Vous êtes sur la page 1sur 36

Digital Wireless System

RS 170
Instrucciones de uso
ndice

ndice
Indicaciones importantes de seguridad .......................................................... 2
El sistema digital de auriculares inalmbricos RS 170 ................................. 4
Volumen de suministro ....................................................................................... 5
Vista general del producto ................................................................................. 6
Vista general de los auriculares HDR 170 ................................................. 6
Vista general del transmisor TR 170 ......................................................... 7
Resumen de indicadores y de tonos de seal .......................................... 8
Vista general de los tipos de conexin .................................................... 10
Puesta en servicio del RS 170 .......................................................................... 11
Colocacin del transmisor .......................................................................... 11
Conexin del transmisor a una fuente de audio .................................... 12
Conexin del transmisor a la red elctrica .............................................. 15
Colocar y cambiar las pilas recargables en los auriculares .................. 16
Cargar las pilas recargables en los auriculares ...................................... 17
Ajustar la diadema de los auriculares ...................................................... 17
Manejo del RS 170 ............................................................................................. 18
Encender y apagar el transmisor .............................................................. 18
Encender y apagar los auriculares ............................................................ 20
Ajustar el volumen en los auriculares ...................................................... 21
Silenciar los auriculares .............................................................................. 21
Ajuste individual del RS 170 ..................................................................... 22
Conectar los auriculares con el transmisor ............................................. 24
Escuchar simultneamente con varios auriculares ............................... 27
Limpieza y cuidado del RS 170 ....................................................................... 28
En caso de anomalas ........................................................................................ 29
Accesorios y piezas de repuesto ..................................................................... 31
Especificaciones tcnicas .................................................................................. 32
Declaraciones del fabricante ............................................................................ 33

1
Indicaciones importantes de seguridad

Indicaciones importantes de seguridad


Le rogamos que lea detenida y completamente este manual de instruc-
ciones antes de utilizar el producto.
Conserve el manual de instrucciones de tal forma que se encuentre
a disposicin de cualquier usuario en todo momento. En caso de que
entregue el producto a terceros, hgalo siempre junto con este manual
de instrucciones.
No utilice el producto si su entorno requiere de una atencin especial
(p. ej., conduciendo o a la hora de realizar actividades de bricolaje).
Asegrese de que el producto est siempre seco y en ningn caso lo
exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas (rango de
temperatura ideal: de 0 C a 40 C).
Trate el producto con cuidado y colquelo siempre en un lugar limpio
y sin polvo.
Despus de utilizarlos, apague los auriculares para cuidar las pilas
recargables. Saque las pilas recargables del producto si no va a utilizar
este ltimo durante un periodo prolongado de tiempo.
Los auriculares generan campos magnticos que pueden interferir en el
funcionamiento de marcapasos o desfibriladores implantados. Guarde
siempre una distancia mnima de 3 cm (1,2) entre los auriculares y el
marcapasos o el desfibrilador implantado.
No someta su odo a altos volmenes. Los auriculares de Sennheiser
suenan muy bien tambin a bajo volumen.
Utilice nicamente las fuentes de alimentacin suministradas por
Sennheiser.
No utilice el producto en las proximidades del agua. No exponga el
producto a la lluvia ni a lquidos. Existe peligro de incendio o de
descarga elctrica.
Desenchufe la fuente de alimentacin de la toma de corriente
para desconectar el producto de la red elctrica
en caso de tormenta
o cuando no se vaya a utilizar el producto durante un periodo prolon-
gado.
Opere la fuente de alimentacin nicamente con los tipos de tomas de
corriente indicados en el captulo de Especificaciones tcnicas en la
pgina 32.
Asegrese de que la fuente de alimentacin
presente el estado debido y sea fcilmente accesible,
se encuentre conectada firmemente al enchufe,
funcione slo dentro del rango de temperatura permitido,
no est cubierta o expuesta a la radiacin solar directa para evitar
un sobrecalentamiento (vanse Especificaciones tcnicas en la
pgina 32).
No opere el producto en las proximidades de fuentes de calor.
Utilice slo los aparatos adicionales/accesorios recomendados
por Sennheiser (vanse Accesorios y piezas de repuesto en la
pgina 31).

2
Indicaciones importantes de seguridad

Piezas de repuesto

Si se han de montar piezas de repuesto, asegrese de que el tcnico de


mantenimiento utiliza piezas de repuesto recomendadas por Sennheiser
o piezas de repuesto que presenten las mismas caractersticas que las
piezas originales. Las piezas de repuesto no admisibles pueden ser causa
de incendios o de descargas elctricas, o albergar otros peligros.

