Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
El primer crculo
ePub r1.0
bigbang951 09.10.14
Ttulo original:
Aleksandr Solzhenitsyn, 1968
Traduccin: Josep Maria Gell
Escrita: 1955-1958
Deformada: 1964
Restaurada: 1968
1
Nuevos!
Han llegado presos nuevos!
De dnde vens, camaradas?
Amigos, de dnde vens?
Qu llevis en el pecho y en la
gorra? Qu son esas manchas?
Ah estaban nuestros nmeros. Y
tambin en la espalda, y en la rodilla.
Cuando nos sacaron del campo de
concentracin nos los arrancaron.
Qu quiere decir eso de
nmeros?
Seores, por favor, en qu siglo
vivimos! Nmeros en las personas?
Lev Grigrich, permtame preguntarle si
esto es signo de progreso.
No generalice, Valentulia, mejor
vyase a cenar.
Cmo voy a cenar si hay lugares
donde la gente lleva nmeros en la
frente!
Amigos! La segunda quincena de
diciembre darn nueve paquetes de
Bielomor por cabeza. Es una
oportunidad. Al ataque!
Es Bielomor Yava o Bielomor
Dukat?
Mitad y mitad.
Qu canallas, nos inundan de
Dukat. Me quejar al ministro, lo juro.
Y qu monos son esos? Por qu
parecis todos paracaidistas?
Han impuesto ese uniforme. Antes
nos daban vestidos de lana y abrigos de
pao, pero ahora nos aprietan las
clavijas, esos perros.
Fijaos, presos nuevos!
Han llegado presos nuevos.
Eh! Guapos! No habis visto
nunca presidiarios de carne y hueso?
Llenan todo el pasillo!
Bah! A quin estoy viendo!
Dof-Donski! Pero dnde has estado,
Dof? En el 45 te estuve buscando por
toda Viena, por toda Viena te estuve
buscando!
Y van andrajosos, sin afeitar. De
qu campo de concentracin vens,
amigos?
De diferentes campos. De
Rechlag
de Dubrovlag
Hace nueve aos que estoy preso
y no creo haber odo hablar de tales
campos.
Son nuevos, son los osoblag[2].
Aparecieron despus de 1948.
A m me pescaron a la salida del
Prater de Viena, me pillaron y al
cuervo
Espera Mitiok, deja que
escuchemos a los nuevos
A pasear! A pasear! Al aire
libre! Lev interrogar a los nuevos, no te
preocupes.
Segundo turno! A cenar!
Oziorlag, Luglag, Steplag,
Kamyshlag
Cabe suponer que en el MVD[3]
hay un poeta incomprendido. Le falta
cuerda para un poema y no se decide a
versificar, pero da nombres poticos a
los campos de concentracin.
Ja, ja, ja! Qu gracioso, seores,
qu gracioso! En qu siglo vivimos?
Silencio, Valentulia, silencio!
Dispense, cmo se llama usted?
Lev Grigrich.
Tambin es ingeniero?
No, soy fillogo.
Fillogo? Tienen aqu hasta
fillogos?
Pregunte usted a quin no tienen
aqu. Hay matemticos, fsicos,
qumicos, ingenieros en radio,
ingenieros en telefona, constructores,
pintores, traductores, encuadernadores,
e incluso trajeron a un gelogo por
equivocacin.
Y qu hace el gelogo?
No lo pasa mal, se ha buscado
trabajo en el laboratorio fotogrfico.
Incluso hay un arquitecto. Y qu
arquitecto! El arquitecto particular del
propio Stalin. Le ha construido todas sus
dachas. Ahora est preso con nosotros.
Lev! Te haces pasar por
materialista, pero atiborras a la gente de
alimento espiritual. Atencin, amigos!
Cuando os lleven al comedor veris las
tres decenas de platos que hemos
apartado para vosotros en la ltima
mesa de la ventana. Saciad la panza
pero no reventis!
Muchsimas gracias, pero por
qu os privis de ellos?
No nos cuesta nada. Quin
comera ahora salazones de Mezen y
gachas de mijo! Bazofia.
Qu ha dicho? Que las gachas
de mijo son bazofia? Pues yo hace
cinco aos que no veo gachas de mijo!
Quiz no sean de mijo. No sern
de magar?
Est usted loco. De magar! Que
intenten darnos magar! Les
Qu tal se come ahora en las
prisiones de trnsito?
En la prisin de Cheliabinsk
En Cheliabinsk-nuevo o en
Cheliabinsk-antiguo?
Por la pregunta veo que es un
experto. En el nuevo
Continan economizando los
retretes y obligando a los presos a
defecar en una parashka, y luego, con la
cubeta a cuestas, tienen que bajar desde
la segunda planta?
Todo sigue igual.
Ha dicho usted sharashka. Qu
significa sharashka?
Qu cantidad de pan dan aqu?
Quin no ha cenado todava?
Segundo turno!
Cuatrocientos gramos de pan
blanco, y el negro est en las mesas.
Perdone, qu quiere decir en las
mesas?
Pues eso, en las mesas, cortado.
Si quieres lo tomas, si no, lo dejas.
Disculpe, esto qu es? Europa?
Europa dice? En las mesas de
Europa hay pan blanco y no negro.
S, pero a cambio de esta
mantequilla y de este Bielomor
doblamos el espinazo doce y hasta
catorce horas al da.
Do-bla-mos el espinazo? En un
escritorio no se dobla nada! Dobla el
espinazo aquel que maneja el zapapico.
Qu diablos, estamos en esta
sharashka como empantanados,
apartados de la vida. Habis odo,
seores? Dicen que ahora se persigue la
delincuencia y que ni en Krasnaya
Presnaya se hace la calle.
A los profesores les dan cuarenta
gramos de mantequilla, a los ingenieros
veinte. Cada uno da segn sus
facultades, a cada uno se le da segn las
posibilidades.
As que usted trabaj en
Dneprostroi?
S, trabaj con Winter. Y por
culpa de esta central hidroelctrica me
encuentro aqu.
Cmo es eso?
Pues ver, se la vend a los
alemanes.
La central elctrica? Pero si la
volaron!
Y qu, que la volaran? Incluso
volada, se la vend.
Palabra de honor, es como una
bocanada de aire fresco! Los traslados!
Las etapas! Los campos de
concentracin! El movimiento! Ah, si
pudiera llegar hasta el Pacfico!
Y volver, Valentulia, y volver!
S! Y volver cuanto antes,
naturalmente!
Sabe usted, Lev Grigrich, este
aflujo de impresiones, este cambio de
ambiente, hace que la cabeza me d
vueltas. He vivido cincuenta y dos aos,
he sanado de una enfermedad mortal, me
he casado dos veces con mujeres
hermosas, he tenido hijos, he publicado
obras en siete idiomas, me han
concedido premios acadmicos, pero
nunca me sent tan beatficamente feliz
como hoy! Dnde he venido a parar?
Maana no me harn marchar sobre
agua helada! Cuarenta gramos de
mantequilla! Pan negro en las mesas!
Los libros no estn prohibidos! Puedo
afeitarme yo mismo! Los carceleros no
pegan a los presos! Qu gran da es
ese? Qu cumbre luminosa es esa? Me
habr muerto? Lo estar soando? Se
me antoja que estoy en el paraso!
No, respetable amigo, contina
estando en el infierno, pero ha
ascendido a su mejor y ms alto crculo,
al primer crculo. Me preguntaba qu
era la sharashka? La sharashka, si
quiere usted, la invent Dante. Se
devanaba los sesos pensando dnde
colocar a los antiguos sabios. Su deber
de cristiano le ordenaba arrojar a esos
paganos al infierno. Pero la conciencia
de un renacentista no poda aceptar que
tan ilustres varones se mezclaran con los
dems pecadores y fueran sometidos a
castigos corporales. Y Dante ide para
ellos un lugar especial en el infierno.
Permtame suena aproximadamente
as:
Surgi ante m
un alto castillo
Rodeado siete
veces por
magnficas
murallas
Por siete puertas
conduce el sendero
al interior
Haba hombres
de cara imponente,
De mirada
pausada y
tranquila
De rasgos ni
alegres ni severos
Y pude ver que
una respetable
E ilustre
muchedumbre se
mantena aparte
Dime, quines
son esos hombres
venerables
Diferentes de la
turba que les rodea?
Boogie-woogie,
boogie-woogie.
Samba!
Samba!
Rubin no poda pasar y permaneci
un minuto inmvil con rostro de afectada
dulzura. El joven no pareci advertir su
presencia.
No podra recoger un poco su
pata posterior, Valentulia?
Sin levantar la cabeza del esquema,
Valentulia respondi machacando
enrgicamente las frases:
Lev Grigrich! Desaparezca!
Esconda las uas! Por qu anda por
ah de noche? Qu vienen a hacer aqu?
y levant hacia Rubin unos ojos
claros e infantiles muy asombrados.
Para qu necesitamos aqu a un
fillogo? Ja, ja, ja! pronunci
espaciadamente. Usted no es
ingeniero, qu vergenza!
Estirando graciosamente sus
carnosos labios en forma de tubo, como
hacen los nios, Rubin cece:
Hijito mo! Pero si hay
ingenieros que estn vendiendo agua
mineral.
Ese no es mi estilo! Soy un
ingeniero de primera clase. Tenlo en
cuenta, muchachito! cort
bruscamente Valentulia. Deposit el
soldador sobre su soporte de alambre y
se enderez echando para atrs sus
cabellos, mviles, flexibles, del mismo
color que el pedazo de colofonia que
descansaba sobre la mesa.
Valentulia tena el frescor de la
juventud, la piel de su rostro no estaba
marcada por las huellas de la vida y sus
movimientos eran infantiles. Era
imposible creer que hubiera terminado
la carrera antes de la guerra, hubiera
soportado el cautiverio alemn, hubiera
estado en Europa y llevara ya cinco
aos de prisin en su patria.
Rubin suspir:
Sin un informe legalizado de su
boss belga, nuestra administracin no
puede
De qu informe me est
hablando? Valentn fingi una
indignacin muy convincente. Est
sencillamente atontado! Pinselo usted
mismo: me gustan locamente las
mujeres!
La pequea muchacha severa no
pudo contener una sonrisa.
Cerca de la ventana, hacia donde
deba abrirse paso Rubin, otro preso
haba abandonado el trabajo y
escuchaba a Valentn con aire alentador.
Al parecer, slo tericamente
respondi Rubin con el movimiento de
quien mastica por aburrimiento.
Y adems me gusta locamente
despilfarrar el dinero! Pinselo: para
amar a las mujeres, y siempre a mujeres
diferentes!, se necesita mucho dinero. Y
para tener mucho dinero hay que ganar
mucho! Y para ganar mucho, si uno es
ingeniero, hay que dominar
brillantemente su especialidad! Ja, ja!
Se pone plido!
La cara provocadora de Valentulia
se levant burlonamente hacia Rubin.
Ah! exclam el preso de la
ventana, cuyo escritorio estaba adosado
frente por frente a la mesa de la pequea
muchacha. Mira, Liovka, ahora s he
captado la voz de Valentulia. La tiene
campanuda! Lo anoto as, eh? Una voz
como esa se puede reconocer en
cualquier telfono. Y con las
interferencias que sea.
Despleg una gran hoja de papel en
la que haba unas columnas de nombres,
una distribucin en casilleros y una
clasificacin en forma de rbol.
Ah, qu disparate! se
desentendi Valentulia cogiendo el
soldador y haciendo salir humo de la
colofonia.
El paso qued libre. Rubin, camino
de su silln, se inclin tambin sobre la
clasificacin de las voces.
Los dos la examinaban en silencio.
Hemos avanzado
considerablemente, Glebka dijo
Rubin. Eso, en unin del habla
visible, nos proporciona una buena
arma. T y yo no tardaremos en
comprender de qu depende una voz por
telfono Qu estn retransmitiendo?
Lo que sonaba ms fuerte en la
estancia era el jazz, pero all, en el
antepecho de la ventana, dominaba un
receptor de confeccin casera que
emita una gil msica de piano. En esta
msica haba una meloda que emerga
obstinadamente, desapareca y de nuevo
sala a la superficie. Gleb respondi:
La sonata nmero diecisiete de
Beethoven. No s por qu, nunca he
Escucha.
Ambos se inclinaron hacia el
receptor, pero el jazz no les dejaba or
bien.
Valentain! dijo Gleb. Ceda
por una vez. D muestras de
generosidad!
Ya las he dado gru aquel.
Os he montado el receptor. Os voy a
desoldar la bobina y no la encontraris
ms.
La pequea muchacha arque sus
severas cejas e intervino:
Valentn Martnych! La verdad,
resulta imposible escuchar tres
receptores a la vez. Desconecte el suyo,
ya ve que se lo estn pidiendo.
(El receptor de Valentn estaba
emitiendo precisamente un fox lento, y a
la muchacha le gustaba mucho).
Serafima Vitalievna! Es
monstruoso! Valentn tropez con una
silla vaca, la agarr al vuelo y empez
a gesticular como si se hallara en una
tribuna: Cmo puede no gustarle el
brioso y enrgico jazz a una persona
sana y normal? La estn estropeando a
usted con toda clase de antiguallas!
Ser posible que no haya bailado nunca
el Tango Azul? Que no haya visto nunca
el nmero de variedades de Arkadi
Raikin? Pero si usted no ha estado ni en
Europa! Dnde habr podido aprender
a vivir? Se lo aconsejo muy de veras:
necesita amar a alguien! peror por
encima del respaldo de la silla sin
observar la arruga amarga en los labios
de la muchacha. A alguien, ga
depend! El resplandor de las luces
nocturnas! El frufr de los vestidos!
Ya le viene nuevamente el
desfase! dijo Rubin inquieto. Hay
que hacer uso de la autoridad!
Y l mismo, por la espalda de
Valentulia, desconect el jazz.
Este se volvi como si le hubieran
pinchado:
Lev Grigrich! Quin le ha dado
el derecho a?
Frunci el ceo y quiso poner cara
amenazadora.
Una vez liberada, la gil meloda de
la sonata nmero 17 fluy en toda su
pureza compitiendo ahora solamente con
la burda cancioncilla que llegaba del
lejano rincn.
La figura de Rubin apareca
relajada, su cara eran sus
condescendientes ojos castaos y su
barba con migas de tarta.
Ingeniero Prianchikov!
Recuerda todava la Carta del
Atlntico? Ha hecho testamento? A
quin ha dejado sus zapatillas de noche?
La cara de Prianchikov se puso
seria. Mir lmpidamente a los ojos de
Rubin y pregunt en voz baja:
Oiga, qu diablos es eso? Ni en
la crcel puede un hombre tener
libertad? Dnde, pues, podr tenerla?
Le llam uno de los montadores y se
march muy abatido.
Rubin se dej caer silenciosamente
en su silln, espalda contra espalda con
Gleb, y se dispuso a escuchar. La
emergente y sedante meloda, sin
embargo, se cort inesperadamente
como un discurso interrumpido en mitad
de una palabra: era el modesto y
sencillo fin de la sonata nmero 17.
Rubin solt un grosero taco slo
audible para Gleb.
Deletramelo, que no lo oigo
replic este, siempre de espaldas a
Rubin.
Deca que nunca tengo suerte
respondi roncamente Rubin sin
volverse tampoco. Ya ves, me he
perdido la sonata
Porque eres un desorganizado,
cuntas veces hay que repetrtelo!
refunfu el amigo. Pero la sonata es
muy, muy buena. Has observado el
final? Ni estruendo ni murmullo. Se ha
cortado y basta. Como la vida Dnde
has estado?
