Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Vintage
Indice
Index / Table / Inhaltsverzeichnis / Índice / Sumário / Index / Περιεχµεvα
Accessori
Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios / Acessórios / Accessoires / Αξεσουάρ
Ricambi
Spare parts / Pièces détachées / Ersatzteile / Recambios / Peças / Reserve-onderdelen / Αvταλλακτικά
Parti meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Mechanical parts / Pièces mécaniques / Mechanische Teile / Piezas mecánicas / Partes mecânicas /
Mechanische onderdelen / Μηχανικά µέρη
Selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Saddles / Selles / Sattel und Sitzbänke / Sillines / Selins / Zadels, Buddy-seats / Σέλες
Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Odometer / Compteur-kilométrique / Tachometer / Cuentakilómetros / Conta Kms /
Km tellerklok onderdelen / Xιλιοµετρητής
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Labels / Etiquettes / Etiketten / Etiquetas / Etiquetas / Etiketten / Ετικέτες
Molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
Springs / Ressorts / Federn / Muelles / Molas / Veren / Ελατήρια
Marmitte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Silencers / Pots d'échappement / Auspuffe / Silenciadores de escape / Panelas / Uitlaat pijpen / Εξατµίσις
Cod.
610209M
Rear chromium-plated carrier
Porte-bagages chromé
Vespa PX Verchromter hinterer Gepäckträger
Portaequipajes cromado trasero
Porta-bagagens cromado traseiro
Verchroomde bagagedrager achter
Οπίσθια επιχρωµιωµέvη σχάρα δεµάτωv
Cod.
2 ACCESSORI
Accessories Acessórios
Accessoires Accessoires
Zubehör Αξεσουάρ
Accesorios
®
Cod.
Vintage
Mini parabrezza
Cod.
610212M
Mini-windshield
Mini pare-brise
Vespa PX Mini-Wetterschutzscheibe
Mini parabrisas
Mini pára-brisa
Mini windscherm
Μινι παρµπρίζ
Cod.
ACCESSORI 3
Accessories Acessórios
Accessoires Accessoires
Zubehör Αξεσουάρ
Accesorios
Cod.
4 ACCESSORI
Accessories Acessórios
Accessoires Accessoires
Zubehör Αξεσουάρ
Accesorios
®
Vintage
Cod.
610232M 610233M
002736
Air tube 3.50x8”
Chambre à air 3,50x8’’
Vespa Reifenschlauch 3.50x8’’
From 1946 Cámara 3.50 x8’’
Year
to 1965
Câmara de ar 3.50x8”
Binnenband 3.50x8’’
Αροθάλαµος 3.50x8"
RICAMBI 5
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
Cod.
002802
Ρουλµάν µπρσθιου τροχού
All models
17x40x12
Cod.
610198M
Cuscinetto per albero motore
Vespa 125
Driving shaft bearing
From 1948 Roulement pour arbre moteur
Year
to 1952 Kurbelwellenlager
20x52x12 Cojinete para cigüeñal
Rolamento para eixo do motor
Lager voor motoras
Cod.
610199M
Ρουλµάν άξονα κινητήρα
Vespa
125/150
since 1953
25x62x12
6 RICAMBI
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
®
Vintage
Cod.
003213
Screw set (4 pcs) for electric horn
Sachet (4 pièces) vis pour klaxon
Vespa Packung (4 Stck.) Schrauben für Hupe
50/90/98 Envase (4 piezas) tornillos para claxon
125/150/180 Embalagem (4 pç) parafusos para buzina
Verpakking (4 stks.) schroeven voor claxon
Συσκυασία (4 τµχ.) βίδς για κρνα
010055
Fillercap locking tab
Papillon de fermeture bouchon réservoir
Vespa 98 Flügelschraube Tankdeckel
Vespa 125/150 Mariposa cierre tapón depósito
until 1961 Borboleta de fechamento tampa tanque
Tankdop sluitingsvlinder
Πταλούδα για κλίσιµο τάπας ρζρβουάρ
Cod.