Uso adecuado

El uso adecuado significa que


ha ledo este manual de instrucciones, especialmente el captulo Indi-
caciones importantes de seguridad en la pgina 2,
utiliza el producto exclusivamente dentro del marco de las condiciones
de funcionamiento descritas en las presentes instrucciones.
Se considerar un uso inadecuado cuando se utilice el producto de forma
diferente a la descrita en estas instrucciones o no se respeten las condi-
ciones de funcionamiento.
Indicaciones de seguridad para las pilas recargables de NiMH
Las pilas recargables pueden sufrir derrames si no se utilizan correcta-
mente. En casos extremos existe la posibilidad de

Formacin de calor
Incendio
Explosin
Formacin de humo o gases

Si no se utilizan correctamente, Sennheiser no asumir ningn tipo de


responsabilidad.

No guardar al alcance Utilice slo pilas recargables


de los nios. recomendadas por Sennheiser.
Observe la polaridad. No provoque cortocircuitos.

No la exponga a El producto que se alimente


lquidos. mediante pila recargable se
debe apagar despus de
utilizarlo.
No mezcle las pilas Si no se utilizan las pilas
recargables cargadas recargables durante un periodo
sin embalar. prolongado de tiempo,
recrguelas regularmente
(aprox. cada tres meses).
Cargue siempre las No deje que la temperatura
bateras dentro de supere los 70 C/158 F, p. ej.,
un rango de tempera- por la radiacin solar o por
turas ambientales de arrojar la batera al fuego.
10 C/50 F a
40 C/104 F.
No la desmonte ni No vuelva a utilizar pilas
deforme. recargables defectuosas.
Retire las pilas Devuelva las bateras gastadas
recargables inmediata- slo en los puntos de recogida
mente de los productos o a su distribuidor especiali-
que estn obviamente zado.
defectuosos.
3
El sistema digital de auriculares inalmbricos RS 170

El sistema digital de auriculares


inalmbricos RS 170
El RS 170 es un sistema de auriculares inalmbricos con un amplio equipa-
miento tcnico. Su acstica transparente y equilibrada, con una respuesta
de graves muy buena, es idnea para su uso en aparatos de HiFi, de cine
domstico y de televisin.
Las pilas recargables se cargan cmodamente en los auriculares. Disfrute
de un excelente sonido con total libertad de movimientos, de un diseo
atractivo y del mximo confort.

Otras caractersticas del sistema de auriculares inalmbricos RS 170

Transmisin de sonido sin compresin mediante una robusta conexin


de 2,4 GHz para un excelente disfrute musical sin cables que molesten.
Transductor dinmico con potentes imanes de neodimio para una
reproduccin de audio clara y detallada.
Transmisin inalmbrica de audio digital y sin compresin en calidad de
CD con tecnologa Kleer.
No precisa instalacin Plug and Play. Slo tiene que conectar el trans-
misor a su aparato de audio/vdeo, colocarse los auriculares y encender.
Disfrute musical simultneo para hasta 4 personas con un solo trans-
misor TR 170.

Tecnologa inalmbrica Kleer TM

El sistema de auriculares inalmbricos RS 170 est equipado con la tecno-


loga de transmisin inalmbrica digital de Kleer. La firma Kleer ha desarro-
llado el standard del mismo nombre que permite esta transmisin con bajo
consumo de corriente. El sonido se transmite sin prdidas y en la mejor
calidad de CD.

4
Volumen de suministro

Volumen de suministro
1 auriculares HDR 170
1 transmisor TR 170
1 fuente de alimentacin con conector con adaptadores de corriente
1 cable de audio stereo con conectores jack de 3,5 mm
1 adaptador de jack hembra de 3,5 mm a jack de 6,35 mm
1 adaptador de jack hembra 3,5 mm a 2 conectores Cinch
2 pilas recargables tipo AAA NiMH de 1,2 V
1 gua de cables
1 tubo flexible para cables
1 gua rpida incl. CD-ROM con instrucciones de uso
detalladas en un archivo PDF
1 Safety Guide

5
Vista general del producto

Vista general del producto

Vista general de los auriculares HDR 170


HDR 170

Diadema Tecla VOLUME +


Contactos de carga Tecla multifuncin
Almohadillas Tecla VOLUME -
Compartimentos de bateras Tecla SURR
Tecla BASS
LED multifuncin

Con la tecla multifuncin puede encender los auriculares,


conmutar al modo standby, conmutar al modo multiusuario, silen-
ciar, conectar y registrar.

