
43
(9b) u-hem awa
3-chegar homem
Ou seja, temos uma ciso condicionada pelo estatuto gramatical das oraes.
verbo transitivo alinha-se com o sujeito (Sa) de verbo inergativo; por outro
44
lado, o objeto (O) de predicado verbal transitivo alinha-se com o sujeito de
captulo.
45
Captulo 3
(1) vP
wo
DPexternal argument v
wo
vo D/NP
ei g
N o
vo
N
g
No
46
Os exemplos em (b) abaixo exemplificam a estrutura sinttica
proposta anteriormente.
Note que neste tipo de alternncia, o mesmo verbo transitivo pode figurar
47
objeto incorporado raiz verbal configurando-se numa situao
morfossinttica que gera um novo verbo com uma nova valncia. Por este
inergativos.
derivados de nomes. Esta hiptese motiva que predicados verbais tais como
48
(4a) A mulher tossiu.
(4b) vP
wo
DP v
a mulher wo
vo VP
tossir g
V
ei
Vo NP
<tossir> g
No
<tosse>
ao predicado denominal tossiu. Aps isso, esse verbo intransitivo sofre nova
verbal intransitivo.
2
De acordo com Hale & Kayser (2002), a estrutura lexical das palavras determinada
sintaticamente. Ou seja, o que entra na sintaxe so itens acategoriais e rtulos sintticos,
no sendo determinados no lxico como afirma Chomsky (1970, 1995). Assim, conflation
consiste em um processo de cpia da matriz fonolgica do complemento dentro do ncleo
defectivo.
49
NP possudo pode se incorporar ao ncleo do vP. O resultado desse processo
incorporao nominal.
Por fim, trago evidncias de que nesta lngua existem dois padres
Este captulo est organizado em seis sees. Na seo 3.1, fao uma
breve retomada da proposta terica desenvolvida por Hale & Keyser (1993,
50
apresento o resumo do captulo. Inicio, ento, a primeira seo com o
ingls, esses verbos possuem uma projeo lexical inicial que inclui um
3
Hale and Keyser (1993, p. 55) declaram o seguinte: The so-called unergative verbs (),
all called simply (true) intransitive verbs (Burzio 1981), represent by far the simplest class
of denominal verbs derived by incorporation. For English, these include, among many
others, the verbs laugh, sneeze, neigh, dance, calve.
51
(4a) vP
3
DP v
wo
vo NP
ei g
o o
N v No
g
laugh
(4b) vP
3
DP v
wo
vo NP
ei g
o o
N v No
o
[laugh +v ] t
52
que, podem ainda ser parfrases do tipo X a causa de um evento de
53
construes que, no portugus e no ingls, equivalem a verbos inergativos.
54
formando um complexo morfossinttico. Tal fato mostra que a configurao
(13) atkug-tur-tuq
parca-usar-[-TRANS].3sA
Ela est usando uma parca (JACOBSON, 1984, p. 576)
(14) a a - uq-puq
mo-usar-[-trans].1sA
Ela est usando suas mos (BERGSLAND, 1955, p. 98)
55
Tenetehra permite esta ltima estratgia para formao de construes
4
A Lngua Chukoto ou Chukchi uma das Lnguas paleo-siberianas faladas
pelos Chukchis no ponto mais extremo da Siberia, em especial no Okrug
Autnomo Chukotka.
56
Pode-se notar que, em (15a), o predicado uma estrutura transitiva
(16b) ii ye-k-kar-hrek-s
eu TL-lSS-barco-empurrar-PERF
Eu empurrei o barco (POSTAL, 1962)
57
do DP objeto kar barco. Alm disso, interessante notar que, para
que sinaliza que para se incorporar o objeto deve ser um NPnu , uma vez que
vestgio deve ser c-comandado pelo objeto movido. Alm disso, de acordo
de Baker (1988):
58
(17a) ka-rakv ne Sawatis hrao-nuhs-a
3N-ser.branco DET Joo 3M-casa-SUF
A casa de Joo branca (POSTAL, 1962)
ncleo nuhs casa para o ncleo verbal rakv ser branco como ilustrado
(18a) vP
wo
vo NP
rakv g
N
ei
DP No
Sawatis nuhs
(18b) vP
wo
vo NP
ei g
o o
N v N
nuhs rakv ei
DP No
Sawatis <nuhs>
59
Note que os modelos citados constituem-se tanto como exemplos de
uma vez que existe uma raiz nominal incorporada e um sintagma nominal,
prediz a UTAH.
em Tenetehra.
5
I will refer to such sentence pairs as tematic paraphrases. Still, there is an equally
important difference between the two: they express these thematic relationships in very
different surface forms. Baker (1988).
60
observou no Esquim, nos exemplos de (12) a (14) citados anteriormente.
61
(23) u-pira-po awa ae
3-peixe-alimentar homem ele
O homem pesca
[Lit: O homem alimenta peixe]
62
(27b) u-pira-po awa t ae
3-peixe-alimentar homem ele
O homem pesca
[Lit: O homem alimenta peixe]
delineada em (28).