RICAMBI 7
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
Cod.
to 1957
Calço suporte de fixação tanque
Vespa 150 Tank bevestigingsbeugel rubber
From 1954 Παρέµβληµα λαµάκια στρέωσης ρζρβουάρ
Year
to 1958
8 RICAMBI
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
®
Vintage
015435
Aluminium front suspension cover
Couvercle suspension avant en aluminium
Vespa Aluminiumverkleidung vordere Federung
125/150 Tapa suspensión delantera en aluminio
Tampa suspensão dianteira de alumínio
Voor ophanging deksel in aluminium
Καπάκι µπρσθιας ανάρτησης απ αλουµίνιο
Cod.
1103765
Wheel rim (for 3.50x8” tyre)
Jante roue (pour pneu 3,50x8”)
Vespa 125 Super Radfelge (für Reifen 3.50x8”)
Vespa 150 Super Llanta rueda (para neumático 3.50x8’’)
VNC1-VBC1 Aro de roda (para pneu 3.50x8”)
Wielvelg (voor band 3.50x8”)
Ζάντα τροχού (για λάστιχο 3.50x8")
Cod.
RICAMBI 9
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
Cod.
084788 Boccola
Bushing
Vespa Douille
125/150/160 Buchse
180/200 Buje
VNA2-VNB Bucha
VNC-VNL2T Bus
from chassis n.
∆αχτυλίδι
30001
to 100001
VGLA
VGLB-VLA
VLB1T
since chassis n.
0150001
VSB1-VSD1
VSE1
Cod.
10 RICAMBI
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
®
Vintage
Cod.
097733
Washer for mudguard screw
Rondelle pour vis garde-boue
All models Unterlegscheibe für Kotflügelschraube
since 1955 Arandela para tornillo guardabarros
Arruela para parafuso pára-lama
Schijfje voor spatbord schroef
Ροδέλα για βίδα φτρού
102115T
Front case (2nd series)
Boîte à gants avant (2e série)
Vespa Vorderes Handschuhfach (2. Serie)
50SS/90SS Cofre delantero (2° serie)
V5SS-V9SS Baú dianteiro (2° série)
Voor koffer (2° serie)
Μπαγαζιέρα µπρς (2η σιρά)
RICAMBI 11
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
Protezione per serbatoi. Confezione per serba-
Cod.
610224M
toi fino a 10 litri
Fuel tank protection. Set for fuel tanks up to 10
All models liters
Protecteur pour réservoirs. Paquet pour réser-
voirs jusqu'à 10 litres
Tank-Schutzabdeckung. Konfektion für Tanks
bis 10 Liter
Protección para depósitos. Envase para depósi-
tos hasta 10 litros
Proteção para tanques de combustível.
Embalagem para tanques até 10 litros
Bescherming voor de tanken. Verpakking voor
tanken tot en met 10 liters
Προστατυτικ για ρζρβουάρ. Συσκυασία
ρζρβουάρ έως 10 λίτρων
Cod.
610228M
Vespa 50/125 Chiave candela
Primavera Spark plug spanner
Clé bougie
11x13x21
Zündkerzenschlüssel
Llave bujía
Cod.
610229M
Chave de vela
Vespa Bougie sleutel
50SS/90SS Μπουζκλιδο
13x13x21
Cod.
610230M
Vespa 50/125
Primavera
11x17x21
12 RICAMBI
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
®
Vintage
Cod.
023831
Rear brake drum
Tambour du frein arrière
Vespa 125 Hinterrad-Bremstrommel
(VNA/VNB) Tambor del freno trasero
Tambor do freio traseiro
Trommel van de achterrem
Ταµπούρο πίσω φρένου
Cod.
110375
Rear brake drum (cast iron)
Tambour du frein arrière (en fonte)
Vespa Super Hinterrad-Bremstrommel (aus Gusseisen)
125/150 Tambor del freno trasero (en fundición)
VNC1-VBC1 Tambor do freio traseiro (de ferro fundido)
Trommel van de achterrem (in gietijzer)
Ταµπούρο πίσω φρένου (απ χυτοσίδηρο)
RICAMBI 13
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
Cod.