6
Vista general del producto

Vista general del transmisor TR 170

1
2

3
6
4 7
8

LED indicador de carga (CHARGE), naranja


Tecla BASS, con iluminacin de fondo verde
Tecla SURROUND, con iluminacin de fondo verde
Tecla multifuncin , con iluminacin de fondo verde
Contactos de carga para los auriculares
Entrada de audio (AUDIO IN)
Interruptor de atenuacin de entrada (ATTENUATOR)
Conexin para la fuente de alimentacin (DC 5V 0.5A)
Gua de cables

Con la tecla multifuncin puede encender el transmisor,


conmutar al modo standby, conmutar al modo multiusuario, silen-
ciar, conectar y registrar.

7
Vista general del producto

Resumen de indicadores y de tonos de seal

Qu significan los pictogramas de los distintos LEDs?

Estado Significado
El LED luce.

El LED parpadea 1 vez por segundo.


1s

El LED parpadea 2 veces cada 5 segundos.


5s

Indicador en los auriculares

Indicador Estado Significado


LED multifuncin Las pilas recargables estn
casi gastadas.
1s

Los auriculares buscan un


transmisor adecuado.
1s

Los auriculares se estn


conectando a un transmisor.
1s

Los auriculares estn


recibiendo una seal.
5s

8
Vista general del producto

Indicadores del transmisor

Indicador Estado Significado


Indicador LED de carga Las pilas recargables se
cargan.
apagado Las pilas recargables estn
completamente cargadas.
Tecla BASS El realce dinmico de graves
est conectado.
Tecla SURROUND El sonido 3D Surround est
conectado.
Tecla multifuncin apagado El transmisor se encuentra
en el modo standby.
El transmisor busca unos
auriculares adecuados.
1s

El transmisor se est conec-


tando a unos auriculares.
1s

El transmisor se encuentra
en el modo monousuario.
5s

El transmisor se encuentra
en el modo multiusuario.
5s

Tono de seal de los auriculares

1 tono de seal breve Significado


Se ha alcanzado el volumen mnimo.
Se ha alcanzado el volumen mximo.
La tecla SURR est pulsada.
La tecla BASS est pulsada.

9
Vista general del producto

Vista general de los tipos de conexin

Establecimiento de la conexin

Buscar Cuando enciende los auriculares y el transmisor, los auriculares buscan un


transmisor adecuado.

1s

HDR 170

Pairing (vinculacin) Los auriculares y el transmisor se han reconocido y los auriculares estn
vinculados al transmisor.

5s

HDR 170

Tipos de conexin

Modo monousuario Usted escucha su fuente de audio con unos auriculares. Por defecto, en el
transmisor est ajustado el modo monousuario (vase pgina 24).

5s

HDR 170

Modo multiusuario Para escuchar su fuente de audio con varios auriculares simultneamente,
en el transmisor debe ajustar el modo multiusuario (vase pgina 27).

5s
HDR 170

HDR 170

HDR 170

10
Puesta en servicio del RS 170

Puesta en servicio del RS 170

Colocacin del transmisor

Coloque el transmisor cerca de la fuente de audio (p. ej., televisor,


equipo stereo o de cine domstico).
Music
Photos
Videos
Extras
Settings
Shuffle Songs
No coloque el transmisor cerca de estanteras de metal, muros de
hormign armado u otras construcciones de metal. Esto afecta al
alcance del transmisor.

No es necesario que el transmisor y los auriculares se encuentren en


la misma habitacin. Usted puede moverse libremente por la casa
y el jardn, por ejemplo.

Gua de cables

Enchufe la gua de cables en la abertura prevista para ello que se


encuentra en el lado trasero del transmisor.
Haga pasar los cables conectados por la gua de cables para que
stos no sufran pliegues ni se salgan.

9 9

Utilice el tubo flexible de cables para recoger y ordenar sus cables.

11
Puesta en servicio del RS 170

Conexin del transmisor a una fuente de audio

Puede conectar el transmisor TR 170 a diversas fuentes de audio, como un


televisor, un reproductor DVD o su equipo estreo.
Apague su fuente de audio antes de conectar el transmisor.

Enchufe el cable de audio a la entrada de audio del transmisor.


Compruebe de cul de las dos siguientes posibilidades de conexin
dispone su fuente de audio.