(28) vP
wo
DPexternal argument v
wo
vo NP
ei g
o
N DP No
pira po pira
63
3.4 ESCOPO DO REFEXIVO {-ze}
TRANSITIVO
(29) ui-mu-awa-mu-awak Kexire ui-kw ae
3-CAUS-acenar-RED Kexire CORR-dedo ele
Kexire acenou o dedo (dele mesmo)
TRANSITIVOINERGATIVO
(30) u-ze-kw-mu-wa-mu-awak Kexire ae
3-REFL-dedo-CAUS-acenar- RED Kexire ele
Kexire fez sinal com a mo (sacudindo-a)
[Lit.: Kexire acenou o seu prprio dedo]
que, para incorporar-se, o argumento interno u-kw dedo dele deve perder
deve ser realmente um NPnu , j que no carrega esse prefixo para dentro da
raiz verbal. Outro fato que chama ateno que, quando o ncleo do objeto
64
incorpora-se e representa a posse inalienvel6 do sujeito da sentena, faz-se
verbal.
quem executa a ao. Para confirmar essa intuio, listo, a seguir, mais
6
A posse alienvel direito de propriedade adquirido social e economicamente. Em geral,
equivale a propriedades comuns em um grupo social, como, por exemplo, casa, rio, bebida,
comida etc. Por outro lado, a posse inalienvel inata, inerente, no adquirida e no pode
ser transferida. Itens representativos dessa classe so: boca, nariz, p, olho, cabelo, orelha
etc.
65
NP INCORPORADO COM O TRAO SEMNTICO [+INALIENVEL]
(32) u-ze-p-api o-ho wa-iko
3-REFL-p-acertar 3-ir 3PL-AUX
u-kwi-u mae i w
3-bebida-beber NOML como PL
(Eles) iam tropeando como bbados.
66
confirmar esta hiptese, enumero, a seguir, dados em que o NP objeto
7
me = para, a, em. A forma posposicional me alomorfe de pe.
67
Veja que os NPsnus mae coisa, em (36a), gua, em (37a), e
lado, e os contextos em que este prefixo no ocorre, por outro lado, parece
8
A posse inerente ou inalienvel inata, inerente, no adquirida e no pode ser transferida.
Itens representativos dessa classe so boca, nariz, p, olho, cabelo, orelha etc. Por outro
lado, a posse alienvel direito de propriedade adquirido social e economicamente. Em
geral, equivale a propriedades comuns em um grupo social, como, por exemplo, casa, rio,
bebida, comida etc.
68
Na prxima seo, o objetivo buscar evidncias de que em
69
Em (40a), temos o verbo transitivo hw limpar, o qual seleciona
seguir.
cujo objeto do verbo transitivo inicial foi incorporado. Desse modo, nos
9
O ncleo incorporado no pode carregar morfemas de concordncia, nem apresentar
determinantes, pois precisa ser um NPnu. Assim sendo, o argumento interno u-pya barriga
dele deve perder o prefixo correferencial {u-}. Este dado sinaliza que, de fato, o ncleo
incorporado no pode carregar morfemas anafricos.
70
(41c) vP
wo
DP v
awa wo
o
v NP
ei g
o o
N v N
mai u g
No
<mae>
valncia.
71
(42a) o-ok awa miar i-k ae
3-tirar homem animal POSS-cabea ele
O homem tirou a cabea do animal
72
(44b) o-po-kixi awa [DP w-ar t ] ae
3-mo-cortar homem CORR-filho ele
O homem cortou a mo do prprio filho
(44c) vP
wo
DP v
awa wo
o
v NP
ei g
o o
N v N
po kixi ei
DP No
war <ipo>
73
Observe que, nos exemplos de (42) a (44), diferentemente do
(UTAH).
posse inerente dos sujeitos das sentenas, o prefixo reflexivo {-ze} emerge,
10
Pode-se notar que, para se incorporar, o ncleo deve ser um NP nu. Assim sendo, os
argumentos internos dos exemplos de (40) a (42) devem perder o prefixo atribuidor de Caso
genitivo {i- ~ h-}.
74
(45b) u-ze-k-ok awa [DP t ae ]
3-REFL-cabea-tirar homem ele
O homem tirou (decepou) sua prpria cabea
75
Nos dados em (48a) e (47a) os verbos transitivos kutuk furar e kixi
(47c) vP
wo
DP v
awa wo
o
v NP
ei g
o o
N v N
u-ze-po kixi g
No
<o-po>
76
(48a) u-kixi awa w-ar i-po
3-cortar homem CORR-filho POSS-mo
O homem cortou a mo do prprio filho
resumo do captulo.
77
3.6. RESUMO DO CAPTULO
desenvolvidas por Hale & Keyser (1993, 2002) e por Baker (1988),
78
Captulo 4
Estruturas causativas
Este captulo tem como objetivo oferecer uma anlise descritiva das
Samuel (1972), Harrison (1985), Duarte (1997, 2003, 2005, 2007), Carvalho
(2001), Castro (2007), Silva (2010), Camargos (2013) e Camargos & Castro
(2013, 2015).
(2010), Camargos (2013) e Castro & Camargos (2015), mostrarei que esta
79
A partir da anlise detalhada de cada um desses morfemas, analisarei
o trabalho de Lemos Barbosa (1956), uma vez que foi a obra motivadora
Tupibamb
(2) akub ser quente
a--mo-akub esquento-o
a-e-mo-akub esquento-me
a--mo-e-mo-akub fao-o esquentar-se
80
esquento-o, um verbo transitivo. Nesta situao, emerge tambm o
si prprio.
em Tenetehra.
81
verbos transitivos causativos, conforme possvel verificar a partir dos
exemplos a seguir.
