FR
G100, G160, G200, G250, G400, G500
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
SYMBOLES DE SCURIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONSIGNES DE SCURIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PRCAUTIONS VIS--VIS DES SUBSTANCES DANGEREUSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DONNES GNRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INSTRUCTIONS D'EXPLOITATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
AVANT LE DMARRAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ARRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DMARRAGE ET ARRT DISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DIAGNOSTICS/ARRT AUTOMATIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONTRLES et INSTRUMENTS DU MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CIRCUIT DU GROUPE LECTROGNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONTACTEURS DE SURVEILLANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PROTECTION/RGULATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DMARRAGE (MODLES AVEC CL DE CONTACT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ARRT (MODLES AVEC CL DE CONTACT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DIAGNOSTICS/ARRT AUTOMATIQUE (MODLE AVEC CL DE CONTACT) . . . . . . . . . . . . . . 31
CIRCUIT DU GROUPE LECTROGNE (MODLES AVEC CL DE CONTACT) . . . . . . . . . . . . 32
CONTACTEURS DE SURVEILLANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DISJONCTEURS - Basculer pour rarmer (selon le modle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PRISES FEMELLES (selon le modle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PROTECTION/RGULATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
FONCTIONNEMENT DES COMMANDES NUMRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gnralits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Maintenance programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
INSTRUCTIONS DE RGLAGE et PROCDURES DE TESTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
RGLAGE DU RGULATEUR DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
COMMUTATEUR DE DRIVATION D'ALIMENTATION POUR
L'ENTRETIEN DE L'ECU DU MOTEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3
**Utilisez toujours des pices de rechange Doosan !**
4
Avant-propos
Le manuel d'exploitation et de
maintenance ainsi que son porte- Ne faites pas fonctionner la machine sans
vitez les empilages. que les protections soient dment
documents doivent rester dans la
machine. installes.
Ne pesez sur aucune valve ou autres Ne faites pas fonctionner l'unit avec les N'utilisez pas de chariot lvateur
parties du circuit sous pression. portes ou l'enceinte ouvertes. fourche de ce ct.
Point de levage Mise sous tension (alimentation). Mise hors tension (alimentation)
Consignes de scurit
! DANGER
Cette machine nest pas conue pour alimenter un quipement essentiel
au maintien de la vie. Elle est quipe dun systme darrt durgence qui
provoquera l'interruption de son fonctionnement en prsence d'une
condition d'arrt.
! DANGER
Ne faites jamais fonctionner le moteur de cette machine dans un btiment
sans une ventilation adquate. vitez de respirer les gaz d'chappement
en travaillant sur la machine ou proximit.
! AVERTISSEMENT
Une batterie contient de l'acide sulfurique et peut rejeter des gaz
corrosifs et potentiellement explosifs. vitez tout contact avec la peau,
les yeux et les vtements. En cas de contact, rincez immdiatement la
surface de contact avec de l'eau.
! AVERTISSEMENT
Une mauvaise exploitation de cet quipement peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Veuillez lire le Manuel de l'oprateur
qui accompagne cette machine avant son exploitation ou sa
maintenance.
! AVERTISSEMENT
Cette machine est quipe d'un systme de dmarrage automatique, qui
peut provoquer son dmarrage tout moment. Appliquez toutes les
recommandations de scurit explicites dans ce manuel pour viter tout
accident sur le personnel. DCONNECTEZ LA BATTERIE AVANT
L'ENTRETIEN.
! ATTENTION
Toutes les prcautions doivent tre prises lors de l'utilisation d'une
batterie de renfort. Avec des cbles volants, connectez les extrmits
d'un des cbles sur la borne positive (+) de chaque batterie. Connectez
une extrmit de l'autre cble sur la borne ngative (-) de la batterie de
renfort et son autre extrmit sur une prise de masse loigne de la
batterie dfectueuse (pour viter la formation d'tincelles proximit de
gaz explosifs pouvant tre prsents). Aprs avoir dmarr l'unit,
dconnectez toujours les cbles dans l'ordre inverse.
! AVERTISSEMENT
N'inspectez ou n'entretenez jamais l'unit sans avoir d'abord dconnect
des cbles de la batterie afin d'interdire un dmarrage accidentel.
! AVERTISSEMENT
LIQUIDE CHAUD SOUS PRESSION - Desserrez lentement le bouchon
pour librer LA PRESSION sur un radiateur CHAUD. Protgez vos yeux et
votre peau. De l'eau CHAUDE ou de la vapeur et des produits chimiques
peuvent provoquer de srieuses blessures.
! AVERTISSEMENT
Carburants inflammables - Ne remplissez jamais le rservoir quand le
moteur est en fonctionnement.