610024M001
Saddle cover narrow holes, dark green
Protecteur selle petits trous Vert foncé
Vespa Sitzbankabdeckung enge Löcher dunkelgrün
125/150 Cubierta sillín orificios estrechos Verde oscuro
VNB-VBA Capa para selim furos estreitos Verde escuro
VBB Zadel bedekking nauwe gaten Donker Groen
Κάλυµµα σέλας µ στνές τρύπς σ πράσινο
σκούρο
Cod.
14 RICAMBI
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
®
Vintage
Sella completa
Cod.
610221M
Saddle assembly
Selle complète
Vespa 125 Sattel komplett
ET3 Sillín completo
(VMB1T) Selim completo
Complete zadel
Πρσθια σέλα κοµπλέ
Cod.
RICAMBI 15
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
Contachilometri completo adattabile (Km 100)
Cod.
089377
Adaptable odometer assembly (100 km)
Compteur kilométrique complet adaptable (100 km)
Vespa 150 Kompletter anpassbarer Kilometerzähler (100 km)
(VBB) Cuentakilómetros completo adaptable (km 100)
Contador quilometragem completo adaptável (100 km)
Complete aanpasbare kilometerteller (Km 100)
Πλήρης χιλιοµτρητής προσαρµσιµος (Km 100)
Cod.
610196M
Verde/Green/Vert/ Targhetta Rejna
Grün/Verde/Verde/ Rejna plate
Groen/Πράσινο Plaquette Rejna
Plakette Rejna
Cod.
to 1965
16 RICAMBI
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
®
Vintage
Cod.
026039
Vespa 150GS
until 1961
610203M
Engine Oil Seal Set
Kit joint spy moteur
Vespa 150GL Satz Öl-Dichtsimmerringe
From 1959 Serie Guardagotas Motor
Year
610207M
Cod.
Cod.
Cod.
to 1962
Vespa 150 Vespa 160GS Vespa 180SS
1966 (VSB) (VSC) Vespa 150
(with oilseal 40x30x7)
From 1961
Year
to 1962
RICAMBI 17
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
Cod.
610215M
Vespa
Rally 200
(VSE)
610202M Springs and rivets set for even tension device (12x12 pcs)
Série de ressorts et de rivets pour pare-déchirures (12+12
Vespa 98/125 pièces)
until 1952 Bausatz Federn und kleine Nieten für Reißschutz (12 +
12 Stck.)
Serie muelles y remaches para acoplamientos flexibles
(12+12 pz
Série de molas e rebites para frisos (12+12 pz)
Set veren en klinknagels voor elastische koppelingen
(12+12 stks)
Σιρά λατήρια και πιρτσίνια για δισκάκια συµπλέκτη
(12+12 τµχ.)
017781
Clutch cover gasket
Joint couvercle embrayage
Vespa Dichtung für Kupplungsdeckel
125/150/160 Junta tapa embrague
180/200 Guarnição tampa de fricção
from 1953
Koppeling deksel pakking
onwards
Τσιµούχα καπακιού συµπλέκτη
Cod.
18 RICAMBI
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
®
Vintage
Cod.
to 1953
Parabool type Siem ø 95
Κάτοπτρο Siem ψ 95
0161850001
Parabola Siem type ø 105
Parabole type Siem ø 105
Vespa Parabolspiegel Typ Siem ø 105
125/150 Parábola tipo Siem Ø 105
From 1953 Parábola tipo Siem ø 105
Year
025092
Siem chromium plated headlight bezel
Cadre phare chromé Siem
Vespa 150 Verchromter Scheinwerferrahmen Siem
VL2/VL3 Cerco faro cromado Siem
Friso farol cromado Siem
Verchroomde koplamp lijst Siem
Χρωµιωµένο πλαίσιο φανού Siem
Cod.
RICAMBI 19
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
Cod.