Captulo Posibilidad de conexin Denominacin


Hembrilla para auriculares
A

Hembrillas RCA (salida)


B
L R

Siga las instrucciones en el captulo correspondiente para conectar su


transmisor a una fuente de audio.

12
Puesta en servicio del RS 170

Conexin del transmisor a una hembrilla para auriculares


A
Dependiendo de la fuente de audio que est utilizando, deber conmutar
la atenuacin de entrada para ajustar ptimamente la seal a su fuente
de audio.

Fuente de audio porttil Fuente de audio fija


(reproductor MP3, telfono mvil) (equipo de msica, amplificador)
Music
Photos
Videos
Extras
Settings
Shuffle Songs
Ajuste el interruptor de atenua- Ajuste el interruptor de atenua-
cin de entrada a 0 dB. cin de entrada a 8 dB.

Ajuste un volumen medio en la salida de auriculares de su fuente de


audio. Esto mejora la calidad de la transmisin de audio inalmbrica.
En caso necesario, compruebe los ajustes de su fuente de audio.
Conecte el cable de conexin de audio a la hembrilla para auriculares
de su fuente de audio.
Si el conector del cable de conexin de audio es demasiado pequeo
para su hembrilla de auriculares, conecte el adaptador para jack de
6,35 mm en el cable de conexin de audio.

13
Puesta en servicio del RS 170

Conexin del transmisor a hembrillas RCA (salida)


B
ADVER- Peligro por volmenes excesivos
TENCIA Puede sufrir daos en el odo si utiliza otros auriculares
compatibles con Kleer sin regulacin de volumen integrada,
como p. ej. los Sennheiser MX W1, con el transmisor TR 170:
En este caso, no conecte el transmisor a las hembrillas RCA
(salida) de su fuente de audio, sino a la hembrilla para
auriculares de su fuente de audio.
Ajuste un volumen bajo en su fuente de audio antes de
colocarse los auriculares.

Dependiendo de la fuente de audio que est utilizando, deber conmutar


la atenuacin de entrada para ajustar ptimamente la seal a su fuente
de audio.

Fuente de audio porttil Fuente de audio fija


(reproductor MP3, telfono mvil) (equipo de msica, amplificador)
Music
Photos
Videos
Extras
Settings
Shuffle Songs
Ajuste el interruptor de atenua- Ajuste el interruptor de atenua-
cin de entrada a 0 dB. cin de entrada a 8 dB.

Coloque el adaptador de audio para las hembrillas RCA en el cable de


conexin de audio .
Conecte el conector rojo del adaptador de audio a la hembrilla roja R
de su fuente de audio.
Enchufe el conector blanco del adaptador de audio en la hembrilla
blanca o negra L de su fuente de audio.

En caso de que la fuente de audio disponga de varias hembrillas


RCA, utilice las salidas RCA (por regla general Audio Out).

14
Puesta en servicio del RS 170

Conexin del transmisor a la red elctrica

Seleccione el adaptador de corriente adecuado para su enchufe.


Acople el adaptador de corriente a la fuente de alimentacin ,
debe encajar.

D
EU UK US AU

Enchufe el conector de la fuente de alimentacin en la conexin .

4
8

Enchufe la fuente de alimentacin en la toma de corriente.


El transmisor se enciende. La tecla multifuncin parpadea en
1s
verde transcurridos 9 segundos. El transmisor busca unos auriculares
adecuados.

15
Puesta en servicio del RS 170

Colocar y cambiar las pilas recargables en los auriculares

Puede operar los auriculares de los siguientes modos:


con bateras (tipo AAA, 1,5 V)
con pilas recargables (tipo AAA, NiMH, 1,2 V, 800 mAh)
Si utiliza bateras, no debe colgar los auriculares en el soporte del trans-
misor.
Gire las dos almohadillas en el sentido de la flecha venciendo una
leve resistencia.
Retire las almohadillas de los auriculares.

Saque las pilas recargables si estn gastadas.


Coloque las pilas recargables. Al hacerlo, observe la correcta polaridad.

Coloque de nuevo las almohadillas .

16
Puesta en servicio del RS 170

Cargar las pilas recargables en los auriculares

ATENCIN Deterioro de los auriculares!


Si coloca bateras en los auriculares y los cuelga del soporte
del transmisor, las bateras se pueden derramar y deteriorar
los auriculares.
Cuelgue los auriculares en el soporte del transmisor slo si
ha colocado pilas recargables.