! AVERTISSEMENT
Choc lectrique -
! AVERTISSEMENT
Veuillez toujours considrer les circuits lectriques comme tant sous
tension.
! AVERTISSEMENT
Le groupe lectrogne peut produire des tensions leves, pouvant tre
l'origine de blessures graves, voire mortelles pour le personnel, et
endommager l'quipement. Le groupe lectrogne doit tre quip d'un
circuit interne et externe de mise la masse/ la terre conformment aux
exigences de IEC 364-4-41.
! AVERTISSEMENT
L'inobservation de la rglementation sur la mise la terre du groupe
lectrogne peut tre l'origine de blessures srieuses, voire mortelles.
! ATTENTION
Soudure -
! AVERTISSEMENT
Charge lectrique -
! ATTENTION
Prenez toutes les prcautions pour viter d'entrer en contact avec les
surfaces chaudes (collecteur d'chappement du moteur et autre
tuyauteries).
vitez de respirer les poussires des garnitures de freins pendant les maintenances.
Donnes gnrales
Rgime du moteur - Tr/min 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
Fabricant Mitsubishi Mitsubishi Mitsubishi Mitsubishi Mitsubishi John Deere John Deere
CONTENANCES
Rservoir de carburant (litres) 101 101 150 199 413 413 716
Circuit lectrique 12 V CC 12 V CC 12 V CC 12 V CC 12 V CC 12 V CC 12 V CC
UNITS DE MESURE/POIDS
Longueur totale (mm) 1567 1567 1862 2165 2471 2471 2720
Largeur totale (mm) 851 851 889 1003 1003 1003 1214
Hauteur totale (mm) 1118 1118 1382 1448 1750 1750 1763
Poids (avec plein de carburant) (kg) 694 694 999 1329 1649 1949 2377
Poids (sans le carburant) (kg) 608 608 846 1134 1260 1560 1714
Fabricant John Deere John Deere John Deere Cummins Cummins Cummins
CONTENANCES
Circuit lectrique 12 V CC 12 V CC 12 V CC 24 V CC 24 V CC 24 V CC
UNITS DE MESURE/POIDS
Poids (avec plein de carburant) (kg) 2614 3567 3674 4783 7619 7746
Poids (sans le carburant) (kg) 1951 2678 2785 3441 5622 5749
Informations gnrales
G10 INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT ARIEN
- Niveau de pression acoustique pondr A
77 dB(A), incertitude 1 dB(A)
- Niveau de puissance acoustique pondr A
92 dB(A), incertitude 1 dB(A)
Les conditions de fonctionnement des machines sont conformes aux normes ISO 3744:1995
et EN ISO 8528-10:1998
G20 INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT ARIEN
- Niveau de pression acoustique pondr A
80 dB(A), incertitude 1 dB(A)
- Niveau de puissance acoustique pondr A
94 dB(A), incertitude 1 dB(A)
Les conditions de fonctionnement des machines sont conformes aux normes ISO 3744:1995
et EN ISO 8528-10:1998
G30 INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT ARIEN
- Niveau de pression acoustique pondr A
80 dB(A), incertitude 1 dB(A)
- Niveau de puissance acoustique pondr A
94 dB(A), incertitude 1 dB(A)
Les conditions de fonctionnement des machines sont conformes aux normes ISO 3744:1995
et EN ISO 8528-10:1998
G40 INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT ARIEN
- Niveau de pression acoustique pondr A
81 dB(A), incertitude 1 dB(A)
- Niveau de puissance acoustique pondr A
96 dB(A), incertitude 1 dB(A)
Les conditions de fonctionnement des machines sont conformes aux normes ISO 3744:1995
et EN ISO 8528-10:1998
G60 INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT ARIEN
- Niveau de pression acoustique pondr A
78 dB(A), incertitude 1 dB(A)
- Niveau de puissance acoustique pondr A
92 dB(A), incertitude 1 dB(A)
Les conditions de fonctionnement des machines sont conformes aux normes ISO 3744:1995
et EN ISO 8528-10:1998
G80 INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT ARIEN
- Niveau de pression acoustique pondr A
81 dB(A), incertitude 1 dB(A)
- Niveau de puissance acoustique pondr A
94 dB(A), incertitude 1 dB(A)
Les conditions de fonctionnement des machines sont conformes aux normes ISO 3744:1995 et EN ISO
8528-10:1998
Instructions d'exploitation
Ne faites jamais fonctionner cette unit sans avoir d'abord observ tous les avertissements de
scurit et avoir lu et compris le manuel d'exploitation et de maintenance qui accompagne
cette machine.
AVANT LE DMARRAGE
1. Remplissez de carburant diesel PROPRE. Les machines sont expdies sans
carburant.