010711
Headlight original glass ø 95 Siem
Vitre originale feu avant ø 95 Siem
Vespa 98/125 Original-Scheinwerferglas ø 95 Siem
From 1947 Cristal original faro delantero Ø 95 Siem
Year
to 1952
Vidro original farolim dianteiro ø 95 Siem
Vespa Origineel glas koplamp ø 95 Siem
All State Γνήσιο κρύσταλλο µπρσθιου φανού ø 95
Vespa “U” Siem
(1953)
0107110001 lunghe)
Headlight original glass ø 95 (long lines)
Vespa 98/125 Vitre originale feu avant ø 95 Siem (rayures longues)
From 1951 Original-Scheinwerferglas ø 95 Siem (lange Striche)
Year
0107110002
Headlight original glass ø 95 (short lines without writing)
Vitre originale feu avant ø 95 (rayures courtes sans inscrip-
Vespa 98 tion)
1947 Original-Scheinwerferglas ø 95 Siem (kurze Striche ohne
Year
Aufschrift)
Cristal original faro delantero Ø 95 (rayas cortas sin letras)
Vidro original farolim dianteiro ø 95 (listras curtas sem
escrita)
Origineel glas koplamp ø 95 (korte strepen zonder opschrift)
Γνήσιο τζάµι µπρσθιου φανού ø 95 (κοντές ρίγς
χωρίς πιγραφή)
20 RICAMBI
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
®
Vintage
Gruppo ottico
Cod.
164656
Optical unit
Bloc optique
Vespa PX
Scheinwerfereinheit
Grupo óptico
Conjunto óptico
Optische groep
Φωτιστικ σώµα
610195M001
Front optical unit assembly (adaptable)
Bloc optique complet avant (adaptable)
Vespa
Komplette vordere Scheinwerfereinheit (anpassbar)
125/150/160
Grupo óptico completo delantero (adaptable)
VNB 3/4/5/6
Conjunto óptico completo dianteiro (adaptável)
VBA-VBB
Complete optische groep voor (aanpasbaar)
VS5-VSB
Εµπρσθιο φωτιστικ σώµα κοµπλέ
(προσαρµσιµο)
Cod.
114309
Vespa 180
Rally/GTR
Sprint veloce
610201M
Universal stop switch (to release)
Interrupteur stop universel (à relâcher)
Universal-Bremslichtschalter (zum Lösen)
All models Interruptor stop universal (para soltar)
until 1957 Interruptor stop universal (de soltar)
Universele stop schakelaar (los te laten)
∆ιακπτης στοπ για λους τους τύπους (µ
άφηµα)
RICAMBI 21
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
Cod.
073185
Engine stop button
Bouton d'arrêt moteur
Vespa Schalter zum Abstellen des Motors
Rally 200 Pulsador parada motor
Botão de parada motor
Motor stopknop
Κουµπί σταµατήµατος κινητήρα
22 RICAMBI
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
®
Vintage
014936
Metal rear lamp (adaptable)
All models Feu arrière en métal (adaptable)
Rücklicht aus Metall (anpassbar)
From 1951 Faro trasero de metal (adaptable)
Year
to 1952
Farolim traseiro de metal (adaptável)
Metalen achter licht (aanpasbaar)
Μταλλικς φανς πίσω (προσαρµσιµος)
0184270001
Metal rear lamp (adaptable)
Feu arrière en métal (adaptable)
Vespa 1953 Rücklicht aus Metall (anpassbar)
Faro trasero de metal (adaptable)
Farolim traseiro de metal (adaptável)
Metalen achter licht (aanpasbaar)
Μταλλικς φανς πίσω (προσαρµσιµος)
121017
Adaptable rear lamp assembly
Feu arrière complet adaptable
Vespa Rücklicht komplett anpassbar
125/150 Faro trasero completo adaptable
180/200 Farolim traseiro completo adaptável
VNL2-VNL3 Complete aanpasbare achter licht
VLB1-VSD Πλήρης φανς πίσω προσαρµσιµος
VSE
Cod.
RICAMBI 23
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
Cappuccio uscita Bassa Tensione
Cod.
