Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Lese-
Fachwrterbuch Architektur probe
und Bauwesen
Architecture and Construction
Dictionary WISSEN
Das deutsch-englische Wrterbuch mit etwa 20.000 Eintrgen in jeder Sprachrich- Wolfgang Hagemann
tung erschliet terminologisch nicht nur die Eurocodes und VOB, sondern behan-
delt neben der Terminologie des Bauhaupt- und Nebengewerbes und der Geotech-
nik schwerpunktmig folgende Gebiete:
Fachwrterbuch
Bemessung und Konstruktion von Tragwerken Architektur und Bauwesen
Architektur (historisch und modern)
Bau- und Grundstcksrecht Architecture and
Stadt- und Regionalplanung
Vermessungswesen (Geodsie)
Construction Dictionary
Wasserbau
Deutsch Englisch/Englisch Deutsch
Brckenbau
Kranbau, Schweitechnik German English/English German
Energieeffizienz von Gebuden
Verkehrsleittechnik
Das Wrterbuch enthlt ausschlielich auf Relevanz und Richtigkeit berprfte
Terminologie, wobei die englischen Begriffe auf britische Normen sowie englisch-
sprachige Fachliteratur des Bauwesens fuen.
Das Wrterbuch ist fr einen breiten Anwenderkreis bestimmt, zu dem Teilnehmer
an internationalen Ausschreibungen, sonstige Anbieter von Bauleistungen,
Bauingenieure, Architekten, Ingenieurbros und bersetzer technischer Texte auf
dem Gebiet des Bauwesens gehren.
www.beuth.de B
Vorwort 5
Vorwort
Dieses zweisprachige Wrterbuch basiert auf einem im Jahre 1994 erschienenen Glossar zur
Vergabe- und Vertragsordnung fr Bauleistungen (VOB), das wegen der zwischenzeitlich her-
ausgebrachten berarbeitungen und Neuausgaben der in der VOB enthaltenen Normen zu
aktualisieren war. Mit dem VOB-Glossar wurde das Ziel verfolgt, den Teilnehmern an Verfah-
ren zur Ausschreibung von Bauleistungen und bei der Abwicklung von Bauauftrgen inner-
halb des Europischen Binnenmarktes den Zugang zur deutschen Vergabe- und Vertrags-
ordnung fr Bauleistungen zu erleichtern. Dabei war zum einen an nicht-deutsche Anwender
gedacht, zum anderen an deutschsprachige Teilnehmer an Ausschreibungen im europischen
Ausland.
An dieser Zielsetzung hat sich nichts gendert, jedoch wurde der Wortbestand unter Ein-
beziehung weiterer mit dem Bauwesen in Zusammenhang stehender Fachgebiete erheblich
erweitert.
Die in den letzten 15 Jahren intensivierte Arbeit an Europischen Normen im Bausektor hat
unter anderem zur Herausgabe eines umfangreichen Regelwerks ber die Bemessung und
Konstruktion von Tragwerken allgemein sowie von Bauten in der Geotechnik und Bauwer-
ken aus Beton, Mauerwerk, Stahl, Aluminium, Holz und deren Auslegung gegen Erdbeben im
Besonderen gefhrt (Eurocodes: DIN EN 1990 bis DIN EN 1999).
Aus der Erfahrung als ehemaliger Leiter eines Sprachendienstes heraus, dass Terminologie
zur Bemessung von Tragwerken umfassend in praktisch keinem Fachwrterbuch zu finden
ist, entstand die Idee, den Wortbestand des Glossars zunchst um diese, fr den bersetzer,
aber auch fr andere Anwender inhaltlich schwer zugngliche Terminologie fr beide Sprach-
richtungen zu erweitern. Die Durchsicht der Eurocodes wie auch die terminologische Erschlie-
ung anderer nationaler, Europischer und Internationaler Normen sowie der einschlgigen
deutschen und englischen Fachliteratur erbrachte neben der Bemessungsterminologie wei-
teres umfangreiches Wortmaterial zur Architektur und zum Bauwesen, so dass der Wortbe-
stand nun in beiden Sprachrichtungen jeweils annhernd 20.000 Eintrge, also insgesamt
etwa 40.000 Eintrge, umfasst und den Anwendern das
Fachwrterbuch Architektur und Bauwesen
prsentiert werden kann.
Die englische Terminologie des gesamten Wrterbuchs sttzt sich ausschlielich auf die
moderne englische Fachliteratur des Bauwesens und verwandter Gebiete, wie sie in englisch-
sprachigen Lndern wie Grobritannien, den USA und Kanada herausgegeben wird. Wesent-
liche Hilfsmittel bildeten auch Internationale Normen und britische Normen (hier insbeson-
dere BS 6100 Glossary of building and civil engineering terms und BS 8000 Workmanship
on building sites) sowie fr die Schreibweise englischer Fachwrter wie auch allgemein-
sprachlicher Termini The Collins English Dictionary, 11. Auflage.