2. Assurez-vous que les connexions du cblage de charge sont parfaitement
serres.
3. Assurez-vous de l'absence de fuites.
4. Vrifiez le niveau de liquide dans le rservoir de confinement.
5. Vrifiez les niveaux de l'huile et du liquide de refroidissement du moteur.
6. Vrifiez le circuit de masse. Reportez-vous la section Scurit-Masse.
7. Vrifiez labsence deffilochage ou de desserrage des courroies de
ventilateurs, des tuyauteries ou de lisolation des cbles.
8. Vrifiez l'absence de feuilles, de papiers, de dbris dans les bouches d'air.
! AVERTISSEMENT
Ne desserrez pas le bouchon sur le radiateur CHAUD du moteur. La
libration soudaine de la pression dans un circuit de refroidissement trs
chaud peut provoquer des blessures srieuses, voire mortelles.
DMARRAGE
! ATTENTION
Le bouton D'ARRT D'URGENCE doit tre utilis SEULEMENT en cas
d'urgence. NE L'UTILISEZ JAMAIS pour un arrt normal.
! ATTENTION
N'UTILISEZ PAS de liquide de dmarrage du moteur.
! DANGER
L'ALIMENTATION est prsente aussitt le lancement du moteur.
! ATTENTION
Laissez le dmarreur refroidir pendant une minute entre les tentatives de
dmarrage. Si le moteur ne dmarre pas aprs plusieurs tentatives,
reportez-vous au manuel Exploitation et maintenance du moteur.
ARRT
1. Dconnectez toutes les charges lectriques externes.
2. Mettez le disjoncteur principal sur ARRT.
3. Laissez le groupe refroidir pendant 5 minutes.
4. Appuyez sur le bouton ARRT du moteur.
5. Attendez au moins 15 secondes avant de redmarrer.
6. Remplissez le rservoir de carburant la fin de la journe de travail pour viter
la condensation.
DIAGNOSTICS/ARRT AUTOMATIQUE
Les instruments et les contrles sont disposs conformment la prsentation sur le panneau
de contrle. Une description de chacun des appareils du panneau suit ici :
1. Temprature leve du moteur - Indique que l'arrt du moteur est d une
temprature leve du liquide de refroidissement ou un faible niveau de ce
dernier.
2. Pression faible de l'huile moteur - Indique que l'arrt du moteur est d une
pression faible de l'huile moteur.
3. Niveau bas du carburant - Indique que l'arrt du moteur est d un niveau
bas du carburant.
4. Niveau lev dans le rservoir de confinement - Indique un niveau lev de
liquide dans le rservoir de confinement.
5. Dmarrage infructueux - Indique que le moteur na pas dmarr aprs 3
lancements.
6. Pas de charge de la batterie - Indique que la tension de la batterie est faible
ou quelle nest pas charge.
7. Rgime moteur - Indique un surrgime du moteur.
8. Fonctionnement du moteur - Indique que le moteur se lance ou est en
fonctionnement.
9. Prchauffage - Indique que le prchauffage est activ.
10. Communication avec le moteur - Indique que le contrleur et l'ECU du
moteur communiquent.
11. Anomalie moteur - Indique que l'entretien du moteur peut tre ncessaire.
CONTACTEURS DE SURVEILLANCE
! ATTENTION
Le bouton D'ARRT D'URGENCE doit tre utilis SEULEMENT en cas
d'urgence. NE L'UTILISEZ JAMAIS pour un arrt normal.
! ATTENTION
N'UTILISEZ PAS de liquide de dmarrage du moteur.
! DANGER
L'ALIMENTATION est prsente aussitt le lancement du moteur.
! ATTENTION
Laissez le dmarreur refroidir pendant une minute entre les tentatives de
dmarrage. Si le moteur ne dmarre pas aprs plusieurs tentatives,
reportez-vous la section Dpannage.
CONTACTEURS DE SURVEILLANCE
6. 400V - Triphas
7. 230V - Monophas
PROTECTION/RGULATION
9. Disjoncteur principal -
BOUTONS D'AFFICHAGE
et sur ou .
Appuyez sur le bouton jusqu' ce que le menu de rglage des paramtres s'affiche.
Appuyez une fois sur le bouton pour revenir au menu des paramtres, et encore
VALEUR RALENTI
Dure min. de
Dure de stabilit
ralenti Protections
lectriques actives
chec dmarrage
Dmarreur arrt
Sortie binaire :
STARTER Dure de Dure de
(dmarreur) ralenti stabilit
Gen >f SD
Seuil d'arrt en cas de frquence excessive du gnrateur.