Verbo inacusativo
(3a) u-pirik ae
3-pingar gua ela
A gua pingou
Verbo inergativo
(4a) u-zahak kwarer ae
3-banhar menino ele
O menino tomou banho
82
No dado em (4a), o predicado inergativo zahak banhar seleciona o
exemplos abaixo:
Verbo transitivo
(5a) u-zuka kuz zapuka ae
3-matar mulher galinha ela
A mulher matou a galinha
83
sufixo causativo {-kar}, o predicado seleciona trs argumentos: um sujeito
agente, objeto tema e objeto oblquo agente afetado. Note que o sujeito kuz
o papel temtico de agente, o que, por sua vez, obedece ao que estipula a
84
Verbo inacusativo
(3c) u-mu-hem-kar kuz kwarer awa -pe
3-CAUS-sair-CAUS mulher menino homem C-por
tpuz -wi ae
casa C-de ele
A mulher fez o homem tirar o menino da casa
Verbo inergativo
(4c) u-mu-zaha(k)-kar awa kwarer kuz -pe ae
3-CAUS-banhar-CAUS homem menino mulher C-por ela
O homem fez a mulher dar banho no menino
85
4.2 CAUSAO DIRETA E INDIRETA
que estes dois morfemas diferem quanto ao tipo semntico de causao que
distante. Para ser mais preciso, veja a seguir como Whaley (1997, p. 194)
86
que a ao do motorista levou diretamente a morte da
menina, independentemente de ter ou no a inteno de
faz-lo. Portanto, a espresso fazer morrer enganosa.
Ela falha a capturar a natureza da causao11.
causao:
Predicado no causativo
(8a) u-hem kwarer tpuz -wi ae
3-sair menino casa C-de ele
O menino saiu da casa
Causao direta
(8b) u-mu-hem awa kwarer tpuz -wi ae
3-CAUS-sair homem menino casa C-de ele
O homem tirou o menino da casa
11
Traduo aproximada de: For example, you are sitting on a bench at a busy intersection
and have the misfortune of witnessing a terrible accident. A small girl chases a baketball
that she has been dribbling into the street ofter it caroms off her foot At just the moment, a
speed car zips around the corner striking the girl. It is far more likely that you yell out I
think he killed her than I think he caused her to die. If both the utterences are causatives,
why would one be so obviously preferred? The analitycal causative construction cause to
die implies indirect causation, but in this scenario there is no doubt that the drivers actions
directly brought about the girls death, even if there was no intention to do so. Therefore, to
use cause to die is misleading. It fails to capture the nature of the causation. (WHALEY,
1997, p. 194).
12
Leite (1994) j havia mostrado na lngua Tapirap (Tup-Guaran) a distino entre uma
causativizao que envolve (i) o morfema {ma-} e (ii) os morfemas {ma-} e {-akt}
simultaneamente. Segundo a autora, no primeiro caso, o agente est diretamente envolvido
na ao expressa pelo verbo, ao passo que, no segundo caso, o agente est envolvido
indiretamente.
87
Causao indireta
(8c) u-mu-hem-kar awa kwarer tpuz -wi ae
3-CAUS-sair-CAUS homem menino casa C-de ele
O homem fez o menino sair da casa (CAMARGOS, 2013, p. 45-46)
causao direta, conforme o exemplo (8b). A causao indireta, por sua vez,
deste ambiente, por causa da fumaa que inalou. Assim, um homem adentra
deseja que o menino se retire da casa. Neste caso, ele encara o menino
retira o menino da casa, mas ele cria uma circunstncia que provoca a sada
Predicado no causativo
(9a) w-ata kwarer ae
3-andar menino ele
O menino andou
Causao direta
(9b) u-mu-ata awa kwarer ae
3-CAUS-andar homem menino ele
O homem andou o menino
88
Causao indireta
(9c) u-mu-ata-kar awa kwarer ae
3-CAUS-andar-CAUS homem menino ele
O homem fez o menino andar (CAMARGOS, 2013, p. 146)
com (9c), pode-se perceber que em (9b) emerge a causativa direta, enquanto
e no quer caminhar. Porm, ele d uma ordem enrgica para que o menino
causativa indireta.
Verbo inergativo
(10a) u-puka kwarer ae
3-rir menino ele
O menino riu
89
(10b) *u-mu-puka kuz kwarer ae
3-CAUS-rir mulher menino ela
A mulher fez o menino rir (CAMARGOS, 2013, p. 42)
Verbo inacusativo
(11a) i-azu pako ae
3-maduro banana ela
A banana est madura
rir e azu estar maduro s aceitam uma causao indireta, como indicam
90
identificam-se apenas com uma causao indireta. Na prxima seo,
Neste captulo tive como objetivo oferecer uma anlise descritiva das
Mostrei que esta lngua apresenta dois morfemas causativos, a saber: (i) o
91
Captulo 5
Estruturas reflexivas,
recprocas e anticausativas
92
semnticas dos morfemas causativos e reflexivo em contexto de
(1b), o morfema {ze-} afixado ao verbo exak ver, fazendo emergir uma
estrutura reflexiva. Isso pode ser constatado uma vez que o sujeito e o objeto
exemplos.
93
(2a) u-kixi awa kawaru h-azuk takihe -pupe ae
3-cortar homem cavalo 3-tendo faca C-com ele
O homem cortou o tendo do cavalo com a faca
correferentes.
seguinte afirmao:
94
As anforas, que incluem os recprocos e reflexivos, exigem
antecedentes que os vinculem. Neste aspecto, o seu
comportamento bastante diferente dos pronomes, os quais
podem ter antecedentes que os vinculem, mas no necessitam
t-los. Para alm disso, pelo menos em ingls e em algumas
outras lnguas, o antecedente de uma anfora tem de ser local
em relao anfora. Em particular... temos a Condio A da
teoria da ligao... as anforas devem ser vinculadas em um
certo domnio de vinculao. (CHOMSKY 1995, p. 95)13.