Antes de su primer uso, cargue las pilas recargables durante aprox.


16h
16 horas. Despus, el tiempo necesario para cargar las pilas recargables es
aproximadamente la mitad del tiempo que se hayan estado utilizando
previamente. La autonoma puede ser de hasta 24 horas.

HDR
170

Cuelgue los auriculares en el soporte del transmisor. Asegrese de que


los auriculares tocan los contactos de carga .
Las pilas recargables se cargan. El LED indicador de carga luce en
naranja.
Cuando las pilas recargables estn completamente cargadas, el LED indi-
cador de carga se apaga.

Conseguir un estado de carga ptimo depositando los auriculares


en todo momento en el soporte del transmisor.

Ajustar la diadema de los auriculares

Para conseguir una buena calidad de sonido y disfrutar de la mayor como-

didad posible al llevarlos, los auriculares se pueden ajustar al tamao de su


cabeza. Para ello, puede ajustar la diadema de los auriculares mediante
HDR 170 los puntos de encaje:
Colquese los auriculares de modo que la diadema de los auriculares
pase por el centro de su cabeza.
Ajuste los auriculares de modo que:
las almohadillas encierren por completo las orejas,
note una ligera presin alrededor de las orejas,
la diadema descanse sobre la cabeza.

17
Manejo del RS 170

Manejo del RS 170


Proceda del siguiente modo para encender el producto y escuchar su fuente
de audio:

Secuencia de pasos Pgina


1. Asegrese de que las pilas recargables estn cargadas. 17
2. Encienda su fuente de audio.
3. Encienda su transmisor. 18
4. Encienda los auriculares. 20
5. Ajuste el volumen deseado. 21

Encender y apagar el transmisor

Encender el transmisor

Mantenga pulsada la tecla multifuncin durante aprox. 1 segundo.


El transmisor se enciende. La tecla multifuncin del transmisor
1s
parpadea en verde. El transmisor busca unos auriculares adecuados.

Una vez que el transmisor ha encontrado unos auriculares adecuados,


el transmisor se conecta con los auriculares y transmite la seal
5s
de audio. El LED multifuncin de los auriculares y la tecla multi-
funcin del transmisor parpadean despacio.

18
Manejo del RS 170

Apagar el transmisor

Mantenga pulsada la tecla multifuncin durante aprox. 1 segundo.


La tecla multifuncin se apaga. El transmisor se encuentra en el
modo standby.
Para desconectar el transmisor de la red elctrica:
Saque el conector de red para desconectar el transmisor de la red
elctrica.
Recuerde que en este caso las pilas recargables de los auriculares no se
seguirn cargando.

El transmisor cambia automticamente al modo standby cuando


los auriculares se encuentran fuera de alcance durante ms de
5 minutos o cuando estn apagados. La tecla multifuncin se
apaga. En este estado, el transmisor gasta muy poca electricidad
y puede permanecer conectado a la red elctrica.

19
Manejo del RS 170

Encender y apagar los auriculares

PRECAUCIN Peligro por volmenes excesivos!


Un volumen excesivo durante un periodo prolongado de
tiempo puede causar daos auditivos permanentes.
Ajuste un volumen bajo antes de colocarse los auricu-
lares.
No se exponga constantemente a volmenes demasiado
altos.

PRECAUCIN Peligro por campos magnticos!


Los auriculares generan campos magnticos que pueden
interferir en el funcionamiento de marcapasos o desfibrila-
dores implantados.
Guarde siempre una distancia mnima de 3 cm (1,2)
entre los auriculares y el marcapasos o el desfibrilador
implantado.

Encender los auriculares

Mantenga pulsada la tecla multifuncin durante aprox. 1 segundo.


Los auriculares se encienden. El LED multifuncin parpadea en verde.
1s
Los auriculares buscan un transmisor adecuado.

Una vez que los auriculares han encontrado un transmisor adecuado, el


transmisor se conecta con los auriculares y transmite la seal de audio.
5s
El LED multifuncin de los auriculares y la tecla multifuncin del
transmisor parpadean despacio.

20
Manejo del RS 170

Apagar los auriculares

Mantenga pulsada la tecla multifuncin durante aprox. 1 segundo.


El LED multifuncin se apaga. Los auriculares se encuentran en el
modo standby.

Los auriculares conmutan automticamente al modo standby si no


reciben ninguna seal del transmisor durante ms de 5 minutos.