Gen>f Wrn
Seuil d'avertissement en cas de frquence excessive du gnrateur.
Gen<f Wrn
Seuil d'avertissement en cas de frquence insuffisante du gnrateur.
Gen <f SD
Seuil d'arrt en cas de frquence insuffisante du gnrateur.
Gen f del
Dlai d'alarme en cas de frquence insuffisante ou excessive du gnrateur.
DATE/TIME (DATE/HEURE)
Time Stamp Per (Intervalle d'horodatage)
Intervalle fix pour enregistrer l'historique de tous les paramtres. Rglage usine par
dfaut = 0.
Summer Time Mod (Mode horaire d't)
Rglage automatique de l'heure en horaire d't.
Time (Heure)
Rglage de l'heure.
Date
Rglage de la date.
Timer 1 Repeat (Rptition programme 1)
Slection du/des jours de fonctionnement du programme 1.
Timer 1 on Time (Heure programme 1)
Slection de l'heure de dmarrage du groupe lectrogne dans le programme 1.
Timer 1 Duration (Dure programme 1)
Slection de la dure de fonctionnement.
Timer 2 Repeat (Rptition programme 2)
Slection du/des jours de fonctionnement du programme 2.
Timer 2 on Time (Heure programme 2)
Slection de l'heure de dmarrage du groupe lectrogne dans le programme 2.
Timer 2 Duration (Dure programme 2)
Slection de la dure de fonctionnement.
Informations de maintenance
! ATTENTION
Des modifications non autorises ou le non-respect des consignes
d'entretien de cet quipement peuvent le rendre dangereux et annuler la
garantie usine.
! AVERTISSEMENT
Avant d'essayer de procder une rparation, dconnectez les cbles
entre la batterie et le moteur ainsi que tous les conducteurs vers les
utilisations. L'inobservation de ces rgles peut tre l'origine de
blessures graves, voire mortelles ou endommager l'quipement.
Gnralits
Conjointement aux inspections priodiques, de nombreux composants de cette unit
ncessitent un entretien rgulier afin de fournir la puissance et des performances maximales.
L'entretien peut s'appuyer sur des procdures avant et aprs exploitation qui devront tre
ralises par le personnel d'exploitation et de maintenance. La fonction principale des
maintenances prventives consiste prvenir les pannes et en consquence viter la
ncessit de rparer. La maintenance prventive est le type de maintenance le plus facile et
le moins onreux. La maintenance de l'unit et sa propret sont deux facteurs de facilitation
de l'entretien.
Maintenance programme
La maintenance programme se base sur lexploitation normale de lunit. Si des conditions
environnementales inhabituelles d'exploitation se prsentent, la programmation des
maintenances sera adapte en consquence.
Bornes lectriques
Vrifiez tous les jours l'absence de formation d'arcs autour des bornes lectriques.
Circuit de masse
Vrifiez tous les jours que le circuit de masse est conforme aux directives CE de scurit, IEC
364-4-41 et la rglementation locale. Au minimum, la section du cble de cuivre doit tre de
10 mm2 entre la borne de masse, le chssis, la gnratrice et le bloc-moteur.
Tuyauteries
Chaque mois, nous recommandons que les tuyauteries d'admission du filtre air et que tous
les flexibles utiliss pour l'eau et le carburant soient inspects pour ce qui suit :
1. Tous les joints des tuyauteries en caoutchouc et les serre-cbles vis doivent
tre serrs et les tuyauteries ne prsenter aucun signe d'usure, d'abrasion ou
de dtrioration.
2. Tous les flexibles doivent tre exempts d'usure, de dtriorations et d'abrasion
par vibrations. Les colliers de serrage de cheminement des cbles doivent tre
correctement fixs et monts.
Isolation du cblage
Vrifiez tous les jours labsence disolation ou dun manchonnage lche ou effiloch.
Sparateur carburant/eau
Vrifiez quotidiennement la prsence deau dans le filtre carburant/l'unit de sparation de
l'eau. Certains moteurs comportent un bol translucide pour des indications visuelles et
d'autres sont quips d'un robinet de purge sous l'lment principal.
Remplacer les lments du bol tous les six mois ou toutes les 500 heures, voire moins si le
carburant est de mauvaise qualit ou contamin.
Bouches d'air
Nettoyez tous les jours les bouches d'air pour liminer une obstruction ou des dbris.
Filtre air
Une bonne maintenance du filtre air fournit une protection maximum contre les poussires
en suspension dans l'air. Comprimez la vanne en caoutchouc (videz priodiquement les
salets du sparateur principal afin d'viter son obstruction).
L'ensemble du filtre air (botier) doit tre inspect tous les trois mois ou toutes les 500 heures
la recherche de fuites.