Con los alemanes. Celebrando la
Navidad sonri Rubin.
As solan charlar, sin verse, con la
nuca de uno casi sobre el hombro del
otro.
Magnfico Gleb reflexion.
Me gusta tu relacin con ellos. Te pasas
horas ensendole el ruso a Max. Y en
realidad tendras motivos para odiarlos.
Odiarlos? No. Pero se ha
ensombrecido mi antiguo amor por
ellos. Incluso ese dulce Max, que no es
nazi, no comparte cierta
responsabilidad con los verdugos? En
realidad no se opuso, verdad?
Bueno, como t y yo no nos
oponemos a un Abakumov ni a un
Shishkin-Mishkin
Escucha, Gleb, a fin de cuentas no
soy ms judo que ruso, verdad? Y no
soy ms ruso que ciudadano del mundo,
o no?
Lo has dicho muy bien.
Ciudadano del mundo! Suena sin rabia,
con pureza.
Es decir, cosmopolita. Hicieron
bien en meternos en la crcel.
Claro que hicieron bien. Aunque
continuamente intentas demostrar lo
contrario ante el Tribunal Supremo.
Desde el antepecho de la ventana el
locutor prometi para dentro de medio
minuto las efemrides de la emulacin
socialista.
Durante este medio minuto, Gleb fue
extendiendo la mano con calculada
lentitud hacia el receptor. Luego, sin
dejar que el locutor chistara una sola
palabra, dio vuelta al botn del
interruptor como si le retorciera el
cuello.
Prianchikov estaba absorto en un
nuevo problema. Mientras consideraba
qu tipo de amplificador deba colocar,
canturreaba despreocupadamente en voz
alta:
Boogie-woogie,
boogie-woogie.
Samba!
Samba!
6
Lo que
necesitamos es algo
que no sabemos,
lo que sabemos
es algo que no
necesitamos.
Magnfico!
La segunda parte, la verdad, es un
poco pesada. Pero, en cambio, qu idea
tan profunda! Ya conoces el pacto de
Fausto con Mefistfeles: este se
apoderara del alma de Fausto slo
cuando Fausto exclamara: Detnte,
instante, eres maravilloso!. Pero todo
cuanto Mefistfeles pone a los pies de
Fausto (el regreso a la juventud, el amor
de Margarita, la fcil victoria sobre su
rival, las ilimitadas riquezas, el
conocimiento de los misterios de la
existencia) no arranca del pecho de
Fausto la famosa exclamacin. Pasan
largos aos, y a Mefistfeles ya le
fastidia vagar tras aquel ser insaciable,
ya ve que es imposible hacer felices a
los hombres, quiere abandonar aquel
proyecto infructuoso. Viejo por segunda
vez y ciego, Fausto manda llamar a
miles de obreros para excavar unos
canales que secaran las marismas. En
su cerebro, doblemente caduco
(ofuscado y atontado segn el cnico
Mefistfeles) haba brillado una gran
idea: hacer feliz a la humanidad. A una
sea de Mefistfeles aparecen los
servidores del infierno, los lemures, que
empiezan a excavar la tumba de Fausto.
Mefistfeles slo quiere enterrarlo para
quitrselo de encima, sin ninguna
esperanza ya de poseer su alma. Fausto
oye el ruido de muchas palas. Qu es
eso?, pregunta. Mefistfeles es fiel a su
espritu burln. Pinta a Fausto el falso
cuadro de los pantanos, que se estn
secando. A nuestra crtica le gusta de
interpretar este momento en un sentido
socialmente optimista: al advertir que
proporcionaba un beneficio a la
humanidad y al encontrar en ello el gozo
supremo, Fausto exclama:
Detnte, instante, eres maravilloso!
Pero, estudindolo bien, no se
estara burlando Goethe de la felicidad
humana? Porque, en realidad, aquello no
aportaba ningn beneficio a ninguna
humanidad. No pronunciaba Fausto la
largamente esperada frase sacramental a
un paso de la tumba, engaado y quiz
verdaderamente loco? Los lemures lo
arrojaron inmediatamente a la fosa.
Qu es esto, un himno a la felicidad o
una burla de ella?
Ah, Livuchka, as me gustas, slo
as, cuando razonas con el corazn,
cuando hablas sensatamente, en lugar de
poner etiquetas insultantes.
Msero epgono de Pirrn! Ya
saba que te dara gusto. Escucha algo
ms. Sobre este fragmento de Fausto. En
una de mis conferencias de antes de la
guerra, y eran endiabladamente
temerarias!, desarroll la elegiaca idea
de que la felicidad no exista, de que era
inalcanzable o ilusoria Y de pronto
me entregaron una nota arrancada de un
diminuto cuaderno en pequea
cuadrcula:
Pues yo estoy enamorada y soy
feliz! Qu dice usted a eso?.
Qu le dijiste?
Qu se puede decir a eso?
9
Dar de baja a
Nerzhin.
11
Mi amado
polica
me vigila!
Qu bien se
est
en zona
prohibida!
Acto seguido, llevado de una nueva
idea, Valentulia daba ya unas rdenes:
Vadim! Conecta el oscilgrafo!
Nerzhin se acerc a su mesa. No se
sent todava, vio que Smochka estaba
muy inquieta. Miraba abiertamente a
Gleb, sus finas cejas palpitaban.
Dnde est el Barbas,
Serafima Vitalievna?
Antn Nikolich tambin lo llam,
al Nmero Siete respondi en voz alta
Smochka. Y, llegndose al panel del
conmutador, pidi con voz an ms
fuerte, para que todos la oyeran:
Gleb Vikntich! Controle cmo leo las
tablas. An tenemos media hora.
Smochka, entre otras cosas, era una
de las locutoras de la articulacin.
Haba que vigilar la lectura de todos los
locutores para estandarizar su grado de
inteligibilidad.
Cmo la voy a controlar en
medio de este ruido?
Pues vamos a la cabina mir
con aire significativo a Nerzhin, cogi
las tablas, escritas con tinta china sobre
papel Wathman, y se dirigi a la cabina.
Nerzhin la sigui. Ech primero el
cerrojo a una de las hojas de la puerta,
que tendra un grosor de setenta
centmetros, luego se introdujo por el
estrecho espacio de la segunda hoja y,
antes de que tuviera tiempo de echar la
cortina, Sima ya colgaba de su cuello,
de puntillas, y besaba sus labios.
l la levant en brazos; era tan
ligera, y haba tan poco espacio, que los
zapatos de la joven chocaron contra la
pared. Nerzhin se sent en la nica silla
de la cabina, ante un micrfono de sala,
y deposit a Sima sobre sus rodillas.
Para qu le ha llamado Antn?
Qu va mal?
No est conectado el
amplificador? Nos ponemos de acuerdo
para que nos retransmitan por el
altavoz?
Qu va mal?
Por qu crees que algo va mal?
Lo he presentido al instante, desde
que Antn ha llamado. Y lo veo en
usted.
Y cundo vas a tutearme?
De momento no conviene Qu
ha sucedido?
El calor de aquel cuerpo
desconocido se transmita a las rodillas
de Nerzhin, a sus brazos, en toda su
altura. Era desconocido hasta constituir
un completo misterio, pues todo era
desconocido para el preso-soldado
despus de tantos aos. Y no todo el
mundo tiene abundantes recuerdos de
juventud.
Smochka era sorprendentemente
ligera: fuera que sus huesos estuvieran
hinchados con aire, fuera que la
hubieran hecho de cera, el caso era que
pareca liviana como el pjaro que
aumenta de volumen gracias a sus
plumas.
S, mi pequea codorniz Creo
que pronto me marchar.
Ella se escurri entre sus brazos
dejando caer el chal de sus hombros, y
lo abraz tan fuertemente como pudo:
A-dn-de?
Cmo que adonde? Somos hijos
del abismo. Desaparecemos, caemos al
lugar de donde emergimos, al campo de
concentracin explic razonablemente
Gleb.
Pero por qu-? sali de
Smochka, ms como gemidos que como
palabras.
Gleb mir de cerca, incluso con
desconcierto, los ojos de aquella joven
fea cuyo amor se haba ganado tan
inesperada como fcilmente. Estaba ms
preocupada por el destino de Gleb que
el propio Gleb.
Habra podido quedarme. Pero en
otro laboratorio. De todos modos, no
habramos estado juntos.
(As lo dijo en ese momento, como
si en el despacho de Antn hubiera
renunciado por este motivo. En realidad,
pronunciaba estas palabras de un modo
casi mecnico, como los que registraban
para el Vocoder. Su condicin lmite de
preso era tal que, de haber pasado a otro
laboratorio, Gleb habra buscado lo
mismo de la mujer que trabajara a su
lado, y de haberse quedado en acstica,
de cualquier otra mujer, fuera cual fuera
su aspecto, destinada a trabajar en la
mesa contigua en lugar de Smochka).
Ella estrechaba su pequeo cuerpo
contra l y lo besaba.
Durante las pasadas semanas,
despus del primer beso, pensaba: para
qu ahorrarle todo esto a Smochka y
tener compasin de su transparente
felicidad futura? Difcilmente
encontrara novio, de todos modos
acabara tropezando con alguien como
l. Le caa en los brazos por su propia
iniciativa, y el corazn de ambos lata
tan asustado Antes de sumergirse en
el campo de concentracin, donde a
buen seguro no iba a suceder nada
semejante
Me duele marcharme as
Habra querido llevarme el recuerdo de
tu de tu En fin, de dejarte con un
hijo
Ella baj veloz su cara avergonzada
y se resisti a los dedos de Gleb, que
intentaban de nuevo levantarle la
cabeza.
Mi pequea codorniz vamos, no
te escondas Anda, levanta tu cabecita.
Por qu te callas? Y t, qu deseas?
La joven levant la cabeza y dijo
con voz salida de lo ms profundo:
Le esperar! Le quedan cinco,
no? Le esperar cinco aos! Volver
a m cuando sea libre?
l no lo dijo. La joven planificaba
como si l no tuviera esposa. La chica
de la nariz larga quera casarse por
encima de todo!
La esposa de Gleb viva en alguna
parte de Mosc. En Mosc, pero era
como si viviera en Marte.
Adems de Smochka sobre sus
rodillas y de la esposa en Marte, estaban
tambin sus ensayos sobre la revolucin
rusa enterrados en el escritorio,
unos ensayos que haban requerido
mucho trabajo y que haban suscitado
sus mejores pensamientos. Eran el tanteo
de las primeras formulaciones.
No se permita sacar de la
sharashka ni un pedazo de papel con
unas notas. Y en el registro de las
salidas lo nico que poda ganarse era
una nueva condena.
Era preciso mentir ahora! Mentir,
prometer, como siempre suele
prometerse. Y al partir, dejar todo lo
escrito en manos de Smochka, sin
peligro.
Pero ni en nombre de este objetivo
tena fuerzas para mentir ante unos ojos
que lo miraban con esperanza.
Huyendo de los ojos y de la pregunta
formulada empez a besar los hombros
pequeos y angulosos de la joven,
liberados de la blusa por sus manos.
Un da me preguntaste qu andaba
escribiendo todo el da dijo con
dificultad.
Y qu? Qu escribes?
pregunt Smochka con curiosidad.
De no haberle interrumpido, de no
haber preguntado con tanto afn, l
seguramente le habra contado algo en
aquel mismo instante. Pero lo haba
preguntado con impaciencia, y l se
puso en guardia. Haca muchos aos que
viva en un mundo en el que por todas
partes pasaban los astutos e
imperceptibles hilos de las minas, los
cables de los detonadores.
Y aquellos ojos confiados y
enamorados podan muy bien estar
trabajando para el oper.
En realidad, cmo haba empezado
todo? El primero en acercar la mejilla
no haba sido l sino ella. Poda ser un
montaje!
Nada, cosas histricas
respondi Gleb. En fin, historias de la
poca de Pedro el Grande. Pero es algo
que aprecio mucho. Mientras Antn no
me d la patada, voy a continuar
escribiendo. Pero dnde lo dejar
cuando me vaya?
Y sus ojos profundizaron suspicaces
en los ojos de ella.
Smochka sonri con tranquilidad:
Cmo que dnde? Dmelo a m.
Lo guardar. Escribe, querido y
escrutando su mirada: Dime, es muy
hermosa tu mujer?
Son el telfono de campaa, a
batera, que comunicaba la cabina con el
laboratorio. Sima tom el auricular y
oprimi el botn de comunicacin, de
modo que se la poda or desde el otro
extremo de la lnea, pero no acerc el
micrfono a la boca sino que,
ruborizada y con el vestido en desorden,
comenz a leer con voz indiferente y
uniforme la tabla de articulacin:
dier fskop shtap S,
dgame Qu pasa, Valentn
Martinovich? Un doble diodo-triodo?
No hay ningn 6-G-7 pero creo que hay
un 6-G-2. Enseguida termino con la
tabla y salgo gven zhan y solt
el botn. Frot una vez ms la cabeza
contra el pecho de Gleb. Hay que
marcharse. Empieza a notarse. Ande,
djeme
Pero su voz careca de decisin.
l la abraz de una manera ms
completa, la estrech fuertemente por
arriba, por abajo, por todas partes:
No! Te solt e hice mal. Pero
ahora, no!
Vuelva a la realidad, me estn
esperando! Hay que cerrar el
laboratorio!
Ahora! Aqu! exigi l.
Y la bes.
Hoy no! protestaba ella,
obediente.
Pues cundo?
El lunes Volver a estar de
guardia sustituyendo a Lira Venga
durante el descanso de la cena
Estaremos juntos toda una hora Si este
loco de Valentulia no viene
Mientras Gleb abra una de las hojas
de la puerta y quitaba el pasador a la
otra, Sima se abrochaba y peinaba. Fue
la primera en salir, inaccesible y fra.
14
Con mi mono
azul
soy un
petimetre.
En medio de los
campos,
qu bien se
est!
De pronto se detuvo.
Pero y si ms arriba?
Naturalmente, nadie haba igual a l,
pero y si all, por encima de las nubes,
levantando ms los ojos, resultaba
que?
De nuevo se puso a caminar, pero
ms lentamente.
Esta era la vaga interrogacin que a
veces se introduca subrepticiamente en
Stalin.
Al parecer, se haba demostrado
haca tiempo todo cuanto resultaba
necesario, y todo aquello que estorbaba
haba sido refutado.
Mas, pese a todo, algo quedaba
confuso.
Sobre todo por haber pasado la
infancia bajo los auspicios de la Iglesia.
Por haber mirado a los ojos de los
iconos. Y haber cantado en el coro. Y
ser capaz de cantar, an hoy da, el Nunc
dimittis sin equivocarse.
Por algn motivo, estos recuerdos se
haban reanimado ltimamente en el
interior de Iosif.
Su madre, al morir, le haba dicho:
Qu lstima que no hayas llegado a
sacerdote. Era el Jefe del proletariado
mundial, el Unificador del eslavismo, y
a su madre le pareca un fracasado
Por lo que pudiera ser, Stalin nunca
haca manifestaciones contra Dios, ya
haba bastantes oradores para ello.
Lenin escupa en la cruz y la pisoteaba,
Bujarin y Trotski se burlaban, Stalin
callaba.
