Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
25
desarrollo de sociedades clasistas pero no producida exclusivamente por
esa divisin de clases . La cultura dominante puede caracterizarse como ms
compacta debido a que su construccin tuvo que ser ms racional, delibe-
rada y sistemtica: obedeca a las necesidades propias del ejercicio del
poder de un grupo que acaparaba funciones administrativas y rituales y era
idntico a la clase dominante. La cultura popular tuvo la riqueza y diversi-
dad propias de numerosos oficios, diferentes fortunas y posiciones sociales,
e incluso diferentes filiaciones tnicas .
Esta idea general puede ilustrarse y demostrarse gracias a la obra de
Sahagn, y sera imposible hacerlo sin ella . La referencia a otras fuentes
permite afianzar algunas hiptesis, pero slo la riqueza del material reuni-
do por Sahagn es suficiente para un estudio de la diversidad cultural
indgena y en particular de la cultura popular en el contexto de la antigua
sociedad nahua.
Hace algunos algunos aos, en el seminario de Santa Fe, Edward Calnek
llamaba la atencin sobre el carcter parcial de la obra de Sahagn. En
aquella ocasin Calnek mencionaba que dicha obra "refleja la perspectiva
social de una pequea minora de la poblacin indgena",2 y llamaba la
atencin sobre el hecho de que "la situacin de las masas urbanas de
Tenochtitlan y Tlatelolco emerge solamente de referencias dispersas y
fragmentarias". 3 N o pretendo aqu contradecir a Calnek; estoy bsicamente
de acuerdo con L Deseara apuntar que esas "referencias dispersas y
fragmentarias", a pesar de serlo, permiten una aproximacin suficiente
para percibir los contrastes entre una cultura dominante y una cultura
popular. Adems, hay que aceptarlo, no hay una fuente mejor; de manera
que tenemos que trabajarla con la mayor intensidad posible.
Quisiera dar algunos ejemplos de esta oposicin entre cultura dominan-
te y cultura popular y presentar la informacin que el corpus sahaguntino
puede ofrecer al respecto. Para ello har una recapitulacin de temas que
he trabajado y ordenar su presentacin por grupos sociales: primero
mercaderes, luego marginados y delincuentes y por ltimo el pueblo llano.
26
grupo cercano a la nobleza . El eco de sus esplndidas fiestas llega hasta las
pginas de varias fuentes, de tal modo que su opulencia y el ademn de
derroche que significa comprar esclavos para sacrificio define la imagen
que tenemos de ellos . Su eventual cercana a palacio para la toma de
decisiones relacionadas con la guerra completa el cuadro de un grupo
privilegiado. Sin embargo, las cosas no parecen haber sido exactamen-
te asf.4 Las diferentes etnias dedicadas al intercambio tenan sus linajes
dirigentes, as que algunas familias dentro del grupo concentraban mayor
riqueza y lo expresaban en determinadas ocasiones por medio del dispen-
dio. La riqueza no era estable pero cuando haba recursos se gastaban .
Como apunta Sahagn, se hacan grandes fiestas porque los mercaderes
traan caudaP
En la vida cotidiana, fuera de las casas de losjefes tnicos, los mercaderes
son afanosos trabajadores que sufren penalidades y escasez como cualquie-
ra . La mayor parte del tiempo los mercaderes se encuentran en ruta, y esto
quiere decir que se encuentran expuestos a numerosos contratiempos: se
fatigan hasta caer derrumbados en el suelo, pasan varias noches a la
intemperie esperando a que disminuya el torrente de un ro para poder
vadearlo, mueren despeados en un barranco, el ro les arrebata las cargas,
sufren severos cambios de temperatura, desde la nevada en un collado del
Popocatpetl hasta los calores llenos de mosquitos de las selvas de Chiapas;
se llenan de polvo y se lastiman la frente con el mecapal, duermen
incmodamentejunto a la puerta de una casa donde les dan posada, se les
lastiman los pies con las espinas del camino, son prendidos y ajusticiados
por los soldados de provincias enemigas que vigilan las fIonteras, son
devorados por las fieras, etctera.