Tous les systmes de fixation doivent tre serrs un couple correspondant aux dimensions
et la catgorie. Reportez-vous aux tableaux suivants des couples de serrage en systme
imprial, en systme mtrique et en couple de serrage des roues.
DIAMTRE ET
PAS DU FILET
DE L'CROU
OU DE LA VIS
DE FIXATION
1/4 - 20 11 8 16 12
5/16 - 18 24 17 33 25
3/8 - 16 42 31 59 44
7/16 - 14 67 49 95 70
DIAMTRE ET
PAS DU FILET
DE L'CROU
OU DE LA VIS
DE FIXATION
M6 x 1.0 11 8 15 11 18 13
M8 x 1.25 26 19 36 27 43 31
M10 X 1.5 52 38 72 53 84 62
M20 x 2.5 441 325 610 450 713 526 COUPLE NORMAL DE SERRAGE
CIRCULAIRE
DIAGRAMME
Radiateur du moteur
Vrifiez le niveau du liquide de refroidissement dans le radiateur. Le liquide de refroidissement
doit recouvrir les tubes en partie suprieure du rservoir (environ 2,5 cm au-dessus avec une
rglette de mesure propre, introduite dans le goulot de remplissage).
! AVERTISSEMENT
Desserrez lentement le bouchon pour librer la pression sur un radiateur
CHAUD. Protgez vos yeux et votre peau. De l'eau chaude ou de la vapeur
et des produits chimiques peuvent provoquer de srieuses blessures.
! DANGER
Une haute tension est prsente dans les compartiments de l'alternateur
et des contrles lorsque le moteur est en fonctionnement. Une tension
batterie est prsente si la batterie est connecte. **Utilisez toujours des
pices de rechange Doosan !**
50 Hz 60 Hz
Frquence Fusible
lent
Plafond
d'excitation
Sous-
vitesse
Stabilit
Tension
Rgulation
par rapport
Dtection du la charge
monophas
Dtection du triphas
Option
Option
Potentiomtre externe de
Option rglage de la tension
4. Dmarrez l'unit.
MESURES DE SCURIT
Avant d'utiliser votre machine pour la premire fois, il est important de lire dans son entier ce
manuel d'installation et de maintenance.
Toutes les oprations et interventions ncessaires sur cette machine doivent tre ralises
par un technicien qualifi.
Notre service technique d'assistance vous fournira toutes les informations complmentaires
dont vous pouvez avoir besoin.
Les diverses oprations dcrites dans ce manuel sont accompagnes de recommandations
ou de symboles afin d'alerter l'utilisateur sur les risques potentiels d'accidents. Il est vital que
vous compreniez et preniez note des diffrents symboles d'avertissement qui sont utiliss.
! ATTENTION
Symbole d'avertissement d'un fonctionnement pouvant endommager ou
dtruire la machine ou les quipements aux alentours.
! AVERTISSEMENT
Symbole de scurit d'un fonctionnement pouvant endommager ou
dtruire la machine ou des quipements aux alentours, ou mettre le
personnel en danger.
Identification
L'alternateur est identifi au moyen d'une plaque signaltique colle sur le chssis. Assurez-
vous que la plaque signaltique sur la machine est conforme votre commande. Le nom de
la machine est rgi par divers critres (se reporter ci-dessous).
Exemple de description : LSA 43.2 M45 J6/4
Plaque signaltique
Pour que vous puissiez identifier rapidement et prcisment votre machine, nous vous
suggrons de porter ses spcifications sur la plaque signaltique ci-dessous.
Induit
Varistor
Rouge
Jaune
Blanc Bleu
Noir
Vert
Induction
Dtection de la tension
Fig. 4
Rgulateur R 438 LS
L'alternateur doit tre arrt (ou l'alimentation hors tension) afin de rarmer la
protection.
Fusible rapide
Avec LAM Sans LAM 250 V 8 A
normal rapide
Enroulements
auxiliaires
Temps de rponse
l'excitatrice
Champ de
50 60
Frquence
Plafond
d'excitation
Sous-
vitesse
Stabilit
Tension
Fusible rapide
250 V 8 A
Dtection du
monophas
Rgulation par
rapport la charge
Dtection du triphas
Option Option
Potentiomtre externe de
Option
rglage de la tension Fig. 10
Caractristiques du LAM
Le circuit LAM est intgr en standard dans le rgulateur R438 LS.
Rle du LAM ("Load Adjustment Module", module de rglage de la charge) :
Avec LAM
Chute de tension transitoire
Tension SANS LAM (seulement U/F)
Avec LAM
Chute maximum de vitesse SANS LAM (seulement U/F)
Frquence
Avec LAM
SANS LAM (seulement U/F)
Dlestage provoqu
par le LAM
Charge sur l'arbre (kW)
Variation de charge
Alimentation
Dure (s)
Fig. 12
Manutention
Les anneaux largement dimensionns sont destins la seule manutention de l'alternateur.