Stalin no dej que molestaran al
prefecto diocesano Abakadze, que haba
expulsado a Dshugaschvili del
seminario. Dej que viviera.
Y cuando el 3 de julio se le sec la
garganta y afluyeron lgrimas a sus ojos
no de terror sino de lstima, de
lstima de s mismo, no fue por
casualidad que escapara de sus labios
aquel hermanos y hermanas. Ni a
Lenin ni a ningn otro se le habra
ocurrido hablar de esa manera.
Sus labios dijeron lo que estaban
acostumbrados a decir en su juventud.
Nadie lo vio, nadie lo sabe, a nadie
se lo dijo: aquellos das se encerraba en
su habitacin y rezaba, rezaba de
verdad, aunque ante un rincn vaco, se
arrodillaba y rezaba. En toda su vida no
hubo tiempo ms duro que aquellos tres
meses.
En aquellos das le hizo a Dios una
promesa: si pasaba el peligro y l se
mantena en su puesto, restablecera la
Iglesia en Rusia, y los servicios
religiosos, y no dejara que la
persiguieran ni que hubiera
encarcelamientos por este motivo.
(Antes ya no debi permitirse, era algo
que se estableci en tiempos de Lenin).
Y cuando el peligro hubo pasado,
despus de Stalingrado, Stalin cumpli
su promesa.
Si hay Dios, l es el nico que
puede saberlo.
Slo que es dudoso, pese a todo, que
lo haya. Pues sera demasiado benigno,
perezoso en cierto modo. Soportar
tantas cosas teniendo tanto poder? Y no
mezclarse en los asuntos terrenos ni una
sola vez? Pero cmo es posible?
Aparte de esta salvacin de 1941, Stalin
nunca haba observado que nadie,
excepto l, tomara disposiciones. Ni una
sola vez le haba dado Dios un codazo,
ni siquiera le haba rozado.
Pero si pese a todo Dios exista, si
dispona de las almas, Stalin deba
reconciliarse con l antes de que fuera
tarde. Tanto ms teniendo en cuenta su
propia grandeza. Pues le rodeaba el
vaco, no haba nadie a su lado, ni cerca,
toda la humanidad estaba en alguna parte
de abajo. Y quizs el ms cercano a l
fuera Dios. Tambin solitario.
En los ltimos aos, Stalin
encontraba francamente agradable que
en los rezos de las iglesias lo
proclamaran Jefe por la Gracia de Dios.
Por ello haba hecho que los servicios
de intendencia del Kremlin
aprovisionaran a Lavra. A ningn primer
ministro de ninguna gran potencia
reciba Stalin como a su obediente y
caduco patriarca: sala a recibirle a las
puertas exteriores y lo llevaba del brazo
hacia la mesa. Incluso tena pensado si
no debera buscar alguna pequea
hacienda, alguna iglesilla, y regalrsela
al patriarca. S, como antes sola
hacerse en sufragio de las almas. Stalin
supo que un escritor era hijo de un pope
pero esconda este hecho. Eres
ortodoxo?, le pregunt a solas. El otro
palideci, petrificado. A ver,
santguate! Sabes hacerlo?. El escritor
se santigu pensando que aquello era su
fin. Bravo!, dijo Stalin, y le dio unas
palmaditas en el hombro.
Hubo sin embargo algunos excesos
en la larga y difcil lucha de Stalin. Y no
estara mal que alrededor de su tumba se
reuniera un coro eclesial y le cantara el
Nunc dimittis
En general, Stalin observaba en s
mismo una extraa predisposicin hacia
la religin ortodoxa, y no slo hacia la
religin ortodoxa: una y otra vez, y otra
ms, senta una especie de afecto hacia
el mundo antiguo, hacia aquel mundo del
que haba salido y que, al servicio de
los bolcheviques, estaba destruyendo
desde haca cuarenta aos.
En los aos treinta, guiado
nicamente por motivos polticos, haba
resucitado la palabra patria, que no se
usaba desde haca quince aos y que
sonaba al odo casi como una palabra
deshonrosa. Pero, con los aos, le
resultaba personalmente muy agradable
pronunciar Rusia, patria. Con ello,
su propio poder pareca adquirir una
solidez mayor. Una santidad.
Antes aplicaba las medidas del
partido sin considerar a cuntos rusos
haba que despachar. Gradualmente, sin
embargo, empez a fijarse en el pueblo
ruso y a encontrarlo agradable: era un
pueblo que nunca lo haba traicionado,
que haba pasado hambre tantos aos
como haba sido preciso, que haba ido
tranquilamente a la guerra o al campo de
concentracin, que haba aceptado
cualquier dificultad y nunca se haba
rebelado. Era un pueblo fiel y sencillo.
Igual que Poskriobyshov. Y despus de
la Victoria, Stalin dijo con toda
sinceridad que el pueblo ruso tena la
mente clara, y un carcter y un aguante
muy firmes.
Con los aos, al propio Stalin le
hubiera gustado que le consideraran un
ruso.
Encontraba tambin agradables los
juegos de palabras que recordaban al
mundo antiguo: que hubiera entonces
directores y no jefes de escuela;
oficialidad y no personal de mando;
Soviet Supremo (eso de supremo era
una palabra muy bonita) y no VTsIK
(Comit Ejecutivo Central de la Unin);
que los oficiales tuvieran ordenanzas;
que las colegialas estudiaran por
separado de los colegiales, llevaran
esclavinas y pagaran sus estudios; que
cada administracin civil tuviera su
propio uniforme y sus distintivos; que
los ciudadanos soviticos descansaran
como todos los cristianos en domingo y
no en unos das numerados e
impersonales; e incluso que slo se
reconociera el matrimonio legal como
vlido, aunque l personalmente lo
hubiera pasado mal en su tiempo por
este concepto, pensara Engels lo que
pensara desde los abismos marinos; y
aunque le aconsejaron fusilar a
Bulgkov y quemar la obra teatral Los
Turbin, cuyos protagonistas eran de la
guardia blanca, una fuerza misteriosa
empuj su codo hasta hacerle escribir:
que se permita en un teatro de Mosc.
All mismo, ante el espejo de su
despacho nocturno, haba aplicado por
primera vez a su guerrera los antiguos
galones rusos, y haba sentido una
satisfaccin al hacerlo.
A fin de cuentas, tampoco tena nada
bochornoso una corona como signo
supremo de distincin. A fin de cuentas
era un mundo probado, slido, que haba
resistido trescientos aos. Por qu no
adoptar lo mejor de ese mundo?
Y aunque, en su da, la entrega de
Port-Artur no pudo por menos que
alegrar al revolucionario deportado que
se haba evadido de la regin de Irkutsk,
ahora, despus de la derrota del Japn,
es posible que no mintiera al decir que
la entrega de Port-Artur haba sido
durante cuarenta aos un borrn en su
orgullo y en el de otros antiguos
ciudadanos rusos.
S, s, los antiguos rusos! Stalin
pensaba a veces que no era ninguna
casualidad que fuera l quien se hubiera
afirmado en la jefatura del pas y
hubiera cautivado su corazn y no
aquellos famosos vocingleros y aquellos
talmudistas de puntiaguda barbita sin
estirpe, sin races, sin carcter positivo.
All estaban, all estaban todos, en
los estantes, desprovistos de
encuadernacin, en folletos de los aos
veinte: Ahogados, fusilados,
envenenados, quemados, vctimas de
accidentes de automvil, suicidados!
Eliminados en todas partes,
anatematizados, apcrifos, todos
formaban all! Cada noche le ofrecan
sus pginas, sacudan sus barbitas, se
retorcan las manos, le escupan,
hablaban con voz ronca y le gritaban
desde el estante: Le avisamos!, Era
preciso hacerlo de otra manera!. No es
difcil dar consejos a los dems. Para
eso Stalin los haba reunido all, para
estar ms irritado por las noches cuando
tomaba sus resoluciones. (Por algn
motivo, siempre resultaba que los
adversarios eliminados tenan su parte
de razn. Stalin escuchaba cauteloso sus
hostiles voces de ultratumba, y a veces
utilizaba algo de lo dicho).
Su vencedor, con el uniforme de
generalsimo, con su frente estrecha e
inclinada hacia atrs como los
pitecntropos, vagaba inseguro a lo
largo de los estantes tocando, cogiendo
y seleccionando con sus retorcidos
dedos la formacin de sus enemigos.
La invisible orquesta interna, a
cuyos sones estaba paseando ahora,
desafin y se call.
Las piernas empezaban a dolerle,
casi dispuestas a fallarle. Pesadas olas
golpeaban su cabeza, la debilitada
cadena de pensamientos se deshizo.
Olvid por completo para qu se haba
acercado a los estantes. En qu pensaba
un momento antes?
Se dej caer en una silla cercana y
se cubri el rostro con las manos.
Era la perra vejez Una vejez sin
amigos. Una vejez sin amor. Una vejez
sin fe. Una vejez sin deseos.
Incluso su hija preferida le resultaba
innecesaria, ajena.
La sensacin de la memoria
quebrada, del crepsculo de la razn,
del aislamiento de todo lo vivo, le llen
de impotente horror.
Recorri la habitacin con una
mirada turbia sin distinguir si sus
paredes estaban cerca o lejos.
Junto a l, en una mesita, haba otra
jarrita con candado. Stalin tent la llave,
atada al cinto con largo cordel (de darle
un ataque, habra podido carsele,
requiriendo largo rato de bsqueda),
abri la jarrita, llen y bebi un vaso de
elixir vivificante.
Y continu sentado con los ojos
cerrados. Su cuerpo se encontraba
mejor, mejor, bien.
Su mirada, aclarada, cay sobre el
telfono. Algo que toda la noche haba
estado escapndosele se desliz de
nuevo por su memoria como la punta de
la cola de una serpiente.
Era algo que deba preguntar a
Abakumov Haban arrestado ya a
Gomulka?
Claro! Ya lo tena! Se levant,
lleg al escritorio arrastrando
suavemente los pies por la alfombra,
tom la estilogrfica y anot en el
dietario: Telefona secreta.
Segn le haban informado, se
haban reunido las fuerzas ms selectas,
la base material era completa, haba
entusiasmo, compromisos contrados.
Pero por qu no terminaban?
Abakumov, el muy insolente, haba
estado all una hora entera, el muy perro,
y no haba dicho ni palabra!
As eran todos, en todos los
organismos. Todos procuraban engaar
a su Jefe! Cmo era posible confiar en
ellos? Cmo era posible no trabajar
por las noches?
Faltaban ms de diez horas para el
desayuno.
Llam para que lo desnudaran y le
trajeran la bata.
El despreocupado pas poda
dormir, pero su Padre no poda dormir!
23
Amaneca.
La escarcha, generosa y majestuosa,
aterciopelaba los postes de la zona y de
la ante-zona, el alambre de espino
trenzado con veinte hilos y doblado en
miles de estrellitas, el inclinado techo
de la torre de guardia y la mala hierba,
todava por segar, en el espacio desierto
fuera de la alambrada.
Sin cubrirse los ojos, Dmitri
Sologdin se recreaba contemplando
aquella maravilla. Estaba de pie junto al
trpode de aserrar la lea. Llevaba el
mono azul, y encima la chaqueta
acolchada de los trabajadores del
campo de concentracin. Su cabeza, con
los primeros hilos de plata, no estaba
cubierta. Era un insignificante esclavo
sin derecho alguno. Llevaba ya doce
aos de crcel, pero debido a una
segunda sentencia no se prevea el fin de
su encarcelamiento. Su esposa haba
secado su juventud en una espera
infructuosa. Para que no la despidieran
de su actual trabajo, y como ya la haban
despedido de muchos otros, menta
diciendo que no tena marido, que haba
cortado con l toda correspondencia.
Sologdin nunca haba visto a su nico
hijo: cuando lo arrestaron, su esposa
estaba embarazada. Haba pasado por
los bosques de Cherdyn, por las minas
de Vorkuta, por dos procesos, uno de
medio ao y otro de un ao, y por un
insomnio que agotaba las fuerzas y los
jugos de su cuerpo. Su nombre y su
futuro haban sido pisoteados en el fango
haca tiempo. Sus bienes consistan en
unos pantalones acolchados, usados, y
una chaqueta impermeable que guardaba
en el almacn a la espera de tiempos
ms duros. Cobraba 30 rublos al mes, el
valor de tres kilos de azcar, y adems
no los cobraba en efectivo. Slo poda
respirar aire fresco en determinadas
horas, las permitidas por las autoridades
de la prisin.
Y el sosiego de su alma era
imperturbable. Sus ojos relucan como
los de un joven. Su pecho, abierto a la
helada, se ensanchaba de plenitud de
vida.
Sus msculos, que fueran como
secas cuerdas en otro tiempo, en tiempo
del proceso, ahora se haban hinchado y
crecido de nuevo, y pedan accin. Por
ello, voluntariamente, sin ninguna
recompensa, cada maana sala a partir
y serrar lea para la cocina de la
prisin.
No fue tan sencillo ni tan rpido
conseguir que le confiaran el hacha y la
sierra, armas terribles en manos de un
presidiario. Las autoridades de la
crcel, por lo que cobraban, tenan la
obligacin de sospechar que cada acto
de los presos, por inocente que fuera,
ocultaba alguna perfidia. Adems,
juzgando por s mismas, no podan creer
de ninguna manera que un hombre
aceptara voluntariamente trabajar gratis.
Por ello sospecharon obstinadamente de
Sologdin, creyendo que preparaba una
evasin o un motn armado, y con mayor
razn porque indicios de una cosa y otra
figuraban en su expediente penitenciario.
Se dict una disposicin: colocar un
celador a cinco pasos de distancia de
Sologdin cuando este trabajara, que el
celador vigilara cada uno de sus
movimientos y al mismo tiempo se
mantuviera fuera del alcance del filo del
hacha. Los vigilantes aceptaban el
peligroso servicio, y semejante
correlacin un vigilante por
trabajador no pareca un despilfarro a
las autoridades, educadas en las buenas
normas del Gulag. Pero Sologdin se
puso terco (con lo que no hizo ms que
aumentar las sospechas): declar sin
reservas que no trabajara ante un
madero. Durante cierto tiempo se dej
de partir lea (el jefe de la crcel no
poda obligar a los presos, no estaban en
un campo de concentracin: los presos
llevaban a cabo un trabajo intelectual
que no era de su jurisdiccin). La
principal desgracia estaba en que las
autoridades planificado-ras y contables
no haban previsto la necesidad de este
trabajo, anejo al de la cocina. Por ello,
las mujeres contratadas para preparar la
comida de los presos no estaban
dispuestas a partir lea, pues no se lo
pagaban como trabajo extra. Intentaron
endosar este trabajo a los carceleros de
los turnos de descanso, arrancndolos
de la partida de domin en el cuarto de
guardia. Los carceleros eran todos unos
muchachotes, unos jvenes elegidos
rigurosamente por su robustez. Sin
embargo, tras unos aos de servicio en
el personal de guardia parecan haber
perdido la costumbre de trabajar, les
empezaban a doler las espaldas y,
adems, los chicos se sentan atrados
por el domin. Nunca partan tanta lea
como era necesario. Y el jefe de la
crcel tuvo que ceder: autorizar a
Sologdin y a otros presos (Nerzhin y
Rubin las ms de las veces) a aserrar y
partir lea sin una guardia
complementaria. Adems, desde la torre
de vigilancia se les poda ver como si
estuvieran en la palma de la mano, y se
orden a los oficiales de servicio que
les echaran una mirada.