Ajustar el volumen en los auriculares

Pulse la tecla VOLUME o VOLUME + repetidamente hasta conse-


guir un volumen agradable y un tono no distorsionado.


Vol - Vol + Vol - Vol +

Silenciar los auriculares

Pulse brevemente la tecla multifuncin para silenciar los auricu-


lares o para cancelar el modo silencio.

21
Manejo del RS 170

Ajuste individual del RS 170

Conectar / desconectar el sonido envolvente

Puede conectar / desconectar el sonido 3D Surround desde el transmisor


o directamente en sus auriculares.
Para conectar el sonido 3D Surround:
Pulse la tecla SURR de los auriculares o la tecla SURROUND del
transmisor.
La tecla SURROUND adquiere una iluminacin de fondo verde.

22
Manejo del RS 170

Conexin/desconexin del realce de graves

Puede conectar / desconectar el realce de graves desde el transmisor


o directamente en sus auriculares.
Para conectar el realce dinmico de graves:
Pulse la tecla BASS en los auriculares o la tecla BASS en el trans-
misor.
La tecla BASS adquiere una iluminacin de fondo verde.

23
Manejo del RS 170

Conectar los auriculares con el transmisor

El sistema RS 170 est equipado con la tecnologa de transmisin


inalmbrica digital de Kleer. Tambin puede conectar otros auricu-
lares compatibles con Kleer, como p. ej., los Sennheiser MX W1, con
el transmisor. Encontrar informacin al respecto en el captulo
siguiente y en las instrucciones de uso de su producto.

En el estado de suministro, los auriculares y el transmisor vienen ya conec-


tados entre s. Slo tiene que conectar sus auriculares con el transmisor si
desea utilizar otros auriculares compatibles con Kleer o si
la conexin entre el transmisor y los auriculares sufre interferencias del
entorno.
Si desea utilizar varios auriculares, lea el captulo Conectar varios auricu-
lares con el transmisor en la pgina 26.

Conectar unos auriculares HDR 170 con el transmisor

Durante la conexin de los auriculares con el transmisor, la distancia entre


el transmisor y los auriculares debe ser como mximo de 1 m.
Asegrese de que el transmisor y los auriculares se encuentran en el
modo standby (vanse pginas 19 y 21).

24
Manejo del RS 170

Mantenga pulsadas la tecla multifuncin del transmisor y la


tecla multifuncin de los auriculares simultneamente durante
1s
7 segundos.
La tecla multifuncin del transmisor parpadea en verde.

7s

Transcurridos aproximadamente 30 segundos, los auriculares quedan


automticamente conectados con el transmisor y ya puede escuchar su
5s
fuente de audio. El LED multifuncin de los auriculares y la tecla multi-
funcin del transmisor parpadean en verde.

25
Manejo del RS 170

Conectar otros auriculares compatibles con Kleer con el transmisor

En el siguiente ejemplo se describe el proceso de conexin de los auricu-


lares Sennheiser MX W1 con el transmisor TR 170.
En las instrucciones de uso del producto correspondiente encontrar infor-
macin sobre cmo conectar otros auriculares compatibles con Kleer con el
transmisor.
Mantenga pulsada la tecla Funcionamiento/Vinculacin de los dos
MX W1 durante aprox. 7 segundos.
Mantenga pulsada la tecla multifuncin del transmisor durante
aprox. 7 segundos.

7s

Transcurridos aproximadamente 30 segundos, los auriculares MX W1


quedan automticamente conectados con el transmisor y ya puede escu-
5s
char su fuente de audio. La tecla multifuncin del transmisor
parpadea en verde.

Conectar varios auriculares con el transmisor

Para utilizar varios auriculares simultneamente, primero debe registrar


los auriculares adicionales en el transmisor.
Siga los pasos descritos en el captulo anterior Conectar los auriculares
con el transmisor.
Seguidamente, slo podr escuchar la fuente de audio con los ltimos
auriculares registrados (modo monousuario).
Para escuchar su fuente de audio con hasta 4 auriculares simultnea-
mente:
Cambie al modo multiusuario tal y como se describe en el captulo
siguiente.

26
Manejo del RS 170

Escuchar simultneamente con varios auriculares

Por defecto, en el transmisor est ajustado el modo monousuario. Para


escuchar su fuente de audio con varios auriculares simultneamente, en el
transmisor debe ajustar el modo multiusuario.
De esta forma los auriculares adicionales adoptan el realce dinmico de
graves y el sonido 3D-Surround ajustados. El volumen de cada uno de los
auriculares se puede ajustar individualmente.
Asegrese de que todos los auriculares estn conectados con el trans-
misor (vase el captulo anterior).
Encienda todos los auriculares (vase pgina 20).
Encienda despus el transmisor (vase pgina 18).