13
Traduo aproximada de: Anaphors, such as reciprocals and reflexives, require
antecedents that bind them. In this, their behavior is quite different from that of pronouns,
which may having binding, but need not. Additionally, at least in English and a number of
other languages, the antecedent of an anaphor must be local to the anaphor. In particular,
we have Condition A of the binding theory An anaphor must be bound in a local
domain. (CHOMSKY 1995, p. 95).
95
Evidncia a favor da anlise delineada acima surge do fato de o
exemplo seguinte:
dispe de um morfema para cada voz, isto pode ser confirmado por meio da
uma vez que o morfema reflexivo coocorre com a predicao. Assim, fica
96
para cobrir as duas vozes, o Kamaiur utiliza duas unidades gramaticais, so
QUADRO 3
Morfemas causativos e recprocos em Tenetehra e Kamaiur
Tenetehra Kamaiur
Reflexivo {ze-} {je-}
Recproco {ze-} {jo-}
14
Pesquisas futuras podero investigar se a voz anticausativa produtiva na lngua
Kamaiur. Compare os dados de (6) a (10) com o seguinte dado:
wrap-a r-upia o-je-ka
passarinho-NP REL-ovo 3-REFL-quebrar
O ovo de passarinho quebrou (SEKI, 2000, p. 300).
97
(8) u-ze-aiko wkun wak r-ehe ae w
3-AC-balanar nuven cu C-em ela PL
As nuvens se balanam no cu
(9) u-ze-apo nr ae w
3-AC-fazer laranja ela PL
As laranjas esto maduras
(10) u-ze-kanaw pn ae
3-AC-dobrar pano ele
O pano se dobrou
Nos dados em (6) a (10), nota-se que os verbos mim esconder, uka
com o prefixo {ze-}. Assumirei, assim, que neste contexto emerge a voz
causativo de uma oposio, que deve ser formalmente marcado por meio de
15
um afixo anticausativo, ser denominado como anticausativo . Em
de superfcie.
15
Traduo de: The non-causative member of an opposition which is formally marked by
means of an anticausative affix will be said to be an anticausative.
98
ento uma estrutura verbal anticausativa ou inacusativa. Em suma, a
reflexiviz-lo.
(11) VoiceP
wo
Voiceo vP
ze- wo
o
v RootP
kanaw wo
DP TEMA Root
pn
99
argumento externo Voiceo. Camargos (2013), aplica a teoria de Pylkknen
posio sinttica em que Pylkknen (2002, 2008) afirma ser o local em que
evento.
(ii) analisar a ordem linear em que estes afixos ocorrem, (iii) verificar de
100
sensvel s derivaes pertinentes e (iv) investigar sobre qual argumento
derivaes morfolgicas:
101
termos argumentais, o resultado um predicado verbal que apresenta em sua
objeto afetado. Alm do mais, esta sentena apresenta uma estrutura com
102
em relao que foi exibida nos exemplos de (12) e (13). O dado seguinte
sobre o qual tambm recai a ao verbal. Esta construo, por sua vez, pode
que este morfema tem a funo de introduzir uma causao direta. Assim, a
uma sentena.
103
(16b) u-mu-zek-mu-pur-kar kuz kuztik ae
3-CAUS-REFL-CAUS-bonita-CAUS mulher menina ela
A mulher fez a menina se embelezar (causao indireta)
Como foi mostrado na seo 5.3, a causao indireta deve ser marcada pela
104
A partir das anlises realizadas, chega-se aos seguintes padres de
QUADRO 4
ordem linear dos afixos - 1
Ordem linear dos afixos Tipo de Causao Argumento que recebe o
impacto no evento
{mu-}
{mu-} {-kar}
QUADRO 5
ordem linear dos afixos - 2
Ordem linear dos afixos Tipo de Causao Argumento que recebe o
impacto no evento
{mu-}
{ze-} {mu-}
105
Na prxima seo, apresento um resumo acerca dos assuntos
objetivos e hipteses.
propor a ordem linear em que estes afixos ocorrem, verificar de que forma a
106
Captulo 6
107
em outras lnguas Tup-Guaran so codificadas por dois sufixos
fato, nominalizaes.
108
morfema {-har} necessariamente introduz uma acepo agentiva. J a outra
seguir:
109
A mesma situao acontece no dado em (2a). Note que o predicado
Outra evidncia que este sufixo faz com que o sintagma receba papel
110
temtico de agente da predicao verbal em que pode ser inserido, conforme
abaixo.
Adjunto
(5) u-phk kwarer amirikur
3-pegar menino minhoca
111
Tendo em conta os dados apresentados, uma maneira de captar a
(6) DP
wo
DP D
zwruhu wo
D D
i-zuka-har wo
DP NP
<zwruhu> wo
N vP
<zuka-har> wo
v VP
<zuka> wo
DP V
< zwruhu> g
V
<zuka>
112
do sintagma nominal. Observa-se ainda que o DP argumento zwruhu a
113
milho 3-explodir-NOML
O milho, aquilo que explode
(8a) i-katu m ae
3-bom manga ela
A manga boa
(8b) *m i-katu-har
manga 3-bom-NOML
A manga, aquela que boa
Situao paralela ocorre com verbos inergativos, uma vez que como
(9b) *u-zn-har
3-correr-NOML
Aquele que corre
114
argumento da predicao inacusativa e inergativa, conforme os exemplos a
(8c) m i-katu-mae
manga 3-bom-NOML
A manga, aquela que boa
transitivos, uma vez que apenas tais ipos de predicados podem receber esse
115
caracterstica, como em (11), ou ainda ao tempo como em (12).