En la oscuridad, que se iba
disipando bajo la plida luz de los
faroles y la luz del da, apareci por la
esquina del edificio la figura redonda
del portero Spiridn con su chubasquero
y la gorra de orejeras que slo a l
haban proporcionado. El portero era
tambin un presidiario, pero dependa
del jefe del Instituto y no del de la
crcel, aunque para no entrar en
discusiones afilaba las sierras y las
hachas de la crcel. A medida que se
aproximaba, Sologdin iba distinguiendo
en sus manos la sierra que faltaba de su
sitio.
Spiridn Yegorov andaba sin escolta
por el patio (vigilado este con
ametralladoras) desde el toque de diana
al toque de queda. Las autoridades le
haban concedido estas libertades,
adems, porque Spiridn tena un ojo
completamente ciego y slo tres dcimas
de visin en el otro. En la sharashka
haba una plantilla de tres porteros,
porque el patio, con una superficie de
dos hectreas, constaba de varios patios
unidos entre s. Spiridn, que no lo
saba, trabajaba l solo por los tres, y no
lo pasaba mal. Aqu, sobre todo, coma
a placer de vientre, no menos de kilo y
medio de pan negro, pues en lo del pan
haba libertad absoluta, y adems los
compaeros le cedan parte de sus
gachas. Aqu, Spiridn se haba
recuperado y relajado visiblemente
despus de su estancia en Sevurallag, de
tres inviernos de talar bosques y de tres
primaveras de conducir maderos por las
aguas acunando muchos millares de
troncos.
Eh! Spiridn! lo llam
impaciente Sologdin.
Qu pasa?
La sonrosada cara de Spiridn, de
bigotes y cejas rojizos y canosos, era
muy expresiva, y a menudo mostraba
muy buena disposicin al responder,
como en este caso. Pero Sologdin no
saba que un exceso de buena
disposicin significaba, en Spiridn, una
burla.
Qu pasa? Que la sierra se
desliza mal.
Y por qu no habra de
deslizarse mal? se sorprendi
Spiridn. No os habis quejado
pocas veces este invierno! Vamos,
probemos un poco!
Y le alarg la sierra por uno de sus
mangos.
Empezaron a serrar. La sierra salt
un par de veces, cambiando de lugar
como si no se encontrara a gusto, luego
mordi la madera y empez a funcionar.
Agarra usted el mango con
demasiada fuerza le aconsej
prudentemente Spiridn. Rodee el
mango con tres dedos, como una pluma,
y dele libertad, suavemente ve as,
as! Y cuando tire hacia usted, no d
sacudidas
Cada uno de ellos perciba su clara
superioridad sobre el otro: Sologdin,
porque conoca mecnica terica,
resistencia de materiales y muchas otras
ciencias, y tena una amplia visin de la
vida social; Spiridn, porque todos los
objetos le obedecan. Sin embargo,
Sologdin no ocultaba su
condescendencia hacia el portero,
mientras que Spiridn disimulaba la
suya hacia el ingeniero.
La sierra no se clav en absoluto, ni
siquiera al pasar por el centro del
grueso tronco, sino que sigui su camino
tintineando y escupiendo el amarillento
serrn de pino sobre los pantalones de
los monos de uno y otro.
Eres un milagrero, Spiridn! Me
has engaado. Ayer afilaste y trenzaste
la sierra!
Satisfecho, Spiridn pronunci al
comps de la sierra:
Come lo suyo, come, mastica fino,
pero no traga, se lo entrega a otros
Y presionando con la mano hizo caer el
trozo de tronco casi totalmente aserrado
. No la afil dijo volviendo hacia
el ingeniero la sierra panza arriba.
Mire los dientes, estn como ayer.
Sologdin se inclin sobre los dientes
y no encontr, verdaderamente,
limaduras recientes. Pero algo habra
hecho aquel bergante con ella.
Bueno, vamos, Spiridn, otro
tronquito.
Nooo Spiridn se tent las
espaldas. Estoy agotado. He cargado
con todo el trabajo que mis abuelos y
bisabuelos dejaron de hacer. A
propsito, ya vienen sus amigos.
Sin embargo, los amigos no venan.
El amanecer mostraba ya toda su
fuerza. Lleg una maana solemne
cubierta de escarcha. Incluso las
caeras, y toda la tierra, estaban
engalanadas de escarcha. Sus azulados
mechones adornaban las copas de los
tilos en el patio de paseo, a lo lejos.
Cmo fuiste a parar a la
sharashka, eh, Spiridn? pregunt
Sologdin examinando al portero.
El caso era que no tena nada mejor
que hacer. Tras muchos aos de campo
de concentracin, Sologdin slo trataba
ahora con personas cultas en la creencia
de que nada valioso poda extraer de
personas de baja condicin intelectual.
S hizo chascar los labios
Spiridn, ya ve qu personas tan
sabias han reunido aqu, y yo tambin
estoy uncido en el mismo yugo que
vosotros. En mi cartilla escribieron
soplador de vidrio. Ciertamente, en
otro tiempo fui soplador de vidrio,
maestro vidriero en nuestra fbrica de
Briansk. Pero hace ya muchos aos de
eso, me fallan los ojos, y el trabajo de
all nada tiene que ver con el de aqu,
aqu necesitan a un buen soplador, como
Ivn. En toda nuestra fbrica no creo que
hubiera uno igual. Y sin embargo me
trajeron por lo de la cartilla. Cuando
advirtieron cmo era, queran enviarme
de vuelta. Menos mal que el jefe me
tom de portero.
Gleb Nerzhin apareci por la
esquina procedente del patio de paseo y
del estado mayor de la crcel sito en
un edificio de una planta construido
aparte. Vena con el mono
desabrochado, la chaqueta acolchada
negligentemente echada sobre los
hombros, y una toalla de la
Administracin (corta, por ello, hasta
ser cuadrada) sobre el cuello.
Buenos das, amigos salud
precipitadamente, quitndose la ropa
por el camino: se baj el mono hasta la
cintura y se sac la camiseta.
Est loco, Gleb? Dnde ves
nieve? le mir Sologdin de soslayo.
Pues all replic sombramente
Nerzhin trepando al techo del stano. En
aquel lugar haba una capa escasa y
aterciopelada de algo que tanto poda
ser nieve como escarcha. Nerzhin la
recogi a puados y empez a frotarse
con ardor el pecho, la espalda y los
costados. Todo el invierno se frotaba
con nieve el cuerpo hasta la cintura,
aunque los celadores, si estaban cerca,
se lo impedan.
Te pone el cuerpo al rojo
mene la cabeza Spiridn.
Todava no hay carta, Spiridn
Danlych? replic Nerzhin.
Pues s, la hay!
Por qu no la has trado para
lernosla? Todo bien?
Hay carta, pero no se puede coger.
La tiene la serpiente.
Mishin? Y no te la da?
Nerzhin detuvo sus fricciones.
Me puso en la lista, pero el jefe
decidi que ordenara el desvn. Cuando
me repuse, la serpiente ya haba
terminado la distribucin. Ahora, hasta
el lunes.
Qu canalla! suspir Nerzhin
enseando los dientes.
Para juzgar a los popes ya
tenemos al diablo le quit
importancia Spiridn mirando por el
rabillo del ojo a Sologdin, a quien
conoca poco. Bueno, me largo.
Y con las orejeras de su gorro
graciosamente cadas a los lados como
las orejas de un mastn, Spiridn se fue
en direccin a los cuerpos de guardia,
donde no dejaban entrar a ningn otro
presidiario.
Y el hacha? Spiridn! Dnde
est el hacha? record Sologdin a sus
espaldas.
El guardia de servicio te la traer
respondi Spiridn, y desapareci.
Bueno dijo Nerzhin frotando
con fuerza el trapo velludo por su pecho
y por su espalda, estoy a malas con
Antn. Me refer al Nmero 7 como al
cadver de un borracho bajo la cerca
de Marfino. Por si fuera poco, ayer por
la tarde me propuso el traslado al grupo
de criptografa y rehus.
Sologdin movi la cabeza y solt
una risita que ms pareca de
desaprobacin. Al sonrer, dentro de sus
bigotes rubios, claros, algo canos,
cuidadosamente recortados, y de la
barbita de las mismas caractersticas,
relucan las perlas de unos dientes
robustos, no tocados por caries, pero
cortados por alguna fuerza externa.
No te comportas como un
calculador, sino como un trovador.
Nerzhin no se sorprendi: tanto la
palabra matemtico como la palabra
poeta haban sido sustituidas por la
conocida extravagancia de Sologdin:
hablar la llamada Lengua de la Claridad
Mxima sin emplear palabras
ornitolgicas, es decir, extranjeras.
Medio desnudo, friccionndose sin
prisa con la pequea toalla, Nerzhin dijo
tristemente:
S, no es propio de m. Pero
siento tanto fastidio por todo que ya no
deseo nada. Si hay que ir a Siberia, ir a
Siberia Por desgracia observo que
Liovka tiene razn, no valgo para
escptico. Es evidente que el
escepticismo no es solamente un sistema
de puntos de vista sino ante todo un
carcter. Y a m me gusta mezclarme en
los acontecimientos. Y puede tambin
que darle a alguno en los morros.
Sologdin se apoy ms
cmodamente en el trpode.
Me alegra profundamente, amigo
mo. Tu profundizada incredulidad (que
se llama escepticismo en la Lengua de
Aparente Claridad) era inevitable en el
camino de vuelta del narctico
satnico quera decir del marxismo,
pero no saba cmo sustituir esta
palabra en ruso a la luz de la verdad.
Ya no eres un nio Sologdin era seis
aos mayor que l y debes definirte
espiritualmente, comprender la
correlacin entre el bien y el mal en la
vida humana. Y debes elegir.
Sologdin contempl a Nerzhin con
aire significativo, pero este no manifest
ninguna intencin de estudiar el asunto y
elegir entre el bien y el mal. Gleb se
puso la camiseta, que le vena pequea,
y meti los brazos en las mangas del
mono. Luego repuso:
Y por qu, en una declaracin tan
importante, no mencionas que tu razn es
dbil y que eres una fuente de
errores? y levant la cabeza para
mirar a su amigo como si fuera la
primera vez que lo viera: Escucha,
pese a todo t ests por la luz de la
verdad y por la prostitucin del
bien, verdad? Y, en el duelo de
Pushkin, tena razn DAnths?
La sonrisa satisfecha de Sologdin
puso al descubierto una hilera
incompleta de dientes redondeados y
alargados.
Pero creo haber defendido con
xito estas proposiciones, o no?
S, claro, pero eso de que en una
misma cavidad craneal, en un mismo
pecho
As es la vida, acostmbrate a
ello. Te confieso que soy como un huevo
de madera desmontable. Hay en m
nueve esferas.
Esfera es una palabra
ornitolgica!
Lo siento. Ya ves qu poca
inventiva tengo. Hay en m nueve
bolas. Raramente permito que nadie
vea las del interior. No olvides que
vivimos con la visera cerrada. Toda la
vida con la visera cerrada! Nos han
obligado. Pero en general, la gente, sin
necesidad de que la obliguen, es ms
complicada de como nos la describen
las novelas. Los escritores se esfuerzan
en explicarnos a las personas hasta el
fin, y en la vida nunca las conocemos
hasta el fin. Por esto me gusta
Dostoyevski: Stavroguin! Svidrigailov!
Kirillov! Qu clase de personas son?
Cuanto ms las conoces menos las
entiendes.
Por cierto, dnde sale ese
Stavroguin?
En Diablos! No lo has ledo?
se asombr Sologdin.
La corta toallita, algo hmeda,
envolva ahora el cuello de Nerzhin a
guisa de bufanda. Sobre la cabeza se
haba encasquetado una vieja gorra de
oficial, de la poca de la guerra, abierta
ya por las costuras.
Diablos? Crees que mi
generacin? Vaya, hombre! De
dnde lo iba a sacar? Es literatura
contrarrevolucionaria! Era
sencillamente peligroso! se puso
tambin la chaqueta acolchada. Pero
en general no estoy de acuerdo contigo.
Cuando un nuevo preso atraviesa el
umbral de la celda y t te asomas desde
la litera y lo taladras con los ojos, no
haces una evaluacin inmediata de lo
principal, es decir, de si es un amigo o
un enemigo? Y siempre sin lugar a
error, eso es lo sorprendente! Y dices
que es muy difcil comprender a un
hombre? Por ejemplo, cmo nos
conocimos t y yo? Llegaste a la
sharashka cuando el lavabo estaba
todava en la escalera principal, lo
recuerdas?
Claro.
Yo baj por la maana silbando
no s qu, algo frvolo. T estabas
secndote y separaste la cara de la
toalla en la penumbra. Me qued de una
pieza! Me pareci la faz de un icono.
Ms tarde lo mir mejor y vi que no
tenas nada de santo, no voy a
halagarte
Sologdin solt una carcajada.
Tu cara no era dulce en
absoluto, pero s extraordinaria Y
enseguida me inspiraste confianza, y
cinco minutos despus ya te estaba
contando
Me impresion tu ligereza.
Un hombre con esos ojos no
poda ser un chivato!
Mala cosa si se puede leer en m
tan fcilmente. En el campo de
concentracin hay que parecer uno del
montn.
Y aquel mismo da, despus de
escuchar hasta la saciedad tus
confidencias evanglicas, te lanc una
preguntita
propia de los Karamzov.
Lo recuerdas!: qu hacer con los
presos comunes? Y qu dijiste? Al
paredn! No?
La mirada de Nerzhin pareca
comprobar una cosa: habra cambiado
Sologdin de opinin?
Pero el azul de los ojos de Dmitri
Sologdin era imperturbable. Cruzando
teatralmente los brazos sobre el pecho
esta posicin se le daba bien
pronunci con nfasis:
Amigo mo! Slo los que anhelan
la muerte del cristianismo desean
convertirse a la fe de los castrados. Pero
el cristianismo es la fe de los fuertes de
espritu. Hemos de poseer el valor de
ver el mal del mundo y extirparlo.
Espera, ya llegars t tambin a Dios.
Tu in-cre-du-li-dad-pe-se-a-to-do no es
un buen terreno para el hombre que
piensa, es pobreza de espritu.
T sabes que ni siquiera
Nerzhin suspir estoy en contra de
admitir la existencia de un Creador del
mundo, de una Razn Suprema del
Universo. Incluso lo percibo, si quieres.
Pero crees que si me enterara de que
Dios no existe sera menos moral?
Desde luego!
Yo no lo creo. Y por qu quieres,
por qu queris todos vosotros, no slo
admitir la existencia de Dios en general,
sino necesariamente la del Dios
cristiano en concreto, y su trinidad y su
inmaculada concepcin? Vacilara
mi fe, mi desmo filosfico, si me
enterara de que no tuvo lugar ni uno solo
de los milagros del Evangelio? En
absoluto!
Sologdin levant severamente la
mano con un dedo extendido:
No hay otro camino! Si pones en
duda un solo dogma de la fe, una sola
palabra de las Escrituras, todo se viene
abajo! Eres un ateo! Cortaba el aire
con la mano como si llevara en ella un
sable.
As es como alejis a los
hombres! O todo o nada! Ningn
compromiso, ninguna indulgencia. Y si
no puedo aceptarlo todo por entero?
Qu puedo proponer? Con qu
defenderme? Es lo que digo: slo s que
no s nada.
