Vous êtes sur la page 1sur 2

XML A/B/C/D www.schneider-electric.

com
Dimensions - Encombrements - Abmessungen - Dimensiones - Dimensioni - Atravancamentos
Mounting details - Fixations - Befestigung - Fijacin - Quote di fissaggio - montagem 1mm = 0.0394in.
XML C/D : 85 XML C/D : 46 55
XML A/B : 35 XML C/D : 90
XML A/B : 75 5,2
XML A/B : 77,5

106
2x5,2 XML AM02/002

113
37 5
(2) XML B004
5,2 x 6,7
XML C/DM02/002/004

158
37

(2)

17,5
(2)
23 = 20-22 =

34
56 5,2 x 6,7

XML A/BM01/M05/010/020/035/070/160/300/500 - XML A004

13
XML C/D010/020/035/070/160/300/500 30 = 37-40 =

40 5,2 x 10,2
XML BL05 / XML CL05 : 140

(2)
XML BM03 : 145

MAX 162
(2) 5,2 x 15,2
65

175
5,2
10

56,5
56

(1) 6,5
17

= 45 =
(1)
XML A/B/C/DL35/001 : 110
20 20 1"1/4 gaz
XML B/CS35/S02/S04 : 113
XML BM03 : 150 XML B/CS10/S20 : 86 110
XML BL05 - XML CL05 : 200
XML A/B/C/DL35/001
XML BM03/BL05/CL05 XML B/CS35/S02/S04/S10/S20 XML BL35P
35 76
0,7 Nm
6,2 inchlb

0,8 Nm
7 inchlb
37 5
130

70 Nm (2)
620 inchlb

24
54

(1)

XML .......1 PG13.5 DIN46255 1/4" Gaz ISO228


50 1"1/4 gaz
XML .......2 M20 BS4568 G 1/4" ISO228 BS2779
XML-A004/010/020/035P XML .......3 1/2"-14 NPT ANSI B2-1 1/4"-18NPTF ANSIB1.20.3
XML-BM05
XML .......4 1/2" PF JIS B0202 1/4" PT JIS B0203

CAUTION / ATTENTION / VORSICHT / AVISO / ATTENZIONE


Equipment damaged Equipement endommag Gert beschdigt
Use the equipment within the characteristics Utilisez l'quipement en respectant les Verwenden Sie das Gert innerhalb der im
mentioned in catalogue caractristiques mentionnes dans le catalogue. Katalog aufgefhrten Kenndaten
Failure to follow these instructions can result Le non-respect de ces instructions peut provoquer Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
equipment damage. des dommages matriels. Materialschden fhren.
Equipo daado Apparecchiatura danneggiata
Utilice el equipo dentro de los lmites de las Utilizzare l'apparecchiatura secondo le
caractersticas que se mencionan en el catlogo caratteristiche citate nel catalogo
Si no se siguen estas instrucciones pueden Il mancato rispetto di queste istruzioni pu
producirse daos en el equipo. danni alle apparecchiature.
EN Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained ES Slo el personal de servicio cualificado podr instalar, utilizar, reparar y mantener
only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric el equipo elctrico. Schneider Electric no asume las responsabilidades que
for any consequences arising out of the use of this material. pudieran surgir como consecuencia de la utilizacin de este material.
FR Les quipements lectriques doivent tre installs, exploits et entretenus par IT Le apparecchiature elettriche devono essere installate, usate e riparate solo da
un personnel qualifi. Schneider Electric n'assume aucune responsabilit des personale qualificato. Schneider Electric non assume nessuna responsabilit per
consquences ventuelles dcoulant de l'utilisation de cette documentation. qualunque conseguenza derivante dall'uso di questo materiale.
DE Elektrische Gerte drfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, gewartet
Printed in

und instand gesetzt werden. Schneider Electric haftet nicht fr Schden, die
aufgrund der Verwendung dieses Materials entstehen.
2011 Schneider Electric. All Rights Reserved.
W9 1526362 01 11 A07
08 - 2011
1/2
XML A/B/C/D www.schneider-electric.com
Pressure switches - Pressostats - Druckwaechter - Presostatos - Pressostati - Pressostatos XML D