002508
Low Voltage output cap
Capuchon sortie Basse Tension
Vespa 98/125 Schutzkappe Ausgang Niederspannung
From 1948 Capuchón salida Baja Tensión
Year
to 1957
Capuz saída Baixa Voltagem
Vespa 150 Lage Spanning uitgangsdop
From 1955 Κάλυµα ξδου Χαµηλής Τάσης
Year
to 1958
Cod.
010217 Passacavo
Cable lead
Vespa 98 Passe-câble
Vespa 125 Kabelführung am Rahmen
from V1T Pasacable
to VN2T Passador de cabo
Vespa 150 Kabeldoorvoer
from VL1 Οδηγς καλωδίου στο αµάξωµα
to VB1
Vespa 150
(VGL-VS1T)
Cod.
to 1957
Tampão de fim de curso barra motor
Motor dwarsbalk slageinde tampon
Στοπ τέλους διαδροµής τραβέρσας κινητήρα
24 RICAMBI
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
®
Vintage
Soffietto aspirazione
Cod.
024152
Suction bellows
Soufflet admission
Vespa 150GS
Balg Ansaugstutzen
from VS1
Fuelle aspiración
to VS5
Ventoinha de aspiração
Zuiging balg
Μµβράνη αναρρφησης
048345
Suction bellows small hole
Soufflet admission petit trou
Vespa 125 Balg Ansaugstutzen kleine Öffnung
(VNA/VNB1) Fuelle aspiración orificio pequeño
Vespa 150 Ventoinha de aspiração furo pequeno
(VBA1T Zuiging balg klein gat
up to chassis n.
Μµβράνη αναρρφησης µ µικρή τρύπα
97499)
Vespa 150GL
(VGLA1T
up to chassis n.
019283)
Cod.
to 1982
Μµβράνη αναρρφησης
RICAMBI 25
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
Cod.
Cappuccio candela
Cod.
244395
Spark plug cap
Capuchon bougie
All models Zündkerzenstecker
Capuchón bujía
Capuz da vela
Bougie dop
Πίπα µπουζί
26 RICAMBI
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
®
Vintage
002210
Starting bush clips
Pinces pour bague mise en marche
Vespa 125 Feder für Kickstarterbuchse
From 1948 Muelles para buje puesta en funcionamiento
Year
to 1957
Grampos para mancal de partida
Vespa 150GS Veren voor startbus
from VS1 Ελατήρια δακτυλίου κκίνησης
to VS5
Vespa 150
from VL1
to VB1
079716
Front suspension spring
Ressort suspension avant
Vespa Feder vordere Federung
125/150 Muelle suspensión delantera
180/200 Mola da suspensão dianteira
VLB1-VNL2 Voor ophanging veer
VNC1-VBC1 Ελατήριο µπρσθιας ανάρτησης
VSD-VSE1
RICAMBI 27
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά
Coppia molle coniche per sella anteriore
Cod.
610218M
Conical springs pair for front saddle
Paire de ressorts coniques pour selle avant
Vespa 125
Ein Paar konische Federn für vorderen Sattel
From 1946 Pareja muelles cónicos para sillín delantero
Year
to 1957
Pareja de muelles bicónicos para sillín delantero
For sprung saddle, Torque das molas bicônicas para selim dianteiro
also in the front part Dubbelconische veren koppel voor voorzadel
Ζυγάρι δικωνικά λατήρια για τη σέλα µπρς
Marmitta cromata
Cod.
014412
Chromium plated silencer
Pot d'échappement chromé
Vespa 125 Verchromter Auspuff
Since 1950
Silenciador de escape cromado
Year
Panela cromada
Verchroomde uitlaatpijp
Χρωµιωµένη ξάτµιση
Marmitta
Cod.
014850
Silencer
Pot d'échappement
All models Auspuff
From 1951 Silenciador de escape
Year
to 1952 Panela
Uitlaatpijp
Εξάτµιση
28 RICAMBI
Spare parts Peças de
Pieces de rechange substitução
Ersatzteile Reserve-onderdelen
Recambios Αvταλλακτικά