El aprendiz de Scrates cogi la
sierra y tendi el otro mango a Sologdin.
De acuerdo, de esto no
hablaremos partiendo lea acept el
otro.
Se haban enfriado y emprendieron
alegremente la tarea de aserrar. La
sierra escupa el polvo marrn de la
corteza. La sierra no se deslizaba tan
sabiamente como con Spiridn, pero de
todos modos iba ligera. Muchas
maanas de trabajo haban hecho
adaptarse a los dos amigos a la tarea de
aserrar, y esta se desarrollaba sin
reproches recprocos. Aserraban con
esas ganas y ese placer que da el trabajo
cuando no es forzado ni provocado por
la necesidad.
Slo en el cuarto corte, Sologdin,
vivamente sonrosado, refunfu:
Con tal de que no pillemos un
nudo
Y despus del cuarto tronco, Nerzhin
murmur:
S, era nudoso el carroa ese.
El aromtico serrn, unas veces
blanco y otras amarillo, se depositaba
sobre los pantalones y los zapatos de los
aserradores a cada susurro de la sierra.
El trabajo uniforme impona calma y
reelaboraba los pensamientos.
Nerzhin, que se haba levantado de
malhumor aquella maana, pensaba
ahora que los campos de concentracin
slo haban podido aturdirle el primer
ao, que ahora tena un talante muy
distinto: no intentara hacerse el tonto ni
temera a los presos comunes, sino que
saldra lentamente, con conocimiento de
las profundidades vitales, y acudira a la
llamada matinal con su chaqueta
acolchada manchada de estuco o de
mazut, a trabajar al mximo la jornada
de doce horas, y lo hara as durante los
cinco aos de condena que le quedaban.
Cinco aos no es lo mismo que diez.
Sobrevivir cinco aos es posible. Basta
con recordar continuamente que la
crcel no es slo una maldicin, sino
tambin una bendicin.
As reflexionaba mientras iban
tirando de la sierra por turno. De ningn
modo habra podido imaginar que su
compaero, al par que tiraba de la
sierra, pensara que la crcel no era ms
que una pura maldicin de la cual deba
liberarse algn da.
En aquel momento, Sologdin
pensaba en un gran xito, prometedor de
libertad, que haba conseguido
secretamente en los ltimos meses de
trabajos forzados. Deba or la sentencia
definitiva despus del desayuno, y
prevea por anticipado que sera
aprobado. Con tumultuoso orgullo
pensaba ahora Sologdin en su cerebro
agotado despus de tantos aos de
procesos y de hambre en los campos de
concentracin, despus de tantos aos
de privacin de fsforo. Pero que haba
sido capaz de resolver una destacada
tarea de ingeniero! Cmo se nota en los
hombres de cuarenta aos este despegue
de las fuerzas vitales! Sobre todo
cuando la exuberancia carnal no se
encamina a engendrar nios, sino que de
manera misteriosa se transforma en
poderosas ideas.
27
La musa
britnica del
absurdo
inquieta el
sueo de los
adolescentes.
Esos c-ni-cos
afirman que
Bendzi-bendzi-
bendzi-ba-ar
Bendzi-bendzi-
bendzi-ba-ar
1. Petrov
2. Siagoviti
3. Volodin
4. Schevronok
5. Zavarzin
sobre de la
riqueza del Estado,
y con aquello
que subsiste[34]
Hermanos! No
lo buscbamos, pero
nos lo llevaremos!
(Sumario, tomo 1,
pg. 36).
Dios le permiti
vencer a muchos
inmundos,
pero su juventud
no resisti.
(Sumario, tomo 1,
pg. 88).
y tcticas:
El enemigo
ataca por todas
partes
rodeando a los
nuestros por todos
lados,
(Ibdem, tomo 1, pgs. 123, 124,
declaracin del Autor de la Palabra).
para el mando ruso, sino su
conducta y la de su hijo en el cautiverio,
ms repugnante an. Las condiciones de
vida que gozaron en el llamado
cautiverio demuestran que merecieron
una gran consideracin por parte del kan
Konchak, y que, objetivamente, dicha
consideracin fue una recompensa del
Jefe por la felona rendicin de la
milicia.
As, por ejemplo, la declaracin
del testigo Borodin establece que, en su
cautiverio, el prncipe Igor dispona de
un caballo e incluso de ms de uno:
Si quieres,
toma cualquier
caballo!
(Ibdem, tomo 1,
pg. 233).
Admtelo!
Viven as los
prisioneros?
(Ibdem, tomo 1,
pg. 300).
Por tu valor y tu
bravura,
prncipe, te
tengo estima.
(Sumario, tomo 2,
pg. 5.)
Una investigacin ms cuidadosa
descubri que estas cnicas relaciones
existan ya mucho antes de la batalla en
el ro Kayala:
Siempre te tuve
en gran estima
Quisiera no
ser
tu enemigo, sino
un aliado fiel,
un amigo de fiar,
un hermano.
(Ibdem).
Slo t, paloma
armoniosa,
slo t
Analticamente podemos
comprenderlo muy bien, pues su
Yaroslavna era una esposa jovencita, la
segunda, y en una mujer as no se puede
confiar demasiado, pero, prcticamente,
el prncipe Igor aparece ante nosotros
como un egosta! Y para quin se
bailaban las danzas del kan?, pregunto
yo. Pues tambin para l! Y su
repugnante vstago entra inmediatamente
en relacin carnal con la hija de
Konchak, aunque los rganos
competentes prohben categricamente
las bodas de nuestros sbditos con
extranjeras! Y eso en el momento en que
ms tensas eran las relaciones entre el
kan y los soviets, en el momento
Permtanme! intervino desde
su catre el desmelenado Kagan.
Cmo sabe el fiscal que en Rusia
exista entonces el rgimen sovitico?
Alguacil! Expulse a este agente
sobornado! golpete Nerzhin. Pero,
antes de que Bulatov pudiera moverse,
Rubin paraba fcilmente el ataque.
Tengan la bondad! Le dar la
respuesta! En anlisis dialctico de los
textos nos convence de ello. Lea al
Autor de la Palabra:
Ondean rojos
estandartes en
Putivel.
Me gusta
determinar el
tiempo
por la comida,
el t
y la cena
la amenaza de
las rondas de
medianoche.
C-le-bres por
su vi-va e-lo-cuen-
cia,
se reunan los
miembros de la
familia
en casa del
inquieto Ni-ki-ta,
en casa del
prudente Ili.
Todos los
amigos, todos los
conocidos,
duran slo hasta
que los necesitas.
Sin pretender
divertir a un
orgulloso
y distinguido
pblico,
LA SONRISA DE BUDA
El honorable
castillo fue
construido
como deben
construirse los
castillos.
Tiempo haca ya
que su imaginacin
ansiaba
vivamente un fatal
alimento.
Complementariamente a lo que se os
prohiba, ahora se os prohbe:
a) sonarse con
las sbanas y
cortinas de la
Administracin;
b) pedir un
segundo plato de
comida;
c) replicar a las
autoridades de la
crcel, o quejarse
de ellas cuando
entren en la celda
visitantes
importantes;
d) coger
cigarrillos Kazbek
de encima de la
mesa a discrecin.
Todo aquel que
infrinja una de estas
normas ser
castigado con
quince das de
calabozo fro y
severo, y enviado a
lejanos campos de
concentracin sin
derecho a
correspondencia
epistolar.
Comprendido?
Apenas terminado el discurso del
comandante no hubo estruendosas
vagonetas que sacaran de la
desinfeccin la ropa interior y las
harapientas chaquetas acolchadas de los
presos, nada de eso!, el infierno se
haba tragado los harapos y no los
devolva. Entraron en cambio cuatro
jvenes roperas, ruborosas, con los ojos
bajos, animando a los presos con sus
simpticas sonrisas, que indicaban que
no todo se haba perdido para ellos
como hombres, y empezaron a
distribuirles ropa interior de seda azul
celeste. Luego distribuyeron camisas de
seda artificial, corbatas de colores
serios, zapatos americanos de un
amarillo subido, conseguidos gracias a
la Ley de Prstamos y Arriendos, y
trajes de pao de lana artificial.
Mudos de horror y de xtasis, los
presos, formados en fila de a dos, fueron
conducidos de nuevo a su celda nmero
72. Pero, Dios mo, cmo haba
cambiado!
En el pasillo ya pisaron una velluda
senda alfombrada que conduca
cautivadoramente al retrete. Al entrar en
la celda les envolvieron chorros de aire
fresco, y un sol inmortal resplandeci
directamente sobre sus ojos (con tantos
cuidados, haba pasado la noche y
amanecido la maana). Durante la noche
haban pintado las rejas de azul, se
haban quitado las pantallas de las
ventanas, y en la antigua iglesia de
Butyrki se haba instalado un espejo
reflector giratorio, regulado por un
vigilante especialmente dedicado a este
menester, para que el chorro de sol
reflejado diera siempre en la ventana de
la celda nmero 72. Las paredes de la
celda, hasta ayer de un color olivceo
oscuro, estaban ahora salpicadas de
clara pintura al leo sobre la que unos
pintores haban reproducido en muchos
lugares unas palomas y unas cintas con
la inscripcin: Estamos a favor de la
paz! y Paz al mundo!.
Las tablas llenas de chinches ya no
estaban all ni por asomo. En el marco
de los somieres se haban tendido unos
tirantes de lienzo sobre los que
descansaban colchones de plumas y
almohadas de plumn. La sbana y la
funda relucan con su blancura bajo el
extremo coquetamente doblado de la
manta. Cada una de las veinticinco
camas dispona de su mesita de noche, y
por las paredes se extendan unos
estantes con libros de Marx, Engels, san
Agustn y Toms de Aquino. En el centro
de la estancia haba una mesa, bajo un
mantel almidonado, y encima un jarrn
de flores, un cenicero y un paquete de
Kazbek sin desprecintar. (Se haba
conseguido legalizar todo el lujo de
aquella noche mgica a travs de la
contabilidad, pero haba sido imposible
cargar la marca de cigarrillos Kazbek en
ninguno de los apartados de gastos. El
director de la crcel haba tenido un
gesto elegante con el Kazbek, pagndolo
con su dinero, de ah que el castigo por
tocar los cigarrillos fuera tan severo).
Lo que ms haba cambiado era el
rincn donde antes estaba la cubeta de
las letrinas. La pared haba sido lavada
hasta quedar blanca, luego se haba
pintado, y en la parte superior arda una
gran lamparilla ante el icono de la
Virgen con el Nio, brillaba la casulla
del taumaturgo Nikolai Mirlikiski,
apareca sobre un elevado estante la
imagen blanca de la Madona catlica y
en un nicho poco profundo, practicado
en tiempos por los constructores,
reposaban una Biblia, El Corn, el
Talmud y un pequeo y oscuro busto de
Buda. Los ojos de Buda estaban algo
entornados, las comisuras de los labios
echadas para atrs. El oscurecido
bronce daba la impresin de que Buda
estaba sonriendo.
Hartos gracias a las gachas y a las
patatas, afectados por una inabarcable
abundancia de impresiones, los reclusos
se desnudaron y se durmieron al
instante. El suave Eolo haca ondear en
las ventanas unas cortinas de encaje que
no permitan la entrada de las moscas.
Un celador, de pie ante la puerta
entreabierta, vigilaba que nadie hurtara
el Kazbek.
As se recrearon pacficamente hasta
medioda, hora en que entr el capitn
ex-tra-or-di-na-ria-men-te excitado, con
guantes blancos, y anunci el momento
de levantarse. Los presos se vistieron
prestamente y arreglaron las camas. Se
introdujo precipitadamente en la celda
una mesita cubierta por blanca funda y
se extendieron sobre ella las revistas
Ogoniok, La URSS en construccin y
Amrika. Deslizaron sobre ruedas dos
antiguos sillones, tambin enfundados, y
rein un maligno e insoportable silencio.
El capitn iba de puntillas entre las
camas y golpeaba con un bonito
bastoncito blanco los dedos de quienes
alargaban la mano para coger la revista
Amrika.
En medio del pesado silencio, los
presos aguzaban el odo. Como sabis
muy bien por experiencia, el odo es un
sentido importantsimo para el preso. La
vista del preso normalmente se ve
limitada por las paredes y las pantallas,
el olfato est saturado de aromas
indignos, el tacto carece de nuevos
objetos. En cambio, el odo se
desarrolla extraordinariamente. Cada
sonido, incluso en un rincn lejano del
pasillo, es reconocido inmediatamente;
el odo interpreta los acontecimientos
que tienen lugar en la prisin y mide el
tiempo: si distribuyen agua hirviente, si
sacan a pasear o si traen algn paquete
para alguien.
El odo fue tambin el que delat el
principio del desenlace del caso: por la
parte de la celda nmero 75 reson el
tabique de acero y en el pasillo entr
mucha gente. Se oy una conversacin
contenida, unos pasos apagados por la
alfombra, luego se distinguieron unas
voces femeninas, el susurro de unas
faldas, y ante la puerta de la celda
nmero 72, el director de la prisin de
Butyrki dijo amablemente:
Ahora, seora Roosevelt,
resultar seguramente interesante visitar
alguna de las celdas. A ver, cul de
ellas? La primera que venga a mano. Por
ejemplo, la nmero 72. Abra, sargento.
Entr en la celda la seora
Roosevelt acompaada de su secretario,
su intrprete, dos respetables matronas
de los medios cuqueros, el director de
la crcel y algunas personas vestidas de
paisano o con el uniforme del MVD. El
capitn de los guantes blancos se hizo a
un lado. Viuda del presidente, mujer
tambin progresista y perspicaz que
haba hecho mucho en defensa de los
derechos humanos, la seora Roosevelt
se haba impuesto la tarea de visitar al
bravo aliado de Amrica y ver por sus
propios ojos cmo se distribua la ayuda
de la UNRRA[38] (haban llegado a
Amrica maliciosos rumores en el
sentido de que los productos de la
UNRRA no llegaban al pueblo llano), y
tambin comprobar si en la Unin
Sovitica se persegua la libertad de
conciencia. Ya le haban mostrado a
unos ciudadanos soviticos del montn
(miembros del partido y oficiales del
MGB disfrazados) que, vestidos con
simples monos de obrero, haban dado
las gracias a los Estados Unidos por su
desinteresada ayuda. Entonces, la seora
Roosevelt insisti en que la llevaran a
visitar una crcel. Sus deseos fueron
satisfechos. La seora se sent en uno de
los sillones, la comitiva se situ a su
alrededor y empez una conversacin a
travs del intrprete.
Los rayos del sol, enviados por el
espejo giratorio, continuaban batiendo la
celda. Y el hlito de Eolo mova las
cortinas.
A la seora Roosevelt le gust
mucho que una celda elegida al azar,
cogida por sorpresa, tuviera una
blancura tan sorprendente, una ausencia
total de moscas y una lamparilla
encendida en el rincn de preferencia
pese a ser da laborable.
Al principio, los presos se
mostraban tmidos y no se movan, pero
cuando el intrprete les tradujo la
pregunta de la ilustre visitante referente
a si los presos incluso se abstenan de
fumar para preservar la pureza del aire,
uno de ellos se levant, abri el paquete
de Kazbek, encendi un cigarrillo y
ofreci otro a un compaero.
La cara del teniente general se
oscureci:
Luchamos contra el tabaco
manifest expresivamente, pues el
tabaco es un veneno.