exemplos a seguir:
(10a) wate
alto
l em cima
(10b) wate-har
alto-NOML
Aquilo que do alto (= O celeste)
(11a) mewe
devagar
devagar
(11b) mewe-har
devagar-NOML
Aquele que (anda) devagar (= O lerdo)
(12a) kwehe
passado
Faz tempo
(12b) kwehe-har
passado-NOML
Aquele que do passado (= Os antigos)
116
funes sintticas diversas, como por exemplo, sujeito de verbo inergativo,
(14) NP
wo
mewe-har 4
<mewe>
exemplos:
(15a) p r-ehe
117
p C-de
Do p
(15b) p r-ehe-har
p C-de-NOML
Aquilo que do p (= Calado)
lngua, uma vez que podem exercer as funes sintticas diversas, tais como
118
(17) DP
wo
Do NP
p r-ehe wo
No FP
har wo
DP F
p wo
Fo PP
r-ehe g
P
wo
Po DP
<ehe> <p>
119
Note que no exemplo (18a), ocorre o sintagma posposicional
seguintes dados:
(18a) w r-upi
terra C-por
Pela terra
(18b) w r-upi-har
terra C-por-NOML
Aquilo que (anda) pela terra (= O terrestre)
essa estrutura, resultando no sintagma nominal kaa pehar aquilo que (vai)
120
De modo geral, em termos semnticos, a nova estrutura denota uma
Tup-Guaran.
Parakan (Ramo IV). Tal como feito para a lngua Tenetehra, exibirei
121
seguinte fato: em muitas lnguas da famlia Tup-Guaran existem dois
lngua Kamaiur.
6.2.1 KAMAIUR
pessoa representado pelo prefixo {o-} e o DP objeto jwar ona. Por sua
122
ona-N 3-matar
Ele matou a ona (SEKI, 2000, p. 109)
(20b) juka-tat
matar-NOML
O que mata, matador (SEKI, 2000, p. 121)
(21a) ikue
ontem
Ontem
123
(22a) kaa-p17 i-ko-w
mata-LOC 3-estar-CIRC
Ele est na mata (SEKI, 2000, p. 110)
17
De acordo com Seki (2000), o sufixo de caso locativo {-ip} representado em (22a) e
(22b) pelo alomorfe /-p/, uma vez que o radical termina em uma vogal. Tal sufixo exprime
locao espacial, temporal e de direo.
18
Conforme Pereira (2010, p. 102), neste caso comum a queda da consoante coronal
inicial e a mudana de t para r em contextos em que o t vier antes do morfema {-a}.
124
nominalizador wat, gerando, assim, o nome kare wara que de hoje, que
(24a) kare
hoje
Hoje (PEREIRA, 2009, p. 163)
da roa.
selecionadas.
6.2.3 PARAKAN
125
nominalizada resultante. Como um exemplo, veja os dados (26) a seguir.
(27a) wate
para cima
Para cima, em cima (SILVA, 2003, p. 167)
(27b) wate-war-a
alto-NOML-ARG
Avio (= Aquilo que do alto) (SILVA, 2003, p. 167)
126
Processo semelhante pode ser visualizado em relao
(28a) kaa-pe
mato-em
No mato (SILVA, 2003, p. 83)
(28b) kaa-pe-war
mato-em-NOML
Morador da selva (SILVA, 2003, p. 105)
127
(Kamaiur e Asurini do Xingu) e {-tar} (Parakan). A lngua Tenetehra
128
QUADRO 6
Nominalizadores de circunstncia e agente em quatro lnguas da
famlia Tup-Guaran
nominalizador
Lngua mato posposio
de circunstncia
tempo. Esta morfologia contribui para localizar o evento descrito pelo nome
129
sufixos de tempo nominal em DPs, a saber: o morfema {-kwer}, o qual
130
(30b-c), o verbo transitivo comporta-se como sintagma nominal.
predicado inicial. Por fim, nota-se que, tanto em (30b) quanto em (30c), os
sintagma nominal.
Verbo transitivo
(30a) u-phk ko awa pira ae
3-pegar este homem peixe ele
Este homem pegou o peixe
131
p reheha(r)rm aquilo que ser do meu p derivados do sintagma
apresentei anteriormente.
(31a) xe-har-(kw)er
aqui-NOML-PAST
Aquele que foi daqui (= Ex-morador daqui)
(31b) xe-ha(r)-rm
aqui-NOML-FUT
Aquele que ser daqui (= Futuro morador daqui)
(32a) he -p r-ehe-har-(kw)er
meu C-p C-de-NOML-PAST
Aquilo que era do meu p (= Meu ex-calado)
(32b) he -p r-ehe-ha(r)-rm
meu C-p C-de-NOML-FUT
Aquilo que ser do meu p (= Meu futuro calado)
132
6.4 NEGAO NOMINAL NAS CONSTRUES NOMINALIZADAS
133
(34b) o-ho kuz taw-hu -pe temetarer-m ae
3-ir mulher cidade-grande C-para dinheiro-NEG ela
A mulher foi para a cidade grande sem dinheiro
134
suma, a anlise efetuada a partir das trs lnguas demonstrou a presena de
135
Captulo 7
{r- ~ h-}. A fim de fornecer uma viso sinptica desses afixos, apresento o
quadro 7 a seguir.
136
QUADRO 7
Segundo paradigma de concordncia:
prefixos relacionais
Pessoas Raiz iniciada Raiz iniciada Trao distintivo
gramaticais em consoante em vogal
1/2 - r- [+PESSOA]
3 i- h- [-PESSOA]
FONTE: Camargos, 2010, p. 27
137
emerge como produto da relao sinttica estabelecida entre o ncleo Po e o
acordo com a diviso tripartite. Minha proposta que tais posposies sero
hbridas nestes contextos, mas em outros podem ser tambm tanto lexicais
138
(1) XP
wo
DP X
wo
Xo DP
exemplo, sejam as de base. Ele observa que as ordens VSO, VOS, SOV,
configuraes.