Pulse brevemente la tecla multifuncin del transmisor.


La tecla multifuncin del transmisor y los LEDs multifuncin de los
5s
auriculares parpadean en verde. Ahora puede escuchar su fuente de
audio simultneamente con varios auriculares.

HDR 170

HDR 170

HDR 170

Si en el modo multiusuario pulsa la tecla multifuncin del


transmisor, ste cambia al modo monousuario. Puede seguir escu-
chando la fuente de audio con los ltimos auriculares registrados, la
conexin con los dems auriculares se interrumpe.

27
Limpieza y cuidado del RS 170

Limpieza y cuidado del RS 170


ATENCIN El lquido puede destruir la electrnica del producto.
Puede entrar en la carcasa del producto y provocar un corto-
circuito en la electrnica.
Mantenga los lquidos de todo tipo lejos del producto.
Nunca utilice disolventes ni detergentes.

Antes de empezar con la limpieza, apague el producto y desenchufe el


transmisor de la red elctrica.
Limpie el producto slo con un pao suave y seco.

Cambiar las almohadillas

Por motivos de higiene, cada cierto tiempo se deben cambiar sus


almohadillas. Puede adquirir almohadillas de repuesto de su distribuidor
Sennheiser (vase Accesorios y piezas de repuesto en la pgina 31).
Gire las almohadillas en el sentido de la flecha venciendo una leve
resistencia.
Retire las almohadillas de los auriculares.

Coloque almohadillas nuevas en los auriculares.

28
En caso de anomalas

En caso de anomalas
Fallos de sonido

Problema Posible causa Posible solucin Pgina


No hay El transmisor o los Encender el 18/20
sonido auriculares estn apagados transmisor/
los auriculares
El aparato est silenciado Cancelar el modo 21
silencio
El conector no est Comprobar el 12
correctamente enchufado conector
La fuente de audio est Encender la fuente
apagada de audio
Cable de audio defectuoso Cambiar el cable
La conexin entre el trans- Conectar de nuevo 24
misor y los auriculares sufre los auriculares y el
interferencias del entorno transmisor
Desenchufar el 15
transmisor de la
red de corriente
y enchufarlo de
nuevo
Sacar las pilas 16
recargables y colo-
carlas de nuevo
Los auriculares no se han Conectar los 24
vinculado correctamente auriculares con
al tranmisor (p. ej. varios el transmisor
auriculares)
El sonido Distancia excesiva al Reducir la 11
desaparece transmisor distancia al
temporal- transmisor
mente Seal obstruida Retirar obstculos 11
entre transmisor y
auriculares
Aparatos interferentes en Cambiar ubicacin 11
el entorno
Sonido Volumen de la fuente de Aumentar el
demasiado audio demasiado bajo volumen de la
bajo fuente de audio
Seal de la fuente de audio Ajustar el 13
demasiado dbil interruptor de
atenuacin de
entrada a
0 dB
Volumen de los auriculares Pulsar repetida- 21
demasiado bajo mente la tecla
VOLUME +
Sonido slo Cable de audio defectuoso Cambiar el cable
en un lado El cable de audio no est Comprobar el 12
correctamente enchufado conector

29
En caso de anomalas

Problema Posible causa Posible solucin Pgina


Sonido Seal de la fuente de audio Reducir el volumen
distorsio- distorsionada de la fuente de
nado sonido
Reducir el volumen 21
mediante la tecla
VOLUME de
los auriculares
Seal de la fuente de audio Ajustar el inte- 14
demasiado fuerte rruptor de atenua-
cin de entrada
a 8 dB

Otras anomalas

Problema Posible causa Posible solucin Pgina


No se puede No hay conexin de red Comprobar las 15
encender el conexiones de la
transmisor fuente de
alimentacin
No se pueden Pilas recargables gastadas Cargar las pilas 17
encender los recargables
auriculares Pilas recargables mal Colocar de nuevo 16
conectadas las pilas recarga-
bles observando
la polaridad
Los auricu- Los auriculares no tienen Colocar correcta- 17
lares no se contacto con los contactos mente los auri-
cargan de carga culares en los
contactos de carga
Limpiar los 28
contactos de carga
La autono- Pilas recargables gastadas Cambiar las pilas 16
ma se recargables
reduce

Pngase en contacto con su proveedor Sennheiser si en su producto se


presentan problemas no recogidos en la tabla anterior o si los problemas
no se pueden solucionar con las propuestas indicadas en la tabla.
Podr encontrar al representante de su pas en www.sennheiser.com.