Ils ne doivent tre utiliss que pour soulever l'alternateur lui-mme. Ils ne doivent pas tre
utiliss pour soulever le groupe lectrogne. Choisissez un systme de levage qui respecte
le positionnement des anneaux (reportez-vous la figure 13).
Fig. 13
Couplage (alternateur roulement unique)
Avant couplage l'appareil moteur, vrifiez la compatibilit des deux de la manire suivante :
! AVERTISSEMENT
Au cours du couplage de l'alternateur l'appareil moteur, les orifices des
disques de couplage doivent tre aligns avec ceux du volant en lanant
le moteur.
Serrez les vis des disques de couplage au couple recommand et vrifiez qu'il existe une
torsion latrale sur le vilebrequin.
Un alternateur ne doit tre en aucun cas utilis, qu'il soit neuf ou autre, si l'isolation est
infrieure 1 mgohm pour le stator et 100 000 ohms pour les autres enroulements.
Trois mthodes possibles permettent de restaurer les valeurs minimales ci-dessus.
a) Faites scher la machine pendant 24 heures dans un four de schage une temprature
denviron 110 C.
b) Soufflez de lair chaud dans lentre dair en vous assurant que la machine est en rotation
avec linduction de l'excitatrice dconnecte.
c) Faites fonctionner la machine en mode de court-circuit (dconnectez l'AVR).
Tension 400 V - 50 Hz
minimum compltement dans le (0 - 380 V)
sens anti-horaire
ENTRETIEN - MAINTENANCE
Mesures de scurit
L'entretien ou le dpannage doit tre entrepris en respectant strictement les instructions afin
d'viter les risques d'accidents et de maintenir la machine dans son tat d'origine.
Toutes les oprations ralises sur l'alternateur doivent tre entreprises par un personnel
dment form sur les composants lectriques et mcaniques.
Avant toute intervention sur la machine, assurez-vous qu'elle ne peut pas tre dmarre
manuellement ou automatiquement et que vous avez compris les principes de fonctionnement
du systme.
Circuit de refroidissement
Nous vous recommandons de vrifier que la circulation de l'air n'est pas rduite par un
blocage partiel de l'aspiration et des orifices d'vacuation : boue, fibres, graisses, etc.
Roulements
Les roulements sont graisss vie : dure approximative du graissage (en fonction de
l'utilisation) = 20 000 heures ou 3 ans. Surveillez l'augmentation de temprature dans les
roulements, qui ne doit pas dpasser 60 C au-dessus de la temprature ambiante. En cas de
dpassement de cette valeur, la machine doit tre arrte et des vrifications entreprises.
! AVERTISSEMENT
Veuillez ne pas utiliser : trichlorthylne, perchlorthylne,
trichlorothane et tous les produits alcalins.
Certains produits de dgraissage strictement dfinis comme tant purement volatiles peuvent
tre utiliss, comme par exemple :
- Ptrole normal (sans additifs)
- Tolune (lgrement toxique) ; inflammable
Dtection d'anomalies
Si, aux cours de la premire mise en service, l'alternateur ne fonctionne pas normalement, la
source de l'anomalie doit tre identifie.
Pour ce faire, vrifiez que :
- les dispositifs de protection sont correctement disposs
- toutes les connexions sont conformes aux schmas des manuels fournis avec la machine
- le rgime de l'unit est correct. Rptez les instructions d'exploitation.
Entretien mcanique
! ATTENTION
Il est strictement interdit de nettoyer la machine en utilisant de l'eau
pulvrise ou un nettoyeur haute pression. Tous les problmes la
suite d'un tel traitement ne sont pas couverts par notre garantie.
La machine doit tre nettoye avec un agent dgraissant, appliqu au moyen d'une brosse.
Vrifiez que l'agent dgraissant n'affectera pas la peinture. De l'air comprim doit tre utilis
pour liminer la poussire. Si des filtres ont t ajouts la machine aprs fabrication et ne
sont pas quips d'une protection thermique, le personnel d'entretien devra nettoyer
priodiquement et systmatiquement les filtres air, aussi souvent que ncessaire (tous les
jours dans des environnements trs poussireux). Le nettoyage peut s'oprer en utilisant de
l'eau pour les poussires sches ou un bain contenant du savon ou un dtergent dans le cas
de poussires graisseuses. Du ptrole ou du chlorothylne peuvent aussi tre utiliss. Aprs
avoir nettoy l'alternateur, il est impratif de vrifier l'isolation de l'enroulement.