Hubo tambin un preso que cambi
su asiento por otro junto a la mesa y
empez a examinar la revista Amrika
muy rpidamente.
Por qu se ha castigado a estos
hombres? Por ejemplo, a este seor que
lee la revista pregunt la alta
visitante.
(Este seor haba sido condenado
a diez aos por su imprudente amistad
con un turista norteamericano).
El teniente general respondi:
Este hombre fue un activo
hitleriano, trabaj en la Gestapo,
incendi personalmente una aldea rusa y,
perdn, viol a tres campesinas rusas.
El nmero de nios asesinados por l no
tiene cuenta.
Ha sido condenado a la horca?
exclam la seora Roosevelt.
No. Tenemos la esperanza de
corregirlo. Est condenado a diez aos
de trabajo honrado.
El preso puso cara de sufrimiento
pero no intervino, continu leyendo la
revista con un apresuramiento convulso.
En aquel momento entr
impensadamente en la celda un
sacerdote ortodoxo ruso con una gran
cruz nacarada sobre el pecho.
Evidentemente, haca el recorrido de
turno y qued muy turbado al encontrar
en la celda a las autoridades y a unos
visitantes extranjeros.
Quiso retirarse, pero su modestia
gust a la seora Roosevelt, quien le
pidi que cumpliera con su ministerio.
Acto seguido, el sacerdote sac un tomo
de bolsillo del Evangelio y lo puso en
manos de uno de los desconcertados
presos, se sent en la cama de otro, que
estaba petrificado de asombro, y le dijo:
Bien, hijo mo, la ltima vez me
pediste que te contara los sufrimientos
de Nuestro Seor Jesucristo.
La seora Roosevelt pidi al
teniente general que se hiciera una
ltima pregunta a los reclusos, all
mismo, en su presencia: alguno de ellos
tena quejas a presentar a la
Organizacin de las Naciones Unidas?
El teniente general pregunt
amenazador:
Atencin, presidiarios! Qu se
os dijo del Kazbek? Queris rgimen
severo?
Y los presos, que hasta entonces
callaban como hechizados, empezaron a
alborotar, y sonaron varias voces
indignadas:
Ciudadano jefe, es que no
tenemos nada para fumar!
Se nos hinchan las narices!
Nuestro mal tabaco qued en los
pantalones de antes de la guerra!
No lo sabamos!
La clebre dama vio la autntica
indignacin de los presos, oy sus
sinceros gritos, y por ello escuch la
traduccin con el mayor inters:
Protestan unnimemente de la dura
situacin de los negros en Amrica, y
piden que la ONU examine esta
cuestin.
As, en mutua y agradable
conversacin, pasaron unos quince
minutos. En aquel momento, el celador
de servicio en el pasillo anunci al
director de la crcel que haban trado la
comida. La visitante pidi que no
hicieran cumplidos y distribuyeran la
comida en su presencia. Se abri la
puerta y entraron unas camareras
jvenes y bonitas (al parecer, las
mismas roperas disfrazadas), con unas
grandes fiambreras de sopa corriente de
caldo de gallina con tallarines, y
empezaron a distribuirla por los platos.
En un instante, algo as como el impulso
de un atavismo primitivo domin a los
dignos presos: saltaron con los zapatos
puestos sobre sus camas, doblaron las
rodillas sobre el pecho estrechando los
brazos alrededor de las piernas, y en
esta canina posicin del cuerpo, con los
dientes al aire, observaron
penetrantemente si se haca justicia en el
reparto de la sopa. Las damas
patrocinadoras estaban extraadas, pero
el intrprete les explic que se trataba
de una costumbre nacional rusa.
Fue imposible convencer a los
presos para que se sentaran a la mesa y
comieran con cucharas de cupronquel:
haban sacado ya, vyase a saber de
dnde, sus radas cucharas de madera.
Apenas el sacerdote bendijo el gape y
las camareras distribuyeron los platos
por las camas advirtiendo a los presos
que en la mesa haba una fuente donde
arrojar los huesos, se oy un terrible y
unsono ruido de succin seguido del
acompasado crujido de los huesos de
gallina, y todo cuanto haba en el plato
desapareci para siempre. No hizo falta
la fuente para arrojar los huesos.
Estaran hambrientos? la
visitante, inquieta, manifest esta
absurda suposicin. Quiz quieran
ms.
Alguien quiere que le aadan
algo? pregunt el general con voz
ronca.
Nadie quiso que le aadieran nada.
Conocan la prudente expresin de los
campos de concentracin: Te lo
aadir el fiscal.
Con todo, los presos devoraron con
la misma indescriptible rapidez las
albndigas de arroz.
Aquel da no tocaba compota, pues
era laborable.
Convencida de la falsedad de las
insinuaciones difundidas por gente
malvola en el mundo occidental,
Mistress Roosevelt sali al pasillo con
toda la comitiva y dijo:
Qu groseros son sus modales y
qu poca cultura tienen estos
desgraciados! Esperemos, sin embargo,
que dentro de diez aos hayan aprendido
aqu algo de educacin. Tiene usted una
crcel magnfica!
El sacerdote sali de la celda con la
comitiva apresuradamente, antes de que
cerraran la puerta.
Cuando los visitantes se marcharon
del pasillo, el capitn de los guantes
blancos entr corriendo en la celda:
Fir-mes! grit. En fila de a
dos! Al pasillo! Y al observar que no
todos comprendan correctamente sus
palabras, dio explicaciones
complementarias con la suela de su bota
a los que se retrasaban.
Se descubri entonces que un
recluso perspicaz haba entendido
literalmente el permiso de escribir unas
memorias, y mientras todos dorman
haba empezado, por la maana, a
desarrollar dos captulos: Cmo me
daban tormento y Mis encuentros en
Lefortovo.
Las memorias le fueron arrebatadas
al instante, y al celoso escritor le
abrieron un nuevo expediente por
abyectas calumnias contra los rganos
de Seguridad del Estado.
De nuevo los llevaron con tintineo
de llaves y chasquidos de dedos, llevo
un preso a travs de gran nmero de
puertas de acero hasta la antesala del
bao, que continuaba con sus
sempiternas irisaciones de una belleza
de malaquita-rub. All les fue quitado
todo, incluso la ropa interior de seda
azul celeste, y se llev a cabo un
registro especialmente cuidadoso
durante el cual encontraron bajo la
mejilla de un preso el Sermn de la
Montaa que haba arrancado de un
Evangelio. Por ello se le golpe,
primero en la mejilla derecha y luego en
la izquierda. Les quitaron tambin las
esponjas de coral y El Hada de Lilas,
exigiendo de nuevo la firma del preso en
cada caso.
Entraron dos carceleros con batas
sucias y maquinillas puercas y
embotadas, y raparon los pubis de los
reclusos; luego, con las mismas
maquinillas, las mejillas y las sienes.
Finalmente, vertieron en la palma de la
mano de cada uno veinte gramos de
apestoso jabn sinttico lquido y los
encerraron en el bao. No hubo ms
remedio, los presos volvieron a lavarse.
Luego se abri la puerta de salida
con estruendo cannico y los presos
salieron al vestbulo violeta. Dos viejas,
dos criadas del infierno, sacaron con
estrpito las vagonetas de la
desinfeccin, en los recalentados
ganchos de las cuales colgaban los
harapos que nuestros hroes tan bien
conocan.
Los presidiarios volvieron muy
abatidos a la celda nmero 72, donde
sus cincuenta camaradas yacan de
nuevo sobre las tablas llenas de
chinches ardiendo de curiosidad por
conocer lo sucedido. Las ventanas de
nuevo tapadas con pantallas, las
palomas cubiertas de pintura olivcea
oscura. En el rincn, la cubeta de cuatro
cubos de capacidad.
En el nicho, olvidado, sonrea
enigmticamente el pequeo Buda de
bronce
60
Si me resulta
agradable a vuestro
lado callar,
es porque
ninguna palabra me
permits pronunciar.
De Mosc a
Brest
no hay lugar en
el frente
All donde
estuvimos,
no nos daban
tanques,
(muere un
reportero, qu
importa),
y en un MK
maltratado
con la pistolera
al cinto,
entrbamos los
primeros en las
ciudades!
Arriba los
pobres del mundo
Agrupmonos
todos.
Es la lucha
final
La aguzada hoja
de un sable
demasquinado
fue arrojada a la
chatarra;
con ella llevada
al mercado
y vendida a un
campesino casi de
balde.
No, la
vergenza no es
para m,
es para aquel
que no fue capaz de
comprender
para qu serva
yo.
72
Quien haya
perdido 150 rublos
en la escalera
puede
recuperarlos
acudiendo al
comandante
Shikin a
cualquier hora.
ENGULLETELOS T, PERRO!
Lista de
personas que tienen
acceso a la sala 21:
1. El
viceministro del
MGB, Selivanovski
2. El jefe de
departamento,
teniente general
Bulbaniuk
3. El jefe de
departamento,
teniente general
Oskolupov
4. El jefe de
grupo, ingeniero
comandante
Reutmann
5. El teniente
Smolosidov
6. El preso
Rubin
V. B.,
el Ministro de
Seguridad del
Estado,
Abakumov.
Saludos,
querido pap!
No te
responda porque no
saba cmo empezar
ni qu escribir. Es
disculpable porque
hace mucho tiempo
que no te he visto y
me haba
acostumbrado a
pensar que mi padre
haba muerto. Me
resulta incluso
extrao que ahora,
de repente, tenga un
padre.
Me
preguntabas cmo
viva. Vivo como
todos. Puedes
felicitarme, he
ingresado en el
komsomol Me pides
que te escriba qu
necesito. Deseo,
naturalmente,
muchas cosas. Estoy
ahorrando dinero
para unas botas y
para la confeccin
de un abrigo de
entretiempo. Me
pides que venga a
una entrevista
contigo. Es tan
urgente? Eso de ir
no se sabe dnde,
tan lejos, y buscarte,
reconoce que no es
muy agradable.
Cuando puedas, ya
vendrs t. Te deseo
xito en tu trabajo.
De momento, hasta
la vista.
Te besa,
Ariadna
Has visto la
pelcula Los
primeros guantes?
Es estupenda! No
me pierdo ni una
pelcula.
Vamos a comprobar a
Liubimichev? pregunt Jorobrov, a la
espera de la salida de este.
Pero qu dices, Terntich?
Liubimichev es nuestro hombre! le
respondieron.
Con su profundo instinto, sin
embargo, Jorobrov adverta algo en
aquel hombre. Y ahora, precisamente, se
demoraba en el despacho del oper.
Vktor Liubimichev tena unos ojos
grandes y sinceros. La naturaleza lo
haba agraciado con un cuerpo flexible
de deportista, de soldado o de amante.
La vida lo arranc de las pistas de
carreras del estadio juvenil para
llevarlo a un campo de concentracin en
Baviera. En este estrecho espacio de
muerte, donde el enemigo encerr a los
soldados rusos y donde el rgimen
sovitico no admiti a la Cruz Roja
Internacional, en este pequeo y
compacto espacio de horror, slo
sobrevivieron los que ms renunciaron a
las limitaciones que imponen los
conceptos clasistas del bien y de la
conciencia; los que, convertidos en
intrpretes, pudieron vender a los suyos;
los que, convertidos en vigilantes del
campo, podan pegar a la cara de un
compatriota con un palo; los que,
convertidos en repartidores de pan o en
cocineros, podan comerse el pan de los
que pasaban hambre. Y haba an otras
dos posibilidades de sobrevivir: como
enterrador o como vaciador de letrinas.
Por cavar fosas y limpiar los retretes,
los nazis aadan un cucharn ms de
rancho. Sin embargo, dos hombres
bastaban para limpiar los retretes. A las
tumbas se dedicaban cada da medio
centenar. No haba da sin que una
decena de carretas no transportaran
cadveres al vertedero. En el verano de
1942 les lleg el turno a los propios
enterradores. Vktor Liubimichev quera
vivir con toda el ansia de un cuerpo que
an no haba vivido. Decidi que, si
deba morir, morira el ltimo, e hizo
gestiones para ser vigilante. Pero surgi
una feliz posibilidad: lleg al campo un
gangoso exinstructor sovitico a
persuadirles de luchar contra los
comunistas. Se apuntaron. Entre ellos,
algunos del komsomol Ante las
puertas del campo haba una cocina de
campaa alemana, y a los voluntarios
los alimentaron acto seguido con gachas
a satisfaccin. Despus, formando parte
de la legin, Liubimichev combati en
Francia: cazaban, en los Vosgos, a los
guerrilleros del movimiento de la
resistencia; ms tarde resisti a los
aliados en la Muralla del Atlntico. En
1945, en la poca de la gran repesca,
pareci filtrarse a travs de la criba,
lleg a casa, se cas con una muchacha
de ojos tan claros como los suyos y
cuerpo joven tan flexible como el suyo,
y la dej al cabo de un mes al ser
arrestado por su pasado. En aquellos
tiempos, precisamente, pasaban por las
crceles los rusos que haban
participado en aquel movimiento de la
resistencia que l persegua por los
Vosgos. Y en Butyrki jugaban al domin,
recordaban los combates y los das
pasados en Francia y esperaban
paquetes de los familiares. Luego, les
impusieron a todos la misma condena:
diez aos. As, la vida entera haba
enseado e inculcado a Liubimichev que
nadie, desde el joven de base hasta el
miembro del Politbur, tuvo ni poda
tener convicciones de ninguna clase, y
los que les haban juzgado, tampoco
podan tenerlas.
Vktor, con sus ojos ingenuos, sali
sin sospechar nada. Llevaba en la mano
una hojita muy parecida al recibo de
transferencias postales de dinero, y no
slo no intent evitar el grupo de
cazadores, sino que se acerc a ellos
por propia iniciativa y les pregunt:
Hermanos! Quin ha comido ya?
Qu hay de segundo plato? Vale la
pena ir?
Jorobrov seal con la cabeza la
hoja de la transferencia que sostena la
mano cada de Vktor, y pregunt:
Qu, has recibido mucho dinero?
Ya no necesitas la comida?
Qu va! esquiv Liubimichev,
y quiso guardar la hoja en el bolsillo. Si
no haba considerado necesario
esconderla antes era porque saba que
todos teman su fuerza y nadie se habra
atrevido a pedirle cuentas. Pero
mientras charlaba con Jorobrov, Bulatov
se inclin como en broma, se torci a un
lado, y ley:
Caramba! Mil cuatrocientos
setenta rublos! Ahora s que puedes
despreciar el rancho de Klimentiadis!
De haber sido cualquier otro preso,
Vktor le habra dado una amistosa
palmada en la frente y no le habra
enseado la hoja. Pero no le convena
hacer tal cosa con Amantai, no fuera a
suponer que su subordinado nadaba en
oro. Era una regla general en el campo
de concentracin. Y Liubimichev se
justific:
Qu van a ser mil, mira!
Y todos lo vieron: 147 rublos y 0
cpeks.
Qu extravagancia! Podan haber
enviado ciento cincuenta! observ
Amantai imperturbablemente. En este
caso, ve, de segundo plato hay escalopa.
Pero antes de que Liubimichev
tuviera tiempo de ponerse en marcha,
antes de que dejara de sonar la voz de
Bulatov, Jorobrov sinti una sacudida.