139
(2) FP
wo
(spec) F
wo
Fo PP
g
P
wo
Po DP
(3) FP
wo
DP F
wo
Fo PP
g
P
wo
Po t
(4a) n-mgtt-em
eu-atrs-POSS.1.SG
Atrs de mim
19
Lngua indgena americana falada nos Estados Unidos e Mxico.
140
(4b) te-mgtt-ed
tu-atrs-POSS.2.SG
Atrs de voc
(4c) mi-mgtt-nk
eu-atrs-POSS.1.PL
Atrs de ns
(4d) ti-mgtt-etek
voc-atrs-POSS.2.SG
Atrs de vocs
neste captulo, propor como acontece a derivao que resulta a ordem linear
141
lnguas deve-se ao fato de que esses movimentos podem ocorrer antes ou
timo, faz-se necessrio que operaes como move e agree sejam motivadas
142
podem ser valorados/apagados in situ, o que torna o movimento do alvo
para que sonda e alvo possam ser legveis para uma potencial relao de
agree. Mais detalhadamente, o alvo mais baixo deve ser equipado com um
21
Segundo Chomsky (1993, 1995), Procastinate um princpio de economia que prediz
que movimentos de constituintes devem ocorrer o mais tarde possvel, de preferncia
depois de Spell-Out (i.e. na sintaxe encoberta). Alm disso, a fora de um trao um dos
elementos da variao lingustica: um trao formal pode ser forte ou no, obrigando no
primeiro caso ao movimento visvel, em violao de Procrastinar. Traduo aproximada
de feature strength is one element of language variation: a formal feature may or may not
be strong, forcing over movement that violate Procrastinate. (CHOMSKY, 1995, p. 232).
143
Condition - Condio de Atividade - que ir ser checado/valorado com o
Agree
(6)
iF: __ F: val
uF: val F: val
uX
144
QUADRO 8
Legenda Traos
Legenda:
iF: val lexicalmente valorado
iF: __ no valorado lexicalmente
uF: val valorado na sintaxe
uF: val deletado (Principle of Full Interpretation, by Chomsky 1995)
145
o intuito de checar o Caso oblquo22. Rotulemos, provisoriamente, esta
seguir:
(7) FP
wo
DP F
wo
o
F PP
g
P
wo
Po DP
22
Para mais detalhes acerca do paralelismo entre a atribuio de Caso acusativo ao objeto de
verbos transitivos e atribuio de Caso oblquo ao complemento de posposies e de predicados
nominais, ver Camargos & Castro (2013).
146
(8a) ita r-ehe
pedra C-em
na pedra
(8b) FP
wo
DP F
ita wo
Fo PP
r-ehe g
P
wo
Po DP
<ehe> <ita>
nas posposies, Duarte (2002, 2007) assume que sua funo pode ser
147
Tal situao no ocorre nas lnguas romnicas, uma vez que o ncleo
(9a) na pedra
(9b) FP
wo
(spec) F
wo
Fo PP
g
P
wo
Po DP
em a pedra
posposicionais em Tenetehra.
148
7.4 ACIONAMENTO DA MORFOLOGIA RELACIONAL
Porm, a questo que surge, para Chomsky, que nem sempre um sujeito
que o trao ininterpretvel EPP [uEPP] precisa ser checado e apagado. Esta
23
Traduo aproximada de: is the structural requirement that certain configurations ...
must have subjects ... (CHOMSKY, 1981, p. 27).
149
comando. Primeiramente, a posposio -ehe move-se do ncleo Po para o
(10) FP
wo
DP F
ita wo
o
C: OBL F PP
EPP: val r-ehe g
C: OBL P
EPP: val wo
Po DP
<ehe> <ita>
C: OBL C: __
EPP: __ EPP: val
SONDA
150
Na prxima seo, um objetivo investigar a diferena entre
seguinte descrio:
um argumento do verbo.
151
(11) O Ricardo deu o livro para o Jos.
24
De acordo com Chomsky (1981, p. 171), Caso estrutural, de um modo geral, e
dissociado do papel-, uma propriedade estrutural de uma configurao formal. O Caso
inerente est intimamente relacionado a papel-. Traduo aproximada de: Structural
Case in general is dissociated from -role, it is a structural property of a formal
configuration. Inherent Case is presumably closely linked to -role. (CHOMSKY, 1981, p.
171).
152
(16) A menina chegou do Rio de Janeiro em Belo Horizonte.
153
7.6 AS POSPOSIES ehe E pe ANTIPASSIVAS E CAUSATIVAS INDIRETAS
Harrison (1985), Castro (2013) e Duarte, Camargos & Castro (2014), via de
154
(20)
(i) o predicado verbal apresenta o prefixo de voz antipassiva {puru-};
phk pegar, altera-se para um PP, cujo ncleo a posposio ehe em.
([V+P]). Por isto, defendo que esta uma adposio hbrida (=halfway). Tal
155
em, nas construes antipassivas, de fato hbrida, ou seja: marca papel
Tenetehra.
156
De forma semelhante anlise realizada para a construo
lexical nem funcional, mas sim de natureza hbrida. Tal afirmao tem
funcionais e lexicais.
157
de realizar o Caso dativo. O principal motivo que corrobora esta afirmao
sintticos nos quais atuam como adposies lexicais. Esta afirmao est
158
Sendo assim, diante dos exemplos e das definies dadas, fica
Rotulei esta categoria funcional de FP. Com isso, foi proposta uma anlise
25
Para mais detalhes acerca do paralelismo entre a atribuio de Caso acusativo ao objeto de
verbos transitivos e atribuio de Caso oblquo ao complemento de posposies e de predicados
nominais, ver Camargos & Castro (2013).
