Vous êtes sur la page 1sur 4

FICHA TCNICA / TECHNICAL SHEET / FICHE TECHNIQUE

1/4
TRES TORRES
Three Towers FP010E
048-10-0010933-5
Trois Tours
Fabricado por / Made by /Fabriqu par GALOPN PARQUES, S.L.

ESPECIFICACIONES/ SPECIFICATIONS/ SPCIFICATIONS:

195 cm. 18 u. 4-14

Dimensiones de pieza mas grande/Maximum dimensions of parts/ Dimensions maximum de la pice:


196x100x46 cm.

* Peso pieza mas pesada/Maximum weight of parts/ Poids maximum de la pice:


30,39 kg

*
FUNCIONES LDICAS
PLAYFUL ACTIVITIES
ACTIVITS LUDIQUES
R.6
2/4
TRES TORRES
Three Towers FP010E
048-10-0010933-5
Trois Tours
Zona de impacto/ Impact zone/ Zone d'impact:
Superficie de seguridad requerida y revestimientos del suelo segn
las normas EN1176-1:2008 y EN1176-3:2008. DIMENSIONES GENERALES/ GENERAL DIMENSIONS/ DIMENSIONS GNRALES
TOLERANCIAS/ TOLERANCES/ TOLERANCES: +-3%
Safety surface required and floor covering according to the standard
EN 1176-1: 2008 and EN1176-3:2008.

Zone de scurit et revtement du sol conformes las normes


EN 1176-1:2008 et EN1176-3:2008.
772

H3 = 1,91 m
S3 = 6,88 m
R 177

660 483
150
150
150

H2 = 1,00 m
S2 =30,3 m
1027

327
180

150
H3= 191

150

H4 = 1,95 m
77
R 1 S4 = 5,5 m
H3 = 1,91 m
S3 = 4,97 m
100

H1=H2= 100

H4= 195
H1 = 1,00 m
200

S1 = 4,93 m
St = 52,6 m

INSTALACIN/ INSTALLATION/ INSTALLATION:


Tipos de cimentacin/ Types of foundation/ Types de fondation: SB/SDZ/SBA/SDA
Disponibilidad de repuestos/Availability of replacement parts/Disponibilit de pices de replacement: 10 aos/ 10 years/ 10 annes
8 h.
3/4
TRES TORRES
Three Towers FP010E
048-10-0010933-5
Trois Tours

DESCRIPCIN MATERIALES:
Paneles: Paneles de polietileno de alta densidad de 20 y 15 mm.
Postes: Madera de pino escandinavo tratada en autoclave, clase de riesgo IV.
Piezas de plstico: Polipropileno, caucho y nylon.
Piezas metlicas: Acero S-235.
Tornillera: Acero calidad 8.8 DIN267.
Cuerdas: De multifilamento trenzada y recubierta de polipropileno.

MATERIAL DESCRIPTION:

Panels: 20 and 15 mm high density polyethylene boards.


Posts: Scandinavian machine strength graded pine wood complying to EN351/335
Plastic Parts: Polypropylene, rubber & nylon.
Metallic Parts: Steel S-235.
Fixings: Steel conforming to 8.8 DIN267.
Rope: Polypropylene covered braided multifilament rope.

DESCRIPTION MATRIELS:
Panneaux: Planches de polythylne dhaute densit 20 et 15 mm.
Poteaux: Bois de pin scandinave trait avec autoclave, sourte de risque IV.
Pices de plastique: Polypropylne, caoutchouc et nailon.
Pices mtalliques: Acier S-235.
Visserie: Acier qualit 8.8 DIN267.
Cordes: De multifilament tress et recouverte de polypropylne.

GALOPN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informacin contenida en este documento.
GALOPN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.
GALOPN PARQUES se rserve le droit de modifier ses produits sans pravis les informations contenues dans le prsent document.
4/4
TRES TORRES
Three Towers FP010E
048-10-0010933-5
Trois Tours
PLAN DE MANTENIMIENTO: MAINTENANCE: PLAN DE MAINTENANCE:
Every week carry out a visual check on the general state of the Chaque semaine vrifier visuellement l'tat gnral du jeu,
Semanalmente comprobar de forma visual el estado general del
element to make sure there are no breakages or damages to en s'assurant qu'il n'y ait rien de cass ou de dtrior pouvant
juego, asegurando que no haya roturas o desperfectos peligrosos
endanger users. prsenter un danger pour les usagers.
para los usuarios.
Every month check the stainless steel slide has no dents and has Chaque mois vrifier que la plaque en inox antidrapante ne
Mensualmente comprobar la chapa inox de deslizamiento que no
not come away sides. prsente aucune bosse ni sparation avec les cts.
presente abolladuras ni separaciones con los laterales.
Check that the floors of the towers and the angle of the slide are Vrifier que les sols des tours et le coin du toboggan ne soient
Comprobar que los suelos de las torres y la cantonera de tobogn
free from breakages and faults. ni casss ni endommags.
no presente roturas o desperfectos.
Check that the polyethylene is not deformed. S'assurer qu'il n'y ait aucune dformation du polythylene.
Comprobar que no haya deformaciones en el polietileno.
Check that there are no dangerous scrapes or scratches on the Vrifier que le filet soit tendu et sans effilochement.
Comprobar que los paneles de polietileno no presenten rozaduras o
rayaduras peligrosas. polyethylene panels.
Vrifier que les panneaux en polythylne ne prsentent
Check that the netting is tight and not frayed. aucune rayure dangereuse.
Verificar que la red est tensada y sin desfilamentos.
Ensure that the safety bars are all present and in place. S'assurer que les barres de scurit soient toutes prsentes et
Asegurar que las barras de seguridad estn todas y en su sitio.
leur place.
Eliminar la posible aparicin de astillas en los largueros, postes y Remove any splinters which may appear on the crossbeams,
supports and wooden fittings. Eliminer l'apparition possible de flures sur les montants, les
complementos de madera.
poteaux et les autres lments en bois.
Asegurar que la estabilidad estructural del juego sea la misma del Ensure that the element is as structurally stable as when it was
new. S'assurer que la stabilit structurelle du jeu soit identique
primer da.
celle du premier jour.
Verificar el estado de toda la tornillera y sus protecciones. Verificar Check the state of all the screws, bolts and their protection. Check
the covers on the corner posts. Vrifier l'tat de toute la visserie et de sa protection. Vrifier
los tapones de los postes.
les caches des poteaux.
Anualmente analizar y asegurar que los largueros, postes y Every year inspect the crossbeams, supports and wooden fittings
to make sure they have no structural faults and are not twisted to Chaque anne analyser et s'assurer que les montants, les
complementos de madera, no presenten defectos estructurales o
one side. poteaux et les autres lments en bois ne prsentent aucun
que no hayan ladeado.
dfaut structurel et qu'ils ne se soient pas carts.
Verificar las soldaduras de todas las barras de seguridad o Check the welds on all the safety bars and the vertical slide bar.
Vrifier les soudures de toutes barres de scurit.
descenso.
Check all ground fixings.
Vrifier toutes les fondations.
Comprobar todas las cimentaciones.

GALOPN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informacin contenida en este documento.
GALOPN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.
GALOPN PARQUES se rserve le droit de modifier ses produits sans pravis les informations contenues dans le prsent document.