Toda esta informacin, salpicada aqu y all en el Cdice Florentino,
proporciona una imagen prxima y cotidiana de los mercaderes, e incluso
existen pasajes que nos permiten esbozar los perfiles de sus culturas
tnicas: costumbres muy peculiares como la velada de las flores de los
acxotecah, un gnero de tradicin oral propio como las historias de travesa,
conocimientos propios del oficio como la cartografa; adems de un dios
tutelar propio, smbolos, adoratorios y atuendo .
4 Por no saturar con notas este trabajo de balance, remito al lector a los textos donde cada
problema fue abordado. El material sobre mercaderes, salvo nota que indique otra cosa, est
comentado en Pablo Escalante, "Caminos y caminantes en Mesoamrica", en Encuentros y
desencuentros en las artes Memoria del XIV Coloquio Internacwnal del Instituto de Investigacones
Est!icas, Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, en prensa
" La expresin literal de Sahagn, Fray Bernardino de Sahagn: Hi.stona general de las cosas
de la Nueva Espaa, Mxico, POlIa, 1979, p 46-47
27
Marginados y criminales
6 Pablo Escalante, "Insultos y saludos de los antiguos nahuas. Folklore e historia social", en
Analel del Instituto de Inveltigacionel Estticas, nm. 61 (Mxico, 1990) Pablo Escalante, "Cami-
nos! caminantes . . ", op dt
Comento el problema de los escuadrones vigesimales en Pablo Escalante, "La polmica
en torno a la organizacin de las comunidades de productores", Nueva Antropologa, nm 38
(Mxico, 1990)
28
repudiados por los lugareos que vean en ellos tanto el poder de endere-
zar l.as cosas como el de torcerlas con voluntad maligna. Los brujos o
tlatlacatecolo eran personajes muy temidos entre la gente comn.
Las prostitutas aparecen ocasionalmente integradas al orden, ya sea
como cortesanas oficiales al servicio de los bravos guerreros de lite, ya co-
mo parte indispensable del rituaL Pero tambin exista una prostitucin
espontnea, naturalmente diflcil de controlar, cuya contratacin tena
lugar en las esquinas de las calles . Las mujeres que se ganaban la vida de
esta forma, probablemente desprovistas de lazos familiares, o muy misera-
bles, eran repudiadas y vistas con gran desprecio. Otras mujeres las insul-
taban y la gente las acorralaba en la calle para presenciar su agravio.
Quiz cualquiera poda excederse en la bebida ocasionalmente: dentro
de la casa, lejos de la mirada vigilante de la polica. Pero haba quienes
sistemticamente se entregaban a beber.. Dicen los informantes nahuas,
hablando de estos borrachos habituales, que con su conducta hacan que
el viento arremolinado pasara por su casa destruyndolo todo. Estos
borrachos se confunden en la fuente con vagabundos y miserables: pernoc-
tan en la calle, estn andrajosos, sucios y llenos de inmundicia; carecen de
escrpulos, retan a la gente, gritan amenazantes . Tambin ellos, como las
prostitutas, solan padecer el acoso y escarnio pblicos .
Los ladrones, en fin, aparecen tambin una y otra vez . Los hay que roban
casas, como los temacpalitotique de que habl Lpez Austin,8 y los hay que
asaltan en los caminos. Los caminantes tenan gran temor de ellos y existan
conjuros especiales para repelerlos . Los ms afamados actuaban en equipo
y se disfrazaban con la piel del jaguar: del jaguar tomaban la fuerza.
El pueblo llano
29
1) Lenguaje
Me caus gran sorpresa cuando conoc una frase hecha de las que compo-
nen el captulo 43 del libro VI del Cdice Florentino que dice tecuic; tetlatol.