Dfauts mcaniques
Dfauts mcaniques
Dfauts sur le roulement Action
Surchauffe excessive d'un roulement ou Si la couleur du roulement a vir au bleu ou si la
des deux (temprature dpassant 80 C) graisse a noirci, changez le roulement.
(avec ou sans bruit anormal du
Chemin de roulement fortement verrouill
roulement)
(dplacement dans son logement)
Surchauffe Action
Surchauffe excessive de l'armature de Dbit d'air (entre-sortie) partiellement obstru
l'alternateur (temprature 40 C au- ou recyclage d'air chaud depuis l'alternateur ou
dessus de la temprature ambiante) l'appareil moteur.
L'alternateur fonctionne avec une tension trop
leve (plus de 105 % de la tension nominale en
charge).
L'alternateur est surcharg
Problme de vibrations Action
Trop de vibrations Dsalignement (couplage)
Montage dfectueux ou jeu sur le couplage
quilibrage incorrect de l'arbre (moteur-
alternateur)
Vibrations excessives et bruits de Un alternateur triphas est excessivement
ronflement provenant de l'alternateur charg sur une seule phrase par rapport un
niveau acceptable.
Court-circuit sur le stator de l'alternateur
Bruits anormaux Action
L'alternateur est endommag la suite Court-circuit sur le systme
d'un impact significatif qui est suivi par un
Fonctionnement en parallle MIS
ronflement et des vibrations.
Consquences possibles (en fonction de
l'importance des anomalies ci-dessus) :
Couplage bris ou endommag
Extrmit d'arbre brise ou tordue
Dplacement ou court-circuit sur le rotor de
linduction principale
Ventilateur fractur ou se desserrant sur l'arbre
Diodes de rotation et/ou AVR hors d'usage
Anomalies lectriques
! AVERTISSEMENT
*Lors du fonctionnement en monophas, vrifiez que les cbles de
dtection en provenance de l'AVR sont connects sur les bornes d'entre
adquates.
! AVERTISSEMENT
** La protection interne de l'AVR peut fermer le circuit (connexion de
surcharge perdue, court-circuit).
! ATTENTION
Des dtriorations provoques sur l'AVR dans de telles conditions ne sont pas
couvertes par notre garantie.
Anode Cathode
Anode Cathode
SPCIFICATIONS TECHNIQUES
Spcifications lectriques
L'alternateur PARTNER est une machine sans bague collectrice ni balais d'induction rotatifs,
avec un cble de calibre 12 pour les enroulements au pas de 2/3, avec une isolation de classe
H et un circuit d'excitation de l'induction disponible en version SHUNT ou AREP. La
suppression des interfrences est conforme aux normes EN 55011, groupe 1, Classe B.
Options : Sondes de dtection de temprature du stator, radiateurs indpendants.
Spcifications mcaniques
Chssis en acier
Les protections d'extrmit sont en aluminium ou en fonte.
Les roulements billes sont graisss vie.
Possibilits de montage
STANDARD MD 35 : roulement unique avec pied standard et disques de couplage
SAE.
STANDARD B 34 : deux pieds de roulement monts avec clavette darbre standard
Machine avec ouvertures de ventilation protges, refroidissement autonome
Degr de protection : IP 23
Options- Filtre d'entre d'air, capotage avec labyrinthe pour la sortie d'air
Induit
Varistor
Blanc Bleu
Jaune
Roug
Noir
Vert
Induction
Dtection de la tension
Fusible rapide
Avec LAM Sans LAM 250 V 8 A
normal rapide
Enroulements
Temps de rponse
l'excitatrice
Champ de
auxiliaires
50 60
Frquence
Plafond
d'excitation
Sous-
vitesse
Stabilit
Tension
Fusible rapide
250 V 8 A
Dtection du
monophas
Rgulation par
rapport la charge
Dtection du triphas
Option Option
Potentiomtre externe de
rglage de la tension Fig. 10
Option
Caractristiques du LAM
Le circuit LAM est intgr en standard dans le rgulateur R438 LS.
Rle du LAM (Module de rglage de la charge) :
Avec LAM
Chute de tension transitoire
Tension SANS LAM (seulement U/F)
Avec LAM
Chute maximum de vitesse SANS LAM (seulement U/F)
Frquence
Avec LAM
SANS LAM (seulement U/F)
Dlestage provoqu
Charge sur l'arbre (kW)
par le LAM
Variation de charge
Alimentation
Dure (s)
Fig. 12
Dmontage et remontage
Pendant la priode de garantie, cette opration ne doit tre ralise que dans un atelier
approuv par LEROY SOMER ou en usine ; dans le cas contraire, la garantie peut tre
annule.