Jorobrov perdi sus papeles. Olvid
que era preciso contenerse, sonrer y
cazarlo despus. Olvid que lo principal
era conocer a los chivatos, pues
destruirlos era imposible. Haba sufrido
mucho por culpa de los chivatos, haba
visto cmo muchos perecan por su
culpa, y odiaba ms a esos traidores
disimulados que a los verdugos
declarados. Aquel hombre, que por la
edad habra podido ser hijo de
Jorobrov, aquel joven digno de que le
hicieran una estatua, resultaba ser uno de
esos reptiles voluntarios!
Eres un canalla! dijo Jorobrov
con labios temblorosos. Buscas una
disminucin de la condena a costa de
nuestra sangre? Qu necesidad tenas?
Luchador siempre dispuesto al
combate, Liubimichev se contrajo y
separ la mano preparndola para un
corto puetazo de boxeador.
Cuidado, carroa de Viatka!
Qu haces, Terntich! se haba
precipitado ya Bulatov a apartar a
Jorobrov.
El enorme y torpe Dvoyetiosov, con
su impermeable de presidiario, cogi
con la mano izquierda el puo derecho
levantado de Liubimichev y clav los
dedos en l.
Nio, nio! dijo desdeoso y
burln, con aquella calma casi afectuosa
que aparece al tensar todo el cuerpo.
Hablamos de comunista a comunista?
Liubimichev se volvi en redondo
hacia Dvoyetiosov y sus sinceros y
claros ojos casi se juntaron con los ojos
desorbitados y miopes de Dvoyetiosov.
Y Liubimichev no levant la otra
mano para golpear. Por los ojos de
lechuza de Dvoyetiosov, y por la mano
viril que agarraba la suya, comprendi
que no slo caera uno de los dos, sino
que se derrumbara muerto.
Nio, nio repiti
machaconamente Dvoyetiosov. Hay
escalo-pa de segundo plato. Ve y cmete
la escalopa.
Liubimichev se liber y se dirigi a
la rampa con la cabeza orgullosamente
alta. Sus mejillas de raso ardan.
Buscaba cmo desquitarse de Jorobrov.
No saba an que la acusacin lo haba
traspasado de parte a parte. Aunque
siempre estaba dispuesto a defender y
discutir con cualquiera que l
comprenda la vida, resultaba que an
no la comprenda.
Cmo haban podido adivinarlo?
De dnde habra salido?
Bulatov lo sigui con la mirada y se
llev las manos a la cabeza:
Madre ma de mi vida! En quin
podemos confiar ahora?
Toda esta escena se haba
desarrollado a travs de movimientos
insignificantes, y en el patio no la haban
advertido ni los presos que paseaban ni
los dos vigilantes inmviles apostados
en los extremos del patio de paseo. Slo
Siromaja, que estaba en la cola, haba
visto toda la escena a travs de la puerta
entornando sus ojos inmviles de
aspecto cansado. Y, acordndose de
Ruska, lo comprendi todo!
Se sinti inquieto.
Muchachos! se dirigi a los
que tena delante. He dejado un
circuito conectado. Me dejarais pasar?
Tengo prisa.
Todos tenemos un circuito
conectado!
Todos tenemos un beb! le
respondieron con risas.
No le dejaron pasar.
Ir a desconectarlo! anunci
preocupado Siromaja, y rodeando el
grupo de cazadores desapareci en el
edificio principal. Sin recuperar el
aliento, vol al segundo piso. Pero el
despacho del comandante Shikin estaba
cerrado por dentro, y el agujero de la
cerradura tapado con la llave. Poda
tratarse de un interrogatorio. Poda
tratarse tambin de una entrevista con la
secretaria larguirucha. Siromaja
retrocedi impotente.
Sus cuadros de personal iban
cayendo minuto a minuto y no haba nada
que hacer!
Proceda ponerse de nuevo a la cola,
pero el instinto de fiera acorralada era
ms fuerte que el deseo de distinguirse
en el servicio: daba miedo pasar otra
vez junto al grupo enardecido e
iracundo. Podan agarrar a Siromaja sin
motivo alguno. Lo conocan demasiado
bien en la sharashka.
En aquel momento, el doctor en
ciencias qumicas Orobintsev, pequeo,
con gafas, vistiendo una pelliza y una
gorra de calidad el atuendo que
llevaba en libertad, pues no haba
pasado siquiera por los traslados y an
no haban tenido tiempo de desplumarla
acababa de salir del despacho de
Mishin, y haba reunido a su alrededor a
otros simplones como l, entre ellos el
constructor calvo. Les estaba dando una
conferencia. Sabido es que el hombre
cree principalmente lo que desea creer.
Los que deseaban creer que entregar la
lista de los parientes no era una
delacin, sino una sensata medida
normalizadora, se haban congregado
ahora alrededor de Orobintsev. Este
haba trado una lista cuidadosamente
dividida en captulos, la haba
entregado, haba hablado con el
comandante Mishin y repeta ahora con
autoridad las aclaraciones de este:
dnde haba que escribir a los menores
de edad, qu hacer si el padre era
ilegtimo. En una sola cosa el
comandante Shikin haba insultado la
buena educacin de Orobintsev.
Orobintsev lament no recordar el lugar
exacto del nacimiento de su esposa.
Mishin abri su bocaza y se rio: Y,
entonces, la sac de un burdel?.
Los confiados conejitos escuchaban
a Orobintsev sin unirse al otro grupo que
rodeaba a Abramson, al abrigo del
viento, junto a los troncos de tres tilos.
Despus de una comida abundante,
Abramson fumaba perezosamente y
contaba a sus oyentes que todas aquellas
prohibiciones de correspondencia no
eran nuevas, las haba habido incluso
peores, y que esta prohibicin no era
para siempre, durara hasta que
sustituyeran a algn ministro o a algn
general, y por ello no deban
desmoralizarse, era preciso abstenerse
en lo posible de entregar la lista, luego
ya pasara todo. Los ojos de Abramson
tenan, de nacimiento, un corte largo y
estrecho, y cuando se quitaba las gafas
aumentaba la impresin de que
contemplaba aburrido el mundo de los
presos: todo se repeta, nada nuevo
poda impresionar al Archipilago
Gulag. Abramson haba estado tanto
tiempo en la crcel que incluso haba
perdido la costumbre de tener
sentimientos, y lo que para otros era una
tragedia, l lo acoga como una de las
pequeas novedades cotidianas.
Entretanto, los cazadores, que
haban aumentado en nmero,
descubrieron a otro chivato: en medio
de bromas, extrajeron del bolsillo de
Isaak Kagan un impreso postal de 147
rublos. Antes de que le sacaran la
transferencia, al ser preguntado sobre lo
que haba recibido del oper, respondi
que no haba recibido nada y que le
sorprenda que lo hubieran llamado.
Cuando le arrancaron por la fuerza la
transferencia y empezaron a
avergonzarlo, Kagan no slo no se
ruboriz, no slo no se apresur a
escapar, sino que se agarr por turno a
la ropa de sus acusadores jurando
machacona e importunamente que
aquello era un puro malentendido, que
les mostrara la carta de su esposa en la
que deca que le haban faltado tres
rublos en Correos y que por eso se vio
obligada a enviar 147. Incluso les
instaba a ir con l inmediatamente al
laboratorio de acumuladores donde les
sacara la carta y la enseara. Adems,
sacudiendo su greuda cabeza, sin
observar que la bufanda se deslizaba
por su cuello bambolendose hasta casi
tocar el suelo, explicaba de manera muy
creble por qu les haba ocultado al
principio que haba recibido la
transferencia. Kagan tena la especial
cualidad innata de la tenacidad. Cuando
se empezaba a hablar con l no haba
manera de quitrselo de encima como no
fuera reconociendo plenamente que tena
razn y dejando que dijera la ltima
palabra. Su vecino de litera, Jorobrov,
conociendo la historia de su
encarcelamiento (por no haber querido
delatar a otros), y falto ya de fuerzas
para irritarse contra l, se limit a decir:
Ay Isaak, Isaak, qu canalla eres,
qu canalla! En libertad no lo hiciste
por miles de rublos y aqu te has dejado
tentar por unos cientos!
Tanto le habran asustado con la
amenaza del campo de concentracin?
Pero Isaak, sin turbarse, continu
justificndose, y habra acabado por
convencerlos de no haber cazado en
aquel momento a otro chivato, esta vez
un letn. La atencin se desvi de l, y
Kagan se march.
Llamaron a comer al segundo turno,
y el primero sali a pasear. Nerzhin
subi por la rampa con el capote puesto.
Vio enseguida a Ruska Doronin, que
estaba de pie en el lmite del patio de
paseo. Con mirada brillante de triunfo,
Ruska contemplaba la caza que haba
montado, o quiz vigilaba el sendero
que conduca al patio de los externos y
el espacio que daba a la carretera,
donde pronto deba llegar el autobs de
Clara, que acuda a su servicio nocturno.
Y bien? sonri a Nerzhin, e
indic con la cabeza el lugar donde se
realizaba la caza. Has odo lo de
Liubimichev?
Nerzhin se detuvo cerca de l y lo
abraz ligeramente.
Deberamos llevarte en hombros,
vaya que s! Pero temo por ti.
Jo! No hago ms que tomar
impulso, espera, esto son minucias!
Nerzhin mene la cabeza, se rio y
sigui adelante. Encontr al radiante
Prianchikov, que se apresuraba a ganar
el comedor, cansado de gritar a placer
alrededor de los chivatos con su voz
aguda.
Ja, ja, muchacho! lo salud.
Te has perdido todo el espectculo!
Dnde est Lev?
Tiene un trabajo urgente. No ha
salido a la hora del descanso.
Qu? Ms urgente que el
Nmero Siete? Ja, ja! No lo hay.
Sali corriendo.
El corpulento Bobynin, de cabeza
rapada, sin gorra hiciera el tiempo que
hiciese, y el menudo Guersimovich,
con el manchado gorro encasquetado y
el cuello de su corto abriguito
levantado, reseguan sus crculos sin
mezclarse con nadie, absortos en la
conversacin. Pareca que Bobynin
podra tragarse a Guersimovich por
entero y darle cabida dentro de s.
Guersimovich iba acurrucado bajo
el viento, con las manos en los bolsillos
laterales, tan escuchimizado que pareca
un gorrin.
Uno de aquellos gorriones del dicho
popular que dice que tienen corazn de
gato.
81
Querido
Vania! Me pongo a
escribirte y lo que
quisiera es dormir,
no puedo ms.
Apenas llego del
trabajo ya voy al
huerto donde cultivo
patatas con
Maniushka. Ha
salido muy pequea.
Nunca he ido de
vacaciones, no tena
qu ponerme, voy
harapienta. Quera
ahorrar dinero para
venir a verte, pero
no he conseguido
nada. Nika fue a
visitarte y le dijeron
que no haba nadie
de tus seas, y su
padre y su madre la
rieron: Por qu
has ido?, dijeron,
ahora se han fijado
en ti y te van a
vigilar. Por lo
dems, nuestras
relaciones con ellos
son tensas, y con
L. V. ni siquiera se
hablan.
Vivimos mal.
La abuela, ya sabes,
lleva tres aos en
cama sin levantarse,
est reseca toda
ella, morir no se
muere pero sanar
tampoco, es un
tormento para todos.
La abuela despide
un hedor horrible, y
continuamente hay
disputas. Con L. V.
no me hablo,
Maniushka se ha
separado
definitivamente de
su marido, tiene
mala salud, sus
hijos no la
obedecen, y al
llegar del trabajo
todo son
maldiciones.
Adnde ir?
Cundo terminar
todo esto?
Bueno, un beso
muy fuerte. Salud.
30 de octubre
Querido
Vania! Te enfadas
porque te escribo
poco, pero vuelvo
tarde del trabajo y
casi cada da voy al
bosque a por lea, y
por la noche estoy
tan cansada que me
caigo de pie,
duermo mal por las
noches, la abuela no
me deja dormir. Me
levanto temprano, a
las cinco de la
maana, y a las
ocho debo estar en
el trabajo. Gracias
a Dios el otoo es
templado, pero el
invierno est al
caer! En el almacn
no se puede
conseguir carbn, es
slo para los jefes o
lo venden de
estraperlo. No hace
mucho se me cay el
hatillo de la espalda
y lo arrastr por el
suelo sin fuerzas
para levantarlo. Y
pens: Soy la
vieja del cuento con
su carga de lea!.
Y me ha salido una
hernia en la ingle
por levantar cosas
pesadas. Nika ha
venido de
vacaciones, est
muy maja, pero ni
siquiera ha pasado
por casa. No puedo
recordarte sin dolor.
Nada puedo esperar
de nadie. Mientras
tenga fuerzas
trabajar, slo temo
acabar en cama
como la abuela. La
abuela tiene las
piernas
completamente
paralizadas, est
hinchada, no puede
ni levantarse ni
acostarse por s
sola. Y en el
hospital no admiten
a enfermos tan
graves, no es
provechoso para
ellos. L. V. y yo
debemos levantarla
cada da, ella se lo
hace todo encima y
en casa el hedor es
horrible, esto no es
vida, son trabajos
forzados.
Naturalmente, ella
no tiene la culpa,
pero me faltan
fuerzas para
aguantarlo ms.
Pese a tus consejos
de que no nos
peleemos, nos
peleamos cada da,
a L. V. slo se le
oye decir canalla y
carroa. Y
Maniushka les chilla
a sus hijos.
Tambin los
nuestros habran
sido as? Sabes, a
menudo me satisface
que ya no existan.
Valerik ha ingresado
este ao en la
escuela, necesita
muchas cosas y no
hay dinero. Cierto
que, a travs del
tribunal, Pvel le
paga los alimentos a
Maniushka. Bueno,
de momento no hay
ms que escribir.
Salud. Un beso.
Si por lo
menos pudiera
dormir los das
festivos, pero te
arrastran a la
manifestacin.
Dyrsin se qued inmvil ante esta
carta. Se aplic la palma de la mano a la
cara como si quisiera lavarse y no se
lavara.
Y bien? La ha ledo o qu? No
parece que la lea. Usted es un hombre
adulto. Culto. Ha estado en la crcel y
comprende lo que representa esta carta.
Por cartas as le condenaban a uno
durante la guerra. Las manifestaciones
son una alegra para todos, y a ella la
arrastran? El carbn! El carbn no es
para los jefes, sino para todos los
ciudadanos, pero por turno,
naturalmente. Por lo dems, tampoco
saba si entregarle o no esta carta, pero
lleg una tercera por el mismo estilo. Lo
he pensado mucho, muchsimo, y hay que
terminar con este asunto. Debe acabarlo
usted mismo. Escrbale algo, sabe
usted?, en tono optimista, animado,
ayude a esa mujer. Explquele que no
hay que quejarse, que todo se arreglar.
Ya ve, se harn ricos, van a heredar.
Lea.
Las cartas seguan un sistema, el
cronolgico. La tercera era del 8 de
diciembre.
Querido
Vania! Debo
comunicarte una
triste noticia: la
abuela falleci el 26
de noviembre de
1949, a las doce y
cinco minutos del
medioda. Al morir,
no tenamos en casa
ni un cpek, menos
mal que Misha nos
dio 200 rublos y
todo sali barato,
aunque,
naturalmente, el
entierro fue pobre:
ni pope, ni msica,
se llevaron el
fretro en un carro
hasta el cementerio
y all lo echaron a la
fosa. Ahora hay un
poco ms de calma
en casa, pero
tambin cierto
vaco. Yo me
encuentro enferma,
por la noche tengo
terribles sudores, e
incluso mojo la
sbana y la
almohada. Una
gitana me ha
vaticinado que
morir este
invierno, y estoy
muy contenta de
librarme de
semejante vida.