Con ella se arroja un llamado de atencin al macehual que quiere adornar-
se hablando como noble, y se establece una clara oposicin entre macehua-
llatolli y pillatolli.,9 Tambin en el lenguaje corporal se reproduce esta
diferencia: el cuerpo del noble, erguido, est ricamente adornado con
orejeras y bezates, con plumas y brazaletes, envuelto en algodn bordado;
el cuerpo del macehual, humillado por la costumbre de la reverencia,
apenas est cubierto por una ligera y spera capa de henequn,
Macehual y noble caminan en forma distinta y se sientan tambin en
forma distinta. 10 Sobre las diferencias en su hablar, los materiales de
Sahagn brindan la mejor muestra., Y aqu vale la pena recordar la reflexin
del fIaile cuando est aclarando que no cont para su obra con literatura
escrita, a la manera de los autores latinos que us Calepino., Dice all que
"se han escrito doce libros de lenguaje propio y natural de esta lengua
mexicana, donde allende de ser muy gustosa y provechosa escritura,
hallarse han tambin en ella todas maneras de hablar, y todos los vocablos
que esta gente usa." . "ll
y en efecto, aunque predominen en sus papeles las muestras del habla
digamos culta, refinada pero estereotipada tambin -yen ese sentido
pobre- de la nobleza, Sahagn alcanz a tomar muestras de hablas propias
de algunos oficios y propias del pueblo, Las listas de vicios de los Primeros
Memoriales contienen vestigios del habla popular, al igual que el material
sobre supersticiones" Pero la mejor muestra parecen ser los folios sobre
reimientos y saludos de los mismos Primeros Memoriales . Aqu los infor-
mantes precisan antes de cada texto si se trata de las palabras usadas por
los pipiltin o de las usadas por los macehualtin.. Cuando traduje este mateIal
present algunas notas sobre sus implicaciones sociolgicas; una de las
cosas que llamaban mi atencin era que los nobles evitaran el uso de
insultos . sa era una de las diferencias ms notables: los macehuales no
30
tenan mayor escrpulo en defender su territorio barrial insultando a
gritos a los intrusos de oscuras intenciones"
Si tomamos en cuenta la importancia que tena en el calmcac y en
palacio la enseanza de la retrica, y el nfasis que se pona en las maneras
correctas del noble, corporales o verbales, resulta claro que haba un
esfuerzo consciente por acenturar las diferencias y construir un lenguaje
exclusivo de la nobleza.,
2) Religiosidad
12 Quien me llam la atencin por primera vez sobre la existencia de un culto de calPulli y
un culto del tlatocyotl fue Alfredo Lpez Austin. Incluyen en su definicin del calpulli la
consideracin de la autonoma religiosa Vctor Castillo, op. dt, Y Alfredo Lpez Austin,
"Organizacin poltica en el Altiplano Central de Mxico durante el Posclsico", Historia
Mexicana, voL XXIII, Mxico, El Colegio de Mxico, abriljunio de 1974
31
religin oficial del tlatocyotl, Una diferencia importante, pienso, est en la
concepcin de los espacios sagrados. La religin oficial delimita un rea,
v.gr. el recinto del Templo Mayor, y procura convertir dicha rea en el
espacio sagrado por excelencia en oposicin a su entorno profano. Slo en
determinadas fechas el calendario de la religin oficial indica el culto en
espacios abiertos como los montes de la cuenca o el sumidero de la laguna.
En contraste, la mentalidad popular acepta que el mundo todo est
habitado por fuerzas sobrenaturales (idea que prevalece solamente en
forma residual entre la nobleza). As, el hombre comn mira el ro, el
bosque, la montaa, la cueva, el camino mismo, como mbitos sagrados,
aunque haya momentos particularmente propicios para el ritua1. 13 Esta
concepcin tiene consecuencias importantes sobre la visin del sacerdocio:
para la religin oficial el sacerdote es un mediador indispensable entre el
pueblo y los dioses; lo dejan sobradamente claro las oraciones de los
sacerdotes principales a Tezcatlipoca,14 Para la gente comn hay un nivel
intenso y cotidiano de comunicacin directa con lo sobrenatural, sin
mediacin" El sacerdote sera en todo caso un humilde encargado de
oh'endar continuamente, de servir por oficio a los dioses. La visin de la
nobleza entraa, por supuesto, el desarrollo de una intencin poltica.