159
ambientes gramaticais. Neste sentido, podem ser classificadas como
160
Captulo 8
Estruturas Antipassivas
seguir:
no valorado pelo verbo ipurupyhykwer desejar pegar, mas sim por meio
da posposio ehe.
161
qual o objeto , de alguma forma, rebaixado, demovido ou chmeur
1988; MITHUN, 2000; PALMER, 1994; dentre outros). Todavia, tal viso,
26
Traduo aproximada de: The no-tampering condition also entails the so-called copy
theory of movement, which leaves unmodified the objects to which it applies, forming an
extended object. (CHOMSKY, 2005, p. 13).
162
Diferentemente de uma abordagem de rebaixamento, Aldridge
que de fato elas podem receber tal classificao. Na seo 8.3, apresento
lnguas naturais.
163
8.1 A VOZ ANTIPASSIVA E AS LNGUAS NATURAIS
Alm do mais, autores tais como Polinsk (2005) defendem a tese de que
164
voz antipassiva um tipo de construo que originada a partir da alterao
muito comum que exibam o mesmo Caso desses argumentos. Por isso, em
27
Traduo aproximada para: As is well known, the antipassive construction is commonly
found in ergative dominant languages. There are good reasons to find it in that type of
languages. In ergative languages the absolute nominal constitutes the natural clause
trajector. In acusative languages the agent subject is the default most prominent participant.
Both passives and antipassives have the function of downplaying the most prominent
default participant in the language (Maldonado in press), thus passives downplay the
agentive nominative subject while the antipassive downplays the absolutive non-agentive
nominal.
165
Nos termos de Givn (1993), as vozes passiva e antipassiva esto
(a) Voz ativa: o agente mais tpico do que o paciente, mas o paciente
(b) Voz inversa: o paciente mais tpico do que o agente, mas o agente retm
considervel topicalidade.
166
QUADRO 9
Topicalidade relativa do agente e do paciente
discursivo posterior28.
28
Traduo aproximada de: defined by two exact measures, one assessing the degree of
continuity/recurrence/predictability of the topic vis--vis its preceding discourse
environment, the other assessing the degree of the topics importance/persistence vis--vis
its succeeding discourse environment (GIVN, 1984).
167
acionar o morfema intransitivo {-um-}, j as construes transitivas acionan
predicado transitivo ili comprar projeta dois DPs, a saber: babae mulher
absolutivo ang figura tanto com o objeto da orao transitiva quanto com o
168
ergativo. Adicionalmente, o argumento interno em (3), diferentemente de
29
A lngua Quich (K'iche') faz parte da famlia das lnguas maias. falada por muitos dos
integrantes do povo quich nas terras altas do centro da Guatemala. Com aproximadamente
um milho de falantes (cerca de 7% da populao da Guatemala), a segunda lngua mais
falada naquele pas, a seguir ao espanhol. A maioria dos falantes de Quich tem tambm
pelo menos um conhecimento bsico do espanhol, exceto em algumas aldeias isoladas.
169
(4a) x-at-r-il le achi
ASP-2.ABS-3.ERG-ver o homem
O homem te viu (DAVIES & SAM-COLOP, 1988, p. 524)
(4b) x-at-atin-ik
ASP-2.ABS-banhar-IN.SUF
Voc tomou banho (DAVIES & SAM-COLOP, 1988, p. 524)
nesta lngua, pode ser vista por meio dos exemplos seguintes.
170
segunda pessoa representado pelo morfema {-a-} e o DP absolutivo a-na:n
verbo transitivo prototpico implica que o evento denotado por esse verbo
(6a) The hunter shot the bear (implica que o urso morreu)
(6b) The hunter shot at the bear (o urso pode no ter sido afetado)
(LEVIN, 1993, p. 5-11)
171
Com o intuito de deixar evidente que existem contextos nos quais a
30
Iucateque ou iucateco uma das lnguas indgenas da Amrica do Norte. Ela pertence ao
tronco maia, e falada nas seguintes localidades: Pennsula do Iucato no Mxico, norte do
Belize e em partes da Guatemala. Esta lngua permanece como a primeira lngua de muitos
habitantes dos estados mexicanos de Quintana Roo, Campeche e Iucato.
172
leitura de que o evento atlico, situao oposta a ocorrida nas construes
anteriormente.
173
(8b) TP
wo
T
wo
To vP ORAO PRINCIPAL
i-puru-zuka-wer wo
awa v
wo
vo vP ORAO ENCAIXADA
i-puru-zuka-wer wo
DP v
awa wo
vo VP
puru-zuka wo
Vo PP
zuka zawaruhu rehe
acordo com Harrison (1985), Castro (2013) e Duarte, Camargos & Castro
(9)
(i) o predicado verbal apresenta o prefixo de voz antipassiva { puru-};
174
Com o intuito de exemplificar uma construo antipassiva em
exemplo (10a), que exibe uma sentena transitiva, e o exemplo (10b), que
(11)
(i) o verbo haw quebrar recebe o morfema antipassivo {puru-};
(iii) o verbo concorda com o sujeito awa homem mediante o prefixo {i-}
da srie absolutiva;
175
doravante, que a construo em (10b) possui de fato propriedades de
antipassivas. Uma evidncia a favor dessa tese surge a partir do fato de que
seguir:
concordncia com seu sujeito, ainda que o objeto seja mais alto na
176
(13b) he=-puru-exak-wer kuz r-ehe ihe
1SGABS=C-APASS-ver-DESID mulher C-em eu
Eu quero ver a mulher
177
Adicionalmente, os predicados verbais que recebem o morfema de
178
(18c) *i-puru-ze-he-wer awa ae
3ABS-APASS-REFL-lavar-DESID homem ele
O homem quer se lavar
antipassivas.