13

11

23

21
XML A
PH2

14

12

24

22
13

11

23

21
13

11
PH
XML DL35/001/002/004/

14

12
XML A001/002/004/010/020/ PB2

24

22
14

12
035/070/160/300/500 010/020/035/070/160/

13

11
PB 300/500

23

21
13

11
PH1

14

12

24

22
14

12
13

11

23

21
PB1

14

12

24

22
0
0
XML B XML C
13

11

13

11

23

21
PH 1 2 3
PH PH
14

12

14

12

24

22
13

11

23

21
13

11

PB PB PB
14

12

24

22
14

12

0 0 0

XML BL35/001/002/004/010/020/035/070/160/300/500
XML CL35/001/002/004/010/020/035/070/160/300/500
Vacuum switches - Vacuostats - Vakuumschalter - Vacuostatos - Vacuostati - Vacuostatos
0 XML D
0

13

11

23

21
XML A PH1

14

12

24

22
13

11

23

21
13

11
PH
PB1
14

12

XML AM01 XML DM02

24

22
14

12
13

11

PB

23

21
13

11
PH2
14

12

24

22
14

12
13

11

23

21
PB2

14

12

24

22
0
XML B XML C 1 2 0 3 0
13

11

13

11

23

21

PH
14

12

14

12

24

22

PH PH
13

11

13

11

23

21

PB
PB PB
14

12

14

12

24

22

XML BM02/M03 XML CM02

Vacuum pressure switches - Vacuopressostats - Vakuum Druckwaechter - Vacuo Presostatos - Vacuo Pressostati - Vacuo Pressostatos
XML-B 1 2 3
5 bars
5 bars PH
5 bars
PH
13

11

PH
14

12

0
PB 0
13

11

0 -1
PB
PB -1
14

12

-1

XML BM05
XML A/B Wiring diagram - Schmas de raccordement - PH
Anschluplne -Esquemas - Schema di cablaggio - High setting point - Point haut - Oberer Schaltpunkt - Punto
Esquemas de ligao PH
de disparo superior - Punto di scatto superiore
Differential
Connector - Connecteur - Steckverbinder - Conector - PB Low setting point - Point bas - Unterer Schaltpunkt - Punto Ecart
connettore - Ligador de disparo inferior - Punto di scatto inferiore
Histerese
DIN 43650 M12 Diferencial
Differenziale
13

11

2 4 3 Adjustable / Rglable / Einstellbar Not adjustable / Non rglable /


13

11

3 Regulable / Regolabile Nicht einstellbar / No regulable /


1 2
14

12

1 Non regolabile
14

12

DANGER / DANGER / GEFAHR / PELIGRO / PERICOLO


HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU STROMSCHLAG-, EXPLOSIONS- ODER
OR ARC FLASH D'ARC ELECTRIQUE LICHTBOGENGEFAHR
Disconnect all power before servicing equipment. Couper l'alimentation avant de travailler sur cet appareil. Vor dem Arbeiten an dem Gert dessen
Failure to follow these instructions will result Le non-respect de ces instructions provoquera la Stromversorgung abschalten.
in death or serious injury. mort ou des blessures graves. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen fhrt zu
Tod oder schwerer Krperverletzung.
RIESGO DE ELECTROCUCIN, EXPLOSIN O RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, DI ESPLOSIONE O
ARCO ELCTRICO DI OFTALMIA DA FLASH
Desconecte toda alimentacinantes de realizar el Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di
Printed in

servicio. qualsiasi intervento.


Si no se siguen estas instrucciones provocar Il mancato rispetto di queste istruzioni provocher
lesiones graves o incluso la muerte. morte o gravi infortuni.

W9 1526362 01 11 A07 2/2

Vous aimerez peut-être aussi