An ms en el fondo, la concepcin que tiene de los dioses la religin
nobiliaria es estrictamente seorial. Los dioses de los primeros libros del
Cdice Florentino son seores, 15 y su funcin sobre cada mes es una funcin
de mando equiparable a la que tenan los jefes polticos sobre sus sbditos"
La visin popular de los dioses pudo haber sido bastante diferente,
A la luz de los r elatos mticos populares conservados por la tradicin oral
durante siglos, se ha pensado que en la antigua concepcin mesoamericana
del cosmos y sus fuerzas los dioses no son diferentes de los elementos
mismos de la naturaleza: estn en ella, la habitan y su forma ms personal,
digamos, la adquieren en el cuerpo de los animales. Recientemente, al
presentar Lpez Austin pruebas a favor de la idea de que Quetzalcatl
puede ser el primitivo tlacuache,16 la idea se mostr an ms viable. El
13 Los augurios y abusiones traducidos por Lpez Austin pueden ser el mejor material para
comprender esta relacin con lo sagrado, Alfredo Lpez Austin, Augurios y abusiones, Mxico,
Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1969" Fuera de la obra de Sahagn, el material
ms valioso est en Jacinto de la Serna et al: Tratado de las idolatras, supersticiones, ritos" "" 2 vols,
Mxico, Ediciones Fuente Cultur al, 1953,
14 De hecho el sacerdote interpela a la divinidad dicindole que le pide ayuda para los
pobres macehua1es" Estas oraciones comienzan el libro VI del Cdice Florentino"
15 Es muy importante estudiar' ese proceso de atribucin de rasgos del comportamiento,
postura y atuendo de la nobleza a los dioses
16 AlfIedo Lpez Austin, Los mitos del tlacuache, Mxico, Alianza Editorial Mexicana, 1990"
32
caminante que se encontraba con un coyote lo miraba con atencin porque
poda tratarse de Tezcatlipoca, segn los informantes de Sahagn.
Tambin era Tezcatlipoca el Hacha nocturna, aquel degollado con el
pecho abierto., Y en este caso nos hallamos frente a la mentalidad popular
como interpretacin supersticiosa del ritual pblico del tlatocyotl. El so-
lemne y sangriento sacrificio de prisioneros de guerra, cuyos datos ms
dramticos eran la rasgadura del pecho y el degollamiento, produce en la
creencia popular un fantasma lastimoso que corre por los bosques exhi-
biendo sus carencias y haciendo burla o luchando con los caminantes
nocturnos. 17
3) Moralidad
33
visin es parciaL Sabemos que la ley no siempre se poda aplicar en materia
de adulterio y que se aceptaban como cosa ordinaria los matrimonios entre
jvenes que haban vivido previamente amancebados., Esto ocurria entre la
gente del pueblo donde la norma parece haber sido la tolerancia y la
aceptacin de las inclinaciones espontneas, poniendo a stas un lmite
slo para preservar el orden comunitario .
Con riqueza, e incluso con gracia, los informantes indgenas de Sahagn
nos permiten saber que el mbito de cierto esparcimiento vespertino que
representaba el cuicacalli era aprovechado por los jvenes para cortejarse"
A pesar de la vigilancia oficial, o quiz gracias a su complicidad, muchachos
y muchachas se guiaban el ojo para acordar una cita, Y era por eso que
los jvenes del telpochcalli no siempre dorman en el recinto con los otros;
iban a dormir a la casa familiar de alguna amiga. Dicen los informantes,
literalmente, que los jvenes del telPochcalli "tenan sus amantes, de a dos,
de a tres; quiz una est en la casa, quiz las otras estn dispersas" 19
No quiero extenderme ms en estas notas" Una conclusin imprescindi-
ble sera reiterar el gran valor historiogrfico y la riqueza sin par de la obra
de Bernardino de Sahagn y sus informantes: Antonio Valeriano, Alonso
Vegerano, Martn Jacobita, Pedro de San Buenaventura y otros varios
hombres y mujeres comunes, memoriosos, viejos y sabios . El corpus debido
a ellos, a pesar de limitaciones como las apuntadas por Calnek, es la mejor
ventana que tenemos para asomarnos a la vida en Mxico antes de la
conquista espaola .
19 Alfredo Lpez Austin, Educacin mexica. Antolog.l de textos sahaguntinos, Mxico, Univer-
sidad Nacional Autnoma de Mxico, 1985, p, 37,
34