Zur berprfung der Aktualitt und Relevanz der behandelten Fachterminologie wurden
von mir die Mglichkeiten genutzt, die heutzutage das Internet bietet. So wurde, mit Aus-
nahme der Terminologie aus den britischen Normen, kein einziger Eintrag in das Glossar
ohne vorherige Recherche im Internet neu aufgenommen, was nicht nur fr smtliche eng-
lische Benennungen, sondern auch fr zweifelhaft erscheinende Benennungen aus deut-
((4. Kontrollabzug))
6 Vorwort
scher Fachliteratur und sonstigen Unterlagen gilt. Auch wurde der ursprngliche Bestand des
Glossars kritisch unter Zuhilfenahme des Internets wie auch englischsprachiger Fachliteratur
berarbeitet. Deshalb wird den Nutzern dieses Wrterbuchs in jeder Weise sprachlich abge-
sicherte Terminologie angeboten, die bersetzer wie auch andere Anwender bisweilen ver-
geblich in Wrterbchern suchen.
In Hinblick auf die groe Spannweite des Begriffs Bauwesen fand auch Vokabular aus
benachbarten Fachgebieten wie Nassbaggerarbeiten, Ufer- und Kstenschutz, Saat- und
Pflanzarbeiten, Korrosionsschutz, aber auch solches zur Abwassertechnik, Stadt- und Regi-
onalplanung, zur Schweitechnik (Stahlbau), zu Kranen, Brckenbau, Beleuchtungstechnik,
Hydrologie, Wasserbau, Bau- und Grundstcksrecht, Verkehrsleittechnik, Vermessungswe-
sen und Energieeffizienz in dieses Wrterbuch Eingang, das nicht nur terminologisch erstma-
lig smtliche Eurocodes vollstndig erschliet, sondern auch Material aus unterschiedlichen
Quellen in benutzerfreundlicher Weise zusammenfhrt.
Das Fachwrterbuch Architektur und Bauwesen ist fr einen breiten Anwenderkreis bestimmt,
zu dem Teilnehmer an internationalen Ausschreibungen, sonstige Anbieter von Bauleistun-
gen, Bauingenieure, Architekten, Ingenieurbros und nicht zuletzt bersetzer technischer
Texte auf dem Gebiet des Bauwesens gehren.
Das Wrterbuch umfasst im Einzelnen folgende Gebiete:
Ausschreibung und Vergabe von Bauleistungen
Architektur (hstorisch und modern)
Bemessung und Konstruktion von Tragwerken
Bau- Miet- und Grundstcksrecht
Stadt- und Regionalplanung
Metrologie, Vermessungswesen (Geodsie)
Geotechnik (Baugrunduntersuchungen, Beschreiben und Klassifizieren von Boden und
Fels, Erdarbeiten, Bohr- und Rammarbeiten, Tunnelbau, Rohrvortriebsarbeiten, Verbau-
arbeiten, Kabeltiefbau, Brunnenbau, Wasserhaltung, Einpressarbeiten)
Landschaftsbau (einschlielich Saat- und Pflanzarbeiten)
Brckenbau, Straen- und Gleisbau, Asphaltarbeiten
Verkehrsleittechnik
Lichttechnik (soweit fr das Bauwesen von Bedeutung)
Hydrologie und Wasserbau (Staudmme, Wehre, Schleusen), Drnarbeiten, Ufer- und Ks-
tenschutz, Nassbaggerarbeiten
Betonbau (einschlielich Betonsanierung), Abrissarbeiten, Mauer- und Putzarbeiten,
Stahlbau und Metallarbeiten, einschlielich Kranbau und Schweitechnik
Baumaschinen und -gerte
Holzbau (Holzeinschlagindustrie, Holzfehler, Holzkonservierung, Zimmer- und Tischlerar-
beiten, Korkherstellung)
Belge, Beschichtungen, Bekleidungen (Platten- und Fliesenarbeiten, Naturstein- und
Betonwerksteinarbeiten, Bodenbelge (Estrich, Kunststofffliesen, Parkett, Holzpflaster)),
Maler- und Tapezierarbeiten, sowie Korrosionsschutzarbeiten
((4. Kontrollabzug))
Vorwort 7
((4. Kontrollabzug))
beschneiden 39
((4. Kontrollabzug))
194 Rissfestigkeit
((4. Kontrollabzug))
epoxy resin adhesive 395
((4. Kontrollabzug))
496 prefabricated panel construction
((4. Kontrollabzug))