179
O fato de a antipassivizao constituir-se em um expediente de
180
(21b) i-puru-eru-ata-wer awa kwarer r-ehe ae
3ABS-APASS- APPL -andar-DESID homem menino C-em ele
O homem quer andar com o menino
construes.
figurar na sentena, ela torna-se agramatical como em (24c). Tal fato deve-
181
se ao fato de que o argumento interno no recebe Caso, contrariando o Filtro
31
*NP if NP has phonetic content and has no Case. (CHOMSKY, 1981, p. 49).
182
Adicionalmente, a construo em (25a) refere-se a um
accomplishment (cf. GIVN, 1994), uma vez que exibe durao e trmino
os seguintes exemplos:
(26a) a-iuka-sr
1SG-matar-INSTT
Estive a ponto de mat-lo, quase o matei
(26b) a-mano-sr
1SG-morrer-INSTT
Quase morri
(26c) a-ar-ixr
1SG-cair-INSTT
Estive na iminncia de cair.
183
dado a realiz-lo. (RODRIGUES, 1953, p. 148). Observe o seguinte
exemplo:
(27) at-sr-a
andar-PROP-ARG
Indivduo dado a andar, andejo (RODRIGUES, 1953, p. 148)
mesmo com verbos intransitivos, geram construes verbais. Como pode ser
de Wurmbrand (1998).
184
8.3 PROPOSTA TERICA
vo, uma vez que o Caso atribudo o Absolutivo. Detalho esta anlise na
prxima subseo.
diagrama:
185
(26b) TP
wo
T
wo
To vP
w-exak NOM wo
DP v
awa wo
voABS VP
w-exak wo
DP V
kwarer g
Vo
exak
186
formao de um nico domnio funcional. Alm disso, necessrio observar
187
Alm disso, o ncleo vo da orao principal ir valorar o trao de
principal. Com isso, os dois domnios passam a formar uma nica unidade
derivao converge.
oblquo inerente.
188
(28b) TP
ru
T
ru
To vP ORAO PRINCIPAL
i-puru-exak-wer ru
awa v
ru
vo ABS vP ORAO ENCAIXADA
i-pur(u)-exak-wer ru
DP v
awa ru
voDEFEC VP
pur(u)-exak ru
Vo PP
zuka kwarer rehe
189
interno. J em construes antipassivas, o ncleo encaixado vo defectivo
externo que foi movido para o domnio da orao principal como um efeito
190
Alm disso, o ncleo vo da orao principal ir valorar o trao de Caso
191
Consideraes finais
lngua exibe ciso de sistema de Caso condicionada por trs fatores, a saber:
192
que h diminuio de valncia e outra em que no h diminuio de
valncia.
Castro (2007), Duarte & Castro (2010), Camargos (2013) e Castro &
193
Adicionalmente, analisei o escopo morfossinttico do sufixo {-har}
194
relacionais no ncleo do sintagma posposicional. Ainda no que se refere s
indiretas, mas em outros ambientes podem ser tambm tanto lexicais como
funcionais.
195
ncleo vo da orao principal ir valorar o trao de Caso abolutivo do DP
196
Referncias
BOBALJIK Jonathan. MIT working papers in linguistics. Vol 19, pp. 45-
88. Papers on Case & Agreement II, 1993.
197
CAMARGOS, Quesler Fagundes; CASTRO, Ricardo Campos. Paralelismo
entre DP e CP a partir das nominalizaes na lngua Tenetehra. Revista da
Anpoll, n. 34, p. 393-434, jan./jun. 2013.
198
________. Minimalist inquiries: The framework. In MARTIN, Roger,
MICHAELS, David & URIAGEREKA, Juan (Orgs). Step by step: Essays
on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik. Cambridge, MIT Press,
MASS, 2000, p. 89-115.
199
________. Expresso da quantificao em Tenetehra. Comunicao
apresentada no I Encontro de Lnguas e Culturas Tup, Universidade de
Braslia, Braslia, 2004.
200
________. Voice and Inversion. Amsterdam: John Benjamins. 1994
HALE, Ken; KEYSER, Samuel Jay. On argument structure and the lexical
expression of syntactic relations. In: HALE, Ken; KEYSER, Samuel Jay.
(Orgs.) The view from building 20. Cambridge: MIT Press, 1993.
201
KOZINSKY, Isaac; NEDJALKOV, Vladimir and POLINSKAJA, Maria.
Antipassive in Chukchee. In: SHIBATANI, Masayoshi (ed). Passive and
Voice, pp. 651-706. Amsterdam: John Benjamins. 1988.
LAKA, Itzar. MIT working papers in linguistics. Vol 18, pp. 149-172.
Papers on Case & Agreement I., 1993.
202
NEDJALKOV, Vladimir Petrovich. & SILNICKIJ, George. The Typology
of Morphological and Lexical Causatives. In: Kiefer, F. Trends in Soviet
Theoretical Linguistics. Doordrecht: Reidel. pp. 1-32, 1973.
203
________. A originalidade das lnguas indgenas brasileiras. Conferncia
feita na inaugurao do Laboratrio de Lnguas Indgenas do Instituto de
Letras da Universidade de Braslia, em 8 de julho de 1999.
204
________. Incorporation in Chukchi. Language, n 71, vol 3, 1995, pp.
439-89.
205