L. V. seguramente
est tuberculosa,
tose e incluso
escupe sangre, y
cuando llega del
trabajo, venga
palabrotas, iracunda
como una bruja.
Ella y Maniushka
me sacan de quicio.
Soy muy
desgraciada: ahora
se me han
estropeado cuatro
dientes y se me han
cado dos, habra
que reponerlos,
pero tampoco tengo
dinero, y adems
hay que esperar
turno.
Tu salario de
tres meses, 300
rublos, lleg muy
oportunamente, pues
nos helbamos.
Haba llegado mi
turno en el almacn
(tena el nmero
4576), pero ya no
daban sino polvo de
carbn, para qu
tomarlo? A tus 300
rublos Maniushka
aadi sus 200,
pagamos al chfer
de nuestro bolsillo y
nos trajo carbn del
gordo. Pero las
patatas no nos
llegarn hasta la
primavera: en los
dos huertos,
figrate, no hemos
arrancado nada, no
ha llovido, no hay
cosecha.
Con los nios,
los escndalos son
continuos. A Valeri
le ponen doses y
unos, y despus de
la escuela
vagabundea no se
sabe por dnde. El
director llam a
Maniushka, le dijo
qu clase de madre
era que no poda
con sus hijos.
Zhenka tiene seis
aos, y los dos se
insultan con
palabrotas.
Resumiendo, son
gentuza.
Continuamente doy
dinero para ellos, y
Valeri no hace
mucho me insult
llamndome perra,
qu cosas hay que
or de un chiquillo
malcriado, qu
pasar cuando sea
mayor? El mes de
mayo tendremos que
entrar en posesin
de la herencia,
dicen que costar
2000 rublos. De
dnde los
sacaremos? Yelena
y Misha tienen
intencin de acudir
a los tribunales,
quieren quitarle una
habitacin a L. V.
Por ms veces que
se lo dijimos en
vida, la abuela no
quiso distribuir
nada ni decir qu
cosa era para cada
uno. Misha y Yelena
tambin estn
enfermos.
Te escrib en
otoo, creo incluso
que dos veces, ser
que no recibes las
cartas? Por dnde
se pierden?
Te envo un
sello de 40 cpeks.
Bueno, qu se dice
por ah? Te ponen
en libertad o no?
En la tienda
venden una batera
de cocina muy
bonita, de aluminio,
cacerolas,
escudillas.
Un fuerte beso.
Salud.
20.30 : C. r. y
rom. (Obj)
Significaba: Canciones rusas y
romanzas interpretadas por Obujova.
Se puede escuchar tan raramente! Y
a la hora encalmada del descanso. El
concierto ya ha empezado. Pero sera
violento conectarlo?
En el alfizar de la ventana
bastaba con alargar la mano estaba el
receptor con el ajuste fijo de las tres
estaciones moscovitas, regalo de
Valentulia. Nerzhin mir de reojo a la
inmvil Smochka y con movimientos de
ladrn puso la radio a su volumen
mnimo.
Y apenas se encendieron las
vlvulas lleg el acompaamiento de
cuerda y tras l se extendi por toda la
silenciosa sala una voz grave, apagada y
apasionada que en nada se pareca a la
de Obujova.
Smochka se estremeci. Mir al
radiorreceptor. Luego a Gleb.
Obujova cantaba algo que les tocaba
muy de cerca, incluso demasiado
dolorosamente cerca:
No, no es a ti a
quien tan
ardorosamente
amo
RECEPCION DE
DETENIDOS.
A PERPETUIDAD!
93
1, 2, 3.
Manos ajenas
inanimadas!
No daris vida a
estas canciones.
Slo espigas y
caballos
echarn de
menos al antiguo
amo.
Cerr los
prpados a los fan-
tas-mas.
Slo lejanas
esperanzas
inquietan a ve-
ces mi corazn.
La cabeza entusiasta de Markushev
asom por la puerta del Nmero 7.
Pero, Andrich!, dnde estn los
filtros? El trabajo est paralizado!
grit con voz irritada.
Los coautores de La sonrisa de
Buda se abrazaron torpemente. Los
paquetes de Belomor se esparcieron por
el suelo.
Comprndalo dijo Potapov.
Estamos en perodo de desove, siempre
tenemos prisa.
Potapov llamaba desovar a este
estilo de trabajo agitado, ruidoso,
incoherentemente apresurado, que
reinaba en el Instituto de Marfino, y en
toda la economa del pas, a un estilo
que los peridicos llamaban tambin
involuntariamente de ataque e
inestable.
Escrbanos! aadi Potapov, y
ambos se echaron a rer. Era la cosa ms
natural que poda decirse en una
despedida, pero en una crcel este deseo
sonaba a burla. Entre las islas del Gulag
no haba correspondencia.
Y con el cajn de los filtros de
nuevo bajo el sobaco, la cabeza hacia
arriba y hacia atrs, Potapov se
precipit por el pasillo sin que
pareciera cojear.
Tambin se apresur Nerzhin hacia
la sala semicircular, donde empez a
recoger sus cosas, previendo sagazmente
los sbitos y hostiles registros que le
esperaban, primero en Marfino y
despus en Butyrki.
El vigilante haba entrado ya dos
veces a meterle prisa. Otros de los
convocados se haban marchado ya o
haban sido conducidos a la Direccin
de la crcel. Al trmino mismo de sus
preparativos entr Spiridn con su negro
chubasquero ceido exhalando el
frescor del patio. Se quit la gorra parda
de grandes orejeras, dobl por la
esquina la ropa de una cama cercana a
Nerzhin, envuelta en blanca funda, y se
sent con sus sucios pantalones
acolchados sobre el somier de acero.
Spiridn Danlych! Mira! dijo
Nerzhin inclinndose hacia l con un
libro. Yesenin est aqu!
Te lo devolvi esa vbora? un
rayito de luz recorri el rostro sombro,
especialmente arrugado hoy, de
Spiridn.
No me importaba tanto el libro,
Danlych se extendi Nerzhin en sus
explicaciones, como que no nos la
dieran en las narices.
Eso asinti Spiridn.
Toma, tmalo! Como recuerdo.
No te lo vas a llevar? pregunt
Spiridn con aire distrado.
Espera Nerzhin le cogi el
libro, lo abri y empez a buscar cierta
pgina. Enseguida te la encuentro, y
en ella podrs leer
Est bien, Gleb, en marcha lo
despidi sin alegra Spiridn. Ya
sabes cmo vivir en un campo de
concentracin: el alma quiere trabajar,
pero los pies te llevan a la enfermera.
Ahora ya no soy un novato, no
tengo miedo, Danlych. Quiero intentar
un buen trabajo. Ya sabes lo que dicen:
No es el mar el que ahoga sino el
charco.
Y slo en este momento, al fijarse en
l, Nerzhin advirti que Spiridn se
senta muy incmodo, ms incmodo de
lo que podra estar por separarse de un
amigo. Y entonces record que el da
anterior, con las nuevas medidas
opresoras de la Direccin de la crcel,
con los chivatos desenmascarados, con
el arresto de Ruska, con las
explicaciones habidas con Smochka y
con Guersimovich, haba olvidado por
completo que Spiridn deba recibir una
carta de su casa.
Y la carta? Recibiste la carta,
Danlych?
Spiridn tena la mano en el bolsillo
con la carta. La sac: el sobre, doblado
por la mitad, apareca ya desgastado en
la doblez.
Aqu est Pero no tienes
tiempo temblaron los labios de
Spiridn.
Aquel sobre se haba doblado y
desdoblado muchas veces desde el da
anterior! La direccin estaba escrita con
la caligrafa gruesa, redonda e ingenua
de la hija de Spiridn, la que
conservaba de quinto curso, pues a
partir de este Vera no pudo continuar sus
estudios.
Siguiendo la costumbre establecida
entre Spiridn y l, Nerzhin empez a
leer la carta en voz alta:
Papato
querido!
No me atrevo,
no ya a escribirle a
usted, sino a
continuar viviendo.
Hay en este mundo
gente muy mala que
habla y engaa.
Pan
Pain
Brot
o bien
Carne
Viande
Fleisc
Meat
Luego, se meti a su vez por la
estrecha primera puerta, y por la todava
ms estrecha segunda, pis los pies de
alguien, arrastr la maleta y el saco por
las rodillas de otro, y se sent.
El interior de este cuervo de tres
toneladas no estaba boxeado, es decir,
dividido en diez compartimentos de
hierro donde introducir sendos presos.
No, este cuervo era de tipo comn, o
sea, destinado a transportar condenados
y no detenidos, lo que aumentaba
enormemente su capacidad de carga
viva. En su parte trasera, entre las dos
puertas de hierro con pequeas rejillas-
respiraderos, el furgn dispona de un
estrecho espacio donde, cerrando las
puertas exterior e interior por dentro, y
comunicndose con el chfer y con el
jefe de la escolta a travs de un tubo
acstico especial tendido a lo largo de
la caja del vehculo, caban con
dificultad dos guardias de escolta a
condicin de que recogieran las piernas.
A cargo de este espacio posterior se
haba practicado un pequeo box de
reserva destinado a un posible
alborotador. El resto del vehculo,
encerrado en una caja metlica de bajo
techo, era la ratonera comn en la que la
normativa autorizaba a cargar
precisamente veinte hombres. (Si se
cerraba la puerta de hierro apoyando en
ella cuatro botas, se consegua embutir
an a ms hombres).
A lo largo de tres paredes de esta
ratonera comn se extendan unos
bancos dejando poco espacio en el
centro. Los que podan se sentaban, pero
no eran los ms afortunados: cuando
atiborraban el cuervo, objetos y
personas iban a parar sobre sus rodillas
trabadas y sobre sus pies torcidos y
entumecidos, y en medio de aquel
revoltijo no tena sentido ofenderse ni
excusarse, y durante una hora resultaba
imposible moverse o cambiar de
posicin. Los vigilantes hacan presin
sobre la puerta y, una vez introducido el
ltimo preso, hicieron chirriar el
cerrojo.
Pero no cerraron la puerta exterior.
Otra persona subi al peldao posterior,
una nueva sombra cubri la rejilla-
respiradero.
Amigos! son la voz de Ruska
. Voy a Butyrki, a la instruccin del
sumario! Quin hay aqu? A quin se
llevan?
Son al instante una explosin de
voces: gritaban los veinte presos
respondiendo y los dos vigilantes
dicindole a Ruska que se callara, y
desde el umbral de Direccin gritaba
Klimentiev indicando a los vigilantes
que no se distrajeran y no permitieran
que los presos hablaran entre s.
Cllate t! le envi una
palabrota uno del cuervo.
Rein el silencio, y pudo orse cmo
los vigilantes se afanaban en su pequeo
espacio, recogiendo las piernas, para
embutir cuanto antes a Ruska en el box.
Quin te ha vendido, Ruska?
grit Nerzhin.
Siromaja!
Ca-na-lla! zumbaron varias
voces a la vez.
Cuntos sois? grit Ruska.
Veinte.
Quines?
Pero lo empujaron al interior del
box y lo encerraron.
No te apures, Ruska! le
gritaron. Nos encontraremos en el
campo de concentracin!
Mientras la puerta exterior
permaneci abierta caa an un poco de
luz en el interior del cuervo, pero se
cerr esta, y las cabezas de los guardias
de escolta taparon el ltimo e inseguro
flujo de luz que llegaba por las rejillas
de las dos puertas. Repiquete el motor,
tembl el vehculo, se puso en marcha, y
ahora, con las sacudidas, slo
centelleantes reflejos recorran a veces
las caras de los presos.
Este breve intercambio de llamadas
de celda a celda, esta ardiente chispa
que a veces salta entre piedras y hierros,
siempre excita extraordinariamente a los
presos.
Y qu debe hacer la lite en un
campo de concentracin? trompete
Nerzhin directamente al odo de
Guersimovich de modo que slo l
pudo orlo.
Lo mismo, pero aplicando un
esfuerzo doble! trompete
Guersimovich como respuesta.
Recorrida cierta distancia, el cuervo
se detuvo. Evidentemente, se trataba del
puesto de guardia.
Ruska! grit uno de los presos
. Pegan?
La respuesta, sorda, tard un poco
en llegar:
Ya lo creo
Un buen palo en la frente
deberan dar a esos Shishkin-Mishkin!
grit Nerzhin. No te rindas, Ruska!
Gritaron de nuevo varias voces y
todo se mezcl.
Otra vez se pusieron en marcha,
atravesaron el puesto de guardia y luego
se sintieron todos bruscamente
balanceados hacia la derecha:
significaba que haban torcido a la
izquierda, hacia la carretera. El giro
comprimi estrechamente los hombros
de Nerzhin y Guersimovich. Se miraron
intentando distinguirse en la penumbra.
Los una algo todava mayor que la
estrechez del cuervo.
En medio de la oscuridad y la
estrechez, Ili Jorobrov dijo con leve
acento del Volga:
Es igual, amigos, no siento
haberme marchado. Era vida la de la
sharashka? Ibas por un pasillo y te
tropezabas con Siromaja. Uno de cada
cinco era chivato. Antes de que pudieras
emitir un sonido en el retrete, el
compadre ya lo saba. Haca dos aos
que no haba domingos, los muy
canallas. Un da laboral de doce horas!
Haba que entregarles los cerebros de
todos por veinte gramos de mantequilla.
Prohibieron la correspondencia con la
familia, as les den de palos. Y encima
trabajar? Pero qu infierno!
Jorobrov guard silencio rebosante
de indignacin.
En el silencio reinante, bajo el
zumbido del motor que funcionaba
acompasadamente por el asfalto, son la
respuesta de Nerzhin:
No, Ili Terntich, no era un
infierno. El infierno es donde vamos
ahora. Volvemos al infierno. La
sharashka es el primer crculo del
infierno, el ms elevado, el mejor. Es
casi el paraso.
No continu hablando al presentir
que no era necesario. En realidad, todos
saban que les esperaba algo
incomparablemente peor que la
sharashka. Todos saban que cuando
estuvieran en el campo de concentracin
recordaran la sharashka como un sueo
dorado. Pero ahora, para animarse y
tener conciencia de su razn, era preciso
denigrar la sharashka, para que nadie se
lamentara, para que nadie se reprochara
a s mismo el paso imprudente que haba
dado.
Guersimovich encontr un
argumento que Jorobrov no haba
llevado hasta el final:
Cuando empiece la guerra, a los
presos de la sharashka, que saben
demasiado, los envenenarn con el pan,
como hacan los hitlerianos.
Es lo que yo digo intervino
Jorobrov, es mejor pan y agua que
pastel y desgracia!
Los presos callaban con el odo
atento a la marcha del vehculo.
S, les esperaba la taiga y la tundra,
el polo fro de Oi-Miakon y las minas de
cobre de Dzhezkazgan. Les esperaba de
nuevo el pico y la carretilla, la parca
racin de pan hmedo, la enfermera, la
muerte. Les esperaba nicamente lo
peor.
Pero sus almas estaban en paz
consigo mismas.
Les dominaba la intrepidez de las
personas que lo han perdido todo, hasta
lo ltimo, una intrepidez que se consigue
con dificultad pero que se consolida en
uno mismo.
Carne
Viande
Fleisc