30
Accesorios y piezas de repuesto

Accesorios y piezas de repuesto


Utilice exclusivamente accesorios y piezas de repuesto originales de la
marca Sennheiser. De otro modo, la calidad del producto puede verse afec-
tada o el producto se puede deteriorar.

N art. Accesorio/Pieza de repuesto


504251 Auriculares HDR 170
534480 Fuente de alimentacin con conector con adaptadores de
corriente
534486 Cable de audio stereo con conectores jack de 3,5 mm (1 m)
534479 Cable de CC de hembrilla de alimentacin de 4,0 mm
a 2 jacks de alimentacin de 4,0 mm
093778 Adaptador
de jack hembra de 3,5 mm a jack de 6,35 mm
514267 Adaptador
de jack hembra de 3,5 mm a 2 conectores Cinch
534470 1 par de almohadillas (cerradas)

31
Especificaciones tcnicas

Especificaciones tcnicas
Sistema RS 170
Tipo de modulacin MSK digital
Frecuencia portadora 2,4 a 2,48 GHz
Alcance aprox. 80 m al aire libre
Temperatura ambiente 0 C a 40 C

Transmisor TR 170
Conexin de audio Jack stereo hembra de 3,5 mm
Consumo de potencia
(modo standby) < 0,5 W
Alimentacin 5 V , 500 mA
Potencia de transmisin < 10 mW
Peso aprox. 336 g
Dimensiones 12,5 cm x 10 cm x 23 cm

Auriculares HDR 170


Principio de convertidor circumaural, cerrado
Nivel de presin acstica mx. 110 dB (SPL)
Distorsin armnica total < 0,5 % a 1 kHz 100 dB SPL
Rango de frecuencia 18 Hz hasta 21.000 Hz
Tiempo de carga de
las pilas recargables aprox. 16 horas
Alimentacin 2 Bateras NiMH, 1,2 V, 800 mAh
Autonoma aprox. 24 horas
Peso (sin pilas recargables) aprox. 228 g

Fuente de alimentacin SSA-4P 5050F


Potencia absorbida 100 240 V~, 0,2 A, 50 60 Hz
Potencia nominal 5 V , 500 mA
Rango de temperatura de
servicio 0 C a +40 C

32
Declaraciones del fabricante

Declaraciones del fabricante


Garanta

Sennheiser electronic GmbH & Co. concede una garanta de 24 meses sobre
este producto. Puede consultar las condiciones de garanta actuales en la
pgina de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor
Sennheiser.

Conformidad con las siguientes directivas

Directiva RoHS (2002/95/CE)


Directiva WEEE (2002/96/CE)
Directiva de baja tensin (2006/95/CE)

Conformidad CE

Directiva R&TTE (1999/5/CE)


Directiva CEM (2004/108/CE)
Directiva sobre bateras (2006/66/CE)
La declaracin se puede consultar en Internet: www.sennheiser.com. Antes
de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones especficas del
pas de uso.

Pilas

Las pilas suministradas son reciclables. Deseche las bateras en un conte-


nedor de bateras o en su comercio especializado. Deseche slo bateras o
pilas recargables gastadas para proteger el medio ambiente.

Declaracin sobre WEEE

Este producto Sennheiser se ha desarrollado y fabricado con materiales


y componentes de alta calidad que son reciclables y reutilizables. Este
smbolo significa que los productos elctricos y electrnicos se deben
desechar separados de la basura domstica al final de su vida til.
Le rogamos que deseche el producto a travs del centro de recogida y/o
reciclaje de su municipio. Aydenos a conservar el medio ambiente en el
que vivimos.

33
Declaraciones del fabricante

Cumple con:

EE.UU. FCC ID: DMOTR180


FCC ID: DMOHDR180
Canad IC: 2099A-TR180
IC: 2099A-HDR180
Europa

Australia/
Nueva Zelanda
Singapur

Japn
201 WW 09215289
R
201 WW 09215290

Marcas registradas

El logotipo de Kleer es una marca registrada de Kleer Inc.

34
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/10
www.sennheiser.com A02
1

Vous aimerez peut-être aussi