Pendant sa manutention, la machine doit rester l'horizontale (lorsque la barre de transport
est dpose). Reportez-vous la figure 23.
Fig. 23
Outils ncessaires
Pour dmonter compltement la machine, nous vous recommandons d'avoir les outils
rpertoris ci-dessous :
1. Cl rochet + extension
2. Cl dynamomtrique
3. Cl plate de 7 mm
4. Cl plate de 8 mm
5. Cl plate de 10 mm
6. Cl plate de 12 mm
7. Douille de 8 mm
8. Douille de 10 mm
9. Douille de 13 mm
10. Cl Allen de 15 mm (par exemple Facom : ET5)
11. Cl Allen de 16 mm (par exemple Facom : ET6)
12. Cl mle TORX T20
13. Cl mle TORX T30
14. Extracteur (par exemple Facom : U35)
15. Extracteur (par exemple Facom : U32/350)
Couple de
Diamtre
Identification serrage en
des vis
N.m
Vis de blocage de M4 4
terminaison de
l'induction
Vis de l'induction M6 10
Vis du pont de diodes M6 5
crou de diode M5 4
Tige d'assemblage M8 20
Vis de mise la terre M6 5
crou d'quilibrage M5 4
Vis de disque/d'arbre M10 66
Vis de relevage M8 4
Vis de prise d'air M6 5
Vis pour couvercle M6 5
Dmontage
- Dmontez le couvercle de la bote bornes.
- Dmontez la prise d'entre d'air.
- Dvissez les colliers de fixation des cbles de sortie de l'alimentation, dconnectez E+. E-
sur l'excitatrice et sur le module R 791.
- Dposez les 4 crous sur les tirants.
- Dposez le support NDE en utilisant un extracteur : par exemple U.32 -350 (FACOM).
- Dposez le limiteur de surtensions.
- Dposez les quatre vis d'assemblage sur les ponts de diodes de l'induit.
- Dconnectez les diodes.
- Vrifiez les 6 diodes en utilisant un ohmmtre ou une lampe de poche.
Remontage
- Remettez en place les diodes en respectant la polarit.
- Remettez en place le limiteur de surtensions.
- Insrez un nouveau joint torique dans le botier du roulement.
- Radaptez le support NDE (reportez-vous la figure 24) et faites transiter l'ensemble de
cbles entre les barres suprieures de la bride.
- Remettez les colliers de fixation sur les cbles et sur le module R791.
- Radaptez la prise d'entre d'air.
- Remettez en place le couvercle de la bote bornes.
Support NDE
Rotor M8
Tige filete
Fig. 24
Fig. 25
Remontage
- Faites chauffer la bague collectrice interne d'un roulement neuf par induction ou dans un four
de schage 80 C (n'utilisez pas de bain d'huile) et installez-la sur la machine.
- Placez la rondelle ondule dans la bride et installez un nouveau joint torique.
- Remettez en place le support NDE.
- Posez le rotor sur un de ses ples et faites-le glisser vers l'extrieur. Utilisez un tube comme
levier pour aider au dmontage.
Remontage
- Appliquez la procdure de dmontage dans l'ordre inverse. Prenez garde ne pas cogner
les enroulements en rintroduisant le rotor dans le stator.
- Si vous remplacez le ventilateur, respectez le guide d'assemblage (figure 27). Utilisez un
tube et une vis.
Fig. 27
Aprs les rglages finaux, les panneaux d'accs ou le couvercle doivent tre
rinstalls.
Rsistance 20 C ()
LSA 43.2 Stator Rotor Enroulement Enroulement Induction Induit
L/N X1, X2 Z1, Z2
S1 0,155 1,35 0,32 0,52 4,6 0,23
S15 0,155 1,35 0,32 0,52 4,6 0,23
S25 0,155 1,35 0,32 0,52 4,6 0,23
S35 0,128 1,41 0,29 0,5 4,6 0,23
M45 0,105 1,57 0,26 0,51 4,6 0,23
L65 0,083 1,76 0,26 0,44 4,6 0,23
L8 0,063 7,96 0,21 0,4 4,6 0,23
Rsistance 20 C ()
LSA 44.2 Stator Rotor Enroulement Enroulement Induction Induit
L/N X1, X2 Z1, Z2
VS3 0,046 2,51 0,3 0,5 4,9 0,5
VS45 0,046 2,51 0,3 0,5 4,9 0,5
S7 0,036 2,91 0,21 0,32 4,9 0,5
S75 0,036 2,91 0,21 0,32 4,9 0,5
M95 0,024 3,32 0,17 0,28 4,9 0,5
L12 0,019 3,66 0,16 0,21 4,9 0,5
VUES CLATES
Couplage 44.2